Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,846 --> 00:00:40,807
Manu! You calling it already?
2
00:00:40,849 --> 00:00:42,643
It's not even 8:00.
3
00:00:42,684 --> 00:00:44,495
Ah, can't be late for my first
day at my new role.
4
00:00:44,519 --> 00:00:46,063
What's up?
5
00:00:46,104 --> 00:00:47,314
Yeah, well
6
00:00:47,356 --> 00:00:48,583
don't let that promotion
go to your head, Mister.
7
00:00:48,607 --> 00:00:50,192
Pfft. My family, no chance.
8
00:00:51,693 --> 00:00:54,488
Hey. It's Mister Manager
to you now.
9
00:00:54,529 --> 00:00:56,698
I am not calling you that.
10
00:00:56,740 --> 00:00:59,826
- Come on, give it a try.
- It's got a nice ring.
11
00:00:59,868 --> 00:01:02,454
Just... don't mess it up,
Mister Manager.
12
00:01:03,705 --> 00:01:05,374
- See you.
- You too.
13
00:01:22,265 --> 00:01:23,600
Aloha Kakou.
14
00:01:23,642 --> 00:01:25,477
It is our great honor
to welcome you
15
00:01:25,519 --> 00:01:27,771
to our new family-run resort.
16
00:01:27,813 --> 00:01:29,815
One that we have blessed
to take over.
17
00:01:29,856 --> 00:01:31,650
Mahalo nui.
18
00:01:31,692 --> 00:01:33,860
It is our mission to keep
the small,
19
00:01:33,902 --> 00:01:37,030
boutique resort alive and well
on our island.
20
00:01:37,072 --> 00:01:40,784
And it is our honor to
celebrate that with you.
21
00:01:40,826 --> 00:01:44,705
So... without further ado,
e komo mai!
22
00:02:07,644 --> 00:02:08,663
Noa. Why won't you let me help?
23
00:02:08,687 --> 00:02:10,063
You're too small, Manu.
24
00:02:10,105 --> 00:02:12,083
You gotta wait until you're
big and strong like me.
25
00:02:12,107 --> 00:02:13,108
Who says?
26
00:02:13,150 --> 00:02:14,151
Mom and Dad.
27
00:02:18,030 --> 00:02:20,741
See? You need me.
28
00:02:20,782 --> 00:02:23,785
- No, Tutu needs you.
- She's looking for you.
29
00:02:29,082 --> 00:02:33,003
Tutu, Noa said you wanted
to see me.
30
00:02:33,253 --> 00:02:36,173
Manu, come child.
31
00:02:43,096 --> 00:02:47,059
Did you know that the spirits
of our ancestors
32
00:02:47,100 --> 00:02:51,063
are in every leaf and flower?
33
00:02:51,104 --> 00:02:53,607
That is why when we take care
of the land
34
00:02:53,649 --> 00:02:55,901
we honor our ancestors.
35
00:02:55,943 --> 00:02:58,987
In return, they gift us
with mana,
36
00:02:59,029 --> 00:03:02,532
which is a special kind
of wisdom and strength.
37
00:03:02,574 --> 00:03:04,952
I can already see that in you.
38
00:03:04,993 --> 00:03:06,870
Then why won't they let me
do anything?
39
00:03:06,912 --> 00:03:09,623
Maybe what they're doing
is not for you.
40
00:03:09,665 --> 00:03:11,333
But I wanna help.
41
00:03:12,501 --> 00:03:14,670
Don't worry, ku'u keke.
42
00:03:14,711 --> 00:03:15,980
One day you're gonna be expected
43
00:03:16,004 --> 00:03:17,923
to do a lot of things
around here.
44
00:03:44,825 --> 00:03:46,201
My prediction
45
00:03:46,243 --> 00:03:49,329
the sample's gonna test cleanest
it has in 10 years.
46
00:03:50,414 --> 00:03:52,249
Then we've done our job
and then some.
47
00:03:53,542 --> 00:03:57,087
Why do I feel like I'm sending
my kid off to college?
48
00:03:57,129 --> 00:04:01,174
So proud, but... a little misty.
49
00:04:01,216 --> 00:04:04,261
Just not used to leaving
before the final results.
50
00:04:04,303 --> 00:04:07,681
'Cause you're an eco geek
who has a hard time unplugging.
51
00:04:07,723 --> 00:04:09,534
- What are you talking about?
- I'm barely on social media.
52
00:04:09,558 --> 00:04:11,018
From work.
53
00:04:11,059 --> 00:04:14,855
Oh. Well, that may be true
but that's freelance.
54
00:04:14,896 --> 00:04:16,565
Gotta take the gig
when it comes.
55
00:04:16,607 --> 00:04:17,816
Doesn't look like our work
56
00:04:17,858 --> 00:04:19,860
is gonna dry up any time soon,
sadly.
57
00:04:19,901 --> 00:04:21,862
Did you just make a water pun?
58
00:04:23,155 --> 00:04:26,366
Unintentionally. But yes.
59
00:04:27,576 --> 00:04:29,745
But seriously, you know
I'd never normally
60
00:04:29,786 --> 00:04:32,205
cut a job short if it weren't
for my best friend's wedding.
61
00:04:32,247 --> 00:04:33,915
I know.
62
00:04:33,957 --> 00:04:35,542
Are you sure?
63
00:04:35,584 --> 00:04:37,687
Considering you've said yes to
every project I've offered you
64
00:04:37,711 --> 00:04:40,255
in the last... what, five years?
65
00:04:40,297 --> 00:04:41,340
Give or take.
66
00:04:41,381 --> 00:04:44,426
- Without a proper break?
- Yes, I'm sure.
67
00:04:44,468 --> 00:04:45,468
Okay, good.
68
00:04:50,307 --> 00:04:51,516
Now go.
69
00:04:53,226 --> 00:04:54,226
Relax.
70
00:04:55,103 --> 00:04:56,748
This is my first time being
a Maid of Honor.
71
00:04:56,772 --> 00:04:58,690
You really think
it's gonna be relaxing?
72
00:04:58,732 --> 00:05:01,234
In Hawaii? Yes!
73
00:05:01,276 --> 00:05:04,947
Everything is relaxing.
Provided you get there on time.
74
00:05:06,198 --> 00:05:07,908
Okay, well you'll email me
the results
75
00:05:07,950 --> 00:05:11,745
and keep me posted
on our next gig?
76
00:05:11,787 --> 00:05:13,372
- What do you think?
- Of course.
77
00:05:13,413 --> 00:05:14,413
I'm going.
78
00:05:15,624 --> 00:05:16,624
Alright.
79
00:05:20,128 --> 00:05:21,940
- You know what?
- I actually have plenty of time.
80
00:05:21,964 --> 00:05:23,548
Way more than I thought
I'd have.
81
00:05:23,590 --> 00:05:25,777
So... maybe I could help pack
up, follow you back to the lab?
82
00:05:25,801 --> 00:05:26,843
How's that?
83
00:05:26,885 --> 00:05:27,886
Unacceptable.
84
00:05:27,928 --> 00:05:29,096
What, why?
85
00:05:29,137 --> 00:05:31,932
'Cause it's the opposite
of island time.
86
00:05:31,974 --> 00:05:33,850
Well, I'm not there yet.
87
00:05:33,892 --> 00:05:35,894
You clearly need a head start.
88
00:05:35,936 --> 00:05:39,356
So... go!
89
00:05:39,398 --> 00:05:40,440
Wish me luck.
90
00:05:45,028 --> 00:05:46,363
Have fun!
91
00:05:51,994 --> 00:05:54,079
Good morning. Aloha.
92
00:05:55,372 --> 00:05:58,125
Welcome to the Hale
Hoaloha resort.
93
00:05:58,166 --> 00:06:01,086
I am Manu, one of your two
resort managers.
94
00:06:01,128 --> 00:06:02,796
If you need anything during
your stay,
95
00:06:02,838 --> 00:06:04,756
- please don't hesitate to ask.
- Okay.
96
00:06:04,798 --> 00:06:05,798
Enjoy.
97
00:06:09,720 --> 00:06:11,138
Hey Shrimp.
98
00:06:11,179 --> 00:06:13,140
You know, I've been taller
than you for years.
99
00:06:13,181 --> 00:06:14,325
You might wanna come up
with a new nickname.
100
00:06:14,349 --> 00:06:15,976
Kinda attached to this one
by now, bro.
101
00:06:17,561 --> 00:06:19,122
Okay, well just don't use it
where the guests can hear. Okay?
102
00:06:19,146 --> 00:06:21,648
Gotta keep it professional, bro.
103
00:06:21,690 --> 00:06:24,568
How is your first day going,
Mister Manager?
104
00:06:24,610 --> 00:06:25,944
Oh, no complaints.
105
00:06:25,986 --> 00:06:28,363
Uh, just lots of ideas
to run by you.
106
00:06:28,405 --> 00:06:29,781
Ooh.
107
00:06:29,823 --> 00:06:32,117
And as much as I'd love to stay
and hear all of them,
108
00:06:32,159 --> 00:06:33,869
I got bigger fish to fry.
109
00:06:35,162 --> 00:06:36,602
Hey, at least you didn't
say shrimp.
110
00:06:40,250 --> 00:06:42,794
Hey! Hey! Hey guys, hey!
111
00:06:45,380 --> 00:06:46,380
Sorry!
112
00:06:49,092 --> 00:06:51,053
You didn't have to wait,
but thank you.
113
00:06:51,094 --> 00:06:53,347
We weren't gonna leave
without you.
114
00:06:53,388 --> 00:06:55,849
Who knew there would be
so much traffic at lunch?
115
00:06:55,891 --> 00:06:57,351
People
116
00:06:57,392 --> 00:07:01,104
who actually take lunch breaks
every now and then.
117
00:07:01,146 --> 00:07:03,315
Well, I am here now
and ready to help
118
00:07:03,357 --> 00:07:05,150
with any and everything
you need.
119
00:07:05,192 --> 00:07:08,320
Luckily for you
we're actually good.
120
00:07:08,362 --> 00:07:09,797
Seriously? I thought
you said so much to do.
121
00:07:09,821 --> 00:07:10,989
There was.
122
00:07:11,031 --> 00:07:13,367
But Michael jumped in
like a champ,
123
00:07:13,408 --> 00:07:16,328
only mildly cursing my
color-coded checklist.
124
00:07:16,370 --> 00:07:19,957
And Tessa and Cait
helped out a lot too.
125
00:07:19,998 --> 00:07:22,751
So... we're actually
in good shape.
126
00:07:22,793 --> 00:07:24,378
That's great!
127
00:07:24,419 --> 00:07:26,314
Well, I'm so glad but I'm sorry
I couldn't help more.
128
00:07:26,338 --> 00:07:29,049
No, no. Stop saying sorry.
129
00:07:29,091 --> 00:07:31,176
You can't help
your work schedule.
130
00:07:31,218 --> 00:07:33,971
I'm just glad that you took
the rest of the week off.
131
00:07:34,012 --> 00:07:35,722
Oh, you know I wouldn't miss it.
132
00:07:35,764 --> 00:07:37,015
You missed mine.
133
00:07:37,057 --> 00:07:38,057
I'm kidding.
134
00:07:38,350 --> 00:07:39,893
I know you were out at sea
135
00:07:39,935 --> 00:07:42,271
doing something selfless
and important.
136
00:07:42,312 --> 00:07:43,730
Oil cleanup in the Gulf.
137
00:07:43,772 --> 00:07:45,190
See? Important.
138
00:07:45,232 --> 00:07:46,733
You better not miss my wedding.
139
00:07:48,026 --> 00:07:49,361
Wait. You and Levi are engaged?
140
00:07:49,403 --> 00:07:52,114
Nope. I'm just giving you
fair warning.
141
00:07:52,155 --> 00:07:54,155
Okay, phew. I didn't think
I was that outta touch.
142
00:07:55,158 --> 00:07:57,077
Oh, it's finally here.
You're getting married!
143
00:07:58,620 --> 00:07:59,746
On the beach!
144
00:07:59,788 --> 00:08:02,291
In Hawaii!
145
00:08:02,332 --> 00:08:06,253
So we all better be ready.
146
00:08:06,295 --> 00:08:09,506
'Cause it's time to get
this party started!
147
00:09:01,600 --> 00:09:04,311
Oh my gosh.
148
00:09:04,353 --> 00:09:06,605
I cannot believe
you're getting married here.
149
00:09:06,647 --> 00:09:08,649
Stunning. Right?
150
00:09:08,690 --> 00:09:09,441
Wow.
151
00:09:09,483 --> 00:09:11,193
Are you talking about me?
152
00:09:13,320 --> 00:09:15,131
I have been working out
a little more than usual.
153
00:09:15,155 --> 00:09:16,907
So... all for you though.
154
00:09:18,116 --> 00:09:20,077
I'll go check us in.
155
00:09:20,118 --> 00:09:23,372
- Oh, I love you, Michael.
- You're the best.
156
00:09:23,413 --> 00:09:25,332
I know. I know.
157
00:09:30,420 --> 00:09:32,065
I know we've been doing a lot
of band-aid fixes
158
00:09:32,089 --> 00:09:33,507
over the last few years, so...
159
00:09:33,548 --> 00:09:35,276
I came up with a list
of upgrades, improvements,
160
00:09:35,300 --> 00:09:36,468
all priced out...
161
00:09:36,510 --> 00:09:39,596
- Whoa, whoa, Manu.
- Slow down, it's day one.
162
00:09:39,638 --> 00:09:40,931
As manager.
163
00:09:40,973 --> 00:09:43,475
But I've been... I've been
shadowing Noa forever.
164
00:09:43,517 --> 00:09:45,852
Manu, we love your enthusiasm
165
00:09:45,894 --> 00:09:49,523
but now is not the time
to talk improvements.
166
00:09:49,564 --> 00:09:52,276
We just want you to focus
on getting up to speed.
167
00:09:52,317 --> 00:09:53,944
I can multi-task.
168
00:09:53,986 --> 00:09:56,738
Ah, but the guests come first.
169
00:09:56,780 --> 00:09:58,865
Okay, yeah.
170
00:09:58,907 --> 00:10:02,119
Can you imagine how much water
it takes to keep all this so green?
171
00:10:02,160 --> 00:10:04,621
No. And neither should you.
172
00:10:04,663 --> 00:10:07,291
It's not like we're
in the high desert.
173
00:10:07,332 --> 00:10:09,293
Not a good point.
174
00:10:09,334 --> 00:10:14,673
I know. But... no more work
or work talk this week.
175
00:10:14,715 --> 00:10:15,549
Remember?
176
00:10:15,590 --> 00:10:16,258
Yeah, yeah.
177
00:10:16,300 --> 00:10:17,551
You're between jobs.
178
00:10:17,592 --> 00:10:19,928
Hmm, not a relaxing thought.
179
00:10:19,970 --> 00:10:21,388
For, like, a hot minute.
180
00:10:21,430 --> 00:10:26,101
So just try and turn off
your beautiful brain
181
00:10:26,143 --> 00:10:30,063
and enjoy doing... nothing.
182
00:10:30,105 --> 00:10:32,232
- Right. Totally gonna try that.
- Good.
183
00:10:33,317 --> 00:10:36,194
Oh! Just after this one
quick email.
184
00:10:36,236 --> 00:10:37,738
Just really fast. Sorry.
185
00:10:42,492 --> 00:10:44,369
Welcome to the Hale
Hoaloha resort.
186
00:10:44,411 --> 00:10:45,746
Would you care for a lei?
187
00:10:45,787 --> 00:10:47,247
Yes!
188
00:10:48,665 --> 00:10:52,586
Hi. Uh... thank you for this.
It's very pretty.
189
00:10:53,670 --> 00:10:55,172
Would you like some
coconut water?
190
00:10:55,213 --> 00:10:56,423
Oh no, I'm good.
191
00:10:56,465 --> 00:10:58,300
Oh, but speaking of water,
I am curious.
192
00:10:58,342 --> 00:11:00,969
What are you doing in terms
of recycling?
193
00:11:01,011 --> 00:11:02,596
The... I'm sorry, what?
194
00:11:02,638 --> 00:11:03,781
For the...
for the coconut water?
195
00:11:03,805 --> 00:11:05,432
Oh, no. No.
196
00:11:05,474 --> 00:11:08,518
I just, I couldn't help but
notice how lush
197
00:11:08,560 --> 00:11:11,939
the gardens and grounds are
and I was curious about
198
00:11:11,980 --> 00:11:14,566
to note what you're doing in
terms of water conservation.
199
00:11:14,608 --> 00:11:17,945
I'm sure it takes a ton
to keep it up.
200
00:11:19,279 --> 00:11:21,239
Well, we are currently
researching improvements
201
00:11:21,281 --> 00:11:24,618
that respect the fragile
ecosystems of Hawaii.
202
00:11:24,660 --> 00:11:26,286
Meaning?
203
00:11:26,328 --> 00:11:27,913
You ask a lot of questions
about water.
204
00:11:27,955 --> 00:11:29,039
Oh, sorry.
205
00:11:30,499 --> 00:11:31,643
- Um, you know what? I...
- I need to get checked in.
206
00:11:31,667 --> 00:11:33,126
Oh, I can help you with that.
207
00:11:33,168 --> 00:11:35,087
You handle check in too.
208
00:11:36,296 --> 00:11:37,339
Okay.
209
00:11:39,341 --> 00:11:41,593
I'm Manu, one of
the resort managers.
210
00:11:41,635 --> 00:11:43,637
We run a relatively
small operation
211
00:11:43,679 --> 00:11:45,439
so you'll be seeing a lot of
the same people.
212
00:11:48,183 --> 00:11:49,202
First and last name please.
213
00:11:49,226 --> 00:11:50,727
Sarah Gordon.
214
00:11:53,355 --> 00:11:55,524
Will anyone else be joining you?
215
00:11:55,565 --> 00:11:57,485
- Well, that's a bit personal.
- Don't you think?
216
00:11:59,236 --> 00:12:01,613
Just asking so I know
how many keys you need.
217
00:12:01,655 --> 00:12:04,366
Right. Um... just the one
will be fine.
218
00:12:06,952 --> 00:12:09,621
I have you in room 183.
219
00:12:09,663 --> 00:12:12,332
You'll find there's a nice view
of the gardens.
220
00:12:12,374 --> 00:12:14,668
You still have real keys?
221
00:12:14,710 --> 00:12:16,211
We... do.
222
00:12:16,253 --> 00:12:17,838
Oh, no.
223
00:12:17,879 --> 00:12:19,983
I just thought that most hotels
switched that out years ago.
224
00:12:20,007 --> 00:12:21,466
Oh, well
225
00:12:21,508 --> 00:12:23,385
some people appreciate
the more vintage,
226
00:12:23,427 --> 00:12:25,095
personal touch of a real key.
227
00:12:26,805 --> 00:12:29,850
But there's a suggestion box
over there across the lobby.
228
00:12:29,891 --> 00:12:33,145
Feel free to visit it as often
as you like during your stay.
229
00:12:33,186 --> 00:12:35,480
I will. Thanks.
230
00:13:40,420 --> 00:13:43,256
I don't understand.
How am I just seeing this?
231
00:13:43,298 --> 00:13:45,300
It was last summer, Manu.
232
00:13:45,342 --> 00:13:47,094
This wasn't something
to concern you with.
233
00:13:47,135 --> 00:13:49,721
But it is concerning.
234
00:13:49,763 --> 00:13:52,224
- I agree.
- We've been doing what we can.
235
00:13:52,265 --> 00:13:54,226
But it's clearly not enough.
236
00:13:54,268 --> 00:13:55,978
For now it has to be.
237
00:13:58,438 --> 00:14:00,774
Look, they'll be coming back
in three months.
238
00:14:00,816 --> 00:14:02,651
Unannounced.
239
00:14:02,693 --> 00:14:04,444
And it's not just
the rating, okay?
240
00:14:04,486 --> 00:14:07,114
We have a responsibility
greater than ourselves.
241
00:14:07,155 --> 00:14:08,615
We know that.
242
00:14:08,657 --> 00:14:11,910
But you have to remember
that we're not a mega resort.
243
00:14:11,952 --> 00:14:13,537
We can't over-extend
244
00:14:13,578 --> 00:14:16,581
or there'll be no doors to open
for them when they do come back.
245
00:14:16,623 --> 00:14:19,126
So you just want me
to ignore it?
246
00:14:19,167 --> 00:14:20,711
No, Manu.
247
00:14:20,752 --> 00:14:22,981
We want you to focus on making
this a warm and authentic stay
248
00:14:23,005 --> 00:14:24,506
for our guests.
249
00:14:24,548 --> 00:14:26,758
Keeping guest satisfaction up
250
00:14:26,800 --> 00:14:29,428
and the aloha spirit
alive on our island.
251
00:14:29,469 --> 00:14:32,139
That's what we want.
That's the job.
252
00:14:32,180 --> 00:14:33,180
Okay.
253
00:14:34,266 --> 00:14:37,644
So... let's get ready
for the day.
254
00:14:48,113 --> 00:14:51,074
Sarah! Sarah! Not good!
255
00:14:51,116 --> 00:14:52,576
Uh, this is so not good.
256
00:14:52,618 --> 00:14:54,119
What, the coffee?
257
00:14:54,161 --> 00:14:55,912
No.
258
00:14:55,954 --> 00:14:57,205
We lost our venue.
259
00:14:57,247 --> 00:14:58,332
For the wedding?
260
00:14:58,373 --> 00:15:01,335
No. Our rehearsal dinner.
261
00:15:01,376 --> 00:15:02,919
Okay, technically
we didn't lose it,
262
00:15:02,961 --> 00:15:06,548
since I just discovered I never
hit send on the contract email.
263
00:15:06,590 --> 00:15:07,883
What did Michael say?
264
00:15:07,924 --> 00:15:10,135
- Nothing.
- I haven't told him yet.
265
00:15:10,177 --> 00:15:11,345
Why?
266
00:15:11,386 --> 00:15:12,697
'Cause. Well, then
we'll both worry,
267
00:15:12,721 --> 00:15:15,515
and he'll worry about
me worrying
268
00:15:15,557 --> 00:15:17,434
'cause he knows I want
this week to be perfect.
269
00:15:17,476 --> 00:15:20,354
It has to be perfect.
270
00:15:20,395 --> 00:15:21,271
Okay, it's gonna be fine.
271
00:15:21,313 --> 00:15:22,272
It's once in a lifetime.
272
00:15:22,314 --> 00:15:23,273
It's gonna be fine. Okay?
273
00:15:23,315 --> 00:15:25,901
Like, we will figure this out.
274
00:15:25,943 --> 00:15:27,486
How?
275
00:15:27,527 --> 00:15:29,696
There's no time to figure
this out.
276
00:15:29,738 --> 00:15:32,282
Uncle Lou is going to be here
any minute,
277
00:15:32,324 --> 00:15:33,867
all the way from New York,
278
00:15:33,909 --> 00:15:38,038
and we promised him we'd golf
and I don't even golf.
279
00:15:38,080 --> 00:15:39,039
So there's that.
280
00:15:39,081 --> 00:15:41,208
Okay, okay. Stop. Deep breaths.
281
00:15:44,962 --> 00:15:47,422
Don't worry. Okay?
I've got this, I could do it.
282
00:15:47,464 --> 00:15:49,591
What, the rehearsal dinner?
283
00:15:49,633 --> 00:15:51,301
Why do you sound so surprised?
284
00:15:51,343 --> 00:15:53,595
Okay, look... we both know
285
00:15:53,637 --> 00:15:56,181
that I am not the most
experienced Maid of Honor,
286
00:15:56,223 --> 00:15:58,183
but I'm pretty sure
it's my job to help.
287
00:15:58,225 --> 00:15:59,518
Really?
288
00:15:59,559 --> 00:16:00,954
Yes. I don't want either
of you to stress.
289
00:16:00,978 --> 00:16:03,814
So just give me a budget
and a headcount
290
00:16:03,855 --> 00:16:06,650
and forget about it. Okay?
291
00:16:06,692 --> 00:16:09,861
Yeah. I've got this.
It's gonna be fun.
292
00:16:09,903 --> 00:16:11,571
You're lying.
293
00:16:11,613 --> 00:16:14,825
- Out of love.
- Just leave it to me.
294
00:16:14,866 --> 00:16:17,619
Oh, God. You're the best!
295
00:16:19,288 --> 00:16:20,622
Thank you!
296
00:16:23,125 --> 00:16:24,626
Right.
297
00:16:32,884 --> 00:16:33,884
Hi.
298
00:16:34,803 --> 00:16:35,595
Hi.
299
00:16:35,637 --> 00:16:37,306
Quick question.
300
00:16:37,347 --> 00:16:38,557
Is it water related?
301
00:16:38,598 --> 00:16:41,310
- I wish.
- Fixing that would be way easier.
302
00:16:41,351 --> 00:16:44,146
I'm... I'm looking for Alana.
I left her a message but...
303
00:16:44,187 --> 00:16:45,187
That's me.
304
00:16:45,647 --> 00:16:47,441
You're Alana?
305
00:16:47,482 --> 00:16:48,775
Uh... this week.
306
00:16:48,817 --> 00:16:50,694
Just handling events
for my cousin
307
00:16:50,736 --> 00:16:52,362
while she's at a trade show.
308
00:16:52,404 --> 00:16:54,156
Oh. Right.
309
00:16:54,197 --> 00:16:56,116
Well... Alana...
310
00:16:56,158 --> 00:16:58,702
- Manu.
- Got it.
311
00:16:58,744 --> 00:17:00,346
Any chance you could help me
plan a rehearsal dinner
312
00:17:00,370 --> 00:17:01,455
super quickly?
313
00:17:01,496 --> 00:17:02,998
For when?
314
00:17:03,040 --> 00:17:04,499
Friday.
315
00:17:04,541 --> 00:17:08,295
This Friday? For this wedding?
316
00:17:08,337 --> 00:17:12,215
- Yeah, unfortunately.
- A little planning mishap.
317
00:17:12,257 --> 00:17:15,969
Not on your end, not your fault,
just trying to help a bride out.
318
00:17:16,011 --> 00:17:17,929
So if you could point me
in the right direction
319
00:17:17,971 --> 00:17:21,183
or a direction that would
be super helpful.
320
00:17:28,440 --> 00:17:30,359
That's what I'm here for.
321
00:17:30,400 --> 00:17:31,652
Really? You have time?
322
00:17:31,693 --> 00:17:34,529
No. But I'll make it.
323
00:17:34,571 --> 00:17:35,530
Can't have the first wedding
under my watch
324
00:17:35,572 --> 00:17:37,783
not go 100 percent.
325
00:17:37,824 --> 00:17:40,410
Even if it's not
my mistake to fix.
326
00:17:40,452 --> 00:17:41,787
Where do we start?
327
00:17:56,176 --> 00:17:57,344
Wow.
328
00:17:59,471 --> 00:18:02,015
What did I tell you? You can't
take a bad photo here.
329
00:18:02,057 --> 00:18:05,310
You know, Michael needs to get
a good shot of this
330
00:18:05,352 --> 00:18:07,479
because you look super official.
331
00:18:07,521 --> 00:18:09,201
Smoke and mirrors
are my new best friends.
332
00:18:11,233 --> 00:18:12,442
Do you wanna come with us?
333
00:18:13,026 --> 00:18:14,319
Golfing?
334
00:18:14,361 --> 00:18:16,655
Oh, you know what?
Normally I would love to.
335
00:18:16,697 --> 00:18:18,156
Or at least drive the cart.
336
00:18:19,700 --> 00:18:20,867
But, uh...
337
00:18:23,245 --> 00:18:25,247
You sure you're okay doing this?
338
00:18:25,289 --> 00:18:27,124
I wouldn't have offered
if I wasn't.
339
00:18:27,165 --> 00:18:28,542
So go! Tee off.
340
00:18:28,583 --> 00:18:30,377
- Thank you.
- Have fun!
341
00:18:32,045 --> 00:18:33,338
- Hey.
- Hey.
342
00:18:33,380 --> 00:18:35,382
Uh... I already found
one place that's available.
343
00:18:35,424 --> 00:18:38,135
My friend's mom owns it
so I pulled some strings.
344
00:18:38,176 --> 00:18:40,804
It's a... it's a bit fancy.
345
00:18:40,846 --> 00:18:42,014
Sounds promising.
346
00:18:43,557 --> 00:18:46,893
Uh, that's our bride.
She's a little stressed.
347
00:18:46,935 --> 00:18:48,312
I can tell.
348
00:18:48,353 --> 00:18:49,521
Really?
349
00:18:50,355 --> 00:18:51,648
Well, I work in hospitality.
350
00:18:51,690 --> 00:18:53,692
It's my job to understand
people.
351
00:18:53,734 --> 00:18:56,028
You know, see what's
really going on.
352
00:18:56,069 --> 00:18:58,071
So I can help.
353
00:18:58,113 --> 00:19:00,866
I think what would really help
is seeing that one place.
354
00:19:03,243 --> 00:19:05,037
Is that our ride?
355
00:19:05,078 --> 00:19:09,374
No. Uh, the one place is
not on the property, so
356
00:19:09,416 --> 00:19:10,751
we'll take the tour jeep.
357
00:19:11,251 --> 00:19:13,086
Oh, that uses a lot of gas.
358
00:19:16,423 --> 00:19:17,549
Never mind.
359
00:19:17,591 --> 00:19:21,219
I'll... reserve my questions
for later.
360
00:19:21,261 --> 00:19:22,721
- Alright.
- Okay.
361
00:19:38,278 --> 00:19:39,547
The restaurant's a little formal
362
00:19:39,571 --> 00:19:41,073
but it's got great ocean views.
363
00:19:41,114 --> 00:19:42,407
Sounds nice.
364
00:19:42,449 --> 00:19:43,769
Yeah, it's just
a starting point.
365
00:19:45,494 --> 00:19:47,287
How long have you been
in hospitality?
366
00:19:47,329 --> 00:19:49,247
Since I was seven.
367
00:19:49,289 --> 00:19:50,916
That doesn't sound legal.
368
00:19:52,292 --> 00:19:54,336
My parents took over this place
when I was seven.
369
00:19:54,378 --> 00:19:56,338
And you've been there
ever since?
370
00:19:56,380 --> 00:19:58,298
Yup.
371
00:19:58,340 --> 00:20:00,592
Just working my way up
slowly but surely.
372
00:20:02,594 --> 00:20:04,554
Wow, I can't even imagine that.
373
00:20:07,224 --> 00:20:09,101
Which part?
374
00:20:09,142 --> 00:20:11,353
Growing up on a resort,
working with your family
375
00:20:11,395 --> 00:20:15,148
or clawing your way up
from seven?
376
00:20:15,190 --> 00:20:20,445
I didn't mean that at all,
but all good questions.
377
00:20:20,487 --> 00:20:22,114
That's okay. It's fine.
378
00:20:22,155 --> 00:20:25,492
Uh... I know I'm fortunate.
It's a good gig.
379
00:20:31,331 --> 00:20:32,958
We're almost there.
380
00:20:33,000 --> 00:20:34,001
Great.
381
00:20:43,218 --> 00:20:44,594
- Thank you.
- Thank you.
382
00:20:46,805 --> 00:20:50,142
Manu, this is super helpful.
Thank you for arranging this.
383
00:20:50,183 --> 00:20:51,643
Oh, my pleasure.
384
00:20:51,685 --> 00:20:53,770
I love that it's all
linen tablecloths.
385
00:20:53,812 --> 00:20:56,523
You know, it feels
very wedding-y.
386
00:20:56,565 --> 00:20:57,667
I'm not sure about the orange
387
00:20:57,691 --> 00:20:59,318
but I do like the white
tablecloths
388
00:20:59,359 --> 00:21:00,902
and the bird of paradise.
389
00:21:00,944 --> 00:21:05,032
Yeah. I mean, I feel like I know
exactly what this would be.
390
00:21:05,073 --> 00:21:06,658
Let's book it!
391
00:21:06,700 --> 00:21:08,452
What? It's the first place
you've seen.
392
00:21:08,493 --> 00:21:10,454
Oh, is there a second one?
393
00:21:10,495 --> 00:21:12,664
Not yet but there will be.
394
00:21:12,706 --> 00:21:14,666
Oh, well we don't exactly have
a lot of time
395
00:21:14,708 --> 00:21:17,753
and I need to figure out
the flowers and the music.
396
00:21:17,794 --> 00:21:19,504
And since I've clearly never
397
00:21:19,546 --> 00:21:20,648
planned anything like
this before,
398
00:21:20,672 --> 00:21:22,633
I think it's best we lock
it down. STAT.
399
00:21:24,676 --> 00:21:26,386
So, you think it's what
the bride wants?
400
00:21:26,428 --> 00:21:28,430
Oh, I mean... sure. Right?
401
00:21:28,472 --> 00:21:30,390
What's not to like?
It's elegant.
402
00:21:30,432 --> 00:21:32,476
It's pricey, but not too pricey.
403
00:21:32,517 --> 00:21:34,478
It's kinda perfect. Right?
404
00:21:34,519 --> 00:21:36,229
Though it is in the city.
405
00:21:37,814 --> 00:21:39,191
You wanna make it special?
406
00:21:39,232 --> 00:21:41,318
Well, of course.
407
00:21:41,360 --> 00:21:42,569
Okay, then it's easy.
408
00:21:43,862 --> 00:21:44,862
Easy?
409
00:21:48,909 --> 00:21:50,887
Yeah. You know, just make sure
everything feels personal.
410
00:21:50,911 --> 00:21:52,412
You know, all
the little touches,
411
00:21:52,454 --> 00:21:53,830
the thought you put into them.
412
00:21:53,872 --> 00:21:55,874
That's what makes
something special.
413
00:21:55,916 --> 00:21:59,378
Thank you for placing
that boulder on my chest.
414
00:21:59,419 --> 00:22:00,712
Hey, you asked for my help.
415
00:22:00,754 --> 00:22:03,048
Technically... Alana's.
416
00:22:04,299 --> 00:22:05,592
You know what?
417
00:22:05,634 --> 00:22:06,861
I'm gonna do a quick check in
with Lydia,
418
00:22:06,885 --> 00:22:09,346
and if she likes it,
I'm booking it.
419
00:22:09,388 --> 00:22:11,598
Don't stress,
it's gonna be great.
420
00:22:18,105 --> 00:22:20,065
What?
421
00:22:20,107 --> 00:22:21,108
Nothing.
422
00:22:23,026 --> 00:22:24,111
Nothing?
423
00:22:24,861 --> 00:22:26,780
Look, I'm trying to, but
424
00:22:26,822 --> 00:22:28,532
have you ever thought of
switching this out
425
00:22:28,573 --> 00:22:30,242
or do you have a whole fleet?
426
00:22:30,284 --> 00:22:31,535
Of what?
427
00:22:31,576 --> 00:22:32,911
Tour jeeps.
428
00:22:32,953 --> 00:22:34,793
If you do, you might want
to consider electric.
429
00:22:37,708 --> 00:22:41,253
It costs a lot to bring
cars to the island.
430
00:22:41,295 --> 00:22:44,298
Right. Flight cost should've
clued me into that. Sorry.
431
00:22:44,339 --> 00:22:47,009
Oh, but better yet, you could
replace them with walking tours.
432
00:22:47,050 --> 00:22:48,343
Zero emissions.
433
00:22:48,385 --> 00:22:49,553
Is this like a twitch?
434
00:22:49,594 --> 00:22:51,513
'Cause there seems to be
no filter.
435
00:22:51,555 --> 00:22:53,640
Hazard of the job.
436
00:22:53,682 --> 00:22:56,351
Hmm. What job?
437
00:22:56,393 --> 00:22:57,978
Ecologist.
438
00:22:58,020 --> 00:22:59,747
I mean, that's why I studied
everything but I landed in...
439
00:22:59,771 --> 00:23:01,940
- Oh, let me guess.
- Water efficiency?
440
00:23:01,982 --> 00:23:04,610
Ah. You are good
at reading people.
441
00:23:04,651 --> 00:23:06,111
Thank you.
442
00:23:06,153 --> 00:23:07,755
Now may I interest you in
our zero emissions option
443
00:23:07,779 --> 00:23:09,448
for the trip back?
444
00:23:09,489 --> 00:23:10,824
You do have an option.
445
00:23:10,866 --> 00:23:13,160
Oh, that makes my heart
so much happier.
446
00:23:13,201 --> 00:23:14,411
What is it?
447
00:23:17,539 --> 00:23:19,916
Are you suggesting I walk home?
448
00:23:19,958 --> 00:23:22,669
Just presenting you
with an eco-friendly option.
449
00:24:05,045 --> 00:24:06,672
Thank you.
450
00:24:06,713 --> 00:24:08,590
I know you didn't need
to take me there
451
00:24:08,632 --> 00:24:10,842
so I appreciate it.
452
00:24:10,884 --> 00:24:12,427
Ah. At least now
you have an option.
453
00:24:14,513 --> 00:24:16,056
Yeah. I'll get back to you soon.
454
00:24:16,098 --> 00:24:17,182
Yeah.
455
00:24:22,813 --> 00:24:25,857
And, just so you know
456
00:24:25,899 --> 00:24:28,527
when I said I couldn't imagine
your life,
457
00:24:28,568 --> 00:24:31,071
it's just because we moved
around a lot
458
00:24:31,113 --> 00:24:34,908
when I was growing up and now I
travel a ton for work.
459
00:24:34,950 --> 00:24:37,703
I just couldn't imagine having
a place like this
460
00:24:37,744 --> 00:24:38,870
to always call home.
461
00:24:42,082 --> 00:24:43,082
Got it.
462
00:24:43,875 --> 00:24:47,045
And hey, uh...
with all this stuff,
463
00:24:47,087 --> 00:24:50,590
just remember it's the little
things that matter.
464
00:24:50,632 --> 00:24:51,925
Likewise.
465
00:25:03,353 --> 00:25:05,397
Ooh! Nice.
466
00:25:06,440 --> 00:25:07,065
See that?
467
00:25:07,107 --> 00:25:08,107
Yes.
468
00:25:09,067 --> 00:25:10,277
Honey?
469
00:25:40,057 --> 00:25:41,057
Manu...
470
00:25:42,100 --> 00:25:46,021
Sorry to ruin your day
but there's a problem.
471
00:25:46,063 --> 00:25:47,564
It's the salination system.
472
00:26:07,876 --> 00:26:08,876
Hello!
473
00:26:10,087 --> 00:26:13,715
Here's to a stunning resort,
474
00:26:13,757 --> 00:26:19,221
our gorgeous friends
and island time.
475
00:26:19,262 --> 00:26:22,516
We are so grateful you are here.
476
00:26:27,813 --> 00:26:30,148
To island time!
477
00:26:30,190 --> 00:26:32,150
To island time!
478
00:26:36,405 --> 00:26:37,632
What do you mean on the fritz?
479
00:26:37,656 --> 00:26:39,616
It's the salination system.
480
00:26:39,658 --> 00:26:42,536
We've got to replace the salt
cell for the entire pool.
481
00:26:42,577 --> 00:26:45,038
And you can't just repair it?
482
00:26:45,080 --> 00:26:46,081
Afraid not.
483
00:26:46,123 --> 00:26:47,374
So how long will it take?
484
00:26:47,416 --> 00:26:49,001
With supply chain issues,
485
00:26:49,042 --> 00:26:50,395
it's going to be at least
a week or two.
486
00:26:50,419 --> 00:26:51,878
Two weeks?
487
00:26:53,380 --> 00:26:55,465
How soon do we have to do this?
488
00:26:55,507 --> 00:26:56,967
It shouldn't wait.
489
00:26:57,009 --> 00:26:58,111
I just wanna make sure
there's not a better solution.
490
00:26:58,135 --> 00:26:59,344
It's your call.
491
00:26:59,386 --> 00:27:00,804
But the longer we put this off,
492
00:27:00,846 --> 00:27:03,765
we risk a bigger repair bill
and a longer pool closure.
493
00:27:03,807 --> 00:27:06,852
Just give me a few days
to figure it out.
494
00:27:06,893 --> 00:27:08,395
Hey, do me a favor.
495
00:27:08,437 --> 00:27:11,231
Don't tell my parents
about this.
496
00:27:11,273 --> 00:27:12,816
I wanna take care of this
on my own.
497
00:27:12,858 --> 00:27:13,942
Okay, Manu.
498
00:27:19,197 --> 00:27:21,241
I mean, it looks great.
499
00:27:21,283 --> 00:27:22,618
So you love it?
500
00:27:22,659 --> 00:27:24,494
I love anything you love.
501
00:27:24,536 --> 00:27:27,164
I mean, it's wedding-y.
502
00:27:27,205 --> 00:27:28,749
That is why I'm here.
503
00:27:30,292 --> 00:27:32,210
What are we looking at?
504
00:27:32,252 --> 00:27:34,254
Rehearsal dinner spot.
505
00:27:34,296 --> 00:27:35,547
What do you think?
506
00:27:35,589 --> 00:27:37,299
I'm happy with anything
she's happy with.
507
00:27:37,341 --> 00:27:39,051
And I default to you.
508
00:27:39,092 --> 00:27:40,552
Excellent.
509
00:27:40,594 --> 00:27:42,179
So, we'll see you
in the morning?
510
00:27:42,220 --> 00:27:43,805
Yeah. Bright and early.
511
00:27:43,847 --> 00:27:45,223
Great.
512
00:27:45,265 --> 00:27:46,600
Oh, but I hope not.
513
00:27:46,642 --> 00:27:49,102
You're on vacation.
Give yourself a minute.
514
00:27:49,144 --> 00:27:50,144
Working on it.
515
00:27:50,729 --> 00:27:52,230
I'm sure it'll be perfect.
516
00:27:52,272 --> 00:27:53,272
Okay.
517
00:28:19,007 --> 00:28:19,925
Quick question.
518
00:28:19,967 --> 00:28:21,134
Uh, yes?
519
00:28:21,176 --> 00:28:23,512
Is it possible to see
just one more place?
520
00:28:23,553 --> 00:28:24,596
For comparison.
521
00:28:24,638 --> 00:28:27,474
Only if you can swing it.
522
00:28:27,516 --> 00:28:30,102
- Oh, right. Uh, good.
- Yeah, no problem.
523
00:28:31,395 --> 00:28:33,313
Are you... are you okay?
524
00:28:33,355 --> 00:28:34,648
For sure.
525
00:28:34,690 --> 00:28:38,277
I'm just dealing with
a minor emergency.
526
00:28:38,318 --> 00:28:39,695
Minor?
527
00:28:39,736 --> 00:28:41,863
Worn out saltwater chlorinator
for the main pool.
528
00:28:41,905 --> 00:28:43,031
Oh. Well.
529
00:28:43,073 --> 00:28:44,342
We're gonna have to close it
for a bit.
530
00:28:44,366 --> 00:28:45,492
Immediately.
531
00:28:45,534 --> 00:28:47,494
Ooh, that's not minor.
532
00:28:47,536 --> 00:28:49,496
Especially with a full
wedding party.
533
00:28:49,538 --> 00:28:50,664
Hence my stress.
534
00:28:52,374 --> 00:28:55,377
Any alternatives?
535
00:28:55,419 --> 00:28:59,506
You know, I'm an ecologist,
not pool maintenance. Right?
536
00:28:59,548 --> 00:29:02,175
- True.
- But, uh, you seem full of ideas.
537
00:29:02,217 --> 00:29:03,885
I am.
538
00:29:03,927 --> 00:29:07,055
But, wait. Let me, uh...
let me get this straight.
539
00:29:07,097 --> 00:29:08,265
Hit me.
540
00:29:08,307 --> 00:29:11,268
You wanna hear my opinions?
541
00:29:11,310 --> 00:29:13,729
I do. Yes.
542
00:29:13,770 --> 00:29:16,523
You don't want me to just shove
'em in a box somewhere?
543
00:29:16,565 --> 00:29:18,358
Nope. Never.
544
00:29:18,400 --> 00:29:19,568
Okay then.
545
00:29:21,403 --> 00:29:22,904
What about reverse osmosis?
546
00:29:22,946 --> 00:29:23,614
Reverse what?
547
00:29:23,655 --> 00:29:25,115
Reverse osmosis.
548
00:29:25,157 --> 00:29:27,260
I've heard about these trailers,
they use ultraviolet rays
549
00:29:27,284 --> 00:29:28,535
and these giant membranes
550
00:29:28,577 --> 00:29:31,371
to clean pool water back
to drinkable quality.
551
00:29:31,413 --> 00:29:32,789
So, if we could find one...
552
00:29:32,831 --> 00:29:36,668
Well even if we could find one,
uh, which is a big if,
553
00:29:36,710 --> 00:29:38,587
I'm sure it would still cost
a fortune.
554
00:29:38,629 --> 00:29:39,689
Okay, well you asked
for my ideas
555
00:29:39,713 --> 00:29:41,340
and big problems need big ideas.
556
00:29:41,381 --> 00:29:42,758
Manu.
557
00:29:42,799 --> 00:29:44,885
The painters just finished
the east wing suites.
558
00:29:44,926 --> 00:29:47,888
Come and do our walkthrough
with us before lunch.
559
00:29:47,929 --> 00:29:51,558
Uh, I'm just helping this guest
find her way to the spa.
560
00:29:51,600 --> 00:29:53,894
Uh... then I'll meet you
over there.
561
00:29:53,936 --> 00:29:56,939
Oh, well pardon us
for interrupting.
562
00:29:56,980 --> 00:29:57,980
Enjoy your stay.
563
00:30:00,609 --> 00:30:02,361
Oh, I'm planning a spa day,
am I?
564
00:30:03,320 --> 00:30:04,613
How fun of me. Hmm.
565
00:30:04,655 --> 00:30:06,156
Sorry about that.
566
00:30:06,198 --> 00:30:09,326
It's just, uh... it's a little
complicated with my parents.
567
00:30:09,368 --> 00:30:10,243
What, working together?
568
00:30:10,285 --> 00:30:11,285
Sometimes.
569
00:30:12,871 --> 00:30:14,641
They've seen a lot of smaller
resorts like ours
570
00:30:14,665 --> 00:30:15,767
go out of business
over the years.
571
00:30:15,791 --> 00:30:18,752
So, I get why they're
cautious, but
572
00:30:18,794 --> 00:30:20,879
things are starting to break,
need repair,
573
00:30:20,921 --> 00:30:23,757
and they can't just keep
ignoring the problem.
574
00:30:23,799 --> 00:30:25,159
Why don't you just
tell them that?
575
00:30:26,802 --> 00:30:28,821
If I'm gonna have any shot at
them considering something
576
00:30:28,845 --> 00:30:30,885
other than the obvious,
I'm gonna need hard numbers.
577
00:30:32,349 --> 00:30:33,934
How about this?
578
00:30:33,976 --> 00:30:36,812
You find me one more option
for the rehearsal dinner
579
00:30:36,853 --> 00:30:42,567
and I will get you some numbers.
Make a case they can't resist.
580
00:30:42,609 --> 00:30:43,777
Sounds like a deal to me.
581
00:31:00,002 --> 00:31:02,629
How are the interviews going
for the new head chef?
582
00:31:02,671 --> 00:31:04,464
I got it narrowed down
to three candidates.
583
00:31:04,506 --> 00:31:06,800
Uh, we'll schedule interviews
and tastings for you and Mom
584
00:31:06,842 --> 00:31:08,135
over the next few weeks.
585
00:31:08,176 --> 00:31:09,303
Nice.
586
00:31:09,344 --> 00:31:10,344
Hey. Sorry, I'm late.
587
00:31:11,179 --> 00:31:12,389
Sit. Sit.
588
00:31:12,431 --> 00:31:13,807
Did you get my email?
589
00:31:13,849 --> 00:31:15,489
Uh, I haven't had a chance
to check email
590
00:31:15,517 --> 00:31:16,810
in the last hour or so.
591
00:31:16,852 --> 00:31:18,979
There were requests
from the wedding party.
592
00:31:19,021 --> 00:31:21,273
And I saw you helping them
make leis for tomorrow.
593
00:31:22,024 --> 00:31:23,900
Tutu would be proud.
594
00:31:23,942 --> 00:31:27,195
Yeah, well she spent a lot
of time teaching me, so...
595
00:31:27,237 --> 00:31:28,363
I'm trying.
596
00:31:29,740 --> 00:31:31,092
After that, I'll need you
to look after the gardens.
597
00:31:31,116 --> 00:31:31,950
What's going on?
598
00:31:31,992 --> 00:31:33,410
Liko spotted some invasives.
599
00:31:33,452 --> 00:31:34,536
We'll have to pull them out
600
00:31:34,578 --> 00:31:36,663
before they spread any seeds
or pollen.
601
00:31:36,705 --> 00:31:37,831
I'm on it.
602
00:31:56,391 --> 00:31:57,935
Okay, bro.
603
00:31:57,976 --> 00:32:00,646
But, uh, can you get on figuring
out what you want to order?
604
00:32:00,687 --> 00:32:02,272
Because, uh, we're all
starving here.
605
00:32:02,314 --> 00:32:04,566
Anything but shrimp.
606
00:32:04,608 --> 00:32:05,608
Okay shrimp.
607
00:32:06,818 --> 00:32:08,195
Manu sent me a text.
608
00:32:08,236 --> 00:32:10,364
He found another place so
we're gonna look at it first
609
00:32:10,405 --> 00:32:11,573
and then decide.
610
00:32:11,615 --> 00:32:13,575
Is Manu the manager?
611
00:32:13,617 --> 00:32:14,868
Yes.
612
00:32:14,910 --> 00:32:18,372
Is Manu that manager?
613
00:32:18,413 --> 00:32:20,123
Uh, yes. Why?
614
00:32:20,165 --> 00:32:22,376
Ooh, no reason.
615
00:32:22,417 --> 00:32:27,130
He just seems really... you
know, helpful and attentive.
616
00:32:27,172 --> 00:32:30,217
Yeah, well I'm pretty sure
that's his job.
617
00:32:32,636 --> 00:32:35,889
And I offered to help him out
too, so there's that.
618
00:32:35,931 --> 00:32:37,057
You did?
619
00:32:37,099 --> 00:32:38,517
With what?
620
00:32:38,558 --> 00:32:41,228
Nothing, just a little advice.
621
00:32:41,270 --> 00:32:42,688
Work advice?
622
00:32:42,729 --> 00:32:47,567
- Uh... I'm sorry.
- It's just... habit?
623
00:32:47,609 --> 00:32:49,569
Don't worry, I'm not mad.
624
00:32:49,611 --> 00:32:50,487
You're not?
625
00:32:50,529 --> 00:32:53,699
No. 'Cause look at you.
626
00:32:53,740 --> 00:32:57,411
On your first vacay
in like, forever.
627
00:32:57,452 --> 00:33:03,041
In a flowery dress with a
plumeria behind your right ear.
628
00:33:03,083 --> 00:33:05,127
Because that's where he told me
to wear it.
629
00:33:05,168 --> 00:33:07,754
Hmm. 'Cause you're single
versus taken.
630
00:33:07,796 --> 00:33:09,631
Are you serious?
631
00:33:09,673 --> 00:33:10,924
What?
632
00:33:10,966 --> 00:33:13,719
And I have been on vacation.
633
00:33:13,760 --> 00:33:17,097
How many? Since grad school.
634
00:33:17,139 --> 00:33:19,933
Well, maybe I am saving them up
for a rainy day.
635
00:33:19,975 --> 00:33:22,102
Or retirement. Mm-hmm.
636
00:33:22,144 --> 00:33:23,729
I know you love your work.
637
00:33:23,770 --> 00:33:30,444
But you might love vacations too
if you let yourself just relax.
638
00:33:30,485 --> 00:33:32,279
Have you met me?
639
00:33:33,488 --> 00:33:34,781
Oh my God.
640
00:33:34,823 --> 00:33:37,075
Fruity drinks for everyone.
641
00:33:37,117 --> 00:33:38,577
- Thank you.
- Thank you.
642
00:33:38,619 --> 00:33:40,287
You're welcome.
643
00:33:40,329 --> 00:33:42,205
- Cheers.
- Cheers.
644
00:33:42,247 --> 00:33:43,624
- To you.
- To us.
645
00:33:43,665 --> 00:33:45,542
Aww.
646
00:34:31,630 --> 00:34:34,967
You trying to impress Mom and
Dad by being the last one out?
647
00:34:35,008 --> 00:34:36,510
I'm just finishing up.
648
00:34:41,264 --> 00:34:42,432
You good?
649
00:34:43,100 --> 00:34:44,434
Yeah. Why?
650
00:34:45,435 --> 00:34:46,812
Just checking.
651
00:34:48,272 --> 00:34:50,148
You're good at what you do,
Manu.
652
00:34:50,190 --> 00:34:51,358
Just stay focused on the job
653
00:34:51,400 --> 00:34:52,818
that they're asking you to do.
Okay?
654
00:34:55,529 --> 00:34:57,249
- Don't worry. I'm...
- I'm turning in soon.
655
00:35:17,342 --> 00:35:19,094
These are tea leaves.
656
00:35:19,136 --> 00:35:21,471
They are native to Hawaii
and are a symbol of
657
00:35:21,513 --> 00:35:25,976
respect, peace, friendship
and love.
658
00:35:27,978 --> 00:35:29,479
- Sarah!
- Hey!
659
00:35:30,480 --> 00:35:31,607
Come on over!
660
00:35:31,648 --> 00:35:34,610
That's okay. I'm too late.
661
00:35:34,651 --> 00:35:37,070
- No, you're not.
- You can join if you want to.
662
00:35:39,698 --> 00:35:44,202
Oh. Yeah. Sounds good.
663
00:35:44,244 --> 00:35:45,305
There's a spot right there.
664
00:35:45,329 --> 00:35:47,539
Wonderful, thank you. Hi.
665
00:35:47,581 --> 00:35:48,540
These are so fun!
666
00:35:48,582 --> 00:35:50,042
Yay, can't wait.
667
00:35:54,504 --> 00:35:55,964
Uh, don't worry,
I'll cut yours up.
668
00:35:56,006 --> 00:35:57,006
Great.
669
00:35:58,508 --> 00:35:59,694
Just start with a couple
of those.
670
00:35:59,718 --> 00:36:00,510
Okay.
671
00:36:00,552 --> 00:36:01,637
How we doing?
672
00:36:18,528 --> 00:36:21,281
So... Fancy is your pick.
You sure?
673
00:36:21,323 --> 00:36:23,075
Yup.
674
00:36:23,116 --> 00:36:25,160
Okay, then I'll ask Hilani
for a contract.
675
00:36:25,202 --> 00:36:26,202
Mahalo.
676
00:36:28,538 --> 00:36:31,208
Ah... Wow, these smell so good.
677
00:36:31,249 --> 00:36:33,543
Not, like, super flowery
678
00:36:33,585 --> 00:36:35,545
where I just wanna sneeze
for 10 minutes straight.
679
00:36:37,047 --> 00:36:38,858
Well that's probably good
considering Hawaiian priests
680
00:36:38,882 --> 00:36:41,343
use those in weddings
to bind together
681
00:36:41,385 --> 00:36:43,261
the hands of the bride
and groom.
682
00:36:43,303 --> 00:36:46,181
Okay. So that was deeper
than I was expecting.
683
00:36:46,223 --> 00:36:47,766
From who, me?
684
00:36:47,808 --> 00:36:49,726
From a lei making class.
685
00:36:51,853 --> 00:36:54,106
My grandma used
to run this, so...
686
00:36:54,690 --> 00:36:56,817
I know a lot of fun facts.
687
00:36:56,858 --> 00:36:58,527
Like, you never throw
a lei away.
688
00:36:58,568 --> 00:37:00,153
You don't?
689
00:37:00,195 --> 00:37:02,257
No. It would be like throwing
away the affection of the person
690
00:37:02,281 --> 00:37:03,865
who gave it to you.
691
00:37:03,907 --> 00:37:05,951
Well then that needs to be
better advertised
692
00:37:05,993 --> 00:37:08,370
because I'm pretty sure the ones
from prom didn't make it.
693
00:37:11,206 --> 00:37:13,292
But at least I still have
the one from here.
694
00:37:14,793 --> 00:37:16,920
What am I supposed to do
with it, frame it?
695
00:37:16,962 --> 00:37:18,880
Uh... drape it.
696
00:37:18,922 --> 00:37:20,465
On?
697
00:37:20,507 --> 00:37:24,219
I don't know, a tree
or a special place.
698
00:37:25,637 --> 00:37:27,031
Or you could just throw it
into the ocean.
699
00:37:27,055 --> 00:37:28,432
The whole thing?
700
00:37:28,473 --> 00:37:29,558
No.
701
00:37:29,600 --> 00:37:30,767
I don't know.
702
00:37:30,809 --> 00:37:32,561
Well you could, but, uh
703
00:37:32,603 --> 00:37:34,730
most people just crush
the petals
704
00:37:34,771 --> 00:37:37,608
and let them fly into the wind.
705
00:37:37,649 --> 00:37:41,528
That sounds very dreamy.
706
00:37:41,570 --> 00:37:44,239
Like I'm riding a horse
on the beach at sunset.
707
00:37:44,281 --> 00:37:47,659
Or reckless like tossing
dollar bills in the air.
708
00:37:47,701 --> 00:37:50,621
It's just giving back to
the land that created it.
709
00:37:57,377 --> 00:37:58,377
Here.
710
00:38:01,882 --> 00:38:03,342
A symbol of friendship.
711
00:38:08,972 --> 00:38:11,642
And it could also be a symbol
of affection.
712
00:38:26,448 --> 00:38:28,784
I think we're done. Mahalo.
713
00:38:33,997 --> 00:38:37,626
Hey. I put calls into two
places with the technology
714
00:38:37,668 --> 00:38:39,461
but I'm still waiting
to hear back.
715
00:38:41,004 --> 00:38:43,382
Yup, that's island time for you.
But a promising start.
716
00:38:43,423 --> 00:38:45,550
And I should have your contract
later today, so...
717
00:38:45,592 --> 00:38:46,969
Great.
718
00:38:47,010 --> 00:38:48,446
And then I just need
to figure out the flowers
719
00:38:48,470 --> 00:38:49,805
and then tablecloths.
720
00:38:49,846 --> 00:38:52,432
Oh, and that thing called
my Maid of Honor speech,
721
00:38:52,474 --> 00:38:53,634
which I've never done before.
722
00:38:54,851 --> 00:38:56,537
Okay, well then start
by calling it a toast.
723
00:38:56,561 --> 00:38:58,730
Speech sounds way too formal
and stressful.
724
00:38:58,772 --> 00:39:01,149
That's the wise voice
of experience.
725
00:39:01,191 --> 00:39:03,631
Well, I've been in hospitality
since before I could spell it.
726
00:39:05,529 --> 00:39:07,823
I'm happy to help
with the details
727
00:39:07,864 --> 00:39:10,492
or, you know, listen in
while you rehearse.
728
00:39:10,534 --> 00:39:11,534
Really?
729
00:39:11,952 --> 00:39:14,371
Although it might be a while.
730
00:39:14,413 --> 00:39:16,540
I have to pull up this nasty
patch of invasive plants
731
00:39:16,581 --> 00:39:18,500
that are threatening
the gardens.
732
00:39:18,542 --> 00:39:20,002
Oh. That could take a minute.
733
00:39:20,043 --> 00:39:23,213
Yeah. Maybe I should grab
an extra set of gloves.
734
00:39:23,255 --> 00:39:24,255
Sounds fun.
735
00:39:25,215 --> 00:39:26,341
Fun?
736
00:39:26,383 --> 00:39:27,718
What?
737
00:39:27,759 --> 00:39:30,387
More fun than sitting poolside
pretending to relax.
738
00:39:30,429 --> 00:39:31,805
You are a rare specimen.
739
00:39:33,974 --> 00:39:36,059
Instead of being
fully present here
740
00:39:36,101 --> 00:39:40,063
I keep thinking about all
the things that need to be done.
741
00:39:40,105 --> 00:39:42,691
Hmm. At work?
742
00:39:42,733 --> 00:39:44,985
In the world.
743
00:39:45,027 --> 00:39:47,029
That is a mountain
to think about.
744
00:39:47,070 --> 00:39:49,781
Especially when there's
so much to be done.
745
00:39:49,823 --> 00:39:51,950
Just know you're doing
a ton already.
746
00:39:51,992 --> 00:39:54,870
You can't do everything.
Not alone.
747
00:39:54,911 --> 00:39:56,121
You shouldn't have to.
748
00:39:58,915 --> 00:40:01,376
Should I get you those gloves?
749
00:40:01,418 --> 00:40:02,418
Let's go.
750
00:40:08,091 --> 00:40:12,387
So, simple white tablecloths
and birds of paradise.
751
00:40:12,429 --> 00:40:13,429
Safe.
752
00:40:14,848 --> 00:40:15,891
If that's what you want.
753
00:40:15,932 --> 00:40:17,768
That's what there's time for.
754
00:40:17,809 --> 00:40:19,061
What about your toast?
755
00:40:19,102 --> 00:40:21,730
- Okay, back off.
- I might need to pace myself.
756
00:40:23,941 --> 00:40:26,568
You know, this would be
a great place
757
00:40:26,610 --> 00:40:28,820
for a low-water impact garden.
758
00:40:28,862 --> 00:40:31,031
You could install a drip
irrigation unit
759
00:40:31,073 --> 00:40:33,408
and then eventually use it
to run the gray water
760
00:40:33,450 --> 00:40:34,701
from the kitchens.
761
00:40:35,285 --> 00:40:37,055
So none of the water that
gets used goes to waste.
762
00:40:37,079 --> 00:40:40,040
It's perfect
for watering plants.
763
00:40:40,082 --> 00:40:42,459
So, it's kinda like
water recycling.
764
00:40:43,251 --> 00:40:46,755
And it saves money which is
what's gonna impress my parents.
765
00:40:46,797 --> 00:40:48,298
Totally.
766
00:40:48,340 --> 00:40:51,551
Yeah, most people think eco-
friendly upgrades is costly
767
00:40:51,593 --> 00:40:54,179
but normally they pay for
themselves or more over time.
768
00:40:56,056 --> 00:40:57,766
I think we've done enough. You?
769
00:40:57,808 --> 00:40:58,934
Yeah.
770
00:41:00,560 --> 00:41:01,937
Thank you for helping me.
771
00:41:02,813 --> 00:41:04,147
Pulling up weeds
772
00:41:04,189 --> 00:41:06,650
isn't exactly your standard
vacation activity.
773
00:41:06,692 --> 00:41:08,944
Well, I like working.
774
00:41:08,986 --> 00:41:10,672
It feels good to do something
with your hands
775
00:41:10,696 --> 00:41:11,714
and actually see the results.
776
00:41:11,738 --> 00:41:14,032
Oh. Thank you.
777
00:41:14,074 --> 00:41:15,659
Yeah, but you're in Hawaii.
778
00:41:15,701 --> 00:41:17,619
You gotta catch
the aloha spirit.
779
00:41:17,661 --> 00:41:20,205
I have.
780
00:41:20,247 --> 00:41:21,790
Okay, not fully,
781
00:41:21,832 --> 00:41:24,501
but I can definitely feel it
creeping in.
782
00:41:25,919 --> 00:41:27,838
You know what else I wanna
introduce you to?
783
00:41:30,507 --> 00:41:31,507
What?
784
00:41:34,886 --> 00:41:36,972
Best food on the island,
my treat.
785
00:41:37,014 --> 00:41:38,682
Let me guess. Your restaurant?
786
00:41:38,724 --> 00:41:39,641
Nope.
787
00:41:39,683 --> 00:41:40,517
Your bar?
788
00:41:40,559 --> 00:41:41,685
Strike two.
789
00:41:41,727 --> 00:41:43,478
Give me a hint.
790
00:41:44,855 --> 00:41:47,482
It's a drive but a pretty one.
791
00:41:48,984 --> 00:41:53,822
- Ah... sure. Yeah.
- I mean, why not?
792
00:41:53,864 --> 00:41:55,866
I guess I just need
a moment to clean up.
793
00:41:55,907 --> 00:41:57,200
Oh, no.
794
00:41:57,242 --> 00:41:59,536
Actually I was thinking
tomorrow, if that works?
795
00:41:59,578 --> 00:42:00,996
I've kept you way too long
796
00:42:01,038 --> 00:42:03,373
and there are some things I need
to take care of here.
797
00:42:03,415 --> 00:42:04,583
Yeah. Right.
798
00:42:04,625 --> 00:42:08,086
Of course. And I'm kinda tired,
799
00:42:08,128 --> 00:42:09,671
so... tomorrow's great.
800
00:42:09,713 --> 00:42:13,800
Perfect. Uh, I'll pick you up
tomorrow 8:00AM, out front.
801
00:42:13,842 --> 00:42:14,842
Perfect.
802
00:42:16,720 --> 00:42:17,888
- See you then.
- Cool.
803
00:42:22,851 --> 00:42:24,019
Bye.
804
00:42:25,103 --> 00:42:26,396
Bye.
805
00:42:35,906 --> 00:42:37,532
Okay.
806
00:42:46,416 --> 00:42:48,585
I mean... maybe?
807
00:43:56,486 --> 00:43:58,280
Oh, wow. Okay.
808
00:44:08,665 --> 00:44:10,334
So, this is the best shrimp
on the island?
809
00:44:10,375 --> 00:44:11,752
Best food on the island.
810
00:44:12,502 --> 00:44:13,670
I pay him to say that.
811
00:44:14,963 --> 00:44:17,424
What, they still give you
a lunch break, huh?
812
00:44:17,466 --> 00:44:18,675
I give myself the breaks now.
813
00:44:18,717 --> 00:44:20,052
Nice.
814
00:44:21,470 --> 00:44:22,596
Who's your friend?
815
00:44:23,180 --> 00:44:26,141
- I'm Sarah...
- and I can talk for myself.
816
00:44:27,476 --> 00:44:29,770
- I like you.
- Heenalu, this guy's best friend.
817
00:44:29,811 --> 00:44:30,938
I pay him to say that.
818
00:44:33,148 --> 00:44:34,709
Okay. Come on, let's go see
what you want.
819
00:44:34,733 --> 00:44:36,860
Well this is your spot,
I trust you.
820
00:44:36,902 --> 00:44:38,278
Okay.
821
00:44:38,487 --> 00:44:40,572
Okay then, uh, then go grab
that table
822
00:44:40,614 --> 00:44:42,449
and put your feet in the sand.
823
00:44:42,491 --> 00:44:43,533
I can do that.
824
00:44:43,575 --> 00:44:45,035
It was nice to meet you.
825
00:44:49,456 --> 00:44:50,456
What?
826
00:44:50,749 --> 00:44:52,876
Sarah seems nice.
827
00:44:52,918 --> 00:44:57,047
She is. She's also starving,
so... seriously.
828
00:45:18,277 --> 00:45:19,611
Hey.
829
00:45:21,655 --> 00:45:23,448
- Ready?
- Ready.
830
00:45:23,490 --> 00:45:24,741
Dig in.
831
00:45:37,337 --> 00:45:38,630
So good.
832
00:45:38,672 --> 00:45:39,941
Does your friend always
hook you up like this?
833
00:45:39,965 --> 00:45:41,633
No.
834
00:45:41,675 --> 00:45:44,094
He just likes to show off
to new customers.
835
00:45:44,136 --> 00:45:46,847
And you'll be happy to know
his shrimp are grown locally.
836
00:45:46,888 --> 00:45:48,765
So, doesn't get much fresher
than this.
837
00:45:55,814 --> 00:45:58,483
Do you have a thought
in your head?
838
00:45:58,525 --> 00:46:00,444
This place is kinda ridiculous.
839
00:46:00,485 --> 00:46:01,695
Told you.
840
00:46:01,737 --> 00:46:05,365
Not just here... Hawaii.
841
00:46:05,407 --> 00:46:06,700
I feel super at home,
842
00:46:06,742 --> 00:46:07,802
like I've been coming here
my whole life
843
00:46:07,826 --> 00:46:10,621
even though I've never been.
844
00:46:10,662 --> 00:46:11,973
Although that shouldn't
surprise me
845
00:46:11,997 --> 00:46:14,541
since I grew up near the water.
846
00:46:14,583 --> 00:46:16,960
I thought you said you moved
a lot.
847
00:46:17,002 --> 00:46:18,420
I did.
848
00:46:18,462 --> 00:46:19,838
But my dad loved sailing
849
00:46:19,880 --> 00:46:22,633
so I always had the water
to anchor me.
850
00:46:22,674 --> 00:46:25,469
Is that why you do what you do?
851
00:46:25,510 --> 00:46:26,904
What, travel all the time
for work?
852
00:46:26,928 --> 00:46:29,431
No, uh... just the type
of work you do.
853
00:46:31,516 --> 00:46:34,728
It may be. Maybe, I'm not sure.
854
00:46:34,770 --> 00:46:38,982
I just know that no matter
how awkward or shy
855
00:46:39,024 --> 00:46:40,817
of always being the new kid,
856
00:46:40,859 --> 00:46:47,658
I, uh... lose myself in hikes,
swimming, gardening.
857
00:46:47,699 --> 00:46:49,701
Somewhere I always felt
I belonged.
858
00:46:51,495 --> 00:46:52,704
In nature.
859
00:46:54,039 --> 00:46:59,336
So, work for you is comforting.
Therapeutic even.
860
00:46:59,378 --> 00:47:01,672
I know, kinda strange.
861
00:47:01,713 --> 00:47:05,217
- No. Not at all.
- I mean, not to me.
862
00:47:08,011 --> 00:47:10,973
So, what brings you comfort?
863
00:47:11,014 --> 00:47:13,517
- Ooh, so...
- we're turning this on me now.
864
00:47:14,810 --> 00:47:15,727
I thought we were talking
about you.
865
00:47:15,769 --> 00:47:16,853
Can't all be one sided.
866
00:47:16,895 --> 00:47:18,855
Well, that's true.
867
00:47:18,897 --> 00:47:20,657
You have dominated a lot
of the conversation.
868
00:47:21,650 --> 00:47:22,609
Hey!
869
00:47:22,651 --> 00:47:23,694
Yes!
870
00:47:24,695 --> 00:47:27,656
Okay, okay. Alright, my turn.
871
00:47:27,698 --> 00:47:30,075
Um... though I might have
to show you
872
00:47:30,117 --> 00:47:32,619
or else it might not make sense.
873
00:47:32,661 --> 00:47:34,246
Do you have time to do that?
874
00:47:36,456 --> 00:47:40,210
It might be stretching it a bit
but I think it'll be worth it.
875
00:47:40,252 --> 00:47:41,920
You?
876
00:47:41,962 --> 00:47:43,422
Do I have time?
877
00:47:45,465 --> 00:47:46,758
I'm on vacation, aren't I?
878
00:47:47,592 --> 00:47:48,719
Okay.
879
00:47:50,012 --> 00:47:51,388
Alright, I'm just gonna...
880
00:47:51,430 --> 00:47:54,141
Oh, you did not!
881
00:47:54,182 --> 00:47:55,601
That's bold.
882
00:48:10,198 --> 00:48:14,703
- So this...
- this is where I'd come as a kid.
883
00:48:14,745 --> 00:48:17,914
Whenever I felt awkward
or out of place
884
00:48:17,956 --> 00:48:20,709
or admittedly left out
as an over-eager kid
885
00:48:20,751 --> 00:48:22,127
wanting to please his parents.
886
00:48:23,462 --> 00:48:24,796
Tide pools.
887
00:48:24,838 --> 00:48:28,592
- Turtle Cove.
- At least that's what we call it.
888
00:48:28,634 --> 00:48:30,969
Just far enough away from
the resort where I felt like
889
00:48:31,011 --> 00:48:35,932
I could adventure, explore,
not think of any of that.
890
00:48:35,974 --> 00:48:37,893
Don't get me wrong,
891
00:48:37,935 --> 00:48:42,147
I always wanted to be something,
anything.
892
00:48:42,189 --> 00:48:44,107
I was so eager.
893
00:48:44,149 --> 00:48:48,111
But no, they'd always try
to protect me from that.
894
00:48:48,153 --> 00:48:49,947
You know, feeling like
I had to work
895
00:48:49,988 --> 00:48:54,117
just because they owned
the resort.
896
00:48:54,159 --> 00:48:58,997
It's almost to a fault but
I always wanted to work.
897
00:48:59,039 --> 00:49:01,625
I felt it was my kuleana,
898
00:49:01,667 --> 00:49:05,462
my responsibility and privilege,
to take care of the property.
899
00:49:09,216 --> 00:49:10,342
The resort?
900
00:49:11,510 --> 00:49:12,844
And the island.
901
00:49:14,680 --> 00:49:15,847
I get that.
902
00:49:18,892 --> 00:49:21,979
I feel like you do.
903
00:49:22,020 --> 00:49:24,940
More than anyone
I've ever met before.
904
00:49:27,025 --> 00:49:28,568
Well, I feel like you get me
905
00:49:28,610 --> 00:49:32,990
more than anyone has in a very
long time, so... there's that.
906
00:49:37,911 --> 00:49:40,163
So, uh... this
907
00:49:40,205 --> 00:49:41,891
this is where I'd spend
most of my free time.
908
00:49:41,915 --> 00:49:44,501
You know, swimming, diving,
tide pooling.
909
00:49:44,543 --> 00:49:45,543
Is that a word?
910
00:49:46,461 --> 00:49:47,546
Let's go with yes.
911
00:49:49,881 --> 00:49:52,175
It's weird, I don't know
the last time
912
00:49:52,217 --> 00:49:54,678
I went out on the water
for anything other than work.
913
00:49:54,720 --> 00:49:56,221
What? Really?
914
00:49:56,263 --> 00:49:57,347
Yeah.
915
00:49:57,389 --> 00:49:58,515
Then let's go!
916
00:49:58,557 --> 00:49:59,850
Where?
917
00:49:59,891 --> 00:50:01,685
- Out there.
- Really?
918
00:50:01,727 --> 00:50:04,605
Yeah. If you're lucky you might
even spot a sea turtle.
919
00:50:05,856 --> 00:50:08,233
Well, now that you put it
that way.
920
00:50:08,275 --> 00:50:09,276
You're game?
921
00:50:10,444 --> 00:50:12,279
I think you knew I was
before you asked.
922
00:50:17,409 --> 00:50:18,409
Come on.
923
00:50:20,746 --> 00:50:21,997
Well... come on.
924
00:50:38,764 --> 00:50:40,015
Aloha.
925
00:50:44,061 --> 00:50:46,229
Hey Noa.
Have you seen your brother?
926
00:50:46,271 --> 00:50:48,190
He's not answering his phone.
927
00:50:48,231 --> 00:50:51,443
- Not since this morning.
- Did you try his office?
928
00:50:51,485 --> 00:50:54,112
When you see him, can you
tell him to come find us?
929
00:51:12,881 --> 00:51:13,900
Did you see those kids
over there?
930
00:51:13,924 --> 00:51:15,175
Yeah.
931
00:51:15,217 --> 00:51:17,302
I bet I know exactly
what they were playing.
932
00:51:17,344 --> 00:51:20,138
Same game we used
to play all the time.
933
00:51:20,180 --> 00:51:22,683
It looked like they were
just standing still.
934
00:51:22,724 --> 00:51:25,686
They were because the first
person to flinch
935
00:51:25,727 --> 00:51:27,854
when something slimy
touches them... loses.
936
00:51:27,896 --> 00:51:29,273
Oh... wow.
937
00:51:29,314 --> 00:51:30,691
That's the game
you used to play?
938
00:51:31,566 --> 00:51:32,818
How'd you rank?
939
00:51:32,859 --> 00:51:33,859
High.
940
00:51:34,903 --> 00:51:36,363
Of course.
941
00:51:36,405 --> 00:51:37,281
And I always used to say
it's because nothing scared me
942
00:51:37,322 --> 00:51:38,991
but that wasn't true.
943
00:51:39,032 --> 00:51:40,033
Let me guess. Jellyfish?
944
00:51:40,075 --> 00:51:41,076
Nope.
945
00:51:42,327 --> 00:51:43,888
My parents finding out
I was sneaking around
946
00:51:43,912 --> 00:51:44,871
and grounding me.
947
00:51:44,913 --> 00:51:46,415
Uh huh. Terrifying.
948
00:51:46,456 --> 00:51:47,456
Yeah.
949
00:51:52,421 --> 00:51:55,757
- Should we, um...
- should we head back?
950
00:51:55,799 --> 00:51:57,092
Yeah, probably.
951
00:51:59,469 --> 00:52:00,595
Oh wait!
952
00:52:03,724 --> 00:52:05,100
Look.
953
00:52:07,936 --> 00:52:11,064
We call the sea turtle hon...
954
00:52:11,106 --> 00:52:14,234
They're a blessing
and mean good luck.
955
00:52:14,276 --> 00:52:18,280
Tutu, my grandma, used to say
they're an aumakua.
956
00:52:18,322 --> 00:52:22,242
Like an ancestral spirit sent to
offer you guidance and wisdom.
957
00:52:24,870 --> 00:52:26,913
Some say the honu
are a living canoe
958
00:52:26,955 --> 00:52:28,395
that transports lovers
to each other.
959
00:52:37,007 --> 00:52:38,592
Maybe both are true.
960
00:53:05,243 --> 00:53:08,163
This place is so magical.
961
00:53:08,205 --> 00:53:11,333
I think I just figured it out.
962
00:53:11,375 --> 00:53:13,877
What you wanna say
for your toast?
963
00:53:13,919 --> 00:53:16,046
The rehearsal dinner.
964
00:53:16,088 --> 00:53:18,966
Oh, I thought that was
already decided.
965
00:53:19,007 --> 00:53:22,177
Without giving it enough
thought, but
966
00:53:22,219 --> 00:53:24,471
the restaurant is beautiful,
it really is.
967
00:53:24,513 --> 00:53:28,725
But, you know, it doesn't
really feel like Lydia.
968
00:53:28,767 --> 00:53:31,436
What they're going for.
969
00:53:31,478 --> 00:53:36,316
But the day we just
had... it does.
970
00:53:36,358 --> 00:53:38,402
It's all about connection.
Right?
971
00:53:38,443 --> 00:53:40,737
Yeah. Alright,
well that's pretty easy.
972
00:53:40,779 --> 00:53:41,779
You sure?
973
00:53:42,698 --> 00:53:43,698
Yes.
974
00:53:44,908 --> 00:53:48,287
Although music would be
a huge bonus if possible.
975
00:53:48,328 --> 00:53:51,164
Otherwise I'll just sing.
976
00:53:51,206 --> 00:53:52,791
I kinda like the sound
of Plan B.
977
00:53:54,876 --> 00:53:56,295
I'm kidding!
978
00:54:18,066 --> 00:54:20,027
Thank you for coming with me.
979
00:54:20,068 --> 00:54:21,445
Yeah, I'm glad we went.
980
00:54:21,486 --> 00:54:24,239
That was... really special.
981
00:54:27,159 --> 00:54:28,553
Oh! Looks like they sent me
some numbers.
982
00:54:28,577 --> 00:54:31,330
So, um... why don't I go
over them first?
983
00:54:31,371 --> 00:54:33,415
Yeah. Uh, regroup in an hour?
984
00:54:33,457 --> 00:54:36,251
Yeah. Uh, just send me
a text when you're free.
985
00:54:36,293 --> 00:54:38,712
- Cool.
- Great.
986
00:54:38,754 --> 00:54:39,921
I, just...
987
00:54:39,963 --> 00:54:41,340
- Oh, sorry.
- No.
988
00:54:44,760 --> 00:54:45,844
- See ya.
- Yeah.
989
00:55:03,278 --> 00:55:04,529
Hey brother.
990
00:55:04,571 --> 00:55:06,073
Did you get caught up
in the rain?
991
00:55:06,114 --> 00:55:08,116
No, no. I made it back.
992
00:55:08,158 --> 00:55:09,743
You coming back for seconds?
993
00:55:09,785 --> 00:55:10,786
Nah.
994
00:55:12,120 --> 00:55:13,288
You good?
995
00:55:15,290 --> 00:55:18,085
What if nice was
an understatement?
996
00:55:18,126 --> 00:55:21,171
So, we're talking about
the girl.
997
00:55:21,213 --> 00:55:22,464
About Sarah.
998
00:55:23,966 --> 00:55:27,344
You said she was nice but
what if she's more than that?
999
00:55:29,304 --> 00:55:30,305
What do I do?
1000
00:55:32,182 --> 00:55:34,434
You really don't know
what to do?
1001
00:55:34,476 --> 00:55:36,979
- I can't just ask her out.
- She lives in California.
1002
00:55:37,020 --> 00:55:38,563
I'm not saying it's easy
1003
00:55:38,605 --> 00:55:40,315
but I've seen you go after
what you want
1004
00:55:40,357 --> 00:55:42,609
since we were in grade school.
1005
00:55:42,651 --> 00:55:47,281
- Yeah, but that's work.
- This is bigger.
1006
00:55:47,322 --> 00:55:49,283
More complicated.
1007
00:55:49,324 --> 00:55:50,551
Which is exactly why
you don't stop going
1008
00:55:50,575 --> 00:55:52,452
for what you want now.
1009
00:55:52,494 --> 00:55:55,247
When it matters most.
1010
00:55:55,289 --> 00:55:57,082
Since when do you get
all sentimental?
1011
00:55:59,459 --> 00:56:01,712
It was right after
I found my Sarah.
1012
00:56:07,718 --> 00:56:11,179
If you really feel something,
find a way Mister Manu.
1013
00:56:11,221 --> 00:56:14,850
Just follow your heart, brother.
Talk later.
1014
00:56:34,202 --> 00:56:36,371
- Hi guys.
- Can I borrow Lydia for a second?
1015
00:56:36,413 --> 00:56:38,165
As long as you join us after.
1016
00:56:38,206 --> 00:56:39,750
I will, definitely. Soon.
1017
00:56:44,171 --> 00:56:45,839
What's up?
1018
00:56:45,881 --> 00:56:48,842
I have some things to tell you
and some things to not tell you.
1019
00:56:48,884 --> 00:56:50,135
Okay.
1020
00:56:52,679 --> 00:56:54,306
First, I figured out
what we're gonna do
1021
00:56:54,348 --> 00:56:55,891
for the rehearsal dinner
tomorrow.
1022
00:56:57,476 --> 00:56:58,912
It's different than what
we initially talked about
1023
00:56:58,936 --> 00:57:01,355
and what you guys initially
planned before the mishap
1024
00:57:01,396 --> 00:57:03,315
but I think you're
gonna love it.
1025
00:57:03,357 --> 00:57:05,859
I'm sure. What is it?
1026
00:57:05,901 --> 00:57:06,901
A surprise.
1027
00:57:08,070 --> 00:57:09,738
Seriously?
1028
00:57:11,406 --> 00:57:13,033
Okay fine, fine.
We'll be surprised.
1029
00:57:13,075 --> 00:57:14,618
Great.
1030
00:57:14,660 --> 00:57:16,721
And secondly, I'm gonna be
running around getting ready
1031
00:57:16,745 --> 00:57:20,207
for that today and then I have
some plans later.
1032
00:57:20,248 --> 00:57:21,667
So you might not see me
much today,
1033
00:57:21,708 --> 00:57:24,711
but the next two days
are all you.
1034
00:57:24,753 --> 00:57:27,798
And are these other plans
romantic in nature?
1035
00:57:27,839 --> 00:57:28,839
Possibly.
1036
00:57:30,300 --> 00:57:32,219
Then I support you.
1037
00:57:32,260 --> 00:57:35,138
Go forth and make
delightful choices.
1038
00:57:36,139 --> 00:57:37,307
- I love you.
- I love you.
1039
00:57:37,349 --> 00:57:39,101
Aww.
1040
00:57:56,326 --> 00:57:57,494
- Want a drink?
- Yes.
1041
00:57:58,662 --> 00:58:00,289
- Cheers.
- Cheers.
1042
00:58:00,330 --> 00:58:03,041
- How many weeks is it?
- It's a two-month job.
1043
00:58:03,083 --> 00:58:05,794
The water allocation commitment
is huge.
1044
00:58:05,836 --> 00:58:07,129
In the central valley?
1045
00:58:07,170 --> 00:58:08,547
Yes.
1046
00:58:08,588 --> 00:58:10,924
Room and board is all handled
of course, per usual.
1047
00:58:10,966 --> 00:58:12,968
But it'll be pretty intense!
1048
00:58:13,010 --> 00:58:14,845
Sounds good. Important.
1049
00:58:20,350 --> 00:58:22,436
Can I get back to you?
1050
00:58:22,477 --> 00:58:26,231
- Oh... sure.
- When you're back is fine.
1051
00:58:26,273 --> 00:58:27,566
Thank you.
1052
00:58:27,608 --> 00:58:29,776
And thank you for thinking
of me.
1053
00:58:29,818 --> 00:58:31,320
Always.
1054
00:58:47,544 --> 00:58:48,337
Hey Sarah.
1055
00:58:48,378 --> 00:58:49,504
Hey.
1056
00:58:54,885 --> 00:58:57,012
That better not be work.
1057
00:58:57,054 --> 00:58:59,139
We only have two days left
of vacation!
1058
00:58:59,181 --> 00:59:01,683
- Oh, I don't wanna go.
- Me neither.
1059
00:59:01,725 --> 00:59:03,018
Me neither.
1060
00:59:04,019 --> 00:59:06,021
What? I don't.
1061
00:59:06,063 --> 00:59:08,273
And it's not work, by the way,
it's my toast.
1062
00:59:10,317 --> 00:59:13,862
But you know what?
I am not gonna overthink it.
1063
00:59:13,904 --> 00:59:15,906
- No?
- No.
1064
00:59:15,948 --> 00:59:18,283
I'm just going to speak from
the heart,
1065
00:59:18,325 --> 00:59:19,325
and swim.
1066
00:59:24,915 --> 00:59:26,875
Someone's feeling
island time now.
1067
00:59:26,917 --> 00:59:28,293
Took long enough.
1068
00:59:45,811 --> 00:59:48,063
Hey. How's it going?
1069
00:59:48,105 --> 00:59:49,731
Welcome to the Hale
Hoaloha resort.
1070
00:59:49,773 --> 00:59:50,875
Check in is right this way.
Okay?
1071
00:59:50,899 --> 00:59:53,110
Hey. How's it going, guys?
1072
00:59:53,151 --> 00:59:56,071
I'm coming back for
a reservation. Okay?
1073
01:00:00,784 --> 01:00:03,954
Mom. Dad. Everything okay?
1074
01:00:06,039 --> 01:00:07,416
We need to talk.
1075
01:00:11,128 --> 01:00:13,630
So you knew what was
going on with the pool.
1076
01:00:13,672 --> 01:00:16,591
I knew there were issues
that needed to be addressed.
1077
01:00:16,633 --> 01:00:19,386
The saltwater chlorinator
basically imploded.
1078
01:00:19,428 --> 01:00:22,472
We have to get everyone out
and close down the main pool.
1079
01:00:22,514 --> 01:00:24,641
What? Right now?
1080
01:00:26,685 --> 01:00:27,769
I didn't realize...
1081
01:00:27,811 --> 01:00:29,146
Kainoa told us that
he warned you
1082
01:00:29,187 --> 01:00:31,106
that we needed to change
the salt cell.
1083
01:00:31,148 --> 01:00:34,109
He did but I thought
there was more time.
1084
01:00:34,151 --> 01:00:35,694
I was trying to find
a work around
1085
01:00:35,736 --> 01:00:38,280
so we wouldn't have to close...
and one that would be better.
1086
01:00:38,322 --> 01:00:39,322
For who?
1087
01:00:40,824 --> 01:00:42,868
The land.
1088
01:00:42,909 --> 01:00:46,955
He alii ka aina,
he kauwa ke kanaka.
1089
01:00:46,997 --> 01:00:50,000
The land is a chief,
we are its servant.
1090
01:00:53,170 --> 01:00:56,757
I'm sorry.
I was just trying to help.
1091
01:00:56,798 --> 01:00:59,593
Well your help is going
to cost us twice as much.
1092
01:01:00,969 --> 01:01:03,639
Maybe you weren't ready
to move up to manager.
1093
01:01:03,680 --> 01:01:04,680
Kino.
1094
01:01:06,391 --> 01:01:07,391
I'm sorry.
1095
01:01:10,604 --> 01:01:11,772
Let's shut it down.
1096
01:01:15,776 --> 01:01:16,776
Sorry.
1097
01:01:22,199 --> 01:01:23,825
Oh, they are going to
be so surprised.
1098
01:01:23,867 --> 01:01:24,701
This was such a good idea.
1099
01:01:24,743 --> 01:01:26,370
- Good job.
- I know.
1100
01:01:26,411 --> 01:01:29,831
So good. Oh no.
1101
01:01:29,873 --> 01:01:33,126
Um... hi. Excuse me.
1102
01:01:33,460 --> 01:01:36,672
I'm so sorry, we've had to
temporarily close the pool.
1103
01:01:36,713 --> 01:01:39,174
But we encourage you to utilize
the private beach
1104
01:01:39,216 --> 01:01:41,635
or, uh... the kids pool.
1105
01:01:48,892 --> 01:01:50,852
Um... why don't we just
go to the beach?
1106
01:01:50,894 --> 01:01:52,646
We'll just tell everyone
to meet up there.
1107
01:01:54,481 --> 01:01:55,816
I guess.
1108
01:01:55,857 --> 01:01:57,859
We're working as hard as we can
1109
01:01:57,901 --> 01:01:59,695
and hope to have it open
before you leave.
1110
01:01:59,736 --> 01:02:00,736
Thank you.
1111
01:02:01,738 --> 01:02:02,738
Thank you.
1112
01:04:57,581 --> 01:04:59,875
This is pretty spectacular.
1113
01:04:59,916 --> 01:05:02,461
And will be my one
and only rehearsal dinner.
1114
01:05:02,502 --> 01:05:05,881
But I'm glad you love it.
1115
01:05:05,922 --> 01:05:06,923
And you.
1116
01:05:09,259 --> 01:05:12,512
- What can I do to help?
- There must be something.
1117
01:05:12,554 --> 01:05:15,390
Put your feet in the sand
and relax. How's that?
1118
01:05:15,432 --> 01:05:17,726
As long as you do too.
1119
01:05:17,768 --> 01:05:18,768
Deal.
1120
01:05:19,770 --> 01:05:20,770
We'll hold you to that.
1121
01:05:23,106 --> 01:05:28,070
O-kay. We're gonna go grab
a beverage
1122
01:05:28,111 --> 01:05:30,030
where the beverages are.
1123
01:05:41,625 --> 01:05:42,625
Hey.
1124
01:05:43,168 --> 01:05:44,294
Oh, hey.
1125
01:05:45,545 --> 01:05:50,384
- I'm sorry about the pool.
- Yeah, me too.
1126
01:05:50,425 --> 01:05:53,053
I'm sorry you had to look
into all that.
1127
01:05:53,095 --> 01:05:55,931
But, uh, ideas for another time.
1128
01:05:55,973 --> 01:05:57,015
Yeah, for sure.
1129
01:05:58,141 --> 01:05:59,768
You'll get it there.
1130
01:06:01,645 --> 01:06:02,645
Will I?
1131
01:06:04,731 --> 01:06:07,693
- Um... hey bro.
- They need you over at catering.
1132
01:06:07,734 --> 01:06:08,944
When you can.
1133
01:06:08,986 --> 01:06:09,986
Sure.
1134
01:06:13,490 --> 01:06:18,662
About dinner, uh... I really
wanna go, take you out. But...
1135
01:06:18,704 --> 01:06:21,456
- Don't worry, I get it.
- You've got a lot going on.
1136
01:06:23,166 --> 01:06:24,710
It's complicated.
1137
01:06:26,211 --> 01:06:29,840
Yeah. Like I said, I get it.
1138
01:06:31,758 --> 01:06:32,968
I wish I did.
1139
01:06:36,054 --> 01:06:37,639
I should get back.
1140
01:06:37,681 --> 01:06:38,681
Yeah.
1141
01:06:40,017 --> 01:06:41,018
Sarah...
1142
01:06:44,646 --> 01:06:46,566
I know I said it's the little
things that matter.
1143
01:06:48,400 --> 01:06:50,485
But you did a pretty big thing
for your friend.
1144
01:06:53,905 --> 01:06:55,365
I hope you can just enjoy.
1145
01:06:57,034 --> 01:06:58,410
I will.
1146
01:07:25,729 --> 01:07:28,982
- Okay!
- Who's getting married today?
1147
01:07:29,024 --> 01:07:30,776
What time is it?
1148
01:07:30,817 --> 01:07:32,295
Well, you told me to wake
you up at 8:00.
1149
01:07:32,319 --> 01:07:34,446
So... morning!
1150
01:07:34,488 --> 01:07:35,948
You're oddly chipper.
1151
01:07:35,989 --> 01:07:37,658
Well, it's my job
as your Maid of Honor.
1152
01:07:37,699 --> 01:07:41,036
I'm getting married today.
1153
01:07:41,078 --> 01:07:42,496
What do you wanna do first?
1154
01:07:44,122 --> 01:07:45,248
Relax.
1155
01:07:45,290 --> 01:07:49,002
What? You can't relax,
you're the bride.
1156
01:07:49,044 --> 01:07:53,674
The wedding is not until 3:00
so I think we need
1157
01:07:53,715 --> 01:07:57,219
to grab our towels
and head to the beach.
1158
01:07:57,260 --> 01:08:02,599
Unless you wanna go find
a certain someone instead.
1159
01:08:02,641 --> 01:08:04,851
Oh... that. Yeah, no.
1160
01:08:04,893 --> 01:08:07,020
He doesn't... he doesn't need
my help anymore.
1161
01:08:07,062 --> 01:08:08,981
You could just hang out.
1162
01:08:10,857 --> 01:08:13,986
You know, whatever I thought,
it's not anything.
1163
01:08:14,027 --> 01:08:16,989
Which is fine, you know,
it's good.
1164
01:08:17,030 --> 01:08:18,156
It's probably better.
1165
01:08:20,742 --> 01:08:21,868
Is it?
1166
01:08:24,121 --> 01:08:28,000
You've got such a big heart.
1167
01:08:28,041 --> 01:08:30,669
I just wanna make sure
that you get back
1168
01:08:30,711 --> 01:08:32,963
all that you deserve too.
1169
01:08:34,881 --> 01:08:37,134
Right now you know
what I deserve?
1170
01:08:37,175 --> 01:08:39,886
A well-behaved bride
who is willing to get up
1171
01:08:39,928 --> 01:08:42,347
and ready for the day
because it is all happening!
1172
01:10:02,427 --> 01:10:04,197
I know I said you should
try a different approach
1173
01:10:04,221 --> 01:10:06,974
with your family but maybe
that's the problem.
1174
01:10:07,015 --> 01:10:08,934
You look at all of this
through their eyes,
1175
01:10:08,976 --> 01:10:11,103
trying to tell them
what they wanna hear.
1176
01:10:11,144 --> 01:10:12,864
But have you tried speaking
from your heart?
1177
01:10:14,022 --> 01:10:18,277
P.S. Thanks for sharing
your beautiful home.
1178
01:10:18,318 --> 01:10:19,444
Sarah.
1179
01:10:37,087 --> 01:10:38,547
To the best bride.
1180
01:10:38,588 --> 01:10:40,757
And bridesmaids.
1181
01:10:40,799 --> 01:10:42,092
We love you.
1182
01:10:46,096 --> 01:10:47,657
- Fabulous.
- Come on, let's go fix your hair.
1183
01:10:47,681 --> 01:10:48,515
Come on.
1184
01:10:48,557 --> 01:10:49,641
It's time.
1185
01:10:52,185 --> 01:10:54,229
I can't believe the next time
I kiss Michael
1186
01:10:54,271 --> 01:10:57,065
he'll be my husband.
1187
01:10:57,107 --> 01:10:59,067
I'm so happy for you.
1188
01:10:59,109 --> 01:11:01,653
I'm so glad you're here.
1189
01:11:01,695 --> 01:11:02,779
Me too.
1190
01:11:25,927 --> 01:11:28,055
Manu. What's this?
1191
01:11:28,096 --> 01:11:30,932
Ideas. Numbers.
1192
01:11:30,974 --> 01:11:33,268
Things that will improve
our resort.
1193
01:11:33,310 --> 01:11:35,395
That need to be improved.
1194
01:11:35,437 --> 01:11:39,066
I even consulted an ecologist,
a guest who offered to help.
1195
01:11:39,107 --> 01:11:40,734
What's this about, son?
1196
01:11:42,527 --> 01:11:44,947
Our family.
1197
01:11:44,988 --> 01:11:47,407
Since as long as I can remember,
1198
01:11:47,449 --> 01:11:50,202
our family has honored
our homeland, our ancestors.
1199
01:11:51,703 --> 01:11:53,205
Tutu.
1200
01:11:54,957 --> 01:11:57,292
But we've lost sight of that.
1201
01:11:57,334 --> 01:12:00,754
Of just... talking to each other
about what really matters.
1202
01:12:02,255 --> 01:12:07,260
I've wanted to do
this job since... forever.
1203
01:12:07,302 --> 01:12:09,096
You both know that.
1204
01:12:10,263 --> 01:12:12,724
But to do my job, I have to be
honest about what I see.
1205
01:12:14,393 --> 01:12:18,105
And you have to trust me
or this won't work.
1206
01:12:22,526 --> 01:12:24,611
It's all in there.
1207
01:14:59,016 --> 01:15:02,144
- Okay, it's time.
- Wish me luck.
1208
01:15:15,324 --> 01:15:17,409
Hi. Hello.
1209
01:15:17,451 --> 01:15:18,451
I'm...
1210
01:15:20,454 --> 01:15:23,790
I'm Sarah, the Maid of Honor
in case you didn't know.
1211
01:15:24,499 --> 01:15:26,168
Oh... come up here.
1212
01:15:27,544 --> 01:15:30,422
Wow. I have...
1213
01:15:30,464 --> 01:15:33,425
I'm sure you can't tell but
I've never given a speech
1214
01:15:33,467 --> 01:15:35,677
or even a toast before.
1215
01:15:40,891 --> 01:15:45,479
I... I wrote about a million
different versions
1216
01:15:45,520 --> 01:15:47,272
of what I wanted to say, but
1217
01:15:50,359 --> 01:15:54,821
being here, seeing you
guys so happy, so in love,
1218
01:15:54,863 --> 01:15:58,492
best friends who take care
of each other
1219
01:15:58,533 --> 01:16:00,869
and protect each
other from stress.
1220
01:16:00,911 --> 01:16:04,539
It made me realize that's
what we're all trying to do.
1221
01:16:04,581 --> 01:16:07,501
Nurture all sides of ourselves,
1222
01:16:07,542 --> 01:16:10,796
protect what we love and show
gratitude when we find it.
1223
01:16:13,048 --> 01:16:16,343
And then hopefully we can pass
that love on.
1224
01:16:25,894 --> 01:16:28,814
You guys have opened my heart
with your love.
1225
01:16:28,855 --> 01:16:30,857
May it surround you forever.
1226
01:16:40,867 --> 01:16:42,786
- Thank you.
- Of course.
1227
01:16:47,582 --> 01:16:49,209
To the bride and groom!
1228
01:16:53,922 --> 01:16:56,008
Cheers!
1229
01:16:56,049 --> 01:16:57,049
Cheers.
1230
01:16:57,592 --> 01:16:59,261
Let's dance!
1231
01:18:17,214 --> 01:18:20,133
- Manu.
- Mom and Dad wanna see you.
1232
01:18:20,175 --> 01:18:22,135
They say they got a project
for you.
1233
01:18:22,177 --> 01:18:23,845
Let me guess, one you
don't wanna do?
1234
01:18:25,013 --> 01:18:28,058
No. It actually sounds
pretty cool.
1235
01:18:28,100 --> 01:18:30,894
But you're the better man
for the job.
1236
01:18:46,535 --> 01:18:49,371
It was so beautiful
last night and here.
1237
01:18:54,710 --> 01:18:57,629
I'm not happy about
this departure.
1238
01:18:57,671 --> 01:18:59,631
Somehow I think we'll be back.
1239
01:18:59,673 --> 01:19:00,590
Maybe for your wedding.
1240
01:19:00,632 --> 01:19:02,801
Right?
1241
01:19:02,843 --> 01:19:05,887
- But I couldn't copy Lydia.
- Could I?
1242
01:19:05,929 --> 01:19:07,055
Why not?
1243
01:19:07,097 --> 01:19:09,891
I'd love an excuse
to come back here.
1244
01:19:09,933 --> 01:19:11,768
Well then, maybe.
1245
01:19:11,810 --> 01:19:13,562
Boys.
1246
01:19:34,666 --> 01:19:36,793
Noa said you wanted to see me?
1247
01:19:36,835 --> 01:19:39,296
- Yes, come sit.
- We have a project for you.
1248
01:19:40,756 --> 01:19:41,923
Okay.
1249
01:19:43,216 --> 01:19:45,010
The cost and hassle
of replacing keys,
1250
01:19:45,052 --> 01:19:47,095
it's really getting out of hand.
1251
01:19:47,137 --> 01:19:49,806
And we looked at
all of your numbers.
1252
01:19:49,848 --> 01:19:51,725
We'd like to make the switch.
1253
01:19:51,767 --> 01:19:53,393
To smart locks with codes?
1254
01:19:54,937 --> 01:19:57,230
I know it's an investment
but I found a guy on the island
1255
01:19:57,272 --> 01:19:59,942
who can manufacture the handles
from 100 percent recycled...
1256
01:19:59,983 --> 01:20:02,945
- Not just room keys, Manu.
- Your overall plan.
1257
01:20:05,530 --> 01:20:07,115
Really?
1258
01:20:07,157 --> 01:20:09,952
We don't want another
low eco-rating, do we?
1259
01:20:11,787 --> 01:20:13,413
We do trust you, Manu.
1260
01:20:13,455 --> 01:20:15,958
And we trust that you're gonna
ask for help when you need it.
1261
01:20:15,999 --> 01:20:18,293
And as cautious as we've been,
1262
01:20:18,335 --> 01:20:21,088
we'd like to keep moving forward
in the right direction.
1263
01:20:23,966 --> 01:20:25,092
Mahalo.
1264
01:20:32,140 --> 01:20:33,308
Go.
1265
01:20:33,350 --> 01:20:35,036
Make sure your guest
has everything they need
1266
01:20:35,060 --> 01:20:36,687
before they check out.
1267
01:20:41,233 --> 01:20:43,068
We're proud of you, son.
1268
01:20:49,074 --> 01:20:50,492
Did you already check out?
1269
01:20:52,828 --> 01:20:54,705
Sadly, yes.
1270
01:20:54,746 --> 01:20:56,873
I wanted to bring you this.
1271
01:20:56,915 --> 01:20:58,875
I thought leis were
an arrival thing.
1272
01:20:58,917 --> 01:21:00,002
Or a thank you.
1273
01:21:01,420 --> 01:21:03,213
For what?
1274
01:21:03,255 --> 01:21:06,008
Your note and your advice.
1275
01:21:07,301 --> 01:21:10,262
It made a difference.
They listened.
1276
01:21:10,304 --> 01:21:12,848
Your parents?
1277
01:21:12,889 --> 01:21:17,019
I'm sure it'll take a bit but
they're open to our changes.
1278
01:21:17,060 --> 01:21:19,688
Starting with getting rid
of our old school keys.
1279
01:21:19,730 --> 01:21:21,481
Oh, that's a real shame.
1280
01:21:23,692 --> 01:21:26,278
I just wish I knew an ecologist
who could, you know,
1281
01:21:26,320 --> 01:21:28,655
help flesh out the whole plan.
1282
01:21:28,697 --> 01:21:30,032
If only.
1283
01:21:30,949 --> 01:21:32,159
If only you'd stay.
1284
01:21:33,118 --> 01:21:36,163
- To help?
- Sure.
1285
01:21:36,204 --> 01:21:39,750
But, uh... even better,
do a little sightseeing.
1286
01:21:39,791 --> 01:21:42,044
Maybe take a hike
to a waterfall.
1287
01:21:42,085 --> 01:21:43,754
Make it a date.
1288
01:21:43,795 --> 01:21:45,714
A date?
1289
01:21:45,756 --> 01:21:47,174
I'd love nothing more.
1290
01:21:49,926 --> 01:21:52,679
Your timing is a little off.
1291
01:21:54,931 --> 01:21:56,725
I was afraid you'd say that.
1292
01:21:59,937 --> 01:22:02,356
But mine has been for years.
1293
01:22:02,397 --> 01:22:06,568
Which is why I was just thinking
about extending my vacation.
1294
01:22:08,070 --> 01:22:09,863
To stay here?
1295
01:22:09,905 --> 01:22:12,407
Well, not here of course.
1296
01:22:12,449 --> 01:22:15,744
It would be a bit extravagant
and complicated.
1297
01:22:17,454 --> 01:22:19,373
Are you serious?
1298
01:22:19,414 --> 01:22:21,083
You could stay longer,
on the island?
1299
01:22:23,293 --> 01:22:24,979
I will need you to make
some phone calls though
1300
01:22:25,003 --> 01:22:28,006
'cause I need somewhere to stay.
1301
01:22:28,048 --> 01:22:29,549
I think I can make that happen.
1302
01:22:32,260 --> 01:22:35,973
Maybe some place
with a balcony or a view?
1303
01:22:36,014 --> 01:22:38,433
Yeah? Any other requests
or opinions?
1304
01:22:43,939 --> 01:22:45,941
You know what I was thinking...
1305
01:22:45,983 --> 01:22:49,319
What?
1306
01:22:49,361 --> 01:22:53,156
We really could have had
low-impact eco garden.
1307
01:22:53,198 --> 01:22:55,242
Gardening is what you're
thinking about right now?
1308
01:22:55,284 --> 01:22:57,119
No.
1309
01:22:57,160 --> 01:22:59,246
I'm thinking about where
to take you on a lunch date.
1310
01:22:59,288 --> 01:23:01,707
I'm sure you have
an idea or two.
1311
01:23:01,748 --> 01:23:03,417
For you
1312
01:23:03,458 --> 01:23:04,626
millions.
91821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.