All language subtitles for Silent Witness S15E08 Domestic - Part 2.DVDRip.NonHI.en.BBC.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,137 --> 00:00:05,298 Justine? 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,865 Let's go and find out where Mummy is, shall we? 3 00:00:10,677 --> 00:00:13,875 So, he kills Mum. Waits an hour or so... 4 00:00:13,914 --> 00:00:15,439 kills daughter. 5 00:00:15,482 --> 00:00:16,882 At some point, finds time to knock 6 00:00:16,917 --> 00:00:19,409 a bloody great big hole in the son's skull too. 7 00:00:19,453 --> 00:00:21,615 There's no running home from this one. 8 00:00:21,655 --> 00:00:23,180 - All right, all right! - Get off me! 9 00:00:23,223 --> 00:00:24,623 You're assuming it's the father. 10 00:00:24,658 --> 00:00:27,628 - Did you know Stuart Thompson well? - Yeah, all my life. 11 00:00:27,661 --> 00:00:31,530 But then he married your ex, Justine. Bet that put the cat among the pigeons. 12 00:00:31,565 --> 00:00:34,433 So, I'd like to get on with the postmortem as soon as possible. 13 00:00:34,468 --> 00:00:36,130 I don't think that's a very good idea. 14 00:00:36,169 --> 00:00:37,228 You knew Justine. 15 00:00:37,271 --> 00:00:38,705 Justine was pregnant 16 00:00:38,739 --> 00:00:40,708 and she had an eclamptic seizure. 17 00:00:40,741 --> 00:00:42,039 Luckily, I was able to help. 18 00:00:43,710 --> 00:00:46,578 Your brother, Kevin, is it? 19 00:00:48,549 --> 00:00:49,847 Were you in love with her? 20 00:00:56,123 --> 00:00:58,535 You're actually the same age as the boy, Charlie, aren't you? 21 00:00:58,559 --> 00:00:59,492 And Gemma too. 22 00:00:59,526 --> 00:01:01,927 - Oi! - So, are you guys all friends, then? 23 00:01:01,962 --> 00:01:03,260 Gemma mostly. 24 00:01:04,998 --> 00:01:06,042 Even if they were having sex, 25 00:01:06,066 --> 00:01:08,626 they weren't blood related, they were step-siblings. 26 00:01:12,506 --> 00:01:13,735 She was arranged. 27 00:01:20,781 --> 00:01:27,483 Testator silens 28 00:01:28,822 --> 00:01:35,729 Costestes e spiritu 29 00:01:36,396 --> 00:01:43,769 Silentium... 30 00:02:09,963 --> 00:02:10,963 Mm. 31 00:02:12,132 --> 00:02:13,725 When did you last see him? 32 00:02:17,070 --> 00:02:18,629 Yesterday. 33 00:02:18,672 --> 00:02:19,799 Did you talk? 34 00:02:21,041 --> 00:02:22,600 Yeah. We talked. 35 00:02:22,643 --> 00:02:24,874 And how would you describe his state of mind? 36 00:02:26,279 --> 00:02:27,747 Erm... 37 00:02:27,781 --> 00:02:29,374 Would you say you were close? 38 00:02:33,053 --> 00:02:34,817 I was more like his dad. 39 00:02:34,855 --> 00:02:36,695 What, even though you were the younger brother? 40 00:02:38,125 --> 00:02:39,125 Mm. 41 00:02:39,159 --> 00:02:43,893 Is that why you let him stay at your flat rent-free all those years? 42 00:02:43,930 --> 00:02:45,728 No, he paid rent. 43 00:02:45,766 --> 00:02:46,825 Market rate? 44 00:02:47,834 --> 00:02:49,860 What's that got to do with anything? 45 00:02:50,937 --> 00:02:52,496 I'm just trying to establish... 46 00:02:52,539 --> 00:02:56,306 No. I let him live there cheap. 47 00:02:56,343 --> 00:02:58,938 - We bought the flat years ago. - We? 48 00:03:00,347 --> 00:03:02,748 Yeah, me and my first wife, Tanya. 49 00:03:11,725 --> 00:03:13,284 So you were helping him out. 50 00:03:16,263 --> 00:03:18,027 D'you think he resented your help? 51 00:03:21,668 --> 00:03:25,400 In light of what's happened, I'm sorry to ask, but... 52 00:03:25,439 --> 00:03:27,635 do you think he might have wanted to harm your family? 53 00:03:29,276 --> 00:03:33,839 I just want this to stop, OK? I want it to stop. 54 00:03:33,880 --> 00:03:37,282 Where were you at 10.15 last night, Mr. Thompson? 55 00:03:37,317 --> 00:03:41,049 I was in my hotel. Where d'you bloody think I was? 56 00:03:41,088 --> 00:03:43,250 Vie Road, where he crashed. 57 00:03:43,290 --> 00:03:44,883 That's en route to your hotel. 58 00:03:45,826 --> 00:03:47,055 So? 59 00:03:47,094 --> 00:03:49,825 D'you think he might have been coming to see you? 60 00:03:49,863 --> 00:03:53,061 What does it matter? He's dead. None of this matters! 61 00:03:53,100 --> 00:03:55,865 I'm just trying to gauge his state of mind. 62 00:03:55,902 --> 00:03:58,667 We have a report from a witness who said they saw him 63 00:03:58,705 --> 00:04:00,936 driving erratically before he crashed. 64 00:04:00,974 --> 00:04:03,967 My brother had a drugs problem for 20 years. 65 00:04:04,010 --> 00:04:05,171 He's clean now. 66 00:04:07,514 --> 00:04:10,450 You're looking for reasons why he was driving like that. 67 00:04:10,484 --> 00:04:14,012 Yesterday you questioned him. Today he's dead. 68 00:04:14,054 --> 00:04:17,354 So, if you want someone to blame, take a bloody long look in the mirror! 69 00:04:23,697 --> 00:04:25,563 Oh. Was he sober? 70 00:04:25,599 --> 00:04:26,760 We don't know yet. 71 00:04:27,834 --> 00:04:30,463 Not until you've cut him open, had a good rummage around. 72 00:04:32,706 --> 00:04:34,197 Did you do that with Gemma? 73 00:04:35,308 --> 00:04:39,211 Justine? Must have been weird with Justine. 74 00:04:39,246 --> 00:04:40,509 For you, I mean. 75 00:04:48,121 --> 00:04:49,453 Stuart. 76 00:04:49,489 --> 00:04:52,391 We didn't have any secrets, me and Justine. 77 00:04:52,425 --> 00:04:54,451 She fessed up a couple of weeks later. 78 00:04:54,494 --> 00:04:56,395 Became the big family joke. 79 00:04:56,429 --> 00:04:58,261 Charlie, especially. 80 00:04:58,298 --> 00:05:00,426 Wouldn't shut up about it - 81 00:05:00,467 --> 00:05:02,766 the time Mum got pissed and snogged the doctor. 82 00:05:04,237 --> 00:05:05,603 Made me laugh a lot. 83 00:05:07,107 --> 00:05:08,871 He was a funny kid. 84 00:05:08,909 --> 00:05:10,138 He is a funny kid. 85 00:05:11,711 --> 00:05:14,203 Cos I know he's going to be OK. 86 00:05:16,516 --> 00:05:20,977 Family Liaison rang. They said he's showing signs of recovery. 87 00:05:22,189 --> 00:05:25,159 I just worry that he's going to wake up and I won't be there. 88 00:05:26,593 --> 00:05:27,891 There won't be anybody there. 89 00:05:30,430 --> 00:05:32,558 I'll visit him... 90 00:05:32,599 --> 00:05:34,363 if you like. 91 00:05:34,401 --> 00:05:35,960 Yeah, thanks. 92 00:05:39,973 --> 00:05:40,906 Charlie and Gemma? 93 00:05:40,941 --> 00:05:43,219 Nikki thinks Gemma may have been suffering from glandular fever 94 00:05:43,243 --> 00:05:46,771 at the time of her death, and the hospital says Charlie has it too. 95 00:05:46,813 --> 00:05:47,824 I haven't got time for this... 96 00:05:47,848 --> 00:05:50,317 Epstein-Barr can be transmitted through the air, 97 00:05:50,350 --> 00:05:52,094 but the chances of catching it are greatly increased 98 00:05:52,118 --> 00:05:53,643 if there is an exchange of saliva. 99 00:05:53,687 --> 00:05:56,418 - You're talking kissing, right? - Yeah. 100 00:05:56,456 --> 00:05:59,551 Two teens, same house, similar age. It does happen. 101 00:05:59,593 --> 00:06:02,461 So, not only have I got two murders, one attempted, and a bike smash, 102 00:06:02,495 --> 00:06:05,488 - you wanna throw incest into the pot. - I'd hardly call it incest. 103 00:06:05,532 --> 00:06:07,626 Try telling the tabloids that. 104 00:06:33,894 --> 00:06:37,331 There are multiple small abrasions and... 105 00:06:37,364 --> 00:06:40,459 also signs of blunt trauma to the face and head, 106 00:06:40,500 --> 00:06:42,969 consistent with impact against the wall. 107 00:06:43,003 --> 00:06:45,131 There is a marked pallor to the skin... 108 00:06:47,841 --> 00:06:51,744 but no external signs of a significant bleed. 109 00:06:53,213 --> 00:06:54,738 Could be an internal hemorrhage. 110 00:06:54,781 --> 00:06:56,875 We see that sometimes, with motorbike accidents. 111 00:07:03,256 --> 00:07:06,693 Disruption to the thoracic aorta within the descending portion. 112 00:07:06,726 --> 00:07:10,629 Cause of death is aortic disruption due to blunt force trauma to the chest. 113 00:07:19,339 --> 00:07:22,002 By the way, the, erm... four tattoos that he has. 114 00:07:22,042 --> 00:07:24,102 The degradation of the fine detail 115 00:07:24,144 --> 00:07:26,055 suggests that three of them are at least ten years old, 116 00:07:26,079 --> 00:07:31,313 but this one here... is new. The tattoo's healed, but the skin is new. 117 00:07:31,351 --> 00:07:35,516 So, I'd say the procedure was carried out at least four to six weeks ago. 118 00:07:35,555 --> 00:07:38,047 So if you're still considering him a suspect without an alibi, 119 00:07:38,091 --> 00:07:40,356 you might want to find someone called Stacey. 120 00:07:40,393 --> 00:07:41,793 Did you say Stacey? 121 00:07:41,828 --> 00:07:42,828 Yeah. 122 00:07:47,701 --> 00:07:49,067 Yeah, Billy. It's me. 123 00:07:49,102 --> 00:07:51,435 I need that cleaned-up CCTV like yesterday. 124 00:07:55,442 --> 00:07:57,877 Fractures to tibia and fibula. 125 00:07:57,911 --> 00:08:00,005 Just like a straightforward bike collision to me. 126 00:08:01,381 --> 00:08:04,249 Only there was no reason for him to crash. 127 00:08:05,218 --> 00:08:06,846 Apart from speed, perhaps. 128 00:08:06,886 --> 00:08:10,152 Traffic investigation team said there were no brake marks at the scene. 129 00:08:11,624 --> 00:08:14,423 So there was no evidence he even attempted to stop. 130 00:08:14,461 --> 00:08:16,362 He could have been drunk or drugged. 131 00:08:16,396 --> 00:08:17,974 We won't get toxicology back for a day or two. 132 00:08:17,998 --> 00:08:18,966 What does it matter anyway? 133 00:08:18,999 --> 00:08:21,332 Possible suicide. 134 00:08:21,368 --> 00:08:22,734 By motorbike? 135 00:08:25,005 --> 00:08:27,406 I'm trying to keep all the options open. 136 00:08:31,544 --> 00:08:34,605 Suicide or not, we need to get DNA samples straight over to Forensics. 137 00:08:34,647 --> 00:08:36,359 Rule him in or out of the Thompson scene. 138 00:08:36,383 --> 00:08:38,011 I'll drop it round later. 139 00:08:38,051 --> 00:08:40,145 Thanks. 140 00:08:40,186 --> 00:08:41,186 Billy. 141 00:08:43,089 --> 00:08:46,116 The boy who lives next door -Joel Barron. 142 00:08:46,159 --> 00:08:47,889 I'm worried he might have done something. 143 00:08:47,927 --> 00:08:49,767 What do you think he might have done? 144 00:08:51,398 --> 00:08:53,060 OK, check it out. 145 00:09:00,940 --> 00:09:02,374 Do you mind if we come in? 146 00:09:15,221 --> 00:09:16,655 Someone's left in a hurry. 147 00:09:19,492 --> 00:09:20,687 Where is he, Mrs. Barron? 148 00:09:27,834 --> 00:09:28,834 Sir! 149 00:09:52,625 --> 00:09:54,403 The bat that was used to assault Charlie 150 00:09:54,427 --> 00:09:57,420 was hidden under the shed at the house next door. 151 00:09:57,464 --> 00:09:59,990 That leaves one weapon outstanding. 152 00:10:00,033 --> 00:10:02,244 Well, a cricket bat couldn't have been used for Justine's head injury. 153 00:10:02,268 --> 00:10:03,827 - You sure? - Yeah. 154 00:10:03,870 --> 00:10:06,396 Whatever caused the damage to her skull was circular... 155 00:10:06,439 --> 00:10:08,840 and sharp and heavy enough to penetrate bone. 156 00:10:11,044 --> 00:10:13,912 The knife that was used in the secondary attack on Justine... 157 00:10:15,081 --> 00:10:17,676 It was washed up and left at the house, wasn't it? 158 00:10:17,717 --> 00:10:19,686 You think the other weapon might still be there? 159 00:10:20,854 --> 00:10:22,254 So why haven't they found it yet? 160 00:10:23,323 --> 00:10:25,485 Well, maybe... 161 00:10:25,525 --> 00:10:27,790 maybe they didn't know what they were looking for. 162 00:10:30,630 --> 00:10:33,794 You said that this machine could be used to analyze a bite mark... 163 00:10:33,833 --> 00:10:35,199 - Mm-hm. - Left on a body. 164 00:10:35,235 --> 00:10:38,865 Produce a... a... replica jaw based on that mark. 165 00:10:41,474 --> 00:10:44,444 So why can't we do the same thing with Justine's head injury- 166 00:10:44,477 --> 00:10:46,207 fabricate a replica weapon? 167 00:10:46,246 --> 00:10:48,238 May be possible. 168 00:10:48,281 --> 00:10:49,715 But you'd need a CT scan. 169 00:10:49,749 --> 00:10:51,775 Ah. 170 00:10:51,818 --> 00:10:53,629 I'm not sure if I can swing that at short notice. 171 00:10:53,653 --> 00:10:56,179 You really do underestimate your charms, Leo. 172 00:10:57,490 --> 00:10:59,584 Ring me when you've set it up. 173 00:11:05,665 --> 00:11:07,190 Charlie Thompson, please. 174 00:11:07,233 --> 00:11:10,431 Ah. Take a seat, please. He's got a friend with him at the moment. 175 00:11:10,470 --> 00:11:12,063 Who? 176 00:11:12,105 --> 00:11:14,870 I don't know, erm, a neighbor or something. 177 00:11:17,977 --> 00:11:19,536 Excuse me. 178 00:11:19,579 --> 00:11:21,172 Excuse me! You can't... 179 00:11:44,871 --> 00:11:45,895 Where is he? 180 00:11:49,409 --> 00:11:50,604 Stay where you are. 181 00:11:53,413 --> 00:11:54,413 Joel? 182 00:11:54,714 --> 00:11:55,773 It wasn't me! 183 00:11:57,317 --> 00:11:58,649 No one's saying it was. 184 00:12:00,486 --> 00:12:01,579 All right? 185 00:12:06,960 --> 00:12:08,053 Come on, now, mate. 186 00:12:15,034 --> 00:12:17,026 Joel? Joel! 187 00:12:52,238 --> 00:12:53,763 Put it down. 188 00:12:55,575 --> 00:12:57,510 Put it down. 189 00:12:57,543 --> 00:12:59,223 I'm about to have a heart attack as it is. 190 00:13:06,052 --> 00:13:07,281 What is going on, Joel? 191 00:13:07,320 --> 00:13:08,845 Why'd you come and see Charlie? 192 00:13:08,888 --> 00:13:11,255 The police think that you put him in here. You know that? 193 00:13:11,291 --> 00:13:13,402 They found a cricket bat in the bottom of your garden. 194 00:13:13,426 --> 00:13:17,261 And I can guarantee, right now, they think that you killed them all. 195 00:13:17,297 --> 00:13:19,323 Forensics will be doing tests on it. 196 00:13:19,365 --> 00:13:20,743 Chances are, they'll find Charlie's blood on it. 197 00:13:20,767 --> 00:13:21,767 Wasn't me! 198 00:13:21,801 --> 00:13:24,761 I found the bat in the house. I found it and picked it up cos I was scared! 199 00:13:29,776 --> 00:13:31,553 They're going to say I killed them, but I never! 200 00:13:31,577 --> 00:13:33,478 Been in love with her for years. D'you see?! 201 00:13:34,814 --> 00:13:36,407 So when I saw them two together, 202 00:13:36,449 --> 00:13:38,042 I wanted it to stop. 203 00:13:55,001 --> 00:13:57,027 - I loved Gemma. Remember that. - Joel! 204 00:14:08,348 --> 00:14:10,283 He said he was in love with Gemma, 205 00:14:10,316 --> 00:14:12,285 but saw "them" together and wanted it to stop. 206 00:14:12,318 --> 00:14:15,186 I think there's a possibility he was talking about Charlie and Gemma. 207 00:14:15,221 --> 00:14:17,588 The glandular fever incest theory. 208 00:14:19,492 --> 00:14:22,223 - Sorry. - Just trying to do my job. 209 00:14:22,261 --> 00:14:24,861 No police outside Charlie's room. Are you sure you're doing yours? 210 00:14:35,675 --> 00:14:36,734 Chloroform? 211 00:14:36,776 --> 00:14:38,301 And phenol. 212 00:14:39,412 --> 00:14:41,574 For stripping out DNA? 213 00:14:41,614 --> 00:14:43,742 Top of the class. 214 00:14:43,783 --> 00:14:45,274 Any luck with the CT scan? 215 00:14:45,318 --> 00:14:47,947 Yes. I managed to call in a favor. 216 00:14:47,987 --> 00:14:51,082 You see? People just can't say no to you, Leo. 217 00:14:55,027 --> 00:14:56,655 Er, what about blood? 218 00:14:56,696 --> 00:15:01,100 We found Charlie's blood on the bat, but no trace of Justine. 219 00:15:01,901 --> 00:15:03,267 OK. 220 00:15:03,302 --> 00:15:05,396 Do you want to take a look? 221 00:15:05,438 --> 00:15:06,531 Yes. 222 00:15:08,508 --> 00:15:13,208 Normal red blood cells, and you see this bunch? 223 00:15:13,246 --> 00:15:14,714 Neutrophil. 224 00:15:14,747 --> 00:15:16,511 I can give you a better look. 225 00:15:16,549 --> 00:15:17,847 There, see? 226 00:15:58,558 --> 00:15:59,558 I'm sorry. 227 00:16:00,393 --> 00:16:01,417 I'm sorry. 228 00:16:05,097 --> 00:16:06,224 I think I'd better leave. 229 00:16:23,382 --> 00:16:24,382 Hello? 230 00:16:26,118 --> 00:16:27,245 Stuart? 231 00:17:16,869 --> 00:17:18,235 Think you've had enough yet? 232 00:17:19,405 --> 00:17:20,839 Sound like Justine. 233 00:17:26,979 --> 00:17:28,140 I miss her. 234 00:17:30,783 --> 00:17:32,081 Miss all of them. 235 00:17:32,118 --> 00:17:33,450 You know? 236 00:17:33,486 --> 00:17:35,148 Charlie and Gemma... 237 00:17:35,187 --> 00:17:36,519 my little girl... 238 00:17:36,556 --> 00:17:37,556 Ellie. 239 00:17:40,026 --> 00:17:41,927 I had a dream about her, 240 00:17:41,961 --> 00:17:43,259 about Ellie. 241 00:17:45,965 --> 00:17:47,160 It was a good dream. 242 00:17:48,301 --> 00:17:49,735 You'll see her again soon. 243 00:17:49,769 --> 00:17:52,261 Yeah, I'm... sort of focusing on... 244 00:17:52,305 --> 00:17:56,367 seeing her and holding... you know... Charlie. 245 00:18:11,290 --> 00:18:12,588 Get yourself to Nottingham. 246 00:18:12,625 --> 00:18:15,493 Yeah. Well, I can't do it, so you'll have to. End of. 247 00:18:16,495 --> 00:18:17,622 Stacey Leach? 248 00:18:18,764 --> 00:18:20,858 DC Myers. Middlesex Police. 249 00:18:20,900 --> 00:18:23,392 I'm sorry we had to meet here. 250 00:18:23,436 --> 00:18:26,531 My mum's got Alzheimer's, and, er... 251 00:18:26,572 --> 00:18:29,303 she doesn't like strange people round at the house. 252 00:18:29,342 --> 00:18:30,342 Sure. 253 00:18:31,510 --> 00:18:33,138 So, how did you meet Kevin? 254 00:18:33,179 --> 00:18:36,672 We met when we was both using. 255 00:18:37,516 --> 00:18:39,382 When was that? 256 00:18:39,418 --> 00:18:40,858 I don't know, about three years ago. 257 00:18:42,288 --> 00:18:43,688 It was a pretty dark time... 258 00:18:45,658 --> 00:18:48,560 but Kevin kept me safe. 259 00:18:48,594 --> 00:18:50,426 So, you were like, what? 260 00:18:50,463 --> 00:18:51,954 Boyfriend, girlfriend? 261 00:18:51,998 --> 00:18:55,332 No, we was getting married. 262 00:18:55,368 --> 00:18:58,668 He was gonna get me a proper big ring, 263 00:18:58,704 --> 00:19:00,195 when he'd sorted himself out. 264 00:19:01,207 --> 00:19:03,699 - Was he clean? - Yeah, he was clean. 265 00:19:03,743 --> 00:19:07,271 He worked really damn hard at it and he kept me clean too. 266 00:19:07,313 --> 00:19:09,077 Kevin wasn't what people thought. 267 00:19:09,115 --> 00:19:11,277 All he wanted was, like, a future. 268 00:19:11,317 --> 00:19:12,478 He was... 269 00:19:14,420 --> 00:19:16,582 He was just a really lovely bloke. 270 00:19:25,598 --> 00:19:27,226 Is this the only hotel in Nottingham? 271 00:19:27,266 --> 00:19:28,894 Why d'you ask me that? 272 00:19:28,934 --> 00:19:31,346 Well, it's just that this is the same hotel Stuart Thompson stays in 273 00:19:31,370 --> 00:19:32,861 when he comes to Nottingham, so... 274 00:19:32,905 --> 00:19:35,841 So? So what? It's probably where he got the idea from. 275 00:19:37,009 --> 00:19:38,033 What idea? 276 00:19:42,281 --> 00:19:44,182 Hope you get some sleep. 277 00:19:44,216 --> 00:19:45,216 Yeah. 278 00:19:46,519 --> 00:19:49,648 Well, thanks for picking me up, patching me up. 279 00:19:49,689 --> 00:19:51,021 It's nothing at all. 280 00:19:51,057 --> 00:19:53,492 No, it is. I know it is. 281 00:19:53,526 --> 00:19:56,018 My situation, most people would run a mile. 282 00:19:59,065 --> 00:20:02,092 Ellie, I'll, um... I'll do what I can. 283 00:20:02,134 --> 00:20:05,366 You've done enough. You've been a mate. 284 00:20:07,873 --> 00:20:09,273 See you. 285 00:20:14,914 --> 00:20:15,914 Hello? 286 00:20:22,688 --> 00:20:23,917 Me again. 287 00:20:26,992 --> 00:20:29,791 Stuart Thompson, I'm arresting you for the murder 288 00:20:29,829 --> 00:20:31,661 of Justine Thompson and Gemma McAteer 289 00:20:31,697 --> 00:20:34,257 on the night of Wednesday the 12th of October. 290 00:20:34,300 --> 00:20:35,944 You do not have to say anything, but anything you do say 291 00:20:35,968 --> 00:20:37,266 may be given in evidence. 292 00:20:48,981 --> 00:20:52,440 When I interviewed you on Thursday the 13th of October, 293 00:20:52,485 --> 00:20:53,919 I asked you where you'd been. 294 00:20:53,953 --> 00:20:55,546 Can you remember what you said? 295 00:20:55,588 --> 00:20:56,612 Nottingham. 296 00:21:01,127 --> 00:21:02,288 Is that true? 297 00:21:05,698 --> 00:21:07,223 For the tape. 298 00:21:08,400 --> 00:21:09,766 Look, what is this? 299 00:21:23,315 --> 00:21:25,546 That's your brother's girlfriend, Stacey. 300 00:21:31,056 --> 00:21:34,026 And that... is you. 301 00:21:36,061 --> 00:21:37,256 Why? 302 00:21:37,296 --> 00:21:41,256 Because the receptionist at the hotel that you drove to in your BMW 303 00:21:41,300 --> 00:21:44,737 on the night your wife and stepdaughter were killed says it is. 304 00:21:45,938 --> 00:21:46,997 She should know. 305 00:21:48,374 --> 00:21:52,470 You've been staying there on and off for a while now, haven't you? 306 00:21:52,511 --> 00:21:53,979 You stayed there and... 307 00:21:54,013 --> 00:21:57,142 on the morning after your wife and stepdaughter were killed, 308 00:21:57,183 --> 00:22:00,312 you used your credit card to pay for a double room, 309 00:22:00,352 --> 00:22:03,754 two bottles of cheap plonk and a dirty movie. 310 00:22:05,157 --> 00:22:07,388 And that must be you, because that's what you told us. 311 00:22:21,273 --> 00:22:23,037 But that's not you, after all, is it? 312 00:22:23,075 --> 00:22:26,204 That's your brother, Kevin. 313 00:22:26,245 --> 00:22:27,975 We had our tech guys clean up the picture. 314 00:22:30,316 --> 00:22:31,545 So why Nottingham? 315 00:22:32,918 --> 00:22:35,683 Because that's where Kevin wanted to go. 316 00:22:35,721 --> 00:22:38,885 And if Justine ever checked the credit card statements, 317 00:22:38,924 --> 00:22:40,290 it would look true. 318 00:22:41,360 --> 00:22:44,387 So, you lend him your car for him to zoom up the M1 319 00:22:44,430 --> 00:22:46,331 and have a bit of nooky at your expense. 320 00:22:46,365 --> 00:22:49,494 Meanwhile, you're doing what, exactly? 321 00:22:49,535 --> 00:22:51,401 I mean, I know that you said that your brother 322 00:22:51,437 --> 00:22:53,133 needed a lot of looking after, but come on, 323 00:22:53,172 --> 00:22:55,403 this kinds of takes the biscuit, doesn't it? 324 00:22:56,642 --> 00:22:57,735 Come on, Stuart. 325 00:22:57,776 --> 00:23:01,042 There must have been summat in it for you, mustn't there? 326 00:23:03,549 --> 00:23:07,111 Where were you between 6pm on the Wednesday, October 12th, 327 00:23:07,152 --> 00:23:08,745 and 6am Thursday morning? 328 00:23:12,524 --> 00:23:14,254 - We, erm... - We? 329 00:23:23,402 --> 00:23:27,999 I don't really do awkward silences, so... 330 00:23:28,040 --> 00:23:29,599 Please. Let me explain. 331 00:23:29,642 --> 00:23:31,611 Leo, it's fine. 332 00:23:31,644 --> 00:23:33,010 No, it's not. 333 00:23:36,782 --> 00:23:38,307 Thing is, I have a partner. 334 00:23:39,351 --> 00:23:41,252 - Her name is Janet. - I knew that. 335 00:23:42,988 --> 00:23:47,119 So, that makes me as culpable as you. 336 00:23:48,527 --> 00:23:51,395 So, why don't we do what I always do in embarrassing situations? 337 00:23:51,430 --> 00:23:55,299 I just... get my brush and I... 338 00:23:55,334 --> 00:23:56,927 sweep it under the nearest carpet. 339 00:23:59,905 --> 00:24:01,897 I'm sorry. 340 00:24:01,941 --> 00:24:03,569 I'm sorry, I should have told you... 341 00:24:03,609 --> 00:24:05,771 No, no, no, no. 342 00:24:06,612 --> 00:24:08,410 Confessions, or... 343 00:24:09,982 --> 00:24:11,917 guilt, or... 344 00:24:11,951 --> 00:24:15,683 talking it over. I have no truck with any of it. 345 00:24:15,721 --> 00:24:17,747 Just brush... 346 00:24:17,790 --> 00:24:18,951 carpet. 347 00:24:21,226 --> 00:24:22,524 Right. 348 00:24:58,664 --> 00:25:00,275 How long have you been having a relationship 349 00:25:00,299 --> 00:25:01,767 with Stuart Thompson, Miss Barron? 350 00:25:05,704 --> 00:25:06,899 A year or so. 351 00:25:08,073 --> 00:25:09,097 Or so? 352 00:25:11,910 --> 00:25:14,379 18 months. 353 00:25:14,413 --> 00:25:17,042 Was it just sex, or was there more to it? 354 00:25:17,082 --> 00:25:19,642 Are you asking if I have feelings for Deborah? 355 00:25:21,020 --> 00:25:23,956 Yeah. Yeah, I suppose I am. 356 00:25:23,989 --> 00:25:27,050 Well, then, yes, I suppose I did. 357 00:25:27,092 --> 00:25:29,584 Did? Do? 358 00:25:32,231 --> 00:25:34,359 Either way, we're not exactly talking about 359 00:25:34,400 --> 00:25:38,132 one of the century's greatest romances, are we? 360 00:25:38,170 --> 00:25:41,106 Or maybe you're downplaying the significance of the relationship 361 00:25:41,140 --> 00:25:43,336 to try and make it sound less likely 362 00:25:43,375 --> 00:25:45,901 that it was a motive for you killing your family. 363 00:25:49,782 --> 00:25:53,116 We never talked about being together longer term. 364 00:25:53,152 --> 00:25:54,176 Why not? 365 00:25:56,522 --> 00:25:58,923 I don't know. It... just never came up. 366 00:26:03,862 --> 00:26:05,490 Stuart had Justine. 367 00:26:08,901 --> 00:26:10,563 Justine was my friend. 368 00:26:15,074 --> 00:26:17,566 See, this is what I don't get. 369 00:26:19,144 --> 00:26:20,737 You arrive home... 370 00:26:22,014 --> 00:26:26,679 the worst thing imaginable has just happened... 371 00:26:26,718 --> 00:26:27,879 to you... 372 00:26:29,221 --> 00:26:31,281 and your family. 373 00:26:31,323 --> 00:26:36,057 And most people's first reaction would be to just call us and to tell the truth, 374 00:26:36,095 --> 00:26:38,189 because the truth is going to lead us 375 00:26:38,230 --> 00:26:40,995 and help us to find the person who's responsible 376 00:26:41,033 --> 00:26:44,663 for doing this terrible thing to the people that you love the most. 377 00:26:46,939 --> 00:26:48,601 But you didn't tell the truth. 378 00:26:50,742 --> 00:26:53,541 Why didn't you just tell us there and then what you were doing? 379 00:26:57,249 --> 00:26:58,945 Because I was ashamed. 380 00:27:01,620 --> 00:27:06,058 We were at his brother's flat, at Kevin's flat. 381 00:27:06,091 --> 00:27:09,323 Kevin borrowed my car, drove it to Nottingham, 382 00:27:09,361 --> 00:27:12,923 and then he could use my card in the hotel. That was how it worked. 383 00:27:12,965 --> 00:27:16,629 And in return, you got to shag your lady friend round at his. 384 00:27:16,668 --> 00:27:20,230 No meeting in seedy hotels - home from home. 385 00:27:22,174 --> 00:27:24,666 Scatter rose petals on the bed for you and all, did he? 386 00:27:25,777 --> 00:27:27,507 And he was at the flat all night? 387 00:27:29,681 --> 00:27:31,115 You sure about that? 388 00:27:32,317 --> 00:27:34,183 I got your message, yes. 389 00:27:34,219 --> 00:27:36,586 How else do you think I knew to come home? 390 00:27:36,622 --> 00:27:40,081 Yeah, three and a half hours after I contacted you to you turning up. 391 00:27:40,125 --> 00:27:44,358 The message just said I had to contact you, that it was important. 392 00:27:44,396 --> 00:27:46,262 I thought we'd been burgled or something. 393 00:27:47,499 --> 00:27:49,934 So you waited for your brother to get back. 394 00:27:49,968 --> 00:27:52,767 So I could come back in my car, 395 00:27:52,804 --> 00:27:56,707 so my wife wouldn't think I was having a bloody affair. 396 00:27:56,742 --> 00:28:00,975 But you kept telling us that you were at home all night. Why? 397 00:28:02,214 --> 00:28:04,513 Because if you were with Stuart Thompson, 398 00:28:04,550 --> 00:28:08,578 you couldn't possibly know where your son was on the night of the murders. 399 00:28:11,990 --> 00:28:17,327 The phone call to the emergency services, that was you, wasn't it? 400 00:28:21,533 --> 00:28:23,968 If you suspected that your son was involved, 401 00:28:24,002 --> 00:28:26,096 why didn't you come straight to us? 402 00:28:26,138 --> 00:28:29,040 Because he can't ever know I gave him up. 403 00:28:33,278 --> 00:28:35,713 Charge her with perverting the course of justice. 404 00:28:38,317 --> 00:28:41,651 You must have been really sure to make that call. 405 00:28:42,788 --> 00:28:46,020 In fact, you must have been positive. 406 00:28:46,058 --> 00:28:48,254 What is it you're not telling us, Deborah? 407 00:29:09,414 --> 00:29:13,249 He always... had a thing for Gemma. 408 00:29:17,256 --> 00:29:18,451 Everyone knew. 409 00:29:30,269 --> 00:29:32,431 Bang goes your Daddy-Did-It theory. 410 00:29:34,473 --> 00:29:35,634 I'm getting used to it. 411 00:29:40,145 --> 00:29:41,204 So you got my message? 412 00:29:41,246 --> 00:29:43,424 Of course you have reservations about Stuart seeing Charlie, 413 00:29:43,448 --> 00:29:46,384 I see that, but Ellie is not a witness, is she? 414 00:29:46,418 --> 00:29:50,082 Surely in the circumstances, it'd be best for her to see her dad. 415 00:29:50,122 --> 00:29:52,091 All right, I'll see what I can do. 416 00:29:57,062 --> 00:29:59,896 Both Thompson brothers still have alibis. 417 00:30:01,266 --> 00:30:03,997 - We're in the Dark Ages here, Billy. - We got plenty. 418 00:30:04,036 --> 00:30:06,505 Photos tell us that Joel Barron was at scene. 419 00:30:06,538 --> 00:30:08,216 We've got the murder weapon underneath the shed. 420 00:30:08,240 --> 00:30:11,369 Yeah, but why visit Kevin Thompson two nights later? 421 00:30:11,410 --> 00:30:13,208 I mean, what's he trying to do? 422 00:30:13,245 --> 00:30:15,645 Whether he talks or not, we've got enough to charge him, guv. 423 00:30:23,822 --> 00:30:25,085 You can see Ellie. 424 00:30:26,558 --> 00:30:29,118 Chaperoned, but still. 425 00:30:29,161 --> 00:30:30,857 Social Services will call you later on. 426 00:30:32,631 --> 00:30:33,894 Thanks. 427 00:30:55,187 --> 00:30:57,952 My colleague thinks we should charge you with murder here and now. 428 00:30:57,989 --> 00:30:59,116 What do you think? 429 00:31:11,903 --> 00:31:16,364 You might want to tell your client it's in his interest to start talking to me, 430 00:31:16,408 --> 00:31:20,504 or he's going to find himself locked up for a very long time. 431 00:31:30,722 --> 00:31:33,248 Kevin was my friend. 432 00:31:33,291 --> 00:31:36,284 I went to him cos I didn't know where else to go to. 433 00:31:38,130 --> 00:31:40,031 Why? Because you were scared? 434 00:31:41,933 --> 00:31:43,629 What were you scared of, Joel? 435 00:31:46,405 --> 00:31:47,532 What's Joel said? 436 00:31:47,572 --> 00:31:49,165 Not a great deal. 437 00:31:49,207 --> 00:31:52,302 But the photo of the dead girl's not helping his case. 438 00:31:52,344 --> 00:31:55,712 All that actually proves is that he saw her sometime after she was killed. 439 00:31:59,751 --> 00:32:00,912 Gemma? 440 00:32:02,187 --> 00:32:03,018 Gem? 441 00:32:03,054 --> 00:32:06,582 You have an inexplicable event married to an inexplicable time gap. 442 00:32:06,625 --> 00:32:07,635 Gemma was killed face down. 443 00:32:07,659 --> 00:32:11,187 She lay for several hours face down, and then someone turned her body. 444 00:32:23,775 --> 00:32:25,086 He called on them every morning, didn't he? 445 00:32:25,110 --> 00:32:26,788 - Mm-hm. - We know Mum had a key to the property. 446 00:32:26,812 --> 00:32:31,807 Could he have just come in as usual, found Gemma, turned her? 447 00:32:48,500 --> 00:32:52,062 Joel told me that he that he wanted this to stop. 448 00:32:52,103 --> 00:32:53,036 But he never said how. 449 00:32:53,071 --> 00:32:55,040 Could he have shown these photos to someone else? 450 00:33:00,145 --> 00:33:02,671 Joel's angry, he's got big news, but he hasn't got the bottle. 451 00:33:02,714 --> 00:33:04,554 What if he shows those photos to the one person 452 00:33:04,583 --> 00:33:07,052 he thinks will do something about it? 453 00:33:07,085 --> 00:33:08,109 Frank McAteer. 454 00:33:15,660 --> 00:33:17,561 I had a little dig. 455 00:33:17,596 --> 00:33:20,327 Off-License at the end of Magnolia Drive. 456 00:33:20,365 --> 00:33:22,425 Checked the CCTV, and night of the murder, 457 00:33:22,467 --> 00:33:25,027 his Subaru was parked right outside. 458 00:33:41,253 --> 00:33:44,690 Well, it's made something. I'm not quite sure what. 459 00:33:46,024 --> 00:33:48,858 How could something like that penetrate the human skull? 460 00:33:48,894 --> 00:33:51,728 The temporal bone is relatively thin. 461 00:33:51,763 --> 00:33:56,428 That looks to me like it's definitely a smaller part of a larger, heavier object. 462 00:34:09,414 --> 00:34:10,939 So what's this all about? 463 00:34:10,982 --> 00:34:15,943 Monday the 17th of October, 12.02pm. Persons present, myself - DC Myers - 464 00:34:15,987 --> 00:34:17,250 and Frank McAteer. 465 00:34:20,592 --> 00:34:21,719 Thanks a lot. 466 00:34:42,647 --> 00:34:46,243 Right, well, let's have one last look. 467 00:34:48,587 --> 00:34:51,352 I guess we share it out, go room to room. 468 00:34:53,925 --> 00:34:55,469 Perhaps you could tell us why your car was parked 469 00:34:55,493 --> 00:34:57,519 at the end of Magnolia Drive on Wednesday night. 470 00:34:58,763 --> 00:35:00,095 Was it? 471 00:35:00,131 --> 00:35:01,656 We have CCTV footage. 472 00:35:03,802 --> 00:35:05,065 If you say so. 473 00:35:07,639 --> 00:35:11,838 Did you visit number 26 Magnolia Drive on Wednesday night? 474 00:35:11,876 --> 00:35:12,969 No. 475 00:35:14,145 --> 00:35:15,875 He's got five previous convictions. 476 00:35:15,914 --> 00:35:17,849 Nothing in the last ten years, but still... 477 00:35:17,882 --> 00:35:21,649 All because his daughter was sleeping with her stepbrother? 478 00:35:21,686 --> 00:35:25,054 Dads and their daughters. Always want 'em to stay little girls. 479 00:35:25,090 --> 00:35:26,388 His ears... 480 00:35:29,127 --> 00:35:30,857 DI Ronson has entered the room. 481 00:35:47,212 --> 00:35:48,544 So, Frank... 482 00:35:50,015 --> 00:35:54,476 when did you find out Charlie was shagging Gemma, your daughter? 483 00:35:55,253 --> 00:35:57,347 How did that make you feel, 484 00:35:57,389 --> 00:35:59,551 seeing the photos, 485 00:35:59,591 --> 00:36:02,254 to know that they were shagging each other's brains out, 486 00:36:02,293 --> 00:36:03,454 your daughter and him? 487 00:36:06,531 --> 00:36:08,261 Your daughter. 488 00:36:08,299 --> 00:36:09,597 Your son. 489 00:36:12,070 --> 00:36:13,094 How did you know? 490 00:36:14,739 --> 00:36:15,570 I noticed at the hospital 491 00:36:15,607 --> 00:36:18,736 that Charlie suffers from hypertrichosis pinnae. 492 00:36:18,777 --> 00:36:22,373 It's a condition that causes excessive hair growth 493 00:36:22,414 --> 00:36:24,110 localized round the ears. 494 00:36:25,417 --> 00:36:27,728 See where the hair's growing back there? And there's some scar tissue. 495 00:36:27,752 --> 00:36:30,278 He's probably nicked himself shaving at some point. 496 00:36:33,425 --> 00:36:36,395 OK, so the kid's got hairy ears. 497 00:36:36,428 --> 00:36:38,624 So does Frank McAteer. 498 00:36:38,663 --> 00:36:41,098 Hypertrichosis pinnae is a genetic condition. 499 00:36:41,132 --> 00:36:44,296 It's Y-chromosome related, meaning it passes from father to son, 500 00:36:44,335 --> 00:36:45,997 only Stuart doesn't have it. 501 00:36:46,037 --> 00:36:49,496 All right. But you can't say for certain that Frank's Charlie's father. 502 00:36:49,541 --> 00:36:53,308 Not yet. But I can tell you, in all likelihood, Stuart isn't. 503 00:37:22,907 --> 00:37:25,035 Joel came to see me in the garage. 504 00:37:25,076 --> 00:37:28,569 I mean, I hardly knew the kid. 505 00:37:29,581 --> 00:37:30,879 He was angry... 506 00:37:34,519 --> 00:37:37,148 and he showed me the photographs. 507 00:37:37,188 --> 00:37:39,316 Why do you think he brought them to you, Frank? 508 00:37:43,895 --> 00:37:47,161 Maybe it's because he knew you wouldn't like it. 509 00:37:48,399 --> 00:37:52,530 Of course, what he didn't realize was how much you wouldn't like it. 510 00:37:52,570 --> 00:37:54,095 And then you did what, Frank? 511 00:37:56,241 --> 00:37:57,766 I rang Justine. 512 00:37:59,878 --> 00:38:01,322 Said that I needed to talk to her. 513 00:38:01,346 --> 00:38:06,683 She said I could drop round later on. No car. Stuart was away. 514 00:38:06,718 --> 00:38:11,918 She was always worried about what the neighbors might think. 515 00:38:11,956 --> 00:38:16,326 So you... went round... 516 00:38:16,361 --> 00:38:18,023 showed her the photographs. 517 00:38:25,236 --> 00:38:27,671 - Where did you get these? - Doesn't matter. 518 00:38:31,342 --> 00:38:34,278 Did you... pay someone to take them? 519 00:38:34,312 --> 00:38:35,974 No, of course not. 520 00:38:39,617 --> 00:38:40,846 OK. 521 00:38:42,854 --> 00:38:43,685 I'll have a chat to them. 522 00:38:43,721 --> 00:38:45,815 Yeah, well, that's not enough. It's got to stop. 523 00:38:48,226 --> 00:38:51,321 They're 16 and 17 years old. I can't stop them doing... 524 00:38:51,362 --> 00:38:53,024 It has to stop! 525 00:38:56,034 --> 00:38:58,833 After all these years you want to come and play dad? 526 00:38:58,870 --> 00:39:01,237 It's not a bloody cameo role, Frank! 527 00:39:10,315 --> 00:39:14,343 It's unfortunate, and it's embarrassing... 528 00:39:17,889 --> 00:39:19,983 but they're just two kids having sex. 529 00:39:20,024 --> 00:39:21,902 The way you're going on, you'd think they were related. 530 00:39:21,926 --> 00:39:23,394 They are. 531 00:39:25,830 --> 00:39:27,264 I had... 532 00:39:30,468 --> 00:39:33,927 a bit of a thing with Stuart's wife, Tanya. 533 00:39:44,549 --> 00:39:46,814 Couple of months after Charlie was born... 534 00:39:49,921 --> 00:39:51,651 she told me he was mine. 535 00:39:53,558 --> 00:39:55,720 And then she was dead. 536 00:39:57,729 --> 00:39:59,391 You didn't tell Stuart? 537 00:40:00,999 --> 00:40:04,436 Stuart was crazy about Tanya. She was dead. 538 00:40:04,469 --> 00:40:06,836 Charlie was all he had. 539 00:40:14,479 --> 00:40:16,277 She's in the playroom. Just through here. 540 00:40:21,085 --> 00:40:22,109 Ellie. 541 00:40:50,982 --> 00:40:52,109 Leo? 542 00:41:04,729 --> 00:41:05,526 Hi, Nikki. 543 00:41:05,563 --> 00:41:09,125 We think we've found the weapon used in the initial attack on Justine. 544 00:41:09,167 --> 00:41:10,829 It's a child's hobbyhorse. 545 00:41:11,836 --> 00:41:14,305 It's in Ellie's bedroom with all her other toys. 546 00:41:14,339 --> 00:41:17,639 Dimensions of the 3-D fabrication match the handles on either side of the head, 547 00:41:17,675 --> 00:41:20,167 and Gill thinks that she's found blood traces. 548 00:41:20,211 --> 00:41:21,975 Ellie's bedroom? 549 00:41:22,013 --> 00:41:24,224 But the attack was in the kitchen. It must have come from the kitchen. 550 00:41:24,248 --> 00:41:27,013 Well, it could have been. Just means that the attacker moved it. 551 00:41:41,799 --> 00:41:44,359 Aw. 552 00:41:44,402 --> 00:41:46,166 Oh, yes. 553 00:41:59,083 --> 00:42:01,780 "Jack and Jill in the ditch... 554 00:42:02,887 --> 00:42:05,755 "I spy the wicked witch. 555 00:42:10,495 --> 00:42:12,657 "Wicked witch over the wood... 556 00:42:14,766 --> 00:42:17,201 "I spy Robin Hood." 557 00:42:17,835 --> 00:42:21,169 "Robin Hood in his den... 558 00:42:22,006 --> 00:42:24,134 "I spy the bears again. 559 00:42:26,544 --> 00:42:29,776 "Three bears out hunting, 560 00:42:29,814 --> 00:42:31,339 "they spy baby Bunting." 561 00:42:31,382 --> 00:42:33,442 We found Ellie's hobbyhorse, Stuart. 562 00:42:34,919 --> 00:42:38,686 "Baby Bunting safe and dry..." 563 00:42:38,723 --> 00:42:40,385 You put it back in her room. 564 00:42:42,360 --> 00:42:43,851 Who else would do that? 565 00:42:45,096 --> 00:42:47,361 "I spy plum pie." 566 00:42:53,538 --> 00:42:54,836 Erm... 567 00:42:55,807 --> 00:42:59,039 Do you want to take her for a bit, yeah? 568 00:42:59,077 --> 00:43:00,807 Bye-bye, gorgeous. 569 00:43:02,480 --> 00:43:05,939 There's a good girl. There we go. 570 00:43:08,786 --> 00:43:09,981 Shall we go? 571 00:43:17,862 --> 00:43:19,854 Um... 572 00:43:19,897 --> 00:43:24,062 When Justine called, Deborah was asleep. 573 00:43:24,102 --> 00:43:26,162 It's the tablets once she's gone, she's gone. 574 00:43:34,612 --> 00:43:39,073 She said she needed me back home, that it was urgent. 575 00:43:39,117 --> 00:43:40,813 Gemma and Charlie... 576 00:43:42,420 --> 00:43:44,218 they were sleeping together. 577 00:43:44,956 --> 00:43:46,891 But you were meant to be in Nottingham. 578 00:43:48,893 --> 00:43:50,418 That's what you told her, right? 579 00:43:52,463 --> 00:43:55,126 Well, if they're having sex, that's down to you. 580 00:43:55,166 --> 00:43:58,295 Me? How the hell do you work that out? 581 00:43:58,336 --> 00:43:59,634 Cos you're their mum. 582 00:43:59,670 --> 00:44:01,468 You set the tone, they can do what they want, 583 00:44:01,506 --> 00:44:03,717 they can watch what they want on their own. You're not being... 584 00:44:03,741 --> 00:44:06,540 So I'm a hopeless mother? Just cos I'm not bloody Tanya! 585 00:44:06,577 --> 00:44:07,721 It's got nothing to do with Tanya. 586 00:44:07,745 --> 00:44:09,737 - You don't think that's relevant? - Course not. 587 00:44:09,780 --> 00:44:12,249 From day one it's always been Charlie, the little prince, 588 00:44:12,283 --> 00:44:14,548 - and me and Gem feeding on the scraps. - He's my son! 589 00:44:14,585 --> 00:44:16,463 "No difference between them," that's what we said. 590 00:44:16,487 --> 00:44:19,582 Of course that's what we said. But when it all comes down to it, 591 00:44:19,624 --> 00:44:21,001 I'm bound to have stronger feelings for him, 592 00:44:21,025 --> 00:44:22,769 not because he's Tanya's - because he's mine! 593 00:44:22,793 --> 00:44:24,728 - No, he isn't. - What? 594 00:44:29,467 --> 00:44:31,026 He's not yours, Stuart. 595 00:44:33,504 --> 00:44:34,528 What? 596 00:44:35,840 --> 00:44:39,208 Look at him. He's not yours. 597 00:44:41,212 --> 00:44:42,510 He's Frank's. 598 00:44:45,416 --> 00:44:46,816 She did that to you. 599 00:44:48,719 --> 00:44:51,985 Your lovely Tanya did that to you. 600 00:44:56,294 --> 00:44:59,924 How long have you... how long have you known that? 601 00:44:59,964 --> 00:45:01,592 I didn't know until tonight. 602 00:45:03,134 --> 00:45:05,160 - No, don't bullshit me. - Tonight! 603 00:45:20,985 --> 00:45:22,647 But Justine wasn't dead, was she? 604 00:45:44,909 --> 00:45:46,036 So you stabbed her. 605 00:45:59,657 --> 00:46:00,454 Mum? 606 00:46:00,491 --> 00:46:01,618 Go to bed, Gem! 607 00:46:02,226 --> 00:46:04,821 Mum and I had a row, yeah? 608 00:46:04,862 --> 00:46:08,196 She's gone out to walk it off. OK? 609 00:46:08,232 --> 00:46:11,430 - Yes? Yes? - OK. 610 00:46:15,239 --> 00:46:16,468 OK. 611 00:46:29,920 --> 00:46:31,218 I just... 612 00:46:32,823 --> 00:46:37,989 couldn't see a way... through it. 613 00:46:52,343 --> 00:46:56,144 I sat there for about an hour, 614 00:46:56,180 --> 00:46:58,172 and then it all became clear. 615 00:47:16,534 --> 00:47:20,630 The kids... They can't know what I've done. 616 00:47:23,307 --> 00:47:24,832 They just can't know. 617 00:47:42,093 --> 00:47:43,322 See you, Charlie. 618 00:47:50,434 --> 00:47:51,868 Charlie Thompson, please. 619 00:47:51,902 --> 00:47:53,336 Haven't you heard? 620 00:47:53,371 --> 00:47:55,806 He's out of his coma and chatting to his dad. 621 00:47:57,675 --> 00:47:59,075 Well, maybe we could... 622 00:48:00,611 --> 00:48:04,309 we could do something on a weekend or something. 623 00:48:06,016 --> 00:48:08,884 But you... you didn't kill Ellie. 624 00:48:12,390 --> 00:48:13,619 Why didn't you kill Ellie? 625 00:48:26,170 --> 00:48:27,968 When I looked down at her... 626 00:48:29,740 --> 00:48:32,403 She was all I've got to be proud of. 627 00:48:41,452 --> 00:48:43,387 She had nothing to do with any of it. 628 00:48:46,524 --> 00:48:48,152 She was my future. 629 00:48:50,494 --> 00:48:52,395 And now you don't have a future. 630 00:48:54,398 --> 00:49:00,201 And nor do they- Justine, Gemma, Kevin. 631 00:49:01,972 --> 00:49:03,941 And be under no illusions - 632 00:49:04,575 --> 00:49:07,340 his blood's on your hands, Stuart. 633 00:49:07,378 --> 00:49:10,610 I think in the end, he... he knew what you'd done... 634 00:49:12,349 --> 00:49:15,581 and he couldn't live with it. How will you? 635 00:49:39,710 --> 00:49:43,340 You could say I lost my belief in the holy church 636 00:49:49,453 --> 00:49:54,289 You could say I lost my sense of direction 637 00:50:00,030 --> 00:50:03,933 Yes, you could say all of this and worse, but, 638 00:50:03,968 --> 00:50:08,838 If I ever lose my faith in you 639 00:50:13,777 --> 00:50:18,579 There'd be nothing left for me to do 640 00:50:24,522 --> 00:50:26,252 Hey, hey... 641 00:50:27,091 --> 00:50:29,026 Admit it, you've enjoyed yourself. 642 00:50:29,059 --> 00:50:30,823 Happy to. I've had a lovely time. 643 00:50:30,861 --> 00:50:33,763 Hold the front page! Perennial bachelor enjoys family party. 644 00:50:33,797 --> 00:50:35,663 Shock. 645 00:50:35,699 --> 00:50:36,894 Family. 646 00:50:37,768 --> 00:50:38,963 Family? 647 00:50:39,937 --> 00:50:44,898 You never know. Maybe, one day. 648 00:50:44,942 --> 00:50:45,602 Might be nice. 649 00:50:45,643 --> 00:50:53,643 There'd be nothing left for me to do 650 00:50:55,419 --> 00:50:58,912 If I ever lose my faith 651 00:51:00,257 --> 00:51:03,853 If I ever lose my faith 652 00:51:05,162 --> 00:51:08,792 If I ever lose my faith 653 00:51:10,134 --> 00:51:13,696 If I ever lose my faith... 654 00:51:16,206 --> 00:51:17,868 In you. 655 00:51:19,977 --> 00:51:26,747 Testator silens 656 00:51:28,419 --> 00:51:36,419 Silentium 657 00:51:43,167 --> 00:51:48,799 Silentium... 46482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.