All language subtitles for Silent Witness S17E04 Coup de Grace (2) - eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:12,310 'Thanks, Nikki, much appreciated.' The conviction is quashed. 2 00:00:12,320 --> 00:00:14,400 A guilty man was released yesterday. I'm not looking for anybody else. 3 00:00:15,960 --> 00:00:19,350 What are you doing? Get off! Did you write this? 4 00:00:19,360 --> 00:00:21,510 You come after me and mine again, and I promise you, 5 00:00:21,520 --> 00:00:23,830 I'll come after you and yours. 6 00:00:23,840 --> 00:00:26,310 Same place as Daniel Harris and Michael Freeman. 7 00:00:26,320 --> 00:00:27,630 Remind you of anything? 8 00:00:27,640 --> 00:00:31,350 ON THE FLOOR NOW! ON THE FLOOR! Hands behind your head! 9 00:00:31,360 --> 00:00:33,830 Byron Lee. No passport, birth certificate, 10 00:00:33,840 --> 00:00:36,150 previous convictions, driving licence, nothing. 11 00:00:36,160 --> 00:00:38,110 This guy doesn't exist. So, who is he, then? 12 00:00:38,120 --> 00:00:40,150 So, am I being removed for political reasons or 13 00:00:40,160 --> 00:00:41,630 because of the DI's displeasure? 14 00:00:41,640 --> 00:00:42,750 Shall we say the former? 15 00:00:42,760 --> 00:00:45,710 He's got previous for sexual assault. Callum Jordan. 16 00:00:45,720 --> 00:00:48,870 Should've worn a condom, Callum. DNA. Yours. On the body. 17 00:00:48,880 --> 00:00:51,510 I can't make it up. I can't make Bennetto be innocent. 18 00:00:51,520 --> 00:00:53,390 I don't want that. No, but you need it. 19 00:00:53,400 --> 00:00:54,440 The night? 20 00:00:56,800 --> 00:00:58,030 You said spend the night. 21 00:00:58,040 --> 00:01:00,750 The police are on me back, the press are after me family. 22 00:01:00,760 --> 00:01:03,630 You said you'd sort it. I am sorting it, David. 23 00:01:03,640 --> 00:01:05,960 We've got another body. Charlie Masham. 24 00:01:08,280 --> 00:01:09,640 Nikki! 25 00:01:59,120 --> 00:02:00,440 All units in position. 26 00:02:10,800 --> 00:02:12,880 How much longer are you going to wait? 27 00:02:18,600 --> 00:02:21,430 Tell me what they know. She's told you... Again! 28 00:02:21,440 --> 00:02:24,230 I've told you it all. She's not keeping anything back, David. 29 00:02:24,240 --> 00:02:25,950 Again! David... Again! David! 30 00:02:25,960 --> 00:02:28,990 The drugs, the gun... What else? Nothing. 31 00:02:29,000 --> 00:02:32,590 David, put the gun down. Right, get up. We're going. Get up! 32 00:02:32,600 --> 00:02:35,040 You don't know what you're doing, David. Shut your mouth. 33 00:02:36,200 --> 00:02:39,310 We've got activity. They're watching. Shut your mouth! David. 34 00:02:39,320 --> 00:02:40,750 Shut up! SHUT UP! 35 00:02:42,960 --> 00:02:45,880 At least hear what they've got to say. 36 00:02:49,920 --> 00:02:52,590 David, listen. You're never going to make it out of here. 37 00:02:52,600 --> 00:02:56,550 The first chance they get, they'll take the shot. Now, they want to negotiate. They're trying. 38 00:02:56,560 --> 00:02:59,880 OK, so, think, think about it. Take the call. 39 00:03:09,400 --> 00:03:11,000 David? It's Rachel Klein. 40 00:03:12,280 --> 00:03:13,630 I'm not going back to prison. 41 00:03:13,640 --> 00:03:14,950 Look. 42 00:03:14,960 --> 00:03:17,030 You know me, we go way back. 43 00:03:17,040 --> 00:03:20,950 You'll be heard, David, all right? 44 00:03:20,960 --> 00:03:23,670 We'll take our time. 45 00:03:23,680 --> 00:03:24,910 Come on, there's no need 46 00:03:24,920 --> 00:03:27,470 for anyone else to get hurt cos of what you've done. 47 00:03:27,480 --> 00:03:29,230 "What I've done"? 48 00:03:29,240 --> 00:03:31,590 What I've... What have I done? 49 00:03:31,600 --> 00:03:34,510 What have I done? What have I done? 50 00:03:34,520 --> 00:03:35,830 What have I done?! 51 00:03:39,520 --> 00:03:40,560 Brilliant. 52 00:04:07,240 --> 00:04:08,640 What's going on, David? 53 00:04:11,640 --> 00:04:13,630 What are you looking at? 54 00:04:13,640 --> 00:04:17,190 Daniel's not here. He was meant to be here now. 55 00:04:17,200 --> 00:04:18,240 He's not here. 56 00:04:22,600 --> 00:04:25,350 David, listen to me... Listen, listen. 57 00:04:25,360 --> 00:04:27,310 Come on. Don't do that. 58 00:04:27,320 --> 00:04:31,150 Hey, David, it's me, listen to me carefully. 59 00:04:31,160 --> 00:04:34,830 Do you remember last night, you told me 60 00:04:34,840 --> 00:04:38,470 that you were going to give me the gun. Do you remember that? 61 00:04:38,480 --> 00:04:43,350 Well, that's why you asked me here. So that you could give me the gun. 62 00:04:43,360 --> 00:04:45,910 Is that what we're saying to the police? 63 00:04:45,920 --> 00:04:49,310 Yeah. Exactly. Now, Nikki has nothing to do with this, 64 00:04:49,320 --> 00:04:52,150 so you don't need to put her into danger. 65 00:04:52,160 --> 00:04:56,070 All you need to do is just give me the gun, OK, 66 00:04:56,080 --> 00:04:59,070 and that way no-one is going to try and shoot you, 67 00:04:59,080 --> 00:05:00,870 no-one's going to hurt you. 68 00:05:00,880 --> 00:05:03,630 OK. I will sort it out. I promise you. 69 00:05:03,640 --> 00:05:05,550 Everywhere I turn, there's something else. 70 00:05:05,560 --> 00:05:07,590 I know. 71 00:05:07,600 --> 00:05:09,550 It just has to stop. 72 00:05:09,560 --> 00:05:11,990 It's OK. OK? 73 00:05:12,000 --> 00:05:13,720 Come on. 74 00:05:15,320 --> 00:05:17,040 Everything's going to be OK. 75 00:05:23,400 --> 00:05:25,590 OK. That's good. 76 00:05:34,920 --> 00:05:36,760 David? What are you doing? 77 00:05:38,840 --> 00:05:40,080 Subject visible. 78 00:05:44,680 --> 00:05:47,240 He's going to fire. Take the shot. No! 79 00:05:50,480 --> 00:05:52,710 Subject down. He's down. 80 00:05:52,720 --> 00:05:54,470 I've lost visual. 81 00:05:54,480 --> 00:05:56,030 Stay down. Stay down. 82 00:05:57,880 --> 00:05:59,280 He's down! 83 00:06:12,880 --> 00:06:14,310 You OK? 84 00:06:14,320 --> 00:06:15,950 Yeah. Thank you. 85 00:06:15,960 --> 00:06:18,310 No, I'm...I'm sorry. 86 00:06:18,320 --> 00:06:20,550 Why don't you ever listen? 87 00:06:20,560 --> 00:06:23,190 Hey... Hmm? I told you! Look, now's not the time. 88 00:06:23,200 --> 00:06:26,640 SOCOs need organising in Bennetto's flat. Forensic sweep. 89 00:06:28,120 --> 00:06:29,360 Well, go on. 90 00:06:36,200 --> 00:06:37,360 I'll see you later. 91 00:06:39,480 --> 00:06:41,760 Well? I'm OK. You think? 92 00:07:00,200 --> 00:07:01,280 Dad? 93 00:07:12,480 --> 00:07:14,070 I'm very sorry for your loss. 94 00:07:14,080 --> 00:07:15,320 It's your fault. 95 00:07:16,640 --> 00:07:20,550 You got him out - you put him back on the streets. 96 00:07:20,560 --> 00:07:22,200 Charlie'd still be alive! 97 00:07:30,760 --> 00:07:32,160 Was it quick? 98 00:07:46,560 --> 00:07:49,630 Have you ever lost anybody? 99 00:07:49,640 --> 00:07:50,680 Yes. 100 00:07:52,480 --> 00:07:53,560 Could you cry? 101 00:07:55,400 --> 00:07:57,160 Shock can freeze you up. 102 00:07:58,520 --> 00:08:02,110 It's like a safe mode, so we can still function. 103 00:08:02,120 --> 00:08:03,760 Is that what happened to you? 104 00:08:49,040 --> 00:08:52,790 The other three victims had exit and entry wounds 105 00:08:52,800 --> 00:08:54,350 but, er, no bullets recovered. 106 00:08:54,360 --> 00:08:57,670 So, you can match that to Bennetto's gun? I can run tests. 107 00:08:57,680 --> 00:08:59,590 So, well, we've got him. 108 00:08:59,600 --> 00:09:01,070 Do we have a time of death yet? 109 00:09:01,080 --> 00:09:03,270 Around 8pm. 110 00:09:03,280 --> 00:09:05,550 So, we released Bennetto yesterday around three. 111 00:09:05,560 --> 00:09:08,110 Charlie Masham leaves his father's house around six. 112 00:09:08,120 --> 00:09:10,630 Bennetto picks him up somehow, kills him somewhere, 113 00:09:10,640 --> 00:09:13,870 and then dumps him somewhere else? Are you sure the body was moved? 114 00:09:13,880 --> 00:09:16,190 There was hardly any blood at the scene, so, yeah. 115 00:09:16,200 --> 00:09:18,030 Which means a vehicle was involved. 116 00:09:18,040 --> 00:09:20,310 Again, like Byron Lee. A transit-type again? 117 00:09:20,320 --> 00:09:22,310 Maybe, but there were no tyre tracks this time. 118 00:09:22,320 --> 00:09:25,310 Cameras? No. At least we've got an ID on the victim this time. 119 00:09:25,320 --> 00:09:27,710 Any progress with that? I sent mug shots through. Right. 120 00:09:27,720 --> 00:09:30,470 Well, anything else you can do would be gratefully received. 121 00:09:30,480 --> 00:09:32,710 Why didn't he dump THIS one in the same marshland area 122 00:09:32,720 --> 00:09:34,710 as the other three victims? 123 00:09:34,720 --> 00:09:38,160 Maybe he was disturbed. Maybe he couldn't get clear access. 124 00:09:39,800 --> 00:09:41,400 Nikki's here for a meeting. 125 00:09:43,080 --> 00:09:44,320 Give us five minutes. 126 00:09:50,720 --> 00:09:53,360 So, what do you want to do with Callum Jordan? Let him go. 127 00:09:54,680 --> 00:09:56,790 Really? No, I thought I'd just wind you up. 128 00:09:56,800 --> 00:09:59,470 You loved it when I looked like a twat, didn't you? 129 00:09:59,480 --> 00:10:02,790 Well, not any more. From now on, when I say jump, you say...? 130 00:10:02,800 --> 00:10:05,110 "Off what cliff? 131 00:10:05,120 --> 00:10:06,160 "Ma'am." 132 00:10:08,880 --> 00:10:10,750 The Home Office are calling for an inquiry. 133 00:10:10,760 --> 00:10:13,710 You can't expect anything else, can you? You help get him released, 134 00:10:13,720 --> 00:10:16,310 then this happens. It was the court's decision, not mine. 135 00:10:16,320 --> 00:10:19,750 Whatever. There will be an inquiry, I'll make sure of that. 136 00:10:19,760 --> 00:10:21,510 To what end? To scapegoat me? 137 00:10:21,520 --> 00:10:24,390 This whole thing begins and ends with YOU, Nikki. 138 00:10:24,400 --> 00:10:27,470 You're planning to announce that to the public, are you? The inquiry? 139 00:10:27,480 --> 00:10:30,110 You're damn right I am. Which will drag the Home Secretary into it, 140 00:10:30,120 --> 00:10:33,190 thereby guaranteeing this whole thing will run and run. 141 00:10:33,200 --> 00:10:34,830 So, what instead? Do nothing? 142 00:10:34,840 --> 00:10:36,390 The press won't stay quiet for long. 143 00:10:36,400 --> 00:10:38,430 DI Klein's holding a press conference later. 144 00:10:38,440 --> 00:10:41,390 For what reason? To appeal for information. How about I tag along? 145 00:10:41,400 --> 00:10:42,830 Can I say something...? To...? 146 00:10:42,840 --> 00:10:44,910 To formally announce that Nikki's contrite 147 00:10:44,920 --> 00:10:49,550 and that disciplinary measures are in train. No mention of an inquiry. 148 00:10:49,560 --> 00:10:51,350 That way, we give them something to chew on 149 00:10:51,360 --> 00:10:54,910 but do nothing to escalate the crisis. Does the little woman get a say in this? No. 150 00:10:54,920 --> 00:10:57,270 Agreed. But you announce that she's suspended. 151 00:10:57,280 --> 00:11:00,760 That's my call. The minister... My call, Richard. 152 00:11:02,120 --> 00:11:04,870 My centre, my decision. 153 00:11:04,880 --> 00:11:06,950 There'll be no suspension, no sacking, 154 00:11:06,960 --> 00:11:09,440 not without a proper INTERNAL investigation. 155 00:11:12,600 --> 00:11:13,640 On your head be it. 156 00:11:17,760 --> 00:11:20,790 Didn't my partner, Jason... Didn't he phone for me? 157 00:11:20,800 --> 00:11:23,510 Strangely enough, we're not a hotel, sir. 158 00:11:23,520 --> 00:11:26,640 Be complaining about the state of the beds if you were. Right. Come on. 159 00:11:31,880 --> 00:11:36,270 You didn't tell Jason, did you? What I said, paying for it? 160 00:11:36,280 --> 00:11:40,280 That's for me to know and you to find out. Go on. Off you go. 161 00:11:45,600 --> 00:11:47,790 Police sent this over. What is it? 162 00:11:47,800 --> 00:11:51,070 From Byron Lee, or whatever his name is. From where he was staying. 163 00:11:51,080 --> 00:11:53,510 Thought it might help you piece together his ID. 164 00:11:53,520 --> 00:11:56,080 It's police work, that. OK. 165 00:13:05,080 --> 00:13:06,400 Do you know these boys? 166 00:13:08,920 --> 00:13:09,960 Should we? 167 00:13:12,240 --> 00:13:14,040 Yes or no. No. 168 00:13:18,680 --> 00:13:19,720 How about this? 169 00:13:23,320 --> 00:13:27,830 Is this the gun that Davey's supposed to have used? Mmm. 170 00:13:27,840 --> 00:13:31,550 A Browning Hi-Power 9mm. You know about guns? 171 00:13:31,560 --> 00:13:35,270 Nope, but I know this one, and it's not Davey's. 172 00:13:35,280 --> 00:13:41,910 It's my dad's. He was in the Marines. 3 Commando. Falklands. 173 00:13:41,920 --> 00:13:44,000 He got it off a prisoner of war. 174 00:13:45,240 --> 00:13:48,630 His own...little bit of Goose Green. 175 00:13:48,640 --> 00:13:50,270 He told me mum he'd got rid of it. 176 00:13:50,280 --> 00:13:53,350 Right, so, when would this have been? Years ago. 177 00:13:53,360 --> 00:13:57,790 So, how come David had it? Would your father have given it to him? 178 00:13:57,800 --> 00:14:02,160 No, no way. He wouldn't give Davey the time of day. 179 00:14:04,600 --> 00:14:07,270 He'd have hidden it. 180 00:14:07,280 --> 00:14:09,910 One in the eye for authority and all that. 181 00:14:17,400 --> 00:14:18,440 Excuse me. 182 00:14:26,320 --> 00:14:28,310 I heard, mate. I'm really sorry. 183 00:14:28,320 --> 00:14:32,110 You still feeling loyal because... You want him locked up. 184 00:14:32,120 --> 00:14:35,910 Yeah, well, that or...no more. Gone, dead, I don't care which. 185 00:14:35,920 --> 00:14:39,240 If you want to help, the offer's still on the table. 186 00:14:57,440 --> 00:15:00,960 Walker? Wouldn't trust him as far as I could throw him. 187 00:15:03,800 --> 00:15:07,720 "Deal in facts, don't get emotionally involved." Your mantra, right? 188 00:15:09,560 --> 00:15:13,390 OK, fact. Bennetto's DNA wasn't on Byron's body. 189 00:15:13,400 --> 00:15:15,510 Could've been wearing a condom. 190 00:15:15,520 --> 00:15:18,590 Not just in the semen, but in any other way. There was no contact. 191 00:15:18,600 --> 00:15:22,320 I'll bet you that we'll get the same results from Charlie Masham. 192 00:15:23,800 --> 00:15:28,110 "Dear Martha"? Do 19-year-olds still write love letters? 193 00:15:28,120 --> 00:15:30,520 Don't they just text their requirements? 194 00:15:33,000 --> 00:15:34,870 SOS? 195 00:15:34,880 --> 00:15:36,710 ABBA? Huh? 196 00:15:36,720 --> 00:15:39,230 Just trying to lighten the mood. Go on, give us a song. 197 00:15:39,240 --> 00:15:42,710 Maybe later. The O is lower case, so maybe towns? 198 00:15:42,720 --> 00:15:45,190 I don't know something on something... 199 00:15:45,200 --> 00:15:47,470 Stoke on... Shipston-on-Stour. 200 00:15:47,480 --> 00:15:51,200 Stourport-on-Severn. Where? Sorry, bit classy for you. 201 00:15:53,440 --> 00:15:57,630 Byron had a biopsy or he'd donated bone marrow, didn't he? 202 00:15:57,640 --> 00:16:00,710 OK, so...you want to get on to the bone marrow register 203 00:16:00,720 --> 00:16:03,830 and local transplant centres? Local to where? 204 00:16:03,840 --> 00:16:05,560 Anywhere with "SOS" in the name. 205 00:16:06,640 --> 00:16:09,510 How much Lorazepam was Bennetto prescribed when he left prison? 206 00:16:09,520 --> 00:16:12,550 60 milligrams total. Why? 207 00:16:12,560 --> 00:16:15,030 I just finished the tox screen on Charlie Masham. 208 00:16:15,040 --> 00:16:18,310 Add what was found in his system to the amount found in Byron Lee's 209 00:16:18,320 --> 00:16:20,350 and it's way higher than 60 milligrams. 210 00:16:20,360 --> 00:16:23,110 So, he saw a GP and got another prescription. 211 00:16:23,120 --> 00:16:26,470 Not according to his medical notes. You want me to double-check that? 212 00:16:26,480 --> 00:16:30,110 Thanks. What's all this? Klein wanted us to work on ID'ing Byron. 213 00:16:30,120 --> 00:16:33,400 After the bullet comparison, please. Prioritise that. 214 00:16:37,040 --> 00:16:40,590 Where were you yesterday between 3pm and 8pm? 215 00:16:40,600 --> 00:16:42,950 What? When he wasn't murdering rent boys? 216 00:16:42,960 --> 00:16:46,510 Does this pretty boy mean anything to you? 217 00:16:46,520 --> 00:16:49,430 Oh, wow! He does, doesn't he? 218 00:16:49,440 --> 00:16:51,670 Go on, then, who is he? 219 00:16:51,680 --> 00:16:54,670 You don't have to answer that. Peter Masham's son. 220 00:16:54,680 --> 00:16:57,670 Yeah. Now, he had the bullet still in him. 221 00:16:57,680 --> 00:17:00,270 What's the betting that'll match your daddy's gun? 222 00:17:00,280 --> 00:17:02,790 Actually, I have information... Mr Walker, please. 223 00:17:02,800 --> 00:17:06,080 It's relevant to the investigation. Do you want it or not? 224 00:17:10,960 --> 00:17:12,670 Listen. I don't want to waste your time, 225 00:17:12,680 --> 00:17:14,350 especially with upstairs looking on. 226 00:17:14,360 --> 00:17:16,110 If you've got something to say, say it. 227 00:17:16,120 --> 00:17:18,950 OK, he told me yesterday that he found the gun at his father's. 228 00:17:18,960 --> 00:17:20,430 He didn't know what to do with it. 229 00:17:20,440 --> 00:17:23,430 He knew that if you people got to know, he would be in deep trouble. 230 00:17:23,440 --> 00:17:25,790 Right, so, don't tell me, so you went to the flat 231 00:17:25,800 --> 00:17:28,870 so he could give it to you, to give to us. Bollocks! 232 00:17:28,880 --> 00:17:31,710 Dr Alexander came across the gun before we could make the exchange. 233 00:17:31,720 --> 00:17:34,550 Next thing, here comes the sheriff and her posse. 234 00:17:34,560 --> 00:17:36,630 No, but why didn't he say something at the time 235 00:17:36,640 --> 00:17:38,110 when I phoned the flat? Come on. 236 00:17:38,120 --> 00:17:41,070 He's got...he's got snipers eyeing him through their sights, 237 00:17:41,080 --> 00:17:44,480 he's shitting himself. You... You want a rational explanation? 238 00:17:46,000 --> 00:17:48,870 You could've told me this earlier. Why didn't you? 239 00:17:48,880 --> 00:17:50,520 I don't remember you asking. 240 00:18:29,640 --> 00:18:30,960 Ladies and gentlemen. 241 00:18:33,000 --> 00:18:34,310 Thank you. 242 00:18:34,320 --> 00:18:37,270 As most of you already know, I'm DI Rachel Klein. 243 00:18:37,280 --> 00:18:40,350 On my right, Assistant Commissioner Simon Riley 244 00:18:40,360 --> 00:18:43,270 and Dr Thomas Chamberlain of the Lyell Centre. 245 00:18:43,280 --> 00:18:45,630 To begin with, I want to confirm that David Bennetto 246 00:18:45,640 --> 00:18:50,150 has been rearrested in connection with the murders of both... 247 00:18:50,160 --> 00:18:53,920 Byron Lee and Charles Masham. 248 00:19:20,640 --> 00:19:24,750 OK, any questions before I ask Dr Chamberlain to read his statement? 249 00:19:24,760 --> 00:19:27,310 Remember, we're looking at reaching out to the public 250 00:19:27,320 --> 00:19:28,990 for information on these murders. 251 00:19:29,000 --> 00:19:30,070 Yes, Patrick? 252 00:19:30,080 --> 00:19:33,590 Dr Alexander and Greg Walker, did they know Bennetto was guilty? 253 00:19:33,600 --> 00:19:35,430 Sorry, I couldn't possibly answer that. 254 00:19:35,440 --> 00:19:36,910 This lady on the second row here? 255 00:19:36,920 --> 00:19:40,110 My son was murdered... Are we looking at a serial killer now? Potentially... 256 00:19:40,120 --> 00:19:44,910 Were mistakes made because of institutionalised homophobia in the police? My son! 257 00:19:44,920 --> 00:19:50,870 MY SON was killed because I knew who Bennetto is, and WHAT he is. 258 00:19:50,880 --> 00:19:53,430 Mr Masham... His appeal was a farce. 259 00:19:53,440 --> 00:19:57,110 His lawyers employed a tame pathologist to make him look innocent. 260 00:19:57,120 --> 00:20:01,350 You turned a killer loose and now two young men, 261 00:20:01,360 --> 00:20:04,030 their whole lives in front of them... 262 00:20:04,040 --> 00:20:05,990 they've gone. 263 00:20:06,000 --> 00:20:08,400 And where is Dr Alexander, eh? 264 00:20:10,040 --> 00:20:12,790 Hiding away? If you'll let me explain... 265 00:20:12,800 --> 00:20:15,230 No. No. No. You should be ashamed, really. 266 00:20:15,240 --> 00:20:16,880 You should be ashamed. 267 00:20:24,280 --> 00:20:28,080 That's the bullet fired from Bennetto's father's gun. OK? 268 00:20:34,840 --> 00:20:38,720 And THIS is the one recovered from Charlie Masham's body. 269 00:20:45,360 --> 00:20:47,240 Striations don't match. 270 00:20:50,160 --> 00:20:52,240 I think you might be interested in this too. 271 00:20:59,800 --> 00:21:01,120 Shit. 272 00:21:15,360 --> 00:21:18,510 Two things. Clarissa checked with medical records, 273 00:21:18,520 --> 00:21:19,990 just got an e-mail back. 274 00:21:20,000 --> 00:21:22,470 Bennetto didn't file a prescription for more Lorazepam 275 00:21:22,480 --> 00:21:25,560 so, he couldn't have drugged Byron Lee with what he had. 276 00:21:26,600 --> 00:21:30,470 And? And the bullet that killed Charlie Masham 277 00:21:30,480 --> 00:21:33,320 didn't come from Bennetto's gun. 278 00:21:35,240 --> 00:21:38,160 You're sure? Positive. 279 00:21:43,280 --> 00:21:46,190 I'd first like to clarify... Why was she there, at his flat? 280 00:21:50,360 --> 00:21:53,030 If you'll allow me to, Mr Masham, I will explain. 281 00:21:53,040 --> 00:21:56,390 Yeah, will you hell(!) Dr Alexander had already been removed from the case. 282 00:21:56,400 --> 00:21:58,750 Her presence at Mr Bennetto's flat was entirely... 283 00:21:58,760 --> 00:22:01,350 If she was off the case, why was she there with Greg Walker? 284 00:22:01,360 --> 00:22:04,390 What were they cooking up? Dr Chamberlain? 285 00:22:04,400 --> 00:22:07,190 Sorry, what was your question? What were they cooking up? 286 00:22:07,200 --> 00:22:10,950 My son would still be alive if Bennetto hadn't walked out of that court. 287 00:22:10,960 --> 00:22:12,590 I deserve some answers! 288 00:22:12,600 --> 00:22:15,030 You know you're hiding something. 289 00:22:15,040 --> 00:22:17,590 I'm sorry. You'll have to, er, excuse me for a few minutes. 290 00:22:19,560 --> 00:22:21,070 Hey! Hey! Hey! 291 00:22:21,080 --> 00:22:22,110 I'll explain. 292 00:22:22,120 --> 00:22:25,190 How many more young men are going to die? 293 00:22:25,200 --> 00:22:28,230 He could've bought more Lorazepam on the streets? You can't prove that. 294 00:22:28,240 --> 00:22:30,150 OK, the gun. It's not the same weapon. 295 00:22:30,160 --> 00:22:32,630 He could have hidden another somewhere. Conjecture. 296 00:22:32,640 --> 00:22:35,070 Oh, what, a legal expert now, are we? 297 00:22:35,080 --> 00:22:39,030 There's absolutely nothing to place Bennetto at either areas of marshland. 298 00:22:39,040 --> 00:22:41,790 Tyre tracks there don't match Jill's car. They're van tyres. 299 00:22:41,800 --> 00:22:44,670 He didn't have access to one. I've checked all the hire companies. 300 00:22:44,680 --> 00:22:47,630 Why not hold him for possession of the handgun, let us keep digging. 301 00:22:47,640 --> 00:22:49,270 What, the handgun that isn't his? 302 00:22:49,280 --> 00:22:50,670 Who let you in? 303 00:22:50,680 --> 00:22:53,190 It wasn't his gun, Rachel. He was still in possession of it. 304 00:22:53,200 --> 00:22:54,790 You saw him hand it to me, right? 305 00:22:54,800 --> 00:22:58,390 That was his intention all along. Oh, piss off, Greg! Nikki? 306 00:22:58,400 --> 00:23:00,270 No, you shouldn't even be in here. 307 00:23:00,280 --> 00:23:03,230 He handed it to me, right? Will you back off? Yes or no? 308 00:23:03,240 --> 00:23:05,510 Yes. Yes. 309 00:23:05,520 --> 00:23:07,070 So, here's the bottom line. 310 00:23:07,080 --> 00:23:10,990 You drove an innocent, mentally ill man to attempt suicide by cop. 311 00:23:11,000 --> 00:23:14,350 Oh, come on! Then you had him shot for waving a mobile phone. 312 00:23:14,360 --> 00:23:18,440 For Christ's sake! Now, what you have does not stand up. 313 00:23:26,600 --> 00:23:29,670 Is that right? Huh? Eh? 314 00:23:29,680 --> 00:23:33,440 Ow! Did Bennetto give him the gun? What? You think I'm lying now? 315 00:23:34,760 --> 00:23:36,390 He is working you, Nikki. 316 00:23:36,400 --> 00:23:39,040 Get off. OK, enough. 317 00:23:40,800 --> 00:23:41,920 You're on your own. 318 00:23:50,720 --> 00:23:52,000 Come in. 319 00:23:59,320 --> 00:24:01,680 You want a drink or something? No. Thanks. 320 00:24:05,200 --> 00:24:06,590 I'm really sorry. 321 00:24:06,600 --> 00:24:08,360 Shall we get this over with? 322 00:24:13,720 --> 00:24:15,470 Do what you want with them. 323 00:24:15,480 --> 00:24:17,640 He deserves what he gets. 324 00:24:24,200 --> 00:24:26,000 No, honestly. Take it. 325 00:24:30,200 --> 00:24:32,000 This is just between us, right? 326 00:24:51,200 --> 00:24:54,110 Charlie Masham. The killer must've been disturbed 327 00:24:54,120 --> 00:24:56,710 or else he didn't have access to the marshes without being seen or... 328 00:24:56,720 --> 00:24:58,960 I told YOU that. Well, no, it was Dr Alex... 329 00:25:01,200 --> 00:25:05,390 Whatever. Look, the thing is, he's got a ritual. 330 00:25:05,400 --> 00:25:08,430 The cutting, THEN the shooting. 331 00:25:08,440 --> 00:25:11,310 It's getting to the root of that, why he does what he does. 332 00:25:11,320 --> 00:25:13,550 Because, obviously, he wants to shag other blokes 333 00:25:13,560 --> 00:25:14,990 and he can't come to terms with it. 334 00:25:15,000 --> 00:25:17,230 And why? Because his father was a knob. There you go. 335 00:25:17,240 --> 00:25:19,040 Is that enough psychology for you? 336 00:25:24,800 --> 00:25:26,790 Release him. You what? 337 00:25:26,800 --> 00:25:29,150 Well, we're not going to get anything out of him in here, 338 00:25:29,160 --> 00:25:31,430 not with Walker standing guard. 339 00:25:31,440 --> 00:25:33,160 Put him under surveillance. 340 00:25:34,400 --> 00:25:35,510 OK. 341 00:26:04,240 --> 00:26:08,880 OK. That's as far as we go for now. I've, er, got another client to see. 342 00:26:17,240 --> 00:26:21,590 OK. Come on, you're OK, David. 343 00:26:21,600 --> 00:26:23,880 Come on, you're OK, man. 344 00:26:29,360 --> 00:26:31,630 Listen, er, don't go back to your dad's tonight. 345 00:26:31,640 --> 00:26:35,880 Yeah, the press will be all over it. OK, get a hotel. 346 00:26:38,880 --> 00:26:40,960 Take it, David. 347 00:26:42,720 --> 00:26:44,640 David, take it. Thank you. 348 00:27:09,320 --> 00:27:11,080 Here. 349 00:27:18,880 --> 00:27:20,000 How are we doing? 350 00:27:30,520 --> 00:27:34,030 'Hey, I...got your message. Yeah, er, lunch would be great. 351 00:27:34,040 --> 00:27:37,630 'I'll see you there. I've, er, got a meeting nearby, so, um...' 352 00:27:37,640 --> 00:27:39,070 Hi? 353 00:27:39,080 --> 00:27:40,520 Hi. 354 00:28:25,720 --> 00:28:27,400 OK. 355 00:28:28,400 --> 00:28:29,680 He's moving. 356 00:30:35,600 --> 00:30:37,110 'Ma'am, we've lost him.' 357 00:30:37,120 --> 00:30:38,550 Oh, shit! 358 00:30:47,600 --> 00:30:49,040 Not eating? 359 00:30:50,680 --> 00:30:52,200 Not got the stomach for it. 360 00:30:53,680 --> 00:30:54,960 Downside of the job, huh? 361 00:31:01,080 --> 00:31:04,550 Listen, I forced your hand at the Lyell Centre, yesterday? 362 00:31:04,560 --> 00:31:06,190 Is that what this is about? 363 00:31:06,200 --> 00:31:08,950 Nikki, you knew he was going to hand the gun over. 364 00:31:08,960 --> 00:31:10,830 No, you told him that at the time. 365 00:31:10,840 --> 00:31:12,760 But it was the intention from the beginning. 366 00:31:14,320 --> 00:31:15,520 You got here early, did you? 367 00:31:17,120 --> 00:31:21,040 Sorry? To make sure you weren't seen being dropped off. 368 00:31:22,600 --> 00:31:24,440 Your wife, presumably? 369 00:31:25,520 --> 00:31:26,760 And child? 370 00:31:29,680 --> 00:31:32,790 I don't do this, Greg. I really... I was going to tell you. 371 00:31:32,800 --> 00:31:35,710 I just didn't want you to panic and run. 372 00:31:35,720 --> 00:31:38,190 Like I'm not going to do that now? Before you jump to conclusions... 373 00:31:38,200 --> 00:31:42,430 We're separated, and we were separated before I met you, so... 374 00:31:42,440 --> 00:31:45,070 So, why didn't you tell me before? Because... 375 00:31:45,080 --> 00:31:49,270 I suppose I'm still working some things out in my own mind. 376 00:31:49,280 --> 00:31:50,910 What things? 377 00:31:50,920 --> 00:31:53,200 Walking out on them. 378 00:31:54,720 --> 00:31:57,990 How Bella is dealing with that. Your daughter? 379 00:31:58,000 --> 00:32:00,030 Yeah. Adopted? 380 00:32:00,040 --> 00:32:03,630 Yeah. Well, I saw her for breakfast this morning. 381 00:32:03,640 --> 00:32:06,760 And her mum picked us up and dropped me off, so... 382 00:32:10,040 --> 00:32:12,710 Listen, we were trying for kids and... You know what... 383 00:32:12,720 --> 00:32:15,110 No, please, let me explain. We had IVF and... I... 384 00:32:15,120 --> 00:32:18,150 OK, which was my fault. Because of me. 385 00:32:18,160 --> 00:32:19,830 Then we went through an adoption, 386 00:32:19,840 --> 00:32:23,150 all that upset and the stress of that, and then me walking out. 387 00:32:23,160 --> 00:32:26,190 Well, I guess I just... 388 00:32:26,200 --> 00:32:27,790 I am... 389 00:32:27,800 --> 00:32:28,960 I have a lot of guilt. 390 00:32:34,040 --> 00:32:35,680 It would've been nice to know. 391 00:32:37,200 --> 00:32:38,360 Yeah. 392 00:32:54,360 --> 00:32:58,150 Thanks for standing by me with the Home Office. 393 00:32:58,160 --> 00:33:00,830 You're welcome. It won't just stop with you, you know? 394 00:33:00,840 --> 00:33:03,400 If you fall, they'll come after the Lyell. 395 00:33:05,320 --> 00:33:09,080 Ah, so, I am a firewall. Come and have a look at this a second? 396 00:33:13,080 --> 00:33:14,720 It's THESE marks. 397 00:33:21,160 --> 00:33:22,710 Did you notice this before? 398 00:33:22,720 --> 00:33:24,600 No. Same on Charlie Masham. 399 00:33:33,800 --> 00:33:35,550 Look at his eye. 400 00:33:35,560 --> 00:33:37,560 What does that tell you? 401 00:33:38,520 --> 00:33:40,280 Asphyxiation. 402 00:33:41,960 --> 00:33:43,480 They were suffocated. 403 00:33:46,200 --> 00:33:48,830 I thought previous PM reports were shipped out. 404 00:33:48,840 --> 00:33:51,560 Yeah, I kept copies though, thank God! 405 00:33:53,040 --> 00:33:55,230 Was this cause of death, do you think? 406 00:33:55,240 --> 00:33:58,750 Asphyxiation? Shooting? It's impossible to tell. 407 00:33:58,760 --> 00:34:00,790 Right... 408 00:34:00,800 --> 00:34:03,670 these are the murders that Bennetto was convicted of. 409 00:34:03,680 --> 00:34:05,520 And that he was acquitted of. 410 00:34:06,480 --> 00:34:08,790 Daniel Harris and Michael Freeman. 411 00:34:08,800 --> 00:34:11,750 Where's his face? 412 00:34:11,760 --> 00:34:12,990 Here. 413 00:34:16,640 --> 00:34:18,000 Here we go. 414 00:34:23,120 --> 00:34:24,950 Yeah, the same. 415 00:34:24,960 --> 00:34:26,790 What caused it? 416 00:34:26,800 --> 00:34:29,550 Don't know. 417 00:34:29,560 --> 00:34:34,550 Some sort of mask maybe, a vent mask? They're padded. 418 00:34:34,560 --> 00:34:36,550 Sure, but apply a lot of downward pressure, 419 00:34:36,560 --> 00:34:38,990 it's going to bruise... How come Dr Bell missed this? 420 00:34:39,000 --> 00:34:41,240 I did, too, to begin with. 421 00:34:44,840 --> 00:34:48,080 More than one set of marks too. Look, it's repeated. 422 00:34:50,000 --> 00:34:51,910 So, starve the victim of oxygen, 423 00:34:51,920 --> 00:34:55,880 take him to the brink of unconsciousness, and bring him back. 424 00:34:58,160 --> 00:34:59,480 Do you want to tell Klein? 425 00:35:03,520 --> 00:35:06,190 We ran an ESDA test on Byron Lee's notebook 426 00:35:06,200 --> 00:35:08,830 and I think we may have traced him. 427 00:35:08,840 --> 00:35:10,630 Brian Lowe is a runaway. 428 00:35:10,640 --> 00:35:15,400 Left home in Southend when he was 14. Not been heard from since. 429 00:35:16,920 --> 00:35:18,310 Well, could be anybody. 430 00:35:18,320 --> 00:35:21,270 Byron Lee. Brian Lowe. Same initials. 431 00:35:21,280 --> 00:35:23,030 Dr Alexander wants a word. 432 00:35:23,040 --> 00:35:25,000 We've got something else for you. 433 00:35:29,480 --> 00:35:32,390 He donated bone marrow, right? Possibly. 434 00:35:32,400 --> 00:35:35,390 We've got a lead to ID him, but the hospitals won't talk to me. 435 00:35:35,400 --> 00:35:37,790 Can you call them? Sure. 436 00:35:37,800 --> 00:35:41,030 All four victims were asphyxiated before they were killed, 437 00:35:41,040 --> 00:35:43,750 and I think asphyxiation changes the whole thing. 438 00:35:43,760 --> 00:35:47,670 How? Well, we thought that Bennetto's motive was sexual, right? 439 00:35:47,680 --> 00:35:51,390 Getting some degree of sexual pleasure from this? And? 440 00:35:51,400 --> 00:35:54,630 I don't think that this guy was killing for those reasons. 441 00:35:54,640 --> 00:35:57,910 What he gets off on is taking them to the brink of death 442 00:35:57,920 --> 00:35:59,910 over and over again. 443 00:35:59,920 --> 00:36:03,150 It's having ultimate control, that's what's giving him his kicks. 444 00:36:03,160 --> 00:36:05,550 Their sexual orientation isn't at the heart of this... 445 00:36:05,560 --> 00:36:07,790 So, what's with masturbating over them... 446 00:36:07,800 --> 00:36:11,040 He does that after death, after controlling them, after killing them. 447 00:36:12,640 --> 00:36:14,110 No...! 448 00:36:14,120 --> 00:36:16,270 Think about it. 449 00:36:16,280 --> 00:36:19,550 Byron was the only victim whose body exhibited signs of recent sex 450 00:36:19,560 --> 00:36:20,990 and he was selling himself. 451 00:36:21,000 --> 00:36:24,200 None of the other victims were interfered with sexually. 452 00:36:25,360 --> 00:36:27,150 OK, it's a theory. 453 00:36:27,160 --> 00:36:29,720 But it doesn't mean Bennetto couldn't have done this. 454 00:36:30,880 --> 00:36:32,840 I'm very grateful, thanks. Bye. 455 00:36:34,760 --> 00:36:40,030 So? Brian Lowe had a sister a couple of years younger than him called Martha. 456 00:36:40,040 --> 00:36:44,110 Figures. The girl in the photo. He was writing to her. 457 00:36:44,120 --> 00:36:46,470 She was diagnosed with Hodgkin's lymphoma 458 00:36:46,480 --> 00:36:48,150 when he was about 14 years old. 459 00:36:48,160 --> 00:36:51,710 He donated bone marrow to her. Hence the scars on his lower back. 460 00:36:51,720 --> 00:36:54,790 But she died a few months later. So, how come he was writing to her? 461 00:36:54,800 --> 00:36:56,000 Don't know. 462 00:36:58,080 --> 00:37:01,990 Maybe, maybe not for real. Not TO her, not the way you mean. 463 00:37:02,000 --> 00:37:06,070 Like he took her death really badly and just...disappeared. 464 00:37:06,080 --> 00:37:10,120 Parents have been looking for him ever since. Right. 465 00:37:11,080 --> 00:37:12,560 Klein should be told. 466 00:37:13,760 --> 00:37:14,960 I'll do it. 467 00:38:08,200 --> 00:38:09,870 Can I come in? 468 00:38:09,880 --> 00:38:10,920 Sure. 469 00:38:13,840 --> 00:38:16,990 OK, I bow to your greater insight. 470 00:38:17,000 --> 00:38:21,110 Greg Walker is somewhat economical with the truth. 471 00:38:21,120 --> 00:38:23,630 Personally, anyway. Want to go into detail? 472 00:38:23,640 --> 00:38:26,150 No. It's not a big deal. 473 00:38:26,160 --> 00:38:29,230 Not such a blue-eyed boy any more, hey? That's a shame. 474 00:38:29,240 --> 00:38:31,640 You don't mean that. What gave you that idea(?) 475 00:38:36,800 --> 00:38:38,750 Thomas told me about Byron... 476 00:38:38,760 --> 00:38:40,070 Police work. Hmm? 477 00:38:40,080 --> 00:38:42,710 Tracing him. Should've been Klein and her team. 478 00:38:42,720 --> 00:38:45,790 If she was more competent? You two still at war? 479 00:38:45,800 --> 00:38:47,790 It's not of my making. 480 00:38:47,800 --> 00:38:51,190 Course not, you've been fully objective all along(!) 481 00:38:51,200 --> 00:38:52,750 Oh, come on! 482 00:38:52,760 --> 00:38:56,830 I'm just saying, that maybe it's time to bury the hatchet, 483 00:38:56,840 --> 00:38:58,160 and not in her head. 484 00:39:02,160 --> 00:39:05,110 So, have you told Klein about Byron's real identity? 485 00:39:05,120 --> 00:39:09,430 No. Why not? Because... 486 00:39:09,440 --> 00:39:11,990 Jack? Because... 487 00:39:12,000 --> 00:39:14,990 what's she going to do, go round his mum and dad's and tell them, 488 00:39:15,000 --> 00:39:17,150 "Hooray, we've found your missing kid! 489 00:39:17,160 --> 00:39:19,200 "But, oh, he's dead. Shot in the head." 490 00:39:20,640 --> 00:39:22,270 They're better off not knowing. 491 00:39:22,280 --> 00:39:25,390 We have to be objective, don't we? Your words. 492 00:39:25,400 --> 00:39:28,360 Yup. But this is different. Is it? 493 00:39:29,440 --> 00:39:30,870 Give your evidence, Jack. 494 00:39:30,880 --> 00:39:34,920 It's up to others what they do with it. You're not responsible. 495 00:39:58,200 --> 00:40:01,150 I think the police have made a huge mistake, right from the start. 496 00:40:01,160 --> 00:40:04,990 They've assumed that the victims were targeted because of their sexuality. 497 00:40:05,000 --> 00:40:06,710 Well, they were all gay. 498 00:40:06,720 --> 00:40:09,030 Sexual violence isn't about the sexual preference 499 00:40:09,040 --> 00:40:11,910 or even sexual pleasure, is it? I don't know. 500 00:40:11,920 --> 00:40:14,880 We've found evidence of torture, asphyxiation. 501 00:40:16,480 --> 00:40:19,110 This guy almost killed them over and over again 502 00:40:19,120 --> 00:40:22,550 and then revived them over and over again. 503 00:40:22,560 --> 00:40:24,590 He played with them. Right. 504 00:40:24,600 --> 00:40:27,750 So, I don't think that it's necessarily about him being gay - 505 00:40:27,760 --> 00:40:31,920 or even anti-gay - that's not what the motivation was. So, what? 506 00:40:33,600 --> 00:40:36,070 Power? Control? Yes. 507 00:40:36,080 --> 00:40:39,470 So, then why target gay men? Was Charlie Masham gay? 508 00:40:39,480 --> 00:40:42,230 What he did was target young men. 509 00:40:42,240 --> 00:40:43,670 OK, same question. 510 00:40:43,680 --> 00:40:45,790 Well, I think back to when I was that age, 511 00:40:45,800 --> 00:40:48,150 and I was like pretty much everyone else. 512 00:40:48,160 --> 00:40:51,350 I wanted fun however it came, I wanted as many highs as I could get, 513 00:40:51,360 --> 00:40:53,670 and that makes you vulnerable, doesn't it? 514 00:40:53,680 --> 00:40:56,190 Sure, but there are plenty of women at weekends out there, 515 00:40:56,200 --> 00:40:59,430 drunk, wandering the streets - why does he not target them? 516 00:40:59,440 --> 00:41:02,470 Because his problem is with men, and not with women. 517 00:41:02,480 --> 00:41:05,670 THAT'S what's at the root of this. 518 00:41:05,680 --> 00:41:08,070 Am I describing David Bennetto? 519 00:41:08,080 --> 00:41:09,400 I don't know. 520 00:41:14,880 --> 00:41:18,750 I mean, look, I'm no psychologist but... 521 00:41:18,760 --> 00:41:22,350 David's father controlled the people around him, 522 00:41:22,360 --> 00:41:24,430 in his family, through fear. 523 00:41:24,440 --> 00:41:27,310 He would pick on whoever was vulnerable. 524 00:41:27,320 --> 00:41:29,670 Through violence, the threat of violence... 525 00:41:29,680 --> 00:41:31,830 never knowing what is coming next. 526 00:41:31,840 --> 00:41:35,190 And that takes away your self-respect, 527 00:41:35,200 --> 00:41:38,000 any control you feel you have over your own life. 528 00:41:39,360 --> 00:41:42,470 And, I think, sometimes that can make people... 529 00:41:42,480 --> 00:41:45,070 do things that they hate themselves for 530 00:41:45,080 --> 00:41:48,270 in order to get that control back. So, you think Bennetto...? 531 00:41:48,280 --> 00:41:51,480 What? Having power over another human being, 532 00:41:52,600 --> 00:41:55,190 being able to decide how and when they die, 533 00:41:55,200 --> 00:41:57,200 that's the ultimate control. 534 00:41:58,440 --> 00:42:01,070 And it must be... must be a massive hit. 535 00:42:01,080 --> 00:42:04,320 Must feel like you're on the very cusp of existence. 536 00:42:06,000 --> 00:42:09,510 But that's not David. 537 00:42:09,520 --> 00:42:14,560 And that's not because he's your client, and that's what you're supposed to say? 538 00:42:15,680 --> 00:42:18,390 It's because I know he's innocent. 539 00:42:18,400 --> 00:42:19,800 And so do you. 540 00:42:25,920 --> 00:42:27,840 Here. 541 00:42:38,960 --> 00:42:41,350 Better she doesn't know, isn't it? 542 00:42:41,360 --> 00:42:43,520 Carries on living in hope. 543 00:42:47,840 --> 00:42:49,200 You and me? 544 00:42:52,200 --> 00:42:53,360 You. 545 00:42:57,440 --> 00:42:58,600 Thanks(!) 546 00:43:43,760 --> 00:43:45,440 Did you close the curtains? No. 547 00:43:47,160 --> 00:43:48,720 (Stay here.) 548 00:43:51,880 --> 00:43:53,440 How much did he pay you, mate? 549 00:43:54,880 --> 00:43:57,950 Get upstairs! Jacob, take Mummy's bag! 550 00:43:57,960 --> 00:44:00,750 Davey! David get off! 551 00:44:00,760 --> 00:44:02,600 Davey! 552 00:44:04,880 --> 00:44:06,510 Davey! Stop it! 553 00:44:06,520 --> 00:44:07,750 Davey, look at me! 554 00:44:07,760 --> 00:44:09,750 David, look at me! Look at me! 555 00:44:09,760 --> 00:44:11,190 Calm down. Calm down, please. 556 00:44:11,200 --> 00:44:13,280 Can I have the police, please? 557 00:44:27,480 --> 00:44:28,790 You've heard? 558 00:44:28,800 --> 00:44:30,270 Yeah. 559 00:44:30,280 --> 00:44:32,830 They've just picked him up at his sister's. 560 00:44:32,840 --> 00:44:38,310 Klein won't let it go. No other suspect, still just Bennetto. 561 00:44:38,320 --> 00:44:39,750 You've changed your tune. 562 00:44:39,760 --> 00:44:42,560 I'm doing what she should've done. Just focused on the evidence. 563 00:44:47,640 --> 00:44:50,630 No prints, no DNA. 564 00:44:50,640 --> 00:44:52,470 Sorry? Nowhere. 565 00:44:52,480 --> 00:44:55,790 Everything's circumstantial - nothing forensic. 566 00:44:55,800 --> 00:44:57,630 No smoking gun, 567 00:44:57,640 --> 00:44:59,560 literally or otherwise. 568 00:45:06,480 --> 00:45:08,430 Here we go. 569 00:45:08,440 --> 00:45:10,150 Bodies. 570 00:45:10,160 --> 00:45:12,950 In the marshland. Riverside. 571 00:45:12,960 --> 00:45:15,070 One of them, Bennetto's lover. 572 00:45:15,080 --> 00:45:17,390 So, he's really tied into it. 573 00:45:17,400 --> 00:45:19,790 The other one, Michael Freeman, 574 00:45:19,800 --> 00:45:22,270 so Bennetto goes down for five years. 575 00:45:22,280 --> 00:45:23,910 You get him out of prison, 576 00:45:23,920 --> 00:45:26,470 because the evidence doesn't entirely stack up. 577 00:45:26,480 --> 00:45:30,430 Thank you. Then what? CCTV. 578 00:45:30,440 --> 00:45:33,440 He's in Byron's street the day he's murdered. 579 00:45:36,880 --> 00:45:39,070 And then, the gun and the Lorazepam. 580 00:45:39,080 --> 00:45:43,190 So, OK, either it is him and he's got a fantastic lawyer, 581 00:45:43,200 --> 00:45:46,550 or it's all massively coincidental, every tiny bit of it. 582 00:45:46,560 --> 00:45:48,200 Or the evidence is planted. 583 00:45:52,840 --> 00:45:56,910 What if it's all staged, all make-believe, everything we see, 584 00:45:56,920 --> 00:45:59,110 everything we think we know - 585 00:45:59,120 --> 00:46:01,870 the Lorazepam, Bennetto on CCTV... 586 00:46:01,880 --> 00:46:05,150 Explains the coincidences. And the next logical question is? 587 00:46:05,160 --> 00:46:08,470 Who staged it? It would have to be someone who knew him incredibly well. 588 00:46:08,480 --> 00:46:10,870 They'd have to know where he'd been, where he was planning to go, 589 00:46:10,880 --> 00:46:14,040 what kind of things he did in his spare time... What medication he was on. 590 00:46:15,240 --> 00:46:18,510 Someone he met in prison? His sister? Brother-in-law? 591 00:46:18,520 --> 00:46:20,480 There is one other person. 592 00:46:23,320 --> 00:46:25,070 Oh, come on. 593 00:46:26,960 --> 00:46:29,150 OK, yeah, a woman scorned, but... 594 00:46:29,160 --> 00:46:33,790 Why not? Because, if it was him, he'd already got away with it. 595 00:46:33,800 --> 00:46:37,470 Bennetto was already banged up, why would he get him released? 596 00:46:37,480 --> 00:46:40,230 Because, with Bennetto locked up, 597 00:46:40,240 --> 00:46:42,550 he couldn't kill - not with the same MO - 598 00:46:42,560 --> 00:46:45,990 that would be like running up a flag to say Bennetto's innocent. 599 00:46:46,000 --> 00:46:47,990 That the wrong man was convicted. 600 00:46:48,000 --> 00:46:51,390 Exactly! But with Bennetto back on the streets, 601 00:46:51,400 --> 00:46:53,470 Walker could indulge again. 602 00:46:53,480 --> 00:46:56,870 He has control fantasies. 603 00:46:56,880 --> 00:47:02,150 He wants to dominate, to take people to the brink of death, 604 00:47:02,160 --> 00:47:05,430 and then, when he's had enough, he takes their lives. 605 00:47:05,440 --> 00:47:08,830 What about the siege? Walker saved Bennetto's life. 606 00:47:08,840 --> 00:47:12,790 Yeah, because he needed a patsy and he needed him alive and free. 607 00:47:12,800 --> 00:47:14,390 And targeting Charlie Masham? 608 00:47:14,400 --> 00:47:16,510 Well, that tied Bennetto right back into it. 609 00:47:16,520 --> 00:47:19,070 Bennetto had a motive to go for Charlie - 610 00:47:19,080 --> 00:47:21,870 he wanted to get back at Peter Masham - Walker knew it! 611 00:47:21,880 --> 00:47:24,710 It's all a set-up, an invention! 612 00:47:24,720 --> 00:47:28,550 You must feel like you're right on the cusp of existence. 613 00:47:28,560 --> 00:47:31,830 Huh? That's what Greg Walker said to me. 614 00:47:31,840 --> 00:47:33,640 Like a confession. 615 00:47:36,320 --> 00:47:39,120 Deal in facts. I thought we agreed. 616 00:47:41,800 --> 00:47:43,240 OK, facts. 617 00:47:45,120 --> 00:47:48,390 There were two sources of semen on Byron Lee's body. 618 00:47:48,400 --> 00:47:50,750 One we know came from... Callum Jordan. 619 00:47:50,760 --> 00:47:52,310 And the other? No trace. 620 00:47:52,320 --> 00:47:55,790 Yes. But that sample contained absolutely no sperm. 621 00:47:55,800 --> 00:47:57,510 So, the donor was infertile. 622 00:47:57,520 --> 00:48:00,470 Greg Walker couldn't have kids. They had to adopt. 623 00:48:00,480 --> 00:48:02,270 What time was Byron Lee killed? 624 00:48:02,280 --> 00:48:04,910 Sometime between 6 and 8pm. And Charlie? 625 00:48:04,920 --> 00:48:08,070 Similar time frame. Why? Where was Walker then? 626 00:48:08,080 --> 00:48:09,880 Did you see him either of those days? 627 00:48:12,800 --> 00:48:14,870 Yeah. Both. 628 00:48:14,880 --> 00:48:17,110 And both times, at the same bar. 629 00:48:17,120 --> 00:48:19,670 He was late the first time, and the second... 630 00:48:19,680 --> 00:48:20,840 Time? 631 00:48:21,840 --> 00:48:23,710 Nine-ish. 632 00:48:23,720 --> 00:48:26,840 So, there was time to dispose of Charlie's body and then get to you. 633 00:48:28,600 --> 00:48:31,000 If he'd just used a gun to kill Charlie... 634 00:48:32,960 --> 00:48:35,880 ..then there'd be gunshot residue on his hands. 635 00:48:51,160 --> 00:48:53,950 I've already run the tests! So, run them again! 636 00:48:53,960 --> 00:48:55,760 Bennetto's not your man, Rachel. 637 00:48:57,600 --> 00:48:59,070 So, what are you telling me? 638 00:48:59,080 --> 00:49:02,270 I've spent the last six years barking up the wrong tree? 639 00:49:02,280 --> 00:49:05,790 Uniform have been to Walker's flat and office. He's not there. 640 00:49:05,800 --> 00:49:07,720 I've put out an all-vehicle alert. 641 00:49:11,760 --> 00:49:13,960 OK, so, where else would he go? 642 00:49:39,640 --> 00:49:44,270 Just help me, David. I've stood by you and I'm on your side. 643 00:49:44,280 --> 00:49:46,150 Who knew you were taking Lorazepam? Why? 644 00:49:46,160 --> 00:49:48,270 Please, just answer. 645 00:49:48,280 --> 00:49:51,110 Jill and Mark. And Greg? Yeah, course. 646 00:49:51,120 --> 00:49:54,110 Remember that time you got caught on CCTV in Byron's street? 647 00:49:54,120 --> 00:49:56,590 Yeah. Whose idea was it for you to go down that road? 648 00:49:56,600 --> 00:49:58,270 Greg said that he dropped you off. 649 00:49:58,280 --> 00:50:00,710 So, did you just walk and find yourself in the street 650 00:50:00,720 --> 00:50:03,150 or did he tell you which way to go? 651 00:50:03,160 --> 00:50:04,630 He told me. 652 00:50:04,640 --> 00:50:07,830 How did you meet Greg? Did he come to you? 653 00:50:07,840 --> 00:50:09,320 Yeah. 654 00:50:10,320 --> 00:50:13,710 When Daniel died, I got arrested, he said he'd represent me. 655 00:50:13,720 --> 00:50:16,110 He got me out. So, when Michael Freeman was murdered 656 00:50:16,120 --> 00:50:18,390 you were already a suspect? Yeah. 657 00:50:18,400 --> 00:50:21,480 Which would have made you easier to frame. What you talking about? 658 00:50:23,680 --> 00:50:27,710 Look, this is going to be really difficult for you to hear, 659 00:50:27,720 --> 00:50:31,710 but all the evidence against you has been planted. 660 00:50:31,720 --> 00:50:33,710 Now, we need to find Greg, right away. 661 00:50:33,720 --> 00:50:36,110 He's not at home or at his office. You know him really well, 662 00:50:36,120 --> 00:50:38,830 so we thought that you might know where he might've gone. 663 00:50:38,840 --> 00:50:41,430 What you saying? Where else would he go? 664 00:50:41,440 --> 00:50:44,880 I don't know. Well, think! I said, I don't know, didn't I! 665 00:51:38,840 --> 00:51:40,160 He played me. 666 00:51:41,400 --> 00:51:42,990 He played me, too. 667 00:51:43,000 --> 00:51:45,040 No. You didn't put the wrong man away. 668 00:51:46,920 --> 00:51:48,040 No. 669 00:51:53,080 --> 00:51:54,200 They're moving me. 670 00:51:56,160 --> 00:51:58,350 I can forget about DCI now. 671 00:51:58,360 --> 00:52:00,520 Desk job, regular hours. 672 00:52:03,240 --> 00:52:05,120 Yeah, right. Who gives a shit(?) 673 00:52:07,600 --> 00:52:10,030 Why's she bothered about being promoted now? 674 00:52:10,040 --> 00:52:12,440 That surely, that's not the priority. 675 00:52:13,440 --> 00:52:14,560 Because... 676 00:52:23,480 --> 00:52:25,350 Anyway, 677 00:52:25,360 --> 00:52:27,910 once I've put this to bed they can shove the job. 678 00:53:01,880 --> 00:53:03,990 There's no paperwork at his office for a Transit van. 679 00:53:04,000 --> 00:53:07,510 And there's nothing registered in his wife's name either. 680 00:53:07,520 --> 00:53:11,120 You did an all-ports? Circulated details? Ma'am. 681 00:53:14,480 --> 00:53:18,800 There is one other way we can get to him. Maybe. 682 00:53:20,760 --> 00:53:23,150 Does he know you're onto him? No. 683 00:53:23,160 --> 00:53:25,790 You're sure? Yeah. Not the slightest inkling? 684 00:53:25,800 --> 00:53:27,000 No. 685 00:53:28,160 --> 00:53:29,350 So, call him. 686 00:53:29,360 --> 00:53:32,600 Keep him on the phone long enough to trace his mobile signal. 687 00:53:43,800 --> 00:53:45,080 OK. 688 00:54:02,480 --> 00:54:03,840 Nikki, hi. Hi. 689 00:54:05,720 --> 00:54:07,630 I, er... I hoped you'd call. 690 00:54:07,640 --> 00:54:08,960 Where are you? 691 00:54:13,000 --> 00:54:14,430 Can we meet? 692 00:54:14,440 --> 00:54:15,510 When? 693 00:54:15,520 --> 00:54:17,360 Now. Tonight? 694 00:54:19,480 --> 00:54:21,390 I don't think so. 695 00:54:21,400 --> 00:54:23,920 I'm, um... I'm tired, Nikki. 696 00:54:25,000 --> 00:54:26,510 You worked it out yet? 697 00:54:26,520 --> 00:54:28,110 Sorry? 698 00:54:28,120 --> 00:54:30,520 Cos you're the only one who could have. 699 00:54:34,120 --> 00:54:35,200 Yeah. 700 00:54:36,800 --> 00:54:37,990 I worked it out. 701 00:54:38,000 --> 00:54:39,800 Good. 702 00:55:08,800 --> 00:55:10,160 David. 703 00:55:11,520 --> 00:55:14,790 Listen. You'll get compensation money. 704 00:55:14,800 --> 00:55:17,990 Just make sure you get a good solicitor. 705 00:55:18,000 --> 00:55:19,680 It's over now. 706 00:55:20,920 --> 00:55:21,950 We're free. 707 00:55:21,960 --> 00:55:23,720 Is that it? 708 00:55:57,760 --> 00:55:59,160 Greg? 709 00:56:01,480 --> 00:56:02,760 Out the van. 710 00:56:06,640 --> 00:56:08,360 Out the van, Greg? 711 00:56:24,240 --> 00:56:26,720 Hands above your head, where we can see 'em. 712 00:56:30,440 --> 00:56:33,440 Hands above your head, where we can see them! 713 00:56:36,320 --> 00:56:38,510 No, don't! It's what he wants... 714 00:56:43,120 --> 00:56:44,880 You, with me! 715 00:56:48,680 --> 00:56:50,000 All right. Clear! 716 00:56:54,640 --> 00:56:56,560 Has he got a pulse? 717 00:56:57,480 --> 00:56:59,480 Bring him back. I want him alive. 718 00:57:25,520 --> 00:57:27,320 I was right, wasn't I? 719 00:57:30,440 --> 00:57:31,920 I was right. 720 00:58:15,120 --> 00:58:19,110 The victim is an unidentified female in her early twenties. 721 00:58:19,120 --> 00:58:22,150 Victim has a broken nose that's partially healed. 722 00:58:22,160 --> 00:58:25,190 From the bruising, it looks like the breakage was sustained 723 00:58:25,200 --> 00:58:26,630 roughly a week before her death. 724 00:58:26,640 --> 00:58:30,070 I'm trying to ID a young woman, recently deceased. 725 00:58:30,080 --> 00:58:33,230 Well, well! Look what the cat dragged in. DI Laing. 726 00:58:33,240 --> 00:58:35,400 Somewhere here, he's made a mistake. 53727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.