Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,397 --> 00:00:34,767
OK. We have a deceased, as yet
unidentified female through there.
2
00:00:34,801 --> 00:00:36,997
Looks like she's
been stabbed to death.
3
00:00:37,037 --> 00:00:39,666
Now, we've secured
this floor but not the next,
4
00:00:39,706 --> 00:00:42,005
so confine your work
to down here only.
5
00:01:29,289 --> 00:01:36,093
Testator silens
6
00:01:37,364 --> 00:01:44,032
Costestes e spiritu
7
00:01:45,205 --> 00:01:52,078
Silentium...
8
00:02:24,077 --> 00:02:26,979
And death shall have no dominion
9
00:02:29,449 --> 00:02:33,318
Dead men naked they shall be one
10
00:02:33,353 --> 00:02:37,120
With the man in the
wind and the west moon
11
00:02:38,925 --> 00:02:44,228
When their bones are picked
clean and the clean bones gone
12
00:02:44,264 --> 00:02:48,201
They shall have
stars at elbow and foot
13
00:02:50,437 --> 00:02:54,465
Though they go mad
they shall be sane
14
00:02:54,508 --> 00:02:58,172
Though they sink through
the sea they shall rise again...
15
00:03:06,253 --> 00:03:11,419
Though lovers be
lost love shall not
16
00:03:11,458 --> 00:03:14,326
And death shall
have no dominion.
17
00:03:17,230 --> 00:03:20,359
Right, it's time to go, girls.
- Coming, Dad!
18
00:03:20,400 --> 00:03:24,167
Right, we're off, Lizzie. Back
in about an hour or so, yeah?
19
00:03:25,072 --> 00:03:26,700
Bye, Mum.
20
00:03:26,740 --> 00:03:29,608
And death shall have no dominion
21
00:03:29,643 --> 00:03:32,306
Under the windings of the sea
22
00:03:32,345 --> 00:03:36,680
They lying long
shall not die windily
23
00:03:36,717 --> 00:03:40,745
Twisting on racks
when sinews give way
24
00:03:40,787 --> 00:03:44,690
Strapped to a wheel
Yet they shall not break...
25
00:03:46,059 --> 00:03:47,721
See you.
26
00:03:47,761 --> 00:03:51,220
Faith in their hands
shall snap in two
27
00:03:51,264 --> 00:03:55,133
And the unicorn evils
run them through.
28
00:04:03,276 --> 00:04:08,044
Split all ends up
they shan't crack
29
00:04:08,081 --> 00:04:10,915
And death shall
have no dominion.
30
00:04:24,231 --> 00:04:27,565
And death shall have no dominion
31
00:04:27,601 --> 00:04:30,537
No more may gulls
cry at their ears
32
00:04:30,570 --> 00:04:33,734
Or waves break
loud on the seashores
33
00:04:34,608 --> 00:04:38,306
Where blew a flower
may a flower no more
34
00:04:38,345 --> 00:04:42,407
Lift its head to the
blows of the rain
35
00:04:42,449 --> 00:04:45,544
Though they be mad
and dead as nails
36
00:04:45,585 --> 00:04:48,817
Heads of the characters
hammer through daisies
37
00:04:50,123 --> 00:04:54,993
Break in the sun till
the sun breaks down
38
00:04:57,597 --> 00:05:00,590
And death shall
have no dominion.
39
00:05:14,047 --> 00:05:16,983
Do it. Do it.
40
00:05:28,862 --> 00:05:30,296
It's lovely to see you.
41
00:05:30,330 --> 00:05:32,390
- Take care.
- And you. Bye.
42
00:05:39,539 --> 00:05:40,973
All right?
43
00:05:44,544 --> 00:05:46,342
Funny Leo didn't turn up.
44
00:05:46,379 --> 00:05:48,974
Actually it's not. He texted me.
45
00:05:49,015 --> 00:05:50,449
Texted you?
46
00:05:50,483 --> 00:05:55,444
Yeah. Uh, Lizzie Fraser
committed suicide this afternoon.
47
00:06:09,102 --> 00:06:10,582
The police are
going to pay for this!
48
00:06:10,971 --> 00:06:13,497
I mean it!
49
00:06:14,741 --> 00:06:16,107
Work.
50
00:06:22,582 --> 00:06:23,914
Thanks.
51
00:06:30,790 --> 00:06:32,902
Things were OK with your
father, though, weren't they?
52
00:06:32,926 --> 00:06:34,394
Last couple of years.
53
00:06:36,863 --> 00:06:37,956
They were OK.
54
00:09:06,746 --> 00:09:07,714
DS Charlie Winter.
55
00:09:07,747 --> 00:09:10,512
Detective Inspector Connie
James. Nice to meet you, Charlie.
56
00:09:11,584 --> 00:09:13,712
So you're heading
this one up, are you?
57
00:09:13,953 --> 00:09:16,422
No, I just happened to be
passing by a major crime scene.
58
00:09:16,456 --> 00:09:20,484
Thought I'd look in.
I'm up here, by the way
59
00:09:20,527 --> 00:09:22,723
Lead on, DS Winter, please.
60
00:09:48,254 --> 00:09:49,415
Oh, thanks.
61
00:09:53,660 --> 00:09:55,390
DI Connie James.
62
00:09:55,428 --> 00:09:59,024
I'm Harry Cunningham, pathologist.
This is Professor Leo Dalton.
63
00:09:59,065 --> 00:10:00,065
Hi.
64
00:10:00,100 --> 00:10:05,767
His bus pass and Game loyalty
card identify him as Luke Francis.
65
00:10:05,805 --> 00:10:07,296
Who would do this?
66
00:10:09,075 --> 00:10:10,270
Who would do this?
67
00:10:10,310 --> 00:10:12,006
For what it's worth
the till's empty,
68
00:10:12,045 --> 00:10:15,311
as is the safe below the counter,
apart from a few deposit slips.
69
00:10:15,348 --> 00:10:17,783
Don't tell me in all this
he didn't leave his DNA.
70
00:10:19,519 --> 00:10:21,249
Those wounds to his chest,
71
00:10:21,287 --> 00:10:23,167
they're too shallow to
have left all this blood.
72
00:10:24,491 --> 00:10:25,982
Is that a question?
73
00:10:26,025 --> 00:10:27,336
He was found with
a bag over his head
74
00:10:27,360 --> 00:10:29,538
and there were signs of
petechial hemorrhaging in his eyes.
75
00:10:29,562 --> 00:10:32,327
So COD was asphyxia?
76
00:10:32,365 --> 00:10:35,494
If we establish cause of
death, it'll be at the postmortem.
77
00:10:36,569 --> 00:10:37,832
In the mortuary.
78
00:10:39,672 --> 00:10:41,971
So, where'd all this
blood come from?
79
00:10:42,008 --> 00:10:45,001
There was another body recovered
in the house with substantial injuries.
80
00:10:45,044 --> 00:10:46,706
That's Mick Francis.
He's the homeowner.
81
00:10:46,746 --> 00:10:50,547
Looks like he was handcuffed to
that pipe but managed to break free.
82
00:10:52,385 --> 00:10:53,785
And the missing piece?
83
00:10:53,820 --> 00:10:55,049
There.
84
00:10:56,422 --> 00:10:57,913
How'd it get all
the way over there?
85
00:10:59,025 --> 00:11:02,086
You can see all these
circular lacerations on the wrist,
86
00:11:02,128 --> 00:11:05,155
and these paint chips round the
cuffs look like they're the same color
87
00:11:05,198 --> 00:11:06,860
as the pipe from the shop.
88
00:11:06,900 --> 00:11:09,369
- So he managed to free himself, then?
- Maybe. Temporarily.
89
00:11:11,137 --> 00:11:14,938
- Is that the emblem of the SAS?
- I believe it is.
90
00:11:14,974 --> 00:11:19,275
Doesn't really go with the earring
and the Easy Rider poster, does it?
91
00:11:19,312 --> 00:11:20,837
So, where'd the fire start?
92
00:11:20,880 --> 00:11:22,143
Up here.
93
00:11:37,830 --> 00:11:40,823
- Do we have an ID?
- Jessie Francis, apparently.
94
00:11:40,867 --> 00:11:42,802
Daughter of Mick Francis,
the guy on the stairs
95
00:11:42,835 --> 00:11:44,599
and, er, mother of...
96
00:11:46,306 --> 00:11:47,569
Luke, the boy.
97
00:11:47,607 --> 00:11:49,132
Christ.
98
00:11:52,245 --> 00:11:53,804
She was raped, wasn't she?
99
00:11:53,846 --> 00:11:56,042
She was partially clothed
when she was set on fire
100
00:11:56,082 --> 00:11:59,484
- but sexual assault may be hard to prove.
- Thank you.
101
00:12:01,688 --> 00:12:04,749
Sorry, just need some air.
102
00:12:19,672 --> 00:12:21,106
- All right?
- Yeah.
103
00:12:22,809 --> 00:12:23,868
Sort of.
104
00:12:25,278 --> 00:12:26,712
It is a bad one.
105
00:12:26,746 --> 00:12:30,478
And they've entrusted it to a
humble DI who's six months along.
106
00:12:30,516 --> 00:12:32,542
- Do you want to do it?
- That's irrelevant.
107
00:12:32,585 --> 00:12:33,985
- Is it?
- Yeah.
108
00:12:34,020 --> 00:12:37,354
By chucking-out time, I'll have been
bumped for some ambitious chief super.
109
00:12:38,391 --> 00:12:39,791
But do you want to do it?
110
00:12:40,493 --> 00:12:41,586
Yeah, I do.
111
00:12:42,929 --> 00:12:43,953
All right.
112
00:12:50,570 --> 00:12:53,734
- I'm so sorry about the memorial service.
- Oh, don't be silly.
113
00:12:53,773 --> 00:12:56,174
- Harry told me about Lizzie Fraser.
- Yeah.
114
00:12:56,209 --> 00:12:57,268
So sad.
115
00:12:57,310 --> 00:12:59,438
It's more than
sad, it's an outrage.
116
00:12:59,479 --> 00:13:02,210
Poor kids. Did she
leave a note, or anything?
117
00:13:02,248 --> 00:13:04,460
Didn't have to. Buckinghamshire
police wrote it for her.
118
00:13:04,484 --> 00:13:06,248
Every bloody word.
119
00:13:07,654 --> 00:13:09,680
DI James wanted to
know if we could do
120
00:13:09,722 --> 00:13:13,215
the three postmortems
consecutively, first thing?
121
00:13:13,259 --> 00:13:15,838
I'd be surprised if DI James wasn't
bumped before tomorrow, anyway.
122
00:13:15,862 --> 00:13:17,206
Exactly what she
said, funnily enough.
123
00:13:17,230 --> 00:13:19,426
Obviously she knows
she's out of her depth.
124
00:13:19,465 --> 00:13:21,627
I thought she did OK.
125
00:13:21,668 --> 00:13:23,102
Out of her depth, how?
126
00:13:23,136 --> 00:13:24,913
Pressing me for cause of death
in the middle of a crime scene?
127
00:13:24,937 --> 00:13:27,416
She hardly pressed you, she just
wanted to get a handle on the situation...
128
00:13:27,440 --> 00:13:29,440
Which we clearly weren't
in a position to tell her.
129
00:13:29,475 --> 00:13:30,686
In what was a cluster
bomb of a scene.
130
00:13:30,710 --> 00:13:31,973
All right, girls
131
00:13:36,683 --> 00:13:37,981
It's been a long day.
132
00:13:38,017 --> 00:13:39,497
I know. I'm sorry
to hear about that.
133
00:13:40,520 --> 00:13:43,979
You're right. It's, er, it's
three crime scenes in one,
134
00:13:44,023 --> 00:13:45,889
so we'll do the
postmortems as a team.
135
00:13:47,527 --> 00:13:49,052
Make sure we get
the whole picture.
136
00:13:49,762 --> 00:13:51,697
10am all right? HARRY: Great.
137
00:14:07,714 --> 00:14:12,516
12 years ago, my sister
Mary, a forensic scientist,
138
00:14:12,552 --> 00:14:14,646
was murdered by a crack addict
139
00:14:14,687 --> 00:14:18,385
at a crime scene the police
were supposed to have secured.
140
00:14:18,424 --> 00:14:20,723
Now, I did not
sue for dismissals,
141
00:14:20,760 --> 00:14:22,786
I did not seek to
apportion blame,
142
00:14:22,829 --> 00:14:25,856
and I urged my colleagues at
the Forensic Science Service
143
00:14:25,898 --> 00:14:31,132
to pull together with the police
to ensure her killer was convicted.
144
00:14:31,170 --> 00:14:33,605
Now, sadly, that
spirit of collaboration
145
00:14:33,639 --> 00:14:37,303
between the police and
the FSS is long gone.
146
00:14:37,343 --> 00:14:39,972
If something goes right,
the police take the credit.
147
00:14:40,012 --> 00:14:42,914
And if something goes
wrong, we get the blame.
148
00:14:44,150 --> 00:14:47,177
The collapse of the case against
the so-called Mosque Bomber
149
00:14:47,220 --> 00:14:51,749
was due to a number of factors,
the forensics being just one.
150
00:14:53,192 --> 00:14:55,388
The evidence that I gave in...
151
00:15:04,303 --> 00:15:07,740
Have they given you any idea
how long this review will last?
152
00:15:07,774 --> 00:15:10,175
No, but the good news is,
they're starting on Monday.
153
00:15:10,209 --> 00:15:13,668
So, well, it goes without saying,
we've nothing to hide so, erm...
154
00:15:15,148 --> 00:15:18,414
Well, we're hoping a
fortnight, or a month tops.
155
00:15:18,451 --> 00:15:19,680
Right, Lizzie?
156
00:15:21,053 --> 00:15:22,521
Right.
157
00:15:22,555 --> 00:15:27,619
Erm, and in the interim, you want us
to take on Chesham's pathology work?
158
00:15:27,660 --> 00:15:30,926
- Well, in a word, yes.
- Erm...
159
00:15:31,731 --> 00:15:34,291
yes, we can do
that. That's fine.
160
00:15:34,333 --> 00:15:37,565
That is bloody great of you.
161
00:15:37,603 --> 00:15:38,536
I don't know what to say.
162
00:15:38,571 --> 00:15:43,441
Well, the way that the Buckinghamshire
police scapegoated Lizzie is appalling.
163
00:15:44,644 --> 00:15:48,775
You're a true friend, Leo.
Especially now we're in competition.
164
00:15:48,815 --> 00:15:52,183
Obviously we'll contribute stocks
and supplies and other resources.
165
00:15:52,218 --> 00:15:55,985
- Thanks.
- No. Thank you, Leo.
166
00:15:56,022 --> 00:15:57,615
- We'll be in touch, yes?
- Right.
167
00:15:58,991 --> 00:16:02,587
Erm, right, well,
I'll call you, Lizzie.
168
00:16:15,041 --> 00:16:16,841
You look as if you
could do with a drink.
169
00:16:25,885 --> 00:16:30,186
Ursula, if you want to do
this later, absolutely we can.
170
00:16:35,328 --> 00:16:40,289
Jessie took after her dad.
Inherited his wild streak.
171
00:16:43,469 --> 00:16:44,960
I was always the odd one out.
172
00:16:46,772 --> 00:16:48,035
The boring one!
173
00:16:49,442 --> 00:16:52,935
How old was Jessie when
you and Mick separated?
174
00:16:52,979 --> 00:16:54,038
16.
175
00:16:54,080 --> 00:16:55,173
Mm-hm.
176
00:16:55,915 --> 00:16:58,146
When she was 15,
she got pregnant
177
00:16:58,184 --> 00:17:01,279
after a one-night
stand at a party.
178
00:17:03,322 --> 00:17:05,291
And I wanted her to...
179
00:17:05,992 --> 00:17:11,295
stop the pregnancy,
but... she refused.
180
00:17:11,330 --> 00:17:12,628
And...
181
00:17:14,000 --> 00:17:16,060
her dad stood by her.
182
00:17:16,102 --> 00:17:17,229
She had the baby?
183
00:17:18,905 --> 00:17:20,100
And that was Luke?
184
00:17:21,641 --> 00:17:23,974
- Yes.
- OK.
185
00:17:24,010 --> 00:17:29,005
Mick had a winged-dagger
tattoo. Was he a fan of the SAS?
186
00:17:29,048 --> 00:17:32,382
Mick was in the SAS.
187
00:17:32,418 --> 00:17:35,786
I know, it doesn't go with the
earring and the ponytail, does it?
188
00:17:37,123 --> 00:17:39,558
But that was Mick.
189
00:17:39,592 --> 00:17:42,084
A walking contradiction.
190
00:17:45,531 --> 00:17:47,864
Mick worshipped Jessie.
191
00:17:51,737 --> 00:17:55,333
He would have done
everything to save her.
192
00:17:55,374 --> 00:17:56,398
He did.
193
00:18:04,951 --> 00:18:08,115
The body is that of a
well-nourished adult male,
194
00:18:08,154 --> 00:18:11,124
appearing approximately
the recorded age of 58.
195
00:18:12,692 --> 00:18:16,288
There are no decomposition
changes noted.
196
00:18:16,329 --> 00:18:19,299
The deceased is in
good general condition.
197
00:18:19,332 --> 00:18:23,099
There are multiple stab wounds
to the upper chest and throat.
198
00:18:23,135 --> 00:18:24,569
And to the abdomen.
199
00:18:27,073 --> 00:18:30,566
There are defensive wounds of
a similar shape to the left hand...
200
00:18:30,610 --> 00:18:31,737
But not to the right?
201
00:18:31,777 --> 00:18:33,006
- No.
- He was right-handed.
202
00:18:33,045 --> 00:18:35,913
Why wouldn't he defend
himself with his right hand?
203
00:18:35,948 --> 00:18:37,610
I don't know.
204
00:18:37,650 --> 00:18:41,246
Perhaps he damaged his right hand
when he was freeing himself from the pipe.
205
00:18:41,287 --> 00:18:43,256
- Did he break any bones?
- No.
206
00:18:43,289 --> 00:18:45,383
Then that doesn't add up for me.
207
00:18:45,424 --> 00:18:46,568
You're right. Let's
come back to it.
208
00:18:46,592 --> 00:18:51,621
A single right boot
print on the victim's back.
209
00:18:54,667 --> 00:18:59,264
And extensive bruising suggesting that he
was stamped on whilst he was still alive.
210
00:19:01,507 --> 00:19:04,909
There's what appears to be a stun
gun burn in the middle of the upper back.
211
00:19:06,312 --> 00:19:10,977
And there are also brush
abrasions studded with grit,
212
00:19:11,017 --> 00:19:13,350
suggesting the body's been
dragged for some distance.
213
00:19:15,054 --> 00:19:17,699
Fire-damaged clothes recovered
at the scene belong to the victim,
214
00:19:17,723 --> 00:19:21,854
so she was partially undressed
shortly before or after her death.
215
00:19:21,894 --> 00:19:23,726
Burn patterns and
coloration suggest
216
00:19:23,763 --> 00:19:26,961
that she was splashed with
petrol over her genital area.
217
00:19:26,999 --> 00:19:29,093
- That's where he left his DNA?
- Very possibly.
218
00:19:29,135 --> 00:19:32,902
- He raped her?
- Or he didn't.
219
00:19:32,938 --> 00:19:35,373
As yet, there's no
forensic evidence of rape.
220
00:19:35,408 --> 00:19:37,741
- You'll swab for semen, though, right?
- Of course, but,
221
00:19:37,777 --> 00:19:40,713
given the fire damage, I
don't hold out much hope.
222
00:19:51,891 --> 00:19:55,384
The, erm, the light stab wounds
223
00:19:55,428 --> 00:19:59,991
across the chest of the
boy what's that all about?
224
00:20:00,032 --> 00:20:01,933
They could be hesitation marks.
225
00:20:01,967 --> 00:20:07,497
That's a forensic hallmark
indicating an inability to wield the knife.
226
00:20:08,874 --> 00:20:12,970
So he suffocates him instead.
He's... altogether easier.
227
00:20:13,012 --> 00:20:16,414
And the bag would spare him
the sight of his face. His eyes.
228
00:20:16,449 --> 00:20:18,350
He falters.
229
00:20:18,384 --> 00:20:21,445
He's not a seasoned,
cold-blooded killer.
230
00:20:21,487 --> 00:20:23,319
Or killers. Could
be more than one.
231
00:20:23,689 --> 00:20:26,784
I got that list of serious sex
offenders in a ten-mile radius.
232
00:20:26,826 --> 00:20:29,159
- How many?
- 157.
233
00:20:29,195 --> 00:20:31,630
I don't have the manpower
to interview half of that!
234
00:20:31,664 --> 00:20:34,293
You'll have to find other
criteria, get the list down.
235
00:20:34,333 --> 00:20:35,232
Criteria?
236
00:20:35,267 --> 00:20:36,267
Factors.
237
00:20:45,678 --> 00:20:46,475
Hello!
238
00:20:46,512 --> 00:20:48,174
DI James!
239
00:20:48,214 --> 00:20:49,375
Connie!
240
00:20:49,415 --> 00:20:50,542
- Hi.
- Sorry.
241
00:20:52,118 --> 00:20:55,782
Look, I couldn't help overhearing what
you were just talking about in the foyer
242
00:20:55,821 --> 00:20:57,933
and I really don't think you
should be wasting your time
243
00:20:57,957 --> 00:21:00,756
looking for a
serial sex offender.
244
00:21:00,793 --> 00:21:02,489
- Really?
- No.
245
00:21:02,528 --> 00:21:06,260
I think it was a
robbery gone wrong.
246
00:21:06,298 --> 00:21:09,291
- The till was empty, yes?
- Bonus prize.
247
00:21:09,335 --> 00:21:12,464
Well, except for the fact there was
no trace of any blood inside the till
248
00:21:12,505 --> 00:21:13,996
or inside the safe.
249
00:21:15,107 --> 00:21:16,040
So what?
250
00:21:16,075 --> 00:21:19,512
So if the killer just grabbed
the cash on his way out
251
00:21:19,545 --> 00:21:22,071
as a kind of afterthought,
we'd have transfer.
252
00:21:22,114 --> 00:21:24,640
Wouldn't we? I mean, his
hands or his gloves, at least,
253
00:21:24,683 --> 00:21:26,879
would've been covered
with blood by then.
254
00:21:28,687 --> 00:21:34,058
Look, I mean, it's human, I
know, to see the Devil's work
255
00:21:34,093 --> 00:21:37,291
and expect, or hope maybe,
that a devil is responsible,
256
00:21:37,329 --> 00:21:42,393
but, in my experience at least, what
you actually find behind the curtain
257
00:21:42,434 --> 00:21:46,337
is often pitifully small.
Disappointing even.
258
00:21:46,372 --> 00:21:49,570
OK. What else makes
you think it was a robbery?
259
00:21:51,076 --> 00:21:53,068
It'd be easier just to show you.
260
00:21:53,112 --> 00:21:55,308
- Mm-hm.
- Yeah?
261
00:22:21,307 --> 00:22:23,742
All the evidence points
to a lone killer, doesn't it?
262
00:22:23,976 --> 00:22:25,776
It would appear so,
but you never know.
263
00:22:26,812 --> 00:22:28,075
OK...
264
00:22:34,720 --> 00:22:40,352
OK, so the killer arrives here
at the shop just before it closes.
265
00:22:51,804 --> 00:22:55,434
Maybe he makes a show of
buying something to distract Mick
266
00:22:55,474 --> 00:22:57,807
- or to make him turn around...
- Makes sense.
267
00:22:57,843 --> 00:23:02,042
I've tilled up. Ah, never
mind. What can I get you?
268
00:23:35,047 --> 00:23:37,915
The stun gun burn was right in
the center of Mick's back, wasn't it?
269
00:23:37,950 --> 00:23:38,950
Yeah.
270
00:23:58,771 --> 00:24:01,935
My guess is that that's
when he stamped on his back.
271
00:24:01,974 --> 00:24:05,342
Triumphant, like a hunter
standing over his kill.
272
00:24:05,377 --> 00:24:06,504
Yeah!
273
00:24:07,846 --> 00:24:10,125
But then why cuff him? Why
not just take the money and run?
274
00:24:10,149 --> 00:24:13,881
Mick was a big guy. The stun gun will
only incapacitate him for a short period.
275
00:24:13,919 --> 00:24:16,889
Yeah. He needs time
to get the keys off Mick
276
00:24:16,922 --> 00:24:18,322
to unlock the safe...
277
00:24:18,357 --> 00:24:21,953
Which would take, what, a
minute? Couple of minutes, tops?
278
00:24:21,994 --> 00:24:24,828
And Mick will cooperate
because he wants this guy gone
279
00:24:24,863 --> 00:24:26,195
before Jessie and Luke arrive.
280
00:24:30,002 --> 00:24:31,413
So, the killer's first instinct
281
00:24:31,437 --> 00:24:33,531
would be to incapacitate
Jessie and Luke.
282
00:24:33,572 --> 00:24:35,063
He can't have them
raising the alarm.
283
00:24:35,107 --> 00:24:37,201
Mm-hm. So he
brings them in here.
284
00:24:37,242 --> 00:24:38,301
Yeah.
285
00:24:38,344 --> 00:24:41,872
But now he's thinking on his feet.
He only brought one set of handcuffs.
286
00:24:44,383 --> 00:24:48,582
Maybe he, I don't know,
threatened Luke with the knife
287
00:24:48,620 --> 00:24:52,819
to get Mick to give him
the key to the bike lock.
288
00:24:53,759 --> 00:24:57,355
Yeah, and even if Mick resists,
Jessie will insist he complies.
289
00:24:57,396 --> 00:25:00,059
I mean, she'll do
anything to protect her son.
290
00:25:00,099 --> 00:25:03,467
Don't you dare say
anything, you hear me?
291
00:25:04,970 --> 00:25:10,068
And then somewhere around here,
he notices how beautiful Jessie is.
292
00:25:11,777 --> 00:25:14,508
The kind of girl he'd never
get near in the real world.
293
00:25:16,782 --> 00:25:18,580
- Sorry.
- Yeah.
294
00:25:20,152 --> 00:25:22,280
You've reached Dr. Harry
Cunningham's phone.
295
00:25:22,321 --> 00:25:23,619
I can't take your call...
296
00:25:25,691 --> 00:25:28,718
Oh, Leo. I've identified
the model of the stun gun.
297
00:25:28,761 --> 00:25:31,761
It's German, and, like the police-issue
handcuffs and the Kevlar mine boots,
298
00:25:31,797 --> 00:25:35,234
it's top-of-the-range stuff.
Not much change from a grand.
299
00:25:35,267 --> 00:25:37,712
- Stun guns are illegal in the UK.
- And most of Europe but not the States,
300
00:25:37,736 --> 00:25:40,215
so I think we should be looking
at mail-order survivalist websites.
301
00:25:40,239 --> 00:25:41,366
Where's Harry?
302
00:25:42,041 --> 00:25:43,041
I don't know.
303
00:25:44,510 --> 00:25:46,376
- OK, a question.
- Mm-hm.
304
00:25:46,412 --> 00:25:50,782
Why does he risk taking Jessie
all the way over to the house?
305
00:25:50,816 --> 00:25:52,011
Move.
306
00:25:53,285 --> 00:25:54,651
It's going to be OK, Luke.
307
00:25:56,088 --> 00:25:57,613
Leave her alone, you bastard!
308
00:25:58,524 --> 00:26:03,326
Why not? I mean, Mick
and Luke are safely subdued.
309
00:26:03,362 --> 00:26:07,390
He can't have the kid screaming.
Plus, Jessie is compliance itself by now.
310
00:26:07,433 --> 00:26:10,426
What? "If I give him what he
wants, then he'll let my son live?"
311
00:26:28,320 --> 00:26:30,880
Do it. Do it!
312
00:26:37,296 --> 00:26:39,040
We don't need to linger on
what happened inside the house.
313
00:26:39,064 --> 00:26:40,794
He's destroyed that evidence.
314
00:26:41,467 --> 00:26:43,163
- But he is now a murderer.
- Mm-hm.
315
00:26:43,202 --> 00:26:45,671
So all he's focused on
is getting away with it.
316
00:26:45,704 --> 00:26:48,071
He comes back here to
finish off Mick and Luke.
317
00:26:48,107 --> 00:26:49,234
Kills Mick.
318
00:26:50,309 --> 00:26:52,039
And that left Luke.
319
00:26:55,447 --> 00:26:57,348
God, how scared
must he have been?
320
00:26:57,382 --> 00:26:59,408
The killer must have
been pretty jumpy too.
321
00:26:59,451 --> 00:27:00,919
Hang on a second, look at this.
322
00:27:02,888 --> 00:27:04,413
Look at this.
323
00:27:08,861 --> 00:27:09,988
You all right, Luke?
324
00:27:11,396 --> 00:27:14,516
I think he got a nasty surprise from Mick
when he came back. There was a fight.
325
00:27:27,579 --> 00:27:28,672
Leave him alone!
326
00:27:31,250 --> 00:27:32,377
Granddad...
327
00:27:33,585 --> 00:27:36,749
Yes, that's why the pipe
was all the way over here.
328
00:27:36,788 --> 00:27:39,280
I knew he had to have a reason
for dragging Mick over there.
329
00:27:39,324 --> 00:27:40,519
He's trying to burn the body.
330
00:27:40,559 --> 00:27:41,959
Yeah, but not Luke.
Why drag Mick?
331
00:27:41,994 --> 00:27:44,205
Well, he's not worried about
us finding transfer on Luke.
332
00:27:44,229 --> 00:27:45,749
Exactly. He must
have lost some blood.
333
00:27:46,899 --> 00:27:50,233
So if the pipe made contact with the
killer, there's a chance of DNA, right?
334
00:27:50,269 --> 00:27:51,328
A fighting chance.
335
00:27:56,575 --> 00:27:58,407
We have blood spatter.
336
00:27:58,443 --> 00:27:59,954
Could be Mick's?
Trying to free himself?
337
00:27:59,978 --> 00:28:03,346
Nope, the pattern definitely
looks like a single sharp impact.
338
00:28:03,382 --> 00:28:04,281
Good news?
339
00:28:04,316 --> 00:28:07,184
If the killer's DNA is on the
database, very good news.
340
00:28:08,987 --> 00:28:10,011
Harry?
341
00:28:12,257 --> 00:28:14,097
Actually, I just need to
make some phone calls.
342
00:28:18,230 --> 00:28:22,395
- Have you been back to the crime scene?
- Hmm. Trying to figure out a chronology.
343
00:28:22,434 --> 00:28:24,335
- Were you going to mention it?
- No need.
344
00:28:24,369 --> 00:28:26,338
Just a spur-of-the-moment thing.
345
00:28:28,240 --> 00:28:29,503
Honestly.
346
00:28:29,541 --> 00:28:31,442
And...?
347
00:28:32,911 --> 00:28:34,277
And I didn't want Leo throwing
348
00:28:34,313 --> 00:28:35,645
- a spanner in the works.
- Harry!
349
00:28:35,681 --> 00:28:39,709
Look, we can't just stop working because a
friend of Leo's has been unfairly treated,
350
00:28:39,751 --> 00:28:41,362
if that is what happened.
For all we know,
351
00:28:41,386 --> 00:28:43,480
she was guilty of misleading
Buckinghamshire police.
352
00:28:43,522 --> 00:28:46,219
And by the same token, just
because Leo's been personally affected,
353
00:28:46,258 --> 00:28:47,302
that's no reason to think...
354
00:28:47,326 --> 00:28:49,537
Come on, there's every reason!
You saw him in that postmortem.
355
00:28:49,561 --> 00:28:51,427
He was so censoring!
356
00:28:51,463 --> 00:28:53,708
He didn't allow anything for
this investigation to work on.
357
00:28:53,732 --> 00:28:55,667
- We're a team.
- No, we're not a team.
358
00:28:55,701 --> 00:28:58,313
We're part of a team. And the
other part, like it or not, is the police,
359
00:28:58,337 --> 00:29:04,208
and if we just stop engaging with them,
then the only winners are the bad guys.
360
00:29:20,492 --> 00:29:21,790
Tom Byrne.
361
00:29:29,401 --> 00:29:30,460
Thank you.
362
00:29:34,873 --> 00:29:36,466
Where?
363
00:29:36,508 --> 00:29:38,101
A farm off the M25.
364
00:29:38,944 --> 00:29:42,278
Three people are dead.
One of them a child.
365
00:29:42,314 --> 00:29:45,216
- We sure it's her?
- DNA says so.
366
00:29:45,250 --> 00:29:47,947
I want to speak to the senior
forensics, the pathologist and the DI
367
00:29:47,986 --> 00:29:49,497
who was in charge
until 30 seconds ago.
368
00:29:49,521 --> 00:29:51,251
- Yes, sir.
- And, Ginny?
369
00:29:52,457 --> 00:29:54,483
I want them to come here.
370
00:29:54,526 --> 00:29:56,256
They need to see
what they're a part of.
371
00:30:05,537 --> 00:30:08,507
If something goes right,
the police take the credit,
372
00:30:08,540 --> 00:30:11,339
and if something goes
wrong, we get the blame.
373
00:30:17,683 --> 00:30:20,028
There was one batch of
toxicology which showed traces
374
00:30:20,052 --> 00:30:23,853
of hydroquinone peroxide
under his fingernails.
375
00:30:23,889 --> 00:30:25,266
So not the bog-standard peroxide
376
00:30:25,290 --> 00:30:27,657
that he might have come
into contact with at his work?
377
00:30:27,693 --> 00:30:30,891
Right, and the police got
very excited when I said that
378
00:30:30,929 --> 00:30:35,025
hydroquinone might be a
potentially explosive catalyst.
379
00:30:35,067 --> 00:30:38,663
- But you retested?
- Of course. No hydroquinone.
380
00:30:40,105 --> 00:30:41,403
How did the police take that?
381
00:30:41,440 --> 00:30:44,342
Badly. By that time
they'd made up their mind.
382
00:30:44,376 --> 00:30:46,743
Deepak Khan had
been making bombs.
383
00:30:46,778 --> 00:30:51,409
They'd had him on their watch list for
years and they wanted their day in court.
384
00:30:51,450 --> 00:30:54,113
So how do you
account for that first test?
385
00:30:56,021 --> 00:30:59,150
Cross-contamination.
A misreading.
386
00:30:59,191 --> 00:31:03,993
Or Khan really had got trace
amounts of the chemical on him.
387
00:31:04,029 --> 00:31:05,827
Three possibilities.
388
00:31:05,864 --> 00:31:07,958
None very satisfactory.
389
00:31:07,999 --> 00:31:09,126
No.
390
00:31:11,937 --> 00:31:15,032
Don't... don't take this
the wrong way, but...
391
00:31:15,807 --> 00:31:19,209
is there any way you might
have misled the police?
392
00:31:23,115 --> 00:31:27,143
In court, under huge pressure,
393
00:31:27,185 --> 00:31:31,418
I may have changed one
"probable" in my police report
394
00:31:31,456 --> 00:31:35,223
to a "possible," but that's it.
395
00:31:35,260 --> 00:31:36,660
It never crossed my mind
396
00:31:36,695 --> 00:31:41,156
they were pinning their entire case
against Khan on my interpretation.
397
00:31:41,199 --> 00:31:42,199
No, of course not.
398
00:31:48,140 --> 00:31:49,733
When my sister died...
399
00:31:51,710 --> 00:31:53,008
I nearly stopped.
400
00:31:54,346 --> 00:31:56,781
Not because I
was afraid or angry
401
00:31:56,815 --> 00:32:00,843
or because I thought it
would happen to me...
402
00:32:00,886 --> 00:32:02,354
but because...
403
00:32:04,189 --> 00:32:05,418
What?
404
00:32:07,793 --> 00:32:09,694
It's crazy.
405
00:32:09,728 --> 00:32:10,889
Lizzie?
406
00:32:12,063 --> 00:32:13,292
You can tell me.
407
00:32:15,567 --> 00:32:20,005
I felt as though Mary
was telling me to stop.
408
00:32:20,038 --> 00:32:23,497
Warning me.
409
00:32:25,977 --> 00:32:27,878
There.
410
00:32:27,913 --> 00:32:29,438
Told you it was crazy.
411
00:32:31,683 --> 00:32:34,016
Hey, hey, come on.
412
00:33:29,641 --> 00:33:31,633
I've been wanting to
do that for 20 years.
413
00:33:36,014 --> 00:33:37,141
Goodbye, Leo.
414
00:33:38,350 --> 00:33:40,717
I've caused you
enough trouble already.
415
00:34:10,248 --> 00:34:13,377
Leo! I was worried. The office
said you left two hours ago.
416
00:34:13,418 --> 00:34:18,118
I'm sorry, I'm sorry. I've just
been... driving around, you know?
417
00:34:18,156 --> 00:34:20,648
- I understand, I just wanted...
- Hello, Simon.
418
00:34:20,692 --> 00:34:21,887
Leo.
419
00:34:23,962 --> 00:34:25,794
I'm arranging Lizzie's funeral.
420
00:34:25,830 --> 00:34:29,494
Greg's not up to it, I'm afraid.
He's, erm, he's in a dreadful state.
421
00:34:29,534 --> 00:34:32,231
Oh. Well, that's
very good of you.
422
00:34:32,270 --> 00:34:34,102
He wanted me to pass
on a message, though.
423
00:34:35,340 --> 00:34:36,340
OK.
424
00:34:36,374 --> 00:34:39,071
He's very much hoping that
you would read at the service.
425
00:34:40,011 --> 00:34:42,674
Yeah, of course. Yeah,
of course. I'd be glad to.
426
00:34:46,952 --> 00:34:48,921
Leo.
427
00:34:48,954 --> 00:34:50,149
Hon...
428
00:34:50,188 --> 00:34:53,215
Simon said you
saw Lizzie last week.
429
00:34:53,258 --> 00:34:56,820
- Week before last, actually.
- You didn't mention it.
430
00:34:56,861 --> 00:34:58,261
- Didn't I?
- No.
431
00:34:59,731 --> 00:35:02,030
I told you I'd agreed to
help out with their workload.
432
00:35:02,067 --> 00:35:03,467
They came to see me about that.
433
00:35:03,501 --> 00:35:06,164
It's not the kind of thing
you sort out on the phone.
434
00:35:06,204 --> 00:35:07,934
No, of course.
435
00:35:07,973 --> 00:35:09,407
How did she seem?
436
00:35:10,875 --> 00:35:12,241
Fine.
437
00:35:12,277 --> 00:35:15,611
Well, upset. Understandably so.
438
00:35:15,647 --> 00:35:18,139
But relieved you were
stepping into the breach?
439
00:35:18,183 --> 00:35:20,152
Yeah. Yeah, of course.
440
00:35:23,922 --> 00:35:25,220
What?
441
00:35:25,256 --> 00:35:26,801
Just seems a bit odd
you didn't mention it.
442
00:35:26,825 --> 00:35:30,956
I mean, not at the
time, but... afterward.
443
00:35:30,996 --> 00:35:33,898
I'm sorry.
444
00:35:33,932 --> 00:35:34,956
Hello?
445
00:36:00,358 --> 00:36:02,350
This is...
446
00:36:02,394 --> 00:36:04,363
This is the Wraith inquiry.
447
00:36:05,296 --> 00:36:07,094
It is indeed.
448
00:36:07,132 --> 00:36:09,397
First she was the Ghost.
449
00:36:09,434 --> 00:36:13,132
Then a Scottish crime correspondent
christened her the Wraith.
450
00:36:13,171 --> 00:36:14,649
And what has it got
to do with our case?
451
00:36:14,673 --> 00:36:16,972
Let me offer some background.
452
00:36:17,008 --> 00:36:22,242
Since 2000, the DNA of an
unidentified female perpetrator,
453
00:36:22,280 --> 00:36:27,184
the Wraith, has been found
at a huge array of crime scenes
454
00:36:27,218 --> 00:36:30,916
across Buckinghamshire
and Hertfordshire, most notably
455
00:36:30,955 --> 00:36:35,359
the murder of PC Maalik Amar
in Marlow on Christmas Eve 2010.
456
00:36:36,294 --> 00:36:38,126
But that was not the
Wraith's first murder.
457
00:36:41,466 --> 00:36:45,733
She killed Meg Stiles
in November 2000,
458
00:36:45,770 --> 00:36:48,968
apparently for the meager
contents of a jewelry box.
459
00:36:49,007 --> 00:36:54,810
Now it seems her DNA has been
found at the Ashtree Farm crime scene.
460
00:36:54,846 --> 00:36:56,872
Inside a pipe, I believe.
461
00:36:56,915 --> 00:36:59,180
Sorry, sir. The
recovered DNA is female?
462
00:36:59,217 --> 00:37:01,209
One set is female,
one set is male.
463
00:37:01,252 --> 00:37:04,654
But there was only one
set of shoe prints... sir.
464
00:37:04,689 --> 00:37:06,920
I have some questions of
my own, if that's all right?
465
00:37:06,958 --> 00:37:07,982
No...
466
00:37:08,026 --> 00:37:09,858
I mean, yes. Of course.
467
00:37:09,894 --> 00:37:11,089
Thank you.
468
00:37:11,129 --> 00:37:13,894
Now, I understand this was
a messy, complicated scene
469
00:37:13,932 --> 00:37:15,924
with a high volume
of trace evidence.
470
00:37:15,967 --> 00:37:16,798
That's correct.
471
00:37:16,835 --> 00:37:21,000
Is there a specific reason, then, why
you chose to swab inside the pipe?
472
00:37:21,039 --> 00:37:25,636
Well, when I... when we
reconstructed the scene...
473
00:37:25,677 --> 00:37:30,308
it became clear that Mick Francis had
used the pipe as an improvised weapon.
474
00:37:30,348 --> 00:37:31,873
What led you to that conclusion?
475
00:37:32,951 --> 00:37:35,250
There was an outstanding
question from the postmortem
476
00:37:35,286 --> 00:37:37,585
as to why Francis had
defensive injuries on his left hand,
477
00:37:37,622 --> 00:37:39,557
not his right when
he was right-handed.
478
00:37:39,591 --> 00:37:41,150
Attack is the best
form of defense.
479
00:37:41,192 --> 00:37:44,526
We also found some crescent-shaped
indentations on a wooden doorframe,
480
00:37:44,562 --> 00:37:47,225
which matched the
circumference of the pipe.
481
00:37:47,265 --> 00:37:49,860
- Any splinters of wood inside the pipe?
- Yeah, some.
482
00:37:49,901 --> 00:37:51,802
Sounds like your
theory panned out, then?
483
00:37:51,836 --> 00:37:55,398
Not quite, sir. We felt sure
the perpetrator was male.
484
00:37:55,440 --> 00:37:56,874
Acting alone.
485
00:37:56,908 --> 00:38:02,609
It's entirely possible, in fact
probable, that a male was present.
486
00:38:04,282 --> 00:38:06,217
Ginny, can we have a
look at the Amar footage?
487
00:38:09,387 --> 00:38:13,757
Now, this is CCTV
footage depicting the murder
488
00:38:13,792 --> 00:38:17,092
of PC Maalik Amar
on Christmas Eve 2010.
489
00:38:48,593 --> 00:38:51,188
Is it the slighter figure
that you think is the Wraith?
490
00:38:51,229 --> 00:38:54,791
Aye. We recovered DNA on
the far side of the back seat
491
00:38:54,833 --> 00:38:57,428
the CCTV showed her climbing in.
492
00:38:57,468 --> 00:39:01,803
The dynamic between the shooter
and the Wraith gels with our profile -
493
00:39:01,840 --> 00:39:05,436
that she's an addictive
personality who lives for kicks,
494
00:39:05,476 --> 00:39:10,176
whether it's drugs or
giving the finger to the police
495
00:39:10,215 --> 00:39:12,582
or turning lowlife
losers into killers.
496
00:39:12,617 --> 00:39:14,313
And rapists?
497
00:39:14,352 --> 00:39:15,843
Aye, so it would seem.
498
00:39:15,887 --> 00:39:18,789
Are you surprised she'd be involved
in a sexual assault on another woman?
499
00:39:18,823 --> 00:39:22,089
Nothing would surprise
me at this point in time.
500
00:39:22,126 --> 00:39:26,325
The sexual element, together
with the murder of a child, are new,
501
00:39:26,364 --> 00:39:30,927
but as you've seen, cold-blooded
murder and male accomplices are not.
502
00:39:30,969 --> 00:39:33,871
Over the years, DNA evidence
suggests she likes working with men.
503
00:39:33,905 --> 00:39:37,467
And those identified have proven to
be drug addicts and lowlife criminals -
504
00:39:37,508 --> 00:39:39,443
weak, needy people
she can manipulate.
505
00:39:39,477 --> 00:39:41,378
Has she ever worked
with the same man twice?
506
00:39:41,412 --> 00:39:43,108
Once.
507
00:39:43,147 --> 00:39:45,116
And the lucky guy
hanged himself in his cell
508
00:39:45,149 --> 00:39:47,584
while we were
questioning him about her.
509
00:39:47,619 --> 00:39:51,215
That's the level
of fear she instils.
510
00:39:51,256 --> 00:39:55,216
But he did furnish us with an
E-FIT before he killed himself.
511
00:39:57,095 --> 00:39:59,462
I've taken over many
cases from other officers
512
00:39:59,497 --> 00:40:01,762
during the course
of this inquiry,
513
00:40:01,799 --> 00:40:03,010
and I've benefited greatly from
514
00:40:03,034 --> 00:40:06,095
a full and comprehensive
debrief in each case.
515
00:40:07,906 --> 00:40:10,137
But you should be
under no illusions.
516
00:40:10,174 --> 00:40:14,009
The Ashtree Farm murderers
will be subsumed into my inquiry.
517
00:40:17,015 --> 00:40:19,007
DI James?
518
00:40:19,050 --> 00:40:21,519
Yes, sir. Of course.
519
00:40:21,552 --> 00:40:22,576
Harry?
520
00:40:34,666 --> 00:40:38,694
When exactly did you and DI James
"reconstruct the scene" together?
521
00:40:38,736 --> 00:40:43,401
I had a specific, and I hope valuable,
reading of the scene I wanted her to hear.
522
00:40:43,441 --> 00:40:45,967
I'd like to hear it too, if
that's all right with you?!
523
00:40:46,010 --> 00:40:49,947
OK. Erm... essentially that
it was a robbery gone bad.
524
00:40:49,981 --> 00:40:52,917
That sounds more to me like a
reading of a criminal than a crime scene.
525
00:40:52,951 --> 00:40:56,410
- Never been a problem in the past.
- Well, it is now.
526
00:40:56,454 --> 00:40:58,548
Leo, I work with
you, not for you.
527
00:40:58,589 --> 00:41:01,058
Not even with me,
so far on this showing!
528
00:41:01,092 --> 00:41:03,857
Moving forward, it
makes sense if I deal with
529
00:41:03,895 --> 00:41:06,524
one pathologist
rather than three.
530
00:41:07,598 --> 00:41:09,464
Would that be you,
Professor Dalton?
531
00:41:09,500 --> 00:41:11,992
No, it will be Dr. Alexander.
532
00:41:14,939 --> 00:41:17,909
This is a triple murder linked to
one of the worst serial offenders
533
00:41:17,942 --> 00:41:19,570
- in recent memory.
- I'm aware of that.
534
00:41:19,610 --> 00:41:21,806
And you're just
too busy, are you?
535
00:41:21,846 --> 00:41:23,212
Something better to be doing?
536
00:41:23,247 --> 00:41:26,115
My administrative duties
stack up at this time of year,
537
00:41:26,150 --> 00:41:28,915
and your case requires 100%.
538
00:41:28,953 --> 00:41:30,979
And on top of those duties,
539
00:41:31,022 --> 00:41:33,821
you're shouldering the
workload of the Chesham lab?
540
00:41:33,858 --> 00:41:35,349
That's right.
541
00:41:35,393 --> 00:41:39,228
No doubt you're acquainted with
the pathologist who committed suicide,
542
00:41:39,263 --> 00:41:43,724
Professor Fraser. I imagine, among
the forensic pathology community,
543
00:41:43,768 --> 00:41:46,966
there's a sense that
Buckinghamshire police are to blame.
544
00:41:47,005 --> 00:41:50,806
That they made her a scapegoat for
their big case crashing and burning.
545
00:41:52,010 --> 00:41:53,420
Is that why you don't
want to work with me?
546
00:41:53,444 --> 00:41:55,522
I was more than acquainted
with Professor Lizzie Fraser.
547
00:41:55,546 --> 00:41:58,516
She was a good friend of mine.
548
00:41:58,549 --> 00:42:00,882
And, actually, it's
not the only reason.
549
00:42:00,918 --> 00:42:01,715
I'm intrigued.
550
00:42:01,753 --> 00:42:04,780
It was my partner Janet
who did the profile for you,
551
00:42:04,822 --> 00:42:07,849
so being involved so
closely feels inappropriate.
552
00:42:07,892 --> 00:42:09,793
Janet?
553
00:42:09,827 --> 00:42:11,193
A small world. How is she?
554
00:42:11,229 --> 00:42:12,959
Oh, she's fine.
555
00:42:13,931 --> 00:42:16,025
She did a great job for us.
556
00:42:16,067 --> 00:42:18,400
A light in the darkness.
557
00:42:18,436 --> 00:42:20,462
You be sure to give her my best.
558
00:42:20,505 --> 00:42:22,770
Sir, there's a call.
559
00:42:23,841 --> 00:42:25,036
Excuse me.
560
00:42:30,114 --> 00:42:33,380
Surely what happened at Ashtree
Farm is an atrocity that requires
561
00:42:33,418 --> 00:42:35,284
the combined efforts
of all three of us?
562
00:42:35,319 --> 00:42:38,380
Number one, there was nothing
combined about you and DI James
563
00:42:38,423 --> 00:42:40,517
going off to reconstruct
the crime scene.
564
00:42:40,558 --> 00:42:42,550
And number two,
you're not off the case.
565
00:42:42,593 --> 00:42:43,925
You're working to Nikki.
566
00:42:43,961 --> 00:42:45,739
- Do you have a problem with that?
- Of course not.
567
00:42:45,763 --> 00:42:49,256
What I have a problem with is
why I am working to her on this case.
568
00:42:49,300 --> 00:42:51,997
And I cannot believe that
if Lizzie Fraser was here...
569
00:42:52,036 --> 00:42:53,527
- Never mind.
- What?
570
00:42:53,571 --> 00:42:55,665
If Lizzie Fraser was here, what?
571
00:42:55,706 --> 00:42:56,366
Never mind.
572
00:42:56,407 --> 00:42:58,501
Come on, Harry!
Courage and conviction!
573
00:42:58,543 --> 00:43:00,603
I cannot believe that if
Lizzie Fraser was here,
574
00:43:00,645 --> 00:43:03,513
she would want this dead
young woman and her son
575
00:43:03,548 --> 00:43:06,382
short-changed so that
you can prove a point!
576
00:43:12,323 --> 00:43:14,019
- Leo!
- Nikki?
577
00:43:19,130 --> 00:43:22,589
In the morning, I'd like you to walk
me through the scene at Ashtree Farm.
578
00:43:23,734 --> 00:43:25,293
Meantime...
579
00:43:25,336 --> 00:43:27,114
- Connie.
- I'll get you the postmortem reports
580
00:43:27,138 --> 00:43:29,164
of our other victims to
bring you up to speed.
581
00:43:33,444 --> 00:43:36,039
I think we need to document
everything we found at Ashtree Farm.
582
00:43:36,080 --> 00:43:38,276
- Now. Today.
- Why?
583
00:43:38,316 --> 00:43:39,316
I don't know.
584
00:43:39,917 --> 00:43:43,319
Two people? Really? Maybe
we just missed something.
585
00:43:44,755 --> 00:43:46,815
Going around a detective
super, it's a bad idea.
586
00:43:46,858 --> 00:43:48,759
Who said anything about
going around anyone?
587
00:43:48,793 --> 00:43:49,903
I'm off the case. You heard him.
588
00:43:49,927 --> 00:43:52,624
I also heard him say he values
a full and comprehensive debrief.
589
00:43:54,232 --> 00:43:55,791
You should've been
a bloody lawyer.
590
00:43:55,833 --> 00:43:58,428
Come on, let's get it all down.
We'll get a takeaway, my treat.
591
00:43:58,469 --> 00:44:00,870
Rash words. I'm eating for two.
592
00:44:00,905 --> 00:44:02,345
Really? I thought
you were just fat.
593
00:44:06,944 --> 00:44:09,812
Could you clear
Dr. Alexander a desk, Ginny?
594
00:44:09,847 --> 00:44:12,316
And dig out the path
reports for the three murders.
595
00:44:12,350 --> 00:44:13,682
Sure.
596
00:44:13,718 --> 00:44:15,243
Listen up, people!
597
00:44:16,988 --> 00:44:18,479
Go home.
598
00:44:18,523 --> 00:44:20,014
Get some sleep.
599
00:44:20,057 --> 00:44:21,958
I sense tomorrow
will be a long day.
600
00:44:23,528 --> 00:44:28,694
This triple murder feels
disorganized and reckless.
601
00:44:28,733 --> 00:44:32,329
She'll be vulnerable, on edge...
602
00:44:32,370 --> 00:44:35,204
and God willing, she
might even make a mistake.
603
00:44:35,239 --> 00:44:37,902
The morning briefing is
here at 5am. Off you go.
604
00:44:39,443 --> 00:44:41,173
You too, Ginny.
605
00:44:41,212 --> 00:44:44,376
- Shouldn't there be a preliminary...?
- I need you on your game tomorrow.
606
00:44:44,415 --> 00:44:45,415
Yes, sir.
607
00:44:45,449 --> 00:44:46,883
Make yourself at home.
608
00:45:31,162 --> 00:45:32,391
All right?
609
00:45:47,078 --> 00:45:50,173
You're all over the news,
man. You killed a kid.
610
00:45:50,214 --> 00:45:51,443
Collateral damage.
611
00:45:52,483 --> 00:45:54,349
Bit of mission creep...
612
00:45:54,385 --> 00:45:56,650
bit of course-correction
required.
613
00:45:56,687 --> 00:45:59,555
Yeah, but what's your plan?
What's your exit strategy?
614
00:45:59,590 --> 00:46:01,991
What are you talking
about, exit strategy?!
615
00:46:03,427 --> 00:46:05,055
You're a moron, you know that?
616
00:46:05,096 --> 00:46:07,065
At least I'm not the most
wanted man in England.
617
00:46:07,098 --> 00:46:09,658
Give it a week. They'll find
something else to worry about.
618
00:46:09,700 --> 00:46:12,397
Iraq, Afghanistan,
the stock market.
619
00:46:16,907 --> 00:46:19,604
Hey, get your trainers off the
covers. My mum's just washed them.
620
00:46:31,689 --> 00:46:33,590
Just tell me again.
What happened?
621
00:46:33,624 --> 00:46:34,635
- From the beginning.
- Will you shut up?
622
00:46:34,659 --> 00:46:36,184
You're putting me off!
623
00:46:36,227 --> 00:46:38,753
- Don't know why I bother coming round.
- Yeah, me neither.
624
00:46:54,178 --> 00:46:57,580
Meg was a schoolteacher,
a first-aid volunteer,
625
00:46:58,049 --> 00:47:00,075
a fundraiser for a
cancer research,
626
00:47:01,452 --> 00:47:03,580
and the mother of five boys.
627
00:47:03,821 --> 00:47:05,517
Murdered in her
home for loose change
628
00:47:05,556 --> 00:47:08,788
and a couple of silver-plated
rings worth 50 quid.
629
00:47:08,826 --> 00:47:10,522
Where was the DNA found?
630
00:47:10,561 --> 00:47:13,531
On the scarf and a
teacup. Are you one sugar?
631
00:47:13,564 --> 00:47:16,500
Yes, one please.
And Ray Carpenter?
632
00:47:16,534 --> 00:47:19,470
Antique dealer in Windsor,
low end of the market.
633
00:47:19,503 --> 00:47:22,769
He was shutting up shop on a
Friday night when she attacked.
634
00:47:24,241 --> 00:47:26,733
20 stab wounds and immolation.
635
00:47:26,777 --> 00:47:29,269
What does that say to you?
636
00:47:29,313 --> 00:47:32,772
- Listen, I'm not a profiler...
- Oh, come on, Nikki.
637
00:47:32,817 --> 00:47:35,480
None of us work in isolation.
638
00:47:35,519 --> 00:47:36,748
Off the record?
639
00:47:40,157 --> 00:47:44,492
Overkill like that typically
suggests a very personal motive,
640
00:47:44,528 --> 00:47:47,862
or the aggressor's suffering
from some form of psychosis.
641
00:47:49,600 --> 00:47:55,437
Janet's profile suggests a long-term
but high-functioning drug addict.
642
00:47:55,473 --> 00:47:57,669
Right. Based on what?
643
00:47:57,708 --> 00:48:00,678
Based on the fact that two days
after she murdered Ray Carpenter,
644
00:48:00,711 --> 00:48:03,840
a syringe of her blood was
found in a school playground.
645
00:48:03,881 --> 00:48:06,043
There was heroin residue
mixed in with the blood.
646
00:48:08,652 --> 00:48:09,950
What about her other crimes?
647
00:48:11,055 --> 00:48:13,889
DNA links her to 16
break-ins, three street robberies
648
00:48:13,924 --> 00:48:15,790
and a dozen or so car thefts.
649
00:48:17,962 --> 00:48:22,832
Her DNA was also
found on a bullet
650
00:48:22,867 --> 00:48:26,395
recovered from the brain
of a nightclub bouncer.
651
00:48:26,437 --> 00:48:29,134
Now, we don't think she
was present at the scene.
652
00:48:29,173 --> 00:48:31,972
More likely she sold
the gun to the killer.
653
00:48:32,009 --> 00:48:35,810
The three street robberies what
kinds of descriptions did they give?
654
00:48:35,846 --> 00:48:38,543
Vague. She's always
hooded or masked,
655
00:48:38,582 --> 00:48:40,949
and nearly all her crimes
were committed at night.
656
00:48:44,688 --> 00:48:47,817
The guy was ex-SAS. Ex-SAS!
657
00:48:47,858 --> 00:48:49,349
Oh, no shit, Sherlock!
658
00:48:50,995 --> 00:48:52,429
You are dark, man.
659
00:48:54,165 --> 00:48:57,431
You are dark. I knew you
were bad, but this? This is...
660
00:49:02,440 --> 00:49:03,999
Was there a woman...?
661
00:49:05,242 --> 00:49:07,302
Was there anybody up
there with you at the farm?
662
00:49:07,344 --> 00:49:08,403
What?!
663
00:49:12,883 --> 00:49:14,078
Again.
664
00:49:14,118 --> 00:49:16,019
Just, did anyone, you
know, talk you into it?
665
00:49:16,053 --> 00:49:18,579
What the hell would you
say a stupid thing like that for?
666
00:49:18,823 --> 00:49:20,189
Hey?
667
00:49:39,443 --> 00:49:40,536
The Devil.
668
00:49:42,546 --> 00:49:44,071
The Devil was up there wi' me.
669
00:50:22,520 --> 00:50:27,083
She's a thrill-seeker of
the most dangerous kind,
670
00:50:27,124 --> 00:50:31,926
and the biggest kick of all is embroiling
the weak and the needy in her crimes.
671
00:50:31,962 --> 00:50:33,988
Killing by remote control.
672
00:50:34,031 --> 00:50:36,364
Come on, Lee. Now
it's time to clean up.
673
00:50:38,702 --> 00:50:41,422
You think she went into the
house with the killer and Jessie?
674
00:50:42,072 --> 00:50:43,597
You think she
witnessed the rape?
675
00:50:43,641 --> 00:50:47,408
At the killing of PC Amar, she
got into the car with the gunman.
676
00:50:47,444 --> 00:50:51,006
Sir, it's me. I don't know what kind of
face Dr. Alexander's putting on for you,
677
00:50:51,048 --> 00:50:52,414
but it's not her real one.
678
00:50:52,449 --> 00:50:56,352
And DI James is still
very much on the team.
679
00:50:56,387 --> 00:50:57,964
You disobeyed a direct
order from a senior officer
680
00:50:57,988 --> 00:50:59,032
and you're obstructing
a live inquiry.
681
00:50:59,056 --> 00:51:00,922
- Such bullshit.
- Harry, don't.
682
00:51:00,958 --> 00:51:02,824
- I'd be careful.
- Why's that?
683
00:51:02,860 --> 00:51:06,422
Detective Superintendent Byrne
is very possessive of this case,
684
00:51:06,463 --> 00:51:09,763
and his bite is considerably
worse than his bark.
685
00:51:09,800 --> 00:51:12,201
12 years we've
been waiting for this!
686
00:51:12,236 --> 00:51:15,365
She's killed a
cop. So what's left?
687
00:51:15,406 --> 00:51:17,898
Have you all come here to
question Janet's findings?
688
00:51:20,878 --> 00:51:24,144
They're more afraid of
her than they are of me.
689
00:51:24,181 --> 00:51:25,877
I'm not a cold-blooded killer.
690
00:51:27,918 --> 00:51:34,916
Testator silens
691
00:51:36,527 --> 00:51:44,527
Silentium
692
00:51:50,808 --> 00:51:55,143
Silentium...
52155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.