All language subtitles for ts93

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,300 --> 00:00:06,600 (Taskmaster theme tune) 2 00:00:26,800 --> 00:00:29,100 (Applause) 3 00:00:33,800 --> 00:00:35,100 - Hello! 4 00:00:35,900 --> 00:00:38,700 Welcome, one and all 5 00:00:39,400 --> 00:00:42,200 to episode three of Taskmaster. 6 00:00:42,300 --> 00:00:44,300 Five comedians are at war with each other, 7 00:00:44,300 --> 00:00:48,000 all in a bid to get their mucky mitts on this finely crafted face cup. 8 00:00:48,100 --> 00:00:51,600 So, let's marvel once more at their wildly difference levels 9 00:00:51,600 --> 00:00:53,500 of competence and enthusiasm. 10 00:00:53,600 --> 00:00:55,400 And say a big hello to: 11 00:00:55,400 --> 00:00:56,700 David Baddiel 12 00:00:58,000 --> 00:00:59,500 Ed Gamble 13 00:00:59,900 --> 00:01:01,500 Jo Brand 14 00:01:01,700 --> 00:01:03,200 Katy Wix 15 00:01:03,200 --> 00:01:05,600 and Rose Matafeo. 16 00:01:05,700 --> 00:01:07,200 (Cheering and applause) 17 00:01:07,400 --> 00:01:09,400 And next to me is a young man who 18 00:01:09,400 --> 00:01:11,500 nibbles and scurries his way through life, 19 00:01:11,600 --> 00:01:13,500 like a long, human rat. 20 00:01:14,000 --> 00:01:17,100 It's little Alex Horne! 21 00:01:17,300 --> 00:01:19,000 (Applause) 22 00:01:20,200 --> 00:01:21,700 Hello Alex. - Hello 23 00:01:21,800 --> 00:01:22,800 - What's new? 24 00:01:22,800 --> 00:01:24,300 - Nothing, I've just got my, um 25 00:01:24,400 --> 00:01:27,100 my mantra running through my head as I normally do, so I feel pretty good. 26 00:01:27,100 --> 00:01:28,200 - Got a new mantra have you? 27 00:01:28,200 --> 00:01:30,200 - Absoluta Pulsis Voluptatem. 28 00:01:30,200 --> 00:01:32,700 - What is it? - Absoluta Pulsis Voluptatem. 29 00:01:32,800 --> 00:01:34,600 Always. Just round and round. 30 00:01:34,600 --> 00:01:35,600 - Okay, what does that mean? 31 00:01:35,600 --> 00:01:37,300 - Well, I got it-- I mean I always have it with me as well. 32 00:01:37,300 --> 00:01:39,800 Absoluta Pulsis Voluptatem. Always. 33 00:01:39,900 --> 00:01:41,900 Absoluta Pulsis Voluptatem. 34 00:01:41,900 --> 00:01:44,400 - And, um, before we get on with the show, what does that mean? 35 00:01:44,500 --> 00:01:47,200 - It's just a phrase, just a phrase I saw written down, and I thought, "That is me." 36 00:01:47,200 --> 00:01:48,300 - Yep, what is it? 37 00:01:48,700 --> 00:01:50,600 - It means "Sheer driving pleasure." 38 00:01:51,100 --> 00:01:53,000 (Laughter) 39 00:01:53,700 --> 00:01:54,900 From the BMW advert. 40 00:01:54,900 --> 00:01:55,900 - Yeah, yeah yeah. 41 00:01:56,400 --> 00:01:58,300 And I don't know how to respond. 42 00:01:59,200 --> 00:02:01,700 - You don't have to. Just concentrate on the 'Sheer driving pleasure.' 43 00:02:02,200 --> 00:02:05,000 (Laughter and applause) 44 00:02:07,900 --> 00:02:10,800 - Good, let's crack on. Let's have the prize task, please. 45 00:02:10,800 --> 00:02:11,700 - Okay, good show. 46 00:02:11,700 --> 00:02:15,800 And this week, it's all about having the weirdest wooden thing. 47 00:02:16,900 --> 00:02:18,800 That's what you call me, and Iike it. 48 00:02:20,000 --> 00:02:22,600 You will judge one of their wooden things, the weirdest 49 00:02:22,600 --> 00:02:25,100 and give its owner five points and at the end of the episode the overall winner 50 00:02:25,100 --> 00:02:26,900 will ride home with big wood. 51 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 - Yes, please. 52 00:02:28,300 --> 00:02:30,000 Let's start with my little friend Ed Gamble. 53 00:02:30,000 --> 00:02:33,900 - I've brought something that my father brought me back from Switzerland 54 00:02:33,900 --> 00:02:35,800 A little souvenir. There it is. 55 00:02:37,900 --> 00:02:39,800 (Laughter) 56 00:02:40,700 --> 00:02:42,400 It's a Tschaggatta demon. 57 00:02:42,400 --> 00:02:45,400 But the hair and teeth you see there, are human. 58 00:02:45,800 --> 00:02:47,700 (Audience groans) 59 00:02:47,900 --> 00:02:50,000 - Is the hair from a dead person? 60 00:02:50,000 --> 00:02:52,500 - Doesn't-- You don't need to be dead, you can have a little hair cut. 61 00:02:52,500 --> 00:02:53,800 - But did your dad kill someone? 62 00:02:55,200 --> 00:02:58,800 - As far as I'm aware, my dad did not kill anyone for the hair, David. 63 00:02:59,000 --> 00:03:00,800 - Horrendous, good. 64 00:03:01,000 --> 00:03:03,800 Jo, what is your weird wooden thing? 65 00:03:03,900 --> 00:03:07,100 - It's a thing that my daughter made, in year seven. 66 00:03:07,200 --> 00:03:08,200 - Here it is. 67 00:03:10,600 --> 00:03:14,300 - I like to call it 'The President Trump Sausage Grabber.' 68 00:03:15,100 --> 00:03:16,200 - Does she know you brought this? 69 00:03:16,200 --> 00:03:19,000 'Cause if she's watching now she's in her mid thirties, isn't she? 70 00:03:19,100 --> 00:03:20,500 - How dare you. 71 00:03:20,600 --> 00:03:22,500 (Laughter) 72 00:03:24,500 --> 00:03:26,000 She's 61. 73 00:03:27,600 --> 00:03:29,900 - It's absolutely shit, well done. 74 00:03:30,200 --> 00:03:31,400 Rose. - Yep. 75 00:03:31,400 --> 00:03:33,100 - Have you got wood? Have you got weird wood? 76 00:03:33,100 --> 00:03:34,900 - Yeah, I've got a weird man... 77 00:03:35,500 --> 00:03:36,500 carving. 78 00:03:36,500 --> 00:03:37,300 - There it is. 79 00:03:37,700 --> 00:03:38,500 - Oh, wow. 80 00:03:38,600 --> 00:03:39,900 - Oh God, I hate it. 81 00:03:40,000 --> 00:03:41,800 - Yeah, it's weird isn't is? 82 00:03:41,800 --> 00:03:43,800 It came all the way from Colorado. 83 00:03:43,900 --> 00:03:46,100 It cost 40 US dollars. 84 00:03:46,300 --> 00:03:48,000 - What do you think his secrets might be? 85 00:03:49,100 --> 00:03:51,000 - I recon he's someone looking for treasure. 86 00:03:51,000 --> 00:03:52,800 His soul has been captured in a carving. 87 00:03:52,800 --> 00:03:54,200 - Yep. - Your classic story. 88 00:03:54,300 --> 00:03:55,800 (Laughter) 89 00:03:56,100 --> 00:03:59,600 - Now then David, let's get to the good stuff. 90 00:04:00,600 --> 00:04:03,500 - My brother spent ages and ages creating something 91 00:04:03,600 --> 00:04:06,500 in woodwork and poured his heart and soul into it, I remember. 92 00:04:06,700 --> 00:04:08,100 And we kept it, 93 00:04:08,100 --> 00:04:12,300 as an ornament, on our shelves for many years. 94 00:04:12,500 --> 00:04:13,900 And this was it. 95 00:04:13,900 --> 00:04:14,900 - There it is. 96 00:04:15,100 --> 00:04:17,000 (Laughter) 97 00:04:21,100 --> 00:04:22,900 - What amazes me about it is 98 00:04:23,000 --> 00:04:25,200 he found that in our back garden, 99 00:04:25,200 --> 00:04:26,600 he varnished it, 100 00:04:26,700 --> 00:04:28,400 and he got a mark for that. 101 00:04:28,400 --> 00:04:30,300 - What's his name? - His name is Ivor. 102 00:04:30,300 --> 00:04:32,500 - It's absolutely shit, Ivor. 103 00:04:32,500 --> 00:04:33,900 - It's so shit. 104 00:04:34,400 --> 00:04:37,400 - Katy, you're up against some stiff competition here. 105 00:04:37,500 --> 00:04:39,900 - Can we see it first? And then maybe I'll explain how I-- 106 00:04:39,900 --> 00:04:41,500 - You sure you're ready? - --found it. Yeah, I'm ready. 107 00:04:41,700 --> 00:04:42,900 - Good luck everyone. Here we go. 108 00:04:43,100 --> 00:04:44,700 (Laughter) 109 00:04:47,800 --> 00:04:48,600 - Yeah. 110 00:04:49,700 --> 00:04:52,700 So my friend's dad imports them and-- 111 00:04:53,000 --> 00:04:56,900 - I'm really, I'm really glad that's where that sentence went. 112 00:04:58,200 --> 00:05:00,300 - 'Cause always, when I'm round her house 113 00:05:00,800 --> 00:05:02,900 he's always, like, showing them to me. 114 00:05:02,900 --> 00:05:03,900 - Is he? 115 00:05:05,300 --> 00:05:07,600 - But he did gift it to me, so that was nice. 116 00:05:07,600 --> 00:05:08,800 - What's RRP on this? 117 00:05:08,800 --> 00:05:11,300 - I mean I didn't ask, I just wanted to get out of there, if I'm honest. 118 00:05:11,500 --> 00:05:13,400 (Laughter) 119 00:05:13,900 --> 00:05:15,900 He actually offered to buy me a motorbike once. 120 00:05:15,900 --> 00:05:17,200 It's quite a weird relationship. 121 00:05:18,300 --> 00:05:19,900 - He gave you that 122 00:05:19,900 --> 00:05:22,300 He paused, and he went 123 00:05:22,800 --> 00:05:24,200 "Can I buy you a motorbike?" 124 00:05:24,200 --> 00:05:25,600 (Laughter) 125 00:05:26,200 --> 00:05:29,200 - I mean, lots of phalluses like that, they are respected around the world. 126 00:05:29,200 --> 00:05:31,600 In Bhutan they ward off demons. 127 00:05:31,700 --> 00:05:33,600 You brought a demon in. - Oh, you've got some facts, sorry. 128 00:05:33,600 --> 00:05:35,900 - Well it's not-- I just Googled 'penis'... 129 00:05:37,500 --> 00:05:39,200 In South Korea, there's a penis park. 130 00:05:39,200 --> 00:05:41,000 It's a park where everything's shaped like a penis. 131 00:05:42,800 --> 00:05:45,000 Then it got mucky. Then it got muckier and muckier. 132 00:05:45,000 --> 00:05:45,800 - Okay. 133 00:05:46,500 --> 00:05:47,800 Tell us a couple of mucky things. 134 00:05:47,800 --> 00:05:48,400 - Mucky. 135 00:05:49,000 --> 00:05:51,200 - Well I thought... Well, in Iceland there's a penis museum 136 00:05:51,200 --> 00:05:53,900 where they've got a penis from every mammal that's native to Iceland. 137 00:05:53,900 --> 00:05:55,800 - Yeah, I've seen pictures, it's really sickening. 138 00:05:55,800 --> 00:05:57,400 - It is sickening isn't it? - Yeah, yeah. 139 00:05:57,400 --> 00:05:59,300 - Because they've really been pulled out at the root. 140 00:05:59,500 --> 00:06:01,300 (Audience groans) 141 00:06:02,700 --> 00:06:04,500 - Can you replant them like bulbs? 142 00:06:04,600 --> 00:06:05,900 (Laughter) 143 00:06:06,500 --> 00:06:07,700 - Judgement time. 144 00:06:07,700 --> 00:06:08,900 - Okay 145 00:06:08,900 --> 00:06:11,300 - Do you want to start at one point? The fifth place person. 146 00:06:11,400 --> 00:06:13,800 - Yes, and I feel mean doing it, but 147 00:06:13,900 --> 00:06:17,100 I think that Jo's daughter will have progressed 148 00:06:17,400 --> 00:06:19,000 since she made that, in life. 149 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 - Well how cruel, 'cause she hasn't. 150 00:06:21,200 --> 00:06:22,900 (Laughter) 151 00:06:23,300 --> 00:06:24,400 - Okay one point for Jo Brand. 152 00:06:24,400 --> 00:06:27,300 - I didn't know enough of the backstory of the Colorado man, 153 00:06:27,300 --> 00:06:28,800 so I'm giving Rose two points. 154 00:06:28,800 --> 00:06:30,400 - Yeah, it was just cheeky wasn't it. Fair enough. 155 00:06:30,700 --> 00:06:33,600 - Three points 'cause it had real hair, 156 00:06:33,700 --> 00:06:34,800 Ed Gamble 157 00:06:35,400 --> 00:06:38,700 - So, it's three points because it was too weird for a weird task? 158 00:06:40,000 --> 00:06:43,100 - You've got a point, but something about your tone I didn't enjoy. 159 00:06:44,000 --> 00:06:47,100 - Sticking with three? - I'm gonna leave you exactly where you are. 160 00:06:47,500 --> 00:06:49,000 There's not much to separate the other-- 161 00:06:49,000 --> 00:06:52,200 Well there's... There's a lot separating the other two. 162 00:06:52,200 --> 00:06:53,900 - The stick and the dick? - The stick and the dick. 163 00:06:54,000 --> 00:06:55,900 (Laughter) 164 00:07:00,200 --> 00:07:02,900 As so often in life I do, I'm gonna put dick in second place. 165 00:07:02,900 --> 00:07:03,900 - Awwww. 166 00:07:04,500 --> 00:07:06,300 - I just feel sorry for David's brother. 167 00:07:06,300 --> 00:07:08,800 I mean he deserves something in life. 168 00:07:08,900 --> 00:07:09,900 Five points. 169 00:07:10,100 --> 00:07:12,100 (Cheering and applause) 170 00:07:13,500 --> 00:07:16,500 Right, come on then, pretend to press play on your iPad. 171 00:07:16,700 --> 00:07:18,000 - It's not, it's not pretend. 172 00:07:18,000 --> 00:07:19,500 - It is pretend. - It's not pretend. 173 00:07:19,800 --> 00:07:22,400 (Taskmaster task music) 174 00:07:30,100 --> 00:07:31,400 - Hello. - It's only me. 175 00:07:31,400 --> 00:07:32,700 - Welcome to the manor. 176 00:07:32,700 --> 00:07:34,100 - Okay, thanks. - Don't sit down. 177 00:07:34,300 --> 00:07:36,100 Hello, welcome to the manor. 178 00:07:36,100 --> 00:07:36,900 - Ahhh. 179 00:07:36,900 --> 00:07:39,200 - Don't sit down. Welcome to the manor. 180 00:07:39,400 --> 00:07:40,600 Don't sit down. 181 00:07:40,600 --> 00:07:42,400 Please do a little walk to the spot. 182 00:07:42,400 --> 00:07:44,600 Please do a little walk to the spot. 183 00:07:44,700 --> 00:07:45,800 I like your little walk. 184 00:07:45,900 --> 00:07:46,800 I like your little walk. 185 00:07:46,800 --> 00:07:47,900 Whoops. Whoops. 186 00:07:47,900 --> 00:07:49,000 Whoops. Wh-whoops. 187 00:07:49,000 --> 00:07:50,400 You're looking really nice. - Thank you. 188 00:07:50,400 --> 00:07:51,400 You're looking really nice. 189 00:07:51,400 --> 00:07:54,200 Balls, and books and snooker. And the doctor. 190 00:07:54,200 --> 00:07:56,100 Shhhh. Shhhhh. Shhhhh. 191 00:07:56,100 --> 00:07:58,400 Are you ready? You look ready. I'm ready. 192 00:07:58,400 --> 00:08:00,900 Are you ready? You look ready. I'm ready, there's your task. 193 00:08:01,000 --> 00:08:02,800 You should open it as soon as I leave the room. 194 00:08:03,500 --> 00:08:04,800 - (Whispers) Is he okay? 195 00:08:05,100 --> 00:08:05,900 - What? 196 00:08:06,000 --> 00:08:07,900 - Ah, I feel like I should have listened. 197 00:08:09,200 --> 00:08:12,100 - "Go the the caravan. You must enter the caravan within two minutes 198 00:08:12,200 --> 00:08:14,200 of Alex entering the caravan." 199 00:08:14,400 --> 00:08:17,600 - "You must enter the caravan within two minutes of Alex entering the caravan." 200 00:08:18,900 --> 00:08:20,300 - Do I take anything? 201 00:08:20,400 --> 00:08:21,200 No. 202 00:08:21,300 --> 00:08:22,900 (Laughing) 203 00:08:24,700 --> 00:08:26,600 - Has he entered it now, then? 204 00:08:28,600 --> 00:08:29,500 - Hiya. 205 00:08:35,200 --> 00:08:36,900 - Hello? - Hello, it's me. 206 00:08:37,200 --> 00:08:38,800 - Hello. - How are you? 207 00:08:39,200 --> 00:08:41,000 - My fly has got caught on the table. 208 00:08:45,700 --> 00:08:47,200 - I know what I've done. 209 00:08:49,100 --> 00:08:50,400 - Do you want to open the task, Rose? 210 00:08:50,400 --> 00:08:51,300 - No. 211 00:08:53,200 --> 00:08:55,400 - "List all the things that were hanging from the wooden board in the lab. 212 00:08:55,400 --> 00:08:57,800 Also say the colour of the wooden board in the lab." 213 00:08:57,800 --> 00:08:59,300 - Oh, fucking hell. 214 00:09:00,600 --> 00:09:04,100 - "Also say the colour of the wooden board in the lab." 215 00:09:04,500 --> 00:09:06,500 - "Also say what Alex said to you in the lab." 216 00:09:06,700 --> 00:09:08,000 - "Most correct answers wins." 217 00:09:08,100 --> 00:09:10,600 - What an idiot. Why am I such an idiot? 218 00:09:10,700 --> 00:09:11,600 Oh my God. 219 00:09:11,600 --> 00:09:14,500 - "Most correct answers wins. You have three minutes, you must not leave the caravan." 220 00:09:15,300 --> 00:09:18,300 "Also your time starts now." Also's unnecessary there. 221 00:09:18,400 --> 00:09:20,200 (Laughter) 222 00:09:24,200 --> 00:09:26,400 (Applause) 223 00:09:29,100 --> 00:09:32,600 - There's a distinction forming between the two camps here, 224 00:09:32,800 --> 00:09:34,800 is that the two younger people, 225 00:09:34,900 --> 00:09:36,400 Ed and Rose, 226 00:09:36,400 --> 00:09:37,600 just run. 227 00:09:38,800 --> 00:09:40,500 And you were both like... 228 00:09:41,800 --> 00:09:44,600 - I don't think, I just read the task and it's like "get there quickly," 229 00:09:44,600 --> 00:09:47,000 and my brain just goes "Alright, go go go!" 230 00:09:47,200 --> 00:09:50,400 - Yeah, same. - David swanned over when he felt like it. 231 00:09:51,100 --> 00:09:53,900 And Jo simply couldn't give a fuck. 232 00:09:54,100 --> 00:09:55,500 (Laughter) 233 00:09:56,600 --> 00:09:59,200 So I'm afraid that's all we've got time for in part one. 234 00:09:59,200 --> 00:10:02,500 See you soon for an exciting new chapter in our lives. 235 00:10:02,800 --> 00:10:04,500 (Applause) 236 00:10:08,700 --> 00:10:10,800 (Applause) 237 00:10:12,600 --> 00:10:13,800 Hello again. 238 00:10:15,200 --> 00:10:17,500 It's Taskmaster and it's part two. 239 00:10:17,500 --> 00:10:19,200 Alex, please remind me 240 00:10:19,200 --> 00:10:21,300 and I mean, just me 241 00:10:21,300 --> 00:10:23,900 about the task taking place before the break. 242 00:10:23,900 --> 00:10:24,900 - Just you? 243 00:10:25,500 --> 00:10:27,800 Okay, well it was a bit of a memory test 244 00:10:28,400 --> 00:10:30,700 I hung, I hung some stuff from the, um 245 00:10:30,900 --> 00:10:33,500 I hung some stuff from the ceiling as well and then they had to come into the caravan, 246 00:10:33,800 --> 00:10:36,000 and to remember what the bits were. 247 00:10:36,100 --> 00:10:37,600 And they were hanging from a-- 248 00:10:37,600 --> 00:10:39,500 - And how do you think, um... 249 00:10:40,200 --> 00:10:41,600 (Laughter) 250 00:10:42,000 --> 00:10:44,600 I think that David's gonna do really well. 251 00:10:46,500 --> 00:10:49,200 I think that Katy's gonna do the best 252 00:10:49,200 --> 00:10:51,200 because I think still waters run deep. 253 00:10:52,900 --> 00:10:53,900 - Are you ready? 254 00:10:56,200 --> 00:10:59,100 Okay, we're gonna start off with an exasperated Ed, 255 00:10:59,100 --> 00:11:00,900 a riled Rose, and a Jo Brand 256 00:11:01,100 --> 00:11:03,500 who was last seen pacing about outside the caravan. 257 00:11:04,600 --> 00:11:05,400 Here we go. 258 00:11:05,600 --> 00:11:07,000 - Oh my God, okay. 259 00:11:07,000 --> 00:11:10,100 There was some hanging rope, I think there was a paper plane. 260 00:11:10,900 --> 00:11:12,500 - There was like, a water pistol. 261 00:11:13,100 --> 00:11:14,800 Rope, there was like, some rope. 262 00:11:14,800 --> 00:11:16,400 - You said "Welcome to the manor." 263 00:11:17,400 --> 00:11:20,100 I think there was like, a ball, that looked a bit like a planet. 264 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Don't look at me like that, Horne. 265 00:11:25,500 --> 00:11:27,200 (Audience laughter) 266 00:11:31,200 --> 00:11:34,300 - Whaaaaa! No, I'm such a dumbass. 267 00:11:34,400 --> 00:11:35,500 Why didn't I? 268 00:11:35,500 --> 00:11:37,300 - You okay, Rose? - No. 269 00:11:37,400 --> 00:11:38,400 - Are you cross? 270 00:11:38,400 --> 00:11:39,900 - I'm cross with myself. 271 00:11:40,100 --> 00:11:43,000 Because of course the task isn't going to be "Run to the caravan." 272 00:11:43,200 --> 00:11:45,200 - No. I haven't been here for two minutes yet. 273 00:11:45,300 --> 00:11:46,900 You could still be in there. - Yeah. 274 00:11:48,800 --> 00:11:50,000 - Are you coming in? 275 00:11:52,900 --> 00:11:55,800 - You said "Don't leave this room." 276 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 - Oh, hi Jo. 277 00:11:57,000 --> 00:11:59,100 - Haven't got an effing clue. 278 00:12:00,100 --> 00:12:01,700 - Right, here's some things that you said: 279 00:12:01,700 --> 00:12:04,400 Doctor, snooker ball. 280 00:12:04,500 --> 00:12:07,500 You said "Welcome to the something", but I'd spoke over you. 281 00:12:08,400 --> 00:12:11,100 - I couldn't remember because all you were saying, it didn't make sense. 282 00:12:11,100 --> 00:12:13,000 - Uhhhhhhhh 283 00:12:13,400 --> 00:12:14,400 A hat. 284 00:12:14,900 --> 00:12:15,700 No. 285 00:12:16,200 --> 00:12:17,400 - What colour was the board? 286 00:12:17,400 --> 00:12:18,500 - Blue? 287 00:12:18,700 --> 00:12:20,800 Right, this board, what colour? - Blue 288 00:12:21,200 --> 00:12:23,300 - Do you know the colour of the board? - What board? 289 00:12:23,400 --> 00:12:25,000 - The wooden board that... 290 00:12:25,200 --> 00:12:27,400 - No, I didn't even know there was one. 291 00:12:27,500 --> 00:12:29,800 - What else was hanging from there, let's just make some stuff up. 292 00:12:29,900 --> 00:12:31,000 A fish? 293 00:12:31,400 --> 00:12:33,800 - A clock. A pig. 294 00:12:34,000 --> 00:12:36,200 - A cricket ball, lemon. 295 00:12:36,300 --> 00:12:40,000 - A bog, a plane, maybe there was like, maybe a small baby. 296 00:12:40,000 --> 00:12:42,100 - I think there was a sort of hairy thing. 297 00:12:42,100 --> 00:12:45,400 It could have been a yeti, or a feather. I don't know. 298 00:12:45,600 --> 00:12:47,000 - You've got one second left. 299 00:12:47,600 --> 00:12:48,700 (Blows whistle) 300 00:12:49,800 --> 00:12:52,000 - "Hello, Ed", you said. 301 00:12:52,400 --> 00:12:53,400 (Blows whistle) 302 00:12:53,800 --> 00:12:57,200 - Not gonna make the Sherlock Holmes society am I? 303 00:12:59,300 --> 00:13:01,100 (Applause) 304 00:13:04,800 --> 00:13:06,600 - What did you think this game was? 305 00:13:07,900 --> 00:13:10,900 - You thought it was "Get to the caravan in exactly two minutes." 306 00:13:11,200 --> 00:13:12,800 So you legged it out of the lab immediately. 307 00:13:12,800 --> 00:13:14,500 - Oh yeah, that's right, I did. I remember now. 308 00:13:14,500 --> 00:13:17,000 - That's why you were pacing around like a tiger outside. 309 00:13:17,100 --> 00:13:20,000 - She was pacing and counting and got in there in one minute 57. 310 00:13:20,400 --> 00:13:22,100 - [Everyone] Whoaaa 311 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 - So you would have had five points, if that was the game. 312 00:13:27,500 --> 00:13:29,700 - Well, there's no reason it couldn't be. 313 00:13:29,700 --> 00:13:31,800 - And you did guess one thing correctly by complete chance, 314 00:13:31,800 --> 00:13:33,400 you said feather and there was a feather. 315 00:13:33,400 --> 00:13:34,000 - Wow. 316 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 - Amongst your guesses, you also guessed a hat, Mein Kampf, a yeti. 317 00:13:37,400 --> 00:13:39,100 (Laughter) 318 00:13:39,200 --> 00:13:40,800 - Mein Kampf? 319 00:13:41,100 --> 00:13:44,800 - It's an important read for anyone that's interested in democracy. 320 00:13:48,300 --> 00:13:50,700 - We've not done a lot of political satire on this show. 321 00:13:51,100 --> 00:13:52,600 - And we still haven't. 322 00:13:53,200 --> 00:13:56,600 - Rose got one more than Jo. She managed to remember that there was a rope 323 00:13:56,600 --> 00:13:57,900 and that I said "Welcome to the manor". 324 00:13:57,900 --> 00:13:58,900 - 'Cause I love Cluedo. 325 00:13:59,100 --> 00:14:00,400 - Ah! Well there is a link, 326 00:14:00,400 --> 00:14:03,900 you were the only person who spotted, they were all to do with Cluedo. 327 00:14:03,900 --> 00:14:06,400 Gamble got the water pistol, 328 00:14:06,500 --> 00:14:09,100 and also remembered I said doctor and snooker ball. 329 00:14:09,100 --> 00:14:10,200 There's a billiard room of course. 330 00:14:10,400 --> 00:14:11,900 So he got four things right. 331 00:14:11,900 --> 00:14:13,200 - Four things? - So he's, so far, in the lead. 332 00:14:13,200 --> 00:14:16,000 - Aww and he had a little run as fast as he could to a caravan. 333 00:14:17,100 --> 00:14:19,400 Who's next? - I'll show you, here we go. 334 00:14:26,600 --> 00:14:27,500 - Okay. 335 00:14:28,100 --> 00:14:30,300 Oh maybe I have to memorise these. 336 00:14:31,300 --> 00:14:32,700 (Applause) 337 00:14:32,800 --> 00:14:34,400 I'll memorise them just in case. 338 00:14:34,800 --> 00:14:35,900 For a laugh. 339 00:14:40,300 --> 00:14:41,600 (Laughter) 340 00:14:52,100 --> 00:14:53,400 - Hello. - Hi, David. 341 00:14:54,900 --> 00:14:56,400 Welcome to the caravan. - Thank you. 342 00:14:56,500 --> 00:14:57,700 - You got here in time. 343 00:14:58,000 --> 00:15:00,100 - Uh, right. A feather. 344 00:15:00,300 --> 00:15:01,700 - There was an egg, 345 00:15:02,000 --> 00:15:05,100 and there was a pipe and there was a salt shaker. 346 00:15:05,100 --> 00:15:08,100 There was a little, round, red TM thing. 347 00:15:08,400 --> 00:15:10,800 There was a rope tied up, 348 00:15:10,800 --> 00:15:12,400 there was a plastic gun, 349 00:15:12,400 --> 00:15:15,400 there was a peacock feather, and there was a pen knife. 350 00:15:15,400 --> 00:15:16,900 - An empty salt cellar, 351 00:15:17,100 --> 00:15:18,100 a gun. 352 00:15:18,700 --> 00:15:20,400 The wooden board was red. 353 00:15:21,100 --> 00:15:23,000 You said balls. 354 00:15:24,100 --> 00:15:26,700 - You said that I look very nice, you said hello. 355 00:15:26,800 --> 00:15:29,300 You said something like books and... 356 00:15:30,000 --> 00:15:32,500 I didn't take it in. That's the headline. 357 00:15:35,000 --> 00:15:36,800 - I stood there knowing that this would happen. 358 00:15:36,800 --> 00:15:38,500 - Hmm. - Can I go back? 359 00:15:39,900 --> 00:15:41,500 - No. - Okay. 360 00:15:41,800 --> 00:15:44,500 - The colour of the wooden board in the lab. 361 00:15:45,000 --> 00:15:47,200 It was the colour of wood? 362 00:15:47,300 --> 00:15:48,400 - Brown? - Brown 363 00:15:48,500 --> 00:15:49,900 - Or maybe it was white. 364 00:15:49,900 --> 00:15:52,700 - See, now what's happening is, I'm seeing things in here, 365 00:15:52,800 --> 00:15:54,300 and I want to say them. 366 00:15:54,700 --> 00:15:57,500 I want to say lobster, skull, pineapple. 367 00:15:57,500 --> 00:15:58,600 - But you are saying them. 368 00:15:58,600 --> 00:16:00,600 - Because those are the things in here. 369 00:16:00,900 --> 00:16:02,700 - Yeah, okay. 370 00:16:03,100 --> 00:16:05,400 I'm done, I'm not a perfectionist. 371 00:16:07,600 --> 00:16:08,400 (Blows whistle) 372 00:16:09,900 --> 00:16:11,100 - Thank you, Katy. - Thanks. 373 00:16:12,800 --> 00:16:15,700 - I really feel I should have done better. 374 00:16:22,200 --> 00:16:24,300 (Laughter) 375 00:16:26,000 --> 00:16:27,800 (Applause) 376 00:16:33,900 --> 00:16:36,000 - So pleased with yourself, aren't you? 377 00:16:37,200 --> 00:16:39,100 - Always turn over the exam. 378 00:16:39,400 --> 00:16:41,000 Might be a question on the back. 379 00:16:41,300 --> 00:16:43,500 - Um, I mean you've got to be pleased. 380 00:16:43,500 --> 00:16:46,600 - I just had a feeling. I mean I've seen the show before. 381 00:16:48,000 --> 00:16:49,800 It seemed like the sort of think you'd have to do. 382 00:16:49,800 --> 00:16:52,800 - You see, when David looked back at the objects 383 00:16:52,800 --> 00:16:54,400 for that few beats, 384 00:16:54,400 --> 00:16:56,400 I didn't know whether he was memorising them, 385 00:16:56,400 --> 00:16:59,500 or whether he was genuinely baffled by the movement. 386 00:16:59,800 --> 00:17:02,800 - I do do memory palace, does anyone do that? Do anyone know what I'm talking about? 387 00:17:03,300 --> 00:17:06,200 I was trying to do that, but I couldn't remember how to do it. 388 00:17:08,100 --> 00:17:08,900 It's true. 389 00:17:09,000 --> 00:17:10,600 - Look, let's get some points going up. 390 00:17:10,600 --> 00:17:12,400 - Well, Jo did come last in that one. 391 00:17:12,400 --> 00:17:13,900 Then it was Rose, then Ed, then David. 392 00:17:13,900 --> 00:17:16,100 Katy only didn't get Colonel Mustard or Professor Plum, 393 00:17:16,100 --> 00:17:17,700 and she gets the full five points. 394 00:17:17,900 --> 00:17:19,800 (Applause) 395 00:17:20,400 --> 00:17:22,100 - Let us have a score board. 396 00:17:22,100 --> 00:17:25,500 - Okay, we have joint leaders at this stage and they are: 397 00:17:25,500 --> 00:17:26,800 David Baddiel and Katy Wix. 398 00:17:27,000 --> 00:17:29,100 (Applause) 399 00:17:31,700 --> 00:17:34,500 - Then you shall give me a new task immediately. 400 00:17:34,600 --> 00:17:38,500 - Of course. And here we have a spot of outdoor creativity. 401 00:17:38,600 --> 00:17:39,500 Here we go. 402 00:17:40,800 --> 00:17:43,400 (Taskmaster task music) 403 00:17:51,000 --> 00:17:52,600 Hello, Jo. - Hi Alex. 404 00:17:52,900 --> 00:17:54,400 - Bit like Jurassic Park. - Careful. 405 00:17:54,400 --> 00:17:55,900 - Ooh, watch out. 406 00:17:57,700 --> 00:17:59,700 - "Build the most robust statue, 407 00:17:59,700 --> 00:18:01,600 of the most delicate thing." 408 00:18:01,700 --> 00:18:05,600 - "Using the materials provided and place it on--" Oops. 409 00:18:05,700 --> 00:18:07,000 "--the red cross." 410 00:18:07,000 --> 00:18:09,600 - "Your delicate thing must be recognisable, 411 00:18:09,600 --> 00:18:11,700 on the red cross an hour after you finish." 412 00:18:11,700 --> 00:18:15,000 - "And should leave you feeling enormously proud of your creation. 413 00:18:15,700 --> 00:18:16,800 You have 15 minutes." 414 00:18:16,800 --> 00:18:18,400 - Final line please, Katy. 415 00:18:18,500 --> 00:18:20,700 - Oh, "Your time starts now." 416 00:18:22,200 --> 00:18:23,900 (Sighs) Okay. 417 00:18:24,600 --> 00:18:26,000 Here we are again. 418 00:18:26,000 --> 00:18:29,100 - Feelings are delicate, aren't they? The male ego. 419 00:18:29,100 --> 00:18:31,600 But how do I represent that in a robust statue? 420 00:18:31,600 --> 00:18:32,700 - Egg boxes. 421 00:18:32,700 --> 00:18:36,200 - I'm just wondering whether I can convince him that I'm delicate. 422 00:18:37,400 --> 00:18:39,300 (Applause) 423 00:18:41,900 --> 00:18:44,000 - Yeah, seems like we should just get on with this. 424 00:18:44,500 --> 00:18:46,100 There's some delicate stuff for us to see. 425 00:18:46,100 --> 00:18:48,500 - Delicate but robust. Here we go. 426 00:18:49,100 --> 00:18:51,300 - I was gonna say my ego, 427 00:18:51,600 --> 00:18:53,400 except I have a very robust ego. 428 00:18:56,900 --> 00:18:58,900 - What's a delicate thing? A leaf? 429 00:18:59,100 --> 00:19:00,700 - This is pretty delicate. 430 00:19:03,600 --> 00:19:06,800 - There have been times in my life when it's been delicate, my ego. 431 00:19:11,100 --> 00:19:14,700 I was 15, I think and it took me ages to ask Avril Cowen, 432 00:19:14,700 --> 00:19:17,400 who was a very beautiful Scottish young woman. 433 00:19:17,400 --> 00:19:20,000 And she said "I wish you hadn't asked me that." 434 00:19:20,900 --> 00:19:22,300 - Looking like a leaf? 435 00:19:22,300 --> 00:19:23,400 - Does it look like? Yeah. 436 00:19:23,400 --> 00:19:25,300 - Oh no, it's on the fucking thing. 437 00:19:26,100 --> 00:19:29,700 - No! I nailed it to the damn table! 438 00:19:31,400 --> 00:19:33,400 - That's Avril. - You said she was beautiful. 439 00:19:37,900 --> 00:19:40,500 - (Laughs) What is that? 440 00:19:42,800 --> 00:19:44,000 - She nearly done? 441 00:19:44,000 --> 00:19:45,400 - I think so. 442 00:19:48,100 --> 00:19:50,200 - There you go. - Okay, thank you David. (Blows whistle) 443 00:19:50,400 --> 00:19:52,400 - Has it got to be there in an hour? 444 00:19:52,400 --> 00:19:54,500 - Yes. Thanks Jo. (Blows whistle) 445 00:19:54,700 --> 00:19:55,800 Thank you Rose. 446 00:19:56,500 --> 00:19:57,500 - (Sighs) 447 00:19:57,900 --> 00:19:59,600 - How do you feel about your creation? 448 00:19:59,900 --> 00:20:01,600 - Yeah, it's okay. 449 00:20:02,200 --> 00:20:05,800 Oh, sorry. I'm feeling enormously proud of my creation. 450 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 (Applause) 451 00:20:10,300 --> 00:20:12,300 - What did Avril Cowen mean by that? 452 00:20:12,300 --> 00:20:15,600 - Well, it was a youth camp and for some reason, 453 00:20:15,700 --> 00:20:18,600 if you wanted to get off with a girl, 454 00:20:18,700 --> 00:20:20,700 you had this slightly formal thing you had to do 455 00:20:20,700 --> 00:20:23,800 which was to say to them "will you go with me?". 456 00:20:23,800 --> 00:20:25,400 - Would you go with me?! 457 00:20:25,600 --> 00:20:27,800 Did you grow up in 1920s Chicago? 458 00:20:28,800 --> 00:20:30,400 - Would you go with me? 459 00:20:31,400 --> 00:20:33,700 - It's 15 year old David Baddiel. 460 00:20:36,100 --> 00:20:39,200 - Is that a fair representation of you Jo? Do you like poetry? 461 00:20:39,400 --> 00:20:40,200 - Yeah. 462 00:20:41,800 --> 00:20:43,800 - Do you wanna bang one out for us? 463 00:20:45,900 --> 00:20:48,400 - Do I want to bang out a poem for you? 464 00:20:48,400 --> 00:20:50,000 I'll have a go. - Here we go. 465 00:20:50,200 --> 00:20:52,600 - I'm gonna miss out some of the words because I can't remember them. 466 00:20:52,700 --> 00:20:53,800 - That's okay. 467 00:20:55,300 --> 00:20:56,900 - And that's all of them. 468 00:20:58,200 --> 00:21:00,300 (Applause) 469 00:21:00,900 --> 00:21:02,900 - Rose, what the fuck was your thing? 470 00:21:03,900 --> 00:21:05,500 - I think the work speaks for itself. 471 00:21:05,500 --> 00:21:08,200 - It's the least delicate thing of all time, but what was it supposed to be? 472 00:21:08,300 --> 00:21:10,800 - The leaf. - Oh what a beautiful leaf. 473 00:21:12,700 --> 00:21:14,800 - Look, I'm sorry but we have to stop again. 474 00:21:14,800 --> 00:21:16,200 More action soon, 475 00:21:16,300 --> 00:21:18,700 followed by a new task, a live task 476 00:21:18,800 --> 00:21:21,400 and then Katy Wix's prize dong. 477 00:21:21,400 --> 00:21:23,200 Okay? Bye! 478 00:21:23,300 --> 00:21:25,300 (Applause) 479 00:21:29,700 --> 00:21:31,700 (Applause) 480 00:21:33,800 --> 00:21:35,000 Hello! 481 00:21:35,100 --> 00:21:37,200 Welcome back to Taskmaster. 482 00:21:37,500 --> 00:21:40,800 - Yes, and I'd just like to take a moment to say thank you 483 00:21:40,900 --> 00:21:42,700 using The Taskmaster's voice. 484 00:21:42,800 --> 00:21:44,300 (Greg's voice) Thank you. 485 00:21:45,400 --> 00:21:48,400 Before the break, we saw some lovely, very personal sculptures. 486 00:21:48,500 --> 00:21:50,300 Do you want to see how they looked after an hour? 487 00:21:50,400 --> 00:21:53,100 - Yeah, and then I want you to go with me. 488 00:21:53,300 --> 00:21:54,800 (Laughter) 489 00:22:01,600 --> 00:22:03,600 - Hello, Jo. - Hi Alex. 490 00:22:03,900 --> 00:22:05,300 - Wanna have a seat? 491 00:22:05,400 --> 00:22:07,000 - What, on this thing? 492 00:22:07,100 --> 00:22:08,300 Ohh, okay. 493 00:22:08,300 --> 00:22:10,500 - Hello. - Oh hello, Rose. Have a seat. 494 00:22:10,500 --> 00:22:11,300 - Okay. 495 00:22:11,300 --> 00:22:13,400 - "Score a goal with this football." 496 00:22:13,600 --> 00:22:16,700 - "Your time starts when Alex blows his whistle." 497 00:22:16,700 --> 00:22:19,000 - Understand the rules? - Yeah, I've got to score a goal. 498 00:22:19,100 --> 00:22:21,500 And is there a goalie? Yeah, a sort of goalie. 499 00:22:21,700 --> 00:22:23,900 Oh no that's my-, that's my statue. 500 00:22:23,900 --> 00:22:25,400 - Oh that's right in the way, yeah. 501 00:22:26,000 --> 00:22:26,900 Good luck. 502 00:22:26,900 --> 00:22:29,000 - Oh, I wish you hadn't done that, that's mean. 503 00:22:29,100 --> 00:22:30,900 - Good luck. Your time starts (Blows whistle). 504 00:22:31,700 --> 00:22:32,800 - Oh my God. 505 00:22:38,200 --> 00:22:40,000 (Laughter) 506 00:22:43,500 --> 00:22:44,900 - See the football... 507 00:22:45,600 --> 00:22:47,200 - Where's the ball gone? 508 00:22:50,300 --> 00:22:51,500 - Coming! 509 00:22:51,600 --> 00:22:52,600 - Thank you. 510 00:22:53,400 --> 00:22:54,200 - Ahh! 511 00:22:55,800 --> 00:22:56,800 - Ahhhh! 512 00:22:57,000 --> 00:22:58,600 - Whaaaa Alex! 513 00:22:58,800 --> 00:23:00,900 - Coming. Ooh, you're close. 514 00:23:01,400 --> 00:23:03,900 - Am I supposed to squash my thing? - Oh! 515 00:23:11,100 --> 00:23:12,700 - Yeah, that'll do. 516 00:23:12,700 --> 00:23:14,100 - Come on, come on. 517 00:23:17,300 --> 00:23:18,900 Goal! 518 00:23:19,000 --> 00:23:20,100 - Stop the clock. 519 00:23:20,300 --> 00:23:22,700 - Bye, Jo! Bye! 520 00:23:26,100 --> 00:23:28,500 (Blows whistle) - That's a goal. 521 00:23:32,800 --> 00:23:35,200 - I'm sorry Avril. You should have said yes. 522 00:23:35,400 --> 00:23:37,800 (Audience laughter) 523 00:23:38,800 --> 00:23:41,200 Now I've destroyed the statue, I haven't even scored. 524 00:23:41,300 --> 00:23:43,900 For the second time in 40 years. 525 00:23:45,000 --> 00:23:47,100 And it's a goal! 526 00:23:47,200 --> 00:23:48,100 (Whistle blows) 527 00:23:48,100 --> 00:23:49,700 - It's a nice clean cut. 528 00:23:49,700 --> 00:23:52,400 - Lovely. How's your statue? 529 00:23:52,400 --> 00:23:55,600 - Quite a lot thinner, which is something for me to work towards. 530 00:23:56,700 --> 00:23:58,600 (Applause) 531 00:23:59,400 --> 00:24:03,000 - I found it genuinely heartbreaking, when mini Jo got crushed. 532 00:24:03,200 --> 00:24:05,200 - You're on your own there, I recon. 533 00:24:05,900 --> 00:24:09,400 - You knew that was important to me, psychologically, that statue. 534 00:24:10,400 --> 00:24:13,200 - Maybe we've helped you both exercise a ghost, in a way. 535 00:24:13,200 --> 00:24:16,100 Maybe you don't have to listen to rubbish old poetry anymore. 536 00:24:16,200 --> 00:24:18,200 And maybe you can let that woman go. 537 00:24:18,300 --> 00:24:20,100 - That's how 1920s David Baddiel 538 00:24:20,100 --> 00:24:22,500 would have like, dispatched of Avril as well. 539 00:24:23,200 --> 00:24:26,700 If you don't go out with me, you're going to find yourself on the underside of a roller, baby. 540 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 (Laughter) 541 00:24:30,300 --> 00:24:32,100 Flat as a pancake, see. 542 00:24:33,800 --> 00:24:35,700 - Katy, I would argue that 543 00:24:35,700 --> 00:24:37,900 the roller has enhanced your beautiful thing. 544 00:24:37,900 --> 00:24:40,400 - I had a fucking horrible time on it. 545 00:24:41,500 --> 00:24:43,600 Didn't even see the delicate thing, I had no sense. 546 00:24:43,700 --> 00:24:45,200 I was just trying to survive. 547 00:24:45,200 --> 00:24:46,900 - But it was a miraculous slice of the thing, 548 00:24:46,900 --> 00:24:48,800 and you were one of the quickest driving. 549 00:24:48,800 --> 00:24:50,100 - Amazing. I don't know how that happened. 550 00:24:50,100 --> 00:24:52,800 - Rose, that leaf was enormous. 551 00:24:52,800 --> 00:24:56,000 And the fact that you are the only one so far, to totally miss it, 552 00:24:56,100 --> 00:24:58,200 with a roller, and score a goal. 553 00:24:58,800 --> 00:25:00,200 It was unbelievable. 554 00:25:00,200 --> 00:25:01,800 - Yeah, God intervened. 555 00:25:02,100 --> 00:25:04,800 - David was the slowest, he took 15 minutes and 20 seconds. 556 00:25:04,800 --> 00:25:07,200 He was travelling at five miles per day. 557 00:25:08,800 --> 00:25:10,900 Then Katy with 11, Jo with eight minutes. 558 00:25:10,900 --> 00:25:13,900 Rose, four minutes 45, just straight down there. 559 00:25:14,100 --> 00:25:15,500 One more to see. 560 00:25:15,700 --> 00:25:17,400 Do you want to see why we've kept Ed till last? 561 00:25:17,400 --> 00:25:19,100 - Oh, no. - Yes please. 562 00:25:19,100 --> 00:25:20,300 - Okay, here we go. 563 00:25:20,500 --> 00:25:22,200 - I'm just gonna have to do-- 564 00:25:22,300 --> 00:25:24,700 Not a flower Ed, think of something better than that. 565 00:25:24,700 --> 00:25:26,700 (Sings) A little baby! 566 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 (Audience laughter) 567 00:25:30,200 --> 00:25:30,900 Head! 568 00:25:31,100 --> 00:25:32,800 Ooohh sausage legs. 569 00:25:34,600 --> 00:25:38,000 This is just a general broadcast question, is it weird if I do the baby's nipples? 570 00:25:40,200 --> 00:25:41,400 Belly button. 571 00:25:45,300 --> 00:25:47,900 - Have you finished, Ed? - Oh God, I think I have. 572 00:25:49,300 --> 00:25:50,400 - Ed please have a seat. 573 00:25:53,100 --> 00:25:55,000 - "Score a goal with this football. 574 00:25:56,200 --> 00:25:58,400 Thank you. - Your time starts (Blows whistle). 575 00:26:00,300 --> 00:26:01,700 - There we go. 576 00:26:04,700 --> 00:26:05,900 Here we go! 577 00:26:16,100 --> 00:26:17,900 - The whole ball has to go across. 578 00:26:19,500 --> 00:26:20,800 - Oh no! 579 00:26:26,300 --> 00:26:28,700 I think we all know what's going to happen now, don't we. 580 00:26:42,900 --> 00:26:43,900 - Good goal, Ed. 581 00:26:46,500 --> 00:26:47,900 What's it meant to be? 582 00:26:48,100 --> 00:26:49,100 - Baby. 583 00:26:51,200 --> 00:26:53,100 Sorry, there's some there as well. 584 00:26:53,200 --> 00:26:55,000 - Thanks, Ed. - I mean... 585 00:26:55,500 --> 00:26:58,600 If I'd known in advance, I wouldn't have made a baby. 586 00:26:58,800 --> 00:27:00,700 (Applause) 587 00:27:03,600 --> 00:27:06,900 - I don't know why it's made worse, by the fact that the baby had nipples. 588 00:27:07,100 --> 00:27:08,600 (Laughter) 589 00:27:09,500 --> 00:27:10,800 - And it was crucified. 590 00:27:11,500 --> 00:27:13,200 - I put it on the board for stability-- 591 00:27:13,200 --> 00:27:14,200 - You crucified it. 592 00:27:15,200 --> 00:27:16,500 - You've clearly crucified it. 593 00:27:16,700 --> 00:27:18,900 And then you mimed it's crucifixion. 594 00:27:20,100 --> 00:27:21,900 So you thought it was the baby Jesus, 595 00:27:21,900 --> 00:27:24,500 and that Jesus was crucified as a baby? 596 00:27:26,000 --> 00:27:27,600 You need to reread the book. 597 00:27:28,500 --> 00:27:31,800 - If I'm to take the word 'robust' literally, 598 00:27:31,900 --> 00:27:35,000 we have to look at David and Ed's and say 599 00:27:35,000 --> 00:27:36,700 that's just a pile of mush. 600 00:27:36,800 --> 00:27:38,900 I'm gonna give them both two points. 601 00:27:38,900 --> 00:27:41,600 There was one strand of Jo's hair left. 602 00:27:41,700 --> 00:27:44,800 And that gets her an extra point, three points. 603 00:27:44,900 --> 00:27:47,800 Despite it being one of the worst things ever made, 604 00:27:47,800 --> 00:27:50,400 on nine series of this show, 605 00:27:50,400 --> 00:27:53,900 Rose's thing was robust and intact, so I'm gonna give her four points. 606 00:27:54,400 --> 00:27:57,500 And clearly, Katy's beautiful cross section 607 00:27:57,500 --> 00:27:59,800 of a delicate leaf, takes home the big five. 608 00:28:01,500 --> 00:28:04,200 - Well, David got a total of three, very low. 609 00:28:04,200 --> 00:28:06,900 Ed, five. Jo and Katy both got seven points. 610 00:28:07,000 --> 00:28:09,900 Rose got nine points on that task, so well done Rose Matafeo. 611 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 (Applause) 612 00:28:12,500 --> 00:28:13,900 - Please can I see another task? 613 00:28:13,900 --> 00:28:17,100 - Yes you may, Greg. Get ready, here comes the task. 614 00:28:17,600 --> 00:28:19,700 (Taskmaster task music) 615 00:28:28,900 --> 00:28:30,600 Hello, Ed. How are you? 616 00:28:30,900 --> 00:28:32,200 - Good, oh. 617 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 Oh no. 618 00:28:40,600 --> 00:28:42,700 - Oh hello. Ohh. 619 00:28:48,000 --> 00:28:49,400 - Oh, what? What? 620 00:28:49,500 --> 00:28:51,600 (Laughs) Sneaky. 621 00:28:51,700 --> 00:28:54,200 - "Break something into the most parts, 622 00:28:54,200 --> 00:28:56,000 and completely fix it." 623 00:28:56,200 --> 00:28:59,600 - "You have five minutes to select your item, 624 00:28:59,600 --> 00:29:01,300 three minutes to break it." 625 00:29:01,700 --> 00:29:03,700 - "And seven minutes to fix it." 626 00:29:03,900 --> 00:29:05,500 What, anything? - Uh huh. 627 00:29:05,600 --> 00:29:07,500 - "Time starts now." - Thank you. 628 00:29:07,700 --> 00:29:10,500 - Oh, the thing is, I'm very good at breaking 629 00:29:10,600 --> 00:29:12,300 but awful at fixing. 630 00:29:13,700 --> 00:29:16,400 - What can I break, what you gonna allow me to break? 631 00:29:16,600 --> 00:29:19,800 - I feel pretty broken, but I don't think I could fix myself 632 00:29:20,400 --> 00:29:21,700 in seven minutes. 633 00:29:22,000 --> 00:29:23,700 - Has anyone got a car here? 634 00:29:25,600 --> 00:29:27,000 - Yes, I've got a car here. 635 00:29:27,200 --> 00:29:28,800 - Should I have a go at your engine? 636 00:29:29,700 --> 00:29:32,400 - I'm committed to this show, but if I was to say my leg... 637 00:29:33,300 --> 00:29:35,500 That would be stupid wouldn't it? 638 00:29:36,000 --> 00:29:37,800 (Applause) 639 00:29:39,800 --> 00:29:43,300 - How long did you give David to mend his shattered leg? 640 00:29:44,200 --> 00:29:46,300 - Seven minutes. - Seven minutes. 641 00:29:46,400 --> 00:29:49,000 I mean we had the full range there, didn't we. 642 00:29:49,100 --> 00:29:50,900 Katy breaking our heart, 643 00:29:50,900 --> 00:29:54,300 Ed like a moronic child going "I'm gonna take an engine to pieces." 644 00:29:55,700 --> 00:29:59,000 - Okay, well we're hoping you'll learn something from this video because it's 645 00:30:00,200 --> 00:30:01,700 Ed, Jo, Katy 646 00:30:02,100 --> 00:30:03,600 - Get out. - Educate-y. 647 00:30:04,600 --> 00:30:06,000 - Get out! - Really? 648 00:30:07,400 --> 00:30:10,600 - What I'm thinking is like, a massive bar of chocolate. 649 00:30:10,900 --> 00:30:12,300 - So that's possible. 650 00:30:12,400 --> 00:30:15,600 - And you can just break it into like, loads of pieces. 651 00:30:15,700 --> 00:30:18,900 - I'm gonna break up the bread, and then squish it back together. 652 00:30:19,200 --> 00:30:21,000 - Right, this is the other option. 653 00:30:23,300 --> 00:30:24,500 - Okay, your three minutes starts now. 654 00:30:28,800 --> 00:30:31,100 - I'm going to have to push grapes back onto the stalk. 655 00:30:31,100 --> 00:30:32,700 No one's ever had to do that. 656 00:30:32,900 --> 00:30:34,900 - Fuck. How'd that go? 657 00:30:38,000 --> 00:30:39,700 - This is absolutely insane. 658 00:30:39,800 --> 00:30:42,800 - One, two, three, four. 659 00:30:42,900 --> 00:30:47,000 - I was just thinking, actually you could have just broken a jigsaw up, couldn't you? 660 00:30:48,400 --> 00:30:50,900 - It's the completely fix part that I'm really... 661 00:30:51,000 --> 00:30:53,500 (Laughs) Sorry, this is bugging me. 662 00:30:57,000 --> 00:30:59,900 - Why have you done it like this, Ed. You absolute arsehole. 663 00:31:00,600 --> 00:31:03,600 And that is like a jigsaw, I've made a chocolate jigsaw. 664 00:31:07,000 --> 00:31:08,500 What have I done? 665 00:31:08,700 --> 00:31:11,700 Right is there any glue? Is there any glue? 666 00:31:12,200 --> 00:31:13,400 Super glue? 667 00:31:14,000 --> 00:31:16,400 - Okay, right that part's over with. 668 00:31:16,800 --> 00:31:18,900 - That's your three minutes. - Right. 669 00:31:19,200 --> 00:31:22,200 - You have seven minutes to completely fix your slice of bread. 670 00:31:22,300 --> 00:31:24,200 - Brilliant. - Starting now. 671 00:31:25,300 --> 00:31:27,200 - I don't know how I can manage that. 672 00:31:31,600 --> 00:31:33,000 - It's not sticking. 673 00:31:37,200 --> 00:31:39,100 Oh frick off! 674 00:31:42,900 --> 00:31:44,700 The glue's not even been coming out. 675 00:31:46,100 --> 00:31:47,500 - Have you snipped off the top? 676 00:31:47,600 --> 00:31:49,800 - I've been injecting grapes with nothing. 677 00:31:50,200 --> 00:31:51,800 - There's scissors in the kitchen. 678 00:31:53,600 --> 00:31:55,100 - It feels kind of erotic. 679 00:31:59,100 --> 00:32:01,300 - I think that looks really similar. 680 00:32:03,000 --> 00:32:04,900 - This is how it's gonna have to be. 681 00:32:08,700 --> 00:32:10,600 - Doesn't say it has to look the same. 682 00:32:10,600 --> 00:32:12,000 - Good as new. 683 00:32:17,100 --> 00:32:18,500 - Chuck that on there as well. 684 00:32:19,300 --> 00:32:21,400 - (Blows whistle) Thank you, Ed. - Thank you. 685 00:32:21,500 --> 00:32:24,000 - Looks like it's completely fixed. 686 00:32:24,100 --> 00:32:26,800 - (Blows whistle) Please stop fixing you slice of bread. 687 00:32:27,200 --> 00:32:29,400 (Applause) 688 00:32:30,200 --> 00:32:33,400 - Okay, I don't know where to fucking start here. 689 00:32:34,000 --> 00:32:35,900 Jo Brand, straight to the chocolate, 690 00:32:36,000 --> 00:32:37,800 repaired the chocolate using sellotape 691 00:32:37,800 --> 00:32:39,700 - Yeah, and didn't fucking eat it. 692 00:32:41,100 --> 00:32:42,700 - Whoa, I wasn't accusing you. 693 00:32:42,700 --> 00:32:43,900 - Big thing for me. 694 00:32:44,100 --> 00:32:46,900 Just got on with it, like a quiet nerdy fuckwit. 695 00:32:47,000 --> 00:32:48,700 (Laughter) 696 00:32:49,300 --> 00:32:51,300 - Lovely though, you could pick it up afterwards. 697 00:32:51,400 --> 00:32:52,800 - Sort of, yes. 698 00:32:54,100 --> 00:32:56,700 - So let's, let's talk through your slice of bread. 699 00:32:57,200 --> 00:32:59,300 - I mean, you panic don't you. 700 00:33:00,400 --> 00:33:02,400 - You did break them into 220 pieces. 701 00:33:02,400 --> 00:33:03,700 - Well that's pretty good. - You counted them out. 702 00:33:03,700 --> 00:33:05,000 - Were you wetting the bread? 703 00:33:05,000 --> 00:33:07,700 - Yeah, in the moment I thought water would help. 704 00:33:07,800 --> 00:33:09,600 Yeah, like a sort of cement. 705 00:33:09,600 --> 00:33:12,200 I mean it was in one piece, back together at the end. 706 00:33:12,200 --> 00:33:13,800 - You wouldn't be able to pick that bread up would you? 707 00:33:13,800 --> 00:33:15,400 - I think so, with a spatula. 708 00:33:17,300 --> 00:33:18,300 Definitely. 709 00:33:18,500 --> 00:33:19,900 - Was the crust in the middle of the bread? 710 00:33:19,900 --> 00:33:21,100 - Yeah. - Yeah. 711 00:33:23,300 --> 00:33:25,100 - Ed. - Jesus Christ. 712 00:33:26,400 --> 00:33:28,500 - I'd love to try and back it up, 713 00:33:28,500 --> 00:33:30,300 but I lost my mind. 714 00:33:31,500 --> 00:33:33,500 - He broke it in 65 pieces, that's something. - Yeah. 715 00:33:33,500 --> 00:33:36,200 - And it ended up as 65 pieces, covered in glue. 716 00:33:37,000 --> 00:33:37,800 - Okay. 717 00:33:39,200 --> 00:33:42,200 We've one part left until episode three is complete. 718 00:33:42,300 --> 00:33:46,000 But first, I need to have some alone time. Stop looking at me. Bye bye. 719 00:33:46,800 --> 00:33:48,400 (Applause) 720 00:33:51,600 --> 00:33:53,800 (Applause) 721 00:33:55,500 --> 00:33:57,700 Thank you. Nice clapping, great clapping. 722 00:33:57,700 --> 00:34:00,100 It's the last part of the show, there's some serious wood to be won. 723 00:34:00,100 --> 00:34:01,800 But first, there's a task to be completed. 724 00:34:01,800 --> 00:34:03,000 - Oh there sure is. 725 00:34:03,000 --> 00:34:04,300 Hey, guys. Uhh... 726 00:34:04,900 --> 00:34:06,100 If it ain't broke, 727 00:34:06,200 --> 00:34:09,500 break it and then fix it for a potential five points, that's the task. 728 00:34:09,600 --> 00:34:13,100 Quite unexpectedly, three of them tried to break and then fix, food. 729 00:34:14,100 --> 00:34:17,500 We haven't seen Rose yet, or David. So here's Rose and David. 730 00:34:18,000 --> 00:34:19,700 - Well, I was thinking, um 731 00:34:19,900 --> 00:34:23,000 if I got a piece of string, cut it up. 732 00:34:23,200 --> 00:34:26,200 So, I'm breaking it into the most parts, but then tying it together again. 733 00:34:26,200 --> 00:34:28,700 So I'm actually, really I'm fixing it aren't I? 734 00:34:28,900 --> 00:34:31,500 - Hello. - Hello David, I've brought my Broadcast Award for you. 735 00:34:31,700 --> 00:34:34,100 - I've been nominated for numerous awards. 736 00:34:34,200 --> 00:34:36,300 But I've never actually won one. 737 00:34:36,500 --> 00:34:38,500 - So you'd end up still, with one big piece of string. 738 00:34:38,700 --> 00:34:39,700 - Yeah! - Yeah. 739 00:34:40,300 --> 00:34:42,500 - And I think that would be fixing a piece of sting. 740 00:34:42,800 --> 00:34:43,800 - As a result, 741 00:34:43,800 --> 00:34:47,500 I felt I would have a particular energy, in destroying your Broadcast Award. 742 00:34:48,400 --> 00:34:50,500 - Your three minutes, starts now. 743 00:34:53,600 --> 00:34:54,900 Please be careful. 744 00:34:56,600 --> 00:34:58,500 (Laughter) 745 00:35:02,900 --> 00:35:04,500 - Have you got ear plugs? 746 00:35:04,800 --> 00:35:07,600 - You want some ear plugs? - I might deafen myself doing this. 747 00:35:15,300 --> 00:35:17,400 - There's one knot, two knots. 748 00:35:17,800 --> 00:35:21,200 I could do a knot in about 10 seconds, so, what that's... 749 00:35:21,200 --> 00:35:22,700 (laughs) Let's do some math. 750 00:35:22,700 --> 00:35:25,400 That's six, six times seven, 42. So I could do 42 knots. 751 00:35:25,700 --> 00:35:26,800 Could I? 752 00:35:32,100 --> 00:35:33,200 - Have you got any lighter fuel? 753 00:35:33,200 --> 00:35:34,200 - Lighter fluid? - Yeah. 754 00:35:34,200 --> 00:35:35,500 - Have you got a match? 755 00:35:42,300 --> 00:35:43,400 - Oh, I've put it out. 756 00:35:43,600 --> 00:35:45,400 (Audience laughter) 757 00:35:45,600 --> 00:35:48,300 - I think that's enough, I think that's enough. I'm too scared. 758 00:35:48,500 --> 00:35:52,400 - Your seven minutes to fix your string completely, starts now. (Blows whistle) 759 00:35:56,800 --> 00:35:58,700 - Have you got a pen? - What sort of pen? 760 00:35:58,800 --> 00:36:01,000 - A black pen. That doesn't work. 761 00:36:01,200 --> 00:36:03,100 This doesn't write on here. 762 00:36:03,600 --> 00:36:05,200 It just says Broad Arse now. 763 00:36:06,700 --> 00:36:08,500 Do you want a Broad Arse Award? 764 00:36:08,900 --> 00:36:10,200 - Is it a compliment? 765 00:36:10,500 --> 00:36:14,000 - Seems like a challenge that a cursed princess would be made to do. 766 00:36:14,100 --> 00:36:17,200 - Locked in a tower. "Tie the strings together." 767 00:36:26,700 --> 00:36:29,300 - If a job's worth doing, it's worth doing well. 768 00:36:29,300 --> 00:36:31,900 - Just gonna check the integrity. Uh huh. 769 00:36:32,100 --> 00:36:33,200 - Here we go. 770 00:36:33,400 --> 00:36:34,600 - You gonna... - Do what? 771 00:36:34,600 --> 00:36:37,100 - Put it back to how it was completely? Or... 772 00:36:37,300 --> 00:36:40,200 - What do you mean? Oh shit. (laughs) 773 00:36:42,600 --> 00:36:45,100 That doesn't count, that doesn't count. That's gorgeous isn't it. 774 00:36:45,100 --> 00:36:46,200 (Whistle blows) 775 00:36:46,500 --> 00:36:47,900 - Yeah, thanks Rose. 776 00:36:48,600 --> 00:36:50,400 (Applause) 777 00:36:51,200 --> 00:36:54,900 - Tell me, once you'd established that the award was one solid bit of metal, 778 00:36:54,900 --> 00:36:57,800 - Yeah. - What did you think it would add, setting fire-- 779 00:36:58,400 --> 00:36:59,600 --setting fire to it? 780 00:36:59,600 --> 00:37:03,100 - Well, I thought it might melt, and be easier to smash into pieces. 781 00:37:03,100 --> 00:37:05,100 - Oh you thought the lighter fluid would get it to such a heat. 782 00:37:06,300 --> 00:37:09,400 - I thought it would melt and become like molten award, 783 00:37:10,000 --> 00:37:11,400 and then I could smash it more easily. 784 00:37:11,400 --> 00:37:13,500 'Cause I don't know if you noticed, it wasn't smashing. 785 00:37:13,600 --> 00:37:15,500 - Okay let's talk about your fairy tale. 786 00:37:15,500 --> 00:37:18,400 In this fairy tale, does the evil man say you must 787 00:37:18,500 --> 00:37:22,200 um, cut up some string and then make it whole again? 788 00:37:22,200 --> 00:37:24,300 Or did your princess choose to do that? 789 00:37:24,300 --> 00:37:25,900 - Yeah, the princess is probably just a bit bored. 790 00:37:25,900 --> 00:37:28,900 - It strikes me Rose, that if it's a traditional fairy tale, 791 00:37:29,600 --> 00:37:32,200 a handsome prince would come and rescue the princess. 792 00:37:32,300 --> 00:37:33,800 He might get to the top of the tower, 793 00:37:33,900 --> 00:37:37,300 and see that she's spent all her time cutting up string, 794 00:37:37,300 --> 00:37:39,800 and then tying back together again and think: 795 00:37:39,800 --> 00:37:42,200 "Ahhh, she seems.... she seems quite boring to me." 796 00:37:43,400 --> 00:37:45,700 - I'm not gonna get points off for being boring, am I? 797 00:37:45,700 --> 00:37:46,900 - Feels like it. 798 00:37:47,800 --> 00:37:49,900 He set fire to a lump of metal. 799 00:37:50,900 --> 00:37:52,500 - And I'm gonna get no points. 800 00:37:52,600 --> 00:37:55,100 - Okay. - Okay, who do you think broke it and fixed it the worst? 801 00:37:55,100 --> 00:37:58,700 - Who do you think? Obviously Ed lost his mind, he gets one point. 802 00:37:58,700 --> 00:38:01,400 David didn't break anything, he gets two points. 803 00:38:01,400 --> 00:38:04,300 - Right. - Katy, you reformed a bread 804 00:38:04,300 --> 00:38:06,800 but you wouldn't be able to pick it up, so I'm only going to give you three points. 805 00:38:06,800 --> 00:38:09,700 -Okay. - Rose, Rumpelstiltskin, yes. 806 00:38:09,800 --> 00:38:12,700 The princess who tied string together, rubbish. 807 00:38:12,700 --> 00:38:16,200 But I can't deny, it looked like string, I'll give you four points. 808 00:38:16,500 --> 00:38:20,500 And Jo Brand, I mean tick, tick, tick, five points! 809 00:38:20,800 --> 00:38:22,600 (Applause) 810 00:38:22,800 --> 00:38:23,900 - Hurray! 811 00:38:24,000 --> 00:38:25,000 - Scores! 812 00:38:25,000 --> 00:38:27,200 - Ed is in last place with 12 points, 813 00:38:27,200 --> 00:38:30,400 seven points away from the leader so far, which is Katy Wix with 19 points. 814 00:38:30,600 --> 00:38:33,200 (Cheering and applause) 815 00:38:34,800 --> 00:38:36,700 - Right, up you stand please, 816 00:38:36,700 --> 00:38:39,300 make your way to the stage for the final task of the show. 817 00:38:39,800 --> 00:38:41,500 (Applause) 818 00:38:48,900 --> 00:38:50,700 Five great guys in ponchos. 819 00:38:50,800 --> 00:38:52,200 Who's gonna read the task out? 820 00:38:52,300 --> 00:38:54,500 - Uh, Katy Wix is gonna read it out, if that's alright. 821 00:38:54,500 --> 00:38:55,600 - Okay. 822 00:38:56,400 --> 00:38:59,400 "Wearing your blindfold correctly at all times, 823 00:38:59,500 --> 00:39:01,600 "fill a pint glass with water. 824 00:39:01,800 --> 00:39:04,200 "If you make a big mess you are disqualified. 825 00:39:04,400 --> 00:39:07,600 "Closest to a pint of water, wins. You have three minutes." 826 00:39:07,600 --> 00:39:08,900 - Can I piss in it? 827 00:39:10,000 --> 00:39:11,600 - That wouldn't be water, David would it? It would be piss. 828 00:39:11,600 --> 00:39:12,700 - It would be mainly water. 829 00:39:12,900 --> 00:39:14,400 - Well yes, yes you can. 830 00:39:15,600 --> 00:39:17,200 Is everyone ready to put their blindfolds on? 831 00:39:17,200 --> 00:39:18,800 - Yeah, go one then. - Pop them down. 832 00:39:19,000 --> 00:39:20,800 - Just gonna take off your red cloak. 833 00:39:20,800 --> 00:39:21,600 - Thank you. 834 00:39:23,100 --> 00:39:25,100 - Okay. - Is this water? 835 00:39:25,800 --> 00:39:28,600 - I feel like I'm in a terrible Slipknot tribute act. 836 00:39:29,300 --> 00:39:30,800 - Is it water in here? 837 00:39:31,000 --> 00:39:33,500 - You've got three minutes to make a pint of water. 838 00:39:33,600 --> 00:39:35,400 Your time starts (blows whistle) 839 00:39:37,300 --> 00:39:38,800 - How do you get the-- Oh, the lid. 840 00:39:42,300 --> 00:39:43,400 That's water. 841 00:39:43,700 --> 00:39:45,200 - I don't understand. 842 00:39:45,200 --> 00:39:46,300 - What don't you understand, Katy? 843 00:39:46,300 --> 00:39:48,000 - I don't know, all of it. 844 00:39:51,000 --> 00:39:53,100 - Is this all water? - Is it all water? 845 00:39:53,100 --> 00:39:55,000 - These are all valid questions. 846 00:39:55,200 --> 00:39:56,500 - Is it blood? 847 00:39:56,500 --> 00:39:58,200 - Okay, I'm gonna drink some of this. 848 00:39:59,400 --> 00:40:01,400 - Ahh! What is that? 849 00:40:02,900 --> 00:40:04,600 - Ahhh! Ahhh! 850 00:40:05,300 --> 00:40:06,500 - What is that? 851 00:40:09,300 --> 00:40:11,000 - Shit. - That is Marmite. 852 00:40:12,400 --> 00:40:14,500 - If you make a big mess you will me disqualified. 853 00:40:14,700 --> 00:40:16,100 - That's water. 854 00:40:19,900 --> 00:40:21,700 - That felt like a rat. 855 00:40:22,800 --> 00:40:24,200 - I don't know what that is. 856 00:40:24,700 --> 00:40:26,300 Smells medical. 857 00:40:26,700 --> 00:40:28,300 - Oh, that's not water. 858 00:40:28,500 --> 00:40:29,500 - Very focused at the end. 859 00:40:29,500 --> 00:40:30,900 - Very focused. - Very good. 860 00:40:31,000 --> 00:40:32,400 - Oh that's water. 861 00:40:34,800 --> 00:40:37,400 - Whaaa! That was fucking sand! 862 00:40:41,100 --> 00:40:43,300 - I should say yeah, don't-- don't drink the sand. 863 00:40:43,300 --> 00:40:45,300 - That's not-- that's not water. 864 00:40:46,700 --> 00:40:48,900 - What the heck is that? 865 00:40:50,100 --> 00:40:52,500 - Oh hang on, that doesn't shake. 866 00:40:56,500 --> 00:40:58,100 - Oh vinegar! 867 00:40:58,600 --> 00:41:00,700 - Eight seconds left. - That's vinegar as well. 868 00:41:01,400 --> 00:41:04,100 - Five, four, three, 869 00:41:04,700 --> 00:41:07,100 two, one. (Blows whistle) 870 00:41:07,100 --> 00:41:09,200 (Applause) 871 00:41:12,000 --> 00:41:15,000 - I just realised, I had my eyes shut for the whole thing. 872 00:41:15,900 --> 00:41:17,000 - How did you do that? 873 00:41:17,100 --> 00:41:18,900 - Heeyyyyy! 874 00:41:20,000 --> 00:41:22,100 - It's like a body builder's breakfast. 875 00:41:22,800 --> 00:41:25,300 - Hey, I've got an idea, we'll analyse the pints, 876 00:41:25,300 --> 00:41:27,800 we'll tot up the points, we'll end with the final score. 877 00:41:27,900 --> 00:41:30,200 And why don't you all come down here and join me. 878 00:41:31,500 --> 00:41:33,900 (Cheering and applause) 879 00:41:37,100 --> 00:41:39,000 Well, that was all very exciting wasn't it? 880 00:41:39,100 --> 00:41:40,800 - It was, and I've analysed the pints. 881 00:41:40,800 --> 00:41:42,600 - Ohh here we go. So you can distribute the points. 882 00:41:42,700 --> 00:41:43,900 Pints look like-- 883 00:41:45,500 --> 00:41:48,500 - Some of them look like pure, pure water though, but were they? 884 00:41:48,500 --> 00:41:51,600 - Well, I can tell you at either end you've got David and Rose, 885 00:41:51,600 --> 00:41:54,700 who amazingly put the same amount of water and vinegar in theirs. 886 00:41:55,600 --> 00:41:57,100 Ed is very nearly a pint. 887 00:41:57,200 --> 00:41:59,300 He also put one thing of vinegar in. 888 00:41:59,300 --> 00:42:00,600 - Did I? - Yes you did. 889 00:42:00,900 --> 00:42:03,700 - Katy only put a little bit of water in, seven test tubes. 890 00:42:03,700 --> 00:42:05,100 But it is just water. 891 00:42:05,100 --> 00:42:09,000 And then Jo, water, egg, vinegar and two jars of cotton wool. 892 00:42:09,400 --> 00:42:10,800 (Laughter) 893 00:42:11,100 --> 00:42:12,700 Closest to a pint is Ed's. 894 00:42:12,700 --> 00:42:14,900 - Is Ed Gamble and he only popped one vinegar in. 895 00:42:14,900 --> 00:42:17,200 Well he's a clear five pointer. - Okay, five points to Ed Gamble. 896 00:42:19,000 --> 00:42:20,900 Then we've got Katy with pure water, 897 00:42:20,900 --> 00:42:23,100 David and Rose is 10 parts water, one part vinegar. 898 00:42:23,100 --> 00:42:26,200 - Right, okay well we have to recognise pure water. 899 00:42:26,200 --> 00:42:27,900 - And respect it. - And respect it. 900 00:42:27,900 --> 00:42:30,000 - That's what Katherine means, it means pure. 901 00:42:30,100 --> 00:42:31,900 - Hey, four points. 902 00:42:32,600 --> 00:42:34,200 - You're putting Katy in second place. 903 00:42:34,200 --> 00:42:35,700 - I'm putting Katy in second place. 904 00:42:36,300 --> 00:42:38,900 Well I think you know where this is going, David and Rose, 905 00:42:39,100 --> 00:42:40,600 - Joint third. - Joint third. 906 00:42:40,600 --> 00:42:42,600 - And one point to Jo Brand. - Jo Brand! 907 00:42:42,700 --> 00:42:44,400 (Applause) 908 00:42:44,800 --> 00:42:47,100 - Shall I give you the final scoreboard for this episode? 909 00:42:47,100 --> 00:42:50,200 - Yes! - Okay, well Jo did end up on last place with 15. 910 00:42:50,200 --> 00:42:53,400 And the winner of this episode with 23 points, was Katy Wix! 911 00:42:53,600 --> 00:42:56,200 (Cheering and applause) 912 00:42:56,600 --> 00:42:58,900 - Katy Wix wins episode three. 913 00:42:58,900 --> 00:43:01,900 Please go and wave around your winner's wood. 914 00:43:02,500 --> 00:43:04,700 (Applause) 915 00:43:05,800 --> 00:43:07,600 What have we learned today? 916 00:43:07,600 --> 00:43:10,300 We've learned that you've got a busy life, full of stress, 917 00:43:10,400 --> 00:43:12,400 deadlines and bills to be paid. 918 00:43:12,400 --> 00:43:14,300 Try and remember, that at the end of the day 919 00:43:14,300 --> 00:43:17,400 life is just injecting grapes with nothing. 920 00:43:17,500 --> 00:43:19,100 Thank you everybody for watching. 921 00:43:19,100 --> 00:43:23,000 And let's here it again for tonight's winner, Katy Wix! 922 00:43:23,100 --> 00:43:25,700 (Cheering and applause) 69057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.