Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,250 --> 00:00:54,458
Mom, say mom!
2
00:00:56,333 --> 00:00:57,166
Say!
3
00:00:59,458 --> 00:01:00,416
Say dear!
4
00:01:01,208 --> 00:01:04,041
I’ll buy you a chocolate, say mom.
5
00:01:04,625 --> 00:01:05,500
Say, dear.
6
00:01:08,833 --> 00:01:10,666
Mom!
7
00:01:12,125 --> 00:01:13,958
My baby, please say dear.
8
00:01:16,291 --> 00:01:19,250
MOM!
9
00:01:22,125 --> 00:01:23,875
-Why are you laughing?
-Look there sister.
10
00:01:26,250 --> 00:01:31,708
Again! I’m right here,
why couldn’t you say?
11
00:01:31,916 --> 00:01:33,583
Come on sister, he can’t talk right?
12
00:01:34,583 --> 00:01:37,416
You won’t get water in our well
from tomorrow. You too don’t come.
13
00:01:38,000 --> 00:01:38,666
Come on!
14
00:01:38,875 --> 00:01:42,375
Not saying the word mom too.
How to handle you son?
15
00:01:43,583 --> 00:01:47,125
Prayed to all the Gods and
visited all hospitals.
16
00:01:48,625 --> 00:01:51,708
You are turning four years in
the next three months.
17
00:01:52,166 --> 00:01:54,625
I didn’t listen to even one word
from your mouth.
18
00:01:55,500 --> 00:01:57,250
Come on, show your hands.
19
00:01:57,916 --> 00:01:59,750
No idea when will you speak son.
20
00:02:01,041 --> 00:02:02,458
Not saying mom too.
21
00:02:09,000 --> 00:02:12,750
Doctors say he is not dumb.
He doesn’t speak.
22
00:02:12,958 --> 00:02:15,291
Oh no! What are you searching for?
23
00:02:23,583 --> 00:02:26,750
If you need something and
call me, press this.
24
00:02:27,208 --> 00:02:29,333
Press it like this. I’ll come.
25
00:02:30,291 --> 00:02:32,041
This should always be with you.
26
00:02:32,375 --> 00:02:33,250
Understood?
27
00:02:37,250 --> 00:02:39,666
-(Bell sound)
-What?
28
00:02:47,791 --> 00:02:50,083
-Hey, take it.
-Hey, this side.
29
00:02:53,416 --> 00:02:56,000
Hey, what’s all this nuisance?
30
00:02:57,291 --> 00:02:59,000
Are you playing with his bell?
31
00:02:59,416 --> 00:03:01,041
I’ll beat you, if you come home again.
32
00:03:06,791 --> 00:03:10,875
Maybe God showed mercy by seeing that
mother’s pain, the baby started talking.
33
00:03:11,083 --> 00:03:15,250
When the baby started turning into
a kid, this habit of horn turned into like…
34
00:03:19,333 --> 00:03:21,583
Getting late now, need to flirt
there with girls right?
35
00:03:21,791 --> 00:03:22,583
Hold this, move!
36
00:03:28,083 --> 00:03:30,500
Hey, where is the hall ticket?
37
00:03:37,625 --> 00:03:40,458
Dude, they may allow into the bus
without a ticket but not into
38
00:03:40,666 --> 00:03:42,875
the hall without the hall ticket.
Go and get it.
39
00:03:43,041 --> 00:03:45,041
I know that.
See, hall ticket will come now.
40
00:03:50,125 --> 00:03:52,000
Oh no, hall ticket!
41
00:03:52,541 --> 00:03:55,750
Come on, eat!
He will come and take.
42
00:03:56,000 --> 00:03:57,666
Oh no, he will get late for the exam.
43
00:03:57,958 --> 00:03:58,916
I’m coming son.
44
00:04:00,166 --> 00:04:02,708
Did you forget hall ticket, dear?
Here! Take it dear.
45
00:04:03,000 --> 00:04:06,125
-Keep it in the pocket.
-Write the exam carefully, dear.
46
00:04:06,333 --> 00:04:08,250
You don’t take tension, aunty.
I’m here.
47
00:04:08,583 --> 00:04:10,500
That invigilator obeys my word.
Go on, dude.
48
00:04:11,125 --> 00:04:13,000
-Remember everything and write.
-Bye!
49
00:06:49,833 --> 00:06:50,708
Hey, come!
50
00:06:54,750 --> 00:06:56,375
Come on! Hi!
51
00:07:00,333 --> 00:07:01,125
Oh no!
52
00:07:08,541 --> 00:07:10,166
-I’m coming.
-Getting late.
53
00:07:11,958 --> 00:07:15,166
I’m heavy. But lift got heavier
after you got in.
54
00:07:16,291 --> 00:07:18,875
This interview is very important
to me. Can you please get down?
55
00:07:19,458 --> 00:07:21,166
I’m getting late.
I should go for an interview.
56
00:07:21,375 --> 00:07:23,041
I too am going for an interview
and not to Inorbit mall.
57
00:07:23,666 --> 00:07:26,750
-Madam, can you please get down?
-Don’t misunderstand, please!
58
00:07:27,333 --> 00:07:28,958
-Hey, congrats!
-For what?
59
00:07:29,750 --> 00:07:32,500
It’s because you got down fast
though you got in last.
60
00:07:32,958 --> 00:07:35,208
-Thanks, happy journey.
-Hey, thank you!
61
00:07:37,666 --> 00:07:40,291
-Good, you have good academics.
-Thank you sir!
62
00:07:43,041 --> 00:07:45,208
So, can I know what’s your
salary expectation?
63
00:07:45,500 --> 00:07:50,041
Geetha gets four and Karthik
gets six, how much can I ask?
64
00:07:50,625 --> 00:07:51,583
Let me go for a toss and then ask.
65
00:07:55,708 --> 00:07:57,166
-Excuse me!
-Sir!
66
00:07:57,458 --> 00:07:59,416
I’ve asked you, what’s your
salary expectation?
67
00:08:00,333 --> 00:08:01,208
One Million, sir!
68
00:08:03,500 --> 00:08:04,333
I see!
69
00:08:06,333 --> 00:08:08,208
Ok, you got selected.
Congratulation!
70
00:08:08,416 --> 00:08:11,625
So, you’ll be receiving your appointment
letter very soon. Thank you!
71
00:08:11,833 --> 00:08:12,583
Thank you, sir!
72
00:08:22,916 --> 00:08:25,166
Baby, what about the interview dear?
73
00:08:25,375 --> 00:08:30,083
It’s done, dad. I gave correct
answers to everything they asked.
74
00:08:30,291 --> 00:08:32,916
I answered confidently as
you said, dad.
75
00:08:33,125 --> 00:08:35,750
They listened to me well and
also said good.
76
00:08:36,041 --> 00:08:38,708
-At last they said you’re selected.
-What did you say?
77
00:08:38,916 --> 00:08:40,458
I got the job, dad.
78
00:08:41,083 --> 00:08:43,791
I know you’ll get it, dear.
When should you join?
79
00:08:44,083 --> 00:08:46,083
They said to follow it up and
I’ll get the call letter.
80
00:08:46,291 --> 00:08:48,958
-Fine dear, when is your train tonight?
-8:30!
81
00:08:49,166 --> 00:08:51,708
Go half an hour early, dear. I’ll come and
pick at the station in the morning.
82
00:08:51,916 --> 00:08:54,041
Ok, dad! I got one Million package.
83
00:08:54,291 --> 00:08:56,916
One Million package!
How is it possible?
84
00:08:58,166 --> 00:09:00,041
-Look Mister!
-Dorababu!
85
00:09:01,458 --> 00:09:06,583
Look Dorababu! What you know is,
you can go to top by believing in the lift.
86
00:09:06,833 --> 00:09:11,541
But what you should know is, you can go
up in life like me by believing in your brains.
87
00:09:11,875 --> 00:09:13,833
How did she come up before me?
88
00:09:14,583 --> 00:09:15,791
-Happy journey!
-Thank you!
89
00:09:18,083 --> 00:09:19,500
You say congrats to me, rascal?
90
00:09:21,208 --> 00:09:22,083
Oh no, so fast?
91
00:09:24,833 --> 00:09:27,125
Interview is upstairs, I should have
taken the number.
92
00:09:28,875 --> 00:09:29,583
Press!
93
00:09:31,375 --> 00:09:33,125
I’ll make you get down from
the lift, idiot.
94
00:09:36,875 --> 00:09:38,083
All of you die in the lift.
95
00:09:41,750 --> 00:09:42,583
Oh no!
96
00:09:47,208 --> 00:09:51,250
Damn! Bloody interview!
Huh, move!
97
00:09:53,416 --> 00:09:56,208
Come on… Yes!
98
00:09:57,000 --> 00:09:58,333
Hey, what is your name?
99
00:09:58,583 --> 00:10:00,916
My lawyer is coming and he’ll tell.
100
00:10:01,250 --> 00:10:03,875
Oh no, got six and the game starts.
101
00:10:05,125 --> 00:10:07,250
Hey, who all were there with
you that day?
102
00:10:07,750 --> 00:10:10,750
I said, right?
My lawyer is coming and he’ll tell.
103
00:10:10,958 --> 00:10:13,458
-Hey, play fast.
-Oh no, I got three again.
104
00:10:14,958 --> 00:10:15,750
Play dude!
105
00:10:16,333 --> 00:10:20,833
-Hey, where do you guys stay?
-Are you deaf or crazy?
106
00:10:21,291 --> 00:10:23,083
My lawyer is coming and he’ll tell.
107
00:10:28,458 --> 00:10:29,208
Sir!
108
00:10:33,708 --> 00:10:36,791
Yes, got three and the film is on.
109
00:10:38,333 --> 00:10:41,333
-(Humming a song)
-Namaste sir!
110
00:10:41,583 --> 00:10:47,208
(Humming continues)
111
00:10:54,083 --> 00:10:57,458
Mr Swamy, which film is this song from?
It is haunting me from morning.
112
00:10:57,875 --> 00:11:00,583
-I don’t know sir.
-Oh, you don’t know?
113
00:11:03,291 --> 00:11:05,041
Hey, what about you?
114
00:11:06,458 --> 00:11:08,625
We don’t have good knowledge
about old films.
115
00:11:08,958 --> 00:11:11,291
I didn’t ask about the song,
why are you here?
116
00:11:12,833 --> 00:11:15,291
My lawyer is on the way.
He will tell.
117
00:11:15,666 --> 00:11:16,750
-Hey, play dude.
-Ok!
118
00:11:16,958 --> 00:11:18,958
15 year old girl and she’s
studying 10th class, sir.
119
00:11:19,166 --> 00:11:21,125
His dad is doing labour work
to give her education.
120
00:11:21,375 --> 00:11:24,916
As she didn’t accept when he called,
he cut her hand with blade sir.
121
00:11:26,333 --> 00:11:29,041
Come on Mr. Swamy, we’ve seen
so many cases like this.
122
00:11:29,458 --> 00:11:30,958
All the youth are the same these days.
123
00:11:31,375 --> 00:11:33,000
Oh wow, you’re doing great.
124
00:11:33,666 --> 00:11:37,458
How can you trouble them for
this on the name of cases?
125
00:11:41,875 --> 00:11:42,791
Move, rascal!
126
00:11:49,416 --> 00:11:51,416
It is two and the pawn is dead.
127
00:11:57,583 --> 00:11:59,958
-What is this?
-Autograph!
128
00:12:00,375 --> 00:12:02,541
-For what?
-Confession!
129
00:12:03,166 --> 00:12:04,583
Our lawyer is coming and
he will sign.
130
00:12:07,541 --> 00:12:08,500
No!
131
00:12:10,875 --> 00:12:13,916
Sir, my name is Kiran.
My phone number is 8*******, sir.
132
00:12:14,208 --> 00:12:17,375
We stay in Jayanagar 7th block,
in 303 of Madhura apartment sir.
133
00:12:17,625 --> 00:12:20,083
Sir, my car number is KA 07 ****.
134
00:12:20,291 --> 00:12:23,666
In the same car we waited at her
school at 11 and with 7’O clock balde…
135
00:12:23,875 --> 00:12:26,458
Dirty idiot, this rascal has cut
even when I said no, sir.
136
00:12:27,375 --> 00:12:31,250
That’s it, sir. Please take that out.
Don’t rotate, sir. He’s in pain.
137
00:12:31,708 --> 00:12:33,750
Sir, please understand.
138
00:12:35,625 --> 00:12:38,166
Not just the ice cream,
even the stick isn’t wasted.
139
00:12:42,375 --> 00:12:43,500
Your lawyer will come and
remove it.
140
00:12:46,625 --> 00:12:49,541
Mr Swamy, from which film
is this tune?
141
00:12:49,750 --> 00:12:53,041
-Sankarabharanam, sir!
-Idiot learnt even classical.
142
00:12:53,375 --> 00:12:54,666
He can go for Indian Idol.
143
00:12:58,375 --> 00:13:00,041
-What?
-Time is up, madam.
144
00:13:00,583 --> 00:13:01,333
For what?
145
00:13:01,791 --> 00:13:04,666
Come on madam, our guys informed
to every room. Didn’t they say you?
146
00:13:05,541 --> 00:13:07,916
-No!
-So, didn’t you watch the TV, madam?
147
00:13:09,333 --> 00:13:10,166
Huh!
148
00:13:12,916 --> 00:13:17,416
‘It is going to be a complete
lockdown from 12 this midnight.’
149
00:13:21,875 --> 00:13:25,833
‘And keeping experiences of
other countries in mind…’
150
00:13:31,083 --> 00:13:34,166
My baby, those kidnappers,
dance school…
151
00:13:36,500 --> 00:13:38,083
Drink this water first.
152
00:13:42,208 --> 00:13:42,958
Say now.
153
00:13:43,333 --> 00:13:45,541
They kidnapped my daughter
at Mayuri dance school, sir.
154
00:13:46,791 --> 00:13:48,583
-Baby’s age?
-Akshara!
155
00:13:48,791 --> 00:13:51,333
-Age!
-Eight years sir!
156
00:13:53,125 --> 00:13:55,958
Are there anyone from your relatives
and close ones, who doesn’t
157
00:13:56,125 --> 00:13:57,458
like you or envy about you?
158
00:13:57,666 --> 00:13:59,791
No sir, there is none as such.
159
00:14:03,166 --> 00:14:05,208
It is our responsibility to get
your baby back safely.
160
00:14:06,958 --> 00:14:09,750
You, give the complaint in writing.
161
00:14:12,625 --> 00:14:15,291
-Baby!
-Hello! Who are you?
162
00:14:16,416 --> 00:14:17,333
She is my wife, sir.
163
00:14:18,166 --> 00:14:20,208
She is just giving the complaint.
We’ll take the action.
164
00:14:20,416 --> 00:14:22,833
You don’t take any action, sir.
Let us go.
165
00:14:23,166 --> 00:14:25,375
-Come, baby!
-What happened, Vasu?
166
00:14:25,541 --> 00:14:27,125
-You come, I’ll tell you.
-Say Vasu!
167
00:14:28,583 --> 00:14:32,000
Kidnappers have called. They’re saying
to leave baby if we pay 5 Million.
168
00:14:32,250 --> 00:14:35,041
They said to send baby’s corpse
if we complain to the Police.
169
00:14:35,583 --> 00:14:37,500
-Then, let’s pay 5 Million, Vasu.
-Yes!
170
00:14:37,875 --> 00:14:39,666
We can earn again if we lose money.
171
00:14:40,083 --> 00:14:41,750
-Fine, let’s go.
-Hello!
172
00:14:42,958 --> 00:14:46,625
You think this is any hotel, to leave after
giving order saying not to like the food?
173
00:14:46,833 --> 00:14:52,250
Sir, it may be your duty to save
our baby. But, our baby is our life.
174
00:14:52,875 --> 00:14:56,416
We can’t do anything that puts
her in a risk, sir. I beg you!
175
00:14:56,750 --> 00:15:01,875
No need! We are not taking
action in your baby’s kidnap case.
176
00:15:02,875 --> 00:15:08,250
But if you need any help,
don’t forget we are here.
177
00:15:08,458 --> 00:15:09,583
-Ok sir!
-Thank you, sir!
178
00:15:09,791 --> 00:15:11,166
-That’s ok!
-Thank you!
179
00:15:12,833 --> 00:15:14,041
Why did you say so with them, sir?
180
00:15:14,916 --> 00:15:18,375
I too have a baby girl, Mr Swamy.
I can understand their pain.
181
00:15:19,125 --> 00:15:21,291
It’s my responsibility to lie
with them for their courage.
182
00:15:21,916 --> 00:15:24,708
And it is my duty to save their
baby as a Police.
183
00:15:25,666 --> 00:15:27,875
-We are taking up this case.
-How sir?
184
00:15:30,750 --> 00:15:36,583
Like this! Get all the CCTV footage
from the area of incident.
185
00:15:39,541 --> 00:15:44,333
‘It is going to be a complete
lockdown from 12 this midnight.’
186
00:15:48,750 --> 00:15:51,083
-Baby!
-Yes dad!
187
00:15:51,500 --> 00:15:54,750
I’m afraid by watching in TV, dear. They
are saying trains and busses are closed.
188
00:15:55,083 --> 00:15:56,166
How will you come, dear?
189
00:15:56,375 --> 00:16:01,166
You don’t worry, dad. There no friends
who can say no if I ask for help.
190
00:16:01,375 --> 00:16:04,125
I’ll come down,
Am I any kid still, dad?
191
00:16:04,541 --> 00:16:07,375
-Fine dear, be careful.
-Ok, I’ll be in touch on phone.
192
00:16:07,583 --> 00:16:09,375
-Fine, see you dear.
-Ok, bye!
193
00:16:15,333 --> 00:16:16,583
-Hello Arjun!
-Say!
194
00:16:16,916 --> 00:16:21,166
I sent location of the hotel I’m staying. You
should be here in one hour with the car.
195
00:16:21,375 --> 00:16:23,458
I should be in my place by
6 AM tomorrow.
196
00:16:23,625 --> 00:16:26,375
My photo should be on wall with
a lamp underneath if I die with Corona.
197
00:16:26,583 --> 00:16:27,375
Go on, say everything.
198
00:16:27,541 --> 00:16:30,375
-No dude, listen to me.
-You listen to what I say.
199
00:16:30,875 --> 00:16:33,916
Spread of novel Corona disease
can be stopped. Close the door
200
00:16:34,125 --> 00:16:36,416
and sit at home. Shut up and
look into your work.
201
00:16:36,625 --> 00:16:38,791
You’ll be beaten if you come out
and gone if you do too much.
202
00:16:41,291 --> 00:16:44,333
-‘Enemies ahead’
-Mom, lemon juice.
203
00:16:45,750 --> 00:16:47,083
Lemon Juice!
204
00:16:48,458 --> 00:16:49,541
Hey, lemon juice!
205
00:16:50,166 --> 00:16:50,916
Hello Santosh!
206
00:17:00,458 --> 00:17:04,500
Please think for once. Where can I go
alone if you ask me to leave right away?
207
00:17:04,750 --> 00:17:05,750
At least one day!
208
00:17:06,916 --> 00:17:10,458
They’ll seize our hotel by doing so,
madam. We’re extremely sorry, ma’am.
209
00:17:10,666 --> 00:17:13,750
There are no transport facilities.
Please try to understand.
210
00:17:14,583 --> 00:17:16,708
We don’t know all that,
madam. Please!
211
00:17:19,833 --> 00:17:21,166
-Excuse me, madam.
-Huh!
212
00:17:21,500 --> 00:17:24,291
There’s a Police station at the dead
end of this road. Go there and try.
213
00:17:24,666 --> 00:17:27,750
-Maybe you can get some help.
-Hah!
214
00:17:38,541 --> 00:17:41,750
(Clamouring)
215
00:17:42,125 --> 00:17:46,708
-Get us a pass.
-We have to be on the road.
216
00:17:46,916 --> 00:17:52,250
(Clamouring)
217
00:17:57,583 --> 00:17:58,625
-Brother!
-Yes!
218
00:17:59,166 --> 00:18:01,458
Are there any rooms available
nearby to stay?
219
00:18:01,833 --> 00:18:03,000
You forgot room address?
220
00:18:03,458 --> 00:18:08,000
-No, no! House to stay…
-What was that area?
221
00:18:09,833 --> 00:18:11,666
He doesn’t know Telugu and
I don’t know Kannada.
222
00:18:13,125 --> 00:18:14,000
Damn!
223
00:18:15,750 --> 00:18:18,916
That guy gave a hand and
this guy said some nonsense.
224
00:18:19,125 --> 00:18:21,000
I didn’t understand even a word.
225
00:18:22,041 --> 00:18:23,666
Why are you stuck so, Chaitra?
226
00:18:36,333 --> 00:18:39,833
Say! Congrats, got job it seems?
Daddy informed me.
227
00:18:40,458 --> 00:18:42,541
They made me vacate
the hotel saying lockdown.
228
00:18:42,708 --> 00:18:47,208
There are no busses and trains anywhere.
I don’t understand what my condition is.
229
00:18:47,416 --> 00:18:51,250
Situation is the same even here in
Chennai. Why couldn’t you call Arjun?
230
00:18:51,458 --> 00:18:53,125
All those are done. No use!
231
00:18:54,958 --> 00:18:57,208
-Do you have Bla Bla App in
your phone? -What’s that App?
232
00:18:57,416 --> 00:19:00,250
It is similar to cabs. If you give
your destination,
233
00:19:00,500 --> 00:19:03,750
anyone going that way in their
own vehicle, they will pick you.
234
00:19:03,958 --> 00:19:06,791
-Is it? -Stop wondering
and download the App first.
235
00:19:07,083 --> 00:19:09,708
If you enter your location and
destination, you may get
236
00:19:09,916 --> 00:19:12,375
someone coming here from
Bangalore.
237
00:19:12,791 --> 00:19:13,583
Ok, bye!
238
00:19:40,250 --> 00:19:41,500
I will reach my place now.
239
00:19:45,791 --> 00:19:48,083
-Hello!
-Did you get the ride?
240
00:19:48,375 --> 00:19:51,708
-I got, but…
-What’s your problem now?
241
00:19:51,916 --> 00:19:57,041
Some guy, I don’t know him.
So long with a stranger is…
242
00:19:57,250 --> 00:20:01,625
Idiot, you got the job. You may
have to leave alone for US soon.
243
00:20:02,000 --> 00:20:04,416
How can you still have such fears?
244
00:20:04,958 --> 00:20:05,875
You say so?
245
00:20:06,291 --> 00:20:11,375
Yes! Don’t sit silent and move
a bit friendly and close.
246
00:20:11,750 --> 00:20:14,500
He’d be down in dreams till
you reach here.
247
00:20:14,916 --> 00:20:16,916
What if he takes advantage
of my behaviour?
248
00:20:17,208 --> 00:20:20,500
-Say periods and some other time.
-Ok!
249
00:20:21,500 --> 00:20:24,000
Hey, that Bla Bla guy is calling.
I’ll call you later, bye.
250
00:20:25,208 --> 00:20:26,041
Ok fine, bye!
251
00:20:27,458 --> 00:20:28,208
Hi, hello!
252
00:20:29,791 --> 00:20:32,291
Hah, Lavel road!
253
00:20:33,375 --> 00:20:34,416
Yeah, ok!
254
00:20:37,833 --> 00:20:39,125
-How much?
-200, madam!
255
00:20:39,333 --> 00:20:40,416
-200!
-Yes, madam!
256
00:20:40,583 --> 00:20:41,416
It is not even 5 Kilometres.
257
00:20:41,625 --> 00:20:42,625
Yes madam, there’s nothing wrong.
258
00:20:42,833 --> 00:20:44,875
It’s wrong. Both you and
your auto metre are wrong.
259
00:20:45,083 --> 00:20:48,125
-Wait, I’ll just complain to the Police.
-Madam, please no!
260
00:20:48,458 --> 00:20:51,750
-Madam! -Keep your money,
here is a hundred.
261
00:21:24,125 --> 00:21:27,000
Huh! Girls like me will not be
flat for guys like you.
262
00:21:28,416 --> 00:21:29,791
Is my journey going to be
with this devil?
263
00:21:31,000 --> 00:21:34,333
Is this the Bla Bla fellow?
How can I travel with him?
264
00:21:37,458 --> 00:21:39,791
-My life is gone now.
-Oh no, damn!
265
00:21:46,708 --> 00:21:47,666
Let me put a toss and see.
266
00:22:00,875 --> 00:22:02,458
She will not come with me,
better I start.
267
00:22:03,916 --> 00:22:07,083
Hey, stop! I too will come, take me.
268
00:22:08,291 --> 00:22:10,125
-Ok!
-But there are some conditions.
269
00:22:10,750 --> 00:22:11,500
Please say.
270
00:22:12,166 --> 00:22:14,041
You shouldn’t stop the bike
wherever you wish.
271
00:22:14,416 --> 00:22:15,666
You shouldn’t put breaks
more often.
272
00:22:15,875 --> 00:22:17,750
You shouldn’t talk to me
unless required.
273
00:22:18,208 --> 00:22:19,958
Mainly, you shouldn’t touch me.
274
00:22:31,500 --> 00:22:33,833
Why are you clicking in so many
angles like Police for thieves?
275
00:22:34,041 --> 00:22:36,125
For safety, to send these to my dad.
276
00:22:39,333 --> 00:22:41,916
You don’t need to take me for
free. I’ll fill the petrol.
277
00:22:42,291 --> 00:22:43,166
Fine, sit!
278
00:22:44,125 --> 00:22:45,708
Will she listen when I say
no or what?
279
00:22:47,083 --> 00:22:48,083
Tell your Google Pay number.
280
00:22:50,500 --> 00:22:51,791
-Play camera 1.
-Sir!
281
00:22:52,541 --> 00:22:53,583
-Play camera 2.
-Ok, sir!
282
00:23:00,583 --> 00:23:01,375
Stop!
283
00:23:01,625 --> 00:23:04,958
-Play from when that spraying vehicle
crossed the kid. -Ok sir!
284
00:23:07,166 --> 00:23:08,333
-Stop, stop!
-Sir!
285
00:23:08,666 --> 00:23:15,375
Except one bike, no other vehicle passed
from either side after the smoke is out.
286
00:23:16,875 --> 00:23:19,000
-Play camera 3 footage.
-Sir!
287
00:23:26,750 --> 00:23:29,000
-Stop, stop! Back!
-Sir!
288
00:23:29,833 --> 00:23:32,916
Zoom on to that activa parked
there.
289
00:23:34,125 --> 00:23:36,083
Zoom in to that mirror up.
290
00:23:39,000 --> 00:23:40,916
-Yes, pause!
-Sir!
291
00:23:41,125 --> 00:23:43,166
Scan that number plate and
bring it to me.
292
00:23:44,583 --> 00:23:48,625
Fax this bike number to all Andhra,
Telangana and Karnataka check posts.
293
00:23:49,041 --> 00:23:51,833
-Catch him urgently, wherever he is.
-Sure sir!
294
00:24:11,333 --> 00:24:12,833
Stop the bike.
295
00:24:15,041 --> 00:24:15,833
Why did you put the break?
296
00:24:16,000 --> 00:24:17,250
It was a speed breaker and I had to.
297
00:24:17,458 --> 00:24:20,875
Not unavoidable, I know by seeing your
cunning face. You did it purposefully.
298
00:24:21,083 --> 00:24:22,291
You are misunderstanding me.
299
00:24:22,666 --> 00:24:25,708
I’m not any kid to do mistakes
or to misunderstand.
300
00:24:26,000 --> 00:24:29,041
I’ll cut your tail if you do such
crazy things again.
301
00:24:31,666 --> 00:24:33,583
-Go on!
-Am I a monkey to cut the tail?
302
00:24:34,041 --> 00:24:35,666
Cuts my tail it seems, huh!
303
00:24:48,000 --> 00:24:50,541
Oh no, speed breaker is here again.
304
00:24:51,625 --> 00:24:53,833
What’d she say if I put break
and what if I don’t?
305
00:25:00,083 --> 00:25:01,291
Let me believe in God!
306
00:25:04,750 --> 00:25:07,041
Oh no! Don’t you know to
put break?
307
00:25:07,541 --> 00:25:08,875
You said not to put sudden break.
308
00:25:09,083 --> 00:25:12,375
Don’t pretend so innocent.
You did this purposefully.
309
00:25:12,583 --> 00:25:14,416
-No!
-I understood.
310
00:25:14,708 --> 00:25:19,166
You feel I’ve no other option than
your bike in this lockdown, right?
311
00:25:19,375 --> 00:25:21,750
Your over action and ego are
because of this bike, right?
312
00:25:22,500 --> 00:25:25,083
Come on, say! I’ve your
Google Pay number, right? I’ll do it.
313
00:25:25,291 --> 00:25:28,708
-No, Chaitra!
-Not Chaitra, it is Chaitra madam!
314
00:25:29,166 --> 00:25:33,708
Will this bike cost 50K?
No way, 35K is big for this bike.
315
00:25:34,500 --> 00:25:37,500
-Check it, this bike is mine from
this moment. -Ok!
316
00:25:37,708 --> 00:25:40,541
You are just the driver.
You should listen to me from now.
317
00:25:40,958 --> 00:25:42,625
Understood? Move now.
318
00:25:44,791 --> 00:25:47,625
-Hello, what is this?
-What’s there?
319
00:25:49,125 --> 00:25:50,958
Behave like a driver. Clean it.
320
00:25:53,291 --> 00:25:56,000
-Not there, but here.
-Aah!
321
00:25:58,083 --> 00:25:58,833
Please sit!
322
00:26:11,666 --> 00:26:13,583
Hello! Where shall I bring?
323
00:26:15,708 --> 00:26:17,125
Where shall I come in Khajipet, sir?
324
00:26:20,541 --> 00:26:23,625
Sir, we are coming directly to
you with total 5 Million.
325
00:26:23,916 --> 00:26:25,500
Please be careful with the baby, sir.
326
00:26:27,000 --> 00:26:27,750
Ok sir!
327
00:26:28,208 --> 00:26:32,916
To hell with this life! A quarter of liquor
is costing one thousand because of Corona.
328
00:26:33,333 --> 00:26:36,166
I’ll munch down this corona
with drink if I see it.
329
00:26:40,083 --> 00:26:40,916
It is ringing.
330
00:26:45,583 --> 00:26:46,791
Why is he calling at this time?
331
00:26:47,250 --> 00:26:49,625
-Hello! -Hey dude!
-Say!
332
00:26:49,916 --> 00:26:53,833
-Is Corona a male or female?
-What, is Corona male or female?
333
00:26:54,041 --> 00:26:55,250
Come on, say it dude.
334
00:27:00,208 --> 00:27:03,500
Corona is a female, man. Not just that,
anything torturing in this world is female.
335
00:27:03,750 --> 00:27:04,958
Yes, he confirmed it.
336
00:27:05,166 --> 00:27:07,833
Leave that, will male mosquitos
sip human’s blood? No!
337
00:27:08,000 --> 00:27:10,791
Only the female mosquitos sip it.
Did you see Jurassic park film?
338
00:27:11,000 --> 00:27:13,833
The tall ones eating leaves in
that are all male.
339
00:27:14,041 --> 00:27:16,166
I said, right?
Come on, give the money.
340
00:27:16,375 --> 00:27:18,208
Hey, this money is brought for
feed of the cattle.
341
00:27:18,625 --> 00:27:20,958
Those cruel and eating humans
are all female ones.
342
00:27:21,250 --> 00:27:24,541
It was even recently found in research
that just the male trees are the good ones.
343
00:27:24,750 --> 00:27:26,500
-Hey dude, thanks!
-Come on, have it all.
344
00:27:26,708 --> 00:27:28,625
I got a quarter of liquor with
your support.
345
00:27:29,458 --> 00:27:32,208
Come carefully, dude.
Police will beat you up, if caught.
346
00:27:33,958 --> 00:27:36,041
You have this cloth over your
head now. It will set well for you.
347
00:27:41,875 --> 00:27:45,458
Is Corona female?
But, it is not cunning like you.
348
00:27:45,833 --> 00:27:48,416
Oh no, so she heard everything.
349
00:27:53,083 --> 00:27:53,916
I’m dead now.
350
00:27:57,708 --> 00:27:58,666
Hey, stop!
351
00:28:03,291 --> 00:28:04,625
It’s wet mud here, take a bit ahead.
352
00:28:08,833 --> 00:28:10,125
Huh, she’s torturing.
353
00:28:24,000 --> 00:28:24,833
Where are you coming?
354
00:28:25,041 --> 00:28:27,333
I too believe in God.
I’ll also pray to God.
355
00:28:27,541 --> 00:28:30,166
Fine, you can go after I come.
Keep watching my shoe.
356
00:28:31,208 --> 00:28:33,666
Come on, don’t joke.
Who’ll steal the shoe here?
357
00:28:35,458 --> 00:28:36,875
“Thieves here, be careful”
358
00:28:38,000 --> 00:28:42,125
You know what, elders say our bad time
will be gone if we lose shoe at a temple.
359
00:28:43,083 --> 00:28:45,666
That is for guys like you.
Those are Zara.
360
00:28:46,708 --> 00:28:48,000
Will you skid wearing these?
361
00:28:49,166 --> 00:28:52,625
-They cost 15K.
-What, 15K?
362
00:28:54,000 --> 00:28:56,916
15K for shoe?
Should I guard these now?
363
00:29:02,125 --> 00:29:03,791
What’s special in this?
15K for these?
364
00:29:04,625 --> 00:29:06,000
You’d get half a sovereign of gold.
365
00:29:08,708 --> 00:29:10,000
15K it seems, God!
366
00:29:20,833 --> 00:29:23,958
-Are you thirsty?
-Say, you are thirsty.
367
00:29:24,458 --> 00:29:27,500
-Answer just to what I asked.
-Yes!
368
00:29:28,083 --> 00:29:29,708
Then stop somewhere and
take a water bottle.
369
00:29:31,083 --> 00:29:34,250
Ok fine, I can’t anyways escape. No idea
where can I get a water bottle now.
370
00:29:36,750 --> 00:29:38,625
Please get down.
Let’s try if we can get it here.
371
00:29:48,416 --> 00:29:52,000
Hello! Do you have a water bottle?
372
00:29:52,208 --> 00:29:53,583
Yes, we have.
You need cooling or normal?
373
00:29:53,750 --> 00:29:55,000
Normal, bro! Give one!
374
00:29:59,541 --> 00:30:00,833
-What are you watching for?
-Change!
375
00:30:01,041 --> 00:30:02,875
You won’t get any change.
Each bottle costs a hundred.
376
00:30:03,333 --> 00:30:05,041
Why hundred for water
bottle bro, it’s 20 right?
377
00:30:05,250 --> 00:30:07,208
That was before lockdown
and it is lockdown now.
378
00:30:07,541 --> 00:30:09,125
Why hundred if it is a lockdown?
379
00:30:09,500 --> 00:30:11,708
-You need it or no?
-Huh!
380
00:30:13,291 --> 00:30:14,416
A loss of one hundred for me!
381
00:30:15,208 --> 00:30:16,625
Water is costing equal to
a quarter now.
382
00:30:18,208 --> 00:30:20,083
Why did you make me buy when
you had a water bottle already?
383
00:30:22,166 --> 00:30:28,541
This is mine. I don’t like you watching at
me when I’m drinking and me offering it.
384
00:30:28,750 --> 00:30:30,833
Thus, I made you buy your
own water bottle.
385
00:30:34,083 --> 00:30:35,166
Huh!
386
00:30:40,291 --> 00:30:41,041
Come on, sit!
387
00:31:10,708 --> 00:31:15,416
“This baby with beautiful eyes”
388
00:31:17,083 --> 00:31:21,958
“Is killing me with her nuisance”
389
00:31:23,291 --> 00:31:28,833
“She traps with her cross looks”
390
00:31:29,583 --> 00:31:35,208
“She’s gambling by doing
some magic”
391
00:31:36,291 --> 00:31:41,166
“She’s hidden her secret”
392
00:31:42,708 --> 00:31:47,708
‘She isn’t allowing to cross limits”
393
00:31:47,916 --> 00:31:53,708
“She’s hidden her secret”
394
00:31:55,583 --> 00:32:00,583
‘She isn’t allowing to cross limits”
395
00:32:02,666 --> 00:32:04,833
“She’s active at once”
396
00:32:05,125 --> 00:32:08,166
“She’s absent minded again”
397
00:32:08,416 --> 00:32:14,833
“She’s the peace turning
a cyclone in one hour”
398
00:32:15,041 --> 00:32:19,833
“This baby with beautiful eyes”
399
00:32:21,083 --> 00:32:27,458
“Is killing me with her nuisance”
400
00:32:30,791 --> 00:32:32,000
Two minutes, I’m talking to mom.
401
00:32:54,750 --> 00:33:00,875
“Lady devil without sharp teeth
putting fire pretending cool”
402
00:33:01,250 --> 00:33:06,625
“Even flowery way turns into
thorny path when you step in”
403
00:33:07,500 --> 00:33:13,541
“Hey, nightmare spoiling
a good night sleep”
404
00:33:13,875 --> 00:33:19,500
“It’s pleasant thought you
scream with that metallic sound”
405
00:33:20,500 --> 00:33:26,541
“How do I say why I like though
you torture me so?”
406
00:33:26,791 --> 00:33:33,166
“Even Kalidas will put aside his pen
and salute with no comparisons”
407
00:33:33,333 --> 00:33:39,208
“Baby with strawberry lips
has looted my heart”
408
00:33:39,500 --> 00:33:45,666
“This naughty babe has
snatched my breath away”
409
00:33:46,041 --> 00:33:50,750
“This baby with beautiful eyes”
410
00:33:52,333 --> 00:33:57,375
“Is killing me with her nuisance”
411
00:34:02,625 --> 00:34:05,958
Driver, I’m getting a call.
Stop the vehicle.
412
00:34:13,416 --> 00:34:16,166
-Hello!
-Did you start, dear?
413
00:34:16,833 --> 00:34:23,125
Did you call to check how I’d go without
you? Or did you call with a concern over me?
414
00:34:24,083 --> 00:34:26,916
Nothing as such, I called to apologise.
415
00:34:27,125 --> 00:34:30,500
-Why? What was your car?
-Hundai i10, brand new!
416
00:34:30,708 --> 00:34:32,166
-I 10?
-Yeah!
417
00:34:32,333 --> 00:34:35,125
-Driver, what’s our car?
-Kia!
418
00:34:35,583 --> 00:34:36,625
-Oh, i20?
-Oh no!
419
00:34:36,833 --> 00:34:39,750
-I20, it seems!
-I’m really sorry.
420
00:34:40,208 --> 00:34:43,125
Huh! No problem, these are
all common in friendship.
421
00:34:43,333 --> 00:34:45,958
This is all because of these
post Covid trauma symptoms.
422
00:34:46,125 --> 00:34:48,041
Ok, when are you arriving for
the festival?
423
00:34:48,291 --> 00:34:50,750
I’ll come immediately once this
three day lockdown is over.
424
00:34:51,000 --> 00:34:52,791
Then, don’t call me at all then.
425
00:34:57,333 --> 00:34:58,500
Fine, let me spray to this.
426
00:34:58,875 --> 00:35:01,000
Won’t he help when this Chaitra
asked for help?
427
00:35:01,250 --> 00:35:02,416
Playing games with me?
428
00:35:02,791 --> 00:35:04,541
-Sit!
-Wow, nature is so great.
429
00:35:04,750 --> 00:35:06,000
Driver, click a photo.
430
00:35:08,000 --> 00:35:09,416
This is an added service for
me again!
431
00:35:14,875 --> 00:35:15,833
Move a bit this side.
432
00:35:17,458 --> 00:35:18,958
You’d look good if you can
smile a bit.
433
00:35:28,500 --> 00:35:30,875
Babe is glowing like a raisin.
434
00:35:32,041 --> 00:35:34,291
Will you come, babe?
435
00:35:35,416 --> 00:35:36,958
-Come on, say!
-Hey!
436
00:35:37,833 --> 00:35:38,791
You go on, man!
437
00:35:41,750 --> 00:35:43,291
Stop, stop!
438
00:35:47,791 --> 00:35:49,708
Did you listen to how those
idiots commented?
439
00:35:50,458 --> 00:35:53,208
It’s common for guys to comment
and students to do ragging.
440
00:35:53,416 --> 00:35:55,250
We shall be kind hearted
and adjust.
441
00:35:55,750 --> 00:35:56,958
Are you really a human?
442
00:35:57,750 --> 00:36:00,250
Even I got the same doubt after
I started my journey with you.
443
00:36:00,458 --> 00:36:02,375
Will you be so when a girl
is commented?
444
00:36:04,250 --> 00:36:05,416
Will you stop your sarcasm now?
445
00:36:05,916 --> 00:36:07,500
What if they had commented
your friends?
446
00:36:07,708 --> 00:36:09,875
Come on, my friends have been
cheating me from the first.
447
00:36:10,041 --> 00:36:11,791
Who’d risk for those idiots?
448
00:36:12,041 --> 00:36:13,708
What if they commented
your sister?
449
00:36:13,916 --> 00:36:16,708
No way, none was born
before or after me.
450
00:36:16,916 --> 00:36:18,541
So, I don’t know how that
emotion would be.
451
00:36:19,208 --> 00:36:21,958
-What if I was your lover?
-This is the correct emotion.
452
00:36:25,625 --> 00:36:29,375
Fine, think I’m your lover for
10 minutes. What’ll you do then?
453
00:36:29,875 --> 00:36:32,500
I won’t say, I’ll show.
454
00:36:47,958 --> 00:36:48,750
Come on, idiots.
455
00:36:58,875 --> 00:37:01,041
-Come on, say!
-Sister, I touched unknowingly.
456
00:37:01,250 --> 00:37:02,416
-Sorry!
-Sorry, sister!
457
00:37:02,625 --> 00:37:03,875
-What did you say, idiot?
-I said nothing, sister.
458
00:37:04,041 --> 00:37:06,875
-Sandwich massage?
-No sandwich or samosa!
459
00:37:07,041 --> 00:37:09,458
-Come on, touch!
-No sister, please!
460
00:37:09,833 --> 00:37:11,833
I beg you sister, please no!
461
00:37:12,875 --> 00:37:14,791
What did you say, idiot? Raisin!
462
00:37:15,291 --> 00:37:18,375
-Sorry sister!
-Will you comment any girl again?
463
00:37:18,625 --> 00:37:22,000
-If you comment girls anywhere again…
-No sister!
464
00:37:22,208 --> 00:37:23,916
All Indian women are my sisters, sister.
465
00:37:24,208 --> 00:37:26,625
-Go! -Thanks sister!
-Move, man!
466
00:37:27,541 --> 00:37:28,833
Leave, idiots!
467
00:37:57,333 --> 00:37:58,083
What’s wrong?
468
00:37:59,375 --> 00:38:02,250
Your 10 minutes is over.
Come and start the bike, driver.
469
00:38:04,125 --> 00:38:07,583
Oh no, she’s a monster. Move!
470
00:38:14,000 --> 00:38:14,750
What?
471
00:38:15,250 --> 00:38:18,916
What did you say about my
background for them to fear so much?
472
00:38:19,375 --> 00:38:20,875
Oh, that one!
473
00:38:30,583 --> 00:38:33,875
Hero came to take revenge,
dropping his babe to a side.
474
00:38:34,250 --> 00:38:36,958
Who tried to touch that girl
saying babe just now?
475
00:38:37,250 --> 00:38:39,541
-It’s me!
-Did your hand touch her hand?
476
00:38:39,791 --> 00:38:42,208
-What if touched?
-Did your hand touch her hand?
477
00:38:42,500 --> 00:38:43,875
What if it touched, idiot?
478
00:38:44,083 --> 00:38:45,625
Get tested if touched bro, we both have Corona.
479
00:38:45,916 --> 00:38:47,541
-You know where are we
coming from? -Where?
480
00:38:47,750 --> 00:38:49,083
We’ve escaped from quarantine
centre.
481
00:38:49,291 --> 00:38:50,750
Quarantine centre, it seems dude!
482
00:38:50,958 --> 00:38:54,000
-Not just that. If you don’t apologise
now, I’ll touch. -No bro!
483
00:38:54,208 --> 00:38:55,541
-I’ll sneeze, cough!
-No, stay away.
484
00:38:56,458 --> 00:38:57,750
No!
485
00:39:00,541 --> 00:39:01,291
Come on, sit.
486
00:39:02,958 --> 00:39:03,666
Huh!
487
00:39:13,291 --> 00:39:15,333
No problem, dad. I’m coming
in friend’s car.
488
00:39:17,250 --> 00:39:20,666
Nothing like shown in TV, dad.
There are no Police anywhere.
489
00:39:20,833 --> 00:39:21,833
You don’t be tensed.
490
00:39:24,166 --> 00:39:25,375
It looks like a Police check post.
491
00:39:26,666 --> 00:39:27,625
Dad, I’ll call you later.
492
00:39:27,833 --> 00:39:28,666
We’re caught now.
493
00:39:29,875 --> 00:39:31,541
Show your ID card. Park to a side.
494
00:39:31,791 --> 00:39:33,250
How should I escape now?
495
00:39:34,083 --> 00:39:35,083
Come on! Stop that vehicle.
496
00:39:35,291 --> 00:39:36,500
Hey, move aside.
497
00:39:36,875 --> 00:39:39,708
Why did you come on to this route? Why
couldn’t you take some side road like before?
498
00:39:39,916 --> 00:39:41,500
Hey, get down. Come on, move.
499
00:39:41,708 --> 00:39:43,083
There’s only one road from
the past 10 kilometres.
500
00:39:43,458 --> 00:39:45,083
-Can’t you understand?
-What to do now?
501
00:39:45,375 --> 00:39:47,875
-Come out! -Don’t you
know not to come out in lockdown?
502
00:39:51,875 --> 00:39:53,083
-I even have the pass, sir.
-Take it out.
503
00:39:53,250 --> 00:39:54,541
-What, sir?
-Come to a side.
504
00:39:55,458 --> 00:39:59,625
Oh no, why is he coming
towards me? Did he find out?
505
00:40:07,833 --> 00:40:08,625
He’s coming.
506
00:40:11,208 --> 00:40:13,958
Hey, come on move. Give way
to the Ambulance behind.
507
00:40:14,166 --> 00:40:16,208
Clear fast, Ambulance is coming.
508
00:40:17,166 --> 00:40:18,208
Come on, go!
509
00:40:18,916 --> 00:40:20,291
Give way to Ambulance.
510
00:40:20,541 --> 00:40:21,875
Come on, move. Go!
511
00:40:28,083 --> 00:40:31,625
Sir, this bike number was there
in the vehicles we just let go just now
512
00:40:31,791 --> 00:40:33,083
along with the Ambulance.
513
00:40:33,250 --> 00:40:34,750
Damn, we let go in front of
our eyes sir.
514
00:40:35,208 --> 00:40:37,875
-Is it? Did you see properly?
-True sir, I saw it.
515
00:40:48,083 --> 00:40:51,625
-I should talk on phone urgently, please.
-Damn! Do whatever!
516
00:41:18,958 --> 00:41:20,291
-Are you done?
-Sorry, I was talking to my mom.
517
00:41:20,500 --> 00:41:21,916
-Stop it, move now.
-Ok!
518
00:41:34,291 --> 00:41:35,416
Hello!
519
00:41:36,291 --> 00:41:38,875
Sir, I’m Venkateswarlu SI at
Andhra border.
520
00:41:39,083 --> 00:41:41,500
Bike with the number you faxed
just crossed our check post, sir.
521
00:41:42,250 --> 00:41:43,375
-Mr Swamy!
-Sir!
522
00:41:44,541 --> 00:41:48,583
Snake is out now. Balance is
to catch it like an eagle now.
523
00:42:02,375 --> 00:42:04,666
Nothing will happen to baby,
Bhargavi. Be strong!
524
00:42:05,000 --> 00:42:06,916
We shall pay the money and
bring our baby back.
525
00:42:16,250 --> 00:42:17,458
Hey driver, stop!
526
00:42:18,666 --> 00:42:19,833
-What happened?
-Shades fell down.
527
00:42:21,208 --> 00:42:21,916
Go and get them.
528
00:42:23,041 --> 00:42:24,458
They fell down because of you.
Go and get them.
529
00:42:27,708 --> 00:42:30,791
Don’t raise so much.
Wire may break down.
530
00:42:32,916 --> 00:42:35,375
Princess is here to pass orders!
531
00:42:36,166 --> 00:42:38,083
Don’t mess with Chaitra, huh!
532
00:42:42,458 --> 00:42:43,500
-Oh no!
-Hey!
533
00:42:45,208 --> 00:42:49,083
Oh no, beautiful spects have
broken down.
534
00:42:50,291 --> 00:42:52,041
Madam’s heart might have
been broken down.
535
00:42:58,083 --> 00:43:01,500
Oh no, are you feeling bad?
Still, why to feel bad for this?
536
00:43:01,916 --> 00:43:05,333
Sixth shop in the third lane beside
our Amalapuram clock tower,
537
00:43:05,625 --> 00:43:06,625
our Pawan opticals!
538
00:43:06,791 --> 00:43:10,708
He obeys whatever I say. You go there
and call me. He’ll give you the best.
539
00:43:10,958 --> 00:43:12,625
Do you know about these spects?
540
00:43:12,875 --> 00:43:16,833
You are feeling so bad, means it
must be a sentiment for you.
541
00:43:17,125 --> 00:43:20,000
Your granny gave your mom
and she gave it to you, right?
542
00:43:21,000 --> 00:43:25,166
-Please take it. Celebrate with this.
-No!
543
00:43:30,000 --> 00:43:31,250
Why is that tension, Mr Swamy?
544
00:43:32,125 --> 00:43:36,375
I’m afraid thinking about what you’d
do once you catch the kidnapper, sir.
545
00:43:37,291 --> 00:43:41,125
It’s enough that we donate
our fear to the kidnappers.
546
00:43:43,291 --> 00:43:49,458
Any guy should shake to think
about such a mistake ever again.
547
00:44:25,041 --> 00:44:28,291
Why are the Police here again?
I’m caught now.
548
00:44:30,416 --> 00:44:31,208
Where are you coming from?
549
00:44:32,416 --> 00:44:36,000
Where is your mask? Don’t you know you
shouldn’t coming during lockdown time?
550
00:44:38,916 --> 00:44:39,708
Where are you going?
551
00:44:40,208 --> 00:44:41,666
Sir, no answer for any
questions asked.
552
00:44:53,500 --> 00:44:54,333
Oh no, sir!
553
00:44:55,958 --> 00:44:59,416
Hey, stop idiot! Hey, stop!
554
00:45:45,583 --> 00:45:46,583
Hey no, my bag!
555
00:45:47,375 --> 00:45:49,291
Go fast, come on run! Run!
556
00:45:50,125 --> 00:45:51,583
Come on, come fast.
557
00:45:51,791 --> 00:45:54,375
Run fast, he’s coming.
Run fast and sit.
558
00:45:54,833 --> 00:45:55,958
He’s coming, came closer.
559
00:45:57,166 --> 00:45:58,541
-Hey, stop!
-Go!
560
00:45:59,250 --> 00:46:00,333
Go!
561
00:47:04,750 --> 00:47:06,750
He was almost caught and
went missing.
562
00:47:08,208 --> 00:47:09,708
Thank God, we escaped.
563
00:47:41,708 --> 00:47:43,583
-Will you please get down?
-Why did you stop the bike?
564
00:47:44,083 --> 00:47:45,208
I’m feeling very drowsy.
565
00:47:45,583 --> 00:47:47,458
You get drowsy and dozed off
by drinking heavily.
566
00:47:47,666 --> 00:47:49,416
Why are you treating me like
a drunkard as I’m quiet?
567
00:47:49,916 --> 00:47:52,416
-Huh, no drunkard would accept.
-You’re talking the same again.
568
00:47:52,750 --> 00:47:56,291
I already said you shouldn’t stop
the vehicle wherever you wish.
569
00:47:56,500 --> 00:47:58,333
My mom and dad are waiting
at home for me.
570
00:47:58,541 --> 00:48:00,666
If I drive the bike in this condition now
and dash to some tree,
571
00:48:00,875 --> 00:48:02,541
no more waiting but just
the last looks.
572
00:48:02,708 --> 00:48:04,958
It is waste to argue with you.
Will you start the bike now or not?
573
00:48:05,166 --> 00:48:05,958
I won’t start.
574
00:48:20,166 --> 00:48:21,000
Where are you going?
575
00:48:21,416 --> 00:48:22,958
We’re going to home town
because of lockdown, sir.
576
00:48:23,166 --> 00:48:24,625
-Which place?
-Vijayawada, sir.
577
00:48:24,916 --> 00:48:27,166
-Where are you coming from?
-We’re coming from Bangalore, sir.
578
00:48:27,833 --> 00:48:29,875
-Hey Constable, check it.
-Ok sir!
579
00:48:30,250 --> 00:48:31,125
Open the boot.
580
00:48:35,375 --> 00:48:37,750
-Is there anything?
-Nothing, sir!
581
00:48:38,708 --> 00:48:39,875
Are you coming from Nalla Mangalam?
582
00:48:40,083 --> 00:48:41,125
We came in the same route, sir.
583
00:48:43,041 --> 00:48:46,125
-Can we start sir?
-Ok, go!
584
00:48:51,916 --> 00:48:52,958
Aren’t you feeling hungry?
585
00:48:53,833 --> 00:48:55,666
What, water bottle technique again?
586
00:48:56,708 --> 00:48:58,958
No, I’m really feeling hungry.
587
00:48:59,958 --> 00:49:02,375
You’ve been uploading something
or the other in every gap.
588
00:49:03,458 --> 00:49:07,250
I mean, when you’ve been
hungry why not me?
589
00:49:07,791 --> 00:49:08,916
Wait, I’ll just be back.
590
00:49:09,833 --> 00:49:12,166
-Where? -To go and
place an order in Swiggy.
591
00:49:20,500 --> 00:49:21,750
Will you eat that or what?
592
00:49:23,666 --> 00:49:25,625
China man spread Corona
by eating all such things.
593
00:49:25,833 --> 00:49:27,416
-He got you linked to me.
-What?
594
00:49:36,833 --> 00:49:38,916
-Have it, good organic food.
-Oh no!
595
00:50:07,791 --> 00:50:11,750
Sleeping like a buffalo! Is
he really asleep?
596
00:50:17,208 --> 00:50:18,083
You frightened me.
597
00:50:18,958 --> 00:50:21,375
When you get frightened seeing
such a beautiful girl, won’t I be
598
00:50:21,791 --> 00:50:23,958
afraid in a place with scorpions
and centipedes crawling around?
599
00:50:24,166 --> 00:50:25,291
What do you want me to do?
600
00:50:25,666 --> 00:50:28,375
You can’t book if I need a room
now, right? Set another place.
601
00:50:29,458 --> 00:50:30,208
Uff!
602
00:50:34,500 --> 00:50:37,000
He crossed the check post by the
time we saw fax this morning, sir.
603
00:50:37,250 --> 00:50:38,625
There is even a girl along with
him, sir.
604
00:50:40,083 --> 00:50:42,833
Where else did they go without
crossing next check post when
605
00:50:43,041 --> 00:50:45,500
they crossed this check post?
606
00:50:51,458 --> 00:50:53,875
-Come down carefully, give
your hand. -No need!
607
00:50:57,791 --> 00:50:58,583
Please sit!
608
00:51:07,166 --> 00:51:08,083
I set it up great, right?
609
00:51:09,208 --> 00:51:12,333
I should put him in control first
to bear with his extras.
610
00:51:14,666 --> 00:51:15,625
Oh no, I’m feeling cold.
611
00:51:16,541 --> 00:51:17,375
What’s this?
612
00:51:17,625 --> 00:51:21,708
They said in some English film
to never trust a man at night.
613
00:51:23,291 --> 00:51:24,625
I’d have slept right there if
this was the case.
614
00:51:25,541 --> 00:51:27,416
Don’t sleep alone when you
are outside.
615
00:51:27,625 --> 00:51:28,750
Did that English film guy say
this one too?
616
00:51:28,958 --> 00:51:30,500
No, my dad said it.
617
00:51:33,791 --> 00:51:36,250
Should I ask her like teacher
at school if I get toilet now?
618
00:51:45,041 --> 00:51:47,166
Oh no, who is this now?
Chaitra madam!
619
00:51:47,916 --> 00:51:50,583
-What?
-I’m getting a call, can you lift?
620
00:51:51,083 --> 00:51:52,958
They’d think you’ve slept. Sleep!
621
00:51:53,166 --> 00:51:57,291
They said in a Malayalam film
to never miss a call at midnight.
622
00:51:59,583 --> 00:52:00,333
Please!
623
00:52:02,958 --> 00:52:05,958
-Should I take it out or not?
-Not down, but at the top.
624
00:52:09,833 --> 00:52:10,750
Yes Loki, tell me!
625
00:52:11,041 --> 00:52:14,500
It seems you said about some site
recently to Rakesh, right dude?
626
00:52:14,708 --> 00:52:17,250
-Which site, man?
-That site!
627
00:52:17,583 --> 00:52:20,666
-What that site, idiot?
-Boys and girls romancing…
628
00:52:20,875 --> 00:52:23,000
Cut it, Chaitra madam.
Cut it, please.
629
00:52:23,583 --> 00:52:26,833
You said never miss a call at midnight
from some Malayalam film, right?
630
00:52:27,000 --> 00:52:28,583
-Go on, talk!
-Oh, did I say so?
631
00:52:28,750 --> 00:52:32,375
-Come on dude, say.
-I didn’t say him anything,
632
00:52:32,583 --> 00:52:35,125
-Call him, man.
-He isn’t lifting the call.
633
00:52:36,500 --> 00:52:39,458
-Search in Google.
-Google is showing same old ones.
634
00:52:39,666 --> 00:52:40,541
Say the new one, man.
635
00:52:40,750 --> 00:52:42,541
I’ll kill you if you don’t cut
the call, rascal. Hang it!
636
00:52:42,750 --> 00:52:44,000
I did good by tying your hands, damn!
637
00:52:44,166 --> 00:52:46,583
-Say it, dude!
-Oh no!
638
00:52:46,791 --> 00:52:49,875
Dirty idiot, you ruined
everything with just one phone call.
639
00:52:50,083 --> 00:52:52,208
Never miss a call in
the midnight! Damn, you idiot!
640
00:52:55,208 --> 00:52:56,500
Huh, dirty mosquitoes!
641
00:52:56,791 --> 00:52:58,458
She tied my hands made me
go helpless even to scratch.
642
00:53:25,791 --> 00:53:26,583
Why did you stop again?
643
00:53:27,375 --> 00:53:30,166
You shouldn’t forget to look forward
as God gave you the luck to sit
644
00:53:30,375 --> 00:53:31,583
at the back, Chitra madam.
645
00:53:31,875 --> 00:53:32,666
Have a look.
646
00:53:34,041 --> 00:53:34,833
Blow the horn then.
647
00:53:36,083 --> 00:53:38,333
Poor creatures doesn’t know to
stop at red light, move on green light
648
00:53:38,541 --> 00:53:40,541
and give way when horn is blown.
649
00:53:41,125 --> 00:53:42,458
Then you go and drive them
to a side.
650
00:53:43,250 --> 00:53:45,791
I’m driver for just this vehicle
and not your servant.
651
00:53:46,791 --> 00:53:48,250
If needed, you go and drive
them away.
652
00:53:48,666 --> 00:53:50,083
-Me?
-Yes!
653
00:53:52,041 --> 00:53:55,250
Girls are animal lovers, right?
No problem, go.
654
00:53:55,458 --> 00:53:59,375
-Damn that I asked you. -Go!
Don’t say to buy them like this bike.
655
00:54:00,708 --> 00:54:02,708
Shhh! Move!
656
00:54:04,208 --> 00:54:07,375
That expression is to drive away
chicken and not the cows.
657
00:54:09,375 --> 00:54:14,541
Go! Go, go! Please go!
658
00:54:15,333 --> 00:54:17,000
Are you too high in fat like
this fellow?
659
00:54:17,416 --> 00:54:20,375
Not just him, everything is
a problem being with him. Damn!
660
00:54:21,250 --> 00:54:24,958
Please, go! Don’t damage my
prestige in front of him. Please!
661
00:54:26,625 --> 00:54:30,416
Please! Go, go!
662
00:54:35,333 --> 00:54:37,541
-See!
-Huh!
663
00:54:38,375 --> 00:54:41,041
There’s no work Chaitra can’t do.
664
00:55:55,833 --> 00:55:56,750
We got him, sir.
665
00:56:01,291 --> 00:56:02,125
Ok!
666
00:56:04,208 --> 00:56:05,708
Where can he escape, Mr Swamy?
667
00:56:06,375 --> 00:56:10,333
There should be no question
without answer and criminal
668
00:56:10,541 --> 00:56:12,958
not caught by Police in this world.
669
00:56:30,875 --> 00:56:31,625
Sir!
670
00:56:40,666 --> 00:56:44,708
This idiot brought me and got caught
to Police. What if dad knows about this?
671
00:56:44,916 --> 00:56:45,958
I’ll take care. You go.
672
00:56:49,458 --> 00:56:50,583
-Sir!
-Huh, sit!
673
00:56:52,000 --> 00:56:53,125
-Who are you guys?
-Students, sir.
674
00:56:53,458 --> 00:56:55,041
-Where are you coming from?
-Gudise, sir!
675
00:56:55,708 --> 00:56:58,583
-Why are you scolding?
-That is name of a place sir.
676
00:56:58,791 --> 00:57:00,000
Oh, what was your work there?
677
00:57:00,166 --> 00:57:01,750
That is my granny’s place, sir.
678
00:57:02,666 --> 00:57:05,250
You want me to believe that you
aren’t coming from Bangalore
679
00:57:05,458 --> 00:57:07,541
and crossed any check post, right?
680
00:57:08,750 --> 00:57:11,083
-Is it so?
-Yes, sir!
681
00:57:13,041 --> 00:57:14,291
-What?
-Arya, sir!
682
00:57:15,583 --> 00:57:21,291
-I didn’t ask about the song.
Who is the girl? -Lover, sir.
683
00:57:22,458 --> 00:57:26,916
-So, you both are deep… -I’m
confirming no as you may think, sir.
684
00:57:28,583 --> 00:57:31,458
Ok! Don’t you know not to
roam out during lockdown time?
685
00:57:31,708 --> 00:57:34,208
-I know, sir.
-Came out with the girl knowingly?
686
00:57:34,791 --> 00:57:37,250
-It was a bit urgent, sir.
-What was so urgent?
687
00:57:38,791 --> 00:57:44,666
-Granny died in the village, sir.
-Granny, RIP!
688
00:57:45,875 --> 00:57:47,791
-Whose granny?
-His! -Her!
689
00:57:50,916 --> 00:57:56,458
This is called as hit wicket in
cricket. And in football, self…
690
00:57:56,625 --> 00:57:59,125
-Self-goal sir!
-Yes, self-goal!
691
00:57:59,333 --> 00:58:02,416
-I want truth. What’s your name?
-Chaitra, sir.
692
00:58:02,666 --> 00:58:05,625
-Chitra!
-Not Chitra, Chaitra sir.
693
00:58:06,541 --> 00:58:08,958
Why are you silent?
What’s she to you?
694
00:58:09,750 --> 00:58:13,041
She’s nothing to me sir. We met
casually in the past, became friends
695
00:58:13,333 --> 00:58:16,583
usually, separated accidentally,
this morning met coincidentally
696
00:58:16,750 --> 00:58:18,750
and while travelling together…
697
00:58:18,958 --> 00:58:19,833
Say in Telugu, man.
698
00:58:20,125 --> 00:58:23,458
It was three months friendship
until six months back, sir.
699
00:58:24,083 --> 00:58:26,875
I didn’t know her and she
didn’t know me before that, sir.
700
00:58:27,083 --> 00:58:29,250
Though I knew who she is and she
knew who I was in these six months,
701
00:58:29,458 --> 00:58:32,000
as we got one phone call as
being strangers…
702
00:58:32,416 --> 00:58:33,666
Oh no, I’m not understanding
though you said it in Telugu.
703
00:58:35,208 --> 00:58:37,708
You don’t understand when told,
you’ll understand by seeing sir.
704
00:58:38,416 --> 00:58:39,833
Look that way for once.
705
00:58:46,500 --> 00:58:51,083
Is your child episode a bonus for me
like that no smoking Ad in theatres?
706
00:58:52,208 --> 00:58:55,166
When asked about your story,
it is not to say from childhood.
707
00:58:55,375 --> 00:58:56,916
Then, shall I say from the time
I became an adult?
708
00:58:57,125 --> 00:58:58,833
Yes, say that first you donkey.
709
00:58:59,458 --> 00:59:00,791
You said to call that Bombay
guy, did you call?
710
00:59:02,875 --> 00:59:04,250
Why are you taking away
when we are drinking, idiot?
711
00:59:07,250 --> 00:59:08,708
Sir, why are you here?
Namaste, sir!
712
00:59:09,166 --> 00:59:13,083
Yes, wherever you go I,
Police follows.
713
00:59:14,375 --> 00:59:15,291
Like a dog!
714
00:59:16,166 --> 00:59:18,625
If you start from bar, we should
put the scrolling,
715
00:59:18,833 --> 00:59:22,833
“drinking is injurious to health” and
remove brand labels over the bottles.
716
00:59:23,208 --> 00:59:25,666
-Rascal, start the story from
elsewhere. -Ok sir!
717
00:59:26,375 --> 00:59:28,625
-I didn’t like him, remove.
-I’ll remove him, sir.
718
00:59:32,541 --> 00:59:37,000
Our power star… Kalyan!
719
00:59:39,375 --> 00:59:42,083
“Ganesh Chaturdhi Greetings!”
720
00:59:43,708 --> 00:59:47,166
Pawan Kalyan is our God!
721
00:59:48,375 --> 00:59:50,041
-Give the phone.
-Hail to power star!
722
00:59:50,541 --> 00:59:53,750
What idiot, was that not
a theatre? Was it a temple?
723
00:59:54,916 --> 00:59:56,958
I thought power star’s film
release by seeing your actions.
724
00:59:57,166 --> 00:59:58,916
Somehow we get a trance just
by listening to his name, sir.
725
00:59:59,166 --> 01:00:02,458
-Correct! It’s a celebration with
power star around. -Yes sir!
726
01:00:02,666 --> 01:00:04,916
No matter if it is a school or
a temple. Ok, continue!
727
01:00:05,416 --> 01:00:14,583
(Kabaddi chanting)
728
01:00:31,708 --> 01:00:35,416
Hey Raju, that PJ idiot tore our
flex put up at Mahalaxmi temple.
729
01:00:35,583 --> 01:00:39,166
-That rascal is dead today.
-Stop dude, stop!
730
01:00:39,458 --> 01:00:42,250
Why are you hissing like a cobra?
Cool down.
731
01:00:42,458 --> 01:00:44,541
-Are you coming or not?
-I’ll somehow put that back, dude.
732
01:00:44,750 --> 01:00:47,583
-Sit on the back, come on.
-No dude, please listen.
733
01:00:47,791 --> 01:00:49,333
-At least you say him.
-Hey, move aside.
734
01:00:49,541 --> 01:00:50,666
We shall close this today.
735
01:00:50,833 --> 01:00:53,541
What to close? We’ll be gone
by messing with him.
736
01:00:53,750 --> 01:00:55,791
-We can’t leave this so.
-I beg you, stop the bike.
737
01:00:56,000 --> 01:00:58,125
-Hey, stop it idiot.
-Not me, you stop!
738
01:00:58,541 --> 01:00:59,708
Hey, get down if you are afraid.
739
01:01:00,083 --> 01:01:03,208
Oh no, please stop man.
No please.
740
01:01:05,083 --> 01:01:07,375
Why is your flex at the temple
built by my grandfather?
741
01:01:07,583 --> 01:01:09,291
-Hey, no dude!
-We shall close this today.
742
01:01:09,500 --> 01:01:10,916
-Hey, stop the bike.
-What’s wrong, sir?
743
01:01:11,250 --> 01:01:12,541
Who is this fellow in between
like a joker in cards?
744
01:01:12,750 --> 01:01:14,375
He’s our village PJ named
Velgapudi Venkataratnam.
745
01:01:14,583 --> 01:01:16,708
-PJ, what’s that?
-Pilla Jamindar (Junior landlord)!
746
01:01:16,916 --> 01:01:18,833
Oh, what does he do?
747
01:01:19,041 --> 01:01:20,958
He contested as our village
President and lost with 2 votes.
748
01:01:21,208 --> 01:01:25,500
Oh no! 2 votes, so lost very narrowly.
749
01:01:25,708 --> 01:01:27,041
-Did you understand so?
-Yeah!
750
01:01:27,250 --> 01:01:29,791
Losing with 2 votes means,
he just got 2 votes.
751
01:01:30,000 --> 01:01:32,041
There were three in the visuals,
how can he get just 2 votes?
752
01:01:32,416 --> 01:01:37,958
He’s crazy about cock fights. Opponent
got cock symbol, he cast his vote on that.
753
01:01:39,083 --> 01:01:42,208
-What’s this craze for this idiot?
-Not just this, there are many more.
754
01:01:42,416 --> 01:01:43,041
What are they?
755
01:01:43,208 --> 01:01:45,916
He gets busy in cock fights
during Pongal. He’s busy in
756
01:01:46,333 --> 01:01:48,666
playing cards before and after that.
757
01:01:49,291 --> 01:01:51,833
He shifts to IPL when summer
is on.
758
01:01:53,166 --> 01:01:54,958
And why will he be alone when
winter is on?
759
01:01:58,458 --> 01:02:00,666
He spends all the money won
yearlong at this.
760
01:02:01,250 --> 01:02:05,250
Damn you, stop it! It is a time waste
about this rascal, say what’s next.
761
01:02:05,625 --> 01:02:08,583
-No dude, please.
-Shut up or get down idiot.
762
01:02:08,791 --> 01:02:11,291
No dude, let go.
Please listen to me.
763
01:02:11,500 --> 01:02:13,958
Will you break his leg now as
he cut your hand in the flex?
764
01:02:14,166 --> 01:02:16,125
-Dude, please cool down.
-We shall close this today.
765
01:02:16,291 --> 01:02:17,916
-You sit silently, rascal.
-Go slowly, dude.
766
01:02:18,125 --> 01:02:20,458
-Hey, drive carefully.
-Dude, please listen.
767
01:02:20,708 --> 01:02:22,708
Hey, Police guys have clicked
a photo too.
768
01:02:23,708 --> 01:02:25,000
-Hey stop!
-Hey, Police, dude!
769
01:02:25,208 --> 01:02:29,625
-Hey stop! -Oh no, are
you going to kill him or kill us?
770
01:02:29,833 --> 01:02:31,041
There, he clicked yet
another photo.
771
01:02:31,250 --> 01:02:32,875
-Hey, go slowly. I beg you.
-I beg you, dude.
772
01:02:33,083 --> 01:02:36,083
Please dude, it is wrong route!
We can’t go like this in one way.
773
01:02:36,291 --> 01:02:38,500
No, Police guy clicked yet
another photo.
774
01:02:38,708 --> 01:02:40,791
-Let him click. -I didn’t have
so many photos even in my marriage.
775
01:02:41,000 --> 01:02:43,583
-It should end today. -No speed
please, it’s wrong route dude.
776
01:02:43,791 --> 01:02:46,625
He dashed them.
Oh no, stop it dude please.
777
01:02:47,000 --> 01:02:49,125
Stop the bike man.
I can’t bear you, I’m getting down.
778
01:02:49,833 --> 01:02:51,291
-You rascal!
-Get down, I’ll tell you.
779
01:02:52,666 --> 01:02:55,500
My bad man, I informed
you unnecessarily.
780
01:02:56,208 --> 01:02:57,458
It’s dry up and wet down.
781
01:02:57,666 --> 01:02:59,125
We’ll go by auto.
Come on, man.
782
01:03:00,125 --> 01:03:00,708
-Come on!
-Go idiots.
783
01:03:00,916 --> 01:03:03,041
Not him, I shall scold you. Nothing
can hide in your mouth, rascal.
784
01:03:03,833 --> 01:03:05,458
-Sir!
-What was that driving?
785
01:03:05,666 --> 01:03:06,208
What happened, sir?
786
01:03:06,416 --> 01:03:08,291
-You know the traffic violations
you just did? -What did I do?
787
01:03:08,500 --> 01:03:12,041
-Five signal jumps, over speeding,
triple riding… -Ok!
788
01:03:12,208 --> 01:03:14,291
-No helmet, added is wrong
route driving! -Ok!
789
01:03:14,500 --> 01:03:16,541
-You know what will be the total fine?
-How much?
790
01:03:16,750 --> 01:03:18,583
It’d be more than 5000 after
adding my fees of 500.
791
01:03:19,458 --> 01:03:21,500
-Whose bike do you think is this?
-Whose is this?
792
01:03:21,708 --> 01:03:22,583
Come on sir, I’ll tell.
793
01:03:22,791 --> 01:03:23,708
Hey, stop!
794
01:03:24,791 --> 01:03:25,708
Won’t you wear helmets?
795
01:03:28,833 --> 01:03:30,416
This bike number looks familiar.
796
01:03:32,875 --> 01:03:33,958
Hey, you know who I am?
797
01:03:34,125 --> 01:03:36,125
-Hey, say him guys.
-Come and park the bike to a side.
798
01:03:36,333 --> 01:03:37,333
-Sir!
-Come on!
799
01:03:38,916 --> 01:03:40,916
Pay the fine first and then
take your bike.
800
01:03:41,125 --> 01:03:43,250
What’s a fine of 5000? I have
nothing to do with this, I won’t pay.
801
01:03:43,458 --> 01:03:44,583
You don’t pay the fine after
jumping signals?
802
01:03:44,791 --> 01:03:46,875
-What’s me jumping signals?
-Pay 6000 and it’ll be done.
803
01:03:50,625 --> 01:03:52,583
-Here, take it. Give me the keys.
-Yes!
804
01:03:53,541 --> 01:03:54,916
-Did you stick his number?
-Yes!
805
01:03:56,541 --> 01:04:00,000
Fine I put him for tearing 500
worth flex of mine is 5000.
806
01:04:00,291 --> 01:04:02,750
-This is my style.
-Cute boy!
807
01:04:07,375 --> 01:04:08,666
-Hello!
-Where are you?
808
01:04:09,791 --> 01:04:12,875
-I‘m in the shop. -PJ came to
know you’re behind that 5000 fine.
809
01:04:13,083 --> 01:04:15,375
-What? -Yes, he is coming
to you. Better vanish!
810
01:04:15,625 --> 01:04:18,708
-Hey!
-Play a good card, dude.
811
01:04:18,916 --> 01:04:22,666
Hello! Not a card, should finish
this bloody gambler first.
812
01:04:29,291 --> 01:04:34,083
“Mahalaxmi bike mechanic shop”
813
01:04:40,958 --> 01:04:42,541
-Brother!
-What, dude?
814
01:04:43,250 --> 01:04:44,333
Look down for once.
815
01:04:45,166 --> 01:04:47,583
Oh no, there are ten guys inside.
816
01:04:49,291 --> 01:04:50,958
You go and open it.
817
01:04:51,208 --> 01:04:53,458
He got ready for the war even
before stepped in.
818
01:04:54,541 --> 01:04:57,875
If we get caught now,
our cock will turn into kebab.
819
01:04:58,833 --> 01:05:02,083
It is not like we lost a match
when a six is hit.
820
01:05:02,750 --> 01:05:04,666
Even the opponent will have
the chance to bat.
821
01:05:05,416 --> 01:05:06,791
We will get our chance too.
822
01:05:07,875 --> 01:05:08,625
Let’s go!
823
01:05:09,708 --> 01:05:11,166
Let’s look into his matter later.
824
01:05:49,250 --> 01:05:52,916
They have left now, go and
look into your work.
825
01:05:53,916 --> 01:05:54,791
Timid idiot!
826
01:05:55,291 --> 01:05:58,958
No! Why did you keep
the mirror here?
827
01:06:00,625 --> 01:06:01,583
It’s me!
828
01:06:05,125 --> 01:06:07,583
Huh, always the same!
You don’t encourage new talents.
829
01:06:09,041 --> 01:06:13,958
You did that well. Still do we need your
introductions after the intermission?
830
01:06:14,208 --> 01:06:19,791
You are the first person who asked about
me, other than my mom and friends, sir.
831
01:06:20,125 --> 01:06:23,375
Thus I got into emotion and am
trying to say this like a biopic, sir.
832
01:06:23,791 --> 01:06:26,041
I’ll tell if that is a biopic
and horror pic.
833
01:06:27,250 --> 01:06:28,666
First say where did you see her.
834
01:06:29,250 --> 01:06:31,916
She looks so innocent and
traditional.
835
01:07:07,083 --> 01:07:07,916
Oh no, did it die?
836
01:07:11,583 --> 01:07:12,666
Thank God!
837
01:07:23,125 --> 01:07:23,958
Oh no!
838
01:07:26,958 --> 01:07:28,000
Did it die?
839
01:07:32,083 --> 01:07:33,125
Thank God!
840
01:07:36,541 --> 01:07:44,958
Hail to Lord Venkateswara!
841
01:07:51,708 --> 01:07:52,791
You’re dead now.
842
01:07:53,916 --> 01:07:55,791
Hail to Lord Venkateswara!
843
01:07:56,000 --> 01:07:56,916
They are approaching.
844
01:07:58,541 --> 01:07:59,250
Stop!
845
01:08:10,291 --> 01:08:15,083
Wow, she is like modern
Mother Teresa.
846
01:08:16,250 --> 01:08:18,333
I feel like saluting just by
looking at her.
847
01:08:19,250 --> 01:08:21,375
-Watch it completely and
then say, sir. -Jealousy fellow!
848
01:08:27,666 --> 01:08:29,458
You go on to the tree now.
849
01:08:33,875 --> 01:08:36,083
Oh God, why did she kill it
like that?
850
01:08:36,416 --> 01:08:38,750
You bite Chaitra? Huh!
851
01:08:39,750 --> 01:08:41,833
Why did you show villain introduction
saying to show the heroine?
852
01:08:42,291 --> 01:08:46,083
-Bloody lady, she’s a psycho!
-Sir please no, this is a temple.
853
01:08:46,291 --> 01:08:47,291
-Sorry!
-Please move.
854
01:09:06,625 --> 01:09:10,708
“Is it possible to link a chisel
and the statue?”
855
01:09:11,250 --> 01:09:15,375
“Can friendship with her turn
into love?”
856
01:09:15,916 --> 01:09:20,000
“Is it possible to link a chisel
and the statue?”
857
01:09:20,583 --> 01:09:25,000
“Can friendship with her turn
into love?”
858
01:09:26,625 --> 01:09:30,166
-Sneha, have you studied?
-I’ll be college topper now.
859
01:09:30,375 --> 01:09:34,750
“She’s churning my thoughts and
breath turned into a cyclone”
860
01:09:34,958 --> 01:09:39,208
“No bounds to my happiness
and no limits now”
861
01:09:40,500 --> 01:09:43,625
Let me read what’s written?
Should Sneha fail in exam?
862
01:10:27,000 --> 01:10:35,791
“Shall I hide this beautiful
Konaseema in my heart?”
863
01:10:36,416 --> 01:10:44,208
“She is the green crop and
shall I be the field?”
864
01:10:45,416 --> 01:10:54,750
“At the time travelling in
the wrong way”
865
01:10:55,208 --> 01:11:03,333
“She is seen to me like
the boat in the river”
866
01:11:04,625 --> 01:11:08,916
“Is it a hesitation making me
go silent?”
867
01:11:09,375 --> 01:11:13,166
“Or an excitement making
me breathless”
868
01:11:13,916 --> 01:11:18,125
“Is it a doubt I’m unable to clarify”
869
01:11:18,583 --> 01:11:22,750
“Or a tough time unable to express”
870
01:11:23,000 --> 01:11:27,583
“Did God turn tremendous
beauty into her?”
871
01:11:27,750 --> 01:11:32,208
“Did he put a ladder and
send her down slowly?”
872
01:11:32,708 --> 01:11:36,958
“I’m turning into a breeze
running all around the village”
873
01:11:37,166 --> 01:11:41,708
“She tied a thread with looks
and made me follow her”
874
01:12:00,250 --> 01:12:02,083
-Song is very good, man.
-Thanks, sir!
875
01:12:03,375 --> 01:12:05,041
We will reach the location in
15 minutes, sir.
876
01:12:07,041 --> 01:12:08,375
-Sir!
-What?
877
01:12:08,625 --> 01:12:10,541
-They are coming in 15 minutes
to the location. -Fine, go!
878
01:12:11,875 --> 01:12:14,333
-You just have 15 minutes now.
-Why is that, sir?
879
01:12:14,541 --> 01:12:16,500
You finish the story in these
15 minutes.
880
01:12:16,750 --> 01:12:20,958
You have always been behind her.
Isn’t she into action?
881
01:12:21,166 --> 01:12:23,916
-I too got the same feeling, sir.
Thus… -What?
882
01:12:34,416 --> 01:12:37,541
-It’s done. I won’t stop now
even if you say. -What?
883
01:12:37,791 --> 01:12:40,583
-I mean, it will not stop now
even if you say. -Oh!
884
01:12:42,416 --> 01:12:43,166
Please take it.
885
01:12:45,500 --> 01:12:46,291
You said it won’t stop?
886
01:12:49,708 --> 01:12:52,500
-Heart bolt got loose, madam.
-What?
887
01:12:52,750 --> 01:12:55,583
I mean, corroborator bolt was
loose and I tightened it.
888
01:12:56,041 --> 01:12:57,500
-It won’t stop now.
-Ok, here!
889
01:12:57,875 --> 01:12:59,083
You can give it when you
come tomorrow.
890
01:12:59,583 --> 01:13:00,541
Why will I come tomorrow?
891
01:13:00,958 --> 01:13:03,375
I mean, you can give next time
when you come.
892
01:13:03,791 --> 01:13:06,375
-No problem, have it.
-Ok, madam.
893
01:13:12,291 --> 01:13:14,291
-Adulterated petrol, madam!
-I see!
894
01:13:15,750 --> 01:13:18,625
Why is she looking at me so
seriously? Did she get to know?
895
01:13:20,458 --> 01:13:21,291
It is done, madam.
896
01:13:25,000 --> 01:13:25,791
Ok madam!
897
01:13:26,000 --> 01:13:28,291
“Mahalaxmi bike mechanic shop”
898
01:13:28,500 --> 01:13:30,416
-Hey, give 13-14 wrench.
-Here!
899
01:13:30,916 --> 01:13:31,833
Why did you give this when
I asked for wrench?
900
01:13:32,041 --> 01:13:32,750
Oh no, sir!
901
01:13:34,041 --> 01:13:37,166
Bike is coming back repeatedly for repair
means you did something else than repairing.
902
01:13:37,416 --> 01:13:38,458
What did you do?
903
01:13:38,791 --> 01:13:41,416
-I purposefully made the corroborator
bolt loose sir. -Why?
904
01:13:43,250 --> 01:13:45,125
I’m going behind her every day,
thought to have a feeling of
905
01:13:45,333 --> 01:13:47,666
her too coming behind me, sir.
906
01:13:48,583 --> 01:13:51,041
Do one thing, marry her.
Then you both can do together.
907
01:13:51,333 --> 01:13:52,916
All these trials are for the same, sir.
908
01:13:53,583 --> 01:13:57,375
Didn’t she get a doubt over your
trials? Did she believe it all?
909
01:13:57,958 --> 01:14:00,041
No sir, she sold off the bike.
910
01:14:01,541 --> 01:14:03,625
-Oh no, poor girl!
-Yes!
911
01:14:04,000 --> 01:14:07,375
What do you think?
I made him hit a six.
912
01:14:10,291 --> 01:14:13,458
-Dude, is it a new mobile?
It is shining. -See!
913
01:14:13,666 --> 01:14:14,500
Where did you get it?
914
01:14:14,916 --> 01:14:18,416
Dhoni hit a six yesterday and
a guy mortgaged this to me.
915
01:14:18,583 --> 01:14:21,500
-What if Dhoni gets out?
-He’d mortgage it tomorrow.
916
01:14:22,833 --> 01:14:24,708
-Is the bike ready?
-Yes uncle, it is ready.
917
01:14:24,916 --> 01:14:26,625
-How much?
-No problem, have it.
918
01:14:26,833 --> 01:14:27,958
-Take it, dude!
-No problem, uncle.
919
01:14:28,250 --> 01:14:30,166
-Have it, uncle.
-Why don’t you take, dude?
920
01:14:30,458 --> 01:14:31,500
-Come on, dude!
-Give it here.
921
01:14:31,708 --> 01:14:33,916
-He took it.
-You have a great man.
922
01:14:34,125 --> 01:14:36,291
Have you come for a marriage
to get it for free? Go now.
923
01:14:36,666 --> 01:14:39,666
He does everything great for all.
But not for me.
924
01:14:40,416 --> 01:14:41,250
What’s wrong, dude?
925
01:14:42,041 --> 01:14:44,833
It is been six months since I asked to look
for a good bike. He still hasn’t arranged.
926
01:14:45,083 --> 01:14:49,250
Dude, setting a good bike is like fixing
a marriage match. Did you understand?
927
01:14:49,541 --> 01:14:52,958
-Like caste and religion, we shall look for
company and model for a bike. -Yes!
928
01:14:53,166 --> 01:14:59,083
-For background check, we shall see
mileage and number of users. -Yes!
929
01:14:59,333 --> 01:15:01,583
You don’t need to see now.
I’ve set it myself.
930
01:15:02,958 --> 01:15:04,500
You just come, check and
say how it is.
931
01:15:05,000 --> 01:15:06,541
Have you set it? Where?
932
01:15:07,250 --> 01:15:09,916
-In OLX.
-In OLX? Oh no!
933
01:15:10,333 --> 01:15:13,583
-Don’t you know? -Why not?
Food comes in half an hour when ordered.
934
01:15:14,041 --> 01:15:17,083
-That is our knowledge.
-I think they changed the name.
935
01:15:17,291 --> 01:15:21,250
You close the shutter and come.
I got something to talk, come on.
936
01:15:21,625 --> 01:15:26,166
What man, why do you care about
OLX? You’ll get your commission right?
937
01:15:26,791 --> 01:15:27,833
Why couldn’t you get a bike
for that poor guy?
938
01:15:28,041 --> 01:15:30,125
Sir, I didn’t like you coming in between
the scene instead of coming at the end.
939
01:15:30,333 --> 01:15:33,875
Enough of this over action,
he looks to be an innocent guy.
940
01:15:34,166 --> 01:15:35,750
Huh, no idea how will he live.
941
01:15:37,666 --> 01:15:41,083
-Is this dotted design yours?
-Turn over and see!
942
01:15:42,458 --> 01:15:45,208
Oh, is it a chariot design?
It is good.
943
01:15:48,666 --> 01:15:49,666
Why is nobody here?
944
01:15:51,375 --> 01:15:53,083
This looks to be a bike of my girl.
945
01:15:53,875 --> 01:15:55,916
-It looks great, dude.
-Call them.
946
01:15:57,416 --> 01:16:00,208
Excuse me! Hello!
947
01:16:03,333 --> 01:16:04,375
It is our bike.
948
01:16:07,166 --> 01:16:09,750
-Wow, she looks great.
-Bike is here.
949
01:16:11,250 --> 01:16:12,208
Why is this fellow here?
950
01:16:14,500 --> 01:16:17,291
-Bike in OLX!
-Yes!
951
01:16:20,791 --> 01:16:25,833
Wow, engine is great.
It hasn’t washed out at all.
952
01:16:26,833 --> 01:16:27,875
Is it single hand driving?
953
01:16:29,416 --> 01:16:34,000
Wow, eyes are dazzling great.
One can’t turn away the looks.
954
01:16:34,791 --> 01:16:36,958
-What eyes?
-That might be head lights.
955
01:16:37,541 --> 01:16:40,625
Correct! I never thought you’d
understand me so fast.
956
01:16:42,875 --> 01:16:44,583
Seat looks great.
957
01:16:48,666 --> 01:16:51,583
-Which seat are you talking about?
-Bike seat!
958
01:16:52,875 --> 01:16:55,583
-What’s the price you set in OLX?
-30,000!
959
01:16:55,791 --> 01:16:59,500
Damn, is this bike 30K? We won’t take
for even one buck less than 40K.
960
01:16:59,708 --> 01:17:02,666
-What dude? -30 is high for
this and why do you say 40K?
961
01:17:02,916 --> 01:17:05,541
Idiot, see with my eyes.
You’d feel even 40K is less.
962
01:17:06,125 --> 01:17:07,708
You and your dirty misery!
Come on, take out the money.
963
01:17:07,916 --> 01:17:09,791
-No, I won’t give.
-Idiot doesn’t know the value of bike.
964
01:17:11,625 --> 01:17:14,833
-You please have it.
-Did you get close so fast?
965
01:17:15,208 --> 01:17:19,833
-One, two, three…
-He and his over action!
966
01:17:22,250 --> 01:17:23,125
Did I set it great?
967
01:17:29,208 --> 01:17:31,791
-I’m taking the bike.
You come by walk. -Hey!
968
01:17:32,708 --> 01:17:34,500
-Sir!
-Don’t search, I’m not here.
969
01:17:35,083 --> 01:17:37,375
-Hey, stop!
-Where is sir?
970
01:17:37,583 --> 01:17:39,583
-Minister is my uncle.
-Sir, it seems he is Minister’s aid.
971
01:17:39,750 --> 01:17:43,208
Minister’s aid? He’s close to us.
Take 200 extra and let him go.
972
01:17:43,500 --> 01:17:45,250
Who’d look after collection here,
if I’m there?
973
01:17:46,416 --> 01:17:48,541
So, you finally have fixed to
go for a love marriage.
974
01:17:48,750 --> 01:17:50,875
-Everyone these days is getting in to
a love marriage, sir. -How?
975
01:17:51,083 --> 01:17:52,916
-If a success, he marries his lover.
-Ok!
976
01:17:53,125 --> 01:17:54,958
-When failed, he marries lover
of another guy. -Oh!
977
01:17:55,416 --> 01:17:56,458
Great logic, man!
978
01:17:56,833 --> 01:17:59,125
You’d anyways not let go anybody
when you decide to collect.
979
01:17:59,458 --> 01:18:01,541
-Stop your satires and tell the story.
-Ok sir!
980
01:18:01,750 --> 01:18:04,916
Sir, he always tells about himself
as hero. I’ll tell about his zero side.
981
01:18:05,125 --> 01:18:08,041
Hey cool! Cool baby, cool!
Go on!
982
01:18:12,958 --> 01:18:15,125
-Hello, where are you?
-Did she see me or not?
983
01:18:28,208 --> 01:18:29,541
Hey, I’m calling you.
984
01:18:30,791 --> 01:18:32,791
Remove your shirt.
Come on, remove the shirt.
985
01:18:36,750 --> 01:18:38,583
-Remove it.
-It doesn’t look good here, dude.
986
01:18:38,958 --> 01:18:41,041
-Remove it fast.
-I’m almost done.
987
01:18:41,333 --> 01:18:43,833
Why man?
Why do you need my shirt?
988
01:18:44,958 --> 01:18:46,708
-Hey dude!
-Go!
989
01:19:06,000 --> 01:19:10,250
Hey Raju! It’s been a week since
I gave my Boxer bike for repair.
990
01:19:10,625 --> 01:19:13,125
I’m talking to you, idiot.
Hey Raju!
991
01:19:13,708 --> 01:19:16,458
Neither you are seen at shed n
nor is my bike.
992
01:19:16,666 --> 01:19:18,333
By chance, did you mortgage
my bike or what?
993
01:19:18,625 --> 01:19:23,333
Hey Raju, that Boxer bike is
a sentiment for my family.
994
01:19:24,250 --> 01:19:28,083
Take one Paracetamol in the morning
and evening. It’ll be down in 2 days.
995
01:19:28,666 --> 01:19:30,833
-Fine, go! -Raju, what did
I ask and what did you say?
996
01:19:31,041 --> 01:19:33,458
-Raju, hey!
-He and his dirty Boxer!
997
01:19:34,125 --> 01:19:35,250
-Hey Fundoo!
-Sir!
998
01:19:36,708 --> 01:19:38,916
-Sir! -Did you turn
Doctor from mechanic?
999
01:19:39,291 --> 01:19:41,666
-That is sir…
-It is not shirts to change.
1000
01:19:42,375 --> 01:19:44,416
-But her heart.
-Ok! -Focus!
1001
01:19:44,666 --> 01:19:45,416
Ok sir!
1002
01:19:47,625 --> 01:19:50,916
Crazy idiot!
Oh no, it is Corona time now.
1003
01:19:55,958 --> 01:19:56,583
She is coming.
1004
01:19:56,750 --> 01:20:00,208
-(Cuckooing) -Why did this
cock come in the middle?
1005
01:20:01,791 --> 01:20:02,625
I love you.
1006
01:20:05,666 --> 01:20:07,041
Cock’s feathers are out.
1007
01:20:07,291 --> 01:20:08,541
She slapped on that cheek,
flowery shirt idiot.
1008
01:20:09,750 --> 01:20:12,166
Fine, how did that Cock connect
to this girl?
1009
01:20:12,375 --> 01:20:14,250
-Even that is because of a cock, sir.
-How?
1010
01:20:14,583 --> 01:20:18,041
She’s taking such great care of our cock in
fever and how great would she look after you?
1011
01:20:18,833 --> 01:20:20,958
-You say so, dude?
-Your couple will be great.
1012
01:20:21,166 --> 01:20:22,666
-It really would be great.
-Yes!
1013
01:20:23,750 --> 01:20:25,166
To hell with his cocks craziness!
1014
01:20:25,375 --> 01:20:28,625
-Still, he is correct in a way.
-Positive angle in you is a bit high, sir.
1015
01:20:28,833 --> 01:20:30,541
Is there any negative angle
in her, by chance?
1016
01:20:31,083 --> 01:20:32,708
I can’t say sir. You watch yourself.
1017
01:20:32,916 --> 01:20:35,375
What’s there? She’s at a campfire.
Oh no, is she frying the cock?
1018
01:20:36,083 --> 01:20:37,291
Sadist lady!
1019
01:20:39,083 --> 01:20:43,708
Like Doctors operating stealing
the kidneys, you gave first aid to
1020
01:20:43,916 --> 01:20:45,583
the cock and turned it into
kebab and ate it away?
1021
01:20:45,791 --> 01:20:46,708
My goodness!
1022
01:20:47,000 --> 01:20:48,666
-I’ve been saying the same from
first, sir. -Hey, stop it.
1023
01:20:49,041 --> 01:20:51,250
-Why do you intervene when
I’m talking? -Stop it, man.
1024
01:21:00,416 --> 01:21:01,333
I’m saved.
1025
01:21:03,666 --> 01:21:04,666
Cartoon!
1026
01:21:07,916 --> 01:21:10,458
-Sir!
-They said in so many films.
1027
01:21:10,666 --> 01:21:14,875
They wrote in so many books. Love
only if you have the dare or be quiet.
1028
01:21:15,291 --> 01:21:18,500
This holy land is full of sacrifices
from many lovers.
1029
01:21:19,166 --> 01:21:20,250
I didn’t understand, sir.
1030
01:21:20,458 --> 01:21:22,333
What is to give a flower and
love, you fool?
1031
01:21:23,000 --> 01:21:24,875
I did great plans than what
you said, sir.
1032
01:21:25,208 --> 01:21:26,958
But a lizard came by then
and ruined my plans.
1033
01:21:27,916 --> 01:21:29,625
-So brutal!
-Yes sir.
1034
01:21:29,791 --> 01:21:31,750
-Actually what happened?
-Ok!
1035
01:21:31,958 --> 01:21:33,291
Fine, let’s chat while sipping
the toddy.
1036
01:21:33,500 --> 01:21:34,708
I won’t drink toddy, but will
give you a company.
1037
01:21:35,166 --> 01:21:36,041
Come on, sir!
1038
01:21:37,125 --> 01:21:39,291
-Yes, I got the card.
-Oh no!
1039
01:21:40,916 --> 01:21:42,791
-What’s wrong, dude?
-Lizard fell on my head.
1040
01:21:43,208 --> 01:21:45,000
Did lizard fall? Right or left?
1041
01:21:45,875 --> 01:21:46,750
On the left!
1042
01:21:48,125 --> 01:21:49,291
-Then, you’re gone.
-What?
1043
01:21:49,500 --> 01:21:53,000
-Yes dude, right is fine but shouldn’t
fall on the left. -Oh no!
1044
01:21:53,208 --> 01:21:57,666
Prasad from next village fell down
under a vehicle when lizard fell on him.
1045
01:21:57,875 --> 01:21:59,000
-He’s gone.
-Gone!
1046
01:21:59,166 --> 01:22:00,750
Why are you saying like
a priest knowing it all?
1047
01:22:02,583 --> 01:22:06,000
Guys like you believe only when the
priests says. They won’t believe if we say.
1048
01:22:07,708 --> 01:22:08,708
There is the priest coming.
1049
01:22:08,916 --> 01:22:09,875
-Priest sir!
-Priest sir!
1050
01:22:10,083 --> 01:22:11,666
-What, man?
-He came in time.
1051
01:22:13,625 --> 01:22:14,833
-Hey, she just came out.
-You say it is ok?
1052
01:22:16,708 --> 01:22:18,666
-I’m frightened, dude.
-Are you frightened?
1053
01:22:19,125 --> 01:22:20,333
-What would happen?
-She is coming.
1054
01:22:20,541 --> 01:22:22,458
She’s coming, dude.
1055
01:22:22,708 --> 01:22:24,541
She’s coming.
1056
01:22:24,750 --> 01:22:26,375
She has come.
1057
01:22:27,458 --> 01:22:30,000
-Hey, do you have any sense?
-Madam, sorry!
1058
01:22:30,166 --> 01:22:31,958
I didn’t do purposefully.
He pushed me, madam.
1059
01:22:32,500 --> 01:22:33,750
What the priest said was in real…
1060
01:22:34,958 --> 01:22:35,916
What exactly happened was…
1061
01:22:36,125 --> 01:22:37,958
-Priest sir, please stop.
-Please stop.
1062
01:22:38,250 --> 01:22:39,666
-Please stop!
-What guys?
1063
01:22:39,875 --> 01:22:41,416
I should go by the time
planets move.
1064
01:22:41,625 --> 01:22:44,041
Stop sir, we fear about our
friend’s planets here.
1065
01:22:44,291 --> 01:22:46,041
-What happened?
-Lizard fell on my head.
1066
01:22:46,208 --> 01:22:48,750
-Lizard! On the right or left?
-On the left.
1067
01:22:49,125 --> 01:22:49,958
Left side?
1068
01:22:52,083 --> 01:22:53,291
What are the planets saying, sir?
1069
01:22:53,625 --> 01:22:55,166
-They are waiting for his arrival.
-What do you mean?
1070
01:22:55,375 --> 01:22:56,375
He’ll go up.
1071
01:22:56,708 --> 01:22:58,541
-Didn’t I say?
-Please say, if there’s a solution.
1072
01:22:58,750 --> 01:23:00,750
-Why not, it’s always there.
-Thank God!
1073
01:23:00,916 --> 01:23:04,375
If you go and touch someone who already
touched the golden lizard in Kanchi.
1074
01:23:06,166 --> 01:23:09,000
Subbayamma of Ramalayam street
had recently been to Kanchi and
1075
01:23:09,208 --> 01:23:10,458
touched the golden lizard.
1076
01:23:10,625 --> 01:23:12,958
For your solution, first go touch
Subbayamma and then come to me,
1077
01:23:13,166 --> 01:23:14,958
get rituals done and it all goes well.
1078
01:23:15,875 --> 01:23:18,666
Priest said to touch Subbayamma
and not to hold me.
1079
01:23:18,958 --> 01:23:21,416
-Sorry madam.
-Don’t try to say stories still.
1080
01:23:21,916 --> 01:23:23,166
Damn! Get going.
1081
01:23:25,916 --> 01:23:28,083
-Hey! Hey!
-Sir!
1082
01:23:28,833 --> 01:23:31,791
Idiot, will you hold the girl to
touch with a sentiment of lizard?
1083
01:23:32,041 --> 01:23:34,125
-That was sir…
-Silence, don’t act.
1084
01:23:34,875 --> 01:23:37,875
-This is to touch and this is to hold.
-Ok!
1085
01:23:38,083 --> 01:23:40,208
-Say what you did?
-I caught her, sir.
1086
01:23:40,666 --> 01:23:44,708
-Police! Run away.
-Oh no, Police!
1087
01:23:44,916 --> 01:23:47,541
Sir, thieves should escape listening to
Police siren and why are you running?
1088
01:23:47,791 --> 01:23:50,333
Police or my foot! I set up
a check post to earn some money.
1089
01:23:50,541 --> 01:23:51,791
-So, are you a fake Police?
-Yes!
1090
01:23:52,000 --> 01:23:52,791
How did you set it up like that, sir?
1091
01:23:53,000 --> 01:23:55,458
They set up SPF branch itself
in Chennai. This is nothing.
1092
01:23:55,666 --> 01:23:58,291
Even you’ll be pushed into quarantine
getting caught to Police. Run away.
1093
01:23:58,458 --> 01:23:59,750
You gave great build up like
the real Police, sir.
1094
01:23:59,958 --> 01:24:02,458
Please accept his love.
Great song is playing at the right time.
1095
01:24:02,666 --> 01:24:04,125
-Run away!
-Oh no, run!
1096
01:24:11,416 --> 01:24:12,875
Hey, stop!
1097
01:24:13,791 --> 01:24:15,666
Hey, stop!
1098
01:24:18,625 --> 01:24:20,541
See, my entire dress is dirtied
because of you.
1099
01:24:20,750 --> 01:24:22,125
Will you apologise to me or not?
1100
01:24:22,333 --> 01:24:24,708
Why are you feeling so problematic when
it can be cleaned after going home?
1101
01:24:24,916 --> 01:24:27,250
This is a problem for me.
Will you apologise or not?
1102
01:24:27,416 --> 01:24:28,916
Why should I say sorry?
Why?
1103
01:24:29,125 --> 01:24:30,958
You took me in wrong route
yesterday, did you say sorry?
1104
01:24:31,166 --> 01:24:33,291
I brought you food when you were
hungry. Did you say thanks to me then?
1105
01:24:33,500 --> 01:24:36,208
-Should sorry it seems, huh!
-Oh, are you talking logics now?
1106
01:24:36,416 --> 01:24:38,625
You are screaming so as you feel
I can’t go without you, right?
1107
01:24:38,833 --> 01:24:40,625
When did I scream,
I was just saying.
1108
01:24:41,125 --> 01:24:44,583
You don’t need to say anything now.
Let’s go our own ways from here.
1109
01:24:44,791 --> 01:24:46,458
-No Chaitra madam!
-You don’t need to say anything.
1110
01:24:46,833 --> 01:24:49,125
Let me die on my own and
you live to yourself.
1111
01:24:49,291 --> 01:24:50,666
-Not that, please!
-Go! Go on!
1112
01:24:50,833 --> 01:24:53,666
-Fine, up to you!
-Hello, it is my bike.
1113
01:24:54,250 --> 01:24:56,916
Oh, yes! It is yours.
1114
01:24:58,333 --> 01:24:59,166
Please go.
1115
01:25:03,083 --> 01:25:06,666
Please Chitra madam!
Fine, I’m sorry.
1116
01:25:09,416 --> 01:25:14,125
Wow! Hey, stop.
Look at those waterfalls.
1117
01:25:16,625 --> 01:25:17,333
Come on!
1118
01:25:24,208 --> 01:25:26,833
Hello! Hey driver!
1119
01:25:27,708 --> 01:25:29,500
-What, madam?
-You wait there.
1120
01:25:31,041 --> 01:25:33,416
-For what?
-My dress is dirtied because of you.
1121
01:25:33,625 --> 01:25:35,083
I should fresh up.
You go and wait there.
1122
01:25:36,875 --> 01:25:38,541
-Driver!
-What again?
1123
01:25:39,166 --> 01:25:40,333
Keep your phone there and go.
1124
01:25:40,625 --> 01:25:43,375
-There’s no charging in this.
-I’ve got no trust on you.
1125
01:25:44,750 --> 01:25:47,041
Princess is nothing less in
these idiotic thoughts.
1126
01:25:50,791 --> 01:25:52,708
-Driver!
-What again, madam?
1127
01:25:52,916 --> 01:25:55,208
-Keep talking while you go.
-Why, madam?
1128
01:25:55,416 --> 01:25:58,750
I’ll know how far have you gone
when you go talking. Go!
1129
01:25:59,541 --> 01:26:03,500
-You’ve got great brains, madam.
-That’s what Chaitra is rich in.
1130
01:26:04,458 --> 01:26:05,166
You go now.
1131
01:26:05,666 --> 01:26:08,791
-Fine, it is tough to win over you.
Just a small change! -What?
1132
01:26:09,500 --> 01:26:12,833
-Talking is tough, can I sing songs?
-Do whatever!
1133
01:26:13,041 --> 01:26:15,833
-It is the first time you said ok to me.
-Go on!
1134
01:26:17,750 --> 01:26:25,083
-(Singing a song)
-Driver, can you change the song?
1135
01:26:25,791 --> 01:26:31,500
Ok!
(Singing another song)
1136
01:27:02,583 --> 01:27:06,750
-Hey, babe is very fresh.
-Raju!
1137
01:27:07,250 --> 01:27:09,708
-Raju! My name is driver, right?
-Raju!
1138
01:27:10,333 --> 01:27:12,833
-Come on, it is not me.
-Raju!
1139
01:27:13,041 --> 01:27:17,083
One, two and three.
We are already three here.
1140
01:27:17,583 --> 01:27:19,041
Do you still need a fourth guy, baby?
1141
01:28:04,208 --> 01:28:07,208
Hey, who are you guys?
Why did you bring us here?
1142
01:28:09,083 --> 01:28:10,875
I’m asking you guys, come on say.
1143
01:28:11,083 --> 01:28:14,458
What will they say when you
ask them? I’ll tell.
1144
01:28:14,666 --> 01:28:16,541
-Hey Bombay.
-I was Bombay then.
1145
01:28:18,125 --> 01:28:19,375
It’s Mumbai now.
1146
01:28:21,791 --> 01:28:23,166
Whom did you ask and bring?
1147
01:28:23,375 --> 01:28:25,333
I didn’t bring, she came herself
through Bla Bla.
1148
01:28:25,541 --> 01:28:28,708
I’m not asking about whom you
made sit, but about what you sat on.
1149
01:28:38,833 --> 01:28:40,500
So, you put a slip and get the bike?
1150
01:28:40,750 --> 01:28:42,666
-So, is that not your bike?
-No!
1151
01:28:42,875 --> 01:28:46,000
Don’t you have shame to sell a bike
to me at 35K, which wasn’t yours?
1152
01:28:46,208 --> 01:28:50,708
When did I sell? You didn’t let me speak
a word and forced asking to say the number.
1153
01:28:50,916 --> 01:28:52,583
Every thief getting caught would
talk the same way.
1154
01:28:52,750 --> 01:28:56,666
Huh! Will you stop your Tom
and Gerry romance now?
1155
01:29:00,000 --> 01:29:04,125
You should do something for
getting my bike without asking me.
1156
01:29:05,500 --> 01:29:06,250
What is that?
1157
01:29:10,916 --> 01:29:13,458
-Hey!
-Did you kidnap?
1158
01:29:15,250 --> 01:29:17,083
They say the same in English.
What guys?
1159
01:29:18,041 --> 01:29:20,208
-It is wrong, idiot.
-No way out, man!
1160
01:29:21,041 --> 01:29:24,375
They advise when asked for help.
They say interest if asked for a loan.
1161
01:29:24,583 --> 01:29:27,708
All these mistakes are as I’m
unable to repay those debts.
1162
01:29:27,916 --> 01:29:29,666
It is wrong to make others
suffer for your needs.
1163
01:29:29,875 --> 01:29:33,416
Oh! Is it correct to take my
bike for your need?
1164
01:29:34,708 --> 01:29:39,708
I fixed to kidnap even after knowing I’d
be a fool if I do a mistake and get caught.
1165
01:29:39,916 --> 01:29:43,625
I did rekey, planned not to leave
any evidences,
1166
01:29:44,500 --> 01:29:47,208
kidnapped by picking that girl
on this bike.
1167
01:29:47,666 --> 01:29:52,000
I hid it cleverly as this was
the only evidence available.
1168
01:29:53,250 --> 01:30:00,250
Thought all went as planned and to be
happy as I’d get money in some time.
1169
01:30:01,583 --> 01:30:03,708
You came and rode away with
this bike.
1170
01:30:04,083 --> 01:30:06,625
With a fear I’d get caught if you
get caught, followed behind you
1171
01:30:06,833 --> 01:30:11,250
in Ambulance and chased like
a mad dog on the roads.
1172
01:30:11,416 --> 01:30:17,416
For you to realise my troubles, you
go and bring that kidnap money.
1173
01:30:18,541 --> 01:30:21,875
If you say routine dialogues
not to get it…
1174
01:30:22,875 --> 01:30:27,291
-I should routinely say her chastity and
the kid’s life will be gone. -Sit idiot!
1175
01:30:35,000 --> 01:30:38,500
Don’t try anything different,
differences may come here.
1176
01:30:57,750 --> 01:30:58,791
-Hello!
-Hello!
1177
01:30:59,000 --> 01:31:00,583
I came to the said place
with money.
1178
01:31:00,750 --> 01:31:04,458
Good, go a bit ahead from
where you are standing.
1179
01:31:06,208 --> 01:31:08,791
Bend you head a bit and look down.
1180
01:31:11,333 --> 01:31:13,250
-What is there?
-There is a dustbin.
1181
01:31:15,208 --> 01:31:20,625
No, it says use me.
Put money in that and use that.
1182
01:31:21,458 --> 01:31:25,166
-What about my baby?
-Trust me!
1183
01:31:25,666 --> 01:31:28,916
It is my responsibility to make
the girl practice in dance school.
1184
01:31:29,666 --> 01:31:32,250
Hello! Hello! Damn!
1185
01:31:33,208 --> 01:31:34,375
Dirty rascal!
1186
01:33:26,000 --> 01:33:30,083
Didn’t I say, he is capable?
He’d bring money if he goes.
1187
01:33:32,666 --> 01:33:35,416
-Give the bag, Raju.
-First let the baby and Chaitra go.
1188
01:33:35,708 --> 01:33:40,458
I’m your friend, dude.
Don’t you believe me?
1189
01:33:40,958 --> 01:33:42,500
I don’t believe as you are my friend.
1190
01:33:43,541 --> 01:33:45,083
-Give the bag.
-Release the kid.
1191
01:33:49,000 --> 01:33:49,875
Give the bag.
1192
01:33:51,041 --> 01:33:51,916
You rascal!
1193
01:33:57,625 --> 01:33:58,458
You rascal!
1194
01:34:03,625 --> 01:34:04,291
Finish him, guys.
1195
01:34:13,083 --> 01:34:13,833
Hey Bombay!
1196
01:34:21,666 --> 01:34:25,208
-Sir, sir!
-It is you who did it.
1197
01:34:25,666 --> 01:34:29,791
But who asked you to do it?
Who?
1198
01:35:14,541 --> 01:35:17,583
Though we said no for your help
in fear, many thanks as
1199
01:35:17,791 --> 01:35:20,375
you investigated and caught
the kidnappers, sir.
1200
01:35:20,625 --> 01:35:22,291
-That’s my duty.
-Thank you, sir.
1201
01:35:22,500 --> 01:35:24,041
-Thank you so much.
-We’ll take leave, sir.
1202
01:35:25,208 --> 01:35:25,958
It’s ok.
1203
01:35:26,875 --> 01:35:31,291
Why are you leaving without knowing
who the key planner is, Mrs Bhargavi?
1204
01:35:31,541 --> 01:35:32,458
Sir!
1205
01:35:44,416 --> 01:35:45,875
Vasu, sir! Vasu!
1206
01:35:51,750 --> 01:35:52,541
What happened, Vasu?
1207
01:35:52,750 --> 01:35:55,708
Yes, I planned this kidnap.
1208
01:35:56,708 --> 01:36:00,666
But, not to harm baby or to
do something to you.
1209
01:36:01,375 --> 01:36:05,916
I lost money in IPL betting.
I took debts for that.
1210
01:36:06,875 --> 01:36:10,000
I got stuck deeply by the time
I realised my mistake.
1211
01:36:10,875 --> 01:36:15,875
I finally was into a position
to beg from you even for 10K.
1212
01:36:17,000 --> 01:36:20,458
They threatened to take my life
if I don’t repay their debt.
1213
01:36:21,541 --> 01:36:26,416
But I felt what you’d think if
I ask you for 5 Million.
1214
01:36:26,875 --> 01:36:29,083
I got into a deal for half
a Million with kidnappers.
1215
01:36:29,458 --> 01:36:32,208
Everything went as I planned
till the kidnap took place.
1216
01:36:32,666 --> 01:36:37,250
But entire story went wrong when
she came and complained you.
1217
01:36:37,458 --> 01:36:40,875
Human may change many colours,
but shadow always remains black.
1218
01:36:41,958 --> 01:36:46,375
Though a thief acts any better, he
does a small mistake to get caught.
1219
01:36:47,875 --> 01:36:51,541
After we decided to involve in
this case, we first traced
1220
01:36:51,708 --> 01:36:55,333
the bike number from CCTV footage.
1221
01:36:56,541 --> 01:36:57,875
What about the next move?
1222
01:36:58,833 --> 01:37:02,166
As kidnappers already called father
of the girl, we may get
1223
01:37:02,458 --> 01:37:06,708
their number if we check his call list.
1224
01:37:07,041 --> 01:37:07,791
Yes sir!
1225
01:37:10,375 --> 01:37:12,625
There wasn’t a call from any new
number after the girl got kidnapped
1226
01:37:12,791 --> 01:37:16,750
means, it is a lie that kidnappers
called and asked for money.
1227
01:37:17,083 --> 01:37:18,583
We got doubt then on you
for the first time, sir.
1228
01:37:19,333 --> 01:37:20,583
I asked to tap your phone.
1229
01:37:21,083 --> 01:37:24,166
As we can get the final destination
by tracing where the money goes,
1230
01:37:24,625 --> 01:37:30,333
I made them place mobile tracker in the money
bag at the check post on your way.
1231
01:37:31,208 --> 01:37:33,208
Thus, Raju coming for money
got caught.
1232
01:37:37,250 --> 01:37:38,791
-Where is the girl?
-Sir, I don’t know anything.
1233
01:37:39,166 --> 01:37:41,875
They locked my friend and
threatened to bring the money bag, sir.
1234
01:37:42,500 --> 01:37:43,458
I don’t know anything, sir.
1235
01:37:44,083 --> 01:37:46,625
-I don’t encourage fairy tales.
-Please believe me, sir.
1236
01:37:47,083 --> 01:37:49,791
-You should do as I say to believe you.
-I’ll do sir.
1237
01:37:54,000 --> 01:37:56,583
-Thanks Raju.
-Thank you sir. -Thank you sir.
1238
01:37:56,916 --> 01:37:58,541
-Careful!
-See you, sir. -Ok!
1239
01:37:59,000 --> 01:38:00,166
-Mr Swamy!
-Sir!
1240
01:38:00,333 --> 01:38:02,708
-Check for a good and strong case.
-Ok sir.
1241
01:38:16,208 --> 01:38:20,208
-Sir! Is it you?
-No man, it is my dupe.
1242
01:38:20,458 --> 01:38:22,083
Come on sir, why are you here?
1243
01:38:22,791 --> 01:38:25,125
I seized a guy’s car for
travelling in lockdown.
1244
01:38:25,333 --> 01:38:26,625
It broke down in between
and seized me down.
1245
01:38:27,541 --> 01:38:29,791
Why did you stop the love story
in between and leave?
1246
01:38:30,041 --> 01:38:31,875
What can you do knowing that?
Forget that, sir.
1247
01:38:32,083 --> 01:38:33,458
-We should go very long still.
-Where will you go?
1248
01:38:33,666 --> 01:38:35,416
You said a half and she said a quarter.
1249
01:38:35,625 --> 01:38:36,750
I’m not getting a kick even by
having a full, without knowing
1250
01:38:36,958 --> 01:38:37,708
your love story completely.
1251
01:38:37,875 --> 01:38:38,833
-Say it.
-Leave it, sir.
1252
01:38:39,250 --> 01:38:41,875
Remembering a few makes us happy,
forgetting some would leave us in pain.
1253
01:38:42,083 --> 01:38:43,333
Mine is the second feeling in
this matter, sir.
1254
01:38:43,500 --> 01:38:47,250
-So, in love… -Should fear for
doing mistake and not as that fell out.
1255
01:38:47,750 --> 01:38:49,500
Nothing wrong to think what
you see is true.
1256
01:38:49,666 --> 01:38:51,583
But don’t think what you can’t see
are lies. That’s a big mistake.
1257
01:38:51,791 --> 01:38:52,291
It is wrong.
1258
01:38:52,500 --> 01:38:56,333
Every guy is so. He is a saint till he gets
caught and a conman after getting caught.
1259
01:38:56,541 --> 01:38:58,458
These girls put blames as easily
as they wear jewellery, sir.
1260
01:38:58,750 --> 01:39:00,333
The guy bearing them will know
the pain from those blames.
1261
01:39:00,541 --> 01:39:01,500
It will be very heavy.
1262
01:39:01,708 --> 01:39:05,416
Doing mistakes and trying to escape
again is a birth habit for men, right?
1263
01:39:05,625 --> 01:39:06,958
Stop your bloody face book
quotations.
1264
01:39:07,708 --> 01:39:11,500
What’s the pain he can’t forget
and the mistake you can’t excuse?
1265
01:39:12,041 --> 01:39:13,416
I should know. Yes!
1266
01:39:13,791 --> 01:39:15,375
Chaitra madam, hello!
1267
01:39:18,666 --> 01:39:20,541
-Wait a minute, please.
-Move aside!
1268
01:39:20,750 --> 01:39:22,041
Listen to me for a minute.
1269
01:39:26,750 --> 01:39:27,958
-Chai…
-Stop it now.
1270
01:39:30,375 --> 01:39:32,291
Will you catch me as I didn’t say
anything when you followed?
1271
01:39:32,500 --> 01:39:34,583
-Listen to what I’m saying.
-You listen to me first.
1272
01:39:34,791 --> 01:39:36,791
Girls like me will not fall for
guys like you.
1273
01:39:39,583 --> 01:39:45,458
Look at your hands, so dirty. I don’t
even eat food sitting with guys like you.
1274
01:39:45,666 --> 01:39:47,500
And how did you think I’d fall
in love with you?
1275
01:39:48,333 --> 01:39:50,291
-What is your name?
-Raju (King)!
1276
01:39:50,583 --> 01:39:53,250
For which kingdom? Do you
know the value of that name?
1277
01:39:54,041 --> 01:39:58,291
Some idiotic name would be
better for this mechanic job you do.
1278
01:39:58,875 --> 01:40:00,625
You don’t suit yourselves to
your name.
1279
01:40:01,791 --> 01:40:03,583
Do you know what my
education is?
1280
01:40:04,041 --> 01:40:06,125
560 in my tenth standard,
I was school first.
1281
01:40:06,791 --> 01:40:08,791
955 in inter, I was college first.
1282
01:40:09,125 --> 01:40:10,916
I’m University topper in my B Tech.
1283
01:40:11,375 --> 01:40:15,333
I’d even get a job with a package
suitable to my range in six months.
1284
01:40:15,625 --> 01:40:20,125
Still, you won’t understand all these.
These are problems of a bad parenting.
1285
01:40:20,708 --> 01:40:22,166
Has your mother gone any mute?
1286
01:40:22,750 --> 01:40:25,500
You wouldn’t be so if she had
slapped you hard while studying.
1287
01:40:26,333 --> 01:40:28,750
Still, it won’t come for any Tom,
Dick and harry.
1288
01:40:29,625 --> 01:40:32,875
It is just a matter of one second
to give or not to give respect.
1289
01:40:33,125 --> 01:40:35,333
There’d be a mother’s parenting
behind that.
1290
01:40:36,416 --> 01:40:39,166
That’s what you don’t have
and I have.
1291
01:40:39,625 --> 01:40:43,500
Finally, one thing! If I had anger
on you, it may be gone.
1292
01:40:43,750 --> 01:40:46,583
But I have hatred and
that will never be gone.
1293
01:40:47,416 --> 01:40:48,125
Huh!
1294
01:40:51,083 --> 01:40:56,500
"Mahalaxmi bike mechanic shop"
1295
01:40:58,041 --> 01:40:59,916
Damn, I didn’t expect you to be so.
1296
01:41:00,458 --> 01:41:03,208
Then holding her from behind saying
lizard fell on you was also a lie, right?
1297
01:41:04,625 --> 01:41:06,291
-Caught hand in darkness, it seems!
-Hello!
1298
01:41:06,458 --> 01:41:08,625
That too without her consent.
It isn’t called to be a man.
1299
01:41:08,833 --> 01:41:11,416
Don’t talk without knowing
the facts, sir. It gives me a pain.
1300
01:41:13,250 --> 01:41:14,333
Then say, what the matter is.
1301
01:41:20,375 --> 01:41:23,791
What if you don’t win at the cards game?
You’d keep playing till you win, sir.
1302
01:41:24,000 --> 01:41:26,333
And you not caring when she
slapped you feels bad not just
1303
01:41:26,541 --> 01:41:29,208
for me, but even to our cock.
1304
01:41:29,416 --> 01:41:33,333
We need a joker and not the queen
to win in cards game.
1305
01:41:33,625 --> 01:41:37,958
That queen should pass from our
street while returning from tuition.
1306
01:41:38,333 --> 01:41:40,291
We shall start the real show then.
1307
01:41:40,708 --> 01:41:41,750
-What do you say?
-Yes!
1308
01:41:41,958 --> 01:41:43,125
-Come on!
-Yes, sir!
1309
01:41:51,916 --> 01:41:54,708
-Oh no, did you listen Bombay?
-I heard!
1310
01:41:54,916 --> 01:41:58,333
-That dirty rascal has planned
so badly. -I’m here.
1311
01:41:58,791 --> 01:41:59,625
Let’s see.
1312
01:42:06,500 --> 01:42:10,791
Idiot, my plan wasn’t for Chaitra.
But it was for you.
1313
01:42:11,375 --> 01:42:14,791
You put a bait for fish and
I put it for you.
1314
01:42:15,208 --> 01:42:19,208
If you hadn’t come, I’d have done
what I thought of and she was out.
1315
01:42:21,250 --> 01:42:28,250
Your laugh when Chaitra slapped me
and your ego when my bike was fined…
1316
01:42:28,625 --> 01:42:30,166
I didn’t like these two.
1317
01:42:30,583 --> 01:42:32,541
That’s why I cut them down.
1318
01:42:35,416 --> 01:42:40,750
Hey! Not just you,
I too can use my brains.
1319
01:42:42,791 --> 01:42:43,583
Move, guys!
1320
01:42:52,166 --> 01:42:53,375
-Get up, idiot.
-Why are you hitting, sir?
1321
01:42:53,583 --> 01:42:54,916
-Get up, rascal.
-What’s wrong, sir?
1322
01:43:01,208 --> 01:43:02,416
Sir!
1323
01:43:04,083 --> 01:43:07,250
You think to be a hero?
You are after all a bike mechanic.
1324
01:43:07,833 --> 01:43:09,458
Will you catch a girl’s hand, rascal?
1325
01:43:16,833 --> 01:43:20,208
Sir! Don’t do anything with
the shop, sir.
1326
01:43:24,208 --> 01:43:27,375
-What? Come again!
-Don’t do anything with the shop, sir.
1327
01:43:28,583 --> 01:43:29,791
It is after my mom’s name, sir.
1328
01:43:30,000 --> 01:43:35,000
-See what I’d do now with
this shed, rascal. -Sir! No!
1329
01:43:36,583 --> 01:43:37,875
Sir!
1330
01:43:39,125 --> 01:43:42,541
Sir, please sir!
1331
01:43:52,625 --> 01:43:54,250
Sir, no please!
1332
01:44:01,666 --> 01:44:05,041
-Sir!
-Your shed should be out by morning.
1333
01:44:07,416 --> 01:44:08,833
-Come on, guys!
-Move!
1334
01:44:11,750 --> 01:44:14,916
So, you tried to do good and have
remained a bad guy like this finally.
1335
01:44:17,458 --> 01:44:21,500
Still you brought that girl so carefully
even after she misunderstood you.
1336
01:44:21,708 --> 01:44:22,625
You are so great, dude.
1337
01:44:23,375 --> 01:44:26,208
When the girl who asked me not
to show my face ever came to me,
1338
01:44:26,875 --> 01:44:28,541
I felt my help is very much needed
for her, sir.
1339
01:44:30,333 --> 01:44:32,458
How would love stories come up
again for fresh, though there are
1340
01:44:32,666 --> 01:44:33,833
so many failure stories already?
1341
01:44:34,625 --> 01:44:36,666
These love stories keep coming up
as long as there are girls saying no
1342
01:44:36,875 --> 01:44:38,375
and boys going behind them, sir.
1343
01:44:40,833 --> 01:44:44,000
We can’t succeed in love so easily
like we can succeed in life, right?
1344
01:44:44,875 --> 01:44:49,000
Correct, sir! Guy losing never has value in
history, but except those losing in love.
1345
01:44:49,333 --> 01:44:54,833
That’s why we always remember
Laila-Majnu, Paru-Devdas and Romeo-Juliet.
1346
01:44:55,125 --> 01:44:59,333
True, man! But still there’s
no winning or losing in love.
1347
01:44:59,750 --> 01:45:03,916
Loving itself is winning. You should’ve
said her truth in this long journey.
1348
01:45:05,583 --> 01:45:07,375
It is a waste to say to those
who cannot listen, sir.
1349
01:45:28,833 --> 01:45:37,375
“Like your word changing as my word”
1350
01:45:37,875 --> 01:45:46,291
“I’ve taken them deep into me”
1351
01:45:46,875 --> 01:45:55,208
“Hesitation is stopping my looks
travelling towards you”
1352
01:45:56,000 --> 01:46:04,458
“I don’t know if I should confess
my mistake or not”
1353
01:46:07,000 --> 01:46:15,875
“Did you listen?”
1354
01:46:16,166 --> 01:46:25,250
”Did you listen to the message
from the doubt?”
1355
01:47:01,708 --> 01:47:10,333
“It isn’t crossing the lips and hiding
behind, show some courage”
1356
01:47:10,666 --> 01:47:19,250
“Says no differences and not
advancing, steps aren’t moving ahead”
1357
01:47:19,583 --> 01:47:28,208
“Have you settled into my heart
turning into an assurance?”
1358
01:47:28,666 --> 01:47:37,458
“I’ve been stopping from any
shadows coming towards me”
1359
01:47:37,833 --> 01:47:45,791
“I witnessed your good character
and friendship today”
1360
01:47:46,916 --> 01:47:54,916
“I wish to let go all the shackles
and say it with you”
1361
01:47:55,750 --> 01:48:04,541
“Did you listen?”
1362
01:48:04,791 --> 01:48:13,958
”Did you listen to the message
from the doubt?”
1363
01:48:26,083 --> 01:48:27,875
My mom likes these bangles
very much.
1364
01:48:50,416 --> 01:48:58,958
“Heart is restless and is in
a dilemma like never before”
1365
01:48:59,291 --> 01:49:07,666
“It is confused and disturbed,
not taking a step ahead”
1366
01:49:08,250 --> 01:49:17,416
“Breeze wishes to touch the
clouds and never wants to stop”
1367
01:49:17,625 --> 01:49:25,916
“It travels to the clouds and
showers its friendship”
1368
01:49:26,583 --> 01:49:35,041
“That kite celebrating its travel
in the skies”
1369
01:49:35,500 --> 01:49:43,916
“Will it let go the fact of that
thread being its base?”
1370
01:49:44,375 --> 01:49:53,166
“Did you listen?”
1371
01:49:53,458 --> 01:50:02,625
”Did you listen to the message
from the doubt?”
1372
01:50:36,166 --> 01:50:40,291
-Raju, thank you.
-Ok!
1373
01:50:44,625 --> 01:50:46,541
-Fine, I’ll leave.
-Bye!
1374
01:51:15,083 --> 01:51:17,250
-Mr Raju!
-Who are you?
1375
01:51:20,750 --> 01:51:22,208
Chaitra madam,
how come you are here?
1376
01:51:22,916 --> 01:51:23,791
You please come in first.
1377
01:51:24,791 --> 01:51:25,500
Please come.
1378
01:51:27,000 --> 01:51:28,916
-Ok brother, I’ll leave.
-Ok dear!
1379
01:51:30,500 --> 01:51:31,375
Please say, Chaitra madam.
1380
01:51:32,250 --> 01:51:35,458
Bangles bought for your mother
were with me.
1381
01:51:35,833 --> 01:51:39,291
Oh no, I’d have taken them tomorrow.
Why did you come so far for them now?
1382
01:51:39,500 --> 01:51:40,333
No problem!
1383
01:51:41,791 --> 01:51:43,291
Fine, what is your mother doing?
1384
01:51:44,833 --> 01:51:46,875
I didn’t introduce your mother
to you. Please come.
1385
01:51:54,958 --> 01:51:56,375
This is my mother, Mahalaxmi.
1386
01:52:14,000 --> 01:52:18,083
Mom, I said about Chaitra of
one million package right? It is her.
1387
01:52:19,083 --> 01:52:22,791
Ok mom, I should get water for
Chaitra madam right?
1388
01:52:24,250 --> 01:52:25,958
My mom is saying to get water
for you.
1389
01:52:26,625 --> 01:52:30,333
My mother doesn’t like if guests
aren’t respected. Wait, I’ll get water.
1390
01:52:39,666 --> 01:52:40,416
Please have it.
1391
01:52:41,000 --> 01:52:43,875
Why are you seeing so?
My mom understands everything I say.
1392
01:52:45,541 --> 01:52:47,625
You know, I and my mom crack
jokes and laugh.
1393
01:52:48,583 --> 01:52:52,166
If you don’t mistake me, I even said
about you stepping in the dung.
1394
01:52:54,125 --> 01:52:55,250
What exactly happened?
1395
01:54:44,291 --> 01:54:45,041
I’m sorry.
1396
01:54:47,583 --> 01:54:52,541
Your dad died on the spot as
blood clotted heavily in the brain.
1397
01:55:04,791 --> 01:55:09,166
Your mom reached vegetated
state due to a heavy injury on head.
1398
01:55:09,541 --> 01:55:11,916
She will have life but there’d
be no movement.
1399
01:55:12,250 --> 01:55:16,916
It may take months, years at time
to recover or
1400
01:55:17,208 --> 01:55:19,958
may remain the same for life time.
1401
01:55:20,166 --> 01:55:21,416
Raju, what happened?
1402
01:55:27,416 --> 01:55:31,500
Raju, what happened?
1403
01:55:34,125 --> 01:55:35,666
Hey, Raju!
1404
01:55:40,125 --> 01:55:41,791
Where are you going? Raju!
1405
01:55:45,166 --> 01:55:45,958
Raju!
1406
01:55:55,375 --> 01:55:56,166
Hey Raju!
1407
01:56:05,375 --> 01:56:11,375
Son, press this if you need anything
or to call me and I’ll come.
1408
01:56:20,083 --> 01:56:21,458
Mom!
1409
01:56:25,208 --> 01:56:26,291
Mom!
1410
01:56:55,916 --> 01:56:58,291
Hey get up, Raju.
1411
01:56:59,166 --> 01:57:01,333
Raju, get up!
1412
01:57:04,708 --> 01:57:09,250
Raju, get up!
1413
01:57:12,041 --> 01:57:13,000
Raju!
1414
01:57:15,666 --> 01:57:18,791
- Raju, get up!
-Mom!
1415
01:57:38,458 --> 01:57:41,708
Mom! Mom!
1416
01:58:09,666 --> 01:58:13,791
968! You never said to have studied?
1417
01:58:17,333 --> 01:58:20,541
You just saw what I did, but never
asked what I studied right?
1418
01:58:22,083 --> 01:58:24,791
How are you smiling out with
such a pain in your heart?
1419
01:58:25,083 --> 01:58:29,375
My mom likes my smile a lot.
Thus this smile is for my mom.
1420
01:58:31,041 --> 01:58:33,500
When happiness we long for doesn’t
be for long, how long will
1421
01:58:33,750 --> 01:58:35,750
the pain we don’t need stay for?
1422
01:58:38,291 --> 01:58:39,916
What did the Doctors say?
1423
01:58:40,125 --> 01:58:44,041
They said to believe in God.
Where will my mom leave me and go?
1424
01:58:46,000 --> 01:58:49,416
We should change the situations if we
can. Or we should get habituated.
1425
01:58:51,166 --> 01:58:53,375
I couldn’t write my B Tech
final year exams so.
1426
01:58:54,291 --> 01:58:56,833
Mechanic work I learnt for fun
in the shed my father was running
1427
01:58:57,041 --> 01:59:00,791
is getting medicines for my mom
and food for us today.
1428
01:59:01,541 --> 01:59:05,083
But I have the confidence that my mother
will become normal some day for sure.
1429
01:59:07,625 --> 01:59:11,541
How can we compare people like
me reacting like seriously for
1430
01:59:11,958 --> 01:59:15,875
every minute thing and people
like you always smiling even after
1431
01:59:16,083 --> 01:59:17,375
carrying such a big pain within?
1432
01:59:20,916 --> 01:59:24,875
You really are a King (Raju).
That name suits you aptly.
1433
01:59:50,708 --> 01:59:52,083
-Shall we go?
-Ok!
1434
02:00:04,000 --> 02:00:04,791
Please come.
1435
02:00:31,208 --> 02:00:33,666
Why did you actually come
to Bangalore, Mr Raju?
1436
02:00:33,916 --> 02:00:37,833
Spare parts are very cheap there and
I often go there to buy them. Why?
1437
02:00:40,416 --> 02:00:44,291
-I should join in the job after
lockdown, right? -So?
1438
02:00:44,791 --> 02:00:50,083
-You should take me even then.
-At your service, Princess!
118591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.