All language subtitles for URE-031 eng-af

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:04,965 SUBS @ JAV.GURU 2 00:00:05,500 --> 00:00:07,765 Jy moet so hand werk in die middag ook? 3 00:00:08,000 --> 00:00:16,532 Wanneer sal jy klaar wees 4 00:00:16,533 --> 00:00:18,465 Om die geskiedenis van hierdie dorpie te verstaan ​​... 5 00:00:18,966 --> 00:00:22,499 Dit is ook 'n belangrike werk 6 00:00:23,533 --> 00:00:28,832 Jou gesin is steeds nuwelinge in hierdie dorpie. 7 00:00:29,333 --> 00:00:33,799 Praat oor jou vrou. Sy is reeds baie geïntegreer in die dorp. 8 00:00:35,300 --> 00:00:36,365 Sy is baie kragtig 9 00:00:38,066 --> 00:00:40,165 Besef jy? 10 00:00:43,866 --> 00:00:44,899 Ek sal my beste doen. 11 00:00:52,300 --> 00:00:53,632 Yukiko... 12 00:01:11,000 --> 00:01:16,899 Jy behoort nou nogal van die pielgeur te hou... 13 00:01:18,933 --> 00:01:21,665 Voel jy skaam? 14 00:01:22,433 --> 00:01:27,632 As jy jou in sulke dun onderklere sien, sal almal jou wil doen. 15 00:01:28,400 --> 00:01:29,365 Hoe is dit? 16 00:01:30,433 --> 00:01:31,465 Hierdie ding. 17 00:01:42,633 --> 00:01:43,565 Wel. 18 00:01:48,666 --> 00:01:51,665 Klewerig, en vloei uit. 19 00:01:58,566 --> 00:02:00,699 Haal af jou pariteit, jou pelle om te fok. 20 00:02:17,866 --> 00:02:18,899 Kyk na dit. 21 00:02:21,033 --> 00:02:22,932 Plaas pieltjies in. 22 00:02:33,700 --> 00:02:36,565 Nat. Sy is vol sappies. 23 00:02:39,566 --> 00:02:44,332 'n Diep wellustige begeerte het in my gedagtes ingekom. 24 00:02:46,966 --> 00:02:48,499 Dit het alles begin, vandat ek by hierdie dorpie aangekom het. 25 00:02:48,500 --> 00:02:50,065 Dit het alles begin, vandat ek by hierdie dorpie aangekom het. 26 00:02:50,066 --> 00:02:50,932 Dit alles opgevoer, sedert ek by hierdie dorpie aangekom het. 27 00:02:52,100 --> 00:02:55,465 Ek was gedoem sedert daardie dag. 28 00:02:58,333 --> 00:03:05,365 Oorspronklike werk Sanbun Kyoden 29 00:03:35,299 --> 00:03:41,665 Sneeu in die dorp 30 00:03:50,833 --> 00:03:53,499 Ons wou die rustige plattelandse lewe najaag. 31 00:03:55,000 --> 00:03:57,298 So ons het na hierdie dorpie getrek. 32 00:04:00,100 --> 00:04:02,765 Dit is meer plattelands as wat ek my voorgestel het. 33 00:04:03,500 --> 00:04:07,332 Daar is amper geen vervoer om hierheen te kom nie. 34 00:04:08,900 --> 00:04:11,099 Maar die lug is baie vars. 35 00:04:11,366 --> 00:04:13,532 Die bui is baie goed. 36 00:04:17,166 --> 00:04:19,365 Ons het besluit om na hierdie dorpie te trek. 37 00:04:20,033 --> 00:04:24,432 Ook as gevolg van die uitnodigingsbrief wat ons van my man-suster, Natsumi, gekry het. 38 00:04:24,433 --> 00:04:26,299 Dit is 'n goeie plek. 39 00:04:26,700 --> 00:04:28,232 Na my universiteitsgraduering. 40 00:04:28,266 --> 00:04:31,132 En as deel van my Mediese opleiding. 41 00:04:31,166 --> 00:04:33,032 Ek het aansoek gedoen om hierheen te kom. 42 00:04:33,166 --> 00:04:34,532 N jaar gelede. 43 00:04:35,100 --> 00:04:37,499 Ons het hierheen gemigreer wat deur Natsumi-san genooi is. 44 00:04:38,166 --> 00:04:41,532 Ons het besluit, en my man het sy werk geskiet. 45 00:04:42,200 --> 00:04:44,199 En ons het by die dorp gekom. 46 00:04:44,200 --> 00:04:46,432 En ons kom by die dorp. 47 00:04:48,533 --> 00:04:51,599 Jy voel baie vreemd op die platteland, nie waar nie? 48 00:04:52,100 --> 00:04:53,165 Suster!? 49 00:04:54,566 --> 00:04:58,465 Miskien is dit nou 'n bietjie ongerieflik, maar jy sal later daaraan gewoond raak. 50 00:05:06,933 --> 00:05:09,465 Die mense in die dorp is baie verenig. 51 00:05:11,033 --> 00:05:13,632 As jy iets nodig het, sê dit net. 52 00:05:15,466 --> 00:05:16,432 Dankie vir dit 53 00:05:16,800 --> 00:05:18,199 Verskoon ons. 54 00:05:19,566 --> 00:05:25,565 Niks, niks. Ons doen almal dieselfde, help mekaar. 55 00:05:27,166 --> 00:05:29,532 Welkom by die Osten Village. 56 00:05:30,366 --> 00:05:32,965 is die dorpshoof, Kameiri. 57 00:05:34,900 --> 00:05:37,265 Jammer om almal te pla, ek is Takamine. 58 00:05:38,133 --> 00:05:40,365 Hierdie twee is my Vrou en Seun. 59 00:05:40,766 --> 00:05:42,199 Ek is 'n Yukiko. 60 00:05:42,533 --> 00:05:44,199 Ek is Shuichi 61 00:05:46,266 --> 00:05:49,965 Shuichi-kun, en Yukiko-san, is dit. 62 00:05:51,233 --> 00:05:54,132 Reg, bly om jou te ontmoet. 63 00:05:55,533 --> 00:06:01,765 Kom ons ontmoet gereeld in die toekoms, Kom ons kom goed oor die weg. 64 00:06:02,833 --> 00:06:05,699 Ja, verskoon die probleme. 65 00:06:21,600 --> 00:06:25,832 Dit is oukei Yukiko-san, ek weet jy sal daarvan hou hier. 66 00:06:39,466 --> 00:06:40,765 Gee my daardie een. 67 00:06:41,033 --> 00:06:42,732 O, gos. 68 00:06:44,400 --> 00:06:46,699 Dis jou eerste keer hier. 69 00:06:46,800 --> 00:06:47,865 Ja, eerste keer. 70 00:06:49,666 --> 00:06:52,165 Ek is seker jy is geskok deur so 'n plattelandse toneel. 71 00:06:54,866 --> 00:06:56,598 Dit is heerlik. 72 00:06:59,300 --> 00:07:03,065 Van nou af is ons vriende, vra net wat jy nodig het. 73 00:07:03,733 --> 00:07:07,232 Waar, vir wat jy ook al nie verstaan ​​nie. Dit sal goed wees om vriende te maak. 74 00:07:07,633 --> 00:07:12,132 Almal stem saam!. - Ja... ja, reg, ja... 75 00:07:14,700 --> 00:07:16,598 Hierdie dorpie... 76 00:07:17,133 --> 00:07:18,899 Vir 'n baie lang tyd. 77 00:07:19,666 --> 00:07:22,465 Almal leef soos 'n familie. 78 00:07:25,033 --> 00:07:30,065 Hetsy van hier, of iewers anders. 79 00:07:32,066 --> 00:07:32,965 Almal, 80 00:07:34,099 --> 00:07:38,265 Of dit nou man is, of 'n vrou. 81 00:07:39,000 --> 00:07:40,932 Ons het 'n broederverhouding. 82 00:07:40,933 --> 00:07:42,065 Ons het 'n broederverhouding. 83 00:07:42,066 --> 00:07:44,632 Is almal 'n familielid?... 84 00:07:46,266 --> 00:07:51,399 Van familie gepraat, suster, het jy 'n goeie familie gevind? 85 00:07:51,599 --> 00:07:54,932 Nee, het jy nie sopas gehoor nie? 86 00:07:55,366 --> 00:07:59,132 Almal in die dorp is familie. 87 00:07:59,233 --> 00:08:01,499 Wat?, jy woon al 'n jaar hier. 88 00:08:02,133 --> 00:08:04,032 Tog is jy nog nie getroud nie? 89 00:08:04,099 --> 00:08:05,299 Liewe! 90 00:08:06,500 --> 00:08:08,399 Dit is nie so nie. 91 00:08:09,033 --> 00:08:12,032 Daar is meer opsies. 92 00:08:14,700 --> 00:08:16,299 Kom drink. 93 00:08:16,666 --> 00:08:17,899 Lekker koppie. 94 00:08:18,166 --> 00:08:20,299 Dankie, cheers. 95 00:08:20,766 --> 00:08:23,199 Maar hierdie wyn is regtig wonderlik. 96 00:08:23,733 --> 00:08:26,732 Nadat ek gedrink het, voel ek dat dit my liggaam verhit. 97 00:08:27,099 --> 00:08:29,832 Dit is 'n plaaslik gebroude Sake. 98 00:08:31,400 --> 00:08:32,532 Is jy bekommerd? 99 00:08:34,466 --> 00:08:36,699 Gaan kuier jy lekker vandag? 100 00:08:47,133 --> 00:08:50,065 Liewe, liewe... 101 00:08:51,066 --> 00:08:52,699 Hy sal vir 'n rukkie nie wakker word nie, laat hom slaap. 102 00:08:52,700 --> 00:08:55,565 Hy sal: nie vir 'n rukkie wakker word nie, hom laat slaap. 103 00:08:56,066 --> 00:08:57,032 Maar... 104 00:08:57,933 --> 00:09:00,199 Hy slaap reeds. 105 00:09:01,566 --> 00:09:04,532 In elk geval... ons het kamers om te spaar. 106 00:09:06,533 --> 00:09:07,765 Ek is jammer. 107 00:09:10,100 --> 00:09:15,065 Shinichi, gaan slaap in die kamer, Shinichi. 108 00:09:17,800 --> 00:09:19,532 Dis goed. 109 00:09:20,433 --> 00:09:24,199 Jammer, ek... dit... jammer. 110 00:09:24,400 --> 00:09:25,932 Ek het 'n vreemde geluid gemaak. 111 00:09:27,000 --> 00:09:29,932 Niks, niks. Dis oukei. 112 00:09:31,366 --> 00:09:34,299 Laat hulle beter in die kamer slaap. 113 00:09:36,100 --> 00:09:39,332 Ja, by voorbaat dankie. 114 00:09:44,033 --> 00:09:45,399 Shinichi? 115 00:10:01,600 --> 00:10:02,799 Ma? 116 00:10:05,933 --> 00:10:07,099 Dit is warm... 117 00:10:07,333 --> 00:10:08,232 en... 118 00:10:08,666 --> 00:10:10,732 Vreemd genoeg voel dit goed... 119 00:10:11,000 --> 00:10:12,865 Hoekom voel ek so skaam? 120 00:10:13,066 --> 00:10:15,865 Maar dis opwindend.... 121 00:10:18,100 --> 00:10:21,399 Seker genoeg, dit is baie vreemd. 122 00:10:21,866 --> 00:10:24,465 Ek voel soort van duiselig. 123 00:10:25,000 --> 00:10:29,532 Maar, kan dit wees, ek het dronk geword. 124 00:10:36,000 --> 00:10:38,765 Suster!? Dis.... 125 00:10:39,266 --> 00:10:40,932 Op hierdie plek?... 126 00:10:42,466 --> 00:10:45,732 Naak hier binne? Suster... 127 00:10:46,600 --> 00:10:49,232 Is dit haar man? 128 00:10:53,900 --> 00:10:54,299 Wat! 129 00:10:55,700 --> 00:10:56,499 Eh? 130 00:10:59,500 --> 00:11:02,399 Is dit regtig Natsumi-san? 131 00:11:17,066 --> 00:11:18,132 Hoekom? 132 00:11:18,866 --> 00:11:20,199 Daardie? 133 00:11:20,400 --> 00:11:21,465 Ongelooflik. 134 00:11:45,333 --> 00:11:48,332 Hou jy van my melk? 135 00:12:01,133 --> 00:12:02,399 Hoekom? 136 00:12:02,800 --> 00:12:03,999 So 'n... 137 00:12:04,600 --> 00:12:06,665 Wat gebeur? 138 00:12:07,033 --> 00:12:08,065 Is dit opreg? 139 00:12:32,200 --> 00:12:37,099 Droom ek? 140 00:12:39,033 --> 00:12:42,699 Natsumi, jy is verander. 141 00:12:44,400 --> 00:12:47,865 Meer, gee my meer. 142 00:12:54,433 --> 00:12:57,832 Voel goed. Raak aan my. 143 00:13:08,566 --> 00:13:09,465 Kniel. 144 00:13:31,133 --> 00:13:33,199 Lek dit meer. 145 00:15:39,966 --> 00:15:41,932 Dis so lekker. 146 00:15:54,199 --> 00:15:56,265 Hoe gaan dit? - Heerlik. 147 00:18:08,400 --> 00:18:10,965 My poes is baie nat. 148 00:19:02,100 --> 00:19:04,532 Voel so goed hier. 149 00:20:33,933 --> 00:20:35,532 Wil jy dit doen? 150 00:20:36,900 --> 00:20:37,465 Ek wil. 151 00:21:52,800 --> 00:21:55,465 Lewe in jou kop, jy kan dit sien. 152 00:23:13,233 --> 00:23:14,499 So goed. 153 00:23:52,133 --> 00:23:53,499 Natsumi. 154 00:23:54,500 --> 00:23:55,965 Jy blaas my gedagtes op. 155 00:23:57,900 --> 00:24:00,532 Jou gekerm lei my aandag af. 156 00:24:03,066 --> 00:24:05,065 Wat wil jy hê moet ek doen? 157 00:24:12,600 --> 00:24:18,999 Nee, ek kan dit nie help nie. Dit voel so goed. 158 00:24:58,600 --> 00:25:00,199 Werk daardie haan. 159 00:26:13,766 --> 00:26:16,565 Gee my jou pieltjies. 160 00:26:16,700 --> 00:26:18,332 Ek wil aan haar gat vat. 161 00:26:18,466 --> 00:26:20,265 Doen dit goed. 162 00:26:21,766 --> 00:26:22,899 Doen dit goed. 163 00:26:23,900 --> 00:26:25,399 Ek kan nie opstaan ​​nie. 164 00:26:26,233 --> 00:26:27,265 Kan jy? 165 00:26:29,000 --> 00:26:30,965 Kom ons doen dit dan weer. 166 00:31:43,466 --> 00:31:44,898 Hou aan. 167 00:32:02,500 --> 00:32:04,299 Gaan so voort. 168 00:32:06,899 --> 00:32:08,799 Dit maak my so vol. 169 00:32:10,000 --> 00:32:11,665 Doen dit meer. 170 00:32:11,666 --> 00:32:13,165 Gaan so voort. 171 00:32:51,600 --> 00:32:54,565 Dis warm, dis warm... 172 00:33:09,000 --> 00:33:09,999 Sy is vol. 173 00:33:12,800 --> 00:33:14,832 Sy is ook baie gelukkig. 174 00:34:05,766 --> 00:34:07,299 Jy nie? - Moenie ophou nie. 175 00:34:10,933 --> 00:34:13,132 Ek sal baie goed voel as jy voortgaan. 176 00:34:13,833 --> 00:34:15,198 Komaan. 177 00:34:15,699 --> 00:34:17,065 Groot. 178 00:34:17,300 --> 00:34:18,799 Is dit oukei? 179 00:37:44,933 --> 00:37:46,699 Who? 180 00:37:47,400 --> 00:37:48,699 Liewe, is dit jy? 181 00:37:50,333 --> 00:37:52,099 Liewe? 182 00:37:53,200 --> 00:37:57,299 Dit voel baie vreemd. 183 00:37:58,333 --> 00:38:02,065 Ek wil dit regtig doen. 184 00:38:42,933 --> 00:38:44,432 Goeiemôre, het jy goed geslaap gisteraand? 185 00:38:44,533 --> 00:38:45,432 Goeie more, het jy lekker geslaap gisteraand?? 186 00:38:45,433 --> 00:38:46,865 Goeiemôre, het jy goed geslaap gisteraand? 187 00:38:47,533 --> 00:38:51,199 Oggend. Dit lyk asof ons jou baie moeilikheid gegee het. 188 00:38:51,933 --> 00:38:52,732 Ek is so jammer. 189 00:38:53,100 --> 00:38:56,365 Dis niks, almal is 'n vriend haar 00:38:59,299 En nou is jy ook deel van hierdie dorpie^/ 191 00:38:59,300 --> 00:38:59,832 En nou is ook deel van hierdie dorpie, 192 00:39:00,133 --> 00:39:00,932 En is nou ook deel van hierdie dorpie 193 00:39:00,933 --> 00:39:02,199 En nou is jy ook deel van hierdie dorpie.. 194 00:39:02,300 --> 00:39:03,999 En nee jy is ook deel van hierdie dorpie. 195 00:39:05,700 --> 00:39:07,365 Kom ons werk hard saam. 196 00:39:07,833 --> 00:39:13,332 Ja 197 00:39:13,333 --> 00:39:15,565 Ja ek sien uit daarna. 198 00:39:18,100 --> 00:39:20,132 En jou seun, gaan jy skool toe? 199 00:39:20,533 --> 00:39:21,765 Ja. 200 00:39:24,200 --> 00:39:25,699 Wat is dit? 201 00:39:26,600 --> 00:39:30,365 Jy lyk baie afgelei, Yukiko-san. 202 00:39:37,666 --> 00:39:40,565 Dis niks, miskien is sy net moeg. 203 00:39:41,200 --> 00:39:43,399 Rus net lekker vandag. 204 00:39:45,400 --> 00:39:47,799 Ja, so jammer. 205 00:39:49,566 --> 00:39:54,165 Hierdie soort ding, kan wees dat jy te lank werk? 206 00:39:55,766 --> 00:39:57,299 Kyk asseblief na ons. 207 00:40:00,900 --> 00:40:03,732 Op daardie tydstip het ek... 208 00:40:05,200 --> 00:40:07,865 Wie was?... daardie persoon? 209 00:40:09,000 --> 00:40:11,065 Hideo-san? 210 00:40:12,366 --> 00:40:15,332 Het dit regtig gebeur? 211 00:40:18,166 --> 00:40:21,299 Maar ek... 212 00:40:21,733 --> 00:40:24,432 Inderdaad... Dit was ek... 213 00:40:33,766 --> 00:40:35,499 Is jy OK? 214 00:40:37,000 --> 00:40:39,765 Dis regtig niks, jammer. 215 00:40:41,700 --> 00:40:47,099 Het jy enigiets om oor bekommerd te wees? 216 00:40:48,800 --> 00:40:50,799 Meneer... 217 00:40:52,900 --> 00:40:58,299 Jy sal geleidelik meer vertroud voel met hierdie dorpie. 218 00:41:07,866 --> 00:41:09,899 Liewe! 219 00:41:51,133 --> 00:41:54,799 As dit nie 'n droom is nie 220 00:41:55,366 --> 00:41:56,599 As... 221 00:41:57,800 --> 00:41:59,865 Daardie persoon was nie my man nie. 222 00:42:01,400 --> 00:42:03,265 Dan ek... 223 00:42:14,333 --> 00:42:19,099 Yukiko-san? Kan ons vir 'n oomblik praat? 224 00:42:21,300 --> 00:42:22,832 Nastsumi-san. 225 00:42:24,266 --> 00:42:29,399 Ek wil die saal skoonmaak, maar daar is niemand om te help nie. 226 00:42:30,000 --> 00:42:33,899 Ek weet, wag ek sal gaan. 227 00:42:34,700 --> 00:42:37,199 Daar is geen haas nie... 228 00:42:38,266 --> 00:42:44,699 Dit kan dalk 'n rukkie neem, en ons kom laat vanaand terug... 229 00:42:49,333 --> 00:42:54,299 Weer op hierdie plek. 230 00:42:56,933 --> 00:42:58,499 Op daardie plek... 231 00:43:14,466 --> 00:43:18,499 Yukiko-san, wil jy meer kinders hê? 232 00:43:18,966 --> 00:43:20,665 Wat? 233 00:43:23,433 --> 00:43:28,132 Het jy geen begeertes om meer te hê nie? 234 00:43:29,466 --> 00:43:31,165 Ek wil nie. 235 00:43:32,466 --> 00:43:37,565 Ekonomiese redes, of is jy nie tevrede nie? 236 00:43:37,966 --> 00:43:42,299 Daar is baie redes. Miskien is dit 'n tydsberekening kwessie. 237 00:43:42,466 --> 00:43:45,832 Dit is geen probleem nie. 238 00:43:46,033 --> 00:43:48,932 Kinders is soos skatte vir die dorp. 239 00:43:59,633 --> 00:44:04,465 Geld maak nie saak nie. Dit is goed om kinders te hê. 240 00:44:05,366 --> 00:44:06,799 Goed? 241 00:44:11,266 --> 00:44:12,965 Om eerlik te wees, ek is 'n bietjie bekommerd. 242 00:44:14,633 --> 00:44:16,632 Vroue is skaars. 243 00:44:17,800 --> 00:44:21,599 Selfs al werk dit nie, sal dit jou by my laat aansluit. 244 00:44:22,900 --> 00:44:26,132 Suster, wat beteken dit? 245 00:44:26,600 --> 00:44:29,565 Maar dan kan jy jou verstand verlig. 246 00:44:29,900 --> 00:44:31,965 Stadig sal jy dit begin geniet. 247 00:44:41,966 --> 00:44:44,799 Dit is OK. Saam met ons. 248 00:44:45,133 --> 00:44:49,332 Daar is geen wêreld so wonderlik soos hierdie nie. 249 00:44:54,600 --> 00:44:56,132 En so. 250 00:44:56,800 --> 00:44:57,932 Gaan hy vandag by jou begin studeer? 251 00:44:57,933 --> 00:45:00,365 Hy sal vandag saam met jou begin studeer. 252 00:45:01,066 --> 00:45:03,699 Hy word Takumine Shuichi genoem. 253 00:45:03,966 --> 00:45:06,932 Sorg asseblief vir my. 254 00:45:07,266 --> 00:45:08,299 Sjoe... 255 00:45:08,766 --> 00:45:10,299 Ongelooflik... 256 00:45:17,933 --> 00:45:19,832 Vraag!! Is jou ma baie mooi? 257 00:45:20,100 --> 00:45:20,699 Vraag'!! Is jou ma baie mooi? 258 00:45:21,600 --> 00:45:22,665 Wag, Takeshi. 259 00:45:23,833 --> 00:45:24,232 Dink nie so/sy is gemiddeld nie. 260 00:45:24,233 --> 00:45:26,465 Moenie so dink nie, sy is gemiddeld. 261 00:45:28,033 --> 00:45:30,899 Ek sien uit daarna! 262 00:45:31,200 --> 00:45:34,065 Kom ons wees goeie vriende, Shuichi. 263 00:45:36,000 --> 00:45:39,132 Ok, ok. dit is tyd om die klas te begin. 264 00:45:39,633 --> 00:45:41,465 Okaaay. 265 00:45:44,000 --> 00:45:45,132 Okaaay. 266 00:46:04,433 --> 00:46:08,999 As ons skoonmaak, kan ons daar wees. 267 00:46:09,533 --> 00:46:12,932 Dit is 'n lang tyd hier. 268 00:46:14,900 --> 00:46:16,999 Gaan asseblief sit. 269 00:46:18,900 --> 00:46:22,065 Nee grappie, soveel goed hier binne. 270 00:46:22,466 --> 00:46:28,399 Dit is die geslags- en rekeningkundige boeke van die dorp. 271 00:46:28,600 --> 00:46:32,132 Besproeiing ontwerp planne. 272 00:46:34,633 --> 00:46:38,265 Baie dinge. 273 00:46:40,733 --> 00:46:42,832 Is hierdie dinge alles uitgesorteer? 274 00:46:44,400 --> 00:46:47,332 Dit maak nie saak of dit lank neem nie. Ek smeek jou. 275 00:46:47,700 --> 00:46:51,532 Om 'n dorpenaar te word, is daar sekere prosedures. 276 00:46:52,766 --> 00:46:53,899 Prosedures? 277 00:46:54,866 --> 00:46:55,832 Reg. 278 00:46:56,100 --> 00:46:58,699 Ter wille van die dorp. 279 00:46:59,366 --> 00:47:02,132 Vir hierdie plek. 280 00:47:07,933 --> 00:47:10,599 Geen! Moenie! 281 00:47:12,800 --> 00:47:13,365 Laat my gaan. 282 00:47:24,766 --> 00:47:26,332 Goed? 283 00:47:26,533 --> 00:47:28,232 Yukiko-san... 284 00:47:29,033 --> 00:47:30,499 Dorpshoof. 285 00:47:30,600 --> 00:47:31,732 Sulke .. 286 00:47:32,333 --> 00:47:35,199 Seker genoeg, daardie aand... 287 00:47:40,266 --> 00:47:43,865 Reg, dit is wat in hierdie dorpie gebeur. 288 00:47:44,200 --> 00:47:47,765 Suster, hoekom? 289 00:47:50,400 --> 00:47:57,499 Dit is alles ter wille van hierdie dorpie, juffrou Yukiko. 290 00:47:57,700 --> 00:48:02,032 Reg, om hierdie dorpie te beskerm. 291 00:48:03,566 --> 00:48:07,932 Ek het ook eers weerstand gebied. 292 00:48:08,400 --> 00:48:10,632 Ek wou ontsnap. 293 00:48:11,066 --> 00:48:12,932 Maar moenie bekommerd wees nie. 294 00:48:16,866 --> 00:48:17,665 Geen... 295 00:48:31,100 --> 00:48:35,899 Binnekort sal jy gewoond raak daaraan. 296 00:48:36,300 --> 00:48:37,765 Wil nie hê nie. 297 00:49:12,300 --> 00:49:15,865 Ek ook, gee my 'n piel. 298 00:49:18,733 --> 00:49:20,932 Moenie alles op Yukiko-san mors nie. 299 00:49:26,700 --> 00:49:29,932 Komaan, gee my iets om te eet. 300 00:49:33,100 --> 00:49:35,099 Vinniger. 301 00:49:46,966 --> 00:49:50,065 Komaan, ek kan dit nie verdra nie. 302 00:49:54,033 --> 00:49:55,599 Hier ook. 303 00:55:17,833 --> 00:55:19,499 Help my, reg. 304 00:55:25,033 --> 00:55:26,699 Eet dit, kom op. 305 00:55:41,200 --> 00:55:43,765 Dit is reeds gedoen. 306 00:55:44,799 --> 00:55:47,565 Het jy 'n dorpsvrou geword? 307 00:56:54,933 --> 00:56:56,599 Laat my pret hê. 308 01:01:18,600 --> 01:01:20,332 Kan dit nie verduur nie? 309 01:01:20,433 --> 01:01:21,565 Ek kan dit nie uithou nie. 310 01:01:21,700 --> 01:01:23,565 Hoekom hou jy uit? 311 01:01:27,799 --> 01:01:30,632 Ek wil 'n piel in my hê. 312 01:01:33,000 --> 01:01:35,199 Ek wil haan hê. 313 01:01:36,066 --> 01:01:38,999 Kan jy dit nie vir my doen nie? 314 01:02:24,700 --> 01:02:26,199 Wys my jou gat. 315 01:16:21,866 --> 01:16:23,599 Staan my in die gesig. 316 01:16:43,933 --> 01:16:45,832 Doen dit self. 317 01:20:53,800 --> 01:20:56,599 Toe .. 318 01:20:57,666 --> 01:21:00,932 Maak dit ook hierdie piel skoon. 319 01:21:42,100 --> 01:21:43,999 Uiteindelik verby! 320 01:21:44,100 --> 01:21:47,899 Die volgende een is 'n besproeiingsveldtekening. 321 01:21:49,633 --> 01:21:53,399 Awesome, jy is so bekwaam. 322 01:21:55,300 --> 01:21:57,799 Ek is goed in hierdie dinge. 323 01:21:59,533 --> 01:22:03,099 Ag... Die vergadering gaan laat wees. 324 01:22:03,233 --> 01:22:04,332 Ek is bekommerd daaroor. 325 01:22:06,666 --> 01:22:11,699 Daar is nie veel om te bespreek nie, maar miskien sal dit tot laat duur. 326 01:22:15,566 --> 01:22:17,332 En 'n drinkpartytjie vanaand. 327 01:22:18,000 --> 01:22:19,632 Kom ons gaan saam. 328 01:22:21,400 --> 01:22:22,532 Het dit vanaand? 329 01:22:25,700 --> 01:22:27,765 Hou aan werk. 330 01:22:34,100 --> 01:22:35,765 Liewe... 331 01:22:37,100 --> 01:22:38,665 Liewe... 332 01:22:42,400 --> 01:22:44,999 Moenie weghardloop nie. 333 01:23:00,566 --> 01:23:04,165 Seker genoeg, sy is nogal mooi. 334 01:23:06,933 --> 01:23:08,899 Dit lyk asof jy dit vir die eerste keer doen. 335 01:23:08,966 --> 01:23:11,299 Laat oom goed voel. 336 01:24:06,666 --> 01:24:10,765 Nee!, red my! 337 01:24:11,100 --> 01:24:14,232 Redelik sagte vel. 338 01:24:15,100 --> 01:24:18,165 Jy kan nie nou ontsnap nie. 339 01:24:20,400 --> 01:24:26,665 Alles hier behoort aan ons. 340 01:24:30,566 --> 01:24:33,099 Soveel huil en probeer ontsnap. 341 01:24:35,900 --> 01:24:39,165 Is jy bang? 342 01:24:39,333 --> 01:24:41,632 Dit is nie die eerste keer nie. 343 01:24:42,033 --> 01:24:46,165 Jy het reeds 'n kind, nie waar nie? 344 01:24:50,366 --> 01:24:53,032 Laat jou liggaam gaan. 345 01:24:57,000 --> 01:25:00,699 Wees gehoorsaam. 346 01:25:04,466 --> 01:25:08,199 Liewe, help!!! 347 01:25:08,433 --> 01:25:11,032 Dit is nutteloos om te skree. 348 01:25:11,133 --> 01:25:14,599 Niemand sal hoor nie! 349 01:25:16,966 --> 01:25:18,965 Moenie. 350 01:25:43,066 --> 01:25:45,799 Dis baie beter. 351 01:28:38,133 --> 01:28:41,132 Jy kan raserig wees. 352 01:28:41,733 --> 01:28:45,332 Hierdie liggaam is regtig goed. 353 01:29:03,600 --> 01:29:06,199 Verander posisie. Komaan. 354 01:30:18,533 --> 01:30:21,365 Wil jy meer doen? 355 01:31:23,566 --> 01:31:24,699 Ek gaan in. 356 01:31:26,133 --> 01:31:27,732 Hou haar vas. 357 01:31:32,400 --> 01:31:33,699 Voel die plesier. 358 01:31:33,833 --> 01:31:35,499 Hoe goed is dit? 359 01:32:16,600 --> 01:32:19,265 Dit kom van jou liggaam af. 360 01:32:20,733 --> 01:32:22,599 Wonderlik. Komaan. 361 01:32:28,300 --> 01:32:30,265 Komaan! 362 01:32:42,200 --> 01:32:44,632 Dit sal so goed voel om dit te doen. - Moenie' 363 01:32:44,900 --> 01:32:46,632 Maak gou. 364 01:32:52,966 --> 01:32:56,565 Maak oop jou mond. Eet baie. 365 01:33:26,466 --> 01:33:28,865 Hoe voel jy, antwoord my eerlik? 366 01:33:35,633 --> 01:33:38,965 Voel baie goed. 367 01:33:51,233 --> 01:33:53,732 Eet meer. 368 01:33:54,200 --> 01:33:57,032 Sy beweeg heeltemal vanself. 369 01:34:01,766 --> 01:34:06,065 Mooi. - Hoe voel jy? 370 01:34:06,600 --> 01:34:08,965 Hou aan beweeg, kom. 371 01:34:11,200 --> 01:34:12,665 Ek sal jou aanraak. 372 01:34:19,300 --> 01:34:20,599 Klewerig? 373 01:36:06,166 --> 01:36:10,799 Maak gou, steek jou tong uit. Reg. 374 01:36:45,633 --> 01:36:47,599 Wat het gebeur? 375 01:36:47,933 --> 01:36:50,932 Lek dit, lek. Moenie huiwer nie. 376 01:36:56,800 --> 01:36:58,065 Waarvan hou jy? 377 01:37:35,066 --> 01:37:37,065 Haar gekerm is groot. 378 01:38:05,100 --> 01:38:06,699 Klink so goed. - Wag. 379 01:38:08,966 --> 01:38:11,365 Goed genoeg om in haar binne te gaan. 380 01:38:12,100 --> 01:38:16,899 Maak gou. Jy wil dit ook hê. Komaan. 381 01:38:39,766 --> 01:38:40,799 Jy kan duidelik sien. . 382 01:40:08,200 --> 01:40:10,299 Wat om volgende te doen. 383 01:40:44,766 --> 01:40:46,065 Dit kom uit. 384 01:40:46,133 --> 01:40:47,499 Voel lekker, reg? 385 01:40:48,100 --> 01:40:50,232 Maak oop. 386 01:40:50,366 --> 01:40:52,432 Wat moet ons volgende doen? 387 01:43:05,533 --> 01:43:08,999 Kan jy alles sien? 388 01:44:21,666 --> 01:44:24,065 Wat moet ons volgende doen? 389 01:46:49,600 --> 01:46:51,499 Kom hier, kom. 390 01:46:54,866 --> 01:46:56,299 Maak oop jou bene. 391 01:48:10,900 --> 01:48:12,965 So goed. 392 01:48:18,066 --> 01:48:20,399 Sy wil beslis genaai word. 393 01:48:21,000 --> 01:48:23,199 Dit lyk so. 394 01:48:24,633 --> 01:48:27,032 Weerstaan ​​jy nie meer nie? 395 01:48:49,233 --> 01:48:53,565 Voel dit. - Moenie! Moenie! 396 01:48:59,133 --> 01:49:00,799 Ek is gereed om te skiet. 397 01:49:26,200 --> 01:49:28,832 Kyk. 398 01:50:57,400 --> 01:51:00,732 Aitsa! 399 01:51:02,133 --> 01:51:05,132 Vandag kan Ma nie terugkom nie. 400 01:51:05,266 --> 01:51:07,098 Almal het dit saam gedoen. 401 01:51:10,566 --> 01:51:14,299 Shuichi en sy pa is baie oulik, eet meer. 402 01:51:15,099 --> 01:51:16,965 Gedra jou. 403 01:51:18,700 --> 01:51:19,865 Ek's terug. 404 01:51:19,900 --> 01:51:22,032 Welkom tuis. 405 01:51:23,400 --> 01:51:25,165 Jammer... 406 01:51:26,633 --> 01:51:28,765 So jammer. 407 01:51:28,900 --> 01:51:30,999 Geen prob, geen prob. 408 01:51:34,099 --> 01:51:35,765 En Yukiko? 409 01:51:36,166 --> 01:51:40,765 Het na die vergadering gegaan, alhoewel sy nou moet terug wees. 410 01:51:41,099 --> 01:51:42,032 Ek sien. 411 01:51:42,133 --> 01:51:45,932 Dan gaan ek gaan slaap. 412 01:52:10,166 --> 01:52:15,132 Hierdie vrou buite is regtig goed. 413 01:52:15,800 --> 01:52:18,598 Regtig? 414 01:52:22,700 --> 01:52:23,899 Hoe was 415 01:52:24,833 --> 01:52:26,465 Sy het hard gewerk. 416 01:52:27,000 --> 01:52:28,532 Sy het goeie rus nodig. 417 01:52:29,200 --> 01:52:30,299 Dit is vir seker. 418 01:52:31,733 --> 01:52:34,399 So 'n vaste vrou. 419 01:52:35,200 --> 01:52:37,065 Ek wil met haar gebind word. 420 01:52:39,133 --> 01:52:41,032 Die dag is uiteindelik hier. 421 01:53:12,833 --> 01:53:17,499 Dink daaroor, wil jy nog weghardloop? 422 01:53:17,766 --> 01:53:20,332 Maar jy het nie die krag om nou daaroor te dink nie. 423 01:53:22,966 --> 01:53:24,899 Moenie pla nie. 424 01:53:26,666 --> 01:53:30,299 Moenie daaraan dink nie. 425 01:54:02,566 --> 01:54:03,565 Dis wonderlik. 426 01:54:07,966 --> 01:54:09,965 Die pieltjies is heerlik. 427 01:54:10,266 --> 01:54:12,665 Baie goed. 428 01:54:14,466 --> 01:54:16,832 Dit is moeilik om hier te kom. 429 01:54:17,766 --> 01:54:20,465 Suig hulle almal. 430 01:54:21,500 --> 01:54:23,565 Hoekom is jy huiwerig? 431 01:54:23,833 --> 01:54:25,899 Suig harder. 432 01:54:26,200 --> 01:54:28,432 Laat jou begeerte vloei. 433 01:54:34,033 --> 01:54:35,699 Kan dit nie meer uithou nie 434 01:54:37,133 --> 01:54:39,265 Ek voel so sleg. 435 01:54:42,133 --> 01:54:43,532 Wat is dit? 436 01:54:43,533 --> 01:54:44,932 Jy sal huil 437 01:54:48,200 --> 01:54:49,399 Huil as jy wil. 438 01:54:53,166 --> 01:54:57,899 Gaan voort... en verlig jouself. 439 01:55:25,099 --> 01:55:26,865 Yukiko-san. 440 01:55:28,200 --> 01:55:30,865 Moenie hartseer wees nie. 441 01:55:32,933 --> 01:55:37,332 Dit is die gebruike van ons dorp. 442 01:55:38,300 --> 01:55:42,932 Sedert 'n lang tyd gelede het vroue en kinders, 443 01:55:43,400 --> 01:55:46,865 Is gemeenskaplike eiendom van ons dorp. 444 01:55:47,833 --> 01:55:53,999 AL die vroue in die dorp is die vrouens van die mans. 445 01:55:54,400 --> 01:55:56,865 Vir hulle om kinders te baar. 446 01:56:00,300 --> 01:56:03,432 'n Vrou vir die dorp!? 447 01:56:03,733 --> 01:56:05,699 So, oor Natsumi... 448 01:56:06,733 --> 01:56:10,399 Alhoewel sy die vrou van die dorp geword het, 449 01:56:13,000 --> 01:56:18,865 Maar Natsumi kan nie kinders baar nie. 450 01:56:19,400 --> 01:56:20,799 Suster... 451 01:56:22,000 --> 01:56:23,399 Jy sal moet, 452 01:56:24,900 --> 01:56:26,832 Word 'n metgesel. 453 01:56:28,200 --> 01:56:30,165 Verstaan ​​jy? 454 01:56:31,700 --> 01:56:33,565 Aanvaar dit. 455 01:56:34,300 --> 01:56:38,999 Moenie huil nie, en aanvaar die omhelsing van hierdie man. 456 01:56:40,700 --> 01:56:42,265 Geen. 457 01:56:44,800 --> 01:56:46,165 ek... 458 01:56:46,933 --> 01:56:49,499 Dit is OK... 459 01:56:51,000 --> 01:56:52,932 Ons sal geheim hou. 460 01:56:54,866 --> 01:56:58,165 Koester dit net, Yukiko. 461 01:57:06,800 --> 01:57:08,199 Is jy?... 462 01:57:11,233 --> 01:57:13,465 Reeds 'n vrou van die dorp? 463 01:58:01,900 --> 01:58:02,999 Ons is terug. 464 01:58:05,700 --> 01:58:08,632 Julle twee het saam teruggekom. 465 01:58:09,566 --> 01:58:11,098 Welkom tuis. 466 01:58:12,366 --> 01:58:13,732 Verskoon my. 467 01:58:15,666 --> 01:58:16,532 Dit is niks. 468 01:58:18,766 --> 01:58:20,199 Is dit net, 469 01:58:20,200 --> 01:58:22,799 Ek het iets om oor te praat. 470 01:58:23,966 --> 01:58:25,365 Gister. 471 01:58:26,400 --> 01:58:28,465 Dit blyk dat ek nie baie gelukkig is nie. 472 01:58:39,866 --> 01:58:41,232 Yukiko... 473 01:58:41,666 --> 01:58:43,065 Ma? 474 01:58:44,500 --> 01:58:47,532 My vrou gee moeilikheid vir almal. 475 01:58:48,166 --> 01:58:51,532 Moenie bekommerd wees nie, moenie bekommerd wees nie. 476 01:58:52,000 --> 01:58:55,665 Almal kom goed oor die weg. 477 01:58:58,633 --> 01:58:59,999 Yukiko-san. 478 01:59:01,866 --> 01:59:03,665 Ja 479 01:59:04,433 --> 01:59:06,899 As almal goed is, is dit goed. 480 01:59:09,433 --> 01:59:10,799 Em... 481 01:59:11,133 --> 01:59:13,665 Ek dink alles is baie goed. 482 01:59:14,566 --> 01:59:16,065 Dit is eenvoudig... 483 01:59:17,233 --> 01:59:20,065 'n reguit leuen. 484 01:59:21,833 --> 01:59:24,965 Dit is wat ek gedwing was om te sê. 485 01:59:30,733 --> 01:59:32,065 So brutaal. 486 01:59:46,400 --> 01:59:49,765 Die twee ander ouens het albei klas gemis. 487 01:59:50,333 --> 01:59:52,799 Wel, vergeet ^t. 488 01:59:53,099 --> 01:59:57,565 Yuri en Shuichi-kun, laat ons alleen klas hê. 489 01:59:58,099 --> 01:59:59,899 Werk hard. 490 02:00:00,333 --> 02:00:01,399 Ja. 491 02:00:04,200 --> 02:00:07,532 Dit is geriefliker. 492 02:00:08,566 --> 02:00:10,232 Takeshi-kun het ook gegaan. 493 02:00:12,333 --> 02:00:14,532 Selfs die weer is so goed vandag. 494 02:00:14,700 --> 02:00:17,332 Soveel groen oral, maar ons kan dit nie sien nie. 495 02:00:19,800 --> 02:00:22,499 Ma en Pa sê albei dit is 'n goeie plek. 496 02:00:23,066 --> 02:00:25,732 Ek voel dieselfde. 497 02:00:26,133 --> 02:00:28,565 Nie so goed nie... 498 02:00:29,700 --> 02:00:30,098 Eh? 499 02:00:32,466 --> 02:00:36,399 Jy voel dalk dat dit baie goed hier is. 500 02:00:37,133 --> 02:00:40,165 Jou Vader mag dalk so dink, en selfs jy ook. 501 02:00:51,633 --> 02:00:53,365 So moeg! 502 02:00:54,066 --> 02:01:00,432 Dit is moeilik om in so 'n goeie omgewing te werk. Ek wil met die natuur in aanraking kom. 503 02:01:02,066 --> 02:01:03,399 Hier. 504 02:01:03,533 --> 02:01:04,865 Jy is heeltemal reg. 505 02:01:04,900 --> 02:01:06,499 Jammer. 506 02:01:07,533 --> 02:01:10,499 Dink ek gaan vir 'n rukkie uit. 507 02:01:10,900 --> 02:01:12,499 Yukiko maak my bekommerd. 508 02:01:14,333 --> 02:01:17,199 Ek voel sy is 'n bietjie ongelukkig. 509 02:01:18,400 --> 02:01:21,965 Het sy enige probleme? 510 02:01:24,066 --> 02:01:25,765 Die lewe in die dorp... 511 02:01:26,200 --> 02:01:28,665 As jy daarvan hou, is dit heeltemal in orde. 512 02:01:29,000 --> 02:01:32,632 Jou Mevrou behoort nou buite te wees. 513 02:01:33,400 --> 02:01:37,499 Kom in kontak met die dorp. 514 02:01:38,300 --> 02:01:41,265 Indien wel, sal dit goed wees. 515 02:01:51,900 --> 02:01:53,899 Hier, hier. 516 02:02:02,599 --> 02:02:05,199 Moenie so uitdrukkingloos wees nie 517 02:02:05,500 --> 02:02:06,299 Wat is fout? 518 02:02:07,000 --> 02:02:09,932 Dit is net ons die dorpenaars. 519 02:02:10,099 --> 02:02:13,032 Dit is niks skandeliks nie. 520 02:02:14,500 --> 02:02:17,032 Jou seun is by die skool. 521 02:02:17,633 --> 02:02:19,032 Jou man werk steeds in die kantoor. 522 02:02:19,366 --> 02:02:20,165 Jou man werk steeds in die kantoor. 523 02:02:20,466 --> 02:02:22,598 Hulle sal nie uitvind nie. 524 02:02:23,400 --> 02:02:26,999 Hierdie... Hierdie... Hierdie soort ding... 525 02:02:31,300 --> 02:02:33,699 Sy is baie energiek. 526 02:02:34,400 --> 02:02:36,132 Hierdie soort grimering. 527 02:02:36,566 --> 02:02:38,665 So wonderlik 528 02:02:38,666 --> 02:02:41,332 Laat ons begin. 529 02:02:44,766 --> 02:02:47,399 Kyk so baie opgewonde mans. 530 02:02:51,266 --> 02:02:53,832 Komaan!, kom ons doen dit. 531 02:03:01,633 --> 02:03:04,232 Voel goed, reg? 532 02:03:15,066 --> 02:03:17,465 Voel wonderlik om genaai te word. 533 02:03:27,866 --> 02:03:31,999 Yukiko, elke keer as ek jou doen. 534 02:03:33,133 --> 02:03:35,098 Jy voel altyd ongemaklik. 535 02:03:36,466 --> 02:03:38,465 Moenie. 536 02:03:53,066 --> 02:03:54,199 Voel goed, reg. 537 02:04:16,866 --> 02:04:18,765 Soos 'n koei. 538 02:04:32,099 --> 02:04:35,432 Die klank word harder. 539 02:04:36,733 --> 02:04:38,332 Moenie. 540 02:04:38,733 --> 02:04:41,432 Yukiko-san.. 541 02:04:43,066 --> 02:04:45,732 Gebruik my as armleuning. 542 02:04:52,666 --> 02:04:54,165 Soos hierdie. 543 02:04:55,333 --> 02:04:57,165 Groot, wonderlik. 544 02:04:57,900 --> 02:04:59,132 Dit maak seer, nee... 545 02:05:03,599 --> 02:05:04,032 kan dit baie duidelik sien. 546 02:05:04,066 --> 02:05:07,399 Ek kan dit baie duidelik sien. 547 02:05:41,933 --> 02:05:43,465 So styf. 548 02:05:47,599 --> 02:05:50,699 Komaan, hou aan klop. 549 02:06:40,400 --> 02:06:44,032 Sit hierdie voet ook op sy skouers. Komaan. 550 02:07:59,700 --> 02:08:01,632 Wat gaan hier aan? 551 02:08:01,800 --> 02:08:05,365 Hierdie ding... so sexi 552 02:08:05,533 --> 02:08:08,732 Liewe ... Shuichi! .. 553 02:08:09,266 --> 02:08:11,232 So gek. 554 02:08:11,433 --> 02:08:12,699 Almal... 555 02:08:13,133 --> 02:08:14,765 Die dorpenaars... 556 02:08:15,000 --> 02:08:16,299 Die dorpenaars is. 557 02:08:16,833 --> 02:08:17,499 Ek ook... 558 02:08:21,800 --> 02:08:23,265 Sy het energie. 559 02:08:31,066 --> 02:08:33,332 Dis Soos 'n koei. 560 02:08:33,900 --> 02:08:38,499 Van die plek waar jou man werk, kan hy dit sien. 561 02:08:40,433 --> 02:08:42,132 Liewe! 562 02:08:42,500 --> 02:08:44,265 Wat is fout? 563 02:08:44,700 --> 02:08:47,032 Daar is nie 'n probleem nie. 564 02:08:49,733 --> 02:08:53,865 Om aan haar man te dink, maak haar opgewonde 565 02:08:56,500 --> 02:08:57,399 sien. 566 02:09:04,066 --> 02:09:05,699 Dus, om jou man te laat sien. 567 02:09:06,133 --> 02:09:08,165 Doen meer. 568 02:09:08,800 --> 02:09:10,532 Wys dit vir ons. 569 02:09:25,200 --> 02:09:28,332 Moenie dit wegsteek nie. - Jy hou daarvan. Komaan. 570 02:09:29,533 --> 02:09:32,299 So skandelik. 571 02:09:33,800 --> 02:09:36,132 Moenie skaam voel nie. 572 02:09:36,166 --> 02:09:37,432 Yukiko... 573 02:09:37,866 --> 02:09:38,965 Moenie. 574 02:09:52,400 --> 02:09:55,865 Dit het alles in die gat gegaan. 575 02:11:32,166 --> 02:11:35,732 Die geluid van die wind in die lug. 576 02:11:36,599 --> 02:11:38,632 'n Aangename gevoel van vryheid. 577 02:11:38,866 --> 02:11:41,232 Ek verstaan ​​nie eers hoekom nie. 578 02:11:41,566 --> 02:11:44,432 Maar, ek voel dit. 579 02:11:44,500 --> 02:11:49,332 Ek... regtig... 580 02:13:31,233 --> 02:13:33,732 Kyk hierna! 581 02:13:34,966 --> 02:13:38,032 So 'n pragtige poes. 582 02:15:05,300 --> 02:15:06,265 Nogal raserig. 583 02:15:09,066 --> 02:15:12,165 Sy behoort dit te voel. 584 02:15:13,566 --> 02:15:15,732 Voel jy dit? 585 02:15:16,766 --> 02:15:20,399 Maak 'n meer onsedelike kreun. 586 02:15:23,300 --> 02:15:26,565 Kom voel dit, skree dit uit. 587 02:15:26,733 --> 02:15:30,499 Ons is in die buitelug, skree net. 588 02:15:31,500 --> 02:15:35,098 Skree hardop! 589 02:15:40,033 --> 02:15:42,365 Ek kom! 590 02:15:44,000 --> 02:15:45,799 Yukiko 591 02:15:46,566 --> 02:15:49,899 Yukiko gaan kom! 592 02:16:06,766 --> 02:16:09,265 Staan op. 593 02:16:11,000 --> 02:16:12,999 Voel goed? 594 02:17:40,633 --> 02:17:42,265 Wonderlik! 595 02:17:42,266 --> 02:17:46,432 <5 Goed dat ons uit die klas ontsnap het. 596 02:17:47,700 --> 02:17:51,798 Sexy! Shuichi se ma is so 'n hottie. 597 02:18:18,433 --> 02:18:21,365 Haai! Shuichi! 598 02:18:23,200 --> 02:18:24,632 Goeie more. 599 02:18:24,733 --> 02:18:27,565 Het jy nie skool toe gegaan nie? 600 02:18:28,200 --> 02:18:30,099 Ons slaan oor. 601 02:18:31,066 --> 02:18:32,932 So ek sien. 602 02:18:34,200 --> 02:18:36,565 Wil jy saamkom? 603 02:18:42,566 --> 02:18:45,099 bio, ek wil skool toe gaan. 604 02:18:45,566 --> 02:18:48,298 Reg! totsiens! 605 02:19:14,466 --> 02:19:16,165 Dit voel so goed. 606 02:19:19,400 --> 02:19:21,999 Hoe is dit? Yukiko-san. 607 02:19:26,100 --> 02:19:29,099 Wat 'n mooi gesiggie. 608 02:19:48,200 --> 02:19:50,999 Ek moet weerstand bied... 609 02:19:53,266 --> 02:19:55,799 Dit is warm. 610 02:22:32,266 --> 02:22:35,499 Suig die pieltjies van ander mans. 611 02:22:36,266 --> 02:22:38,732 Geniet jy? 612 02:22:48,700 --> 02:22:52,299 Hoeveel keer het jy dit gedoen? 613 02:24:03,266 --> 02:24:05,265 Lekker? 614 02:26:39,466 --> 02:26:43,232 Nee, hoekom doen ek dit? 615 02:27:15,966 --> 02:27:19,032 Hou aan, hou aan. 616 02:27:21,666 --> 02:27:24,799 Seker genoeg, so skaam! 617 02:27:34,133 --> 02:27:36,732 Selfstudie 618 02:27:42,200 --> 02:27:44,932 Sy is so sorgeloos. 619 02:27:45,933 --> 02:27:48,265 Hy het nie vandag klas toe gegaan nie. 620 02:27:48,666 --> 02:27:50,532 Ek is bekommerd. 621 02:27:52,100 --> 02:27:55,499 Hy het nie vir ons gesê om nie klas toe te kom nie. 622 02:27:57,600 --> 02:28:02,265 Maar ek haat dit nogal om dit te bestudeer. 623 02:28:11,566 --> 02:28:12,899 Maar... o... 624 02:28:14,033 --> 02:28:18,965 Ek haat nie hierdie soort atmosfeer nie. 625 02:28:20,000 --> 02:28:22,665 Jy haat dit nie? 626 02:28:26,433 --> 02:28:28,965 Ek ook.. 627 02:28:32,333 --> 02:28:34,899 O, wel... 628 02:28:36,266 --> 02:28:38,365 Waar dink jy het Takeshi-kun vandag gegaan? 629 02:28:39,100 --> 02:28:40,565 Alhoewel ek vir hulle omgee. 630 02:28:40,566 --> 02:28:41,165 Alhoewel ek vir hulle omgee; 631 02:28:41,600 --> 02:28:45,665 Dit is 'n algemene ding. 632 02:29:00,966 --> 02:29:04,099 Het ek nie al gesê julle is nog jonk hiervoor nie? 633 02:29:04,366 --> 02:29:06,365 Julle het geen oplossing nie. 634 02:29:07,000 --> 02:29:08,365 Dis reg vir ons. 635 02:29:08,733 --> 02:29:11,399 Natsumi het ons nie verbied nie. 636 02:29:12,000 --> 02:29:14,465 Natsumi is altyd geil. 637 02:29:16,200 --> 02:29:17,699 Ons kan dit nie doen nie. 638 02:29:18,500 --> 02:29:21,699 Ek kan dit nie met hierdie brats doen nie. 639 02:29:21,966 --> 02:29:26,465 Shuichi se ma... wat 'n oulike. 640 02:29:27,866 --> 02:29:29,665 Ken jy Shuichi? 641 02:29:30,266 --> 02:29:33,265 Ja, ons is klasmaats. 642 02:29:34,200 --> 02:29:36,065 Ek sien... 643 02:29:39,000 --> 02:29:41,765 Daar is geen manier nie. 644 02:29:42,000 --> 02:29:44,265 Nee, moenie dit doen nie. 645 02:29:46,433 --> 02:29:51,699 Alhoewel die dorpshoof gesê het dit was te vroeg. 646 02:29:53,166 --> 02:29:57,365 Maar aangesien julle wil speel... 647 02:29:57,700 --> 02:30:00,932 Kom ons speel. 648 02:30:26,500 --> 02:30:29,665 Kom ons maak jou gat oop. 649 02:30:31,533 --> 02:30:35,565 Laat hierdie twee ouens daarna kyk. 650 02:30:38,966 --> 02:30:40,699 So mooi. 651 02:30:40,866 --> 02:30:44,799 Nie so nie, dit is te skandelik! Moenie. 652 02:30:48,866 --> 02:30:51,599 Moenie kyk nie. 653 02:31:12,200 --> 02:31:14,499 Gaan in... 654 02:31:21,800 --> 02:31:25,899 Die poes dis nogal nat. 655 02:31:35,533 --> 02:31:36,965 Dit is abnormaal. 656 02:31:37,300 --> 02:31:40,032 So 'n ongewone ding. 657 02:31:40,700 --> 02:31:42,199 Wat gaan aan ? 658 02:31:44,800 --> 02:31:47,432 Komaan, julle twee kyk van naderby. 659 02:31:48,200 --> 02:31:49,865 Mag ek? 660 02:31:50,700 --> 02:31:51,965 Moenie jou kans mors nie. 661 02:31:52,766 --> 02:31:54,499 Ek wil nie. 662 02:31:55,500 --> 02:31:57,532 Dit kan nie gesien word nie! 663 02:32:04,733 --> 02:32:07,232 Dit ruk. 664 02:32:08,200 --> 02:32:11,099 F-voel goed? 665 02:32:11,700 --> 02:32:14,099 Jy hou daarvan? 666 02:32:14,166 --> 02:32:16,399 Nie so nie. 667 02:32:17,066 --> 02:32:22,165 Maar, jy maak nie so 'n geil kreun nie. 668 02:32:24,166 --> 02:32:27,465 Maak so 'n slordige geluid. 669 02:32:30,300 --> 02:32:31,699 Ag, dit is vol. 670 02:32:33,233 --> 02:32:33,932 Vol? 671 02:32:43,533 --> 02:32:48,299 Jy word dopgehou deur jou seun se klasmaats. 672 02:32:48,633 --> 02:32:51,099 En jy is vol, almal vol. 673 02:32:51,666 --> 02:32:53,265 Is dit so opwindend? 674 02:32:56,100 --> 02:33:00,299 Komaan, kom 'n Bietjie nader. 675 02:33:03,466 --> 02:33:06,565 Hierdie poes is heeltemal vol. 676 02:33:07,766 --> 02:33:09,065 Moenie kyk nie. 677 02:33:09,700 --> 02:33:12,899 Komaan, jy hou daarvan. 678 02:33:18,266 --> 02:33:22,099 Daar kom 'n wonderlike reuk uit. 679 02:33:22,500 --> 02:33:23,965 Wat 'n reuk. 680 02:33:54,233 --> 02:33:56,599 Voel wonderlik hier binne. 681 02:33:57,600 --> 02:33:59,965 Hier. - Nie daar nie. 682 02:34:01,100 --> 02:34:04,732 Moenie, nie daarbinne nie. 683 02:34:05,666 --> 02:34:07,765 Maar ... ek wil dit proe. - Moenie! 684 02:34:08,400 --> 02:34:12,065 So maak gou. - Ek wil nie. 685 02:34:27,333 --> 02:34:28,665 Sout... 686 02:34:31,566 --> 02:34:33,299 So sout. 687 02:34:38,666 --> 02:34:42,199 Maar dis so lekker. - Moenie. 688 02:34:58,200 --> 02:35:02,565 Ek wil haar tiete proe. - Moenie. 689 02:35:20,766 --> 02:35:22,765 Ek wil nie. 690 02:35:23,933 --> 02:35:28,132 Hierdie ouens wil ook. 691 02:35:31,700 --> 02:35:35,199 Hierdie tiete is so lekker. 692 02:36:29,933 --> 02:36:33,165 Ongelooflik lekker. - So... 693 02:36:33,966 --> 02:36:35,965 Jy weet ons moet deel. 694 02:36:41,100 --> 02:36:42,065 My seun se klasmaat.. 695 02:36:48,366 --> 02:36:52,499 Shuichi se ma. Ek sal jou myne maak! 696 02:36:53,233 --> 02:37:02,065 Die Ma van my seun se vriend. - Ek smeek jou, moenie. 697 02:37:02,766 --> 02:37:08,265 Komaan, wie wil haar doen? 698 02:37:12,200 --> 02:37:13,265 Ek... Ek sal eerste gaan. 699 02:37:15,166 --> 02:37:18,099 Ek wil dit eers doen. 700 02:37:28,666 --> 02:37:31,232 Ag, dit gaan baie goed in. 701 02:37:37,900 --> 02:37:40,799 Yukiko, dit is die beste. 702 02:37:43,000 --> 02:37:47,699 Kan nie werklik wees met sulke... sulke braats... 703 02:37:48,200 --> 02:37:50,365 Ek kan dit nie doen nie. 704 02:37:50,666 --> 02:37:56,165 En hierdie kinders, is vriende met Shuichi? 705 02:38:00,500 --> 02:38:02,899 Ek wil vir seker Yukiko my vrou maak. 706 02:38:14,666 --> 02:38:18,899 Hierdie kind is mal daaroor..., mal daaroor. 707 02:38:20,700 --> 02:38:24,965 Maar ek ook... ek voel so goed. 708 02:38:26,266 --> 02:38:30,432 Ek voel... Awesome... 709 02:38:33,466 --> 02:38:37,599 Moenie. 710 02:38:40,233 --> 02:38:44,865 Ek kan dit nie nou stop nie, Yukiko. - Moenie. 711 02:38:46,300 --> 02:38:48,165 Moenie dit doen nie, Makoto. 712 02:38:49,100 --> 02:38:51,265 Ek hou daarvan om met jou te doen, Yukiko. 713 02:38:56,566 --> 02:39:01,365 Hierdie poes voel awesome, dit is my eerste keer. 714 02:39:15,100 --> 02:39:19,499 Dit voel so goed. Vinniger, Yukiko. 715 02:39:29,166 --> 02:39:34,632 Tannie Yukiko Dit voel so warm en goed in jou poes. 716 02:40:52,700 --> 02:40:54,999 Ek wil dit ook doen, komaan. 717 02:40:55,300 --> 02:40:56,599 Jy kan nie weier nie. 718 02:40:56,600 --> 02:40:56,632 Jy kan nie weier nie. 719 02:40:57,800 --> 02:41:00,465 Laat ek dit ook doen. - Moenie. 720 02:41:05,833 --> 02:41:09,765 Ek wil dit ook doen, ek wil dit voel. 721 02:41:17,100 --> 02:41:20,632 Vergewe my asseblief. 722 02:42:29,466 --> 02:42:30,499 Yukiko. 723 02:42:31,433 --> 02:42:36,565 Gebruik jou mond om my piel te suig. Komaan! 724 02:42:40,633 --> 02:42:42,999 Vinniger. 725 02:43:49,266 --> 02:43:52,799 Is jy al moeg? 726 02:43:53,566 --> 02:43:57,599 Sy raak meer sensitief vir die piel. 727 02:43:58,200 --> 02:44:07,332 Teen die einde van die dag. Jou hele liggaam sal gewoond raak daaraan. 728 02:46:43,566 --> 02:46:47,099 Dit is aaklig. 729 02:46:47,400 --> 02:46:48,299 Maar hoekom... 730 02:46:49,300 --> 02:46:50,199 Hoekom is ek? 731 02:46:50,900 --> 02:46:54,865 Geniet jy so baie wat gebeur? 732 02:48:21,100 --> 02:48:24,132 Kan dit nie meer uithou nie. 733 02:48:26,700 --> 02:48:28,699 Ek bereik! 734 02:48:29,633 --> 02:48:32,565 Gaan kom! 735 02:48:35,400 --> 02:48:37,599 Jammer hier kom dit! 736 02:49:07,000 --> 02:49:14,265 Hey Yukiko, na cum, moet jy dit skoonmaak. 737 02:49:29,666 --> 02:49:30,999 Dit is nou my beurt, komaan. 738 02:49:53,866 --> 02:49:55,099 Teen hierdie tyd, 739 02:49:55,433 --> 02:49:58,199 Niks voel meer ongemaklik nie. 740 02:49:59,000 --> 02:50:01,799 Ek voel nie meer sleg nie. 741 02:50:01,866 --> 02:50:04,599 Skielik voel ek so intens. 742 02:50:05,833 --> 02:50:08,332 Ek weet nie wanneer dit gebeur het nie, maar ek... 743 02:50:08,500 --> 02:50:11,865 Ek het begin mal daaroor wees. 744 02:50:12,433 --> 02:50:16,465 Ek voel my lyf het baie warm geword. Ek het uitgesien hierna. 745 02:50:17,900 --> 02:50:20,532 Na hierdie... 746 02:50:21,166 --> 02:50:24,465 Ek voel dit is die regte ding om te doen. 747 02:50:37,500 --> 02:50:40,399 Jy is 'n goeie vrou. 748 02:57:15,066 --> 02:57:19,165 Dit is so verkwistend vir Shuichi se ma om net 'n minnaar te hê. 749 02:57:19,333 --> 02:57:22,532 Ek wil hierdie poes ook naai. 750 02:57:31,400 --> 02:57:33,499 Jy het baie binne haar gekom. 751 02:57:49,366 --> 02:57:52,965 r r 0 752 02:58:05,300 --> 02:58:07,965 O, Shuichi. 753 02:58:08,366 --> 02:58:10,665 Jy's terug. 754 02:58:11,266 --> 02:58:13,399 Ma? 755 02:58:13,800 --> 02:58:17,299 Wat doen julle twee? 756 02:58:18,266 --> 02:58:21,465 Sien jou môre. 757 02:58:35,300 --> 02:58:38,899 Het hulle vandag hierheen gekom? 758 02:58:40,533 --> 02:58:43,099 Hulle het vandag se klas oorgeslaan. 759 02:58:43,566 --> 02:58:45,332 Jy is moeg, rus 'n bietjie. 760 02:58:45,333 --> 02:58:46,299 Eh? 761 02:58:46,533 --> 02:58:49,565 Op daardie tydstip het ek dit gevoel. 762 02:58:49,866 --> 02:58:51,432 'n Sterk moegheid. 763 02:58:51,633 --> 02:58:54,765 Net daardie gevoel. 764 02:58:55,966 --> 02:58:58,932 Selfs Shuichi is pas terug huis toe. 765 02:58:59,466 --> 02:59:02,932 Ek was nie in die bui om met hom te kommunikeer nie. 766 02:59:10,133 --> 02:59:14,332 Ek het gehoor dat dit gister baie moeilik was vir jou. 767 02:59:16,833 --> 02:59:18,365 Eet op. 768 02:59:20,100 --> 02:59:23,032 Wel, daardie Takeshi-man is regtig taai. 769 02:59:23,166 --> 02:59:25,899 Moenie dit sê nie. 770 02:59:27,000 --> 02:59:31,732 Dit het reeds gebeur, dit kan nie gehelp word nie. 771 02:59:32,566 --> 02:59:34,365 Hy is soms te skaam. 772 02:59:37,333 --> 02:59:38,099 Maar laat Shuichi dit nog nie doen nie. 773 02:59:43,066 --> 02:59:45,365 Maar as jy in hierdie dorpie wil woon, 774 02:59:45,500 --> 02:59:48,999 Die enigste ding om te doen is om gewoond te raak aan hierdie soort ding. 775 02:59:49,866 --> 02:59:54,232 Dit is iets wat nie vermy kan word nie. 776 02:59:54,933 --> 02:59:56,632 Lily het dit nog nooit gedoen nie. 777 02:59:57,266 --> 03:00:00,199 Want sy is nog jonk. 778 03:00:00,333 --> 03:00:02,232 Haar liggaam is nog nie ontwikkel nie. 779 03:00:06,066 --> 03:00:08,699 Ek sien nogal uit na haar eerste keer en Shuichi s. 780 03:00:12,400 --> 03:00:15,199 Skurk. Lily dit sal ook ons ​​eerste keer wees. 781 03:00:15,633 --> 03:00:17,032 Waarvan praat jy? 782 03:00:17,633 --> 03:00:21,565 Shuichi-kun, en daardie meisie... 783 03:00:35,300 --> 03:00:37,732 Moenie ophou nie, moenie ophou nie. 784 03:00:38,333 --> 03:00:41,765 Nie genoeg! 785 03:00:52,366 --> 03:00:53,732 Ma? 786 03:00:56,466 --> 03:00:59,232 Hoekom gaan jy nie skool toe nie? 787 03:01:00,100 --> 03:01:03,765 het nie baie goed gevoel nie, ek het die dag verlof geneem. 788 03:01:05,966 --> 03:01:06,899 Wel. 789 03:01:07,033 --> 03:01:07,599 Wel. 790 03:01:08,466 --> 03:01:10,499 Ma, wat doen jy? 791 03:01:12,700 --> 03:01:16,199 Ek het iets verloor, en ek het dit kom soek. 792 03:01:16,266 --> 03:01:19,732 Maar ek het dit nie gevind nie. 793 03:01:26,033 --> 03:01:27,932 Shuichi, dit is moeilik om te glo. 794 03:01:29,966 --> 03:01:32,332 Ek doen so ding. 795 03:01:34,033 --> 03:01:38,899 En saam met Takeshi se vriend, Makoto. 796 03:01:39,666 --> 03:01:43,165 Net voor Shuichi. 797 03:01:44,066 --> 03:01:45,632 Doen dit. 798 03:01:55,633 --> 03:01:57,799 Ek is nou goed. 799 03:01:59,500 --> 03:02:03,632 Ja, dit is baie goed! 800 03:02:03,866 --> 03:02:06,999 Regtig, baie goed. 801 03:02:07,466 --> 03:02:09,032 Shuichi! 802 03:02:27,500 --> 03:02:29,065 Shuichi! 803 03:02:36,733 --> 03:02:39,065 Ma... voel dit. 804 03:02:40,200 --> 03:02:45,532 Ma se ... poes, die poes ... voel so goed. 805 03:02:46,100 --> 03:02:47,032 Op daardie tydstip. 806 03:02:47,733 --> 03:02:50,599 Ek het geen skaamte gehad nie. 807 03:03:10,233 --> 03:03:14,232 Hoekom doen ek dit voor hom? 808 03:03:14,633 --> 03:03:16,899 Laat my seun kyk. 809 03:03:19,000 --> 03:03:23,232 Om sulke woorde voor hom te sê. 810 03:03:24,466 --> 03:03:29,432 Maar, ek, het dit gesê. 811 03:03:30,633 --> 03:03:35,932 Laat Takeshi-kun so iets kyk. 812 03:03:37,266 --> 03:03:40,265 Reageer op hom. 813 03:03:41,333 --> 03:03:45,199 En kyk hoe ek hoereer. 814 03:03:46,566 --> 03:03:47,832 Gestoomde broodjies? 815 03:03:51,133 --> 03:03:55,299 Uh ja, ah, bun.... 816 03:03:57,000 --> 03:04:01,132 Gaan koop 'n sak... 817 03:04:05,200 --> 03:04:06,499 Het dit. 818 03:04:15,200 --> 03:04:16,699 Het hy regtig verstaan? 819 03:04:17,800 --> 03:04:18,699 Shuichi.. 820 03:04:19,966 --> 03:04:21,299 Moeder... 821 03:04:21,866 --> 03:04:24,399 Ma, het dit gevoel... 822 03:04:25,733 --> 03:04:27,599 Om dit saam met jou klasmaat te doen. 823 03:04:29,300 --> 03:04:33,965 Liefde maak met jou vriend. 824 03:04:35,600 --> 03:04:40,732 En om seks met Takeshi se klasmaat te hê. 825 03:04:41,866 --> 03:04:44,399 Doen dit met my poes. 826 03:04:45,700 --> 03:04:47,099 Net voor jou. 827 03:04:47,800 --> 03:04:50,832 Laat my so goed voel. 828 03:05:01,466 --> 03:05:05,065 Wat? Wat is dit nou alles? 829 03:05:06,500 --> 03:05:09,299 Hoekom is dit so morsig? 830 03:05:10,633 --> 03:05:12,732 Dit is die geboortesertifikate. 831 03:05:13,166 --> 03:05:16,699 Die huweliksertifikate is morsig. 832 03:05:17,566 --> 03:05:21,932 Die geregistreerde formate is glad nie dieselfde nie. 833 03:05:22,300 --> 03:05:25,232 Ag, moenie bekommerd wees daaroor nie. 834 03:05:25,733 --> 03:05:28,065 Eendag sal jy verstaan. 835 03:05:28,266 --> 03:05:31,965 Jy kan eers iets anders doen. 836 03:05:38,100 --> 03:05:41,465 Man en vrou is nie reg nie. 837 03:05:42,400 --> 03:05:47,299 Is dit nie 'n gemors wat reggemaak moet word nie? 838 03:05:52,566 --> 03:05:54,399 Is dit die aandete? 839 03:05:56,033 --> 03:06:00,699 Ek is jammer, ek het nie lekker gevoel vandag nie, ek het 'n blaaskans geneem. 840 03:06:02,500 --> 03:06:07,365 Dit was hard aan die werk. Ek wou 'n lekker aandete geniet. 841 03:06:09,666 --> 03:06:11,932 Verskoon my! 842 03:06:18,033 --> 03:06:19,832 Reg genoeg. 843 03:06:20,300 --> 03:06:22,865 Hierdie vrou is iets anders. 844 03:06:23,833 --> 03:06:28,732 Wel, so iets is redelik algemeen. 845 03:06:33,566 --> 03:06:35,399 Drink bietjie. 846 03:06:41,566 --> 03:06:43,332 Drink 'n bietjie Shuichi. 847 03:06:44,400 --> 03:06:45,332 Ja... 848 03:06:47,300 --> 03:06:49,932 Dan sal ek eet. 849 03:06:59,200 --> 03:07:01,999 Begin. Ontsagwekkende. 850 03:07:38,933 --> 03:07:40,399 Wil jy eet? 851 03:12:34,900 --> 03:12:37,665 Hierdie soort ding, ek laat dit selfs toe. 852 03:12:39,000 --> 03:12:41,532 Ek glo nie eers in myself nie. 853 03:12:43,000 --> 03:12:48,332 Die voormalige ek, sal dit beslis weerstaan. 854 03:12:50,966 --> 03:12:52,732 Yukiko, wat gaan aan? 855 03:12:53,433 --> 03:12:55,132 Uh, dis oukei. 856 03:12:57,000 --> 03:12:57,965 Jammer. 857 03:12:58,766 --> 03:13:04,299 Ek kan hierdie soort ding selfs voor my familie verdra. 858 03:13:07,400 --> 03:13:08,132 Liewe. 859 03:13:09,833 --> 03:13:11,465 ek... 860 03:13:29,100 --> 03:13:33,299 Is jy opgewonde daaroor om dit voor jou man en seun te doen? 861 03:13:40,433 --> 03:13:41,865 Moenie bekommerd wees nie. 862 03:13:43,000 --> 03:13:44,332 Geniet dit net. 863 03:13:50,300 --> 03:13:54,865 Jy kan jou gat swaai sonder enige bekommernis. 864 03:13:56,700 --> 03:13:58,332 As ons dit doen. 865 03:13:59,900 --> 03:14:02,965 Jy sal dit nog meer geniet. 866 03:14:06,933 --> 03:14:10,132 Ek is verlore... 867 03:16:23,600 --> 03:16:25,299 Groot, wonderlik. 868 03:16:25,433 --> 03:16:26,999 Maak dit skoon. 869 03:16:36,800 --> 03:16:39,499 Komaan, maak soos jy wil. 870 03:16:53,133 --> 03:16:57,132 Komaan, laat ons oral goed voel. 871 03:17:08,400 --> 03:17:09,532 Reg, gaan voort. 872 03:17:18,633 --> 03:17:20,599 Sulke ons twee. 873 03:17:36,333 --> 03:17:39,165 Dit gaan nou goed met haar. - Reg. 874 03:18:14,300 --> 03:18:21,065 Kom en kom, een hand, hierdie een, die mond, aan die ander twee. 875 03:19:12,266 --> 03:19:13,499 Doen dit moeiliker. 876 03:19:47,366 --> 03:19:48,499 Reg, dit is dit. 877 03:20:19,300 --> 03:20:21,065 Goed? 878 03:20:21,666 --> 03:20:25,399 Suighaan voor man en seun. 879 03:20:28,833 --> 03:20:31,432 Ondraaglik. 880 03:20:43,500 --> 03:20:46,865 Dit is so goed, dit is wonderlik. 881 03:20:51,933 --> 03:20:55,599 Hierdie piel is heerlik. 882 03:21:32,900 --> 03:21:33,832 Dis dit. 883 03:21:34,033 --> 03:21:36,365 Meer. 884 03:24:07,866 --> 03:24:10,132 Ek wil piel hê. 885 03:25:20,066 --> 03:25:22,465 Smeek behoorlik daarvoor. 886 03:25:23,733 --> 03:25:24,732 Dit is so lekker. 887 03:26:01,533 --> 03:26:07,032 As jy harder skree, sal jou man en seun wakker word. 888 03:26:07,266 --> 03:26:10,632 Of jy wil dit moeiliker doen. 889 03:26:10,933 --> 03:26:12,365 Dit is goed. 890 03:26:13,400 --> 03:26:14,232 Staan op. 891 03:26:19,700 --> 03:26:24,332 Wys jou boude na hulle toe, komaan. 892 03:31:37,900 --> 03:31:39,632 Harder. 893 03:31:41,466 --> 03:31:42,632 Dis my beurt. 894 03:31:43,566 --> 03:31:46,432 Kom op my top. 895 03:31:53,266 --> 03:31:57,099 Komaan, draai om. 896 03:32:03,433 --> 03:32:05,399 Ek gaan net in. 897 03:32:45,533 --> 03:32:49,299 Ek kom 898 03:32:55,266 --> 03:32:58,432 Wat het met jou gebeur? 899 03:33:06,833 --> 03:33:08,832 Lig jou gat op. 900 03:33:12,933 --> 03:33:19,099 Sit dit aan, sit dit op. Sit jou piel in my poes. 901 03:33:42,633 --> 03:33:44,632 Jy maak my regtig dood. 902 03:33:49,866 --> 03:33:52,232 Suig dit dieper 903 03:33:54,400 --> 03:33:56,899 Dis baie goed. 904 03:34:08,000 --> 03:34:11,965 Vertel my hoe is dit? 905 03:34:24,066 --> 03:34:26,065 Ek kom | 906 03:34:44,733 --> 03:34:46,732 Maak oop jou bene. 907 03:34:50,900 --> 03:34:57,532 Sê vir my, wat wil jy hê? wat wil jy hê? 908 03:35:01,133 --> 03:35:03,365 Haan.. 909 03:35:07,900 --> 03:35:09,899 Asseblief... Gee my 'n haan. 910 03:35:12,566 --> 03:35:17,432 Plaas asseblief meer haan ... 911 03:35:39,133 --> 03:35:42,032 Hoe gaan dit? 912 03:36:02,266 --> 03:36:06,032 Siek kom binne... 913 03:36:07,766 --> 03:36:11,265 Ek kom klaar! 914 03:36:43,733 --> 03:36:45,732 Ek wil ook kom. 915 03:36:54,800 --> 03:36:56,799 Bo-op. 916 03:37:16,700 --> 03:37:19,565 Maak my klaarkom. 917 03:38:20,100 --> 03:38:22,699 Maak my klaarkom, komaan. 918 03:38:31,199 --> 03:38:33,365 Sy hou daarvan om te suig. 919 03:38:42,866 --> 03:38:44,865 Voel goed. 920 03:38:46,766 --> 03:38:50,565 Vat dit, vat dit. 921 03:39:17,699 --> 03:39:22,332 Maak my piel skoon. 922 03:39:26,133 --> 03:39:29,932 Suig dit alles. 923 03:39:37,733 --> 03:39:41,499 Laat ek sien. 924 03:40:06,500 --> 03:40:10,332 Waar wil jy hê moet ek kom? Vertel my. 925 03:40:17,066 --> 03:40:20,765 Alles binne? - Binne. 926 03:40:23,033 --> 03:40:26,732 Wil jy hê ek moet binne kom? 927 03:40:27,166 --> 03:40:33,365 Wat dink jy? - ALLES binne. 928 03:40:47,199 --> 03:40:48,799 kom. 929 03:41:52,000 --> 03:41:53,999 Suig die res. 930 03:43:33,966 --> 03:43:37,799 Suig dit. 931 03:43:43,500 --> 03:43:46,265 'n Bietjie nader. 932 03:43:49,333 --> 03:43:51,365 Steek jou tong uit. 933 03:43:54,533 --> 03:43:56,765 Komaan, 'n bietjie meer. 934 03:43:57,600 --> 03:43:59,399 Dit is reg. 935 03:44:00,933 --> 03:44:07,032 Druk meer. Lek van die basis af. 936 03:44:34,300 --> 03:44:38,265 Trek jou tong meer uit en lek die kant. 937 03:44:41,833 --> 03:44:44,632 Dis dit, baie goed. 938 03:44:50,366 --> 03:44:52,365 Reg. 939 03:45:02,166 --> 03:45:07,032 Lek van onder af en gaan op. 940 03:45:09,000 --> 03:45:10,832 Reg. 941 03:45:11,566 --> 03:45:14,765 Jy doen so goed, reg. 942 03:45:15,800 --> 03:45:19,365 Beweeg jou tong meer, reg. 943 03:45:26,266 --> 03:45:28,265 Goed. 944 03:45:40,633 --> 03:45:42,399 Lek dit met jou mond wyd oop. 945 03:45:47,500 --> 03:45:49,499 Goed. 946 03:45:54,900 --> 03:45:58,265 Suig dit met jou mond wyd oop. 947 03:45:59,100 --> 03:46:01,665 Dis oukei, eet dit net. 948 03:46:03,600 --> 03:46:05,599 Maak oop jou mond. 949 03:46:07,600 --> 03:46:09,499 Reg. 950 03:46:21,766 --> 03:46:23,765 Sit dit dieper. Maak oop. 951 03:46:23,866 --> 03:46:25,865 Meer meer. Hou aan. 952 03:46:27,199 --> 03:46:30,099 Sit dit diep. Diep. 953 03:46:32,199 --> 03:46:34,198 Dit is reg. 954 03:46:36,300 --> 03:46:40,065 So diep as wat jy kan. Reg. 955 03:46:41,600 --> 03:46:43,599 Doen dit meer. 956 03:46:55,600 --> 03:46:57,599 Goed. 957 03:46:58,866 --> 03:47:00,865 Dieper. 958 03:47:24,900 --> 03:47:35,132 Sit dit stadig en diep terwyl dit nat is. Sit dit diep en dra dit. 959 03:47:40,933 --> 03:47:44,499 Andersins, Ek sal nie goed voel nie. 960 03:47:44,633 --> 03:47:45,532 Kom nou weer. 961 03:47:47,500 --> 03:47:50,599 Weereens, kom aan. 962 03:47:58,733 --> 03:48:00,732 Sluk dieper. 963 03:48:22,033 --> 03:48:23,965 Van bo na onder. 964 03:48:25,333 --> 03:48:27,465 Suig dit goed. 965 03:48:30,300 --> 03:48:32,198 Dis dit, goed. 966 03:48:33,699 --> 03:48:36,999 Doen dit meer, reg. 967 03:48:45,800 --> 03:48:47,732 Jy is goed. 968 03:48:48,133 --> 03:48:50,132 Reg. 969 03:49:06,800 --> 03:49:08,665 Lek dit goed. 970 03:49:19,333 --> 03:49:21,332 Beweeg en lek dit. 971 03:49:42,966 --> 03:49:58,499 Maak 'n geluid met jou tong. ’n Dowwe geluid. 972 03:50:08,133 --> 03:50:10,132 Suig dit en kyk na my. 973 03:50:21,433 --> 03:50:28,332 Beweeg heen en weer Soos hierdie, komaan. 974 03:51:01,033 --> 03:51:03,032 Dit voel baie beter. 975 03:51:11,633 --> 03:51:13,698 Suig dit harder. 976 03:51:28,733 --> 03:51:31,965 Goed baie goed. 977 03:51:38,600 --> 03:51:40,599 Kyk vir my. 978 03:51:56,933 --> 03:51:59,799 Ek dink ek bereik. Goed 979 03:52:55,199 --> 03:52:57,198 Harder... Dit voel so goed. 980 03:53:33,166 --> 03:53:35,165 Gaan in jou mond kom. 981 03:54:37,199 --> 03:54:43,432 Hou dit met jou hand vas. Gryp dit, skud en suig. 982 03:54:45,666 --> 03:54:47,665 Jy gaan my laat kom. 983 03:54:51,500 --> 03:54:57,099 Maak jou mond wyd oop. Trek jou tong en kyk na my. 984 03:55:03,666 --> 03:55:07,999 Dit voel so goed. Ek gaan kom! 985 03:55:23,533 --> 03:55:26,565 Wys my hoe jy dit spoeg. 986 03:55:37,699 --> 03:55:41,965 Wel gedaan. 987 03:55:44,900 --> 03:55:49,765 Ten slotte, kry dit skoon. 988 03:56:26,300 --> 03:56:28,198 Goed gedoen, goeie werk. 989 03:56:39,033 --> 03:56:39,832 Jy kan nie inkom nie. 990 03:56:40,766 --> 03:56:43,232 Ma, wat doen jy? 991 03:56:44,699 --> 03:56:46,999 Hou jy van Ma? 992 03:56:48,466 --> 03:56:51,732 Shuichi, hou jy van ma? 993 03:56:51,966 --> 03:56:54,165 Dis ons laaste seremonie. 994 03:56:54,433 --> 03:56:56,799 Verstaan ​​jy? 995 03:56:56,833 --> 03:56:58,999 Want ons is 'n familie. 996 03:56:59,233 --> 03:57:01,899 Almal is 'n familielid. 997 03:57:02,333 --> 03:57:05,299 Ek sal nie 'n prostituut van hierdie dorp wees nie. 998 03:57:05,433 --> 03:57:07,532 So, laat ek sy meisie wees. 999 03:57:09,400 --> 03:57:12,599 Wil jy nie jou ma hê nie? 1000 03:57:14,133 --> 03:57:16,332 Baba as jy dit wil hê... 1001 03:57:16,600 --> 03:57:19,065 Ek gee nie om nie. 60258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.