Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,140 --> 00:00:05,560
A long time ago...
2
00:00:06,124 --> 00:00:08,319
there lived a woman named Mary
3
00:00:08,320 --> 00:00:10,360
and a man named Joseph.
4
00:00:10,874 --> 00:00:12,399
One day.
5
00:00:12,400 --> 00:00:14,919
God sent the angel Gabriel
down from heaven
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,319
to speak to Mary. He said...
7
00:00:17,320 --> 00:00:21,226
Behold, I bring you
tidings of grave joy!
8
00:00:21,280 --> 00:00:22,507
Great.
9
00:00:22,532 --> 00:00:23,946
Great joy.
10
00:00:24,039 --> 00:00:28,648
You shall have a baby boy
and you shall call him Jesus!
11
00:00:28,819 --> 00:00:30,523
When he learned the news,
12
00:00:30,580 --> 00:00:34,094
Joseph was worried.
You don't look very worried, Tim.
13
00:00:34,160 --> 00:00:36,199
Gabriel appeared to Joseph,
14
00:00:36,200 --> 00:00:38,240
Colin, and said...
15
00:00:38,434 --> 00:00:42,041
You have been chosen
to be Jesus's mother!
16
00:00:42,120 --> 00:00:44,159
Mary has been chosen.
17
00:00:44,160 --> 00:00:47,785
You have been chosen
to be Mary's mother!
18
00:00:47,894 --> 00:00:50,894
Mr Chambers, I need a wee.
19
00:00:56,743 --> 00:00:58,922
Let's have a look here.
20
00:01:00,159 --> 00:01:02,555
It's a Christmas tree.
21
00:01:05,436 --> 00:01:07,076
Dickens!
22
00:01:30,705 --> 00:01:33,705
No, don't even think about it.
23
00:01:36,235 --> 00:01:37,845
Two more bulbs.
24
00:01:38,916 --> 00:01:40,314
Still not working.
25
00:01:40,339 --> 00:01:43,339
One more. One more.
See, still not working.
26
00:01:45,634 --> 00:01:47,493
Waste of time.
27
00:01:58,531 --> 00:02:01,451
I've got Cathy's family
descending Christmas Eve.
28
00:02:01,824 --> 00:02:04,104
Still, it's a nice reminder.
29
00:02:04,151 --> 00:02:05,181
Of what?
30
00:02:05,206 --> 00:02:07,730
Why we avoid each other for
the rest of the year.
31
00:02:07,761 --> 00:02:10,572
I'm gonna start charging a penny for
every moan.
32
00:02:10,597 --> 00:02:12,413
Four sisters. Four.
33
00:02:13,046 --> 00:02:14,679
It's like a quintet of Cathys.
34
00:02:14,680 --> 00:02:17,680
Actually, let's just save time.
Give me your wallet.
35
00:02:18,235 --> 00:02:22,188
Have you thought about giving
the Nativity a modern twist?
36
00:02:22,741 --> 00:02:24,450
As Brecht tells us,
37
00:02:24,600 --> 00:02:27,399
art is not a mirror with which to
reflect reality
38
00:02:27,400 --> 00:02:30,400
but a hammer with which to shape it.
39
00:02:31,720 --> 00:02:33,720
So, how's the...
40
00:02:34,029 --> 00:02:35,713
the situation?
41
00:02:35,760 --> 00:02:37,799
Fine.
42
00:02:37,800 --> 00:02:39,839
Haven't even thought about it.
43
00:02:39,840 --> 00:02:42,280
You haven't really thought about it?
You?
44
00:02:42,420 --> 00:02:44,540
The man who thinks about everything?
45
00:02:44,814 --> 00:02:46,854
And then thinks about it some more.
46
00:02:47,142 --> 00:02:49,440
Honestly, Sidney,
you are rushed off your feet.
47
00:02:49,640 --> 00:02:51,680
If you need a hand with anything,
48
00:02:51,844 --> 00:02:53,884
anything at all...
49
00:02:53,985 --> 00:02:56,985
Oh, Leonard, just have the Nativity.
50
00:02:58,474 --> 00:03:00,748
Do what you want with it.
51
00:03:06,771 --> 00:03:08,707
♪ We wish you a merry Christmas
52
00:03:08,732 --> 00:03:10,599
Hello, Cece.
53
00:03:10,624 --> 00:03:13,624
Darling, come in, it's freezing.
54
00:03:13,720 --> 00:03:15,719
Ah, those shoulders.
55
00:03:15,720 --> 00:03:18,720
Ha-ha, I will never tire
of those shoulders.
56
00:03:19,200 --> 00:03:20,676
Thank you.
57
00:03:28,720 --> 00:03:31,519
Delivery for you, lucky girl.
58
00:03:31,520 --> 00:03:33,559
What do you think, Chambers?
59
00:03:33,560 --> 00:03:35,719
I think you'd be better off
down here.
60
00:03:35,720 --> 00:03:38,159
They say keep active.
Gets things moving.
61
00:03:38,160 --> 00:03:40,519
There are other ways
but that requires
62
00:03:40,520 --> 00:03:42,440
the willing participation of a man.
63
00:03:42,816 --> 00:03:44,479
Aunt Cece.
64
00:03:44,480 --> 00:03:46,519
I'm a chronic embarrassment.
65
00:03:46,520 --> 00:03:48,918
G&T?
Why not?
66
00:03:52,158 --> 00:03:53,759
I only have half an hour.
67
00:03:53,760 --> 00:03:56,760
Then we should probably make the
most of it. We should.
68
00:03:56,800 --> 00:03:58,839
Ice and slice?
69
00:03:58,840 --> 00:04:01,230
Yes, please. That would be great.
70
00:04:15,000 --> 00:04:17,879
House rules, Sidney,
what did we agree?
71
00:04:17,880 --> 00:04:20,359
No sliding down the banisters?
72
00:04:20,360 --> 00:04:23,119
Ha. No canoodling in plain sight.
73
00:04:23,120 --> 00:04:25,159
I always forget that one.
74
00:04:25,160 --> 00:04:28,160
There have been whisperings
amongst the servants.
75
00:04:29,160 --> 00:04:32,335
Well, henceforth
I shall be a model of discretion.
76
00:04:32,992 --> 00:04:35,912
You haven't thought about it
at all, have you?
77
00:04:35,937 --> 00:04:37,734
How is it gonna work?
78
00:04:37,820 --> 00:04:40,820
The two of you
with another man's child?
79
00:04:42,400 --> 00:04:44,903
We'll be fine.
80
00:04:47,248 --> 00:04:49,810
Bye, Cece.
Bye-bye.
81
00:05:07,785 --> 00:05:09,199
Bride or groom?
82
00:05:09,200 --> 00:05:11,240
Take a wild guess.
83
00:05:11,950 --> 00:05:13,379
Pillock.
84
00:05:14,941 --> 00:05:16,439
Are we still waiting for the bride?
85
00:05:16,440 --> 00:05:19,246
We're still waiting
for the bleeding groom.
86
00:05:38,355 --> 00:05:40,895
She's here.
What do I tell her?
87
00:05:44,040 --> 00:05:46,039
Have I got time for a fag?
88
00:05:46,040 --> 00:05:48,759
I've got butterflies.
I don't mean to worry you...
89
00:05:48,760 --> 00:05:51,760
The bugger ain't turned up, Lin.
90
00:05:51,800 --> 00:05:53,800
Drive around for ten minutes.
91
00:05:53,909 --> 00:05:56,307
He'll be here.
Course he will.
92
00:05:56,370 --> 00:05:58,557
Course he will be here.
93
00:06:19,065 --> 00:06:21,276
They say the snow is coming.
94
00:06:21,802 --> 00:06:24,323
Will wanted it to snow.
95
00:06:26,663 --> 00:06:29,663
Maybe he needed time to think.
96
00:06:29,987 --> 00:06:31,987
Something terrible has happened.
97
00:06:32,296 --> 00:06:33,800
I can feel it.
98
00:06:34,303 --> 00:06:35,702
So...
99
00:06:35,949 --> 00:06:38,460
Father came to his senses.
100
00:06:39,424 --> 00:06:42,895
Now is not the time. Perhaps he
realised her pronouncements of love
101
00:06:42,920 --> 00:06:45,236
were as cheap as she is.
Have some respect.
102
00:06:45,261 --> 00:06:47,158
Respect? For this?
103
00:06:47,400 --> 00:06:49,440
Don't pay him any mind.
104
00:06:49,838 --> 00:06:52,751
He's only pent up because he
couldn't get a girl if he paid her.
105
00:06:52,776 --> 00:06:54,895
Well, you would know all about that.
106
00:06:54,920 --> 00:06:56,760
Ooh!
107
00:07:03,920 --> 00:07:06,919
A bloke getting cold feet
is not police business.
108
00:07:06,920 --> 00:07:09,920
Well, can you make it your business?
109
00:07:10,520 --> 00:07:12,519
If it was totally out of character,
110
00:07:12,520 --> 00:07:15,479
if he'd been missing
for more than 12 hours, then maybe.
111
00:07:15,480 --> 00:07:18,320
Father is not at home.
His bed's not been slept in.
112
00:07:18,735 --> 00:07:21,735
So he's been missing
for more than 12 hours.
113
00:07:21,760 --> 00:07:24,262
It's not like him at all.
114
00:07:25,160 --> 00:07:28,079
We had a Christmas shindig
yesterday.
115
00:07:28,080 --> 00:07:31,064
We spend every waking hour
with these people.
116
00:07:31,576 --> 00:07:34,576
Why we have to socialise with them,
too, is beyond me.
117
00:07:39,546 --> 00:07:42,546
Why didn't the bloody alarm go off?
118
00:07:46,720 --> 00:07:48,719
Everything has gone!
119
00:08:00,220 --> 00:08:01,985
Geordie.
120
00:08:16,069 --> 00:08:17,435
Father!
121
00:08:34,140 --> 00:08:37,140
♪ Stood a lowly cattle shed
122
00:08:40,380 --> 00:08:43,380
♪ Where a mother laid her baby
123
00:08:46,740 --> 00:08:49,740
♪ In a manger for his bed
124
00:08:53,620 --> 00:08:56,620
♪ Mary was that mother mild...
125
00:09:00,340 --> 00:09:02,059
Little angel, isn't he?
126
00:09:02,780 --> 00:09:05,192
I caught him smoking earlier.
127
00:09:07,300 --> 00:09:10,300
They said it was a break-in gone
wrong.
128
00:09:11,405 --> 00:09:14,405
I'm so sorry.
No-one wanted us to be together.
129
00:09:15,420 --> 00:09:17,419
We did it anyway.
130
00:09:17,420 --> 00:09:20,420
All that strife, and what for?
131
00:09:21,415 --> 00:09:23,673
For love.
132
00:09:24,401 --> 00:09:26,760
You say that like you know.
133
00:09:27,940 --> 00:09:30,339
We were meant to be escaping
Christmas Eve.
134
00:09:30,340 --> 00:09:32,699
One of them cruises
from Southampton.
135
00:09:32,700 --> 00:09:35,700
First class.
Dinner at the captain's table.
136
00:09:38,100 --> 00:09:40,299
If you need any help with the
funeral...
137
00:09:40,300 --> 00:09:42,339
No, his son's doing it.
138
00:09:42,340 --> 00:09:45,340
Wants his dad to be buried
with his mum.
139
00:09:45,580 --> 00:09:48,179
Couldn't stand the cow
while they were alive.
140
00:09:48,180 --> 00:09:51,180
Now they will spend eternity
together.
141
00:09:53,380 --> 00:09:55,939
Where is the paperwork
from the Davis wedding?
142
00:09:55,940 --> 00:09:58,940
I tidied up. It's in that lot.
143
00:10:00,740 --> 00:10:03,059
Who is supposed to eat all this?
144
00:10:03,060 --> 00:10:05,099
Whoever wants it.
145
00:10:05,100 --> 00:10:08,443
Give it to Jack. Jack is with
his daughter and her husband.
146
00:10:09,221 --> 00:10:12,135
She went about her courtship
in all the right ways.
147
00:10:12,279 --> 00:10:14,319
She had a child out of wedlock.
148
00:10:14,344 --> 00:10:15,997
With a thief.
149
00:10:16,022 --> 00:10:18,582
What do we think to an epic
theatre Nativity?
150
00:10:18,660 --> 00:10:21,660
One that relies
on the audience's detachment
151
00:10:21,740 --> 00:10:24,740
rather than emotional entanglement?
152
00:10:27,790 --> 00:10:31,010
I hope the situation
won't be causing ructions.
153
00:10:31,060 --> 00:10:33,419
If the Virgin Mary
arrived at your door,
154
00:10:33,420 --> 00:10:35,419
you would send her on her way.
155
00:10:35,420 --> 00:10:38,420
If she was inviting herself for
Christmas dinner. She isn't.
156
00:10:38,555 --> 00:10:41,555
Good. Just the three of us, then.
157
00:10:42,700 --> 00:10:44,699
I'll be doing what I usually do.
158
00:10:44,700 --> 00:10:46,740
Whisky and jazz between services?
159
00:10:47,091 --> 00:10:48,779
It's what you do every day,
isn't it?
160
00:10:48,780 --> 00:10:51,780
Just... don't make plans around me.
161
00:10:59,900 --> 00:11:02,580
Dad bought her
whatever her heart desired.
162
00:11:03,154 --> 00:11:04,588
Trips to the theatre.
163
00:11:04,620 --> 00:11:06,660
Trinkets. It was never enough.
164
00:11:06,875 --> 00:11:09,875
Rings were 18-carat gold,
a king's ransom.
165
00:11:09,900 --> 00:11:12,900
Dad always kept 300 in single notes.
166
00:11:13,620 --> 00:11:15,620
She robbed him blind.
167
00:11:16,408 --> 00:11:18,406
She killed him.
168
00:11:19,500 --> 00:11:21,500
You left the party when?
169
00:11:21,874 --> 00:11:24,309
It was over by five.
170
00:11:24,380 --> 00:11:27,380
And you have keys and combination
for the safe.
171
00:11:28,260 --> 00:11:29,539
He was my father.
172
00:11:29,540 --> 00:11:32,892
A father who didn't consider you
kin enough to be his best man.
173
00:11:32,924 --> 00:11:35,379
He asked, but I wasn't about to
stand by
174
00:11:35,380 --> 00:11:38,380
and watch him flush his life
down the pan.
175
00:11:39,523 --> 00:11:42,835
She was spinning you a line
from the start, you fool.
176
00:11:49,500 --> 00:11:52,500
She was married in 1951.
177
00:11:53,900 --> 00:11:55,445
May.
178
00:11:57,260 --> 00:11:59,620
There. Go back.
179
00:12:02,666 --> 00:12:03,940
Blimey.
180
00:12:03,965 --> 00:12:05,940
She gets about a bit.
181
00:12:08,180 --> 00:12:10,859
Fingerprints on the safe
belong to the victim.
182
00:12:10,860 --> 00:12:13,859
Opened it most likely whilst
being threatened with something.
183
00:12:13,860 --> 00:12:16,297
Hence the scratch marks on the door.
184
00:12:17,547 --> 00:12:19,780
I checked the banns application.
185
00:12:20,240 --> 00:12:22,620
Miss Morgan is a Mrs.
186
00:12:23,569 --> 00:12:25,530
A widow.
187
00:12:26,694 --> 00:12:28,020
What, that's her?
188
00:12:28,715 --> 00:12:31,104
Looks a bit different now,
doesn't she?
189
00:12:31,129 --> 00:12:32,380
Brunette?
190
00:12:33,382 --> 00:12:36,382
I knew it. I bloody knew it!
Didn't I say?
191
00:12:36,407 --> 00:12:39,740
Didn't I just say? Anything else
we should know about her?
192
00:12:40,138 --> 00:12:41,299
Nothing.
193
00:12:41,300 --> 00:12:44,458
She keeps her cards close
to her barely-concealed chest.
194
00:12:45,325 --> 00:12:48,290
They told me
they'd been courting a few months.
195
00:12:48,315 --> 00:12:50,355
They met at his country club.
196
00:12:50,544 --> 00:12:51,675
Country club?
197
00:12:52,098 --> 00:12:55,098
It was a club but it had bugger all
to do with the country.
198
00:13:12,253 --> 00:13:14,831
You know I have been here before?
199
00:13:15,665 --> 00:13:18,625
We had the Parish Council meeting
at that very table.
200
00:13:18,650 --> 00:13:20,900
I wouldn't put it past your lot.
201
00:13:21,636 --> 00:13:22,979
Let me guess.
202
00:13:22,980 --> 00:13:24,964
Sagittarius?
203
00:13:26,552 --> 00:13:29,058
He's a Libra actually.
204
00:13:33,334 --> 00:13:37,037
Some of the girls play lovey-dovey
for the tips, but Linda...
205
00:13:37,137 --> 00:13:39,394
it was "My Bill this, my Bill that."
206
00:13:39,526 --> 00:13:41,165
She's not whiter than white
207
00:13:41,190 --> 00:13:43,090
but she's no killer.
208
00:13:44,773 --> 00:13:47,435
You need to buy a drink
or I'll get in trouble.
209
00:13:48,218 --> 00:13:49,794
So Larry runs the place?
210
00:13:49,819 --> 00:13:51,827
And he don't like chit-chat.
211
00:14:01,015 --> 00:14:02,724
We should go.
212
00:14:02,749 --> 00:14:04,789
I'm starting to feel...
213
00:14:05,218 --> 00:14:08,218
well, like a vicar in a strip club.
214
00:14:09,731 --> 00:14:11,379
If anyone recognises you.
215
00:14:11,380 --> 00:14:13,740
Just tell 'em you're here
saving souls.
216
00:14:14,442 --> 00:14:16,517
Saving souls?
217
00:14:17,278 --> 00:14:18,580
Perfect.
218
00:14:19,470 --> 00:14:24,649
♪ Santa, baby, just slip a sable
under the tree...
219
00:14:24,919 --> 00:14:26,959
Bereavement is over, then.
220
00:14:27,209 --> 00:14:28,473
I'd say.
221
00:14:32,820 --> 00:14:34,820
503$
222
00:14:36,069 --> 00:14:37,929
Cheer up, love!
223
00:14:38,979 --> 00:14:40,891
You're not being paid
to blub on stage
224
00:14:40,916 --> 00:14:42,776
and make the punters feel miserable.
225
00:14:43,236 --> 00:14:45,715
Get yourself together
or I'll get somebody else who will.
226
00:14:45,740 --> 00:14:48,079
Look at me!
227
00:14:49,775 --> 00:14:51,493
You took a wrong turn, gents.
228
00:14:51,518 --> 00:14:53,858
You'd think so, wouldn't you?
229
00:14:55,721 --> 00:14:57,346
I learned it young.
230
00:14:57,446 --> 00:15:01,102
Men stamp on your hearts and don't
have the decency to look back.
231
00:15:03,452 --> 00:15:05,161
Bill was different.
232
00:15:05,186 --> 00:15:08,186
Didn't try to pinch your arse
when you served the drinks.
233
00:15:08,288 --> 00:15:10,530
Sorry. Backside.
234
00:15:11,127 --> 00:15:13,767
So you weren't marrying him
for the money, then?
235
00:15:13,792 --> 00:15:15,832
Would you blame me if I was?
236
00:15:15,857 --> 00:15:17,460
What about your first husband?
237
00:15:18,141 --> 00:15:21,326
You've got it worked out.
Lines up her men like toy soldiers,
238
00:15:21,351 --> 00:15:22,915
picks them off one by one.
239
00:15:22,940 --> 00:15:25,500
Do I look like I gained anything
from any of this?
240
00:15:25,969 --> 00:15:29,625
First husband died with a doctor, a
nurse and a bleeding priest present.
241
00:15:30,075 --> 00:15:33,075
It wasn't all about the money
with Bill, was it?
242
00:15:33,717 --> 00:15:35,545
Maybe at the start.
243
00:15:35,709 --> 00:15:38,678
Oh, well, chin up, start again,
don't look back.
244
00:15:38,957 --> 00:15:41,077
Had a bit of practice
over the years.
245
00:15:41,189 --> 00:15:45,228
You knew something had happened
to Bill. Why were you so sure?
246
00:15:49,599 --> 00:15:51,911
I got a living to make.
247
00:16:02,940 --> 00:16:05,179
Brechtian theatre is not about
248
00:16:05,180 --> 00:16:08,604
making our audience
like the characters.
249
00:16:08,925 --> 00:16:13,922
But encouraging them to think
about the political message
250
00:16:13,947 --> 00:16:16,947
that we're trying to convey.
251
00:16:24,820 --> 00:16:27,452
Does it have raisins in it?
252
00:16:28,157 --> 00:16:30,517
It's... a fruit cake.
253
00:16:30,601 --> 00:16:32,125
Don't much hold for them.
254
00:16:32,150 --> 00:16:34,664
Evil, flinty little things.
255
00:16:39,571 --> 00:16:41,452
Coals to Newcastle.
256
00:16:41,477 --> 00:16:42,711
Ah...
257
00:16:44,852 --> 00:16:46,406
So...
258
00:16:47,398 --> 00:16:49,915
I'm not going to be
around much for a while.
259
00:16:50,135 --> 00:16:53,135
Not until this one makes
an appearance.
260
00:16:55,511 --> 00:16:57,284
Are you afraid?
261
00:16:58,647 --> 00:17:01,682
The more you fear,
the more fear finds you.
262
00:17:02,860 --> 00:17:05,172
How is it all going to work, Sidney?
263
00:17:05,700 --> 00:17:07,500
You, me, the...
264
00:17:08,488 --> 00:17:09,960
situation.
265
00:17:12,598 --> 00:17:14,259
You know what you should do?
266
00:17:15,005 --> 00:17:16,659
You should call your dad.
267
00:17:16,660 --> 00:17:18,940
Hmm. How much whisky have you had?
268
00:17:18,965 --> 00:17:21,355
It's the season
for peace and goodwill.
269
00:17:21,380 --> 00:17:23,979
Anyone that believes that
hasn't met my family.
270
00:17:23,980 --> 00:17:26,019
I dare you.
You dare me?
271
00:17:26,020 --> 00:17:28,215
How old are you? Five?
272
00:17:29,100 --> 00:17:31,099
I dare you, Kendall.
273
00:17:31,100 --> 00:17:34,100
♪ ..comfort and joy, comfort and joy
274
00:17:35,748 --> 00:17:37,206
Phil?
275
00:17:40,860 --> 00:17:42,859
No getting rat-arsed.
276
00:17:42,860 --> 00:17:44,899
No getting rat-arsed, I know.
277
00:17:44,900 --> 00:17:47,419
Eyes off the girls,
eyes on Larry Simpkins.
278
00:17:47,420 --> 00:17:50,299
Eyes on Larry Simpkins. I know.
279
00:17:50,370 --> 00:17:51,989
He's running the show.
280
00:17:52,014 --> 00:17:54,874
Anyone knows something, it's him.
Trust me.
281
00:17:54,899 --> 00:17:56,787
I'm a professional.
282
00:17:59,020 --> 00:18:02,781
♪ O, tidings of comfort and joy
283
00:18:02,940 --> 00:18:04,979
♪ Comfort and joy
284
00:18:04,980 --> 00:18:07,980
♪ O, tidings of comfort and joy ♪
285
00:18:28,500 --> 00:18:30,499
Let me guess. Sagittarius?
286
00:18:31,203 --> 00:18:33,299
Bingo.
I'm a Pisces.
287
00:18:33,300 --> 00:18:35,339
Do you know what that makes us?
288
00:18:35,624 --> 00:18:37,187
Pals for life?
289
00:18:37,212 --> 00:18:39,227
The perfect match.
290
00:18:40,154 --> 00:18:42,376
It's a Christmas miracle.
291
00:18:51,506 --> 00:18:54,100
Dad's agreed to meet.
292
00:18:54,709 --> 00:18:57,209
23rd, neutral territory.
293
00:18:57,700 --> 00:18:59,699
The boys won't be there, but...
294
00:18:59,700 --> 00:19:03,051
You'll be back in the fold before
you can say... Fallen woman?
295
00:19:11,328 --> 00:19:12,699
Take care.
296
00:19:12,700 --> 00:19:15,700
Write to me.
Don't work too hard.
297
00:19:19,301 --> 00:19:22,207
Sentry duty is over.
You can stand down.
298
00:19:26,594 --> 00:19:28,305
Mrs Hopkins.
299
00:19:30,500 --> 00:19:33,860
I had some odds and ends
in my wool basket. So...
300
00:19:36,216 --> 00:19:37,903
Thank you.
301
00:19:38,482 --> 00:19:41,482
You won't need to bother
Mr Chambers further, will you?
302
00:19:41,737 --> 00:19:44,737
Your situation
could do no end of damage
303
00:19:44,780 --> 00:19:46,353
to his calling.
304
00:19:46,999 --> 00:19:49,038
I'm sure you wouldn't want that.
305
00:19:49,484 --> 00:19:51,366
Of course.
306
00:19:53,566 --> 00:19:56,086
You were the one that came to me.
307
00:19:57,900 --> 00:20:00,282
You said such wise things.
308
00:20:01,079 --> 00:20:03,454
You gave me such courage.
309
00:20:10,700 --> 00:20:12,364
It's beautiful.
310
00:20:12,700 --> 00:20:14,332
It really is.
311
00:20:20,460 --> 00:20:22,979
♪ Ding dong merrily on high
312
00:20:22,980 --> 00:20:25,980
♪ In heaven the bells are ringing...
313
00:20:30,625 --> 00:20:33,625
Let's straighten you up.
314
00:20:34,300 --> 00:20:36,299
For pity's sake.
315
00:20:36,300 --> 00:20:38,339
There you go, in there.
316
00:20:38,598 --> 00:20:40,637
You all right now?
317
00:20:40,801 --> 00:20:43,801
Go home to your wife, smiler.
318
00:20:50,100 --> 00:20:52,920
Hey, mister, you forgot your wallet.
319
00:20:54,927 --> 00:20:56,865
Nice try.
320
00:21:00,468 --> 00:21:02,646
So a fella comes to your club.
321
00:21:02,671 --> 00:21:04,979
He's lonely. Or married.
322
00:21:05,429 --> 00:21:07,980
Or both.
Or both.
323
00:21:08,169 --> 00:21:10,504
The girls get him drunk.
324
00:21:11,372 --> 00:21:13,099
You rob him.
325
00:21:13,770 --> 00:21:16,555
And what respectable gent
reports it to the police?
326
00:21:17,527 --> 00:21:19,539
You don't need me here at all.
327
00:21:19,540 --> 00:21:21,766
Answering your own questions.
328
00:21:22,740 --> 00:21:24,739
Maybe you got greedy.
329
00:21:25,044 --> 00:21:27,407
Made friends with Bill Davis.
330
00:21:28,660 --> 00:21:31,379
Nicking a few wallets
now and then? Fair enough.
331
00:21:31,380 --> 00:21:33,481
But doing someone in?
332
00:21:34,900 --> 00:21:37,715
You can see why I might reach
that conclusion though?
333
00:21:37,740 --> 00:21:39,259
I can see it.
334
00:21:39,357 --> 00:21:40,716
You're wrong.
335
00:21:41,381 --> 00:21:43,294
But I can see it.
336
00:21:46,687 --> 00:21:49,091
Do you have an alibi
for Friday night?
337
00:21:49,900 --> 00:21:51,522
I was at the club.
338
00:21:51,547 --> 00:21:53,069
Ask the girls.
339
00:21:53,940 --> 00:21:56,099
The girls would say
anything for you.
340
00:21:56,461 --> 00:21:58,819
I'd be looking at the son
if I were you.
341
00:21:58,820 --> 00:22:01,499
Had a bust-up with his old man
at that do of theirs.
342
00:22:01,500 --> 00:22:06,296
Felix Davis is a small man
in a big man's shadow.
343
00:22:06,774 --> 00:22:08,657
And an arsehole to boot.
344
00:22:13,499 --> 00:22:15,771
Post-mortem results.
345
00:22:32,256 --> 00:22:35,055
He was beaten around the head
with a paperweight.
346
00:22:35,080 --> 00:22:37,576
And when that didn't kill him,
he was strangled.
347
00:22:37,601 --> 00:22:40,108
We knew that already, didn't we?
348
00:22:45,016 --> 00:22:47,156
These were lodged in his throat.
349
00:22:47,399 --> 00:22:50,749
So it wasn't a robbery,
that's your concern?
350
00:22:51,185 --> 00:22:53,866
No, Sidney, that is not my concern.
351
00:22:54,640 --> 00:22:56,639
Christmas, 1946.
352
00:22:56,686 --> 00:23:00,038
Charlie Parsons left
the Mitre pub right as rain.
353
00:23:01,191 --> 00:23:02,874
The next morning,
354
00:23:02,980 --> 00:23:05,581
it was supposed to be
his wedding day.
355
00:23:07,737 --> 00:23:09,792
Look what is in his mouth.
356
00:23:12,867 --> 00:23:14,901
Wedding rings.
357
00:23:16,265 --> 00:23:18,568
We never got the killer.
358
00:23:19,632 --> 00:23:21,889
We never got the bastard.
359
00:23:31,694 --> 00:23:35,039
We had a prime suspect on day one.
Albert Tannen.
360
00:23:35,040 --> 00:23:37,399
His daughter was pregnant
with Charlie's child.
361
00:23:37,424 --> 00:23:41,392
Had the wedding in the offing.
Albert couldn't abide the man.
362
00:23:43,360 --> 00:23:46,016
We arrested him, we questioned him.
363
00:23:46,400 --> 00:23:48,828
We just couldn't make it stick.
364
00:23:49,563 --> 00:23:52,016
You shouldn't have to make it stick.
365
00:23:52,806 --> 00:23:54,781
You know what I mean.
366
00:24:00,675 --> 00:24:04,034
You'd best have purpose
for stepping foot in here, Sergeant.
367
00:24:04,360 --> 00:24:06,359
Inspector now, would you believe?
368
00:24:06,360 --> 00:24:08,399
Oh, you have done well for yourself.
369
00:24:08,400 --> 00:24:11,400
Leeching off the misery of others.
370
00:24:12,331 --> 00:24:14,839
Where were you, Friday night,
Albert?
371
00:24:16,840 --> 00:24:18,879
Oi.
Stupid old git!
372
00:24:18,880 --> 00:24:21,880
I'll have your guts for garters!
373
00:24:24,965 --> 00:24:26,599
I was here.
374
00:24:26,600 --> 00:24:29,600
Can anyone verify that?
You've got my answer.
375
00:24:31,967 --> 00:24:34,967
He was killed the night
before his wedding.
376
00:24:35,975 --> 00:24:38,174
There were wedding rings in his
mouth.
377
00:24:38,575 --> 00:24:40,514
Just like Charlie.
378
00:24:42,123 --> 00:24:45,123
You laid waste to my life
once before.
379
00:24:45,680 --> 00:24:47,679
If you're about to do it again
380
00:24:48,139 --> 00:24:50,680
you'd best have proof.
381
00:24:54,648 --> 00:24:56,968
Why would Tannen kill Bill Davis?
382
00:24:57,000 --> 00:25:00,460
His soon-to-be son-in-law
I understand, but a stranger?
383
00:25:04,662 --> 00:25:05,919
Don't tell me.
384
00:25:06,320 --> 00:25:08,879
Brass bands?
They have their time and place.
385
00:25:09,256 --> 00:25:11,591
Preferably a time and place
when I am elsewhere.
386
00:25:11,669 --> 00:25:14,310
You suck the joy out of everything.
387
00:25:15,646 --> 00:25:18,113
There's no proof Tannen
and Bill Davis even met.
388
00:25:18,138 --> 00:25:20,079
The proof, Sidney,
is in the pudding.
389
00:25:20,080 --> 00:25:22,119
And the pudding in this case is?
390
00:25:22,120 --> 00:25:23,877
Come with me.
391
00:25:25,394 --> 00:25:27,713
He's not an acquaintance
of your father?
392
00:25:27,823 --> 00:25:29,519
Someone from the toy shop?
393
00:25:30,411 --> 00:25:32,871
It's happened again, Gail.
394
00:25:34,200 --> 00:25:37,785
Another bride robbed of the man she
loved the day before her wedding.
395
00:25:39,000 --> 00:25:40,999
Wedding rings in his mouth.
396
00:25:41,453 --> 00:25:43,218
Just like Charlie.
397
00:25:45,607 --> 00:25:48,607
Jessica, go and sit quietly, please.
398
00:25:49,560 --> 00:25:51,559
Did they know my dad?
399
00:25:52,420 --> 00:25:53,825
I'm afraid not.
400
00:25:54,200 --> 00:25:56,694
He died.
Jessica!
401
00:26:00,566 --> 00:26:03,207
Albert could be involved, Gail.
402
00:26:04,133 --> 00:26:06,239
Do you think he's capable of it?
403
00:26:06,473 --> 00:26:08,418
Your father?
404
00:26:09,668 --> 00:26:11,785
He has no heart.
405
00:26:13,413 --> 00:26:15,799
And when he killed Charlie...
406
00:26:15,870 --> 00:26:18,194
..he took mine, too.
407
00:26:19,435 --> 00:26:21,880
He's capable of anything.
408
00:26:22,699 --> 00:26:25,699
Maybe Felix Davis killed his dad.
409
00:26:26,641 --> 00:26:28,243
He wants his job,
410
00:26:28,783 --> 00:26:30,119
his fiancee.
411
00:26:30,455 --> 00:26:33,455
So what motive does Felix Davis
have for the first killing?
412
00:26:33,480 --> 00:26:35,839
What motive does Albert
have for the second?
413
00:26:35,840 --> 00:26:39,527
You think I'm trying to make it fit.
I didn't say that. I implied it.
414
00:26:41,097 --> 00:26:43,152
You weren't there.
415
00:26:43,480 --> 00:26:46,480
You didn't have to tell Gail
her fiance had gone.
416
00:26:47,378 --> 00:26:49,359
You didn't sit through that funeral.
417
00:26:49,651 --> 00:26:53,127
Just be sure you're not trying
to right an old wrong.
418
00:26:54,622 --> 00:26:57,807
You've got all the clever words
for everyone else.
419
00:26:58,600 --> 00:27:00,999
Meaning I haven't
when it comes to myself?
420
00:27:01,342 --> 00:27:02,953
I didn't say that.
421
00:27:03,193 --> 00:27:04,865
Yes, you did.
422
00:27:04,915 --> 00:27:06,594
I implied it.
423
00:27:14,598 --> 00:27:17,255
If you've come here to spout
your religious clap-trap
424
00:27:17,280 --> 00:27:19,629
you can walk straight back out.
425
00:27:21,012 --> 00:27:23,051
I met your daughter.
426
00:27:23,941 --> 00:27:26,355
Still despise me, does she?
427
00:27:26,600 --> 00:27:28,879
With good reason, she thinks.
428
00:27:29,075 --> 00:27:32,075
It's what everybody thinks.
429
00:27:32,545 --> 00:27:34,943
Well, damn the lot of them.
430
00:27:35,422 --> 00:27:37,860
I don't think you did it.
431
00:27:37,931 --> 00:27:39,930
You know...
432
00:27:39,955 --> 00:27:41,994
that's what I loathe about you lot.
433
00:27:42,042 --> 00:27:45,564
Always looking for the good,
the light in the darkness.
434
00:27:45,867 --> 00:27:48,517
What if there is no good?
What if there is no light?
435
00:27:48,542 --> 00:27:51,417
What if this world is just
a terrible dark place
436
00:27:51,442 --> 00:27:53,674
with nothing you can do about it?
437
00:27:54,323 --> 00:27:57,162
The brighter the light,
the darker the shadow.
438
00:27:57,291 --> 00:27:59,330
Can't have one without the other.
439
00:27:59,501 --> 00:28:00,703
See?
440
00:28:00,760 --> 00:28:03,314
That is exactly what I mean.
441
00:28:14,761 --> 00:28:16,479
Hey!
442
00:28:20,298 --> 00:28:22,697
You heard the rumours I'm sure,
443
00:28:22,800 --> 00:28:26,415
about what happens to unruly savages
when they cross me.
444
00:28:26,600 --> 00:28:29,248
Well, they are all true.
445
00:28:31,925 --> 00:28:34,471
She's Gail's daughter.
446
00:28:35,603 --> 00:28:37,010
What?
447
00:28:38,160 --> 00:28:39,480
Oh.
448
00:28:39,553 --> 00:28:42,982
What do you get if you cross
Father Christmas with a duck?
449
00:28:43,678 --> 00:28:45,455
I don't know. What do you get?
450
00:28:45,480 --> 00:28:47,771
A Christmas quacker.
451
00:28:51,131 --> 00:28:54,131
It's pretty good.
It's appalling.
452
00:29:02,189 --> 00:29:03,862
This one?
453
00:29:05,564 --> 00:29:07,128
I made him.
454
00:29:07,200 --> 00:29:08,768
Every little bit?
455
00:29:08,849 --> 00:29:10,606
Every little bit.
456
00:29:10,639 --> 00:29:13,678
They say the child
doesn't choose the bear.
457
00:29:14,073 --> 00:29:17,073
The bear chooses the child.
458
00:29:18,720 --> 00:29:21,227
Well, he's chosen you.
459
00:29:22,025 --> 00:29:24,040
No doubt about it.
460
00:29:28,314 --> 00:29:31,111
Albert is a pretty name,
don't you think?
461
00:29:31,705 --> 00:29:33,439
Very pretty.
462
00:29:34,009 --> 00:29:36,440
You won't tell Mum, will you?
463
00:29:36,699 --> 00:29:38,698
No more fireworks.
464
00:29:38,848 --> 00:29:40,887
That was Neville.
465
00:29:41,388 --> 00:29:43,699
Do you go there every day?
466
00:29:45,520 --> 00:29:47,519
Is Albert always there?
467
00:29:47,520 --> 00:29:50,520
Apart from Friday.
I waited, but he didn't come.
468
00:29:55,083 --> 00:29:56,832
Dad.
Uh-hmm?
469
00:29:56,857 --> 00:29:59,176
What's a womb?
What is a what?
470
00:29:59,590 --> 00:30:01,799
"Offspring of the Virgin's womb."
471
00:30:01,800 --> 00:30:04,800
That's what it said in the song.
Ask your mother.
472
00:30:06,855 --> 00:30:08,519
Mum.
Mmm?
473
00:30:08,520 --> 00:30:10,535
What is a womb?
474
00:30:11,841 --> 00:30:13,782
It's something grown-up ladies have.
475
00:30:14,231 --> 00:30:16,230
Like a handbag?
476
00:30:16,255 --> 00:30:18,528
Exactly. Like a handbag.
477
00:30:19,551 --> 00:30:21,887
I've got a surprise for you.
478
00:30:22,320 --> 00:30:24,319
Oh, god, your mother is here early.
479
00:30:24,320 --> 00:30:27,320
Nothing that bad. Close your eyes.
480
00:30:35,445 --> 00:30:37,328
Ta-da.
481
00:30:40,989 --> 00:30:42,988
You didn't?
I did.
482
00:30:43,130 --> 00:30:45,296
Well, it's going right back.
483
00:30:45,321 --> 00:30:48,321
It can't, I've paid
the first instalment.
484
00:30:48,680 --> 00:30:50,679
It takes up half the room, Cathy.
485
00:30:50,680 --> 00:30:52,305
We're keeping it.
486
00:30:52,330 --> 00:30:55,580
I don't care what you say.
Yeah, course you don't care.
487
00:30:55,840 --> 00:30:58,840
Nobody cares what I say.
488
00:30:59,837 --> 00:31:01,219
What's a womb?
489
00:31:01,244 --> 00:31:03,149
What's a what?
490
00:31:03,837 --> 00:31:05,599
Cathy has bought a television.
491
00:31:05,624 --> 00:31:07,329
It's not going back.
492
00:31:08,257 --> 00:31:10,640
He wasn't in the shop.
493
00:31:10,883 --> 00:31:12,882
The night Bill went missing...
494
00:31:12,969 --> 00:31:14,952
Albert wasn't there.
495
00:31:21,429 --> 00:31:23,645
Tannen?
496
00:31:24,856 --> 00:31:26,293
Albert.
497
00:31:29,839 --> 00:31:31,629
Albert, what happened?
498
00:31:44,783 --> 00:31:45,783
**
499
00:31:51,644 --> 00:31:53,681
Let's give him hell.
500
00:31:55,077 --> 00:31:57,378
Cece.
Eddie.
501
00:32:03,579 --> 00:32:05,851
Shouldn't you be in your confinement?
502
00:32:05,876 --> 00:32:08,259
This might come
as a surprise to you, Eddie,
503
00:32:08,260 --> 00:32:11,179
but it is 1954 and women
can be with child in public.
504
00:32:11,180 --> 00:32:13,871
We even have the right to vote.
505
00:32:14,692 --> 00:32:16,259
How are the boys?
506
00:32:16,260 --> 00:32:18,426
Your brothers miss you.
507
00:32:20,211 --> 00:32:23,400
So you're here for the foreseeable,
I understand?
508
00:32:23,425 --> 00:32:26,425
For ever if I had my way.
509
00:32:29,157 --> 00:32:31,680
It's so lovely to see you.
510
00:32:40,653 --> 00:32:43,653
I bought the boys Meccano.
511
00:32:44,088 --> 00:32:46,607
They used to stay up
building by torchlight.
512
00:32:46,666 --> 00:32:48,499
Guy would have you back.
513
00:32:48,990 --> 00:32:51,349
I wasn't sure if they were too old
now...
514
00:32:51,374 --> 00:32:52,724
Apologise
515
00:32:52,749 --> 00:32:55,000
and he'll take you back.
516
00:32:55,660 --> 00:32:57,659
I've made an awful lot of mistakes,
517
00:32:57,660 --> 00:33:00,660
I've hurt an awful lot of people.
518
00:33:02,696 --> 00:33:03,953
I'm not proud of that.
519
00:33:03,978 --> 00:33:06,978
She's not coming home, Eddie.
520
00:33:08,927 --> 00:33:12,563
Then your aunt regrets that
she must rescind her invitation.
521
00:33:14,106 --> 00:33:15,739
I beg your pardon?
522
00:33:15,740 --> 00:33:17,779
Christmas is about family.
523
00:33:17,780 --> 00:33:19,939
And you can no longer claim
to be that.
524
00:33:20,420 --> 00:33:23,756
Don't you dare do that.
Don't you dare speak on my behalf.
525
00:33:23,781 --> 00:33:28,045
Your husband is my employee
and your son is my employee.
526
00:33:28,905 --> 00:33:31,905
So I think I can speak for you,
Cecily.
527
00:33:33,007 --> 00:33:36,007
Whoever attacked your father
was certain of his guilt.
528
00:33:37,979 --> 00:33:40,339
They had keys.
They let themselves in.
529
00:33:40,752 --> 00:33:42,379
Do you still have keys?
530
00:33:43,002 --> 00:33:44,419
What are you insinuating?
531
00:33:44,420 --> 00:33:46,459
You haven't even asked how he is.
532
00:33:47,147 --> 00:33:49,970
Do you expect me to care?
533
00:33:50,300 --> 00:33:53,300
I was thinking more along the lines
of former employees.
534
00:33:53,540 --> 00:33:56,540
He always had a boy
help out Saturdays.
535
00:33:56,620 --> 00:33:59,620
They come and go,
I don't know names.
536
00:34:03,300 --> 00:34:06,300
Mr Chambers.
537
00:34:06,340 --> 00:34:09,340
Don't speak to my daughter again.
538
00:34:10,380 --> 00:34:13,259
She's just curious
to know about her past.
539
00:34:13,260 --> 00:34:15,299
The past
540
00:34:15,300 --> 00:34:17,339
is pain.
541
00:34:17,340 --> 00:34:20,340
The past is a darkness
she couldn't understand.
542
00:34:24,020 --> 00:34:27,020
She would understand if you let her.
543
00:34:33,540 --> 00:34:35,739
You bullied me when we were
children.
544
00:34:35,740 --> 00:34:38,339
I will not let you do it again.
It's fine. It's not fine.
545
00:34:38,340 --> 00:34:41,340
I'll go. I'll go.
546
00:34:41,420 --> 00:34:44,420
My solicitor will be in touch
to cease access to your allowance.
547
00:34:45,020 --> 00:34:48,020
I'd be grateful if you'd address all
future correspondence to him.
548
00:34:48,380 --> 00:34:51,380
You'd really see your daughter
in the streets? I have friends.
549
00:34:51,940 --> 00:34:54,940
Dad...
550
00:34:55,740 --> 00:34:58,740
Would you tell the boys
that I miss them, too?
551
00:35:00,340 --> 00:35:03,340
Very much.
552
00:35:06,980 --> 00:35:09,980
You were harsh,
that's all I'm saying.
553
00:35:10,460 --> 00:35:13,460
I was just pointing out
that Jessica isn't stupid.
554
00:35:14,060 --> 00:35:17,060
Children aren't stupid.
555
00:35:17,540 --> 00:35:19,539
Ivy.
556
00:35:19,540 --> 00:35:22,540
Tell Sidney what you want for
Christmas. Flying shoes.
557
00:35:26,540 --> 00:35:29,540
Have you ever thought
it might be Gail?
558
00:35:29,900 --> 00:35:31,899
Good afternoon.
559
00:35:31,900 --> 00:35:34,859
Maybe she kills grooms.
Maybe that's what she does.
560
00:35:34,860 --> 00:35:36,899
Mummy.
561
00:35:36,900 --> 00:35:38,939
Yes, sweetie.
562
00:35:38,940 --> 00:35:41,940
Doesn't Mrs Maguire
have a lovely womb?
563
00:35:45,460 --> 00:35:48,460
Come on, in we go.
564
00:35:51,940 --> 00:35:54,579
I am star.
I am girl.
565
00:35:54,580 --> 00:35:56,979
I am boy.
I am shape.
566
00:35:56,980 --> 00:35:59,019
I am confused.
567
00:35:59,020 --> 00:36:01,059
I am being heavy!
568
00:36:01,060 --> 00:36:03,979
A heavenly being.
You're a heavenly being, Colin.
569
00:36:03,980 --> 00:36:06,699
The girl, the boy, the star,
570
00:36:06,700 --> 00:36:08,739
the sheep,
571
00:36:08,740 --> 00:36:11,139
the heavy... the heavenly being
572
00:36:11,140 --> 00:36:13,179
are as significant
573
00:36:13,180 --> 00:36:15,219
as each other.
574
00:36:15,220 --> 00:36:17,379
No one more important
than the other.
575
00:36:17,380 --> 00:36:19,739
We do not want you
to feel sorry for them.
576
00:36:19,740 --> 00:36:22,339
We do not want you
Judge them by their character.
577
00:36:22,340 --> 00:36:24,379
Do not... Do not...
578
00:36:24,380 --> 00:36:26,419
empathise.
579
00:36:26,420 --> 00:36:29,420
He's finally gone cuckoo.
580
00:36:30,420 --> 00:36:33,420
Mr Finch, I need a wee.
581
00:36:33,740 --> 00:36:36,740
Do something!
582
00:36:36,780 --> 00:36:39,780
In this story of dusty roads,
583
00:36:40,020 --> 00:36:42,779
and poverty-stricken refugees
584
00:36:42,780 --> 00:36:44,819
there is a political message...
585
00:36:44,820 --> 00:36:46,859
Stop hitting him, Peter.
586
00:36:46,860 --> 00:36:49,699
A political message that
we would like to convey.
587
00:36:49,700 --> 00:36:52,059
She broke it.
I know. That's terrible.
588
00:36:52,060 --> 00:36:55,060
She broke it.
It's a baby Jesus.
589
00:36:55,540 --> 00:36:57,539
Tannen's Saturday worker.
590
00:36:57,540 --> 00:36:59,579
Boy named Neville Grant.
591
00:36:59,580 --> 00:37:02,580
Albert sacked him.
592
00:37:03,180 --> 00:37:05,619
I think I know where he is.
593
00:37:05,620 --> 00:37:07,659
Let's bring him in then.
594
00:37:07,660 --> 00:37:10,660
We can wait five minutes.
595
00:37:13,260 --> 00:37:15,259
Stop fighting. Please.
596
00:37:15,260 --> 00:37:18,260
Nah, we're fine.
We're fine.
597
00:37:22,340 --> 00:37:24,339
I'll talk to him again. I'll...
598
00:37:24,340 --> 00:37:26,379
I'll beat some sense into him.
599
00:37:26,380 --> 00:37:28,419
No need. It's all sorted.
600
00:37:28,420 --> 00:37:30,459
I'm staying with Jen. She insisted.
601
00:37:30,460 --> 00:37:32,499
Brave girl.
602
00:37:32,500 --> 00:37:34,539
I'm not so sure about that.
603
00:37:34,540 --> 00:37:36,899
Some of us just settle for our lot
in lives.
604
00:37:36,900 --> 00:37:39,900
It doesn't cross our minds
to do anything about it.
605
00:37:41,700 --> 00:37:43,699
Now...
No, no, please.
606
00:37:43,700 --> 00:37:46,700
You've done so much already.
607
00:37:51,740 --> 00:37:54,740
Do you remember what your mother
used to say?
608
00:37:55,740 --> 00:37:58,739
Of course I do.
609
00:37:58,740 --> 00:38:01,740
And take care of that vicar of
yours.
610
00:38:02,060 --> 00:38:04,099
Those shoulders.
611
00:38:04,100 --> 00:38:07,100
Lucky girl.
612
00:38:09,740 --> 00:38:12,059
Give me a fiver, I'll tell you
everything.
613
00:38:12,060 --> 00:38:14,099
Neville, you are under arrest.
614
00:38:14,100 --> 00:38:17,100
You have to tell him everything.
615
00:38:17,740 --> 00:38:20,740
Really? That's generally the way it
works, yes.
616
00:38:23,540 --> 00:38:26,540
Why did you attack Albert Tannen?
I didn‘t.
617
00:38:27,060 --> 00:38:30,060
This is a double murder investigation
so no time for messing about.
618
00:38:31,020 --> 00:38:33,379
It was only supposed
to give him a scare.
619
00:38:33,380 --> 00:38:35,659
Why write "Confess"
on the chalk board?
620
00:38:35,660 --> 00:38:38,099
I heard the rumours,
same as everyone else.
621
00:38:38,100 --> 00:38:41,100
Maybe you know something.
Maybe you know he's a murderer. No.
622
00:38:41,620 --> 00:38:43,659
Honest to God.
623
00:38:43,660 --> 00:38:45,699
I liked that job
and all of a sudden,
624
00:38:45,700 --> 00:38:47,739
he didn't want me no more.
625
00:38:47,740 --> 00:38:50,740
You attacked a defenceless old man.
He owed me money.
626
00:38:50,780 --> 00:38:53,780
He's got it. He put on his best suit
for it and went to the bank manager.
627
00:38:54,620 --> 00:38:56,659
Why doesn't he just sell the place?
628
00:38:56,660 --> 00:38:59,660
And no blighter ever comes in.
629
00:39:48,740 --> 00:39:51,740
Let's get this out of the way, then.
630
00:39:56,420 --> 00:39:59,420
Hello, is Jen there, please?
631
00:40:01,340 --> 00:40:03,339
Oh, of course.
632
00:40:03,340 --> 00:40:05,379
Of course. No, no, don't worry.
633
00:40:05,380 --> 00:40:07,419
Have a lovely Christ...
634
00:40:07,420 --> 00:40:10,420
Christmas.
635
00:40:41,340 --> 00:40:44,340
That is that done for another year.
636
00:41:25,020 --> 00:41:27,059
Dickens.
637
00:41:27,060 --> 00:41:29,099
Hello.
638
00:41:29,100 --> 00:41:32,100
Hello...
639
00:41:32,540 --> 00:41:35,540
Of all the benches
in all the world...
640
00:41:46,340 --> 00:41:49,179
How was your Nativity?
641
00:41:49,180 --> 00:41:52,180
I may have brought
shame on the parish.
642
00:41:53,940 --> 00:41:56,940
I've brought shame on my family.
643
00:41:58,340 --> 00:42:01,340
Can I tempt you to a port and lemon?
644
00:42:03,140 --> 00:42:06,140
Oh, I should catch my train.
645
00:42:06,980 --> 00:42:09,980
There is no train.
646
00:42:10,020 --> 00:42:13,020
Is there?
647
00:42:14,140 --> 00:42:17,140
Come back with me.
648
00:42:18,340 --> 00:42:20,859
If your Nativity brought shame on
the parish,
649
00:42:20,860 --> 00:42:22,899
what would I do?
650
00:42:22,900 --> 00:42:25,900
You'd detract from my embarrassment
at least.
651
00:42:36,340 --> 00:42:38,339
Oh!
What happened?
652
00:42:38,340 --> 00:42:40,379
Oh...
653
00:42:40,380 --> 00:42:43,380
Leonard, I think it's time.
654
00:42:43,420 --> 00:42:46,420
Oh, Lord.
Ooh.
655
00:42:58,320 --> 00:43:00,319
I bring tidings of grave joy.
656
00:43:00,679 --> 00:43:02,759
Thought your aunt
was taking care of this.
657
00:43:02,760 --> 00:43:04,799
Mm, she was. Argh!
Leonard.
658
00:43:04,800 --> 00:43:06,839
I need you to run to Dr Forest.
659
00:43:06,840 --> 00:43:08,879
Right. And Dr Forest lives...?
660
00:43:08,880 --> 00:43:11,880
The big house at the end.
Right. The big house at the end...?
661
00:43:11,950 --> 00:43:13,989
Can you manage?
Mm, I think so.
662
00:43:14,037 --> 00:43:17,396
The big house with the lovely
cornicing? The big house.
663
00:43:17,724 --> 00:43:19,855
You might have more luck
sending Dickens.
664
00:43:20,215 --> 00:43:21,676
Oh!
665
00:43:25,590 --> 00:43:27,566
Charlie Parsons.
666
00:43:28,240 --> 00:43:30,239
I didn't kill him.
667
00:43:30,240 --> 00:43:32,279
He wasn't good enough for Gail.
668
00:43:32,280 --> 00:43:33,880
I didn't kill him.
669
00:43:33,906 --> 00:43:37,195
Saying something over and over again
doesn't make it true.
670
00:43:37,280 --> 00:43:39,319
Why wasn't Charlie good enough?
671
00:43:39,320 --> 00:43:42,320
I caught him with some
little redhead.
672
00:43:42,440 --> 00:43:44,479
You caught him carrying on.
673
00:43:44,480 --> 00:43:47,480
You shoved those wedding rings
right down his throat.
674
00:43:47,600 --> 00:43:50,159
I didn't kill him.
675
00:43:50,160 --> 00:43:52,199
Why didn't you tell Gail?
676
00:43:52,200 --> 00:43:53,551
She'd lost everything.
677
00:43:53,615 --> 00:43:56,098
Can't strip her of her memories,
too.
678
00:43:56,195 --> 00:43:58,914
Bill Davis?
You didn't kill him either, I know.
679
00:43:59,535 --> 00:44:01,359
He was rude to me.
680
00:44:01,360 --> 00:44:03,035
Good day, Mr Tannen.
681
00:44:03,060 --> 00:44:06,653
'He said giving me a loan would be
throwing good money after bad.
682
00:44:09,993 --> 00:44:11,992
I damaged property.‘.
683
00:44:12,642 --> 00:44:15,016
I didn't kill him.
684
00:44:18,600 --> 00:44:20,599
You knew both men, Albert.
685
00:44:20,600 --> 00:44:22,639
How do you explain that?
686
00:44:22,640 --> 00:44:25,640
You'll believe what you want to
whether I talk or not.
687
00:44:25,800 --> 00:44:28,800
Let's stop wasting
each other's time, shall we?
688
00:44:42,400 --> 00:44:45,400
Mr Tannen is in custody.
689
00:44:45,920 --> 00:44:48,920
And we've charged him
with your father's murder.
690
00:44:50,880 --> 00:44:53,880
A stranger did this?
691
00:44:57,600 --> 00:45:00,399
You're welcome to come
to the funeral if you wish.
692
00:45:00,400 --> 00:45:03,400
No.
693
00:45:03,440 --> 00:45:06,440
No, thank you.
694
00:45:17,480 --> 00:45:20,480
Don't say whatever it is you are
about to say.
695
00:45:22,960 --> 00:45:24,959
Why beat Bill Davis?
696
00:45:24,960 --> 00:45:27,960
Strangle him when you have
a chisel in your hand?
697
00:45:30,200 --> 00:45:33,200
Why not stab him?
698
00:45:33,800 --> 00:45:36,800
Message for you from that pansy
fella.
699
00:45:36,840 --> 00:45:38,959
Not that it makes a blind bit of
sense.
700
00:45:38,960 --> 00:45:41,960
Apparently there is a situation
with the situation.
701
00:45:43,800 --> 00:45:46,800
Get your coat.
702
00:45:49,400 --> 00:45:52,400
The doctor is in Fulbourn dealing
with a beach birth. Beach birth?
703
00:45:53,080 --> 00:45:55,999
Breached birth, Leonard.
What is breached birth?
704
00:45:56,000 --> 00:45:58,519
I didn't like to ask.
Try the midwife again.
705
00:45:58,520 --> 00:46:01,159
And bring the peach towels
from the airing cupboard.
706
00:46:01,160 --> 00:46:03,199
Midwife, peach towels, right.
707
00:46:03,200 --> 00:46:05,319
Turned their backs on you,
have they?
708
00:46:05,320 --> 00:46:08,320
Put it this way, I'll save a lot of
money on Christmas presents.
709
00:46:08,440 --> 00:46:10,999
Times like these
are God's way of testing us.
710
00:46:11,000 --> 00:46:13,839
Keep buggerin' on,
that's what my mother used to say.
711
00:46:13,840 --> 00:46:15,879
Well, I don't know about that.
712
00:46:15,880 --> 00:46:17,959
I forgot to mention that the midwife
713
00:46:17,960 --> 00:46:20,960
is also in Fulbourn with the beach
birth. I mean "breach".
714
00:46:21,200 --> 00:46:24,200
Women have been delivering babies
since the dawn of time.
715
00:46:24,320 --> 00:46:27,320
But you haven't per se?
Can't be much to it, can there?
716
00:46:27,360 --> 00:46:29,399
Try the midwife again, keep trying.
717
00:46:29,400 --> 00:46:31,759
These are not the peach towels.
These are pink.
718
00:46:31,760 --> 00:46:33,959
Which ones are peach?
In the airing cupboard.
719
00:46:33,960 --> 00:46:36,960
These were in the airing cupboard.
Get the peach towels, Leonard!
720
00:46:37,720 --> 00:46:40,720
Ah!
721
00:46:50,040 --> 00:46:51,999
How is she?
722
00:46:52,000 --> 00:46:54,039
Angry.
Leonard!
723
00:46:54,040 --> 00:46:57,040
They both are.
724
00:47:05,360 --> 00:47:07,359
Oh.
725
00:47:07,360 --> 00:47:10,360
You, get him down there.
726
00:47:19,600 --> 00:47:22,600
Argh!
727
00:47:24,600 --> 00:47:27,600
No jazz.
728
00:47:30,840 --> 00:47:33,840
Argh!
729
00:47:45,800 --> 00:47:47,799
Tell me something.
Hmm?
730
00:47:47,800 --> 00:47:49,839
Tell me anything.
731
00:47:49,840 --> 00:47:51,879
Anything?
732
00:47:51,880 --> 00:47:54,880
Converse.
733
00:47:55,200 --> 00:47:58,039
Converse, all right.
734
00:47:58,040 --> 00:48:00,039
Argh!
735
00:48:00,040 --> 00:48:02,639
We finally told Esme what a womb is.
736
00:48:02,640 --> 00:48:05,640
She's not speaking to us.
737
00:48:05,840 --> 00:48:08,840
So that's me.
738
00:48:10,320 --> 00:48:12,319
Argh!
739
00:48:17,880 --> 00:48:20,880
Argh!
740
00:48:27,880 --> 00:48:30,880
When a woman is giving
birth she has sorrow
741
00:48:31,560 --> 00:48:33,599
for her hour has come.
742
00:48:33,600 --> 00:48:36,600
But when she has delivered
the baby,
743
00:48:36,880 --> 00:48:39,359
she no longer remembers the anguish
744
00:48:39,360 --> 00:48:42,239
for her joy
that a human being has been born.
745
00:48:42,240 --> 00:48:44,279
John, 16, 21...
746
00:48:44,280 --> 00:48:47,280
John can piss off for starters.
I think it's best I go.
747
00:48:47,320 --> 00:48:49,359
I can't do this.
Yes, you can.
748
00:48:49,360 --> 00:48:52,360
I'll just stay pregnant for ever.
I don't mind. Don't be ridiculous.
749
00:48:54,440 --> 00:48:57,440
How am I going to do this
on my own, Sylvia?
750
00:48:59,440 --> 00:49:01,959
You're not on your own, are you?
751
00:49:01,960 --> 00:49:04,960
That is enough silliness now.
752
00:49:05,520 --> 00:49:07,519
Ooh.
753
00:49:15,680 --> 00:49:18,680
Hmm.
754
00:49:22,200 --> 00:49:24,399
Not that one.
Nah, you won't miss it.
755
00:49:24,400 --> 00:49:26,319
Geordie.
All right.
756
00:49:26,320 --> 00:49:29,320
Argh!
757
00:49:34,720 --> 00:49:36,719
Sidney...
758
00:49:36,720 --> 00:49:39,720
Sidney!
759
00:49:41,480 --> 00:49:44,480
Argh!
760
00:49:44,760 --> 00:49:47,760
Sidney.
761
00:49:49,800 --> 00:49:52,800
Where are you going?
I don't know.
762
00:49:54,400 --> 00:49:56,399
Ah, say it.
763
00:49:56,400 --> 00:49:59,400
Drink this and say it.
764
00:50:00,360 --> 00:50:03,360
Every Christmas Day, I get a new LP,
a decent bottle of whisky
765
00:50:03,680 --> 00:50:06,680
and I shut the door on everyone.
766
00:50:07,400 --> 00:50:09,399
You do that every day, don't you?
767
00:50:09,400 --> 00:50:11,439
Yes. Because I'm good at that.
768
00:50:11,440 --> 00:50:13,479
I'm good at being on my own.
769
00:50:13,480 --> 00:50:15,919
No man is an island, Sidney.
770
00:50:15,920 --> 00:50:18,920
Maybe everyone else
is better off if I am.
771
00:50:21,000 --> 00:50:24,000
Say it.
772
00:50:27,400 --> 00:50:29,399
Guy is not here.
773
00:50:29,400 --> 00:50:31,439
And I am here.
774
00:50:31,440 --> 00:50:34,440
And every child
needs a father, don't they?
775
00:50:36,400 --> 00:50:38,839
It's not like I can be a father.
776
00:50:38,840 --> 00:50:41,840
I can't live with Amanda.
I can't even be bloody seen with her.
777
00:50:42,360 --> 00:50:44,399
And the worst of it is
778
00:50:44,400 --> 00:50:46,439
this is just the beginning.
779
00:50:46,440 --> 00:50:49,440
It's gonna get more complicated,
more and more tangled.
780
00:50:49,680 --> 00:50:52,680
It is never going to work.
781
00:50:53,920 --> 00:50:55,919
I knew it.
782
00:50:55,920 --> 00:50:58,920
I knew there was something.
783
00:50:59,000 --> 00:51:00,999
It'll be all right.
784
00:51:01,000 --> 00:51:03,039
That's your sage advice?
785
00:51:03,040 --> 00:51:05,919
It'll be all right?
786
00:51:05,920 --> 00:51:08,920
Take Joseph.
787
00:51:09,200 --> 00:51:12,200
Mary's kid wasn't his.
788
00:51:12,240 --> 00:51:14,239
It worked out for them.
789
00:51:14,240 --> 00:51:17,119
So in that analogy...
790
00:51:17,120 --> 00:51:19,559
..I'm Joseph and Guy is God?
791
00:51:19,560 --> 00:51:22,560
You get the gist.
792
00:51:22,800 --> 00:51:25,800
It will work out
because you are a good man, Sidney.
793
00:51:32,520 --> 00:51:35,520
Are you seriously telling me
you believe in God?
794
00:51:35,880 --> 00:51:37,919
And the virgin birth?
795
00:51:37,920 --> 00:51:40,920
But you still don't believe
you are a good enough man?
796
00:51:42,520 --> 00:51:45,520
A good man would walk away.
797
00:51:46,200 --> 00:51:49,199
That girl needs you.
798
00:51:49,200 --> 00:51:52,200
That baby needs you.
799
00:51:52,640 --> 00:51:55,640
And soon enough
you're going to need them, too.
800
00:51:57,800 --> 00:52:00,800
So much so
it about breaks your heart.
801
00:52:50,200 --> 00:52:53,200
'You've got it worked out.
Lines up her men like toy soldiers.
802
00:52:53,680 --> 00:52:56,680
Picks them off one by one. Chin up,
start again, don't look back.‘.
803
00:53:03,600 --> 00:53:05,599
No man is an island.
804
00:53:05,600 --> 00:53:08,600
No man is an island
however much they want to be.
805
00:53:09,800 --> 00:53:12,119
Have you had an epiphany
three bottles down?
806
00:53:12,120 --> 00:53:15,120
Albert says he wants to be alone.
But he doesn't mean it.
807
00:53:15,280 --> 00:53:18,280
Gail says she hates her father
but she doesn't mean it either.
808
00:53:18,800 --> 00:53:21,800
Felix Davis trapped in the shadow of
his father, his family.
809
00:53:22,200 --> 00:53:25,200
We all are.
There is one person who isn't.
810
00:53:27,920 --> 00:53:29,919
The wedding rings in the mouth.
811
00:53:29,920 --> 00:53:32,920
That is not the act of a man
who was turned down for a loan.
812
00:53:33,080 --> 00:53:36,080
That is vengeful.
Someone who's been spurned.
813
00:53:37,040 --> 00:53:39,039
But no-one has been spurned.
814
00:53:39,040 --> 00:53:41,079
Yes, they have.
815
00:53:41,080 --> 00:53:44,080
The redhead.
816
00:53:45,480 --> 00:53:47,479
The redhead?
817
00:53:47,480 --> 00:53:50,480
The one Albert saw with
Charlie Parsons. She was spurned.
818
00:53:50,720 --> 00:53:53,599
But we don't know who she is.
819
00:53:53,600 --> 00:53:55,599
Do we?
820
00:53:55,600 --> 00:53:58,600
What if it is Linda?
821
00:53:58,680 --> 00:54:01,680
Linda?
822
00:54:03,040 --> 00:54:05,039
What, "Santa Baby" Linda?
823
00:54:05,040 --> 00:54:08,040
You were at Charlie's funeral.
Did you see the redhead? No.
824
00:54:08,200 --> 00:54:11,200
She'd already moved on. She dusts
herself off. She starts again.
825
00:54:11,520 --> 00:54:13,559
She changes her look,
826
00:54:13,560 --> 00:54:16,199
her hair colour, her life.
827
00:54:16,200 --> 00:54:18,239
She doesn't look back.
828
00:54:18,240 --> 00:54:20,279
She closes their eyes
829
00:54:20,280 --> 00:54:23,280
like it's the end of a chapter.
830
00:54:25,640 --> 00:54:27,639
We should always do this drunk.
831
00:54:27,640 --> 00:54:30,640
We do generally, don't we?
832
00:55:02,440 --> 00:55:05,440
You keep buggerin' on, my girl.
833
00:55:07,320 --> 00:55:10,320
You keep buggerin' on.
834
00:55:36,240 --> 00:55:38,607
I am never doing that again.
835
00:55:42,400 --> 00:55:44,399
Grace,
836
00:55:44,400 --> 00:55:47,400
this is Sidney.
837
00:55:48,360 --> 00:55:51,360
He's one of the good ones.
838
00:56:13,400 --> 00:56:16,400
Hello, Grace.
839
00:56:40,417 --> 00:56:41,417
**
840
00:56:48,895 --> 00:56:51,895
Bechet was 12
when he started performing.
841
00:56:52,360 --> 00:56:55,360
And he was already the greatest
in the world.
842
00:56:56,040 --> 00:56:58,879
A genius at 12?
843
00:56:58,880 --> 00:57:00,963
Can you imagine?
844
00:57:02,240 --> 00:57:03,963
Listen.
845
00:57:05,880 --> 00:57:08,880
That's what heaven sounds like.
846
00:57:17,720 --> 00:57:20,720
I should come with you.
847
00:57:20,920 --> 00:57:23,920
No, you shouldn't.
848
00:57:35,880 --> 00:57:38,879
You've drunk the place dry.
849
00:57:38,880 --> 00:57:41,599
There were extenuating circumstances.
850
00:57:41,600 --> 00:57:43,639
It's Christmas Eve.
851
00:57:43,640 --> 00:57:46,640
It's time to behave.
852
00:57:50,760 --> 00:57:53,319
'We were meant to be escaping
Christmas Eve.'
853
00:57:53,320 --> 00:57:56,320
First class.
Dinner at the captain's table.
854
00:57:56,440 --> 00:57:59,440
Why didn't the bloody alarm go off?
855
00:58:02,040 --> 00:58:04,919
'You're welcome to come
to the funeral if you wish.'
856
00:58:04,920 --> 00:58:07,920
No. No, thank you.
857
00:58:16,280 --> 00:58:19,280
Incident room.
Margaret, she won't be there.
858
00:58:21,000 --> 00:58:24,000
Shh!
She's already gone.
859
00:58:24,280 --> 00:58:27,280
♪ Santa baby...
860
00:59:06,760 --> 00:59:09,760
Is this seat taken?
861
00:59:09,880 --> 00:59:11,879
What is this?
862
00:59:11,880 --> 00:59:14,880
This is the past catching up
with you, Linda.
863
00:59:18,600 --> 00:59:21,600
Well, will you look at that?
864
00:59:27,640 --> 00:59:30,640
I liked you better
when you were blonde.
865
00:59:33,400 --> 00:59:35,719
You line them up in a row
like toy soldiers
866
00:59:35,720 --> 00:59:38,720
and pick them off one by one.
867
00:59:40,320 --> 00:59:43,320
Kill, move on. Kill, move on.
868
00:59:44,720 --> 00:59:47,720
I'd almost believe it were that easy
if it weren't for the wedding rings.
869
00:59:48,200 --> 00:59:51,200
That was an act of aggression.
870
00:59:53,120 --> 00:59:56,120
'An act of anger.'
871
00:59:58,440 --> 01:00:01,159
Bill's son warned him about you.
872
01:00:01,160 --> 01:00:04,160
Devious, heartless money-grabber.
873
01:00:08,360 --> 01:00:10,319
You meet Bill at the bank.
874
01:00:10,320 --> 01:00:12,359
The party is over.
875
01:00:12,360 --> 01:00:14,399
You ask him for more money.
876
01:00:14,400 --> 01:00:17,400
But this time he's not having it.
877
01:00:17,480 --> 01:00:20,480
He snaps at you. You snap back
like you always do.
878
01:00:21,680 --> 01:00:23,679
And it escalates
879
01:00:23,680 --> 01:00:26,680
like it always does.
880
01:00:29,320 --> 01:00:32,320
Men always disappoint, don't they?
881
01:00:32,360 --> 01:00:35,360
And that's why
you have to punish them.
882
01:00:38,720 --> 01:00:40,719
I think you're lonely, Linda.
883
01:00:40,720 --> 01:00:43,720
I don't need anyone.
Everybody needs someone. Not me.
884
01:00:43,840 --> 01:00:46,840
Bill made you feel
like you weren't alone.
885
01:00:48,560 --> 01:00:51,560
We're all alone.
886
01:00:55,560 --> 01:00:58,560
I feel sorry for you.
887
01:01:00,320 --> 01:01:03,320
What other gems have you got?
888
01:01:03,440 --> 01:01:06,319
Was I abandoned as a child?
889
01:01:06,320 --> 01:01:08,319
Did Mummy never love me?
890
01:01:08,320 --> 01:01:10,359
It's Christmas Eve.
891
01:01:10,360 --> 01:01:12,999
My in-laws can't get here
because of the snow.
892
01:01:13,000 --> 01:01:16,000
I'd love to stay and chat, but...
893
01:01:17,160 --> 01:01:20,160
..I'd rather be with my friends
and family.
894
01:01:30,920 --> 01:01:33,920
We can learn so much from
the symbolism of Christmas.
895
01:01:36,520 --> 01:01:39,520
From the Christ child himself.
896
01:01:46,720 --> 01:01:48,719
Oh.
897
01:01:48,720 --> 01:01:50,759
'The fragility of that baby
898
01:01:50,760 --> 01:01:53,760
is a reminder of our own
responsibility...
899
01:01:55,240 --> 01:01:58,240
..to love and care for one another.'
900
01:02:01,080 --> 01:02:03,079
The candles of Christmas
901
01:02:03,080 --> 01:02:06,080
represent hope.
902
01:02:07,080 --> 01:02:10,080
'The hope of our own flickering
humanity.‘
903
01:02:15,720 --> 01:02:18,720
'We must trust
in its ability to illuminate us.
904
01:02:22,880 --> 01:02:25,880
For the light entered the darkness...
905
01:02:28,120 --> 01:02:31,120
..and the darkness
comprehended it not.'
906
01:02:37,320 --> 01:02:40,320
May God bless you this Christmas.
907
01:02:43,640 --> 01:02:46,640
You and all those whom you love.
908
01:02:49,720 --> 01:02:51,719
Five letters?
909
01:02:51,720 --> 01:02:53,759
Four words.
910
01:03:12,080 --> 01:03:15,080
♪ The First Noel
911
01:03:52,120 --> 01:03:55,120
How is this ever going to work?
912
01:03:58,200 --> 01:04:01,200
I don't know.
913
01:05:17,200 --> 01:05:18,200
subtitles by Deluxe
64380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.