All language subtitles for our.girl.s02e04.dvdrip.x264-ouija

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,287 --> 00:00:03,119 I'm a medical person. 2 00:00:03,167 --> 00:00:05,397 I can help you and your brothers. Please! Please! 3 00:00:06,207 --> 00:00:09,882 I saw photos of a bird, a statue. 4 00:00:09,927 --> 00:00:12,237 Jason Raynott. Born north London. 5 00:00:12,287 --> 00:00:13,766 University of Manchester. 6 00:00:19,087 --> 00:00:22,079 - Let's just get married. - I'm down for it! 7 00:00:22,127 --> 00:00:24,004 The first time I knew about the baby 8 00:00:24,047 --> 00:00:26,163 was a knock at the door before our wedding. 9 00:00:28,487 --> 00:00:29,761 We're in Syria in five weeks. 10 00:00:29,807 --> 00:00:31,718 I'd like you with us as our medic. 11 00:00:34,047 --> 00:00:37,165 - You're safe now. -AmI? 12 00:01:20,407 --> 00:01:23,001 It's OK. Come here. Come here. Come here. Sh-sh-sh. 13 00:01:23,047 --> 00:01:27,245 Sh, I got you. It's OK. Ssh. Ssh. I got you. 14 00:01:27,287 --> 00:01:29,722 It's OK. Ssh. 15 00:01:32,967 --> 00:01:34,878 Ooh, look at you and your six-pack. 16 00:01:34,927 --> 00:01:37,362 Well, if you've got it... 17 00:01:42,047 --> 00:01:45,483 I've told you, I can't do an interview, even if I wanted to. 18 00:01:47,047 --> 00:01:49,436 - Ridiculous! - Who was that? 19 00:01:49,487 --> 00:01:52,605 Manchester Evening News journalist wants to do a piece. 20 00:01:52,647 --> 00:01:53,967 I don't know why they bother. 21 00:01:54,007 --> 00:01:56,760 I've told them they have to go through the Army Press Office. 22 00:01:58,647 --> 00:02:01,002 Look, why don't you let me do breakfast? 23 00:02:01,047 --> 00:02:04,517 No, I'm OK. Thanks, though, babe. 24 00:02:49,967 --> 00:02:53,358 4 Memories lie 25 00:02:53,407 --> 00:02:57,321 ♪ There's no such thing as a perfect life 26 00:03:00,167 --> 00:03:04,047 ♪ Oh, and I let it die 27 00:03:04,087 --> 00:03:08,957 ♪ But looking back I can't remember why 28 00:03:11,407 --> 00:03:14,126 ♪ Oh, my beautiful summer 29 00:03:14,167 --> 00:03:18,957 ♪ How the winter makes me wonder where you've gone... 30 00:03:47,887 --> 00:03:50,163 Mum! It's me. 31 00:03:50,207 --> 00:03:53,438 You're daft, youl! 32 00:03:53,487 --> 00:03:55,285 - Yeah, I know. - Fingers! 33 00:03:55,327 --> 00:03:57,159 What are you doing here? 34 00:03:57,207 --> 00:03:59,517 I thought it'd be nice for you to have a mate here. 35 00:03:59,567 --> 00:04:02,719 Oh, really? All for me, then, Marie? 36 00:04:02,767 --> 00:04:06,237 - Marie texted, so... - That's all right, innit? 37 00:04:06,287 --> 00:04:08,085 Never go out with a soldier, Marie. 38 00:04:08,127 --> 00:04:12,086 - We're just friends, aren't we? - Yeah, at the moment. 39 00:04:13,567 --> 00:04:16,002 Mum? Mum? 40 00:04:17,447 --> 00:04:19,563 - All right, love? - Hiya. 41 00:04:19,607 --> 00:04:22,201 I've just come to get Jamie's charger. Mum... 42 00:04:22,247 --> 00:04:24,443 why is Fingers here? 43 00:04:24,487 --> 00:04:26,524 We've had 'em knocking on the door, love. 44 00:04:26,567 --> 00:04:28,683 It's good to have a bit of added security. 45 00:04:28,727 --> 00:04:31,845 - Who? - Who do you think? The press. 46 00:04:31,887 --> 00:04:33,719 - Don't tell them anything. - We won't. 47 00:04:33,767 --> 00:04:36,156 And don't let them in, either. 48 00:04:36,207 --> 00:04:39,404 - Right, I'm going for a shower. - All right. 49 00:04:44,607 --> 00:04:47,838 You never told me that it was Elvis that saved you. 50 00:04:47,887 --> 00:04:50,356 Fingers has got a gob on him, hasn't he? 51 00:04:50,407 --> 00:04:52,478 No, Elvis was part of the team. 52 00:04:54,527 --> 00:04:57,645 - So you did speak to him, then? - Yes. He's got someone else... 53 00:04:57,687 --> 00:05:00,247 and a kiddie and that. 54 00:05:00,287 --> 00:05:01,766 And nothing happened? 55 00:05:01,807 --> 00:05:03,718 No. 56 00:05:05,567 --> 00:05:06,921 Not really, no. 57 00:05:08,447 --> 00:05:11,326 - Bloody hell, what happened? - Nothing. 58 00:05:13,767 --> 00:05:15,804 It was nothing. 59 00:05:18,367 --> 00:05:20,199 How could you? 60 00:05:20,247 --> 00:05:22,887 Marie, don't you dare say anything. 61 00:05:22,927 --> 00:05:27,239 Of course I won't say anything. We're sisters, aren't we? 62 00:05:27,287 --> 00:05:29,278 We're supposed to lie for each other. 63 00:05:33,847 --> 00:05:36,407 We've got this fitting and the final fitting. 64 00:05:36,447 --> 00:05:39,405 Just don't put on any weight before the wedding. 65 00:05:39,447 --> 00:05:41,165 Don't do an Auntie Paula. 66 00:05:41,207 --> 00:05:43,642 Went fo the first fitting. By the final fitting, 67 00:05:43,687 --> 00:05:45,360 she was eight months' pregnant 68 00:05:45,407 --> 00:05:48,365 You're not pregnant, are you, Georgie? 69 00:05:48,407 --> 00:05:49,727 - What? - No, course not. 70 00:05:49,767 --> 00:05:52,680 You wouldn't be that daft, cos he's a doctor! 71 00:05:52,727 --> 00:05:54,161 Come here, youl 72 00:05:55,207 --> 00:05:58,404 - She looks gorgeous. - Oh, it's definitely the one. 73 00:06:00,167 --> 00:06:01,805 Stunning! 74 00:06:02,847 --> 00:06:05,123 You look so beautiful. 75 00:06:06,087 --> 00:06:09,967 Seriously, Georgie, I've gone all goosey. 76 00:06:10,007 --> 00:06:12,283 Look at my skin. 77 00:06:29,567 --> 00:06:30,966 Hey, what you doing? 78 00:06:34,127 --> 00:06:37,483 -I..I'm sorry. - Are you all right, love? 79 00:06:38,967 --> 00:06:41,720 I just thought you were someone else, I'm sorry. 80 00:07:02,647 --> 00:07:04,046 Hey. 81 00:07:04,087 --> 00:07:06,317 - Couldn't breathe in there. - That'll be guilt. 82 00:07:06,367 --> 00:07:07,880 Piss off. 83 00:07:10,047 --> 00:07:11,799 You've got to be brave, right? 84 00:07:13,167 --> 00:07:14,999 What on earth are you doing, Georgie? 85 00:07:15,047 --> 00:07:16,958 She's seeing sense, that's what. 86 00:07:17,007 --> 00:07:19,920 - Just wind your neck in! - Mum, sorry, I was really hot. 87 00:07:19,967 --> 00:07:21,958 No, it's all right, love. It is hot in there. 88 00:07:22,007 --> 00:07:24,601 But the lady said she'd turn the heating down... 89 00:07:24,647 --> 00:07:27,480 Oh, sorry, love. Are you OK? 90 00:07:27,527 --> 00:07:30,167 - Yeah. - Come on, I've got you. 91 00:07:31,607 --> 00:07:34,440 Sorry. She just got a bit hot, that's all. 92 00:07:34,487 --> 00:07:36,558 Everything's fine now, eh, Georgie? 93 00:07:36,607 --> 00:07:39,167 Yeah. Sorry. Can I use your toilet? 94 00:07:39,207 --> 00:07:41,039 Of course, just through there. 95 00:07:41,087 --> 00:07:44,523 Try not to get any piss stains on your train, eh, George? 96 00:08:13,887 --> 00:08:15,002 So... 97 00:08:16,007 --> 00:08:17,998 ..you marry Jamie, 98 00:08:18,047 --> 00:08:20,641 and you get it into your thick skull 99 00:08:20,687 --> 00:08:23,440 that you can never see Elvis again. 100 00:08:23,487 --> 00:08:25,637 You can't even think about him. 101 00:08:28,647 --> 00:08:30,638 I can't even sleep at night, Marie. 102 00:08:31,727 --> 00:08:33,604 Yeah, I'm not surprised. 103 00:08:40,847 --> 00:08:42,679 OK. 104 00:08:42,727 --> 00:08:44,206 OK, I'm fine. 105 00:08:46,287 --> 00:08:48,039 Everything's fine. 106 00:09:14,687 --> 00:09:16,678 Hil I'm home! 107 00:09:31,607 --> 00:09:35,601 You've been published! Oh! That's amazing! 108 00:09:36,887 --> 00:09:38,719 - Congratulations! - Thank you. 109 00:09:38,767 --> 00:09:40,599 We'll get copies for your mum and dad. 110 00:09:40,647 --> 00:09:44,277 I ordered several...dozen! 111 00:09:44,327 --> 00:09:47,285 We'll save seven for each of the children we're going to have. 112 00:09:47,327 --> 00:09:48,476 And my nan will want one. 113 00:09:48,527 --> 00:09:51,519 At least it'll give me something to brag about at the Q and A. 114 00:09:51,567 --> 00:09:52,762 What Q and A? 115 00:09:52,807 --> 00:09:54,445 St George's tomorrow. Remember? 116 00:09:54,487 --> 00:09:56,956 No. No, you never mentioned it. 117 00:09:58,167 --> 00:10:00,522 I could skip it if you need me to stay here with you. 118 00:10:00,567 --> 00:10:02,524 What, in case I self-harm? 119 00:10:02,567 --> 00:10:04,558 Moved the knives out the kitchen just in case. 120 00:10:06,287 --> 00:10:08,358 So you're going to London tomorrow? 121 00:10:08,407 --> 00:10:10,717 Yeah, yeah. It's up and back in a day. 122 00:10:10,767 --> 00:10:15,396 I think I said, I mentioned... - No. - No? 123 00:10:15,447 --> 00:10:18,485 I won't bang on, you've got enough to worry about. 124 00:10:18,527 --> 00:10:21,246 You know what you should do? Take all the magazines down 125 00:10:21,287 --> 00:10:24,279 and then just... just scatter them everywhere. 126 00:10:24,327 --> 00:10:27,206 Already e-mailed the professor there and attached the piece. 127 00:10:27,247 --> 00:10:30,603 Said he can let the students read it before they meet me. 128 00:10:30,647 --> 00:10:33,161 So you're making it out it's about them, 129 00:10:33,207 --> 00:10:35,278 but it's about you blowing your own trumpet? 130 00:10:36,367 --> 00:10:38,005 - Mm-hm. - Mm-hm. 131 00:10:46,727 --> 00:10:48,525 Why don't I come? 132 00:10:49,607 --> 00:10:51,644 I've been wanting to go London for ages. 133 00:10:53,647 --> 00:10:56,036 - You really want to come? - Mm-hm, yeah. 134 00:10:57,967 --> 00:11:00,004 Don't worry, I won't get in your way. 135 00:11:40,087 --> 00:11:42,556 - See you at four. - Yeah. Don't be late. 136 00:11:42,607 --> 00:11:44,439 Always on parade punctually. 137 00:11:46,447 --> 00:11:49,007 - Good luck. You'll smash it. - Thank you. 138 00:12:12,887 --> 00:12:14,605 Thank you for agreeing to meet me. 139 00:12:14,647 --> 00:12:17,605 No problem. I'm working at the MoD today, anyway, so... 140 00:12:17,647 --> 00:12:20,287 Good to put a face to a name. Georgie's spoken about you. 141 00:12:21,727 --> 00:12:23,923 Well, she's a... a vital member of the section. 142 00:12:23,967 --> 00:12:25,605 Who now needs a rest to get better. 143 00:12:28,287 --> 00:12:31,245 Look, you do understand she's ll, don't you? 144 00:12:31,287 --> 00:12:33,164 I don't want her to go back to work 145 00:12:33,207 --> 00:12:36,120 if all it's going to do is worsen her condition. 146 00:12:36,167 --> 00:12:37,999 We understand her situation. 147 00:12:38,047 --> 00:12:41,165 She's constantly being assessed by the Army psychiatric team. 148 00:12:41,207 --> 00:12:44,438 - We have a duty of care... - So do, Captain James. 149 00:12:48,567 --> 00:12:49,966 How can I help? 150 00:12:51,647 --> 00:12:54,321 I'm here to make sure it's Georgie the Army puts first. 151 00:12:55,367 --> 00:12:57,483 We're getting married and I dont... 152 00:12:59,047 --> 00:13:01,607 - We're getting married. - My wife's a serving soldier. 153 00:13:02,167 --> 00:13:03,840 Who's suffering from PTSD? 154 00:13:06,167 --> 00:13:07,396 I meant marriages can work, 155 00:13:07,447 --> 00:13:09,279 even if one is in the Army and on tour. 156 00:13:09,327 --> 00:13:12,365 Georgie shouldn't go on tour. She needs complete rest. 157 00:13:12,927 --> 00:13:15,567 You and I know it'll be her who decides what to do and when. 158 00:13:15,607 --> 00:13:18,076 You shouldn't be putting those ideas into her head. 159 00:13:20,127 --> 00:13:23,483 Look... I'm not just her commanding officer. 160 00:13:25,127 --> 00:13:27,516 I also genuinely care what's best for her. 161 00:13:33,207 --> 00:13:35,198 Thank God you got her out of there. 162 00:13:36,887 --> 00:13:39,527 Special Forces boys did most of the work. 163 00:13:39,567 --> 00:13:41,046 I wish I could thank ‘em. 164 00:13:44,967 --> 00:13:48,039 So, what, were they Kenyan or British or...? 165 00:13:51,087 --> 00:13:53,124 What, you're not allowed to say? 166 00:14:12,047 --> 00:14:14,436 - Say goodbye to Daddy, Laura. - Got to go to Mummy now. 167 00:14:14,487 --> 00:14:16,160 - See you next week! - Say bye. 168 00:14:16,207 --> 00:14:18,039 Bye! 169 00:14:20,567 --> 00:14:23,207 Come on, off we go. Say bye-bye. 170 00:14:24,327 --> 00:14:25,920 Bye. 171 00:14:37,407 --> 00:14:39,159 Georgie! 172 00:14:39,207 --> 00:14:41,323 - What you doing here? - Elvis, it doesn't matter now. 173 00:14:42,007 --> 00:14:44,237 - What did you want? - I shouldn't have come. 174 00:14:46,567 --> 00:14:48,080 What am I doing? 175 00:14:54,887 --> 00:14:56,480 Hey. 176 00:14:59,607 --> 00:15:01,086 Talk to me. 177 00:15:06,047 --> 00:15:08,038 I'm imagining things. 178 00:15:14,927 --> 00:15:17,840 I'm seeing people... that aren't there. 179 00:15:20,607 --> 00:15:23,759 Who do you think you've been seeing? 180 00:15:23,807 --> 00:15:25,605 Well, he's dead, so it can't be him. 181 00:15:26,287 --> 00:15:28,005 - Abu? - Yeah. 182 00:15:30,607 --> 00:15:31,881 What? 183 00:15:33,047 --> 00:15:35,880 After the air strike, the Kenyans looked for DNA evidence, 184 00:15:35,927 --> 00:15:37,998 trying to identify who'd been neutralised. 185 00:15:38,047 --> 00:15:40,004 But the place got obliterated. 186 00:15:40,047 --> 00:15:42,243 They found a very impressive network of tunnels 187 00:15:42,287 --> 00:15:44,278 underneath the dwelling. 188 00:15:44,327 --> 00:15:46,284 So he escaped? 189 00:15:46,327 --> 00:15:48,967 - Really? We let him escape? - We didn't let him escape. 190 00:15:49,007 --> 00:15:51,362 So he's smarter than the British Army? 191 00:15:51,407 --> 00:15:53,398 Oh, my God. 192 00:15:55,567 --> 00:15:58,127 Every time I close my eyes at night, I see him... 193 00:15:59,567 --> 00:16:00,841 his face. 194 00:16:00,887 --> 00:16:03,879 And when I do manage to get to sleep, he's always there. 195 00:16:07,807 --> 00:16:09,286 - I'm losing it. - No. 196 00:16:09,327 --> 00:16:11,079 He's not really following me, is he? 197 00:16:11,127 --> 00:16:14,483 There is no way he's got back into the UK. Trust me. Right? 198 00:16:14,527 --> 00:16:16,325 I will report the sightings, but... 199 00:16:16,367 --> 00:16:19,564 - So it's...all my imagination? - Yeah. 200 00:16:28,327 --> 00:16:30,682 So he tried to kill you, didn't he? Hm? 201 00:16:31,767 --> 00:16:33,485 He killed a fellow hostage. 202 00:16:36,447 --> 00:16:39,280 It's natural that you feel a bit shaken. Anyone would. 203 00:16:40,367 --> 00:16:42,324 All right? 204 00:16:42,367 --> 00:16:43,960 - OK. - Good. 205 00:16:50,527 --> 00:16:52,040 - I've got to go. - Goon. 206 00:16:55,047 --> 00:16:56,845 - See you. - See you later. 207 00:17:15,367 --> 00:17:17,643 - Thank you for coming. - Thank you. 208 00:17:18,567 --> 00:17:19,887 You smashed it. 209 00:17:19,927 --> 00:17:23,443 I haven't been that nervous since I asked you to marry me. 210 00:17:23,487 --> 00:17:24,921 Judy! 211 00:17:27,327 --> 00:17:29,603 This is my partner, Georgie. 212 00:17:29,647 --> 00:17:32,639 - Hi. - I've heard all about you. 213 00:17:32,687 --> 00:17:34,121 Judy and I trained together. 214 00:17:34,167 --> 00:17:35,965 What an ordeal you've been through. 215 00:17:39,567 --> 00:17:41,046 Er...so you work here, then? 216 00:17:41,927 --> 00:17:44,077 She studied here. Now she's back tutoring. 217 00:17:44,127 --> 00:17:45,879 Can't keep me away. 218 00:17:45,927 --> 00:17:49,363 Sometimes Georgie tutors the new recruits at Pirbright. 219 00:17:50,167 --> 00:17:53,239 Yeah, the thing with trainee doctors is, they listen, 220 00:17:53,287 --> 00:17:55,278 unlike the squaddies. 221 00:17:55,327 --> 00:17:57,204 Yeah, but you can make them listen 222 00:17:57,247 --> 00:17:59,602 or it's solitary confinement and 50 lashes. 223 00:18:04,727 --> 00:18:08,516 Judy invited us back for a little er...reception 224 00:18:08,567 --> 00:18:10,604 - in the staff room. - Nothing too grand. 225 00:18:10,647 --> 00:18:11,921 Finger buffet. 226 00:18:11,967 --> 00:18:15,961 Extended to all guest speakers and their plus-ones, of course. 227 00:18:18,647 --> 00:18:19,967 Cor. 228 00:18:20,767 --> 00:18:23,407 I don't think I've ever made it into the staff quarters. 229 00:18:25,287 --> 00:18:27,198 I'l er...see you later, JJ. 230 00:18:37,207 --> 00:18:38,436 JJ? 231 00:18:39,367 --> 00:18:41,927 JJ... Oh. No, there were two Jamies in the year, 232 00:18:41,967 --> 00:18:44,720 so I became JJ. Do you fancy a finger buffet? 233 00:18:44,767 --> 00:18:48,647 - You never mentioned, erm... - What, Judy? Haven't I? 234 00:18:53,327 --> 00:18:55,557 - Great talk, Jamie. - Thank you. 235 00:18:55,607 --> 00:18:56,756 What is it? 236 00:18:56,807 --> 00:18:59,117 You know my cousin in Belsize Park? 237 00:18:59,167 --> 00:19:01,556 - Yeah, what about her? - Well, I said if I had time, 238 00:19:01,607 --> 00:19:03,120 I'd nip in for a brew, so... 239 00:19:03,167 --> 00:19:04,919 - I'll come with you, then. - No, no. No. 240 00:19:04,967 --> 00:19:06,480 You've got Judy. 241 00:19:06,527 --> 00:19:08,325 A quick bite and we'll see her after. 242 00:19:08,367 --> 00:19:10,199 I'd rather just meet you at Euston. 243 00:19:10,247 --> 00:19:12,716 Besides, I don't really fancy a finger buffet. 244 00:19:14,207 --> 00:19:17,040 Sometimes I feel there's a part of you I'm not allowed to know. 245 00:19:17,087 --> 00:19:19,761 Er...do you know... Just a second. 246 00:19:19,807 --> 00:19:22,845 - I didn't know who Judy was. - She... 247 00:19:36,887 --> 00:19:39,276 Surely they don't actually think it's Abu, do they? 248 00:19:39,327 --> 00:19:42,877 The MoD think there's a chance he could be in the country. 249 00:19:42,927 --> 00:19:44,247 Just talk to them. 250 00:19:45,407 --> 00:19:47,557 Tell the brigadier where you may have seen him. 251 00:19:47,607 --> 00:19:49,405 If he's unaccounted for, he'll be desperate 252 00:19:49,447 --> 00:19:52,087 - to glean what he can from you. - I don't know if it was him! 253 00:19:52,127 --> 00:19:55,040 But now they need to make doubly sure that any intel you have 254 00:19:55,087 --> 00:19:56,441 is shared with all agencies. 255 00:19:56,487 --> 00:19:58,763 Do they think he's planning something on home soil? 256 00:20:02,847 --> 00:20:04,167 Yeah. 257 00:20:06,927 --> 00:20:09,157 They're monitoring the mother's movements. 258 00:20:09,207 --> 00:20:13,405 In fact, his entire close family are under 24-hour surveillance. 259 00:20:13,447 --> 00:20:14,596 As will you be. 260 00:20:19,687 --> 00:20:23,078 - Relax. Lance Corporal Lane. - Sir. 261 00:20:25,207 --> 00:20:26,436 Right. 262 00:20:27,287 --> 00:20:29,483 Let's get started, shall we? 263 00:20:38,047 --> 00:20:41,563 Right. Right, well, I'm getting a cab now, all right? OK, bye. 264 00:20:56,567 --> 00:20:59,081 You didn't go and see your cousin, did you? 265 00:21:03,087 --> 00:21:04,964 Sorry. I just didn't want you to be cross. 266 00:21:05,007 --> 00:21:06,486 So did you meet someone? 267 00:21:08,607 --> 00:21:09,927 Only the Army, yeah. 268 00:21:09,967 --> 00:21:12,527 - So you did meet someone? - No! Not someone. 269 00:21:14,287 --> 00:21:17,279 Special Forces who rescued me wanted to interview me again. 270 00:21:17,327 --> 00:21:20,604 Why couldn't they do it properly, professionally? 271 00:21:20,647 --> 00:21:22,797 What's all this "coming to London to shop" stuff? 272 00:21:22,847 --> 00:21:25,965 - I was coming to shop! - Mm! 273 00:21:26,007 --> 00:21:27,998 Look, they called me and I met them. 274 00:21:33,247 --> 00:21:35,238 They're erm... 275 00:21:37,807 --> 00:21:41,641 They're giving us close security for a few days. 24 hours. 276 00:21:44,287 --> 00:21:45,641 Close security? 277 00:21:47,127 --> 00:21:48,447 24 hours a day? Why? 278 00:21:48,487 --> 00:21:50,364 I can't give you details on the train! 279 00:21:50,407 --> 00:21:52,876 - I'm going to be your husband! - Yes, I know! 280 00:22:06,447 --> 00:22:08,358 You know I won't let you down, don't you? 281 00:22:09,967 --> 00:22:12,117 We are getting married. 282 00:22:18,727 --> 00:22:20,365 You know, don't you? 283 00:22:21,687 --> 00:22:23,007 Know what? 284 00:22:26,007 --> 00:22:27,520 - Who told you? - No one. 285 00:22:30,207 --> 00:22:32,039 It was my mum, wasn't it? My mum. 286 00:22:32,087 --> 00:22:34,317 She said some guy let you down on your wedding day 287 00:22:34,367 --> 00:22:36,677 and he was Army but she didn't even tell me his name. 288 00:22:39,247 --> 00:22:40,646 What was his name? 289 00:22:40,687 --> 00:22:43,566 When we first started out, you said to me 290 00:22:43,607 --> 00:22:45,837 that you didn't care about my past, right? 291 00:22:45,887 --> 00:22:48,322 - Yeah. - Right, so... 292 00:22:49,527 --> 00:22:53,441 After that...I just don't know how to bring it back up. 293 00:22:53,487 --> 00:22:55,478 You know? 294 00:22:56,727 --> 00:22:59,958 Anyway, it doesn't even enter my mind, so it's irrelevant, 295 00:23:00,007 --> 00:23:01,156 the whole thing. 296 00:23:08,487 --> 00:23:11,445 Just one thing from now on. One thing. 297 00:23:13,887 --> 00:23:15,605 Be honest with me. 298 00:23:16,527 --> 00:23:17,756 That's all. 299 00:23:24,967 --> 00:23:26,640 OK. 300 00:23:30,367 --> 00:23:32,358 Double-lock the front door. 301 00:23:32,407 --> 00:23:34,796 Just let us know of any planned movements... 302 00:23:34,847 --> 00:23:36,440 So you'll follow us everywhere? 303 00:23:36,487 --> 00:23:38,160 There'll always be someone outside 304 00:23:38,207 --> 00:23:41,916 and we'll just shadow you as you go about your business, OK? 305 00:23:44,367 --> 00:23:46,722 - It's so weird. - What? 306 00:23:47,807 --> 00:23:49,878 The fact that he's out there, looking for us. 307 00:23:49,927 --> 00:23:52,441 Well, we don't know he's actually looking for us, do we? 308 00:23:52,487 --> 00:23:54,478 It's freaking me out. 309 00:23:55,727 --> 00:23:58,037 Well, I'll look after you. 310 00:23:58,087 --> 00:24:00,363 Or close protection will look after you. 311 00:24:07,767 --> 00:24:10,043 I wish you could have stayed for the reception. 312 00:24:11,127 --> 00:24:12,800 Why? 313 00:24:13,847 --> 00:24:15,281 They said I could tutor there 314 00:24:15,327 --> 00:24:17,523 and eventually work towards my professorship. 315 00:24:19,207 --> 00:24:22,518 - They offered you a job? - Offered for now. Yeah. 316 00:24:24,127 --> 00:24:25,526 Was it that Judy? 317 00:24:26,607 --> 00:24:28,757 - She's not "that" Judy. - Well... 318 00:24:28,807 --> 00:24:30,923 She's... She works there, OK? 319 00:24:30,967 --> 00:24:33,243 It won't be her decision, but she can help. 320 00:24:36,047 --> 00:24:38,641 I don't... I don't know what to say. 321 00:24:38,687 --> 00:24:41,964 I don't have to give them a definitive answer for 24 hours. 322 00:24:45,687 --> 00:24:49,078 And what about my job? You know, I'm a soldier. I'm... 323 00:24:50,047 --> 00:24:51,720 I'm a Manchester girl. 324 00:24:51,767 --> 00:24:55,556 Yeah, but you spend most of your life somewhere else. 325 00:24:55,607 --> 00:24:58,918 Afghan, Sierra Leone, Germany, Kenya... 326 00:24:58,967 --> 00:25:00,719 Why not London? 327 00:25:03,287 --> 00:25:06,439 We always said it was your last tour before we got married. 328 00:25:07,847 --> 00:25:10,077 Maybe now is a good time to bow out. 329 00:25:12,207 --> 00:25:14,198 Leave the Army... 330 00:25:16,607 --> 00:25:18,484 I don't know... I don't know if I'm ready. 331 00:25:19,647 --> 00:25:22,116 Well, if we're going to have seven kids, 332 00:25:22,167 --> 00:25:24,886 we're going to have to start banging them out soonish. 333 00:25:24,927 --> 00:25:27,885 Banging them out? You make me sound like a beast! 334 00:25:38,127 --> 00:25:41,040 - I'm here as your Army liaison. - Yes, I know, sir. 335 00:25:41,087 --> 00:25:42,919 Counter Terrorism Command from here on. 336 00:25:42,967 --> 00:25:44,765 - The big guns. - Oh, yes. 337 00:25:44,807 --> 00:25:47,003 I'm here to look after your best interests. 338 00:25:47,047 --> 00:25:49,118 - Sir. - Good morning. 339 00:25:50,127 --> 00:25:52,118 How's life treating you, Lane? 340 00:25:52,167 --> 00:25:53,316 Fine. 341 00:25:54,487 --> 00:25:57,400 We all know it's not the easiest to adjust after a tour. 342 00:25:58,927 --> 00:26:03,046 - Yeah, well... - If you ever need to talk... 343 00:26:08,887 --> 00:26:11,686 I've briefed them and they've obviously read your file. 344 00:26:11,727 --> 00:26:15,004 If you don't understand anything, just ask me. 345 00:26:15,047 --> 00:26:16,401 - You got this? - Yes. 346 00:26:16,447 --> 00:26:18,597 So there's nothing to be alarmed about, Lane. 347 00:26:18,647 --> 00:26:19,967 Sir. 348 00:26:20,007 --> 00:26:22,317 But we now have confirmation. 349 00:26:22,367 --> 00:26:25,598 Raynott re-entered the country on August 28th. 350 00:26:27,567 --> 00:26:30,685 Arrived on a passenger flight from Ethiopia. 351 00:26:32,767 --> 00:26:35,520 - Why didn't we apprehend him? - False passport. 352 00:26:36,807 --> 00:26:40,163 - What, it's that simple, sir? - Occasionally. 353 00:26:41,847 --> 00:26:44,043 Until he's apprehended, we assume he's active. 354 00:26:44,087 --> 00:26:45,998 Intelligence have now led us to the cleric 355 00:26:46,047 --> 00:26:47,685 we think radicalised Raynott. 356 00:26:48,567 --> 00:26:51,923 Hassan al-Shwadify. Originally Egyptian, 357 00:26:51,967 --> 00:26:54,322 he's been preaching in Manchester for seven years. 358 00:26:54,367 --> 00:26:56,404 Not at any of his known addresses, 359 00:26:56,447 --> 00:26:58,199 which leads us to contemplate... 360 00:26:59,287 --> 00:27:01,927 ..he might be part of an active cell with Raynott. 361 00:27:04,487 --> 00:27:06,444 We need you to stay calm and focused. 362 00:27:06,487 --> 00:27:08,478 So what you're saying is, right... 363 00:27:09,847 --> 00:27:11,281 ..that my sightings of him 364 00:27:11,327 --> 00:27:14,285 might not have been delusions, but it...it might have been him? 365 00:27:19,447 --> 00:27:22,041 So what do you... Do you think he might have found out 366 00:27:22,087 --> 00:27:23,236 where [am and...? 367 00:27:23,287 --> 00:27:25,642 We need to plot all the places you may have seen him. 368 00:27:25,687 --> 00:27:28,076 Then we can trawl through the CCTV footage 369 00:27:28,127 --> 00:27:30,277 and try and find him. 370 00:27:30,327 --> 00:27:32,000 We're going to catch him, Lane. 371 00:28:32,527 --> 00:28:35,201 So I came running out the shop, I couldn't see him. 372 00:28:35,247 --> 00:28:38,239 Just thought it was a case of... What do you call it? 373 00:28:38,287 --> 00:28:40,403 ..mistaken identity. 374 00:28:40,447 --> 00:28:44,202 Anyway, I saw this guy, I just grabbed him and it wasn't Abu. 375 00:28:44,247 --> 00:28:45,806 Was Abu alone? 376 00:28:45,847 --> 00:28:50,000 Er...yeah. Yeah. If it was even him, yeah. 377 00:28:52,247 --> 00:28:54,841 Actually, no. What am I talking about? I don't know. 378 00:28:54,887 --> 00:28:58,642 I don't know. He might or he might not have been alone. 379 00:28:58,687 --> 00:29:00,564 I'm sorry. 380 00:29:02,807 --> 00:29:05,117 - We'll go and check the CCTV. - OK. 381 00:29:09,287 --> 00:29:10,960 You all right? 382 00:29:11,007 --> 00:29:14,602 Yeah. Don't worry, I'll be ready for Syria. 383 00:29:16,687 --> 00:29:17,882 What? 384 00:29:17,927 --> 00:29:21,124 Well, let's see how all this pans out. 385 00:29:21,167 --> 00:29:22,726 I'm fine. 386 00:29:23,767 --> 00:29:26,680 You need to rest, get yourself 100 per cent sorted 387 00:29:26,727 --> 00:29:29,196 and then we can think about Syria. 388 00:29:29,247 --> 00:29:32,603 You're a good soldier and had a lot of shit chucked at you. 389 00:29:32,647 --> 00:29:34,957 Once your head's sorted, I want to have you back. 390 00:29:36,207 --> 00:29:38,084 Boss. 391 00:29:42,207 --> 00:29:44,278 Yep. Yeah, we're coming up now. 392 00:30:15,007 --> 00:30:16,998 So he was here. 393 00:30:21,487 --> 00:30:23,239 I wasn't just imagining it. 394 00:30:26,087 --> 00:30:27,998 Having studied the files 395 00:30:28,047 --> 00:30:30,607 and watched the tapes of your debrief in Kenya, Lane, 396 00:30:30,647 --> 00:30:34,606 you seemed certain his planned attack was Kenya, not home soil. 397 00:30:34,647 --> 00:30:37,036 I just presumed it, sir. It was nothing concrete. 398 00:30:37,087 --> 00:30:39,727 In your statement, Lane, you said, 399 00:30:40,527 --> 00:30:42,325 "I didn't have long in their ops room, 400 00:30:42,367 --> 00:30:45,007 but there were these drawings, sketches. 401 00:30:45,047 --> 00:30:47,926 I think they showed the entrance to a shopping centre 402 00:30:47,967 --> 00:30:50,686 and there was this sculpture like a bird." 403 00:30:50,727 --> 00:30:53,196 This operation is being escalated to severe. 404 00:30:54,007 --> 00:30:55,918 Attack highly likely. 405 00:30:55,967 --> 00:30:58,163 This now involves the Home Office. 406 00:31:16,207 --> 00:31:18,562 What time do you call this, you dirty stop-out? 407 00:31:18,607 --> 00:31:20,564 Oh, you shouldn't. You made me jump! 408 00:31:21,327 --> 00:31:23,477 Sorry. I was worried. 409 00:31:25,287 --> 00:31:28,120 I thought you wanted to sit in on the call with St George's. 410 00:31:28,767 --> 00:31:30,758 Jamie. I'm sorry. 411 00:31:33,647 --> 00:31:35,126 What? What is it? 412 00:31:38,807 --> 00:31:40,798 Er... 413 00:31:43,527 --> 00:31:46,121 I've been with Counter Terrorism Command. 414 00:31:48,327 --> 00:31:50,682 Thing is, Abu's been following me. 415 00:31:51,487 --> 00:31:53,842 And I'm shit scared because I don't know what to do. 416 00:31:54,327 --> 00:31:55,647 What? 417 00:31:56,207 --> 00:31:59,438 - Sorry I wasn't here for you. - Don't be daft. Don't be daft. 418 00:31:59,487 --> 00:32:01,046 I turned them down, anyway. 419 00:32:01,087 --> 00:32:03,078 - For me? - No, for us. 420 00:32:11,207 --> 00:32:14,086 Don't worry, it's going to be all right. 421 00:32:15,807 --> 00:32:18,276 Why don't you just ditch this bullshit? 422 00:32:18,327 --> 00:32:21,126 - Language! - This is archaic crap. 423 00:32:23,367 --> 00:32:25,165 Get down! Everybody, get down! 424 00:32:28,767 --> 00:32:30,758 Get down! We need an ambulance! 425 00:32:46,287 --> 00:32:48,278 It's OK. I'm here. 426 00:32:48,327 --> 00:32:51,319 I'm sorry. 427 00:32:56,807 --> 00:32:57,956 Who's Elvis? 428 00:33:00,807 --> 00:33:03,276 He's one of the boys. Part of my rescue. 429 00:33:04,807 --> 00:33:08,084 So, why do they call him Elvis? 430 00:33:08,127 --> 00:33:10,323 Has he got a bit of a quiff going on? 431 00:33:11,447 --> 00:33:13,324 You know what they're like in the Army, 432 00:33:13,367 --> 00:33:15,005 all got weird nicknames. 433 00:33:21,727 --> 00:33:23,126 He's persistent. 434 00:33:25,447 --> 00:33:27,324 You should get that. 435 00:33:35,407 --> 00:33:36,761 Goon. 436 00:33:37,287 --> 00:33:39,483 They want me as part of the counterterrorism op 437 00:33:39,527 --> 00:33:41,484 because I've had experience with Abu. 438 00:33:42,687 --> 00:33:45,076 Yeah, well, you didn't do a very good job, did you? 439 00:33:45,127 --> 00:33:46,401 You let him get away. 440 00:33:46,447 --> 00:33:48,916 I'm going to be incommunicado for the foreseeable. 441 00:33:48,967 --> 00:33:50,844 You've got five minutes to buy me a brew. 442 00:33:50,887 --> 00:33:53,959 I'l meet you at the café on Fortune Road, fill you in. 443 00:33:54,007 --> 00:33:56,886 - The Polish café? - That's the one. 444 00:33:59,167 --> 00:34:00,441 OK. 445 00:34:00,487 --> 00:34:02,160 - All right. Bye. - Bye. 446 00:34:08,407 --> 00:34:10,318 Well, it's turning out to be one of the... 447 00:34:10,367 --> 00:34:12,597 Northwest's biggest peacetime operations. 448 00:34:12,647 --> 00:34:15,924 Emergency medical room is fully kitted out, 70 beds. 449 00:34:15,967 --> 00:34:17,605 All police on active duty. 450 00:34:17,647 --> 00:34:19,365 Several thousand troops on standby. 451 00:34:19,407 --> 00:34:20,806 All based on my ramblings. 452 00:34:20,847 --> 00:34:23,316 No, on a radicalised extremist roaming the area. 453 00:34:23,367 --> 00:34:25,358 Well, the shopping centre was all my intel. 454 00:34:25,407 --> 00:34:27,444 We've contingency plans for multiple sites 455 00:34:27,487 --> 00:34:28,716 to be hit simultaneously. 456 00:34:28,767 --> 00:34:30,997 We're expecting a number of terrorists. 457 00:34:32,047 --> 00:34:34,038 The shopping centre being an obvious target, 458 00:34:34,087 --> 00:34:35,885 and other crowded public places. 459 00:34:38,567 --> 00:34:41,480 - There's just so many options. - Exactly. 460 00:34:43,007 --> 00:34:44,566 CTC are preparing for a situation 461 00:34:44,607 --> 00:34:46,598 where they hit up to ten targets at the same time. 462 00:34:46,647 --> 00:34:48,797 So the shopping centre is just one on the list? 463 00:34:48,847 --> 00:34:51,999 Your intel is just one small part of a whole. 464 00:34:52,047 --> 00:34:53,446 Now stop worrying. 465 00:34:55,047 --> 00:34:57,197 I do know what's going on inside your head. 466 00:34:58,047 --> 00:35:00,038 - You reckon? - I know. 467 00:35:03,647 --> 00:35:05,957 Right, you pay, I'm going to the loo. 468 00:35:17,887 --> 00:35:20,606 - You all right, mate? - Not too bad. Yourself? 469 00:35:20,647 --> 00:35:22,558 Yeah. What's the breakfast like here? 470 00:35:22,607 --> 00:35:24,598 Best Polish breakfast this side of Kiev. 471 00:35:26,567 --> 00:35:29,639 Listen, I don't mean to sound ungrateful... 472 00:35:29,687 --> 00:35:32,486 and I am very grateful you saved Georgie in Kenya. 473 00:35:34,287 --> 00:35:36,756 But maybe now's time you get the fuck out of our lives. 474 00:35:40,927 --> 00:35:42,964 Who the fuck do you think you're talking to? 475 00:35:43,007 --> 00:35:45,601 Sorry, love. Are you paying for both? 476 00:35:45,647 --> 00:35:49,117 - No. I'll get these. - What's going on? 477 00:35:49,167 --> 00:35:53,320 Oh, it's just a little thank you to Elvis for saving your life. 478 00:35:55,207 --> 00:35:58,404 Yeah, I'm buying you breakfast. Come on, Georgie, let's go. 479 00:36:04,567 --> 00:36:07,525 I used to come here every Sunday with my nan to feed the ducks. 480 00:36:11,767 --> 00:36:15,044 Apparently you're not allowed to give ducks bread any more. 481 00:36:16,647 --> 00:36:18,081 I feel guilty now. 482 00:36:20,807 --> 00:36:22,764 Got anything else to feel guilty about? 483 00:36:24,927 --> 00:36:26,076 What? 484 00:36:27,367 --> 00:36:30,325 Did anything happen between you and Elvis out there? 485 00:36:31,487 --> 00:36:32,807 Jamie, nol 486 00:36:32,847 --> 00:36:35,680 Was he the one that didn't turn up to the altar? 487 00:36:39,767 --> 00:36:41,883 - Oh, my... I knew it! - Jamie... 488 00:36:41,927 --> 00:36:44,043 I know everything you've been through. 489 00:36:44,087 --> 00:36:46,044 I was always there for you, supported you. 490 00:36:46,087 --> 00:36:48,761 - Look, you've been brilliant. - Brilliant? 491 00:36:48,807 --> 00:36:51,560 Just not brilliant enough that you wouldn't have lied to me? 492 00:36:51,607 --> 00:36:53,757 Georgie, the lying is too much. 493 00:37:02,847 --> 00:37:05,282 - Look... - I need to get back to work. 494 00:37:16,327 --> 00:37:18,125 I'll see you at home, then, yeah? 495 00:37:24,607 --> 00:37:27,884 I think we should push the wedding back a few weeks. 496 00:37:45,527 --> 00:37:48,440 Are you going for one night or two? 497 00:37:48,487 --> 00:37:50,717 I don't know. I don't know how long I'll be gone. 498 00:37:51,407 --> 00:37:53,318 Why? 499 00:37:54,287 --> 00:37:56,085 I've got meetings and... 500 00:38:03,647 --> 00:38:06,082 Will you stay with your parents? 501 00:38:10,167 --> 00:38:11,680 Do you want me to? 502 00:38:14,207 --> 00:38:15,845 I think it'd be best. 503 00:38:24,167 --> 00:38:25,885 Jamie... 504 00:38:39,887 --> 00:38:41,924 But why, Georgie? Why? 505 00:38:41,967 --> 00:38:45,164 We've decided to delay it, that's all. Calm your tits. 506 00:38:45,207 --> 00:38:46,436 We just don't get it. 507 00:38:46,487 --> 00:38:50,003 Well, there you go. We're just putting it back a bit. 508 00:38:50,047 --> 00:38:53,358 - When? Is there a date? - Please, Mum! 509 00:38:53,407 --> 00:38:56,525 We just want what's best for you, Georgie. 510 00:38:56,967 --> 00:38:59,959 - This is so upsetting, Georgie. - Has she called it off? 511 00:39:00,007 --> 00:39:02,601 We're dealing with the situation here, all right? Sh! 512 00:39:02,647 --> 00:39:06,003 - Can I come in, love? - Mum, I'm all right. 513 00:39:06,047 --> 00:39:07,765 Well, you're clearly not. 514 00:39:07,807 --> 00:39:09,684 What about Jamie, is he all right? 515 00:39:09,727 --> 00:39:11,320 Just... 516 00:39:11,367 --> 00:39:14,007 Georgie, for once you're going to have to listen. 517 00:39:19,607 --> 00:39:22,247 This is Zero Alpha. Extraction complete. 518 00:39:22,287 --> 00:39:25,325 Primary recovered. Repeat. Primary recovered. 519 00:39:27,007 --> 00:39:29,157 Allis well in the world. 520 00:39:32,207 --> 00:39:34,801 - Is that Jamie, love? - Be nice, eh? 521 00:39:38,407 --> 00:39:40,284 No one could ever question your timing. 522 00:39:40,327 --> 00:39:43,604 Yeah, I don't want to know. Anyway, you need to hear this. 523 00:39:43,647 --> 00:39:44,762 Goon. 524 00:39:44,807 --> 00:39:47,447 GCHQ are monitoring phone use of Raynott's associates. 525 00:39:47,487 --> 00:39:50,445 One of them has just pinged onto a mast near a shopping centre. 526 00:39:51,527 --> 00:39:53,677 Voice analysis has confirmed it's Raynott. 527 00:39:55,327 --> 00:39:58,479 The terror threat is now escalated fo critical, 528 00:39:58,527 --> 00:40:00,757 attack expected imminently. 529 00:40:00,807 --> 00:40:01,956 Do they know when? 530 00:40:02,007 --> 00:40:04,999 Imminent's the only intel we have. We're going to wait out. 531 00:40:06,007 --> 00:40:07,884 Oh, fuck. 532 00:40:10,007 --> 00:40:12,760 Listen, we're on standby. All hospitals are on red alert 533 00:40:13,567 --> 00:40:15,717 Out the way. Just let me speak to her. 534 00:40:17,207 --> 00:40:18,880 It's locked, Marie. 535 00:40:20,087 --> 00:40:21,760 Why couldn't you do that? 536 00:40:23,207 --> 00:40:25,881 Elvis, I'll call you back in a sec. OK. 537 00:40:27,367 --> 00:40:30,644 Of all the people to have your head turned by, why that twat? 538 00:40:30,687 --> 00:40:33,520 - It's not as simple as that. - Oh, is it not? 539 00:40:33,567 --> 00:40:35,524 Leave the Army. Marry Jamie. 540 00:40:35,567 --> 00:40:37,717 Be happy. Simple. 541 00:40:39,407 --> 00:40:41,205 I love you. 542 00:40:42,447 --> 00:40:44,006 I'm your soulmate. 543 00:40:44,927 --> 00:40:46,645 Am I right or am I right? 544 00:40:47,727 --> 00:40:49,764 - Yeah, you're right. - Thank you. 545 00:40:50,887 --> 00:40:52,878 Don't call that twat back. 546 00:41:13,647 --> 00:41:17,163 I just can't bear to see you go through that again, Georgie. 547 00:41:18,687 --> 00:41:20,405 As your mum, it broke my heart. 548 00:41:21,447 --> 00:41:24,087 And Jamie came along, you started to live your life again, 549 00:41:24,127 --> 00:41:27,165 live it properly, not like the one you had with Elvis. 550 00:41:27,207 --> 00:41:31,917 Jamie makes you happy. If you could only just bloody see it! 551 00:41:35,127 --> 00:41:37,038 Maybe I don't know how to be happy any more. 552 00:41:39,527 --> 00:41:43,407 - He's not met someone else? - No! At least I don't think so. 553 00:41:43,447 --> 00:41:46,246 Good. Because you two are perfect together. 554 00:41:55,127 --> 00:41:57,357 Breaking news. We're getting reports 555 00:41:57,407 --> 00:42:00,126 that the terror threat level in Manchester 556 00:42:00,167 --> 00:42:02,397 has been raised fo critical. 557 00:42:02,447 --> 00:42:04,006 I's due to credible evidence 558 00:42:04,047 --> 00:42:07,927 presented to Counter Terrorism Command earlier today. 559 00:42:07,967 --> 00:42:12,677 This means an attack could happen imminently in the city. 560 00:42:12,727 --> 00:42:15,287 The upgraded threat level means you can expect fo see 561 00:42:15,327 --> 00:42:18,604 increased police presence across the city 562 00:42:18,647 --> 00:42:20,638 and reinforcements at key locations 563 00:42:20,687 --> 00:42:22,724 throughout Greater Manchester. 564 00:42:22,767 --> 00:42:25,885 This includes stop-and-search systems... 565 00:42:25,927 --> 00:42:28,043 Along with police, Army units 566 00:42:28,087 --> 00:42:30,237 are reportedly being put on standby 567 00:42:30,287 --> 00:42:32,881 with a focus not only on coordinated threats, 568 00:42:32,927 --> 00:42:35,840 but also the possibility of lone-wolf style attacks... 569 00:42:42,367 --> 00:42:45,041 Officers in position at all other potential targets, sir. 570 00:42:45,087 --> 00:42:46,566 Good. 571 00:42:46,607 --> 00:42:48,518 The entire vicinity is being monitored 572 00:42:48,567 --> 00:42:50,558 for any suspicious activity. 573 00:42:50,607 --> 00:42:52,564 Stand by, then, chaps. 574 00:43:38,767 --> 00:43:40,997 ..be here in nine minutes. Nine minutes. 575 00:43:53,287 --> 00:43:56,564 Suspected target seen boarding the 179 in the town centre, 576 00:43:56,607 --> 00:43:58,598 spotted on CCTV. 577 00:43:58,647 --> 00:43:59,921 We're on, boys. 578 00:43:59,967 --> 00:44:03,164 Greater Manchester Police and Whitehall 579 00:44:03,207 --> 00:44:06,279 are reiterating the message fo people to remain calm. 580 00:44:06,327 --> 00:44:09,080 Officers will be performing stop-and-search 581 00:44:09,127 --> 00:44:12,597 on individuals, and we ask the public to cooperate. 582 00:44:12,647 --> 00:44:14,763 I've just got to search your bag, sir. 583 00:44:14,807 --> 00:44:17,242 - Yeah. Thanks. - Thank you very much. 584 00:44:17,287 --> 00:44:20,200 - Keep your arms up. - Open your bags, please, madam. 585 00:44:20,247 --> 00:44:21,885 Move along. 586 00:44:23,407 --> 00:44:24,920 Open your bag, please, sir. 587 00:44:24,967 --> 00:44:27,959 Stop-and-search procedures today. Don't worry. 588 00:44:28,007 --> 00:44:29,918 - It's all right. - Just calm down. 589 00:44:33,247 --> 00:44:34,681 Calm down. 590 00:44:34,727 --> 00:44:36,365 Everybody, stop-and-search. 591 00:44:41,167 --> 00:44:42,282 That's him. 592 00:44:42,327 --> 00:44:44,364 Tell the bus company to ground all buses. 593 00:44:44,407 --> 00:44:47,445 That's going to take too long. Permission to move now, sir. 594 00:44:48,327 --> 00:44:49,806 Go. 595 00:45:01,567 --> 00:45:03,604 This is a racist thing. 596 00:45:10,247 --> 00:45:12,318 Armed police! Show me your hands! 597 00:45:12,367 --> 00:45:14,836 Show me your hands! Show me your hands! 598 00:45:21,527 --> 00:45:24,087 Suspect down. Detonator neutralised. 599 00:45:24,127 --> 00:45:25,686 - Nobody move! - Are you alone? 600 00:45:30,367 --> 00:45:33,086 Bravo One Zero, this is Sierra Three Alpha. 601 00:45:33,127 --> 00:45:35,687 We have overwatch. Over. 602 00:45:50,927 --> 00:45:53,999 Marie, I need you to call me back. I need you to come home. 603 00:46:04,127 --> 00:46:07,085 Here we go, fellas. Prepare fo breach. 604 00:46:24,087 --> 00:46:26,203 - I thought you were up town. - I can't get a bus. 605 00:46:26,247 --> 00:46:28,318 - Right, good. Stay in. - Why? 606 00:46:28,367 --> 00:46:29,801 Cos loads of shit's going down. 607 00:46:29,847 --> 00:46:32,726 - Move! - Move! Quickly! 608 00:46:43,647 --> 00:46:46,446 - All call signs on me now. - Roger. Out 609 00:46:46,487 --> 00:46:48,524 Where the hell's Lulu? 610 00:46:48,567 --> 00:46:52,401 Lulu, come down. Let Georgie see you're still alive. 611 00:47:13,407 --> 00:47:14,966 Spanner, top deck. 612 00:47:34,407 --> 00:47:36,080 Under your seat there's a rucksack. 613 00:47:36,127 --> 00:47:39,358 - Can you tell me if it's yours? - Rucksack? With my back? 614 00:47:39,407 --> 00:47:40,966 OK. I need everyone's attention. 615 00:47:41,007 --> 00:47:43,396 Slowly make your way off the front of the bus. 616 00:47:43,447 --> 00:47:45,677 As soon as possible. Thank you. 617 00:47:50,007 --> 00:47:51,964 That's it. Keep moving. Down you go. 618 00:47:52,967 --> 00:47:55,800 Medium-sized rucksack found under seat 24. 619 00:47:55,847 --> 00:47:58,282 Human lives threatened and collateral damage. 620 00:48:03,487 --> 00:48:06,445 Remote device confirmed. We need to block the signal. 621 00:48:06,487 --> 00:48:08,444 OK. That's a remote device confirmed. 622 00:48:08,487 --> 00:48:10,603 Remote device confirmed. Block all signals. 623 00:48:10,647 --> 00:48:13,287 Roger. All signals blocked. Over. 624 00:48:13,327 --> 00:48:15,682 Let's scramble a helicopter. Target's on the move. 625 00:48:26,647 --> 00:48:28,877 Evacuate area. I want a 100-yard exclusion zone. 626 00:48:28,927 --> 00:48:31,965 Get everybody out of their cars and away now. Go. 627 00:49:19,127 --> 00:49:21,880 What was that? Georgie, what was that? 628 00:49:24,087 --> 00:49:25,521 Georgie, what was it? 629 00:49:25,567 --> 00:49:27,160 A man has detonated 630 00:49:27,207 --> 00:49:29,767 an explosive vest on George Street. 631 00:49:29,807 --> 00:49:33,402 There may have been several incidents. 632 00:49:33,447 --> 00:49:36,200 ..talking about a device being found on a bus 633 00:49:36,247 --> 00:49:37,726 which was stopped outside... 634 00:49:37,767 --> 00:49:38,882 He fled the bus, 635 00:49:38,927 --> 00:49:42,045 so we are led to assume that this man is still at large. 636 00:49:50,647 --> 00:49:53,116 I've been reading about it online. 637 00:49:53,167 --> 00:49:56,717 - Any fatalities? - One. Plus the suicide bomber. 638 00:49:56,767 --> 00:49:59,202 - Abu? - No, one of his associates. 639 00:50:00,247 --> 00:50:02,523 - You were spot-on about Abu. - How? 640 00:50:02,567 --> 00:50:04,240 He tried to bomb the shopping centre, 641 00:50:04,287 --> 00:50:06,483 along with a suspect who's now been arrested, 642 00:50:06,527 --> 00:50:07,676 a bloke called Naazir. 643 00:50:07,727 --> 00:50:09,638 Well, what about Abu? Have you got him? 644 00:50:18,247 --> 00:50:20,557 Sorry. I'm not having this. You need to go, Elvis. 645 00:50:20,607 --> 00:50:22,405 - It's not... - I don't wanna hear it! 646 00:50:22,447 --> 00:50:24,518 You need to go and you need to leave us alone. 647 00:50:24,567 --> 00:50:27,286 - I appreciate... - I don't wanna hear it! 648 00:50:33,367 --> 00:50:35,881 I'm just thinking of you, Georgie, I don't need the evils. 649 00:50:55,127 --> 00:50:57,198 So what happened? 650 00:50:58,807 --> 00:51:01,606 His accomplice had to detonate his vest out in the open. 651 00:51:02,847 --> 00:51:05,885 If Abu had got in the centre, it would've been carnage. 652 00:51:05,927 --> 00:51:08,521 - So you let him go? - No. He disappeared. 653 00:51:08,567 --> 00:51:12,356 We found his device on the bus, but he was nowhere to be seen. 654 00:51:21,847 --> 00:51:23,360 So what now? 655 00:51:33,647 --> 00:51:35,445 Come on, you did a good thing today. 656 00:51:38,087 --> 00:51:39,839 It was a waste of time, wasn't it? 657 00:51:39,887 --> 00:51:42,481 You let him slip through your fingers again. 658 00:51:42,967 --> 00:51:44,799 Georgie! Georgie! 659 00:51:44,847 --> 00:51:47,282 Listen to me. Please. 660 00:51:51,207 --> 00:51:52,845 I do love you, you know. 661 00:51:52,887 --> 00:51:54,958 I can't be happy with you again. It's too late! 662 00:51:55,007 --> 00:51:56,805 - No, it isn't. - Yes, itis, Elvis. 663 00:51:56,847 --> 00:51:58,918 OK, once upon atime... 664 00:52:00,527 --> 00:52:02,723 But...no, not now. 665 00:52:02,767 --> 00:52:05,646 - Georgie, don't go. - Elvis... Please. 666 00:52:44,927 --> 00:52:47,840 I didn't go to London. Got called back to the hospital. 667 00:52:57,767 --> 00:52:59,758 I was so scared, not knowing if you were OK. 668 00:53:05,127 --> 00:53:07,687 I thought you'd never want to see me again. 669 00:53:18,167 --> 00:53:20,238 Can I ask you one question? 670 00:53:22,447 --> 00:53:23,846 Yeah. 671 00:53:25,487 --> 00:53:28,161 Is it properly over between you and Elvis? 672 00:53:31,047 --> 00:53:32,526 Yeah, I promise. 673 00:53:32,567 --> 00:53:34,444 And nothing happened in Kenya? 674 00:53:39,567 --> 00:53:40,841 No. 675 00:53:51,807 --> 00:53:53,445 I'm leaving the Army. 676 00:53:56,967 --> 00:53:58,844 I've made up my mind. 677 00:53:59,927 --> 00:54:02,157 You have to do what you want to do. 678 00:54:05,167 --> 00:54:07,158 All I want to do... 679 00:54:08,327 --> 00:54:10,159 ..Is marry you. 680 00:55:17,927 --> 00:55:21,841 She's leaving the Army and starting a new life. Back off. 681 00:55:21,887 --> 00:55:24,720 - Big day Saturday, then. - Yeah. Yeah, it's not a secret. 682 00:55:24,767 --> 00:55:26,326 Tell me who you really just met up with. 683 00:55:28,727 --> 00:55:31,082 It's not like you to turn up on my wedding day. 684 00:55:31,647 --> 00:55:34,446 I's too dangerous. Abu is out there somewhere. 685 00:55:34,487 --> 00:55:37,047 With a vest, I'll be in control. 686 00:55:37,087 --> 00:55:38,760 Think he knows about the wedding? 687 00:55:38,807 --> 00:55:41,640 It's the first day of your new life. He'll want fo ruin that 688 00:55:44,407 --> 00:55:46,637 Find Abu and neutralise him. 52456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.