Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
2
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
3
00:00:15,900 --> 00:00:18,967
[train whistle]
4
00:00:19,100 --> 00:00:26,133
?
5
00:00:26,266 --> 00:00:27,800
Nick: Once upon a time...
6
00:00:27,934 --> 00:00:31,633
Well, now fourth upon a time,
way up north
7
00:00:31,767 --> 00:00:35,700
in the tiny town of Evergreen,
Vermont, there lived...
8
00:00:35,834 --> 00:00:36,633
Hannah: There lived a woman
9
00:00:36,767 --> 00:00:39,367
who loved Christmas
very, very much.
10
00:00:39,500 --> 00:00:41,233
Nick: Ho, ho, ho, ho, ho.
11
00:00:41,367 --> 00:00:43,867
Well, if it isn't Hannah Turner.
12
00:00:44,000 --> 00:00:45,867
Please, continue.
13
00:00:46,000 --> 00:00:47,033
Hannah: Thanks Nick.
14
00:00:47,166 --> 00:00:50,600
Now then, I've lived
in Evergreen all my life.
15
00:00:50,734 --> 00:00:52,600
We've met before.
16
00:00:52,734 --> 00:00:54,734
I've seen people come and go.
17
00:00:54,867 --> 00:00:57,233
Our town vet Allie,
for example.
18
00:00:57,367 --> 00:01:00,467
She met her husband Ryan
and her stepdaughter Zoe here.
19
00:01:04,066 --> 00:01:06,667
A while ago, I watched
my friend Lisa rediscover
20
00:01:06,800 --> 00:01:08,533
the magic of Evergreen.
21
00:01:08,667 --> 00:01:10,700
And then she bought
Daisy's General Store
22
00:01:10,834 --> 00:01:12,900
and fell for Kevin Miller.
23
00:01:16,934 --> 00:01:19,600
And yes, I was here when
well-meaning journalist
24
00:01:19,734 --> 00:01:22,600
Katie Connell met her match
at the library
25
00:01:22,734 --> 00:01:25,166
and landed the story
of her life.
26
00:01:27,800 --> 00:01:31,300
My brother Thomas proposed
to Michelle right there
27
00:01:31,433 --> 00:01:34,433
in front of everyone at the
Evergreen Christmas Festival.
28
00:01:34,567 --> 00:01:35,800
[cheering]
29
00:01:35,934 --> 00:01:37,967
And I've had a few stories
of my own.
30
00:01:38,100 --> 00:01:40,433
I wished on the snow globe
for someone,
31
00:01:40,567 --> 00:01:42,467
and I found someone.
32
00:01:42,600 --> 00:01:45,867
I fell in love with
my best friend, Elliot.
33
00:01:46,000 --> 00:01:48,734
You know what Christmas
does to people around here.
34
00:01:49,734 --> 00:01:54,467
Anyway, this story starts with
the Evergreen Christmas Museum.
35
00:01:54,600 --> 00:02:00,133
It's the story of, well,
of my Christmas in Evergreen.
36
00:02:00,700 --> 00:02:10,667
?
37
00:02:12,800 --> 00:02:14,333
[door chimes jingle]
38
00:02:14,467 --> 00:02:16,400
...And don't forget to sign up
if you're interested
39
00:02:16,533 --> 00:02:19,066
in our class on the art
of gift wrapping.
40
00:02:19,200 --> 00:02:20,533
Presentation is key
to a good gift.
41
00:02:20,667 --> 00:02:22,066
Bye, guys.
42
00:02:22,200 --> 00:02:23,133
[sighs]
43
00:02:23,266 --> 00:02:24,667
I don't think my parents
could've even imagined
44
00:02:24,800 --> 00:02:26,600
what this space turned into.
45
00:02:26,734 --> 00:02:29,233
You've made it something
that the community just loves.
46
00:02:29,367 --> 00:02:31,033
Bye guys.
47
00:02:31,166 --> 00:02:33,200
It's exactly what
they would've wanted.
48
00:02:33,333 --> 00:02:35,166
I couldn't have done it
without you.
49
00:02:35,300 --> 00:02:38,200
Someone had to carry on
the Turner name.
50
00:02:38,333 --> 00:02:40,200
It looks like we're going
to need more space in here now
51
00:02:40,333 --> 00:02:43,433
that we've added repair
and restoration services.
52
00:02:43,567 --> 00:02:45,567
Imagine what we could do
with a bigger space.
53
00:02:45,700 --> 00:02:46,667
Oh!
54
00:02:46,800 --> 00:02:48,000
Thanks again for taking on
the repair sessions.
55
00:02:48,133 --> 00:02:49,333
Yeah.
56
00:02:49,467 --> 00:02:50,500
I really have my hands full
this year with the art lessons.
57
00:02:50,633 --> 00:02:51,934
No trouble at all.
58
00:02:52,066 --> 00:02:53,600
It's exciting to see how
you brought this place
59
00:02:53,734 --> 00:02:54,600
back to its roots.
60
00:02:54,734 --> 00:02:55,633
I didn't have much of a choice.
61
00:02:55,767 --> 00:02:57,700
The sign outside says
Turner Tinker Shop.
62
00:02:57,834 --> 00:03:00,133
Hey, I told you, you should
change the name.
63
00:03:00,266 --> 00:03:02,567
People just keep bringing things
for me to fix,
64
00:03:02,700 --> 00:03:04,900
especially now that everyone
found out that last year
65
00:03:05,033 --> 00:03:06,467
I fixed the snow globe.
66
00:03:06,600 --> 00:03:07,467
[laughs]
67
00:03:07,600 --> 00:03:08,600
Makes sense to me.
68
00:03:08,734 --> 00:03:10,467
The Turners, they...
they could repair anything,
69
00:03:10,600 --> 00:03:12,633
but their real love
was their art.
70
00:03:12,767 --> 00:03:14,333
They'd be very proud of
what you two have built.
71
00:03:14,467 --> 00:03:16,133
Well, Elliot built it. I just...
72
00:03:16,266 --> 00:03:18,166
Just spends all her time here
helping me.
73
00:03:18,300 --> 00:03:19,734
[laughs]
74
00:03:19,867 --> 00:03:20,900
Toodle-oo.
75
00:03:21,033 --> 00:03:22,266
Bye Henry.
76
00:03:22,400 --> 00:03:24,934
Hey, I told you, you should
change the name.
77
00:03:25,066 --> 00:03:26,266
My parents wouldn't mind.
78
00:03:26,400 --> 00:03:29,100
I mean, now that
it's this hybrid art,
79
00:03:29,233 --> 00:03:31,100
repair, restoration shop.
80
00:03:31,233 --> 00:03:32,600
A multipurpose space
needs a multi...
81
00:03:32,734 --> 00:03:33,400
A multipurpose name?
82
00:03:33,533 --> 00:03:34,500
Exactly.
83
00:03:34,633 --> 00:03:35,834
I've actually been giving
that a lot of thought.
84
00:03:35,967 --> 00:03:37,100
Mm-hmm?
85
00:03:37,233 --> 00:03:38,333
[clock chiming]
86
00:03:38,467 --> 00:03:40,633
Aren't you going to be late
to meet Michelle and Carol
87
00:03:40,767 --> 00:03:41,700
before your shift at the inn?
88
00:03:41,834 --> 00:03:43,734
Yeah, well I like hanging out
here with you.
89
00:03:43,867 --> 00:03:46,967
Hannah Turner, are you
flirting with me?
90
00:03:47,100 --> 00:03:48,667
1,000 percent yes, I am.
91
00:03:48,800 --> 00:03:51,066
[laughing]
92
00:03:51,200 --> 00:03:52,633
Come here.
93
00:03:55,133 --> 00:03:56,500
I got this.
94
00:03:56,633 --> 00:03:58,433
Go see your friends.
95
00:03:58,567 --> 00:04:00,467
-Okay.
-Okay.
96
00:04:00,600 --> 00:04:03,867
Don't forget we have decorating
at the inn later today.
97
00:04:04,000 --> 00:04:04,700
I'll be there.
98
00:04:04,834 --> 00:04:06,233
Okay. Bye.
99
00:04:07,600 --> 00:04:09,667
[door chimes jingle]
100
00:04:12,333 --> 00:04:15,900
?
101
00:04:16,033 --> 00:04:17,166
Oh, Nick!
102
00:04:17,300 --> 00:04:18,367
[laughs]
103
00:04:18,500 --> 00:04:19,500
Oh dear, hi.
104
00:04:19,633 --> 00:04:20,533
Well, hello there.
105
00:04:20,667 --> 00:04:22,467
Come to mail a letter to Santa?
106
00:04:22,600 --> 00:04:23,900
I'll get to it. I'm just
late meeting...
107
00:04:24,033 --> 00:04:26,400
Now, remember where
all that rushing about
108
00:04:26,533 --> 00:04:27,800
landed us last year.
109
00:04:27,934 --> 00:04:29,033
Oh, don't remind me.
110
00:04:29,166 --> 00:04:30,900
I still have nightmares
about breaking the snow globe.
111
00:04:31,033 --> 00:04:32,266
That was on both of us.
112
00:04:32,400 --> 00:04:35,367
We broke it and I'll disagree
with anyone who says otherwise.
113
00:04:35,500 --> 00:04:37,867
Well don't worry, I tiptoe by it
every time now.
114
00:04:38,000 --> 00:04:39,133
Me too.
115
00:04:39,266 --> 00:04:40,300
[laughs]
116
00:04:40,433 --> 00:04:41,967
It's easy to get caught up
in all the festivities,
117
00:04:42,100 --> 00:04:44,633
each day counting down.
118
00:04:44,767 --> 00:04:47,200
Evergreen has that spirit.
119
00:04:47,333 --> 00:04:48,567
Everyone helping out.
120
00:04:48,700 --> 00:04:51,200
Oh, my parents used to joke that
Evergreen was the kind of place
121
00:04:51,333 --> 00:04:53,700
that people would help out
even if you didn't need them to.
122
00:04:53,834 --> 00:04:56,533
They made their mark
on this town.
123
00:04:59,467 --> 00:05:00,133
[gasps]
124
00:05:00,266 --> 00:05:01,734
Goodness, is that the time?
125
00:05:01,867 --> 00:05:03,934
Good to see you, Nick. Bye.
126
00:05:11,667 --> 00:05:12,066
[laughing]
127
00:05:12,200 --> 00:05:12,700
-Oh hi.
-Hi.
128
00:05:12,834 --> 00:05:14,233
Sorry I'm late, guys.
129
00:05:14,367 --> 00:05:16,467
Oh, come on.
You're not late at all.
130
00:05:16,600 --> 00:05:17,567
You want some apple cider?
131
00:05:17,700 --> 00:05:19,100
Yes, please.
132
00:05:19,233 --> 00:05:20,000
I just happened to use
the recipe
133
00:05:20,133 --> 00:05:22,100
from the new Kringle
Kitchen Cookbook.
134
00:05:22,233 --> 00:05:23,600
The first printing
arrived yesterday.
135
00:05:23,734 --> 00:05:25,700
Yes I do, and congratulations
Carol.
136
00:05:25,834 --> 00:05:26,734
Thank you.
137
00:05:26,867 --> 00:05:28,133
I can't wait to buy a copy.
138
00:05:28,266 --> 00:05:29,200
So ladies.
139
00:05:29,333 --> 00:05:31,934
The secret to the cider
is adding the syrup
140
00:05:32,066 --> 00:05:33,900
from the maple syrup
sugar shack.
141
00:05:34,033 --> 00:05:35,600
There's got to be a shorter way
to say that.
142
00:05:35,734 --> 00:05:36,734
I know, right?
143
00:05:36,867 --> 00:05:38,467
[laughs]
144
00:05:38,600 --> 00:05:40,233
Thanks.
145
00:05:40,367 --> 00:05:41,633
So Michelle, your wedding.
146
00:05:41,767 --> 00:05:43,433
What's left to do,
how can I help you?
147
00:05:43,567 --> 00:05:45,867
Well, there's really
not much left.
148
00:05:46,000 --> 00:05:49,266
The key for me
is keeping it small.
149
00:05:49,400 --> 00:05:52,200
Uh... are you sure it's not
a little too small?
150
00:05:52,333 --> 00:05:54,734
Well, that's what we wanted.
151
00:05:54,867 --> 00:05:57,967
We met around Christmas,
fell in love around Christmas.
152
00:05:58,100 --> 00:06:00,467
We wanted our wedding to be
around Christmas.
153
00:06:00,600 --> 00:06:01,700
We don't want to get in the way
154
00:06:01,834 --> 00:06:03,800
of anybody's celebrations,
so...
155
00:06:03,934 --> 00:06:07,000
Nice little ceremony
on the 23rd.
156
00:06:07,133 --> 00:06:08,767
Then we can spend our first
Christmas together
157
00:06:08,900 --> 00:06:10,200
as husband and wife.
158
00:06:10,333 --> 00:06:11,367
[sighs happily]
159
00:06:11,500 --> 00:06:12,500
Aww, that's so nice.
160
00:06:12,633 --> 00:06:13,667
So when does Thomas get back?
161
00:06:13,800 --> 00:06:16,834
As soon as he closes the logging
camp for Christmas.
162
00:06:16,967 --> 00:06:19,433
He waits for all his employees
to leave safely.
163
00:06:19,567 --> 00:06:20,767
Well, he'll be fine,
164
00:06:20,900 --> 00:06:24,166
and we will just focus on making
sure that your family gets in.
165
00:06:24,300 --> 00:06:26,033
Yeah, that's the other issue.
166
00:06:26,166 --> 00:06:28,767
My Dad, Gordon.
167
00:06:28,900 --> 00:06:30,100
I don't know what's going on
with him,
168
00:06:30,233 --> 00:06:31,533
but there's something
he's not telling me.
169
00:06:31,667 --> 00:06:34,100
Every time I ask him
about his travel plans,
170
00:06:34,233 --> 00:06:36,166
he says he's about
to make them
171
00:06:36,300 --> 00:06:38,166
but then he never gives me
his itinerary.
172
00:06:38,300 --> 00:06:40,367
Oh well, I'm sure
he's just busy.
173
00:06:40,500 --> 00:06:41,867
He's not going to miss
his daughter's wedding.
174
00:06:42,000 --> 00:06:42,800
Hey.
175
00:06:42,934 --> 00:06:44,667
Aunt Hannah, can I get
you anything?
176
00:06:44,800 --> 00:06:47,700
A peppermint hot chocolate?
I'm getting pretty good.
177
00:06:47,834 --> 00:06:51,000
I'm sure you are, but I already
have an apple cider.
178
00:06:51,133 --> 00:06:53,934
How about you make me
a hot chocolate
179
00:06:54,066 --> 00:06:55,934
for our Christmas movie
marathon tonight?
180
00:06:56,066 --> 00:06:57,600
Deal.
181
00:06:57,734 --> 00:06:59,433
Oh, I love that kid.
182
00:06:59,567 --> 00:07:02,667
He talks to Thomas every night
about this job.
183
00:07:02,800 --> 00:07:04,367
Well, I hate to leave, guys.
184
00:07:04,500 --> 00:07:06,166
But I have to get
to an interview.
185
00:07:06,300 --> 00:07:07,066
An interview?
186
00:07:07,200 --> 00:07:09,533
Yeah. The Evergreen
Christmas Museum.
187
00:07:09,667 --> 00:07:10,867
I know I spearheaded it,
188
00:07:11,000 --> 00:07:12,700
but I don't want to be
in charge permanently.
189
00:07:12,834 --> 00:07:16,066
So I'm looking to hire a manager
to take over.
190
00:07:16,200 --> 00:07:17,200
Hmm.
191
00:07:17,333 --> 00:07:17,700
Gotta go.
192
00:07:17,834 --> 00:07:18,533
Good to see you.
193
00:07:18,667 --> 00:07:19,600
You too.
194
00:07:19,734 --> 00:07:20,734
Bye!
195
00:07:20,867 --> 00:07:22,767
[cuckoo clock chiming]
196
00:07:22,900 --> 00:07:24,700
Oh, is that the time?
197
00:07:24,834 --> 00:07:27,033
I gotta get going.
198
00:07:27,166 --> 00:07:28,900
Good to see you Carol.
199
00:07:31,133 --> 00:07:34,100
?
200
00:07:35,400 --> 00:07:37,734
So it's room number 6,
201
00:07:37,867 --> 00:07:39,900
and there's cookies pretty much
always on that tray.
202
00:07:40,033 --> 00:07:42,900
And welcome to Evergreen.
203
00:07:43,033 --> 00:07:44,934
Enjoy your stay.
204
00:07:46,734 --> 00:07:48,667
And that makes
a full house.
205
00:07:48,800 --> 00:07:49,734
We've been full
since Thanksgiving.
206
00:07:49,867 --> 00:07:50,867
Mmmhmm.
207
00:07:51,000 --> 00:07:52,700
And now with the opening
of the Christmas Museum...
208
00:07:52,834 --> 00:07:53,767
Exactly.
209
00:07:53,900 --> 00:07:55,567
We're full all the way through
the new year.
210
00:07:55,700 --> 00:07:58,700
It's our best year on record.
Which means...
211
00:07:58,834 --> 00:08:01,033
Christmas bonus came early.
212
00:08:02,900 --> 00:08:03,767
Seriously?
213
00:08:03,900 --> 00:08:04,734
[laughs]
214
00:08:04,867 --> 00:08:06,100
You didn't have to do that.
Thank you.
215
00:08:06,233 --> 00:08:07,333
No, thank you.
216
00:08:07,467 --> 00:08:08,600
You keep this place running.
217
00:08:08,734 --> 00:08:11,834
The systems you've built, it
practically runs itself now.
218
00:08:11,967 --> 00:08:12,967
Thank you, Hannah.
219
00:08:13,100 --> 00:08:14,500
[laughs]
220
00:08:17,300 --> 00:08:18,166
What?
221
00:08:18,300 --> 00:08:21,433
You got that look, like...
222
00:08:21,567 --> 00:08:23,266
The look that you get when
you need to tell me something
223
00:08:23,400 --> 00:08:26,133
but you're not sure it's
the right time to tell me.
224
00:08:26,266 --> 00:08:27,000
Okay.
225
00:08:27,133 --> 00:08:29,400
Come on, spill it.
What's going on?
226
00:08:29,533 --> 00:08:31,400
I just keep thinking about
the Tinker Shop
227
00:08:31,533 --> 00:08:33,667
and how it's become so many
different things.
228
00:08:33,800 --> 00:08:35,567
Yeah. Everybody loves it.
229
00:08:35,700 --> 00:08:36,867
I know.
230
00:08:37,000 --> 00:08:39,400
But now that it's getting busier
and with Henry helping out,
231
00:08:39,533 --> 00:08:40,900
it feels a little bit cramped.
232
00:08:41,033 --> 00:08:43,934
I just keep thinking, like...
what's next?
233
00:08:44,066 --> 00:08:45,633
Next for what?
234
00:08:45,767 --> 00:08:46,633
The Tinker Shop.
235
00:08:46,767 --> 00:08:47,567
Oh.
236
00:08:47,700 --> 00:08:50,100
[laughs]
Of course.
237
00:08:50,233 --> 00:08:51,633
I've come up with this
pretty big idea
238
00:08:51,767 --> 00:08:52,834
about how to rebrand it.
239
00:08:52,967 --> 00:08:54,967
How to make it more
about Evergreen.
240
00:08:55,100 --> 00:08:57,400
I've even applied
to a foundation
241
00:08:57,533 --> 00:08:59,233
that gives funds to
promising businesses.
242
00:08:59,367 --> 00:09:00,200
You did?
243
00:09:00,333 --> 00:09:02,834
Yeah. See, Ezra told
me about this...
244
00:09:02,967 --> 00:09:04,000
This opportunity.
245
00:09:04,133 --> 00:09:05,233
Ezra: Hello!
246
00:09:05,367 --> 00:09:07,834
Speaking of the Ezra...
247
00:09:07,967 --> 00:09:10,066
The Ezra appears! Hi!
248
00:09:10,200 --> 00:09:11,467
[laughing]
249
00:09:11,600 --> 00:09:13,033
Oh, it's so good to have you
back in town.
250
00:09:13,166 --> 00:09:17,133
As if I would miss a Christmas
in Evergreen.
251
00:09:17,266 --> 00:09:18,800
Or Michelle's wedding.
252
00:09:18,934 --> 00:09:19,867
Welcome home, Ez.
253
00:09:20,000 --> 00:09:21,233
Come on in.
254
00:09:21,367 --> 00:09:23,467
-Mmm.
-Ah.
255
00:09:23,600 --> 00:09:24,867
I was just at
Daisy's General Store
256
00:09:25,000 --> 00:09:26,834
and they said that you both
were out here.
257
00:09:26,967 --> 00:09:30,700
Oh, and I saw some of those mugs
made in the Tinker Shop.
258
00:09:30,834 --> 00:09:33,166
The art class made so many this
year that we had to sell them.
259
00:09:33,300 --> 00:09:35,166
I recognized the handiwork
on the little mittens
260
00:09:35,300 --> 00:09:37,033
attached to the handle.
261
00:09:37,166 --> 00:09:37,967
Thank you.
262
00:09:38,100 --> 00:09:39,033
Very cute.
263
00:09:39,166 --> 00:09:40,066
[laughs]
Thank you.
264
00:09:40,200 --> 00:09:41,633
How's Boston treating you?
265
00:09:41,767 --> 00:09:44,233
Oh, not easy.
266
00:09:44,367 --> 00:09:46,633
Everything changed
right when I got there.
267
00:09:46,767 --> 00:09:48,533
Still looking for the right job
that fits.
268
00:09:48,667 --> 00:09:49,667
Oh.
269
00:09:49,800 --> 00:09:51,000
And... my relationship
with Oliver
270
00:09:51,133 --> 00:09:52,467
didn't work out the way
I'd hoped.
271
00:09:52,600 --> 00:09:53,533
Oh.
272
00:09:53,667 --> 00:09:55,467
But the city,
the energy.
273
00:09:55,600 --> 00:09:57,133
Oh!
274
00:09:57,266 --> 00:09:59,033
And I know the exact
right neighbourhood
275
00:09:59,166 --> 00:10:00,300
for your second location
276
00:10:00,433 --> 00:10:03,033
if you get the funds
you applied for.
277
00:10:06,133 --> 00:10:08,233
Uh... What second location?
278
00:10:08,367 --> 00:10:11,300
Oh. I spoke out of turn.
279
00:10:11,433 --> 00:10:13,066
Look, I'm just going
to go see if,
280
00:10:13,200 --> 00:10:14,500
uh, what Megan's doing
and, uh...
281
00:10:14,633 --> 00:10:16,600
[laughs awkwardly]
Let you guys...
282
00:10:19,333 --> 00:10:20,600
Thanks Ez.
283
00:10:22,166 --> 00:10:26,133
So if you get this money
you applied for,
284
00:10:26,266 --> 00:10:28,133
what exactly are you going
to do?
285
00:10:28,266 --> 00:10:30,867
I'm going to open
a second shop.
286
00:10:31,000 --> 00:10:32,133
Oh.
287
00:10:32,266 --> 00:10:33,166
Bigger.
288
00:10:33,300 --> 00:10:34,033
More services.
289
00:10:34,166 --> 00:10:35,066
Even retail.
290
00:10:35,200 --> 00:10:36,467
I'm going to give a platform
for local artists
291
00:10:36,600 --> 00:10:37,867
to sell the things
that they make.
292
00:10:38,000 --> 00:10:40,400
All with that classic
Evergreen feel.
293
00:10:40,533 --> 00:10:42,166
You know, the very thing
that people come here for.
294
00:10:42,300 --> 00:10:45,166
But in Boston.
295
00:10:45,300 --> 00:10:46,300
Yeah.
296
00:10:46,433 --> 00:10:47,400
Huh.
297
00:10:47,533 --> 00:10:49,734
Yeah. It's not just about
setting up another shop.
298
00:10:49,867 --> 00:10:51,200
I want to do more.
299
00:10:51,333 --> 00:10:53,567
I kind of feel like sometimes,
just sometimes,
300
00:10:53,700 --> 00:10:58,300
people see me as just
that Tinker Shop guy.
301
00:10:58,433 --> 00:11:00,266
Like I'm only what I am
because of where I am.
302
00:11:00,400 --> 00:11:01,867
Like I'm living in the shadow
303
00:11:02,000 --> 00:11:04,600
of who the town has always
seen me as.
304
00:11:04,734 --> 00:11:05,600
Don't you ever feel that way?
305
00:11:05,734 --> 00:11:10,433
No, not really. I like how
the town sees me.
306
00:11:10,567 --> 00:11:12,433
I think?
307
00:11:12,567 --> 00:11:14,400
You know, I've never really
thought about it.
308
00:11:14,533 --> 00:11:16,934
I just feel like I'm barely
scratching the surface
309
00:11:17,066 --> 00:11:19,800
of what I can achieve, but...
310
00:11:19,934 --> 00:11:22,800
Listen, we don't even know
if I'm going to get the money.
311
00:11:22,934 --> 00:11:25,533
It's all very, you know,
cart before the horse.
312
00:11:25,667 --> 00:11:27,600
Sleigh before the reindeer.
313
00:11:27,734 --> 00:11:28,767
[laughs weakly]
314
00:11:31,367 --> 00:11:36,934
?
315
00:11:37,066 --> 00:11:37,934
Hannah?
316
00:11:38,066 --> 00:11:39,300
Allie?
317
00:11:39,433 --> 00:11:40,934
[excitedly]
You made it!
318
00:11:41,066 --> 00:11:42,266
Oh!
319
00:11:42,400 --> 00:11:45,300
Who could miss a Christmas
in Evergreen?
320
00:11:45,433 --> 00:11:49,400
Zoe, I haven't seen you since
the wedding, oh...
321
00:11:49,533 --> 00:11:50,533
Where's Ryan?
322
00:11:50,667 --> 00:11:51,533
He's flying in a little
bit later.
323
00:11:51,667 --> 00:11:53,266
We came in early to surprise
my parents,
324
00:11:53,400 --> 00:11:54,433
but they seem to be out.
325
00:11:54,567 --> 00:11:56,200
Well, I'm going to see them
later at choir practice.
326
00:11:56,333 --> 00:11:57,800
I'm sure they're somewhere
around here.
327
00:11:57,934 --> 00:11:58,967
[laughs]
328
00:11:59,100 --> 00:12:00,767
Zoe, tell me.
Do you love Paris?
329
00:12:00,900 --> 00:12:02,500
You do love Paris, right?
330
00:12:02,633 --> 00:12:04,967
It's no Evergreen,
but it is Paris.
331
00:12:05,100 --> 00:12:07,433
So yes, absolutely.
332
00:12:07,567 --> 00:12:08,600
So your nephew works here?
333
00:12:08,734 --> 00:12:10,533
David, yes.
He just started.
334
00:12:10,667 --> 00:12:13,433
You know, it's an Evergreen
rite of passage.
335
00:12:13,567 --> 00:12:15,600
All of our Christmas break jobs
growing up
336
00:12:15,734 --> 00:12:17,934
were either at the Kringle
or the Christmas tree farm.
337
00:12:18,066 --> 00:12:21,667
Now you're making me feel like
I want a Christmas break job.
338
00:12:21,800 --> 00:12:25,033
Well, you know, I could use
a hand with the knitting.
339
00:12:25,166 --> 00:12:27,633
They sell my hats at Daisy's
store and I make little mittens
340
00:12:27,767 --> 00:12:30,133
for some of the ornaments
at the art centre.
341
00:12:30,266 --> 00:12:31,633
Wait, can I?
342
00:12:31,767 --> 00:12:34,600
Well, we have to go back
to Paris in two weeks but...
343
00:12:34,734 --> 00:12:36,533
[speaks French]
344
00:12:36,667 --> 00:12:38,967
[laughs]
345
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
Allie?
346
00:12:40,233 --> 00:12:42,867
-Allie!
-Hi!
347
00:12:43,000 --> 00:12:44,600
Allie, I knew you would make it.
348
00:12:44,734 --> 00:12:45,567
I got worried.
349
00:12:45,700 --> 00:12:47,467
There was a storm forecast
for up north
350
00:12:47,600 --> 00:12:49,800
and so I thought they might
cancel plane reservations.
351
00:12:49,934 --> 00:12:51,033
We would've snowshoed.
352
00:12:51,166 --> 00:12:52,433
We would've stolen a snowmobile.
353
00:12:52,567 --> 00:12:54,633
[laughs]
354
00:12:54,767 --> 00:12:55,700
Zoe.
355
00:12:55,834 --> 00:13:05,367
[speaking French]
356
00:13:05,500 --> 00:13:06,567
Something about a sweater.
357
00:13:06,700 --> 00:13:08,667
I don't know, you're the one
that minored in French.
358
00:13:08,800 --> 00:13:11,000
[speaking French]
359
00:13:11,133 --> 00:13:12,433
They're here!
360
00:13:12,567 --> 00:13:14,567
[gasps]
Daddy!
361
00:13:14,700 --> 00:13:15,500
Zoe come here.
362
00:13:15,633 --> 00:13:18,166
Oh, my beautiful girl!
I missed you.
363
00:13:18,300 --> 00:13:20,767
And honey, oh sweetheart!
364
00:13:20,900 --> 00:13:21,867
All I wanted for Christmas
this year
365
00:13:22,000 --> 00:13:25,233
was to have my family
back here in Evergreen.
366
00:13:25,367 --> 00:13:26,767
Oh, I wish I could stay.
367
00:13:26,900 --> 00:13:27,734
[sighs]
368
00:13:27,867 --> 00:13:29,700
But I gotta go.
It's so good to see you.
369
00:13:29,834 --> 00:13:30,266
See you soon.
370
00:13:30,400 --> 00:13:31,166
Bye!
371
00:13:31,300 --> 00:13:33,266
?
372
00:13:35,333 --> 00:13:37,700
Hey everybody.
I'm sorry I'm late.
373
00:13:37,834 --> 00:13:39,333
Oh, we're just running
up and down the scales.
374
00:13:39,467 --> 00:13:41,700
Keeping everyone
on their toes.
375
00:13:41,834 --> 00:13:43,533
? Christmas cookies, ?
376
00:13:43,667 --> 00:13:44,900
? figgy pudding, ?
377
00:13:45,033 --> 00:13:46,533
? Christmas cookies, ?
378
00:13:46,667 --> 00:13:48,567
? figgy pudding, ?
379
00:13:48,700 --> 00:13:50,100
Hey, then...
380
00:13:50,233 --> 00:13:53,834
Let's... Let's start with our...
381
00:13:53,967 --> 00:13:58,467
our opening number for
the Christmas, uh, festival.
382
00:14:00,633 --> 00:14:03,133
Do you need a hand?
383
00:14:03,266 --> 00:14:05,133
Keep warming up, guys.
Maybe more scales.
384
00:14:05,266 --> 00:14:06,066
Oh, oh!
385
00:14:06,200 --> 00:14:08,967
[piano playing scales]
?
386
00:14:09,100 --> 00:14:10,166
Thank you.
387
00:14:10,300 --> 00:14:11,500
Uh-huh.
388
00:14:11,633 --> 00:14:13,467
I have a lot on my mind.
389
00:14:14,567 --> 00:14:19,133
Carol, how does the town
see me?
390
00:14:19,266 --> 00:14:21,266
What do you mean?
391
00:14:21,400 --> 00:14:23,667
Earlier today, Elliot said
this thing about
392
00:14:23,800 --> 00:14:24,900
how the town sees him.
393
00:14:25,033 --> 00:14:27,166
Which made me really curious.
394
00:14:27,300 --> 00:14:29,166
Well, we see you as wonderful.
395
00:14:31,133 --> 00:14:32,533
But...
396
00:14:34,400 --> 00:14:37,000
Okay, you do so much.
397
00:14:37,133 --> 00:14:42,066
In fact, sometimes I think
you do too much.
398
00:14:42,200 --> 00:14:45,233
You say yes to everything.
399
00:14:45,367 --> 00:14:48,600
Well, I feel like that's
everyone in Evergreen, no?
400
00:14:48,734 --> 00:14:51,233
Well, we're helpful, sure.
401
00:14:51,367 --> 00:14:53,467
But you, I mean...
402
00:14:53,600 --> 00:14:57,600
The job, the choir, any favour
anybody ever asked you.
403
00:14:57,734 --> 00:15:00,700
Well, I mean, it seems
all manageable.
404
00:15:00,834 --> 00:15:04,834
I see things I like doing
so I say yes.
405
00:15:04,967 --> 00:15:07,233
You're so like your momma.
406
00:15:07,367 --> 00:15:11,433
Ambitious and passionate
and caring.
407
00:15:12,633 --> 00:15:16,567
That's how the town saw her
and that's how we see you.
408
00:15:17,834 --> 00:15:21,567
You're doing great,
just breathe.
409
00:15:21,700 --> 00:15:23,333
[exhales heavily]
410
00:15:23,467 --> 00:15:26,033
And remember to ask for help,
if you need it.
411
00:15:26,166 --> 00:15:27,200
Okay.
412
00:15:27,333 --> 00:15:29,834
-All right.
-Thank you.
413
00:15:29,967 --> 00:15:31,900
Breathe, Hannah. Breathe.
414
00:15:32,033 --> 00:15:35,967
Okay. And one,
two, three, four...
415
00:15:36,100 --> 00:15:38,300
? Jingle bells
Jingle bells ?
416
00:15:38,433 --> 00:15:40,400
? Jingle all the way ?
417
00:15:40,533 --> 00:15:44,633
? Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ?
418
00:15:44,767 --> 00:15:45,800
? Hey! ?
419
00:15:45,934 --> 00:15:52,900
?
420
00:16:15,233 --> 00:16:16,700
Hey.
421
00:16:16,834 --> 00:16:20,900
Michelle, this place
is incredible.
422
00:16:21,033 --> 00:16:23,533
You know, when the town ended up
with all that money,
423
00:16:23,667 --> 00:16:26,033
opening this Christmas museum
in time for Christmas...
424
00:16:26,166 --> 00:16:26,700
Mmmhmm.
425
00:16:26,834 --> 00:16:29,300
It seems right.
426
00:16:29,433 --> 00:16:31,533
But now that it's 10 days
before our grand opening
427
00:16:31,667 --> 00:16:36,800
at the Christmas Festival and
everywhere in town is booked,
428
00:16:36,934 --> 00:16:39,300
a lot of reporters are coming.
429
00:16:39,433 --> 00:16:41,433
Doing all this while
I'm planning a wedding.
430
00:16:41,567 --> 00:16:42,734
[laughs]
431
00:16:42,867 --> 00:16:43,734
But on the bright side,
432
00:16:43,867 --> 00:16:46,633
we're going to have
a Christmas museum.
433
00:16:46,767 --> 00:16:47,700
[sighs happily]
434
00:16:47,834 --> 00:16:51,633
Look at you. Making your mark
on Evergreen.
435
00:16:51,767 --> 00:16:54,867
Well, I am proud to be the first
female mayor of Evergreen,
436
00:16:55,000 --> 00:16:55,934
Mmmhmm.
437
00:16:56,066 --> 00:16:58,467
I'm actually starting to think
a little bigger.
438
00:16:58,600 --> 00:17:00,300
Well, whatever it is,
you've got my vote.
439
00:17:00,433 --> 00:17:02,200
[laughs]
440
00:17:02,333 --> 00:17:04,467
You know, I started this museum
because I know
441
00:17:04,600 --> 00:17:09,000
that people come to Evergreen
for how well we do Christmas.
442
00:17:09,133 --> 00:17:11,600
I think they should know
the history.
443
00:17:11,734 --> 00:17:13,800
It's going to take a lot
of work though.
444
00:17:13,934 --> 00:17:15,767
I thought you hired someone
to manage the place.
445
00:17:15,900 --> 00:17:18,800
Yeah. I met with two
candidates today.
446
00:17:18,934 --> 00:17:21,834
One got another job
and the other?
447
00:17:21,967 --> 00:17:25,367
Well, let's just say that was
not a very organized person.
448
00:17:25,500 --> 00:17:27,000
Not at all.
449
00:17:27,133 --> 00:17:29,133
So if you have
any suggestions.
450
00:17:32,633 --> 00:17:33,834
Actually...
451
00:17:36,066 --> 00:17:37,166
Hey, who's ready
for movie night?
452
00:17:37,300 --> 00:17:38,934
We are.
453
00:17:39,066 --> 00:17:40,767
David made us some hot cocoa.
454
00:17:40,900 --> 00:17:42,600
Oh, yeah.
455
00:17:42,734 --> 00:17:44,266
And you, how was your day?
456
00:17:44,400 --> 00:17:46,166
Oh, exhausting.
457
00:17:46,300 --> 00:17:47,934
Really?
Because you seem...
458
00:17:48,066 --> 00:17:49,367
Exhausted in a good way?
459
00:17:49,500 --> 00:17:50,867
The way that's kind
of exhilarating?
460
00:17:51,000 --> 00:17:52,266
[laughs]
461
00:17:52,400 --> 00:17:53,433
So?
462
00:17:53,567 --> 00:17:54,767
What's it going to be, huh?
463
00:17:54,900 --> 00:17:56,133
Christmas funny?
464
00:17:56,266 --> 00:17:57,433
Christmas sad?
465
00:17:57,567 --> 00:17:59,033
Christmas somewhere in between?
466
00:17:59,166 --> 00:18:00,166
I'll find us a good one.
467
00:18:00,300 --> 00:18:02,533
All right. Let's go.
468
00:18:02,667 --> 00:18:04,500
Hey, hey. Before you go in.
469
00:18:04,633 --> 00:18:07,000
I have some big news.
470
00:18:07,133 --> 00:18:08,500
Oh.
471
00:18:08,633 --> 00:18:10,066
I got another job.
472
00:18:10,200 --> 00:18:11,834
[laughs]
473
00:18:11,967 --> 00:18:14,333
Yes!
474
00:18:14,467 --> 00:18:16,533
I was just standing in
the museum with Michelle.
475
00:18:16,667 --> 00:18:21,100
And I don't know, I... I...
I felt so inspired by her,
476
00:18:21,233 --> 00:18:23,500
by the place, by...
by all of it.
477
00:18:23,633 --> 00:18:26,600
Wow. But doesn't this put
way more on your plate?
478
00:18:26,734 --> 00:18:27,667
Well yes, it does.
479
00:18:27,800 --> 00:18:30,166
But the thing is, today
when you asked about
480
00:18:30,300 --> 00:18:32,100
how the town sees me...
481
00:18:32,233 --> 00:18:34,934
I gave it some good thought,
and I was thinking,
482
00:18:35,066 --> 00:18:37,233
Carol and Joe have
the Kringle Shop.
483
00:18:37,367 --> 00:18:38,500
Michelle has the inn.
484
00:18:38,633 --> 00:18:40,734
You have the Tinker Shop.
485
00:18:40,867 --> 00:18:43,066
I've always felt like I've had
these big shoes to fill
486
00:18:43,200 --> 00:18:44,333
and nothing to call my own.
487
00:18:44,467 --> 00:18:46,333
And then all of a sudden
there it was.
488
00:18:46,467 --> 00:18:47,233
The museum.
489
00:18:47,367 --> 00:18:50,400
I can leave my mark
at the museum.
490
00:18:50,533 --> 00:18:52,000
I'm proud of you.
491
00:18:52,133 --> 00:18:53,000
Really?
492
00:18:53,133 --> 00:18:54,033
Yeah.
493
00:18:54,166 --> 00:18:54,734
But?
494
00:18:54,867 --> 00:18:56,900
No, no but.
Just um...
495
00:18:57,033 --> 00:18:58,200
Good job.
496
00:18:58,333 --> 00:18:59,533
[laughs]
Okay.
497
00:18:59,667 --> 00:19:01,834
And listen, we can talk about
the plans for the Tinker Shop
498
00:19:01,967 --> 00:19:03,133
if you want.
499
00:19:03,266 --> 00:19:04,967
Yeah. It sounds like we both
have a lot to look forward to.
500
00:19:05,100 --> 00:19:06,734
We do. We absolutely do.
501
00:19:06,867 --> 00:19:09,333
So, um, tonight,
502
00:19:09,467 --> 00:19:12,467
a Christmas movie with David's
unbelievable snacks?
503
00:19:15,767 --> 00:19:21,500
?
504
00:19:24,934 --> 00:19:27,633
?
505
00:19:27,767 --> 00:19:30,333
The Hat Factory was Evergreen's
first industry.
506
00:19:30,467 --> 00:19:33,967
It opened in 1837 and closed
30 years ago.
507
00:19:34,100 --> 00:19:35,100
Okay.
508
00:19:35,233 --> 00:19:36,433
And the Cooper Sisters just let
the town have it?
509
00:19:36,567 --> 00:19:38,166
Well yeah. It was just
sitting empty,
510
00:19:38,300 --> 00:19:40,066
and so when the town council
approached them,
511
00:19:40,200 --> 00:19:41,433
they were happy to help.
512
00:19:41,567 --> 00:19:43,900
Now, the hall of historical
photographs still needs hanging.
513
00:19:44,033 --> 00:19:45,567
[door opens]
514
00:19:45,700 --> 00:19:46,934
Figured I'd stop by
with a warm up,
515
00:19:47,066 --> 00:19:48,233
see how things
are coming along.
516
00:19:48,367 --> 00:19:49,433
Can I help?
517
00:19:49,567 --> 00:19:51,233
Well would you like a tour?
518
00:19:51,367 --> 00:19:52,767
I'd love one.
519
00:19:53,166 --> 00:19:55,600
So we bought these screens
to play old news footage
520
00:19:55,734 --> 00:19:56,934
that we had at the library.
521
00:19:57,066 --> 00:19:59,266
I also want to focus
on the stories.
522
00:19:59,400 --> 00:20:03,834
History of the town.
I like it.
523
00:20:03,967 --> 00:20:06,667
Maybe some of the townspeople
would want to be interviewed.
524
00:20:06,800 --> 00:20:09,433
And then we can use those videos
on the screens.
525
00:20:09,567 --> 00:20:10,500
Yes!
526
00:20:10,633 --> 00:20:12,967
See, this is why we needed you
to come on board.
527
00:20:13,100 --> 00:20:14,467
[laughs]
528
00:20:14,600 --> 00:20:16,500
And then there's the gift shop.
529
00:20:16,633 --> 00:20:18,867
People love a good souvenir.
530
00:20:20,700 --> 00:20:23,333
Okay. Well, the Tinker Shop
can help with this.
531
00:20:23,467 --> 00:20:26,600
For a place practically famed
for its magical snow globe.
532
00:20:26,734 --> 00:20:27,967
I'm sure we could make
a few for sale.
533
00:20:28,100 --> 00:20:29,567
That is a great idea.
534
00:20:29,700 --> 00:20:32,133
Any trinkets or ornaments
you could spare.
535
00:20:32,266 --> 00:20:33,266
So many trinkets.
536
00:20:33,400 --> 00:20:35,600
[laughs]
537
00:20:35,734 --> 00:20:37,133
And there's one more thing.
538
00:20:37,266 --> 00:20:38,200
Follow me.
539
00:20:39,166 --> 00:20:41,967
It's the first thing guests
will see when they walk in.
540
00:20:42,100 --> 00:20:45,166
Hiram Cooper, the founder
of the factory.
541
00:20:45,300 --> 00:20:47,333
I wonder if he ever smiled.
542
00:20:47,467 --> 00:20:49,100
Hannah: Right, we'll need
something else over there.
543
00:20:49,233 --> 00:20:50,033
Michelle: Yeah.
544
00:20:50,166 --> 00:20:51,467
Just paint a Santa hat
on the old Grinch
545
00:20:51,600 --> 00:20:52,900
and call it a day.
546
00:20:53,033 --> 00:20:54,567
Sonya!
547
00:20:54,700 --> 00:20:56,300
I've been looking
all over for you.
548
00:20:56,433 --> 00:20:58,834
Which isn't difficult given
the size of this town.
549
00:20:58,967 --> 00:21:01,000
Elliot, Hannah,
this is my sister Sonya.
550
00:21:01,133 --> 00:21:03,233
Oh, it's so nice
to finally meet you.
551
00:21:03,367 --> 00:21:04,700
[laughs]
552
00:21:04,834 --> 00:21:07,633
You too. Michelle's told me
so much about you.
553
00:21:07,767 --> 00:21:09,867
Well, welcome to Evergreen.
554
00:21:10,000 --> 00:21:11,133
How are you liking it so far?
555
00:21:11,266 --> 00:21:12,200
It's cold.
556
00:21:12,333 --> 00:21:13,834
[laughs]
557
00:21:13,967 --> 00:21:15,033
Sonya's from New Mexico.
558
00:21:15,166 --> 00:21:16,967
Where the temperatures
are warmer
559
00:21:17,100 --> 00:21:18,834
and the tempers are shorter.
560
00:21:18,967 --> 00:21:20,300
And it doesn't have
all this holly and...
561
00:21:20,433 --> 00:21:21,533
[sniffs]
562
00:21:21,667 --> 00:21:22,567
Is that cinnamon?
563
00:21:22,700 --> 00:21:23,500
[laughs]
564
00:21:23,633 --> 00:21:24,800
But it's nice.
565
00:21:24,934 --> 00:21:26,133
Michelle: Are you all set
with the list?
566
00:21:26,266 --> 00:21:27,300
Absolutely.
567
00:21:27,433 --> 00:21:28,867
Don't you even think about it
for another second.
568
00:21:29,000 --> 00:21:30,667
Just worry about your wedding.
569
00:21:30,800 --> 00:21:31,467
Thank you, Hannah.
570
00:21:31,600 --> 00:21:34,033
Seriously. Thank you.
571
00:21:34,166 --> 00:21:35,133
So, you hungry?
572
00:21:35,266 --> 00:21:35,867
Mm-hmm.
573
00:21:36,000 --> 00:21:36,900
You want to go to Kringle's?
574
00:21:37,033 --> 00:21:38,066
Sure.
575
00:21:38,200 --> 00:21:39,200
Do they have anything
other than gingerbread men?
576
00:21:39,333 --> 00:21:40,734
[laughs]
577
00:21:40,867 --> 00:21:41,633
Bye guys.
578
00:21:41,767 --> 00:21:42,900
-Bye.
-Bye.
579
00:21:44,834 --> 00:21:47,633
I loved some of your
wedding suggestions.
580
00:21:47,767 --> 00:21:48,867
It's just that they...
581
00:21:49,000 --> 00:21:50,967
Oh!
582
00:21:51,100 --> 00:21:52,400
The perfect hot cocoa.
583
00:21:52,533 --> 00:21:54,667
Just the right balance
of chocolate to milk.
584
00:21:54,800 --> 00:21:55,734
Practice makes perfect.
585
00:21:55,867 --> 00:21:56,734
That's right.
586
00:21:56,867 --> 00:21:57,934
[laughs]
587
00:21:58,066 --> 00:22:02,133
You know, your dad is marrying
my sister in a few days.
588
00:22:02,266 --> 00:22:05,133
I went all this time not being
someone's auntie,
589
00:22:05,266 --> 00:22:07,200
but Michelle tells me
that you taught her
590
00:22:07,333 --> 00:22:09,133
how to ice skate up a storm.
591
00:22:09,266 --> 00:22:10,266
Show me later?
592
00:22:10,400 --> 00:22:11,700
Yeah. That'd be great.
593
00:22:11,834 --> 00:22:13,133
[laughs]
594
00:22:13,266 --> 00:22:13,900
[whispers]
He's so cute.
595
00:22:14,033 --> 00:22:14,800
Yeah.
596
00:22:14,934 --> 00:22:16,066
He's a good kid.
597
00:22:17,834 --> 00:22:19,033
What are you doing?
598
00:22:19,166 --> 00:22:20,467
It melts while you drink it.
599
00:22:20,600 --> 00:22:22,934
It's a festive little
peppermint kick.
600
00:22:24,433 --> 00:22:25,200
[scoffs]
601
00:22:25,333 --> 00:22:25,700
All right.
602
00:22:25,834 --> 00:22:26,633
Uh-huh.
603
00:22:26,767 --> 00:22:27,633
More for me.
604
00:22:27,767 --> 00:22:28,767
Hmm.
605
00:22:28,900 --> 00:22:30,300
Ah.
606
00:22:30,433 --> 00:22:33,567
So, I really appreciated
your wedding suggestions,
607
00:22:33,700 --> 00:22:34,567
it's just that...
608
00:22:34,700 --> 00:22:36,233
It's your wedding day.
609
00:22:36,367 --> 00:22:38,100
You only get one.
610
00:22:38,233 --> 00:22:40,200
Well, some people get more
than one.
611
00:22:40,333 --> 00:22:42,467
But you know what I mean.
612
00:22:42,600 --> 00:22:44,533
A wedding is a union of love.
613
00:22:44,667 --> 00:22:46,967
Sure the people
and the party are fun,
614
00:22:47,100 --> 00:22:49,367
but we didn't want it to be
over the top.
615
00:22:49,500 --> 00:22:50,433
A Christmas-themed wedding,
616
00:22:50,567 --> 00:22:52,700
and you're telling me
that's not over the top?
617
00:22:52,834 --> 00:22:53,867
The whole town's
over the top.
618
00:22:54,000 --> 00:22:56,400
It's like being trapped
in a Christmas snow globe.
619
00:22:56,533 --> 00:22:59,467
Ah, hey, hey, hey.
I love this town.
620
00:22:59,600 --> 00:23:01,967
And if you and Daddy would ever
come for a Christmas,
621
00:23:02,100 --> 00:23:03,967
you would actually
love it too.
622
00:23:04,100 --> 00:23:06,700
My humble apologies,
Madam Mayor.
623
00:23:06,834 --> 00:23:09,867
I just wish Dad would commit
to his travel plans.
624
00:23:10,000 --> 00:23:12,633
Yeah, well.
Good luck with that.
625
00:23:18,633 --> 00:23:25,967
[piano playing
"The First Noel"]
??
626
00:23:26,100 --> 00:23:27,667
Oh, that's good.
627
00:23:27,800 --> 00:23:28,867
Now hurry up and get
your coat on.
628
00:23:29,000 --> 00:23:31,600
Your Aunt Hannah's stopping by
to pick up some music.
629
00:23:31,734 --> 00:23:33,300
She's not the best
at keeping surprises.
630
00:23:33,433 --> 00:23:33,967
Uh-huh.
631
00:23:34,100 --> 00:23:35,033
Especially from my dad.
632
00:23:35,166 --> 00:23:36,100
Mm-hmm.
633
00:23:36,233 --> 00:23:37,834
[laughs]
634
00:23:50,066 --> 00:23:50,867
Aunt Hannah!
635
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
David!
636
00:23:52,133 --> 00:23:53,166
[laughs awkwardly]
637
00:23:53,300 --> 00:23:54,834
He was just helping
us decorate.
638
00:23:54,967 --> 00:23:56,800
With his sled.
639
00:23:56,934 --> 00:23:58,166
Yeah, uh...
640
00:23:58,300 --> 00:23:59,166
For Christmas.
641
00:23:59,300 --> 00:24:01,266
And here's the sheet music
for the choir.
642
00:24:01,400 --> 00:24:02,533
We picked out a few
old favourites
643
00:24:02,667 --> 00:24:06,433
and we even threw in some
recordings of the old concerts.
644
00:24:06,567 --> 00:24:07,900
You recorded the choir
back then?
645
00:24:08,033 --> 00:24:08,867
Oh, all the time.
646
00:24:09,000 --> 00:24:11,367
These recordings are just
collecting dust.
647
00:24:11,500 --> 00:24:12,500
Wow.
648
00:24:12,633 --> 00:24:14,734
Maybe we should play these
at the Christmas museum.
649
00:24:14,867 --> 00:24:17,367
Both: Oh, absolutely!
650
00:24:17,500 --> 00:24:19,266
Jenny, Josie, thank
you so much for this.
651
00:24:19,400 --> 00:24:21,333
-You're welcome.
-You're most welcome.
652
00:24:21,467 --> 00:24:22,934
David, do you need a lift?
653
00:24:23,066 --> 00:24:23,734
Uh, yeah.
654
00:24:23,867 --> 00:24:24,700
Okay, come on.
655
00:24:24,834 --> 00:24:26,333
-Bye!
-Bye!
656
00:24:26,467 --> 00:24:30,800
?
657
00:24:32,033 --> 00:24:33,934
Hey. Sorry I'm late.
658
00:24:34,066 --> 00:24:36,533
I had to drop off David
at the skating pond
659
00:24:36,667 --> 00:24:39,867
to meet up with
Sonya and Michelle.
660
00:24:40,000 --> 00:24:41,033
[sighs]
661
00:24:41,166 --> 00:24:42,433
You started without me.
662
00:24:42,567 --> 00:24:45,433
No, no. I had some time
so I got things ready.
663
00:24:45,567 --> 00:24:47,533
How were the Cooper
sisters today?
664
00:24:47,667 --> 00:24:49,867
You know, finishing
each other's sentences
665
00:24:50,000 --> 00:24:53,567
and being lovely as...
always.
666
00:24:53,700 --> 00:24:55,700
Elliot, did you make dinner?
667
00:24:55,834 --> 00:24:56,700
I did.
668
00:24:56,834 --> 00:24:57,700
[groans]
669
00:24:57,834 --> 00:24:59,400
But it's cool.
It's cool.
670
00:24:59,533 --> 00:25:02,300
No, it's not cool.
It's not cool at all.
671
00:25:02,433 --> 00:25:04,834
I'm so sorry.
672
00:25:04,967 --> 00:25:06,600
I just lost track of time.
673
00:25:06,734 --> 00:25:08,133
Hannah.
674
00:25:08,266 --> 00:25:09,500
You're looking
after your nephew.
675
00:25:09,633 --> 00:25:13,133
Your schedule's packed with the
entire town's Christmas needs.
676
00:25:13,266 --> 00:25:15,667
And you're still finding time
to celebrate.
677
00:25:15,800 --> 00:25:17,400
Tell me how to help.
678
00:25:17,533 --> 00:25:18,967
This.
679
00:25:19,100 --> 00:25:21,000
This helps.
680
00:25:21,133 --> 00:25:24,667
Now I see a gingerbread house
that still needs roofing.
681
00:25:24,800 --> 00:25:26,266
[giggles]
682
00:25:26,400 --> 00:25:27,000
All right.
683
00:25:27,133 --> 00:25:27,600
Okay.
684
00:25:27,734 --> 00:25:28,333
One layer.
685
00:25:28,467 --> 00:25:29,100
Uh-huh.
686
00:25:29,233 --> 00:25:29,734
Chocolate chips like buttons.
687
00:25:29,867 --> 00:25:30,834
Mm-hmm.
688
00:25:37,133 --> 00:25:41,333
?
689
00:25:41,467 --> 00:25:42,266
[grunts]
690
00:25:42,400 --> 00:25:43,600
Thanks for saving us
the best trees.
691
00:25:43,734 --> 00:25:44,700
Yes.
692
00:25:44,834 --> 00:25:46,433
And for all your help.
It's been amazing, Henry.
693
00:25:46,567 --> 00:25:48,233
I'm excited for
the museum opening.
694
00:25:48,367 --> 00:25:49,934
It's the talk of the town.
695
00:25:50,066 --> 00:25:51,533
And with Kevin and Lisa
up north this year,
696
00:25:51,667 --> 00:25:53,266
I'm spending Christmas alone.
697
00:25:53,400 --> 00:25:54,867
No one in the history
of Evergreen
698
00:25:55,000 --> 00:25:57,834
has ever spent Christmas alone.
699
00:25:57,967 --> 00:25:59,333
She's right.
You have us.
700
00:25:59,467 --> 00:26:01,000
[laughs]
701
00:26:01,133 --> 00:26:03,066
Henry, this is
my sister, Sonya.
702
00:26:03,200 --> 00:26:04,100
Merry Christmas.
703
00:26:04,233 --> 00:26:05,767
Nice to meet you.
704
00:26:05,900 --> 00:26:07,834
Oh, Michelle, the barn
is all ready
705
00:26:07,967 --> 00:26:09,400
for the rehearsal dinner and...
706
00:26:09,533 --> 00:26:10,633
Oh, this is that barn.
707
00:26:10,767 --> 00:26:11,400
Uh-huh.
708
00:26:11,533 --> 00:26:14,066
Bigger than I thought it'd be.
709
00:26:14,200 --> 00:26:17,467
Thank you so much for letting us
have our rehearsal dinner here.
710
00:26:17,600 --> 00:26:19,934
Thomas loves this place.
He loves coming out here.
711
00:26:20,066 --> 00:26:20,767
He's going to be thrilled.
712
00:26:20,900 --> 00:26:22,066
When does he get back?
713
00:26:22,200 --> 00:26:24,934
Well, there's a snowstorm in
Maine and he called last night
714
00:26:25,066 --> 00:26:27,166
to say that they're having
a little bit of trouble
715
00:26:27,300 --> 00:26:28,500
closing down the logging camp,
716
00:26:28,633 --> 00:26:31,066
but everything's going
to be fine.
717
00:26:31,200 --> 00:26:32,667
Yep, so now that we have
the tree we should
718
00:26:32,800 --> 00:26:35,567
go get it decorated and hang up
the rest of those pictures.
719
00:26:35,700 --> 00:26:37,333
Uh, do you need my help?
720
00:26:37,467 --> 00:26:38,367
Nah.
721
00:26:38,500 --> 00:26:40,967
You just enjoy getting ready
for your wedding.
722
00:26:41,100 --> 00:26:42,100
Oh!
723
00:26:43,700 --> 00:26:44,500
Bye.
724
00:26:49,967 --> 00:26:50,734
[sighs happily]
725
00:26:50,867 --> 00:26:52,066
Elliot: Nice work.
726
00:26:52,200 --> 00:26:54,300
We've made the entryway
look better already.
727
00:26:54,433 --> 00:26:58,834
Now to get old Uncle Scrooge
down and hung in another room.
728
00:26:58,967 --> 00:27:01,200
Well, out with the old.
729
00:27:01,333 --> 00:27:02,834
[chuckles]
730
00:27:02,967 --> 00:27:04,834
Hmm? What do you think
goes over there?
731
00:27:04,967 --> 00:27:09,867
Hmm. Maybe something like...
732
00:27:11,867 --> 00:27:12,867
This?
733
00:27:13,000 --> 00:27:13,900
[sighs]
734
00:27:14,033 --> 00:27:17,400
The mural my parents painted
in Kringle Alley.
735
00:27:17,533 --> 00:27:19,166
It's a shame it was taken down.
736
00:27:19,300 --> 00:27:20,667
Elliot: Well, what if
we recreate it?
737
00:27:20,800 --> 00:27:22,467
Hannah: It'd be a nice way
to honour them.
738
00:27:22,600 --> 00:27:24,633
I'll get started figuring
it out.
739
00:27:24,767 --> 00:27:25,533
Bye.
740
00:27:25,667 --> 00:27:27,233
I'll see you later.
741
00:27:29,633 --> 00:27:30,600
[sighs heavily]
742
00:27:32,700 --> 00:27:34,166
What are you doing with that?
743
00:27:34,300 --> 00:27:34,533
Oh...
744
00:27:34,667 --> 00:27:36,000
[laughs]
745
00:27:36,133 --> 00:27:37,867
You scared me.
746
00:27:39,700 --> 00:27:45,033
Hi, um... Can I, can I help you
with any... thing?
747
00:27:45,166 --> 00:27:46,166
[sighs]
748
00:27:48,467 --> 00:27:50,166
What are you doing, exactly?
749
00:27:50,300 --> 00:27:51,166
In life?
750
00:27:51,300 --> 00:27:54,333
What are you doing
with the old hat factory?
751
00:27:54,467 --> 00:27:57,200
Well um, hi. I'm Hannah.
752
00:27:57,333 --> 00:28:00,100
I'm the new manager of the
Evergreen Christmas Museum.
753
00:28:00,233 --> 00:28:01,467
And who might you be?
754
00:28:01,600 --> 00:28:04,734
I'm looking for Jenny
and Josie Cooper.
755
00:28:04,867 --> 00:28:07,867
Well, I haven't seen them.
Have you tried the farm?
756
00:28:08,000 --> 00:28:09,266
[scoffs]
757
00:28:12,233 --> 00:28:13,867
Merry Christmas?
758
00:28:14,000 --> 00:28:17,467
?
759
00:28:17,600 --> 00:28:22,734
Oh, yeah, it's... it's really
coming down out there.
760
00:28:22,867 --> 00:28:24,467
So you think
you'll be back...
761
00:28:24,600 --> 00:28:27,266
Wait. Do you think you're going
to get held up?
762
00:28:27,400 --> 00:28:29,900
Oh, hmm, I mean, it's hard
to say right now.
763
00:28:30,033 --> 00:28:32,967
So there is a chance you won't
make it back in time.
764
00:28:33,100 --> 00:28:35,100
Well... No.
765
00:28:37,100 --> 00:28:37,967
Maybe.
766
00:28:38,100 --> 00:28:39,033
[sighs]
767
00:28:39,166 --> 00:28:41,700
Thomas, if you're stuck in Maine
for our wedding-
768
00:28:41,834 --> 00:28:42,967
Michelle Lansing.
769
00:28:43,100 --> 00:28:46,934
If I have to move mountains
of snow with my bare hands,
770
00:28:47,066 --> 00:28:49,900
I will do everything I can
to be there.
771
00:28:50,033 --> 00:28:54,567
Well, you may want that, but we
can't predict the weather.
772
00:28:54,700 --> 00:28:56,734
And safety first.
773
00:28:56,867 --> 00:28:57,867
I love you.
774
00:28:58,000 --> 00:28:59,200
I love you too.
775
00:28:59,333 --> 00:29:01,467
Oh, don't forget what I said.
776
00:29:01,600 --> 00:29:04,033
Don't be afraid to ask
your sister about your dad.
777
00:29:04,166 --> 00:29:05,433
She's got your back.
778
00:29:05,567 --> 00:29:08,266
Oh, okay, all right,
I gotta go. Mwah.
779
00:29:08,400 --> 00:29:10,166
Oh boy. Here we go.
780
00:29:10,300 --> 00:29:13,633
Well, every single time I ask
Dad what day he's arriving,
781
00:29:13,767 --> 00:29:15,467
he gives me some new excuse.
782
00:29:15,600 --> 00:29:18,934
Now he's closing up his house
for some potential storm.
783
00:29:19,066 --> 00:29:21,033
I know the man hates to travel
in winter, but come on.
784
00:29:21,166 --> 00:29:22,767
You know how he is.
785
00:29:22,900 --> 00:29:25,100
Sometimes when he doesn't
know what to do,
786
00:29:25,233 --> 00:29:26,600
he avoids checking in.
787
00:29:26,734 --> 00:29:28,500
Well, that means
something's wrong.
788
00:29:32,934 --> 00:29:35,000
This? Again?
789
00:29:35,133 --> 00:29:37,166
You know when we were young
and we used to make cards
790
00:29:37,300 --> 00:29:38,333
for Mom and Dad?
791
00:29:38,467 --> 00:29:41,467
And somehow glitter would
just end up all in my hair,
792
00:29:41,600 --> 00:29:43,033
and nobody could
figure out why.
793
00:29:43,166 --> 00:29:45,800
I've already apologized
for that.
794
00:29:45,934 --> 00:29:47,333
No, no, no.
Not glitter!
795
00:29:47,467 --> 00:29:49,467
Glitter never goes away!
796
00:29:52,133 --> 00:29:56,367
Dad and I may or may not have
had a small falling out.
797
00:29:56,500 --> 00:29:57,667
About what?
798
00:29:59,233 --> 00:30:00,333
He asked me not
to talk about it
799
00:30:00,467 --> 00:30:02,467
until he can explain
in person.
800
00:30:05,734 --> 00:30:08,100
?
801
00:30:08,233 --> 00:30:09,667
Okay...
802
00:30:09,800 --> 00:30:10,734
[clears throat]
803
00:30:15,333 --> 00:30:17,467
You seem to be everywhere.
804
00:30:17,600 --> 00:30:20,467
Yep. That's me.
Hannah Turner.
805
00:30:20,600 --> 00:30:21,800
[laughs]
806
00:30:21,934 --> 00:30:23,800
I never caught
your name earlier.
807
00:30:23,934 --> 00:30:25,133
Jeb Cooper.
808
00:30:25,266 --> 00:30:27,266
Brother of Josie
and Jenny Cooper.
809
00:30:27,400 --> 00:30:28,633
Oh.
810
00:30:28,767 --> 00:30:31,700
My sisters had no right to hand
you the keys to that factory.
811
00:30:31,834 --> 00:30:33,533
I should've been consulted.
812
00:30:33,667 --> 00:30:36,367
Especially before you moved
the portrait
813
00:30:36,500 --> 00:30:39,433
of the factory founder,
Hiram Cooper.
814
00:30:39,567 --> 00:30:42,367
Well, I... I wasn't aware
that... that...
815
00:30:42,500 --> 00:30:45,800
I mean, I'm sure we can come
to some sort of agreement.
816
00:30:45,934 --> 00:30:47,667
I think you'll find
you're wrong.
817
00:30:52,000 --> 00:30:56,367
?
818
00:30:56,500 --> 00:30:58,600
My sisters never consulted
me about
819
00:30:58,734 --> 00:31:00,667
whether or not the town could
use the building.
820
00:31:00,800 --> 00:31:02,100
Both: Now, Jeb.
821
00:31:02,233 --> 00:31:04,233
You have never taken an interest
in that building,
822
00:31:04,367 --> 00:31:06,266
nor in Evergreen,
in the last 30 years
823
00:31:06,400 --> 00:31:07,700
that building's been empty.
824
00:31:07,834 --> 00:31:11,400
Elliot, hand me the little
post office, will you?
825
00:31:11,533 --> 00:31:12,367
Uh, sure.
826
00:31:12,500 --> 00:31:14,934
We naturally assumed
you wouldn't mind.
827
00:31:15,066 --> 00:31:18,033
Oh, and that little
ice skating piece.
828
00:31:18,166 --> 00:31:20,100
Well, you assumed wrong.
829
00:31:20,233 --> 00:31:22,533
I was the last person to run
the hat business,
830
00:31:22,667 --> 00:31:25,066
so shouldn't I have some say
in what happens to the building?
831
00:31:25,200 --> 00:31:26,700
And we're happy
to work with you.
832
00:31:26,834 --> 00:31:29,667
Which is why I've set up a call
with the town council.
833
00:31:29,800 --> 00:31:33,567
The legacy of the hat factory
should not be reduced to some...
834
00:31:33,700 --> 00:31:37,066
quaint little tourist
attraction.
835
00:31:37,200 --> 00:31:38,300
Hannah: Mr. Cooper!
836
00:31:44,000 --> 00:31:48,333
?
837
00:31:48,467 --> 00:31:50,066
[sighs]
838
00:31:50,200 --> 00:31:51,033
Oh, hey you two.
839
00:31:51,166 --> 00:31:51,667
Hey!
840
00:31:51,800 --> 00:31:52,967
Nice bumping into you.
841
00:31:53,100 --> 00:31:53,967
Yeah.
842
00:31:54,100 --> 00:31:55,233
We were just talking
to the Cooper twins
843
00:31:55,367 --> 00:31:55,867
about the museum.
844
00:31:56,000 --> 00:31:56,934
What are you doing here?
845
00:31:57,066 --> 00:31:58,467
Well ,I just wanted to make sure
that the twins
846
00:31:58,600 --> 00:32:00,800
got one of the first printings.
847
00:32:00,934 --> 00:32:02,900
Ta-da!
848
00:32:03,033 --> 00:32:04,133
Early Christmas gift.
849
00:32:04,266 --> 00:32:06,200
Hopefully we'll be selling them
at the shop soon, too.
850
00:32:06,333 --> 00:32:08,200
I'd love that, thanks.
851
00:32:08,333 --> 00:32:09,367
You guys have a great day,
huh?
852
00:32:09,500 --> 00:32:09,900
You too.
853
00:32:10,033 --> 00:32:10,800
-Bye.
-Bye.
854
00:32:12,266 --> 00:32:13,133
Hey.
855
00:32:13,266 --> 00:32:14,567
What?
856
00:32:14,700 --> 00:32:16,100
This is where we met.
857
00:32:16,233 --> 00:32:17,300
Oh, yeah.
858
00:32:18,600 --> 00:32:20,600
Actually...
859
00:32:20,734 --> 00:32:25,266
You were right here.
860
00:32:25,400 --> 00:32:26,100
Making snow angels.
861
00:32:26,233 --> 00:32:26,967
[laughs]
862
00:32:27,100 --> 00:32:29,100
I still like making
snow angels.
863
00:32:29,233 --> 00:32:30,767
And then you threw
a snowball at me.
864
00:32:30,900 --> 00:32:32,700
Yeah, and then you taught me how
to make a better snowball.
865
00:32:32,834 --> 00:32:33,834
Oh, yeah?
866
00:32:33,967 --> 00:32:36,133
You said "you can't let it
stick to your mittens.
867
00:32:36,266 --> 00:32:36,934
"It's the most important part."
868
00:32:37,066 --> 00:32:39,767
[laughing]
It is. It really is.
869
00:32:39,900 --> 00:32:42,633
Well, we should probably
head back.
870
00:32:44,834 --> 00:32:46,700
Hey!
871
00:32:46,834 --> 00:32:48,433
Oh, it's on now.
872
00:32:48,567 --> 00:32:52,567
[laughing]
873
00:32:55,834 --> 00:32:58,500
[laughing]
874
00:33:10,667 --> 00:33:12,700
Earlier I was just thinking
about the piano lessons
875
00:33:12,834 --> 00:33:14,166
I used to take with you two.
876
00:33:14,300 --> 00:33:15,967
Well, and don't forget
those many years
877
00:33:16,100 --> 00:33:18,500
you were in our bell choir.
878
00:33:18,633 --> 00:33:20,367
Oh, I totally forgot about
the hand bell choir.
879
00:33:20,500 --> 00:33:21,333
[gasps]
880
00:33:21,467 --> 00:33:22,633
You're kidding me.
881
00:33:22,767 --> 00:33:23,900
Oh!
882
00:33:24,033 --> 00:33:26,333
We used to play all kinds of
Christmas concerts on those.
883
00:33:26,467 --> 00:33:28,333
This one.
884
00:33:31,233 --> 00:33:32,867
[dings]
885
00:33:33,000 --> 00:33:34,100
Hmm.
886
00:33:34,233 --> 00:33:38,000
[jazzy Christmas music]
?
887
00:33:38,133 --> 00:33:39,367
? Oh, yeah. ?
888
00:33:39,500 --> 00:33:42,300
? Candle's burning low ?
889
00:33:42,433 --> 00:33:44,467
? Lots of mistletoe. ?
890
00:33:44,600 --> 00:33:46,100
You do this every year?
891
00:33:46,233 --> 00:33:48,266
Yeah. It's an Evergreen
tradition.
892
00:33:48,400 --> 00:33:50,967
We ran out of food for the
Christmas Festival one year,
893
00:33:51,100 --> 00:33:52,533
and that party requires
a lot of cookies.
894
00:33:52,667 --> 00:33:53,700
So now...
895
00:33:53,834 --> 00:33:55,800
Baking parties are happening
all over town, actually.
896
00:33:55,934 --> 00:33:57,533
And on today's agenda?
897
00:33:57,667 --> 00:33:58,767
The perfect chocolate
chip cookie.
898
00:33:58,900 --> 00:33:59,834
Ooooh!
899
00:33:59,967 --> 00:34:02,600
It's a lot of fun if you
just loosen up a little.
900
00:34:02,734 --> 00:34:03,867
Hannah.
901
00:34:04,000 --> 00:34:06,266
Did you know that Megan does
a holiday cocktail hour here
902
00:34:06,400 --> 00:34:09,100
every night at the inn
with carols?
903
00:34:09,233 --> 00:34:10,433
[laughs]
904
00:34:10,567 --> 00:34:11,533
It was her idea.
905
00:34:11,667 --> 00:34:13,233
People come to Evergreen
for the Christmas spirit.
906
00:34:13,367 --> 00:34:15,734
I figure might as well
go way over the top.
907
00:34:15,867 --> 00:34:17,567
It should be the town slogan.
908
00:34:17,700 --> 00:34:20,266
I heard that and I'll
consider it.
909
00:34:20,400 --> 00:34:21,700
[laughing]
910
00:34:21,834 --> 00:34:23,066
So, Zoe.
911
00:34:23,200 --> 00:34:24,934
[speaking French]
912
00:34:25,066 --> 00:34:28,667
Well, it looks like my dad's not
going to make it for Christmas.
913
00:34:28,800 --> 00:34:32,100
Allie's a little crushed
and so am I.
914
00:34:32,233 --> 00:34:34,533
But I'll see him
when we get back.
915
00:34:34,667 --> 00:34:38,166
Sounds like someone's going
to celebrate Christmas twice.
916
00:34:38,300 --> 00:34:39,834
Okay, my turn.
917
00:34:39,967 --> 00:34:41,433
[phone rings]
918
00:34:41,567 --> 00:34:46,100
Mmm. Excuse me a minute.
919
00:34:46,233 --> 00:34:47,834
Hello, this is Elliot.
920
00:34:47,967 --> 00:34:50,834
[Jazzy Christmas music]
?
921
00:34:50,967 --> 00:34:55,934
?
922
00:34:56,066 --> 00:34:57,000
Hey.
923
00:34:57,133 --> 00:34:57,934
Uh, who was that?
924
00:34:58,066 --> 00:35:01,100
Oh, that was the, uh,
the people who...
925
00:35:01,233 --> 00:35:03,300
I got the money
from the foundation.
926
00:35:03,433 --> 00:35:05,000
Really?
927
00:35:05,133 --> 00:35:07,166
Wait, wait, wait.
You got it?
928
00:35:07,300 --> 00:35:08,500
Yeah.
929
00:35:08,633 --> 00:35:09,967
Oh, Elliot, that's wonderful.
930
00:35:10,100 --> 00:35:12,066
They said that my application
had the most charm.
931
00:35:12,200 --> 00:35:14,934
That since Evergreen was already
such a Christmas destination
932
00:35:15,066 --> 00:35:17,333
that it just, it made sense that
people would flock to a shop
933
00:35:17,467 --> 00:35:19,667
that embodies everything
that we do best.
934
00:35:19,800 --> 00:35:21,400
That's great, come here.
935
00:35:21,533 --> 00:35:22,200
Oh.
936
00:35:22,333 --> 00:35:24,166
Congratulations.
I'm so happy.
937
00:35:24,300 --> 00:35:26,567
I know it's everything
that you wanted.
938
00:35:26,700 --> 00:35:28,967
But I'd better head back
to the museum
939
00:35:29,100 --> 00:35:31,500
if I'm going to get it open
on time. So, um...
940
00:35:31,633 --> 00:35:32,433
Do you want some help?
941
00:35:32,567 --> 00:35:34,100
No, no, no. You stay here,
celebrate.
942
00:35:34,233 --> 00:35:36,633
All right guys. Bye.
943
00:35:36,767 --> 00:35:38,333
-Bye.
-Bye.
944
00:35:38,467 --> 00:35:40,800
[phone ringing]
945
00:35:40,934 --> 00:35:43,066
Thomas: Hey, Michelle.
Listen. I...
946
00:35:43,200 --> 00:35:44,066
Hey sweetie.
947
00:35:44,200 --> 00:35:46,100
How's it going?
Any news?
948
00:35:46,233 --> 00:35:50,500
I am so sorry, but this storm
has us trapped.
949
00:35:50,633 --> 00:35:52,000
And I hate to say this,
950
00:35:52,133 --> 00:35:53,900
but I don't think I'm gonna
be able to make it back
951
00:35:54,033 --> 00:35:55,467
for the rehearsal.
952
00:35:55,600 --> 00:35:56,667
It doesn't look good.
953
00:35:56,800 --> 00:35:58,567
Well, is there any way
they could plow?
954
00:35:58,700 --> 00:35:59,967
Oh honey, believe me.
955
00:36:00,166 --> 00:36:02,400
We have tried everything
that we can.
956
00:36:02,533 --> 00:36:05,467
I've never seen snow
like this.
957
00:36:05,600 --> 00:36:07,734
Now we have managed to get
a lot of people up the hill.
958
00:36:07,867 --> 00:36:11,200
Oh no, no, no. Be safe.
Whatever it takes.
959
00:36:11,333 --> 00:36:14,066
Michelle, listen.
I... I gotta go, okay? I...
960
00:36:14,200 --> 00:36:14,900
I'll call you back.
I promise.
961
00:36:15,033 --> 00:36:17,300
Okay, okay. No problem.
Be safe.
962
00:36:17,433 --> 00:36:19,867
I'll talk to you tomorrow.
I love you.
963
00:36:20,000 --> 00:36:21,567
I love you too.
964
00:36:25,800 --> 00:36:26,767
Hannah!
965
00:36:26,900 --> 00:36:29,700
I thought you were staying back
to celebrate.
966
00:36:29,834 --> 00:36:31,800
I was just so excited.
967
00:36:31,934 --> 00:36:33,567
I wanted to be here with you.
968
00:36:33,700 --> 00:36:34,800
Tell you about the...
969
00:36:34,934 --> 00:36:37,367
Yeah, I suppose we should have
that conversation, huh?
970
00:36:37,500 --> 00:36:38,800
It's going to be amazing.
971
00:36:38,934 --> 00:36:40,200
We take everything
that the Tinker Shop
972
00:36:40,333 --> 00:36:42,000
has ended up becoming
and then some.
973
00:36:42,133 --> 00:36:44,066
The art classes, the ornaments
that people make,
974
00:36:44,200 --> 00:36:45,367
the Kringle Cookbook!
975
00:36:45,500 --> 00:36:47,033
Everything unique.
976
00:36:47,166 --> 00:36:48,367
About the Evergreen lifestyle.
977
00:36:48,500 --> 00:36:49,400
-Exactly.
-Yeah?
978
00:36:49,533 --> 00:36:52,066
People come to Evergreen
for all this magic.
979
00:36:52,200 --> 00:36:53,633
The Tinker Shop
will stay open,
980
00:36:53,767 --> 00:36:56,033
but we'll have a flagship
store in Boston.
981
00:36:56,166 --> 00:36:57,066
Rebrand it.
982
00:36:57,200 --> 00:36:59,500
I'm finally taking you up
on your suggestion.
983
00:36:59,633 --> 00:37:00,800
I'm changing the name.
984
00:37:00,934 --> 00:37:01,800
To?
985
00:37:01,934 --> 00:37:03,367
The Turner Goods Company.
986
00:37:03,500 --> 00:37:05,066
[laughs]
987
00:37:05,200 --> 00:37:08,433
Wow, that's a... That's a really
smart plan. I mean...
988
00:37:08,567 --> 00:37:10,300
Come with me.
989
00:37:10,433 --> 00:37:11,800
Elliot, I...
990
00:37:11,934 --> 00:37:14,567
I love everything I'm doing
at the Christmas museum.
991
00:37:14,700 --> 00:37:15,967
I thought this
would excite you.
992
00:37:16,100 --> 00:37:18,433
It does, it does. I'm really
excited for you.
993
00:37:18,567 --> 00:37:23,300
But... Where does that leave us
if we want different things?
994
00:37:25,166 --> 00:37:26,133
Well...
995
00:37:26,266 --> 00:37:27,400
[clears throat]
996
00:37:27,533 --> 00:37:30,367
Oh, Mr. Cooper.
What brings you by?
997
00:37:30,500 --> 00:37:34,400
Ah, I own one-third
of this building.
998
00:37:35,834 --> 00:37:38,433
I spoke with some members
of the town council.
999
00:37:38,567 --> 00:37:41,767
They provided me with the
contract my sisters signed,
1000
00:37:41,900 --> 00:37:44,233
turning this building over
to the town.
1001
00:37:44,367 --> 00:37:45,967
Is there a problem with it?
1002
00:37:46,100 --> 00:37:47,700
I told you.
1003
00:37:47,834 --> 00:37:50,900
I did not give my permission.
1004
00:38:04,567 --> 00:38:05,867
[door chimes jingling]
1005
00:38:06,000 --> 00:38:07,400
Early start.
1006
00:38:07,533 --> 00:38:09,567
[yawning]
Oh yeah, excuse me.
1007
00:38:09,700 --> 00:38:13,367
Um... I couldn't sleep.
1008
00:38:13,500 --> 00:38:14,266
[sighs]
1009
00:38:14,400 --> 00:38:16,100
Just with all of
Mr. Cooper's demands,
1010
00:38:16,233 --> 00:38:19,066
the choir, all of it.
1011
00:38:19,200 --> 00:38:21,133
And as much as I appreciate
Zoe's help, you know.
1012
00:38:21,266 --> 00:38:24,066
Knitting calms me down.
1013
00:38:24,200 --> 00:38:25,934
And I know we have a lot
to talk about,
1014
00:38:26,066 --> 00:38:27,734
and I know getting the funding
is a big deal.
1015
00:38:27,867 --> 00:38:28,667
I just...
1016
00:38:28,800 --> 00:38:31,734
I know. You have so much
on your plate.
1017
00:38:31,867 --> 00:38:35,133
And so I know this is not
the best timing, but...
1018
00:38:35,266 --> 00:38:38,767
I want to do this.
1019
00:38:38,900 --> 00:38:39,900
And we should talk about...
1020
00:38:40,033 --> 00:38:41,600
[door chimes jingling]
1021
00:38:42,500 --> 00:38:43,233
-Hello.
-Hey.
1022
00:38:43,367 --> 00:38:43,867
Hey guys.
1023
00:38:44,000 --> 00:38:44,700
-Come on in.
-Hi guys.
1024
00:38:44,834 --> 00:38:46,233
Come on in.
1025
00:38:47,734 --> 00:38:48,767
Shall we, uh...
1026
00:38:48,900 --> 00:38:50,100
Pick this up later?
1027
00:38:50,233 --> 00:38:51,266
-Yeah.
-Okay.
1028
00:38:52,700 --> 00:38:53,800
Okay.
1029
00:38:57,367 --> 00:38:58,500
So...
1030
00:38:58,633 --> 00:39:01,133
Ebenezer Scrooge wants to change
your plans for the museum?
1031
00:39:01,266 --> 00:39:04,166
Which is frustrating, because
both sisters are fine with it.
1032
00:39:04,300 --> 00:39:06,367
And your boyfriend wants
to move to Boston.
1033
00:39:06,500 --> 00:39:07,734
Yep.
1034
00:39:07,867 --> 00:39:12,100
Your husband-to-be is stuck in
Maine days before your wedding.
1035
00:39:12,233 --> 00:39:14,700
Anyone else have any
holiday-themed problems?
1036
00:39:14,834 --> 00:39:15,700
[sighs]
1037
00:39:15,834 --> 00:39:19,600
Well, my son-in-law
is trapped in Paris.
1038
00:39:19,734 --> 00:39:23,266
This town has some very
unique sadnesses.
1039
00:39:23,400 --> 00:39:27,500
Well, Thomas and I have our
whole lives together, so...
1040
00:39:27,633 --> 00:39:28,867
I probably should call
Henry Miller
1041
00:39:29,000 --> 00:39:30,867
and cancel the rehearsal dinner.
1042
00:39:33,066 --> 00:39:34,133
But on the plus side,
1043
00:39:34,266 --> 00:39:37,500
I have a little bit more time
to work with you, Hannah.
1044
00:39:37,633 --> 00:39:40,533
Well, actually, do you mind
if I kept doing this myself?
1045
00:39:40,667 --> 00:39:41,934
What do you mean?
1046
00:39:42,066 --> 00:39:44,667
Well, I like the Christmas
museum project.
1047
00:39:44,800 --> 00:39:47,433
With all that I do,
I've never had one thing
1048
00:39:47,567 --> 00:39:50,300
that I could sacrifice
the others for.
1049
00:39:50,433 --> 00:39:51,300
It's like you said.
1050
00:39:51,433 --> 00:39:52,867
Figuring out what's important.
1051
00:39:53,000 --> 00:39:55,700
What to keep,
what to let go.
1052
00:39:55,834 --> 00:39:58,033
I want to see this through.
1053
00:39:58,166 --> 00:39:59,867
Well, I suppose...
1054
00:40:02,500 --> 00:40:06,100
I gave you the job.
It's yours.
1055
00:40:06,233 --> 00:40:07,967
Thank you.
1056
00:40:08,100 --> 00:40:11,200
Now, I have a ton of work
to do.
1057
00:40:11,333 --> 00:40:14,000
But first, to let go
of a thing or two.
1058
00:40:14,133 --> 00:40:15,533
-Bye.
-Bye.
1059
00:40:21,934 --> 00:40:23,166
Covered in glitter.
1060
00:40:23,300 --> 00:40:23,934
You too.
1061
00:40:24,066 --> 00:40:24,834
Both of us.
1062
00:40:24,967 --> 00:40:26,133
My dears.
1063
00:40:26,266 --> 00:40:27,867
Look what Santa brought you.
1064
00:40:28,000 --> 00:40:30,166
Daddy! Daddy!
1065
00:40:30,300 --> 00:40:32,834
Oh, it's classic you,
just showing up like that.
1066
00:40:36,667 --> 00:40:38,266
I asked where I could find
the mayor.
1067
00:40:38,400 --> 00:40:39,433
And they told me to check here,
1068
00:40:39,567 --> 00:40:42,133
by a jolly old man who looked
surprisingly like...
1069
00:40:42,266 --> 00:40:43,467
Broad face, round little belly,
1070
00:40:43,600 --> 00:40:45,300
shakes when he laughs like
a bowl full of...
1071
00:40:45,433 --> 00:40:46,500
Hangs around chimneys,
lives up north.
1072
00:40:46,633 --> 00:40:47,500
You know the type.
1073
00:40:47,633 --> 00:40:48,200
[laughs]
1074
00:40:48,333 --> 00:40:49,734
Yeah, Nick.
1075
00:40:52,300 --> 00:40:55,800
Michelle, I'd like you
to meet Bea.
1076
00:40:55,934 --> 00:40:57,767
Well hi, Bea.
Nice to meet you.
1077
00:40:57,900 --> 00:41:00,333
It's wonderful to meet you,
Michelle.
1078
00:41:00,467 --> 00:41:05,767
And you must be Sonya.
I've heard such great things.
1079
00:41:05,900 --> 00:41:07,700
Beautiful little town
you have here.
1080
00:41:07,834 --> 00:41:10,200
Oh. Town's all hers.
1081
00:41:10,333 --> 00:41:12,066
Well, should we get some lunch?
1082
00:41:12,200 --> 00:41:13,100
Yeah. Come on in.
1083
00:41:13,233 --> 00:41:15,233
Come on in, have a seat.
1084
00:41:18,233 --> 00:41:24,333
So. That's Bea.
Dad's new girlfriend.
1085
00:41:24,467 --> 00:41:26,433
Well, she seems lovely.
1086
00:41:26,567 --> 00:41:27,767
Tsk.
1087
00:41:30,533 --> 00:41:33,066
Wait a minute.
1088
00:41:33,200 --> 00:41:36,166
Is that what your little tiff
with Dad is all about?
1089
00:41:36,300 --> 00:41:38,600
It absolutely is.
1090
00:41:39,700 --> 00:41:40,967
[sighs]
1091
00:41:42,400 --> 00:41:43,867
Carol! Carol, wait up!
1092
00:41:44,000 --> 00:41:45,400
-Oh. Hey Hannah.
-Hi.
1093
00:41:45,533 --> 00:41:46,600
Just heading over
to choir practice.
1094
00:41:46,734 --> 00:41:48,500
That's actually what I wanted
to talk to you about.
1095
00:41:48,633 --> 00:41:49,567
Yeah?
1096
00:41:49,700 --> 00:41:50,934
How would you feel about
taking over the choir?
1097
00:41:51,066 --> 00:41:52,200
What?
1098
00:41:52,333 --> 00:41:54,567
You were right when you
reminded me to be open to help.
1099
00:41:54,700 --> 00:41:56,100
Oh. Honey, come on.
1100
00:41:56,233 --> 00:41:58,166
I didn't mean that you need
to give something up.
1101
00:41:58,300 --> 00:42:00,100
Well, if it's too much
I understand.
1102
00:42:00,233 --> 00:42:02,800
But you've been a part of
the choir your whole life.
1103
00:42:02,934 --> 00:42:05,500
You know the music.
You have the experience.
1104
00:42:05,633 --> 00:42:09,900
I can't deny this would be a
great way to try something new.
1105
00:42:10,033 --> 00:42:12,100
Well then, the choir's yours
if you'd like it.
1106
00:42:12,233 --> 00:42:13,100
-Yes!
-Yes?
1107
00:42:13,233 --> 00:42:14,967
-I would!
-Deal.
1108
00:42:15,100 --> 00:42:16,000
[laughing]
1109
00:42:17,233 --> 00:42:18,600
Hey. How's it going over there?
1110
00:42:18,734 --> 00:42:21,266
Oh, it's worse and worse.
1111
00:42:21,400 --> 00:42:23,133
Not only is the snow
still coming down,
1112
00:42:23,266 --> 00:42:28,166
but the forecast for next week,
it doesn't look good.
1113
00:42:28,300 --> 00:42:30,567
Well, do you think
you'll get out at all?
1114
00:42:30,700 --> 00:42:31,900
In time for the wedding?
1115
00:42:32,033 --> 00:42:34,400
Michelle, at this rate,
1116
00:42:34,533 --> 00:42:37,500
I don't even know if I can get
us all out for Christmas.
1117
00:42:37,633 --> 00:42:38,967
[sighs]
1118
00:42:39,100 --> 00:42:43,600
Honey, I... I am so sorry.
I tried so hard.
1119
00:42:43,734 --> 00:42:44,667
Look, Thomas...
1120
00:42:44,800 --> 00:42:46,600
It's our wedding.
1121
00:42:46,734 --> 00:42:48,066
This time it's different.
1122
00:42:48,200 --> 00:42:50,567
I know, I know.
1123
00:42:50,700 --> 00:42:55,100
But still. I mean, sometimes
you gotta stay put to stay safe.
1124
00:42:55,233 --> 00:42:56,433
It's not forever.
1125
00:42:56,567 --> 00:42:59,166
Me and you, we're forever.
1126
00:42:59,300 --> 00:43:02,900
Not being able to travel?
That'll be back one day.
1127
00:43:03,033 --> 00:43:04,300
Is that my future son-in-law?
1128
00:43:04,433 --> 00:43:05,633
Dad, it's not a good...
1129
00:43:05,767 --> 00:43:07,700
Looking forward to seeing you,
son.
1130
00:43:07,834 --> 00:43:08,967
You too, sir.
1131
00:43:09,100 --> 00:43:11,000
It's just I'm afraid that
the forecast
1132
00:43:11,133 --> 00:43:14,300
doesn't look very promising.
1133
00:43:14,433 --> 00:43:17,033
Thomas? Thomas?
1134
00:43:21,800 --> 00:43:23,600
Change of plans.
1135
00:43:26,600 --> 00:43:34,567
?
1136
00:43:46,367 --> 00:43:47,567
Hey.
1137
00:43:47,700 --> 00:43:50,734
Hey, Mr. Cooper is in the back
room I thought was just storage,
1138
00:43:50,867 --> 00:43:52,667
and it's full of...
1139
00:43:55,000 --> 00:43:57,233
What's wrong?
1140
00:43:57,367 --> 00:44:00,233
I don't like the way
we keep leaving things.
1141
00:44:00,367 --> 00:44:02,467
Yeah. Me too.
1142
00:44:04,767 --> 00:44:10,567
Look. I just wish that
you had told me sooner
1143
00:44:10,700 --> 00:44:14,567
that you were planning
this big thing.
1144
00:44:14,700 --> 00:44:16,967
I've been searching for real
purpose here in Evergreen.
1145
00:44:17,100 --> 00:44:18,233
And now that I found it...
1146
00:44:18,367 --> 00:44:21,900
I just wanted to wait
until I knew more.
1147
00:44:22,033 --> 00:44:23,433
Honestly, would you have
come with me
1148
00:44:23,567 --> 00:44:26,166
if I had asked you sooner?
1149
00:44:29,533 --> 00:44:32,400
Probably not, no.
1150
00:44:40,033 --> 00:44:43,567
I think your idea
is really smart.
1151
00:44:43,700 --> 00:44:47,734
And I think it could work well.
1152
00:44:47,867 --> 00:44:51,533
And I don't want you to regret
not doing it.
1153
00:44:51,667 --> 00:44:54,100
Hannah, this isn't just about
the business.
1154
00:44:54,233 --> 00:44:57,767
I want to meet the Hannah and
Elliot that live in the city.
1155
00:44:57,900 --> 00:45:04,767
I just wonder if maybe we
need to shake things up a bit.
1156
00:45:04,900 --> 00:45:07,834
There's that "we."
1157
00:45:07,967 --> 00:45:12,000
Do we need to shake things up,
or do you?
1158
00:45:12,133 --> 00:45:16,433
Because I know who I am
and I know what I want.
1159
00:45:16,567 --> 00:45:19,800
This community is my family,
and honestly,
1160
00:45:19,934 --> 00:45:22,567
I thought you wanted
the same thing too.
1161
00:45:26,233 --> 00:45:27,834
[sighs]
1162
00:45:31,000 --> 00:45:32,967
We went into this
1163
00:45:33,100 --> 00:45:36,900
saying that we would be friends
no matter what.
1164
00:45:41,333 --> 00:45:42,867
Maybe we should
spend some time apart
1165
00:45:43,000 --> 00:45:46,567
and figure out what we want
as individuals.
1166
00:45:52,066 --> 00:45:55,233
Hannah, are you sure?
1167
00:45:59,934 --> 00:46:09,967
?
1168
00:46:14,900 --> 00:46:24,867
?
1169
00:46:28,400 --> 00:46:35,667
?
1170
00:46:35,800 --> 00:46:37,967
[sighs]
1171
00:46:38,100 --> 00:46:40,934
Goodnight, Aunt Hannah.
1172
00:46:41,066 --> 00:46:43,200
I know you were looking forward
to your dad coming home
1173
00:46:43,333 --> 00:46:45,633
for the holidays.
1174
00:46:45,767 --> 00:46:47,333
It's okay.
1175
00:46:47,467 --> 00:46:49,433
He called and we talked.
1176
00:46:49,567 --> 00:46:52,867
Some things are
out of our control.
1177
00:46:53,000 --> 00:46:54,200
[sighs]
1178
00:46:54,333 --> 00:46:55,467
Are you okay though?
1179
00:46:55,600 --> 00:46:57,600
Yes. I'm fine.
1180
00:46:57,734 --> 00:47:00,233
If it's any consolation,
1181
00:47:00,367 --> 00:47:02,967
I think everything's going
to be okay.
1182
00:47:07,400 --> 00:47:09,233
Goodnight Auntie.
1183
00:47:09,367 --> 00:47:10,734
Goodnight David.
1184
00:47:15,900 --> 00:47:20,767
? The First Noel, ?
1185
00:47:20,900 --> 00:47:25,600
? the Angels did say ?
1186
00:47:25,734 --> 00:47:30,433
? Was to certain
poor shepherds ?
1187
00:47:30,567 --> 00:47:35,734
? in fields as they lay ?
1188
00:47:35,867 --> 00:47:40,100
? In fields where they ?
1189
00:47:40,233 --> 00:47:45,433
? lay keeping their sheep ?
1190
00:47:45,567 --> 00:47:55,533
? On a cold winter's night
that was so deep ?
1191
00:47:55,734 --> 00:48:00,567
? Noel, Noel, ?
1192
00:48:00,700 --> 00:48:06,166
? Noel, Noel ?
1193
00:48:06,300 --> 00:48:09,567
I'll see you later tonight,
ok?
1194
00:48:09,700 --> 00:48:10,667
-Hey.
-Hey.
1195
00:48:12,800 --> 00:48:13,800
There she is.
1196
00:48:13,934 --> 00:48:16,100
Hannah, over here.
1197
00:48:16,233 --> 00:48:17,300
Hey.
1198
00:48:18,100 --> 00:48:19,066
Hi.
1199
00:48:19,200 --> 00:48:22,266
Oh, you must be Bea and Gordon.
1200
00:48:22,400 --> 00:48:24,633
I'm Hannah.
I'm Thomas's sister.
1201
00:48:24,767 --> 00:48:25,800
Oh, it's nice to meet you.
1202
00:48:25,934 --> 00:48:26,867
You too.
1203
00:48:27,000 --> 00:48:29,800
And I heard about the wedding
postponement.
1204
00:48:29,934 --> 00:48:32,600
On the bright side, we have the
Christmas Festival coming up.
1205
00:48:32,734 --> 00:48:33,900
We have the museum opening,
1206
00:48:34,033 --> 00:48:36,333
which I can personally vouch
for, that is going to be that...
1207
00:48:36,467 --> 00:48:38,233
I'm not sure we're sticking
around that long.
1208
00:48:38,367 --> 00:48:40,800
Christmas has never exactly been
our thing.
1209
00:48:40,934 --> 00:48:42,300
[dishes clattering]
1210
00:48:49,266 --> 00:48:51,567
[whispers] I wouldn't say
that too loudly here.
1211
00:48:51,700 --> 00:48:53,100
Okay, okay...
1212
00:48:53,233 --> 00:48:54,533
[laughs]
1213
00:48:56,633 --> 00:48:57,500
Oh.
1214
00:48:57,633 --> 00:48:59,233
Hey, there you guys are.
1215
00:48:59,367 --> 00:49:00,900
I just had the best idea.
1216
00:49:01,033 --> 00:49:03,233
So you know how we were supposed
to have our rehearsal dinner
1217
00:49:03,367 --> 00:49:05,633
at Henry's barn tonight, okay?
1218
00:49:05,767 --> 00:49:09,066
And everybody knows that we had
to postpone everything.
1219
00:49:09,200 --> 00:49:12,533
Well, what if we just had
the party anyway?
1220
00:49:12,667 --> 00:49:13,700
We have all this food.
1221
00:49:13,834 --> 00:49:14,967
It doesn't need to go
to waste.
1222
00:49:15,100 --> 00:49:16,567
And there's all
that very expensive
1223
00:49:16,700 --> 00:49:17,834
Christmas wine we ordered.
1224
00:49:17,967 --> 00:49:19,133
And we could help out Hannah.
1225
00:49:19,266 --> 00:49:22,300
You need Christmas decorations
for the Christmas Festival,
1226
00:49:22,433 --> 00:49:23,800
and also for the museum opening.
1227
00:49:23,934 --> 00:49:24,800
Yep, couldn't hurt.
1228
00:49:24,934 --> 00:49:27,533
And Dad, I have wanted you
to see this town
1229
00:49:27,667 --> 00:49:31,200
in all its Christmas glory
for the longest time, right?
1230
00:49:31,333 --> 00:49:32,800
I've been trying to get you guys
to come here.
1231
00:49:32,934 --> 00:49:34,533
Sweetie, now hold on...
1232
00:49:34,667 --> 00:49:38,233
You just tell us what to wear
and what time.
1233
00:49:38,367 --> 00:49:39,333
Now I need some coffee.
1234
00:49:39,467 --> 00:49:41,000
That is untrue.
1235
00:49:41,133 --> 00:49:42,033
Let's get you some cider.
1236
00:49:42,166 --> 00:49:43,166
[laughs]
1237
00:49:43,300 --> 00:49:44,834
So lovely to meet you two.
1238
00:49:44,967 --> 00:49:46,100
Hi.
1239
00:49:47,367 --> 00:49:48,367
[sighs]
1240
00:49:50,667 --> 00:49:54,633
So, there's going to be a party
for Michelle at Henry's farm,
1241
00:49:54,767 --> 00:49:56,200
if you'd like to come.
1242
00:49:56,333 --> 00:49:59,667
Miss Turner, being overly nice
is not going
1243
00:49:59,800 --> 00:50:03,233
to get you anywhere.
1244
00:50:03,367 --> 00:50:06,633
Well, the council is going
through your requests
1245
00:50:06,767 --> 00:50:08,667
and agreeing to a lot of it.
1246
00:50:08,800 --> 00:50:11,000
As for me, I'm grateful
that you're allowing us
1247
00:50:11,133 --> 00:50:12,700
to continue to work
at the museum.
1248
00:50:12,834 --> 00:50:15,200
So, thank you for that.
1249
00:50:15,333 --> 00:50:18,000
And for the record,
1250
00:50:18,133 --> 00:50:20,700
I read a lot of the articles
on the old hat factory,
1251
00:50:20,834 --> 00:50:25,633
and I think you did the best
that you could.
1252
00:50:25,767 --> 00:50:27,300
If that were true,
1253
00:50:27,433 --> 00:50:30,500
the hat factory would still be
in business and...
1254
00:50:30,633 --> 00:50:31,533
[sighs]
1255
00:50:31,667 --> 00:50:34,266
And Evergreen would still have
an industry.
1256
00:50:38,266 --> 00:50:39,800
Whew.
1257
00:50:39,934 --> 00:50:40,967
Hi. How are you?
1258
00:50:41,100 --> 00:50:43,200
Good to see you.
How's the family?
1259
00:50:43,333 --> 00:50:46,200
Okay. You're up here at like,
12 ladies piping.
1260
00:50:46,333 --> 00:50:47,467
And I need you
to be down here
1261
00:50:47,600 --> 00:50:49,900
around four hens a... birding.
1262
00:50:50,033 --> 00:50:52,066
It's 12 drummers
and four calling birds.
1263
00:50:52,200 --> 00:50:55,633
Point is, you certainly seem
a little...
1264
00:50:55,767 --> 00:50:56,767
Well, okay.
1265
00:50:56,900 --> 00:50:59,200
Is this the result of being
in an unideal situation?
1266
00:50:59,333 --> 00:51:00,433
Maybe.
1267
00:51:00,567 --> 00:51:02,367
But Thomas is the man
of my dreams.
1268
00:51:02,500 --> 00:51:04,100
I don't mind moving the wedding
to Christmas.
1269
00:51:04,233 --> 00:51:05,800
Shoot, I'd marry that man
in July.
1270
00:51:05,934 --> 00:51:06,867
All right, I get it.
1271
00:51:07,000 --> 00:51:09,900
But is the lady perhaps
protesting too much?
1272
00:51:10,033 --> 00:51:11,066
I thought about it.
1273
00:51:11,200 --> 00:51:12,233
There are upsides.
1274
00:51:12,367 --> 00:51:13,600
I don't have to plan anymore.
1275
00:51:13,734 --> 00:51:15,066
Just have to move the date.
1276
00:51:15,200 --> 00:51:16,433
Pressure's off.
1277
00:51:16,567 --> 00:51:18,467
As long as you're sure
you're okay.
1278
00:51:18,600 --> 00:51:20,467
I'm fine.
1279
00:51:20,600 --> 00:51:21,433
Shall we?
1280
00:51:21,567 --> 00:51:22,400
We shall.
1281
00:51:22,533 --> 00:51:23,800
[laughs]
1282
00:51:24,100 --> 00:51:27,600
? Oh tidings of comfort
and joy ?
1283
00:51:27,734 --> 00:51:28,967
? Comfort and joy ?
1284
00:51:29,100 --> 00:51:36,734
? Oh tidings of comfort
and joy ?
1285
00:51:36,867 --> 00:51:38,567
Oh, just so good.
1286
00:51:38,700 --> 00:51:39,633
Excellent work everybody.
1287
00:51:39,767 --> 00:51:40,900
What a great rehearsal.
1288
00:51:41,033 --> 00:51:44,533
I just want to say thank you
so much for welcoming me in.
1289
00:51:44,667 --> 00:51:46,033
And now, before we go,
1290
00:51:46,166 --> 00:51:48,934
I just wanted to pitch
everyone an idea.
1291
00:51:52,166 --> 00:51:55,100
Well, I just figured that since
we all know how to read music,
1292
00:51:55,233 --> 00:51:58,567
how hard would it be to learn
how to play a little too?
1293
00:51:58,700 --> 00:52:04,300
[bells dinging]
1294
00:52:04,433 --> 00:52:06,000
Are we not going to sing
all the carols?
1295
00:52:06,133 --> 00:52:08,000
Oh, we absolutely are.
1296
00:52:08,133 --> 00:52:09,266
But I just thought that maybe
we could...
1297
00:52:09,400 --> 00:52:13,033
Let's jump right in and...
and try something new and fun!
1298
00:52:13,166 --> 00:52:15,433
A Christmas treat for all of us.
1299
00:52:15,567 --> 00:52:17,333
So?
1300
00:52:17,467 --> 00:52:18,834
Who's in?
1301
00:52:32,633 --> 00:52:35,467
Decoration stations,
comfort food.
1302
00:52:35,600 --> 00:52:37,166
David made eggnog.
1303
00:52:37,300 --> 00:52:38,967
It's perfect.
1304
00:52:39,100 --> 00:52:43,166
?
1305
00:52:43,300 --> 00:52:45,367
Yeah. And this is a good chance
for us to do some decorations
1306
00:52:45,500 --> 00:52:47,367
for the Christmas Festival.
1307
00:52:50,333 --> 00:52:52,667
What's going on?
1308
00:52:52,800 --> 00:52:56,300
And don't tell me nothing,
'cause I know you too well.
1309
00:52:56,433 --> 00:52:58,967
You know.
1310
00:52:59,100 --> 00:53:01,667
Hey, do you mind if we talk
about this later?
1311
00:53:01,800 --> 00:53:03,233
Sure.
1312
00:53:04,734 --> 00:53:05,300
So, Sonya.
1313
00:53:05,433 --> 00:53:06,433
Any good at wreath making?
1314
00:53:06,567 --> 00:53:07,900
No, I am not.
1315
00:53:08,033 --> 00:53:09,533
But it has never
stopped me before.
1316
00:53:09,667 --> 00:53:11,100
[laughing]
1317
00:53:11,233 --> 00:53:12,934
Perfect.
1318
00:53:13,066 --> 00:53:13,834
Hey.
1319
00:53:13,967 --> 00:53:15,200
Michelle, how are you
holding up?
1320
00:53:15,333 --> 00:53:17,734
[sighs]
1321
00:53:20,533 --> 00:53:21,834
Oh no, no, no, no, no.
1322
00:53:21,967 --> 00:53:23,166
Honey.
1323
00:53:23,300 --> 00:53:27,734
It's just, I mean...
It's sinking in now.
1324
00:53:27,867 --> 00:53:31,367
I drove you guys wedding crazy
for an entire year, and now...
1325
00:53:31,500 --> 00:53:33,500
Will anyone even want
to come next year?
1326
00:53:33,633 --> 00:53:36,500
Michelle, of course we're
all going to show up.
1327
00:53:36,633 --> 00:53:39,100
All of this was out of
anybody's control.
1328
00:53:39,233 --> 00:53:41,700
We're going to show up
'cause that's what we do.
1329
00:53:43,066 --> 00:53:43,900
Oh!
1330
00:53:44,033 --> 00:53:45,000
?
1331
00:53:45,133 --> 00:53:46,600
? Christmas time
is here again ?
1332
00:53:46,734 --> 00:53:48,500
Oh, no, no. Not on Madam
Mayor's watch.
1333
00:53:48,633 --> 00:53:51,000
? With all of winter cheer. ?
1334
00:53:51,133 --> 00:53:53,767
? All the people
gather round ?
1335
00:53:53,900 --> 00:53:57,533
? as Christmas day
draws near. ?
1336
00:53:57,667 --> 00:54:03,767
? Snow falling,
never had so much fun. ?
1337
00:54:03,900 --> 00:54:06,000
? ...Christmas Day. ?
1338
00:54:06,133 --> 00:54:09,467
? Never seen it done
this way. ?
1339
00:54:09,600 --> 00:54:11,533
? Ding-dong ding-dong. ?
1340
00:54:13,233 --> 00:54:14,467
Truce?
1341
00:54:14,600 --> 00:54:17,000
Yeah.
1342
00:54:17,133 --> 00:54:18,033
They have us pinned.
1343
00:54:18,166 --> 00:54:20,300
It's okay, we've always been
masters at this!
1344
00:54:20,433 --> 00:54:21,100
Okay.
1345
00:54:21,233 --> 00:54:22,266
I'm going to get them
for that.
1346
00:54:22,400 --> 00:54:24,300
Pack with mittens...
1347
00:54:24,433 --> 00:54:25,467
Throw with bare hands.
1348
00:54:25,600 --> 00:54:26,033
Yes.
1349
00:54:26,166 --> 00:54:27,133
-Ready?
-Yeah.
1350
00:54:29,600 --> 00:54:35,467
[laughing]
1351
00:54:43,767 --> 00:54:44,467
Um...
1352
00:54:44,600 --> 00:54:46,266
[clears throat]
1353
00:54:46,400 --> 00:54:50,333
I should probably head back
to the museum and, and uh...
1354
00:54:50,467 --> 00:54:51,400
Get those stories.
1355
00:54:51,533 --> 00:54:52,934
Yeah. Yeah, I have some wreaths
to go pack.
1356
00:54:53,066 --> 00:54:54,033
Okay.
1357
00:54:59,700 --> 00:55:01,133
?
1358
00:55:01,266 --> 00:55:03,834
And so just our
Evergreen story.
1359
00:55:03,967 --> 00:55:04,934
Yeah.
1360
00:55:05,066 --> 00:55:05,934
Whatever you love about it.
1361
00:55:06,066 --> 00:55:08,934
Well uh, we were both born
in Evergreen.
1362
00:55:09,066 --> 00:55:09,967
Mm-hmm.
1363
00:55:10,100 --> 00:55:12,000
And we were high school
sweethearts, so...
1364
00:55:12,133 --> 00:55:13,433
So?
1365
00:55:13,567 --> 00:55:14,734
It worked out.
1366
00:55:14,867 --> 00:55:17,467
The more I've been at the inn,
the more I've seen people...
1367
00:55:17,600 --> 00:55:19,467
People find each other.
1368
00:55:19,600 --> 00:55:23,133
And no matter how it works out,
or even if it doesn't,
1369
00:55:23,266 --> 00:55:25,300
love leads us to...
1370
00:55:25,433 --> 00:55:27,000
To places like Evergreen.
1371
00:55:27,133 --> 00:55:30,333
Where love is liable to turn up
where you least expect it.
1372
00:55:30,467 --> 00:55:31,066
Or...
1373
00:55:31,200 --> 00:55:33,767
Or right where you left it.
1374
00:55:33,900 --> 00:55:36,834
Love isn't just
about a person.
1375
00:55:36,967 --> 00:55:38,600
It can be about a place.
1376
00:55:38,734 --> 00:55:41,100
By the time we found out that
the factory was out of money
1377
00:55:41,233 --> 00:55:42,533
and was ready to close...
1378
00:55:42,667 --> 00:55:44,133
It was too late.
1379
00:55:44,266 --> 00:55:45,633
The news hit the stands.
1380
00:55:45,767 --> 00:55:47,367
Poor Jeb.
1381
00:55:47,500 --> 00:55:50,266
He really took the weight
onto himself.
1382
00:55:50,400 --> 00:55:53,000
He never was one
to ask for help.
1383
00:55:53,133 --> 00:55:54,834
His pride gets in the way.
1384
00:55:54,967 --> 00:55:57,000
I don't think he ever wanted
to run a factory.
1385
00:55:57,133 --> 00:56:00,233
I think he wanted to uphold
our family legacy.
1386
00:56:00,367 --> 00:56:02,100
And he tried.
1387
00:56:02,233 --> 00:56:03,433
One last question.
1388
00:56:03,567 --> 00:56:06,100
What does the hat factory
mean to you both?
1389
00:56:06,233 --> 00:56:08,100
Both: Hmm...
1390
00:56:08,233 --> 00:56:10,700
So, Mr. Cooper feels like
he failed the town.
1391
00:56:10,834 --> 00:56:13,500
Which I guess I understand.
1392
00:56:13,633 --> 00:56:14,934
This building turning
into something else
1393
00:56:15,066 --> 00:56:17,567
is really hard for him.
1394
00:56:17,700 --> 00:56:20,200
So surprise him.
1395
00:56:22,033 --> 00:56:24,767
See, I want Michelle
and my dad to know
1396
00:56:24,900 --> 00:56:26,100
that I think about them.
1397
00:56:26,233 --> 00:56:27,433
Mm-hmm.
1398
00:56:27,567 --> 00:56:32,033
So I decided to surprise them
with a song at their wedding.
1399
00:56:32,166 --> 00:56:35,867
Which, I guess now, I'll have
to save it for another time.
1400
00:56:36,000 --> 00:56:36,834
But...
1401
00:56:36,967 --> 00:56:39,600
But you feel we need
to show Mr. Cooper
1402
00:56:39,734 --> 00:56:41,633
that we appreciate him.
1403
00:56:46,734 --> 00:56:48,734
Hat!
1404
00:56:48,867 --> 00:56:49,867
What?
1405
00:56:50,000 --> 00:56:51,000
Nothing, nothing.
1406
00:56:51,133 --> 00:56:55,266
I think I found a solution
to my Mr. Cooper problem.
1407
00:56:55,400 --> 00:56:56,734
Have a good time.
1408
00:56:57,000 --> 00:56:58,033
Ah!
1409
00:57:09,133 --> 00:57:09,900
[door chimes]
1410
00:57:10,033 --> 00:57:12,567
Hey. I was just popping by
1411
00:57:12,700 --> 00:57:18,100
to check up and see how
the mural... is going.
1412
00:57:18,233 --> 00:57:19,633
Oh, Elliot.
1413
00:57:23,734 --> 00:57:29,734
I won't lie, it was... strange
painting it here without you.
1414
00:57:29,867 --> 00:57:33,900
But I get it.
You're busy.
1415
00:57:34,033 --> 00:57:38,467
Thomas always said I got
that from our parents.
1416
00:57:38,600 --> 00:57:40,600
I guess keeping busy was
my way of touching
1417
00:57:40,734 --> 00:57:43,500
all the same things
that they touched.
1418
00:57:43,633 --> 00:57:45,500
But this?
1419
00:57:45,633 --> 00:57:48,900
This is like having them back
for Christmas.
1420
00:57:49,033 --> 00:57:50,500
[sighs]
1421
00:57:51,600 --> 00:57:53,667
Thank you.
1422
00:57:53,800 --> 00:57:56,000
You continue their legacy.
1423
00:57:56,133 --> 00:57:59,467
The museum will do that.
1424
00:57:59,600 --> 00:58:02,333
You can ask them.
1425
00:58:02,467 --> 00:58:06,233
You don't have to run yourself
ragged doing it.
1426
00:58:06,367 --> 00:58:08,400
Right.
1427
00:58:08,533 --> 00:58:10,233
Um...
1428
00:58:10,367 --> 00:58:11,266
Excuse me.
1429
00:58:11,400 --> 00:58:12,734
Sorry, I just gotta grab
my camera equipment.
1430
00:58:12,867 --> 00:58:14,800
Right, yeah.
1431
00:58:14,934 --> 00:58:16,000
[sighs]
1432
00:58:17,133 --> 00:58:20,400
Would you like to go with me to
Michelle and Thomas's wedding?
1433
00:58:20,533 --> 00:58:21,567
Oh.
1434
00:58:21,700 --> 00:58:23,700
When it does happen.
1435
00:58:23,834 --> 00:58:30,500
Whatever we are then,
I'd like to go with you.
1436
00:58:30,633 --> 00:58:31,667
It's a special day
for your family,
1437
00:58:31,800 --> 00:58:36,233
so it's a special day for me.
1438
00:58:36,367 --> 00:58:39,400
Then yes.
1439
00:58:39,533 --> 00:58:41,700
I'd love to.
1440
00:58:43,433 --> 00:58:44,400
So.
1441
00:58:46,367 --> 00:58:48,000
Do you think we can
pull it off?
1442
00:58:48,133 --> 00:58:50,900
And what kind of Auntie
would I be if I said no?
1443
00:58:51,033 --> 00:58:52,400
Let's ask Aunt Hannah.
1444
00:58:52,533 --> 00:58:54,967
Ask Aunt Hannah what?
1445
00:58:55,100 --> 00:58:56,266
[chuckles]
1446
00:58:57,266 --> 00:59:01,767
?
1447
00:59:01,900 --> 00:59:03,200
So.
1448
00:59:03,333 --> 00:59:04,333
Hi.
1449
00:59:04,467 --> 00:59:06,200
I saw that the town council
agreed to my demand
1450
00:59:06,333 --> 00:59:09,233
for half the admission fees
and gift shop profits.
1451
00:59:09,367 --> 00:59:10,033
Yes, they did.
1452
00:59:10,166 --> 00:59:11,467
So I guess this is it for us...
1453
00:59:11,600 --> 00:59:12,567
I still want to make sure
1454
00:59:12,700 --> 00:59:14,967
the museum is up
to my standards.
1455
00:59:19,033 --> 00:59:20,800
Come by tomorrow.
1456
00:59:20,934 --> 00:59:23,400
I've made something I think
might convince you.
1457
00:59:23,533 --> 00:59:25,133
Hmm.
1458
00:59:25,266 --> 00:59:27,433
We'll see.
1459
00:59:27,567 --> 00:59:28,600
[sighs heavily]
1460
00:59:28,734 --> 00:59:29,934
We'll see.
1461
00:59:35,266 --> 00:59:36,734
I've always had a lot
of questions
1462
00:59:36,867 --> 00:59:38,867
about "It's a Wonderful Life".
1463
00:59:39,000 --> 00:59:40,767
Why does the old man have
so many animals
1464
00:59:40,900 --> 00:59:42,033
that live at the bank?
1465
00:59:42,166 --> 00:59:44,066
There's a squirrel, a crow...
1466
00:59:44,200 --> 00:59:45,133
It's a Christmas movie.
1467
00:59:45,266 --> 00:59:47,433
There are going to be
eccentric characters.
1468
00:59:50,500 --> 00:59:53,800
I think I might know
what'll cheer you up.
1469
00:59:53,934 --> 00:59:55,400
Go try on your wedding dress.
1470
00:59:55,533 --> 00:59:58,033
That is the exact opposite
of what would cheer me up.
1471
00:59:58,166 --> 01:00:01,467
I want to see it.
Come on, do it for me.
1472
01:00:01,600 --> 01:00:02,467
Maid of Honour.
1473
01:00:02,600 --> 01:00:04,734
I don't want anyone to see
my wedding dress
1474
01:00:04,867 --> 01:00:07,433
until there's an actual wedding.
1475
01:00:07,567 --> 01:00:08,700
That makes sense.
1476
01:00:08,834 --> 01:00:12,200
But then I insist that we all
get dressed up for dinner.
1477
01:00:12,333 --> 01:00:16,533
Come on, it'll make us
feel better.
1478
01:00:16,667 --> 01:00:18,400
[sighs]
1479
01:00:18,533 --> 01:00:19,633
Okay.
1480
01:00:19,767 --> 01:00:20,900
Thank you.
1481
01:00:32,734 --> 01:00:37,734
?
1482
01:00:46,333 --> 01:00:47,400
Wow.
1483
01:00:47,533 --> 01:00:51,400
Well, would you look at that?
1484
01:00:51,533 --> 01:00:53,266
Surprise!
1485
01:00:53,400 --> 01:00:55,900
[skillfully playing
"The First Noel" ]
??
1486
01:00:56,033 --> 01:00:57,700
Oh.
1487
01:00:57,834 --> 01:01:07,867
?
1488
01:01:09,100 --> 01:01:12,533
Where did you learn
how to do this?
1489
01:01:12,667 --> 01:01:14,700
You're so good.
1490
01:01:14,834 --> 01:01:16,834
The Cooper Sisters taught me.
1491
01:01:19,734 --> 01:01:23,333
David, I know it's hard
being here without him.
1492
01:01:23,467 --> 01:01:26,467
That's okay.
I'm with family.
1493
01:01:26,600 --> 01:01:30,333
I have Aunt Hannah
and I have you.
1494
01:01:30,467 --> 01:01:33,066
Now come on, I have
one more surprise.
1495
01:01:35,333 --> 01:01:45,300
?
1496
01:01:45,467 --> 01:01:49,033
Thomas: Thanks for
setting up the camera
so I can see her, sis.
1497
01:01:49,166 --> 01:01:50,333
Turner sibling rules.
1498
01:01:50,467 --> 01:01:52,767
We always have each
other's back, right?
1499
01:01:52,900 --> 01:01:54,133
Forever and always.
1500
01:01:54,266 --> 01:01:55,367
[laughs]
1501
01:01:55,500 --> 01:01:56,900
Wha...
1502
01:01:57,767 --> 01:01:59,533
Wow!
1503
01:01:59,667 --> 01:02:04,233
Your family said that
you were feeling sad.
1504
01:02:04,367 --> 01:02:08,433
Late last night, I got a call
from David and your sister.
1505
01:02:08,567 --> 01:02:12,433
And I thought you could use
a little love today.
1506
01:02:12,567 --> 01:02:18,500
So if you don't mind, a sneak
peek of my wedding vows?
1507
01:02:18,633 --> 01:02:26,000
Your grace and your strength
drew me right to you, instantly.
1508
01:02:26,133 --> 01:02:30,433
I watch you with David and I
love how our lives just fit.
1509
01:02:30,567 --> 01:02:33,066
You were the missing piece
of this puzzle,
1510
01:02:33,200 --> 01:02:37,567
and I am so happy
to call us family.
1511
01:02:37,700 --> 01:02:42,433
Michelle, I am humbled to be the
man who gets to take your hand.
1512
01:02:42,567 --> 01:02:44,300
One day soon.
1513
01:02:47,734 --> 01:02:51,200
Thomas, love was an
afterthought before you.
1514
01:02:51,333 --> 01:02:53,600
It wasn't even on my radar.
1515
01:02:53,734 --> 01:02:55,533
I was just fine
with how things were.
1516
01:02:55,667 --> 01:03:02,600
But loving you has been
the easiest, most joyful thing
1517
01:03:02,734 --> 01:03:04,700
I've ever done in my life.
1518
01:03:06,567 --> 01:03:09,400
Now we get to be a family,
1519
01:03:09,533 --> 01:03:11,967
and that's all I ever need
to know in this world.
1520
01:03:12,100 --> 01:03:14,900
[sighs]
1521
01:03:15,033 --> 01:03:16,600
I love you.
1522
01:03:16,734 --> 01:03:18,700
And I love you.
1523
01:03:22,233 --> 01:03:24,100
[bell choir playing]
1524
01:03:24,233 --> 01:03:25,633
Enjoy yourself.
1525
01:03:26,667 --> 01:03:31,467
And I promise I'll be home
as soon as I can.
1526
01:03:31,600 --> 01:03:32,467
[sighs]
1527
01:03:32,600 --> 01:03:37,900
?
1528
01:03:38,033 --> 01:03:40,900
Happy not-wedding-day.
Or whatever today is.
1529
01:03:41,033 --> 01:03:41,834
Happy that.
1530
01:03:41,967 --> 01:03:43,000
[laughs]
1531
01:03:43,133 --> 01:03:44,467
Thank you both so much.
1532
01:03:44,600 --> 01:03:46,100
Hey, what are sisters for?
1533
01:03:46,233 --> 01:03:46,767
Oh.
1534
01:03:46,900 --> 01:03:48,066
[clink]
1535
01:03:48,200 --> 01:03:49,300
[laughs]
1536
01:03:52,567 --> 01:03:57,166
?
1537
01:03:57,300 --> 01:03:58,266
[sighs]
1538
01:03:58,400 --> 01:03:59,700
Okay.
1539
01:03:59,834 --> 01:04:02,834
[piano playing]
?
1540
01:04:02,967 --> 01:04:12,934
?
1541
01:04:17,900 --> 01:04:19,867
?
1542
01:04:20,266 --> 01:04:22,000
Two, three, go.
1543
01:04:22,133 --> 01:04:25,166
What are you doing here
so late?
1544
01:04:25,300 --> 01:04:28,767
Came here to think.
1545
01:04:28,900 --> 01:04:33,467
Well, we've always been good
at a duet.
1546
01:04:33,600 --> 01:04:36,500
An unstoppable pair.
1547
01:04:36,633 --> 01:04:39,367
?
1548
01:04:52,867 --> 01:04:55,400
Well, that was unexpected.
1549
01:04:55,533 --> 01:04:57,300
Oh, I shouldn't have done that.
1550
01:04:57,433 --> 01:04:59,100
No, no.
1551
01:04:59,233 --> 01:05:00,734
I'm glad.
1552
01:05:02,633 --> 01:05:06,900
And confused.
1553
01:05:07,033 --> 01:05:10,000
I just keep thinking there's got
to be a way to make this work.
1554
01:05:11,800 --> 01:05:13,166
[sighs]
1555
01:05:13,300 --> 01:05:18,133
We already know what love
looks like.
1556
01:05:18,266 --> 01:05:20,700
I want us to be
like we were.
1557
01:05:23,500 --> 01:05:26,834
We wouldn't be okay
with long distance, Elliot.
1558
01:05:26,967 --> 01:05:28,967
You're right.
1559
01:05:29,100 --> 01:05:31,500
We wouldn't be.
1560
01:05:31,633 --> 01:05:37,066
What if it turns out that we,
we do want different things?
1561
01:05:37,200 --> 01:05:38,033
And what if we're in too deep
1562
01:05:38,166 --> 01:05:42,233
and there's no friendship
to go back to?
1563
01:05:42,367 --> 01:05:44,934
Well, if your heart is pulling
you elsewhere,
1564
01:05:47,700 --> 01:05:51,300
a friend won't stand
in your way.
1565
01:05:51,433 --> 01:05:53,433
Certainly not me.
1566
01:06:13,333 --> 01:06:16,333
?
1567
01:06:21,867 --> 01:06:24,800
Hey. Look alive.
1568
01:06:24,934 --> 01:06:26,066
[laughs]
1569
01:06:26,200 --> 01:06:29,967
So, let's say you don't get this
signature from Mr. Cooper.
1570
01:06:30,100 --> 01:06:31,900
Does he shut down the museum?
1571
01:06:32,033 --> 01:06:35,233
Well, he wouldn't...
Oh, I hope not.
1572
01:06:35,367 --> 01:06:38,633
We've all worked too hard
for that.
1573
01:06:38,767 --> 01:06:41,734
I just need him to see this one
last thing that I made.
1574
01:06:41,867 --> 01:06:44,934
For Michelle, for the reporters
that came into town.
1575
01:06:45,066 --> 01:06:46,200
For myself.
1576
01:06:46,333 --> 01:06:47,467
A little secret.
1577
01:06:49,233 --> 01:06:51,133
I have faith in you.
1578
01:06:51,266 --> 01:06:52,967
The whole town does.
1579
01:06:53,100 --> 01:06:55,200
I mean that's what Evergreen is,
right?
1580
01:06:55,333 --> 01:06:57,734
It's a town that was built
on Christmas wishes.
1581
01:07:00,667 --> 01:07:03,333
And, if my mom's cherry
strudel recipe
1582
01:07:03,467 --> 01:07:05,600
doesn't help convince Mr. Cooper
to sign,
1583
01:07:05,734 --> 01:07:07,266
I don't know what will.
1584
01:07:07,400 --> 01:07:08,433
I made it myself.
1585
01:07:08,567 --> 01:07:10,834
I'm a proud aunt.
Thanks guys.
1586
01:07:10,967 --> 01:07:11,934
Okay, wish me luck.
1587
01:07:12,066 --> 01:07:13,934
Good luck.
We love you.
1588
01:07:14,066 --> 01:07:15,667
[laughs]
1589
01:07:19,133 --> 01:07:28,200
?
1590
01:07:33,000 --> 01:07:36,367
?
1591
01:07:36,500 --> 01:07:41,600
[bells tolling]
1592
01:07:41,734 --> 01:07:42,867
[gasps]
Oh!
1593
01:07:43,000 --> 01:07:43,867
I'm sorry, Nick.
1594
01:07:44,000 --> 01:07:45,000
[laughs]
1595
01:07:45,133 --> 01:07:46,767
Let me guess.
You were in a rush.
1596
01:07:46,900 --> 01:07:47,734
And let me guess.
1597
01:07:47,867 --> 01:07:49,333
I needed a little nudge
to slow me down.
1598
01:07:49,467 --> 01:07:51,667
This time it wasn't
the snow globe shattering.
1599
01:07:51,800 --> 01:07:53,533
[laughs]
1600
01:07:53,667 --> 01:07:55,500
Uh, Hannah...
1601
01:07:55,633 --> 01:07:58,133
I say this with all my heart.
1602
01:07:58,266 --> 01:08:03,033
All your wishes are granted if
you just stop and look around.
1603
01:08:11,367 --> 01:08:14,600
Sonya, I have some last-minute
Christmas shopping to do
1604
01:08:14,734 --> 01:08:15,867
if you'd like to join.
1605
01:08:16,000 --> 01:08:18,533
No thanks. I did mine early.
1606
01:08:18,667 --> 01:08:20,266
Which means she hasn't done
any yet.
1607
01:08:20,400 --> 01:08:21,266
Not true.
1608
01:08:21,400 --> 01:08:23,533
Oh, well, maybe we could all
go into town
1609
01:08:23,667 --> 01:08:26,166
and look at decorations. Or...
1610
01:08:26,300 --> 01:08:31,400
Thanks Bea. I think the festival
is enough Christmas for me.
1611
01:08:31,533 --> 01:08:32,533
[small sigh]
1612
01:08:37,967 --> 01:08:41,934
?
1613
01:08:47,667 --> 01:08:49,433
[exhales heavily]
1614
01:08:52,400 --> 01:08:54,400
Mr. Cooper.
Nice to see you.
1615
01:08:54,533 --> 01:08:56,333
Huh.
1616
01:08:56,467 --> 01:09:00,800
So all this is for the Christmas
Festival, is it?
1617
01:09:00,934 --> 01:09:02,166
Yes, sir.
1618
01:09:02,300 --> 01:09:03,967
You sure you won't stay
for it?
1619
01:09:04,100 --> 01:09:06,900
Miss Turner, you have
my undivided attention
1620
01:09:07,033 --> 01:09:09,166
for the next one hour exactly.
1621
01:09:09,300 --> 01:09:10,333
Then I must catch my train.
1622
01:09:10,467 --> 01:09:13,066
Well, I will personally drive
you to the train station
1623
01:09:13,200 --> 01:09:15,567
if you decide that you don't
like what you see here.
1624
01:09:15,700 --> 01:09:16,567
Hmph.
1625
01:09:16,700 --> 01:09:20,133
But either way, merry Christmas.
1626
01:09:21,133 --> 01:09:22,767
[clears throat]
1627
01:09:23,233 --> 01:09:24,667
Here you go sis.
1628
01:09:24,800 --> 01:09:26,467
Thank you.
1629
01:09:26,600 --> 01:09:28,266
No peppermint?
1630
01:09:28,400 --> 01:09:30,600
[laughs]
1631
01:09:30,734 --> 01:09:31,734
You like it, huh?
1632
01:09:31,867 --> 01:09:33,066
Mm-hmm.
1633
01:09:33,200 --> 01:09:35,800
Are you watching "It's
a Wonderful Life" again?
1634
01:09:35,934 --> 01:09:37,767
It's always on.
1635
01:09:37,900 --> 01:09:41,066
I don't understand the choices
any of these people make,
1636
01:09:41,200 --> 01:09:43,166
but somehow
it's so soothing.
1637
01:09:47,533 --> 01:09:50,400
Hey, do you think we're being
too rough on Bea?
1638
01:09:50,533 --> 01:09:53,133
And by we, I mean you?
1639
01:09:53,266 --> 01:09:55,100
I know I can be...
1640
01:09:55,233 --> 01:09:57,333
You know me.
1641
01:09:57,467 --> 01:09:59,934
It's just strange that Dad
is dating.
1642
01:10:00,066 --> 01:10:04,100
I know that's childish,
but I can't help it.
1643
01:10:04,233 --> 01:10:07,066
What did Mom say
she always wanted?
1644
01:10:07,200 --> 01:10:08,767
For all of us to be happy.
1645
01:10:08,900 --> 01:10:12,300
Sweet girl, that includes Daddy.
1646
01:10:12,433 --> 01:10:15,100
Mom loved Christmas.
1647
01:10:15,233 --> 01:10:18,300
It was her thing.
1648
01:10:18,433 --> 01:10:21,500
It just feels weird to be
celebrating without her.
1649
01:10:21,633 --> 01:10:24,100
Not to mention
with someone new.
1650
01:10:24,233 --> 01:10:26,633
I think what you're saying
is that you miss her.
1651
01:10:26,767 --> 01:10:28,467
I miss her too.
1652
01:10:28,600 --> 01:10:30,800
Christmas was her thing.
1653
01:10:30,934 --> 01:10:32,934
But maybe now it can be
our thing.
1654
01:10:33,066 --> 01:10:35,100
A way for us to stay close
to Mom,
1655
01:10:35,233 --> 01:10:37,200
but bring our new
family together.
1656
01:10:47,700 --> 01:10:52,734
I never understood why Jimmy
Stewart doesn't just leave town.
1657
01:10:52,867 --> 01:10:54,900
I have exactly
the same question.
1658
01:10:55,033 --> 01:10:59,633
And can we talk about the fact
that there's a crow indoors?
1659
01:10:59,767 --> 01:11:01,867
And a squirrel.
And a monkey.
1660
01:11:02,000 --> 01:11:04,133
In a bank!
1661
01:11:04,266 --> 01:11:06,867
Mom would be so proud
of you both.
1662
01:11:11,667 --> 01:11:12,867
[door chimes jingle]
1663
01:11:16,533 --> 01:11:26,500
?
1664
01:11:31,467 --> 01:11:38,533
?
1665
01:11:40,967 --> 01:11:45,033
Well, I think I found a way
to honour Evergreen's history.
1666
01:11:54,300 --> 01:11:56,033
What have you done?
1667
01:11:56,166 --> 01:11:59,166
It's a tribute to the Evergreen
Hat Factory.
1668
01:11:59,300 --> 01:12:00,567
Our first industry.
1669
01:12:00,700 --> 01:12:02,633
This building is where
it all started.
1670
01:12:02,767 --> 01:12:04,700
You've created a...
1671
01:12:04,834 --> 01:12:07,734
a display about me
and my family...
1672
01:12:07,867 --> 01:12:09,200
Yeah.
1673
01:12:09,333 --> 01:12:10,967
And humiliated me
in the process.
1674
01:12:11,100 --> 01:12:13,300
Is that what you decided
to do to shame me?
1675
01:12:13,433 --> 01:12:14,600
No, no!
1676
01:12:14,734 --> 01:12:17,633
It's to honour you and the work
that your family has done.
1677
01:12:17,767 --> 01:12:20,133
Hiram Cooper built this company
with his hard work.
1678
01:12:20,266 --> 01:12:21,934
He passed it down
to good people
1679
01:12:22,066 --> 01:12:25,934
who put their hearts and souls
into it, and it ended with me.
1680
01:12:26,066 --> 01:12:27,400
This just calls that out.
1681
01:12:27,533 --> 01:12:29,400
No, it's not your fault.
Businesses come and go.
1682
01:12:29,533 --> 01:12:31,467
I could've saved it.
I let everyone down.
1683
01:12:31,600 --> 01:12:35,367
My family, my sisters. I...
1684
01:12:35,500 --> 01:12:37,934
All right, we're done here.
I'm shutting this all down.
1685
01:12:38,066 --> 01:12:40,367
What? No. Mr. Cooper,
you can't!
1686
01:12:40,500 --> 01:12:41,600
It's Christmas Eve,
people are counting on us.
1687
01:12:41,734 --> 01:12:43,533
I mean, the Christmas
Festival starts in a few hours.
1688
01:12:43,667 --> 01:12:45,400
Yes, and I still own
this building.
1689
01:12:45,533 --> 01:12:48,533
And if I want to take it back
from the town I certainly can.
1690
01:12:48,667 --> 01:12:50,867
I've read the contract.
While I may be...
1691
01:12:51,000 --> 01:12:52,066
Stubborn?
1692
01:12:52,200 --> 01:12:54,467
Look, if the story of this
factory tells me anything,
1693
01:12:54,600 --> 01:12:57,367
it's that sometimes people
remember things differently
1694
01:12:57,500 --> 01:12:59,233
than how they actually happened.
1695
01:12:59,367 --> 01:13:01,266
And that can make it difficult
to see the truth
1696
01:13:01,400 --> 01:13:03,467
and move forward.
1697
01:13:03,600 --> 01:13:06,834
Mr. Cooper, you've been holding
onto a past that frankly,
1698
01:13:06,967 --> 01:13:08,700
you don't need to anymore.
1699
01:13:08,834 --> 01:13:12,400
No one in this town
holds anything against you.
1700
01:13:15,133 --> 01:13:19,100
The only thing I'm holding onto
is my decision
1701
01:13:19,233 --> 01:13:23,867
not to open the museum.
1702
01:13:24,000 --> 01:13:26,467
You wanted to leave your mark
on Evergreen?
1703
01:13:26,600 --> 01:13:28,767
That's all I ever wanted too.
1704
01:13:28,900 --> 01:13:32,000
We both can win if we just take
a deep breath...
1705
01:13:32,133 --> 01:13:33,500
Miss Turner.
1706
01:13:33,633 --> 01:13:35,967
We both failed.
1707
01:13:37,066 --> 01:13:38,867
So it goes.
1708
01:14:14,533 --> 01:14:15,300
[engine struggling]
1709
01:14:15,433 --> 01:14:16,834
Now what?
1710
01:14:18,533 --> 01:14:20,800
Well, we've barely made
it around the corner.
1711
01:14:20,934 --> 01:14:22,667
Let's go, come on.
1712
01:14:24,834 --> 01:14:27,333
[groans]
1713
01:14:27,467 --> 01:14:29,967
The truck can be temperamental.
Finicky at times.
1714
01:14:30,100 --> 01:14:31,367
I'm going to be late
for my train,
1715
01:14:31,500 --> 01:14:34,033
and now the snow is really
coming down.
1716
01:14:34,166 --> 01:14:36,233
It always does for Christmas.
1717
01:14:36,367 --> 01:14:38,200
You've got to be kidding me.
1718
01:14:41,367 --> 01:14:42,467
Hi.
1719
01:14:42,600 --> 01:14:43,734
Ho, ho, ho.
1720
01:14:43,867 --> 01:14:45,133
[laughs]
1721
01:14:45,266 --> 01:14:46,200
Do you need help.
1722
01:14:46,333 --> 01:14:47,333
No!
1723
01:14:48,633 --> 01:14:51,400
Well... I don't know.
1724
01:14:51,533 --> 01:14:52,700
Yes, we do.
Thank you.
1725
01:14:52,834 --> 01:14:57,567
The truck's old and cranky,
so it sometimes puts up a fight.
1726
01:15:01,567 --> 01:15:03,266
So if you have a toolbox around.
1727
01:15:03,400 --> 01:15:06,066
Never mind. I'll handle
this myself.
1728
01:15:06,200 --> 01:15:08,066
I saw a toolbox back
at the museum.
1729
01:15:08,200 --> 01:15:12,500
It'll take me five minutes
to walk back there and get it.
1730
01:15:17,333 --> 01:15:19,033
Hannah: One last question.
1731
01:15:19,166 --> 01:15:21,600
What does the hat factory
mean to you both?
1732
01:15:21,734 --> 01:15:24,233
Hmm.
1733
01:15:24,367 --> 01:15:27,533
Without the hat factory,
there'd be no Evergreen.
1734
01:15:27,667 --> 01:15:29,600
It couldn't last forever.
1735
01:15:29,734 --> 01:15:32,800
Our brother Jeb was doing
a job none of us wanted.
1736
01:15:32,934 --> 01:15:36,033
Dad would have been so proud
that he stepped up.
1737
01:15:36,166 --> 01:15:38,734
After it closed, the town really
had to come together.
1738
01:15:38,867 --> 01:15:40,967
Become more resourceful.
1739
01:15:41,100 --> 01:15:43,700
And now we're a town
that people travel to.
1740
01:15:43,834 --> 01:15:45,400
That people tell stories about.
1741
01:15:45,533 --> 01:15:46,900
It goes to show
1742
01:15:47,033 --> 01:15:50,233
change is necessary in times
of great adversity.
1743
01:15:50,367 --> 01:15:54,033
We were a town built
on a wish.
1744
01:15:54,166 --> 01:15:56,000
Both: A Christmas wish.
1745
01:16:01,934 --> 01:16:04,667
Everything okay?
1746
01:16:04,800 --> 01:16:08,367
No. Nothing's okay.
1747
01:16:08,500 --> 01:16:12,667
Mr. Cooper's leaving
without signing.
1748
01:16:12,800 --> 01:16:14,834
I was trying to help.
1749
01:16:14,967 --> 01:16:16,800
I thought all the hard work
I put into the museum
1750
01:16:16,934 --> 01:16:18,900
would pay off, and...
1751
01:16:20,800 --> 01:16:24,100
Hannah, you did great.
1752
01:16:24,233 --> 01:16:26,333
Sometimes a little patience.
1753
01:16:28,967 --> 01:16:34,433
[engine rumbling]
1754
01:16:34,567 --> 01:16:35,967
Need a ride?
1755
01:16:36,100 --> 01:16:37,500
Nope.
1756
01:16:37,633 --> 01:16:39,800
But your brother might
in a moment.
1757
01:16:39,934 --> 01:16:41,433
Turns out we can't seem to...
1758
01:16:41,567 --> 01:16:43,834
I still can't believe
that truck runs at all.
1759
01:16:43,967 --> 01:16:46,600
[engine starts]
1760
01:16:46,734 --> 01:16:49,834
But we're not going to need it.
1761
01:16:49,967 --> 01:16:53,266
Oh, I see you got
the engine started.
1762
01:16:53,400 --> 01:16:56,166
Yep. The truck does
what it wants.
1763
01:16:56,300 --> 01:16:59,834
Now Jeb, we want you
to stop this.
1764
01:16:59,967 --> 01:17:03,600
We were driving in to ask you
one last time,
1765
01:17:03,734 --> 01:17:06,100
just give the nice people
what they want.
1766
01:17:06,233 --> 01:17:10,533
I saw the video that Hannah made
of you both.
1767
01:17:10,667 --> 01:17:12,734
Look, I am so sorry. I...
1768
01:17:12,867 --> 01:17:14,066
You did your best.
1769
01:17:14,200 --> 01:17:16,200
What more could anyone ask?
1770
01:17:18,633 --> 01:17:21,100
-Oh!
-Oh!
1771
01:17:24,900 --> 01:17:27,967
Miss Turner, where
is the contract?
1772
01:17:28,100 --> 01:17:29,100
Uh... Oh, um...
1773
01:17:32,367 --> 01:17:33,433
Thank you.
1774
01:17:33,567 --> 01:17:34,767
[chuckles]
1775
01:17:37,934 --> 01:17:43,467
Yes. You keep all the admissions
and the gift shop money.
1776
01:17:43,600 --> 01:17:44,967
Both: Oh.
1777
01:17:45,100 --> 01:17:47,600
That is as it should be.
1778
01:17:47,734 --> 01:17:48,967
[laughs excitedly]
1779
01:17:49,100 --> 01:17:51,233
Thank you so much
Mr. Cooper.
1780
01:17:51,367 --> 01:17:52,767
Thank you.
1781
01:17:57,033 --> 01:17:57,834
Oh!
1782
01:17:58,600 --> 01:17:59,900
[giggling]
1783
01:18:08,400 --> 01:18:09,367
Hannah: Nick?
1784
01:18:13,800 --> 01:18:14,967
[sighs]
1785
01:18:15,100 --> 01:18:20,266
[Jazzy version of
"The First Noel" plays]
??
1786
01:18:20,400 --> 01:18:24,300
? The First Noel, ?
1787
01:18:24,433 --> 01:18:28,533
? the Angel did say ?
1788
01:18:28,667 --> 01:18:32,800
? Was to certain
poor shepherds ?
1789
01:18:32,934 --> 01:18:36,633
? in fields where they lay ?
1790
01:18:36,767 --> 01:18:40,333
? In fields where they lay, ?
1791
01:18:40,467 --> 01:18:44,266
? they keeping their sheep ?
1792
01:18:44,400 --> 01:18:52,767
? On a cold winter's night
that was so deep ?
1793
01:18:52,900 --> 01:18:56,767
? Noel, noel ?
1794
01:18:56,900 --> 01:18:58,300
Come on, give it up.
1795
01:18:58,433 --> 01:19:00,700
And this is where the old
assembly line was.
1796
01:19:00,834 --> 01:19:02,567
It'd go right to
the stitching room,
1797
01:19:02,700 --> 01:19:04,700
which was that way.
1798
01:19:08,333 --> 01:19:10,934
You know, we could always
use someone
1799
01:19:11,066 --> 01:19:15,166
to give tours at the museum
if you're interested.
1800
01:19:15,300 --> 01:19:16,433
[laughs]
1801
01:19:16,567 --> 01:19:18,500
And then we ended up
moving to Paris.
1802
01:19:18,633 --> 01:19:22,734
And Ryan wanted to wait
until he got here
1803
01:19:22,867 --> 01:19:25,266
to deliver the news, but...
1804
01:19:25,400 --> 01:19:26,567
Do you want to show them?
1805
01:19:26,700 --> 01:19:27,967
Maybe.
1806
01:19:30,700 --> 01:19:33,934
The news is that Zoe is going
to be a big sister.
1807
01:19:34,066 --> 01:19:35,934
I am going to be a mother
for the second time,
1808
01:19:36,066 --> 01:19:37,567
and that means that you,
Mom and Dad,
1809
01:19:37,700 --> 01:19:39,000
are going to be grandparents!
1810
01:19:39,133 --> 01:19:40,600
[laughing]
1811
01:19:48,133 --> 01:19:51,200
Elliot spent hours trying to get
it hung just right today.
1812
01:19:51,333 --> 01:19:53,066
It's perfect.
1813
01:19:59,567 --> 01:20:01,800
Merry Christmas, Hannah.
1814
01:20:09,233 --> 01:20:12,867
?
1815
01:20:35,667 --> 01:20:38,600
Presentation is the key
to any great gift.
1816
01:20:38,734 --> 01:20:39,934
Merry Christmas, Hannah.
1817
01:20:40,066 --> 01:20:41,867
Thank you.
1818
01:20:42,000 --> 01:20:43,500
It's lovely.
1819
01:20:43,633 --> 01:20:46,233
I was wondering if you had room
for one more story.
1820
01:20:46,367 --> 01:20:47,433
Sure.
1821
01:20:47,567 --> 01:20:49,367
We could head over to the museum
and go to the video...
1822
01:20:49,500 --> 01:20:52,567
No, no. This is, uh...
1823
01:20:52,700 --> 01:20:55,033
This is a quick story.
1824
01:20:55,166 --> 01:20:57,700
Just for you.
1825
01:20:57,834 --> 01:21:03,000
I fell in love with Hannah
Turner the moment I saw her.
1826
01:21:03,133 --> 01:21:09,500
This Christmas angel fell out
of the sky just for me.
1827
01:21:09,633 --> 01:21:10,800
It took me a while,
1828
01:21:10,934 --> 01:21:15,633
but no matter what kinds of
things I wanted for myself...
1829
01:21:15,767 --> 01:21:17,767
Hannah, it's you.
1830
01:21:17,900 --> 01:21:20,300
But you want to go to Boston.
1831
01:21:20,433 --> 01:21:22,567
And I'm not going to stand
in the way of your dreams.
1832
01:21:22,700 --> 01:21:25,600
That was just about asking
myself the right questions.
1833
01:21:25,734 --> 01:21:28,500
I don't need to meet Hannah
and Elliot in the city.
1834
01:21:28,633 --> 01:21:31,266
I know exactly where we are.
1835
01:21:31,400 --> 01:21:33,934
That's why I'm keeping
the flagship store here
1836
01:21:34,066 --> 01:21:35,567
in Evergreen.
1837
01:21:35,700 --> 01:21:37,667
Sure, it means
I'll have to travel
1838
01:21:37,800 --> 01:21:41,100
to start things up
in Boston, but...
1839
01:21:41,233 --> 01:21:43,633
It turns out I know someone
who's willing to help.
1840
01:21:44,567 --> 01:21:47,266
But Elliot, I don't want you
changing plans just for me.
1841
01:21:47,400 --> 01:21:49,000
I already did.
1842
01:21:51,133 --> 01:21:56,767
Sometimes things that seem like
they need fixing
1843
01:21:56,900 --> 01:21:59,166
don't really need fixing at all.
1844
01:21:59,300 --> 01:22:01,533
I am with the woman
that I love.
1845
01:22:04,834 --> 01:22:08,300
We're a part of this town.
1846
01:22:08,433 --> 01:22:09,834
Why would I want to live
anywhere else
1847
01:22:09,967 --> 01:22:13,533
if it meant being
without you?
1848
01:22:13,667 --> 01:22:16,200
Hannah.
1849
01:22:16,333 --> 01:22:18,200
Can we try this again?
1850
01:22:21,200 --> 01:22:23,967
I was hoping you would ask.
1851
01:22:24,100 --> 01:22:33,400
["Merry Christmas Baby" plays]
??
1852
01:22:33,533 --> 01:22:36,400
? Merry Christmas, baby ?
1853
01:22:36,533 --> 01:22:39,233
? Sure did treat me nice ?
1854
01:22:39,367 --> 01:22:42,200
Even in Evergreen,
things are going to change.
1855
01:22:42,333 --> 01:22:45,734
And sometimes with
just a little patience,
1856
01:22:45,867 --> 01:22:48,734
you realize you're going to have
to let change happen.
1857
01:22:48,867 --> 01:22:51,500
And that may mean letting go
of a few things.
1858
01:22:51,633 --> 01:22:53,467
Or adding a few things.
1859
01:22:53,600 --> 01:22:56,133
The point is, change is more fun
if you get creative.
1860
01:22:56,266 --> 01:22:57,200
And work together.
1861
01:22:57,333 --> 01:22:58,367
Keep traditions of course.
1862
01:22:58,500 --> 01:23:00,200
Oh yes, like snowball fights.
1863
01:23:00,333 --> 01:23:01,200
Christmas baking.
1864
01:23:01,333 --> 01:23:01,567
Gingerbread houses.
1865
01:23:01,700 --> 01:23:03,066
Glitter.
1866
01:23:03,200 --> 01:23:04,967
Christmas movies.
1867
01:23:05,100 --> 01:23:06,567
Tinkering.
1868
01:23:06,700 --> 01:23:08,633
I'm so glad you changed
the name.
1869
01:23:08,767 --> 01:23:09,734
Out with the old.
1870
01:23:09,867 --> 01:23:11,967
Time to eat.
1871
01:23:12,100 --> 01:23:13,934
? I'm feelin' mighty fine,
girl ?
1872
01:23:14,066 --> 01:23:17,100
? I've got music
on my radio, ?
1873
01:23:17,233 --> 01:23:19,100
? oh, oh, oh ?
1874
01:23:19,233 --> 01:23:21,533
[happy chatter]
1875
01:23:21,667 --> 01:23:23,600
? I feel like I 'm gonna
kiss you ?
1876
01:23:23,734 --> 01:23:26,367
? Standing beneath
that mistletoe ?
1877
01:23:26,500 --> 01:23:29,867
?
1878
01:23:30,000 --> 01:23:32,467
? Santa came down
the chimney ?
1879
01:23:32,600 --> 01:23:34,800
? Half past three, y'all ?
1880
01:23:34,934 --> 01:23:36,734
? Left all them a good
ol' present ?
1881
01:23:36,867 --> 01:23:38,266
? For my baby
and for me, ?
122108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.