All language subtitles for Warrior.S03E10.EDITH.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:18,227 --> 00:00:20,247 Trouble sleeping? 2 00:00:22,607 --> 00:00:24,168 What is this? 3 00:00:24,192 --> 00:00:25,901 How did you get in? 4 00:00:27,487 --> 00:00:29,173 Sit. 5 00:00:50,343 --> 00:00:54,198 When I came to this country, I made myself a promise 6 00:00:54,222 --> 00:00:58,693 that I would never be bought or sold again, 7 00:00:59,727 --> 00:01:03,791 that I would never be subservient to another man, 8 00:01:03,815 --> 00:01:06,485 and that I would die 9 00:01:08,152 --> 00:01:10,154 rather than be anyone's whore. 10 00:01:28,005 --> 00:01:32,693 And then, with one careless, spiteful word, 11 00:01:33,927 --> 00:01:36,073 you took that from me, 12 00:01:36,097 --> 00:01:38,568 everything I fought and bled for. 13 00:01:40,026 --> 00:01:41,829 You turned me into a whore. 14 00:01:41,853 --> 00:01:42,996 - I'm sorry. - Stop. 15 00:01:43,020 --> 00:01:44,985 - I was upset... - This isn't a conversation. 16 00:01:50,735 --> 00:01:54,318 I'm not the first woman your husband has tried to fuck. 17 00:01:54,824 --> 00:01:58,262 You've known this about him for a long time now. 18 00:01:58,526 --> 00:02:03,860 It was just easier to make me a whore than to face the truth. 19 00:02:04,709 --> 00:02:09,443 Of course you can't leave him, because all of this... 20 00:02:14,602 --> 00:02:16,270 It's all his. 21 00:02:19,443 --> 00:02:21,985 So when he comes home, 22 00:02:24,562 --> 00:02:26,651 stinking of whiskey 23 00:02:27,148 --> 00:02:29,568 and someone else's cunt, 24 00:02:30,234 --> 00:02:32,776 you give him whatever he wants, 25 00:02:34,405 --> 00:02:36,967 because you can't afford not to. 26 00:02:38,201 --> 00:02:40,318 And after he fucks you 27 00:02:40,661 --> 00:02:43,443 with that wandering cock of his, 28 00:02:44,179 --> 00:02:48,270 you lie awake, hating yourself, 29 00:02:48,294 --> 00:02:51,940 but hating him more because somehow, 30 00:02:51,964 --> 00:02:55,776 by fucking all of those women, he's made you the whore. 31 00:03:00,681 --> 00:03:02,826 You know, eventually, all of that pain 32 00:03:02,850 --> 00:03:05,937 and rage inside of you will become too much to bear. 33 00:03:08,526 --> 00:03:10,501 And when that night comes... 34 00:03:24,017 --> 00:03:25,848 I want you to have this. 35 00:05:03,573 --> 00:05:11,573 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 36 00:05:27,745 --> 00:05:29,901 Well, that'll be a closed casket. 37 00:05:30,790 --> 00:05:33,101 What a fucking mess. 38 00:05:33,401 --> 00:05:35,693 You recognize any of these bastards? 39 00:05:36,776 --> 00:05:39,274 I think that's Colin Hughes. 40 00:05:39,298 --> 00:05:41,175 He was on the force 'til a few years back. 41 00:05:43,693 --> 00:05:45,531 Jesus, you're right. 42 00:05:45,555 --> 00:05:48,200 Heard he was working on security, for a local bigwig, 43 00:05:48,224 --> 00:05:49,827 name of Strickland. 44 00:05:49,851 --> 00:05:51,443 The railroad baron? 45 00:05:52,026 --> 00:05:54,832 Wasn't there just an explosion at one of his construction sites? 46 00:05:54,856 --> 00:05:56,566 Mm, it was in the papers. 47 00:06:01,360 --> 00:06:03,026 Fuck. 48 00:06:04,068 --> 00:06:05,467 Has anyone seen Leary? 49 00:06:30,433 --> 00:06:32,119 Evening, Douglas. 50 00:06:32,143 --> 00:06:33,746 Nellie. 51 00:06:33,770 --> 00:06:36,415 Well, you have a lovely home. 52 00:06:36,439 --> 00:06:38,250 Yes. 53 00:06:38,274 --> 00:06:40,151 What are you doing in it? 54 00:06:40,651 --> 00:06:42,985 I've had a lot of time to think 55 00:06:44,238 --> 00:06:48,193 about how men like you believe the rules don't apply to them 56 00:06:49,077 --> 00:06:52,598 and how sadly, the world seems to agree. 57 00:06:52,622 --> 00:06:54,318 So... 58 00:06:55,166 --> 00:06:58,103 I've decided to take a page out of your book. 59 00:06:58,485 --> 00:07:00,651 You forget I know you, Nellie. 60 00:07:02,235 --> 00:07:03,984 Beneath all your posturing, 61 00:07:04,008 --> 00:07:05,402 you're no different than the whores 62 00:07:05,426 --> 00:07:07,529 you so desperately long to save: 63 00:07:07,901 --> 00:07:11,057 a helpless, frightened little girl. 64 00:07:13,810 --> 00:07:16,312 Do I look frightened to you? 65 00:07:16,938 --> 00:07:18,481 You should be. 66 00:07:36,110 --> 00:07:37,651 Leary! 67 00:07:38,209 --> 00:07:39,436 The fuck are you doing here? 68 00:07:39,460 --> 00:07:41,313 Could ask you that question. 69 00:07:41,337 --> 00:07:42,856 Can't let you do it. 70 00:07:42,880 --> 00:07:44,274 This is a bad man, Bill. 71 00:07:44,298 --> 00:07:46,527 There's a lot of bad men out there. That's what jails are for. 72 00:07:46,551 --> 00:07:48,278 Strickland will never see the inside of a cell, 73 00:07:48,302 --> 00:07:49,279 and you know it. 74 00:07:49,303 --> 00:07:51,305 That is for a jury to decide, not you. 75 00:08:26,297 --> 00:08:27,882 Get out of my way. 76 00:08:32,860 --> 00:08:34,533 Fuck, Bill. 77 00:08:34,557 --> 00:08:36,392 You're the one that wanted me to be chief. 78 00:08:41,063 --> 00:08:42,565 What the fuck is that? 79 00:08:46,778 --> 00:08:48,756 Stay behind me. 80 00:08:52,116 --> 00:08:53,552 Agh! 81 00:09:16,057 --> 00:09:18,451 Come on. It's over. 82 00:09:44,836 --> 00:09:46,355 Say it, poor guy. 83 00:09:50,675 --> 00:09:52,135 Hey! 84 00:09:55,638 --> 00:09:57,140 Stop! 85 00:09:57,974 --> 00:09:59,284 Jesus. 86 00:10:21,362 --> 00:10:22,850 Who the fuck was that? 87 00:10:22,874 --> 00:10:24,542 Whoever it was, they're gone now. 88 00:10:26,878 --> 00:10:29,110 We need to get rid of this body. 89 00:10:30,465 --> 00:10:31,775 And why the fuck would we do that? 90 00:10:31,799 --> 00:10:33,277 Because if you don't, 91 00:10:33,301 --> 00:10:34,528 they'll have me locked up before dawn. 92 00:10:34,552 --> 00:10:36,572 I'm the chief of police, for fuck's sake. 93 00:10:36,596 --> 00:10:38,657 I'll vouch for you, tell them what I saw. 94 00:10:38,681 --> 00:10:40,200 I blew up his fucking bridge. 95 00:10:40,224 --> 00:10:41,493 I killed his men. 96 00:10:41,517 --> 00:10:43,787 They attacked you in your own home. 97 00:10:43,811 --> 00:10:44,955 It was self-defense. 98 00:10:44,979 --> 00:10:46,415 It's me, Bill. 99 00:10:46,439 --> 00:10:49,025 You think there's a judge in town that's gonna buy that? 100 00:10:51,246 --> 00:10:52,956 We need to deal with this now. 101 00:11:02,112 --> 00:11:03,321 I know a place. 102 00:11:06,751 --> 00:11:09,021 I can't believe you actually fucking worked here. 103 00:11:09,045 --> 00:11:10,647 You and me both. 104 00:11:15,343 --> 00:11:16,901 Now, wait. 105 00:11:27,228 --> 00:11:28,646 Is that worth something? 106 00:11:29,774 --> 00:11:31,001 Only to me. 107 00:11:53,005 --> 00:11:54,900 A man like this disappears, 108 00:11:54,924 --> 00:11:57,152 people are gonna ask questions. 109 00:11:57,176 --> 00:11:59,276 There'll be an investigation. 110 00:12:00,818 --> 00:12:02,866 It seems like the kind of a thing the chief of police 111 00:12:02,890 --> 00:12:05,452 should handle personally, if you ask me. 112 00:12:26,414 --> 00:12:27,665 Are you hurt? 113 00:12:32,720 --> 00:12:34,805 I no feel anything. 114 00:12:38,259 --> 00:12:43,973 I try so hard to protect them, to protect Lai. 115 00:12:47,185 --> 00:12:48,644 She saved my life. 116 00:12:51,064 --> 00:12:52,708 I should have done more. 117 00:12:52,732 --> 00:12:54,776 No, you did everything you could. 118 00:12:55,485 --> 00:12:57,504 Strickland is dead because of you. 119 00:12:57,528 --> 00:12:59,360 He can't hurt anyone else. 120 00:13:00,922 --> 00:13:02,882 Always more men like him. 121 00:13:11,042 --> 00:13:12,603 Hey. 122 00:13:18,549 --> 00:13:20,319 It's okay. 123 00:13:23,638 --> 00:13:25,866 It's okay. 124 00:13:26,283 --> 00:13:27,868 I'm here. 125 00:13:30,645 --> 00:13:33,026 I'm not going anywhere. 126 00:13:41,531 --> 00:13:43,842 Someone has a spring in their step today. 127 00:13:43,866 --> 00:13:45,276 Do I? 128 00:13:45,743 --> 00:13:47,388 Hmm. 129 00:13:47,412 --> 00:13:49,681 I suppose it's just that for the first time 130 00:13:49,705 --> 00:13:51,475 in as long as I can remember, 131 00:13:51,499 --> 00:13:56,235 it feels like I'm not pushing some giant boulder up a hill. 132 00:13:56,796 --> 00:14:00,442 I'm at the top of the hill, looking down upon it all. 133 00:14:00,466 --> 00:14:03,195 I wouldn't get too comfortable, Walter. 134 00:14:03,219 --> 00:14:05,239 For men with your ambition, the top of the hill 135 00:14:05,263 --> 00:14:07,783 is often just the base of a more sizable mountain. 136 00:14:07,807 --> 00:14:09,660 You're talking about the governorship. 137 00:14:09,684 --> 00:14:10,994 For starters. 138 00:14:11,018 --> 00:14:13,247 Let's not get ahead of ourselves. 139 00:14:13,271 --> 00:14:16,041 Humility is fine for pastors and choir boys, 140 00:14:16,065 --> 00:14:19,694 but no great statesman was ever born of self-doubt. 141 00:14:22,864 --> 00:14:26,443 You have everything you need to be a great man, Walter. 142 00:14:26,868 --> 00:14:28,387 I would know. 143 00:14:28,411 --> 00:14:31,068 I've seen my share of lesser stock. 144 00:14:31,789 --> 00:14:33,193 Catherine, 145 00:14:35,752 --> 00:14:39,088 your belief in me makes me a better man. 146 00:14:41,049 --> 00:14:42,693 I wonder, 147 00:14:42,717 --> 00:14:44,985 would you consider marrying me? 148 00:14:45,428 --> 00:14:47,239 Voters do love a family man. 149 00:14:47,263 --> 00:14:49,151 Politics aside, 150 00:14:51,017 --> 00:14:52,244 it's been a long time 151 00:14:52,268 --> 00:14:55,693 since I felt the urge to share my life with another person. 152 00:14:56,647 --> 00:14:58,292 I thought I'd closed that door for good, 153 00:14:58,316 --> 00:15:02,068 but since I met you, things have changed. 154 00:15:03,207 --> 00:15:04,787 I've changed. 155 00:15:05,948 --> 00:15:08,443 I've never known anyone like you, 156 00:15:08,826 --> 00:15:11,568 and I believe I could make you happy. 157 00:15:12,997 --> 00:15:16,318 That is, if you'll let me. 158 00:15:17,698 --> 00:15:23,388 Walter, of course I'll marry you. 159 00:15:39,690 --> 00:15:41,835 We got a location on the plates. 160 00:15:41,859 --> 00:15:42,836 Where is he leading you? 161 00:15:42,860 --> 00:15:45,923 An ice factory in Long Zii territory. 162 00:15:45,947 --> 00:15:47,216 Long Zii territory? 163 00:15:47,240 --> 00:15:49,385 Looks like the tongs are working together on this one. 164 00:15:49,409 --> 00:15:51,985 Mm, Buckley isn't gonna like that. 165 00:15:52,578 --> 00:15:53,931 Why not? 166 00:15:53,955 --> 00:15:57,101 All I know is, he keeps us out of that part of town. 167 00:15:57,125 --> 00:16:00,396 He doesn't have to like it, and neither do you. 168 00:16:00,420 --> 00:16:02,147 That's the beauty of being a federal agent. 169 00:16:02,171 --> 00:16:03,691 I still have to inform the mayor, 170 00:16:03,715 --> 00:16:05,675 or it's my ass when you go charging in there. 171 00:16:08,219 --> 00:16:09,655 But could you do that now? 172 00:16:09,679 --> 00:16:10,906 Jesus, Lee. 173 00:16:10,930 --> 00:16:12,032 You're not even in the force, 174 00:16:12,056 --> 00:16:13,075 and you're still a pain in my ass. 175 00:16:13,099 --> 00:16:14,860 It's hard to be chief, Bill. 176 00:16:15,480 --> 00:16:16,699 For what it's worth, 177 00:16:16,723 --> 00:16:19,276 I already like you better than the last guy. 178 00:17:23,544 --> 00:17:26,923 The Long Zii are in the counterfeiting business. 179 00:17:32,261 --> 00:17:33,781 Yes. 180 00:17:33,805 --> 00:17:35,366 No. 181 00:17:35,390 --> 00:17:37,201 Not anymore. 182 00:17:37,225 --> 00:17:38,952 At this very moment, the Secret Service 183 00:17:38,976 --> 00:17:41,246 are descending upon your operation. 184 00:17:41,270 --> 00:17:42,539 What? 185 00:17:42,563 --> 00:17:44,249 Well, there was nothing I could do. 186 00:17:44,273 --> 00:17:46,710 They'll seize your materials and arrest and deport 187 00:17:46,734 --> 00:17:49,713 anyone on the premises. 188 00:17:49,737 --> 00:17:53,610 I called you here to make sure that didn't include you. 189 00:17:56,411 --> 00:17:57,930 You're welcome. 190 00:18:03,000 --> 00:18:04,818 Right on time. 191 00:18:05,253 --> 00:18:06,689 I wasn't sure your boy would come through. 192 00:18:06,713 --> 00:18:08,273 Don't count your chickens just yet. 193 00:18:08,297 --> 00:18:09,566 Still gotta come out with the plates. 194 00:18:09,590 --> 00:18:11,902 Stone, take some men. 195 00:18:11,926 --> 00:18:14,401 Make sure there's no other way out of this place. 196 00:18:14,721 --> 00:18:16,782 We have no idea 197 00:18:16,806 --> 00:18:18,826 what kind of mess we're walking into here. 198 00:18:18,850 --> 00:18:22,693 I don't mind a mess, long as I get my plates. 199 00:18:23,312 --> 00:18:25,624 Are you saying the Long Zii no longer enjoy 200 00:18:25,648 --> 00:18:26,792 the protection of the mayor? 201 00:18:26,816 --> 00:18:29,693 I'm saying that if you'd informed me of your little side business, 202 00:18:29,717 --> 00:18:31,485 I could have protected you. 203 00:18:32,029 --> 00:18:33,632 Of course, you would have had to cut me in, 204 00:18:33,656 --> 00:18:35,509 but I think you'll agree that would have cost you 205 00:18:35,533 --> 00:18:37,803 less in the long run. 206 00:18:37,827 --> 00:18:41,265 For such an intelligent woman, you can be quite shortsighted. 207 00:18:41,289 --> 00:18:43,517 Has anyone ever told you that? 208 00:18:43,541 --> 00:18:44,852 It's come up. 209 00:18:48,713 --> 00:18:50,983 Nice job, man. 210 00:18:51,007 --> 00:18:52,276 This is so good. 211 00:18:52,300 --> 00:18:54,111 Let me see that other one over there. 212 00:18:54,135 --> 00:18:56,739 Great. Hey boss, what do you think? 213 00:18:56,763 --> 00:18:58,323 Jiang's getting pretty good at this. 214 00:18:58,347 --> 00:18:59,700 Yeah, uh, impressive. 215 00:18:59,724 --> 00:19:01,869 Now, shift's over. Take a hike. 216 00:19:01,893 --> 00:19:03,454 Fuck. 217 00:19:03,478 --> 00:19:04,496 What are you doing here? 218 00:19:04,520 --> 00:19:06,040 Your girl didn't show up for work today. 219 00:19:06,064 --> 00:19:08,208 Young Jun sent me to keep an eye on the new guy. 220 00:19:08,232 --> 00:19:09,901 I told Yan Mi not to come in. 221 00:19:10,735 --> 00:19:13,297 Oh, why? Did you two have a fight? 222 00:19:13,321 --> 00:19:14,693 No. 223 00:19:14,969 --> 00:19:16,717 It's okay if you did. 224 00:19:16,741 --> 00:19:17,968 We didn't. 225 00:19:17,992 --> 00:19:20,804 Good, because I know I said Jiang was getting better, 226 00:19:20,828 --> 00:19:22,598 but that was bullshit. 227 00:19:22,622 --> 00:19:23,891 He's such a nice guy, though. 228 00:19:23,915 --> 00:19:25,642 I hate to see him lose heart, but this guy is so... 229 00:19:25,666 --> 00:19:27,227 Hong, shut up. 230 00:19:27,251 --> 00:19:29,229 The bulls have found out where we're printing. 231 00:19:29,253 --> 00:19:31,023 What? How? 232 00:19:31,047 --> 00:19:33,317 I don't know, but they're coming to shut it down. 233 00:19:33,341 --> 00:19:35,569 Now we need to get these plates and get 234 00:19:35,593 --> 00:19:36,987 the fuck out of here now. 235 00:19:37,011 --> 00:19:38,989 Secret Service! Nobody move! 236 00:19:39,013 --> 00:19:39,990 Shit. 237 00:19:40,014 --> 00:19:41,492 Lower your weapon now. 238 00:19:41,516 --> 00:19:42,659 Fuck you, cop! 239 00:19:42,683 --> 00:19:43,744 Lower your weapon now! 240 00:19:47,355 --> 00:19:48,665 Oh, fuck. 241 00:19:48,689 --> 00:19:51,043 Don't move! Drop that axe. 242 00:19:51,067 --> 00:19:52,836 - Put it down now! - Drop the fucking axe. 243 00:19:52,860 --> 00:19:54,922 Don't do anything fucking stupid, Hong. 244 00:19:54,946 --> 00:19:56,256 - I'm not fucking with you. - Drop it. 245 00:19:56,280 --> 00:19:57,257 Put it down! 246 00:20:00,535 --> 00:20:02,679 - One more time! - You walk away now. 247 00:20:02,703 --> 00:20:03,889 I'll put you the fuck down! 248 00:20:03,913 --> 00:20:05,182 You done fucking said it! 249 00:20:05,206 --> 00:20:06,600 I'll blow your fucking head off! 250 00:20:06,624 --> 00:20:07,810 Stop! 251 00:20:13,631 --> 00:20:14,985 Is that what I think it is? 252 00:20:17,885 --> 00:20:19,137 Plates. 253 00:20:20,304 --> 00:20:22,950 Bring it to me slowly. 254 00:20:36,112 --> 00:20:38,322 Set the plates down and back away now. 255 00:20:51,502 --> 00:20:52,920 Yeah. 256 00:21:07,518 --> 00:21:09,204 Don't! 257 00:21:20,698 --> 00:21:22,575 What are Happy Jack's men doing here? 258 00:21:29,832 --> 00:21:31,443 We need to get out of here. 259 00:21:32,668 --> 00:21:33,979 You go. 260 00:21:34,003 --> 00:21:35,463 I'm not gonna leave without the plates. 261 00:21:46,474 --> 00:21:48,285 Oh shit. 262 00:21:48,309 --> 00:21:50,871 No, no, no! Ah Sahm! 263 00:22:11,207 --> 00:22:13,435 Fucking Chinaman. 264 00:22:13,459 --> 00:22:14,877 Let's go. 265 00:22:31,060 --> 00:22:32,871 Fucking asshole. 266 00:22:32,895 --> 00:22:33,896 Hey! 267 00:22:35,189 --> 00:22:36,651 I thought we had a deal. 268 00:22:37,712 --> 00:22:39,356 We still do. 269 00:22:39,527 --> 00:22:41,880 Well, you wanna tell me what Happy Jack's men 270 00:22:41,904 --> 00:22:44,741 - were doing here? - I have no fucking idea. 271 00:22:46,200 --> 00:22:48,345 Now, I held up my end. 272 00:22:48,369 --> 00:22:50,013 I need to know you're gonna hold up yours. 273 00:22:59,047 --> 00:23:00,882 You have my word. 274 00:23:05,568 --> 00:23:08,073 Now get out of here, or I'll have to arrest you. 275 00:23:08,097 --> 00:23:09,366 Go! 276 00:23:32,782 --> 00:23:35,118 Boss, you okay? 277 00:23:36,751 --> 00:23:38,961 We gotta go! Boss! 278 00:24:11,401 --> 00:24:13,222 That's quite a rock. 279 00:24:13,246 --> 00:24:15,849 Mm, it's a bit traditional for my taste. 280 00:24:15,873 --> 00:24:18,143 But still, must have cost a fortune. 281 00:24:18,167 --> 00:24:20,818 Drop in the bucket for the Blake estate. 282 00:24:21,587 --> 00:24:24,316 You got him to propose quicker than I imagined. 283 00:24:24,340 --> 00:24:27,110 You underestimate my charm. 284 00:24:27,510 --> 00:24:29,151 Hardly. 285 00:24:29,762 --> 00:24:31,657 He wants a spring wedding. 286 00:24:31,681 --> 00:24:33,693 Something about new beginnings. 287 00:24:34,225 --> 00:24:37,830 Are we talking about the same Walter Buckley? 288 00:24:37,854 --> 00:24:42,443 Well, turns out, our boy is something of a romantic. 289 00:24:43,568 --> 00:24:46,985 Sounds like you're actually starting to like him. 290 00:24:47,572 --> 00:24:49,360 Didn't I tell you? 291 00:24:49,500 --> 00:24:51,478 I'm utterly besotted. 292 00:25:08,259 --> 00:25:09,635 Okay, that's it. 293 00:25:13,761 --> 00:25:15,179 You're free to go. 294 00:25:38,039 --> 00:25:39,433 Agent Lee. 295 00:25:39,457 --> 00:25:42,610 Just Lee is fine. 296 00:25:43,127 --> 00:25:45,235 What's stuck in your craw? 297 00:25:45,713 --> 00:25:48,568 Hauling that girl in here put a bullseye on her back. 298 00:25:49,092 --> 00:25:51,276 The tongs don't like loose ends. 299 00:25:51,719 --> 00:25:53,280 It's not as if she's innocent. 300 00:25:53,304 --> 00:25:56,200 So we're casting the first stone, is that it? 301 00:25:56,224 --> 00:25:58,577 Look if there was such a thing as innate goodness, 302 00:25:58,601 --> 00:26:00,412 there'd be no need for laws. 303 00:26:00,436 --> 00:26:02,485 Then you and I'd be out of a job, 304 00:26:02,939 --> 00:26:04,315 and I like my job. 305 00:26:07,735 --> 00:26:09,755 And now, on behalf of the United States government, 306 00:26:09,779 --> 00:26:12,651 I'd like to thank you for volunteering. 307 00:26:13,825 --> 00:26:16,443 I didn't volunteer. 308 00:26:17,453 --> 00:26:19,264 You extorted me. 309 00:26:19,288 --> 00:26:20,581 Semantics. 310 00:26:23,501 --> 00:26:25,729 Well, I'm headed south to chase down 311 00:26:25,753 --> 00:26:27,773 another counterfeiting operation. 312 00:26:27,797 --> 00:26:29,441 As soon as I get back to the home office, 313 00:26:29,465 --> 00:26:32,568 I'll take care of that small clerical matter we discussed. 314 00:26:33,553 --> 00:26:35,447 If you ever find yourself in Los Angeles... 315 00:26:35,471 --> 00:26:36,824 I won't. 316 00:26:50,361 --> 00:26:51,839 Dad. 317 00:26:51,863 --> 00:26:55,759 Dad, look, I know you're mad at me and I made a mistake, 318 00:26:55,783 --> 00:26:57,261 but we can argue about that later. 319 00:26:57,285 --> 00:26:58,786 Right now, we need to get out of town. 320 00:27:01,372 --> 00:27:02,818 No. 321 00:27:03,450 --> 00:27:04,951 Just you. 322 00:27:09,047 --> 00:27:11,860 The Hop Wei... they know I'm your daughter. 323 00:27:12,842 --> 00:27:14,945 It's not safe here. 324 00:27:14,969 --> 00:27:17,193 They came around already, 325 00:27:18,302 --> 00:27:22,110 wondering why you didn't show up at work. 326 00:27:22,560 --> 00:27:26,981 You made a choice to be a criminal. 327 00:27:28,274 --> 00:27:33,446 I worked hard to build this place... 328 00:27:37,742 --> 00:27:40,661 And I will die before I leave it. 329 00:27:45,750 --> 00:27:48,901 You came to this country 330 00:27:51,714 --> 00:27:54,485 because you wanted a better life. 331 00:27:56,010 --> 00:27:58,568 You wanted to live on your own terms. 332 00:28:00,765 --> 00:28:02,034 From the day I was born, 333 00:28:02,058 --> 00:28:04,519 my life was laid out for me by you. 334 00:28:08,022 --> 00:28:09,440 I didn't get a choice. 335 00:28:13,113 --> 00:28:15,610 So I did what I did because... 336 00:28:17,615 --> 00:28:20,803 because I deserve a better life too. 337 00:28:30,837 --> 00:28:34,173 Goodbye, Yan Mi. 338 00:29:33,589 --> 00:29:36,300 Pierce, thanks for coming. 339 00:29:37,945 --> 00:29:39,256 What did you want, Leary? 340 00:29:39,280 --> 00:29:41,008 It's not about what I want. 341 00:29:41,032 --> 00:29:42,485 It's about what you want. 342 00:29:44,368 --> 00:29:46,972 Your competitor Strickland has fallen on hard times. 343 00:29:46,996 --> 00:29:47,973 Yes. 344 00:29:47,997 --> 00:29:50,601 I read about the accident with his bridge in the paper. 345 00:29:50,625 --> 00:29:52,068 Mm-hmm. 346 00:29:52,627 --> 00:29:54,104 Everybody's luck runs out sometime. 347 00:29:54,128 --> 00:29:56,815 For a man with his resources, one botched bridge 348 00:29:56,839 --> 00:29:58,883 is a nuisance, not a calamity. 349 00:30:01,969 --> 00:30:04,490 Turns out his investors feel otherwise. 350 00:30:04,514 --> 00:30:06,140 I'm listening. 351 00:30:16,110 --> 00:30:18,193 That contract will be in play soon. 352 00:30:18,528 --> 00:30:21,235 A lot of other city contracts up for grabs. 353 00:30:22,156 --> 00:30:23,901 I've got the mayor's ear. 354 00:30:24,534 --> 00:30:26,762 Under the right conditions, 355 00:30:26,786 --> 00:30:28,555 I can make sure those contracts go to you. 356 00:30:28,579 --> 00:30:30,099 Hmm. 357 00:30:30,123 --> 00:30:33,102 And I assume that those conditions 358 00:30:33,126 --> 00:30:34,853 mean hiring Irish labor. 359 00:30:34,877 --> 00:30:36,651 That's part of it. 360 00:30:37,964 --> 00:30:39,818 And the rest? 361 00:30:41,217 --> 00:30:43,360 With your business expanding, 362 00:30:44,178 --> 00:30:45,322 you're gonna need a partner. 363 00:30:45,346 --> 00:30:47,032 Partner? 364 00:30:47,056 --> 00:30:48,575 I really hadn't considered... 365 00:30:48,599 --> 00:30:50,244 Good man. 366 00:30:50,268 --> 00:30:51,495 We ought to celebrate. 367 00:30:55,732 --> 00:30:57,501 Have you tried the 18-year? 368 00:31:04,907 --> 00:31:06,176 There you go, ladies. 369 00:31:06,200 --> 00:31:07,845 Thank you, Bill. 370 00:31:07,869 --> 00:31:10,389 It feels so nice to get waited on for a change. 371 00:31:10,413 --> 00:31:12,057 Don't I know it. 372 00:31:12,081 --> 00:31:15,269 Now clear out so Abigail and I can catch up proper. 373 00:31:15,293 --> 00:31:16,732 You don't have to tell me twice. 374 00:31:20,882 --> 00:31:23,134 Those two are getting on like a house on fire. 375 00:31:25,011 --> 00:31:26,989 I imagine anything's easier 376 00:31:27,013 --> 00:31:29,515 than putting up with the likes of us. 377 00:31:33,770 --> 00:31:35,235 Is everything all right? 378 00:31:36,137 --> 00:31:38,014 Yeah, fine. 379 00:31:40,276 --> 00:31:41,694 How about you? 380 00:31:42,945 --> 00:31:46,860 Mm, that raid cost us two men today 381 00:31:47,241 --> 00:31:49,261 and landed me on the mayor's shit list. 382 00:31:49,285 --> 00:31:50,995 Not exactly a banner first week. 383 00:31:55,583 --> 00:31:57,293 You sort everything with Agent Mosley? 384 00:31:58,586 --> 00:31:59,962 It seems like it. 385 00:32:02,030 --> 00:32:05,901 Well, if you need a job, 386 00:32:06,511 --> 00:32:08,276 there's an opening 387 00:32:09,180 --> 00:32:10,765 at the cement factory. 388 00:32:21,275 --> 00:32:23,735 You think things are gonna be different 389 00:32:24,695 --> 00:32:26,485 now that you're chief? 390 00:32:27,323 --> 00:32:28,985 I don't know. 391 00:32:29,909 --> 00:32:32,679 It seems the higher up I go, the deeper the shit 392 00:32:32,703 --> 00:32:34,401 I got to wade through. 393 00:32:35,289 --> 00:32:38,644 But maybe with the right men, 394 00:32:38,668 --> 00:32:40,545 we could actually do some good. 395 00:32:43,172 --> 00:32:44,610 I've heard that before. 396 00:32:45,717 --> 00:32:46,843 Fair enough. 397 00:32:49,554 --> 00:32:51,240 If I were to come back... 398 00:32:55,560 --> 00:32:58,235 I mean, if I was to even consider it, 399 00:32:58,688 --> 00:33:01,068 it'd have to be on my terms. 400 00:33:02,066 --> 00:33:04,628 I'm not gonna spend my days beating on the Chinese 401 00:33:04,652 --> 00:33:07,029 and carrying water for men like Walter Buckley. 402 00:33:09,699 --> 00:33:10,968 I don't know, Lee. 403 00:33:16,914 --> 00:33:18,499 I'd have to run it by the chief. 404 00:34:05,380 --> 00:34:07,191 Come on. Hurry up! Let's go! 405 00:34:11,469 --> 00:34:12,887 Shit. 406 00:34:15,306 --> 00:34:16,742 You're up. 407 00:34:16,766 --> 00:34:18,285 Yeah. How long was I out? 408 00:34:18,309 --> 00:34:19,620 A couple hours. 409 00:34:19,644 --> 00:34:21,110 Hours. 410 00:34:21,813 --> 00:34:22,790 Fuck, I gotta go. 411 00:34:22,814 --> 00:34:24,585 Hey, hang on. Listen. 412 00:34:26,233 --> 00:34:28,068 Um, boss? 413 00:34:29,112 --> 00:34:30,798 What's going on? 414 00:34:30,822 --> 00:34:32,383 Where's everyone going? 415 00:34:32,407 --> 00:34:34,485 To clean up your fucking mess. 416 00:34:35,617 --> 00:34:38,199 We never should have opened our operation to outsiders. 417 00:34:40,957 --> 00:34:44,943 It left us exposed, and she took advantage. 418 00:34:45,503 --> 00:34:46,698 For all we know, 419 00:34:46,722 --> 00:34:48,482 she's the one that tipped off the fucking bulls. 420 00:34:48,506 --> 00:34:50,776 Oh come on, Young Jun. We don't know that. 421 00:34:50,800 --> 00:34:52,778 I told you she was gonna be a problem. 422 00:34:52,802 --> 00:34:54,053 You wouldn't listen. 423 00:34:56,514 --> 00:34:58,141 Okay, Yan Mi is gone. 424 00:35:00,601 --> 00:35:01,620 What? 425 00:35:01,644 --> 00:35:02,996 She won't be a problem anymore. 426 00:35:03,020 --> 00:35:04,748 I'm talking about Mai Ling. 427 00:35:11,112 --> 00:35:12,321 Oh. 428 00:35:16,534 --> 00:35:19,263 Just call it off. This isn't the right time. 429 00:35:19,287 --> 00:35:21,651 It's the perfect time. 430 00:35:21,998 --> 00:35:24,068 She's never been weaker. 431 00:35:24,625 --> 00:35:27,438 She diced her own elders, for fuck's sake. 432 00:35:27,462 --> 00:35:29,106 Her soldiers are defecting. 433 00:35:29,130 --> 00:35:32,193 Word on the street is, even Li Yong is done with her. 434 00:35:33,259 --> 00:35:35,362 If Father Jun were here, 435 00:35:35,386 --> 00:35:38,276 he'd call it a window of fucking opportunity, 436 00:35:39,348 --> 00:35:41,110 and I'm taking it. 437 00:35:41,980 --> 00:35:46,025 Look, I'm not gonna make you come with us. 438 00:35:48,483 --> 00:35:50,919 No one should have to kill their own family. 439 00:35:53,696 --> 00:35:55,215 But if there's any part of you 440 00:35:55,239 --> 00:35:58,177 that's thinking about trying to save her, 441 00:35:58,201 --> 00:35:59,901 I'm gonna stop you right now. 442 00:36:10,004 --> 00:36:11,610 She's my sister. 443 00:36:12,340 --> 00:36:14,092 And we're your brothers. 444 00:36:17,887 --> 00:36:20,526 It's time to make a choice, Ah Sahm. 445 00:36:31,534 --> 00:36:32,910 Okay. 446 00:37:14,444 --> 00:37:16,318 It didn't have to be like this. 447 00:37:17,655 --> 00:37:19,240 I think it did. 448 00:39:02,844 --> 00:39:04,303 I would have done anything for you. 449 00:39:08,641 --> 00:39:10,651 You know that, right? 450 00:39:11,102 --> 00:39:12,985 Yet here we are. 451 00:39:13,771 --> 00:39:15,565 Yet here we are. 452 00:40:23,623 --> 00:40:24,791 Are we done? 453 00:40:49,135 --> 00:40:51,610 I knew you wouldn't kill that bitch. 454 00:40:53,079 --> 00:40:55,318 But are you really ready to die for her? 455 00:40:57,233 --> 00:40:58,693 Not yet. 456 00:42:20,041 --> 00:42:21,685 Fucking do it already. 457 00:43:22,437 --> 00:43:24,151 Where's Ah Sahm? 458 00:43:24,814 --> 00:43:27,334 I don't know, but I know you need to get on this train. 459 00:43:27,358 --> 00:43:29,962 We had a plan. I'm not getting on without him. 460 00:43:29,986 --> 00:43:31,755 I'm gonna go find him. 461 00:43:31,779 --> 00:43:33,401 Listen to me. 462 00:43:34,824 --> 00:43:39,054 If he isn't here, he's either dead or he's dead to you. 463 00:43:43,374 --> 00:43:45,943 I've been where you are right now. 464 00:43:46,961 --> 00:43:49,235 I know what this feels like. 465 00:43:50,506 --> 00:43:54,761 But if you leave, you live. 466 00:44:05,271 --> 00:44:07,151 This is enough to get you started. 467 00:44:09,567 --> 00:44:10,943 He wanted you to have it. 468 00:44:21,287 --> 00:44:26,860 If you see him, could you tell him... 469 00:44:27,710 --> 00:44:29,568 All aboard! 470 00:44:30,505 --> 00:44:32,110 I will. 471 00:44:33,508 --> 00:44:35,068 All aboard! 472 00:44:47,355 --> 00:44:49,273 All aboard! 473 00:47:20,258 --> 00:47:22,152 How the fuck are you, Chao? 474 00:47:23,511 --> 00:47:24,971 Hmm? 475 00:49:50,491 --> 00:49:51,993 Xiaojing. 476 00:50:06,424 --> 00:50:07,633 Xiaojing. 477 00:50:22,857 --> 00:50:25,919 Xiaojing. 32578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.