All language subtitles for www_1TamilMV_autos_Chittam_Maharani_2022_Telugu_HQ_HDRip_720p_x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,250 --> 00:00:54,458 Mom, say mom! 2 00:00:56,333 --> 00:00:57,166 Say! 3 00:00:59,458 --> 00:01:00,416 Say dear! 4 00:01:01,208 --> 00:01:04,041 I’ll buy you a chocolate, say mom. 5 00:01:04,625 --> 00:01:05,500 Say, dear. 6 00:01:08,833 --> 00:01:10,666 Mom! 7 00:01:12,125 --> 00:01:13,958 My baby, please say dear. 8 00:01:16,291 --> 00:01:19,250 MOM! 9 00:01:22,125 --> 00:01:23,875 -Why are you laughing? -Look there sister. 10 00:01:26,250 --> 00:01:31,708 Again! I’m right here, why couldn’t you say? 11 00:01:31,916 --> 00:01:33,583 Come on sister, he can’t talk right? 12 00:01:34,583 --> 00:01:37,416 You won’t get water in our well from tomorrow. You too don’t come. 13 00:01:38,000 --> 00:01:38,666 Come on! 14 00:01:38,875 --> 00:01:42,375 Not saying the word mom too. How to handle you son? 15 00:01:43,583 --> 00:01:47,125 Prayed to all the Gods and visited all hospitals. 16 00:01:48,625 --> 00:01:51,708 You are turning four years in the next three months. 17 00:01:52,166 --> 00:01:54,625 I didn’t listen to even one word from your mouth. 18 00:01:55,500 --> 00:01:57,250 Come on, show your hands. 19 00:01:57,916 --> 00:01:59,750 No idea when will you speak son. 20 00:02:01,041 --> 00:02:02,458 Not saying mom too. 21 00:02:09,000 --> 00:02:12,750 Doctors say he is not dumb. He doesn’t speak. 22 00:02:12,958 --> 00:02:15,291 Oh no! What are you searching for? 23 00:02:23,583 --> 00:02:26,750 If you need something and call me, press this. 24 00:02:27,208 --> 00:02:29,333 Press it like this. I’ll come. 25 00:02:30,291 --> 00:02:32,041 This should always be with you. 26 00:02:32,375 --> 00:02:33,250 Understood? 27 00:02:37,250 --> 00:02:39,666 -(Bell sound) -What? 28 00:02:47,791 --> 00:02:50,083 -Hey, take it. -Hey, this side. 29 00:02:53,416 --> 00:02:56,000 Hey, what’s all this nuisance? 30 00:02:57,291 --> 00:02:59,000 Are you playing with his bell? 31 00:02:59,416 --> 00:03:01,041 I’ll beat you, if you come home again. 32 00:03:06,791 --> 00:03:10,875 Maybe God showed mercy by seeing that mother’s pain, the baby started talking. 33 00:03:11,083 --> 00:03:15,250 When the baby started turning into a kid, this habit of horn turned into like… 34 00:03:19,333 --> 00:03:21,583 Getting late now, need to flirt there with girls right? 35 00:03:21,791 --> 00:03:22,583 Hold this, move! 36 00:03:28,083 --> 00:03:30,500 Hey, where is the hall ticket? 37 00:03:37,625 --> 00:03:40,458 Dude, they may allow into the bus without a ticket but not into 38 00:03:40,666 --> 00:03:42,875 the hall without the hall ticket. Go and get it. 39 00:03:43,041 --> 00:03:45,041 I know that. See, hall ticket will come now. 40 00:03:50,125 --> 00:03:52,000 Oh no, hall ticket! 41 00:03:52,541 --> 00:03:55,750 Come on, eat! He will come and take. 42 00:03:56,000 --> 00:03:57,666 Oh no, he will get late for the exam. 43 00:03:57,958 --> 00:03:58,916 I’m coming son. 44 00:04:00,166 --> 00:04:02,708 Did you forget hall ticket, dear? Here! Take it dear. 45 00:04:03,000 --> 00:04:06,125 -Keep it in the pocket. -Write the exam carefully, dear. 46 00:04:06,333 --> 00:04:08,250 You don’t take tension, aunty. I’m here. 47 00:04:08,583 --> 00:04:10,500 That invigilator obeys my word. Go on, dude. 48 00:04:11,125 --> 00:04:13,000 -Remember everything and write. -Bye! 49 00:06:49,833 --> 00:06:50,708 Hey, come! 50 00:06:54,750 --> 00:06:56,375 Come on! Hi! 51 00:07:00,333 --> 00:07:01,125 Oh no! 52 00:07:08,541 --> 00:07:10,166 -I’m coming. -Getting late. 53 00:07:11,958 --> 00:07:15,166 I’m heavy. But lift got heavier after you got in. 54 00:07:16,291 --> 00:07:18,875 This interview is very important to me. Can you please get down? 55 00:07:19,458 --> 00:07:21,166 I’m getting late. I should go for an interview. 56 00:07:21,375 --> 00:07:23,041 I too am going for an interview and not to Inorbit mall. 57 00:07:23,666 --> 00:07:26,750 -Madam, can you please get down? -Don’t misunderstand, please! 58 00:07:27,333 --> 00:07:28,958 -Hey, congrats! -For what? 59 00:07:29,750 --> 00:07:32,500 It’s because you got down fast though you got in last. 60 00:07:32,958 --> 00:07:35,208 -Thanks, happy journey. -Hey, thank you! 61 00:07:37,666 --> 00:07:40,291 -Good, you have good academics. -Thank you sir! 62 00:07:43,041 --> 00:07:45,208 So, can I know what’s your salary expectation? 63 00:07:45,500 --> 00:07:50,041 Geetha gets four and Karthik gets six, how much can I ask? 64 00:07:50,625 --> 00:07:51,583 Let me go for a toss and then ask. 65 00:07:55,708 --> 00:07:57,166 -Excuse me! -Sir! 66 00:07:57,458 --> 00:07:59,416 I’ve asked you, what’s your salary expectation? 67 00:08:00,333 --> 00:08:01,208 One Million, sir! 68 00:08:03,500 --> 00:08:04,333 I see! 69 00:08:06,333 --> 00:08:08,208 Ok, you got selected. Congratulation! 70 00:08:08,416 --> 00:08:11,625 So, you’ll be receiving your appointment letter very soon. Thank you! 71 00:08:11,833 --> 00:08:12,583 Thank you, sir! 72 00:08:22,916 --> 00:08:25,166 Baby, what about the interview dear? 73 00:08:25,375 --> 00:08:30,083 It’s done, dad. I gave correct answers to everything they asked. 74 00:08:30,291 --> 00:08:32,916 I answered confidently as you said, dad. 75 00:08:33,125 --> 00:08:35,750 They listened to me well and also said good. 76 00:08:36,041 --> 00:08:38,708 -At last they said you’re selected. -What did you say? 77 00:08:38,916 --> 00:08:40,458 I got the job, dad. 78 00:08:41,083 --> 00:08:43,791 I know you’ll get it, dear. When should you join? 79 00:08:44,083 --> 00:08:46,083 They said to follow it up and I’ll get the call letter. 80 00:08:46,291 --> 00:08:48,958 -Fine dear, when is your train tonight? -8:30! 81 00:08:49,166 --> 00:08:51,708 Go half an hour early, dear. I’ll come and pick at the station in the morning. 82 00:08:51,916 --> 00:08:54,041 Ok, dad! I got one Million package. 83 00:08:54,291 --> 00:08:56,916 One Million package! How is it possible? 84 00:08:58,166 --> 00:09:00,041 -Look Mister! -Dorababu! 85 00:09:01,458 --> 00:09:06,583 Look Dorababu! What you know is, you can go to top by believing in the lift. 86 00:09:06,833 --> 00:09:11,541 But what you should know is, you can go up in life like me by believing in your brains. 87 00:09:11,875 --> 00:09:13,833 How did she come up before me? 88 00:09:14,583 --> 00:09:15,791 -Happy journey! -Thank you! 89 00:09:18,083 --> 00:09:19,500 You say congrats to me, rascal? 90 00:09:21,208 --> 00:09:22,083 Oh no, so fast? 91 00:09:24,833 --> 00:09:27,125 Interview is upstairs, I should have taken the number. 92 00:09:28,875 --> 00:09:29,583 Press! 93 00:09:31,375 --> 00:09:33,125 I’ll make you get down from the lift, idiot. 94 00:09:36,875 --> 00:09:38,083 All of you die in the lift. 95 00:09:41,750 --> 00:09:42,583 Oh no! 96 00:09:47,208 --> 00:09:51,250 Damn! Bloody interview! Huh, move! 97 00:09:53,416 --> 00:09:56,208 Come on… Yes! 98 00:09:57,000 --> 00:09:58,333 Hey, what is your name? 99 00:09:58,583 --> 00:10:00,916 My lawyer is coming and he’ll tell. 100 00:10:01,250 --> 00:10:03,875 Oh no, got six and the game starts. 101 00:10:05,125 --> 00:10:07,250 Hey, who all were there with you that day? 102 00:10:07,750 --> 00:10:10,750 I said, right? My lawyer is coming and he’ll tell. 103 00:10:10,958 --> 00:10:13,458 -Hey, play fast. -Oh no, I got three again. 104 00:10:14,958 --> 00:10:15,750 Play dude! 105 00:10:16,333 --> 00:10:20,833 -Hey, where do you guys stay? -Are you deaf or crazy? 106 00:10:21,291 --> 00:10:23,083 My lawyer is coming and he’ll tell. 107 00:10:28,458 --> 00:10:29,208 Sir! 108 00:10:33,708 --> 00:10:36,791 Yes, got three and the film is on. 109 00:10:38,333 --> 00:10:41,333 -(Humming a song) -Namaste sir! 110 00:10:41,583 --> 00:10:47,208 (Humming continues) 111 00:10:54,083 --> 00:10:57,458 Mr Swamy, which film is this song from? It is haunting me from morning. 112 00:10:57,875 --> 00:11:00,583 -I don’t know sir. -Oh, you don’t know? 113 00:11:03,291 --> 00:11:05,041 Hey, what about you? 114 00:11:06,458 --> 00:11:08,625 We don’t have good knowledge about old films. 115 00:11:08,958 --> 00:11:11,291 I didn’t ask about the song, why are you here? 116 00:11:12,833 --> 00:11:15,291 My lawyer is on the way. He will tell. 117 00:11:15,666 --> 00:11:16,750 -Hey, play dude. -Ok! 118 00:11:16,958 --> 00:11:18,958 15 year old girl and she’s studying 10th class, sir. 119 00:11:19,166 --> 00:11:21,125 His dad is doing labour work to give her education. 120 00:11:21,375 --> 00:11:24,916 As she didn’t accept when he called, he cut her hand with blade sir. 121 00:11:26,333 --> 00:11:29,041 Come on Mr. Swamy, we’ve seen so many cases like this. 122 00:11:29,458 --> 00:11:30,958 All the youth are the same these days. 123 00:11:31,375 --> 00:11:33,000 Oh wow, you’re doing great. 124 00:11:33,666 --> 00:11:37,458 How can you trouble them for this on the name of cases? 125 00:11:41,875 --> 00:11:42,791 Move, rascal! 126 00:11:49,416 --> 00:11:51,416 It is two and the pawn is dead. 127 00:11:57,583 --> 00:11:59,958 -What is this? -Autograph! 128 00:12:00,375 --> 00:12:02,541 -For what? -Confession! 129 00:12:03,166 --> 00:12:04,583 Our lawyer is coming and he will sign. 130 00:12:07,541 --> 00:12:08,500 No! 131 00:12:10,875 --> 00:12:13,916 Sir, my name is Kiran. My phone number is 8*******, sir. 132 00:12:14,208 --> 00:12:17,375 We stay in Jayanagar 7th block, in 303 of Madhura apartment sir. 133 00:12:17,625 --> 00:12:20,083 Sir, my car number is KA 07 ****. 134 00:12:20,291 --> 00:12:23,666 In the same car we waited at her school at 11 and with 7’O clock balde… 135 00:12:23,875 --> 00:12:26,458 Dirty idiot, this rascal has cut even when I said no, sir. 136 00:12:27,375 --> 00:12:31,250 That’s it, sir. Please take that out. Don’t rotate, sir. He’s in pain. 137 00:12:31,708 --> 00:12:33,750 Sir, please understand. 138 00:12:35,625 --> 00:12:38,166 Not just the ice cream, even the stick isn’t wasted. 139 00:12:42,375 --> 00:12:43,500 Your lawyer will come and remove it. 140 00:12:46,625 --> 00:12:49,541 Mr Swamy, from which film is this tune? 141 00:12:49,750 --> 00:12:53,041 -Sankarabharanam, sir! -Idiot learnt even classical. 142 00:12:53,375 --> 00:12:54,666 He can go for Indian Idol. 143 00:12:58,375 --> 00:13:00,041 -What? -Time is up, madam. 144 00:13:00,583 --> 00:13:01,333 For what? 145 00:13:01,791 --> 00:13:04,666 Come on madam, our guys informed to every room. Didn’t they say you? 146 00:13:05,541 --> 00:13:07,916 -No! -So, didn’t you watch the TV, madam? 147 00:13:09,333 --> 00:13:10,166 Huh! 148 00:13:12,916 --> 00:13:17,416 ‘It is going to be a complete lockdown from 12 this midnight.’ 149 00:13:21,875 --> 00:13:25,833 ‘And keeping experiences of other countries in mind…’ 150 00:13:31,083 --> 00:13:34,166 My baby, those kidnappers, dance school… 151 00:13:36,500 --> 00:13:38,083 Drink this water first. 152 00:13:42,208 --> 00:13:42,958 Say now. 153 00:13:43,333 --> 00:13:45,541 They kidnapped my daughter at Mayuri dance school, sir. 154 00:13:46,791 --> 00:13:48,583 -Baby’s age? -Akshara! 155 00:13:48,791 --> 00:13:51,333 -Age! -Eight years sir! 156 00:13:53,125 --> 00:13:55,958 Are there anyone from your relatives and close ones, who doesn’t 157 00:13:56,125 --> 00:13:57,458 like you or envy about you? 158 00:13:57,666 --> 00:13:59,791 No sir, there is none as such. 159 00:14:03,166 --> 00:14:05,208 It is our responsibility to get your baby back safely. 160 00:14:06,958 --> 00:14:09,750 You, give the complaint in writing. 161 00:14:12,625 --> 00:14:15,291 -Baby! -Hello! Who are you? 162 00:14:16,416 --> 00:14:17,333 She is my wife, sir. 163 00:14:18,166 --> 00:14:20,208 She is just giving the complaint. We’ll take the action. 164 00:14:20,416 --> 00:14:22,833 You don’t take any action, sir. Let us go. 165 00:14:23,166 --> 00:14:25,375 -Come, baby! -What happened, Vasu? 166 00:14:25,541 --> 00:14:27,125 -You come, I’ll tell you. -Say Vasu! 167 00:14:28,583 --> 00:14:32,000 Kidnappers have called. They’re saying to leave baby if we pay 5 Million. 168 00:14:32,250 --> 00:14:35,041 They said to send baby’s corpse if we complain to the Police. 169 00:14:35,583 --> 00:14:37,500 -Then, let’s pay 5 Million, Vasu. -Yes! 170 00:14:37,875 --> 00:14:39,666 We can earn again if we lose money. 171 00:14:40,083 --> 00:14:41,750 -Fine, let’s go. -Hello! 172 00:14:42,958 --> 00:14:46,625 You think this is any hotel, to leave after giving order saying not to like the food? 173 00:14:46,833 --> 00:14:52,250 Sir, it may be your duty to save our baby. But, our baby is our life. 174 00:14:52,875 --> 00:14:56,416 We can’t do anything that puts her in a risk, sir. I beg you! 175 00:14:56,750 --> 00:15:01,875 No need! We are not taking action in your baby’s kidnap case. 176 00:15:02,875 --> 00:15:08,250 But if you need any help, don’t forget we are here. 177 00:15:08,458 --> 00:15:09,583 -Ok sir! -Thank you, sir! 178 00:15:09,791 --> 00:15:11,166 -That’s ok! -Thank you! 179 00:15:12,833 --> 00:15:14,041 Why did you say so with them, sir? 180 00:15:14,916 --> 00:15:18,375 I too have a baby girl, Mr Swamy. I can understand their pain. 181 00:15:19,125 --> 00:15:21,291 It’s my responsibility to lie with them for their courage. 182 00:15:21,916 --> 00:15:24,708 And it is my duty to save their baby as a Police. 183 00:15:25,666 --> 00:15:27,875 -We are taking up this case. -How sir? 184 00:15:30,750 --> 00:15:36,583 Like this! Get all the CCTV footage from the area of incident. 185 00:15:39,541 --> 00:15:44,333 ‘It is going to be a complete lockdown from 12 this midnight.’ 186 00:15:48,750 --> 00:15:51,083 -Baby! -Yes dad! 187 00:15:51,500 --> 00:15:54,750 I’m afraid by watching in TV, dear. They are saying trains and busses are closed. 188 00:15:55,083 --> 00:15:56,166 How will you come, dear? 189 00:15:56,375 --> 00:16:01,166 You don’t worry, dad. There no friends who can say no if I ask for help. 190 00:16:01,375 --> 00:16:04,125 I’ll come down, Am I any kid still, dad? 191 00:16:04,541 --> 00:16:07,375 -Fine dear, be careful. -Ok, I’ll be in touch on phone. 192 00:16:07,583 --> 00:16:09,375 -Fine, see you dear. -Ok, bye! 193 00:16:15,333 --> 00:16:16,583 -Hello Arjun! -Say! 194 00:16:16,916 --> 00:16:21,166 I sent location of the hotel I’m staying. You should be here in one hour with the car. 195 00:16:21,375 --> 00:16:23,458 I should be in my place by 6 AM tomorrow. 196 00:16:23,625 --> 00:16:26,375 My photo should be on wall with a lamp underneath if I die with Corona. 197 00:16:26,583 --> 00:16:27,375 Go on, say everything. 198 00:16:27,541 --> 00:16:30,375 -No dude, listen to me. -You listen to what I say. 199 00:16:30,875 --> 00:16:33,916 Spread of novel Corona disease can be stopped. Close the door 200 00:16:34,125 --> 00:16:36,416 and sit at home. Shut up and look into your work. 201 00:16:36,625 --> 00:16:38,791 You’ll be beaten if you come out and gone if you do too much. 202 00:16:41,291 --> 00:16:44,333 -‘Enemies ahead’ -Mom, lemon juice. 203 00:16:45,750 --> 00:16:47,083 Lemon Juice! 204 00:16:48,458 --> 00:16:49,541 Hey, lemon juice! 205 00:16:50,166 --> 00:16:50,916 Hello Santosh! 206 00:17:00,458 --> 00:17:04,500 Please think for once. Where can I go alone if you ask me to leave right away? 207 00:17:04,750 --> 00:17:05,750 At least one day! 208 00:17:06,916 --> 00:17:10,458 They’ll seize our hotel by doing so, madam. We’re extremely sorry, ma’am. 209 00:17:10,666 --> 00:17:13,750 There are no transport facilities. Please try to understand. 210 00:17:14,583 --> 00:17:16,708 We don’t know all that, madam. Please! 211 00:17:19,833 --> 00:17:21,166 -Excuse me, madam. -Huh! 212 00:17:21,500 --> 00:17:24,291 There’s a Police station at the dead end of this road. Go there and try. 213 00:17:24,666 --> 00:17:27,750 -Maybe you can get some help. -Hah! 214 00:17:38,541 --> 00:17:41,750 (Clamouring) 215 00:17:42,125 --> 00:17:46,708 -Get us a pass. -We have to be on the road. 216 00:17:46,916 --> 00:17:52,250 (Clamouring) 217 00:17:57,583 --> 00:17:58,625 -Brother! -Yes! 218 00:17:59,166 --> 00:18:01,458 Are there any rooms available nearby to stay? 219 00:18:01,833 --> 00:18:03,000 You forgot room address? 220 00:18:03,458 --> 00:18:08,000 -No, no! House to stay… -What was that area? 221 00:18:09,833 --> 00:18:11,666 He doesn’t know Telugu and I don’t know Kannada. 222 00:18:13,125 --> 00:18:14,000 Damn! 223 00:18:15,750 --> 00:18:18,916 That guy gave a hand and this guy said some nonsense. 224 00:18:19,125 --> 00:18:21,000 I didn’t understand even a word. 225 00:18:22,041 --> 00:18:23,666 Why are you stuck so, Chaitra? 226 00:18:36,333 --> 00:18:39,833 Say! Congrats, got job it seems? Daddy informed me. 227 00:18:40,458 --> 00:18:42,541 They made me vacate the hotel saying lockdown. 228 00:18:42,708 --> 00:18:47,208 There are no busses and trains anywhere. I don’t understand what my condition is. 229 00:18:47,416 --> 00:18:51,250 Situation is the same even here in Chennai. Why couldn’t you call Arjun? 230 00:18:51,458 --> 00:18:53,125 All those are done. No use! 231 00:18:54,958 --> 00:18:57,208 -Do you have Bla Bla App in your phone? -What’s that App? 232 00:18:57,416 --> 00:19:00,250 It is similar to cabs. If you give your destination, 233 00:19:00,500 --> 00:19:03,750 anyone going that way in their own vehicle, they will pick you. 234 00:19:03,958 --> 00:19:06,791 -Is it? -Stop wondering and download the App first. 235 00:19:07,083 --> 00:19:09,708 If you enter your location and destination, you may get 236 00:19:09,916 --> 00:19:12,375 someone coming here from Bangalore. 237 00:19:12,791 --> 00:19:13,583 Ok, bye! 238 00:19:40,250 --> 00:19:41,500 I will reach my place now. 239 00:19:45,791 --> 00:19:48,083 -Hello! -Did you get the ride? 240 00:19:48,375 --> 00:19:51,708 -I got, but… -What’s your problem now? 241 00:19:51,916 --> 00:19:57,041 Some guy, I don’t know him. So long with a stranger is… 242 00:19:57,250 --> 00:20:01,625 Idiot, you got the job. You may have to leave alone for US soon. 243 00:20:02,000 --> 00:20:04,416 How can you still have such fears? 244 00:20:04,958 --> 00:20:05,875 You say so? 245 00:20:06,291 --> 00:20:11,375 Yes! Don’t sit silent and move a bit friendly and close. 246 00:20:11,750 --> 00:20:14,500 He’d be down in dreams till you reach here. 247 00:20:14,916 --> 00:20:16,916 What if he takes advantage of my behaviour? 248 00:20:17,208 --> 00:20:20,500 -Say periods and some other time. -Ok! 249 00:20:21,500 --> 00:20:24,000 Hey, that Bla Bla guy is calling. I’ll call you later, bye. 250 00:20:25,208 --> 00:20:26,041 Ok fine, bye! 251 00:20:27,458 --> 00:20:28,208 Hi, hello! 252 00:20:29,791 --> 00:20:32,291 Hah, Lavel road! 253 00:20:33,375 --> 00:20:34,416 Yeah, ok! 254 00:20:37,833 --> 00:20:39,125 -How much? -200, madam! 255 00:20:39,333 --> 00:20:40,416 -200! -Yes, madam! 256 00:20:40,583 --> 00:20:41,416 It is not even 5 Kilometres. 257 00:20:41,625 --> 00:20:42,625 Yes madam, there’s nothing wrong. 258 00:20:42,833 --> 00:20:44,875 It’s wrong. Both you and your auto metre are wrong. 259 00:20:45,083 --> 00:20:48,125 -Wait, I’ll just complain to the Police. -Madam, please no! 260 00:20:48,458 --> 00:20:51,750 -Madam! -Keep your money, here is a hundred. 261 00:21:24,125 --> 00:21:27,000 Huh! Girls like me will not be flat for guys like you. 262 00:21:28,416 --> 00:21:29,791 Is my journey going to be with this devil? 263 00:21:31,000 --> 00:21:34,333 Is this the Bla Bla fellow? How can I travel with him? 264 00:21:37,458 --> 00:21:39,791 -My life is gone now. -Oh no, damn! 265 00:21:46,708 --> 00:21:47,666 Let me put a toss and see. 266 00:22:00,875 --> 00:22:02,458 She will not come with me, better I start. 267 00:22:03,916 --> 00:22:07,083 Hey, stop! I too will come, take me. 268 00:22:08,291 --> 00:22:10,125 -Ok! -But there are some conditions. 269 00:22:10,750 --> 00:22:11,500 Please say. 270 00:22:12,166 --> 00:22:14,041 You shouldn’t stop the bike wherever you wish. 271 00:22:14,416 --> 00:22:15,666 You shouldn’t put breaks more often. 272 00:22:15,875 --> 00:22:17,750 You shouldn’t talk to me unless required. 273 00:22:18,208 --> 00:22:19,958 Mainly, you shouldn’t touch me. 274 00:22:31,500 --> 00:22:33,833 Why are you clicking in so many angles like Police for thieves? 275 00:22:34,041 --> 00:22:36,125 For safety, to send these to my dad. 276 00:22:39,333 --> 00:22:41,916 You don’t need to take me for free. I’ll fill the petrol. 277 00:22:42,291 --> 00:22:43,166 Fine, sit! 278 00:22:44,125 --> 00:22:45,708 Will she listen when I say no or what? 279 00:22:47,083 --> 00:22:48,083 Tell your Google Pay number. 280 00:22:50,500 --> 00:22:51,791 -Play camera 1. -Sir! 281 00:22:52,541 --> 00:22:53,583 -Play camera 2. -Ok, sir! 282 00:23:00,583 --> 00:23:01,375 Stop! 283 00:23:01,625 --> 00:23:04,958 -Play from when that spraying vehicle crossed the kid. -Ok sir! 284 00:23:07,166 --> 00:23:08,333 -Stop, stop! -Sir! 285 00:23:08,666 --> 00:23:15,375 Except one bike, no other vehicle passed from either side after the smoke is out. 286 00:23:16,875 --> 00:23:19,000 -Play camera 3 footage. -Sir! 287 00:23:26,750 --> 00:23:29,000 -Stop, stop! Back! -Sir! 288 00:23:29,833 --> 00:23:32,916 Zoom on to that activa parked there. 289 00:23:34,125 --> 00:23:36,083 Zoom in to that mirror up. 290 00:23:39,000 --> 00:23:40,916 -Yes, pause! -Sir! 291 00:23:41,125 --> 00:23:43,166 Scan that number plate and bring it to me. 292 00:23:44,583 --> 00:23:48,625 Fax this bike number to all Andhra, Telangana and Karnataka check posts. 293 00:23:49,041 --> 00:23:51,833 -Catch him urgently, wherever he is. -Sure sir! 294 00:24:11,333 --> 00:24:12,833 Stop the bike. 295 00:24:15,041 --> 00:24:15,833 Why did you put the break? 296 00:24:16,000 --> 00:24:17,250 It was a speed breaker and I had to. 297 00:24:17,458 --> 00:24:20,875 Not unavoidable, I know by seeing your cunning face. You did it purposefully. 298 00:24:21,083 --> 00:24:22,291 You are misunderstanding me. 299 00:24:22,666 --> 00:24:25,708 I’m not any kid to do mistakes or to misunderstand. 300 00:24:26,000 --> 00:24:29,041 I’ll cut your tail if you do such crazy things again. 301 00:24:31,666 --> 00:24:33,583 -Go on! -Am I a monkey to cut the tail? 302 00:24:34,041 --> 00:24:35,666 Cuts my tail it seems, huh! 303 00:24:48,000 --> 00:24:50,541 Oh no, speed breaker is here again. 304 00:24:51,625 --> 00:24:53,833 What’d she say if I put break and what if I don’t? 305 00:25:00,083 --> 00:25:01,291 Let me believe in God! 306 00:25:04,750 --> 00:25:07,041 Oh no! Don’t you know to put break? 307 00:25:07,541 --> 00:25:08,875 You said not to put sudden break. 308 00:25:09,083 --> 00:25:12,375 Don’t pretend so innocent. You did this purposefully. 309 00:25:12,583 --> 00:25:14,416 -No! -I understood. 310 00:25:14,708 --> 00:25:19,166 You feel I’ve no other option than your bike in this lockdown, right? 311 00:25:19,375 --> 00:25:21,750 Your over action and ego are because of this bike, right? 312 00:25:22,500 --> 00:25:25,083 Come on, say! I’ve your Google Pay number, right? I’ll do it. 313 00:25:25,291 --> 00:25:28,708 -No, Chaitra! -Not Chaitra, it is Chaitra madam! 314 00:25:29,166 --> 00:25:33,708 Will this bike cost 50K? No way, 35K is big for this bike. 315 00:25:34,500 --> 00:25:37,500 -Check it, this bike is mine from this moment. -Ok! 316 00:25:37,708 --> 00:25:40,541 You are just the driver. You should listen to me from now. 317 00:25:40,958 --> 00:25:42,625 Understood? Move now. 318 00:25:44,791 --> 00:25:47,625 -Hello, what is this? -What’s there? 319 00:25:49,125 --> 00:25:50,958 Behave like a driver. Clean it. 320 00:25:53,291 --> 00:25:56,000 -Not there, but here. -Aah! 321 00:25:58,083 --> 00:25:58,833 Please sit! 322 00:26:11,666 --> 00:26:13,583 Hello! Where shall I bring? 323 00:26:15,708 --> 00:26:17,125 Where shall I come in Khajipet, sir? 324 00:26:20,541 --> 00:26:23,625 Sir, we are coming directly to you with total 5 Million. 325 00:26:23,916 --> 00:26:25,500 Please be careful with the baby, sir. 326 00:26:27,000 --> 00:26:27,750 Ok sir! 327 00:26:28,208 --> 00:26:32,916 To hell with this life! A quarter of liquor is costing one thousand because of Corona. 328 00:26:33,333 --> 00:26:36,166 I’ll munch down this corona with drink if I see it. 329 00:26:40,083 --> 00:26:40,916 It is ringing. 330 00:26:45,583 --> 00:26:46,791 Why is he calling at this time? 331 00:26:47,250 --> 00:26:49,625 -Hello! -Hey dude! -Say! 332 00:26:49,916 --> 00:26:53,833 -Is Corona a male or female? -What, is Corona male or female? 333 00:26:54,041 --> 00:26:55,250 Come on, say it dude. 334 00:27:00,208 --> 00:27:03,500 Corona is a female, man. Not just that, anything torturing in this world is female. 335 00:27:03,750 --> 00:27:04,958 Yes, he confirmed it. 336 00:27:05,166 --> 00:27:07,833 Leave that, will male mosquitos sip human’s blood? No! 337 00:27:08,000 --> 00:27:10,791 Only the female mosquitos sip it. Did you see Jurassic park film? 338 00:27:11,000 --> 00:27:13,833 The tall ones eating leaves in that are all male. 339 00:27:14,041 --> 00:27:16,166 I said, right? Come on, give the money. 340 00:27:16,375 --> 00:27:18,208 Hey, this money is brought for feed of the cattle. 341 00:27:18,625 --> 00:27:20,958 Those cruel and eating humans are all female ones. 342 00:27:21,250 --> 00:27:24,541 It was even recently found in research that just the male trees are the good ones. 343 00:27:24,750 --> 00:27:26,500 -Hey dude, thanks! -Come on, have it all. 344 00:27:26,708 --> 00:27:28,625 I got a quarter of liquor with your support. 345 00:27:29,458 --> 00:27:32,208 Come carefully, dude. Police will beat you up, if caught. 346 00:27:33,958 --> 00:27:36,041 You have this cloth over your head now. It will set well for you. 347 00:27:41,875 --> 00:27:45,458 Is Corona female? But, it is not cunning like you. 348 00:27:45,833 --> 00:27:48,416 Oh no, so she heard everything. 349 00:27:53,083 --> 00:27:53,916 I’m dead now. 350 00:27:57,708 --> 00:27:58,666 Hey, stop! 351 00:28:03,291 --> 00:28:04,625 It’s wet mud here, take a bit ahead. 352 00:28:08,833 --> 00:28:10,125 Huh, she’s torturing. 353 00:28:24,000 --> 00:28:24,833 Where are you coming? 354 00:28:25,041 --> 00:28:27,333 I too believe in God. I’ll also pray to God. 355 00:28:27,541 --> 00:28:30,166 Fine, you can go after I come. Keep watching my shoe. 356 00:28:31,208 --> 00:28:33,666 Come on, don’t joke. Who’ll steal the shoe here? 357 00:28:35,458 --> 00:28:36,875 “Thieves here, be careful” 358 00:28:38,000 --> 00:28:42,125 You know what, elders say our bad time will be gone if we lose shoe at a temple. 359 00:28:43,083 --> 00:28:45,666 That is for guys like you. Those are Zara. 360 00:28:46,708 --> 00:28:48,000 Will you skid wearing these? 361 00:28:49,166 --> 00:28:52,625 -They cost 15K. -What, 15K? 362 00:28:54,000 --> 00:28:56,916 15K for shoe? Should I guard these now? 363 00:29:02,125 --> 00:29:03,791 What’s special in this? 15K for these? 364 00:29:04,625 --> 00:29:06,000 You’d get half a sovereign of gold. 365 00:29:08,708 --> 00:29:10,000 15K it seems, God! 366 00:29:20,833 --> 00:29:23,958 -Are you thirsty? -Say, you are thirsty. 367 00:29:24,458 --> 00:29:27,500 -Answer just to what I asked. -Yes! 368 00:29:28,083 --> 00:29:29,708 Then stop somewhere and take a water bottle. 369 00:29:31,083 --> 00:29:34,250 Ok fine, I can’t anyways escape. No idea where can I get a water bottle now. 370 00:29:36,750 --> 00:29:38,625 Please get down. Let’s try if we can get it here. 371 00:29:48,416 --> 00:29:52,000 Hello! Do you have a water bottle? 372 00:29:52,208 --> 00:29:53,583 Yes, we have. You need cooling or normal? 373 00:29:53,750 --> 00:29:55,000 Normal, bro! Give one! 374 00:29:59,541 --> 00:30:00,833 -What are you watching for? -Change! 375 00:30:01,041 --> 00:30:02,875 You won’t get any change. Each bottle costs a hundred. 376 00:30:03,333 --> 00:30:05,041 Why hundred for water bottle bro, it’s 20 right? 377 00:30:05,250 --> 00:30:07,208 That was before lockdown and it is lockdown now. 378 00:30:07,541 --> 00:30:09,125 Why hundred if it is a lockdown? 379 00:30:09,500 --> 00:30:11,708 -You need it or no? -Huh! 380 00:30:13,291 --> 00:30:14,416 A loss of one hundred for me! 381 00:30:15,208 --> 00:30:16,625 Water is costing equal to a quarter now. 382 00:30:18,208 --> 00:30:20,083 Why did you make me buy when you had a water bottle already? 383 00:30:22,166 --> 00:30:28,541 This is mine. I don’t like you watching at me when I’m drinking and me offering it. 384 00:30:28,750 --> 00:30:30,833 Thus, I made you buy your own water bottle. 385 00:30:34,083 --> 00:30:35,166 Huh! 386 00:30:40,291 --> 00:30:41,041 Come on, sit! 387 00:31:10,708 --> 00:31:15,416 “This baby with beautiful eyes” 388 00:31:17,083 --> 00:31:21,958 “Is killing me with her nuisance” 389 00:31:23,291 --> 00:31:28,833 “She traps with her cross looks” 390 00:31:29,583 --> 00:31:35,208 “She’s gambling by doing some magic” 391 00:31:36,291 --> 00:31:41,166 “She’s hidden her secret” 392 00:31:42,708 --> 00:31:47,708 ‘She isn’t allowing to cross limits” 393 00:31:47,916 --> 00:31:53,708 “She’s hidden her secret” 394 00:31:55,583 --> 00:32:00,583 ‘She isn’t allowing to cross limits” 395 00:32:02,666 --> 00:32:04,833 “She’s active at once” 396 00:32:05,125 --> 00:32:08,166 “She’s absent minded again” 397 00:32:08,416 --> 00:32:14,833 “She’s the peace turning a cyclone in one hour” 398 00:32:15,041 --> 00:32:19,833 “This baby with beautiful eyes” 399 00:32:21,083 --> 00:32:27,458 “Is killing me with her nuisance” 400 00:32:30,791 --> 00:32:32,000 Two minutes, I’m talking to mom. 401 00:32:54,750 --> 00:33:00,875 “Lady devil without sharp teeth putting fire pretending cool” 402 00:33:01,250 --> 00:33:06,625 “Even flowery way turns into thorny path when you step in” 403 00:33:07,500 --> 00:33:13,541 “Hey, nightmare spoiling a good night sleep” 404 00:33:13,875 --> 00:33:19,500 “It’s pleasant thought you scream with that metallic sound” 405 00:33:20,500 --> 00:33:26,541 “How do I say why I like though you torture me so?” 406 00:33:26,791 --> 00:33:33,166 “Even Kalidas will put aside his pen and salute with no comparisons” 407 00:33:33,333 --> 00:33:39,208 “Baby with strawberry lips has looted my heart” 408 00:33:39,500 --> 00:33:45,666 “This naughty babe has snatched my breath away” 409 00:33:46,041 --> 00:33:50,750 “This baby with beautiful eyes” 410 00:33:52,333 --> 00:33:57,375 “Is killing me with her nuisance” 411 00:34:02,625 --> 00:34:05,958 Driver, I’m getting a call. Stop the vehicle. 412 00:34:13,416 --> 00:34:16,166 -Hello! -Did you start, dear? 413 00:34:16,833 --> 00:34:23,125 Did you call to check how I’d go without you? Or did you call with a concern over me? 414 00:34:24,083 --> 00:34:26,916 Nothing as such, I called to apologise. 415 00:34:27,125 --> 00:34:30,500 -Why? What was your car? -Hundai i10, brand new! 416 00:34:30,708 --> 00:34:32,166 -I 10? -Yeah! 417 00:34:32,333 --> 00:34:35,125 -Driver, what’s our car? -Kia! 418 00:34:35,583 --> 00:34:36,625 -Oh, i20? -Oh no! 419 00:34:36,833 --> 00:34:39,750 -I20, it seems! -I’m really sorry. 420 00:34:40,208 --> 00:34:43,125 Huh! No problem, these are all common in friendship. 421 00:34:43,333 --> 00:34:45,958 This is all because of these post Covid trauma symptoms. 422 00:34:46,125 --> 00:34:48,041 Ok, when are you arriving for the festival? 423 00:34:48,291 --> 00:34:50,750 I’ll come immediately once this three day lockdown is over. 424 00:34:51,000 --> 00:34:52,791 Then, don’t call me at all then. 425 00:34:57,333 --> 00:34:58,500 Fine, let me spray to this. 426 00:34:58,875 --> 00:35:01,000 Won’t he help when this Chaitra asked for help? 427 00:35:01,250 --> 00:35:02,416 Playing games with me? 428 00:35:02,791 --> 00:35:04,541 -Sit! -Wow, nature is so great. 429 00:35:04,750 --> 00:35:06,000 Driver, click a photo. 430 00:35:08,000 --> 00:35:09,416 This is an added service for me again! 431 00:35:14,875 --> 00:35:15,833 Move a bit this side. 432 00:35:17,458 --> 00:35:18,958 You’d look good if you can smile a bit. 433 00:35:28,500 --> 00:35:30,875 Babe is glowing like a raisin. 434 00:35:32,041 --> 00:35:34,291 Will you come, babe? 435 00:35:35,416 --> 00:35:36,958 -Come on, say! -Hey! 436 00:35:37,833 --> 00:35:38,791 You go on, man! 437 00:35:41,750 --> 00:35:43,291 Stop, stop! 438 00:35:47,791 --> 00:35:49,708 Did you listen to how those idiots commented? 439 00:35:50,458 --> 00:35:53,208 It’s common for guys to comment and students to do ragging. 440 00:35:53,416 --> 00:35:55,250 We shall be kind hearted and adjust. 441 00:35:55,750 --> 00:35:56,958 Are you really a human? 442 00:35:57,750 --> 00:36:00,250 Even I got the same doubt after I started my journey with you. 443 00:36:00,458 --> 00:36:02,375 Will you be so when a girl is commented? 444 00:36:04,250 --> 00:36:05,416 Will you stop your sarcasm now? 445 00:36:05,916 --> 00:36:07,500 What if they had commented your friends? 446 00:36:07,708 --> 00:36:09,875 Come on, my friends have been cheating me from the first. 447 00:36:10,041 --> 00:36:11,791 Who’d risk for those idiots? 448 00:36:12,041 --> 00:36:13,708 What if they commented your sister? 449 00:36:13,916 --> 00:36:16,708 No way, none was born before or after me. 450 00:36:16,916 --> 00:36:18,541 So, I don’t know how that emotion would be. 451 00:36:19,208 --> 00:36:21,958 -What if I was your lover? -This is the correct emotion. 452 00:36:25,625 --> 00:36:29,375 Fine, think I’m your lover for 10 minutes. What’ll you do then? 453 00:36:29,875 --> 00:36:32,500 I won’t say, I’ll show. 454 00:36:47,958 --> 00:36:48,750 Come on, idiots. 455 00:36:58,875 --> 00:37:01,041 -Come on, say! -Sister, I touched unknowingly. 456 00:37:01,250 --> 00:37:02,416 -Sorry! -Sorry, sister! 457 00:37:02,625 --> 00:37:03,875 -What did you say, idiot? -I said nothing, sister. 458 00:37:04,041 --> 00:37:06,875 -Sandwich massage? -No sandwich or samosa! 459 00:37:07,041 --> 00:37:09,458 -Come on, touch! -No sister, please! 460 00:37:09,833 --> 00:37:11,833 I beg you sister, please no! 461 00:37:12,875 --> 00:37:14,791 What did you say, idiot? Raisin! 462 00:37:15,291 --> 00:37:18,375 -Sorry sister! -Will you comment any girl again? 463 00:37:18,625 --> 00:37:22,000 -If you comment girls anywhere again… -No sister! 464 00:37:22,208 --> 00:37:23,916 All Indian women are my sisters, sister. 465 00:37:24,208 --> 00:37:26,625 -Go! -Thanks sister! -Move, man! 466 00:37:27,541 --> 00:37:28,833 Leave, idiots! 467 00:37:57,333 --> 00:37:58,083 What’s wrong? 468 00:37:59,375 --> 00:38:02,250 Your 10 minutes is over. Come and start the bike, driver. 469 00:38:04,125 --> 00:38:07,583 Oh no, she’s a monster. Move! 470 00:38:14,000 --> 00:38:14,750 What? 471 00:38:15,250 --> 00:38:18,916 What did you say about my background for them to fear so much? 472 00:38:19,375 --> 00:38:20,875 Oh, that one! 473 00:38:30,583 --> 00:38:33,875 Hero came to take revenge, dropping his babe to a side. 474 00:38:34,250 --> 00:38:36,958 Who tried to touch that girl saying babe just now? 475 00:38:37,250 --> 00:38:39,541 -It’s me! -Did your hand touch her hand? 476 00:38:39,791 --> 00:38:42,208 -What if touched? -Did your hand touch her hand? 477 00:38:42,500 --> 00:38:43,875 What if it touched, idiot? 478 00:38:44,083 --> 00:38:45,625 Get tested if touched bro, we both have Corona. 479 00:38:45,916 --> 00:38:47,541 -You know where are we coming from? -Where? 480 00:38:47,750 --> 00:38:49,083 We’ve escaped from quarantine centre. 481 00:38:49,291 --> 00:38:50,750 Quarantine centre, it seems dude! 482 00:38:50,958 --> 00:38:54,000 -Not just that. If you don’t apologise now, I’ll touch. -No bro! 483 00:38:54,208 --> 00:38:55,541 -I’ll sneeze, cough! -No, stay away. 484 00:38:56,458 --> 00:38:57,750 No! 485 00:39:00,541 --> 00:39:01,291 Come on, sit. 486 00:39:02,958 --> 00:39:03,666 Huh! 487 00:39:13,291 --> 00:39:15,333 No problem, dad. I’m coming in friend’s car. 488 00:39:17,250 --> 00:39:20,666 Nothing like shown in TV, dad. There are no Police anywhere. 489 00:39:20,833 --> 00:39:21,833 You don’t be tensed. 490 00:39:24,166 --> 00:39:25,375 It looks like a Police check post. 491 00:39:26,666 --> 00:39:27,625 Dad, I’ll call you later. 492 00:39:27,833 --> 00:39:28,666 We’re caught now. 493 00:39:29,875 --> 00:39:31,541 Show your ID card. Park to a side. 494 00:39:31,791 --> 00:39:33,250 How should I escape now? 495 00:39:34,083 --> 00:39:35,083 Come on! Stop that vehicle. 496 00:39:35,291 --> 00:39:36,500 Hey, move aside. 497 00:39:36,875 --> 00:39:39,708 Why did you come on to this route? Why couldn’t you take some side road like before? 498 00:39:39,916 --> 00:39:41,500 Hey, get down. Come on, move. 499 00:39:41,708 --> 00:39:43,083 There’s only one road from the past 10 kilometres. 500 00:39:43,458 --> 00:39:45,083 -Can’t you understand? -What to do now? 501 00:39:45,375 --> 00:39:47,875 -Come out! -Don’t you know not to come out in lockdown? 502 00:39:51,875 --> 00:39:53,083 -I even have the pass, sir. -Take it out. 503 00:39:53,250 --> 00:39:54,541 -What, sir? -Come to a side. 504 00:39:55,458 --> 00:39:59,625 Oh no, why is he coming towards me? Did he find out? 505 00:40:07,833 --> 00:40:08,625 He’s coming. 506 00:40:11,208 --> 00:40:13,958 Hey, come on move. Give way to the Ambulance behind. 507 00:40:14,166 --> 00:40:16,208 Clear fast, Ambulance is coming. 508 00:40:17,166 --> 00:40:18,208 Come on, go! 509 00:40:18,916 --> 00:40:20,291 Give way to Ambulance. 510 00:40:20,541 --> 00:40:21,875 Come on, move. Go! 511 00:40:28,083 --> 00:40:31,625 Sir, this bike number was there in the vehicles we just let go just now 512 00:40:31,791 --> 00:40:33,083 along with the Ambulance. 513 00:40:33,250 --> 00:40:34,750 Damn, we let go in front of our eyes sir. 514 00:40:35,208 --> 00:40:37,875 -Is it? Did you see properly? -True sir, I saw it. 515 00:40:48,083 --> 00:40:51,625 -I should talk on phone urgently, please. -Damn! Do whatever! 516 00:41:18,958 --> 00:41:20,291 -Are you done? -Sorry, I was talking to my mom. 517 00:41:20,500 --> 00:41:21,916 -Stop it, move now. -Ok! 518 00:41:34,291 --> 00:41:35,416 Hello! 519 00:41:36,291 --> 00:41:38,875 Sir, I’m Venkateswarlu SI at Andhra border. 520 00:41:39,083 --> 00:41:41,500 Bike with the number you faxed just crossed our check post, sir. 521 00:41:42,250 --> 00:41:43,375 -Mr Swamy! -Sir! 522 00:41:44,541 --> 00:41:48,583 Snake is out now. Balance is to catch it like an eagle now. 523 00:42:02,375 --> 00:42:04,666 Nothing will happen to baby, Bhargavi. Be strong! 524 00:42:05,000 --> 00:42:06,916 We shall pay the money and bring our baby back. 525 00:42:16,250 --> 00:42:17,458 Hey driver, stop! 526 00:42:18,666 --> 00:42:19,833 -What happened? -Shades fell down. 527 00:42:21,208 --> 00:42:21,916 Go and get them. 528 00:42:23,041 --> 00:42:24,458 They fell down because of you. Go and get them. 529 00:42:27,708 --> 00:42:30,791 Don’t raise so much. Wire may break down. 530 00:42:32,916 --> 00:42:35,375 Princess is here to pass orders! 531 00:42:36,166 --> 00:42:38,083 Don’t mess with Chaitra, huh! 532 00:42:42,458 --> 00:42:43,500 -Oh no! -Hey! 533 00:42:45,208 --> 00:42:49,083 Oh no, beautiful spects have broken down. 534 00:42:50,291 --> 00:42:52,041 Madam’s heart might have been broken down. 535 00:42:58,083 --> 00:43:01,500 Oh no, are you feeling bad? Still, why to feel bad for this? 536 00:43:01,916 --> 00:43:05,333 Sixth shop in the third lane beside our Amalapuram clock tower, 537 00:43:05,625 --> 00:43:06,625 our Pawan opticals! 538 00:43:06,791 --> 00:43:10,708 He obeys whatever I say. You go there and call me. He’ll give you the best. 539 00:43:10,958 --> 00:43:12,625 Do you know about these spects? 540 00:43:12,875 --> 00:43:16,833 You are feeling so bad, means it must be a sentiment for you. 541 00:43:17,125 --> 00:43:20,000 Your granny gave your mom and she gave it to you, right? 542 00:43:21,000 --> 00:43:25,166 -Please take it. Celebrate with this. -No! 543 00:43:30,000 --> 00:43:31,250 Why is that tension, Mr Swamy? 544 00:43:32,125 --> 00:43:36,375 I’m afraid thinking about what you’d do once you catch the kidnapper, sir. 545 00:43:37,291 --> 00:43:41,125 It’s enough that we donate our fear to the kidnappers. 546 00:43:43,291 --> 00:43:49,458 Any guy should shake to think about such a mistake ever again. 547 00:44:25,041 --> 00:44:28,291 Why are the Police here again? I’m caught now. 548 00:44:30,416 --> 00:44:31,208 Where are you coming from? 549 00:44:32,416 --> 00:44:36,000 Where is your mask? Don’t you know you shouldn’t coming during lockdown time? 550 00:44:38,916 --> 00:44:39,708 Where are you going? 551 00:44:40,208 --> 00:44:41,666 Sir, no answer for any questions asked. 552 00:44:53,500 --> 00:44:54,333 Oh no, sir! 553 00:44:55,958 --> 00:44:59,416 Hey, stop idiot! Hey, stop! 554 00:45:45,583 --> 00:45:46,583 Hey no, my bag! 555 00:45:47,375 --> 00:45:49,291 Go fast, come on run! Run! 556 00:45:50,125 --> 00:45:51,583 Come on, come fast. 557 00:45:51,791 --> 00:45:54,375 Run fast, he’s coming. Run fast and sit. 558 00:45:54,833 --> 00:45:55,958 He’s coming, came closer. 559 00:45:57,166 --> 00:45:58,541 -Hey, stop! -Go! 560 00:45:59,250 --> 00:46:00,333 Go! 561 00:47:04,750 --> 00:47:06,750 He was almost caught and went missing. 562 00:47:08,208 --> 00:47:09,708 Thank God, we escaped. 563 00:47:41,708 --> 00:47:43,583 -Will you please get down? -Why did you stop the bike? 564 00:47:44,083 --> 00:47:45,208 I’m feeling very drowsy. 565 00:47:45,583 --> 00:47:47,458 You get drowsy and dozed off by drinking heavily. 566 00:47:47,666 --> 00:47:49,416 Why are you treating me like a drunkard as I’m quiet? 567 00:47:49,916 --> 00:47:52,416 -Huh, no drunkard would accept. -You’re talking the same again. 568 00:47:52,750 --> 00:47:56,291 I already said you shouldn’t stop the vehicle wherever you wish. 569 00:47:56,500 --> 00:47:58,333 My mom and dad are waiting at home for me. 570 00:47:58,541 --> 00:48:00,666 If I drive the bike in this condition now and dash to some tree, 571 00:48:00,875 --> 00:48:02,541 no more waiting but just the last looks. 572 00:48:02,708 --> 00:48:04,958 It is waste to argue with you. Will you start the bike now or not? 573 00:48:05,166 --> 00:48:05,958 I won’t start. 574 00:48:20,166 --> 00:48:21,000 Where are you going? 575 00:48:21,416 --> 00:48:22,958 We’re going to home town because of lockdown, sir. 576 00:48:23,166 --> 00:48:24,625 -Which place? -Vijayawada, sir. 577 00:48:24,916 --> 00:48:27,166 -Where are you coming from? -We’re coming from Bangalore, sir. 578 00:48:27,833 --> 00:48:29,875 -Hey Constable, check it. -Ok sir! 579 00:48:30,250 --> 00:48:31,125 Open the boot. 580 00:48:35,375 --> 00:48:37,750 -Is there anything? -Nothing, sir! 581 00:48:38,708 --> 00:48:39,875 Are you coming from Nalla Mangalam? 582 00:48:40,083 --> 00:48:41,125 We came in the same route, sir. 583 00:48:43,041 --> 00:48:46,125 -Can we start sir? -Ok, go! 584 00:48:51,916 --> 00:48:52,958 Aren’t you feeling hungry? 585 00:48:53,833 --> 00:48:55,666 What, water bottle technique again? 586 00:48:56,708 --> 00:48:58,958 No, I’m really feeling hungry. 587 00:48:59,958 --> 00:49:02,375 You’ve been uploading something or the other in every gap. 588 00:49:03,458 --> 00:49:07,250 I mean, when you’ve been hungry why not me? 589 00:49:07,791 --> 00:49:08,916 Wait, I’ll just be back. 590 00:49:09,833 --> 00:49:12,166 -Where? -To go and place an order in Swiggy. 591 00:49:20,500 --> 00:49:21,750 Will you eat that or what? 592 00:49:23,666 --> 00:49:25,625 China man spread Corona by eating all such things. 593 00:49:25,833 --> 00:49:27,416 -He got you linked to me. -What? 594 00:49:36,833 --> 00:49:38,916 -Have it, good organic food. -Oh no! 595 00:50:07,791 --> 00:50:11,750 Sleeping like a buffalo! Is he really asleep? 596 00:50:17,208 --> 00:50:18,083 You frightened me. 597 00:50:18,958 --> 00:50:21,375 When you get frightened seeing such a beautiful girl, won’t I be 598 00:50:21,791 --> 00:50:23,958 afraid in a place with scorpions and centipedes crawling around? 599 00:50:24,166 --> 00:50:25,291 What do you want me to do? 600 00:50:25,666 --> 00:50:28,375 You can’t book if I need a room now, right? Set another place. 601 00:50:29,458 --> 00:50:30,208 Uff! 602 00:50:34,500 --> 00:50:37,000 He crossed the check post by the time we saw fax this morning, sir. 603 00:50:37,250 --> 00:50:38,625 There is even a girl along with him, sir. 604 00:50:40,083 --> 00:50:42,833 Where else did they go without crossing next check post when 605 00:50:43,041 --> 00:50:45,500 they crossed this check post? 606 00:50:51,458 --> 00:50:53,875 -Come down carefully, give your hand. -No need! 607 00:50:57,791 --> 00:50:58,583 Please sit! 608 00:51:07,166 --> 00:51:08,083 I set it up great, right? 609 00:51:09,208 --> 00:51:12,333 I should put him in control first to bear with his extras. 610 00:51:14,666 --> 00:51:15,625 Oh no, I’m feeling cold. 611 00:51:16,541 --> 00:51:17,375 What’s this? 612 00:51:17,625 --> 00:51:21,708 They said in some English film to never trust a man at night. 613 00:51:23,291 --> 00:51:24,625 I’d have slept right there if this was the case. 614 00:51:25,541 --> 00:51:27,416 Don’t sleep alone when you are outside. 615 00:51:27,625 --> 00:51:28,750 Did that English film guy say this one too? 616 00:51:28,958 --> 00:51:30,500 No, my dad said it. 617 00:51:33,791 --> 00:51:36,250 Should I ask her like teacher at school if I get toilet now? 618 00:51:45,041 --> 00:51:47,166 Oh no, who is this now? Chaitra madam! 619 00:51:47,916 --> 00:51:50,583 -What? -I’m getting a call, can you lift? 620 00:51:51,083 --> 00:51:52,958 They’d think you’ve slept. Sleep! 621 00:51:53,166 --> 00:51:57,291 They said in a Malayalam film to never miss a call at midnight. 622 00:51:59,583 --> 00:52:00,333 Please! 623 00:52:02,958 --> 00:52:05,958 -Should I take it out or not? -Not down, but at the top. 624 00:52:09,833 --> 00:52:10,750 Yes Loki, tell me! 625 00:52:11,041 --> 00:52:14,500 It seems you said about some site recently to Rakesh, right dude? 626 00:52:14,708 --> 00:52:17,250 -Which site, man? -That site! 627 00:52:17,583 --> 00:52:20,666 -What that site, idiot? -Boys and girls romancing… 628 00:52:20,875 --> 00:52:23,000 Cut it, Chaitra madam. Cut it, please. 629 00:52:23,583 --> 00:52:26,833 You said never miss a call at midnight from some Malayalam film, right? 630 00:52:27,000 --> 00:52:28,583 -Go on, talk! -Oh, did I say so? 631 00:52:28,750 --> 00:52:32,375 -Come on dude, say. -I didn’t say him anything, 632 00:52:32,583 --> 00:52:35,125 -Call him, man. -He isn’t lifting the call. 633 00:52:36,500 --> 00:52:39,458 -Search in Google. -Google is showing same old ones. 634 00:52:39,666 --> 00:52:40,541 Say the new one, man. 635 00:52:40,750 --> 00:52:42,541 I’ll kill you if you don’t cut the call, rascal. Hang it! 636 00:52:42,750 --> 00:52:44,000 I did good by tying your hands, damn! 637 00:52:44,166 --> 00:52:46,583 -Say it, dude! -Oh no! 638 00:52:46,791 --> 00:52:49,875 Dirty idiot, you ruined everything with just one phone call. 639 00:52:50,083 --> 00:52:52,208 Never miss a call in the midnight! Damn, you idiot! 640 00:52:55,208 --> 00:52:56,500 Huh, dirty mosquitoes! 641 00:52:56,791 --> 00:52:58,458 She tied my hands made me go helpless even to scratch. 642 00:53:25,791 --> 00:53:26,583 Why did you stop again? 643 00:53:27,375 --> 00:53:30,166 You shouldn’t forget to look forward as God gave you the luck to sit 644 00:53:30,375 --> 00:53:31,583 at the back, Chitra madam. 645 00:53:31,875 --> 00:53:32,666 Have a look. 646 00:53:34,041 --> 00:53:34,833 Blow the horn then. 647 00:53:36,083 --> 00:53:38,333 Poor creatures doesn’t know to stop at red light, move on green light 648 00:53:38,541 --> 00:53:40,541 and give way when horn is blown. 649 00:53:41,125 --> 00:53:42,458 Then you go and drive them to a side. 650 00:53:43,250 --> 00:53:45,791 I’m driver for just this vehicle and not your servant. 651 00:53:46,791 --> 00:53:48,250 If needed, you go and drive them away. 652 00:53:48,666 --> 00:53:50,083 -Me? -Yes! 653 00:53:52,041 --> 00:53:55,250 Girls are animal lovers, right? No problem, go. 654 00:53:55,458 --> 00:53:59,375 -Damn that I asked you. -Go! Don’t say to buy them like this bike. 655 00:54:00,708 --> 00:54:02,708 Shhh! Move! 656 00:54:04,208 --> 00:54:07,375 That expression is to drive away chicken and not the cows. 657 00:54:09,375 --> 00:54:14,541 Go! Go, go! Please go! 658 00:54:15,333 --> 00:54:17,000 Are you too high in fat like this fellow? 659 00:54:17,416 --> 00:54:20,375 Not just him, everything is a problem being with him. Damn! 660 00:54:21,250 --> 00:54:24,958 Please, go! Don’t damage my prestige in front of him. Please! 661 00:54:26,625 --> 00:54:30,416 Please! Go, go! 662 00:54:35,333 --> 00:54:37,541 -See! -Huh! 663 00:54:38,375 --> 00:54:41,041 There’s no work Chaitra can’t do. 664 00:55:55,833 --> 00:55:56,750 We got him, sir. 665 00:56:01,291 --> 00:56:02,125 Ok! 666 00:56:04,208 --> 00:56:05,708 Where can he escape, Mr Swamy? 667 00:56:06,375 --> 00:56:10,333 There should be no question without answer and criminal 668 00:56:10,541 --> 00:56:12,958 not caught by Police in this world. 669 00:56:30,875 --> 00:56:31,625 Sir! 670 00:56:40,666 --> 00:56:44,708 This idiot brought me and got caught to Police. What if dad knows about this? 671 00:56:44,916 --> 00:56:45,958 I’ll take care. You go. 672 00:56:49,458 --> 00:56:50,583 -Sir! -Huh, sit! 673 00:56:52,000 --> 00:56:53,125 -Who are you guys? -Students, sir. 674 00:56:53,458 --> 00:56:55,041 -Where are you coming from? -Gudise, sir! 675 00:56:55,708 --> 00:56:58,583 -Why are you scolding? -That is name of a place sir. 676 00:56:58,791 --> 00:57:00,000 Oh, what was your work there? 677 00:57:00,166 --> 00:57:01,750 That is my granny’s place, sir. 678 00:57:02,666 --> 00:57:05,250 You want me to believe that you aren’t coming from Bangalore 679 00:57:05,458 --> 00:57:07,541 and crossed any check post, right? 680 00:57:08,750 --> 00:57:11,083 -Is it so? -Yes, sir! 681 00:57:13,041 --> 00:57:14,291 -What? -Arya, sir! 682 00:57:15,583 --> 00:57:21,291 -I didn’t ask about the song. Who is the girl? -Lover, sir. 683 00:57:22,458 --> 00:57:26,916 -So, you both are deep… -I’m confirming no as you may think, sir. 684 00:57:28,583 --> 00:57:31,458 Ok! Don’t you know not to roam out during lockdown time? 685 00:57:31,708 --> 00:57:34,208 -I know, sir. -Came out with the girl knowingly? 686 00:57:34,791 --> 00:57:37,250 -It was a bit urgent, sir. -What was so urgent? 687 00:57:38,791 --> 00:57:44,666 -Granny died in the village, sir. -Granny, RIP! 688 00:57:45,875 --> 00:57:47,791 -Whose granny? -His! -Her! 689 00:57:50,916 --> 00:57:56,458 This is called as hit wicket in cricket. And in football, self… 690 00:57:56,625 --> 00:57:59,125 -Self-goal sir! -Yes, self-goal! 691 00:57:59,333 --> 00:58:02,416 -I want truth. What’s your name? -Chaitra, sir. 692 00:58:02,666 --> 00:58:05,625 -Chitra! -Not Chitra, Chaitra sir. 693 00:58:06,541 --> 00:58:08,958 Why are you silent? What’s she to you? 694 00:58:09,750 --> 00:58:13,041 She’s nothing to me sir. We met casually in the past, became friends 695 00:58:13,333 --> 00:58:16,583 usually, separated accidentally, this morning met coincidentally 696 00:58:16,750 --> 00:58:18,750 and while travelling together… 697 00:58:18,958 --> 00:58:19,833 Say in Telugu, man. 698 00:58:20,125 --> 00:58:23,458 It was three months friendship until six months back, sir. 699 00:58:24,083 --> 00:58:26,875 I didn’t know her and she didn’t know me before that, sir. 700 00:58:27,083 --> 00:58:29,250 Though I knew who she is and she knew who I was in these six months, 701 00:58:29,458 --> 00:58:32,000 as we got one phone call as being strangers… 702 00:58:32,416 --> 00:58:33,666 Oh no, I’m not understanding though you said it in Telugu. 703 00:58:35,208 --> 00:58:37,708 You don’t understand when told, you’ll understand by seeing sir. 704 00:58:38,416 --> 00:58:39,833 Look that way for once. 705 00:58:46,500 --> 00:58:51,083 Is your child episode a bonus for me like that no smoking Ad in theatres? 706 00:58:52,208 --> 00:58:55,166 When asked about your story, it is not to say from childhood. 707 00:58:55,375 --> 00:58:56,916 Then, shall I say from the time I became an adult? 708 00:58:57,125 --> 00:58:58,833 Yes, say that first you donkey. 709 00:58:59,458 --> 00:59:00,791 You said to call that Bombay guy, did you call? 710 00:59:02,875 --> 00:59:04,250 Why are you taking away when we are drinking, idiot? 711 00:59:07,250 --> 00:59:08,708 Sir, why are you here? Namaste, sir! 712 00:59:09,166 --> 00:59:13,083 Yes, wherever you go I, Police follows. 713 00:59:14,375 --> 00:59:15,291 Like a dog! 714 00:59:16,166 --> 00:59:18,625 If you start from bar, we should put the scrolling, 715 00:59:18,833 --> 00:59:22,833 “drinking is injurious to health” and remove brand labels over the bottles. 716 00:59:23,208 --> 00:59:25,666 -Rascal, start the story from elsewhere. -Ok sir! 717 00:59:26,375 --> 00:59:28,625 -I didn’t like him, remove. -I’ll remove him, sir. 718 00:59:32,541 --> 00:59:37,000 Our power star… Kalyan! 719 00:59:39,375 --> 00:59:42,083 “Ganesh Chaturdhi Greetings!” 720 00:59:43,708 --> 00:59:47,166 Pawan Kalyan is our God! 721 00:59:48,375 --> 00:59:50,041 -Give the phone. -Hail to power star! 722 00:59:50,541 --> 00:59:53,750 What idiot, was that not a theatre? Was it a temple? 723 00:59:54,916 --> 00:59:56,958 I thought power star’s film release by seeing your actions. 724 00:59:57,166 --> 00:59:58,916 Somehow we get a trance just by listening to his name, sir. 725 00:59:59,166 --> 01:00:02,458 -Correct! It’s a celebration with power star around. -Yes sir! 726 01:00:02,666 --> 01:00:04,916 No matter if it is a school or a temple. Ok, continue! 727 01:00:05,416 --> 01:00:14,583 (Kabaddi chanting) 728 01:00:31,708 --> 01:00:35,416 Hey Raju, that PJ idiot tore our flex put up at Mahalaxmi temple. 729 01:00:35,583 --> 01:00:39,166 -That rascal is dead today. -Stop dude, stop! 730 01:00:39,458 --> 01:00:42,250 Why are you hissing like a cobra? Cool down. 731 01:00:42,458 --> 01:00:44,541 -Are you coming or not? -I’ll somehow put that back, dude. 732 01:00:44,750 --> 01:00:47,583 -Sit on the back, come on. -No dude, please listen. 733 01:00:47,791 --> 01:00:49,333 -At least you say him. -Hey, move aside. 734 01:00:49,541 --> 01:00:50,666 We shall close this today. 735 01:00:50,833 --> 01:00:53,541 What to close? We’ll be gone by messing with him. 736 01:00:53,750 --> 01:00:55,791 -We can’t leave this so. -I beg you, stop the bike. 737 01:00:56,000 --> 01:00:58,125 -Hey, stop it idiot. -Not me, you stop! 738 01:00:58,541 --> 01:00:59,708 Hey, get down if you are afraid. 739 01:01:00,083 --> 01:01:03,208 Oh no, please stop man. No please. 740 01:01:05,083 --> 01:01:07,375 Why is your flex at the temple built by my grandfather? 741 01:01:07,583 --> 01:01:09,291 -Hey, no dude! -We shall close this today. 742 01:01:09,500 --> 01:01:10,916 -Hey, stop the bike. -What’s wrong, sir? 743 01:01:11,250 --> 01:01:12,541 Who is this fellow in between like a joker in cards? 744 01:01:12,750 --> 01:01:14,375 He’s our village PJ named Velgapudi Venkataratnam. 745 01:01:14,583 --> 01:01:16,708 -PJ, what’s that? -Pilla Jamindar (Junior landlord)! 746 01:01:16,916 --> 01:01:18,833 Oh, what does he do? 747 01:01:19,041 --> 01:01:20,958 He contested as our village President and lost with 2 votes. 748 01:01:21,208 --> 01:01:25,500 Oh no! 2 votes, so lost very narrowly. 749 01:01:25,708 --> 01:01:27,041 -Did you understand so? -Yeah! 750 01:01:27,250 --> 01:01:29,791 Losing with 2 votes means, he just got 2 votes. 751 01:01:30,000 --> 01:01:32,041 There were three in the visuals, how can he get just 2 votes? 752 01:01:32,416 --> 01:01:37,958 He’s crazy about cock fights. Opponent got cock symbol, he cast his vote on that. 753 01:01:39,083 --> 01:01:42,208 -What’s this craze for this idiot? -Not just this, there are many more. 754 01:01:42,416 --> 01:01:43,041 What are they? 755 01:01:43,208 --> 01:01:45,916 He gets busy in cock fights during Pongal. He’s busy in 756 01:01:46,333 --> 01:01:48,666 playing cards before and after that. 757 01:01:49,291 --> 01:01:51,833 He shifts to IPL when summer is on. 758 01:01:53,166 --> 01:01:54,958 And why will he be alone when winter is on? 759 01:01:58,458 --> 01:02:00,666 He spends all the money won yearlong at this. 760 01:02:01,250 --> 01:02:05,250 Damn you, stop it! It is a time waste about this rascal, say what’s next. 761 01:02:05,625 --> 01:02:08,583 -No dude, please. -Shut up or get down idiot. 762 01:02:08,791 --> 01:02:11,291 No dude, let go. Please listen to me. 763 01:02:11,500 --> 01:02:13,958 Will you break his leg now as he cut your hand in the flex? 764 01:02:14,166 --> 01:02:16,125 -Dude, please cool down. -We shall close this today. 765 01:02:16,291 --> 01:02:17,916 -You sit silently, rascal. -Go slowly, dude. 766 01:02:18,125 --> 01:02:20,458 -Hey, drive carefully. -Dude, please listen. 767 01:02:20,708 --> 01:02:22,708 Hey, Police guys have clicked a photo too. 768 01:02:23,708 --> 01:02:25,000 -Hey stop! -Hey, Police, dude! 769 01:02:25,208 --> 01:02:29,625 -Hey stop! -Oh no, are you going to kill him or kill us? 770 01:02:29,833 --> 01:02:31,041 There, he clicked yet another photo. 771 01:02:31,250 --> 01:02:32,875 -Hey, go slowly. I beg you. -I beg you, dude. 772 01:02:33,083 --> 01:02:36,083 Please dude, it is wrong route! We can’t go like this in one way. 773 01:02:36,291 --> 01:02:38,500 No, Police guy clicked yet another photo. 774 01:02:38,708 --> 01:02:40,791 -Let him click. -I didn’t have so many photos even in my marriage. 775 01:02:41,000 --> 01:02:43,583 -It should end today. -No speed please, it’s wrong route dude. 776 01:02:43,791 --> 01:02:46,625 He dashed them. Oh no, stop it dude please. 777 01:02:47,000 --> 01:02:49,125 Stop the bike man. I can’t bear you, I’m getting down. 778 01:02:49,833 --> 01:02:51,291 -You rascal! -Get down, I’ll tell you. 779 01:02:52,666 --> 01:02:55,500 My bad man, I informed you unnecessarily. 780 01:02:56,208 --> 01:02:57,458 It’s dry up and wet down. 781 01:02:57,666 --> 01:02:59,125 We’ll go by auto. Come on, man. 782 01:03:00,125 --> 01:03:00,708 -Come on! -Go idiots. 783 01:03:00,916 --> 01:03:03,041 Not him, I shall scold you. Nothing can hide in your mouth, rascal. 784 01:03:03,833 --> 01:03:05,458 -Sir! -What was that driving? 785 01:03:05,666 --> 01:03:06,208 What happened, sir? 786 01:03:06,416 --> 01:03:08,291 -You know the traffic violations you just did? -What did I do? 787 01:03:08,500 --> 01:03:12,041 -Five signal jumps, over speeding, triple riding… -Ok! 788 01:03:12,208 --> 01:03:14,291 -No helmet, added is wrong route driving! -Ok! 789 01:03:14,500 --> 01:03:16,541 -You know what will be the total fine? -How much? 790 01:03:16,750 --> 01:03:18,583 It’d be more than 5000 after adding my fees of 500. 791 01:03:19,458 --> 01:03:21,500 -Whose bike do you think is this? -Whose is this? 792 01:03:21,708 --> 01:03:22,583 Come on sir, I’ll tell. 793 01:03:22,791 --> 01:03:23,708 Hey, stop! 794 01:03:24,791 --> 01:03:25,708 Won’t you wear helmets? 795 01:03:28,833 --> 01:03:30,416 This bike number looks familiar. 796 01:03:32,875 --> 01:03:33,958 Hey, you know who I am? 797 01:03:34,125 --> 01:03:36,125 -Hey, say him guys. -Come and park the bike to a side. 798 01:03:36,333 --> 01:03:37,333 -Sir! -Come on! 799 01:03:38,916 --> 01:03:40,916 Pay the fine first and then take your bike. 800 01:03:41,125 --> 01:03:43,250 What’s a fine of 5000? I have nothing to do with this, I won’t pay. 801 01:03:43,458 --> 01:03:44,583 You don’t pay the fine after jumping signals? 802 01:03:44,791 --> 01:03:46,875 -What’s me jumping signals? -Pay 6000 and it’ll be done. 803 01:03:50,625 --> 01:03:52,583 -Here, take it. Give me the keys. -Yes! 804 01:03:53,541 --> 01:03:54,916 -Did you stick his number? -Yes! 805 01:03:56,541 --> 01:04:00,000 Fine I put him for tearing 500 worth flex of mine is 5000. 806 01:04:00,291 --> 01:04:02,750 -This is my style. -Cute boy! 807 01:04:07,375 --> 01:04:08,666 -Hello! -Where are you? 808 01:04:09,791 --> 01:04:12,875 -I‘m in the shop. -PJ came to know you’re behind that 5000 fine. 809 01:04:13,083 --> 01:04:15,375 -What? -Yes, he is coming to you. Better vanish! 810 01:04:15,625 --> 01:04:18,708 -Hey! -Play a good card, dude. 811 01:04:18,916 --> 01:04:22,666 Hello! Not a card, should finish this bloody gambler first. 812 01:04:29,291 --> 01:04:34,083 “Mahalaxmi bike mechanic shop” 813 01:04:40,958 --> 01:04:42,541 -Brother! -What, dude? 814 01:04:43,250 --> 01:04:44,333 Look down for once. 815 01:04:45,166 --> 01:04:47,583 Oh no, there are ten guys inside. 816 01:04:49,291 --> 01:04:50,958 You go and open it. 817 01:04:51,208 --> 01:04:53,458 He got ready for the war even before stepped in. 818 01:04:54,541 --> 01:04:57,875 If we get caught now, our cock will turn into kebab. 819 01:04:58,833 --> 01:05:02,083 It is not like we lost a match when a six is hit. 820 01:05:02,750 --> 01:05:04,666 Even the opponent will have the chance to bat. 821 01:05:05,416 --> 01:05:06,791 We will get our chance too. 822 01:05:07,875 --> 01:05:08,625 Let’s go! 823 01:05:09,708 --> 01:05:11,166 Let’s look into his matter later. 824 01:05:49,250 --> 01:05:52,916 They have left now, go and look into your work. 825 01:05:53,916 --> 01:05:54,791 Timid idiot! 826 01:05:55,291 --> 01:05:58,958 No! Why did you keep the mirror here? 827 01:06:00,625 --> 01:06:01,583 It’s me! 828 01:06:05,125 --> 01:06:07,583 Huh, always the same! You don’t encourage new talents. 829 01:06:09,041 --> 01:06:13,958 You did that well. Still do we need your introductions after the intermission? 830 01:06:14,208 --> 01:06:19,791 You are the first person who asked about me, other than my mom and friends, sir. 831 01:06:20,125 --> 01:06:23,375 Thus I got into emotion and am trying to say this like a biopic, sir. 832 01:06:23,791 --> 01:06:26,041 I’ll tell if that is a biopic and horror pic. 833 01:06:27,250 --> 01:06:28,666 First say where did you see her. 834 01:06:29,250 --> 01:06:31,916 She looks so innocent and traditional. 835 01:07:07,083 --> 01:07:07,916 Oh no, did it die? 836 01:07:11,583 --> 01:07:12,666 Thank God! 837 01:07:23,125 --> 01:07:23,958 Oh no! 838 01:07:26,958 --> 01:07:28,000 Did it die? 839 01:07:32,083 --> 01:07:33,125 Thank God! 840 01:07:36,541 --> 01:07:44,958 Hail to Lord Venkateswara! 841 01:07:51,708 --> 01:07:52,791 You’re dead now. 842 01:07:53,916 --> 01:07:55,791 Hail to Lord Venkateswara! 843 01:07:56,000 --> 01:07:56,916 They are approaching. 844 01:07:58,541 --> 01:07:59,250 Stop! 845 01:08:10,291 --> 01:08:15,083 Wow, she is like modern Mother Teresa. 846 01:08:16,250 --> 01:08:18,333 I feel like saluting just by looking at her. 847 01:08:19,250 --> 01:08:21,375 -Watch it completely and then say, sir. -Jealousy fellow! 848 01:08:27,666 --> 01:08:29,458 You go on to the tree now. 849 01:08:33,875 --> 01:08:36,083 Oh God, why did she kill it like that? 850 01:08:36,416 --> 01:08:38,750 You bite Chaitra? Huh! 851 01:08:39,750 --> 01:08:41,833 Why did you show villain introduction saying to show the heroine? 852 01:08:42,291 --> 01:08:46,083 -Bloody lady, she’s a psycho! -Sir please no, this is a temple. 853 01:08:46,291 --> 01:08:47,291 -Sorry! -Please move. 854 01:09:06,625 --> 01:09:10,708 “Is it possible to link a chisel and the statue?” 855 01:09:11,250 --> 01:09:15,375 “Can friendship with her turn into love?” 856 01:09:15,916 --> 01:09:20,000 “Is it possible to link a chisel and the statue?” 857 01:09:20,583 --> 01:09:25,000 “Can friendship with her turn into love?” 858 01:09:26,625 --> 01:09:30,166 -Sneha, have you studied? -I’ll be college topper now. 859 01:09:30,375 --> 01:09:34,750 “She’s churning my thoughts and breath turned into a cyclone” 860 01:09:34,958 --> 01:09:39,208 “No bounds to my happiness and no limits now” 861 01:09:40,500 --> 01:09:43,625 Let me read what’s written? Should Sneha fail in exam? 862 01:10:27,000 --> 01:10:35,791 “Shall I hide this beautiful Konaseema in my heart?” 863 01:10:36,416 --> 01:10:44,208 “She is the green crop and shall I be the field?” 864 01:10:45,416 --> 01:10:54,750 “At the time travelling in the wrong way” 865 01:10:55,208 --> 01:11:03,333 “She is seen to me like the boat in the river” 866 01:11:04,625 --> 01:11:08,916 “Is it a hesitation making me go silent?” 867 01:11:09,375 --> 01:11:13,166 “Or an excitement making me breathless” 868 01:11:13,916 --> 01:11:18,125 “Is it a doubt I’m unable to clarify” 869 01:11:18,583 --> 01:11:22,750 “Or a tough time unable to express” 870 01:11:23,000 --> 01:11:27,583 “Did God turn tremendous beauty into her?” 871 01:11:27,750 --> 01:11:32,208 “Did he put a ladder and send her down slowly?” 872 01:11:32,708 --> 01:11:36,958 “I’m turning into a breeze running all around the village” 873 01:11:37,166 --> 01:11:41,708 “She tied a thread with looks and made me follow her” 874 01:12:00,250 --> 01:12:02,083 -Song is very good, man. -Thanks, sir! 875 01:12:03,375 --> 01:12:05,041 We will reach the location in 15 minutes, sir. 876 01:12:07,041 --> 01:12:08,375 -Sir! -What? 877 01:12:08,625 --> 01:12:10,541 -They are coming in 15 minutes to the location. -Fine, go! 878 01:12:11,875 --> 01:12:14,333 -You just have 15 minutes now. -Why is that, sir? 879 01:12:14,541 --> 01:12:16,500 You finish the story in these 15 minutes. 880 01:12:16,750 --> 01:12:20,958 You have always been behind her. Isn’t she into action? 881 01:12:21,166 --> 01:12:23,916 -I too got the same feeling, sir. Thus… -What? 882 01:12:34,416 --> 01:12:37,541 -It’s done. I won’t stop now even if you say. -What? 883 01:12:37,791 --> 01:12:40,583 -I mean, it will not stop now even if you say. -Oh! 884 01:12:42,416 --> 01:12:43,166 Please take it. 885 01:12:45,500 --> 01:12:46,291 You said it won’t stop? 886 01:12:49,708 --> 01:12:52,500 -Heart bolt got loose, madam. -What? 887 01:12:52,750 --> 01:12:55,583 I mean, corroborator bolt was loose and I tightened it. 888 01:12:56,041 --> 01:12:57,500 -It won’t stop now. -Ok, here! 889 01:12:57,875 --> 01:12:59,083 You can give it when you come tomorrow. 890 01:12:59,583 --> 01:13:00,541 Why will I come tomorrow? 891 01:13:00,958 --> 01:13:03,375 I mean, you can give next time when you come. 892 01:13:03,791 --> 01:13:06,375 -No problem, have it. -Ok, madam. 893 01:13:12,291 --> 01:13:14,291 -Adulterated petrol, madam! -I see! 894 01:13:15,750 --> 01:13:18,625 Why is she looking at me so seriously? Did she get to know? 895 01:13:20,458 --> 01:13:21,291 It is done, madam. 896 01:13:25,000 --> 01:13:25,791 Ok madam! 897 01:13:26,000 --> 01:13:28,291 “Mahalaxmi bike mechanic shop” 898 01:13:28,500 --> 01:13:30,416 -Hey, give 13-14 wrench. -Here! 899 01:13:30,916 --> 01:13:31,833 Why did you give this when I asked for wrench? 900 01:13:32,041 --> 01:13:32,750 Oh no, sir! 901 01:13:34,041 --> 01:13:37,166 Bike is coming back repeatedly for repair means you did something else than repairing. 902 01:13:37,416 --> 01:13:38,458 What did you do? 903 01:13:38,791 --> 01:13:41,416 -I purposefully made the corroborator bolt loose sir. -Why? 904 01:13:43,250 --> 01:13:45,125 I’m going behind her every day, thought to have a feeling of 905 01:13:45,333 --> 01:13:47,666 her too coming behind me, sir. 906 01:13:48,583 --> 01:13:51,041 Do one thing, marry her. Then you both can do together. 907 01:13:51,333 --> 01:13:52,916 All these trials are for the same, sir. 908 01:13:53,583 --> 01:13:57,375 Didn’t she get a doubt over your trials? Did she believe it all? 909 01:13:57,958 --> 01:14:00,041 No sir, she sold off the bike. 910 01:14:01,541 --> 01:14:03,625 -Oh no, poor girl! -Yes! 911 01:14:04,000 --> 01:14:07,375 What do you think? I made him hit a six. 912 01:14:10,291 --> 01:14:13,458 -Dude, is it a new mobile? It is shining. -See! 913 01:14:13,666 --> 01:14:14,500 Where did you get it? 914 01:14:14,916 --> 01:14:18,416 Dhoni hit a six yesterday and a guy mortgaged this to me. 915 01:14:18,583 --> 01:14:21,500 -What if Dhoni gets out? -He’d mortgage it tomorrow. 916 01:14:22,833 --> 01:14:24,708 -Is the bike ready? -Yes uncle, it is ready. 917 01:14:24,916 --> 01:14:26,625 -How much? -No problem, have it. 918 01:14:26,833 --> 01:14:27,958 -Take it, dude! -No problem, uncle. 919 01:14:28,250 --> 01:14:30,166 -Have it, uncle. -Why don’t you take, dude? 920 01:14:30,458 --> 01:14:31,500 -Come on, dude! -Give it here. 921 01:14:31,708 --> 01:14:33,916 -He took it. -You have a great man. 922 01:14:34,125 --> 01:14:36,291 Have you come for a marriage to get it for free? Go now. 923 01:14:36,666 --> 01:14:39,666 He does everything great for all. But not for me. 924 01:14:40,416 --> 01:14:41,250 What’s wrong, dude? 925 01:14:42,041 --> 01:14:44,833 It is been six months since I asked to look for a good bike. He still hasn’t arranged. 926 01:14:45,083 --> 01:14:49,250 Dude, setting a good bike is like fixing a marriage match. Did you understand? 927 01:14:49,541 --> 01:14:52,958 -Like caste and religion, we shall look for company and model for a bike. -Yes! 928 01:14:53,166 --> 01:14:59,083 -For background check, we shall see mileage and number of users. -Yes! 929 01:14:59,333 --> 01:15:01,583 You don’t need to see now. I’ve set it myself. 930 01:15:02,958 --> 01:15:04,500 You just come, check and say how it is. 931 01:15:05,000 --> 01:15:06,541 Have you set it? Where? 932 01:15:07,250 --> 01:15:09,916 -In OLX. -In OLX? Oh no! 933 01:15:10,333 --> 01:15:13,583 -Don’t you know? -Why not? Food comes in half an hour when ordered. 934 01:15:14,041 --> 01:15:17,083 -That is our knowledge. -I think they changed the name. 935 01:15:17,291 --> 01:15:21,250 You close the shutter and come. I got something to talk, come on. 936 01:15:21,625 --> 01:15:26,166 What man, why do you care about OLX? You’ll get your commission right? 937 01:15:26,791 --> 01:15:27,833 Why couldn’t you get a bike for that poor guy? 938 01:15:28,041 --> 01:15:30,125 Sir, I didn’t like you coming in between the scene instead of coming at the end. 939 01:15:30,333 --> 01:15:33,875 Enough of this over action, he looks to be an innocent guy. 940 01:15:34,166 --> 01:15:35,750 Huh, no idea how will he live. 941 01:15:37,666 --> 01:15:41,083 -Is this dotted design yours? -Turn over and see! 942 01:15:42,458 --> 01:15:45,208 Oh, is it a chariot design? It is good. 943 01:15:48,666 --> 01:15:49,666 Why is nobody here? 944 01:15:51,375 --> 01:15:53,083 This looks to be a bike of my girl. 945 01:15:53,875 --> 01:15:55,916 -It looks great, dude. -Call them. 946 01:15:57,416 --> 01:16:00,208 Excuse me! Hello! 947 01:16:03,333 --> 01:16:04,375 It is our bike. 948 01:16:07,166 --> 01:16:09,750 -Wow, she looks great. -Bike is here. 949 01:16:11,250 --> 01:16:12,208 Why is this fellow here? 950 01:16:14,500 --> 01:16:17,291 -Bike in OLX! -Yes! 951 01:16:20,791 --> 01:16:25,833 Wow, engine is great. It hasn’t washed out at all. 952 01:16:26,833 --> 01:16:27,875 Is it single hand driving? 953 01:16:29,416 --> 01:16:34,000 Wow, eyes are dazzling great. One can’t turn away the looks. 954 01:16:34,791 --> 01:16:36,958 -What eyes? -That might be head lights. 955 01:16:37,541 --> 01:16:40,625 Correct! I never thought you’d understand me so fast. 956 01:16:42,875 --> 01:16:44,583 Seat looks great. 957 01:16:48,666 --> 01:16:51,583 -Which seat are you talking about? -Bike seat! 958 01:16:52,875 --> 01:16:55,583 -What’s the price you set in OLX? -30,000! 959 01:16:55,791 --> 01:16:59,500 Damn, is this bike 30K? We won’t take for even one buck less than 40K. 960 01:16:59,708 --> 01:17:02,666 -What dude? -30 is high for this and why do you say 40K? 961 01:17:02,916 --> 01:17:05,541 Idiot, see with my eyes. You’d feel even 40K is less. 962 01:17:06,125 --> 01:17:07,708 You and your dirty misery! Come on, take out the money. 963 01:17:07,916 --> 01:17:09,791 -No, I won’t give. -Idiot doesn’t know the value of bike. 964 01:17:11,625 --> 01:17:14,833 -You please have it. -Did you get close so fast? 965 01:17:15,208 --> 01:17:19,833 -One, two, three… -He and his over action! 966 01:17:22,250 --> 01:17:23,125 Did I set it great? 967 01:17:29,208 --> 01:17:31,791 -I’m taking the bike. You come by walk. -Hey! 968 01:17:32,708 --> 01:17:34,500 -Sir! -Don’t search, I’m not here. 969 01:17:35,083 --> 01:17:37,375 -Hey, stop! -Where is sir? 970 01:17:37,583 --> 01:17:39,583 -Minister is my uncle. -Sir, it seems he is Minister’s aid. 971 01:17:39,750 --> 01:17:43,208 Minister’s aid? He’s close to us. Take 200 extra and let him go. 972 01:17:43,500 --> 01:17:45,250 Who’d look after collection here, if I’m there? 973 01:17:46,416 --> 01:17:48,541 So, you finally have fixed to go for a love marriage. 974 01:17:48,750 --> 01:17:50,875 -Everyone these days is getting in to a love marriage, sir. -How? 975 01:17:51,083 --> 01:17:52,916 -If a success, he marries his lover. -Ok! 976 01:17:53,125 --> 01:17:54,958 -When failed, he marries lover of another guy. -Oh! 977 01:17:55,416 --> 01:17:56,458 Great logic, man! 978 01:17:56,833 --> 01:17:59,125 You’d anyways not let go anybody when you decide to collect. 979 01:17:59,458 --> 01:18:01,541 -Stop your satires and tell the story. -Ok sir! 980 01:18:01,750 --> 01:18:04,916 Sir, he always tells about himself as hero. I’ll tell about his zero side. 981 01:18:05,125 --> 01:18:08,041 Hey cool! Cool baby, cool! Go on! 982 01:18:12,958 --> 01:18:15,125 -Hello, where are you? -Did she see me or not? 983 01:18:28,208 --> 01:18:29,541 Hey, I’m calling you. 984 01:18:30,791 --> 01:18:32,791 Remove your shirt. Come on, remove the shirt. 985 01:18:36,750 --> 01:18:38,583 -Remove it. -It doesn’t look good here, dude. 986 01:18:38,958 --> 01:18:41,041 -Remove it fast. -I’m almost done. 987 01:18:41,333 --> 01:18:43,833 Why man? Why do you need my shirt? 988 01:18:44,958 --> 01:18:46,708 -Hey dude! -Go! 989 01:19:06,000 --> 01:19:10,250 Hey Raju! It’s been a week since I gave my Boxer bike for repair. 990 01:19:10,625 --> 01:19:13,125 I’m talking to you, idiot. Hey Raju! 991 01:19:13,708 --> 01:19:16,458 Neither you are seen at shed n nor is my bike. 992 01:19:16,666 --> 01:19:18,333 By chance, did you mortgage my bike or what? 993 01:19:18,625 --> 01:19:23,333 Hey Raju, that Boxer bike is a sentiment for my family. 994 01:19:24,250 --> 01:19:28,083 Take one Paracetamol in the morning and evening. It’ll be down in 2 days. 995 01:19:28,666 --> 01:19:30,833 -Fine, go! -Raju, what did I ask and what did you say? 996 01:19:31,041 --> 01:19:33,458 -Raju, hey! -He and his dirty Boxer! 997 01:19:34,125 --> 01:19:35,250 -Hey Fundoo! -Sir! 998 01:19:36,708 --> 01:19:38,916 -Sir! -Did you turn Doctor from mechanic? 999 01:19:39,291 --> 01:19:41,666 -That is sir… -It is not shirts to change. 1000 01:19:42,375 --> 01:19:44,416 -But her heart. -Ok! -Focus! 1001 01:19:44,666 --> 01:19:45,416 Ok sir! 1002 01:19:47,625 --> 01:19:50,916 Crazy idiot! Oh no, it is Corona time now. 1003 01:19:55,958 --> 01:19:56,583 She is coming. 1004 01:19:56,750 --> 01:20:00,208 -(Cuckooing) -Why did this cock come in the middle? 1005 01:20:01,791 --> 01:20:02,625 I love you. 1006 01:20:05,666 --> 01:20:07,041 Cock’s feathers are out. 1007 01:20:07,291 --> 01:20:08,541 She slapped on that cheek, flowery shirt idiot. 1008 01:20:09,750 --> 01:20:12,166 Fine, how did that Cock connect to this girl? 1009 01:20:12,375 --> 01:20:14,250 -Even that is because of a cock, sir. -How? 1010 01:20:14,583 --> 01:20:18,041 She’s taking such great care of our cock in fever and how great would she look after you? 1011 01:20:18,833 --> 01:20:20,958 -You say so, dude? -Your couple will be great. 1012 01:20:21,166 --> 01:20:22,666 -It really would be great. -Yes! 1013 01:20:23,750 --> 01:20:25,166 To hell with his cocks craziness! 1014 01:20:25,375 --> 01:20:28,625 -Still, he is correct in a way. -Positive angle in you is a bit high, sir. 1015 01:20:28,833 --> 01:20:30,541 Is there any negative angle in her, by chance? 1016 01:20:31,083 --> 01:20:32,708 I can’t say sir. You watch yourself. 1017 01:20:32,916 --> 01:20:35,375 What’s there? She’s at a campfire. Oh no, is she frying the cock? 1018 01:20:36,083 --> 01:20:37,291 Sadist lady! 1019 01:20:39,083 --> 01:20:43,708 Like Doctors operating stealing the kidneys, you gave first aid to 1020 01:20:43,916 --> 01:20:45,583 the cock and turned it into kebab and ate it away? 1021 01:20:45,791 --> 01:20:46,708 My goodness! 1022 01:20:47,000 --> 01:20:48,666 -I’ve been saying the same from first, sir. -Hey, stop it. 1023 01:20:49,041 --> 01:20:51,250 -Why do you intervene when I’m talking? -Stop it, man. 1024 01:21:00,416 --> 01:21:01,333 I’m saved. 1025 01:21:03,666 --> 01:21:04,666 Cartoon! 1026 01:21:07,916 --> 01:21:10,458 -Sir! -They said in so many films. 1027 01:21:10,666 --> 01:21:14,875 They wrote in so many books. Love only if you have the dare or be quiet. 1028 01:21:15,291 --> 01:21:18,500 This holy land is full of sacrifices from many lovers. 1029 01:21:19,166 --> 01:21:20,250 I didn’t understand, sir. 1030 01:21:20,458 --> 01:21:22,333 What is to give a flower and love, you fool? 1031 01:21:23,000 --> 01:21:24,875 I did great plans than what you said, sir. 1032 01:21:25,208 --> 01:21:26,958 But a lizard came by then and ruined my plans. 1033 01:21:27,916 --> 01:21:29,625 -So brutal! -Yes sir. 1034 01:21:29,791 --> 01:21:31,750 -Actually what happened? -Ok! 1035 01:21:31,958 --> 01:21:33,291 Fine, let’s chat while sipping the toddy. 1036 01:21:33,500 --> 01:21:34,708 I won’t drink toddy, but will give you a company. 1037 01:21:35,166 --> 01:21:36,041 Come on, sir! 1038 01:21:37,125 --> 01:21:39,291 -Yes, I got the card. -Oh no! 1039 01:21:40,916 --> 01:21:42,791 -What’s wrong, dude? -Lizard fell on my head. 1040 01:21:43,208 --> 01:21:45,000 Did lizard fall? Right or left? 1041 01:21:45,875 --> 01:21:46,750 On the left! 1042 01:21:48,125 --> 01:21:49,291 -Then, you’re gone. -What? 1043 01:21:49,500 --> 01:21:53,000 -Yes dude, right is fine but shouldn’t fall on the left. -Oh no! 1044 01:21:53,208 --> 01:21:57,666 Prasad from next village fell down under a vehicle when lizard fell on him. 1045 01:21:57,875 --> 01:21:59,000 -He’s gone. -Gone! 1046 01:21:59,166 --> 01:22:00,750 Why are you saying like a priest knowing it all? 1047 01:22:02,583 --> 01:22:06,000 Guys like you believe only when the priests says. They won’t believe if we say. 1048 01:22:07,708 --> 01:22:08,708 There is the priest coming. 1049 01:22:08,916 --> 01:22:09,875 -Priest sir! -Priest sir! 1050 01:22:10,083 --> 01:22:11,666 -What, man? -He came in time. 1051 01:22:13,625 --> 01:22:14,833 -Hey, she just came out. -You say it is ok? 1052 01:22:16,708 --> 01:22:18,666 -I’m frightened, dude. -Are you frightened? 1053 01:22:19,125 --> 01:22:20,333 -What would happen? -She is coming. 1054 01:22:20,541 --> 01:22:22,458 She’s coming, dude. 1055 01:22:22,708 --> 01:22:24,541 She’s coming. 1056 01:22:24,750 --> 01:22:26,375 She has come. 1057 01:22:27,458 --> 01:22:30,000 -Hey, do you have any sense? -Madam, sorry! 1058 01:22:30,166 --> 01:22:31,958 I didn’t do purposefully. He pushed me, madam. 1059 01:22:32,500 --> 01:22:33,750 What the priest said was in real… 1060 01:22:34,958 --> 01:22:35,916 What exactly happened was… 1061 01:22:36,125 --> 01:22:37,958 -Priest sir, please stop. -Please stop. 1062 01:22:38,250 --> 01:22:39,666 -Please stop! -What guys? 1063 01:22:39,875 --> 01:22:41,416 I should go by the time planets move. 1064 01:22:41,625 --> 01:22:44,041 Stop sir, we fear about our friend’s planets here. 1065 01:22:44,291 --> 01:22:46,041 -What happened? -Lizard fell on my head. 1066 01:22:46,208 --> 01:22:48,750 -Lizard! On the right or left? -On the left. 1067 01:22:49,125 --> 01:22:49,958 Left side? 1068 01:22:52,083 --> 01:22:53,291 What are the planets saying, sir? 1069 01:22:53,625 --> 01:22:55,166 -They are waiting for his arrival. -What do you mean? 1070 01:22:55,375 --> 01:22:56,375 He’ll go up. 1071 01:22:56,708 --> 01:22:58,541 -Didn’t I say? -Please say, if there’s a solution. 1072 01:22:58,750 --> 01:23:00,750 -Why not, it’s always there. -Thank God! 1073 01:23:00,916 --> 01:23:04,375 If you go and touch someone who already touched the golden lizard in Kanchi. 1074 01:23:06,166 --> 01:23:09,000 Subbayamma of Ramalayam street had recently been to Kanchi and 1075 01:23:09,208 --> 01:23:10,458 touched the golden lizard. 1076 01:23:10,625 --> 01:23:12,958 For your solution, first go touch Subbayamma and then come to me, 1077 01:23:13,166 --> 01:23:14,958 get rituals done and it all goes well. 1078 01:23:15,875 --> 01:23:18,666 Priest said to touch Subbayamma and not to hold me. 1079 01:23:18,958 --> 01:23:21,416 -Sorry madam. -Don’t try to say stories still. 1080 01:23:21,916 --> 01:23:23,166 Damn! Get going. 1081 01:23:25,916 --> 01:23:28,083 -Hey! Hey! -Sir! 1082 01:23:28,833 --> 01:23:31,791 Idiot, will you hold the girl to touch with a sentiment of lizard? 1083 01:23:32,041 --> 01:23:34,125 -That was sir… -Silence, don’t act. 1084 01:23:34,875 --> 01:23:37,875 -This is to touch and this is to hold. -Ok! 1085 01:23:38,083 --> 01:23:40,208 -Say what you did? -I caught her, sir. 1086 01:23:40,666 --> 01:23:44,708 -Police! Run away. -Oh no, Police! 1087 01:23:44,916 --> 01:23:47,541 Sir, thieves should escape listening to Police siren and why are you running? 1088 01:23:47,791 --> 01:23:50,333 Police or my foot! I set up a check post to earn some money. 1089 01:23:50,541 --> 01:23:51,791 -So, are you a fake Police? -Yes! 1090 01:23:52,000 --> 01:23:52,791 How did you set it up like that, sir? 1091 01:23:53,000 --> 01:23:55,458 They set up SPF branch itself in Chennai. This is nothing. 1092 01:23:55,666 --> 01:23:58,291 Even you’ll be pushed into quarantine getting caught to Police. Run away. 1093 01:23:58,458 --> 01:23:59,750 You gave great build up like the real Police, sir. 1094 01:23:59,958 --> 01:24:02,458 Please accept his love. Great song is playing at the right time. 1095 01:24:02,666 --> 01:24:04,125 -Run away! -Oh no, run! 1096 01:24:11,416 --> 01:24:12,875 Hey, stop! 1097 01:24:13,791 --> 01:24:15,666 Hey, stop! 1098 01:24:18,625 --> 01:24:20,541 See, my entire dress is dirtied because of you. 1099 01:24:20,750 --> 01:24:22,125 Will you apologise to me or not? 1100 01:24:22,333 --> 01:24:24,708 Why are you feeling so problematic when it can be cleaned after going home? 1101 01:24:24,916 --> 01:24:27,250 This is a problem for me. Will you apologise or not? 1102 01:24:27,416 --> 01:24:28,916 Why should I say sorry? Why? 1103 01:24:29,125 --> 01:24:30,958 You took me in wrong route yesterday, did you say sorry? 1104 01:24:31,166 --> 01:24:33,291 I brought you food when you were hungry. Did you say thanks to me then? 1105 01:24:33,500 --> 01:24:36,208 -Should sorry it seems, huh! -Oh, are you talking logics now? 1106 01:24:36,416 --> 01:24:38,625 You are screaming so as you feel I can’t go without you, right? 1107 01:24:38,833 --> 01:24:40,625 When did I scream, I was just saying. 1108 01:24:41,125 --> 01:24:44,583 You don’t need to say anything now. Let’s go our own ways from here. 1109 01:24:44,791 --> 01:24:46,458 -No Chaitra madam! -You don’t need to say anything. 1110 01:24:46,833 --> 01:24:49,125 Let me die on my own and you live to yourself. 1111 01:24:49,291 --> 01:24:50,666 -Not that, please! -Go! Go on! 1112 01:24:50,833 --> 01:24:53,666 -Fine, up to you! -Hello, it is my bike. 1113 01:24:54,250 --> 01:24:56,916 Oh, yes! It is yours. 1114 01:24:58,333 --> 01:24:59,166 Please go. 1115 01:25:03,083 --> 01:25:06,666 Please Chitra madam! Fine, I’m sorry. 1116 01:25:09,416 --> 01:25:14,125 Wow! Hey, stop. Look at those waterfalls. 1117 01:25:16,625 --> 01:25:17,333 Come on! 1118 01:25:24,208 --> 01:25:26,833 Hello! Hey driver! 1119 01:25:27,708 --> 01:25:29,500 -What, madam? -You wait there. 1120 01:25:31,041 --> 01:25:33,416 -For what? -My dress is dirtied because of you. 1121 01:25:33,625 --> 01:25:35,083 I should fresh up. You go and wait there. 1122 01:25:36,875 --> 01:25:38,541 -Driver! -What again? 1123 01:25:39,166 --> 01:25:40,333 Keep your phone there and go. 1124 01:25:40,625 --> 01:25:43,375 -There’s no charging in this. -I’ve got no trust on you. 1125 01:25:44,750 --> 01:25:47,041 Princess is nothing less in these idiotic thoughts. 1126 01:25:50,791 --> 01:25:52,708 -Driver! -What again, madam? 1127 01:25:52,916 --> 01:25:55,208 -Keep talking while you go. -Why, madam? 1128 01:25:55,416 --> 01:25:58,750 I’ll know how far have you gone when you go talking. Go! 1129 01:25:59,541 --> 01:26:03,500 -You’ve got great brains, madam. -That’s what Chaitra is rich in. 1130 01:26:04,458 --> 01:26:05,166 You go now. 1131 01:26:05,666 --> 01:26:08,791 -Fine, it is tough to win over you. Just a small change! -What? 1132 01:26:09,500 --> 01:26:12,833 -Talking is tough, can I sing songs? -Do whatever! 1133 01:26:13,041 --> 01:26:15,833 -It is the first time you said ok to me. -Go on! 1134 01:26:17,750 --> 01:26:25,083 -(Singing a song) -Driver, can you change the song? 1135 01:26:25,791 --> 01:26:31,500 Ok! (Singing another song) 1136 01:27:02,583 --> 01:27:06,750 -Hey, babe is very fresh. -Raju! 1137 01:27:07,250 --> 01:27:09,708 -Raju! My name is driver, right? -Raju! 1138 01:27:10,333 --> 01:27:12,833 -Come on, it is not me. -Raju! 1139 01:27:13,041 --> 01:27:17,083 One, two and three. We are already three here. 1140 01:27:17,583 --> 01:27:19,041 Do you still need a fourth guy, baby? 1141 01:28:04,208 --> 01:28:07,208 Hey, who are you guys? Why did you bring us here? 1142 01:28:09,083 --> 01:28:10,875 I’m asking you guys, come on say. 1143 01:28:11,083 --> 01:28:14,458 What will they say when you ask them? I’ll tell. 1144 01:28:14,666 --> 01:28:16,541 -Hey Bombay. -I was Bombay then. 1145 01:28:18,125 --> 01:28:19,375 It’s Mumbai now. 1146 01:28:21,791 --> 01:28:23,166 Whom did you ask and bring? 1147 01:28:23,375 --> 01:28:25,333 I didn’t bring, she came herself through Bla Bla. 1148 01:28:25,541 --> 01:28:28,708 I’m not asking about whom you made sit, but about what you sat on. 1149 01:28:38,833 --> 01:28:40,500 So, you put a slip and get the bike? 1150 01:28:40,750 --> 01:28:42,666 -So, is that not your bike? -No! 1151 01:28:42,875 --> 01:28:46,000 Don’t you have shame to sell a bike to me at 35K, which wasn’t yours? 1152 01:28:46,208 --> 01:28:50,708 When did I sell? You didn’t let me speak a word and forced asking to say the number. 1153 01:28:50,916 --> 01:28:52,583 Every thief getting caught would talk the same way. 1154 01:28:52,750 --> 01:28:56,666 Huh! Will you stop your Tom and Gerry romance now? 1155 01:29:00,000 --> 01:29:04,125 You should do something for getting my bike without asking me. 1156 01:29:05,500 --> 01:29:06,250 What is that? 1157 01:29:10,916 --> 01:29:13,458 -Hey! -Did you kidnap? 1158 01:29:15,250 --> 01:29:17,083 They say the same in English. What guys? 1159 01:29:18,041 --> 01:29:20,208 -It is wrong, idiot. -No way out, man! 1160 01:29:21,041 --> 01:29:24,375 They advise when asked for help. They say interest if asked for a loan. 1161 01:29:24,583 --> 01:29:27,708 All these mistakes are as I’m unable to repay those debts. 1162 01:29:27,916 --> 01:29:29,666 It is wrong to make others suffer for your needs. 1163 01:29:29,875 --> 01:29:33,416 Oh! Is it correct to take my bike for your need? 1164 01:29:34,708 --> 01:29:39,708 I fixed to kidnap even after knowing I’d be a fool if I do a mistake and get caught. 1165 01:29:39,916 --> 01:29:43,625 I did rekey, planned not to leave any evidences, 1166 01:29:44,500 --> 01:29:47,208 kidnapped by picking that girl on this bike. 1167 01:29:47,666 --> 01:29:52,000 I hid it cleverly as this was the only evidence available. 1168 01:29:53,250 --> 01:30:00,250 Thought all went as planned and to be happy as I’d get money in some time. 1169 01:30:01,583 --> 01:30:03,708 You came and rode away with this bike. 1170 01:30:04,083 --> 01:30:06,625 With a fear I’d get caught if you get caught, followed behind you 1171 01:30:06,833 --> 01:30:11,250 in Ambulance and chased like a mad dog on the roads. 1172 01:30:11,416 --> 01:30:17,416 For you to realise my troubles, you go and bring that kidnap money. 1173 01:30:18,541 --> 01:30:21,875 If you say routine dialogues not to get it… 1174 01:30:22,875 --> 01:30:27,291 -I should routinely say her chastity and the kid’s life will be gone. -Sit idiot! 1175 01:30:35,000 --> 01:30:38,500 Don’t try anything different, differences may come here. 1176 01:30:57,750 --> 01:30:58,791 -Hello! -Hello! 1177 01:30:59,000 --> 01:31:00,583 I came to the said place with money. 1178 01:31:00,750 --> 01:31:04,458 Good, go a bit ahead from where you are standing. 1179 01:31:06,208 --> 01:31:08,791 Bend you head a bit and look down. 1180 01:31:11,333 --> 01:31:13,250 -What is there? -There is a dustbin. 1181 01:31:15,208 --> 01:31:20,625 No, it says use me. Put money in that and use that. 1182 01:31:21,458 --> 01:31:25,166 -What about my baby? -Trust me! 1183 01:31:25,666 --> 01:31:28,916 It is my responsibility to make the girl practice in dance school. 1184 01:31:29,666 --> 01:31:32,250 Hello! Hello! Damn! 1185 01:31:33,208 --> 01:31:34,375 Dirty rascal! 1186 01:33:26,000 --> 01:33:30,083 Didn’t I say, he is capable? He’d bring money if he goes. 1187 01:33:32,666 --> 01:33:35,416 -Give the bag, Raju. -First let the baby and Chaitra go. 1188 01:33:35,708 --> 01:33:40,458 I’m your friend, dude. Don’t you believe me? 1189 01:33:40,958 --> 01:33:42,500 I don’t believe as you are my friend. 1190 01:33:43,541 --> 01:33:45,083 -Give the bag. -Release the kid. 1191 01:33:49,000 --> 01:33:49,875 Give the bag. 1192 01:33:51,041 --> 01:33:51,916 You rascal! 1193 01:33:57,625 --> 01:33:58,458 You rascal! 1194 01:34:03,625 --> 01:34:04,291 Finish him, guys. 1195 01:34:13,083 --> 01:34:13,833 Hey Bombay! 1196 01:34:21,666 --> 01:34:25,208 -Sir, sir! -It is you who did it. 1197 01:34:25,666 --> 01:34:29,791 But who asked you to do it? Who? 1198 01:35:14,541 --> 01:35:17,583 Though we said no for your help in fear, many thanks as 1199 01:35:17,791 --> 01:35:20,375 you investigated and caught the kidnappers, sir. 1200 01:35:20,625 --> 01:35:22,291 -That’s my duty. -Thank you, sir. 1201 01:35:22,500 --> 01:35:24,041 -Thank you so much. -We’ll take leave, sir. 1202 01:35:25,208 --> 01:35:25,958 It’s ok. 1203 01:35:26,875 --> 01:35:31,291 Why are you leaving without knowing who the key planner is, Mrs Bhargavi? 1204 01:35:31,541 --> 01:35:32,458 Sir! 1205 01:35:44,416 --> 01:35:45,875 Vasu, sir! Vasu! 1206 01:35:51,750 --> 01:35:52,541 What happened, Vasu? 1207 01:35:52,750 --> 01:35:55,708 Yes, I planned this kidnap. 1208 01:35:56,708 --> 01:36:00,666 But, not to harm baby or to do something to you. 1209 01:36:01,375 --> 01:36:05,916 I lost money in IPL betting. I took debts for that. 1210 01:36:06,875 --> 01:36:10,000 I got stuck deeply by the time I realised my mistake. 1211 01:36:10,875 --> 01:36:15,875 I finally was into a position to beg from you even for 10K. 1212 01:36:17,000 --> 01:36:20,458 They threatened to take my life if I don’t repay their debt. 1213 01:36:21,541 --> 01:36:26,416 But I felt what you’d think if I ask you for 5 Million. 1214 01:36:26,875 --> 01:36:29,083 I got into a deal for half a Million with kidnappers. 1215 01:36:29,458 --> 01:36:32,208 Everything went as I planned till the kidnap took place. 1216 01:36:32,666 --> 01:36:37,250 But entire story went wrong when she came and complained you. 1217 01:36:37,458 --> 01:36:40,875 Human may change many colours, but shadow always remains black. 1218 01:36:41,958 --> 01:36:46,375 Though a thief acts any better, he does a small mistake to get caught. 1219 01:36:47,875 --> 01:36:51,541 After we decided to involve in this case, we first traced 1220 01:36:51,708 --> 01:36:55,333 the bike number from CCTV footage. 1221 01:36:56,541 --> 01:36:57,875 What about the next move? 1222 01:36:58,833 --> 01:37:02,166 As kidnappers already called father of the girl, we may get 1223 01:37:02,458 --> 01:37:06,708 their number if we check his call list. 1224 01:37:07,041 --> 01:37:07,791 Yes sir! 1225 01:37:10,375 --> 01:37:12,625 There wasn’t a call from any new number after the girl got kidnapped 1226 01:37:12,791 --> 01:37:16,750 means, it is a lie that kidnappers called and asked for money. 1227 01:37:17,083 --> 01:37:18,583 We got doubt then on you for the first time, sir. 1228 01:37:19,333 --> 01:37:20,583 I asked to tap your phone. 1229 01:37:21,083 --> 01:37:24,166 As we can get the final destination by tracing where the money goes, 1230 01:37:24,625 --> 01:37:30,333 I made them place mobile tracker in the money bag at the check post on your way. 1231 01:37:31,208 --> 01:37:33,208 Thus, Raju coming for money got caught. 1232 01:37:37,250 --> 01:37:38,791 -Where is the girl? -Sir, I don’t know anything. 1233 01:37:39,166 --> 01:37:41,875 They locked my friend and threatened to bring the money bag, sir. 1234 01:37:42,500 --> 01:37:43,458 I don’t know anything, sir. 1235 01:37:44,083 --> 01:37:46,625 -I don’t encourage fairy tales. -Please believe me, sir. 1236 01:37:47,083 --> 01:37:49,791 -You should do as I say to believe you. -I’ll do sir. 1237 01:37:54,000 --> 01:37:56,583 -Thanks Raju. -Thank you sir. -Thank you sir. 1238 01:37:56,916 --> 01:37:58,541 -Careful! -See you, sir. -Ok! 1239 01:37:59,000 --> 01:38:00,166 -Mr Swamy! -Sir! 1240 01:38:00,333 --> 01:38:02,708 -Check for a good and strong case. -Ok sir. 1241 01:38:16,208 --> 01:38:20,208 -Sir! Is it you? -No man, it is my dupe. 1242 01:38:20,458 --> 01:38:22,083 Come on sir, why are you here? 1243 01:38:22,791 --> 01:38:25,125 I seized a guy’s car for travelling in lockdown. 1244 01:38:25,333 --> 01:38:26,625 It broke down in between and seized me down. 1245 01:38:27,541 --> 01:38:29,791 Why did you stop the love story in between and leave? 1246 01:38:30,041 --> 01:38:31,875 What can you do knowing that? Forget that, sir. 1247 01:38:32,083 --> 01:38:33,458 -We should go very long still. -Where will you go? 1248 01:38:33,666 --> 01:38:35,416 You said a half and she said a quarter. 1249 01:38:35,625 --> 01:38:36,750 I’m not getting a kick even by having a full, without knowing 1250 01:38:36,958 --> 01:38:37,708 your love story completely. 1251 01:38:37,875 --> 01:38:38,833 -Say it. -Leave it, sir. 1252 01:38:39,250 --> 01:38:41,875 Remembering a few makes us happy, forgetting some would leave us in pain. 1253 01:38:42,083 --> 01:38:43,333 Mine is the second feeling in this matter, sir. 1254 01:38:43,500 --> 01:38:47,250 -So, in love… -Should fear for doing mistake and not as that fell out. 1255 01:38:47,750 --> 01:38:49,500 Nothing wrong to think what you see is true. 1256 01:38:49,666 --> 01:38:51,583 But don’t think what you can’t see are lies. That’s a big mistake. 1257 01:38:51,791 --> 01:38:52,291 It is wrong. 1258 01:38:52,500 --> 01:38:56,333 Every guy is so. He is a saint till he gets caught and a conman after getting caught. 1259 01:38:56,541 --> 01:38:58,458 These girls put blames as easily as they wear jewellery, sir. 1260 01:38:58,750 --> 01:39:00,333 The guy bearing them will know the pain from those blames. 1261 01:39:00,541 --> 01:39:01,500 It will be very heavy. 1262 01:39:01,708 --> 01:39:05,416 Doing mistakes and trying to escape again is a birth habit for men, right? 1263 01:39:05,625 --> 01:39:06,958 Stop your bloody face book quotations. 1264 01:39:07,708 --> 01:39:11,500 What’s the pain he can’t forget and the mistake you can’t excuse? 1265 01:39:12,041 --> 01:39:13,416 I should know. Yes! 1266 01:39:13,791 --> 01:39:15,375 Chaitra madam, hello! 1267 01:39:18,666 --> 01:39:20,541 -Wait a minute, please. -Move aside! 1268 01:39:20,750 --> 01:39:22,041 Listen to me for a minute. 1269 01:39:26,750 --> 01:39:27,958 -Chai… -Stop it now. 1270 01:39:30,375 --> 01:39:32,291 Will you catch me as I didn’t say anything when you followed? 1271 01:39:32,500 --> 01:39:34,583 -Listen to what I’m saying. -You listen to me first. 1272 01:39:34,791 --> 01:39:36,791 Girls like me will not fall for guys like you. 1273 01:39:39,583 --> 01:39:45,458 Look at your hands, so dirty. I don’t even eat food sitting with guys like you. 1274 01:39:45,666 --> 01:39:47,500 And how did you think I’d fall in love with you? 1275 01:39:48,333 --> 01:39:50,291 -What is your name? -Raju (King)! 1276 01:39:50,583 --> 01:39:53,250 For which kingdom? Do you know the value of that name? 1277 01:39:54,041 --> 01:39:58,291 Some idiotic name would be better for this mechanic job you do. 1278 01:39:58,875 --> 01:40:00,625 You don’t suit yourselves to your name. 1279 01:40:01,791 --> 01:40:03,583 Do you know what my education is? 1280 01:40:04,041 --> 01:40:06,125 560 in my tenth standard, I was school first. 1281 01:40:06,791 --> 01:40:08,791 955 in inter, I was college first. 1282 01:40:09,125 --> 01:40:10,916 I’m University topper in my B Tech. 1283 01:40:11,375 --> 01:40:15,333 I’d even get a job with a package suitable to my range in six months. 1284 01:40:15,625 --> 01:40:20,125 Still, you won’t understand all these. These are problems of a bad parenting. 1285 01:40:20,708 --> 01:40:22,166 Has your mother gone any mute? 1286 01:40:22,750 --> 01:40:25,500 You wouldn’t be so if she had slapped you hard while studying. 1287 01:40:26,333 --> 01:40:28,750 Still, it won’t come for any Tom, Dick and harry. 1288 01:40:29,625 --> 01:40:32,875 It is just a matter of one second to give or not to give respect. 1289 01:40:33,125 --> 01:40:35,333 There’d be a mother’s parenting behind that. 1290 01:40:36,416 --> 01:40:39,166 That’s what you don’t have and I have. 1291 01:40:39,625 --> 01:40:43,500 Finally, one thing! If I had anger on you, it may be gone. 1292 01:40:43,750 --> 01:40:46,583 But I have hatred and that will never be gone. 1293 01:40:47,416 --> 01:40:48,125 Huh! 1294 01:40:51,083 --> 01:40:56,500 "Mahalaxmi bike mechanic shop" 1295 01:40:58,041 --> 01:40:59,916 Damn, I didn’t expect you to be so. 1296 01:41:00,458 --> 01:41:03,208 Then holding her from behind saying lizard fell on you was also a lie, right? 1297 01:41:04,625 --> 01:41:06,291 -Caught hand in darkness, it seems! -Hello! 1298 01:41:06,458 --> 01:41:08,625 That too without her consent. It isn’t called to be a man. 1299 01:41:08,833 --> 01:41:11,416 Don’t talk without knowing the facts, sir. It gives me a pain. 1300 01:41:13,250 --> 01:41:14,333 Then say, what the matter is. 1301 01:41:20,375 --> 01:41:23,791 What if you don’t win at the cards game? You’d keep playing till you win, sir. 1302 01:41:24,000 --> 01:41:26,333 And you not caring when she slapped you feels bad not just 1303 01:41:26,541 --> 01:41:29,208 for me, but even to our cock. 1304 01:41:29,416 --> 01:41:33,333 We need a joker and not the queen to win in cards game. 1305 01:41:33,625 --> 01:41:37,958 That queen should pass from our street while returning from tuition. 1306 01:41:38,333 --> 01:41:40,291 We shall start the real show then. 1307 01:41:40,708 --> 01:41:41,750 -What do you say? -Yes! 1308 01:41:41,958 --> 01:41:43,125 -Come on! -Yes, sir! 1309 01:41:51,916 --> 01:41:54,708 -Oh no, did you listen Bombay? -I heard! 1310 01:41:54,916 --> 01:41:58,333 -That dirty rascal has planned so badly. -I’m here. 1311 01:41:58,791 --> 01:41:59,625 Let’s see. 1312 01:42:06,500 --> 01:42:10,791 Idiot, my plan wasn’t for Chaitra. But it was for you. 1313 01:42:11,375 --> 01:42:14,791 You put a bait for fish and I put it for you. 1314 01:42:15,208 --> 01:42:19,208 If you hadn’t come, I’d have done what I thought of and she was out. 1315 01:42:21,250 --> 01:42:28,250 Your laugh when Chaitra slapped me and your ego when my bike was fined… 1316 01:42:28,625 --> 01:42:30,166 I didn’t like these two. 1317 01:42:30,583 --> 01:42:32,541 That’s why I cut them down. 1318 01:42:35,416 --> 01:42:40,750 Hey! Not just you, I too can use my brains. 1319 01:42:42,791 --> 01:42:43,583 Move, guys! 1320 01:42:52,166 --> 01:42:53,375 -Get up, idiot. -Why are you hitting, sir? 1321 01:42:53,583 --> 01:42:54,916 -Get up, rascal. -What’s wrong, sir? 1322 01:43:01,208 --> 01:43:02,416 Sir! 1323 01:43:04,083 --> 01:43:07,250 You think to be a hero? You are after all a bike mechanic. 1324 01:43:07,833 --> 01:43:09,458 Will you catch a girl’s hand, rascal? 1325 01:43:16,833 --> 01:43:20,208 Sir! Don’t do anything with the shop, sir. 1326 01:43:24,208 --> 01:43:27,375 -What? Come again! -Don’t do anything with the shop, sir. 1327 01:43:28,583 --> 01:43:29,791 It is after my mom’s name, sir. 1328 01:43:30,000 --> 01:43:35,000 -See what I’d do now with this shed, rascal. -Sir! No! 1329 01:43:36,583 --> 01:43:37,875 Sir! 1330 01:43:39,125 --> 01:43:42,541 Sir, please sir! 1331 01:43:52,625 --> 01:43:54,250 Sir, no please! 1332 01:44:01,666 --> 01:44:05,041 -Sir! -Your shed should be out by morning. 1333 01:44:07,416 --> 01:44:08,833 -Come on, guys! -Move! 1334 01:44:11,750 --> 01:44:14,916 So, you tried to do good and have remained a bad guy like this finally. 1335 01:44:17,458 --> 01:44:21,500 Still you brought that girl so carefully even after she misunderstood you. 1336 01:44:21,708 --> 01:44:22,625 You are so great, dude. 1337 01:44:23,375 --> 01:44:26,208 When the girl who asked me not to show my face ever came to me, 1338 01:44:26,875 --> 01:44:28,541 I felt my help is very much needed for her, sir. 1339 01:44:30,333 --> 01:44:32,458 How would love stories come up again for fresh, though there are 1340 01:44:32,666 --> 01:44:33,833 so many failure stories already? 1341 01:44:34,625 --> 01:44:36,666 These love stories keep coming up as long as there are girls saying no 1342 01:44:36,875 --> 01:44:38,375 and boys going behind them, sir. 1343 01:44:40,833 --> 01:44:44,000 We can’t succeed in love so easily like we can succeed in life, right? 1344 01:44:44,875 --> 01:44:49,000 Correct, sir! Guy losing never has value in history, but except those losing in love. 1345 01:44:49,333 --> 01:44:54,833 That’s why we always remember Laila-Majnu, Paru-Devdas and Romeo-Juliet. 1346 01:44:55,125 --> 01:44:59,333 True, man! But still there’s no winning or losing in love. 1347 01:44:59,750 --> 01:45:03,916 Loving itself is winning. You should’ve said her truth in this long journey. 1348 01:45:05,583 --> 01:45:07,375 It is a waste to say to those who cannot listen, sir. 1349 01:45:28,833 --> 01:45:37,375 “Like your word changing as my word” 1350 01:45:37,875 --> 01:45:46,291 “I’ve taken them deep into me” 1351 01:45:46,875 --> 01:45:55,208 “Hesitation is stopping my looks travelling towards you” 1352 01:45:56,000 --> 01:46:04,458 “I don’t know if I should confess my mistake or not” 1353 01:46:07,000 --> 01:46:15,875 “Did you listen?” 1354 01:46:16,166 --> 01:46:25,250 ”Did you listen to the message from the doubt?” 1355 01:47:01,708 --> 01:47:10,333 “It isn’t crossing the lips and hiding behind, show some courage” 1356 01:47:10,666 --> 01:47:19,250 “Says no differences and not advancing, steps aren’t moving ahead” 1357 01:47:19,583 --> 01:47:28,208 “Have you settled into my heart turning into an assurance?” 1358 01:47:28,666 --> 01:47:37,458 “I’ve been stopping from any shadows coming towards me” 1359 01:47:37,833 --> 01:47:45,791 “I witnessed your good character and friendship today” 1360 01:47:46,916 --> 01:47:54,916 “I wish to let go all the shackles and say it with you” 1361 01:47:55,750 --> 01:48:04,541 “Did you listen?” 1362 01:48:04,791 --> 01:48:13,958 ”Did you listen to the message from the doubt?” 1363 01:48:26,083 --> 01:48:27,875 My mom likes these bangles very much. 1364 01:48:50,416 --> 01:48:58,958 “Heart is restless and is in a dilemma like never before” 1365 01:48:59,291 --> 01:49:07,666 “It is confused and disturbed, not taking a step ahead” 1366 01:49:08,250 --> 01:49:17,416 “Breeze wishes to touch the clouds and never wants to stop” 1367 01:49:17,625 --> 01:49:25,916 “It travels to the clouds and showers its friendship” 1368 01:49:26,583 --> 01:49:35,041 “That kite celebrating its travel in the skies” 1369 01:49:35,500 --> 01:49:43,916 “Will it let go the fact of that thread being its base?” 1370 01:49:44,375 --> 01:49:53,166 “Did you listen?” 1371 01:49:53,458 --> 01:50:02,625 ”Did you listen to the message from the doubt?” 1372 01:50:36,166 --> 01:50:40,291 -Raju, thank you. -Ok! 1373 01:50:44,625 --> 01:50:46,541 -Fine, I’ll leave. -Bye! 1374 01:51:15,083 --> 01:51:17,250 -Mr Raju! -Who are you? 1375 01:51:20,750 --> 01:51:22,208 Chaitra madam, how come you are here? 1376 01:51:22,916 --> 01:51:23,791 You please come in first. 1377 01:51:24,791 --> 01:51:25,500 Please come. 1378 01:51:27,000 --> 01:51:28,916 -Ok brother, I’ll leave. -Ok dear! 1379 01:51:30,500 --> 01:51:31,375 Please say, Chaitra madam. 1380 01:51:32,250 --> 01:51:35,458 Bangles bought for your mother were with me. 1381 01:51:35,833 --> 01:51:39,291 Oh no, I’d have taken them tomorrow. Why did you come so far for them now? 1382 01:51:39,500 --> 01:51:40,333 No problem! 1383 01:51:41,791 --> 01:51:43,291 Fine, what is your mother doing? 1384 01:51:44,833 --> 01:51:46,875 I didn’t introduce your mother to you. Please come. 1385 01:51:54,958 --> 01:51:56,375 This is my mother, Mahalaxmi. 1386 01:52:14,000 --> 01:52:18,083 Mom, I said about Chaitra of one million package right? It is her. 1387 01:52:19,083 --> 01:52:22,791 Ok mom, I should get water for Chaitra madam right? 1388 01:52:24,250 --> 01:52:25,958 My mom is saying to get water for you. 1389 01:52:26,625 --> 01:52:30,333 My mother doesn’t like if guests aren’t respected. Wait, I’ll get water. 1390 01:52:39,666 --> 01:52:40,416 Please have it. 1391 01:52:41,000 --> 01:52:43,875 Why are you seeing so? My mom understands everything I say. 1392 01:52:45,541 --> 01:52:47,625 You know, I and my mom crack jokes and laugh. 1393 01:52:48,583 --> 01:52:52,166 If you don’t mistake me, I even said about you stepping in the dung. 1394 01:52:54,125 --> 01:52:55,250 What exactly happened? 1395 01:54:44,291 --> 01:54:45,041 I’m sorry. 1396 01:54:47,583 --> 01:54:52,541 Your dad died on the spot as blood clotted heavily in the brain. 1397 01:55:04,791 --> 01:55:09,166 Your mom reached vegetated state due to a heavy injury on head. 1398 01:55:09,541 --> 01:55:11,916 She will have life but there’d be no movement. 1399 01:55:12,250 --> 01:55:16,916 It may take months, years at time to recover or 1400 01:55:17,208 --> 01:55:19,958 may remain the same for life time. 1401 01:55:20,166 --> 01:55:21,416 Raju, what happened? 1402 01:55:27,416 --> 01:55:31,500 Raju, what happened? 1403 01:55:34,125 --> 01:55:35,666 Hey, Raju! 1404 01:55:40,125 --> 01:55:41,791 Where are you going? Raju! 1405 01:55:45,166 --> 01:55:45,958 Raju! 1406 01:55:55,375 --> 01:55:56,166 Hey Raju! 1407 01:56:05,375 --> 01:56:11,375 Son, press this if you need anything or to call me and I’ll come. 1408 01:56:20,083 --> 01:56:21,458 Mom! 1409 01:56:25,208 --> 01:56:26,291 Mom! 1410 01:56:55,916 --> 01:56:58,291 Hey get up, Raju. 1411 01:56:59,166 --> 01:57:01,333 Raju, get up! 1412 01:57:04,708 --> 01:57:09,250 Raju, get up! 1413 01:57:12,041 --> 01:57:13,000 Raju! 1414 01:57:15,666 --> 01:57:18,791 - Raju, get up! -Mom! 1415 01:57:38,458 --> 01:57:41,708 Mom! Mom! 1416 01:58:09,666 --> 01:58:13,791 968! You never said to have studied? 1417 01:58:17,333 --> 01:58:20,541 You just saw what I did, but never asked what I studied right? 1418 01:58:22,083 --> 01:58:24,791 How are you smiling out with such a pain in your heart? 1419 01:58:25,083 --> 01:58:29,375 My mom likes my smile a lot. Thus this smile is for my mom. 1420 01:58:31,041 --> 01:58:33,500 When happiness we long for doesn’t be for long, how long will 1421 01:58:33,750 --> 01:58:35,750 the pain we don’t need stay for? 1422 01:58:38,291 --> 01:58:39,916 What did the Doctors say? 1423 01:58:40,125 --> 01:58:44,041 They said to believe in God. Where will my mom leave me and go? 1424 01:58:46,000 --> 01:58:49,416 We should change the situations if we can. Or we should get habituated. 1425 01:58:51,166 --> 01:58:53,375 I couldn’t write my B Tech final year exams so. 1426 01:58:54,291 --> 01:58:56,833 Mechanic work I learnt for fun in the shed my father was running 1427 01:58:57,041 --> 01:59:00,791 is getting medicines for my mom and food for us today. 1428 01:59:01,541 --> 01:59:05,083 But I have the confidence that my mother will become normal some day for sure. 1429 01:59:07,625 --> 01:59:11,541 How can we compare people like me reacting like seriously for 1430 01:59:11,958 --> 01:59:15,875 every minute thing and people like you always smiling even after 1431 01:59:16,083 --> 01:59:17,375 carrying such a big pain within? 1432 01:59:20,916 --> 01:59:24,875 You really are a King (Raju). That name suits you aptly. 1433 01:59:50,708 --> 01:59:52,083 -Shall we go? -Ok! 1434 02:00:04,000 --> 02:00:04,791 Please come. 1435 02:00:31,208 --> 02:00:33,666 Why did you actually come to Bangalore, Mr Raju? 1436 02:00:33,916 --> 02:00:37,833 Spare parts are very cheap there and I often go there to buy them. Why? 1437 02:00:40,416 --> 02:00:44,291 -I should join in the job after lockdown, right? -So? 1438 02:00:44,791 --> 02:00:50,083 -You should take me even then. -At your service, Princess! 118591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.