All language subtitles for Pororoca.2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:43,333 --> 00:01:45,208 Dă-ți drumu’ la brațe! Dă-ți drumu’ la picioare! 4 00:01:46,416 --> 00:01:47,875 Haide! Ce cu tine? Ce e? 5 00:01:47,958 --> 00:01:49,000 N-ai mâncat azi? 6 00:01:49,500 --> 00:01:50,583 Ai mâncat? 7 00:01:50,666 --> 00:01:51,500 Păi, foarte rău. 8 00:01:51,875 --> 00:01:53,166 Uite acuma ce faci, te îneci! 9 00:01:54,416 --> 00:01:55,250 Respiră! 10 00:01:55,500 --> 00:01:58,666 Bă, noi facem performanță aicea, nu ne jucăm! S-a-nțeles? 11 00:01:59,875 --> 00:02:00,958 Vă mănânc! Hai! 12 00:02:02,291 --> 00:02:04,291 Da-ți drumu’ la brațe, da-ți drumu’ la picioare! 13 00:02:05,291 --> 00:02:06,333 Haide! 14 00:02:07,833 --> 00:02:08,666 Respiră! 15 00:02:09,625 --> 00:02:11,041 Respiră acolo, hai! 16 00:02:14,583 --> 00:02:16,500 Ce-i acolo? Respiră, că te-neci! 17 00:02:17,125 --> 00:02:19,291 Respiră! 18 00:02:19,458 --> 00:02:21,916 Respiră! 19 00:02:29,500 --> 00:02:31,291 Și din nou mergem, mai departe. 20 00:02:31,500 --> 00:02:33,208 Mergem cu spatele! 21 00:02:37,166 --> 00:02:38,000 Hai! 22 00:02:48,291 --> 00:02:49,125 ...sforăia. 23 00:02:49,208 --> 00:02:50,583 Asta, ca să nu ia rusu’ ușa, 24 00:02:50,666 --> 00:02:52,583 și la sfârșit, că de ce... 25 00:02:56,583 --> 00:03:00,416 - Mă piș pe el! - Alo, limbaju’, nene! 26 00:03:01,416 --> 00:03:02,541 Mai ușor cu... 27 00:03:05,583 --> 00:03:06,416 Mai ai suc, tăticule? 28 00:03:07,666 --> 00:03:10,791 Tu n-ai înțeles mesaju’, nu? N-ai prins mesaju’. 29 00:03:11,041 --> 00:03:13,291 Vă mulțumesc din suflet, dar la teatru... 30 00:03:13,875 --> 00:03:15,208 - Nu mai calci, nu? - Nu. 31 00:03:17,125 --> 00:03:20,333 - Stai liniștit, că nici nu mai mergem. - Vă mulțumesc frumos, e perfect. 32 00:03:20,416 --> 00:03:21,625 Auzi, iubire... 33 00:03:25,208 --> 00:03:26,041 Ai un mesaj. 34 00:03:27,208 --> 00:03:28,083 Vezi și tu cine e. 35 00:03:31,041 --> 00:03:33,291 Cred că e Diana, și-a uitat o casoletă aici. 36 00:03:33,958 --> 00:03:34,958 Nu e mesaj, e apel. 37 00:03:36,291 --> 00:03:37,750 E un număr cu 435. 38 00:03:39,083 --> 00:03:40,208 Bine. Lasă să sune. 39 00:03:45,333 --> 00:03:46,166 Păi, cine e? 40 00:03:47,833 --> 00:03:49,083 Un bou. Un fost client. 41 00:03:52,000 --> 00:03:53,375 Păi, dacă e fost, ce mai vrea? 42 00:03:58,458 --> 00:03:59,916 Tu cam ce crezi că vrea? 43 00:04:00,125 --> 00:04:01,208 Aoleu. 44 00:04:02,916 --> 00:04:03,750 Să-mi fac griji? 45 00:04:04,625 --> 00:04:05,458 Mari. 46 00:04:08,250 --> 00:04:11,291 Păi, să nu-l sun și să-i zicem ce mișto familie avem? 47 00:04:12,333 --> 00:04:13,416 Ce copii frumoși, 48 00:04:14,833 --> 00:04:17,875 cum o să le plătească el facultățile și nunțile? 49 00:04:19,291 --> 00:04:20,625 Ce bine te fuți. Dintr-astea. 50 00:04:20,708 --> 00:04:21,791 Hai, potolează-te. 51 00:04:22,750 --> 00:04:23,875 Zi, mă, pe bune. 52 00:04:26,500 --> 00:04:29,875 Haide,chiar e o idee. Măcar nu mă mai agit ca prostu’ degeaba. 53 00:04:31,916 --> 00:04:33,875 Mergem și noi în vacanțe-n insule. Are bani? 54 00:04:34,250 --> 00:04:35,083 E pârlit. 55 00:04:40,041 --> 00:04:41,666 O să se calmeze, dă-l în căcat. 56 00:04:43,833 --> 00:04:46,041 Fii atentă! Citeam ieri un test de compatibilitate. 57 00:04:46,208 --> 00:04:48,750 Aoleu! Acum îți faci și teste de compatibilitate? 58 00:04:48,916 --> 00:04:50,750 - Ascultă... - Da’ văd că ai îndoieli serioase. 59 00:04:50,833 --> 00:04:52,875 - Nu fi proastă. Taci și ascultă. - Prost ești tu. 60 00:04:53,500 --> 00:04:54,333 Fii atentă. 61 00:04:55,041 --> 00:04:55,958 Și mi-a plăcut o întrebare. 62 00:04:56,208 --> 00:04:57,416 - Așa... - Zice așa: 63 00:04:58,333 --> 00:05:00,916 „Te-ai fute cu altu’ dacă aș fi într-un scaun cu rotile?” 64 00:05:02,291 --> 00:05:04,708 - În timp ce ești în scaun cu rotile? - Da. 65 00:05:05,375 --> 00:05:06,250 Jesus. 66 00:05:08,208 --> 00:05:10,416 Adică dacă m-aș fute cu altu’ că tu nu mai poți, 67 00:05:11,083 --> 00:05:12,083 bănuiesc că asta-i ideea. 68 00:05:12,375 --> 00:05:14,375 - Și noi doi eram căsătoriți, nu? - Da. 69 00:05:17,291 --> 00:05:18,125 Nu. 70 00:05:19,541 --> 00:05:22,125 Nu cred. Adică, stai, stai puțin! 71 00:05:22,208 --> 00:05:24,291 Adică, îți mai revii? De când ești în scaun? 72 00:05:24,375 --> 00:05:25,208 De un an. 73 00:05:26,458 --> 00:05:27,291 De un an?! 74 00:05:30,166 --> 00:05:33,000 M-am futut de mult, să fii tu sănătos. 75 00:05:33,916 --> 00:05:35,208 Eram sigur. Dă-te... 76 00:05:35,583 --> 00:05:37,916 Ia-ți picioarele de pe mine, că m-am și enervat. 77 00:05:49,250 --> 00:05:53,083 Bă, da’ nu ți-e rușine? De unde-ai învățat tu porcăriile astea? 78 00:05:53,166 --> 00:05:54,208 Mușcă... 79 00:05:55,666 --> 00:05:56,500 Ai un apel. 80 00:05:57,458 --> 00:05:58,291 Cine e? 81 00:06:00,833 --> 00:06:02,666 E prietenul tău cu 435. 82 00:06:03,291 --> 00:06:04,208 Hai, încălțarea, gata! 83 00:06:04,291 --> 00:06:06,458 - Bine. - Ce bine? Niciun bine. 84 00:06:06,708 --> 00:06:07,791 Ești un fâțâit! 85 00:06:07,916 --> 00:06:10,333 - Lasă-l să sune. - Hai! 86 00:06:12,708 --> 00:06:13,541 Dă-i maimuța! 87 00:06:14,625 --> 00:06:15,916 Hai, fugi și adu încălțările. 88 00:06:19,250 --> 00:06:20,583 Îi dau... ca la fotbal. 89 00:06:24,333 --> 00:06:25,541 Stai acolo, vin și eu imediat. 90 00:06:40,333 --> 00:06:42,000 Alo. Ce faci, fată, nu răspunzi? 91 00:06:42,166 --> 00:06:43,000 Fii puțin atent. 92 00:06:43,208 --> 00:06:44,666 Știu cine ești, unde stai și unde lucrezi. 93 00:06:44,833 --> 00:06:47,041 Dacă mai suni vreodată pe număru’ ăsta, îți iau familia-n pulă, 94 00:06:47,208 --> 00:06:49,000 dă-te-n morții mă-tii de căcat de aici. 95 00:06:50,291 --> 00:06:51,375 Tu-ți gâții mă-tii. 96 00:06:54,625 --> 00:06:56,833 - Ce-i, păsărica mea? - Hai, odată. Ce faci? 97 00:06:56,916 --> 00:06:58,208 Gata, pisica, am venit. 98 00:06:59,541 --> 00:07:01,125 Cristina! Plecăm. 99 00:07:01,750 --> 00:07:02,583 Foarte bine. Valea. 100 00:07:02,666 --> 00:07:03,583 Haide, vino-ncoace. 101 00:07:04,458 --> 00:07:05,750 Ia, dă sandaua-ncoace. 102 00:07:06,541 --> 00:07:07,375 Ai muci, pisico? 103 00:07:07,541 --> 00:07:09,458 Hai, că ai două mâini stângi. Lasă-mă pe mine. 104 00:07:09,541 --> 00:07:13,166 Ilie, du-te și tu și vezi că pe masă aicea e un pachet de șervețele. 105 00:07:13,333 --> 00:07:17,083 - Adu-l încoace. Ce să fac cu ăsta? - E al lu’ Maria, ia-l cu tine. 106 00:07:17,333 --> 00:07:19,875 - Păi, transpiră, mă, că-i cald. - Păi, ai tu grijă să nu transpire. 107 00:07:20,500 --> 00:07:22,250 Ia și șapca lu’ Ilie. Hai, aici. 108 00:07:22,416 --> 00:07:25,416 - Îți iau șapca, mă? - Nu vreau șapca. Mi-e cald cu ea. 109 00:07:25,583 --> 00:07:27,416 Măi, da’ mult mai comentezi. Ia-i șapca. 110 00:07:27,500 --> 00:07:28,333 I-am luat-o. 111 00:07:28,416 --> 00:07:29,916 Ia scoate tu, mami, un șervețel. 112 00:07:32,583 --> 00:07:33,416 Mai sunt doar trei. 113 00:07:34,125 --> 00:07:36,041 Foarte bine. Dă-mi unu’ mie acuma. 114 00:07:36,791 --> 00:07:37,625 - Am luat cheile. - Portofelu’? 115 00:07:38,375 --> 00:07:40,333 - Am luat și portofelu’. - Ia! 116 00:07:41,375 --> 00:07:42,375 Dă-i lui tati alea. 117 00:07:42,541 --> 00:07:44,041 Hai că se face dimineață. 118 00:07:45,000 --> 00:07:46,916 - Păi, ce? E noapte? - Baga ăsta... 119 00:07:47,083 --> 00:07:48,708 Nu, e dimineață, da’ am vrut să zic mâine dimineață. 120 00:07:48,791 --> 00:07:49,625 Suflă aicea. 121 00:07:50,500 --> 00:07:51,375 Și asta. 122 00:07:51,458 --> 00:07:54,208 - Tare. Așa, nu te preface. - Hai. 123 00:07:54,541 --> 00:07:55,541 Stai. 124 00:07:56,166 --> 00:07:57,000 Valea. 125 00:07:58,208 --> 00:07:59,791 - Pa. - Pa. Vorbim. 126 00:08:00,041 --> 00:08:00,875 Bye. 127 00:08:19,625 --> 00:08:23,916 Da’ de ce când faci pipi și caca, de ce nu se spune pipilaca? 128 00:08:24,041 --> 00:08:24,958 - Pipilaca? - Da. 129 00:08:26,083 --> 00:08:29,000 - Se zice pisica mea, dacă vrei tu. - Da, vreau. 130 00:08:29,416 --> 00:08:30,583 - Bine. - Tati! 131 00:08:30,875 --> 00:08:32,541 Știi de ce au elefanții ochii roșii? 132 00:08:32,625 --> 00:08:35,041 - Da. - Nu tu! Taci! Tati să zică. 133 00:08:35,416 --> 00:08:37,916 - Nu, tati. De ce? - Ca să se ascundă în cireș. 134 00:08:39,000 --> 00:08:40,416 Păi, de ce să se ascundă în cireș, tată? 135 00:08:40,750 --> 00:08:42,916 - Păi, ai vezi tu elefanți în cireș? - Nu. 136 00:08:43,291 --> 00:08:47,000 - Păi, vezi ce bine se ascund? - Am înțeles. Da, e tare. 137 00:09:05,666 --> 00:09:08,250 Mami, hai și noi la Disneyland! Uite, Ana se duce! 138 00:09:08,625 --> 00:09:11,125 - Nu se poate acum, mami. - Da’ când? 139 00:09:11,791 --> 00:09:15,541 - Nu acum, mami. Hai că mai vedem. - Da’ de ce? 140 00:09:16,375 --> 00:09:18,208 Pentru că e scump. Costă bani. 141 00:09:18,500 --> 00:09:20,583 Da’ de ce costă? Că doar numa’ ne uităm. 142 00:09:22,875 --> 00:09:24,375 - Mă duc la potogan. - Tobogan. 143 00:09:24,625 --> 00:09:26,750 - Potogan. - Tobogan. 144 00:09:26,958 --> 00:09:28,458 Și ai grija, da? Stai cu Sandra. 145 00:09:28,625 --> 00:09:29,666 - Sandra, ai tu grijă de ea, mami? - Da. 146 00:09:29,750 --> 00:09:30,583 Hai. 147 00:09:34,791 --> 00:09:37,458 - Totu-i ușor la vârsta asta. - Cam da. 148 00:09:39,291 --> 00:09:42,916 - Bine că nu vrea-n Alaska. - Orice e posibil. 149 00:09:49,083 --> 00:09:49,916 Da, mă. 150 00:09:51,583 --> 00:09:52,416 Uite, în parc. 151 00:09:58,208 --> 00:09:59,041 Termină cu prostiile. 152 00:10:10,291 --> 00:10:11,916 Păi, nu, la ratele de săptămâna trecută. 153 00:10:12,083 --> 00:10:12,916 La data contractului. 154 00:10:16,750 --> 00:10:17,708 Păi, foarte rău că nu scrie. 155 00:10:21,583 --> 00:10:22,416 Modifică, Radu. 156 00:10:23,208 --> 00:10:24,541 Și treci și pe la contabilitate după-aia. 157 00:10:27,041 --> 00:10:30,625 Spune-i că sunt manager în companie și trebuie să verific. 158 00:10:31,833 --> 00:10:32,916 Da, foarte bine. Așa. 159 00:10:35,416 --> 00:10:36,416 Păi, da, la sfârșitul lunii. 160 00:10:39,250 --> 00:10:40,083 Da, tati. 161 00:10:41,250 --> 00:10:42,500 Da, tati, e un cățel. 162 00:10:48,458 --> 00:10:49,291 Tati. 163 00:10:50,000 --> 00:10:50,833 Ia vino un pic. 164 00:10:52,291 --> 00:10:53,125 Stai așa. 165 00:10:54,041 --> 00:10:55,791 - Auzi, joci fotbal? - Da. 166 00:10:55,875 --> 00:10:56,708 Stai în poartă? 167 00:10:57,291 --> 00:10:58,541 Stau în poartă… Sunt Keșeru. 168 00:11:01,208 --> 00:11:03,166 Bine. Da’ vezi și tu să nu te murdărești prea rău, da? 169 00:11:03,250 --> 00:11:04,083 Bine. 170 00:11:04,750 --> 00:11:05,583 Da, mă. 171 00:11:07,291 --> 00:11:08,541 Ați trecut de zece ori pe lângă... 172 00:11:08,625 --> 00:11:09,583 Nu, mă, niciun calendaristic, 173 00:11:09,750 --> 00:11:12,041 te uiți care e ultima zi și-o treci p-aia în contract. 174 00:11:12,666 --> 00:11:13,500 Ce e, păsărică? 175 00:11:15,250 --> 00:11:16,708 Aveți loc pentru câini. 176 00:11:16,875 --> 00:11:18,333 Da. Păi, da, foarte bine. 177 00:11:18,416 --> 00:11:19,791 Dar vă plimbați pe aici, prin parc, 178 00:11:20,000 --> 00:11:23,500 să-și lase rahații în nisipul unde se joacă toți copii. 179 00:11:24,125 --> 00:11:24,958 Bă, aș merge la pește, 180 00:11:25,125 --> 00:11:27,416 dar am promis că stau cu ăștia mici și cu Cristina. 181 00:11:29,625 --> 00:11:31,541 Doamnă, locul ăla este insalubru. 182 00:11:31,708 --> 00:11:32,541 Păi, dacă am promis? 183 00:11:32,625 --> 00:11:33,666 Nu schimbă nimeni nisipul ăla 184 00:11:34,458 --> 00:11:36,916 unde își lasă câinii comunitari mizeria pe acolo 185 00:11:37,083 --> 00:11:38,000 de când s-a deschis parcul. 186 00:11:38,083 --> 00:11:39,458 Bine a fost. Șpriț, grătar. 187 00:11:40,083 --> 00:11:41,000 Dacă v-ați luat animal 188 00:11:41,125 --> 00:11:41,958 Mă cam doare capu’, da. 189 00:11:42,625 --> 00:11:44,791 Mergeți cu el, intrați cu el acolo. 190 00:11:45,625 --> 00:11:47,041 Păi, nu ți-am zis, mă, să vii și tu? 191 00:11:47,125 --> 00:11:50,083 Mă vedeți pe mine că intru cu copilu’ acolo? Nu mă vedeți. 192 00:11:50,291 --> 00:11:51,125 Da. 193 00:11:51,208 --> 00:11:53,041 Nu, pentru că e mizerie, doamnă, de aia nu vă duceți acolo. 194 00:11:53,208 --> 00:11:54,500 Eu nu înțeleg, de ce ne certăm acuma? 195 00:11:54,708 --> 00:11:56,833 Ne certăm pentru că dumneavoastră n-aveți obraz, domnule. 196 00:11:57,500 --> 00:11:59,958 Bă, hai să ți-o zic pe aia dreaptă. N-am niciun chef de pește. 197 00:12:01,875 --> 00:12:03,500 - Ce e, tăticule? - Mi-e sete. 198 00:12:03,708 --> 00:12:05,291 - Stai un pic, Radu. Ce? - Mi-e sete iar. 199 00:12:05,375 --> 00:12:07,041 Dumneata vorbești prostii! 200 00:12:07,666 --> 00:12:08,875 Prietenoși pe naiba! 201 00:12:08,958 --> 00:12:14,166 Și ăia care l-au mâncat pe copilu’ ăla în parc tot prietenoși erau? 202 00:12:14,333 --> 00:12:16,416 - Maria, vrei înghețată? - Stai așa, Radu. 203 00:12:16,583 --> 00:12:18,375 Vă place să exagerați extraordinar. 204 00:12:18,541 --> 00:12:21,500 - Ce? - Dacă vreau înghețată, m-a întrebat Ada. 205 00:12:22,041 --> 00:12:23,500 Da’ nu mergem la masă, mă, tată? 206 00:12:25,166 --> 00:12:26,458 Acasă. Nu mergem să mâncăm? 207 00:12:26,666 --> 00:12:27,500 Strici foamea? 208 00:12:27,583 --> 00:12:29,250 Ia-ți, te rog, animalul de aicea... 209 00:12:29,416 --> 00:12:30,250 O strici? 210 00:12:32,500 --> 00:12:34,083 - Bine, da’ nu-i spui lu’ mama, da? - Da. 211 00:12:35,291 --> 00:12:37,458 - De care? - E de fructe. N-are nici zahăr. 212 00:12:38,833 --> 00:12:39,666 OK. Mersi. 213 00:12:40,041 --> 00:12:41,125 Mai aveți și tupeul... 214 00:12:41,291 --> 00:12:42,708 - Da’ puțină. Da, tati? - Da. 215 00:12:44,208 --> 00:12:45,041 Da, mă. 216 00:12:45,125 --> 00:12:46,541 Ia să chemăm poliția să vedem ce spune! 217 00:12:46,625 --> 00:12:48,958 Fii-mea vrea înghețată și îi cumpără o mămică. 218 00:12:49,666 --> 00:12:50,500 Nu se mai poate... 219 00:12:52,625 --> 00:12:54,708 Nu, mă, obsedatule, nu-i cumpăr o mămică. 220 00:12:54,916 --> 00:12:57,375 Îi cumpără o mămică înghețată aicea, în parc. 221 00:12:59,458 --> 00:13:00,666 Vrei și tu vreo două, trei? 222 00:13:04,541 --> 00:13:05,666 - Nu vi se pare absurd. - Da, mă. 223 00:13:05,750 --> 00:13:07,208 Nu, dle, nu mi se pare absurd. 224 00:13:07,333 --> 00:13:08,166 Bă, știi ceva? 225 00:13:08,250 --> 00:13:09,250 Hai, că închid acuma, 226 00:13:09,416 --> 00:13:11,291 că aștia zburdă pe-aicea de zici că-s la ei acasă. 227 00:13:11,375 --> 00:13:13,750 - Cu câinele în lesă? - Bine? Hai, ne auzim. 228 00:13:13,833 --> 00:13:15,333 - Am punguțe la mine... - Ciao. 229 00:13:15,416 --> 00:13:19,875 ...curăț după mine, după ea, sunt o persoană civilizată, așa să știți. 230 00:13:20,041 --> 00:13:23,791 Nu mă-ndoiesc, dle, dar nu respectați legea! Legea! 231 00:13:23,958 --> 00:13:25,416 Mi se pare discrimatoriu 232 00:13:25,583 --> 00:13:27,958 să nu pot să traversez parcul cu animalul meu 233 00:13:28,125 --> 00:13:30,958 doar pentru că mai sunt și alți oameni în parc. 234 00:13:31,041 --> 00:13:32,083 Ete, scârț... 235 00:13:32,833 --> 00:13:34,208 Nu vă supărați pe mine. Și niciun „ete, scârț”. 236 00:13:34,875 --> 00:13:35,708 Ba mă supăr! 237 00:13:37,083 --> 00:13:37,916 Haideți acuma, 238 00:13:38,000 --> 00:13:40,583 să interzicem și bicicliștilor să treacă și ăstora cu role, nu? 239 00:13:41,166 --> 00:13:42,666 Și skaterilor. 240 00:13:43,583 --> 00:13:44,416 Și poștașilor, 241 00:13:44,500 --> 00:13:46,208 că pot să-i lovească pe copii cu geanta-n ca, nu? 242 00:13:47,708 --> 00:13:49,958 Nu, serios, poștașii sunt foarte periculoși. 243 00:13:50,291 --> 00:13:51,375 Dacă vă lovesc nepotu’ în cap... 244 00:13:51,500 --> 00:13:53,041 Cum e? Bună? 245 00:13:54,583 --> 00:13:55,583 Cât trebuie să vă dau? 246 00:13:55,791 --> 00:13:57,166 - Nu e nimica. - Haideți, vă rog, nu… 247 00:13:57,333 --> 00:13:59,083 Cu plăcere, serios. Faceți cinste data viitoare. 248 00:13:59,166 --> 00:14:00,250 - Dnă, eu... - Bine, mersi. 249 00:14:00,333 --> 00:14:01,166 - Hai. - Din câte ar trebui... 250 00:14:01,291 --> 00:14:03,666 să conviețuim civilizat unii cu alții. 251 00:14:04,333 --> 00:14:06,083 Nu vă supărați pe mine, da’ la oraș așa este. 252 00:14:06,333 --> 00:14:10,708 Eu vă rog foarte frumos să nu îmi dați mie lecții de viață. 253 00:14:11,208 --> 00:14:13,791 Trebuie să respectați legea. Suficient! 254 00:14:14,000 --> 00:14:15,333 - Doamnă… - Suficient! 255 00:14:15,666 --> 00:14:17,750 Haideți, doamnă, să nu mai venim în parc, acuma, nu? 256 00:14:17,875 --> 00:14:21,125 Haideți, domnule, să nu mai veniți dv în parc atuncea. 257 00:14:23,125 --> 00:14:27,583 Eu înțeleg să n-am voie să merg cu câinele într-o grădiniță... 258 00:14:28,166 --> 00:14:29,666 - Uite, în parc cu ăștia mici. - ...dar în parc? 259 00:14:29,875 --> 00:14:30,708 Poți să vorbești? 260 00:14:31,375 --> 00:14:34,708 - Tati, mi-e sete. - Da, tati. Stai un pic, te rog. 261 00:14:35,000 --> 00:14:36,833 Să fim serioși. Legea e absurdă. 262 00:14:37,375 --> 00:14:41,041 O fi, da’ până una alta, e legea. Și nu se comentează. 263 00:14:41,291 --> 00:14:42,750 Nu se comentează... Ba se comentează. 264 00:14:42,833 --> 00:14:43,958 Că dacă se dă mâine o lege 265 00:14:44,166 --> 00:14:47,125 că eu am voie să vă strâng pe dv de gât în parc cu lesa… 266 00:14:47,208 --> 00:14:48,500 - Ce caldă e. - Da, e. 267 00:14:48,666 --> 00:14:51,541 …e o lege aberantă și atunci trebuie s-o scoatem, nu credeți că-i așa? 268 00:14:51,833 --> 00:14:53,916 - Vă bateți joc, acuma! - Ba nu-mi bat joc. 269 00:14:54,000 --> 00:14:55,333 Fii-meu că vrea apă. 270 00:14:55,416 --> 00:14:57,375 - ...și era rezolvat până acuma. - Șapte. 271 00:14:57,708 --> 00:14:59,458 - Deci vă bateți joc. - Nu, dnă. 272 00:14:59,625 --> 00:15:00,708 Maria, cinci jumate. 273 00:15:04,208 --> 00:15:05,625 Da, mă, sunt antrenat. 274 00:15:07,250 --> 00:15:09,375 Păi, după cum vezi fac și fete și băieți. Ce zici? 275 00:15:10,250 --> 00:15:11,875 Din cauza unor persoane ca dv. 276 00:15:12,333 --> 00:15:14,000 Care urlă la un copil în parc... 277 00:15:14,166 --> 00:15:15,000 M-am gândit, de ce ești nașpa? 278 00:15:15,083 --> 00:15:16,583 ...și adună pisici în garsonieră. 279 00:15:16,791 --> 00:15:19,583 Sau mai rău de atâta. Fac „ha, ha, ha” pe Facebook, 280 00:15:19,666 --> 00:15:21,625 - ...da’ gonesc toți maidanezii. - Ne vedem oricum, nu? 281 00:15:21,875 --> 00:15:23,791 - Se numesc comunitari. - Comunitari. 282 00:15:23,875 --> 00:15:25,458 Da, sigur, comunitari. 283 00:15:26,041 --> 00:15:29,125 Aruncați în stradă de cocalari ipocriți ca matale. 284 00:15:29,208 --> 00:15:31,291 - Dle, vă rog foarte mult. - Te pup. Da. Ciao. 285 00:15:31,375 --> 00:15:35,000 Eu vă rog foarte mult să-ți măsori imediat cuvintele. 286 00:15:35,333 --> 00:15:36,958 Îmi pare rău, da’ n-am metru’ la mine. 287 00:15:37,041 --> 00:15:39,833 - Hai scitir, d-aici! - Ești un nesimțit. 288 00:15:40,041 --> 00:15:42,708 Eu atâta nesimțire n-am văzut în viața mea. 289 00:15:43,541 --> 00:15:44,750 Maidanezi de la bloc... 290 00:15:45,041 --> 00:15:46,708 - Maria? - E la pipi. 291 00:15:47,458 --> 00:15:49,500 - Unde? - Da’ e cu Ada, e cu fii-mea, e OK. 292 00:15:50,416 --> 00:15:51,458 - Acolo? La ăla de-acolo? - Exact. 293 00:15:51,541 --> 00:15:52,375 ...în cazemată. 294 00:15:52,500 --> 00:15:55,125 Eu v-am făcut semn, da’ vorbeați la telefon, n-ați văzut. 295 00:15:55,291 --> 00:15:56,666 - Făcea pe ea. - Mă duc să verific. 296 00:15:56,833 --> 00:15:58,000 Da’ stați liniștit. 297 00:15:58,791 --> 00:16:01,541 Mai bine v-ați scoate ochelarii ăia de cal, 298 00:16:02,375 --> 00:16:04,625 să vedeți lumea cum ar trebui să fie, 299 00:16:04,791 --> 00:16:07,250 să fie nu cum credeți dv că trebuie să fie. 300 00:16:08,208 --> 00:16:09,791 Hai, las-o jos că măcăne. 301 00:16:09,875 --> 00:16:13,291 Ești un nesimțit cu javra dumitale nesimțită cu tot. 302 00:16:13,541 --> 00:16:18,166 Știți ceva? Ușurel cu pianu’ pe scări. Ușurel. 303 00:16:21,833 --> 00:16:22,666 Maria? 304 00:16:23,125 --> 00:16:24,083 Pisica, ești aici, tati? 305 00:16:24,250 --> 00:16:27,583 Că și eu să vă bag în pizda mamii voastre de babe pesediste. 306 00:16:27,791 --> 00:16:29,958 Că acuma bag... 307 00:16:30,416 --> 00:16:31,958 Aoleo, ce m-am speriat. 308 00:16:32,291 --> 00:16:36,541 Hai, Marcela, să mergem de aici, că am vorbit destul cu babele astea. 309 00:16:36,708 --> 00:16:37,541 Hai, pe aici. 310 00:16:53,041 --> 00:16:54,791 - Te mai joci, păsărică? - Da. 311 00:16:55,958 --> 00:16:57,291 - Bine. - Am sosit. 312 00:16:57,458 --> 00:16:59,375 - Tăticule. - Da. 313 00:16:59,541 --> 00:17:00,833 - Mă duc aicea să-mi iau o cafea. - Da. 314 00:17:00,916 --> 00:17:02,458 Vezi c-a mâncat și năsucu’ înghețată. 315 00:17:03,916 --> 00:17:05,541 - Mă duc aicea, nu pleci nicăieri, da? - Da. 316 00:17:05,625 --> 00:17:06,625 - Promiți? - Da. 317 00:17:10,625 --> 00:17:13,625 Sandra, Cris, hai să mergem. Haideți, fetelor. 318 00:17:17,166 --> 00:17:18,083 Bară! 319 00:17:23,083 --> 00:17:25,333 Poate ne-ntoarcem, da. Haideți. Gata? 320 00:17:25,458 --> 00:17:28,166 Știi ce aș vrea? Să mă mai joc și cu Maria, dup-aia. 321 00:17:28,375 --> 00:17:30,541 Bine. Haideți, acuma. Mergem. 322 00:17:31,083 --> 00:17:32,208 - Ada. - Da. 323 00:17:32,500 --> 00:17:34,333 - Hai, mama. - Pa. 324 00:17:35,083 --> 00:17:36,708 Hai, că uite e mai plăcut așa la umbră. 325 00:17:36,791 --> 00:17:37,791 - Vezi? - Da. 326 00:17:48,125 --> 00:17:48,958 Hai, mă! 327 00:17:53,125 --> 00:17:54,541 Să știi că fii-tu joacă fotbal. 328 00:17:56,375 --> 00:17:57,875 Dar ce să-i zic, mă, Cristina? 329 00:17:59,250 --> 00:18:00,958 - Ați plecat? Ciao. - Da. 330 00:18:03,750 --> 00:18:05,375 Da. Păi și fii-ta a mâncat înghețată. 331 00:18:08,291 --> 00:18:09,875 Da’ ce vrei, mă, dacă plângea? 332 00:18:11,208 --> 00:18:13,208 Da, mă, bine. E plângăcioasă ca ta-su. 333 00:18:15,958 --> 00:18:16,791 Mai stăm. 334 00:18:19,333 --> 00:18:20,375 Habar n-am, nu știu. Ce vrei. 335 00:18:24,583 --> 00:18:26,375 Eu îi întreb, dar știi c-o să spună cartofi prăjiți. 336 00:18:29,125 --> 00:18:30,833 Bine, hai, pa. Ne auzim. 337 00:18:32,000 --> 00:18:32,833 Prinde-l! 338 00:18:38,625 --> 00:18:39,958 Și-n plus, nu e corect! 339 00:18:41,000 --> 00:18:41,833 Păi, ia mingea! 340 00:18:52,708 --> 00:18:55,708 - N-ai nevoie la toaletă, mami? Hai! - Sunt portarul! 341 00:19:31,500 --> 00:19:33,958 Copiii de la fotbal, da’ mă-npinge! 342 00:19:48,958 --> 00:19:49,875 Ilie, unde-i Maria, mă? 343 00:19:50,541 --> 00:19:52,875 Nu știu. N-am văzut-o. Era pe-aici, se juca cu niște baloane. 344 00:19:54,250 --> 00:19:55,083 Ia stai aici. 345 00:19:56,083 --> 00:19:56,916 Maria! 346 00:19:58,125 --> 00:19:58,958 Pisica! 347 00:20:02,916 --> 00:20:03,750 Maria! 348 00:20:07,666 --> 00:20:11,666 - Ia, strig-o, mă, și tu. Maria! - Maria! Măi, broasco. 349 00:20:11,750 --> 00:20:13,458 Hai! Hai, tati, unde ești? 350 00:20:16,541 --> 00:20:17,458 Maria! 351 00:20:22,208 --> 00:20:23,041 Pe unde e, mă? 352 00:20:23,416 --> 00:20:24,250 Maria! 353 00:20:28,041 --> 00:20:31,500 - Unde-ați lăsat-o? - Era la căsuță, erau împreună. 354 00:20:31,583 --> 00:20:32,416 Păi, da, dar nu e acolo. 355 00:20:33,416 --> 00:20:34,250 Maria! 356 00:20:34,333 --> 00:20:36,166 - Nu erați împreună acolo? - Da, eram la căsuță. 357 00:20:38,041 --> 00:20:39,083 Eu nu plecam. Îmi pare rău, nu-nțeleg. 358 00:20:39,166 --> 00:20:40,208 Vino-ncoace! 359 00:20:41,250 --> 00:20:43,000 - Ba nu. Mai stați un pic aicea? - Da, stau. 360 00:20:43,166 --> 00:20:44,583 Te rog, stai lângă doamna. Nu te miști, da? 361 00:20:44,750 --> 00:20:45,583 Maria! 362 00:20:46,875 --> 00:20:47,708 Tati! 363 00:20:51,708 --> 00:20:52,583 Maria! 364 00:20:54,416 --> 00:20:55,250 Pisica! 365 00:21:01,333 --> 00:21:02,250 Maria! 366 00:21:05,125 --> 00:21:05,958 Tăticule! 367 00:21:09,250 --> 00:21:10,291 Unde ești, iubirea mea? 368 00:21:12,208 --> 00:21:13,166 Maria! 369 00:21:18,625 --> 00:21:19,625 Pisica! 370 00:21:25,833 --> 00:21:28,000 Maria! Hai, tati, ieși afară, iubire! 371 00:21:33,541 --> 00:21:34,458 Maria! 372 00:21:37,166 --> 00:21:38,000 Tăticule! 373 00:21:38,833 --> 00:21:39,708 Unde ești, păsărică? 374 00:21:54,291 --> 00:21:55,208 Maria! 375 00:21:58,166 --> 00:21:59,083 Tati! 376 00:22:05,833 --> 00:22:06,750 Maria! 377 00:22:16,041 --> 00:22:16,875 Tati! 378 00:22:24,250 --> 00:22:25,458 Maria! 379 00:22:27,750 --> 00:22:30,750 Măi, nene, tu unde ești, ce păzești, mă, mânca-ți-aș? Că mi-a dispărut copilu’! 380 00:22:31,250 --> 00:22:32,791 Eu aici. Da’ dumneavoastră unde-ați fost? 381 00:22:33,625 --> 00:22:35,916 Păi, aicea, da’ nu-i treaba ta? Nu-i parcu’ dumitale? 382 00:22:36,125 --> 00:22:38,541 Parcu’ meu? Stați puțin, că dacă-ncepem așa... 383 00:22:38,791 --> 00:22:40,500 Băi, nene, mi-a dispărut copilu’! 384 00:22:41,291 --> 00:22:43,333 Băi, stai, mă, puțin. Cum să dispară de aicea? 385 00:22:43,541 --> 00:22:44,791 - Cum să dispară de aici? - Micuța blondă, nu? 386 00:22:44,875 --> 00:22:47,291 Mică blondă, cu salopetă albastră, da. Era aicea adineauri. 387 00:22:47,375 --> 00:22:48,208 - Câți ani are? - Vreo cinci. 388 00:22:48,291 --> 00:22:49,333 - Cinci. - Sunați la poliție! 389 00:22:49,416 --> 00:22:51,125 - Acasă! Poate-i acasă! - Nu-i acasă. 390 00:22:51,333 --> 00:22:53,583 - Noi așa am pățit cu asta mică a noastră. - Era adineauri aici. 391 00:22:54,333 --> 00:22:55,833 N-avea când s-ajungă acasă. Și mă suna nevastă-mea. 392 00:22:55,916 --> 00:22:57,166 Maria! 393 00:22:57,250 --> 00:22:59,000 O caut. Mă duc s-o caut. 394 00:22:59,166 --> 00:23:00,333 - Păsărică! - Stați aicea. 395 00:23:00,416 --> 00:23:01,250 Ilie, vino-ncoace! 396 00:23:01,333 --> 00:23:03,166 - Sandra, dă mâna. Vino-ncoace. - Vino-aicea! 397 00:23:04,250 --> 00:23:05,750 - Mai stați un pic? - Da, stau, mergeți. 398 00:23:05,833 --> 00:23:07,166 Ilie, stai lângă doamna. Nu miști de acolo. Ai înțeles? 399 00:23:07,500 --> 00:23:09,041 - Maria! - Da’ sunați la poliție! 400 00:23:09,208 --> 00:23:11,125 Ar fi mai bine s-o strigăm, nu-i așa? 401 00:23:11,333 --> 00:23:13,000 Haide, că poate s-a rătăcit și ne aude. 402 00:23:13,166 --> 00:23:14,750 - Maria! - Poate-a căzut undeva, doamnă! 403 00:23:15,208 --> 00:23:18,541 - Maria! - Maria! 404 00:23:19,500 --> 00:23:22,958 - Maria! - Maria! 405 00:23:23,041 --> 00:23:24,916 - Maria! Pisica! - Maria! 406 00:23:26,000 --> 00:23:27,958 - Maria! - Unde ești, tăticule? 407 00:23:28,041 --> 00:23:31,041 - Maria! - Maria! 408 00:23:31,208 --> 00:23:32,041 - Maria! - Fete! 409 00:23:32,791 --> 00:23:35,333 Veniți încoace. Sandra, Cris, haideți la mine repede. 410 00:23:35,500 --> 00:23:37,083 - Nu e, domne, nicăieri. - Maria! 411 00:23:43,125 --> 00:23:44,375 - Domne, poate a căzut undeva. - Maria! 412 00:23:44,541 --> 00:23:45,791 E o gaură de canal acolo cu niște crengi în ea. 413 00:23:46,000 --> 00:23:47,291 Am văzut-o, domne, nu-i acolo. Stai acolo, Ilie! 414 00:23:47,416 --> 00:23:48,458 - Poate i s-a făcut rău. - Să nu te miști de-acolo, ai înțeles? 415 00:23:48,916 --> 00:23:50,375 - Mihai, hai să ne uităm și noi. - N-o fi-n lac? 416 00:23:50,458 --> 00:23:51,291 Pisica! 417 00:23:52,666 --> 00:23:53,916 Poate să fie-n lac. 418 00:23:54,416 --> 00:23:55,875 Mamă, te rog frumos, stai aici. 419 00:23:56,750 --> 00:23:57,875 Unde te tot duci? 420 00:24:00,541 --> 00:24:01,625 Nu știu ce să spun. 421 00:24:03,333 --> 00:24:04,833 Îmi tremură picioarele-ntr-un hal... 422 00:24:09,208 --> 00:24:10,083 Mi s-a uscat și gura. 423 00:24:11,208 --> 00:24:12,041 Maria! 424 00:24:12,958 --> 00:24:13,791 Pisica! 425 00:24:16,541 --> 00:24:17,666 E bolnavă de ceva? 426 00:24:17,875 --> 00:24:19,125 - Cine? - Maria. 427 00:24:19,500 --> 00:24:21,958 - Nu. De ce să fie? - Nu știu, zic. Poate i s-a făcut rău. 428 00:24:22,041 --> 00:24:23,166 - Nu, nu e. - La veceu’ celălalt ați fost? 429 00:24:23,250 --> 00:24:25,333 - Sau poate a făcut pe ea și-i e rușine. - Am fost, ne-am uitat. Nu e la nici unul. 430 00:24:25,416 --> 00:24:28,000 - Așa am pățit cu nepoată-mea, să știți! - Se mai întâmplă, să știți. 431 00:24:28,083 --> 00:24:28,916 Poate ați certat-o. 432 00:24:29,000 --> 00:24:30,666 Nu există, domne, o cunosc pe fiică-mea. Mi-a luat-o cineva! Maria! 433 00:24:30,750 --> 00:24:33,833 Haide, domne, n-avea cine s-o ia, că eram cu toții aicea. 434 00:24:34,000 --> 00:24:34,833 Ce naiba, suntem în junglă?! 435 00:24:34,958 --> 00:24:36,083 Păi, și unde e, doamnă? Unde e? Că era aicea! 436 00:24:36,291 --> 00:24:39,083 Nu știu! S-o fi pierdut, habar n-am! Poate e speriată, e panicată pe undeva! 437 00:24:39,250 --> 00:24:40,291 Maria! 438 00:24:40,458 --> 00:24:42,125 Mă, voi vă jucați de-a ceva? Zi! 439 00:24:42,291 --> 00:24:43,125 Nu! 440 00:24:44,291 --> 00:24:46,333 - Zi, că e grav! Nu e nicio glumă. - Vă jucați? 441 00:24:46,416 --> 00:24:47,458 Uite cât de speriat e taică-su! 442 00:24:47,541 --> 00:24:50,541 Nu ne jucam nimic, nu știu unde e. Doar a zis că se duce după fluiere. 443 00:24:50,625 --> 00:24:52,166 - După ce fluiere? - Ce fluiere, mă, mamă? 444 00:24:52,333 --> 00:24:54,541 - Nu știu! - Hai, mă, copilă, zi. După ce fluiere? 445 00:24:54,750 --> 00:24:58,291 Nu știu, așa am auzit, că se duce după fluiere. S-a dus încolo. 446 00:24:58,666 --> 00:25:00,416 S-a-ntors și a zis că vrea fluiere. 447 00:25:01,041 --> 00:25:03,916 - Ce fluiere? De la cine? - Ce fel de fluier, mama? 448 00:25:04,000 --> 00:25:04,875 Nu știu. 449 00:25:05,708 --> 00:25:07,958 Hai, te rog eu frumos, adună-te puțin și spune-mi unde vă jucați? 450 00:25:08,125 --> 00:25:09,666 Lasă-mă pe mine, te rog eu din suflet! 451 00:25:09,791 --> 00:25:11,458 - Te rog eu din suflet... - Ai răbdare, lasă-mă pe mine! 452 00:25:12,458 --> 00:25:13,375 Ce fluiere, măi, mamă? 453 00:25:14,333 --> 00:25:15,208 Maria! 454 00:25:16,166 --> 00:25:17,958 Și ăla cu baloane unde pizda mă-sii e? 455 00:25:18,125 --> 00:25:19,416 Nu știu, a plecat. Că nici eu nu l-am mai văzut. 456 00:25:19,500 --> 00:25:22,125 Stai calm că o găsesc. Maria, da. 457 00:25:22,291 --> 00:25:23,125 Maria, da. 458 00:25:23,541 --> 00:25:24,458 Stai, mă, puțin, că trebuie s-o găsim. 459 00:25:24,541 --> 00:25:25,916 - Pisica! -Unde să fie? 460 00:25:26,416 --> 00:25:28,166 Gică! Vino-ncoace. 461 00:25:28,250 --> 00:25:29,541 - Da’ sunați la poliție! - Sunați la poliție, acuma! 462 00:25:29,625 --> 00:25:30,458 Ce e, mă? 463 00:25:30,541 --> 00:25:31,958 Nu mai stați pe gânduri, sunați la poliție! Au dreptate! 464 00:25:32,041 --> 00:25:34,083 - Hai, că s-a pierdut un copil. - Unde, mă? 465 00:25:34,166 --> 00:25:35,500 Sunați la 112! 466 00:25:35,666 --> 00:25:37,000 Hai, mă, vino-ncoace, dacă-ți zic, vino-ncoace! 467 00:25:37,333 --> 00:25:38,250 Unde, mă? La noi? 468 00:25:38,333 --> 00:25:39,875 Sunați, mă, la 112!! 469 00:25:41,041 --> 00:25:42,833 - Da, mă, la noi. Da’ unde? În Herăstrău? - Maria! 470 00:25:42,916 --> 00:25:43,958 Hai încoace, dacă-ți zic! 471 00:25:44,208 --> 00:25:46,291 Nu vă mai tot duceți încolo încoace. Stai și tu lângă mine, te rog! 472 00:25:46,458 --> 00:25:48,041 - Când, mă? - Nu știu, mă. Acu’! Haide, vino. 473 00:25:48,958 --> 00:25:49,791 O fi-n lac. 474 00:25:49,875 --> 00:25:52,583 Alo! Bună ziua, mi-am pierdut copilu’. 475 00:25:53,541 --> 00:25:54,375 Cu ce era îmbrăcată? 476 00:25:54,541 --> 00:25:56,541 În parc. Nu știu cum îi zice. 477 00:25:56,708 --> 00:25:58,458 - Rond. - Rond. Parcu’ Rond. Doi. 478 00:25:58,541 --> 00:26:00,083 Dormiți pe voi în ghereta aia de căcat. 479 00:26:00,166 --> 00:26:01,875 Bine c-aveți termopane să nu vă tragă curentu’! 480 00:26:01,958 --> 00:26:03,291 - Bine, aștept. - Mai bine mergi la intrarea... 481 00:26:03,916 --> 00:26:05,875 Ionescu mă numesc, mi-am pierdut copilu’. 482 00:26:08,000 --> 00:26:09,750 În parcul Rond, în sectoru’ doi. 483 00:26:11,083 --> 00:26:12,000 Da, sunt tatăl. 484 00:26:13,916 --> 00:26:15,041 Cinci ani și jumătate. 485 00:26:18,708 --> 00:26:20,250 - Maria! Hai, Ilie, vino-ncoace! - Ce-au zis, trimit? 486 00:26:21,291 --> 00:26:22,958 - Trimit, da. - Maria... 487 00:26:27,750 --> 00:26:31,083 - Tati, da’ de ce n-o suni pe mama? - O sun, tati. O sun. 488 00:26:39,083 --> 00:26:39,916 Cristina. 489 00:26:50,875 --> 00:26:52,791 O să avem nevoie de o fotografie a fetiței. 490 00:26:54,083 --> 00:26:54,916 Da, sigur. 491 00:27:17,166 --> 00:27:18,166 O fi văzut pe cineva 492 00:27:18,333 --> 00:27:20,291 sau s-o fi dus după vreun câine sau vreo jucărie, 493 00:27:20,500 --> 00:27:21,750 s-o fi îndepărtat cu alt copil. 494 00:27:22,625 --> 00:27:24,375 Nu s-a-ndepărtat, domne, cu nimeni. 495 00:27:25,208 --> 00:27:28,500 C-am vorbit cu toți ceilalți părinți și copiii lor erau acolo, cu ei. 496 00:27:29,416 --> 00:27:31,916 Am strigat-o, am căutat-o șanțuri, în boscheți. 497 00:27:32,416 --> 00:27:33,666 Am coborât și până jos la lac, 498 00:27:33,833 --> 00:27:35,541 că m-am gândit că cine știe, o fi căzut în lac, 499 00:27:35,708 --> 00:27:38,250 n-avea cum, da’ m-am dus până acolo și m-am uitat. 500 00:27:38,500 --> 00:27:41,333 Se draghează lacul acum, avem și un echipaj de scufundători acolo. 501 00:27:41,500 --> 00:27:43,041 N-auzi, domnule, că nu are cum să fie-n lac? 502 00:27:43,208 --> 00:27:44,333 Primul lucru pe care l-am făcut 503 00:27:44,458 --> 00:27:46,833 a fost să mă duc la lac și nu avea când să ajungă înaintea mea. 504 00:27:47,375 --> 00:27:48,833 Până și dumneavoastră v-ați gândit la asta. 505 00:27:51,166 --> 00:27:53,250 Trebuie să luăm în calcul toate variantele. 506 00:27:53,416 --> 00:27:56,500 Eu nu spun că așa s-a întâmplat, dar astea sunt procedurile. 507 00:28:02,458 --> 00:28:03,583 Mi-am adus aminte de ceva. 508 00:28:06,333 --> 00:28:08,541 La un moment dat, fetița cu care a mers Maria la baie 509 00:28:08,833 --> 00:28:11,750 a zis că a auzit-o pe Maria spunând ceva de niște fluiere sau un fluier, 510 00:28:11,916 --> 00:28:12,916 că n-am înțeles exact. 511 00:28:13,208 --> 00:28:14,250 M-am gândit la ăla cu baloane, 512 00:28:14,416 --> 00:28:15,458 că vinde tot felul de căcaturi, 513 00:28:15,625 --> 00:28:17,166 dar am alergat după el și nu mai era nicăieri. 514 00:28:18,875 --> 00:28:19,833 Poate că s-a dus… 515 00:28:21,333 --> 00:28:22,250 Nu știu, poate că nu e nimic, 516 00:28:22,375 --> 00:28:25,666 poate că e doar o pistă falsă sau cum îi spune? 517 00:28:25,833 --> 00:28:27,833 Că adică voia fluier sau că s-a dus după sunet? 518 00:28:27,916 --> 00:28:29,416 Nu s-a dus, domne, nicăieri. 519 00:28:31,000 --> 00:28:33,041 V-am zis că nu pleacă fără să ceară voie. 520 00:28:34,166 --> 00:28:35,000 Înțeleg. 521 00:28:36,791 --> 00:28:38,416 Aveți vreun conflict cu cineva? 522 00:28:38,666 --> 00:28:39,875 La muncă sau în familie? 523 00:28:40,666 --> 00:28:41,500 Nu. 524 00:28:41,583 --> 00:28:43,583 Sunt copii dv și ai soției, nu? 525 00:28:43,666 --> 00:28:44,500 Nu sunt din alte căsnicii... 526 00:28:44,583 --> 00:28:45,458 - Ai noștri, da. - ...sau din relații extraconjugale. 527 00:28:46,875 --> 00:28:50,083 Bănuiți vreo infidelitate a soției? O răzbunare a unui amant? 528 00:28:51,916 --> 00:28:52,750 Nu. 529 00:28:58,083 --> 00:28:58,916 Dumneavoastră? 530 00:29:00,958 --> 00:29:01,791 Nu. 531 00:29:04,333 --> 00:29:06,291 Nu trebuie să afle soția. Cel puțin, nu deocamdată. 532 00:29:06,416 --> 00:29:07,250 Nu. 533 00:29:18,916 --> 00:29:20,666 Există și cazuri nerezolvate? 534 00:29:21,625 --> 00:29:22,750 Mai sunt și din astea. 535 00:29:24,833 --> 00:29:26,875 Bun. Spuneți-mi, vă rog, bănuiți pe cineva? 536 00:29:28,375 --> 00:29:30,541 Adică aveți vreo bănuială în cazul cuiva anume? 537 00:29:33,041 --> 00:29:36,125 Orice conflict, fie și minor. Sau în aparență minor. 538 00:29:36,291 --> 00:29:40,000 Cineva care să dorească să vă rănească în vreun fel sau altul? O glumă proastă. 539 00:29:40,541 --> 00:29:42,166 Orice fel de bănuială de genul acesta. 540 00:29:42,333 --> 00:29:45,875 Nu, domne, nu există așa ceva. Nu între cunoscuții mei, cel puțin. 541 00:29:46,625 --> 00:29:47,875 Vreun membru al familiei? 542 00:29:49,041 --> 00:29:49,875 Nu. 543 00:29:55,041 --> 00:29:57,125 Dar de câteva zile o sună unu’ pe nevastă-mea. 544 00:29:58,708 --> 00:30:01,166 Adică, mă rog, de câteva zile am observat eu. 545 00:30:04,416 --> 00:30:07,625 Ea zice că e un client, că lucrează în contabilitate și o cred. 546 00:30:08,166 --> 00:30:09,041 Dar... 547 00:30:10,083 --> 00:30:12,250 l-am sunat azi-dimineață și l-am înjurat. 548 00:30:13,791 --> 00:30:15,583 Păi, dacă o credeți, de ce l-ați sunat? 549 00:30:16,125 --> 00:30:18,166 Nu știu. Din instinct, nu știu. 550 00:30:18,291 --> 00:30:19,125 Când l-ați sunat? 551 00:30:20,291 --> 00:30:21,583 Azi dimineață. Din baie. 552 00:30:22,958 --> 00:30:24,416 De pe telefonul dumneavoastră? 553 00:30:26,708 --> 00:30:30,750 Nu, de pe telefonul Cristinei, ca să fiu sigur că-mi răspunde. 554 00:30:34,458 --> 00:30:36,500 Dar Cristina nu știe încă, că nu i-am zis. 555 00:30:38,250 --> 00:30:41,375 Trebuie să vorbim cu soția dv. E un detaliu, trebuie luat în calcul. 556 00:30:43,875 --> 00:30:45,750 Dar sunt foarte rare cazurile de genul ăsta. 557 00:30:46,500 --> 00:30:49,458 Și mi se pare că sunt prea apropiate în timp evenimentele. 558 00:30:50,291 --> 00:30:52,708 Care evenimente? Sunatu’ și dispariția? 559 00:30:53,125 --> 00:30:55,708 Da. Îl cunoașteți? Știți cine e? 560 00:30:56,875 --> 00:30:57,708 Știu cine e, 561 00:30:57,833 --> 00:31:00,708 e un coleg de-al nevestei mele, care lucrează în contabilitate. 562 00:31:02,041 --> 00:31:03,416 Dar nu îl cunosc, adică... 563 00:31:04,000 --> 00:31:06,041 Habar n-am cine e, are mulți clienți. 564 00:31:09,375 --> 00:31:12,333 Și? Spuneți-mi cum... Adică, ce s-a întâmplat? 565 00:31:16,208 --> 00:31:17,500 Nu știu ce s-a întâmplat. 566 00:31:18,833 --> 00:31:20,375 Pot să vă spun ce cred că s-a întâmplat. 567 00:31:20,541 --> 00:31:23,083 Ce s-a întâmplat, n-am de unde să știu. Nu credeți? 568 00:31:23,250 --> 00:31:25,000 - Nu în sensul ăsta vă întrebam. - Dar în ce sens? 569 00:31:26,000 --> 00:31:28,708 Adică ați ajuns în parc și cum v-ați dat seama? 570 00:31:28,833 --> 00:31:30,666 Ce făceați? Povestiți-mi, vă rog. 571 00:31:39,916 --> 00:31:40,750 Da! 572 00:31:46,250 --> 00:31:48,333 Erați de mult în parc? Când ați ajuns? 573 00:31:50,708 --> 00:31:53,250 Pe la unșpe și ceva, v-am spus. 574 00:31:54,250 --> 00:31:56,750 Locuim în apropiere și facem zece minute până-n parc. 575 00:31:56,916 --> 00:31:58,791 Am ieșit din casă în jurul orei unșpe. 576 00:32:00,750 --> 00:32:02,958 - Ați luat micul dejun? - Da. 577 00:32:05,541 --> 00:32:06,375 Ce ați mâncat? 578 00:32:07,583 --> 00:32:08,416 Eu? 579 00:32:08,541 --> 00:32:10,291 Copii mă interesează. Cea mică. 580 00:32:12,125 --> 00:32:13,458 Cereale cu lapte. Nu? 581 00:32:15,083 --> 00:32:18,625 Și o felie de pâine... jumătate de felie de pâine cu unt și miere. 582 00:32:20,208 --> 00:32:21,041 Și băiatul? 583 00:32:23,625 --> 00:32:25,541 Și el, nu știu... Tot cereale cu lapte. 584 00:32:25,958 --> 00:32:29,125 Da. Și o felie de pâine cu brânză topită. 585 00:32:30,416 --> 00:32:31,250 La ce oră? 586 00:32:32,708 --> 00:32:33,666 Pe la nouă jumate. 587 00:32:34,916 --> 00:32:36,750 Ați observat să vă fi urmărit cineva? 588 00:32:37,958 --> 00:32:38,791 Nu. 589 00:32:39,333 --> 00:32:42,916 Locuiesc într-un cartier civilizat și nu mă uit peste umăr, în spate. 590 00:32:44,833 --> 00:32:46,500 Vedeți și dv în ce lume trăim. 591 00:32:48,125 --> 00:32:48,958 Văd, da. 592 00:32:49,208 --> 00:32:51,208 Trebuie să vă pun întrebările astea. 593 00:32:52,458 --> 00:32:54,750 Orice detaliu care poate părea acum nesemnificativ, 594 00:32:54,916 --> 00:32:57,541 mai târziu se poate dovedi important, vă rog să mă credeți. 595 00:32:59,416 --> 00:33:01,083 Și cu cât încercați să refaceți traseul, 596 00:33:01,291 --> 00:33:03,416 fiecare moment, mai repede, cu atât mai bine. 597 00:33:04,250 --> 00:33:07,708 Detaliile se estompează cu timpul, dispar, se șterg din memorie. 598 00:33:09,666 --> 00:33:10,625 E firesc. Le uitați. 599 00:33:11,750 --> 00:33:13,125 Spuneți-mi adresa dumneavoastră. 600 00:33:13,541 --> 00:33:18,458 Strada Crinul de Munte, numărul 5, bloc G5, scara A, etaj 8, apartament 41. 601 00:33:22,666 --> 00:33:24,500 Dați-mi cartea de identitate, vă rog. 602 00:33:25,791 --> 00:33:27,666 - A mea? - A dumneavoastră, da. 603 00:33:31,041 --> 00:33:32,791 Observ că nu purtați verighetă. 604 00:33:36,375 --> 00:33:38,041 Mi-am scos-o că mi s-au umflat mâinile. 605 00:33:39,041 --> 00:33:39,875 Înțeleg. 606 00:33:41,333 --> 00:33:42,916 Nu suntem certați, dacă asta insinuați. 607 00:33:43,291 --> 00:33:45,208 Era doar o observație, nu insinuam nimic. 608 00:33:45,416 --> 00:33:46,250 Ba insinuați. 609 00:33:46,666 --> 00:33:49,250 Credeți-mă, nu suntem dușmani. Sunt aici ca să vă ajut. 610 00:33:50,166 --> 00:33:51,250 Nu suntem certați. 611 00:33:52,541 --> 00:33:54,208 Și camere de supraveghere nu sunt? 612 00:33:55,083 --> 00:33:56,833 Mă tem că nu, am verificat. 613 00:33:57,875 --> 00:33:59,958 Sunt camere din astea în toate căcaturile de intersecții, 614 00:34:00,125 --> 00:34:00,958 da’ în parcuri nu. 615 00:34:01,458 --> 00:34:02,500 Care e logica? 616 00:34:02,833 --> 00:34:07,375 - Sunt, dar nu în toate. - Și fix în ăsta nu sunt. 617 00:34:09,541 --> 00:34:12,458 Semne particulare? Vreun defect de vorbire? 618 00:34:12,833 --> 00:34:14,416 Are cinci ani, domne! 619 00:34:16,041 --> 00:34:16,875 Ce să vă zic? 620 00:34:17,458 --> 00:34:20,333 - Dacă este peltică sau sâsâită. - Nu. E foarte isteață. 621 00:34:23,875 --> 00:34:26,875 O cicatrice ceva, de la vreo căzătură. Julituri? 622 00:34:27,583 --> 00:34:31,208 Are o julitură pe genunchiul drept, a căzut de pe bicicletă. 623 00:34:35,625 --> 00:34:37,041 Spuneți-mi cu ce era îmbrăcată, vă rog. 624 00:34:37,625 --> 00:34:42,333 Cu o salopetă de blugi, tricou alb cu floricele și sandale. 625 00:34:43,958 --> 00:34:46,000 - Ce culoare? - Nu știu, n-am fost atent. 626 00:34:46,500 --> 00:34:48,291 Galben muștar de piele întoarsă 627 00:34:48,458 --> 00:34:51,041 cu niște pietricele transparente și galbene, 628 00:34:53,083 --> 00:34:59,208 un tricou... o bluză albă cu flori albastre cu verde și roz, 629 00:35:01,000 --> 00:35:06,916 o brățară cu mărgele de plastic roz și turcoaz cu o inimioară cu Anastasia, 630 00:35:08,041 --> 00:35:10,375 are două codițe împletite spic și o... 631 00:35:11,375 --> 00:35:13,833 o agrafă roz cu o felie de pepene. 632 00:35:16,750 --> 00:35:19,666 Soțul dumneavoastră a menționat o persoană care vă sună. 633 00:35:21,750 --> 00:35:24,125 Da. Dar n-are legătură. E doar un client. 634 00:35:26,166 --> 00:35:27,083 În sensul că... 635 00:35:27,250 --> 00:35:30,500 Am înțeles sensul, dar nu, n-are nicio legătură. 636 00:35:31,916 --> 00:35:33,625 Nici nu e-n țară, din câte știu, săptămâna asta. 637 00:35:33,791 --> 00:35:35,000 Și știu din motive profesionale. 638 00:35:35,166 --> 00:35:38,541 Dar chiar dacă ar fi fost, vă spun că n-are nicio legătură. 639 00:35:39,291 --> 00:35:42,875 Dar vă pot da datele lui sau cum se spune. 640 00:35:43,541 --> 00:35:44,916 Dar serios că n-are legătură. 641 00:35:46,083 --> 00:35:47,041 E doar o coincidență. 642 00:35:47,208 --> 00:35:51,041 Soțul meu e speriat ca și mine și de aia, probabil că... 643 00:35:53,708 --> 00:35:56,333 - Spuneți-mi numele lui, totuși. - Nimerea Ciprian. 644 00:35:58,250 --> 00:35:59,833 Și ăsta e numărul lui, stați puțin. 645 00:36:09,083 --> 00:36:10,291 Tu jucai fotbal, da? 646 00:36:12,708 --> 00:36:15,708 N-ai văzut pe unde s-o fi dus sora ta, nu-i așa? Ne-ai fi spus. 647 00:36:17,541 --> 00:36:19,083 Să zici, mami, dacă ai văzut ceva. 648 00:36:20,041 --> 00:36:23,750 Dar noi am vorbit, să știți, n-a văzut nimic, ne-ar fi zis imediat. 649 00:36:23,916 --> 00:36:24,958 E foarte protector cu Maria. 650 00:36:25,458 --> 00:36:26,291 Are grijă de ea 651 00:36:26,375 --> 00:36:28,166 și dacă ar fi văzut ceva, ne-ar fi zis imediat. 652 00:36:31,833 --> 00:36:34,458 Ai auzit pe cineva care vindea fluiere? 653 00:36:35,791 --> 00:36:38,958 Sau ai auzit-o pe Maria că voia și ea fluiere? 654 00:36:40,416 --> 00:36:42,625 - Că o fată... - Ada. 655 00:36:43,083 --> 00:36:44,583 Ada. O știi? 656 00:36:45,333 --> 00:36:47,458 Așa. Că Ada așa zice, că... 657 00:36:48,416 --> 00:36:50,958 a auzit-o că voia fluier „din ăla”, așa a zis. 658 00:36:53,000 --> 00:36:55,958 Hai, gata, mami, gata, hai nu te speria, că domnu’ doar întreabă. 659 00:36:57,625 --> 00:36:59,666 Gata, iubitu’ lu’ mami, că nu e vina ta. 660 00:37:00,958 --> 00:37:01,916 Doar întreabă. 661 00:37:02,083 --> 00:37:03,750 Încercăm să ne dăm seama ce s-a întâmplat, atât. 662 00:37:05,416 --> 00:37:06,625 Hai, iubitule, gata. 663 00:37:07,458 --> 00:37:09,708 Nu știe. Ar fi zis dacă știa ceva. 664 00:37:30,416 --> 00:37:32,208 Hai, termină din farfurie. 665 00:37:32,708 --> 00:37:33,791 Hai, intrați. 666 00:37:37,541 --> 00:37:40,791 - Șnițel nu mănânci, fotbalistule? - Nu-mi trebuie șnițel. 667 00:37:40,916 --> 00:37:41,750 Ce faci, tată? 668 00:37:42,625 --> 00:37:43,458 Nu-ți place? 669 00:37:43,541 --> 00:37:44,375 Ce să fac? 670 00:37:45,500 --> 00:37:46,625 Ați prins aglomerat pe autostradă? 671 00:37:46,708 --> 00:37:47,541 Nici mie. 672 00:37:48,625 --> 00:37:49,750 Dă-mi niște papuci. 673 00:37:50,000 --> 00:37:51,333 Hai, tata, termină cu prostiile. 674 00:37:51,583 --> 00:37:52,416 Dă-mi papuci. 675 00:37:52,541 --> 00:37:53,375 Hai, mă, tată! 676 00:38:06,208 --> 00:38:07,041 Sărut mâna. 677 00:38:08,375 --> 00:38:09,208 Bună. 678 00:38:12,083 --> 00:38:14,916 Ce face puiu’ meu? Puiuțu’ meu! 679 00:38:16,416 --> 00:38:17,750 Bun? Papi? 680 00:38:54,666 --> 00:38:56,416 Ia, să mâncați ceva până îl adorm pe Ilie. 681 00:39:08,541 --> 00:39:11,708 Dar cum se poate, măi, mamă? N-ai fost atent sau ce s-a-ntâmplat? 682 00:39:11,791 --> 00:39:12,625 Mamă! 683 00:39:33,791 --> 00:39:36,291 Nu vreți să îl lăsați pe ăsta micu’ la noi câteva zile? 684 00:39:37,125 --> 00:39:37,958 Nu. 685 00:39:40,583 --> 00:39:41,416 De ce să-l las? 686 00:39:44,500 --> 00:39:46,666 Mă gândeam că ar fi mai bine. 687 00:39:47,250 --> 00:39:48,833 Are școală. Nu se poate. 688 00:39:50,208 --> 00:39:51,041 Mă rog. 689 00:39:52,541 --> 00:39:53,375 Cum vreți voi. 690 00:41:12,541 --> 00:41:14,000 - Bună ziua. - Bună ziua. 691 00:41:14,333 --> 00:41:15,833 S-a pierdut un copil duminică. 692 00:41:17,708 --> 00:41:19,291 Singură sau de mână cu cineva. 693 00:41:20,083 --> 00:41:21,958 Nu. Nu mi se pare cunoscută. Îmi pare rău. 694 00:41:29,708 --> 00:41:31,208 - Bună ziua. - Bună ziua. 695 00:41:32,041 --> 00:41:33,625 S-a pierdut un copil duminică în parc. 696 00:41:33,875 --> 00:41:35,083 Întâmplător ați văzut fetița asta? 697 00:41:36,166 --> 00:41:38,541 Poate singură, de mână cu altcineva? 698 00:41:38,958 --> 00:41:39,791 Nu știu. 699 00:41:40,583 --> 00:41:41,416 Te încurc? 700 00:41:41,500 --> 00:41:43,541 Nu. Dacă vrei să vin, vin. Dacă nu, nu. 701 00:41:44,791 --> 00:41:46,708 O să las să faci și niște cumpărături, dacă vii. 702 00:41:47,833 --> 00:41:50,250 Oricum, de mâncare aveți pentru două zile. 703 00:41:50,333 --> 00:41:51,166 Da. 704 00:41:55,500 --> 00:41:57,000 - Bună. - Bună, Tudor. 705 00:41:57,916 --> 00:41:58,750 Ați venit? 706 00:42:00,958 --> 00:42:02,958 - Mi-e foame. - Da, mami, știu. 707 00:42:03,125 --> 00:42:04,833 Dar mai întâi, schimbă-te și spală-te pe mâini. 708 00:42:05,500 --> 00:42:07,500 - Și dup-aia mâncăm. - Da’ mi-e foame. 709 00:42:07,666 --> 00:42:09,166 Am înțeles, da’ spală-te mai întâi pe mâini. 710 00:42:09,375 --> 00:42:10,333 Și apoi punem masa. 711 00:42:10,750 --> 00:42:14,250 Hai, să ne spălăm pe mâini. Hai! 712 00:42:16,416 --> 00:42:18,125 Și ia și ghiozdanu’. Nu-l lăsa aici. 713 00:42:22,791 --> 00:42:24,708 Băi, nu se aude? Ilie, cu tine vorbesc. 714 00:42:28,708 --> 00:42:29,541 Ilie! 715 00:42:33,541 --> 00:42:34,875 Hai, treci la schimbat. 716 00:42:48,666 --> 00:42:49,500 Au sunat? 717 00:42:55,833 --> 00:42:56,666 Nu. 718 00:43:16,166 --> 00:43:17,250 Ce avem de mâncare? 719 00:43:20,791 --> 00:43:22,500 A făcut Gabi niște pui. Și supă. 720 00:43:33,750 --> 00:43:34,958 Nu te-ai dus la birou? 721 00:43:36,375 --> 00:43:37,416 N-am fost în stare. 722 00:43:39,333 --> 00:43:40,416 Mi-am luat câteva zile. 723 00:43:42,000 --> 00:43:43,625 Păi și de e ce n-ai zis să nu mai vină? 724 00:43:45,916 --> 00:43:47,250 Că mă mai ajută la curățenie. 725 00:43:47,416 --> 00:43:49,166 Și oricum, m-am hotărât abia azi dimineață. 726 00:43:50,208 --> 00:43:52,166 - Vrei să nu mai vină? - Nu. 727 00:43:52,791 --> 00:43:53,625 Cum vrei. 728 00:44:24,666 --> 00:44:27,833 Am vorbit cu un tovarăș de la un ziar. 729 00:44:28,333 --> 00:44:29,166 Cine? 730 00:44:29,250 --> 00:44:31,666 Unu’, Cristi Nițescu, nu știu dacă-l știi. 731 00:44:31,833 --> 00:44:34,625 A fost coleg cu mine la polo. Și fii-sa e cu fii-mea în clasă. 732 00:44:35,750 --> 00:44:37,208 Zicea că n-ar fi rău să dai poza la ziar. 733 00:44:38,625 --> 00:44:40,791 La americani, p-ăștia dispăruți îi pun și pe cutii de lapte. 734 00:44:41,083 --> 00:44:42,416 Hai, mă, Lulu, zău... 735 00:44:44,166 --> 00:44:46,500 Ce „Lulu, zău”? Adică ce? 736 00:44:47,666 --> 00:44:49,208 - Când ai vorbit cu el? - Azi. 737 00:44:49,291 --> 00:44:50,375 Și ți-am zis c-am vorbit cu el. 738 00:44:50,458 --> 00:44:51,958 Mi se pare foarte buna ideea asta. 739 00:44:52,916 --> 00:44:53,875 Pe cutiile de lapte. 740 00:44:54,750 --> 00:44:56,333 Adică n-are ce să strice. Serios. 741 00:44:57,333 --> 00:45:00,208 Nu mi se pare că dacă vezi un copil pe o cutie de lapte, 742 00:45:00,375 --> 00:45:01,625 te apuci după aia să-l cauți prin oraș. 743 00:45:01,791 --> 00:45:02,791 Da’ nu asta e ideea. 744 00:45:03,000 --> 00:45:04,916 Îl ții minte. Îl vezi azi, îl vezi mâine și tot așa. 745 00:45:05,083 --> 00:45:06,666 Am înțeles, dar nu mi se pare. Serios. 746 00:45:07,416 --> 00:45:10,125 Dacă vezi un copil de cinci ani singur, în oraș, dezorientat, 747 00:45:10,291 --> 00:45:12,583 te duci la el, îl iei de mână și îl duci la poliție. 748 00:45:13,500 --> 00:45:15,916 Nu e nevoie să îl vezi pe o cutie de lapte la micu’ dejun. 749 00:45:16,083 --> 00:45:17,708 - Pe bune, acuma... - Dacă îl vezi singur. 750 00:45:17,958 --> 00:45:22,041 Dacă-l vezi singur. Dacă-l vezi cu cineva de mână și nu-l cunoști, ce faci? 751 00:45:22,458 --> 00:45:23,458 Adică ce faci atunci? 752 00:45:25,041 --> 00:45:26,833 Dacă nu e cu un părinte, plânge, 753 00:45:27,041 --> 00:45:29,208 crede-mă, ce dracu’, vorbești numai prostii. 754 00:45:30,041 --> 00:45:33,375 Copii nu au mecanismul ăsta de autocontrol format, la vârsta asta, 755 00:45:34,416 --> 00:45:35,375 nu știu să se abțină. 756 00:45:35,583 --> 00:45:38,458 Când sunt speriați plâng, strigă: „vreau la mama”, „vreau acasă”. 757 00:45:39,541 --> 00:45:41,708 Dacă l-ai amenințat, crede-mă tu pe mine că nu plânge. 758 00:45:41,791 --> 00:45:43,083 Hai, mă, Lulu, termină! 759 00:45:43,166 --> 00:45:44,000 Băi... 760 00:45:45,458 --> 00:45:47,041 Mie mi se pare o idee foarte bună asta. 761 00:45:48,291 --> 00:45:49,583 În asta cu ziaru’ nu prea cred eu. 762 00:45:50,083 --> 00:45:54,541 Uite Facebooku’ ăsta, pe care eu îl urăsc, sincer, deci mi se pare o prostie. 763 00:45:55,000 --> 00:45:57,083 Dar în cazu’ de față e șmecherie. 764 00:45:58,416 --> 00:46:00,375 Deci, trebuie postat imediat. 765 00:46:00,750 --> 00:46:03,708 Se duce linku’, șeruiește lumea și aia e. 766 00:46:04,708 --> 00:46:06,458 E mult mai multă lume e pe online, acum. 767 00:46:06,625 --> 00:46:09,250 Asta cu ziaru’, sincer, mi se pare vrăjeală. 768 00:46:10,208 --> 00:46:13,291 - Soră-ta unde e? - E dincolo, cu Ilie. 769 00:46:13,416 --> 00:46:14,500 - Ce faci, soră-so? - Bună. 770 00:46:14,708 --> 00:46:15,958 - Bei bere? - Sărut mâna. 771 00:46:16,208 --> 00:46:17,541 I-am pus desene pe tabletă. 772 00:46:18,041 --> 00:46:19,416 - Bei? - Nu. 773 00:46:24,833 --> 00:46:27,375 O să-l întreb mâine și p-ăsta de la poliție ce crede. 774 00:46:28,208 --> 00:46:29,166 În legătură cu ce? 775 00:46:30,500 --> 00:46:33,416 Cu astea, cu ziaru’ și cutiile de lapte. 776 00:46:34,625 --> 00:46:35,791 Vreau să pun o poză. 777 00:46:35,958 --> 00:46:39,083 Frate, asta cu poliția, nu știu ce să zic. 778 00:46:40,000 --> 00:46:41,000 Poliția îți găsește copilu’ 779 00:46:41,166 --> 00:46:44,125 doar dacă vine el singur acasă cu perfuzia-n gât și cu ficatu’ scos. 780 00:46:44,208 --> 00:46:45,125 Aoleu, băi... 781 00:46:45,291 --> 00:46:47,458 Bă, da’ termină, mă, și tu! Ești nesimțit?! 782 00:46:47,625 --> 00:46:50,083 Tu nu ești sănătos la cap? Ce-ai, mă, de vorbești d-astea? 783 00:46:50,166 --> 00:46:51,333 Mă, tu ai înțeles ce-am vrut să zic? 784 00:46:51,500 --> 00:46:53,875 Doamne, să mor io, câteodată chiar ești idiot! Pe bune! 785 00:46:54,125 --> 00:46:56,375 Facem ce putem, că te joc în flecuri acuma! Auzi? 786 00:46:59,375 --> 00:47:00,916 Ce vrei? Hai să nu facem nimic! 787 00:47:01,458 --> 00:47:04,375 Ești prost, mă, pe bune, să mor io că ești prost! 788 00:47:04,458 --> 00:47:06,166 Ești prost. Dă și mie o gură de bere. 789 00:47:06,958 --> 00:47:08,500 Dacă erai tu, dacă era fiică-ta, 790 00:47:09,083 --> 00:47:11,500 acu’ erai în parc, rodeai la coajă de copac! 791 00:47:11,583 --> 00:47:12,416 Pizda mă-tii! 792 00:47:16,958 --> 00:47:19,083 Doamne, că prost te-a făcut maică-ta. 793 00:47:19,791 --> 00:47:21,083 Tu știi că nu asta am vrut să zic... 794 00:47:21,250 --> 00:47:23,291 Te rog io să taci. Te rog io mult. 795 00:47:25,375 --> 00:47:27,083 - Eu zic să te... - Gata! Ia mâna de pe mine! 796 00:47:30,666 --> 00:47:31,500 Bă... 797 00:47:31,791 --> 00:47:32,916 Dă-o-n pula mea. 798 00:48:27,791 --> 00:48:28,916 E încă alertă generală. 799 00:48:29,375 --> 00:48:32,500 Fotografia e la toate secțiile din țară și e în consemn la frontieră. 800 00:48:32,666 --> 00:48:34,458 Nu poate fi trecută granița, asta e sigur. 801 00:48:35,458 --> 00:48:37,416 O să apară undeva, cu siguranță. 802 00:48:38,375 --> 00:48:40,208 Știu că vă e foarte greu, dar trebuie răbdare. 803 00:48:40,833 --> 00:48:43,166 Noi ne mișcăm cât putem de repede, în condițiile date. 804 00:48:43,666 --> 00:48:44,916 Cum adică? Care-s condițiile? 805 00:48:45,708 --> 00:48:48,125 În condițiile astea, în care încă nu avem nici o pistă. 806 00:48:50,041 --> 00:48:52,041 - Și lacul? - S-a dragat. 807 00:48:52,416 --> 00:48:54,833 Scufundătorii n-au găsit nimic. Nu e. V-aș fi sunat. 808 00:48:55,833 --> 00:48:57,500 Pe... La numărul ăla ați sunat? 809 00:48:57,666 --> 00:48:59,583 La domnu’ care o suna pe Cristina, pe soția mea. 810 00:48:59,791 --> 00:49:01,333 Da. Încă mai cercetăm, 811 00:49:01,416 --> 00:49:03,750 dar până acum se pare că nu există nicio legătură. 812 00:49:03,916 --> 00:49:06,250 Era plecat din țară, exact cum a zis soția dumneavoastră. 813 00:49:06,708 --> 00:49:08,125 Și părinții din parc? 814 00:49:09,083 --> 00:49:11,416 I-ați întrebat? Adică, ați cerut poze de la ei? 815 00:49:11,500 --> 00:49:13,125 - Da. - Și niciun indiciu? 816 00:49:13,291 --> 00:49:15,166 Nimic relevant, deocamdată. 817 00:49:16,000 --> 00:49:19,166 Suntem cinci oameni care ne ocupăm doar de dispariția fetiței dumneavoastră. 818 00:49:19,666 --> 00:49:20,750 Dar de ce doar cinci? 819 00:49:21,916 --> 00:49:25,750 Raportat la numărul disparițiilor și la populația orașului, 820 00:49:25,916 --> 00:49:26,750 nu e chiar puțin. 821 00:49:26,916 --> 00:49:29,416 Mai sunt și oamenii din teren. Facem tot ce putem. 822 00:49:36,083 --> 00:49:37,625 Dar nimeni... 823 00:49:38,833 --> 00:49:41,375 Era mai rău ca la 1820... 824 00:49:55,583 --> 00:49:58,166 - Bună ziua. - Bună ziua. 825 00:49:59,541 --> 00:50:00,875 Am văzut afișele. 826 00:50:12,500 --> 00:50:14,166 Nu, așa e, aveți dreptate! 827 00:50:14,666 --> 00:50:15,666 Nu mi-am dat seama. 828 00:50:19,958 --> 00:50:20,791 Stați un pic. 829 00:50:23,625 --> 00:50:25,458 Uitați, astea sunt. Și dați dumneavoastră-n dreapta. 830 00:50:25,791 --> 00:50:26,625 Mersi. 831 00:50:35,000 --> 00:50:36,291 Oare la ce oră au fost făcute? 832 00:50:39,375 --> 00:50:41,833 Nu cred că mă descurc să umblu, dar pe la unsprezece, așa. 833 00:50:50,833 --> 00:50:53,416 Auziți? Vă supărați dacă mi le transfer în telefon, să mă uit peste ele acasă? 834 00:50:54,250 --> 00:50:55,500 Nu. 835 00:50:56,083 --> 00:50:57,250 Nu, că vreau să le... 836 00:50:57,541 --> 00:50:58,875 Nici nu le văd de la soarele ăsta 837 00:50:58,958 --> 00:51:01,291 și vreau să le aranjez în ordine, pe ore. 838 00:51:02,083 --> 00:51:04,000 Și să fac un folder cu toate pozele din parc, 839 00:51:04,083 --> 00:51:05,916 că vreau să mai cer și de la alți părinți. 840 00:51:06,541 --> 00:51:07,708 Cum să mă supăr, Doamne ferește! 841 00:51:07,875 --> 00:51:10,666 Numai că eu nu știu să umblu, dacă vă pricepeți dumneavoastră... 842 00:51:10,833 --> 00:51:12,208 Da, prin bluetooth, imediat... 843 00:51:15,208 --> 00:51:16,041 Cris! 844 00:51:17,250 --> 00:51:18,250 Cris! 845 00:51:22,583 --> 00:51:24,000 Hai la mami un pic! 846 00:51:29,125 --> 00:51:31,000 Mami, du-te te rog frumos până la mama Simonei, 847 00:51:31,166 --> 00:51:32,000 acolo, lângă chioșc 848 00:51:32,166 --> 00:51:33,916 și spune-i c-am rugat-o să vină puțin până aici. 849 00:51:34,208 --> 00:51:36,333 - Unde? - Acolo la chioșc. 850 00:51:36,500 --> 00:51:38,916 E mama Simonei, da? Are o bluză verde cu o pălărie galbenă. 851 00:51:39,750 --> 00:51:41,291 Hai, du-te și spune-i să vină încoace. 852 00:51:44,583 --> 00:51:46,333 Sigur are și ea, că face mai mereu. 853 00:51:47,250 --> 00:51:48,708 - Poze? - Da. 854 00:51:48,791 --> 00:51:50,666 Și poate are unele mai bune, ca să vă ajute. 855 00:51:50,791 --> 00:51:51,625 Mersi. 856 00:52:22,000 --> 00:52:23,916 Mai încolo puțin... 857 00:52:51,541 --> 00:52:53,375 A apărut o mașină și... 858 00:53:10,791 --> 00:53:11,750 Ce vrei să visezi? 859 00:53:12,333 --> 00:53:17,833 Vreau să visez că sunt un astronaut care zboară cu dragonu’. 860 00:53:21,125 --> 00:53:22,833 Unde zboară, mami, dragonu’ ăsta? 861 00:53:23,666 --> 00:53:26,000 În cosmos. Printre stele și nave. 862 00:53:36,666 --> 00:53:38,125 - Mama? - Da, mami. 863 00:53:38,500 --> 00:53:39,666 Unde e Maria? 864 00:53:49,541 --> 00:53:50,958 Am luat niște poze de la... 865 00:53:52,958 --> 00:53:54,250 femeile astea din parc. 866 00:53:56,541 --> 00:53:57,625 De duminică. 867 00:54:00,875 --> 00:54:02,250 Mă uit, poate găsesc ceva. 868 00:54:37,750 --> 00:54:39,125 Vrei să ne plimbăm un pic? 869 00:54:41,583 --> 00:54:43,083 Nu vreau să ies din casă. 870 00:54:51,541 --> 00:54:53,375 Nu sunt în stare de nimic. Abia mă mișc. 871 00:54:57,833 --> 00:55:00,708 Și unde să mergem să ne plimbăm? Îl lăsăm p-ăsta mic singur, ce ai? 872 00:55:17,916 --> 00:55:18,750 Poate n-ar fi rău 873 00:55:18,833 --> 00:55:21,250 să-l trimitem vreo două-trei săptămâni la ai mei, la Constanța. 874 00:55:23,875 --> 00:55:25,791 Parcă nu mi se mai pare o idee așa de rea. 875 00:55:29,958 --> 00:55:30,791 Nu zici nimic? 876 00:55:37,250 --> 00:55:38,083 Mă gândesc. 877 00:55:39,666 --> 00:55:40,875 Nu știu ce să zic. 878 00:56:09,541 --> 00:56:11,875 Mă duc să mă întind puțin, poate reușesc să închid ochii. 879 00:59:00,541 --> 00:59:01,375 Ia. 880 00:59:02,125 --> 00:59:03,208 N-am furculiță. 881 00:59:11,958 --> 00:59:13,625 - Suc sau lapte? - Suc. 882 00:59:25,583 --> 00:59:27,833 Vezi că ai și un iaurt. Să îl mănânci. 883 00:59:28,500 --> 00:59:29,875 N-am lingură. 884 00:59:32,583 --> 00:59:34,333 - Pentru ce? - Pentru iaurt. 885 00:59:46,000 --> 00:59:46,833 Uite și pâine. 886 01:00:06,458 --> 01:00:07,625 Nu-mi trebuie roșii. 887 01:00:11,083 --> 01:00:13,500 Nu mai fac alta. Dă-le și tu la o parte. 888 01:01:59,791 --> 01:02:00,625 Salut. 889 01:02:01,750 --> 01:02:02,958 Vezi că nu ajung azi. 890 01:02:05,250 --> 01:02:06,083 Da. 891 01:02:09,750 --> 01:02:10,583 Da 892 01:02:13,250 --> 01:02:14,083 Bine. Ciao. 893 01:02:14,166 --> 01:02:15,500 Nu știu. 894 01:02:19,375 --> 01:02:20,208 Bine. 895 01:03:09,458 --> 01:03:10,875 - Bună ziua. - Bună ziua. 896 01:03:12,583 --> 01:03:13,416 Fluiere? 897 01:03:14,583 --> 01:03:15,416 Nu. Doar baloane. 898 01:03:17,041 --> 01:03:17,875 Păi și ăla ce e? 899 01:03:18,583 --> 01:03:19,583 Ăsta e pentru zgomot. 900 01:03:20,625 --> 01:03:22,250 Copii sunt obișnuiți și știu când apar. 901 01:03:24,750 --> 01:03:27,541 - V-am mai văzut pe-aici. - Păi, vin destul de des. 902 01:03:32,208 --> 01:03:34,125 Mi-a dispărut copilu’ acu’ trei zile. 903 01:03:35,791 --> 01:03:36,791 Aoleu! Îmi pare rău. 904 01:03:37,916 --> 01:03:39,416 Și unu’ dintre copii cu care se juca 905 01:03:39,625 --> 01:03:42,041 zicea că l-a auzit spunând ceva de-un fluier. 906 01:03:43,625 --> 01:03:45,250 Și mă gândeam că poate l-ați văzut. 907 01:03:45,833 --> 01:03:46,708 Ați văzut... 908 01:03:48,291 --> 01:03:49,541 M-au întrebat și cei de la poliție 909 01:03:49,625 --> 01:03:51,958 și cred că despre cazul dv era vorba, dar... 910 01:03:53,500 --> 01:03:57,333 Mai mult ca sigur, că vin destul de des și pe aici, dar nu, le-am zis și lor. 911 01:03:59,916 --> 01:04:01,500 Mi-e aproape imposibil să știu. 912 01:04:02,166 --> 01:04:04,083 Vin la mine tot felul de copii care vor baloane. 913 01:04:04,541 --> 01:04:05,625 Și părinți și copii. 914 01:04:06,791 --> 01:04:08,833 Și atâtea parcuri, că nu trec numai pe aici. 915 01:04:09,833 --> 01:04:11,500 Nu-mi amintesc, n-am cum. E... 916 01:04:12,833 --> 01:04:13,666 Știți cum e. 917 01:04:14,833 --> 01:04:16,875 Dar e o fetiță mică. Blondă. 918 01:04:19,583 --> 01:04:22,791 Mă gândeam că poate ați văzut-o îndepărtându-se cu cineva. 919 01:04:24,083 --> 01:04:25,125 Păi, și chiar dacă o vedeam, 920 01:04:25,541 --> 01:04:27,500 vă dați seama că n-aveam de unde să știu. 921 01:04:29,958 --> 01:04:30,791 Îmi pare rău, 922 01:04:32,166 --> 01:04:35,541 chiar aș vrea să vă ajut, dar n-am observat, jur. 923 01:04:35,750 --> 01:04:38,541 Nu sunt rău intenționat, dar adică... 924 01:05:39,666 --> 01:05:40,916 Bună ziua. Domnu’ Pricop? 925 01:05:43,416 --> 01:05:44,250 Tudor Ionescu. 926 01:05:47,125 --> 01:05:48,875 Nu. Adică da. 927 01:05:49,041 --> 01:05:52,541 Voiam să întreb dacă e vreo noutate cu cazul meu. 928 01:05:54,666 --> 01:05:56,500 Cu fetița dispărută duminică. 929 01:11:33,791 --> 01:11:34,625 Am fost la film. 930 01:11:35,833 --> 01:11:36,958 Ați fost la film? 931 01:11:38,750 --> 01:11:39,583 Da. 932 01:11:52,791 --> 01:11:53,625 Hai aici. 933 01:11:55,000 --> 01:11:55,833 Uite, tati. 934 01:11:59,958 --> 01:12:01,916 Vino-ncoa. Uite! 935 01:12:02,000 --> 01:12:02,833 Da, tati. 936 01:12:03,208 --> 01:12:04,041 Ai mâncat? 937 01:12:04,208 --> 01:12:05,041 De ce latri? 938 01:12:05,500 --> 01:12:07,458 - Nu, v-am așteptat. - Uite, tati! Uite! 939 01:12:12,166 --> 01:12:13,000 Ia uite. 940 01:12:22,708 --> 01:12:23,958 Vrei să mănânci? 941 01:12:27,583 --> 01:12:28,791 Uite, na biscuiți. 942 01:13:06,833 --> 01:13:07,750 Am zis de un milion de ori. 943 01:13:07,916 --> 01:13:08,750 Farfuriile... 944 01:13:09,333 --> 01:13:10,166 la farfurii. 945 01:13:10,958 --> 01:13:11,791 Și paharele... 946 01:13:12,208 --> 01:13:13,041 la pahare. 947 01:13:39,291 --> 01:13:41,375 Te rog să mergi până la tine în cameră, bine? 948 01:13:41,708 --> 01:13:42,541 Da. 949 01:13:42,625 --> 01:13:43,458 Eu rămân un pic cu mama, da? 950 01:15:32,583 --> 01:15:34,708 Vezi că l-am sunat pe ăla și l-am făcut de căcat. 951 01:15:38,958 --> 01:15:39,791 Iartă-mă. 952 01:15:45,791 --> 01:15:48,083 Îmi pare rău. Am fost penibil. 953 01:15:52,416 --> 01:15:53,625 N-ai fost penibil. 954 01:15:56,416 --> 01:15:57,916 N-am zis nimic. Înțeleg. 955 01:16:01,125 --> 01:16:02,875 Dă-l încolo, oricum nu contează. 956 01:16:15,625 --> 01:16:18,541 N-are nicio legătură. Încetează, te rog. Ți-aș fi zis imediat. 957 01:16:34,458 --> 01:16:36,416 Vrea să se facă balerină și păpușăreasă. 958 01:16:37,416 --> 01:16:39,041 Adică să facă haine pentru păpuși. 959 01:16:41,958 --> 01:16:43,375 Și astronom. Și prințesă. 960 01:16:55,000 --> 01:16:57,041 Ilie voia să se facă gunoier, mai știi? 961 01:17:02,416 --> 01:17:04,875 Da’ de unde... Nu mai știu de unde până unde. 962 01:17:10,791 --> 01:17:14,583 Mă rog, acum a rămas la karatist, pilot, astronaut și fotbalist. 963 01:17:22,250 --> 01:17:24,125 O să avem o viață interesantă. 964 01:17:31,375 --> 01:17:32,708 Ai fost răutăcios cu ea. 965 01:17:33,500 --> 01:17:35,458 - Te-ai răstit la ea. - Când? 966 01:17:38,166 --> 01:17:40,291 Săptămâna trecută. Când se mâțâia cu păpușile. 967 01:17:42,791 --> 01:17:43,875 Și n-aveai chef de ea. 968 01:17:59,625 --> 01:18:01,041 Am anunțat la balet că nu mai vine. 969 01:18:01,250 --> 01:18:03,250 Și am plătit și restul, că eram restanți. 970 01:18:08,208 --> 01:18:10,208 Cum adică ai plătit? De ce? 971 01:18:12,791 --> 01:18:14,875 Păi, cum de ce? Nu trebuia să plătim? Am plătit. 972 01:18:22,083 --> 01:18:23,166 Oamenii ăia ce vină au? 973 01:18:24,541 --> 01:18:25,666 Nu trebuia să le dăm banii? 974 01:18:27,750 --> 01:18:29,041 Adică ce crezi că... 975 01:18:29,875 --> 01:18:31,791 dacă nu mai vine o să li se facă mila și ce? 976 01:18:31,875 --> 01:18:34,041 N-or să mai ceară banii? 977 01:18:34,583 --> 01:18:36,666 Își vor banii și foarte bine, le-am dat banii. 978 01:18:39,250 --> 01:18:41,833 Nu-nțeleg de ce să mai plătim dacă nu mai merge? 979 01:18:43,333 --> 01:18:44,166 Poate o să meargă. 980 01:18:48,125 --> 01:18:49,500 Pe bune, câteodată am senzația că mă iei de tâmpită. 981 01:18:49,583 --> 01:18:51,791 N-auzi că oricum trebuia să plătim că eram restanți? 982 01:18:53,250 --> 01:18:55,458 - Nu asta am vrut să zic. - Dar? 983 01:18:59,875 --> 01:19:02,208 Ne certăm pe banii de balet. Las-o-n pizda mă-sii. 984 01:19:30,208 --> 01:19:31,791 Vreau să merg la ai mei, la Constanța. 985 01:19:41,083 --> 01:19:42,291 Nu mai pot, Tudor. 986 01:19:45,791 --> 01:19:47,250 Nu mai știu cum să fac. 987 01:19:58,625 --> 01:19:59,833 Iartă-mă, pisoi. 988 01:20:04,375 --> 01:20:05,208 Iartă-mă. 989 01:20:45,916 --> 01:20:46,833 Ce faci, mami? 990 01:20:48,458 --> 01:20:49,375 Mă joc cu Hector. 991 01:20:49,875 --> 01:20:52,875 - Hector? Așa îl cheamă? - Da. 992 01:20:54,250 --> 01:20:56,958 Că și Anto are un câine pe care îl cheamă Hector. 993 01:20:57,625 --> 01:20:58,458 I-auzi... 994 01:20:59,583 --> 01:21:00,458 E frumos Hector. 995 01:21:02,375 --> 01:21:05,125 - Doar că e alb. - E alb? 996 01:21:10,625 --> 01:21:13,208 - Vrei să mergi cu mami la bunici? - Când? 997 01:21:14,291 --> 01:21:16,416 Mâine, poimâine. Zilele astea. 998 01:21:17,625 --> 01:21:18,916 Da’ tati vine? 999 01:21:21,875 --> 01:21:24,166 Tati are niște treabă aicea, nu poate să vină cu noi. 1000 01:21:28,416 --> 01:21:32,250 - Da’ luăm și câinele. - Da, mami. Îl luăm. 1001 01:21:37,291 --> 01:21:39,208 - Mai ești supărat pe mami? - Nu. 1002 01:21:40,875 --> 01:21:41,708 Dai pup? 1003 01:21:48,791 --> 01:21:50,333 Hai să ne-mbrăcăm în pijama. 1004 01:21:54,166 --> 01:21:56,875 Ia. Stai acolo. Sus mâinile. 1005 01:24:32,875 --> 01:24:33,708 Da. 1006 01:24:35,875 --> 01:24:36,708 Salut. 1007 01:24:40,500 --> 01:24:41,416 Nu, nu vin. 1008 01:24:42,250 --> 01:24:43,250 Mai vreau câteva zile. 1009 01:24:45,500 --> 01:24:47,458 O săptămână, nu știu, habar n-am. 1010 01:26:05,083 --> 01:26:05,916 Hai în față. 1011 01:29:46,875 --> 01:29:50,083 Constantin, Constanța. 1012 01:29:59,041 --> 01:30:00,125 Ne jucăm aicea. 1013 01:30:06,916 --> 01:30:08,583 Hai să facem o rachetă. 1014 01:30:23,291 --> 01:30:25,666 Opt, șapte, șase, 1015 01:30:25,750 --> 01:30:30,958 cinci, patru, trei, doi, unu, zero! 1016 01:30:31,333 --> 01:30:32,833 Decolează! 1017 01:31:00,625 --> 01:31:01,833 Eu ți-am dat pasă. 1018 01:31:04,666 --> 01:31:06,500 Nu, dar n-am primit o pasă de mult. 1019 01:31:07,083 --> 01:31:08,333 Doar doi ani. 1020 01:31:14,916 --> 01:31:16,083 Am vrut să opresc mingea. 1021 01:31:17,208 --> 01:31:18,041 Haideți! 1022 01:31:54,000 --> 01:31:54,833 Haideți. 1023 01:31:56,666 --> 01:31:57,500 Haideți! 1024 01:38:30,208 --> 01:38:31,416 Hai acasă! 1025 01:40:50,666 --> 01:40:51,750 Și Ilie ce face? 1026 01:40:56,916 --> 01:40:57,750 Da. 1027 01:41:01,625 --> 01:41:02,458 Pe bune? 1028 01:41:05,833 --> 01:41:06,666 Cred. 1029 01:41:14,708 --> 01:41:15,541 Tu ai mâncat? 1030 01:41:20,416 --> 01:41:22,041 Da, am, da. Mai am. 1031 01:41:25,833 --> 01:41:28,083 Da... Da, normal. 1032 01:41:38,791 --> 01:41:39,958 A lu’ taică-tău? 1033 01:41:45,250 --> 01:41:46,083 Foarte bine. 1034 01:41:52,000 --> 01:41:53,083 Și n-ai nevoie de nimic? 1035 01:41:54,666 --> 01:41:55,666 Nu știu, haine. 1036 01:42:06,125 --> 01:42:07,041 Hai, mai zi ceva. 1037 01:42:08,083 --> 01:42:08,916 Orice. 1038 01:42:18,833 --> 01:42:20,416 Nu plânge. Te rog, nu plânge. 1039 01:42:22,875 --> 01:42:23,750 Te rog mult. 1040 01:42:28,625 --> 01:42:30,166 Te rog, fetița mea. 1041 01:42:32,666 --> 01:42:34,375 Dar n-am… De ce spui asta? 1042 01:42:34,958 --> 01:42:37,458 Dar n-am țipat la ea, de ce spui asta?! 1043 01:47:13,791 --> 01:47:16,375 Înțeleg că e doar o bănuială, așa ați spus la telefon. 1044 01:47:17,208 --> 01:47:18,583 L-ați mai văzut în parc? Adică... 1045 01:47:21,208 --> 01:47:24,083 Dar e așa de neobișnuit că mi se pare suspectă o persoană? 1046 01:47:24,625 --> 01:47:26,166 Nu. Se-ntâmplă. 1047 01:47:27,000 --> 01:47:27,833 Uitați cafea. 1048 01:47:28,541 --> 01:47:29,458 Doar că aș vrea să înțeleg 1049 01:47:29,625 --> 01:47:31,791 ce v-a făcut să ajungeți la această concluzie. 1050 01:47:35,583 --> 01:47:38,500 Simt că e ceva în neregulă cu omul ăsta. Foarte. 1051 01:47:41,291 --> 01:47:42,375 Da, e doar o bănuială. 1052 01:47:42,583 --> 01:47:44,041 Da’ nu v-am cerut să-l arestați acum. 1053 01:47:44,916 --> 01:47:46,625 Ci doar să-l chemați la o discuție, nu? 1054 01:47:46,833 --> 01:47:48,000 Poate vă spune ceva. 1055 01:47:48,291 --> 01:47:50,250 Adică, nu știu, dv sunteți specialistu’, 1056 01:47:50,416 --> 01:47:53,000 poate vă sare ceva în ochi ceva sau... 1057 01:47:53,083 --> 01:47:54,333 Deci, haideți, ca să înțeleg eu mai bine. 1058 01:47:56,458 --> 01:47:59,208 Vi se pare suspect pentru că era singur în parc la ora aia? 1059 01:48:00,416 --> 01:48:01,708 Pentru că era singur? 1060 01:48:02,875 --> 01:48:04,083 Pentru că era în parc? 1061 01:48:04,666 --> 01:48:05,500 Sau... 1062 01:48:06,000 --> 01:48:08,166 A făcut ceva care să vă dea de bănuit 1063 01:48:08,333 --> 01:48:10,875 că ar putea avea legătură cu dispariția fetiței dumneavoastră? 1064 01:48:11,375 --> 01:48:12,791 Vreun gest sau ceva anume? 1065 01:48:12,958 --> 01:48:16,041 Adică ce v-a trezit suspiciuni, mai exact? 1066 01:48:17,708 --> 01:48:20,083 Pentru că, nu vă supărați, dar faptul că apare în câteva fotografii, 1067 01:48:20,250 --> 01:48:22,125 adică a fost în parc, nu este suficient. 1068 01:48:22,833 --> 01:48:23,708 E nevoie de probe, 1069 01:48:24,250 --> 01:48:26,291 de o dovadă care să sprijine bănuiala dv. 1070 01:48:26,458 --> 01:48:29,291 Nu putem invita un om la o discuție doar pentru că se afla în parc. 1071 01:48:30,458 --> 01:48:32,583 Se află multă lume în parc, zilnic. 1072 01:48:33,583 --> 01:48:35,208 Ce anume v-a determinat să... 1073 01:48:35,708 --> 01:48:37,166 să ajungeți la concluzia asta? 1074 01:48:37,541 --> 01:48:38,375 Asta cred. 1075 01:48:39,291 --> 01:48:40,500 Și nu m-a apucat din senin, 1076 01:48:40,666 --> 01:48:43,583 că-nțeleg și eu că sunt mulți oameni în parc la ora aia, nu sunt idiot. 1077 01:48:45,750 --> 01:48:46,833 Dar ceva mă face să cred 1078 01:48:47,000 --> 01:48:49,666 că omul ăsta ar putea să aibă legătură cu cazul meu. 1079 01:48:50,750 --> 01:48:52,708 Și oricum, nu e ca și cum ați avea o groază de suspecți 1080 01:48:52,875 --> 01:48:54,541 și vin și eu acuma să vă zic că bănuiesc o babă. 1081 01:48:55,875 --> 01:48:57,833 Adică, nu știu, da’ dumneata, de exemplu, 1082 01:48:58,000 --> 01:48:59,750 de ce nu ești în parc acum să te joci cu copii? 1083 01:49:00,333 --> 01:49:02,666 Și nu cu copii dumitale, cu copii altcuiva? 1084 01:49:02,750 --> 01:49:05,208 - Se juca cu copii? - Da, domne, se juca cu copii. 1085 01:49:05,291 --> 01:49:07,750 Și adică doar pentru că vă spun eu, tatăl copilului, 1086 01:49:07,875 --> 01:49:11,958 că am o bănuială, din instinct, nu e suficient? 1087 01:49:12,166 --> 01:49:13,833 Da’ ce trebuie să fac? Să îl găsesc cu copilul în brațe? 1088 01:49:14,041 --> 01:49:15,166 Nu, n-am spus asta, stați puțin... 1089 01:49:15,250 --> 01:49:18,625 Nu știu, poate e trist că nu are copii. Poate stă în zonă. 1090 01:49:18,708 --> 01:49:19,791 - E trist? - Da. 1091 01:49:20,375 --> 01:49:22,708 Nu poți să interzici cuiva să vină într-un parc, nu? 1092 01:49:23,666 --> 01:49:25,500 Poate că îl cunosc părinții de acolo, știu eu? 1093 01:49:26,166 --> 01:49:27,833 Sunt multe variante, realist vorbind. 1094 01:49:29,000 --> 01:49:31,708 Ați mai vorbit cu cineva din parc, dintre părinți, vreau să zic? 1095 01:49:31,791 --> 01:49:32,625 Îl cunoaște cineva? 1096 01:49:34,291 --> 01:49:35,125 Nu. 1097 01:49:35,625 --> 01:49:36,458 Nu știe nimeni. 1098 01:49:36,750 --> 01:49:38,833 Adică o mămică a zis că parcă l-ar fi văzut, 1099 01:49:39,000 --> 01:49:40,041 dar nu-și amintea exact. 1100 01:49:40,250 --> 01:49:42,958 Dar vă întreb, încă o dată, ce trebuie să fac? 1101 01:49:43,125 --> 01:49:44,291 Să-l găsesc cu mâna pe copil? 1102 01:49:44,416 --> 01:49:46,125 Vă rog să îmi ascultați și mie punctul de vedere. 1103 01:49:46,291 --> 01:49:47,125 N-am spus asta, 1104 01:49:47,208 --> 01:49:50,291 dar vă rog foarte frumos, trebuie să mă înțelegeți. 1105 01:49:50,458 --> 01:49:52,958 - Vă rog să mă ascultați numai o clipă. - Vă ascult. 1106 01:49:54,083 --> 01:49:55,000 Se întâmplă, uneori, 1107 01:49:55,208 --> 01:49:56,958 ca părinții să bănuiască diverse persoane, 1108 01:49:57,041 --> 01:50:00,625 să aibă, hai să spunem, anumite suspiciuni cu privire la anumite persoane. 1109 01:50:00,791 --> 01:50:04,208 Cel mai des se întâmplă și credeți-mă vă rog când spun des, 1110 01:50:04,916 --> 01:50:06,916 să fie vorba despre acuzații nefondate. 1111 01:50:07,791 --> 01:50:09,666 Adică suntem toți tâmpiți, ne orbește durerea 1112 01:50:09,833 --> 01:50:11,291 și nu se poate pune bază pe ce spunem. 1113 01:50:11,416 --> 01:50:12,958 N-am spus asta, vă rog frumos să vă liniștiți puțin, 1114 01:50:13,083 --> 01:50:13,916 eu știu că vă e greu, dar... 1115 01:50:14,083 --> 01:50:16,125 - Dar sunt liniștit. - ...dar hai să încercăm să discutăm. 1116 01:50:16,583 --> 01:50:18,791 Vreau să vă aud argumentele, vă ascult, de aceea sunt aici. 1117 01:50:19,000 --> 01:50:20,500 Dar trebuie să mă înțelegeți și pe mine. 1118 01:50:20,791 --> 01:50:22,416 Nu mă pot duce la întâmplare la cineva să... 1119 01:50:22,625 --> 01:50:24,208 - Dar nu e la întâmplare. - Vă rog să mă lăsați să termin. 1120 01:50:24,291 --> 01:50:25,333 Nu e la întâmplare. 1121 01:50:25,416 --> 01:50:27,083 Vă rog să mă lăsați să termin. Vă rog frumos. 1122 01:50:27,958 --> 01:50:30,833 Vă rog. O clipă. Nu mă întrerupeți o clipă. 1123 01:50:31,791 --> 01:50:33,416 Nu mă pot duce la cineva să îi spun, 1124 01:50:33,583 --> 01:50:35,250 hai să vorbim puțin că vă bănuiește cineva 1125 01:50:35,416 --> 01:50:37,833 că aveți legătură cu dispariția unui copil din parc. 1126 01:50:38,041 --> 01:50:39,541 - De ce? - De ce? 1127 01:50:40,125 --> 01:50:43,875 Pentru că v-a văzut în parc, pare că ați fost în parc în ziua cutare, 1128 01:50:44,041 --> 01:50:44,875 că nu știm sigur, 1129 01:50:44,958 --> 01:50:46,583 fotografiile sunt neclare, trebuie să fiți de acord. 1130 01:50:46,750 --> 01:50:49,916 Asta adusă de dv e recentă, eu zic de cele din ziua dispariției. 1131 01:50:50,333 --> 01:50:52,458 Păi, cum neclare, dacă l-am recunoscut? Uite-l! 1132 01:50:52,541 --> 01:50:55,458 Pe el și pe mulți alții, haideți, vă rog, să fim lucizi o clipă. 1133 01:50:55,666 --> 01:50:57,833 Poate vi se pare, poate e o coincidență. 1134 01:50:58,000 --> 01:51:00,083 Și eu dacă l-aș vedea acum pe stradă, n-aș ști că e el. 1135 01:51:00,750 --> 01:51:04,250 Dv sunteți implicat emoțional, e altceva, adică vă-nțeleg, dar... 1136 01:51:04,333 --> 01:51:06,416 Ce dracu’, domne, am orbu’ găinilor sau ce? Uite-l! 1137 01:51:06,500 --> 01:51:09,166 Nu, sunteți doar un om care suferă și se întâmplă foarte des 1138 01:51:09,250 --> 01:51:11,583 ca cei aflați în cazul dv să bănuiască pe toată lumea, 1139 01:51:11,708 --> 01:51:14,250 de la rude, la prieteni, vecini, cunoscuți sau oameni oarecare. 1140 01:51:14,333 --> 01:51:15,291 Ăsta e adevăru’. 1141 01:51:18,166 --> 01:51:19,916 Iar noi trebuie să triem foarte atent. 1142 01:51:25,541 --> 01:51:28,500 Și deci nu se poate să-l aduceți la o discuție? Asta e tot ce cer. 1143 01:51:30,250 --> 01:51:32,041 Ba da, se poate. Putem. 1144 01:51:32,833 --> 01:51:33,791 Și o s-o facem. 1145 01:51:36,166 --> 01:51:39,625 Uitați cum stă treaba, eu sunt obligat să iau în seamă opiniile dv, 1146 01:51:39,791 --> 01:51:41,375 bănuielile, ca tată al copilului. 1147 01:51:41,875 --> 01:51:44,000 Dar asta nu înseamnă că pot formula vreo acuzație 1148 01:51:44,083 --> 01:51:46,000 sau că dacă ea există, se și susține. 1149 01:51:46,375 --> 01:51:49,041 Înțeleg, domne, nu e nevoie să vă purtați ca și cum aș fi nebun. 1150 01:51:51,875 --> 01:51:53,791 Înțeleg. Tot ce am cerut e o discuție. 1151 01:51:53,875 --> 01:51:54,708 Bine. 1152 01:51:55,708 --> 01:51:57,750 Lăsați-mi fotografia și o să îl invităm la o discuție. 1153 01:51:58,375 --> 01:52:00,333 Să știți, însă, că nu e obligat să vină. 1154 01:52:04,291 --> 01:52:05,333 Da’ spuneți-mi... 1155 01:52:07,500 --> 01:52:10,166 De câte ori s-au confirmat bănuieli de genul ăsta? 1156 01:52:10,375 --> 01:52:11,916 N-am o cifră exactă acum. 1157 01:52:12,625 --> 01:52:13,458 În mare, așa. 1158 01:52:14,166 --> 01:52:15,000 S-a mai întâmplat. 1159 01:52:19,166 --> 01:52:22,708 Și procentual, cam câți dintre copii sunt găsiți? 1160 01:52:22,875 --> 01:52:25,166 Credeți-mă că nu sunt două cazuri la fel. 1161 01:52:25,333 --> 01:52:27,625 Procentual, vă întreb, nu comparativ. 1162 01:52:30,583 --> 01:52:32,375 Mi-e foarte greu să vă răspund. 1163 01:52:35,208 --> 01:52:37,958 Dar eu mai am o prietenă din copilărie... 1164 01:54:43,250 --> 01:54:44,083 Bună ziua. 1165 01:54:44,958 --> 01:54:47,083 Ionescu mă numesc. Am fost mai devreme. 1166 01:54:49,291 --> 01:54:50,708 Cu inspectorul Pricop, vă rog. 1167 01:54:54,458 --> 01:54:55,958 Nu, mă gândeam că s-a-ntors, da’... 1168 01:54:57,541 --> 01:54:58,750 Nu răspunde pe mobil. 1169 01:54:59,958 --> 01:55:00,791 Da. 1170 01:59:44,416 --> 01:59:47,083 Momentan, clientul apelat nu poate fi contactat. 1171 01:59:47,375 --> 01:59:49,541 Te rugăm să încerci din nou mai târziu. 1172 02:00:06,250 --> 02:00:07,083 Hei! 1173 02:00:09,250 --> 02:00:10,083 Hei, tati. 1174 02:00:13,208 --> 02:00:14,500 Ți-a făcut gogoși? 1175 02:00:15,916 --> 02:00:16,750 Ce bun. 1176 02:00:22,750 --> 02:00:23,583 Nu cred, da’... 1177 02:00:24,541 --> 02:00:26,625 Nu cred că pățește nimic de la o gogoașă. 1178 02:00:27,041 --> 02:00:27,875 Dă-i și lui. 1179 02:00:30,500 --> 02:00:32,166 Bine, tati. Bine. 1180 02:00:34,583 --> 02:00:36,375 Te iubesc, ciao. 1181 02:00:38,833 --> 02:00:39,666 Bună. 1182 02:00:43,000 --> 02:00:44,333 Nu știu ce să zic. 1183 02:00:49,041 --> 02:00:50,333 Am mâncat un pic. 1184 02:00:51,916 --> 02:00:52,750 Niște pește. 1185 02:00:57,333 --> 02:00:59,333 Auzi? Mă gândeam să vin și eu un pic la voi. 1186 02:01:02,375 --> 02:01:03,208 De ce? 1187 02:01:12,000 --> 02:01:13,041 Și adică, mie nu mi-e greu? 1188 02:01:24,833 --> 02:01:26,000 Ce naiba, mă, Cristina? 1189 02:01:26,250 --> 02:01:27,583 „Ce naiba, mă, Cristina”? 1190 02:01:28,166 --> 02:01:29,875 Mi-ai pierdut copilul, înțelegi? 1191 02:01:30,291 --> 02:01:32,083 Ai plecat cu doi și te-ai întors cu unu’. 1192 02:01:32,166 --> 02:01:33,125 Unde-i Maria? 1193 02:01:33,666 --> 02:01:34,583 Unde-i Maria? 1194 02:01:35,208 --> 02:01:36,041 Iartă-mă. 1195 02:01:36,375 --> 02:01:37,333 Ce să zic? 1196 02:01:37,416 --> 02:01:39,000 Nimic, asta să zici. Nimic. 1197 02:01:40,375 --> 02:01:43,000 Până nu-mi aduci copilu’ înapoi nu vreau să mai zici nimic. 1198 02:02:09,791 --> 02:02:13,416 Faptul că e într-o fotografie, în parc, nu constituie o probă. 1199 02:02:13,708 --> 02:02:14,916 Era multă lume în parc. 1200 02:02:15,541 --> 02:02:18,416 Nu pot fi, la modul real, toți suspecți sau complici. 1201 02:02:20,958 --> 02:02:23,333 Deci nu sunt toți suspecți? Până și... 1202 02:02:23,791 --> 02:02:28,583 după aia sunt eliminați pe măsură ce se demonstrează că au alibiuri sau... 1203 02:02:28,916 --> 02:02:30,333 - Nu. - Habar n-am. Nu știu. 1204 02:02:30,500 --> 02:02:34,125 Nu. În toate cazurile funcționează prezumția de nevinovăție. 1205 02:02:34,250 --> 02:02:35,583 Chiar și în cea a suspecților. 1206 02:02:36,416 --> 02:02:37,583 Se numesc așa, ca făcând parte 1207 02:02:37,791 --> 02:02:39,333 din cercul stabilit de suspecți sau de bănuiți, 1208 02:02:39,500 --> 02:02:41,583 dar nu înseamnă, în mod automat și că sunt vinovați. 1209 02:02:42,875 --> 02:02:43,916 Dar n-am spus asta. 1210 02:02:44,125 --> 02:02:46,041 - Înseamnă că am înțeles eu greșit. - Da. 1211 02:02:47,833 --> 02:02:49,958 Deci, nu sunt toți vinovați și eliminați pe măsură ce... 1212 02:02:50,125 --> 02:02:53,625 Nu. Toți sunt nevinovați și noi trebuie să dovedim, dacă e cazul, 1213 02:02:53,750 --> 02:02:55,416 că se fac vinovați de o infracțiune. 1214 02:02:55,916 --> 02:02:58,125 Că poate omu’ a stat acasă și nu are martori pentru asta. 1215 02:02:58,291 --> 02:03:01,375 Și atunci eu trebuie să îl leg cumva de locul și ora presupusei infracțiuni, 1216 02:03:01,500 --> 02:03:02,625 nu vi se pare normal? 1217 02:03:03,041 --> 02:03:05,291 Dar nu vi se pare normal, dacă tot a fost în locul, 1218 02:03:05,375 --> 02:03:06,583 să-l întrebați de ce? 1219 02:03:06,875 --> 02:03:09,833 Nu neapărat. Și dv erați în parc și mulți alții. 1220 02:03:10,041 --> 02:03:10,875 Da, cu un scop. 1221 02:03:11,458 --> 02:03:13,166 Poate că ăsta e scopul dumnealui. 1222 02:03:13,416 --> 02:03:14,833 Poate că îi place să stea în parc. 1223 02:03:15,666 --> 02:03:17,083 Parcurile nu sunt locuri doar pentru copii, 1224 02:03:17,291 --> 02:03:18,625 ca țarcurile pentru câini. 1225 02:03:19,750 --> 02:03:21,541 Nu e nevoie să-mi explicați ca la proști. 1226 02:03:21,750 --> 02:03:25,416 Dar ca să vă răspund, da, l-am întrebat. Cum i-am întrebat și pe alții. 1227 02:03:31,583 --> 02:03:33,083 Deci a fost pe lista de suspecți? 1228 02:03:33,291 --> 02:03:35,958 Desigur. Ca toți cei pe care am reușit să îi identificăm din parc. 1229 02:03:36,041 --> 02:03:37,333 Da, l-am verificat. 1230 02:03:39,500 --> 02:03:41,166 Dar nu aș spune că a fost pe lista de suspecți. 1231 02:03:41,333 --> 02:03:42,875 Am purtat o discuție cu dumnealui. 1232 02:03:42,958 --> 02:03:43,791 Mă rog. 1233 02:03:45,125 --> 02:03:46,291 Și? Are alibi? 1234 02:03:46,708 --> 02:03:47,875 Nu se numește alibi, 1235 02:03:48,083 --> 02:03:49,750 că nu știm despre ce e vorba, deocamdată. 1236 02:03:50,375 --> 02:03:52,541 Ceea ce a afirmat e real, s-a verificat, da. 1237 02:03:54,916 --> 02:03:55,750 Cum adică? 1238 02:03:57,000 --> 02:03:59,583 Adică a fost în parc, apoi s-a dus spre casă. 1239 02:03:59,875 --> 02:04:02,541 Era cu copilul unei vecine. Copilul nu are tată. 1240 02:04:03,875 --> 02:04:06,208 Nu mi s-a părut nimic suspect în comportamentul dumnealui. 1241 02:04:06,416 --> 02:04:08,416 A fost cooperant, când i-am explicat despre ce e vorba. 1242 02:04:08,583 --> 02:04:10,750 Ce pot să vă spun? N-a reieșit nimic suspect. 1243 02:04:14,708 --> 02:04:16,416 Păi și ce dovadă are că s-a dus acasă? 1244 02:04:16,583 --> 02:04:17,416 Ăsta e alibi? 1245 02:04:18,541 --> 02:04:19,458 Deci a fost în parc. 1246 02:04:19,625 --> 02:04:22,166 Ne învârtim în jurul cozii. Nici nu a negat că a fost. 1247 02:04:22,250 --> 02:04:24,583 Asta vă și spun. Ce dovadă, adică? 1248 02:04:25,125 --> 02:04:28,375 Și, domnule Ionescu, nu așa funcționează procedura, adică... 1249 02:04:33,458 --> 02:04:35,333 Există dovezi în sensul ăsta, da. 1250 02:04:37,041 --> 02:04:38,291 Apare pe camera de supraveghere 1251 02:04:38,416 --> 02:04:40,291 dintr-un magazin de unde și-a făcut cumpărăturile. 1252 02:04:40,416 --> 02:04:41,250 Ce magazin? 1253 02:04:41,333 --> 02:04:44,208 Mega Image-ul ăla de lângă parc. Se verifică declarațiile dumnealui. 1254 02:04:44,416 --> 02:04:45,250 La ce oră? 1255 02:04:47,375 --> 02:04:48,250 La ora două. 1256 02:04:52,416 --> 02:04:54,000 Păi, Maria a dispărut la 12 jumătate. 1257 02:04:54,125 --> 02:04:57,541 Ascultați-mă. Da, știu, dar e puțin probabil să fi fugit cu fetița 1258 02:04:57,708 --> 02:04:58,750 și apoi să meargă la cumpărături. 1259 02:04:59,250 --> 02:05:00,833 Raportat la realitate și statistică. 1260 02:05:01,000 --> 02:05:03,500 Adică nu e imposibil, da’ e foarte puțin probabil. 1261 02:05:06,208 --> 02:05:07,833 Ba mie mi se pare foarte probabil. 1262 02:05:09,833 --> 02:05:11,958 Mai ales că locuiește în apropiere, din câte am înțeles. 1263 02:05:12,208 --> 02:05:15,291 Între ce credem noi și realitate există dovezile, ce se poate demonstra. 1264 02:05:15,458 --> 02:05:17,958 Și de unde știți unde locuiește? Serios acuma. 1265 02:05:20,458 --> 02:05:21,375 M-am interesat. 1266 02:05:23,708 --> 02:05:27,000 Și mi se pare foarte suspect că se duce-n parc cu copilul unei vecine. 1267 02:05:27,166 --> 02:05:28,000 E bonă? 1268 02:05:28,916 --> 02:05:29,750 Ce meserie are? 1269 02:05:30,125 --> 02:05:32,833 Este pensionat pe caz de boală. A lucrat în sistemul vamal. 1270 02:05:34,625 --> 02:05:36,833 Și de ce nu apare copilu’ ăsta? 1271 02:05:36,916 --> 02:05:39,625 De ce nu apare lângă el în nicio fotografie făcută în ziua aia? 1272 02:05:39,791 --> 02:05:42,166 Și de unde știți că nu e? Poate e, dar nu îl recunoașteți. 1273 02:05:42,750 --> 02:05:44,416 Nici fiica dv nu apare. Parcă așa ați spus. 1274 02:05:44,500 --> 02:05:45,333 Ba da. 1275 02:05:45,750 --> 02:05:47,708 Și v-am spus că am găsit-o eu. V-am spus asta. 1276 02:05:47,916 --> 02:05:49,083 Asta nu reprezintă o probă. 1277 02:05:50,083 --> 02:05:52,125 Mulți dintre cei care au fost în parc nu apar în fotografii. 1278 02:05:52,333 --> 02:05:53,583 E cumva normal să se întâmple așa. 1279 02:05:53,750 --> 02:05:56,875 Adică, se întâmplă, în sensul ăsta. De ce să-i acuz? Că nu sunt fotogenici? 1280 02:05:57,041 --> 02:05:59,333 Pe fază? Că s-au ascuns voit? Ce naiba... 1281 02:06:03,375 --> 02:06:05,500 Și vecina ce spune? Ați întrebat-o? 1282 02:06:06,541 --> 02:06:07,958 Vă rog mult să vă liniștiți. 1283 02:06:10,375 --> 02:06:11,625 Sunt foarte liniștit. 1284 02:06:11,791 --> 02:06:13,458 - Ați întrebat-o? - Am întrebat-o, da. 1285 02:06:14,333 --> 02:06:15,875 - Și a confirmat? - Da. 1286 02:06:20,000 --> 02:06:20,833 Și... 1287 02:06:21,833 --> 02:06:23,833 Și nu putem să-l punem la detectorul de minciuni? 1288 02:06:24,041 --> 02:06:24,916 Deci, domnule Ionescu... 1289 02:06:25,666 --> 02:06:27,250 Putem să îl întrebăm dacă e de acord, 1290 02:06:27,416 --> 02:06:29,125 dar iarăși vă spun că nu este obligat să accepte. 1291 02:06:29,333 --> 02:06:32,375 Chiar dacă o face, însă, pentru că repet, legea nu îl obligă, 1292 02:06:34,083 --> 02:06:36,250 testul poligraf nu reprezintă o probă în instanță, 1293 02:06:36,416 --> 02:06:37,666 dacă se ajunge până acolo. 1294 02:06:40,500 --> 02:06:42,750 Adică minte și nu se întâmplă nimic? 1295 02:06:42,916 --> 02:06:43,750 Nu minte. 1296 02:06:43,833 --> 02:06:46,250 Chiar dacă rezultatul testului este neconcludent, da. 1297 02:06:46,416 --> 02:06:48,500 Oamenii pot să nu treacă testul din multe motive. 1298 02:06:48,666 --> 02:06:50,625 De stres, de emoție, nu e neapărat vorba de-o minciună. 1299 02:06:50,791 --> 02:06:52,083 Asta apreciază expertul. 1300 02:06:52,166 --> 02:06:53,375 Și să știți că nu sunt obligat 1301 02:06:53,541 --> 02:06:55,125 să vă ofer toate detaliile legate de anchetă. 1302 02:06:55,250 --> 02:06:57,916 O fac pentru că știu prin ce treceți, vă înțeleg, v-am mai spus. 1303 02:06:58,375 --> 02:07:00,416 Dar nu suntem incapabili, așa cum ne considerați. 1304 02:07:02,083 --> 02:07:02,916 Nu știu. 1305 02:07:06,041 --> 02:07:08,333 Sunt 47 de zile de când mi-a dispărut copilu’. 1306 02:07:26,333 --> 02:07:27,250 Un angajat de la... 1307 02:08:33,500 --> 02:08:35,166 Hai odată! 1308 02:08:46,750 --> 02:08:47,583 Nu mai fac! 1309 02:08:59,833 --> 02:09:00,791 Eu nu mai fac! 1310 02:09:29,625 --> 02:09:30,958 Bă, eu nu mă joc! 1311 02:09:35,833 --> 02:09:37,541 Bă, încă o dată! 1312 02:09:37,666 --> 02:09:38,791 Mai sus! 1313 02:09:53,250 --> 02:09:55,583 - Vine o rachetă! - Da! 1314 02:10:06,833 --> 02:10:08,666 Și cine te-a învățat să te urci? 1315 02:10:17,208 --> 02:10:18,208 D-asta am zis... 1316 02:10:38,083 --> 02:10:38,916 Da. 1317 02:10:44,458 --> 02:10:45,500 Bună ziua. 1318 02:10:46,250 --> 02:10:47,791 Am fost sunat. Ionescu mă numesc. 1319 02:10:47,875 --> 02:10:49,541 - Și mai cum? - Tudor. 1320 02:11:20,333 --> 02:11:21,166 Vă salut. 1321 02:11:21,833 --> 02:11:23,166 Era pe drum încoace când v-am sunat. 1322 02:11:23,375 --> 02:11:24,541 Au dus-o la cameră, la noi. 1323 02:11:24,750 --> 02:11:25,791 Corespunde semnalmentelor, 1324 02:11:25,958 --> 02:11:27,791 dar nu știe să ne spună mai nimic, este în stare de șoc. 1325 02:11:28,166 --> 02:11:30,875 Bine, mai puțin hainele, dar la câte zile au trecut nu putem ști. 1326 02:11:31,458 --> 02:11:32,833 A fost găsită la marginea orașului, 1327 02:11:33,000 --> 02:11:35,625 pe marginea drumului prin Băneasa, aproape de școala de poliție. 1328 02:11:36,250 --> 02:11:38,958 Am un amic acolo care m-a sunat imediat și a trimis-o urgent la noi. 1329 02:11:40,166 --> 02:11:41,333 Și a spus cum o cheamă? 1330 02:11:42,083 --> 02:11:45,291 - Nume sau orice? - Nu, n-a spus nimic, nu vorbește. 1331 02:11:45,541 --> 02:11:47,125 Este murdară de noroi, speriată. 1332 02:11:48,208 --> 02:11:49,041 Nu știm ce e cu ea. 1333 02:11:49,125 --> 02:11:50,750 Și deocamdată nu am primit de la nicio secție 1334 02:11:50,875 --> 02:11:53,125 vreun semn că ar căuta-o cineva, deci nu știm. 1335 02:11:56,208 --> 02:11:57,041 Aici. 1336 02:12:03,875 --> 02:12:04,916 Stați un pic, stați puțin. 1337 02:12:55,666 --> 02:12:56,541 Îmi pare foarte rău. 1338 02:12:59,708 --> 02:13:01,333 N-aveam cum să știm decât dacă vă chemam. 1339 02:13:05,375 --> 02:13:06,666 Vă rog, nu abandonați. 1340 02:13:07,916 --> 02:13:08,875 Știu că vă e greu. 1341 02:13:14,041 --> 02:13:15,208 Ați vorbit cu omu’ ăla? 1342 02:13:17,458 --> 02:13:18,916 Deci, domnule Ionescu, am vorbit. 1343 02:13:19,458 --> 02:13:22,833 Este speriat. Știe cine sunteți. Spune că îl urmăriți. 1344 02:13:23,583 --> 02:13:26,041 - Că l-ați urmărit pe stradă, în parc. - Prostii. 1345 02:13:30,958 --> 02:13:32,916 Vreau să-l testăm cu detectoru’ de minciuni. 1346 02:13:38,791 --> 02:13:41,000 Deci vom mai avea încă o discuție cu el, 1347 02:13:41,666 --> 02:13:42,500 bine. 1348 02:13:43,875 --> 02:13:45,541 Dar să știți, vă înțeleg durerea, dar... 1349 02:13:45,625 --> 02:13:46,458 Vă rog frumos... 1350 02:13:48,750 --> 02:13:51,000 Nu mai tot ziceți că înțelegeți, că nu-nțelegeți. 1351 02:13:53,500 --> 02:13:55,625 Vă rog, domnule Ionescu, dați-ne voie să ne facem treaba. 1352 02:13:56,083 --> 02:13:57,958 Știu că nu este ușor, credeți-mă că știu. 1353 02:13:58,208 --> 02:14:00,750 V-am spus, am și eu copii. Vă înțeleg. Omenește, vă înțeleg perfect. 1354 02:14:03,916 --> 02:14:06,000 Dar nu se pot face acuzații fără probe. 1355 02:14:09,666 --> 02:14:12,916 Domnul respectiv era foarte aproape să depună plângere împotriva dv. 1356 02:14:14,833 --> 02:14:16,583 Vă rog, abandonați pista asta. 1357 02:14:18,375 --> 02:14:20,833 Și de fapt, vă rog, abandonați modul ăsta de a face anchetă. 1358 02:14:20,916 --> 02:14:21,750 Vă rog mult. 1359 02:14:22,666 --> 02:14:24,625 Cu asta ne ocupăm noi. Lăsați-ne pe noi. 1360 02:22:04,500 --> 02:22:05,333 Cine e? 1361 02:22:06,875 --> 02:22:09,708 Vecine, s-a spart țeava la Boldeanu și trebuie să-nchidem apa. 1362 02:25:00,750 --> 02:25:02,666 Maria! 1363 02:25:03,958 --> 02:25:06,500 Maria! 1364 02:25:07,916 --> 02:25:10,500 Unde ești, tăticule? 1365 02:25:14,500 --> 02:25:15,833 Maria! 1366 02:25:16,541 --> 02:25:17,875 Maria! 1367 02:25:18,083 --> 02:25:20,958 Unde ești, păsărica mea? 1368 02:25:22,125 --> 02:25:24,208 Unde ești tu, iubirea mea? 1369 02:25:24,625 --> 02:25:25,458 Unde ești? 1370 02:25:25,625 --> 02:25:27,083 Unde ești? Ieși afară! 1371 02:25:27,333 --> 02:25:28,291 Ieși afară! 1372 02:25:29,083 --> 02:25:30,875 Ieși afară! Unde ești? 1373 02:25:32,000 --> 02:25:32,958 Maria! 1374 02:25:33,958 --> 02:25:34,916 Maria! 1375 02:25:35,250 --> 02:25:37,625 Tăticuțule, unde ești? 1376 02:25:59,541 --> 02:26:00,375 Unde ești? 1377 02:26:01,791 --> 02:26:02,875 Unde ești? 1378 02:26:03,500 --> 02:26:04,750 Unde ești? 1379 02:26:05,250 --> 02:26:06,416 Unde sună? 1380 02:26:19,750 --> 02:26:20,833 Maria! 1381 02:26:51,666 --> 02:26:52,500 Unde sună? 1382 02:27:58,500 --> 02:27:59,333 Vecine! 1383 02:28:06,750 --> 02:28:08,375 Domnu’ Raul? Sunteți bine? 98315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.