Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,146 --> 00:00:04,315
(grand orchestral fanfare
playing)
2
00:00:26,237 --> 00:00:28,305
*
3
00:00:57,434 --> 00:00:59,336
(water burbling)
4
00:00:59,370 --> 00:01:01,472
*
5
00:01:03,174 --> 00:01:07,110
GRANDMAMAH:
The ocean
is a mysterious world.
6
00:01:07,144 --> 00:01:11,182
One that land dwellers
can only begin to imagine.
7
00:01:11,215 --> 00:01:14,951
Of course, you think you know
what lies beneath the surface.
8
00:01:14,985 --> 00:01:16,987
Ah, but the sea creatures
who live there,
9
00:01:17,020 --> 00:01:20,324
well, even the ones
you have imagined,
10
00:01:20,357 --> 00:01:22,993
you've imagined them wrong.
11
00:01:23,026 --> 00:01:26,597
Take the mythical,
mighty giant kraken.
12
00:01:26,630 --> 00:01:27,998
Bloodthirsty monster,
13
00:01:28,031 --> 00:01:30,534
sinker of ships,
drowner of sailors.
14
00:01:30,567 --> 00:01:31,968
(laughing)
15
00:01:32,002 --> 00:01:33,804
That's what you people think.
16
00:01:33,837 --> 00:01:39,176
You see, in real life,
krakens are noble protectors.
17
00:01:39,210 --> 00:01:42,346
The sea will always need
a kraken,
18
00:01:42,379 --> 00:01:47,484
and a kraken will always
answer the call.
19
00:01:47,518 --> 00:01:49,853
(quacking ringtone)
20
00:01:49,886 --> 00:01:50,821
* We can take turns...
21
00:01:50,854 --> 00:01:51,822
GIRL:
Ruby-doo.
22
00:01:51,855 --> 00:01:52,989
Hey, Margot.
23
00:01:53,023 --> 00:01:54,225
MARGOT:
I am dying of suspense.
24
00:01:54,258 --> 00:01:55,659
-(yawns)
-What did your mom say?
25
00:01:55,692 --> 00:01:57,361
Well, I chickened out
last night,
26
00:01:57,394 --> 00:01:59,563
but I'm going to ask her now,
right now, this second.
27
00:01:59,596 --> 00:02:01,198
MARGOT: Did you do
the confidence-building
28
00:02:01,232 --> 00:02:02,399
exercise I taught you?
29
00:02:02,433 --> 00:02:04,167
RUBY:
I did something even better.
30
00:02:04,201 --> 00:02:07,338
* We'll never cave
or we'll never waver *
31
00:02:07,371 --> 00:02:09,540
*
32
00:02:09,573 --> 00:02:14,077
* And we'll always become
braver and braver *
33
00:02:15,412 --> 00:02:17,080
* We'll dance
like nobody's there *
34
00:02:17,113 --> 00:02:19,216
* We'll dance
without any cares *
35
00:02:19,250 --> 00:02:21,051
* We'll talk 'bout problems
we share *
36
00:02:21,084 --> 00:02:22,853
* We'll talk 'bout things
that ain't fair *
37
00:02:22,886 --> 00:02:24,255
* We'll sing 'bout things
we don't know *
38
00:02:24,288 --> 00:02:26,022
* We'll sing to people
and show *
39
00:02:26,056 --> 00:02:27,891
* What it means to be young
40
00:02:27,924 --> 00:02:29,660
* And growing up.
41
00:02:29,693 --> 00:02:31,027
(song ends)
42
00:02:31,061 --> 00:02:33,264
Oh, hey. (clears throat)
43
00:02:33,297 --> 00:02:37,067
Junior prom is the sacred rite
of every human teenager.
44
00:02:37,100 --> 00:02:39,202
As a kraken who is barely
pulling off
45
00:02:39,236 --> 00:02:40,671
this whole human thing,
46
00:02:40,704 --> 00:02:43,574
I need to be there
so that I can blend in.
47
00:02:43,607 --> 00:02:45,276
And, as a proud mathlete,
48
00:02:45,309 --> 00:02:47,110
I know that to find
a potential solution,
49
00:02:47,143 --> 00:02:49,045
I have to evaluate the problem.
50
00:02:49,079 --> 00:02:50,514
Now, I know the rules.
51
00:02:50,547 --> 00:02:52,849
Our family is not allowed
in the ocean, ever.
52
00:02:52,883 --> 00:02:54,117
For any reason.
53
00:02:54,150 --> 00:02:55,719
And I love rules.
54
00:02:55,752 --> 00:02:57,254
I do. I really, really do.
55
00:02:57,288 --> 00:03:00,424
But the prom boat
is on the water,
56
00:03:00,457 --> 00:03:02,092
-not in the water.
-(thunder crashing)
57
00:03:02,125 --> 00:03:04,428
"What if there's a storm?"
you might ask.
58
00:03:04,461 --> 00:03:06,096
Well, I've analyzed
weather trend data,
59
00:03:06,129 --> 00:03:08,532
and my trusty friend,
the Internet,
60
00:03:08,565 --> 00:03:11,402
has assured me that it will be
smooth sailing on prom night.
61
00:03:11,435 --> 00:03:15,706
And lastly, this is the captain
of said prom boat.
62
00:03:15,739 --> 00:03:17,308
Look into those eyes.
63
00:03:17,341 --> 00:03:19,276
Tell me he hasn't seen it all.
64
00:03:19,310 --> 00:03:21,612
I trust him with my life,
and so should you.
65
00:03:21,645 --> 00:03:24,114
And that is why I,
Ruby Gillman,
66
00:03:24,147 --> 00:03:25,782
should go to prom. Thank you.
67
00:03:25,816 --> 00:03:28,619
Please, please, please,
please, please!
68
00:03:28,652 --> 00:03:30,153
Strong presentation.
69
00:03:30,186 --> 00:03:31,888
I like the energy,
but it's still a no, honey.
70
00:03:31,922 --> 00:03:34,825
But, Mom, evidence,
science, Internet.
71
00:03:34,858 --> 00:03:37,294
Trust me, Ruby,
I know what's best for you.
72
00:03:37,328 --> 00:03:39,596
And what's best
is to always stay on land.
73
00:03:39,630 --> 00:03:40,597
That's why we moved here.
74
00:03:40,631 --> 00:03:42,065
It's much safer for us.
75
00:03:42,098 --> 00:03:43,767
Sorry, Tadpole, Mom's right.
76
00:03:43,800 --> 00:03:45,802
MOM:
Sam, breakfast!
77
00:03:45,836 --> 00:03:48,339
Hey, didn't you say
that prom was a postbolognal...
78
00:03:48,372 --> 00:03:50,407
Postcolonial
patriarchal construct. It is.
79
00:03:50,441 --> 00:03:52,108
But we would go as a group.
80
00:03:52,142 --> 00:03:53,344
As a form of protest.
81
00:03:53,377 --> 00:03:55,479
Wow. So brave.
82
00:03:55,512 --> 00:03:57,981
What do you think?
I had these printed
for my big launch party.
83
00:03:58,014 --> 00:03:59,683
I think I'm in love.
84
00:03:59,716 --> 00:04:02,486
-Blech.
-Do you still
need me to be there?
85
00:04:02,519 --> 00:04:03,820
Yes. This is a make-or-break
moment.
86
00:04:03,854 --> 00:04:05,689
I'm selling
an entire development.
87
00:04:05,722 --> 00:04:06,757
But, Mom, you're...
88
00:04:06,790 --> 00:04:07,758
Agatha Gillman,
89
00:04:07,791 --> 00:04:09,526
and I slay the competition.
90
00:04:09,560 --> 00:04:12,062
She got us our dream home,
and I'm not asking how.
91
00:04:14,030 --> 00:04:15,866
Well, I just want
to show potential buyers
92
00:04:15,899 --> 00:04:18,335
what a happy Oceanside family
looks like.
93
00:04:18,369 --> 00:04:21,271
I'll be closing my shop for
the day so I can man the grill.
94
00:04:21,304 --> 00:04:23,374
From chill man to grill man.
95
00:04:23,407 --> 00:04:24,608
(groans)
96
00:04:24,641 --> 00:04:25,942
Ooh, Arthur,
you should think about
97
00:04:25,976 --> 00:04:27,678
hiring someone to help you.
98
00:04:27,711 --> 00:04:29,513
Business has been booming
since you started Bottled Up.
99
00:04:29,546 --> 00:04:30,714
Hey there.
100
00:04:30,747 --> 00:04:32,483
Welcome back to Bottled Up.
101
00:04:32,516 --> 00:04:35,752
Now, let's hoist those sails.
102
00:04:36,853 --> 00:04:38,555
Magic.
103
00:04:40,156 --> 00:04:42,292
Wow, you two are quite
the power couple.
104
00:04:42,325 --> 00:04:44,227
You think that's great?
105
00:04:44,260 --> 00:04:46,530
You're looking at
the undefeated dodgeball champ.
106
00:04:46,563 --> 00:04:48,432
-(whistle blowing)
-*
107
00:04:49,533 --> 00:04:50,967
-(Sam laughing)
-(kids grunting)
108
00:04:51,001 --> 00:04:53,136
He's a legend. Ooh.
109
00:04:53,169 --> 00:04:55,406
Yeah, yeah.
You guys are all crushing it.
110
00:04:55,439 --> 00:04:57,307
Oh, Ruby,
don't sell yourself short.
111
00:04:57,340 --> 00:04:58,742
You're amazing at math.
112
00:04:58,775 --> 00:05:00,744
I am the reason
Connor's passing algebra.
113
00:05:00,777 --> 00:05:02,012
SAM:
Oh, Connor.
114
00:05:02,045 --> 00:05:03,814
-So dreamy.
-Sam.
115
00:05:03,847 --> 00:05:05,416
Ow. You're the one
in love with him.
116
00:05:05,449 --> 00:05:07,350
-Hey, hey. Stop.
You each landed one.
-(groans)
117
00:05:07,384 --> 00:05:09,586
Marine Biologist Quarterly?
118
00:05:09,620 --> 00:05:11,888
Oh, Ruby.
You're still reading this trash?
119
00:05:11,922 --> 00:05:14,224
Humans don't know everything
about the ocean.
120
00:05:14,257 --> 00:05:15,726
Mom, there's a whole world
down there
121
00:05:15,759 --> 00:05:17,027
that I have never seen.
122
00:05:17,060 --> 00:05:18,862
Jellyfish, plankton,
coral reefs...
123
00:05:18,895 --> 00:05:20,997
But what else lives there?
124
00:05:21,031 --> 00:05:22,599
I know. Monsters.
125
00:05:22,633 --> 00:05:25,235
And those monsters
want to hurt krakens like us.
126
00:05:25,268 --> 00:05:28,004
This is where we belong.
Oceanside is our home.
127
00:05:28,038 --> 00:05:30,841
Then help me fit in
by letting me go to prom.
128
00:05:30,874 --> 00:05:33,209
Ruby, the answer is no.
129
00:05:33,243 --> 00:05:34,244
(squeaking)
130
00:05:34,277 --> 00:05:35,712
-Time to go.
-(Ruby groans)
131
00:05:35,746 --> 00:05:37,113
-Mom.
-Gillman dishes to Gillman.
132
00:05:37,147 --> 00:05:38,682
The fadeaway at the buzzer,
133
00:05:38,715 --> 00:05:39,716
-and it's good!
-Yeah.
134
00:05:39,750 --> 00:05:40,717
Woo-hoo!
135
00:05:40,751 --> 00:05:41,952
Limb up, everyone.
136
00:05:41,985 --> 00:05:44,054
Let's all have
a very human day.
137
00:05:44,087 --> 00:05:46,923
Does it bother you guys that we
lie to everyone all the time?
138
00:05:46,957 --> 00:05:49,860
Oh, we're not lying.
We're just omitting.
139
00:05:49,893 --> 00:05:50,961
Yeah, okay.
140
00:05:50,994 --> 00:05:52,463
And remember...
141
00:05:52,496 --> 00:05:54,965
OTHERS: If anyone asks,
we're from Canada.
142
00:05:54,998 --> 00:05:57,067
*
143
00:05:59,903 --> 00:06:01,972
(boat horns blowing)
144
00:06:04,107 --> 00:06:05,576
-(screams)
-(tires screeching)
145
00:06:05,609 --> 00:06:07,310
-(people exclaiming)
-Whoa, what's happening?
146
00:06:07,343 --> 00:06:09,245
-Are we supposed to be stopped?
-Is our tour over?
147
00:06:09,279 --> 00:06:12,449
Apologies for the unplanned
interruption, folks.
148
00:06:12,483 --> 00:06:15,719
Well, look what the tide
dragged in, Davey.
149
00:06:15,752 --> 00:06:18,455
Ahoy, Mr.--
Captain Gordon Lighthouse, sir.
150
00:06:18,489 --> 00:06:20,123
Aren't you one
of them Gillmans?
151
00:06:20,156 --> 00:06:21,157
Guilty.
152
00:06:21,191 --> 00:06:22,559
(laughs nervously)
153
00:06:22,593 --> 00:06:24,595
Just kidding. Not guilty.
Totally normal.
154
00:06:24,628 --> 00:06:27,564
-Is she blue?
-I'm from Canada... eh.
155
00:06:27,598 --> 00:06:30,066
("O Canada" playing)
156
00:06:30,100 --> 00:06:31,134
-Oh...
-(tourists murmuring)
157
00:06:31,167 --> 00:06:32,503
That totally makes sense.
158
00:06:32,536 --> 00:06:35,739
I've got my eye on you,
Gillman girl.
159
00:06:35,772 --> 00:06:37,440
And my other eye, too!
160
00:06:39,142 --> 00:06:41,945
(over speaker): Our tour begins
where 15 years ago,
161
00:06:41,978 --> 00:06:45,682
I swear I saw the monstrous
giant kraken.
162
00:06:45,716 --> 00:06:48,151
And to your right, Oceanside's
best saltwater taffy.
163
00:06:48,184 --> 00:06:50,587
-Ask for the Gordon Lighthouse
discount.
-(quacking ringtone)
164
00:06:50,621 --> 00:06:52,288
Hey, guys.
165
00:06:52,322 --> 00:06:54,257
-Yo. -Greetings.
-So, how did it go?
166
00:06:54,290 --> 00:06:56,292
Yes. I'm dying to find out.
167
00:06:56,326 --> 00:06:58,662
Same. I've been stress-gaming.
168
00:06:58,695 --> 00:07:00,864
Well, it's official.
Mom won't let me go to prom.
169
00:07:00,897 --> 00:07:02,533
And I know it's not
what we wanted,
170
00:07:02,566 --> 00:07:04,801
but we still have plan B,
171
00:07:04,835 --> 00:07:07,137
our very cool anti-prom party.
172
00:07:07,170 --> 00:07:09,940
And what is the most
liberated food out there?
173
00:07:09,973 --> 00:07:11,975
Guys, I'm talking fondue.
174
00:07:13,409 --> 00:07:16,780
Ruby, um, I'm just gonna
come right out and say it.
175
00:07:16,813 --> 00:07:18,515
Kayla asked me to the prom.
176
00:07:18,549 --> 00:07:20,651
-Oh.
-And, uh,
177
00:07:20,684 --> 00:07:21,985
I said carpe diem. (giggling)
178
00:07:22,018 --> 00:07:23,286
Aka, I said yes.
179
00:07:23,319 --> 00:07:24,855
-What?
-I said yes.
180
00:07:24,888 --> 00:07:28,191
No, I got that. Loud and clear.
181
00:07:30,827 --> 00:07:33,229
RUBY:
Okay, Margot has torn our hearts
182
00:07:33,263 --> 00:07:34,698
into a million tiny pieces,
183
00:07:34,731 --> 00:07:36,166
and that's fine.
184
00:07:36,199 --> 00:07:37,901
More fondue for the rest of us,
right, guys?
185
00:07:37,934 --> 00:07:39,402
BLISS:
Yeah, uh,
186
00:07:39,435 --> 00:07:41,237
once Margot was going
with Kayla,
187
00:07:41,271 --> 00:07:43,506
Trevin said, "Oh, well,
should we just go together?"
188
00:07:43,540 --> 00:07:45,241
And I agreed.
189
00:07:45,275 --> 00:07:47,644
So Trevin and I are going
to the prom together.
190
00:07:47,678 --> 00:07:49,079
As friends.
191
00:07:49,112 --> 00:07:50,681
(laughs nervously):
Yeah, only as friends.
192
00:07:50,714 --> 00:07:52,148
-(clears throat)
-RUBY: What?
193
00:07:52,182 --> 00:07:53,149
What?
194
00:07:53,183 --> 00:07:54,417
Sorry, Ruby.
195
00:07:54,450 --> 00:07:56,086
We promised to always
stick together.
196
00:07:56,119 --> 00:07:59,055
Does squad solidarity
mean nothing to you?
197
00:07:59,089 --> 00:08:00,891
Well, of course it does.
198
00:08:00,924 --> 00:08:03,159
Which is why
you should come with us.
You'll be on a boat.
199
00:08:03,193 --> 00:08:04,661
You'll be completely safe.
200
00:08:04,695 --> 00:08:06,563
Unless there's
a tragic accident.
201
00:08:06,597 --> 00:08:09,065
-Bliss, no catastrophizing.
-Sorry.
202
00:08:09,099 --> 00:08:12,335
You guys know my mom,
and that is why we made plan B.
203
00:08:12,368 --> 00:08:14,404
Margot, just bring Kayla
to our anti-prom party.
204
00:08:14,437 --> 00:08:16,039
We will watch bad movies.
205
00:08:16,072 --> 00:08:17,340
We'll dip Swiss.
206
00:08:17,373 --> 00:08:18,508
Enough with the fondue!
207
00:08:18,541 --> 00:08:21,211
We eat a lot of cheese.
208
00:08:21,244 --> 00:08:22,679
Wheels of it.
209
00:08:22,713 --> 00:08:24,380
Think about how many events
we've missed
210
00:08:24,414 --> 00:08:26,049
in squad solidarity
211
00:08:26,082 --> 00:08:28,551
because of your mom's
irrational anti-ocean rule.
212
00:08:28,585 --> 00:08:30,220
I guess a few.
213
00:08:30,253 --> 00:08:32,422
What? There was the field trip
to the submarine museum.
214
00:08:32,455 --> 00:08:34,124
The school beach day.
215
00:08:34,157 --> 00:08:35,926
-All-county surf contest.
-TREVIN: The Grunion Fun Run.
216
00:08:35,959 --> 00:08:37,460
MARGOT: The Oceanside
Festival of the Bard.
217
00:08:37,493 --> 00:08:38,862
BLISS: My grandmother's
beach birthday party.
218
00:08:38,895 --> 00:08:40,263
MARGOT:
Kayla's beach birthday party!
219
00:08:40,296 --> 00:08:41,698
TREVIN:
Any birthday party but Bliss's.
220
00:08:41,732 --> 00:08:42,899
You're always welcome
at the graveyard.
221
00:08:42,933 --> 00:08:45,468
But this isn't just any party.
222
00:08:45,501 --> 00:08:47,237
This is prom.
223
00:08:47,270 --> 00:08:49,139
And I really want
to be a part of it.
224
00:08:49,172 --> 00:08:51,241
We all do.
225
00:08:51,274 --> 00:08:52,909
Yeah. No, I get it.
226
00:08:52,943 --> 00:08:54,444
You guys should go without me.
227
00:08:54,477 --> 00:08:56,446
It's one thing for my mom
to ruin my life.
228
00:08:56,479 --> 00:08:57,981
She doesn't have to ruin yours.
229
00:08:58,014 --> 00:09:00,216
Uh, what if you don't tell her?
230
00:09:00,250 --> 00:09:01,885
Gasp of exclamation!
231
00:09:01,918 --> 00:09:03,887
Trevin's right.
Your mom doesn't have to know.
232
00:09:03,920 --> 00:09:05,956
Deception. I'm on board.
233
00:09:05,989 --> 00:09:07,290
Come on, Ruby. Do it.
234
00:09:07,323 --> 00:09:08,625
Do it.
235
00:09:08,659 --> 00:09:11,094
I want to,
but if my mom finds out, uh...
236
00:09:11,127 --> 00:09:13,163
Oh, life is not
a dress rehearsal.
237
00:09:13,196 --> 00:09:18,301
It's time for you to go big
and go to prom.
238
00:09:18,334 --> 00:09:19,569
Okay. Okay, okay, okay.
239
00:09:19,602 --> 00:09:21,772
(sighs)
You're right.
240
00:09:21,805 --> 00:09:23,606
Okay, I'll do it.
241
00:09:23,640 --> 00:09:25,876
-I'll go to prom.
-Yes!
242
00:09:27,177 --> 00:09:29,079
And I'm gonna ask Connor.
243
00:09:29,112 --> 00:09:30,647
Connor?
244
00:09:30,681 --> 00:09:32,115
Okay, that's a...
that's a big swing there.
245
00:09:32,148 --> 00:09:33,950
Whoo. But we are here for it.
246
00:09:33,984 --> 00:09:36,987
Step one, you're going
to need a prom-posal.
247
00:09:37,020 --> 00:09:38,989
Blue-sky with me, people.
Any ideas?
248
00:09:39,022 --> 00:09:40,791
Maybe I can ask him with
something epic,
249
00:09:40,824 --> 00:09:43,626
like an advanced
quadratic equation.
250
00:09:43,660 --> 00:09:47,163
And when I solve it,
the answer is...
251
00:09:47,197 --> 00:09:48,531
prom.
252
00:09:50,734 --> 00:09:54,437
Ruby, my sweet, wide-eyed,
dumbest smart person ever,
253
00:09:54,470 --> 00:09:57,273
you cannot ask Connor to prom
with homework.
254
00:09:57,307 --> 00:09:59,509
But look how it graphs.
It's cool.
255
00:09:59,542 --> 00:10:00,777
It is not cool.
256
00:10:00,811 --> 00:10:03,013
A good prom-posal is art.
257
00:10:03,046 --> 00:10:04,614
Showmanship is the name
of the game
258
00:10:04,647 --> 00:10:07,150
in this hormone-fueled
benchmark of adolescence.
259
00:10:07,183 --> 00:10:09,052
A ritual that embodies
the ultimate
260
00:10:09,085 --> 00:10:11,221
in high risk, high reward.
261
00:10:11,254 --> 00:10:13,623
-*
-Now, you get one shot at prom
262
00:10:13,656 --> 00:10:17,493
and one shot at persuading your
Romeo that you are his Juliet.
263
00:10:17,527 --> 00:10:21,164
With stakes this high,
the only option is to go big.
264
00:10:21,197 --> 00:10:24,000
MAN (over P.A.): Everyone,
don't forget to RSVP for prom,
265
00:10:24,034 --> 00:10:26,837
the most important day
of your lives.
266
00:10:26,870 --> 00:10:29,172
I almost asked Connor to prom
with homework.
267
00:10:29,205 --> 00:10:30,907
We got you, Ruby.
There are so many other options.
268
00:10:30,941 --> 00:10:33,877
Here, this is the first draft,
but with this script
269
00:10:33,910 --> 00:10:36,012
and my favorite prop
from clown school...
270
00:10:36,046 --> 00:10:38,148
Mm, I don't know. Do you have
something a little smaller?
271
00:10:38,181 --> 00:10:41,017
Tone down the drama, you say?
272
00:10:41,051 --> 00:10:42,418
-I know just the thing.
-What's that?
273
00:10:42,452 --> 00:10:44,487
A commercial-grade
DJ confetti cannon.
274
00:10:44,520 --> 00:10:47,357
You just ask Connor to prom,
push this button,
275
00:10:47,390 --> 00:10:50,526
and the confetti will rain down
like closing night on Broadway.
276
00:10:50,560 --> 00:10:52,729
Uh, maybe I abandon this whole
277
00:10:52,763 --> 00:10:54,898
"ask your dream guy
to prom" thing.
278
00:10:54,931 --> 00:10:56,900
("Hello" by Calabasas playing)
279
00:10:56,933 --> 00:10:58,401
(gasps)
280
00:11:00,103 --> 00:11:02,672
* I really, really wanna get
to know ya *
281
00:11:02,705 --> 00:11:03,907
Connor.
282
00:11:03,940 --> 00:11:05,909
* Hello, hello
283
00:11:05,942 --> 00:11:09,179
* I really, really wanna get
to know ya *
284
00:11:09,212 --> 00:11:10,881
* Hello, hello...
285
00:11:10,914 --> 00:11:13,049
Connor, would you do me
the honor
286
00:11:13,083 --> 00:11:15,051
of going to human prom with me?
287
00:11:15,085 --> 00:11:17,287
Oh, Ruby, yes.
288
00:11:17,320 --> 00:11:21,457
Oh, you've made me the happiest
guy on dry land, Ruby.
289
00:11:21,491 --> 00:11:23,794
-Connor.
-Ruby.
290
00:11:23,827 --> 00:11:25,896
-Ruby?
-(song slows, stops)
291
00:11:27,330 --> 00:11:28,932
Hi.
292
00:11:28,965 --> 00:11:30,566
Connor's here.
293
00:11:30,600 --> 00:11:33,336
Uh, yeah. Connor's here.
294
00:11:34,404 --> 00:11:37,273
Oh! Oh. Hi. Hi, hi, hi.
295
00:11:37,307 --> 00:11:38,909
(laughs):
Uh...
296
00:11:38,942 --> 00:11:41,444
we're still on for our tutoring
sesh later, right?
297
00:11:41,477 --> 00:11:42,813
Oh. (laughs)
298
00:11:42,846 --> 00:11:46,049
Oh, yeah, Connor.
We are on like polygons.
299
00:11:46,082 --> 00:11:48,384
(laughs):
All right. Team math.
300
00:11:48,418 --> 00:11:49,886
I'll see you later.
301
00:11:49,920 --> 00:11:52,322
You know it.
Anything for my alge-bae.
302
00:11:52,355 --> 00:11:54,224
-Your what now?
-I mean bro.
303
00:11:54,257 --> 00:11:55,792
A-Alge-bro.
304
00:11:55,826 --> 00:11:57,093
Like you're my brother.
305
00:11:57,127 --> 00:11:58,428
You're my math brother.
306
00:11:59,830 --> 00:12:02,966
You know, I think I liked
the first one better.
307
00:12:08,504 --> 00:12:10,140
Give me that confetti cannon.
308
00:12:10,173 --> 00:12:11,641
Yes!
309
00:12:11,674 --> 00:12:13,343
-(hyperventilating)
-CONNOR: You gotta practice.
310
00:12:13,376 --> 00:12:15,278
The trick is to reject
the concept of gravity.
311
00:12:15,311 --> 00:12:17,113
It doesn't exist.
It's not real.
312
00:12:17,147 --> 00:12:18,448
BOY:
All right. Peace out.
313
00:12:18,481 --> 00:12:20,316
CONNOR:
Yo, hit me up later.
314
00:12:23,353 --> 00:12:25,188
-Hey, Connor.
-Hey, Ruby.
315
00:12:25,221 --> 00:12:26,356
What's up?
316
00:12:26,389 --> 00:12:28,291
Um, hey.
317
00:12:28,324 --> 00:12:31,361
So, I was wondering,
318
00:12:31,394 --> 00:12:32,996
did you see, like,
all those prom-posals
319
00:12:33,029 --> 00:12:34,464
around school this morning?
320
00:12:34,497 --> 00:12:36,199
-Yes.
-Hmm.
321
00:12:36,232 --> 00:12:37,700
They kind of weird me out.
322
00:12:37,733 --> 00:12:39,169
Just ask someone.
323
00:12:39,202 --> 00:12:41,872
It doesn't have to be
this big proposal.
324
00:12:41,905 --> 00:12:43,173
It's crazy, right?
325
00:12:43,206 --> 00:12:45,876
Oh, yeah, I hear that.
326
00:12:46,910 --> 00:12:48,511
And besides,
prom is a postcolonial
327
00:12:48,544 --> 00:12:50,213
-patriarchal construct.
-Patriarchal construct.
328
00:12:50,246 --> 00:12:51,314
-Exactly.
-Exactly.
329
00:12:51,347 --> 00:12:52,582
(both chuckling)
330
00:12:53,816 --> 00:12:58,254
It could be fun to go
with the right person, though.
331
00:12:59,322 --> 00:13:01,557
Oh. (laughs nervously)
332
00:13:01,591 --> 00:13:03,526
Yeah. Totally.
333
00:13:04,827 --> 00:13:06,062
(clears throat)
334
00:13:06,096 --> 00:13:07,463
-Ruby... Oh.
-Connor... Oh, sorry.
335
00:13:07,497 --> 00:13:09,699
-Ruby... Oh, hey.
-Connor... Oh, you go.
336
00:13:09,732 --> 00:13:11,367
-(laughing): No, you go.
-No. You go.
337
00:13:11,401 --> 00:13:13,336
Yeah, no, you go. I go.
338
00:13:13,369 --> 00:13:16,472
Wait. Okay, no. But seriously,
what-what did you want to say?
339
00:13:16,506 --> 00:13:20,010
Um, Connor, I...
340
00:13:20,043 --> 00:13:21,677
I...
341
00:13:22,712 --> 00:13:24,247
-...think I'm gonna be sick.
-Whoa.
342
00:13:24,280 --> 00:13:25,715
Hey. Are-are you okay?
343
00:13:25,748 --> 00:13:27,517
Yeah. Yeah. Yeah, yeah.
344
00:13:27,550 --> 00:13:29,519
I get seasick sometimes
when I'm next to the ocean.
345
00:13:29,552 --> 00:13:31,154
It's genetic.
346
00:13:31,187 --> 00:13:32,855
You know, my sisters do this
grounding technique thing.
347
00:13:32,889 --> 00:13:35,325
Ooh. Whoops. Wait, what's this?
348
00:13:35,358 --> 00:13:37,227
-Hah. Oh. That?
Never seen that before.
-Whoa.
349
00:13:37,260 --> 00:13:39,595
-Is this a kaleidoscope?
-Maybe put it down. -(beeps)
350
00:13:39,629 --> 00:13:41,597
-(gasps)
-CANNON: It's party time!
351
00:13:41,631 --> 00:13:43,699
(multiple booming)
352
00:13:43,733 --> 00:13:45,101
-(Ruby screaming)
-(yelling)
353
00:13:45,135 --> 00:13:46,436
(screaming)
354
00:13:46,469 --> 00:13:47,537
-Connor!
-(splashing)
355
00:13:47,570 --> 00:13:49,172
Connor, are you okay?
356
00:13:49,205 --> 00:13:51,074
*
357
00:13:54,044 --> 00:13:55,878
Connor, grab this!
358
00:13:57,280 --> 00:13:58,915
Son of an anglerfish!
359
00:14:00,616 --> 00:14:02,585
*
360
00:14:04,254 --> 00:14:05,755
(whimpers)
Connor!
361
00:14:05,788 --> 00:14:07,991
(hyperventilating)
362
00:14:09,092 --> 00:14:11,894
Okay. Okay. Okay, okay,
okay, okay, okay.
363
00:14:11,928 --> 00:14:13,930
(screaming)
364
00:14:13,964 --> 00:14:15,999
*
365
00:14:37,520 --> 00:14:39,589
(muffled grunting)
366
00:14:51,167 --> 00:14:53,203
*
367
00:15:02,378 --> 00:15:04,347
(whooshing)
368
00:15:06,016 --> 00:15:08,451
*
369
00:15:20,296 --> 00:15:22,965
(gasping, coughing)
370
00:15:22,999 --> 00:15:25,035
(panting)
371
00:15:27,237 --> 00:15:28,438
(coughing)
372
00:15:28,471 --> 00:15:30,940
(sighs) What just happened?
373
00:15:30,973 --> 00:15:32,775
(breathing heavily)
374
00:15:32,808 --> 00:15:34,877
(gasps)
Connor.
375
00:15:36,012 --> 00:15:37,847
(crowd clamoring)
376
00:15:37,880 --> 00:15:39,782
-GIRL: The new girl
saved Connor.
-Connor?
377
00:15:39,815 --> 00:15:40,850
-GIRL 2: She's a hero.
-Connor.
378
00:15:40,883 --> 00:15:42,218
Ruby, there you are.
379
00:15:42,252 --> 00:15:43,819
You missed the story
of the year, girl.
380
00:15:43,853 --> 00:15:45,555
-Connor almost drowned.
-RUBY: I didn't mean to.
381
00:15:45,588 --> 00:15:47,023
I mean I-I didn't do it.
382
00:15:47,057 --> 00:15:48,558
(laughs nervously):
Gosh, that's crazy.
383
00:15:48,591 --> 00:15:50,360
And surprising.
384
00:15:50,393 --> 00:15:52,395
Because it definitely didn't
have anything to do with me.
385
00:15:52,428 --> 00:15:54,064
Are you feeling all right?
386
00:15:54,097 --> 00:15:55,831
-Why are you wet?
-(gasps)
387
00:15:55,865 --> 00:15:59,235
(low crowd chatter)
388
00:15:59,269 --> 00:16:01,003
-Connor. Are you okay?
-(coughing)
389
00:16:01,037 --> 00:16:02,705
Yeah. It was crazy.
390
00:16:02,738 --> 00:16:06,309
I just remember there was smoke
and glitter.
391
00:16:06,342 --> 00:16:08,344
And then the next thing I knew,
392
00:16:08,378 --> 00:16:10,813
I was saved by the new girl.
393
00:16:10,846 --> 00:16:12,248
The new girl?
394
00:16:12,282 --> 00:16:13,249
-*
-(crowd cheering)
395
00:16:13,283 --> 00:16:14,950
The new girl.
396
00:16:16,386 --> 00:16:18,754
-Thank you. Thank you.
-BOY: Whoo!
397
00:16:18,788 --> 00:16:19,889
New girl.
398
00:16:19,922 --> 00:16:21,324
She's going to say something.
399
00:16:21,357 --> 00:16:23,193
-GIRL: Shh. -(crowd quiets)
-Picture this,
400
00:16:23,226 --> 00:16:25,828
me, stunning but approachable,
401
00:16:25,861 --> 00:16:28,164
-on my first day of school.
-(giggling)
402
00:16:28,198 --> 00:16:29,565
I'm lost and confused,
403
00:16:29,599 --> 00:16:31,867
struggling to find
my first class.
404
00:16:31,901 --> 00:16:33,536
When suddenly-- (gasps)--
405
00:16:33,569 --> 00:16:36,739
I spot little mister skater boy
here barely above water.
406
00:16:36,772 --> 00:16:38,774
-I'm just lucky that...
-Oh.
407
00:16:38,808 --> 00:16:40,710
Shush, shush. Ooh. My story.
408
00:16:40,743 --> 00:16:44,414
Now, I'm not much of a swimmer,
but in that moment,
409
00:16:44,447 --> 00:16:47,717
I remembered what my mother
always told me:
410
00:16:47,750 --> 00:16:49,685
"You are gorgeous."
411
00:16:49,719 --> 00:16:52,288
Also, "Big risk, big reward.
412
00:16:52,322 --> 00:16:54,424
Always go big."
413
00:16:54,457 --> 00:16:59,362
And what is bigger
than saving a life?
414
00:16:59,395 --> 00:17:00,930
(cheering)
415
00:17:00,963 --> 00:17:03,065
Yes, queen. Get it.
416
00:17:03,099 --> 00:17:04,867
I love you so much.
417
00:17:04,900 --> 00:17:06,636
Love you, too, rando.
418
00:17:06,669 --> 00:17:08,471
She pointed at me. I'm Rando.
419
00:17:11,774 --> 00:17:13,309
Oh, no. What's happening?
420
00:17:13,343 --> 00:17:14,477
-Watch it.
-Ah. Excuse me.
421
00:17:14,510 --> 00:17:16,246
Wait.
422
00:17:16,279 --> 00:17:17,647
We haven't met.
423
00:17:17,680 --> 00:17:20,450
I'm Chelsea,
Chelsea Van Der Zee.
424
00:17:20,483 --> 00:17:23,419
-It's Dutch. Kusjes!
-GIRL: So exotic.
425
00:17:23,453 --> 00:17:24,554
GIRL 2:
I love you.
426
00:17:24,587 --> 00:17:26,322
-And you are?
-I'm, um...
427
00:17:26,356 --> 00:17:27,723
I'm Ruby Gillman.
428
00:17:27,757 --> 00:17:29,792
It's Canadian... eh.
429
00:17:29,825 --> 00:17:32,295
Okay, maybe it's the whole
"don't look at me" vibe,
430
00:17:32,328 --> 00:17:34,330
but there's something different
about you.
431
00:17:34,364 --> 00:17:36,766
I-I really gotta go now.
432
00:17:41,637 --> 00:17:43,839
-BOY: Uh, are you good?
-BOY 2: What's wrong with her?
433
00:17:43,873 --> 00:17:45,841
BOY 3: Yeah, you might need
to lie down for a little bit.
434
00:17:45,875 --> 00:17:47,143
BOY 2: Yeah, that's awkward.
435
00:17:47,177 --> 00:17:48,844
GIRL:
What's her deal?
436
00:17:48,878 --> 00:17:50,446
Is she gonna barf?
437
00:17:50,480 --> 00:17:52,482
-Freaking out.
-(whimpering)
438
00:17:52,515 --> 00:17:54,116
Are you okay?
439
00:17:54,150 --> 00:17:55,951
You really look like
you've been through something.
440
00:17:55,985 --> 00:17:58,854
Yeah. I really got to go. Now.
441
00:17:58,888 --> 00:18:01,357
MAN (over P.A.):
All right, everyone.
442
00:18:01,391 --> 00:18:04,460
Show's over.
Let's get back to class.
443
00:18:04,494 --> 00:18:06,529
(Ruby whimpering)
444
00:18:11,401 --> 00:18:14,337
*
445
00:18:14,370 --> 00:18:16,172
Welcome to your new home,
446
00:18:16,206 --> 00:18:17,507
if I may be so bold.
447
00:18:17,540 --> 00:18:19,108
-Ooh.
-This is incredible.
448
00:18:19,141 --> 00:18:21,010
Oh, you've picked a great place
to raise a kid.
449
00:18:21,043 --> 00:18:22,945
It's so safe here in Oceanside.
450
00:18:22,978 --> 00:18:26,682
Moving my family here was
the best decision I ever made.
451
00:18:26,716 --> 00:18:29,051
Doug actually grew up here.
452
00:18:29,084 --> 00:18:31,621
We're moving back so that
we can be closer to his folks
when the little one comes.
453
00:18:31,654 --> 00:18:33,289
Hello, free babysitting.
454
00:18:33,323 --> 00:18:34,524
(laughs nervously)
455
00:18:34,557 --> 00:18:35,891
How nice.
456
00:18:35,925 --> 00:18:37,560
Just be careful
they don't tell you
457
00:18:37,593 --> 00:18:39,895
how you should live your life
and raise your children.
458
00:18:39,929 --> 00:18:42,998
I mean, it'll be so nice
to have family nearby.
459
00:18:43,032 --> 00:18:45,067
You're very lucky.
(chuckles)
460
00:18:46,101 --> 00:18:47,537
(grunting)
461
00:18:47,570 --> 00:18:48,771
(yells)
462
00:18:50,406 --> 00:18:52,875
(whimpering)
463
00:18:52,908 --> 00:18:53,909
(yelps)
464
00:18:55,611 --> 00:18:57,213
(whimpers)
465
00:18:57,247 --> 00:18:59,382
(panting)
466
00:18:59,415 --> 00:19:00,683
Oh, why am I glowing?
467
00:19:00,716 --> 00:19:01,984
Glowing is not good.
468
00:19:02,017 --> 00:19:03,553
I will never go into
the ocean again.
469
00:19:03,586 --> 00:19:05,087
Lesson learned.
470
00:19:05,120 --> 00:19:06,489
Call Mom.
471
00:19:06,522 --> 00:19:07,890
AUTOMATED VOICE:
Video call Connor.
472
00:19:07,923 --> 00:19:09,992
What? I didn't say that.
Call Mom.
473
00:19:10,025 --> 00:19:11,093
-Ruby, where'd you go?
-(yelps)
474
00:19:11,126 --> 00:19:12,528
-Whoa. Hey.
-(Connor coughing)
475
00:19:12,562 --> 00:19:14,530
(whispering):
End call, end call, end call.
476
00:19:14,564 --> 00:19:15,698
-Wait, I wanted
to ask you some...
-I'm going through a tunnel.
477
00:19:15,731 --> 00:19:17,066
Call Mom.
478
00:19:17,099 --> 00:19:18,701
-(phone beeps)
-No, I can't call Mom.
479
00:19:18,734 --> 00:19:20,202
She's gonna kill me.
480
00:19:20,236 --> 00:19:22,972
-Mm? (yelping)
-(squishing)
481
00:19:24,540 --> 00:19:26,676
There's three of them?
(groans)
482
00:19:26,709 --> 00:19:29,279
Oh, this is a nightmare.
483
00:19:29,312 --> 00:19:32,348
(rumbling, clattering)
484
00:19:32,382 --> 00:19:33,683
No!
485
00:19:33,716 --> 00:19:35,251
Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no.
486
00:19:35,285 --> 00:19:37,287
(screams)
487
00:19:39,889 --> 00:19:40,923
Hello?
488
00:19:42,091 --> 00:19:44,760
*
489
00:19:46,729 --> 00:19:48,030
Pride and Prejudice.
490
00:19:48,063 --> 00:19:49,732
(laughs)
You're a long way from home.
491
00:19:49,765 --> 00:19:52,835
What are you doing
in True Crime?
492
00:19:55,237 --> 00:19:57,239
*
493
00:20:06,649 --> 00:20:07,917
Shh.
494
00:20:08,918 --> 00:20:10,320
(screaming)
495
00:20:10,353 --> 00:20:12,154
(Ruby screaming)
496
00:20:12,187 --> 00:20:14,490
(both screaming)
497
00:20:15,758 --> 00:20:17,793
(gasping)
498
00:20:18,628 --> 00:20:20,663
(muffled groaning)
499
00:20:20,696 --> 00:20:22,665
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
500
00:20:22,698 --> 00:20:24,700
-(yelling)
-(glass crackling)
501
00:20:27,603 --> 00:20:29,171
(yelling)
502
00:20:29,204 --> 00:20:30,640
A lot of you have been asking
about my beard regimen.
503
00:20:30,673 --> 00:20:31,774
WOMAN:
Do you see that?
504
00:20:31,807 --> 00:20:33,275
-(gasps) Kraken!
-What is that?
505
00:20:33,309 --> 00:20:35,110
-Kraken ahoy! She's back!
-Oh, my goodness.
506
00:20:35,144 --> 00:20:36,979
Oh, she's coming for me.
507
00:20:37,012 --> 00:20:39,482
(yelling, gasps)
508
00:20:39,515 --> 00:20:41,517
(groaning)
509
00:20:45,555 --> 00:20:47,523
(screaming)
510
00:20:47,557 --> 00:20:49,659
(alarm ringing)
511
00:20:49,692 --> 00:20:50,793
(gasps)
512
00:20:52,161 --> 00:20:54,196
*
513
00:20:57,733 --> 00:20:58,768
(gasps)
514
00:20:58,801 --> 00:21:00,670
(whimpering)
515
00:21:03,406 --> 00:21:05,475
(heavy footsteps)
516
00:21:07,643 --> 00:21:10,012
-Oh. Look at this view.
-DOUG: Wow.
517
00:21:10,045 --> 00:21:13,215
Holy migoli, this is amazing.
518
00:21:13,248 --> 00:21:14,617
What do you think, boo?
519
00:21:14,650 --> 00:21:17,487
I think... we're sold!
520
00:21:17,520 --> 00:21:18,954
Oh. Fantastic.
521
00:21:18,988 --> 00:21:20,390
Well, I'll get
the paperwork started,
522
00:21:20,423 --> 00:21:21,991
and we'll make this quick
and easy
523
00:21:22,024 --> 00:21:23,659
so you can focus
on your little one.
524
00:21:23,693 --> 00:21:25,127
-I can't believe this is ours.
-Look at this house.
525
00:21:25,160 --> 00:21:26,829
-This is beautiful.
-Honey, you were saying
526
00:21:26,862 --> 00:21:29,131
you wanted a built-in grill,
and that is built-in.
527
00:21:29,164 --> 00:21:31,133
Oh, man, I get
to be grillmaster again.
528
00:21:31,166 --> 00:21:32,368
(laughs nervously)
529
00:21:32,402 --> 00:21:33,736
You make sure you enjoy
530
00:21:33,769 --> 00:21:35,405
every minute of quiet
you have left
531
00:21:35,438 --> 00:21:37,072
because once the baby comes,
it is going to blow up
532
00:21:37,106 --> 00:21:39,108
-your whole life.
-Okay. Okay.
533
00:21:40,275 --> 00:21:41,544
(tires screeching)
534
00:21:41,577 --> 00:21:43,212
Look around.
Get a feel for the place.
535
00:21:43,245 --> 00:21:45,314
Just leave the key in
the lockbox when you're done.
536
00:21:45,347 --> 00:21:46,682
Or-or keep it. (laughs)
537
00:21:46,716 --> 00:21:48,584
Whatever. Talk soon.
538
00:21:50,586 --> 00:21:52,988
AGATHA (sighs):
Pick up, Ruby. Pick up.
539
00:21:53,022 --> 00:21:55,357
-(line ringing)
-Oh, pick up, Ruby. Pick up!
540
00:21:55,391 --> 00:21:56,692
(sighs)
Okay.
541
00:21:56,726 --> 00:21:58,994
Agatha, you can figure this out.
542
00:21:59,028 --> 00:22:00,863
Everything is gonna be fine.
543
00:22:00,896 --> 00:22:03,198
-(thudding)
-(yelps) Son of an anglerfish!
544
00:22:03,232 --> 00:22:04,900
-(gasps)
-(tires screeching)
545
00:22:07,770 --> 00:22:10,840
(whimpers) It's probably
just a traffic cone.
546
00:22:10,873 --> 00:22:14,243
(gasps)
Oh, no.
547
00:22:14,276 --> 00:22:16,679
*
548
00:22:16,712 --> 00:22:18,147
Hello?
549
00:22:28,458 --> 00:22:30,359
(jabbering)
Heya, sis.
550
00:22:30,392 --> 00:22:34,296
Good old Uncle Brill's here
to see his favorite niece Ruby.
551
00:22:34,329 --> 00:22:36,065
-What? Brill?
-Heya.
552
00:22:36,098 --> 00:22:38,367
-Are you okay?
-Yeah. (grunts)
553
00:22:38,400 --> 00:22:39,935
Why wouldn't I be?
554
00:22:39,969 --> 00:22:41,537
I just hit you with a car.
555
00:22:41,571 --> 00:22:43,272
How do you guys deal with
the gravity here on land?
556
00:22:43,305 --> 00:22:44,907
It's crazy, right?
(laughing)
557
00:22:44,940 --> 00:22:47,577
Anyway, I came
to say congratulations.
558
00:22:47,610 --> 00:22:49,912
Ruby's all grown-up
and turned into a giant...
559
00:22:49,945 --> 00:22:52,381
Shh, shh, shh. Not so loud.
560
00:22:52,414 --> 00:22:53,916
-Come on.
-Whoa.
561
00:22:53,949 --> 00:22:55,117
I see you still got that
upper body strength, huh?
562
00:22:55,150 --> 00:22:57,920
-(grunting)
-Ow. Oof.
563
00:22:57,953 --> 00:22:59,922
(tires squealing)
564
00:22:59,955 --> 00:23:02,091
("Oh!" by The Linda Lindas
playing)
565
00:23:02,124 --> 00:23:03,593
-* Oh, when I say something
-(crunching)
566
00:23:03,626 --> 00:23:05,127
-Ow!
-* I wish I had shut up
567
00:23:05,160 --> 00:23:06,762
Are you kidding me?
568
00:23:06,796 --> 00:23:08,798
-* I always screw things up
-* Oh!
569
00:23:08,831 --> 00:23:09,932
* The places that feel right
570
00:23:09,965 --> 00:23:11,433
* They never last too long
571
00:23:11,467 --> 00:23:13,168
* And when I think of things
572
00:23:13,202 --> 00:23:14,804
-(heavy footsteps)
-* They always turn out wrong
573
00:23:14,837 --> 00:23:16,939
* Wrong, wrong, wrong,
wrong... *
574
00:23:16,972 --> 00:23:18,440
What are you doing here, Brill?
575
00:23:18,474 --> 00:23:19,441
We felt the pulse.
576
00:23:19,475 --> 00:23:21,443
So Mom knows?
577
00:23:21,477 --> 00:23:22,745
Uh, yeah.
578
00:23:22,778 --> 00:23:24,647
-She sent me to get Ruby.
-(groans)
579
00:23:24,680 --> 00:23:27,483
This is exactly why she wasn't
supposed to go into the ocean.
580
00:23:27,517 --> 00:23:29,151
Uh, then why would you
live next to it?
581
00:23:29,184 --> 00:23:30,853
-We needed to stay moist.
-Ew. Moist.
582
00:23:30,886 --> 00:23:32,588
-Where is she? Where is she?
-(heavy footsteps)
583
00:23:32,622 --> 00:23:33,956
-I need to hide her.
-Whoa.
584
00:23:33,989 --> 00:23:35,791
(laughs):
Good luck hiding that.
585
00:23:35,825 --> 00:23:37,326
* What can I say?
586
00:23:37,359 --> 00:23:39,629
* What can I do?
What can I do? *
587
00:23:39,662 --> 00:23:41,964
(tires screeching)
588
00:23:41,997 --> 00:23:43,599
(Brill grunting)
589
00:23:43,633 --> 00:23:45,200
BRILL:
Ow!
590
00:23:45,234 --> 00:23:48,137
* Oh! Oh!
591
00:23:50,005 --> 00:23:51,373
* Oh!
592
00:23:51,406 --> 00:23:53,809
-(tires screech)
-Oh, no.
593
00:23:53,843 --> 00:23:55,778
-Wow...
-Brill, stay.
594
00:23:55,811 --> 00:23:57,680
-(alarm beeps)
-(glass squeaking)
595
00:23:57,713 --> 00:23:58,981
Ruby Gillman, come out here.
596
00:23:59,014 --> 00:24:00,883
We need to get you home
right now.
597
00:24:00,916 --> 00:24:03,619
(whimpers)
But...
598
00:24:03,653 --> 00:24:06,889
I'm a... a monster.
599
00:24:07,990 --> 00:24:10,560
Oh, honey,
you're not a monster.
600
00:24:10,593 --> 00:24:12,261
Not even close.
601
00:24:14,396 --> 00:24:16,666
I don't want to yell.
Can we just talk?
602
00:24:18,167 --> 00:24:21,771
Please, just... (sighs)
just talk to me.
603
00:24:25,440 --> 00:24:27,109
(thuds)
604
00:24:35,184 --> 00:24:37,352
(Ruby sighs heavily)
605
00:24:38,387 --> 00:24:40,189
Hey, there's my girl.
606
00:24:40,222 --> 00:24:42,758
Please don't be mad.
I should have listened to you.
607
00:24:42,792 --> 00:24:44,560
But I kind of
608
00:24:44,594 --> 00:24:46,528
-went into the ocean.
-Went into the ocean?
609
00:24:46,562 --> 00:24:49,364
I know. But right now I just
want to keep you safe, honey,
610
00:24:49,398 --> 00:24:50,700
and that means
getting you home.
611
00:24:50,733 --> 00:24:52,935
Mom, look at me.
612
00:24:52,968 --> 00:24:57,372
(crying): I won't even fit
inside our house anymore.
613
00:24:57,406 --> 00:24:58,841
-Mom.
-Hey.
614
00:24:58,874 --> 00:25:00,776
Hey, hey. Shh.
615
00:25:00,810 --> 00:25:03,613
You'll get small again.
It just takes a little time.
616
00:25:03,646 --> 00:25:05,414
I'm here. I'll wait with you.
617
00:25:05,447 --> 00:25:06,682
I'm not going anywhere.
618
00:25:06,716 --> 00:25:08,083
(sniffles)
619
00:25:08,117 --> 00:25:10,285
I'm really glad
you're here, Mom.
620
00:25:13,088 --> 00:25:15,591
Do you remember when you found
that whale on the beach?
621
00:25:15,625 --> 00:25:16,892
(laughs, sniffles)
622
00:25:16,926 --> 00:25:19,394
You mean
Clarence J. Whifferton?
623
00:25:19,428 --> 00:25:20,763
How could I forget?
624
00:25:20,796 --> 00:25:22,632
Clarence J. Whifferton.
625
00:25:22,665 --> 00:25:25,534
You stood next to him
with a hose for seven hours
626
00:25:25,567 --> 00:25:26,869
until the tide came back in.
627
00:25:26,902 --> 00:25:28,871
Oh, yeah. (sniffles)
628
00:25:28,904 --> 00:25:30,372
I asked you
if I could keep him.
629
00:25:30,405 --> 00:25:31,974
Where would we even
have put him?
630
00:25:32,007 --> 00:25:33,475
We had a hose. A garage.
631
00:25:33,508 --> 00:25:36,245
Come on. I would have
taken care of him.
632
00:25:36,278 --> 00:25:37,747
I know you would have.
633
00:25:42,284 --> 00:25:44,353
*
634
00:25:45,688 --> 00:25:48,323
Yes. I'm normal.
635
00:25:48,357 --> 00:25:51,160
Well, almost normal. Thank you.
636
00:25:51,193 --> 00:25:53,796
Trust me, it's gonna be okay.
637
00:25:53,829 --> 00:25:55,564
Aw...
638
00:25:55,597 --> 00:25:56,832
(Ruby screams, grunts)
639
00:25:56,866 --> 00:25:58,668
(grunts)
640
00:25:58,701 --> 00:26:01,003
Ooh, I see you got
your mom's arm strength.
641
00:26:01,036 --> 00:26:03,673
Mom, what is happening?!
642
00:26:03,706 --> 00:26:04,940
(engine starts)
643
00:26:04,974 --> 00:26:07,009
(tires screeching)
644
00:26:08,110 --> 00:26:09,645
Hey, Tadpole. What's up?
645
00:26:09,679 --> 00:26:11,513
How would I know?
No one tells me anything.
646
00:26:11,546 --> 00:26:12,848
Ruby went into
the ocean, Arthur.
647
00:26:12,882 --> 00:26:14,650
-Oh, no!
-And you didn't die?
648
00:26:14,684 --> 00:26:16,351
-Die? Why would she die?
-Oh, no.
649
00:26:16,385 --> 00:26:17,820
-Who's this guy?
-Who's this kid?
650
00:26:17,853 --> 00:26:19,121
Uh, that's our son, Sam.
651
00:26:19,154 --> 00:26:21,523
Son? As in,
I'm an uncle? Again?
652
00:26:21,556 --> 00:26:23,258
I've never had an uncle before.
653
00:26:23,292 --> 00:26:25,627
And I've never had
a nephew before.
654
00:26:28,864 --> 00:26:31,667
Ruby, take a deep breath.
655
00:26:32,702 --> 00:26:34,369
Let me explain.
656
00:26:34,403 --> 00:26:37,039
You see, when you went
in the ocean, it triggered...
657
00:26:37,072 --> 00:26:38,708
Uh, it released...
658
00:26:38,741 --> 00:26:40,109
The kraken!
659
00:26:40,142 --> 00:26:41,176
(horn tooting)
660
00:26:44,079 --> 00:26:46,682
(sighs)
What Brill means
661
00:26:46,716 --> 00:26:50,019
is you turn into
a giant kraken.
662
00:26:51,153 --> 00:26:54,023
I know this is a lot
to process, Ruby,
663
00:26:54,056 --> 00:26:55,925
but you're not alone.
664
00:26:59,194 --> 00:27:01,263
I turn into
a giant kraken, too.
665
00:27:02,331 --> 00:27:04,867
What? What?
666
00:27:04,900 --> 00:27:06,435
You knew?
667
00:27:08,938 --> 00:27:10,339
So, I'm this?
668
00:27:10,372 --> 00:27:12,207
The horrible stereotype
of krakens
669
00:27:12,241 --> 00:27:14,076
that you said humans made up.
670
00:27:14,109 --> 00:27:16,245
-I'm offended.
-It sells. -(horn toots)
671
00:27:16,278 --> 00:27:17,747
So what else is true
about me, Mom?
672
00:27:17,780 --> 00:27:20,582
Do I sink ships now?
Do I terrorize sailors?
673
00:27:20,615 --> 00:27:22,251
No. No, honey. Not at all.
674
00:27:22,284 --> 00:27:24,854
All this time, you told me
we were hiding from monsters,
675
00:27:24,887 --> 00:27:27,089
and it turns out
I'm the monster.
676
00:27:27,122 --> 00:27:28,657
You lied to me.
677
00:27:28,690 --> 00:27:30,659
Think of it more as
a tiny omission.
678
00:27:30,692 --> 00:27:32,427
Come on. Turn giant.
I'm recording.
679
00:27:32,461 --> 00:27:33,829
Sam, put it away.
680
00:27:33,863 --> 00:27:35,497
But this is
the coolest thing ever.
681
00:27:35,530 --> 00:27:37,066
It is not cool.
682
00:27:37,099 --> 00:27:39,534
I was already a little weird,
but this?
683
00:27:39,568 --> 00:27:41,570
-I can't hide this.
-Yes, you can.
684
00:27:41,603 --> 00:27:43,005
You don't get it, Mom.
685
00:27:43,038 --> 00:27:46,575
Every single day,
I make sure no one notices
686
00:27:46,608 --> 00:27:48,377
all the ways
that I am different.
687
00:27:48,410 --> 00:27:50,345
I push my hair
in front of my gills,
688
00:27:50,379 --> 00:27:52,447
and I stand
like I have a spine.
689
00:27:52,481 --> 00:27:56,018
It's hard,
but this is impossible.
690
00:27:56,051 --> 00:27:58,020
No, because you can
control it, Ruby.
691
00:27:58,053 --> 00:28:00,389
Just like I have
for all these years.
692
00:28:00,422 --> 00:28:03,759
Yeah, but you didn't have to go
to high school with tentacles.
693
00:28:03,793 --> 00:28:05,360
Do I get tentacles, too?
694
00:28:05,394 --> 00:28:07,629
Sorry, son. Only the women
in our family turn giant.
695
00:28:07,662 --> 00:28:09,765
The men just become older,
rounder versions of ourselves.
696
00:28:09,799 --> 00:28:10,866
-It's not great.
-(phone dinging)
697
00:28:10,900 --> 00:28:12,567
AGATHA:
Ruby, listen.
698
00:28:12,601 --> 00:28:13,803
The ocean triggers
the transformation.
699
00:28:13,836 --> 00:28:15,104
But if you stay on dry land,
700
00:28:15,137 --> 00:28:16,705
you'll stay small
and on two legs.
701
00:28:16,738 --> 00:28:19,374
Cool. Everyone at school
is talking about the monster
702
00:28:19,408 --> 00:28:21,210
that destroyed the library.
703
00:28:21,243 --> 00:28:23,946
As long as no one figures out
it was you, we're safe.
704
00:28:23,979 --> 00:28:25,580
Your body is going
through changes.
705
00:28:25,614 --> 00:28:27,382
Think of it as blossoming.
706
00:28:27,416 --> 00:28:28,784
Ugh, Dad.
707
00:28:28,818 --> 00:28:30,452
Do your tentacles ooze poison?
708
00:28:30,485 --> 00:28:31,921
-AGATHA: Sam!
-How is this even
happening right now?
709
00:28:31,954 --> 00:28:33,588
As long as you stay
out of the ocean...
710
00:28:33,622 --> 00:28:34,924
-Your body is a flower.
-(Ruby groaning)
711
00:28:34,957 --> 00:28:37,159
-Do you grow any extra arms?
-Blossoming.
712
00:28:37,192 --> 00:28:38,760
-Women are so lucky.
-Things will go back to normal.
713
00:28:38,794 --> 00:28:41,430
-(horn tooting)
-Can everyone just stop?!
714
00:28:42,865 --> 00:28:45,667
Dad, this isn't a good thing.
715
00:28:45,700 --> 00:28:48,303
Sam, I'm going to strangle you
with my tentacles.
716
00:28:48,337 --> 00:28:49,738
And, Mom, I can't.
717
00:28:49,771 --> 00:28:51,006
I just can't right now.
718
00:28:53,775 --> 00:28:55,277
Ah, she forgot to do me.
719
00:28:55,310 --> 00:28:57,179
I don't even know you!
720
00:29:00,649 --> 00:29:01,750
(chittering)
721
00:29:01,783 --> 00:29:03,652
(muffled screaming)
722
00:29:05,620 --> 00:29:07,156
BRILL: Well, why can't we
just talk about it?
723
00:29:07,189 --> 00:29:08,958
AGATHA:
Because it doesn't matter.
724
00:29:08,991 --> 00:29:10,159
Keep it down, Brill.
725
00:29:10,192 --> 00:29:11,326
BRILL:
Sis, if I could find you,
726
00:29:11,360 --> 00:29:12,694
then it's only a matter of time
727
00:29:12,727 --> 00:29:13,996
before the rest
of the ocean can, too.
728
00:29:14,029 --> 00:29:15,931
I can handle this on my own.
729
00:29:15,965 --> 00:29:17,799
Just come home and talk to her.
730
00:29:17,833 --> 00:29:19,501
-She wants to help Ruby.
-(Agatha scoffs)
731
00:29:19,534 --> 00:29:21,170
She never just helps, though,
does she?
732
00:29:21,203 --> 00:29:23,538
(sighs) At least tell Ruby
the whole truth.
733
00:29:23,572 --> 00:29:25,374
AGATHA: Ruby's life
is on land now, Brill.
734
00:29:25,407 --> 00:29:27,843
I know you mean well,
but you need to stop.
735
00:29:27,877 --> 00:29:30,045
Go home and let me take care
of my daughter.
736
00:29:30,079 --> 00:29:32,214
Aggie...
737
00:29:32,247 --> 00:29:33,815
(sighs)
738
00:29:38,187 --> 00:29:42,157
I can't believe Mom is still
hiding things from me.
739
00:29:42,191 --> 00:29:44,026
(squeaks)
740
00:29:45,094 --> 00:29:47,829
(gasps)
Nessie, you tiny genius.
741
00:29:47,863 --> 00:29:50,665
That guy can't hide anything.
742
00:29:52,201 --> 00:29:54,236
(chittering)
743
00:29:57,940 --> 00:29:59,408
MAN:
Oh, put those on ice.
744
00:29:59,441 --> 00:30:00,842
MAN 2:
Good idea.
745
00:30:00,876 --> 00:30:02,111
WOMAN:
I can do both for you.
746
00:30:03,078 --> 00:30:04,213
(panting)
747
00:30:04,246 --> 00:30:05,547
Wha...
748
00:30:05,580 --> 00:30:06,848
GORDON (over speaker):
Lock your doors!
749
00:30:06,882 --> 00:30:08,918
The kraken has returned!
750
00:30:08,951 --> 00:30:10,552
Brill?
751
00:30:10,585 --> 00:30:12,054
(seagull squawking)
752
00:30:12,087 --> 00:30:14,289
Where is he? Where is he?
Where is he?
753
00:30:21,096 --> 00:30:22,564
(sighs)
754
00:30:22,597 --> 00:30:24,166
(Brill screaming)
755
00:30:24,199 --> 00:30:26,035
-Brill?
-BRILL: Get off me,
you feathery demons.
756
00:30:26,068 --> 00:30:28,103
-(seagulls squawking)
-Ow! You winged dopes.
757
00:30:28,137 --> 00:30:30,239
Ow, hey, hey.
758
00:30:30,272 --> 00:30:33,008
Save yourself.
It's too late for me.
759
00:30:33,042 --> 00:30:34,576
Forget the corn dog.
760
00:30:34,609 --> 00:30:36,545
(gasps) Did you see that?
They took my stick snack.
761
00:30:36,578 --> 00:30:38,013
Uncle Brill, focus.
762
00:30:38,047 --> 00:30:39,448
-I need to know.
-Mm-hmm?
763
00:30:39,481 --> 00:30:41,350
Who sent you here?
764
00:30:41,383 --> 00:30:43,352
Mmm. No. No, no, no. No.
765
00:30:43,385 --> 00:30:44,786
Please don't ask me things.
766
00:30:44,819 --> 00:30:46,521
I'm so bad at keeping secrets.
767
00:30:46,555 --> 00:30:48,190
Just talk to your mom.
768
00:30:48,223 --> 00:30:50,392
-Mom won't tell me anything.
-Well, neither will I.
769
00:30:50,425 --> 00:30:52,561
She should be the one to tell
you about your grandmother.
770
00:30:52,594 --> 00:30:53,628
(grunts)
771
00:30:53,662 --> 00:30:54,796
-My what?
-Nothing.
772
00:30:54,829 --> 00:30:56,265
I didn't say grandmother. What?
773
00:30:56,298 --> 00:30:58,900
Uh, I said landlubber. Ahoy?
774
00:30:58,934 --> 00:31:01,070
-I have a grandmother?
-No, no, no.
775
00:31:01,103 --> 00:31:02,304
Please, uh, don't listen to me.
776
00:31:02,337 --> 00:31:04,139
I don't know what I'm saying.
777
00:31:04,173 --> 00:31:05,874
-I'm hungry, and I'm
traumatized from before.
-Wait.
778
00:31:05,907 --> 00:31:07,242
-It's the birds...
-If only
the women in our family
779
00:31:07,276 --> 00:31:09,411
turn into giant krakens,
780
00:31:09,444 --> 00:31:12,047
then she's a giant kraken, too.
781
00:31:12,081 --> 00:31:14,416
Uh, let the record show
I kept that part a secret.
782
00:31:14,449 --> 00:31:15,951
-Is she here?
-What? No.
783
00:31:15,985 --> 00:31:18,053
Your grandmother would never
leave the ocean.
784
00:31:18,087 --> 00:31:20,389
Honestly, I don't know how your
mom did it all these years.
785
00:31:20,422 --> 00:31:23,425
Land is not built
for a giant kraken.
786
00:31:24,426 --> 00:31:25,961
-You're right.
-Mm-hmm.
787
00:31:25,995 --> 00:31:27,262
It's not.
788
00:31:28,930 --> 00:31:30,632
(sighs)
789
00:31:30,665 --> 00:31:33,302
I don't know the first thing
about being a giant kraken.
790
00:31:33,335 --> 00:31:35,337
But it's not fair
to keep me in the dark.
791
00:31:35,370 --> 00:31:36,605
Nope. Not at all.
792
00:31:36,638 --> 00:31:39,141
I can't keep waiting
for answers.
793
00:31:41,710 --> 00:31:43,778
-(waves crashing)
-*
794
00:31:47,849 --> 00:31:50,019
I need to take control
of my own life.
795
00:31:50,052 --> 00:31:51,120
You go, girl.
796
00:31:51,153 --> 00:31:53,188
-I'm a kraken.
-Preach.
797
00:31:53,222 --> 00:31:55,124
And if I want answers,
then there's only one person
who can help me.
798
00:31:55,157 --> 00:31:56,992
-Your mom.
-My grandmother.
799
00:31:57,026 --> 00:31:58,160
Yeah. No. What?
800
00:31:58,193 --> 00:31:59,494
I can't let you do that.
801
00:31:59,528 --> 00:32:01,263
-Your mom will kill me.
-(grunting)
802
00:32:01,296 --> 00:32:03,632
(groans, sighs)
803
00:32:03,665 --> 00:32:05,800
Uncle Brill... (sighs)
804
00:32:05,834 --> 00:32:08,737
...you have been more helpful
than you can imagine.
805
00:32:10,872 --> 00:32:12,641
(sighs heavily)
806
00:32:12,674 --> 00:32:17,046
You know, this is the first hug
we've had in 15 years.
807
00:32:18,513 --> 00:32:21,483
Then I'm really sorry.
808
00:32:21,516 --> 00:32:23,385
-For what?
-This.
809
00:32:24,486 --> 00:32:26,788
Oh! A stick snack.
810
00:32:26,821 --> 00:32:28,723
(seagull squawking)
811
00:32:30,259 --> 00:32:31,693
-(Brill yelling)
-(seagulls squawking)
812
00:32:31,726 --> 00:32:33,162
Help!
813
00:32:33,195 --> 00:32:35,064
(Brill screaming)
814
00:32:35,097 --> 00:32:37,199
*
815
00:32:39,601 --> 00:32:41,370
(exhales)
816
00:32:45,574 --> 00:32:47,676
*
817
00:33:06,128 --> 00:33:07,396
(gasps)
818
00:33:12,867 --> 00:33:14,869
*
819
00:33:15,904 --> 00:33:17,339
Real clever
with the stick trick.
820
00:33:17,372 --> 00:33:20,075
I admit that, but... Whoa.
821
00:33:20,109 --> 00:33:22,944
Yeah. It's kind of amazing.
822
00:33:22,977 --> 00:33:24,446
So, there's no way
I'm getting you
823
00:33:24,479 --> 00:33:26,515
out of the water now, is there?
824
00:33:26,548 --> 00:33:28,850
(sighs)
Well, follow me.
825
00:33:28,883 --> 00:33:30,919
Wait, Uncle Brill.
826
00:33:30,952 --> 00:33:32,587
Whoa, oh.
827
00:33:32,621 --> 00:33:35,890
* Look in the mirror
828
00:33:35,924 --> 00:33:38,927
-* And I start to tear up
-(laughing)
829
00:33:38,960 --> 00:33:42,030
* I don't even know
who's that I see *
830
00:33:42,063 --> 00:33:45,367
* I'm missing the way
things used to be *
831
00:33:45,400 --> 00:33:47,936
-* But I wipe 'em away now *
-(growls)
832
00:33:47,969 --> 00:33:50,038
* 'Cause I'm not afraid now *
833
00:33:50,071 --> 00:33:52,407
(villainous laughter)
834
00:33:52,441 --> 00:33:54,943
* I'm ready to find out
who I am *
835
00:33:54,976 --> 00:33:58,079
* Even if the world
don't understand *
836
00:33:58,113 --> 00:34:01,150
-(laughing)
-* 'Cause after
all this time finally... *
837
00:34:01,183 --> 00:34:03,118
Clarence?
838
00:34:03,152 --> 00:34:04,919
Clarence J. Whifferton.
839
00:34:04,953 --> 00:34:06,388
I'm so glad you made it.
840
00:34:06,421 --> 00:34:08,623
(whale sounds)
841
00:34:08,657 --> 00:34:09,758
You look great.
842
00:34:09,791 --> 00:34:11,760
*
843
00:34:11,793 --> 00:34:14,629
* Something 'bout tonight
got me feeling different *
844
00:34:14,663 --> 00:34:16,465
* I can see the bright lights
in the distance... *
845
00:34:16,498 --> 00:34:18,400
Uncle Brill, being in the ocean
846
00:34:18,433 --> 00:34:20,802
is more wonderful
than anything I could imagine.
847
00:34:20,835 --> 00:34:24,239
(laughs)
It only gets better from here.
848
00:34:24,273 --> 00:34:27,909
* Something in my mind
says to keep on going *
849
00:34:27,942 --> 00:34:30,779
* The fire inside
just keeps on glowing *
850
00:34:30,812 --> 00:34:33,582
* Tell my old self,
"Hey, you'll be missed" *
851
00:34:33,615 --> 00:34:36,851
* But I've been waiting
my whole life for this *
852
00:34:36,885 --> 00:34:38,753
-(laughing)
-* Oh, oh, oh-oh-oh-oh
853
00:34:38,787 --> 00:34:40,489
* Oh, this moment
854
00:34:40,522 --> 00:34:43,158
* Oh, oh, oh, oh-oh-oh
855
00:34:43,192 --> 00:34:45,460
* Oh, oh, oh-oh-oh-oh
856
00:34:45,494 --> 00:34:46,795
Whoa, oh.
857
00:34:46,828 --> 00:34:49,531
* Oh, oh, oh, oh-oh-oh.
858
00:34:50,632 --> 00:34:52,267
-(laughing)
-(song ends)
859
00:34:52,301 --> 00:34:53,635
Wow.
860
00:34:53,668 --> 00:34:55,470
That was wild.
861
00:34:55,504 --> 00:34:59,040
Welcome to
the Kingdom of the Krakens.
862
00:34:59,073 --> 00:35:01,176
*
863
00:35:23,164 --> 00:35:25,600
*
864
00:35:30,339 --> 00:35:32,407
*
865
00:35:33,742 --> 00:35:35,143
Whoa.
866
00:35:35,176 --> 00:35:36,845
BRILL: Yeah,
I know what you're thinking.
867
00:35:36,878 --> 00:35:38,079
It's a little over the top.
868
00:35:38,112 --> 00:35:40,215
But you know royals.
869
00:35:40,249 --> 00:35:41,350
Royals?
870
00:35:41,383 --> 00:35:42,384
You mean my grandmother's a...
871
00:35:42,417 --> 00:35:44,185
GRANDMAMAH:
A queen!
872
00:35:44,219 --> 00:35:46,054
A warrior queen,
873
00:35:46,087 --> 00:35:47,989
Ultimate Lordess,
874
00:35:48,022 --> 00:35:50,259
Ruler of the Seven Seas,
875
00:35:50,292 --> 00:35:51,926
-et cetera, et cetera.
-(gasps)
876
00:35:51,960 --> 00:35:53,228
Give me a hug.
877
00:35:53,262 --> 00:35:55,397
So tight.
878
00:35:55,430 --> 00:35:57,232
-BRILL: Oh.
-Not now, Brill.
879
00:35:57,266 --> 00:35:58,600
It's Ruby's time now.
880
00:35:58,633 --> 00:36:00,535
You said you'd be okay
with it, huh?
881
00:36:00,569 --> 00:36:01,570
Of course, Mamah.
882
00:36:01,603 --> 00:36:03,037
I'm not that needy, so...
883
00:36:03,071 --> 00:36:05,106
I can't believe
you're my grandmother.
884
00:36:05,139 --> 00:36:09,444
Please, call me Grandmamah.
885
00:36:09,478 --> 00:36:11,212
You seem surprised by the level
886
00:36:11,246 --> 00:36:14,549
of general majesty
and royal splendor.
887
00:36:14,583 --> 00:36:17,686
I definitely wasn't expecting
the whole queen thing.
888
00:36:17,719 --> 00:36:20,955
Your mother never told you
you were royalty?
889
00:36:20,989 --> 00:36:23,191
I guess it was another
tiny omission.
890
00:36:23,224 --> 00:36:25,126
Tiny omission?!
891
00:36:25,159 --> 00:36:26,861
-Agatha!
-(gasps)
892
00:36:26,895 --> 00:36:28,963
(whooshing)
893
00:36:31,232 --> 00:36:33,602
Don't worry.
I go to therapy now.
894
00:36:33,635 --> 00:36:36,371
I see a wise hammerhead shark
on Wednesdays and Fridays,
895
00:36:36,405 --> 00:36:37,806
and I've let my rage go.
896
00:36:37,839 --> 00:36:39,541
Away, rage.
897
00:36:39,574 --> 00:36:41,643
Ah, cookies.
898
00:36:41,676 --> 00:36:44,479
Help yourself, Ruby.
899
00:36:44,513 --> 00:36:47,148
Mmm. They're really...
they're really good.
900
00:36:47,181 --> 00:36:48,450
A little mushy.
901
00:36:48,483 --> 00:36:50,452
I made someone
make them myself.
902
00:36:50,485 --> 00:36:53,422
Now, talk to your grandmamah.
903
00:36:53,455 --> 00:36:55,089
Tell me everything.
904
00:36:55,123 --> 00:36:58,092
Was it horrible living among
the hairy crust dwellers?
905
00:36:58,126 --> 00:36:59,828
-You mean people?
-(laughing)
906
00:36:59,861 --> 00:37:02,431
Even the word makes
my tentacles squirm.
907
00:37:02,464 --> 00:37:03,932
People are kinda nice,
actually.
908
00:37:03,965 --> 00:37:05,300
I have a couple of friends.
909
00:37:05,334 --> 00:37:06,801
I asked a boy to prom,
910
00:37:06,835 --> 00:37:08,903
but, you know,
it... it did not go great.
911
00:37:08,937 --> 00:37:11,606
Well, deary, you can put
all that behind you.
912
00:37:11,640 --> 00:37:13,675
You're made for bigger things.
913
00:37:13,708 --> 00:37:15,510
Come with me.
914
00:37:15,544 --> 00:37:17,612
-*
-(excited chattering)
915
00:37:19,781 --> 00:37:21,516
MALE:
I see her. It's Ruby.
916
00:37:21,550 --> 00:37:23,284
FEMALE:
Whoa. It's Ruby.
917
00:37:23,318 --> 00:37:25,286
-FEMALE: It's her.
-CHILD: Look, it's the princess.
918
00:37:25,320 --> 00:37:26,621
FEMALE:
Is this actually her?
919
00:37:26,655 --> 00:37:28,156
Aw. Thank you.
920
00:37:28,189 --> 00:37:29,458
MALE:
Is that Ruby?
921
00:37:29,491 --> 00:37:30,925
FEMALE:
Look, look. It's her.
922
00:37:30,959 --> 00:37:32,327
CHILD:
She's so pretty.
923
00:37:32,361 --> 00:37:33,628
(excited chattering)
924
00:37:33,662 --> 00:37:35,630
Hi, Ruby.
925
00:37:35,664 --> 00:37:37,799
(excited chattering continues)
926
00:37:37,832 --> 00:37:40,535
Fellow krakens,
927
00:37:40,569 --> 00:37:44,205
here at last
is my granddaughter.
928
00:37:44,238 --> 00:37:46,541
After 15 years,
929
00:37:46,575 --> 00:37:49,344
Princess Ruby has finally
returned home
930
00:37:49,378 --> 00:37:52,681
to be my successor.
931
00:37:52,714 --> 00:37:55,517
(cheering)
932
00:37:55,550 --> 00:37:58,453
(laughs nervously): Wait. Wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
933
00:37:58,487 --> 00:37:59,988
I'm gonna be a, a what now?
934
00:38:00,021 --> 00:38:01,956
Ruby, you're a princess.
935
00:38:01,990 --> 00:38:03,558
-Address the crowd.
-(whimpering)
936
00:38:03,592 --> 00:38:05,360
(hyperventilating)
937
00:38:05,394 --> 00:38:07,228
(krakens gasping)
938
00:38:07,261 --> 00:38:10,131
(whimpering):
I think...
939
00:38:10,164 --> 00:38:13,334
I am having a panic attack!
940
00:38:13,368 --> 00:38:15,737
-(cheering)
-MALE: Panic attack!
941
00:38:15,770 --> 00:38:17,839
(cheering fades)
942
00:38:22,043 --> 00:38:24,045
(door creaks)
943
00:38:24,078 --> 00:38:26,415
(breathing quietly)
944
00:38:26,448 --> 00:38:28,517
(sighs heavily)
945
00:38:29,551 --> 00:38:31,920
(panting)
946
00:38:32,954 --> 00:38:34,623
(squeaks)
947
00:38:36,891 --> 00:38:38,026
So, Grandma...
948
00:38:38,059 --> 00:38:39,728
Uh, "Grandmamah."
949
00:38:39,761 --> 00:38:41,596
It goes up on the second "mah."
950
00:38:41,630 --> 00:38:44,032
Oh, sorry. Um, Grandmamah,
951
00:38:44,065 --> 00:38:45,667
um, you have the wrong person.
952
00:38:45,700 --> 00:38:48,737
I'm just Ruby Gillman,
normal teenager.
953
00:38:48,770 --> 00:38:50,371
Normal according to who?
954
00:38:50,405 --> 00:38:51,906
The women in our family
955
00:38:51,940 --> 00:38:54,175
have been gifted
the mighty power
956
00:38:54,208 --> 00:38:56,678
to turn into giant kraken.
957
00:38:56,711 --> 00:39:00,849
You are only one of three giant
krakens on this Earth, Ruby.
958
00:39:00,882 --> 00:39:04,252
We must protect the ocean
and its creatures.
959
00:39:04,285 --> 00:39:07,221
But many monsters have coveted
our position
960
00:39:07,255 --> 00:39:10,525
and have tried to seize
the throne for themselves.
961
00:39:10,559 --> 00:39:13,628
Brag alert,
they never succeeded.
962
00:39:13,662 --> 00:39:15,263
The Leviathan,
963
00:39:15,296 --> 00:39:16,898
Umibozu,
964
00:39:16,931 --> 00:39:19,934
and the most power-hungry
and dangerous of them all...
965
00:39:19,968 --> 00:39:21,302
The mermaid?
966
00:39:22,336 --> 00:39:24,372
Yes, the mermaid!
967
00:39:24,405 --> 00:39:26,140
But people love mermaids.
968
00:39:26,174 --> 00:39:28,309
Of course they do.
969
00:39:28,342 --> 00:39:30,111
People are stupid.
970
00:39:30,144 --> 00:39:34,048
Mermaids are selfish,
vain narcissists
971
00:39:34,082 --> 00:39:35,584
with mediocre hair,
972
00:39:35,617 --> 00:39:39,554
and their queen, Nerissa,
the worst of them all.
973
00:39:39,588 --> 00:39:41,322
She wanted to control the ocean
974
00:39:41,355 --> 00:39:45,660
and force its creatures
to serve her and her alone.
975
00:39:45,694 --> 00:39:49,163
Normally, mermaids would be
no match for us giant kraken--
976
00:39:49,197 --> 00:39:50,832
much too puny--
977
00:39:50,865 --> 00:39:53,968
but their queen found
an ancient weapon,
978
00:39:54,002 --> 00:39:56,471
the Trident of Oceanus.
979
00:39:56,505 --> 00:40:00,575
The only weapon powerful enough
to defeat a giant kraken.
980
00:40:00,609 --> 00:40:02,744
We formed the front lines
against her,
981
00:40:02,777 --> 00:40:04,913
-and for that...
-(warriors shouting, grunting)
982
00:40:04,946 --> 00:40:08,683
...we paid a terrible price.
983
00:40:08,717 --> 00:40:11,152
Frankly, I suppose
we'd all be kelp toast
984
00:40:11,185 --> 00:40:13,988
if it wasn't for your mother.
985
00:40:14,022 --> 00:40:15,256
No way.
986
00:40:15,289 --> 00:40:16,491
That's my mom?
987
00:40:16,525 --> 00:40:17,859
Was she actually cool?
988
00:40:17,892 --> 00:40:19,661
She was our greatest warrior.
989
00:40:19,694 --> 00:40:21,663
I mean, of course she was.
I taught her everything I know.
990
00:40:21,696 --> 00:40:24,966
She engaged in a great battle
with the tyrant mermaid
991
00:40:24,999 --> 00:40:27,368
and wrested away the Trident.
992
00:40:27,401 --> 00:40:30,304
I called it
her "queen-making moment."
993
00:40:30,338 --> 00:40:32,340
It was glorious.
994
00:40:32,373 --> 00:40:35,544
Nerissa fled in disgrace.
(chuckles)
995
00:40:35,577 --> 00:40:39,013
We had a chance
to crush the mermaids forever,
996
00:40:39,047 --> 00:40:40,949
but your mother did
the unfathomable.
997
00:40:40,982 --> 00:40:42,817
She hid the Trident away,
998
00:40:42,851 --> 00:40:45,119
left her kingdom,
left her kind,
999
00:40:45,153 --> 00:40:47,789
all to play human?
1000
00:40:47,822 --> 00:40:50,191
(whooshing)
1001
00:40:50,224 --> 00:40:51,860
Whoa.
1002
00:40:51,893 --> 00:40:53,494
You have laser eyes?
1003
00:40:53,528 --> 00:40:56,297
Well, it's electrically charged
bioluminescence,
1004
00:40:56,330 --> 00:40:58,733
but, yeah,
they do pack a wallop.
1005
00:40:58,767 --> 00:41:00,501
You have the powers,
too, you know.
1006
00:41:00,535 --> 00:41:03,638
Besides growing big
at super awkward moments?
1007
00:41:03,672 --> 00:41:05,807
You're special, Ruby.
1008
00:41:05,840 --> 00:41:08,843
You feel it
in the core of your being.
1009
00:41:08,877 --> 00:41:10,879
Let me teach you.
1010
00:41:10,912 --> 00:41:13,682
But my mom told me that
if I stay out of the ocean,
1011
00:41:13,715 --> 00:41:15,016
I won't turn into a...
1012
00:41:15,049 --> 00:41:16,417
A giant kraken?
1013
00:41:16,450 --> 00:41:19,353
You are not a human
who turns into a kraken.
1014
00:41:19,387 --> 00:41:23,558
You're a kraken
hiding as a human.
1015
00:41:23,592 --> 00:41:25,426
Once you know
what you're capable of,
1016
00:41:25,459 --> 00:41:27,829
you'll want to be
the next kraken queen.
1017
00:41:27,862 --> 00:41:29,764
It's your birthright.
1018
00:41:29,798 --> 00:41:33,167
And fight as you might,
fight as you will,
1019
00:41:33,201 --> 00:41:36,504
you can never outswim
your destiny.
1020
00:41:36,537 --> 00:41:38,239
I don't know, Grandmamah.
1021
00:41:38,272 --> 00:41:40,742
I like math and Connor.
1022
00:41:40,775 --> 00:41:44,045
You know, teen stuff.
1023
00:41:45,046 --> 00:41:47,215
Very well.
1024
00:41:47,248 --> 00:41:50,752
I loved spending this time
with you, Ruby.
1025
00:41:50,785 --> 00:41:52,787
Me, too.
1026
00:41:52,821 --> 00:41:54,923
Thank you for telling me
the truth.
1027
00:41:54,956 --> 00:41:57,391
Until we meet again.
1028
00:42:00,161 --> 00:42:02,430
Wait. You're just gonna
let her go?
1029
00:42:02,463 --> 00:42:03,898
She'll be back.
1030
00:42:03,932 --> 00:42:06,267
A kraken always
answers the call.
1031
00:42:06,300 --> 00:42:09,137
That's what you said
about Agatha.
1032
00:42:13,842 --> 00:42:15,910
*
1033
00:42:20,982 --> 00:42:22,216
Bye, Clarence.
1034
00:42:22,250 --> 00:42:24,285
(whale sounds)
1035
00:42:29,991 --> 00:42:31,492
(gasps)
1036
00:42:33,461 --> 00:42:35,396
(gasps)
Kraken ahoy!
1037
00:42:35,429 --> 00:42:38,332
(strained grunting)
1038
00:42:38,366 --> 00:42:42,136
Davey, hard to port.
Full power!
1039
00:42:42,170 --> 00:42:45,006
*
1040
00:42:47,608 --> 00:42:49,510
(cackling)
1041
00:42:49,543 --> 00:42:52,480
(grunting)
1042
00:42:52,513 --> 00:42:54,849
Fly. Fly, me beauties.
1043
00:42:56,885 --> 00:42:58,519
(gasps)
Wha...
1044
00:42:59,654 --> 00:43:00,755
(gasping)
1045
00:43:00,789 --> 00:43:02,623
Let's get a closer look at ya.
1046
00:43:02,657 --> 00:43:04,525
(grunts)
1047
00:43:06,661 --> 00:43:08,029
-Laser eyes, go!
-(crackling)
1048
00:43:08,062 --> 00:43:09,998
Laser eyes, go!
1049
00:43:10,031 --> 00:43:11,032
Laser eyes?
1050
00:43:11,065 --> 00:43:13,301
Hold her steady, Davey.
1051
00:43:15,203 --> 00:43:16,705
(kisses, chuckles)
1052
00:43:20,809 --> 00:43:22,110
(gasps)
1053
00:43:22,143 --> 00:43:23,344
(laughs)
1054
00:43:23,377 --> 00:43:26,114
Bit of a spicy tuna, aren't ya?
1055
00:43:26,147 --> 00:43:28,883
-Wait. Is that...?
-CHELSEA: The new girl.
1056
00:43:28,917 --> 00:43:30,719
Oh, my gosh. Hey.
1057
00:43:30,752 --> 00:43:33,154
Chelsea?
H-How are you even down here?
1058
00:43:33,187 --> 00:43:38,526
Because
I'm a motherflippin' mermaid.
1059
00:43:38,559 --> 00:43:40,128
I figured I owed you
an underwater rescue
1060
00:43:40,161 --> 00:43:43,898
since I kinda, sorta, 100%
got credit for yours.
1061
00:43:43,932 --> 00:43:46,167
Time for the Gordon special.
1062
00:43:46,200 --> 00:43:48,903
Surprise. It's a bomb!
1063
00:43:50,038 --> 00:43:52,874
We should get going
or, like, die. Your call.
1064
00:43:56,010 --> 00:43:59,013
-(explosion)
-(Gordon yelling)
1065
00:43:59,047 --> 00:44:01,115
(screaming)
1066
00:44:06,587 --> 00:44:08,322
-Don't say it, Davey.
-(claws clattering)
1067
00:44:08,356 --> 00:44:10,258
You're such a naysayer.
1068
00:44:13,394 --> 00:44:15,063
(breathlessly):
Okay.
1069
00:44:15,096 --> 00:44:16,697
I still can't believe
you're a...
1070
00:44:16,731 --> 00:44:18,599
A ten with a fin?
A fish come true?
1071
00:44:18,632 --> 00:44:21,169
A mermaid?
1072
00:44:21,202 --> 00:44:23,204
Ooh, I can't believe I can
finally have a friend
1073
00:44:23,237 --> 00:44:25,006
to share things with.
1074
00:44:25,039 --> 00:44:27,608
A super sea-girl bestie.
1075
00:44:27,641 --> 00:44:30,411
Look, Chelsea, thanks for what
you did back there,
1076
00:44:30,444 --> 00:44:34,282
but I started this day thinking
that my biggest issue was prom.
1077
00:44:34,315 --> 00:44:37,551
And now, I got
a whole lot more going on.
1078
00:44:37,585 --> 00:44:39,553
So I just need to go home,
1079
00:44:39,587 --> 00:44:42,690
get some sleep and pretend
this day never happened.
1080
00:44:42,723 --> 00:44:45,927
Look, I just thought
we had a lot in common,
1081
00:44:45,960 --> 00:44:50,298
but if you're gonna be salty
about it, then bye-bye.
1082
00:44:55,503 --> 00:44:58,572
-(hinges creaking)
-(crickets chirping)
1083
00:45:00,141 --> 00:45:02,176
(sighs)
1084
00:45:05,279 --> 00:45:07,348
(Nessie purring)
1085
00:45:08,917 --> 00:45:11,786
-(alarm ringing)
-(gasping)
1086
00:45:11,820 --> 00:45:13,454
(sighs heavily)
1087
00:45:13,487 --> 00:45:14,923
-Okay, Ruby, you got this.
-(ringing stops)
1088
00:45:14,956 --> 00:45:16,791
You just need
to make it to school
1089
00:45:16,825 --> 00:45:19,293
and have a completely,
totally ordinary day.
1090
00:45:19,327 --> 00:45:21,495
-Huh?
-(panting)
1091
00:45:22,530 --> 00:45:24,465
(exhales, sniffs)
1092
00:45:27,501 --> 00:45:28,837
ARTHUR:
Honey,
1093
00:45:28,870 --> 00:45:31,072
you've gotta stop
beating yourself up.
1094
00:45:31,105 --> 00:45:32,841
Oh, Arthur.
1095
00:45:32,874 --> 00:45:34,742
I can't believe I didn't
tell her any of this sooner.
1096
00:45:34,775 --> 00:45:36,244
I mean, what was I thinking?
1097
00:45:36,277 --> 00:45:38,412
You were thinking about
protecting her,
1098
00:45:38,446 --> 00:45:39,948
like you always have.
1099
00:45:39,981 --> 00:45:41,850
What if she drops out
of school?
1100
00:45:41,883 --> 00:45:43,852
I mean, what if she doesn't get
a job and runs away like I did?
1101
00:45:43,885 --> 00:45:47,788
(gasps) What if she hates me
like I hate my mom?
1102
00:45:47,822 --> 00:45:49,657
It's a slippery slope, Arthur.
1103
00:45:49,690 --> 00:45:51,325
Hate's a strong word.
1104
00:45:51,359 --> 00:45:52,593
And she loves you.
1105
00:45:52,626 --> 00:45:54,295
She'll never run away.
1106
00:45:54,328 --> 00:45:56,397
(door creaks open)
1107
00:46:00,234 --> 00:46:01,970
Huh. This doesn't help my case.
1108
00:46:02,003 --> 00:46:03,872
Ruby, hey. How are you feeling?
1109
00:46:03,905 --> 00:46:06,807
Did you sleep okay?
Everything back to normal?
1110
00:46:06,841 --> 00:46:08,809
Yeah. Mm-hmm. Totally fine.
1111
00:46:08,843 --> 00:46:10,979
Are you sure?
Oh, you look a little flushed.
1112
00:46:11,012 --> 00:46:13,247
Mom, I'm fine. Really.
1113
00:46:15,183 --> 00:46:16,484
(sniffing)
1114
00:46:17,818 --> 00:46:20,788
Ruby, is that salt water
on your breath?
1115
00:46:20,821 --> 00:46:22,356
Salt water? What?
1116
00:46:22,390 --> 00:46:23,791
No. I really gotta go.
1117
00:46:23,824 --> 00:46:25,826
Good. Okay.
Well, if you do want to talk,
1118
00:46:25,860 --> 00:46:27,195
I'll be right here.
1119
00:46:27,228 --> 00:46:28,863
I just... I just really
want you to know
1120
00:46:28,897 --> 00:46:30,698
that you never have
to hide things from me.
1121
00:46:30,731 --> 00:46:32,800
-Hmm, like you?
-What did you say, honey?
1122
00:46:32,833 --> 00:46:34,468
Nothing. Bye, Mom.
1123
00:46:34,502 --> 00:46:36,404
Love you. Make good choices.
1124
00:46:36,437 --> 00:46:38,106
(sighs)
1125
00:46:40,074 --> 00:46:41,675
(sighs heavily)
1126
00:46:42,576 --> 00:46:44,812
* High
1127
00:46:44,845 --> 00:46:47,181
* There's a reason
for my high *
1128
00:46:47,215 --> 00:46:49,183
* There's a whole world
outside... *
1129
00:46:49,217 --> 00:46:52,220
It destroyed the YA Zombie
Romance section.
1130
00:46:52,253 --> 00:46:55,056
The YA Zombie Romance section!
1131
00:46:55,089 --> 00:46:56,390
-MAN: Eric.
-ERIC: Yeah.
1132
00:46:56,424 --> 00:46:57,558
-Take a look at this.
-Nonfiction?
1133
00:46:57,591 --> 00:46:58,659
Mom, I changed my mind.
1134
00:46:58,692 --> 00:46:59,860
I want to be homeschooled again.
1135
00:46:59,894 --> 00:47:00,995
I never liked that
library anyway.
1136
00:47:01,029 --> 00:47:02,430
BOY:
We have a library?
1137
00:47:02,463 --> 00:47:04,665
Godzilla could not beat
that thing in a fight.
1138
00:47:04,698 --> 00:47:06,700
A tentacled freak
from the deep shows up,
and I'm supposed to learn math?
1139
00:47:06,734 --> 00:47:07,768
BOY 2:
So gross.
1140
00:47:07,801 --> 00:47:09,337
-There you are!
-(screams)
1141
00:47:09,370 --> 00:47:10,905
Why'd you stop answering
our texts last night?
1142
00:47:10,939 --> 00:47:12,740
I was worried
that monster got to you.
1143
00:47:12,773 --> 00:47:15,443
I carved us each a whistle
out of juniper wood.
1144
00:47:15,476 --> 00:47:17,011
Blowing it could give you
precious seconds
1145
00:47:17,045 --> 00:47:18,746
to abscond with your lives.
1146
00:47:18,779 --> 00:47:20,048
Sick. Juniper wood
has been known
1147
00:47:20,081 --> 00:47:21,849
to have kraken-defeating powers.
1148
00:47:21,882 --> 00:47:23,251
What? Kraken?
1149
00:47:23,284 --> 00:47:24,885
Why would you say that?
1150
00:47:24,919 --> 00:47:26,921
Ev-Everyone knows that krakens
aren't real, so...
1151
00:47:26,955 --> 00:47:28,456
Behold, a plot twist.
1152
00:47:28,489 --> 00:47:31,725
15 years ago,
you all laughed at me.
1153
00:47:31,759 --> 00:47:33,427
Sorry. Not you, Davey.
1154
00:47:33,461 --> 00:47:35,296
You're right,
you always believed me.
1155
00:47:35,329 --> 00:47:39,700
But now I finally have proof
that krakens exist.
1156
00:47:39,733 --> 00:47:42,203
A lot of you have been asking
about my beard regimen.
1157
00:47:42,236 --> 00:47:43,571
(gasps)
Kraken!
1158
00:47:43,604 --> 00:47:45,706
Kraken ahoy! She's back!
1159
00:47:45,739 --> 00:47:47,375
(panting)
1160
00:47:47,408 --> 00:47:49,077
Oh, she's coming for me.
1161
00:47:49,110 --> 00:47:52,046
(yells) Davey,
get the picturephone.
1162
00:47:52,080 --> 00:47:53,381
-(screams)
-(splashing)
1163
00:47:53,414 --> 00:47:54,983
WOMAN:
Do you see it?
1164
00:47:55,016 --> 00:47:57,251
With your help,
we will drag this abomination
1165
00:47:57,285 --> 00:48:02,323
into the light and finally
reveal what it truly is.
1166
00:48:02,356 --> 00:48:04,292
(Gordon cackling)
1167
00:48:04,325 --> 00:48:06,927
(chuckles) Can't help
but root for that guy.
1168
00:48:06,961 --> 00:48:11,465
A great darkness has risen
from the depths to claim us all.
1169
00:48:11,499 --> 00:48:13,901
And this time,
she is not catastrophizing.
1170
00:48:13,934 --> 00:48:15,603
I mean, this is wacky Gordon.
1171
00:48:15,636 --> 00:48:16,971
You can't take him seriously.
1172
00:48:17,005 --> 00:48:19,140
He only has, like,
ten subscribers.
1173
00:48:19,173 --> 00:48:20,641
-For now.
-Huh?
1174
00:48:20,674 --> 00:48:22,810
Trevin is sharing it across
all of his socials.
1175
00:48:22,843 --> 00:48:24,345
-He's what?
-What? You've never
heard of my channel?
1176
00:48:24,378 --> 00:48:25,813
A lot of people watch
my gaming live streams.
1177
00:48:25,846 --> 00:48:27,115
How many is a lot?
1178
00:48:27,148 --> 00:48:28,949
About a hundred and forty...
thousand.
1179
00:48:28,983 --> 00:48:31,986
-(gasps)
-And... video posted.
1180
00:48:32,020 --> 00:48:33,587
-There, it's out there
forever now.
-Wait.
1181
00:48:33,621 --> 00:48:35,423
GORDON (through phones):
Kraken! Kraken! Kraken ahoy!
1182
00:48:35,456 --> 00:48:36,857
CONNOR:
Dude, can you believe it?
1183
00:48:36,890 --> 00:48:38,326
-Kraken! Kraken!
-That old boat dude was right.
1184
00:48:38,359 --> 00:48:40,761
-Kraken ahoy!
-That thing is legit a monster.
1185
00:48:40,794 --> 00:48:42,496
A real-life monster.
1186
00:48:42,530 --> 00:48:44,765
-MARGOT: Ruby? Cue Ruby.
-(hyperventilating)
1187
00:48:44,798 --> 00:48:45,799
(groans)
1188
00:48:45,833 --> 00:48:47,368
Bliss, get the smelling salts.
1189
00:48:47,401 --> 00:48:48,936
(whimpering)
1190
00:48:48,969 --> 00:48:50,471
Where are you going?
1191
00:48:50,504 --> 00:48:52,140
You forgot your whistle!
1192
00:48:52,173 --> 00:48:53,774
GORDON (through phones):
Kraken! Kraken!
1193
00:48:53,807 --> 00:48:55,309
-(panting)
-Kraken ahoy!
1194
00:48:55,343 --> 00:48:57,445
Kraken! Kraken!
1195
00:48:57,478 --> 00:48:59,313
-Kraken ahoy!
-No running in the halls.
1196
00:49:01,849 --> 00:49:04,452
(breathing rapidly)
1197
00:49:04,485 --> 00:49:06,854
(gasping for air,
breathing slows)
1198
00:49:08,256 --> 00:49:09,823
(door creaks open)
1199
00:49:09,857 --> 00:49:11,825
BOY:
With a kraken running loose,
1200
00:49:11,859 --> 00:49:13,394
you could use a bodyguard.
1201
00:49:13,427 --> 00:49:14,395
CHELSEA:
Aw, you're sweet.
1202
00:49:14,428 --> 00:49:15,629
The monster could be lurking
1203
00:49:15,663 --> 00:49:16,664
around any corner.
1204
00:49:16,697 --> 00:49:17,831
I'd fight it for you.
1205
00:49:17,865 --> 00:49:19,200
-Chelsea?
-(high-pitched scream)
1206
00:49:19,233 --> 00:49:20,268
Can I talk to you?
1207
00:49:21,169 --> 00:49:22,736
Okay, everyone out.
1208
00:49:22,770 --> 00:49:24,872
-Private talk time. Bye.
-(students grumbling)
1209
00:49:25,873 --> 00:49:27,808
So, what's up?
1210
00:49:27,841 --> 00:49:29,810
Chelsea, about last night,
I am sorry that I ran...
1211
00:49:29,843 --> 00:49:32,346
Oh. Apologies are so corny.
1212
00:49:32,380 --> 00:49:35,015
Just skip to the part
where you tell me everything.
1213
00:49:35,049 --> 00:49:37,151
Look, I... (sighs)
1214
00:49:37,185 --> 00:49:40,221
You are here on land one day,
and you already fit in.
1215
00:49:40,254 --> 00:49:43,824
I've been here all of my life,
and I still feel like a freak.
1216
00:49:43,857 --> 00:49:47,828
I-I just want to be
Ruby Gillman, normal teenager.
1217
00:49:47,861 --> 00:49:50,898
Oh, boo.
Where's the fun in that?
1218
00:49:50,931 --> 00:49:52,866
Ruby, you're a giant kraken.
1219
00:49:52,900 --> 00:49:55,336
Don't you think you could aim
a little bit higher
1220
00:49:55,369 --> 00:49:58,072
than "normal teenager"?
1221
00:49:58,106 --> 00:50:02,110
Oh, my cute little, floppy,
baby guppy girl.
1222
00:50:02,143 --> 00:50:03,777
You know what you need?
1223
00:50:03,811 --> 00:50:05,613
Great hair and a mermaid tail?
1224
00:50:05,646 --> 00:50:08,015
(laughs)
No, but it would help.
1225
00:50:08,048 --> 00:50:09,917
What you need, Ruby Gillman,
1226
00:50:09,950 --> 00:50:12,953
is to see how great
your life could be.
1227
00:50:12,986 --> 00:50:16,490
You need a super sea-girl
ditch day!
1228
00:50:17,491 --> 00:50:19,727
Okay. Let's do it.
1229
00:50:19,760 --> 00:50:22,230
-Yay!
-(laughing)
1230
00:50:22,263 --> 00:50:24,532
MAN (over P.A.):
Just four more days until prom,
1231
00:50:24,565 --> 00:50:26,567
the last evening of joy
1232
00:50:26,600 --> 00:50:29,137
before entering the drudgery
of adulthood.
1233
00:50:29,170 --> 00:50:31,239
("plastic pony" by mxmtoon
playing)
1234
00:50:33,907 --> 00:50:36,244
(Chelsea laughing)
1235
00:50:36,277 --> 00:50:37,911
-* I bought a ticket to life
-Woo-hoo!
1236
00:50:37,945 --> 00:50:39,447
-* Rose-colored eyes
-Whoa!
1237
00:50:39,480 --> 00:50:43,083
* Made a home
in halls of mirrors *
1238
00:50:43,117 --> 00:50:45,753
* It was all fun and games
1239
00:50:45,786 --> 00:50:50,758
* Love what I played,
but now I see a little clearer *
1240
00:50:50,791 --> 00:50:54,462
* The more that I see myself
1241
00:50:54,495 --> 00:50:58,499
* The less that I know
about me *
1242
00:50:58,532 --> 00:51:02,636
* Was riding the carousel
up and down... *
1243
00:51:02,670 --> 00:51:03,971
This day's been amazing.
1244
00:51:04,004 --> 00:51:05,906
I mean,
seven seas in seven hours?
1245
00:51:05,939 --> 00:51:07,741
And don't get me started
about how wrong they got
1246
00:51:07,775 --> 00:51:10,110
the crystal jellyfish in the
Marine Biologist Quarterly.
1247
00:51:10,144 --> 00:51:12,513
Sorry.
Am I geeking out too much?
1248
00:51:12,546 --> 00:51:14,582
No.
1249
00:51:14,615 --> 00:51:17,084
(both laughing)
1250
00:51:17,117 --> 00:51:19,086
(sighs)
1251
00:51:19,119 --> 00:51:23,491
I still can't believe your mom
hid all of this from you.
1252
00:51:23,524 --> 00:51:26,194
"Hiding is surviving."
1253
00:51:26,227 --> 00:51:27,761
That's the Gillman
family motto.
1254
00:51:27,795 --> 00:51:29,797
Mottoes are stupid.
That's my motto.
1255
00:51:29,830 --> 00:51:31,131
I hate hiding.
1256
00:51:31,165 --> 00:51:32,766
But you're crushing it
at school.
1257
00:51:32,800 --> 00:51:34,268
Everyone loves you.
1258
00:51:34,302 --> 00:51:36,136
You really do have everything.
1259
00:51:36,170 --> 00:51:37,771
(scoffs)
No, I don't.
1260
00:51:37,805 --> 00:51:40,007
Ever since
the Battle of the Trident,
1261
00:51:40,040 --> 00:51:42,510
all us mermaids
have been in hiding.
1262
00:51:42,543 --> 00:51:44,512
I couldn't take it anymore.
1263
00:51:44,545 --> 00:51:47,981
I felt trapped, so I ran away.
1264
00:51:48,015 --> 00:51:51,885
But when I ended up
at Oceanside High, I was alone.
1265
00:51:51,919 --> 00:51:54,822
No one could see the real me.
1266
00:51:54,855 --> 00:51:59,693
And then I found you,
my super sea-girl bestie,
1267
00:51:59,727 --> 00:52:02,330
and now everything is right
in the world.
1268
00:52:02,363 --> 00:52:04,665
If it wasn't for this whole
mermaid versus kraken war,
1269
00:52:04,698 --> 00:52:07,868
you and I could be this free
all the time.
1270
00:52:07,901 --> 00:52:09,470
Oh, sure. Yeah.
1271
00:52:09,503 --> 00:52:13,073
But, I mean, two teenage girls
can't fix history.
1272
00:52:13,106 --> 00:52:16,310
Wait. What's the first rule
of being a mathlete?
1273
00:52:16,344 --> 00:52:19,012
Hmm. Never talk about
being a mathlete?
1274
00:52:19,046 --> 00:52:21,749
No. We have to evaluate
the problem.
1275
00:52:21,782 --> 00:52:23,584
Chelsea, come on.
1276
00:52:23,617 --> 00:52:25,719
There must be some way
to end this war
1277
00:52:25,753 --> 00:52:27,488
so you won't have to hide
from the krakens
1278
00:52:27,521 --> 00:52:29,690
and I won't have to become
a prophesied princess warrior
1279
00:52:29,723 --> 00:52:31,024
of an interspecies vendetta.
1280
00:52:31,058 --> 00:52:34,828
Well, there is one way.
1281
00:52:34,862 --> 00:52:36,664
Picture this:
1282
00:52:36,697 --> 00:52:39,733
Chelsea Van Der Zee
and Ruby Gillman save the seas
1283
00:52:39,767 --> 00:52:42,603
by finding
the Trident of Oceanus.
1284
00:52:42,636 --> 00:52:44,605
That giant fork
my grandma's so obsessed with?
1285
00:52:44,638 --> 00:52:47,408
Yes. The Trident.
Stay with me.
1286
00:52:47,441 --> 00:52:49,209
Once we have the Trident,
1287
00:52:49,243 --> 00:52:51,412
we can show that there doesn't
have to be a war anymore.
1288
00:52:51,445 --> 00:52:55,616
It can be a symbol of peace.
1289
00:52:55,649 --> 00:52:57,785
Then my grandmother wouldn't
have to train me for battle.
1290
00:52:57,818 --> 00:53:01,289
I can live in the ocean
and on land as the real me.
1291
00:53:01,322 --> 00:53:03,023
No more fighting.
1292
00:53:03,056 --> 00:53:05,593
And the mermaids wouldn't have
to live in fear anymore.
1293
00:53:05,626 --> 00:53:06,894
No more hiding.
1294
00:53:06,927 --> 00:53:08,596
-No fighting.
-No hiding.
1295
00:53:08,629 --> 00:53:13,301
BOTH: No fighting! No hiding!
No fighting! No hiding!
1296
00:53:13,334 --> 00:53:15,235
WOMAN:
I'm nervous about the barbecue.
1297
00:53:15,269 --> 00:53:16,937
AGATHA:
Oh, Carol, come on.
1298
00:53:16,970 --> 00:53:19,407
No one knows what happened
exactly to the library.
1299
00:53:19,440 --> 00:53:21,309
Sam, no headphones
at the table.
1300
00:53:21,342 --> 00:53:23,277
-CAROL: It's completely gone.
-It could have been a gas leak.
1301
00:53:23,311 --> 00:53:26,480
Trust me, your buyers are gonna
love Oceanside's tranquility.
1302
00:53:26,514 --> 00:53:28,148
REPORTER: Tranquility
has turned to terror
1303
00:53:28,181 --> 00:53:30,418
here in Oceanside
as more and more witnesses
1304
00:53:30,451 --> 00:53:32,786
report having seen
the giant kraken.
1305
00:53:32,820 --> 00:53:35,122
(laughing):
Knock, knock. Who's there?
1306
00:53:35,155 --> 00:53:37,325
It's Uncle Brill.
I'm already inside.
1307
00:53:37,358 --> 00:53:38,726
Ooh, don't mind if I do.
1308
00:53:38,759 --> 00:53:40,961
Just one second, Carol.
(feigns laughter)
1309
00:53:40,994 --> 00:53:42,496
-(grunts)
-What are you doing here?
1310
00:53:42,530 --> 00:53:44,732
When I came back empty-handed,
Mom hit the roof.
1311
00:53:44,765 --> 00:53:46,467
I need a place to crash
till she cools down.
1312
00:53:46,500 --> 00:53:48,101
A few months, a couple years.
1313
00:53:48,135 --> 00:53:49,970
Century, tops.
1314
00:53:50,003 --> 00:53:51,472
Um, hon, uh, this isn't good.
1315
00:53:51,505 --> 00:53:53,841
I'm here
with Captain Gordon Lighthouse.
1316
00:53:53,874 --> 00:53:56,009
Now, Mr. Lighthouse, you
allegedly claim to have seen...
1317
00:53:56,043 --> 00:53:57,345
The face of death!
1318
00:53:57,378 --> 00:53:59,112
Allegedly.
1319
00:53:59,146 --> 00:54:00,581
-Ow, ow, ow. Ow.
-You out there,
1320
00:54:00,614 --> 00:54:03,617
I need any able-bodied man,
woman or child
1321
00:54:03,651 --> 00:54:05,419
-to help crew my vessel...
-REPORTER: Get off. Ow! Ooh.
1322
00:54:05,453 --> 00:54:07,187
...and capture the kraken!
1323
00:54:07,220 --> 00:54:09,089
(screams)
That guy's terrifying,
1324
00:54:09,122 --> 00:54:10,824
and I live with a warlord.
1325
00:54:10,858 --> 00:54:12,693
Aggie, he's got her on video.
1326
00:54:12,726 --> 00:54:14,194
CAROL: Agatha, are you still
there? What's going on?
1327
00:54:14,227 --> 00:54:15,596
No, it's nothing.
1328
00:54:15,629 --> 00:54:17,264
Bring your buyers Saturday.
1329
00:54:17,297 --> 00:54:18,866
ARTHUR:
Uh-oh.
1330
00:54:18,899 --> 00:54:20,668
-She's got that look.
-The one where she wants us
1331
00:54:20,701 --> 00:54:23,371
to do something
we don't want to do.
1332
00:54:23,404 --> 00:54:26,440
I've been searching for kraken
me entire life.
1333
00:54:26,474 --> 00:54:28,842
And it cost me dearly.
1334
00:54:28,876 --> 00:54:30,210
-(claws clattering)
-Oh, fine, yes.
1335
00:54:30,243 --> 00:54:32,312
But if it wasn't
for the kraken,
1336
00:54:32,346 --> 00:54:34,515
I wouldn't have bought the boat,
and without the boat,
1337
00:54:34,548 --> 00:54:36,384
I wouldn't have
mortgaged my house, and if
I didn't mortgage my house,
1338
00:54:36,417 --> 00:54:38,519
Tammy wouldn't have left me.
1339
00:54:38,552 --> 00:54:40,120
Huh. Been there.
1340
00:54:40,153 --> 00:54:41,722
(whispering): Are we still
talking about krakens?
1341
00:54:41,755 --> 00:54:43,724
Gordon, if it's from the ocean,
I'm your man.
1342
00:54:43,757 --> 00:54:46,193
And I can wield this baby,
no problem.
1343
00:54:46,226 --> 00:54:48,128
(laughs nervously)
He knows this should
only be handled
1344
00:54:48,161 --> 00:54:49,630
by a responsible adult.
1345
00:54:49,663 --> 00:54:52,299
-Ooh, pointy.
-And who might you be?
1346
00:54:52,332 --> 00:54:53,901
Name's Brill. Born of the dirt,
live in the dirt,
1347
00:54:53,934 --> 00:54:56,269
will be buried in the dirt.
Don't like water.
1348
00:55:01,241 --> 00:55:03,811
-(exclaims, grunts)
-(Arthur gasps)
1349
00:55:03,844 --> 00:55:05,413
Hmm.
1350
00:55:05,446 --> 00:55:07,214
We call him Buckethead.
1351
00:55:07,247 --> 00:55:09,417
He's not too bright, but he can
take a lot of punishment.
1352
00:55:09,450 --> 00:55:11,985
Impressive.
1353
00:55:12,019 --> 00:55:13,854
You're hired!
1354
00:55:13,887 --> 00:55:15,188
Buckethead, you're with me.
1355
00:55:15,222 --> 00:55:18,592
Ah, now, don't be jelly, Davey.
1356
00:55:22,095 --> 00:55:23,831
Whoa.
1357
00:55:23,864 --> 00:55:25,433
What is this place?
1358
00:55:25,466 --> 00:55:27,668
CHELSEA:
The Well of Seas.
1359
00:55:27,701 --> 00:55:30,871
The source of all
the ocean's energy.
1360
00:55:30,904 --> 00:55:33,607
That's where your mother hid
the Trident of Oceanus.
1361
00:55:33,641 --> 00:55:36,043
She did? How did you know that?
1362
00:55:36,076 --> 00:55:38,846
Because she took it from
my mother, the mermaid queen,
1363
00:55:38,879 --> 00:55:40,180
and hid it in there.
1364
00:55:40,213 --> 00:55:43,283
My mom died
trying to get it back.
1365
00:55:43,316 --> 00:55:44,585
I am so sorry.
1366
00:55:44,618 --> 00:55:46,119
It's not your fault.
1367
00:55:46,153 --> 00:55:47,988
They were enemies.
1368
00:55:49,890 --> 00:55:51,459
So how are we supposed
to get it?
1369
00:55:51,492 --> 00:55:54,595
Each current has its own force,
its own power.
1370
00:55:54,628 --> 00:55:56,630
You have to swim through
all of the currents
1371
00:55:56,664 --> 00:55:59,633
to get to the center
where the Trident is hidden.
1372
00:55:59,667 --> 00:56:02,269
Only a giant kraken
can survive it.
1373
00:56:02,302 --> 00:56:04,905
It has to be you, Ruby.
1374
00:56:05,939 --> 00:56:07,374
Okay.
1375
00:56:07,407 --> 00:56:09,977
It's just an underwater
volcano of death.
1376
00:56:10,010 --> 00:56:14,147
So, step one:
Evaluate the problem.
1377
00:56:16,617 --> 00:56:18,752
(grunting)
1378
00:56:20,654 --> 00:56:21,589
(gasps)
1379
00:56:30,964 --> 00:56:32,766
Okay. The problem is bad.
1380
00:56:32,800 --> 00:56:34,935
It's really bad.
1381
00:56:34,968 --> 00:56:38,639
Uh, we might need some help.
1382
00:56:38,672 --> 00:56:41,609
*
1383
00:56:41,642 --> 00:56:44,945
Ruby. Oh, what a surprise.
1384
00:56:44,978 --> 00:56:46,514
Show me how to use my powers.
1385
00:56:46,547 --> 00:56:49,449
Oh, I thought you'd never ask.
1386
00:56:49,483 --> 00:56:51,284
*
1387
00:56:52,520 --> 00:56:54,154
RUBY:
Okay, where do we start?
1388
00:56:54,187 --> 00:56:56,123
-Laser eyes?
-Before you fly
through the ocean,
1389
00:56:56,156 --> 00:56:57,758
you must first learn to swim.
1390
00:56:57,791 --> 00:56:59,092
You know my swimming
is pretty good,
1391
00:56:59,126 --> 00:57:00,994
so maybe I could skip ahead
1392
00:57:01,028 --> 00:57:03,764
and we could
unleash my laser eyes.
1393
00:57:03,797 --> 00:57:05,566
Pew, pew. Pew, pew.
1394
00:57:06,233 --> 00:57:08,502
Whoa. (grunting)
1395
00:57:08,536 --> 00:57:10,704
You must accept
your "kraken-ness"
1396
00:57:10,738 --> 00:57:13,373
and leave your land self behind.
1397
00:57:15,375 --> 00:57:16,810
Uh, whoa.
1398
00:57:19,412 --> 00:57:22,516
* Good night, stress,
see you in the mornin' *
1399
00:57:23,551 --> 00:57:24,652
-Yay!
-* Oh *
1400
00:57:24,685 --> 00:57:25,953
* I don't gotta guess *
1401
00:57:25,986 --> 00:57:27,354
* You're always there for me *
1402
00:57:27,387 --> 00:57:29,823
-(gasps)
-* Oh *
1403
00:57:29,857 --> 00:57:31,358
* Sowin' them seeds of doubt *
1404
00:57:31,391 --> 00:57:34,394
* I think you like
seeing me freak out *
1405
00:57:34,427 --> 00:57:37,898
* Good night, stress,
I'll see you in mornin' *
1406
00:57:39,332 --> 00:57:41,234
* So I wake up,
I get out of bed *
1407
00:57:41,268 --> 00:57:43,303
-(gasps, grunts)
-* Stay up
1408
00:57:43,336 --> 00:57:44,872
* Stay out of my head
1409
00:57:44,905 --> 00:57:46,406
-* 'Cause it's dangerous *
-(yelling)
1410
00:57:46,439 --> 00:57:48,576
* And I don't wanna
lose my mind, no *
1411
00:57:48,609 --> 00:57:49,877
CHELSEA:
Ooh.
1412
00:57:49,910 --> 00:57:51,579
* I just wanna shine
1413
00:57:51,612 --> 00:57:54,147
* Like the sun
when it comes up... *
1414
00:57:54,181 --> 00:57:55,482
A giant kraken's
greatest weapon...
1415
00:57:55,515 --> 00:57:56,884
Laser eyes?
1416
00:57:56,917 --> 00:57:58,686
No. It's our strength.
1417
00:57:58,719 --> 00:58:00,821
Both inner and outer.
1418
00:58:00,854 --> 00:58:02,890
(strained grunting)
1419
00:58:03,924 --> 00:58:05,559
Mmm.
1420
00:58:05,593 --> 00:58:06,994
Now you can say it.
1421
00:58:07,027 --> 00:58:09,396
BOTH:
Laser eyes.
1422
00:58:09,429 --> 00:58:12,365
The first step is to summon
your passionate fury.
1423
00:58:12,399 --> 00:58:15,268
Passionate fury?
Like when my locker jams
right before class.
1424
00:58:15,302 --> 00:58:16,536
Dig deeper.
1425
00:58:16,570 --> 00:58:17,738
My friends ditching me for prom.
1426
00:58:17,771 --> 00:58:18,872
Deeper.
1427
00:58:18,906 --> 00:58:22,109
When my mom lies to my face!
1428
00:58:22,142 --> 00:58:24,878
(cries out)
How do you shut them off?
1429
00:58:24,912 --> 00:58:27,180
*
1430
00:58:27,214 --> 00:58:29,382
Have you guys seen Ruby?
1431
00:58:29,416 --> 00:58:30,884
No, not really.
1432
00:58:30,918 --> 00:58:34,187
Gasp. A rose.
1433
00:58:34,221 --> 00:58:35,956
* I already had those
1434
00:58:35,989 --> 00:58:37,424
* Oh *
1435
00:58:37,457 --> 00:58:40,027
* I'm just trying
to figure out *
1436
00:58:40,060 --> 00:58:41,729
* How to be myself right now
1437
00:58:41,762 --> 00:58:45,432
* I don't wanna lay low
hiding in the shadows *
1438
00:58:46,566 --> 00:58:47,735
* So I wake up
1439
00:58:47,768 --> 00:58:49,202
-Whoa.
-* I get out of bed
1440
00:58:49,236 --> 00:58:50,638
* Stay up
1441
00:58:50,671 --> 00:58:52,372
-(screaming)
-* Stay out of my head
1442
00:58:52,405 --> 00:58:53,941
-(alarm ringing)
-* 'Cause it's dangerous *
1443
00:58:53,974 --> 00:58:56,076
* And I don't wanna lose
my mind, no... *
1444
00:58:56,109 --> 00:58:57,911
(grunts)
1445
00:58:57,945 --> 00:59:01,281
Ruby, I see in you
a heart as big as the ocean.
1446
00:59:01,314 --> 00:59:05,152
Honey, a thick skin
is a queen's ultimate defense.
1447
00:59:05,185 --> 00:59:06,720
Body armor.
1448
00:59:06,754 --> 00:59:09,790
Whoa. That's almost cooler
than laser eyes.
1449
00:59:09,823 --> 00:59:11,091
Almost.
1450
00:59:12,125 --> 00:59:13,927
-GORDON: Kraken! Kraken!
-(zapping)
1451
00:59:13,961 --> 00:59:15,729
Kraken! Kraken ahoy!
1452
00:59:15,763 --> 00:59:16,997
BOY:
Hey.
1453
00:59:18,431 --> 00:59:22,602
Ruby? We have been looking
all over for you.
1454
00:59:22,636 --> 00:59:25,673
So much for squad solidarity.
1455
00:59:25,706 --> 00:59:27,708
*
1456
00:59:35,716 --> 00:59:37,517
(song ends)
1457
00:59:37,550 --> 00:59:39,619
(water rushing)
1458
00:59:46,694 --> 00:59:48,962
(strained grunting)
1459
00:59:50,130 --> 00:59:51,665
BOY:
A freak from the deep shows up,
1460
00:59:51,699 --> 00:59:53,366
and I'm supposed to learn math?
1461
00:59:53,400 --> 00:59:55,836
GRANDMAMAH: You're a kraken
hiding as a human.
1462
00:59:55,869 --> 00:59:57,805
AGATHA: If you stay on dry land,
you'll stay small.
1463
00:59:57,838 --> 00:59:59,106
CONNOR:
That thing is a monster.
1464
00:59:59,139 --> 01:00:01,141
A real-life monster.
1465
01:00:01,174 --> 01:00:03,410
(screaming)
1466
01:00:04,344 --> 01:00:06,246
(grunts) Whoa!
1467
01:00:08,982 --> 01:00:10,317
Whoa!
1468
01:00:10,350 --> 01:00:12,019
(grunts)
1469
01:00:13,153 --> 01:00:14,354
(frustrated groaning)
1470
01:00:14,387 --> 01:00:16,824
(sighs)
1471
01:00:16,857 --> 01:00:19,192
So... can you get it?
1472
01:00:19,226 --> 01:00:21,194
I was so close. I could see it.
1473
01:00:21,228 --> 01:00:23,731
Well, then how did your mom
make it through?
1474
01:00:23,764 --> 01:00:25,298
I don't know.
1475
01:00:25,332 --> 01:00:27,500
But I guess
I'll have to do something
1476
01:00:27,534 --> 01:00:29,002
I never thought I'd do.
1477
01:00:29,036 --> 01:00:30,003
What's that?
1478
01:00:30,037 --> 01:00:32,239
Ask my mom for advice.
1479
01:00:32,272 --> 01:00:36,509
* There once was a ship
that put to sea *
1480
01:00:36,543 --> 01:00:39,179
* The name of the ship
was Billy of Tea *
1481
01:00:39,212 --> 01:00:40,247
(Sam laughing)
1482
01:00:40,280 --> 01:00:41,481
* The wind blew up...
1483
01:00:41,514 --> 01:00:43,784
Argh! What is going on
down there?
1484
01:00:45,018 --> 01:00:46,754
First, you burned out
me engines.
1485
01:00:46,787 --> 01:00:48,822
Then you clogged up
my bilge pump.
1486
01:00:48,856 --> 01:00:51,859
And now we've been
off course for hours.
1487
01:00:51,892 --> 01:00:53,861
Now, where is my kraken?
1488
01:00:53,894 --> 01:00:55,662
Kraken ahoy.
1489
01:00:55,695 --> 01:00:58,331
-Sam, that's our signal.
It's go time.
-Got it.
1490
01:00:58,365 --> 01:01:00,567
Davey, cue music!
1491
01:01:00,600 --> 01:01:02,269
* It is the night
1492
01:01:02,302 --> 01:01:04,371
* My body's weak... *
1493
01:01:04,404 --> 01:01:07,841
There'll be no escaping
this time!
1494
01:01:07,875 --> 01:01:10,043
* I've got to ride... *
1495
01:01:10,077 --> 01:01:12,245
(straining)
1496
01:01:12,279 --> 01:01:13,613
(grunting)
1497
01:01:16,416 --> 01:01:18,518
Wow. Gordon, you did it.
1498
01:01:18,551 --> 01:01:20,220
You've slayed the beast!
1499
01:01:20,253 --> 01:01:24,557
And here's your proof,
the kraken's baby itself.
1500
01:01:24,591 --> 01:01:26,760
But it's so tiny.
1501
01:01:26,794 --> 01:01:28,295
ARTHUR:
Careful.
1502
01:01:28,328 --> 01:01:31,631
The babies are the most deadly.
1503
01:01:31,664 --> 01:01:33,100
Deadly?
1504
01:01:33,133 --> 01:01:36,269
But it looks almost, uh, cute.
1505
01:01:36,303 --> 01:01:38,806
Ah, Davey! Davey!
1506
01:01:38,839 --> 01:01:39,940
Oh, no.
1507
01:01:39,973 --> 01:01:41,408
(screaming)
Don't kill me.
1508
01:01:41,441 --> 01:01:44,077
Oh, please don't kill me,
kraken monster!
1509
01:01:44,111 --> 01:01:46,113
(chittering weakly)
1510
01:01:47,080 --> 01:01:49,149
(panting)
1511
01:01:49,182 --> 01:01:51,618
Oh, I did it.
1512
01:01:51,651 --> 01:01:53,821
I survived a deadly
kraken baby attack.
1513
01:01:53,854 --> 01:01:56,289
Oh, finally, I've got my proof.
1514
01:01:56,323 --> 01:01:57,925
(cackles)
1515
01:01:57,958 --> 01:02:00,928
Wouldn't want to divorce me
now, would ya, Tammy?
1516
01:02:00,961 --> 01:02:03,063
Cabin boy, take a picture.
1517
01:02:03,096 --> 01:02:04,898
This is for all my haters.
1518
01:02:04,932 --> 01:02:07,467
Your one-star reviews
mean nothing.
1519
01:02:07,500 --> 01:02:10,838
Boys, this calls for
a celebratory sea chantey.
1520
01:02:10,871 --> 01:02:13,306
You go low.
* I'll go high. *
1521
01:02:13,340 --> 01:02:16,609
-(chittering)
-Nessie, you tiny genius.
1522
01:02:17,610 --> 01:02:20,313
Ooh, I'm so nervous
to meet your mom.
1523
01:02:20,347 --> 01:02:22,482
She's gonna know that
I'm a mermaid right away.
1524
01:02:22,515 --> 01:02:24,818
How's my hair?
Feels like it's frizzing up,
1525
01:02:24,852 --> 01:02:27,587
and you can't trust a person
with frizz, Ruby.
1526
01:02:27,620 --> 01:02:30,423
Chelsea, you're my super
sea-girl bestie.
1527
01:02:30,457 --> 01:02:31,859
It's gonna be fine.
1528
01:02:31,892 --> 01:02:34,194
-No fighting.
-No hiding.
1529
01:02:34,227 --> 01:02:36,864
(phone chiming)
1530
01:02:40,633 --> 01:02:42,102
-(phone beeps)
-(exhales heavily)
1531
01:02:42,135 --> 01:02:43,370
BRILL:
A stick snack?
1532
01:02:43,403 --> 01:02:44,637
-A stick snack?
-Get your stick snack.
1533
01:02:44,671 --> 01:02:46,039
Can I offer you a stick snack?
1534
01:02:46,073 --> 01:02:47,607
Stick snack for he?
Stick snack for she?
1535
01:02:47,640 --> 01:02:49,442
Hey, Gary. Make sure you
check out the pool house.
1536
01:02:49,476 --> 01:02:51,979
Oh, Agatha, you were right.
What was I ever worried about?
1537
01:02:52,012 --> 01:02:54,814
I told you, Carol.
There's no better place
to raise a family.
1538
01:02:54,848 --> 01:02:56,149
Now, if you'll excuse me.
1539
01:02:57,184 --> 01:02:59,019
There she is.
1540
01:02:59,052 --> 01:03:00,720
Aggie, I'm so proud of you.
1541
01:03:00,753 --> 01:03:02,655
This is everything you've
worked for all these years.
1542
01:03:02,689 --> 01:03:04,491
Well, I couldn't have done it
without my...
1543
01:03:04,524 --> 01:03:05,959
(whispering):
kraken crew.
1544
01:03:05,993 --> 01:03:07,995
-(chuckling)
-Say, have you heard from...
1545
01:03:08,028 --> 01:03:09,796
Ruby. Hey, stranger.
1546
01:03:09,829 --> 01:03:11,331
I knew you'd make it.
1547
01:03:11,364 --> 01:03:13,500
Mom, I need to talk to you
about something big.
1548
01:03:13,533 --> 01:03:14,501
Is it about prom? Because...
1549
01:03:14,534 --> 01:03:17,404
No. And yes. But no.
1550
01:03:17,437 --> 01:03:20,040
It's about something
so much more than prom.
1551
01:03:20,073 --> 01:03:22,542
The ocean. Peace. Happiness.
1552
01:03:22,575 --> 01:03:24,477
We want all the same stuff
you wanted,
1553
01:03:24,511 --> 01:03:25,913
and we have a plan.
1554
01:03:25,946 --> 01:03:28,081
-But we need your help.
-We?
1555
01:03:28,115 --> 01:03:30,984
I want you to meet my super
sea-girl bestie, Chelsea.
1556
01:03:31,018 --> 01:03:32,252
-(girl mumbling)
-Ah.
1557
01:03:32,285 --> 01:03:33,820
What is going on, Ruby?
1558
01:03:33,853 --> 01:03:35,488
Before you freak out,
she is a mermaid,
1559
01:03:35,522 --> 01:03:36,756
but you're gonna love her.
1560
01:03:37,790 --> 01:03:39,526
Inside. Now.
1561
01:03:39,559 --> 01:03:41,061
Ruby, you have to listen to me.
1562
01:03:41,094 --> 01:03:43,096
You don't understand
the danger you're in.
1563
01:03:43,130 --> 01:03:45,532
We left the ocean
because of a mermaid.
1564
01:03:45,565 --> 01:03:47,234
Don't worry.
She's not like her mom.
1565
01:03:47,267 --> 01:03:49,202
-Her mom?
-The mermaid queen.
1566
01:03:49,236 --> 01:03:51,704
She's the mermaid queen's
daughter?
1567
01:03:51,738 --> 01:03:53,340
Yeah, but she's my friend.
1568
01:03:53,373 --> 01:03:55,375
She is not your friend.
She is dangerous.
1569
01:03:55,408 --> 01:03:57,410
(sighs)
You sound like Grandmamah.
1570
01:03:57,444 --> 01:04:00,213
I'm sorry. I sound like who?
1571
01:04:00,247 --> 01:04:01,915
Grandmamah.
She's been training me.
1572
01:04:01,949 --> 01:04:03,850
She told me why you left.
1573
01:04:03,883 --> 01:04:05,852
Training you? For what?
1574
01:04:05,885 --> 01:04:09,222
Mom, don't you see? This is
our chance to fix everything.
1575
01:04:09,256 --> 01:04:11,391
Ruby, you are in over your head.
1576
01:04:11,424 --> 01:04:13,260
You do not know
the whole story.
1577
01:04:13,293 --> 01:04:14,761
And whose fault is that?
1578
01:04:14,794 --> 01:04:16,129
Hey, I tried to talk to you.
1579
01:04:16,163 --> 01:04:17,364
I wanted to tell you
everything sooner,
1580
01:04:17,397 --> 01:04:19,032
but I also needed
to keep you safe
1581
01:04:19,066 --> 01:04:20,567
and give you a normal life.
1582
01:04:20,600 --> 01:04:23,036
Normal? Normal isn't hiding
in this fake town,
1583
01:04:23,070 --> 01:04:24,637
living a fake life.
1584
01:04:24,671 --> 01:04:27,407
I sacrificed everything
to give you this "fake life."
1585
01:04:27,440 --> 01:04:29,642
I'm not gonna hide anymore!
1586
01:04:29,676 --> 01:04:30,643
(crackling)
1587
01:04:30,677 --> 01:04:32,245
Oh. No, no, no, no, no.
1588
01:04:32,279 --> 01:04:33,313
Brill!
1589
01:04:34,347 --> 01:04:36,149
Distraction.
1590
01:04:36,183 --> 01:04:38,818
Hey, everybody. Um, watch how
high I can throw my nephew.
1591
01:04:40,320 --> 01:04:42,055
-(Sam screaming)
-(partygoers gasping)
1592
01:04:42,089 --> 01:04:43,223
MAN:
Where'd he go?
1593
01:04:43,256 --> 01:04:44,491
(screaming continues)
1594
01:04:44,524 --> 01:04:45,792
-(Brill grunts)
-(Arthur gasps)
1595
01:04:45,825 --> 01:04:46,926
(partygoers exclaiming)
1596
01:04:46,960 --> 01:04:48,628
Ta-da!
1597
01:04:48,661 --> 01:04:51,298
(laughing and cheering)
1598
01:04:51,331 --> 01:04:54,767
We are gonna change the world
with or without you.
1599
01:04:54,801 --> 01:04:56,436
Ruby, I get it. You're angry.
1600
01:04:56,469 --> 01:04:57,504
You want to fight.
1601
01:04:57,537 --> 01:04:58,972
So did I when I was your age.
1602
01:04:59,006 --> 01:05:01,141
But trust me,
this is the wrong fight.
1603
01:05:01,174 --> 01:05:02,675
You're on the wrong side.
1604
01:05:02,709 --> 01:05:04,477
You can't tell me
how to live my life.
1605
01:05:04,511 --> 01:05:06,913
Oh, yes, I can.
I am still your mother.
1606
01:05:06,946 --> 01:05:08,982
You are forbidden
from going in the ocean again.
1607
01:05:09,016 --> 01:05:10,917
Now go home and calm down!
1608
01:05:10,950 --> 01:05:13,086
(Ruby yelling)
1609
01:05:13,120 --> 01:05:14,887
(Ruby screaming)
1610
01:05:15,622 --> 01:05:17,657
*
1611
01:05:21,694 --> 01:05:23,896
Agatha, are you okay?
1612
01:05:24,897 --> 01:05:26,499
(clattering)
1613
01:05:30,070 --> 01:05:31,671
What happened?
1614
01:05:31,704 --> 01:05:33,206
Ruby's made friends
with Nerissa's daughter.
1615
01:05:33,240 --> 01:05:34,607
Oh, no.
1616
01:05:34,641 --> 01:05:37,010
And my mother
has been training her.
1617
01:05:37,044 --> 01:05:38,611
(gasps)
1618
01:05:38,645 --> 01:05:42,815
15 years, and she still
has her tentacles around me.
1619
01:05:42,849 --> 01:05:43,950
What about Ruby?
1620
01:05:43,983 --> 01:05:45,852
Oh, she hates me right now.
1621
01:05:45,885 --> 01:05:47,820
(sighs)
Go find her.
1622
01:05:47,854 --> 01:05:49,889
Make sure she's safe.
1623
01:05:49,922 --> 01:05:52,425
I'm gonna deal with my mother.
1624
01:05:55,162 --> 01:05:57,030
*
1625
01:06:00,033 --> 01:06:01,834
Ruby, wait.
1626
01:06:01,868 --> 01:06:04,304
Are you okay?
What happened back there?
1627
01:06:04,337 --> 01:06:06,506
My mom just wants things
to stay the same.
1628
01:06:06,539 --> 01:06:08,975
She wants me to stay the same.
1629
01:06:09,008 --> 01:06:11,711
But this time,
I'm not turning back.
1630
01:06:17,684 --> 01:06:19,752
*
1631
01:06:23,390 --> 01:06:25,092
AGATHA:
Mother!
1632
01:06:28,895 --> 01:06:32,031
And here I thought I knew
how to make an entrance.
1633
01:06:32,065 --> 01:06:34,501
Stay away from my daughter.
1634
01:06:34,534 --> 01:06:36,336
You mean my granddaughter?
1635
01:06:36,369 --> 01:06:38,771
The princess?
The heir to the throne?
1636
01:06:38,805 --> 01:06:40,373
Still trying to get your way.
1637
01:06:40,407 --> 01:06:42,575
(scoffs):
Some things never change.
1638
01:06:42,609 --> 01:06:43,776
You're trying to force
your daughter
1639
01:06:43,810 --> 01:06:45,945
into a life she doesn't want.
1640
01:06:45,978 --> 01:06:48,248
Now, where have I heard
that before?
1641
01:06:48,281 --> 01:06:50,750
The difference is
I didn't raise my daughter
1642
01:06:50,783 --> 01:06:52,552
to be a reflection of my glory.
1643
01:06:52,585 --> 01:06:54,020
Well, that's certainly true.
1644
01:06:54,053 --> 01:06:56,889
You raised her to run away
and hide.
1645
01:06:56,923 --> 01:06:59,025
You still think
I was scared to fight.
1646
01:06:59,058 --> 01:07:01,194
You think it was easy
to start over?
1647
01:07:01,228 --> 01:07:02,595
To risk everything?
1648
01:07:02,629 --> 01:07:04,531
I never stopped fighting.
1649
01:07:04,564 --> 01:07:06,599
I fight for my family.
1650
01:07:06,633 --> 01:07:08,235
I fight for who I love.
1651
01:07:08,268 --> 01:07:09,602
You?
1652
01:07:09,636 --> 01:07:10,970
You just love to fight!
1653
01:07:12,004 --> 01:07:14,040
She's just a kid.
1654
01:07:14,073 --> 01:07:16,075
A sweet, naive kid.
1655
01:07:16,109 --> 01:07:17,910
And now she's in trouble.
1656
01:07:17,944 --> 01:07:19,879
She made friends
with a mermaid.
1657
01:07:19,912 --> 01:07:21,148
-What?
-Yes.
1658
01:07:21,181 --> 01:07:22,649
The daughter
of the mermaid queen.
1659
01:07:22,682 --> 01:07:24,917
Daughter? Nerissa never
had a daughter.
1660
01:07:24,951 --> 01:07:26,119
(gasps)
1661
01:07:26,153 --> 01:07:27,420
Ruby.
1662
01:07:27,454 --> 01:07:29,489
*
1663
01:07:42,435 --> 01:07:44,204
*
1664
01:07:45,172 --> 01:07:47,207
(water rushing)
1665
01:07:52,979 --> 01:07:55,215
(sound quiets)
1666
01:08:01,888 --> 01:08:03,690
(gasping)
1667
01:08:03,723 --> 01:08:05,825
*
1668
01:08:11,331 --> 01:08:13,032
We did it.
1669
01:08:14,501 --> 01:08:18,671
I've waited 15 years for this.
1670
01:08:20,373 --> 01:08:24,444
15 years of waiting to get
revenge on your mother...
1671
01:08:24,477 --> 01:08:25,478
What?
1672
01:08:25,512 --> 01:08:27,547
...dethrone your grandmother
1673
01:08:27,580 --> 01:08:30,517
and lay waste
to the kraken kingdom.
1674
01:08:30,550 --> 01:08:31,818
Chelsea?
1675
01:08:31,851 --> 01:08:34,954
(chuckles)
Oh, there is no Chelsea.
1676
01:08:34,987 --> 01:08:39,058
I am Nerissa.
1677
01:08:39,091 --> 01:08:40,827
What's...
What's happening to you?
1678
01:08:40,860 --> 01:08:42,862
Surprised?
1679
01:08:42,895 --> 01:08:44,897
(as Chelsea):
I'm a flippin' mermaid.
1680
01:08:44,931 --> 01:08:46,666
-(grunts)
-(Ruby screams)
1681
01:08:46,699 --> 01:08:49,536
NERISSA: And you're just
a dumb teenager.
1682
01:08:51,571 --> 01:08:55,174
All that rah-rah-rah
was so that you could free this
1683
01:08:55,208 --> 01:08:56,909
for me, me, me.
1684
01:08:56,943 --> 01:08:59,346
(as Chelsea):
My super sea-girl bestie.
1685
01:08:59,379 --> 01:09:00,980
I trusted you.
1686
01:09:01,013 --> 01:09:04,016
You just got played, dum-dum.
1687
01:09:04,050 --> 01:09:05,718
-(Ruby grunts)
-* Ra-tat-tat-tat
1688
01:09:05,752 --> 01:09:07,854
* Ra-tat-tat-tat,
ra-tat-tat-tat *
1689
01:09:07,887 --> 01:09:09,489
* Ra-tat-tat-tat
1690
01:09:09,522 --> 01:09:11,724
* Ra-tat-tat-tat,
ra-tat-tat-tat *
1691
01:09:11,758 --> 01:09:13,260
-(laughing)
-* Straight to ya
1692
01:09:13,293 --> 01:09:15,662
* Straight to ya,
straight to ya dome like *
1693
01:09:15,695 --> 01:09:17,330
(gasps)
1694
01:09:17,364 --> 01:09:19,198
* I bring the pain like,
pain like, pain like... *
1695
01:09:19,232 --> 01:09:21,501
(song fades)
1696
01:09:21,534 --> 01:09:25,238
("Moon Man" by Balu Brigada
playing in distance)
1697
01:09:25,272 --> 01:09:30,610
* So I'll be your man
on the moon *
1698
01:09:30,643 --> 01:09:33,546
(excited chattering
and laughter)
1699
01:09:33,580 --> 01:09:36,783
* I'll be your man on the moon *
1700
01:09:36,816 --> 01:09:40,587
* Ah-ah, ah-ah *
1701
01:09:40,620 --> 01:09:44,591
* If I can't get closer to you *
1702
01:09:44,624 --> 01:09:47,193
* Ah-ah, ah-ah... *
1703
01:09:47,226 --> 01:09:49,262
(song fades)
1704
01:09:53,833 --> 01:09:56,235
(burbling)
1705
01:09:56,269 --> 01:09:58,170
*
1706
01:10:02,742 --> 01:10:05,111
(tires screeching)
1707
01:10:07,980 --> 01:10:10,082
(maniacal laughter)
1708
01:10:12,084 --> 01:10:14,287
(whistle blowing)
1709
01:10:14,321 --> 01:10:17,324
(students screaming, shouting)
1710
01:10:17,357 --> 01:10:20,092
-(panicked screaming)
-(gasps) The face of death.
1711
01:10:22,995 --> 01:10:24,797
Oh, no.
1712
01:10:25,932 --> 01:10:27,133
(whimpering)
1713
01:10:31,338 --> 01:10:32,939
Hello?
1714
01:10:32,972 --> 01:10:34,841
Is Mrs. Gillman home?
1715
01:10:34,874 --> 01:10:37,310
Knock, knock!
1716
01:10:37,344 --> 01:10:39,646
Hey! That house was in escrow!
1717
01:10:39,679 --> 01:10:41,648
-WOMAN: Run! Run!
-To the boat, Davey.
1718
01:10:41,681 --> 01:10:43,282
There's kraken to kill.
1719
01:10:43,316 --> 01:10:44,651
-Wait!
-Gillman.
1720
01:10:44,684 --> 01:10:46,285
Are you here to help me
kill the monsters?
1721
01:10:46,319 --> 01:10:48,521
-No. That's my wife.
-What?
1722
01:10:48,555 --> 01:10:51,624
But if she is a...
and-and you're her...
1723
01:10:51,658 --> 01:10:53,593
that means...
1724
01:10:53,626 --> 01:10:56,629
Please don't kill me,
kraken monster.
1725
01:10:56,663 --> 01:10:58,164
Pull yourself together, man.
1726
01:10:58,197 --> 01:10:59,632
We've got a mermaid to hunt.
1727
01:10:59,666 --> 01:11:01,834
Thanks. I needed that.
1728
01:11:01,868 --> 01:11:03,836
Where is my daughter?
1729
01:11:03,870 --> 01:11:05,705
Oh, we already said
our goodbyes.
1730
01:11:05,738 --> 01:11:09,776
But not before
she gave me this.
1731
01:11:09,809 --> 01:11:12,144
(Nerissa laughing)
1732
01:11:12,178 --> 01:11:14,447
The greatest warrior
in the sea,
1733
01:11:14,481 --> 01:11:16,716
hiding amongst humans.
1734
01:11:16,749 --> 01:11:18,250
What a waste.
1735
01:11:19,386 --> 01:11:22,154
No one talks to my daughter
like that.
1736
01:11:22,188 --> 01:11:23,990
-Except me.
-(Agatha sighs)
1737
01:11:24,023 --> 01:11:26,058
You've grown older, Queen.
1738
01:11:26,092 --> 01:11:28,327
Older and meaner.
1739
01:11:28,361 --> 01:11:31,330
Lucky for me,
mermaids don't age.
1740
01:11:31,364 --> 01:11:34,333
Well, I hope you both put up
more of a fight than Ruby.
1741
01:11:35,234 --> 01:11:36,603
(all yelling)
1742
01:11:38,337 --> 01:11:41,508
Ruby? Ruby?
1743
01:11:42,575 --> 01:11:44,210
(Ruby crying, sniffling)
1744
01:11:44,243 --> 01:11:46,078
Ruby!
1745
01:11:47,580 --> 01:11:49,181
Don't worry.
I'll get you out of here...
1746
01:11:49,215 --> 01:11:51,183
(straining):
...slowly.
1747
01:11:51,217 --> 01:11:53,586
I will get you out
of here slowly.
1748
01:11:55,855 --> 01:11:57,524
Oh, no.
1749
01:11:57,557 --> 01:12:00,059
-What happened?
-(Ruby sighs)
1750
01:12:00,092 --> 01:12:02,929
Getting the Trident was
supposed to make things better,
1751
01:12:02,962 --> 01:12:05,364
but all I did
was ruin everything.
1752
01:12:05,398 --> 01:12:07,366
My mom was right.
1753
01:12:07,400 --> 01:12:10,002
I should have just gone home
like she said... (sniffles)
1754
01:12:10,036 --> 01:12:13,072
...gone back to hiding
and stayed small.
1755
01:12:13,105 --> 01:12:15,775
What? No. Ruby,
that's not what your mom meant.
1756
01:12:15,808 --> 01:12:17,276
I promise.
1757
01:12:17,309 --> 01:12:18,911
You weren't there.
1758
01:12:18,945 --> 01:12:20,713
Well, I may not know a lot
about a lot,
1759
01:12:20,747 --> 01:12:22,515
but I know my sister.
1760
01:12:22,549 --> 01:12:25,418
Growing up, I was so proud
to be her brother.
1761
01:12:25,452 --> 01:12:27,687
She was powerful, confident.
1762
01:12:27,720 --> 01:12:29,288
Everyone loved her.
1763
01:12:29,321 --> 01:12:31,724
But then she left,
1764
01:12:31,758 --> 01:12:33,225
and I could never understand
1765
01:12:33,259 --> 01:12:35,728
why she chose to leave
the ocean
1766
01:12:35,762 --> 01:12:39,599
until I saw the awesome life
she created on land.
1767
01:12:39,632 --> 01:12:44,003
And I realized,
your mom chose her own path.
1768
01:12:44,837 --> 01:12:47,273
She chose you.
1769
01:12:48,240 --> 01:12:50,276
*
1770
01:12:54,313 --> 01:12:55,848
(rumbling)
1771
01:13:03,022 --> 01:13:05,091
(rumbling)
1772
01:13:07,093 --> 01:13:09,161
*
1773
01:13:15,768 --> 01:13:19,739
It's time to destroy
that Trident once and for all.
1774
01:13:19,772 --> 01:13:22,008
Yeah! Go get her, kiddo!
1775
01:13:23,943 --> 01:13:25,478
-(whoosh)
-Whoa!
1776
01:13:30,617 --> 01:13:32,885
I'll be right there.
1777
01:13:35,187 --> 01:13:37,056
Don't wait up, though.
1778
01:13:39,025 --> 01:13:42,194
(yelps, grunts)
1779
01:13:42,228 --> 01:13:43,696
-(Grandmamah grunts)
-(crackling)
1780
01:13:43,730 --> 01:13:45,297
(Nerissa yells)
1781
01:13:45,331 --> 01:13:46,699
-(Agatha grunts)
-(crackling)
1782
01:13:46,733 --> 01:13:49,201
(laughing): Oh, it feels
so good to be back.
1783
01:13:49,235 --> 01:13:50,837
And this time,
1784
01:13:50,870 --> 01:13:54,406
I'm getting rid of you
for good.
1785
01:13:57,343 --> 01:13:59,045
Stay away from my mother!
1786
01:13:59,078 --> 01:14:01,280
Ruby Gillman?
1787
01:14:01,313 --> 01:14:04,083
(gasps)
Pause. Rewind. Ruby?
1788
01:14:05,151 --> 01:14:06,886
You should be dead.
1789
01:14:06,919 --> 01:14:08,487
Picture this.
1790
01:14:08,521 --> 01:14:12,491
Quirky girl fulfills destiny
by foiling fake friend!
1791
01:14:12,525 --> 01:14:14,126
-(Nerissa grunts)
-(students gasp)
1792
01:14:14,160 --> 01:14:16,629
* Believer
1793
01:14:16,663 --> 01:14:19,031
* Took me over like a fever
1794
01:14:20,166 --> 01:14:22,835
* Caught you hiding
in the smoke... *
1795
01:14:22,869 --> 01:14:24,136
What is she doing?
1796
01:14:24,170 --> 01:14:26,072
Answering the call.
1797
01:14:26,105 --> 01:14:28,174
(Nerissa laughing)
1798
01:14:28,207 --> 01:14:30,409
(both grunting)
1799
01:14:30,442 --> 01:14:34,681
* Ooh
1800
01:14:34,714 --> 01:14:39,251
* Lay your red hand
on me, baby *
1801
01:14:39,285 --> 01:14:42,989
* Ooh, ooh
1802
01:14:43,022 --> 01:14:46,693
* As I go
1803
01:14:46,726 --> 01:14:49,395
*
1804
01:14:55,034 --> 01:14:56,603
(students screaming)
1805
01:14:56,636 --> 01:14:58,905
(laughing)
1806
01:14:58,938 --> 01:15:00,106
Leave my sister alone.
1807
01:15:01,140 --> 01:15:02,108
(cries out)
1808
01:15:02,141 --> 01:15:03,910
(panting)
1809
01:15:03,943 --> 01:15:06,679
Aw, yeah.
That's what I'm talking about.
1810
01:15:06,713 --> 01:15:09,448
Doug, that's our house.
1811
01:15:12,384 --> 01:15:15,487
Enough with these
childish games.
1812
01:15:17,123 --> 01:15:19,191
I hate high school.
1813
01:15:19,225 --> 01:15:21,060
(Ruby cries out)
1814
01:15:21,093 --> 01:15:22,729
(students screaming)
1815
01:15:22,762 --> 01:15:27,133
If this is our end,
then we'll face it unafraid!
1816
01:15:27,166 --> 01:15:28,801
(whistles blowing)
1817
01:15:28,835 --> 01:15:30,937
* Into the sea
1818
01:15:30,970 --> 01:15:33,940
* Out of fire
1819
01:15:33,973 --> 01:15:37,644
* All that burning
1820
01:15:37,677 --> 01:15:40,079
* Into the sea
1821
01:15:40,112 --> 01:15:42,148
* Out of fire
1822
01:15:42,181 --> 01:15:45,985
* All that burning
1823
01:15:46,018 --> 01:15:48,087
-* Into the sea
-(straining)
1824
01:15:48,120 --> 01:15:50,222
* Out of fire
1825
01:15:50,256 --> 01:15:52,992
* All that burning...
1826
01:15:53,025 --> 01:15:56,495
(cheering)
1827
01:15:57,930 --> 01:16:00,299
-Ruby, behind you!
-(Nerissa yells)
1828
01:16:01,768 --> 01:16:04,470
You'll never win, Ruby Gillman.
1829
01:16:05,705 --> 01:16:08,074
You're just a dumb teenager.
1830
01:16:08,107 --> 01:16:10,810
You know what's really pathetic?
1831
01:16:10,843 --> 01:16:12,779
That you thought someone like me
1832
01:16:12,812 --> 01:16:16,649
could ever be friends
with a monster like you.
1833
01:16:16,683 --> 01:16:19,351
I am not a monster.
1834
01:16:19,385 --> 01:16:20,653
I'm a kraken.
1835
01:16:29,228 --> 01:16:31,998
Mom, we need to shoot
the Trident together.
1836
01:16:32,031 --> 01:16:33,800
No, it-it can't be destroyed.
1837
01:16:33,833 --> 01:16:35,367
That's... that's why I hid it.
1838
01:16:35,401 --> 01:16:38,170
We can do it if we join together
at the same time.
1839
01:16:38,204 --> 01:16:40,940
It's the exponential
growth formula.
1840
01:16:40,973 --> 01:16:43,475
We've got to shoot it more
and longer.
1841
01:16:43,509 --> 01:16:45,444
Trust me, I'm a mathlete.
1842
01:16:45,477 --> 01:16:48,014
(Nerissa yelling)
1843
01:16:48,047 --> 01:16:50,349
(grunting)
1844
01:16:57,489 --> 01:16:59,525
It doesn't have to end
like this.
1845
01:16:59,558 --> 01:17:01,828
Just give up the Trident.
1846
01:17:01,861 --> 01:17:04,363
You'll never get this
away from me.
1847
01:17:04,396 --> 01:17:07,834
Maybe I can't, but we can.
1848
01:17:07,867 --> 01:17:10,636
(gasps, grunts)
1849
01:17:10,669 --> 01:17:13,105
*
1850
01:17:17,844 --> 01:17:19,879
(straining)
1851
01:17:25,251 --> 01:17:28,387
-(gasps) No!
-(lasers warbling)
1852
01:17:28,420 --> 01:17:29,722
(explosion)
1853
01:17:29,756 --> 01:17:31,357
(exclaiming)
1854
01:17:31,390 --> 01:17:33,492
(whooshing)
1855
01:17:33,525 --> 01:17:34,660
(screaming)
1856
01:17:34,693 --> 01:17:37,329
*
1857
01:17:37,363 --> 01:17:39,398
(people cheering)
1858
01:17:41,533 --> 01:17:43,836
-Woo-hoo!
-(laughing)
1859
01:17:43,870 --> 01:17:45,838
(chittering happily)
1860
01:17:45,872 --> 01:17:46,739
MARGOT:
Go, Ruby!
1861
01:17:46,773 --> 01:17:48,307
(Nerissa screaming)
1862
01:17:49,809 --> 01:17:51,577
Woo-hoo!
1863
01:17:51,610 --> 01:17:54,713
Now, that's a successful
monster hunt.
1864
01:17:54,747 --> 01:17:56,849
We got us
a little mermaid, Davey!
1865
01:17:56,883 --> 01:17:58,217
Please. Please, please, please.
1866
01:17:58,250 --> 01:17:59,919
I'm not evil.
1867
01:17:59,952 --> 01:18:01,921
I'm just pretty...
1868
01:18:01,954 --> 01:18:03,589
and misunderstood.
1869
01:18:03,622 --> 01:18:05,357
(screams)
1870
01:18:05,391 --> 01:18:07,359
Now, what about the mermaid?
1871
01:18:07,393 --> 01:18:10,062
-Everyone likes fried fish.
-No.
1872
01:18:10,096 --> 01:18:11,630
Away, rage.
1873
01:18:11,663 --> 01:18:13,465
Teenagers.
1874
01:18:13,499 --> 01:18:15,334
Away, rage.
1875
01:18:16,402 --> 01:18:19,738
Ruby, I'm sorry.
1876
01:18:19,772 --> 01:18:21,207
I was wrong.
1877
01:18:21,240 --> 01:18:24,276
I should have trusted you
with the truth,
1878
01:18:24,310 --> 01:18:27,279
and so from now on,
no more lying.
1879
01:18:27,313 --> 01:18:29,615
And no more hiding.
1880
01:18:34,153 --> 01:18:36,923
I think you can still make
the last dance.
1881
01:18:43,029 --> 01:18:45,664
Now, let's talk about
her coronation.
1882
01:18:45,697 --> 01:18:47,599
Mom, don't start.
1883
01:18:47,633 --> 01:18:51,003
Fine. A mother knows best.
1884
01:18:51,037 --> 01:18:52,338
(gasps)
1885
01:18:52,371 --> 01:18:53,639
Brill's here.
1886
01:18:53,672 --> 01:18:56,008
Mamah! What are you doing here?
1887
01:18:56,042 --> 01:18:57,409
And with Agatha?
1888
01:18:57,443 --> 01:18:58,777
Are-are... are you okay?
Is everyone okay?
1889
01:18:58,811 --> 01:18:59,946
-(Grandmamah shushing)
-Is Ruby okay?
1890
01:18:59,979 --> 01:19:02,781
It's Brill's time now.
1891
01:19:04,616 --> 01:19:06,285
Oh.
1892
01:19:06,318 --> 01:19:09,822
I've waited 15 years for this.
1893
01:19:09,856 --> 01:19:12,158
Oh, who's crying?
1894
01:19:12,191 --> 01:19:15,694
You're crying. (crying)
1895
01:19:17,729 --> 01:19:19,698
*
1896
01:19:32,311 --> 01:19:33,846
(applause, cheering)
1897
01:19:33,880 --> 01:19:35,681
GIRL:
You're our hero.
1898
01:19:35,714 --> 01:19:37,449
(excited chattering)
1899
01:19:37,483 --> 01:19:39,151
I love you so much!
1900
01:19:45,224 --> 01:19:47,626
-BOY: Yeah!
-BOY 2: Ruby for prom queen.
1901
01:19:47,659 --> 01:19:49,228
GIRL:
You really saved us.
1902
01:19:49,261 --> 01:19:51,864
I'm sorry I didn't tell you
everything sooner,
1903
01:19:51,898 --> 01:19:53,699
and I'm sorry for ditching you.
1904
01:19:53,732 --> 01:19:55,334
I shouldn't have lied to you.
1905
01:19:55,367 --> 01:19:58,837
Ruby, my sweet, magnificent,
giant-sized best friend,
1906
01:19:58,871 --> 01:20:01,640
you never ever have to hide
things from us.
1907
01:20:01,673 --> 01:20:03,910
Yeah, we will always
be by your side,
1908
01:20:03,943 --> 01:20:07,246
even when you almost
ended life as we know it.
1909
01:20:07,279 --> 01:20:09,081
Sorry, no catastrophizing.
1910
01:20:09,115 --> 01:20:12,184
Kraken, Canadian or otherwise,
we'll always love you, Rubes.
1911
01:20:13,219 --> 01:20:14,653
Squad solidarity?
1912
01:20:14,686 --> 01:20:16,655
ALL:
Squad solidarity.
1913
01:20:16,688 --> 01:20:18,724
(laughing)
1914
01:20:23,262 --> 01:20:24,931
Hey, you.
1915
01:20:24,964 --> 01:20:27,333
Ruby. H-Hey.
1916
01:20:27,366 --> 01:20:29,435
So, that was you out there?
1917
01:20:29,468 --> 01:20:31,437
Guilty. (laughs nervously)
1918
01:20:31,470 --> 01:20:33,372
-Connor...
-Ruby... Oh, you go.
1919
01:20:33,405 --> 01:20:34,873
No, you go.
1920
01:20:34,907 --> 01:20:37,043
Okay, I go.
1921
01:20:37,076 --> 01:20:39,946
Connor, will you go
to prom with me?
1922
01:20:42,214 --> 01:20:44,283
(beeping)
1923
01:20:45,884 --> 01:20:49,521
Wait. Connor, are these
quadratic derivative graphs?
1924
01:20:49,555 --> 01:20:52,391
Let's just say
I had a good tutor.
1925
01:20:52,424 --> 01:20:54,393
("Praising You" by Rita Ora
feat. Fatboy Slim playing)
1926
01:20:54,426 --> 01:20:57,029
Whoa. (laughing)
1927
01:20:57,063 --> 01:20:58,397
Let's dance.
1928
01:20:58,430 --> 01:21:00,399
* I have to praise you...
1929
01:21:01,934 --> 01:21:04,436
And who is this fine
young kraken?
1930
01:21:04,470 --> 01:21:06,405
This is Sam, our son.
1931
01:21:06,438 --> 01:21:11,077
Son? As in,
I'm a grandmamah again?
1932
01:21:11,110 --> 01:21:13,145
This is the coolest thing ever.
1933
01:21:13,179 --> 01:21:14,646
Do your tentacles ooze poison?
1934
01:21:14,680 --> 01:21:16,615
Have you ever wrestled a Hydra?
1935
01:21:16,648 --> 01:21:19,051
Better yet,
have you ever played dodgeball?
1936
01:21:19,085 --> 01:21:21,954
Oh, I am gonna like you.
1937
01:21:21,988 --> 01:21:23,455
Okay, guys. Gordon here.
1938
01:21:23,489 --> 01:21:26,425
Uh, this be my official
apology video.
1939
01:21:26,458 --> 01:21:29,228
Look, I said some insensitive
things about the kraken.
1940
01:21:29,261 --> 01:21:31,497
OMG, are you live streaming?
1941
01:21:31,530 --> 01:21:33,832
-Ugh, my hair is terrible.
-Now, t...
1942
01:21:33,865 --> 01:21:35,667
How many likes
are we getting, though?
1943
01:21:37,269 --> 01:21:40,672
* And who knew love would
leave me feeling this good *
1944
01:21:40,706 --> 01:21:43,575
* I have to praise you
like I should *
1945
01:21:43,609 --> 01:21:46,845
* I have to praise you,
I have to praise you *
1946
01:21:48,447 --> 01:21:50,182
* I have to praise you
1947
01:21:52,184 --> 01:21:54,520
* I have to praise you
1948
01:21:56,122 --> 01:21:58,190
* I have to praise you
1949
01:21:59,891 --> 01:22:04,463
* I have to praise you
like I should... *
1950
01:22:04,496 --> 01:22:05,964
Agatha Gillman here,
1951
01:22:05,998 --> 01:22:08,300
Realtor and kraken protector
of Oceanside.
1952
01:22:08,334 --> 01:22:10,302
It's the safest place
to raise a family,
1953
01:22:10,336 --> 01:22:11,670
thanks to my daughter.
1954
01:22:11,703 --> 01:22:13,672
Welcome back to Bottled Up.
1955
01:22:13,705 --> 01:22:16,342
This week, we're embracing
our inner seaside.
1956
01:22:16,375 --> 01:22:18,677
Whoo. Let's get kraken.
1957
01:22:18,710 --> 01:22:21,447
I'm taking dodgeball
to a whole new level.
1958
01:22:21,480 --> 01:22:24,483
* I have to praise you
1959
01:22:24,516 --> 01:22:25,617
(kids grunting)
1960
01:22:25,651 --> 01:22:26,985
* I have to praise you
1961
01:22:27,019 --> 01:22:28,487
I'm a legend.
1962
01:22:28,520 --> 01:22:30,056
* But I'm always praising you *
1963
01:22:30,089 --> 01:22:33,459
* I have to praise you
like I should... *
1964
01:22:33,492 --> 01:22:34,726
(tires screeching)
1965
01:22:34,760 --> 01:22:36,562
Ruby, the Devil Whale
has been spotted
1966
01:22:36,595 --> 01:22:38,397
and is headed straight
for the kraken kingdom!
1967
01:22:38,430 --> 01:22:40,666
Well, leading lady?
1968
01:22:41,600 --> 01:22:43,069
Hold my books.
1969
01:22:44,903 --> 01:22:46,705
(kisses)
1970
01:22:46,738 --> 01:22:49,741
GRANDMAMAH:
See? I told you people.
1971
01:22:49,775 --> 01:22:52,211
The ocean will always
need a kraken,
1972
01:22:52,244 --> 01:22:55,847
and a kraken will always
answer the call.
1973
01:22:55,881 --> 01:22:57,583
* You were gonna watch me
1974
01:22:57,616 --> 01:23:00,219
* Ri-i-i-i-ise
1975
01:23:00,252 --> 01:23:03,589
* Ri-i-i-i-ise...
1976
01:23:03,622 --> 01:23:06,658
* Ri-i-i-i-ise
1977
01:23:06,692 --> 01:23:08,094
* Hey
1978
01:23:08,127 --> 01:23:10,362
* Rise up with the waves
1979
01:23:10,396 --> 01:23:13,499
* I was always
somehow ashamed *
1980
01:23:13,532 --> 01:23:16,702
* Trying to always hide
in my skin *
1981
01:23:16,735 --> 01:23:22,108
* Now I feel the rain come
pouring down *
1982
01:23:23,209 --> 01:23:26,112
* You always said
that I should hide it *
1983
01:23:26,145 --> 01:23:29,448
* Don't know why
I held my light in *
1984
01:23:29,481 --> 01:23:34,486
* Like a sapphire now
I'm shining out *
1985
01:23:36,155 --> 01:23:38,890
* Even when it wasn't easy *
1986
01:23:38,924 --> 01:23:42,261
* Even when you couldn't
see me *
1987
01:23:42,294 --> 01:23:46,632
* I think I always knew
deep down inside *
1988
01:23:46,665 --> 01:23:48,367
* You were gonna watch me
1989
01:23:48,400 --> 01:23:51,537
* Ri-i-i-i-ise
1990
01:23:51,570 --> 01:23:54,640
* Ri-i-i-i-ise...
1991
01:23:54,673 --> 01:23:57,643
* Ri-i-i-i-ise
1992
01:23:57,676 --> 01:23:59,311
* Hey
1993
01:23:59,345 --> 01:24:01,447
* Rise up with the waves
1994
01:24:01,480 --> 01:24:04,783
* You were always there
for me but *
1995
01:24:04,816 --> 01:24:07,819
* Didn't know what
I was made of *
1996
01:24:07,853 --> 01:24:10,722
* The pressure only made
this diamond *
1997
01:24:10,756 --> 01:24:14,126
* Stronger, stronger,
stronger *
1998
01:24:14,160 --> 01:24:17,829
* You always said that
I should hide it *
1999
01:24:17,863 --> 01:24:20,799
* Don't know why
I held my light in *
2000
01:24:20,832 --> 01:24:25,504
* Like a sapphire now
I'm shining out *
2001
01:24:27,373 --> 01:24:30,576
* Even when it wasn't easy *
2002
01:24:30,609 --> 01:24:34,012
* Even when you couldn't
see me *
2003
01:24:34,045 --> 01:24:38,150
* I think I always knew
deep down inside *
2004
01:24:38,184 --> 01:24:39,951
* You were gonna watch me
2005
01:24:39,985 --> 01:24:42,621
* Ri-i-i-i-ise
2006
01:24:42,654 --> 01:24:46,091
* Ri-i-i-i-ise...
2007
01:24:46,124 --> 01:24:49,495
* Ri-i-i-i-ise
2008
01:24:49,528 --> 01:24:50,929
* Hey
2009
01:24:50,962 --> 01:24:52,998
* Rise up with the waves
2010
01:24:53,031 --> 01:24:55,701
* Ri-i-i-i-ise
2011
01:24:55,734 --> 01:24:58,970
* Ri-i-i-i-ise...
2012
01:24:59,004 --> 01:25:02,308
* Ri-i-i-i-ise
2013
01:25:02,341 --> 01:25:03,675
* Hey
2014
01:25:03,709 --> 01:25:06,212
* Rise up with the waves
2015
01:25:06,245 --> 01:25:08,980
* Whoa, whoa, whoa, whoa
2016
01:25:09,014 --> 01:25:11,817
* Whoa, whoa, whoa
2017
01:25:11,850 --> 01:25:13,285
* Today
2018
01:25:13,319 --> 01:25:16,255
* Rise up with the waves
2019
01:25:18,156 --> 01:25:21,660
* Whoa, whoa, whoa, whoa
2020
01:25:21,693 --> 01:25:24,230
* Whoa, whoa, whoa
2021
01:25:24,263 --> 01:25:26,232
* Today
2022
01:25:26,265 --> 01:25:29,201
* Rise up with the waves
2023
01:25:29,235 --> 01:25:32,137
* Rise up with the waves...
2024
01:25:32,170 --> 01:25:34,506
* Ri-i-i-i-ise
2025
01:25:34,540 --> 01:25:37,075
* Ri-i-i-i-ise...
2026
01:25:37,108 --> 01:25:40,712
* Ri-i-i-i-ise
2027
01:25:40,746 --> 01:25:42,047
* Hey
2028
01:25:42,080 --> 01:25:44,650
* Rise up with the waves.
2029
01:25:44,683 --> 01:25:45,817
(song ends)
2030
01:25:45,851 --> 01:25:47,686
*
2031
01:25:59,465 --> 01:26:01,933
*
2032
01:26:11,377 --> 01:26:13,279
*
2033
01:26:22,421 --> 01:26:24,290
*
2034
01:26:35,301 --> 01:26:37,303
*
2035
01:26:53,452 --> 01:26:55,521
*
2036
01:27:10,001 --> 01:27:11,870
*
2037
01:27:20,812 --> 01:27:22,548
*
2038
01:30:10,649 --> 01:30:12,784
*
2039
01:30:43,214 --> 01:30:44,816
*
2040
01:31:05,403 --> 01:31:06,437
(music fades)
141140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.