All language subtitles for Christmas in Evergreen-Bells Are Ringing (2020) 720p HDTV X264 Solar Hallmark Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:15,900 --> 00:00:18,967 [train whistle] 4 00:00:19,100 --> 00:00:26,133 ? 5 00:00:26,266 --> 00:00:27,800 Nick: Once upon a time... 6 00:00:27,934 --> 00:00:31,633 Well, now fourth upon a time, way up north 7 00:00:31,767 --> 00:00:35,700 in the tiny town of Evergreen, Vermont, there lived... 8 00:00:35,834 --> 00:00:36,633 Hannah: There lived a woman 9 00:00:36,767 --> 00:00:39,367 who loved Christmas very, very much. 10 00:00:39,500 --> 00:00:41,233 Nick: Ho, ho, ho, ho, ho. 11 00:00:41,367 --> 00:00:43,867 Well, if it isn't Hannah Turner. 12 00:00:44,000 --> 00:00:45,867 Please, continue. 13 00:00:46,000 --> 00:00:47,033 Hannah: Thanks Nick. 14 00:00:47,166 --> 00:00:50,600 Now then, I've lived in Evergreen all my life. 15 00:00:50,734 --> 00:00:52,600 We've met before. 16 00:00:52,734 --> 00:00:54,734 I've seen people come and go. 17 00:00:54,867 --> 00:00:57,233 Our town vet Allie, for example. 18 00:00:57,367 --> 00:01:00,467 She met her husband Ryan and her stepdaughter Zoe here. 19 00:01:04,066 --> 00:01:06,667 A while ago, I watched my friend Lisa rediscover 20 00:01:06,800 --> 00:01:08,533 the magic of Evergreen. 21 00:01:08,667 --> 00:01:10,700 And then she bought Daisy's General Store 22 00:01:10,834 --> 00:01:12,900 and fell for Kevin Miller. 23 00:01:16,934 --> 00:01:19,600 And yes, I was here when well-meaning journalist 24 00:01:19,734 --> 00:01:22,600 Katie Connell met her match at the library 25 00:01:22,734 --> 00:01:25,166 and landed the story of her life. 26 00:01:27,800 --> 00:01:31,300 My brother Thomas proposed to Michelle right there 27 00:01:31,433 --> 00:01:34,433 in front of everyone at the Evergreen Christmas Festival. 28 00:01:34,567 --> 00:01:35,800 [cheering] 29 00:01:35,934 --> 00:01:37,967 And I've had a few stories of my own. 30 00:01:38,100 --> 00:01:40,433 I wished on the snow globe for someone, 31 00:01:40,567 --> 00:01:42,467 and I found someone. 32 00:01:42,600 --> 00:01:45,867 I fell in love with my best friend, Elliot. 33 00:01:46,000 --> 00:01:48,734 You know what Christmas does to people around here. 34 00:01:49,734 --> 00:01:54,467 Anyway, this story starts with the Evergreen Christmas Museum. 35 00:01:54,600 --> 00:02:00,133 It's the story of, well, of my Christmas in Evergreen. 36 00:02:00,700 --> 00:02:10,667 ? 37 00:02:12,800 --> 00:02:14,333 [door chimes jingle] 38 00:02:14,467 --> 00:02:16,400 ...And don't forget to sign up if you're interested 39 00:02:16,533 --> 00:02:19,066 in our class on the art of gift wrapping. 40 00:02:19,200 --> 00:02:20,533 Presentation is key to a good gift. 41 00:02:20,667 --> 00:02:22,066 Bye, guys. 42 00:02:22,200 --> 00:02:23,133 [sighs] 43 00:02:23,266 --> 00:02:24,667 I don't think my parents could've even imagined 44 00:02:24,800 --> 00:02:26,600 what this space turned into. 45 00:02:26,734 --> 00:02:29,233 You've made it something that the community just loves. 46 00:02:29,367 --> 00:02:31,033 Bye guys. 47 00:02:31,166 --> 00:02:33,200 It's exactly what they would've wanted. 48 00:02:33,333 --> 00:02:35,166 I couldn't have done it without you. 49 00:02:35,300 --> 00:02:38,200 Someone had to carry on the Turner name. 50 00:02:38,333 --> 00:02:40,200 It looks like we're going to need more space in here now 51 00:02:40,333 --> 00:02:43,433 that we've added repair and restoration services. 52 00:02:43,567 --> 00:02:45,567 Imagine what we could do with a bigger space. 53 00:02:45,700 --> 00:02:46,667 Oh! 54 00:02:46,800 --> 00:02:48,000 Thanks again for taking on the repair sessions. 55 00:02:48,133 --> 00:02:49,333 Yeah. 56 00:02:49,467 --> 00:02:50,500 I really have my hands full this year with the art lessons. 57 00:02:50,633 --> 00:02:51,934 No trouble at all. 58 00:02:52,066 --> 00:02:53,600 It's exciting to see how you brought this place 59 00:02:53,734 --> 00:02:54,600 back to its roots. 60 00:02:54,734 --> 00:02:55,633 I didn't have much of a choice. 61 00:02:55,767 --> 00:02:57,700 The sign outside says Turner Tinker Shop. 62 00:02:57,834 --> 00:03:00,133 Hey, I told you, you should change the name. 63 00:03:00,266 --> 00:03:02,567 People just keep bringing things for me to fix, 64 00:03:02,700 --> 00:03:04,900 especially now that everyone found out that last year 65 00:03:05,033 --> 00:03:06,467 I fixed the snow globe. 66 00:03:06,600 --> 00:03:07,467 [laughs] 67 00:03:07,600 --> 00:03:08,600 Makes sense to me. 68 00:03:08,734 --> 00:03:10,467 The Turners, they... they could repair anything, 69 00:03:10,600 --> 00:03:12,633 but their real love was their art. 70 00:03:12,767 --> 00:03:14,333 They'd be very proud of what you two have built. 71 00:03:14,467 --> 00:03:16,133 Well, Elliot built it. I just... 72 00:03:16,266 --> 00:03:18,166 Just spends all her time here helping me. 73 00:03:18,300 --> 00:03:19,734 [laughs] 74 00:03:19,867 --> 00:03:20,900 Toodle-oo. 75 00:03:21,033 --> 00:03:22,266 Bye Henry. 76 00:03:22,400 --> 00:03:24,934 Hey, I told you, you should change the name. 77 00:03:25,066 --> 00:03:26,266 My parents wouldn't mind. 78 00:03:26,400 --> 00:03:29,100 I mean, now that it's this hybrid art, 79 00:03:29,233 --> 00:03:31,100 repair, restoration shop. 80 00:03:31,233 --> 00:03:32,600 A multipurpose space needs a multi... 81 00:03:32,734 --> 00:03:33,400 A multipurpose name? 82 00:03:33,533 --> 00:03:34,500 Exactly. 83 00:03:34,633 --> 00:03:35,834 I've actually been giving that a lot of thought. 84 00:03:35,967 --> 00:03:37,100 Mm-hmm? 85 00:03:37,233 --> 00:03:38,333 [clock chiming] 86 00:03:38,467 --> 00:03:40,633 Aren't you going to be late to meet Michelle and Carol 87 00:03:40,767 --> 00:03:41,700 before your shift at the inn? 88 00:03:41,834 --> 00:03:43,734 Yeah, well I like hanging out here with you. 89 00:03:43,867 --> 00:03:46,967 Hannah Turner, are you flirting with me? 90 00:03:47,100 --> 00:03:48,667 1,000 percent yes, I am. 91 00:03:48,800 --> 00:03:51,066 [laughing] 92 00:03:51,200 --> 00:03:52,633 Come here. 93 00:03:55,133 --> 00:03:56,500 I got this. 94 00:03:56,633 --> 00:03:58,433 Go see your friends. 95 00:03:58,567 --> 00:04:00,467 -Okay. -Okay. 96 00:04:00,600 --> 00:04:03,867 Don't forget we have decorating at the inn later today. 97 00:04:04,000 --> 00:04:04,700 I'll be there. 98 00:04:04,834 --> 00:04:06,233 Okay. Bye. 99 00:04:07,600 --> 00:04:09,667 [door chimes jingle] 100 00:04:12,333 --> 00:04:15,900 ? 101 00:04:16,033 --> 00:04:17,166 Oh, Nick! 102 00:04:17,300 --> 00:04:18,367 [laughs] 103 00:04:18,500 --> 00:04:19,500 Oh dear, hi. 104 00:04:19,633 --> 00:04:20,533 Well, hello there. 105 00:04:20,667 --> 00:04:22,467 Come to mail a letter to Santa? 106 00:04:22,600 --> 00:04:23,900 I'll get to it. I'm just late meeting... 107 00:04:24,033 --> 00:04:26,400 Now, remember where all that rushing about 108 00:04:26,533 --> 00:04:27,800 landed us last year. 109 00:04:27,934 --> 00:04:29,033 Oh, don't remind me. 110 00:04:29,166 --> 00:04:30,900 I still have nightmares about breaking the snow globe. 111 00:04:31,033 --> 00:04:32,266 That was on both of us. 112 00:04:32,400 --> 00:04:35,367 We broke it and I'll disagree with anyone who says otherwise. 113 00:04:35,500 --> 00:04:37,867 Well don't worry, I tiptoe by it every time now. 114 00:04:38,000 --> 00:04:39,133 Me too. 115 00:04:39,266 --> 00:04:40,300 [laughs] 116 00:04:40,433 --> 00:04:41,967 It's easy to get caught up in all the festivities, 117 00:04:42,100 --> 00:04:44,633 each day counting down. 118 00:04:44,767 --> 00:04:47,200 Evergreen has that spirit. 119 00:04:47,333 --> 00:04:48,567 Everyone helping out. 120 00:04:48,700 --> 00:04:51,200 Oh, my parents used to joke that Evergreen was the kind of place 121 00:04:51,333 --> 00:04:53,700 that people would help out even if you didn't need them to. 122 00:04:53,834 --> 00:04:56,533 They made their mark on this town. 123 00:04:59,467 --> 00:05:00,133 [gasps] 124 00:05:00,266 --> 00:05:01,734 Goodness, is that the time? 125 00:05:01,867 --> 00:05:03,934 Good to see you, Nick. Bye. 126 00:05:11,667 --> 00:05:12,066 [laughing] 127 00:05:12,200 --> 00:05:12,700 -Oh hi. -Hi. 128 00:05:12,834 --> 00:05:14,233 Sorry I'm late, guys. 129 00:05:14,367 --> 00:05:16,467 Oh, come on. You're not late at all. 130 00:05:16,600 --> 00:05:17,567 You want some apple cider? 131 00:05:17,700 --> 00:05:19,100 Yes, please. 132 00:05:19,233 --> 00:05:20,000 I just happened to use the recipe 133 00:05:20,133 --> 00:05:22,100 from the new Kringle Kitchen Cookbook. 134 00:05:22,233 --> 00:05:23,600 The first printing arrived yesterday. 135 00:05:23,734 --> 00:05:25,700 Yes I do, and congratulations Carol. 136 00:05:25,834 --> 00:05:26,734 Thank you. 137 00:05:26,867 --> 00:05:28,133 I can't wait to buy a copy. 138 00:05:28,266 --> 00:05:29,200 So ladies. 139 00:05:29,333 --> 00:05:31,934 The secret to the cider is adding the syrup 140 00:05:32,066 --> 00:05:33,900 from the maple syrup sugar shack. 141 00:05:34,033 --> 00:05:35,600 There's got to be a shorter way to say that. 142 00:05:35,734 --> 00:05:36,734 I know, right? 143 00:05:36,867 --> 00:05:38,467 [laughs] 144 00:05:38,600 --> 00:05:40,233 Thanks. 145 00:05:40,367 --> 00:05:41,633 So Michelle, your wedding. 146 00:05:41,767 --> 00:05:43,433 What's left to do, how can I help you? 147 00:05:43,567 --> 00:05:45,867 Well, there's really not much left. 148 00:05:46,000 --> 00:05:49,266 The key for me is keeping it small. 149 00:05:49,400 --> 00:05:52,200 Uh... are you sure it's not a little too small? 150 00:05:52,333 --> 00:05:54,734 Well, that's what we wanted. 151 00:05:54,867 --> 00:05:57,967 We met around Christmas, fell in love around Christmas. 152 00:05:58,100 --> 00:06:00,467 We wanted our wedding to be around Christmas. 153 00:06:00,600 --> 00:06:01,700 We don't want to get in the way 154 00:06:01,834 --> 00:06:03,800 of anybody's celebrations, so... 155 00:06:03,934 --> 00:06:07,000 Nice little ceremony on the 23rd. 156 00:06:07,133 --> 00:06:08,767 Then we can spend our first Christmas together 157 00:06:08,900 --> 00:06:10,200 as husband and wife. 158 00:06:10,333 --> 00:06:11,367 [sighs happily] 159 00:06:11,500 --> 00:06:12,500 Aww, that's so nice. 160 00:06:12,633 --> 00:06:13,667 So when does Thomas get back? 161 00:06:13,800 --> 00:06:16,834 As soon as he closes the logging camp for Christmas. 162 00:06:16,967 --> 00:06:19,433 He waits for all his employees to leave safely. 163 00:06:19,567 --> 00:06:20,767 Well, he'll be fine, 164 00:06:20,900 --> 00:06:24,166 and we will just focus on making sure that your family gets in. 165 00:06:24,300 --> 00:06:26,033 Yeah, that's the other issue. 166 00:06:26,166 --> 00:06:28,767 My Dad, Gordon. 167 00:06:28,900 --> 00:06:30,100 I don't know what's going on with him, 168 00:06:30,233 --> 00:06:31,533 but there's something he's not telling me. 169 00:06:31,667 --> 00:06:34,100 Every time I ask him about his travel plans, 170 00:06:34,233 --> 00:06:36,166 he says he's about to make them 171 00:06:36,300 --> 00:06:38,166 but then he never gives me his itinerary. 172 00:06:38,300 --> 00:06:40,367 Oh well, I'm sure he's just busy. 173 00:06:40,500 --> 00:06:41,867 He's not going to miss his daughter's wedding. 174 00:06:42,000 --> 00:06:42,800 Hey. 175 00:06:42,934 --> 00:06:44,667 Aunt Hannah, can I get you anything? 176 00:06:44,800 --> 00:06:47,700 A peppermint hot chocolate? I'm getting pretty good. 177 00:06:47,834 --> 00:06:51,000 I'm sure you are, but I already have an apple cider. 178 00:06:51,133 --> 00:06:53,934 How about you make me a hot chocolate 179 00:06:54,066 --> 00:06:55,934 for our Christmas movie marathon tonight? 180 00:06:56,066 --> 00:06:57,600 Deal. 181 00:06:57,734 --> 00:06:59,433 Oh, I love that kid. 182 00:06:59,567 --> 00:07:02,667 He talks to Thomas every night about this job. 183 00:07:02,800 --> 00:07:04,367 Well, I hate to leave, guys. 184 00:07:04,500 --> 00:07:06,166 But I have to get to an interview. 185 00:07:06,300 --> 00:07:07,066 An interview? 186 00:07:07,200 --> 00:07:09,533 Yeah. The Evergreen Christmas Museum. 187 00:07:09,667 --> 00:07:10,867 I know I spearheaded it, 188 00:07:11,000 --> 00:07:12,700 but I don't want to be in charge permanently. 189 00:07:12,834 --> 00:07:16,066 So I'm looking to hire a manager to take over. 190 00:07:16,200 --> 00:07:17,200 Hmm. 191 00:07:17,333 --> 00:07:17,700 Gotta go. 192 00:07:17,834 --> 00:07:18,533 Good to see you. 193 00:07:18,667 --> 00:07:19,600 You too. 194 00:07:19,734 --> 00:07:20,734 Bye! 195 00:07:20,867 --> 00:07:22,767 [cuckoo clock chiming] 196 00:07:22,900 --> 00:07:24,700 Oh, is that the time? 197 00:07:24,834 --> 00:07:27,033 I gotta get going. 198 00:07:27,166 --> 00:07:28,900 Good to see you Carol. 199 00:07:31,133 --> 00:07:34,100 ? 200 00:07:35,400 --> 00:07:37,734 So it's room number 6, 201 00:07:37,867 --> 00:07:39,900 and there's cookies pretty much always on that tray. 202 00:07:40,033 --> 00:07:42,900 And welcome to Evergreen. 203 00:07:43,033 --> 00:07:44,934 Enjoy your stay. 204 00:07:46,734 --> 00:07:48,667 And that makes a full house. 205 00:07:48,800 --> 00:07:49,734 We've been full since Thanksgiving. 206 00:07:49,867 --> 00:07:50,867 Mmmhmm. 207 00:07:51,000 --> 00:07:52,700 And now with the opening of the Christmas Museum... 208 00:07:52,834 --> 00:07:53,767 Exactly. 209 00:07:53,900 --> 00:07:55,567 We're full all the way through the new year. 210 00:07:55,700 --> 00:07:58,700 It's our best year on record. Which means... 211 00:07:58,834 --> 00:08:01,033 Christmas bonus came early. 212 00:08:02,900 --> 00:08:03,767 Seriously? 213 00:08:03,900 --> 00:08:04,734 [laughs] 214 00:08:04,867 --> 00:08:06,100 You didn't have to do that. Thank you. 215 00:08:06,233 --> 00:08:07,333 No, thank you. 216 00:08:07,467 --> 00:08:08,600 You keep this place running. 217 00:08:08,734 --> 00:08:11,834 The systems you've built, it practically runs itself now. 218 00:08:11,967 --> 00:08:12,967 Thank you, Hannah. 219 00:08:13,100 --> 00:08:14,500 [laughs] 220 00:08:17,300 --> 00:08:18,166 What? 221 00:08:18,300 --> 00:08:21,433 You got that look, like... 222 00:08:21,567 --> 00:08:23,266 The look that you get when you need to tell me something 223 00:08:23,400 --> 00:08:26,133 but you're not sure it's the right time to tell me. 224 00:08:26,266 --> 00:08:27,000 Okay. 225 00:08:27,133 --> 00:08:29,400 Come on, spill it. What's going on? 226 00:08:29,533 --> 00:08:31,400 I just keep thinking about the Tinker Shop 227 00:08:31,533 --> 00:08:33,667 and how it's become so many different things. 228 00:08:33,800 --> 00:08:35,567 Yeah. Everybody loves it. 229 00:08:35,700 --> 00:08:36,867 I know. 230 00:08:37,000 --> 00:08:39,400 But now that it's getting busier and with Henry helping out, 231 00:08:39,533 --> 00:08:40,900 it feels a little bit cramped. 232 00:08:41,033 --> 00:08:43,934 I just keep thinking, like... what's next? 233 00:08:44,066 --> 00:08:45,633 Next for what? 234 00:08:45,767 --> 00:08:46,633 The Tinker Shop. 235 00:08:46,767 --> 00:08:47,567 Oh. 236 00:08:47,700 --> 00:08:50,100 [laughs] Of course. 237 00:08:50,233 --> 00:08:51,633 I've come up with this pretty big idea 238 00:08:51,767 --> 00:08:52,834 about how to rebrand it. 239 00:08:52,967 --> 00:08:54,967 How to make it more about Evergreen. 240 00:08:55,100 --> 00:08:57,400 I've even applied to a foundation 241 00:08:57,533 --> 00:08:59,233 that gives funds to promising businesses. 242 00:08:59,367 --> 00:09:00,200 You did? 243 00:09:00,333 --> 00:09:02,834 Yeah. See, Ezra told me about this... 244 00:09:02,967 --> 00:09:04,000 This opportunity. 245 00:09:04,133 --> 00:09:05,233 Ezra: Hello! 246 00:09:05,367 --> 00:09:07,834 Speaking of the Ezra... 247 00:09:07,967 --> 00:09:10,066 The Ezra appears! Hi! 248 00:09:10,200 --> 00:09:11,467 [laughing] 249 00:09:11,600 --> 00:09:13,033 Oh, it's so good to have you back in town. 250 00:09:13,166 --> 00:09:17,133 As if I would miss a Christmas in Evergreen. 251 00:09:17,266 --> 00:09:18,800 Or Michelle's wedding. 252 00:09:18,934 --> 00:09:19,867 Welcome home, Ez. 253 00:09:20,000 --> 00:09:21,233 Come on in. 254 00:09:21,367 --> 00:09:23,467 -Mmm. -Ah. 255 00:09:23,600 --> 00:09:24,867 I was just at Daisy's General Store 256 00:09:25,000 --> 00:09:26,834 and they said that you both were out here. 257 00:09:26,967 --> 00:09:30,700 Oh, and I saw some of those mugs made in the Tinker Shop. 258 00:09:30,834 --> 00:09:33,166 The art class made so many this year that we had to sell them. 259 00:09:33,300 --> 00:09:35,166 I recognized the handiwork on the little mittens 260 00:09:35,300 --> 00:09:37,033 attached to the handle. 261 00:09:37,166 --> 00:09:37,967 Thank you. 262 00:09:38,100 --> 00:09:39,033 Very cute. 263 00:09:39,166 --> 00:09:40,066 [laughs] Thank you. 264 00:09:40,200 --> 00:09:41,633 How's Boston treating you? 265 00:09:41,767 --> 00:09:44,233 Oh, not easy. 266 00:09:44,367 --> 00:09:46,633 Everything changed right when I got there. 267 00:09:46,767 --> 00:09:48,533 Still looking for the right job that fits. 268 00:09:48,667 --> 00:09:49,667 Oh. 269 00:09:49,800 --> 00:09:51,000 And... my relationship with Oliver 270 00:09:51,133 --> 00:09:52,467 didn't work out the way I'd hoped. 271 00:09:52,600 --> 00:09:53,533 Oh. 272 00:09:53,667 --> 00:09:55,467 But the city, the energy. 273 00:09:55,600 --> 00:09:57,133 Oh! 274 00:09:57,266 --> 00:09:59,033 And I know the exact right neighbourhood 275 00:09:59,166 --> 00:10:00,300 for your second location 276 00:10:00,433 --> 00:10:03,033 if you get the funds you applied for. 277 00:10:06,133 --> 00:10:08,233 Uh... What second location? 278 00:10:08,367 --> 00:10:11,300 Oh. I spoke out of turn. 279 00:10:11,433 --> 00:10:13,066 Look, I'm just going to go see if, 280 00:10:13,200 --> 00:10:14,500 uh, what Megan's doing and, uh... 281 00:10:14,633 --> 00:10:16,600 [laughs awkwardly] Let you guys... 282 00:10:19,333 --> 00:10:20,600 Thanks Ez. 283 00:10:22,166 --> 00:10:26,133 So if you get this money you applied for, 284 00:10:26,266 --> 00:10:28,133 what exactly are you going to do? 285 00:10:28,266 --> 00:10:30,867 I'm going to open a second shop. 286 00:10:31,000 --> 00:10:32,133 Oh. 287 00:10:32,266 --> 00:10:33,166 Bigger. 288 00:10:33,300 --> 00:10:34,033 More services. 289 00:10:34,166 --> 00:10:35,066 Even retail. 290 00:10:35,200 --> 00:10:36,467 I'm going to give a platform for local artists 291 00:10:36,600 --> 00:10:37,867 to sell the things that they make. 292 00:10:38,000 --> 00:10:40,400 All with that classic Evergreen feel. 293 00:10:40,533 --> 00:10:42,166 You know, the very thing that people come here for. 294 00:10:42,300 --> 00:10:45,166 But in Boston. 295 00:10:45,300 --> 00:10:46,300 Yeah. 296 00:10:46,433 --> 00:10:47,400 Huh. 297 00:10:47,533 --> 00:10:49,734 Yeah. It's not just about setting up another shop. 298 00:10:49,867 --> 00:10:51,200 I want to do more. 299 00:10:51,333 --> 00:10:53,567 I kind of feel like sometimes, just sometimes, 300 00:10:53,700 --> 00:10:58,300 people see me as just that Tinker Shop guy. 301 00:10:58,433 --> 00:11:00,266 Like I'm only what I am because of where I am. 302 00:11:00,400 --> 00:11:01,867 Like I'm living in the shadow 303 00:11:02,000 --> 00:11:04,600 of who the town has always seen me as. 304 00:11:04,734 --> 00:11:05,600 Don't you ever feel that way? 305 00:11:05,734 --> 00:11:10,433 No, not really. I like how the town sees me. 306 00:11:10,567 --> 00:11:12,433 I think? 307 00:11:12,567 --> 00:11:14,400 You know, I've never really thought about it. 308 00:11:14,533 --> 00:11:16,934 I just feel like I'm barely scratching the surface 309 00:11:17,066 --> 00:11:19,800 of what I can achieve, but... 310 00:11:19,934 --> 00:11:22,800 Listen, we don't even know if I'm going to get the money. 311 00:11:22,934 --> 00:11:25,533 It's all very, you know, cart before the horse. 312 00:11:25,667 --> 00:11:27,600 Sleigh before the reindeer. 313 00:11:27,734 --> 00:11:28,767 [laughs weakly] 314 00:11:31,367 --> 00:11:36,934 ? 315 00:11:37,066 --> 00:11:37,934 Hannah? 316 00:11:38,066 --> 00:11:39,300 Allie? 317 00:11:39,433 --> 00:11:40,934 [excitedly] You made it! 318 00:11:41,066 --> 00:11:42,266 Oh! 319 00:11:42,400 --> 00:11:45,300 Who could miss a Christmas in Evergreen? 320 00:11:45,433 --> 00:11:49,400 Zoe, I haven't seen you since the wedding, oh... 321 00:11:49,533 --> 00:11:50,533 Where's Ryan? 322 00:11:50,667 --> 00:11:51,533 He's flying in a little bit later. 323 00:11:51,667 --> 00:11:53,266 We came in early to surprise my parents, 324 00:11:53,400 --> 00:11:54,433 but they seem to be out. 325 00:11:54,567 --> 00:11:56,200 Well, I'm going to see them later at choir practice. 326 00:11:56,333 --> 00:11:57,800 I'm sure they're somewhere around here. 327 00:11:57,934 --> 00:11:58,967 [laughs] 328 00:11:59,100 --> 00:12:00,767 Zoe, tell me. Do you love Paris? 329 00:12:00,900 --> 00:12:02,500 You do love Paris, right? 330 00:12:02,633 --> 00:12:04,967 It's no Evergreen, but it is Paris. 331 00:12:05,100 --> 00:12:07,433 So yes, absolutely. 332 00:12:07,567 --> 00:12:08,600 So your nephew works here? 333 00:12:08,734 --> 00:12:10,533 David, yes. He just started. 334 00:12:10,667 --> 00:12:13,433 You know, it's an Evergreen rite of passage. 335 00:12:13,567 --> 00:12:15,600 All of our Christmas break jobs growing up 336 00:12:15,734 --> 00:12:17,934 were either at the Kringle or the Christmas tree farm. 337 00:12:18,066 --> 00:12:21,667 Now you're making me feel like I want a Christmas break job. 338 00:12:21,800 --> 00:12:25,033 Well, you know, I could use a hand with the knitting. 339 00:12:25,166 --> 00:12:27,633 They sell my hats at Daisy's store and I make little mittens 340 00:12:27,767 --> 00:12:30,133 for some of the ornaments at the art centre. 341 00:12:30,266 --> 00:12:31,633 Wait, can I? 342 00:12:31,767 --> 00:12:34,600 Well, we have to go back to Paris in two weeks but... 343 00:12:34,734 --> 00:12:36,533 [speaks French] 344 00:12:36,667 --> 00:12:38,967 [laughs] 345 00:12:39,100 --> 00:12:40,100 Allie? 346 00:12:40,233 --> 00:12:42,867 -Allie! -Hi! 347 00:12:43,000 --> 00:12:44,600 Allie, I knew you would make it. 348 00:12:44,734 --> 00:12:45,567 I got worried. 349 00:12:45,700 --> 00:12:47,467 There was a storm forecast for up north 350 00:12:47,600 --> 00:12:49,800 and so I thought they might cancel plane reservations. 351 00:12:49,934 --> 00:12:51,033 We would've snowshoed. 352 00:12:51,166 --> 00:12:52,433 We would've stolen a snowmobile. 353 00:12:52,567 --> 00:12:54,633 [laughs] 354 00:12:54,767 --> 00:12:55,700 Zoe. 355 00:12:55,834 --> 00:13:05,367 [speaking French] 356 00:13:05,500 --> 00:13:06,567 Something about a sweater. 357 00:13:06,700 --> 00:13:08,667 I don't know, you're the one that minored in French. 358 00:13:08,800 --> 00:13:11,000 [speaking French] 359 00:13:11,133 --> 00:13:12,433 They're here! 360 00:13:12,567 --> 00:13:14,567 [gasps] Daddy! 361 00:13:14,700 --> 00:13:15,500 Zoe come here. 362 00:13:15,633 --> 00:13:18,166 Oh, my beautiful girl! I missed you. 363 00:13:18,300 --> 00:13:20,767 And honey, oh sweetheart! 364 00:13:20,900 --> 00:13:21,867 All I wanted for Christmas this year 365 00:13:22,000 --> 00:13:25,233 was to have my family back here in Evergreen. 366 00:13:25,367 --> 00:13:26,767 Oh, I wish I could stay. 367 00:13:26,900 --> 00:13:27,734 [sighs] 368 00:13:27,867 --> 00:13:29,700 But I gotta go. It's so good to see you. 369 00:13:29,834 --> 00:13:30,266 See you soon. 370 00:13:30,400 --> 00:13:31,166 Bye! 371 00:13:31,300 --> 00:13:33,266 ? 372 00:13:35,333 --> 00:13:37,700 Hey everybody. I'm sorry I'm late. 373 00:13:37,834 --> 00:13:39,333 Oh, we're just running up and down the scales. 374 00:13:39,467 --> 00:13:41,700 Keeping everyone on their toes. 375 00:13:41,834 --> 00:13:43,533 ? Christmas cookies, ? 376 00:13:43,667 --> 00:13:44,900 ? figgy pudding, ? 377 00:13:45,033 --> 00:13:46,533 ? Christmas cookies, ? 378 00:13:46,667 --> 00:13:48,567 ? figgy pudding, ? 379 00:13:48,700 --> 00:13:50,100 Hey, then... 380 00:13:50,233 --> 00:13:53,834 Let's... Let's start with our... 381 00:13:53,967 --> 00:13:58,467 our opening number for the Christmas, uh, festival. 382 00:14:00,633 --> 00:14:03,133 Do you need a hand? 383 00:14:03,266 --> 00:14:05,133 Keep warming up, guys. Maybe more scales. 384 00:14:05,266 --> 00:14:06,066 Oh, oh! 385 00:14:06,200 --> 00:14:08,967 [piano playing scales] ? 386 00:14:09,100 --> 00:14:10,166 Thank you. 387 00:14:10,300 --> 00:14:11,500 Uh-huh. 388 00:14:11,633 --> 00:14:13,467 I have a lot on my mind. 389 00:14:14,567 --> 00:14:19,133 Carol, how does the town see me? 390 00:14:19,266 --> 00:14:21,266 What do you mean? 391 00:14:21,400 --> 00:14:23,667 Earlier today, Elliot said this thing about 392 00:14:23,800 --> 00:14:24,900 how the town sees him. 393 00:14:25,033 --> 00:14:27,166 Which made me really curious. 394 00:14:27,300 --> 00:14:29,166 Well, we see you as wonderful. 395 00:14:31,133 --> 00:14:32,533 But... 396 00:14:34,400 --> 00:14:37,000 Okay, you do so much. 397 00:14:37,133 --> 00:14:42,066 In fact, sometimes I think you do too much. 398 00:14:42,200 --> 00:14:45,233 You say yes to everything. 399 00:14:45,367 --> 00:14:48,600 Well, I feel like that's everyone in Evergreen, no? 400 00:14:48,734 --> 00:14:51,233 Well, we're helpful, sure. 401 00:14:51,367 --> 00:14:53,467 But you, I mean... 402 00:14:53,600 --> 00:14:57,600 The job, the choir, any favour anybody ever asked you. 403 00:14:57,734 --> 00:15:00,700 Well, I mean, it seems all manageable. 404 00:15:00,834 --> 00:15:04,834 I see things I like doing so I say yes. 405 00:15:04,967 --> 00:15:07,233 You're so like your momma. 406 00:15:07,367 --> 00:15:11,433 Ambitious and passionate and caring. 407 00:15:12,633 --> 00:15:16,567 That's how the town saw her and that's how we see you. 408 00:15:17,834 --> 00:15:21,567 You're doing great, just breathe. 409 00:15:21,700 --> 00:15:23,333 [exhales heavily] 410 00:15:23,467 --> 00:15:26,033 And remember to ask for help, if you need it. 411 00:15:26,166 --> 00:15:27,200 Okay. 412 00:15:27,333 --> 00:15:29,834 -All right. -Thank you. 413 00:15:29,967 --> 00:15:31,900 Breathe, Hannah. Breathe. 414 00:15:32,033 --> 00:15:35,967 Okay. And one, two, three, four... 415 00:15:36,100 --> 00:15:38,300 ? Jingle bells Jingle bells ? 416 00:15:38,433 --> 00:15:40,400 ? Jingle all the way ? 417 00:15:40,533 --> 00:15:44,633 ? Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ? 418 00:15:44,767 --> 00:15:45,800 ? Hey! ? 419 00:15:45,934 --> 00:15:52,900 ? 420 00:16:15,233 --> 00:16:16,700 Hey. 421 00:16:16,834 --> 00:16:20,900 Michelle, this place is incredible. 422 00:16:21,033 --> 00:16:23,533 You know, when the town ended up with all that money, 423 00:16:23,667 --> 00:16:26,033 opening this Christmas museum in time for Christmas... 424 00:16:26,166 --> 00:16:26,700 Mmmhmm. 425 00:16:26,834 --> 00:16:29,300 It seems right. 426 00:16:29,433 --> 00:16:31,533 But now that it's 10 days before our grand opening 427 00:16:31,667 --> 00:16:36,800 at the Christmas Festival and everywhere in town is booked, 428 00:16:36,934 --> 00:16:39,300 a lot of reporters are coming. 429 00:16:39,433 --> 00:16:41,433 Doing all this while I'm planning a wedding. 430 00:16:41,567 --> 00:16:42,734 [laughs] 431 00:16:42,867 --> 00:16:43,734 But on the bright side, 432 00:16:43,867 --> 00:16:46,633 we're going to have a Christmas museum. 433 00:16:46,767 --> 00:16:47,700 [sighs happily] 434 00:16:47,834 --> 00:16:51,633 Look at you. Making your mark on Evergreen. 435 00:16:51,767 --> 00:16:54,867 Well, I am proud to be the first female mayor of Evergreen, 436 00:16:55,000 --> 00:16:55,934 Mmmhmm. 437 00:16:56,066 --> 00:16:58,467 I'm actually starting to think a little bigger. 438 00:16:58,600 --> 00:17:00,300 Well, whatever it is, you've got my vote. 439 00:17:00,433 --> 00:17:02,200 [laughs] 440 00:17:02,333 --> 00:17:04,467 You know, I started this museum because I know 441 00:17:04,600 --> 00:17:09,000 that people come to Evergreen for how well we do Christmas. 442 00:17:09,133 --> 00:17:11,600 I think they should know the history. 443 00:17:11,734 --> 00:17:13,800 It's going to take a lot of work though. 444 00:17:13,934 --> 00:17:15,767 I thought you hired someone to manage the place. 445 00:17:15,900 --> 00:17:18,800 Yeah. I met with two candidates today. 446 00:17:18,934 --> 00:17:21,834 One got another job and the other? 447 00:17:21,967 --> 00:17:25,367 Well, let's just say that was not a very organized person. 448 00:17:25,500 --> 00:17:27,000 Not at all. 449 00:17:27,133 --> 00:17:29,133 So if you have any suggestions. 450 00:17:32,633 --> 00:17:33,834 Actually... 451 00:17:36,066 --> 00:17:37,166 Hey, who's ready for movie night? 452 00:17:37,300 --> 00:17:38,934 We are. 453 00:17:39,066 --> 00:17:40,767 David made us some hot cocoa. 454 00:17:40,900 --> 00:17:42,600 Oh, yeah. 455 00:17:42,734 --> 00:17:44,266 And you, how was your day? 456 00:17:44,400 --> 00:17:46,166 Oh, exhausting. 457 00:17:46,300 --> 00:17:47,934 Really? Because you seem... 458 00:17:48,066 --> 00:17:49,367 Exhausted in a good way? 459 00:17:49,500 --> 00:17:50,867 The way that's kind of exhilarating? 460 00:17:51,000 --> 00:17:52,266 [laughs] 461 00:17:52,400 --> 00:17:53,433 So? 462 00:17:53,567 --> 00:17:54,767 What's it going to be, huh? 463 00:17:54,900 --> 00:17:56,133 Christmas funny? 464 00:17:56,266 --> 00:17:57,433 Christmas sad? 465 00:17:57,567 --> 00:17:59,033 Christmas somewhere in between? 466 00:17:59,166 --> 00:18:00,166 I'll find us a good one. 467 00:18:00,300 --> 00:18:02,533 All right. Let's go. 468 00:18:02,667 --> 00:18:04,500 Hey, hey. Before you go in. 469 00:18:04,633 --> 00:18:07,000 I have some big news. 470 00:18:07,133 --> 00:18:08,500 Oh. 471 00:18:08,633 --> 00:18:10,066 I got another job. 472 00:18:10,200 --> 00:18:11,834 [laughs] 473 00:18:11,967 --> 00:18:14,333 Yes! 474 00:18:14,467 --> 00:18:16,533 I was just standing in the museum with Michelle. 475 00:18:16,667 --> 00:18:21,100 And I don't know, I... I... I felt so inspired by her, 476 00:18:21,233 --> 00:18:23,500 by the place, by... by all of it. 477 00:18:23,633 --> 00:18:26,600 Wow. But doesn't this put way more on your plate? 478 00:18:26,734 --> 00:18:27,667 Well yes, it does. 479 00:18:27,800 --> 00:18:30,166 But the thing is, today when you asked about 480 00:18:30,300 --> 00:18:32,100 how the town sees me... 481 00:18:32,233 --> 00:18:34,934 I gave it some good thought, and I was thinking, 482 00:18:35,066 --> 00:18:37,233 Carol and Joe have the Kringle Shop. 483 00:18:37,367 --> 00:18:38,500 Michelle has the inn. 484 00:18:38,633 --> 00:18:40,734 You have the Tinker Shop. 485 00:18:40,867 --> 00:18:43,066 I've always felt like I've had these big shoes to fill 486 00:18:43,200 --> 00:18:44,333 and nothing to call my own. 487 00:18:44,467 --> 00:18:46,333 And then all of a sudden there it was. 488 00:18:46,467 --> 00:18:47,233 The museum. 489 00:18:47,367 --> 00:18:50,400 I can leave my mark at the museum. 490 00:18:50,533 --> 00:18:52,000 I'm proud of you. 491 00:18:52,133 --> 00:18:53,000 Really? 492 00:18:53,133 --> 00:18:54,033 Yeah. 493 00:18:54,166 --> 00:18:54,734 But? 494 00:18:54,867 --> 00:18:56,900 No, no but. Just um... 495 00:18:57,033 --> 00:18:58,200 Good job. 496 00:18:58,333 --> 00:18:59,533 [laughs] Okay. 497 00:18:59,667 --> 00:19:01,834 And listen, we can talk about the plans for the Tinker Shop 498 00:19:01,967 --> 00:19:03,133 if you want. 499 00:19:03,266 --> 00:19:04,967 Yeah. It sounds like we both have a lot to look forward to. 500 00:19:05,100 --> 00:19:06,734 We do. We absolutely do. 501 00:19:06,867 --> 00:19:09,333 So, um, tonight, 502 00:19:09,467 --> 00:19:12,467 a Christmas movie with David's unbelievable snacks? 503 00:19:15,767 --> 00:19:21,500 ? 504 00:19:24,934 --> 00:19:27,633 ? 505 00:19:27,767 --> 00:19:30,333 The Hat Factory was Evergreen's first industry. 506 00:19:30,467 --> 00:19:33,967 It opened in 1837 and closed 30 years ago. 507 00:19:34,100 --> 00:19:35,100 Okay. 508 00:19:35,233 --> 00:19:36,433 And the Cooper Sisters just let the town have it? 509 00:19:36,567 --> 00:19:38,166 Well yeah. It was just sitting empty, 510 00:19:38,300 --> 00:19:40,066 and so when the town council approached them, 511 00:19:40,200 --> 00:19:41,433 they were happy to help. 512 00:19:41,567 --> 00:19:43,900 Now, the hall of historical photographs still needs hanging. 513 00:19:44,033 --> 00:19:45,567 [door opens] 514 00:19:45,700 --> 00:19:46,934 Figured I'd stop by with a warm up, 515 00:19:47,066 --> 00:19:48,233 see how things are coming along. 516 00:19:48,367 --> 00:19:49,433 Can I help? 517 00:19:49,567 --> 00:19:51,233 Well would you like a tour? 518 00:19:51,367 --> 00:19:52,767 I'd love one. 519 00:19:53,166 --> 00:19:55,600 So we bought these screens to play old news footage 520 00:19:55,734 --> 00:19:56,934 that we had at the library. 521 00:19:57,066 --> 00:19:59,266 I also want to focus on the stories. 522 00:19:59,400 --> 00:20:03,834 History of the town. I like it. 523 00:20:03,967 --> 00:20:06,667 Maybe some of the townspeople would want to be interviewed. 524 00:20:06,800 --> 00:20:09,433 And then we can use those videos on the screens. 525 00:20:09,567 --> 00:20:10,500 Yes! 526 00:20:10,633 --> 00:20:12,967 See, this is why we needed you to come on board. 527 00:20:13,100 --> 00:20:14,467 [laughs] 528 00:20:14,600 --> 00:20:16,500 And then there's the gift shop. 529 00:20:16,633 --> 00:20:18,867 People love a good souvenir. 530 00:20:20,700 --> 00:20:23,333 Okay. Well, the Tinker Shop can help with this. 531 00:20:23,467 --> 00:20:26,600 For a place practically famed for its magical snow globe. 532 00:20:26,734 --> 00:20:27,967 I'm sure we could make a few for sale. 533 00:20:28,100 --> 00:20:29,567 That is a great idea. 534 00:20:29,700 --> 00:20:32,133 Any trinkets or ornaments you could spare. 535 00:20:32,266 --> 00:20:33,266 So many trinkets. 536 00:20:33,400 --> 00:20:35,600 [laughs] 537 00:20:35,734 --> 00:20:37,133 And there's one more thing. 538 00:20:37,266 --> 00:20:38,200 Follow me. 539 00:20:39,166 --> 00:20:41,967 It's the first thing guests will see when they walk in. 540 00:20:42,100 --> 00:20:45,166 Hiram Cooper, the founder of the factory. 541 00:20:45,300 --> 00:20:47,333 I wonder if he ever smiled. 542 00:20:47,467 --> 00:20:49,100 Hannah: Right, we'll need something else over there. 543 00:20:49,233 --> 00:20:50,033 Michelle: Yeah. 544 00:20:50,166 --> 00:20:51,467 Just paint a Santa hat on the old Grinch 545 00:20:51,600 --> 00:20:52,900 and call it a day. 546 00:20:53,033 --> 00:20:54,567 Sonya! 547 00:20:54,700 --> 00:20:56,300 I've been looking all over for you. 548 00:20:56,433 --> 00:20:58,834 Which isn't difficult given the size of this town. 549 00:20:58,967 --> 00:21:01,000 Elliot, Hannah, this is my sister Sonya. 550 00:21:01,133 --> 00:21:03,233 Oh, it's so nice to finally meet you. 551 00:21:03,367 --> 00:21:04,700 [laughs] 552 00:21:04,834 --> 00:21:07,633 You too. Michelle's told me so much about you. 553 00:21:07,767 --> 00:21:09,867 Well, welcome to Evergreen. 554 00:21:10,000 --> 00:21:11,133 How are you liking it so far? 555 00:21:11,266 --> 00:21:12,200 It's cold. 556 00:21:12,333 --> 00:21:13,834 [laughs] 557 00:21:13,967 --> 00:21:15,033 Sonya's from New Mexico. 558 00:21:15,166 --> 00:21:16,967 Where the temperatures are warmer 559 00:21:17,100 --> 00:21:18,834 and the tempers are shorter. 560 00:21:18,967 --> 00:21:20,300 And it doesn't have all this holly and... 561 00:21:20,433 --> 00:21:21,533 [sniffs] 562 00:21:21,667 --> 00:21:22,567 Is that cinnamon? 563 00:21:22,700 --> 00:21:23,500 [laughs] 564 00:21:23,633 --> 00:21:24,800 But it's nice. 565 00:21:24,934 --> 00:21:26,133 Michelle: Are you all set with the list? 566 00:21:26,266 --> 00:21:27,300 Absolutely. 567 00:21:27,433 --> 00:21:28,867 Don't you even think about it for another second. 568 00:21:29,000 --> 00:21:30,667 Just worry about your wedding. 569 00:21:30,800 --> 00:21:31,467 Thank you, Hannah. 570 00:21:31,600 --> 00:21:34,033 Seriously. Thank you. 571 00:21:34,166 --> 00:21:35,133 So, you hungry? 572 00:21:35,266 --> 00:21:35,867 Mm-hmm. 573 00:21:36,000 --> 00:21:36,900 You want to go to Kringle's? 574 00:21:37,033 --> 00:21:38,066 Sure. 575 00:21:38,200 --> 00:21:39,200 Do they have anything other than gingerbread men? 576 00:21:39,333 --> 00:21:40,734 [laughs] 577 00:21:40,867 --> 00:21:41,633 Bye guys. 578 00:21:41,767 --> 00:21:42,900 -Bye. -Bye. 579 00:21:44,834 --> 00:21:47,633 I loved some of your wedding suggestions. 580 00:21:47,767 --> 00:21:48,867 It's just that they... 581 00:21:49,000 --> 00:21:50,967 Oh! 582 00:21:51,100 --> 00:21:52,400 The perfect hot cocoa. 583 00:21:52,533 --> 00:21:54,667 Just the right balance of chocolate to milk. 584 00:21:54,800 --> 00:21:55,734 Practice makes perfect. 585 00:21:55,867 --> 00:21:56,734 That's right. 586 00:21:56,867 --> 00:21:57,934 [laughs] 587 00:21:58,066 --> 00:22:02,133 You know, your dad is marrying my sister in a few days. 588 00:22:02,266 --> 00:22:05,133 I went all this time not being someone's auntie, 589 00:22:05,266 --> 00:22:07,200 but Michelle tells me that you taught her 590 00:22:07,333 --> 00:22:09,133 how to ice skate up a storm. 591 00:22:09,266 --> 00:22:10,266 Show me later? 592 00:22:10,400 --> 00:22:11,700 Yeah. That'd be great. 593 00:22:11,834 --> 00:22:13,133 [laughs] 594 00:22:13,266 --> 00:22:13,900 [whispers] He's so cute. 595 00:22:14,033 --> 00:22:14,800 Yeah. 596 00:22:14,934 --> 00:22:16,066 He's a good kid. 597 00:22:17,834 --> 00:22:19,033 What are you doing? 598 00:22:19,166 --> 00:22:20,467 It melts while you drink it. 599 00:22:20,600 --> 00:22:22,934 It's a festive little peppermint kick. 600 00:22:24,433 --> 00:22:25,200 [scoffs] 601 00:22:25,333 --> 00:22:25,700 All right. 602 00:22:25,834 --> 00:22:26,633 Uh-huh. 603 00:22:26,767 --> 00:22:27,633 More for me. 604 00:22:27,767 --> 00:22:28,767 Hmm. 605 00:22:28,900 --> 00:22:30,300 Ah. 606 00:22:30,433 --> 00:22:33,567 So, I really appreciated your wedding suggestions, 607 00:22:33,700 --> 00:22:34,567 it's just that... 608 00:22:34,700 --> 00:22:36,233 It's your wedding day. 609 00:22:36,367 --> 00:22:38,100 You only get one. 610 00:22:38,233 --> 00:22:40,200 Well, some people get more than one. 611 00:22:40,333 --> 00:22:42,467 But you know what I mean. 612 00:22:42,600 --> 00:22:44,533 A wedding is a union of love. 613 00:22:44,667 --> 00:22:46,967 Sure the people and the party are fun, 614 00:22:47,100 --> 00:22:49,367 but we didn't want it to be over the top. 615 00:22:49,500 --> 00:22:50,433 A Christmas-themed wedding, 616 00:22:50,567 --> 00:22:52,700 and you're telling me that's not over the top? 617 00:22:52,834 --> 00:22:53,867 The whole town's over the top. 618 00:22:54,000 --> 00:22:56,400 It's like being trapped in a Christmas snow globe. 619 00:22:56,533 --> 00:22:59,467 Ah, hey, hey, hey. I love this town. 620 00:22:59,600 --> 00:23:01,967 And if you and Daddy would ever come for a Christmas, 621 00:23:02,100 --> 00:23:03,967 you would actually love it too. 622 00:23:04,100 --> 00:23:06,700 My humble apologies, Madam Mayor. 623 00:23:06,834 --> 00:23:09,867 I just wish Dad would commit to his travel plans. 624 00:23:10,000 --> 00:23:12,633 Yeah, well. Good luck with that. 625 00:23:18,633 --> 00:23:25,967 [piano playing "The First Noel"] ?? 626 00:23:26,100 --> 00:23:27,667 Oh, that's good. 627 00:23:27,800 --> 00:23:28,867 Now hurry up and get your coat on. 628 00:23:29,000 --> 00:23:31,600 Your Aunt Hannah's stopping by to pick up some music. 629 00:23:31,734 --> 00:23:33,300 She's not the best at keeping surprises. 630 00:23:33,433 --> 00:23:33,967 Uh-huh. 631 00:23:34,100 --> 00:23:35,033 Especially from my dad. 632 00:23:35,166 --> 00:23:36,100 Mm-hmm. 633 00:23:36,233 --> 00:23:37,834 [laughs] 634 00:23:50,066 --> 00:23:50,867 Aunt Hannah! 635 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 David! 636 00:23:52,133 --> 00:23:53,166 [laughs awkwardly] 637 00:23:53,300 --> 00:23:54,834 He was just helping us decorate. 638 00:23:54,967 --> 00:23:56,800 With his sled. 639 00:23:56,934 --> 00:23:58,166 Yeah, uh... 640 00:23:58,300 --> 00:23:59,166 For Christmas. 641 00:23:59,300 --> 00:24:01,266 And here's the sheet music for the choir. 642 00:24:01,400 --> 00:24:02,533 We picked out a few old favourites 643 00:24:02,667 --> 00:24:06,433 and we even threw in some recordings of the old concerts. 644 00:24:06,567 --> 00:24:07,900 You recorded the choir back then? 645 00:24:08,033 --> 00:24:08,867 Oh, all the time. 646 00:24:09,000 --> 00:24:11,367 These recordings are just collecting dust. 647 00:24:11,500 --> 00:24:12,500 Wow. 648 00:24:12,633 --> 00:24:14,734 Maybe we should play these at the Christmas museum. 649 00:24:14,867 --> 00:24:17,367 Both: Oh, absolutely! 650 00:24:17,500 --> 00:24:19,266 Jenny, Josie, thank you so much for this. 651 00:24:19,400 --> 00:24:21,333 -You're welcome. -You're most welcome. 652 00:24:21,467 --> 00:24:22,934 David, do you need a lift? 653 00:24:23,066 --> 00:24:23,734 Uh, yeah. 654 00:24:23,867 --> 00:24:24,700 Okay, come on. 655 00:24:24,834 --> 00:24:26,333 -Bye! -Bye! 656 00:24:26,467 --> 00:24:30,800 ? 657 00:24:32,033 --> 00:24:33,934 Hey. Sorry I'm late. 658 00:24:34,066 --> 00:24:36,533 I had to drop off David at the skating pond 659 00:24:36,667 --> 00:24:39,867 to meet up with Sonya and Michelle. 660 00:24:40,000 --> 00:24:41,033 [sighs] 661 00:24:41,166 --> 00:24:42,433 You started without me. 662 00:24:42,567 --> 00:24:45,433 No, no. I had some time so I got things ready. 663 00:24:45,567 --> 00:24:47,533 How were the Cooper sisters today? 664 00:24:47,667 --> 00:24:49,867 You know, finishing each other's sentences 665 00:24:50,000 --> 00:24:53,567 and being lovely as... always. 666 00:24:53,700 --> 00:24:55,700 Elliot, did you make dinner? 667 00:24:55,834 --> 00:24:56,700 I did. 668 00:24:56,834 --> 00:24:57,700 [groans] 669 00:24:57,834 --> 00:24:59,400 But it's cool. It's cool. 670 00:24:59,533 --> 00:25:02,300 No, it's not cool. It's not cool at all. 671 00:25:02,433 --> 00:25:04,834 I'm so sorry. 672 00:25:04,967 --> 00:25:06,600 I just lost track of time. 673 00:25:06,734 --> 00:25:08,133 Hannah. 674 00:25:08,266 --> 00:25:09,500 You're looking after your nephew. 675 00:25:09,633 --> 00:25:13,133 Your schedule's packed with the entire town's Christmas needs. 676 00:25:13,266 --> 00:25:15,667 And you're still finding time to celebrate. 677 00:25:15,800 --> 00:25:17,400 Tell me how to help. 678 00:25:17,533 --> 00:25:18,967 This. 679 00:25:19,100 --> 00:25:21,000 This helps. 680 00:25:21,133 --> 00:25:24,667 Now I see a gingerbread house that still needs roofing. 681 00:25:24,800 --> 00:25:26,266 [giggles] 682 00:25:26,400 --> 00:25:27,000 All right. 683 00:25:27,133 --> 00:25:27,600 Okay. 684 00:25:27,734 --> 00:25:28,333 One layer. 685 00:25:28,467 --> 00:25:29,100 Uh-huh. 686 00:25:29,233 --> 00:25:29,734 Chocolate chips like buttons. 687 00:25:29,867 --> 00:25:30,834 Mm-hmm. 688 00:25:37,133 --> 00:25:41,333 ? 689 00:25:41,467 --> 00:25:42,266 [grunts] 690 00:25:42,400 --> 00:25:43,600 Thanks for saving us the best trees. 691 00:25:43,734 --> 00:25:44,700 Yes. 692 00:25:44,834 --> 00:25:46,433 And for all your help. It's been amazing, Henry. 693 00:25:46,567 --> 00:25:48,233 I'm excited for the museum opening. 694 00:25:48,367 --> 00:25:49,934 It's the talk of the town. 695 00:25:50,066 --> 00:25:51,533 And with Kevin and Lisa up north this year, 696 00:25:51,667 --> 00:25:53,266 I'm spending Christmas alone. 697 00:25:53,400 --> 00:25:54,867 No one in the history of Evergreen 698 00:25:55,000 --> 00:25:57,834 has ever spent Christmas alone. 699 00:25:57,967 --> 00:25:59,333 She's right. You have us. 700 00:25:59,467 --> 00:26:01,000 [laughs] 701 00:26:01,133 --> 00:26:03,066 Henry, this is my sister, Sonya. 702 00:26:03,200 --> 00:26:04,100 Merry Christmas. 703 00:26:04,233 --> 00:26:05,767 Nice to meet you. 704 00:26:05,900 --> 00:26:07,834 Oh, Michelle, the barn is all ready 705 00:26:07,967 --> 00:26:09,400 for the rehearsal dinner and... 706 00:26:09,533 --> 00:26:10,633 Oh, this is that barn. 707 00:26:10,767 --> 00:26:11,400 Uh-huh. 708 00:26:11,533 --> 00:26:14,066 Bigger than I thought it'd be. 709 00:26:14,200 --> 00:26:17,467 Thank you so much for letting us have our rehearsal dinner here. 710 00:26:17,600 --> 00:26:19,934 Thomas loves this place. He loves coming out here. 711 00:26:20,066 --> 00:26:20,767 He's going to be thrilled. 712 00:26:20,900 --> 00:26:22,066 When does he get back? 713 00:26:22,200 --> 00:26:24,934 Well, there's a snowstorm in Maine and he called last night 714 00:26:25,066 --> 00:26:27,166 to say that they're having a little bit of trouble 715 00:26:27,300 --> 00:26:28,500 closing down the logging camp, 716 00:26:28,633 --> 00:26:31,066 but everything's going to be fine. 717 00:26:31,200 --> 00:26:32,667 Yep, so now that we have the tree we should 718 00:26:32,800 --> 00:26:35,567 go get it decorated and hang up the rest of those pictures. 719 00:26:35,700 --> 00:26:37,333 Uh, do you need my help? 720 00:26:37,467 --> 00:26:38,367 Nah. 721 00:26:38,500 --> 00:26:40,967 You just enjoy getting ready for your wedding. 722 00:26:41,100 --> 00:26:42,100 Oh! 723 00:26:43,700 --> 00:26:44,500 Bye. 724 00:26:49,967 --> 00:26:50,734 [sighs happily] 725 00:26:50,867 --> 00:26:52,066 Elliot: Nice work. 726 00:26:52,200 --> 00:26:54,300 We've made the entryway look better already. 727 00:26:54,433 --> 00:26:58,834 Now to get old Uncle Scrooge down and hung in another room. 728 00:26:58,967 --> 00:27:01,200 Well, out with the old. 729 00:27:01,333 --> 00:27:02,834 [chuckles] 730 00:27:02,967 --> 00:27:04,834 Hmm? What do you think goes over there? 731 00:27:04,967 --> 00:27:09,867 Hmm. Maybe something like... 732 00:27:11,867 --> 00:27:12,867 This? 733 00:27:13,000 --> 00:27:13,900 [sighs] 734 00:27:14,033 --> 00:27:17,400 The mural my parents painted in Kringle Alley. 735 00:27:17,533 --> 00:27:19,166 It's a shame it was taken down. 736 00:27:19,300 --> 00:27:20,667 Elliot: Well, what if we recreate it? 737 00:27:20,800 --> 00:27:22,467 Hannah: It'd be a nice way to honour them. 738 00:27:22,600 --> 00:27:24,633 I'll get started figuring it out. 739 00:27:24,767 --> 00:27:25,533 Bye. 740 00:27:25,667 --> 00:27:27,233 I'll see you later. 741 00:27:29,633 --> 00:27:30,600 [sighs heavily] 742 00:27:32,700 --> 00:27:34,166 What are you doing with that? 743 00:27:34,300 --> 00:27:34,533 Oh... 744 00:27:34,667 --> 00:27:36,000 [laughs] 745 00:27:36,133 --> 00:27:37,867 You scared me. 746 00:27:39,700 --> 00:27:45,033 Hi, um... Can I, can I help you with any... thing? 747 00:27:45,166 --> 00:27:46,166 [sighs] 748 00:27:48,467 --> 00:27:50,166 What are you doing, exactly? 749 00:27:50,300 --> 00:27:51,166 In life? 750 00:27:51,300 --> 00:27:54,333 What are you doing with the old hat factory? 751 00:27:54,467 --> 00:27:57,200 Well um, hi. I'm Hannah. 752 00:27:57,333 --> 00:28:00,100 I'm the new manager of the Evergreen Christmas Museum. 753 00:28:00,233 --> 00:28:01,467 And who might you be? 754 00:28:01,600 --> 00:28:04,734 I'm looking for Jenny and Josie Cooper. 755 00:28:04,867 --> 00:28:07,867 Well, I haven't seen them. Have you tried the farm? 756 00:28:08,000 --> 00:28:09,266 [scoffs] 757 00:28:12,233 --> 00:28:13,867 Merry Christmas? 758 00:28:14,000 --> 00:28:17,467 ? 759 00:28:17,600 --> 00:28:22,734 Oh, yeah, it's... it's really coming down out there. 760 00:28:22,867 --> 00:28:24,467 So you think you'll be back... 761 00:28:24,600 --> 00:28:27,266 Wait. Do you think you're going to get held up? 762 00:28:27,400 --> 00:28:29,900 Oh, hmm, I mean, it's hard to say right now. 763 00:28:30,033 --> 00:28:32,967 So there is a chance you won't make it back in time. 764 00:28:33,100 --> 00:28:35,100 Well... No. 765 00:28:37,100 --> 00:28:37,967 Maybe. 766 00:28:38,100 --> 00:28:39,033 [sighs] 767 00:28:39,166 --> 00:28:41,700 Thomas, if you're stuck in Maine for our wedding- 768 00:28:41,834 --> 00:28:42,967 Michelle Lansing. 769 00:28:43,100 --> 00:28:46,934 If I have to move mountains of snow with my bare hands, 770 00:28:47,066 --> 00:28:49,900 I will do everything I can to be there. 771 00:28:50,033 --> 00:28:54,567 Well, you may want that, but we can't predict the weather. 772 00:28:54,700 --> 00:28:56,734 And safety first. 773 00:28:56,867 --> 00:28:57,867 I love you. 774 00:28:58,000 --> 00:28:59,200 I love you too. 775 00:28:59,333 --> 00:29:01,467 Oh, don't forget what I said. 776 00:29:01,600 --> 00:29:04,033 Don't be afraid to ask your sister about your dad. 777 00:29:04,166 --> 00:29:05,433 She's got your back. 778 00:29:05,567 --> 00:29:08,266 Oh, okay, all right, I gotta go. Mwah. 779 00:29:08,400 --> 00:29:10,166 Oh boy. Here we go. 780 00:29:10,300 --> 00:29:13,633 Well, every single time I ask Dad what day he's arriving, 781 00:29:13,767 --> 00:29:15,467 he gives me some new excuse. 782 00:29:15,600 --> 00:29:18,934 Now he's closing up his house for some potential storm. 783 00:29:19,066 --> 00:29:21,033 I know the man hates to travel in winter, but come on. 784 00:29:21,166 --> 00:29:22,767 You know how he is. 785 00:29:22,900 --> 00:29:25,100 Sometimes when he doesn't know what to do, 786 00:29:25,233 --> 00:29:26,600 he avoids checking in. 787 00:29:26,734 --> 00:29:28,500 Well, that means something's wrong. 788 00:29:32,934 --> 00:29:35,000 This? Again? 789 00:29:35,133 --> 00:29:37,166 You know when we were young and we used to make cards 790 00:29:37,300 --> 00:29:38,333 for Mom and Dad? 791 00:29:38,467 --> 00:29:41,467 And somehow glitter would just end up all in my hair, 792 00:29:41,600 --> 00:29:43,033 and nobody could figure out why. 793 00:29:43,166 --> 00:29:45,800 I've already apologized for that. 794 00:29:45,934 --> 00:29:47,333 No, no, no. Not glitter! 795 00:29:47,467 --> 00:29:49,467 Glitter never goes away! 796 00:29:52,133 --> 00:29:56,367 Dad and I may or may not have had a small falling out. 797 00:29:56,500 --> 00:29:57,667 About what? 798 00:29:59,233 --> 00:30:00,333 He asked me not to talk about it 799 00:30:00,467 --> 00:30:02,467 until he can explain in person. 800 00:30:05,734 --> 00:30:08,100 ? 801 00:30:08,233 --> 00:30:09,667 Okay... 802 00:30:09,800 --> 00:30:10,734 [clears throat] 803 00:30:15,333 --> 00:30:17,467 You seem to be everywhere. 804 00:30:17,600 --> 00:30:20,467 Yep. That's me. Hannah Turner. 805 00:30:20,600 --> 00:30:21,800 [laughs] 806 00:30:21,934 --> 00:30:23,800 I never caught your name earlier. 807 00:30:23,934 --> 00:30:25,133 Jeb Cooper. 808 00:30:25,266 --> 00:30:27,266 Brother of Josie and Jenny Cooper. 809 00:30:27,400 --> 00:30:28,633 Oh. 810 00:30:28,767 --> 00:30:31,700 My sisters had no right to hand you the keys to that factory. 811 00:30:31,834 --> 00:30:33,533 I should've been consulted. 812 00:30:33,667 --> 00:30:36,367 Especially before you moved the portrait 813 00:30:36,500 --> 00:30:39,433 of the factory founder, Hiram Cooper. 814 00:30:39,567 --> 00:30:42,367 Well, I... I wasn't aware that... that... 815 00:30:42,500 --> 00:30:45,800 I mean, I'm sure we can come to some sort of agreement. 816 00:30:45,934 --> 00:30:47,667 I think you'll find you're wrong. 817 00:30:52,000 --> 00:30:56,367 ? 818 00:30:56,500 --> 00:30:58,600 My sisters never consulted me about 819 00:30:58,734 --> 00:31:00,667 whether or not the town could use the building. 820 00:31:00,800 --> 00:31:02,100 Both: Now, Jeb. 821 00:31:02,233 --> 00:31:04,233 You have never taken an interest in that building, 822 00:31:04,367 --> 00:31:06,266 nor in Evergreen, in the last 30 years 823 00:31:06,400 --> 00:31:07,700 that building's been empty. 824 00:31:07,834 --> 00:31:11,400 Elliot, hand me the little post office, will you? 825 00:31:11,533 --> 00:31:12,367 Uh, sure. 826 00:31:12,500 --> 00:31:14,934 We naturally assumed you wouldn't mind. 827 00:31:15,066 --> 00:31:18,033 Oh, and that little ice skating piece. 828 00:31:18,166 --> 00:31:20,100 Well, you assumed wrong. 829 00:31:20,233 --> 00:31:22,533 I was the last person to run the hat business, 830 00:31:22,667 --> 00:31:25,066 so shouldn't I have some say in what happens to the building? 831 00:31:25,200 --> 00:31:26,700 And we're happy to work with you. 832 00:31:26,834 --> 00:31:29,667 Which is why I've set up a call with the town council. 833 00:31:29,800 --> 00:31:33,567 The legacy of the hat factory should not be reduced to some... 834 00:31:33,700 --> 00:31:37,066 quaint little tourist attraction. 835 00:31:37,200 --> 00:31:38,300 Hannah: Mr. Cooper! 836 00:31:44,000 --> 00:31:48,333 ? 837 00:31:48,467 --> 00:31:50,066 [sighs] 838 00:31:50,200 --> 00:31:51,033 Oh, hey you two. 839 00:31:51,166 --> 00:31:51,667 Hey! 840 00:31:51,800 --> 00:31:52,967 Nice bumping into you. 841 00:31:53,100 --> 00:31:53,967 Yeah. 842 00:31:54,100 --> 00:31:55,233 We were just talking to the Cooper twins 843 00:31:55,367 --> 00:31:55,867 about the museum. 844 00:31:56,000 --> 00:31:56,934 What are you doing here? 845 00:31:57,066 --> 00:31:58,467 Well ,I just wanted to make sure that the twins 846 00:31:58,600 --> 00:32:00,800 got one of the first printings. 847 00:32:00,934 --> 00:32:02,900 Ta-da! 848 00:32:03,033 --> 00:32:04,133 Early Christmas gift. 849 00:32:04,266 --> 00:32:06,200 Hopefully we'll be selling them at the shop soon, too. 850 00:32:06,333 --> 00:32:08,200 I'd love that, thanks. 851 00:32:08,333 --> 00:32:09,367 You guys have a great day, huh? 852 00:32:09,500 --> 00:32:09,900 You too. 853 00:32:10,033 --> 00:32:10,800 -Bye. -Bye. 854 00:32:12,266 --> 00:32:13,133 Hey. 855 00:32:13,266 --> 00:32:14,567 What? 856 00:32:14,700 --> 00:32:16,100 This is where we met. 857 00:32:16,233 --> 00:32:17,300 Oh, yeah. 858 00:32:18,600 --> 00:32:20,600 Actually... 859 00:32:20,734 --> 00:32:25,266 You were right here. 860 00:32:25,400 --> 00:32:26,100 Making snow angels. 861 00:32:26,233 --> 00:32:26,967 [laughs] 862 00:32:27,100 --> 00:32:29,100 I still like making snow angels. 863 00:32:29,233 --> 00:32:30,767 And then you threw a snowball at me. 864 00:32:30,900 --> 00:32:32,700 Yeah, and then you taught me how to make a better snowball. 865 00:32:32,834 --> 00:32:33,834 Oh, yeah? 866 00:32:33,967 --> 00:32:36,133 You said "you can't let it stick to your mittens. 867 00:32:36,266 --> 00:32:36,934 "It's the most important part." 868 00:32:37,066 --> 00:32:39,767 [laughing] It is. It really is. 869 00:32:39,900 --> 00:32:42,633 Well, we should probably head back. 870 00:32:44,834 --> 00:32:46,700 Hey! 871 00:32:46,834 --> 00:32:48,433 Oh, it's on now. 872 00:32:48,567 --> 00:32:52,567 [laughing] 873 00:32:55,834 --> 00:32:58,500 [laughing] 874 00:33:10,667 --> 00:33:12,700 Earlier I was just thinking about the piano lessons 875 00:33:12,834 --> 00:33:14,166 I used to take with you two. 876 00:33:14,300 --> 00:33:15,967 Well, and don't forget those many years 877 00:33:16,100 --> 00:33:18,500 you were in our bell choir. 878 00:33:18,633 --> 00:33:20,367 Oh, I totally forgot about the hand bell choir. 879 00:33:20,500 --> 00:33:21,333 [gasps] 880 00:33:21,467 --> 00:33:22,633 You're kidding me. 881 00:33:22,767 --> 00:33:23,900 Oh! 882 00:33:24,033 --> 00:33:26,333 We used to play all kinds of Christmas concerts on those. 883 00:33:26,467 --> 00:33:28,333 This one. 884 00:33:31,233 --> 00:33:32,867 [dings] 885 00:33:33,000 --> 00:33:34,100 Hmm. 886 00:33:34,233 --> 00:33:38,000 [jazzy Christmas music] ? 887 00:33:38,133 --> 00:33:39,367 ? Oh, yeah. ? 888 00:33:39,500 --> 00:33:42,300 ? Candle's burning low ? 889 00:33:42,433 --> 00:33:44,467 ? Lots of mistletoe. ? 890 00:33:44,600 --> 00:33:46,100 You do this every year? 891 00:33:46,233 --> 00:33:48,266 Yeah. It's an Evergreen tradition. 892 00:33:48,400 --> 00:33:50,967 We ran out of food for the Christmas Festival one year, 893 00:33:51,100 --> 00:33:52,533 and that party requires a lot of cookies. 894 00:33:52,667 --> 00:33:53,700 So now... 895 00:33:53,834 --> 00:33:55,800 Baking parties are happening all over town, actually. 896 00:33:55,934 --> 00:33:57,533 And on today's agenda? 897 00:33:57,667 --> 00:33:58,767 The perfect chocolate chip cookie. 898 00:33:58,900 --> 00:33:59,834 Ooooh! 899 00:33:59,967 --> 00:34:02,600 It's a lot of fun if you just loosen up a little. 900 00:34:02,734 --> 00:34:03,867 Hannah. 901 00:34:04,000 --> 00:34:06,266 Did you know that Megan does a holiday cocktail hour here 902 00:34:06,400 --> 00:34:09,100 every night at the inn with carols? 903 00:34:09,233 --> 00:34:10,433 [laughs] 904 00:34:10,567 --> 00:34:11,533 It was her idea. 905 00:34:11,667 --> 00:34:13,233 People come to Evergreen for the Christmas spirit. 906 00:34:13,367 --> 00:34:15,734 I figure might as well go way over the top. 907 00:34:15,867 --> 00:34:17,567 It should be the town slogan. 908 00:34:17,700 --> 00:34:20,266 I heard that and I'll consider it. 909 00:34:20,400 --> 00:34:21,700 [laughing] 910 00:34:21,834 --> 00:34:23,066 So, Zoe. 911 00:34:23,200 --> 00:34:24,934 [speaking French] 912 00:34:25,066 --> 00:34:28,667 Well, it looks like my dad's not going to make it for Christmas. 913 00:34:28,800 --> 00:34:32,100 Allie's a little crushed and so am I. 914 00:34:32,233 --> 00:34:34,533 But I'll see him when we get back. 915 00:34:34,667 --> 00:34:38,166 Sounds like someone's going to celebrate Christmas twice. 916 00:34:38,300 --> 00:34:39,834 Okay, my turn. 917 00:34:39,967 --> 00:34:41,433 [phone rings] 918 00:34:41,567 --> 00:34:46,100 Mmm. Excuse me a minute. 919 00:34:46,233 --> 00:34:47,834 Hello, this is Elliot. 920 00:34:47,967 --> 00:34:50,834 [Jazzy Christmas music] ? 921 00:34:50,967 --> 00:34:55,934 ? 922 00:34:56,066 --> 00:34:57,000 Hey. 923 00:34:57,133 --> 00:34:57,934 Uh, who was that? 924 00:34:58,066 --> 00:35:01,100 Oh, that was the, uh, the people who... 925 00:35:01,233 --> 00:35:03,300 I got the money from the foundation. 926 00:35:03,433 --> 00:35:05,000 Really? 927 00:35:05,133 --> 00:35:07,166 Wait, wait, wait. You got it? 928 00:35:07,300 --> 00:35:08,500 Yeah. 929 00:35:08,633 --> 00:35:09,967 Oh, Elliot, that's wonderful. 930 00:35:10,100 --> 00:35:12,066 They said that my application had the most charm. 931 00:35:12,200 --> 00:35:14,934 That since Evergreen was already such a Christmas destination 932 00:35:15,066 --> 00:35:17,333 that it just, it made sense that people would flock to a shop 933 00:35:17,467 --> 00:35:19,667 that embodies everything that we do best. 934 00:35:19,800 --> 00:35:21,400 That's great, come here. 935 00:35:21,533 --> 00:35:22,200 Oh. 936 00:35:22,333 --> 00:35:24,166 Congratulations. I'm so happy. 937 00:35:24,300 --> 00:35:26,567 I know it's everything that you wanted. 938 00:35:26,700 --> 00:35:28,967 But I'd better head back to the museum 939 00:35:29,100 --> 00:35:31,500 if I'm going to get it open on time. So, um... 940 00:35:31,633 --> 00:35:32,433 Do you want some help? 941 00:35:32,567 --> 00:35:34,100 No, no, no. You stay here, celebrate. 942 00:35:34,233 --> 00:35:36,633 All right guys. Bye. 943 00:35:36,767 --> 00:35:38,333 -Bye. -Bye. 944 00:35:38,467 --> 00:35:40,800 [phone ringing] 945 00:35:40,934 --> 00:35:43,066 Thomas: Hey, Michelle. Listen. I... 946 00:35:43,200 --> 00:35:44,066 Hey sweetie. 947 00:35:44,200 --> 00:35:46,100 How's it going? Any news? 948 00:35:46,233 --> 00:35:50,500 I am so sorry, but this storm has us trapped. 949 00:35:50,633 --> 00:35:52,000 And I hate to say this, 950 00:35:52,133 --> 00:35:53,900 but I don't think I'm gonna be able to make it back 951 00:35:54,033 --> 00:35:55,467 for the rehearsal. 952 00:35:55,600 --> 00:35:56,667 It doesn't look good. 953 00:35:56,800 --> 00:35:58,567 Well, is there any way they could plow? 954 00:35:58,700 --> 00:35:59,967 Oh honey, believe me. 955 00:36:00,166 --> 00:36:02,400 We have tried everything that we can. 956 00:36:02,533 --> 00:36:05,467 I've never seen snow like this. 957 00:36:05,600 --> 00:36:07,734 Now we have managed to get a lot of people up the hill. 958 00:36:07,867 --> 00:36:11,200 Oh no, no, no. Be safe. Whatever it takes. 959 00:36:11,333 --> 00:36:14,066 Michelle, listen. I... I gotta go, okay? I... 960 00:36:14,200 --> 00:36:14,900 I'll call you back. I promise. 961 00:36:15,033 --> 00:36:17,300 Okay, okay. No problem. Be safe. 962 00:36:17,433 --> 00:36:19,867 I'll talk to you tomorrow. I love you. 963 00:36:20,000 --> 00:36:21,567 I love you too. 964 00:36:25,800 --> 00:36:26,767 Hannah! 965 00:36:26,900 --> 00:36:29,700 I thought you were staying back to celebrate. 966 00:36:29,834 --> 00:36:31,800 I was just so excited. 967 00:36:31,934 --> 00:36:33,567 I wanted to be here with you. 968 00:36:33,700 --> 00:36:34,800 Tell you about the... 969 00:36:34,934 --> 00:36:37,367 Yeah, I suppose we should have that conversation, huh? 970 00:36:37,500 --> 00:36:38,800 It's going to be amazing. 971 00:36:38,934 --> 00:36:40,200 We take everything that the Tinker Shop 972 00:36:40,333 --> 00:36:42,000 has ended up becoming and then some. 973 00:36:42,133 --> 00:36:44,066 The art classes, the ornaments that people make, 974 00:36:44,200 --> 00:36:45,367 the Kringle Cookbook! 975 00:36:45,500 --> 00:36:47,033 Everything unique. 976 00:36:47,166 --> 00:36:48,367 About the Evergreen lifestyle. 977 00:36:48,500 --> 00:36:49,400 -Exactly. -Yeah? 978 00:36:49,533 --> 00:36:52,066 People come to Evergreen for all this magic. 979 00:36:52,200 --> 00:36:53,633 The Tinker Shop will stay open, 980 00:36:53,767 --> 00:36:56,033 but we'll have a flagship store in Boston. 981 00:36:56,166 --> 00:36:57,066 Rebrand it. 982 00:36:57,200 --> 00:36:59,500 I'm finally taking you up on your suggestion. 983 00:36:59,633 --> 00:37:00,800 I'm changing the name. 984 00:37:00,934 --> 00:37:01,800 To? 985 00:37:01,934 --> 00:37:03,367 The Turner Goods Company. 986 00:37:03,500 --> 00:37:05,066 [laughs] 987 00:37:05,200 --> 00:37:08,433 Wow, that's a... That's a really smart plan. I mean... 988 00:37:08,567 --> 00:37:10,300 Come with me. 989 00:37:10,433 --> 00:37:11,800 Elliot, I... 990 00:37:11,934 --> 00:37:14,567 I love everything I'm doing at the Christmas museum. 991 00:37:14,700 --> 00:37:15,967 I thought this would excite you. 992 00:37:16,100 --> 00:37:18,433 It does, it does. I'm really excited for you. 993 00:37:18,567 --> 00:37:23,300 But... Where does that leave us if we want different things? 994 00:37:25,166 --> 00:37:26,133 Well... 995 00:37:26,266 --> 00:37:27,400 [clears throat] 996 00:37:27,533 --> 00:37:30,367 Oh, Mr. Cooper. What brings you by? 997 00:37:30,500 --> 00:37:34,400 Ah, I own one-third of this building. 998 00:37:35,834 --> 00:37:38,433 I spoke with some members of the town council. 999 00:37:38,567 --> 00:37:41,767 They provided me with the contract my sisters signed, 1000 00:37:41,900 --> 00:37:44,233 turning this building over to the town. 1001 00:37:44,367 --> 00:37:45,967 Is there a problem with it? 1002 00:37:46,100 --> 00:37:47,700 I told you. 1003 00:37:47,834 --> 00:37:50,900 I did not give my permission. 1004 00:38:04,567 --> 00:38:05,867 [door chimes jingling] 1005 00:38:06,000 --> 00:38:07,400 Early start. 1006 00:38:07,533 --> 00:38:09,567 [yawning] Oh yeah, excuse me. 1007 00:38:09,700 --> 00:38:13,367 Um... I couldn't sleep. 1008 00:38:13,500 --> 00:38:14,266 [sighs] 1009 00:38:14,400 --> 00:38:16,100 Just with all of Mr. Cooper's demands, 1010 00:38:16,233 --> 00:38:19,066 the choir, all of it. 1011 00:38:19,200 --> 00:38:21,133 And as much as I appreciate Zoe's help, you know. 1012 00:38:21,266 --> 00:38:24,066 Knitting calms me down. 1013 00:38:24,200 --> 00:38:25,934 And I know we have a lot to talk about, 1014 00:38:26,066 --> 00:38:27,734 and I know getting the funding is a big deal. 1015 00:38:27,867 --> 00:38:28,667 I just... 1016 00:38:28,800 --> 00:38:31,734 I know. You have so much on your plate. 1017 00:38:31,867 --> 00:38:35,133 And so I know this is not the best timing, but... 1018 00:38:35,266 --> 00:38:38,767 I want to do this. 1019 00:38:38,900 --> 00:38:39,900 And we should talk about... 1020 00:38:40,033 --> 00:38:41,600 [door chimes jingling] 1021 00:38:42,500 --> 00:38:43,233 -Hello. -Hey. 1022 00:38:43,367 --> 00:38:43,867 Hey guys. 1023 00:38:44,000 --> 00:38:44,700 -Come on in. -Hi guys. 1024 00:38:44,834 --> 00:38:46,233 Come on in. 1025 00:38:47,734 --> 00:38:48,767 Shall we, uh... 1026 00:38:48,900 --> 00:38:50,100 Pick this up later? 1027 00:38:50,233 --> 00:38:51,266 -Yeah. -Okay. 1028 00:38:52,700 --> 00:38:53,800 Okay. 1029 00:38:57,367 --> 00:38:58,500 So... 1030 00:38:58,633 --> 00:39:01,133 Ebenezer Scrooge wants to change your plans for the museum? 1031 00:39:01,266 --> 00:39:04,166 Which is frustrating, because both sisters are fine with it. 1032 00:39:04,300 --> 00:39:06,367 And your boyfriend wants to move to Boston. 1033 00:39:06,500 --> 00:39:07,734 Yep. 1034 00:39:07,867 --> 00:39:12,100 Your husband-to-be is stuck in Maine days before your wedding. 1035 00:39:12,233 --> 00:39:14,700 Anyone else have any holiday-themed problems? 1036 00:39:14,834 --> 00:39:15,700 [sighs] 1037 00:39:15,834 --> 00:39:19,600 Well, my son-in-law is trapped in Paris. 1038 00:39:19,734 --> 00:39:23,266 This town has some very unique sadnesses. 1039 00:39:23,400 --> 00:39:27,500 Well, Thomas and I have our whole lives together, so... 1040 00:39:27,633 --> 00:39:28,867 I probably should call Henry Miller 1041 00:39:29,000 --> 00:39:30,867 and cancel the rehearsal dinner. 1042 00:39:33,066 --> 00:39:34,133 But on the plus side, 1043 00:39:34,266 --> 00:39:37,500 I have a little bit more time to work with you, Hannah. 1044 00:39:37,633 --> 00:39:40,533 Well, actually, do you mind if I kept doing this myself? 1045 00:39:40,667 --> 00:39:41,934 What do you mean? 1046 00:39:42,066 --> 00:39:44,667 Well, I like the Christmas museum project. 1047 00:39:44,800 --> 00:39:47,433 With all that I do, I've never had one thing 1048 00:39:47,567 --> 00:39:50,300 that I could sacrifice the others for. 1049 00:39:50,433 --> 00:39:51,300 It's like you said. 1050 00:39:51,433 --> 00:39:52,867 Figuring out what's important. 1051 00:39:53,000 --> 00:39:55,700 What to keep, what to let go. 1052 00:39:55,834 --> 00:39:58,033 I want to see this through. 1053 00:39:58,166 --> 00:39:59,867 Well, I suppose... 1054 00:40:02,500 --> 00:40:06,100 I gave you the job. It's yours. 1055 00:40:06,233 --> 00:40:07,967 Thank you. 1056 00:40:08,100 --> 00:40:11,200 Now, I have a ton of work to do. 1057 00:40:11,333 --> 00:40:14,000 But first, to let go of a thing or two. 1058 00:40:14,133 --> 00:40:15,533 -Bye. -Bye. 1059 00:40:21,934 --> 00:40:23,166 Covered in glitter. 1060 00:40:23,300 --> 00:40:23,934 You too. 1061 00:40:24,066 --> 00:40:24,834 Both of us. 1062 00:40:24,967 --> 00:40:26,133 My dears. 1063 00:40:26,266 --> 00:40:27,867 Look what Santa brought you. 1064 00:40:28,000 --> 00:40:30,166 Daddy! Daddy! 1065 00:40:30,300 --> 00:40:32,834 Oh, it's classic you, just showing up like that. 1066 00:40:36,667 --> 00:40:38,266 I asked where I could find the mayor. 1067 00:40:38,400 --> 00:40:39,433 And they told me to check here, 1068 00:40:39,567 --> 00:40:42,133 by a jolly old man who looked surprisingly like... 1069 00:40:42,266 --> 00:40:43,467 Broad face, round little belly, 1070 00:40:43,600 --> 00:40:45,300 shakes when he laughs like a bowl full of... 1071 00:40:45,433 --> 00:40:46,500 Hangs around chimneys, lives up north. 1072 00:40:46,633 --> 00:40:47,500 You know the type. 1073 00:40:47,633 --> 00:40:48,200 [laughs] 1074 00:40:48,333 --> 00:40:49,734 Yeah, Nick. 1075 00:40:52,300 --> 00:40:55,800 Michelle, I'd like you to meet Bea. 1076 00:40:55,934 --> 00:40:57,767 Well hi, Bea. Nice to meet you. 1077 00:40:57,900 --> 00:41:00,333 It's wonderful to meet you, Michelle. 1078 00:41:00,467 --> 00:41:05,767 And you must be Sonya. I've heard such great things. 1079 00:41:05,900 --> 00:41:07,700 Beautiful little town you have here. 1080 00:41:07,834 --> 00:41:10,200 Oh. Town's all hers. 1081 00:41:10,333 --> 00:41:12,066 Well, should we get some lunch? 1082 00:41:12,200 --> 00:41:13,100 Yeah. Come on in. 1083 00:41:13,233 --> 00:41:15,233 Come on in, have a seat. 1084 00:41:18,233 --> 00:41:24,333 So. That's Bea. Dad's new girlfriend. 1085 00:41:24,467 --> 00:41:26,433 Well, she seems lovely. 1086 00:41:26,567 --> 00:41:27,767 Tsk. 1087 00:41:30,533 --> 00:41:33,066 Wait a minute. 1088 00:41:33,200 --> 00:41:36,166 Is that what your little tiff with Dad is all about? 1089 00:41:36,300 --> 00:41:38,600 It absolutely is. 1090 00:41:39,700 --> 00:41:40,967 [sighs] 1091 00:41:42,400 --> 00:41:43,867 Carol! Carol, wait up! 1092 00:41:44,000 --> 00:41:45,400 -Oh. Hey Hannah. -Hi. 1093 00:41:45,533 --> 00:41:46,600 Just heading over to choir practice. 1094 00:41:46,734 --> 00:41:48,500 That's actually what I wanted to talk to you about. 1095 00:41:48,633 --> 00:41:49,567 Yeah? 1096 00:41:49,700 --> 00:41:50,934 How would you feel about taking over the choir? 1097 00:41:51,066 --> 00:41:52,200 What? 1098 00:41:52,333 --> 00:41:54,567 You were right when you reminded me to be open to help. 1099 00:41:54,700 --> 00:41:56,100 Oh. Honey, come on. 1100 00:41:56,233 --> 00:41:58,166 I didn't mean that you need to give something up. 1101 00:41:58,300 --> 00:42:00,100 Well, if it's too much I understand. 1102 00:42:00,233 --> 00:42:02,800 But you've been a part of the choir your whole life. 1103 00:42:02,934 --> 00:42:05,500 You know the music. You have the experience. 1104 00:42:05,633 --> 00:42:09,900 I can't deny this would be a great way to try something new. 1105 00:42:10,033 --> 00:42:12,100 Well then, the choir's yours if you'd like it. 1106 00:42:12,233 --> 00:42:13,100 -Yes! -Yes? 1107 00:42:13,233 --> 00:42:14,967 -I would! -Deal. 1108 00:42:15,100 --> 00:42:16,000 [laughing] 1109 00:42:17,233 --> 00:42:18,600 Hey. How's it going over there? 1110 00:42:18,734 --> 00:42:21,266 Oh, it's worse and worse. 1111 00:42:21,400 --> 00:42:23,133 Not only is the snow still coming down, 1112 00:42:23,266 --> 00:42:28,166 but the forecast for next week, it doesn't look good. 1113 00:42:28,300 --> 00:42:30,567 Well, do you think you'll get out at all? 1114 00:42:30,700 --> 00:42:31,900 In time for the wedding? 1115 00:42:32,033 --> 00:42:34,400 Michelle, at this rate, 1116 00:42:34,533 --> 00:42:37,500 I don't even know if I can get us all out for Christmas. 1117 00:42:37,633 --> 00:42:38,967 [sighs] 1118 00:42:39,100 --> 00:42:43,600 Honey, I... I am so sorry. I tried so hard. 1119 00:42:43,734 --> 00:42:44,667 Look, Thomas... 1120 00:42:44,800 --> 00:42:46,600 It's our wedding. 1121 00:42:46,734 --> 00:42:48,066 This time it's different. 1122 00:42:48,200 --> 00:42:50,567 I know, I know. 1123 00:42:50,700 --> 00:42:55,100 But still. I mean, sometimes you gotta stay put to stay safe. 1124 00:42:55,233 --> 00:42:56,433 It's not forever. 1125 00:42:56,567 --> 00:42:59,166 Me and you, we're forever. 1126 00:42:59,300 --> 00:43:02,900 Not being able to travel? That'll be back one day. 1127 00:43:03,033 --> 00:43:04,300 Is that my future son-in-law? 1128 00:43:04,433 --> 00:43:05,633 Dad, it's not a good... 1129 00:43:05,767 --> 00:43:07,700 Looking forward to seeing you, son. 1130 00:43:07,834 --> 00:43:08,967 You too, sir. 1131 00:43:09,100 --> 00:43:11,000 It's just I'm afraid that the forecast 1132 00:43:11,133 --> 00:43:14,300 doesn't look very promising. 1133 00:43:14,433 --> 00:43:17,033 Thomas? Thomas? 1134 00:43:21,800 --> 00:43:23,600 Change of plans. 1135 00:43:26,600 --> 00:43:34,567 ? 1136 00:43:46,367 --> 00:43:47,567 Hey. 1137 00:43:47,700 --> 00:43:50,734 Hey, Mr. Cooper is in the back room I thought was just storage, 1138 00:43:50,867 --> 00:43:52,667 and it's full of... 1139 00:43:55,000 --> 00:43:57,233 What's wrong? 1140 00:43:57,367 --> 00:44:00,233 I don't like the way we keep leaving things. 1141 00:44:00,367 --> 00:44:02,467 Yeah. Me too. 1142 00:44:04,767 --> 00:44:10,567 Look. I just wish that you had told me sooner 1143 00:44:10,700 --> 00:44:14,567 that you were planning this big thing. 1144 00:44:14,700 --> 00:44:16,967 I've been searching for real purpose here in Evergreen. 1145 00:44:17,100 --> 00:44:18,233 And now that I found it... 1146 00:44:18,367 --> 00:44:21,900 I just wanted to wait until I knew more. 1147 00:44:22,033 --> 00:44:23,433 Honestly, would you have come with me 1148 00:44:23,567 --> 00:44:26,166 if I had asked you sooner? 1149 00:44:29,533 --> 00:44:32,400 Probably not, no. 1150 00:44:40,033 --> 00:44:43,567 I think your idea is really smart. 1151 00:44:43,700 --> 00:44:47,734 And I think it could work well. 1152 00:44:47,867 --> 00:44:51,533 And I don't want you to regret not doing it. 1153 00:44:51,667 --> 00:44:54,100 Hannah, this isn't just about the business. 1154 00:44:54,233 --> 00:44:57,767 I want to meet the Hannah and Elliot that live in the city. 1155 00:44:57,900 --> 00:45:04,767 I just wonder if maybe we need to shake things up a bit. 1156 00:45:04,900 --> 00:45:07,834 There's that "we." 1157 00:45:07,967 --> 00:45:12,000 Do we need to shake things up, or do you? 1158 00:45:12,133 --> 00:45:16,433 Because I know who I am and I know what I want. 1159 00:45:16,567 --> 00:45:19,800 This community is my family, and honestly, 1160 00:45:19,934 --> 00:45:22,567 I thought you wanted the same thing too. 1161 00:45:26,233 --> 00:45:27,834 [sighs] 1162 00:45:31,000 --> 00:45:32,967 We went into this 1163 00:45:33,100 --> 00:45:36,900 saying that we would be friends no matter what. 1164 00:45:41,333 --> 00:45:42,867 Maybe we should spend some time apart 1165 00:45:43,000 --> 00:45:46,567 and figure out what we want as individuals. 1166 00:45:52,066 --> 00:45:55,233 Hannah, are you sure? 1167 00:45:59,934 --> 00:46:09,967 ? 1168 00:46:14,900 --> 00:46:24,867 ? 1169 00:46:28,400 --> 00:46:35,667 ? 1170 00:46:35,800 --> 00:46:37,967 [sighs] 1171 00:46:38,100 --> 00:46:40,934 Goodnight, Aunt Hannah. 1172 00:46:41,066 --> 00:46:43,200 I know you were looking forward to your dad coming home 1173 00:46:43,333 --> 00:46:45,633 for the holidays. 1174 00:46:45,767 --> 00:46:47,333 It's okay. 1175 00:46:47,467 --> 00:46:49,433 He called and we talked. 1176 00:46:49,567 --> 00:46:52,867 Some things are out of our control. 1177 00:46:53,000 --> 00:46:54,200 [sighs] 1178 00:46:54,333 --> 00:46:55,467 Are you okay though? 1179 00:46:55,600 --> 00:46:57,600 Yes. I'm fine. 1180 00:46:57,734 --> 00:47:00,233 If it's any consolation, 1181 00:47:00,367 --> 00:47:02,967 I think everything's going to be okay. 1182 00:47:07,400 --> 00:47:09,233 Goodnight Auntie. 1183 00:47:09,367 --> 00:47:10,734 Goodnight David. 1184 00:47:15,900 --> 00:47:20,767 ? The First Noel, ? 1185 00:47:20,900 --> 00:47:25,600 ? the Angels did say ? 1186 00:47:25,734 --> 00:47:30,433 ? Was to certain poor shepherds ? 1187 00:47:30,567 --> 00:47:35,734 ? in fields as they lay ? 1188 00:47:35,867 --> 00:47:40,100 ? In fields where they ? 1189 00:47:40,233 --> 00:47:45,433 ? lay keeping their sheep ? 1190 00:47:45,567 --> 00:47:55,533 ? On a cold winter's night that was so deep ? 1191 00:47:55,734 --> 00:48:00,567 ? Noel, Noel, ? 1192 00:48:00,700 --> 00:48:06,166 ? Noel, Noel ? 1193 00:48:06,300 --> 00:48:09,567 I'll see you later tonight, ok? 1194 00:48:09,700 --> 00:48:10,667 -Hey. -Hey. 1195 00:48:12,800 --> 00:48:13,800 There she is. 1196 00:48:13,934 --> 00:48:16,100 Hannah, over here. 1197 00:48:16,233 --> 00:48:17,300 Hey. 1198 00:48:18,100 --> 00:48:19,066 Hi. 1199 00:48:19,200 --> 00:48:22,266 Oh, you must be Bea and Gordon. 1200 00:48:22,400 --> 00:48:24,633 I'm Hannah. I'm Thomas's sister. 1201 00:48:24,767 --> 00:48:25,800 Oh, it's nice to meet you. 1202 00:48:25,934 --> 00:48:26,867 You too. 1203 00:48:27,000 --> 00:48:29,800 And I heard about the wedding postponement. 1204 00:48:29,934 --> 00:48:32,600 On the bright side, we have the Christmas Festival coming up. 1205 00:48:32,734 --> 00:48:33,900 We have the museum opening, 1206 00:48:34,033 --> 00:48:36,333 which I can personally vouch for, that is going to be that... 1207 00:48:36,467 --> 00:48:38,233 I'm not sure we're sticking around that long. 1208 00:48:38,367 --> 00:48:40,800 Christmas has never exactly been our thing. 1209 00:48:40,934 --> 00:48:42,300 [dishes clattering] 1210 00:48:49,266 --> 00:48:51,567 [whispers] I wouldn't say that too loudly here. 1211 00:48:51,700 --> 00:48:53,100 Okay, okay... 1212 00:48:53,233 --> 00:48:54,533 [laughs] 1213 00:48:56,633 --> 00:48:57,500 Oh. 1214 00:48:57,633 --> 00:48:59,233 Hey, there you guys are. 1215 00:48:59,367 --> 00:49:00,900 I just had the best idea. 1216 00:49:01,033 --> 00:49:03,233 So you know how we were supposed to have our rehearsal dinner 1217 00:49:03,367 --> 00:49:05,633 at Henry's barn tonight, okay? 1218 00:49:05,767 --> 00:49:09,066 And everybody knows that we had to postpone everything. 1219 00:49:09,200 --> 00:49:12,533 Well, what if we just had the party anyway? 1220 00:49:12,667 --> 00:49:13,700 We have all this food. 1221 00:49:13,834 --> 00:49:14,967 It doesn't need to go to waste. 1222 00:49:15,100 --> 00:49:16,567 And there's all that very expensive 1223 00:49:16,700 --> 00:49:17,834 Christmas wine we ordered. 1224 00:49:17,967 --> 00:49:19,133 And we could help out Hannah. 1225 00:49:19,266 --> 00:49:22,300 You need Christmas decorations for the Christmas Festival, 1226 00:49:22,433 --> 00:49:23,800 and also for the museum opening. 1227 00:49:23,934 --> 00:49:24,800 Yep, couldn't hurt. 1228 00:49:24,934 --> 00:49:27,533 And Dad, I have wanted you to see this town 1229 00:49:27,667 --> 00:49:31,200 in all its Christmas glory for the longest time, right? 1230 00:49:31,333 --> 00:49:32,800 I've been trying to get you guys to come here. 1231 00:49:32,934 --> 00:49:34,533 Sweetie, now hold on... 1232 00:49:34,667 --> 00:49:38,233 You just tell us what to wear and what time. 1233 00:49:38,367 --> 00:49:39,333 Now I need some coffee. 1234 00:49:39,467 --> 00:49:41,000 That is untrue. 1235 00:49:41,133 --> 00:49:42,033 Let's get you some cider. 1236 00:49:42,166 --> 00:49:43,166 [laughs] 1237 00:49:43,300 --> 00:49:44,834 So lovely to meet you two. 1238 00:49:44,967 --> 00:49:46,100 Hi. 1239 00:49:47,367 --> 00:49:48,367 [sighs] 1240 00:49:50,667 --> 00:49:54,633 So, there's going to be a party for Michelle at Henry's farm, 1241 00:49:54,767 --> 00:49:56,200 if you'd like to come. 1242 00:49:56,333 --> 00:49:59,667 Miss Turner, being overly nice is not going 1243 00:49:59,800 --> 00:50:03,233 to get you anywhere. 1244 00:50:03,367 --> 00:50:06,633 Well, the council is going through your requests 1245 00:50:06,767 --> 00:50:08,667 and agreeing to a lot of it. 1246 00:50:08,800 --> 00:50:11,000 As for me, I'm grateful that you're allowing us 1247 00:50:11,133 --> 00:50:12,700 to continue to work at the museum. 1248 00:50:12,834 --> 00:50:15,200 So, thank you for that. 1249 00:50:15,333 --> 00:50:18,000 And for the record, 1250 00:50:18,133 --> 00:50:20,700 I read a lot of the articles on the old hat factory, 1251 00:50:20,834 --> 00:50:25,633 and I think you did the best that you could. 1252 00:50:25,767 --> 00:50:27,300 If that were true, 1253 00:50:27,433 --> 00:50:30,500 the hat factory would still be in business and... 1254 00:50:30,633 --> 00:50:31,533 [sighs] 1255 00:50:31,667 --> 00:50:34,266 And Evergreen would still have an industry. 1256 00:50:38,266 --> 00:50:39,800 Whew. 1257 00:50:39,934 --> 00:50:40,967 Hi. How are you? 1258 00:50:41,100 --> 00:50:43,200 Good to see you. How's the family? 1259 00:50:43,333 --> 00:50:46,200 Okay. You're up here at like, 12 ladies piping. 1260 00:50:46,333 --> 00:50:47,467 And I need you to be down here 1261 00:50:47,600 --> 00:50:49,900 around four hens a... birding. 1262 00:50:50,033 --> 00:50:52,066 It's 12 drummers and four calling birds. 1263 00:50:52,200 --> 00:50:55,633 Point is, you certainly seem a little... 1264 00:50:55,767 --> 00:50:56,767 Well, okay. 1265 00:50:56,900 --> 00:50:59,200 Is this the result of being in an unideal situation? 1266 00:50:59,333 --> 00:51:00,433 Maybe. 1267 00:51:00,567 --> 00:51:02,367 But Thomas is the man of my dreams. 1268 00:51:02,500 --> 00:51:04,100 I don't mind moving the wedding to Christmas. 1269 00:51:04,233 --> 00:51:05,800 Shoot, I'd marry that man in July. 1270 00:51:05,934 --> 00:51:06,867 All right, I get it. 1271 00:51:07,000 --> 00:51:09,900 But is the lady perhaps protesting too much? 1272 00:51:10,033 --> 00:51:11,066 I thought about it. 1273 00:51:11,200 --> 00:51:12,233 There are upsides. 1274 00:51:12,367 --> 00:51:13,600 I don't have to plan anymore. 1275 00:51:13,734 --> 00:51:15,066 Just have to move the date. 1276 00:51:15,200 --> 00:51:16,433 Pressure's off. 1277 00:51:16,567 --> 00:51:18,467 As long as you're sure you're okay. 1278 00:51:18,600 --> 00:51:20,467 I'm fine. 1279 00:51:20,600 --> 00:51:21,433 Shall we? 1280 00:51:21,567 --> 00:51:22,400 We shall. 1281 00:51:22,533 --> 00:51:23,800 [laughs] 1282 00:51:24,100 --> 00:51:27,600 ? Oh tidings of comfort and joy ? 1283 00:51:27,734 --> 00:51:28,967 ? Comfort and joy ? 1284 00:51:29,100 --> 00:51:36,734 ? Oh tidings of comfort and joy ? 1285 00:51:36,867 --> 00:51:38,567 Oh, just so good. 1286 00:51:38,700 --> 00:51:39,633 Excellent work everybody. 1287 00:51:39,767 --> 00:51:40,900 What a great rehearsal. 1288 00:51:41,033 --> 00:51:44,533 I just want to say thank you so much for welcoming me in. 1289 00:51:44,667 --> 00:51:46,033 And now, before we go, 1290 00:51:46,166 --> 00:51:48,934 I just wanted to pitch everyone an idea. 1291 00:51:52,166 --> 00:51:55,100 Well, I just figured that since we all know how to read music, 1292 00:51:55,233 --> 00:51:58,567 how hard would it be to learn how to play a little too? 1293 00:51:58,700 --> 00:52:04,300 [bells dinging] 1294 00:52:04,433 --> 00:52:06,000 Are we not going to sing all the carols? 1295 00:52:06,133 --> 00:52:08,000 Oh, we absolutely are. 1296 00:52:08,133 --> 00:52:09,266 But I just thought that maybe we could... 1297 00:52:09,400 --> 00:52:13,033 Let's jump right in and... and try something new and fun! 1298 00:52:13,166 --> 00:52:15,433 A Christmas treat for all of us. 1299 00:52:15,567 --> 00:52:17,333 So? 1300 00:52:17,467 --> 00:52:18,834 Who's in? 1301 00:52:32,633 --> 00:52:35,467 Decoration stations, comfort food. 1302 00:52:35,600 --> 00:52:37,166 David made eggnog. 1303 00:52:37,300 --> 00:52:38,967 It's perfect. 1304 00:52:39,100 --> 00:52:43,166 ? 1305 00:52:43,300 --> 00:52:45,367 Yeah. And this is a good chance for us to do some decorations 1306 00:52:45,500 --> 00:52:47,367 for the Christmas Festival. 1307 00:52:50,333 --> 00:52:52,667 What's going on? 1308 00:52:52,800 --> 00:52:56,300 And don't tell me nothing, 'cause I know you too well. 1309 00:52:56,433 --> 00:52:58,967 You know. 1310 00:52:59,100 --> 00:53:01,667 Hey, do you mind if we talk about this later? 1311 00:53:01,800 --> 00:53:03,233 Sure. 1312 00:53:04,734 --> 00:53:05,300 So, Sonya. 1313 00:53:05,433 --> 00:53:06,433 Any good at wreath making? 1314 00:53:06,567 --> 00:53:07,900 No, I am not. 1315 00:53:08,033 --> 00:53:09,533 But it has never stopped me before. 1316 00:53:09,667 --> 00:53:11,100 [laughing] 1317 00:53:11,233 --> 00:53:12,934 Perfect. 1318 00:53:13,066 --> 00:53:13,834 Hey. 1319 00:53:13,967 --> 00:53:15,200 Michelle, how are you holding up? 1320 00:53:15,333 --> 00:53:17,734 [sighs] 1321 00:53:20,533 --> 00:53:21,834 Oh no, no, no, no, no. 1322 00:53:21,967 --> 00:53:23,166 Honey. 1323 00:53:23,300 --> 00:53:27,734 It's just, I mean... It's sinking in now. 1324 00:53:27,867 --> 00:53:31,367 I drove you guys wedding crazy for an entire year, and now... 1325 00:53:31,500 --> 00:53:33,500 Will anyone even want to come next year? 1326 00:53:33,633 --> 00:53:36,500 Michelle, of course we're all going to show up. 1327 00:53:36,633 --> 00:53:39,100 All of this was out of anybody's control. 1328 00:53:39,233 --> 00:53:41,700 We're going to show up 'cause that's what we do. 1329 00:53:43,066 --> 00:53:43,900 Oh! 1330 00:53:44,033 --> 00:53:45,000 ? 1331 00:53:45,133 --> 00:53:46,600 ? Christmas time is here again ? 1332 00:53:46,734 --> 00:53:48,500 Oh, no, no. Not on Madam Mayor's watch. 1333 00:53:48,633 --> 00:53:51,000 ? With all of winter cheer. ? 1334 00:53:51,133 --> 00:53:53,767 ? All the people gather round ? 1335 00:53:53,900 --> 00:53:57,533 ? as Christmas day draws near. ? 1336 00:53:57,667 --> 00:54:03,767 ? Snow falling, never had so much fun. ? 1337 00:54:03,900 --> 00:54:06,000 ? ...Christmas Day. ? 1338 00:54:06,133 --> 00:54:09,467 ? Never seen it done this way. ? 1339 00:54:09,600 --> 00:54:11,533 ? Ding-dong ding-dong. ? 1340 00:54:13,233 --> 00:54:14,467 Truce? 1341 00:54:14,600 --> 00:54:17,000 Yeah. 1342 00:54:17,133 --> 00:54:18,033 They have us pinned. 1343 00:54:18,166 --> 00:54:20,300 It's okay, we've always been masters at this! 1344 00:54:20,433 --> 00:54:21,100 Okay. 1345 00:54:21,233 --> 00:54:22,266 I'm going to get them for that. 1346 00:54:22,400 --> 00:54:24,300 Pack with mittens... 1347 00:54:24,433 --> 00:54:25,467 Throw with bare hands. 1348 00:54:25,600 --> 00:54:26,033 Yes. 1349 00:54:26,166 --> 00:54:27,133 -Ready? -Yeah. 1350 00:54:29,600 --> 00:54:35,467 [laughing] 1351 00:54:43,767 --> 00:54:44,467 Um... 1352 00:54:44,600 --> 00:54:46,266 [clears throat] 1353 00:54:46,400 --> 00:54:50,333 I should probably head back to the museum and, and uh... 1354 00:54:50,467 --> 00:54:51,400 Get those stories. 1355 00:54:51,533 --> 00:54:52,934 Yeah. Yeah, I have some wreaths to go pack. 1356 00:54:53,066 --> 00:54:54,033 Okay. 1357 00:54:59,700 --> 00:55:01,133 ? 1358 00:55:01,266 --> 00:55:03,834 And so just our Evergreen story. 1359 00:55:03,967 --> 00:55:04,934 Yeah. 1360 00:55:05,066 --> 00:55:05,934 Whatever you love about it. 1361 00:55:06,066 --> 00:55:08,934 Well uh, we were both born in Evergreen. 1362 00:55:09,066 --> 00:55:09,967 Mm-hmm. 1363 00:55:10,100 --> 00:55:12,000 And we were high school sweethearts, so... 1364 00:55:12,133 --> 00:55:13,433 So? 1365 00:55:13,567 --> 00:55:14,734 It worked out. 1366 00:55:14,867 --> 00:55:17,467 The more I've been at the inn, the more I've seen people... 1367 00:55:17,600 --> 00:55:19,467 People find each other. 1368 00:55:19,600 --> 00:55:23,133 And no matter how it works out, or even if it doesn't, 1369 00:55:23,266 --> 00:55:25,300 love leads us to... 1370 00:55:25,433 --> 00:55:27,000 To places like Evergreen. 1371 00:55:27,133 --> 00:55:30,333 Where love is liable to turn up where you least expect it. 1372 00:55:30,467 --> 00:55:31,066 Or... 1373 00:55:31,200 --> 00:55:33,767 Or right where you left it. 1374 00:55:33,900 --> 00:55:36,834 Love isn't just about a person. 1375 00:55:36,967 --> 00:55:38,600 It can be about a place. 1376 00:55:38,734 --> 00:55:41,100 By the time we found out that the factory was out of money 1377 00:55:41,233 --> 00:55:42,533 and was ready to close... 1378 00:55:42,667 --> 00:55:44,133 It was too late. 1379 00:55:44,266 --> 00:55:45,633 The news hit the stands. 1380 00:55:45,767 --> 00:55:47,367 Poor Jeb. 1381 00:55:47,500 --> 00:55:50,266 He really took the weight onto himself. 1382 00:55:50,400 --> 00:55:53,000 He never was one to ask for help. 1383 00:55:53,133 --> 00:55:54,834 His pride gets in the way. 1384 00:55:54,967 --> 00:55:57,000 I don't think he ever wanted to run a factory. 1385 00:55:57,133 --> 00:56:00,233 I think he wanted to uphold our family legacy. 1386 00:56:00,367 --> 00:56:02,100 And he tried. 1387 00:56:02,233 --> 00:56:03,433 One last question. 1388 00:56:03,567 --> 00:56:06,100 What does the hat factory mean to you both? 1389 00:56:06,233 --> 00:56:08,100 Both: Hmm... 1390 00:56:08,233 --> 00:56:10,700 So, Mr. Cooper feels like he failed the town. 1391 00:56:10,834 --> 00:56:13,500 Which I guess I understand. 1392 00:56:13,633 --> 00:56:14,934 This building turning into something else 1393 00:56:15,066 --> 00:56:17,567 is really hard for him. 1394 00:56:17,700 --> 00:56:20,200 So surprise him. 1395 00:56:22,033 --> 00:56:24,767 See, I want Michelle and my dad to know 1396 00:56:24,900 --> 00:56:26,100 that I think about them. 1397 00:56:26,233 --> 00:56:27,433 Mm-hmm. 1398 00:56:27,567 --> 00:56:32,033 So I decided to surprise them with a song at their wedding. 1399 00:56:32,166 --> 00:56:35,867 Which, I guess now, I'll have to save it for another time. 1400 00:56:36,000 --> 00:56:36,834 But... 1401 00:56:36,967 --> 00:56:39,600 But you feel we need to show Mr. Cooper 1402 00:56:39,734 --> 00:56:41,633 that we appreciate him. 1403 00:56:46,734 --> 00:56:48,734 Hat! 1404 00:56:48,867 --> 00:56:49,867 What? 1405 00:56:50,000 --> 00:56:51,000 Nothing, nothing. 1406 00:56:51,133 --> 00:56:55,266 I think I found a solution to my Mr. Cooper problem. 1407 00:56:55,400 --> 00:56:56,734 Have a good time. 1408 00:56:57,000 --> 00:56:58,033 Ah! 1409 00:57:09,133 --> 00:57:09,900 [door chimes] 1410 00:57:10,033 --> 00:57:12,567 Hey. I was just popping by 1411 00:57:12,700 --> 00:57:18,100 to check up and see how the mural... is going. 1412 00:57:18,233 --> 00:57:19,633 Oh, Elliot. 1413 00:57:23,734 --> 00:57:29,734 I won't lie, it was... strange painting it here without you. 1414 00:57:29,867 --> 00:57:33,900 But I get it. You're busy. 1415 00:57:34,033 --> 00:57:38,467 Thomas always said I got that from our parents. 1416 00:57:38,600 --> 00:57:40,600 I guess keeping busy was my way of touching 1417 00:57:40,734 --> 00:57:43,500 all the same things that they touched. 1418 00:57:43,633 --> 00:57:45,500 But this? 1419 00:57:45,633 --> 00:57:48,900 This is like having them back for Christmas. 1420 00:57:49,033 --> 00:57:50,500 [sighs] 1421 00:57:51,600 --> 00:57:53,667 Thank you. 1422 00:57:53,800 --> 00:57:56,000 You continue their legacy. 1423 00:57:56,133 --> 00:57:59,467 The museum will do that. 1424 00:57:59,600 --> 00:58:02,333 You can ask them. 1425 00:58:02,467 --> 00:58:06,233 You don't have to run yourself ragged doing it. 1426 00:58:06,367 --> 00:58:08,400 Right. 1427 00:58:08,533 --> 00:58:10,233 Um... 1428 00:58:10,367 --> 00:58:11,266 Excuse me. 1429 00:58:11,400 --> 00:58:12,734 Sorry, I just gotta grab my camera equipment. 1430 00:58:12,867 --> 00:58:14,800 Right, yeah. 1431 00:58:14,934 --> 00:58:16,000 [sighs] 1432 00:58:17,133 --> 00:58:20,400 Would you like to go with me to Michelle and Thomas's wedding? 1433 00:58:20,533 --> 00:58:21,567 Oh. 1434 00:58:21,700 --> 00:58:23,700 When it does happen. 1435 00:58:23,834 --> 00:58:30,500 Whatever we are then, I'd like to go with you. 1436 00:58:30,633 --> 00:58:31,667 It's a special day for your family, 1437 00:58:31,800 --> 00:58:36,233 so it's a special day for me. 1438 00:58:36,367 --> 00:58:39,400 Then yes. 1439 00:58:39,533 --> 00:58:41,700 I'd love to. 1440 00:58:43,433 --> 00:58:44,400 So. 1441 00:58:46,367 --> 00:58:48,000 Do you think we can pull it off? 1442 00:58:48,133 --> 00:58:50,900 And what kind of Auntie would I be if I said no? 1443 00:58:51,033 --> 00:58:52,400 Let's ask Aunt Hannah. 1444 00:58:52,533 --> 00:58:54,967 Ask Aunt Hannah what? 1445 00:58:55,100 --> 00:58:56,266 [chuckles] 1446 00:58:57,266 --> 00:59:01,767 ? 1447 00:59:01,900 --> 00:59:03,200 So. 1448 00:59:03,333 --> 00:59:04,333 Hi. 1449 00:59:04,467 --> 00:59:06,200 I saw that the town council agreed to my demand 1450 00:59:06,333 --> 00:59:09,233 for half the admission fees and gift shop profits. 1451 00:59:09,367 --> 00:59:10,033 Yes, they did. 1452 00:59:10,166 --> 00:59:11,467 So I guess this is it for us... 1453 00:59:11,600 --> 00:59:12,567 I still want to make sure 1454 00:59:12,700 --> 00:59:14,967 the museum is up to my standards. 1455 00:59:19,033 --> 00:59:20,800 Come by tomorrow. 1456 00:59:20,934 --> 00:59:23,400 I've made something I think might convince you. 1457 00:59:23,533 --> 00:59:25,133 Hmm. 1458 00:59:25,266 --> 00:59:27,433 We'll see. 1459 00:59:27,567 --> 00:59:28,600 [sighs heavily] 1460 00:59:28,734 --> 00:59:29,934 We'll see. 1461 00:59:35,266 --> 00:59:36,734 I've always had a lot of questions 1462 00:59:36,867 --> 00:59:38,867 about "It's a Wonderful Life". 1463 00:59:39,000 --> 00:59:40,767 Why does the old man have so many animals 1464 00:59:40,900 --> 00:59:42,033 that live at the bank? 1465 00:59:42,166 --> 00:59:44,066 There's a squirrel, a crow... 1466 00:59:44,200 --> 00:59:45,133 It's a Christmas movie. 1467 00:59:45,266 --> 00:59:47,433 There are going to be eccentric characters. 1468 00:59:50,500 --> 00:59:53,800 I think I might know what'll cheer you up. 1469 00:59:53,934 --> 00:59:55,400 Go try on your wedding dress. 1470 00:59:55,533 --> 00:59:58,033 That is the exact opposite of what would cheer me up. 1471 00:59:58,166 --> 01:00:01,467 I want to see it. Come on, do it for me. 1472 01:00:01,600 --> 01:00:02,467 Maid of Honour. 1473 01:00:02,600 --> 01:00:04,734 I don't want anyone to see my wedding dress 1474 01:00:04,867 --> 01:00:07,433 until there's an actual wedding. 1475 01:00:07,567 --> 01:00:08,700 That makes sense. 1476 01:00:08,834 --> 01:00:12,200 But then I insist that we all get dressed up for dinner. 1477 01:00:12,333 --> 01:00:16,533 Come on, it'll make us feel better. 1478 01:00:16,667 --> 01:00:18,400 [sighs] 1479 01:00:18,533 --> 01:00:19,633 Okay. 1480 01:00:19,767 --> 01:00:20,900 Thank you. 1481 01:00:32,734 --> 01:00:37,734 ? 1482 01:00:46,333 --> 01:00:47,400 Wow. 1483 01:00:47,533 --> 01:00:51,400 Well, would you look at that? 1484 01:00:51,533 --> 01:00:53,266 Surprise! 1485 01:00:53,400 --> 01:00:55,900 [skillfully playing "The First Noel" ] ?? 1486 01:00:56,033 --> 01:00:57,700 Oh. 1487 01:00:57,834 --> 01:01:07,867 ? 1488 01:01:09,100 --> 01:01:12,533 Where did you learn how to do this? 1489 01:01:12,667 --> 01:01:14,700 You're so good. 1490 01:01:14,834 --> 01:01:16,834 The Cooper Sisters taught me. 1491 01:01:19,734 --> 01:01:23,333 David, I know it's hard being here without him. 1492 01:01:23,467 --> 01:01:26,467 That's okay. I'm with family. 1493 01:01:26,600 --> 01:01:30,333 I have Aunt Hannah and I have you. 1494 01:01:30,467 --> 01:01:33,066 Now come on, I have one more surprise. 1495 01:01:35,333 --> 01:01:45,300 ? 1496 01:01:45,467 --> 01:01:49,033 Thomas: Thanks for setting up the camera so I can see her, sis. 1497 01:01:49,166 --> 01:01:50,333 Turner sibling rules. 1498 01:01:50,467 --> 01:01:52,767 We always have each other's back, right? 1499 01:01:52,900 --> 01:01:54,133 Forever and always. 1500 01:01:54,266 --> 01:01:55,367 [laughs] 1501 01:01:55,500 --> 01:01:56,900 Wha... 1502 01:01:57,767 --> 01:01:59,533 Wow! 1503 01:01:59,667 --> 01:02:04,233 Your family said that you were feeling sad. 1504 01:02:04,367 --> 01:02:08,433 Late last night, I got a call from David and your sister. 1505 01:02:08,567 --> 01:02:12,433 And I thought you could use a little love today. 1506 01:02:12,567 --> 01:02:18,500 So if you don't mind, a sneak peek of my wedding vows? 1507 01:02:18,633 --> 01:02:26,000 Your grace and your strength drew me right to you, instantly. 1508 01:02:26,133 --> 01:02:30,433 I watch you with David and I love how our lives just fit. 1509 01:02:30,567 --> 01:02:33,066 You were the missing piece of this puzzle, 1510 01:02:33,200 --> 01:02:37,567 and I am so happy to call us family. 1511 01:02:37,700 --> 01:02:42,433 Michelle, I am humbled to be the man who gets to take your hand. 1512 01:02:42,567 --> 01:02:44,300 One day soon. 1513 01:02:47,734 --> 01:02:51,200 Thomas, love was an afterthought before you. 1514 01:02:51,333 --> 01:02:53,600 It wasn't even on my radar. 1515 01:02:53,734 --> 01:02:55,533 I was just fine with how things were. 1516 01:02:55,667 --> 01:03:02,600 But loving you has been the easiest, most joyful thing 1517 01:03:02,734 --> 01:03:04,700 I've ever done in my life. 1518 01:03:06,567 --> 01:03:09,400 Now we get to be a family, 1519 01:03:09,533 --> 01:03:11,967 and that's all I ever need to know in this world. 1520 01:03:12,100 --> 01:03:14,900 [sighs] 1521 01:03:15,033 --> 01:03:16,600 I love you. 1522 01:03:16,734 --> 01:03:18,700 And I love you. 1523 01:03:22,233 --> 01:03:24,100 [bell choir playing] 1524 01:03:24,233 --> 01:03:25,633 Enjoy yourself. 1525 01:03:26,667 --> 01:03:31,467 And I promise I'll be home as soon as I can. 1526 01:03:31,600 --> 01:03:32,467 [sighs] 1527 01:03:32,600 --> 01:03:37,900 ? 1528 01:03:38,033 --> 01:03:40,900 Happy not-wedding-day. Or whatever today is. 1529 01:03:41,033 --> 01:03:41,834 Happy that. 1530 01:03:41,967 --> 01:03:43,000 [laughs] 1531 01:03:43,133 --> 01:03:44,467 Thank you both so much. 1532 01:03:44,600 --> 01:03:46,100 Hey, what are sisters for? 1533 01:03:46,233 --> 01:03:46,767 Oh. 1534 01:03:46,900 --> 01:03:48,066 [clink] 1535 01:03:48,200 --> 01:03:49,300 [laughs] 1536 01:03:52,567 --> 01:03:57,166 ? 1537 01:03:57,300 --> 01:03:58,266 [sighs] 1538 01:03:58,400 --> 01:03:59,700 Okay. 1539 01:03:59,834 --> 01:04:02,834 [piano playing] ? 1540 01:04:02,967 --> 01:04:12,934 ? 1541 01:04:17,900 --> 01:04:19,867 ? 1542 01:04:20,266 --> 01:04:22,000 Two, three, go. 1543 01:04:22,133 --> 01:04:25,166 What are you doing here so late? 1544 01:04:25,300 --> 01:04:28,767 Came here to think. 1545 01:04:28,900 --> 01:04:33,467 Well, we've always been good at a duet. 1546 01:04:33,600 --> 01:04:36,500 An unstoppable pair. 1547 01:04:36,633 --> 01:04:39,367 ? 1548 01:04:52,867 --> 01:04:55,400 Well, that was unexpected. 1549 01:04:55,533 --> 01:04:57,300 Oh, I shouldn't have done that. 1550 01:04:57,433 --> 01:04:59,100 No, no. 1551 01:04:59,233 --> 01:05:00,734 I'm glad. 1552 01:05:02,633 --> 01:05:06,900 And confused. 1553 01:05:07,033 --> 01:05:10,000 I just keep thinking there's got to be a way to make this work. 1554 01:05:11,800 --> 01:05:13,166 [sighs] 1555 01:05:13,300 --> 01:05:18,133 We already know what love looks like. 1556 01:05:18,266 --> 01:05:20,700 I want us to be like we were. 1557 01:05:23,500 --> 01:05:26,834 We wouldn't be okay with long distance, Elliot. 1558 01:05:26,967 --> 01:05:28,967 You're right. 1559 01:05:29,100 --> 01:05:31,500 We wouldn't be. 1560 01:05:31,633 --> 01:05:37,066 What if it turns out that we, we do want different things? 1561 01:05:37,200 --> 01:05:38,033 And what if we're in too deep 1562 01:05:38,166 --> 01:05:42,233 and there's no friendship to go back to? 1563 01:05:42,367 --> 01:05:44,934 Well, if your heart is pulling you elsewhere, 1564 01:05:47,700 --> 01:05:51,300 a friend won't stand in your way. 1565 01:05:51,433 --> 01:05:53,433 Certainly not me. 1566 01:06:13,333 --> 01:06:16,333 ? 1567 01:06:21,867 --> 01:06:24,800 Hey. Look alive. 1568 01:06:24,934 --> 01:06:26,066 [laughs] 1569 01:06:26,200 --> 01:06:29,967 So, let's say you don't get this signature from Mr. Cooper. 1570 01:06:30,100 --> 01:06:31,900 Does he shut down the museum? 1571 01:06:32,033 --> 01:06:35,233 Well, he wouldn't... Oh, I hope not. 1572 01:06:35,367 --> 01:06:38,633 We've all worked too hard for that. 1573 01:06:38,767 --> 01:06:41,734 I just need him to see this one last thing that I made. 1574 01:06:41,867 --> 01:06:44,934 For Michelle, for the reporters that came into town. 1575 01:06:45,066 --> 01:06:46,200 For myself. 1576 01:06:46,333 --> 01:06:47,467 A little secret. 1577 01:06:49,233 --> 01:06:51,133 I have faith in you. 1578 01:06:51,266 --> 01:06:52,967 The whole town does. 1579 01:06:53,100 --> 01:06:55,200 I mean that's what Evergreen is, right? 1580 01:06:55,333 --> 01:06:57,734 It's a town that was built on Christmas wishes. 1581 01:07:00,667 --> 01:07:03,333 And, if my mom's cherry strudel recipe 1582 01:07:03,467 --> 01:07:05,600 doesn't help convince Mr. Cooper to sign, 1583 01:07:05,734 --> 01:07:07,266 I don't know what will. 1584 01:07:07,400 --> 01:07:08,433 I made it myself. 1585 01:07:08,567 --> 01:07:10,834 I'm a proud aunt. Thanks guys. 1586 01:07:10,967 --> 01:07:11,934 Okay, wish me luck. 1587 01:07:12,066 --> 01:07:13,934 Good luck. We love you. 1588 01:07:14,066 --> 01:07:15,667 [laughs] 1589 01:07:19,133 --> 01:07:28,200 ? 1590 01:07:33,000 --> 01:07:36,367 ? 1591 01:07:36,500 --> 01:07:41,600 [bells tolling] 1592 01:07:41,734 --> 01:07:42,867 [gasps] Oh! 1593 01:07:43,000 --> 01:07:43,867 I'm sorry, Nick. 1594 01:07:44,000 --> 01:07:45,000 [laughs] 1595 01:07:45,133 --> 01:07:46,767 Let me guess. You were in a rush. 1596 01:07:46,900 --> 01:07:47,734 And let me guess. 1597 01:07:47,867 --> 01:07:49,333 I needed a little nudge to slow me down. 1598 01:07:49,467 --> 01:07:51,667 This time it wasn't the snow globe shattering. 1599 01:07:51,800 --> 01:07:53,533 [laughs] 1600 01:07:53,667 --> 01:07:55,500 Uh, Hannah... 1601 01:07:55,633 --> 01:07:58,133 I say this with all my heart. 1602 01:07:58,266 --> 01:08:03,033 All your wishes are granted if you just stop and look around. 1603 01:08:11,367 --> 01:08:14,600 Sonya, I have some last-minute Christmas shopping to do 1604 01:08:14,734 --> 01:08:15,867 if you'd like to join. 1605 01:08:16,000 --> 01:08:18,533 No thanks. I did mine early. 1606 01:08:18,667 --> 01:08:20,266 Which means she hasn't done any yet. 1607 01:08:20,400 --> 01:08:21,266 Not true. 1608 01:08:21,400 --> 01:08:23,533 Oh, well, maybe we could all go into town 1609 01:08:23,667 --> 01:08:26,166 and look at decorations. Or... 1610 01:08:26,300 --> 01:08:31,400 Thanks Bea. I think the festival is enough Christmas for me. 1611 01:08:31,533 --> 01:08:32,533 [small sigh] 1612 01:08:37,967 --> 01:08:41,934 ? 1613 01:08:47,667 --> 01:08:49,433 [exhales heavily] 1614 01:08:52,400 --> 01:08:54,400 Mr. Cooper. Nice to see you. 1615 01:08:54,533 --> 01:08:56,333 Huh. 1616 01:08:56,467 --> 01:09:00,800 So all this is for the Christmas Festival, is it? 1617 01:09:00,934 --> 01:09:02,166 Yes, sir. 1618 01:09:02,300 --> 01:09:03,967 You sure you won't stay for it? 1619 01:09:04,100 --> 01:09:06,900 Miss Turner, you have my undivided attention 1620 01:09:07,033 --> 01:09:09,166 for the next one hour exactly. 1621 01:09:09,300 --> 01:09:10,333 Then I must catch my train. 1622 01:09:10,467 --> 01:09:13,066 Well, I will personally drive you to the train station 1623 01:09:13,200 --> 01:09:15,567 if you decide that you don't like what you see here. 1624 01:09:15,700 --> 01:09:16,567 Hmph. 1625 01:09:16,700 --> 01:09:20,133 But either way, merry Christmas. 1626 01:09:21,133 --> 01:09:22,767 [clears throat] 1627 01:09:23,233 --> 01:09:24,667 Here you go sis. 1628 01:09:24,800 --> 01:09:26,467 Thank you. 1629 01:09:26,600 --> 01:09:28,266 No peppermint? 1630 01:09:28,400 --> 01:09:30,600 [laughs] 1631 01:09:30,734 --> 01:09:31,734 You like it, huh? 1632 01:09:31,867 --> 01:09:33,066 Mm-hmm. 1633 01:09:33,200 --> 01:09:35,800 Are you watching "It's a Wonderful Life" again? 1634 01:09:35,934 --> 01:09:37,767 It's always on. 1635 01:09:37,900 --> 01:09:41,066 I don't understand the choices any of these people make, 1636 01:09:41,200 --> 01:09:43,166 but somehow it's so soothing. 1637 01:09:47,533 --> 01:09:50,400 Hey, do you think we're being too rough on Bea? 1638 01:09:50,533 --> 01:09:53,133 And by we, I mean you? 1639 01:09:53,266 --> 01:09:55,100 I know I can be... 1640 01:09:55,233 --> 01:09:57,333 You know me. 1641 01:09:57,467 --> 01:09:59,934 It's just strange that Dad is dating. 1642 01:10:00,066 --> 01:10:04,100 I know that's childish, but I can't help it. 1643 01:10:04,233 --> 01:10:07,066 What did Mom say she always wanted? 1644 01:10:07,200 --> 01:10:08,767 For all of us to be happy. 1645 01:10:08,900 --> 01:10:12,300 Sweet girl, that includes Daddy. 1646 01:10:12,433 --> 01:10:15,100 Mom loved Christmas. 1647 01:10:15,233 --> 01:10:18,300 It was her thing. 1648 01:10:18,433 --> 01:10:21,500 It just feels weird to be celebrating without her. 1649 01:10:21,633 --> 01:10:24,100 Not to mention with someone new. 1650 01:10:24,233 --> 01:10:26,633 I think what you're saying is that you miss her. 1651 01:10:26,767 --> 01:10:28,467 I miss her too. 1652 01:10:28,600 --> 01:10:30,800 Christmas was her thing. 1653 01:10:30,934 --> 01:10:32,934 But maybe now it can be our thing. 1654 01:10:33,066 --> 01:10:35,100 A way for us to stay close to Mom, 1655 01:10:35,233 --> 01:10:37,200 but bring our new family together. 1656 01:10:47,700 --> 01:10:52,734 I never understood why Jimmy Stewart doesn't just leave town. 1657 01:10:52,867 --> 01:10:54,900 I have exactly the same question. 1658 01:10:55,033 --> 01:10:59,633 And can we talk about the fact that there's a crow indoors? 1659 01:10:59,767 --> 01:11:01,867 And a squirrel. And a monkey. 1660 01:11:02,000 --> 01:11:04,133 In a bank! 1661 01:11:04,266 --> 01:11:06,867 Mom would be so proud of you both. 1662 01:11:11,667 --> 01:11:12,867 [door chimes jingle] 1663 01:11:16,533 --> 01:11:26,500 ? 1664 01:11:31,467 --> 01:11:38,533 ? 1665 01:11:40,967 --> 01:11:45,033 Well, I think I found a way to honour Evergreen's history. 1666 01:11:54,300 --> 01:11:56,033 What have you done? 1667 01:11:56,166 --> 01:11:59,166 It's a tribute to the Evergreen Hat Factory. 1668 01:11:59,300 --> 01:12:00,567 Our first industry. 1669 01:12:00,700 --> 01:12:02,633 This building is where it all started. 1670 01:12:02,767 --> 01:12:04,700 You've created a... 1671 01:12:04,834 --> 01:12:07,734 a display about me and my family... 1672 01:12:07,867 --> 01:12:09,200 Yeah. 1673 01:12:09,333 --> 01:12:10,967 And humiliated me in the process. 1674 01:12:11,100 --> 01:12:13,300 Is that what you decided to do to shame me? 1675 01:12:13,433 --> 01:12:14,600 No, no! 1676 01:12:14,734 --> 01:12:17,633 It's to honour you and the work that your family has done. 1677 01:12:17,767 --> 01:12:20,133 Hiram Cooper built this company with his hard work. 1678 01:12:20,266 --> 01:12:21,934 He passed it down to good people 1679 01:12:22,066 --> 01:12:25,934 who put their hearts and souls into it, and it ended with me. 1680 01:12:26,066 --> 01:12:27,400 This just calls that out. 1681 01:12:27,533 --> 01:12:29,400 No, it's not your fault. Businesses come and go. 1682 01:12:29,533 --> 01:12:31,467 I could've saved it. I let everyone down. 1683 01:12:31,600 --> 01:12:35,367 My family, my sisters. I... 1684 01:12:35,500 --> 01:12:37,934 All right, we're done here. I'm shutting this all down. 1685 01:12:38,066 --> 01:12:40,367 What? No. Mr. Cooper, you can't! 1686 01:12:40,500 --> 01:12:41,600 It's Christmas Eve, people are counting on us. 1687 01:12:41,734 --> 01:12:43,533 I mean, the Christmas Festival starts in a few hours. 1688 01:12:43,667 --> 01:12:45,400 Yes, and I still own this building. 1689 01:12:45,533 --> 01:12:48,533 And if I want to take it back from the town I certainly can. 1690 01:12:48,667 --> 01:12:50,867 I've read the contract. While I may be... 1691 01:12:51,000 --> 01:12:52,066 Stubborn? 1692 01:12:52,200 --> 01:12:54,467 Look, if the story of this factory tells me anything, 1693 01:12:54,600 --> 01:12:57,367 it's that sometimes people remember things differently 1694 01:12:57,500 --> 01:12:59,233 than how they actually happened. 1695 01:12:59,367 --> 01:13:01,266 And that can make it difficult to see the truth 1696 01:13:01,400 --> 01:13:03,467 and move forward. 1697 01:13:03,600 --> 01:13:06,834 Mr. Cooper, you've been holding onto a past that frankly, 1698 01:13:06,967 --> 01:13:08,700 you don't need to anymore. 1699 01:13:08,834 --> 01:13:12,400 No one in this town holds anything against you. 1700 01:13:15,133 --> 01:13:19,100 The only thing I'm holding onto is my decision 1701 01:13:19,233 --> 01:13:23,867 not to open the museum. 1702 01:13:24,000 --> 01:13:26,467 You wanted to leave your mark on Evergreen? 1703 01:13:26,600 --> 01:13:28,767 That's all I ever wanted too. 1704 01:13:28,900 --> 01:13:32,000 We both can win if we just take a deep breath... 1705 01:13:32,133 --> 01:13:33,500 Miss Turner. 1706 01:13:33,633 --> 01:13:35,967 We both failed. 1707 01:13:37,066 --> 01:13:38,867 So it goes. 1708 01:14:14,533 --> 01:14:15,300 [engine struggling] 1709 01:14:15,433 --> 01:14:16,834 Now what? 1710 01:14:18,533 --> 01:14:20,800 Well, we've barely made it around the corner. 1711 01:14:20,934 --> 01:14:22,667 Let's go, come on. 1712 01:14:24,834 --> 01:14:27,333 [groans] 1713 01:14:27,467 --> 01:14:29,967 The truck can be temperamental. Finicky at times. 1714 01:14:30,100 --> 01:14:31,367 I'm going to be late for my train, 1715 01:14:31,500 --> 01:14:34,033 and now the snow is really coming down. 1716 01:14:34,166 --> 01:14:36,233 It always does for Christmas. 1717 01:14:36,367 --> 01:14:38,200 You've got to be kidding me. 1718 01:14:41,367 --> 01:14:42,467 Hi. 1719 01:14:42,600 --> 01:14:43,734 Ho, ho, ho. 1720 01:14:43,867 --> 01:14:45,133 [laughs] 1721 01:14:45,266 --> 01:14:46,200 Do you need help. 1722 01:14:46,333 --> 01:14:47,333 No! 1723 01:14:48,633 --> 01:14:51,400 Well... I don't know. 1724 01:14:51,533 --> 01:14:52,700 Yes, we do. Thank you. 1725 01:14:52,834 --> 01:14:57,567 The truck's old and cranky, so it sometimes puts up a fight. 1726 01:15:01,567 --> 01:15:03,266 So if you have a toolbox around. 1727 01:15:03,400 --> 01:15:06,066 Never mind. I'll handle this myself. 1728 01:15:06,200 --> 01:15:08,066 I saw a toolbox back at the museum. 1729 01:15:08,200 --> 01:15:12,500 It'll take me five minutes to walk back there and get it. 1730 01:15:17,333 --> 01:15:19,033 Hannah: One last question. 1731 01:15:19,166 --> 01:15:21,600 What does the hat factory mean to you both? 1732 01:15:21,734 --> 01:15:24,233 Hmm. 1733 01:15:24,367 --> 01:15:27,533 Without the hat factory, there'd be no Evergreen. 1734 01:15:27,667 --> 01:15:29,600 It couldn't last forever. 1735 01:15:29,734 --> 01:15:32,800 Our brother Jeb was doing a job none of us wanted. 1736 01:15:32,934 --> 01:15:36,033 Dad would have been so proud that he stepped up. 1737 01:15:36,166 --> 01:15:38,734 After it closed, the town really had to come together. 1738 01:15:38,867 --> 01:15:40,967 Become more resourceful. 1739 01:15:41,100 --> 01:15:43,700 And now we're a town that people travel to. 1740 01:15:43,834 --> 01:15:45,400 That people tell stories about. 1741 01:15:45,533 --> 01:15:46,900 It goes to show 1742 01:15:47,033 --> 01:15:50,233 change is necessary in times of great adversity. 1743 01:15:50,367 --> 01:15:54,033 We were a town built on a wish. 1744 01:15:54,166 --> 01:15:56,000 Both: A Christmas wish. 1745 01:16:01,934 --> 01:16:04,667 Everything okay? 1746 01:16:04,800 --> 01:16:08,367 No. Nothing's okay. 1747 01:16:08,500 --> 01:16:12,667 Mr. Cooper's leaving without signing. 1748 01:16:12,800 --> 01:16:14,834 I was trying to help. 1749 01:16:14,967 --> 01:16:16,800 I thought all the hard work I put into the museum 1750 01:16:16,934 --> 01:16:18,900 would pay off, and... 1751 01:16:20,800 --> 01:16:24,100 Hannah, you did great. 1752 01:16:24,233 --> 01:16:26,333 Sometimes a little patience. 1753 01:16:28,967 --> 01:16:34,433 [engine rumbling] 1754 01:16:34,567 --> 01:16:35,967 Need a ride? 1755 01:16:36,100 --> 01:16:37,500 Nope. 1756 01:16:37,633 --> 01:16:39,800 But your brother might in a moment. 1757 01:16:39,934 --> 01:16:41,433 Turns out we can't seem to... 1758 01:16:41,567 --> 01:16:43,834 I still can't believe that truck runs at all. 1759 01:16:43,967 --> 01:16:46,600 [engine starts] 1760 01:16:46,734 --> 01:16:49,834 But we're not going to need it. 1761 01:16:49,967 --> 01:16:53,266 Oh, I see you got the engine started. 1762 01:16:53,400 --> 01:16:56,166 Yep. The truck does what it wants. 1763 01:16:56,300 --> 01:16:59,834 Now Jeb, we want you to stop this. 1764 01:16:59,967 --> 01:17:03,600 We were driving in to ask you one last time, 1765 01:17:03,734 --> 01:17:06,100 just give the nice people what they want. 1766 01:17:06,233 --> 01:17:10,533 I saw the video that Hannah made of you both. 1767 01:17:10,667 --> 01:17:12,734 Look, I am so sorry. I... 1768 01:17:12,867 --> 01:17:14,066 You did your best. 1769 01:17:14,200 --> 01:17:16,200 What more could anyone ask? 1770 01:17:18,633 --> 01:17:21,100 -Oh! -Oh! 1771 01:17:24,900 --> 01:17:27,967 Miss Turner, where is the contract? 1772 01:17:28,100 --> 01:17:29,100 Uh... Oh, um... 1773 01:17:32,367 --> 01:17:33,433 Thank you. 1774 01:17:33,567 --> 01:17:34,767 [chuckles] 1775 01:17:37,934 --> 01:17:43,467 Yes. You keep all the admissions and the gift shop money. 1776 01:17:43,600 --> 01:17:44,967 Both: Oh. 1777 01:17:45,100 --> 01:17:47,600 That is as it should be. 1778 01:17:47,734 --> 01:17:48,967 [laughs excitedly] 1779 01:17:49,100 --> 01:17:51,233 Thank you so much Mr. Cooper. 1780 01:17:51,367 --> 01:17:52,767 Thank you. 1781 01:17:57,033 --> 01:17:57,834 Oh! 1782 01:17:58,600 --> 01:17:59,900 [giggling] 1783 01:18:08,400 --> 01:18:09,367 Hannah: Nick? 1784 01:18:13,800 --> 01:18:14,967 [sighs] 1785 01:18:15,100 --> 01:18:20,266 [Jazzy version of "The First Noel" plays] ?? 1786 01:18:20,400 --> 01:18:24,300 ? The First Noel, ? 1787 01:18:24,433 --> 01:18:28,533 ? the Angel did say ? 1788 01:18:28,667 --> 01:18:32,800 ? Was to certain poor shepherds ? 1789 01:18:32,934 --> 01:18:36,633 ? in fields where they lay ? 1790 01:18:36,767 --> 01:18:40,333 ? In fields where they lay, ? 1791 01:18:40,467 --> 01:18:44,266 ? they keeping their sheep ? 1792 01:18:44,400 --> 01:18:52,767 ? On a cold winter's night that was so deep ? 1793 01:18:52,900 --> 01:18:56,767 ? Noel, noel ? 1794 01:18:56,900 --> 01:18:58,300 Come on, give it up. 1795 01:18:58,433 --> 01:19:00,700 And this is where the old assembly line was. 1796 01:19:00,834 --> 01:19:02,567 It'd go right to the stitching room, 1797 01:19:02,700 --> 01:19:04,700 which was that way. 1798 01:19:08,333 --> 01:19:10,934 You know, we could always use someone 1799 01:19:11,066 --> 01:19:15,166 to give tours at the museum if you're interested. 1800 01:19:15,300 --> 01:19:16,433 [laughs] 1801 01:19:16,567 --> 01:19:18,500 And then we ended up moving to Paris. 1802 01:19:18,633 --> 01:19:22,734 And Ryan wanted to wait until he got here 1803 01:19:22,867 --> 01:19:25,266 to deliver the news, but... 1804 01:19:25,400 --> 01:19:26,567 Do you want to show them? 1805 01:19:26,700 --> 01:19:27,967 Maybe. 1806 01:19:30,700 --> 01:19:33,934 The news is that Zoe is going to be a big sister. 1807 01:19:34,066 --> 01:19:35,934 I am going to be a mother for the second time, 1808 01:19:36,066 --> 01:19:37,567 and that means that you, Mom and Dad, 1809 01:19:37,700 --> 01:19:39,000 are going to be grandparents! 1810 01:19:39,133 --> 01:19:40,600 [laughing] 1811 01:19:48,133 --> 01:19:51,200 Elliot spent hours trying to get it hung just right today. 1812 01:19:51,333 --> 01:19:53,066 It's perfect. 1813 01:19:59,567 --> 01:20:01,800 Merry Christmas, Hannah. 1814 01:20:09,233 --> 01:20:12,867 ? 1815 01:20:35,667 --> 01:20:38,600 Presentation is the key to any great gift. 1816 01:20:38,734 --> 01:20:39,934 Merry Christmas, Hannah. 1817 01:20:40,066 --> 01:20:41,867 Thank you. 1818 01:20:42,000 --> 01:20:43,500 It's lovely. 1819 01:20:43,633 --> 01:20:46,233 I was wondering if you had room for one more story. 1820 01:20:46,367 --> 01:20:47,433 Sure. 1821 01:20:47,567 --> 01:20:49,367 We could head over to the museum and go to the video... 1822 01:20:49,500 --> 01:20:52,567 No, no. This is, uh... 1823 01:20:52,700 --> 01:20:55,033 This is a quick story. 1824 01:20:55,166 --> 01:20:57,700 Just for you. 1825 01:20:57,834 --> 01:21:03,000 I fell in love with Hannah Turner the moment I saw her. 1826 01:21:03,133 --> 01:21:09,500 This Christmas angel fell out of the sky just for me. 1827 01:21:09,633 --> 01:21:10,800 It took me a while, 1828 01:21:10,934 --> 01:21:15,633 but no matter what kinds of things I wanted for myself... 1829 01:21:15,767 --> 01:21:17,767 Hannah, it's you. 1830 01:21:17,900 --> 01:21:20,300 But you want to go to Boston. 1831 01:21:20,433 --> 01:21:22,567 And I'm not going to stand in the way of your dreams. 1832 01:21:22,700 --> 01:21:25,600 That was just about asking myself the right questions. 1833 01:21:25,734 --> 01:21:28,500 I don't need to meet Hannah and Elliot in the city. 1834 01:21:28,633 --> 01:21:31,266 I know exactly where we are. 1835 01:21:31,400 --> 01:21:33,934 That's why I'm keeping the flagship store here 1836 01:21:34,066 --> 01:21:35,567 in Evergreen. 1837 01:21:35,700 --> 01:21:37,667 Sure, it means I'll have to travel 1838 01:21:37,800 --> 01:21:41,100 to start things up in Boston, but... 1839 01:21:41,233 --> 01:21:43,633 It turns out I know someone who's willing to help. 1840 01:21:44,567 --> 01:21:47,266 But Elliot, I don't want you changing plans just for me. 1841 01:21:47,400 --> 01:21:49,000 I already did. 1842 01:21:51,133 --> 01:21:56,767 Sometimes things that seem like they need fixing 1843 01:21:56,900 --> 01:21:59,166 don't really need fixing at all. 1844 01:21:59,300 --> 01:22:01,533 I am with the woman that I love. 1845 01:22:04,834 --> 01:22:08,300 We're a part of this town. 1846 01:22:08,433 --> 01:22:09,834 Why would I want to live anywhere else 1847 01:22:09,967 --> 01:22:13,533 if it meant being without you? 1848 01:22:13,667 --> 01:22:16,200 Hannah. 1849 01:22:16,333 --> 01:22:18,200 Can we try this again? 1850 01:22:21,200 --> 01:22:23,967 I was hoping you would ask. 1851 01:22:24,100 --> 01:22:33,400 ["Merry Christmas Baby" plays] ?? 1852 01:22:33,533 --> 01:22:36,400 ? Merry Christmas, baby ? 1853 01:22:36,533 --> 01:22:39,233 ? Sure did treat me nice ? 1854 01:22:39,367 --> 01:22:42,200 Even in Evergreen, things are going to change. 1855 01:22:42,333 --> 01:22:45,734 And sometimes with just a little patience, 1856 01:22:45,867 --> 01:22:48,734 you realize you're going to have to let change happen. 1857 01:22:48,867 --> 01:22:51,500 And that may mean letting go of a few things. 1858 01:22:51,633 --> 01:22:53,467 Or adding a few things. 1859 01:22:53,600 --> 01:22:56,133 The point is, change is more fun if you get creative. 1860 01:22:56,266 --> 01:22:57,200 And work together. 1861 01:22:57,333 --> 01:22:58,367 Keep traditions of course. 1862 01:22:58,500 --> 01:23:00,200 Oh yes, like snowball fights. 1863 01:23:00,333 --> 01:23:01,200 Christmas baking. 1864 01:23:01,333 --> 01:23:01,567 Gingerbread houses. 1865 01:23:01,700 --> 01:23:03,066 Glitter. 1866 01:23:03,200 --> 01:23:04,967 Christmas movies. 1867 01:23:05,100 --> 01:23:06,567 Tinkering. 1868 01:23:06,700 --> 01:23:08,633 I'm so glad you changed the name. 1869 01:23:08,767 --> 01:23:09,734 Out with the old. 1870 01:23:09,867 --> 01:23:11,967 Time to eat. 1871 01:23:12,100 --> 01:23:13,934 ? I'm feelin' mighty fine, girl ? 1872 01:23:14,066 --> 01:23:17,100 ? I've got music on my radio, ? 1873 01:23:17,233 --> 01:23:19,100 ? oh, oh, oh ? 1874 01:23:19,233 --> 01:23:21,533 [happy chatter] 1875 01:23:21,667 --> 01:23:23,600 ? I feel like I 'm gonna kiss you ? 1876 01:23:23,734 --> 01:23:26,367 ? Standing beneath that mistletoe ? 1877 01:23:26,500 --> 01:23:29,867 ? 1878 01:23:30,000 --> 01:23:32,467 ? Santa came down the chimney ? 1879 01:23:32,600 --> 01:23:34,800 ? Half past three, y'all ? 1880 01:23:34,934 --> 01:23:36,734 ? Left all them a good ol' present ? 1881 01:23:36,867 --> 01:23:38,266 ? For my baby and for me, ? 122108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.