All language subtitles for Paisa (2013)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,402 --> 00:01:20,402 The moment spellbinding desire took birth in man... 2 00:01:21,575 --> 00:01:26,575 Paisa (money) was its twin sibling... 3 00:01:28,248 --> 00:01:33,248 The moment paisa stepped on earth... 4 00:01:34,587 --> 00:01:39,587 World stopped breathing air and breathes only money... 5 00:01:41,093 --> 00:01:46,093 When the money tingles... it gives heart comfort... 6 00:01:47,765 --> 00:01:52,765 If you don't see money... won't your peace take a beating? 7 00:01:54,105 --> 00:01:59,105 To tell you the truth... one thing rules everyone...money! 8 00:02:00,777 --> 00:02:03,780 If you don't get it, problem is money... 9 00:02:03,947 --> 00:02:06,950 If you can't digest, treatment is money... 10 00:02:07,117 --> 00:02:10,119 Mother's milk is money... Peg of liquor is money... 11 00:02:10,286 --> 00:02:13,456 Power is money.... liberation is money... 12 00:02:13,622 --> 00:02:16,625 Land is money...air is money... 13 00:02:16,792 --> 00:02:19,962 Water is money...fire is money... 14 00:02:20,128 --> 00:02:23,131 Whatever said or done... 15 00:02:23,298 --> 00:02:26,801 There's only thing that we know... it is money! 16 00:02:26,968 --> 00:02:31,968 Money....money....money.... 17 00:02:43,817 --> 00:02:48,488 Election commission has declared by poll date for Royyalapatnam Assembly constituency 18 00:02:48,488 --> 00:02:53,159 CBI raid on liquor mafia made involved state Minister Kalamurthy to resign, 19 00:02:53,326 --> 00:02:56,328 and his constituency is facing by poll 20 00:02:56,495 --> 00:03:01,495 Most backward region, a useless place It's first election after general polls, 21 00:03:04,002 --> 00:03:04,836 all the parties are having an eye on Royyalapatnam seat. 22 00:03:05,503 --> 00:03:07,255 You know what a crook he is! 23 00:03:07,422 --> 00:03:10,258 Even if he pours money, people will not believe him. 24 00:03:14,512 --> 00:03:16,347 People do not believe you too. 25 00:03:16,513 --> 00:03:18,932 People know your both parties are useless. 26 00:03:19,266 --> 00:03:20,350 Now, we'll win. 27 00:03:22,853 --> 00:03:26,523 We came into politics to end corruption in parties. 28 00:03:29,859 --> 00:03:34,859 You saw people behind us and got our people arrested on false charges. 29 00:03:35,865 --> 00:03:38,534 If you've guts, let's settle it face to face. 30 00:03:45,540 --> 00:03:48,209 Do you know how much they spend for every election? 31 00:03:49,210 --> 00:03:51,045 Rs.10 lakhs for Sarpanch elections. 32 00:03:51,212 --> 00:03:53,381 Rs.30 lakhs for MPP elections. 33 00:03:53,547 --> 00:03:56,717 Rs.50 lakhs to Rs.1 crore for ZPTC elections. 34 00:03:56,884 --> 00:03:59,219 Rs.50 lakhs for Municipal elections 35 00:03:59,386 --> 00:04:01,388 Rs.2 crores for City Corporator. 36 00:04:01,555 --> 00:04:04,224 Rs.10 crores for MLA and Rs.20 crores for MP! 37 00:04:04,391 --> 00:04:06,393 Why are they spending such huge money? 38 00:04:06,559 --> 00:04:07,894 Is it to serve people? 39 00:04:08,061 --> 00:04:10,730 No, after becoming MLA's and MP's to loot our money. 40 00:04:10,897 --> 00:04:12,565 They're ruling! 41 00:04:13,566 --> 00:04:18,566 They're plundering nation like bandicoots. 42 00:04:19,071 --> 00:04:20,405 If we ask them, why? 43 00:04:20,572 --> 00:04:25,572 You all know if this state had developed, 44 00:04:25,910 --> 00:04:28,913 it had developed because of me only! 45 00:04:31,249 --> 00:04:33,751 For you and for your betterment, 46 00:04:33,918 --> 00:04:37,087 I'll serve you till the last drop of my blood, 47 00:04:37,254 --> 00:04:40,424 I swear on God! 48 00:04:42,426 --> 00:04:44,261 This by-election is a golden chance for us 49 00:04:44,427 --> 00:04:46,262 If we win with huge majority, 50 00:04:46,429 --> 00:04:48,765 we can start an agitation that this govt. has lost confidence of people. 51 00:04:48,932 --> 00:04:53,102 Already half of ruling party MLA's are ready to defect to other parties. 52 00:04:53,269 --> 00:04:56,939 If we bait them with money, they'll come after us like puppies. 53 00:04:57,106 --> 00:04:59,942 If we use them and move a no confidence motion, 54 00:05:00,108 --> 00:05:01,610 it's just a snap of finger to dethrone this govt. 55 00:05:01,777 --> 00:05:05,613 Then, next hail CM! - Hail next CM! 56 00:05:05,780 --> 00:05:06,448 Stop it! 57 00:05:06,614 --> 00:05:09,117 Was the crowd here for us? 58 00:05:09,284 --> 00:05:10,952 Half of them were here for time pass. 59 00:05:11,786 --> 00:05:15,456 Not only us, people will attend meetings of any Tom, Dick or Harry! 60 00:05:17,624 --> 00:05:19,126 We've been reduced to item song! 61 00:05:19,293 --> 00:05:24,130 Which was the seat won by spending maximum in recent elections? 62 00:05:24,297 --> 00:05:25,131 Palavaram, brother! 63 00:05:25,298 --> 00:05:28,468 Palavaram MLA beat a popular leader by spending money lavishly. 64 00:05:28,635 --> 00:05:30,970 How much did she spend? - Rs.8 crores, brother. 65 00:05:31,137 --> 00:05:32,471 Rs.8 crores? - Wait man! 66 00:05:32,638 --> 00:05:34,140 Let's spend Rs.10 crores, brother. 67 00:05:35,141 --> 00:05:36,642 Rs.25 crores! 68 00:05:51,322 --> 00:05:52,657 What? Rs.25 crores? 69 00:05:52,823 --> 00:05:56,660 Name:'Sanyasi Raju' State Minister Senior party leader aspiring CM 70 00:05:58,328 --> 00:06:00,330 He's angry because he didn't get it. 71 00:06:00,497 --> 00:06:05,497 If he gets it, he wants to have it everything for himself. 72 00:06:06,336 --> 00:06:09,005 He must get buried with this election. 73 00:06:09,172 --> 00:06:11,507 He mustn't win at any cost. 74 00:06:11,674 --> 00:06:13,175 We must win this seat. 75 00:06:13,342 --> 00:06:16,679 Okay sir, but he's spending Rs.25 crores. Should we too? 76 00:06:17,179 --> 00:06:20,182 It's not Rs.25 crores but Rs.50 crores!- Rs.50 crores? 77 00:06:21,683 --> 00:06:24,019 That much money? - Sanyasi Raju will arrange it. 78 00:06:26,021 --> 00:06:27,355 I'm very poor man, sir. 79 00:06:27,522 --> 00:06:31,359 About your liquor syndicate case with CBI... 80 00:06:35,529 --> 00:06:38,866 Don't worry, big boss is in your favour. 81 00:06:39,032 --> 00:06:41,368 If you bag that seat, 82 00:06:41,535 --> 00:06:44,537 there's a chance of your dream coming true. 83 00:06:45,872 --> 00:06:49,375 Rs.50 crores Rs.1 lakh crores 84 00:06:50,710 --> 00:06:54,213 Rs.1 lakh crores! 85 00:06:54,713 --> 00:06:57,549 Sir, Rs.50 crores is okay! 86 00:06:59,551 --> 00:07:00,719 My dear brothers! 87 00:07:00,886 --> 00:07:05,056 Narsing Yadav greets you! 88 00:07:05,223 --> 00:07:10,223 Like every year this year too money kite competition will happen, 89 00:07:10,728 --> 00:07:14,398 but this year the bet is Rs.50000! 90 00:07:16,900 --> 00:07:18,735 Rs.50000! 91 00:07:19,736 --> 00:07:24,574 Each participant must pay Rs.500 to join the competition. 92 00:07:24,741 --> 00:07:29,741 When the kite is flying, anyone can fight and cut it. 93 00:07:31,080 --> 00:07:36,080 Anyone who gets the kite, Rs.50000 belongs to him. 94 00:07:37,586 --> 00:07:40,088 If you've guts Rs.50000 is yours! 95 00:08:00,440 --> 00:08:05,111 Rs.50000 investment, collected Rs.2 lakhs in 3 hours! 96 00:13:12,226 --> 00:13:14,728 Local boy...brave boy... 97 00:13:14,895 --> 00:13:17,064 He has done somersaults... 98 00:13:17,231 --> 00:13:19,566 He's adventurous... a fun loving youth... 99 00:13:19,733 --> 00:13:21,902 He's smart and clever... 100 00:13:50,928 --> 00:13:55,432 Govinda...life is short on earth... 101 00:13:55,599 --> 00:13:59,770 Go...go...Govinda... is there another life here? 102 00:13:59,937 --> 00:14:04,608 The few days you're here fill your life with all the world's fun... 103 00:14:04,774 --> 00:14:09,774 Satiate your hunger for thrill in this one and only life... 104 00:14:37,805 --> 00:14:40,140 This is my life, you've got nothing in it... 105 00:14:42,642 --> 00:14:44,978 Everything is especially for me... 106 00:14:45,145 --> 00:14:49,482 What happened yesterday is history... 107 00:14:49,816 --> 00:14:53,652 What happens tomorrow is mystery... 108 00:14:53,819 --> 00:14:58,323 Yesterday's tomorrow and tomorrow's yesterday is today, right? 109 00:14:58,490 --> 00:15:03,490 If you waste today that's in your day, life is total waste... 110 00:15:37,860 --> 00:15:42,197 What would become if you're one among the crowd... 111 00:15:42,364 --> 00:15:46,868 You must be stand alone in 100... 112 00:15:47,035 --> 00:15:51,205 Whatever you achieve little, you'll leave your mark on it... 113 00:15:51,372 --> 00:15:56,372 Don't say next time because you don't have another life... 114 00:16:53,262 --> 00:16:55,598 Take Rs.45000! Keep it. 115 00:16:57,766 --> 00:17:01,269 You risked your life but gave away Rs.45000 to me. 116 00:17:01,436 --> 00:17:02,437 You're a friend indeed. 117 00:17:02,604 --> 00:17:06,941 Because mother-in-law too was once a daughter-in-law! 118 00:17:07,108 --> 00:17:09,944 Bloody! No need of so m8ch drama. 119 00:17:10,111 --> 00:17:11,946 I'm not giving you money just like that. 120 00:17:12,113 --> 00:17:14,615 This is advance. - Advance?- If not? 121 00:17:14,782 --> 00:17:16,116 You're going to Dubai, right? 122 00:17:16,283 --> 00:17:19,119 After you settle down in job, find a job for us also, 123 00:17:19,286 --> 00:17:20,454 we too will join you. 124 00:17:20,621 --> 00:17:22,289 Why should we go to Dubai? 125 00:17:23,290 --> 00:17:25,458 It's Dubai, boy! 126 00:17:25,625 --> 00:17:29,462 One Dirham is Rs.15 here! 127 00:17:29,629 --> 00:17:34,467 If we earn Rs.1 crore there, it's Rs.15 crores here. 128 00:17:35,301 --> 00:17:37,302 Our life will be settled! 129 00:17:48,813 --> 00:17:51,149 When you say film, you see only light and shine! 130 00:17:51,315 --> 00:17:55,152 You hear stories about stars earning crores of rupees. 131 00:17:55,319 --> 00:17:59,823 Though the stories are good to hear, it's sorrows to film producers. 132 00:17:59,990 --> 00:18:01,658 Enjoy life eating and drinking, why are you exercising? 133 00:18:01,992 --> 00:18:03,493 Shut up, you pig! 134 00:18:03,660 --> 00:18:07,163 Heroes and models may be accepted without brains, 135 00:18:07,330 --> 00:18:09,832 six pack body is very important. 136 00:18:09,999 --> 00:18:11,501 Indeed but so what? 137 00:18:11,667 --> 00:18:13,836 Bloody! - Mahesh Babu! 138 00:18:17,673 --> 00:18:19,675 Their job is good. Crores! 139 00:18:21,009 --> 00:18:26,009 CBI has filed charge sheet about Rs.1 lakh crore illegal mining in Bellary. 140 00:18:26,848 --> 00:18:30,351 There's accusation of Rs.2 lakh crores in 2G scam. 141 00:18:30,518 --> 00:18:32,019 Rs.2 lakh crores?! 142 00:18:32,186 --> 00:18:34,688 There's a report of Rs.4 lakh crores scam in coal block allocations. 143 00:18:34,855 --> 00:18:37,358 What's this lakhs of crores? 144 00:18:37,524 --> 00:18:41,028 How come Goddess Lakshmi goes into homes of such dacoits only? 145 00:18:41,194 --> 00:18:43,363 Why doesn't she care about people like us? 146 00:18:43,530 --> 00:18:44,531 You're right. 147 00:18:44,698 --> 00:18:48,034 Brother! How much would be a lakh crores? 148 00:18:48,201 --> 00:18:51,370 A lakh crores will be... you can't understand if I tell. 149 00:18:51,537 --> 00:18:53,706 I'll show you. - Show me? How? 150 00:18:56,875 --> 00:18:59,545 How much is this? - 10 151 00:19:01,380 --> 00:19:02,631 152 00:19:04,049 --> 00:19:04,883 152 00:19:06,384 --> 00:19:07,385 154 00:19:07,552 --> 00:19:10,054 This one? - How much? 153 00:19:10,221 --> 00:19:11,389 I expected this, one lakh! 154 00:19:11,556 --> 00:19:14,558 One lakh? - That's lakh! 155 00:19:15,893 --> 00:19:18,729 10 lakhs! 156 00:19:19,396 --> 00:19:21,565 1 crore! - Crore! 157 00:19:23,066 --> 00:19:25,902 10 crores! - 10 crores? 158 00:19:26,903 --> 00:19:29,739 100 crores! - Oh God, 100 crores! 159 00:19:31,240 --> 00:19:33,576 1000 crores! - 1000 crores?! 160 00:19:34,410 --> 00:19:38,414 10000 crores! - Oh God! 10000 crores! 161 00:19:40,415 --> 00:19:42,250 One lakh...crores! 162 00:19:42,417 --> 00:19:44,252 One lakh crores! 163 00:19:48,256 --> 00:19:51,425 If there are so many zeroes, how much would be money? 164 00:19:51,926 --> 00:19:54,095 What will they do with all the money? 165 00:19:54,261 --> 00:19:57,765 Have to protect like dogs in the fear of somebody stealing it. 166 00:19:57,931 --> 00:19:59,766 Just one crore is enough! 167 00:19:59,933 --> 00:20:01,268 Life will be settled. 168 00:20:01,435 --> 00:20:02,769 Just a crore is enough! 169 00:20:02,936 --> 00:20:04,771 Buddy, Noor is here. 170 00:20:09,275 --> 00:20:11,777 Begum! What brings you here? 171 00:20:12,111 --> 00:20:14,113 Nothing. - Nothing? 172 00:20:14,280 --> 00:20:17,116 Hey, stop! - You said nothing. 173 00:20:17,282 --> 00:20:18,283 There is! 174 00:20:20,786 --> 00:20:23,455 There is no God but Allah, Muhammad is his prophet! 175 00:20:26,291 --> 00:20:27,792 Tie it on your hand. 176 00:20:27,959 --> 00:20:31,462 I brought it after offering prayers in Jahangir Peer Darga. 177 00:20:32,129 --> 00:20:33,964 It'll do well for you. 178 00:20:34,298 --> 00:20:35,466 Allah will bless you! 179 00:20:37,468 --> 00:20:39,136 Take care. 180 00:20:39,803 --> 00:20:41,972 You're too brave and adventurous. 181 00:20:54,817 --> 00:20:55,818 Mad girl! 182 00:20:59,655 --> 00:21:00,822 Mother! 183 00:21:01,823 --> 00:21:03,325 Mother! 184 00:21:12,500 --> 00:21:14,335 Are you doing fine, sister? 185 00:21:16,337 --> 00:21:18,338 When brother-in-law was in hospital, 186 00:21:18,505 --> 00:21:23,505 the loan you took has become Rs.4.6 lakhs now. 187 00:21:24,010 --> 00:21:25,178 Mother! 188 00:21:27,013 --> 00:21:28,681 Brother-in-law is dead, 189 00:21:29,682 --> 00:21:32,184 whom should I ask the loan, sister? 190 00:21:32,518 --> 00:21:35,187 Where can I get the money from? 191 00:21:37,022 --> 00:21:38,190 Mother! 192 00:21:39,024 --> 00:21:40,192 My dear! 193 00:21:40,859 --> 00:21:45,363 You've a treasure in home and you say no money, sister. 194 00:21:47,198 --> 00:21:52,198 Maqbool promises to pay well if she dances in mujras. 195 00:21:54,538 --> 00:21:58,375 Just once a day, if she dances for 10 days, 196 00:21:58,542 --> 00:22:01,378 my loan will get settled! - Allah! 197 00:22:01,712 --> 00:22:03,213 Isn't the idea good? 198 00:22:03,380 --> 00:22:06,549 I'm giving you 15 days time for you. 199 00:22:06,716 --> 00:22:11,387 If you don't pay, I'll take your daughter. 200 00:22:13,889 --> 00:22:15,391 Coming. 201 00:22:22,731 --> 00:22:25,150 Saheli? What are you doing here? 202 00:22:25,400 --> 00:22:30,400 Whatever I earn, I've to donate 25% of it to the poor. 203 00:22:31,906 --> 00:22:33,407 So says Quran. 204 00:22:33,574 --> 00:22:35,242 That's what Islam teaches. 205 00:22:35,409 --> 00:22:36,744 They're very good people. 206 00:22:36,910 --> 00:22:38,078 Greetings sister. - Greetings. 207 00:22:52,091 --> 00:22:56,262 His Highness Emperor is here! 208 00:23:09,107 --> 00:23:11,108 Hey you! Come here. 209 00:23:12,777 --> 00:23:14,445 Why don't you tell me how do I look? 210 00:23:14,612 --> 00:23:17,948 You're shining and majestic like a new Rolls Royce car! 211 00:23:18,782 --> 00:23:21,618 You couldn't get out of that car driver mentality! 212 00:23:21,785 --> 00:23:24,287 Why are you comparing me to such old car? 213 00:23:24,454 --> 00:23:25,955 Come on run quickly, getting late. 214 00:23:26,122 --> 00:23:27,790 What's this? 215 00:23:30,126 --> 00:23:34,296 Bridegroom must sport flowers, right? 216 00:23:34,463 --> 00:23:35,297 Flowers are compulsory. 217 00:23:35,464 --> 00:23:37,633 If my face is covered, who will buy your sherwanis? 218 00:23:37,800 --> 00:23:38,801 Use a dupe. 219 00:23:38,967 --> 00:23:41,470 You're a dupe yourself, you want a dupe for you? 220 00:23:41,636 --> 00:23:43,638 Is it? 221 00:23:44,139 --> 00:23:46,141 Pay Rs.200 and I'll make him to entre thing. 222 00:23:46,307 --> 00:23:48,643 Should I pay Rs.200? Do you think am I so foolish? 223 00:23:48,810 --> 00:23:49,977 Are you not? 224 00:23:50,478 --> 00:23:53,147 No uncle...you're not uncle! - Bloody! 225 00:23:53,314 --> 00:23:54,148 You're producer. 226 00:23:54,315 --> 00:23:55,482 Do you want photo or not? 227 00:23:55,649 --> 00:23:57,651 Okay, you're robbing me. 228 00:23:57,818 --> 00:24:01,321 Shot is low frame and you've to ride horse. 229 00:24:01,488 --> 00:24:02,656 Horse? 230 00:24:02,823 --> 00:24:03,657 You didn't tell me this. 231 00:24:03,823 --> 00:24:05,325 The deal was to wear sherwani only. 232 00:24:05,492 --> 00:24:08,328 Pack up again! - You want Rs.400? 233 00:24:08,494 --> 00:24:11,164 You're looting me. Okay. 234 00:24:12,331 --> 00:24:14,333 Straight...straight! 235 00:24:15,834 --> 00:24:17,002 Hand...hand... 236 00:24:20,505 --> 00:24:22,340 Why is it moving? 237 00:24:22,507 --> 00:24:23,842 It's running! 238 00:24:24,009 --> 00:24:27,178 Stop...can it understand Telugu? - Stop! 239 00:24:27,345 --> 00:24:29,347 It can't understand Hindi too. 240 00:25:14,555 --> 00:25:16,724 Note flew away from my purse. 241 00:25:17,057 --> 00:25:18,892 What? Are you getting married? 242 00:25:26,900 --> 00:25:31,900 Matter is...horse...ran away! 243 00:25:32,405 --> 00:25:34,406 Horse non-stop! 244 00:25:36,575 --> 00:25:38,077 You can get the ghagra choli you want here. 245 00:25:38,243 --> 00:25:39,912 Mughal style, right? 246 00:25:40,245 --> 00:25:42,247 He rode on horse but how come he's back in car? 247 00:25:42,414 --> 00:25:44,082 Isn't it you? 248 00:25:49,087 --> 00:25:50,421 Welcome! - Where's the horse? 249 00:25:50,755 --> 00:25:54,758 Uncle, it's gone, look at Goddess Lakshmi walking in. 250 00:25:54,925 --> 00:25:58,429 Come. For Lakshmi Devi... 251 00:25:59,930 --> 00:26:03,934 Show an excellent ghagra choli to Sweety Lakshmi Devi madam. 252 00:26:05,101 --> 00:26:06,269 Go! 253 00:26:06,436 --> 00:26:08,605 Please show me Mughal style ghagra choli, please. 254 00:26:08,771 --> 00:26:10,940 Ask any style you get it here. 255 00:26:11,107 --> 00:26:12,942 Show her. - No stock now. 256 00:26:13,109 --> 00:26:14,944 Why? No? 257 00:26:15,110 --> 00:26:17,780 But if you give order, we'll get it ready. 258 00:26:18,280 --> 00:26:19,448 What's the price? 259 00:26:20,115 --> 00:26:21,450 Uncle, shut your mouth, 260 00:26:21,616 --> 00:26:22,951 if you tell less she may consider it cheap quality. 261 00:26:23,118 --> 00:26:25,453 Making is Rs.6000 and material cost is Rs.10000, total Rs.16000. 262 00:26:25,620 --> 00:26:26,955 Just 16 only! 263 00:26:27,121 --> 00:26:29,457 If you give me your phone number, I'll deliver it in your home, madam. 264 00:26:31,125 --> 00:26:33,461 Whatever you say wealthy people are wealthy! 265 00:26:33,627 --> 00:26:34,795 That style...that dress! 266 00:26:34,962 --> 00:26:36,463 What a dress! 267 00:26:36,630 --> 00:26:37,798 That dress would cost around a lakh! 268 00:26:37,965 --> 00:26:39,132 One lakh? 269 00:26:42,469 --> 00:26:46,639 Just a lakh, for that fancy car number, it would've cost 7 or 8 lakhs. 270 00:26:46,806 --> 00:26:48,474 Oh God! 271 00:26:48,641 --> 00:26:51,477 I think she's daughter of very big daddy! 272 00:27:05,824 --> 00:27:06,991 What's it, dear? 273 00:27:07,158 --> 00:27:09,160 Won't anyone care about old city? 274 00:27:12,663 --> 00:27:14,165 If asked you talk about schemes. 275 00:27:14,331 --> 00:27:16,000 All are just scams in your govt. 276 00:27:16,166 --> 00:27:19,002 Okay dear, I'll turn old city into gold city. 277 00:27:19,169 --> 00:27:20,170 Okay dear? 278 00:27:20,671 --> 00:27:23,006 Playing politics with me too, father. 279 00:27:23,173 --> 00:27:24,507 Go to hell! 280 00:27:25,342 --> 00:27:30,342 With the blessings of all Gods and Goddesses! 281 00:27:33,849 --> 00:27:37,102 Tell what is there as it is and tell what isn't there as isn't there. 282 00:27:41,857 --> 00:27:45,694 O parrot, I've placed money, see carefully. 283 00:27:46,361 --> 00:27:47,529 Parrot didn't come out. 284 00:27:47,695 --> 00:27:49,864 For Rs.11 forget about parrot, not even rat will come out. 285 00:27:50,031 --> 00:27:53,868 I'll give you Rs.11 along with yours, have a coke on me. 286 00:27:54,535 --> 00:27:55,369 How much I pay then? 287 00:27:55,536 --> 00:27:57,204 I don't sell my astrology for money. 288 00:27:57,371 --> 00:27:58,705 I must buy a guava for the parrot. 289 00:27:58,872 --> 00:28:01,041 I don't want much from you, just Rs.111 will do, that's enough. 290 00:28:01,208 --> 00:28:06,045 You mad man! If we add another Rs.111 with it, 291 00:28:06,212 --> 00:28:09,549 we'll get another 'parrot' also. 292 00:28:10,049 --> 00:28:12,551 If that 'parrot' comes, your life will get ruined. 293 00:28:12,885 --> 00:28:16,388 This parrot will tell your future. 294 00:28:16,722 --> 00:28:18,557 Bird too wants money. 295 00:28:19,224 --> 00:28:20,559 Take it. 296 00:28:20,726 --> 00:28:22,060 But don't tell me stories. 297 00:28:22,727 --> 00:28:25,730 Tell me when will I get cash? 298 00:28:26,231 --> 00:28:29,901 Boy is hot blooded! He has offered Rs.111 with big heart. 299 00:28:30,068 --> 00:28:32,903 Like Kajal of Darling, like Tamanna of Racha, 300 00:28:33,070 --> 00:28:35,573 like Anushka of Arundhati, come out and tell his future. 301 00:28:35,739 --> 00:28:37,741 Coe out dear parrot, my sweetheart! 302 00:28:37,908 --> 00:28:39,409 Have you picked one, dear? 303 00:28:39,576 --> 00:28:41,578 Your selection is my collection. 304 00:28:43,914 --> 00:28:46,916 I came 15 days ago from Bhadrachalam, 305 00:28:47,083 --> 00:28:48,584 but didn't see this card till now, 306 00:28:48,751 --> 00:28:49,585 you're lucky, 307 00:28:49,752 --> 00:28:51,254 Goddess Lakshmi Devi has answered you. 308 00:28:53,089 --> 00:28:56,842 If you hold Lakshmi Devi's hand, she'll hold your hand. 309 00:28:58,927 --> 00:29:02,097 If I hold Lakshmi Devi's hand, will she hold my hand? 310 00:29:02,431 --> 00:29:04,933 If I hold Lakshmi Devi's hand, doesn't it mean she's holding my hand? 311 00:29:05,100 --> 00:29:07,602 If Lakshmi Devi holds my hand, why should I hold her hand again? 312 00:29:07,769 --> 00:29:10,771 Why should I hold after she holds me? Tell me clearly. 313 00:29:11,439 --> 00:29:13,107 You're not getting my point, you're brushing it aside. 314 00:29:13,274 --> 00:29:15,943 If I hold Lakshmi Devi's hand... 315 00:29:16,110 --> 00:29:19,613 If you hold Lakshmi Devi's hand, she'll hold your hand. 316 00:29:19,780 --> 00:29:22,115 I'm not saying this, Mother says so! 317 00:29:22,282 --> 00:29:23,783 Parrot says so! 318 00:29:23,950 --> 00:29:25,118 Don't rush! 319 00:29:37,963 --> 00:29:41,633 Who this girl is? - I don't know! 320 00:29:42,300 --> 00:29:43,468 Mother said! 321 00:29:45,970 --> 00:29:48,640 That's our Noor! - Noor?- Move! 322 00:30:38,352 --> 00:30:39,853 You bitch! You shameless creature! 323 00:30:40,020 --> 00:30:42,355 Are you going around without veil? 324 00:30:48,861 --> 00:30:51,864 He beat me! You bloody! 325 00:30:53,032 --> 00:30:54,533 I'll cut you up, bloody! 326 00:31:01,873 --> 00:31:03,542 MLA sir is here! 327 00:31:11,883 --> 00:31:14,051 You boy, I'll see you next time. 328 00:31:14,218 --> 00:31:15,719 Go...go... 329 00:31:18,222 --> 00:31:20,557 Greetings sir. 330 00:31:20,724 --> 00:31:24,060 How are you doing? - Fine, sir.- Come. 331 00:31:30,900 --> 00:31:33,986 I didn't know there's a bomb under a veil, Noor! 332 00:31:34,403 --> 00:31:36,739 Why do you hide everything in veil? 333 00:31:37,906 --> 00:31:40,742 Look, you needn't have to fear anyone. 334 00:31:40,909 --> 00:31:42,077 I'm there for you! 335 00:31:49,751 --> 00:31:52,253 You always wear dresses like that, they're very good. 336 00:31:53,254 --> 00:31:54,088 You go now! 337 00:31:56,423 --> 00:31:57,257 Who is it? 338 00:31:57,591 --> 00:31:59,259 Buddy! How is Dubai? 339 00:31:59,426 --> 00:32:00,927 Great! How are you? 340 00:32:01,094 --> 00:32:03,597 What do I lack? I'm Superstar Rajinikanth! 341 00:32:04,431 --> 00:32:05,432 What about my job? 342 00:32:05,598 --> 00:32:08,268 I've talked to my boss Sheikh, it'll be done 2 or 3 months. 343 00:32:08,434 --> 00:32:09,268 Couple of months more? 344 00:32:09,435 --> 00:32:11,771 You want any recommendation from our MLA? 345 00:32:11,938 --> 00:32:16,275 I'm sending Rs.1 lakh, give it in my home.- Loan? 346 00:32:16,442 --> 00:32:19,111 No, I'll pay here and he'll give there. 347 00:32:19,278 --> 00:32:20,279 Money transfer. - Money transfer? 348 00:32:20,445 --> 00:32:22,781 Yes, how much money you've in pocket? - Why? 349 00:32:22,948 --> 00:32:24,783 Don't ask, tell me. 350 00:32:33,124 --> 00:32:34,458 Just Rs.20 only. 351 00:32:34,625 --> 00:32:35,626 Tell me the number. 352 00:32:35,793 --> 00:32:37,127 Number? Does it have number? 353 00:32:37,294 --> 00:32:38,796 Don't test me, tell the number. 354 00:32:47,971 --> 00:32:49,138 Note the address. 355 00:32:49,305 --> 00:32:51,140 If you show the note with this number, they'll give Rs.1 lakh. 356 00:32:51,307 --> 00:32:52,642 Take it and give it in my home. 357 00:32:52,808 --> 00:32:54,477 Is it? It's very good. 358 00:32:54,643 --> 00:32:56,312 Will they give Rs.1 lakh for Rs.20 note? 359 00:32:56,478 --> 00:32:58,647 Yes, ours is very small amount. 360 00:32:58,814 --> 00:33:01,817 Our politicians transfer money like this in crores. 361 00:33:01,983 --> 00:33:05,153 Then, send a crore tomorrow, through money transfer. 362 00:33:05,320 --> 00:33:05,820 Hold on the line. 363 00:33:05,987 --> 00:33:07,155 I'll tell hundred rupee number. 364 00:33:07,322 --> 00:33:08,489 Just now you said no money. 365 00:33:08,656 --> 00:33:10,992 Okay...okay... tell the address clearly. 366 00:33:11,159 --> 00:33:12,493 I'll take it down. 367 00:34:45,912 --> 00:34:48,915 Are there hundred in it? Take it. 368 00:34:49,248 --> 00:34:50,583 Rs.1 lakh! 369 00:34:54,420 --> 00:34:57,089 There are 99 only! - How can it be possible? 370 00:34:57,256 --> 00:34:59,258 It's correct, sir. - There are 100! 371 00:34:59,424 --> 00:35:00,759 No, 99 only sir. 372 00:35:00,926 --> 00:35:03,762 He's Salman Khan of Charminar in counting money. 373 00:35:03,929 --> 00:35:06,431 Salman Khan? Are you suspecting me? 374 00:35:06,598 --> 00:35:07,599 Count it again. 375 00:35:13,270 --> 00:35:17,775 Bloody! I told you 1000 times, entire business is on trust only. 376 00:35:17,941 --> 00:35:19,610 If people lose trust, we'll lose business. 377 00:35:19,776 --> 00:35:22,112 Forgive me, son. Take it. 378 00:35:33,122 --> 00:35:35,791 Bags...bags...and bags of money! 379 00:35:35,958 --> 00:35:38,627 Watching so much has made me restless. 380 00:35:38,794 --> 00:35:40,962 Bloody, one must have money! 381 00:35:41,797 --> 00:35:44,799 Money...money...isn't there anything other than money? 382 00:35:44,966 --> 00:35:46,634 What else is there? Mad man! 383 00:35:46,801 --> 00:35:48,970 Whatever is there in this world, everything is second to money. 384 00:35:49,137 --> 00:35:50,304 You're right. 385 00:35:52,974 --> 00:35:54,308 One crore! 386 00:35:56,310 --> 00:35:57,978 That's enough! Life will be settled. 387 00:35:58,145 --> 00:36:00,147 Let's play races. - Gambling? 388 00:36:00,314 --> 00:36:04,651 Let's do one thing, come whatsoever it may, rob a bank. 389 00:36:04,818 --> 00:36:08,154 Robbery, murders, dacoity, kidnaps, chit business, flesh trade, 390 00:36:08,321 --> 00:36:12,992 I don't want to anything cheap illegal businesses like that. 391 00:36:14,326 --> 00:36:15,995 Just one crore! 392 00:36:17,830 --> 00:36:19,331 One crore! 393 00:36:21,500 --> 00:36:23,501 Just only one crore! 394 00:36:24,002 --> 00:36:28,840 There are just four ways to make money easily. 395 00:36:29,007 --> 00:36:32,009 One is cinema hero! 396 00:36:32,677 --> 00:36:36,513 But it's difficult in film industry without an address. 397 00:36:36,680 --> 00:36:38,348 Two is politricks, 398 00:36:38,515 --> 00:36:40,851 it's already filled to the brim with big sharks. 399 00:36:41,018 --> 00:36:42,519 Off late they're going to jail also. 400 00:36:43,687 --> 00:36:44,854 Won't get bail also! 401 00:36:46,356 --> 00:36:48,858 If we take a big gun for lease and kill! 402 00:36:49,025 --> 00:36:50,193 How to kill? 403 00:36:50,359 --> 00:36:52,028 We need some big shot's support for that also. 404 00:36:52,194 --> 00:36:54,697 If we trap any wealth man's daughter... 405 00:36:54,864 --> 00:36:56,699 After that say love and marry... 406 00:36:57,699 --> 00:37:02,537 Sweety? Too risky, boy! 407 00:37:03,872 --> 00:37:06,708 Risk is investment for people like us. 408 00:37:06,875 --> 00:37:08,543 Hair to move mountain. 409 00:37:08,710 --> 00:37:13,547 If it moves, we'll get mountain, if not lose just a hair. 410 00:37:32,398 --> 00:37:34,733 Did you bring my ghagra? - Just a minute. 411 00:37:35,734 --> 00:37:36,735 Here! 412 00:37:38,403 --> 00:37:39,404 Very nice, right? 413 00:37:39,571 --> 00:37:42,908 This is nothing, if you wear this dress and put mehendi, great! 414 00:37:43,074 --> 00:37:45,744 Mehendi? Who will do it? 415 00:37:46,578 --> 00:37:50,248 From beautiful hand cloth work, artistic mehendi work, 416 00:37:52,250 --> 00:37:53,918 how did you learn so many things? 417 00:37:54,085 --> 00:37:56,086 Necessity teaches you everything, madam. 418 00:37:58,088 --> 00:37:59,256 It's the question of sinful stomach. 419 00:37:59,423 --> 00:38:01,591 Will you teach me? 420 00:38:02,926 --> 00:38:06,262 Then, I'll come to your home everyday to learn it. 421 00:38:11,100 --> 00:38:12,768 Where's Noor's house? - Noor's house? 422 00:38:13,936 --> 00:38:14,270 There's Mehendi street behind Charminar, 423 00:38:14,437 --> 00:38:16,605 opposite to that is Madina street, it you go straight, 424 00:38:16,772 --> 00:38:18,107 take left near the transformer... 425 00:38:18,273 --> 00:38:19,441 Mehendi street? 426 00:38:19,942 --> 00:38:23,278 You mean red light area, right? - Yes. 427 00:38:23,445 --> 00:38:26,114 I've seen in so many films, but never seen a real one. 428 00:38:26,281 --> 00:38:28,950 Please take me there once and show around the place. 429 00:38:29,117 --> 00:38:30,118 Have you gone crazy, madam? 430 00:38:30,284 --> 00:38:32,620 No, it's very dangerous place. - Danger? 431 00:38:32,787 --> 00:38:33,954 Do you know who my father is? 432 00:38:34,121 --> 00:38:37,124 Whoever it may be, impossible! That's old city! 433 00:39:31,007 --> 00:39:35,010 With this 100 holy sacrifices are complete. 434 00:39:35,177 --> 00:39:37,346 8 more sacrifice, 435 00:39:37,513 --> 00:39:42,513 it'll be 108, with Lord Shiva's grace I'll be the CM! 436 00:39:43,685 --> 00:39:48,356 Entire state will be in my hands! 437 00:39:51,859 --> 00:39:55,112 If I become CM, you'll be IG! 438 00:39:58,031 --> 00:39:58,866 Take it. 439 00:40:04,204 --> 00:40:07,207 It's 50! Money will be transferred. 440 00:40:07,373 --> 00:40:08,708 Like last time, you take money from old city, 441 00:40:08,875 --> 00:40:11,877 and hand it over to the MLA candidate. 442 00:40:12,044 --> 00:40:14,380 Big money, be careful. - Okay, sir. 443 00:40:15,047 --> 00:40:17,216 You want me to send my men for your safety. 444 00:40:20,385 --> 00:40:24,222 Last time I took liquor money 40 safely to Delhi. 445 00:40:24,389 --> 00:40:25,390 We gave it there, right sir? 446 00:40:25,557 --> 00:40:28,226 If we don't attract crowd, nobody will suspect us. 447 00:40:28,393 --> 00:40:29,560 Job will be done silently. 448 00:40:29,727 --> 00:40:31,395 Forget about this, sir. 449 00:40:32,563 --> 00:40:34,398 Okay sir, IG! 450 00:40:34,565 --> 00:40:39,565 Hail Sagar Anna! 451 00:40:47,744 --> 00:40:48,745 Coming sir! 452 00:40:52,415 --> 00:40:53,749 Have you gone blind, man? 453 00:41:12,433 --> 00:41:14,268 Noor? - Noor? 454 00:41:17,104 --> 00:41:19,439 Get up...get up... Get down! 455 00:41:22,275 --> 00:41:24,110 Hey Sweety madam! What's this? 456 00:41:24,277 --> 00:41:25,445 Why are you wearing veil? 457 00:41:25,612 --> 00:41:27,947 You promised to take me to Mehboob Ki Mehendi, right? 458 00:41:28,114 --> 00:41:28,948 Did I? When? 459 00:41:29,115 --> 00:41:30,450 Day before yesterday in my home. 460 00:41:30,616 --> 00:41:31,951 Have you forgotten it already? 461 00:41:32,952 --> 00:41:35,287 No, I told you it is impossible. 462 00:41:36,455 --> 00:41:37,790 Do you tell lies too? 463 00:41:39,958 --> 00:41:44,296 You're too... - Smart, right? 464 00:41:44,462 --> 00:41:48,299 That's why I'm wearing veil to hide myself. 465 00:41:49,801 --> 00:41:52,470 Let's go once, let me see once. 466 00:41:52,637 --> 00:41:54,805 It's a promise on me if you don't take me there. 467 00:42:09,152 --> 00:42:10,486 I don't know anything. 468 00:42:10,987 --> 00:42:13,489 Do you know him? - Come madam! 469 00:42:14,156 --> 00:42:18,327 Rs.200 for that and Rs.500 for this. 470 00:42:18,494 --> 00:42:20,329 For that Rs.1000! 471 00:42:20,662 --> 00:42:21,663 Do they sell food also here? 472 00:42:21,830 --> 00:42:24,499 Meals don't mean food, how do I tell her? 473 00:42:27,168 --> 00:42:31,839 It's the difference of watching film till interval and full film. 474 00:42:32,006 --> 00:42:33,007 Don't ask me more than that. 475 00:42:33,174 --> 00:42:36,260 Hi Prince! Want? Just Rs.300 only! 476 00:42:39,012 --> 00:42:41,848 Do you want to go? 477 00:42:42,849 --> 00:42:44,601 My mother! Enough, let's go. 478 00:42:46,853 --> 00:42:48,855 How much would I get? 479 00:42:50,356 --> 00:42:51,357 She's mad! 480 00:42:56,528 --> 00:42:58,030 What are you doing? 481 00:43:00,032 --> 00:43:01,283 What are you doing? 482 00:43:13,711 --> 00:43:15,713 Let me try once for fun. 483 00:43:39,735 --> 00:43:41,570 Tell me. - What should I tell? 484 00:43:43,572 --> 00:43:45,073 Tell me your rate! 485 00:43:52,246 --> 00:43:53,748 Tell me your price. 486 00:43:53,914 --> 00:43:56,250 Rs.1500! - Get lost! 487 00:43:59,253 --> 00:44:01,755 You're not that worth, take Rs.3000! 488 00:44:01,922 --> 00:44:03,089 Get lost! 489 00:44:06,092 --> 00:44:07,093 Take Rs.6000! 490 00:44:14,266 --> 00:44:15,601 This was just for fun only. 491 00:44:15,768 --> 00:44:17,603 I'm not that type. 492 00:44:17,770 --> 00:44:19,271 Whatever type is okay to me. 493 00:44:19,438 --> 00:44:20,939 Sorry, brother! - Brother? 494 00:44:21,106 --> 00:44:25,443 I'm not that type. - Don't irritate me, come. Come... 495 00:44:25,777 --> 00:44:27,779 Brother...brother... 496 00:44:28,946 --> 00:44:31,365 Sorry brother, the girl just for fun... 497 00:44:45,462 --> 00:44:47,130 Leave me! 498 00:44:58,474 --> 00:44:59,808 Leave me! 499 00:45:50,855 --> 00:45:52,857 He asked for full meals, right? 500 00:45:57,361 --> 00:45:59,029 How dare! 501 00:46:02,866 --> 00:46:06,536 Bloody! You want me? 502 00:46:10,206 --> 00:46:13,542 I thought something but really very dangerous place. 503 00:46:13,709 --> 00:46:14,543 I really got scared. 504 00:46:14,710 --> 00:46:16,211 Who told you to go? I told you its dangerous area. 505 00:46:16,378 --> 00:46:18,881 Come...come... Got their due! 506 00:46:42,903 --> 00:46:44,904 What's this madness! 507 00:47:15,599 --> 00:47:20,599 Found her like an oasis in Arabia... 508 00:47:25,108 --> 00:47:29,445 What a magical girl! She took away my heart... 509 00:47:29,612 --> 00:47:34,450 Money has come in her form and gave her heart to me... 510 00:48:26,498 --> 00:48:31,168 Colourful rainbow if comes down like celestial Ramba... 511 00:48:31,335 --> 00:48:35,339 Saying you're my Rambo, if she puts me into the arena... 512 00:48:35,506 --> 00:48:39,843 If Kolar gold comes and catwalks before me... 513 00:48:40,010 --> 00:48:44,514 If it falls into my lap as my dollar darling.... 514 00:48:44,681 --> 00:48:49,185 The shining lady swept me off my feet... 515 00:48:49,352 --> 00:48:54,352 She says she's all mine... 516 00:49:48,906 --> 00:49:53,244 If I bite into her Bhutan bumper lottery like cheeks... 517 00:49:53,411 --> 00:49:57,748 If Lakshmi bomb blows up in my heart... 518 00:49:57,915 --> 00:50:02,252 If my future queen comes into my arms... 519 00:50:02,419 --> 00:50:06,756 If she loves a good for nothing man like me... 520 00:50:06,923 --> 00:50:11,427 Brain goes bananas and I swoon... 521 00:50:11,594 --> 00:50:16,432 What else can you do... - I'm ready like a king... 522 00:50:58,470 --> 00:50:59,805 I'll come tomorrow morning, madam. 523 00:51:00,472 --> 00:51:01,473 Be careful. 524 00:51:17,654 --> 00:51:22,654 Sweety is very sweet! 525 00:51:24,494 --> 00:51:28,665 She's filthy rich! 526 00:51:29,499 --> 00:51:31,834 She's one of the richest in Banjara Hills! 527 00:51:32,335 --> 00:51:36,005 But no proud or arrogance! 528 00:51:37,172 --> 00:51:38,173 No high handedness! 529 00:51:40,676 --> 00:51:42,177 What a perfect catch! 530 00:51:49,851 --> 00:51:54,851 I too tomorrow or day after or day after that or day after that... 531 00:51:59,693 --> 00:52:03,863 After that marriage...after that... 532 00:52:04,531 --> 00:52:07,700 Cash in my name Prakash would become my surname, 533 00:52:07,867 --> 00:52:09,869 and I'd be Cash Prakash! 534 00:52:10,203 --> 00:52:12,538 Do you know my first job after marriage is? 535 00:52:13,873 --> 00:52:16,375 I'll settle your loan to Yadav! 536 00:52:21,213 --> 00:52:23,215 What are you doing here at this late hour? 537 00:52:23,381 --> 00:52:25,050 Come, I'll drop you. 538 00:52:35,059 --> 00:52:40,059 No, I'll drop myself. 539 00:52:40,897 --> 00:52:42,399 May Allah keep you happy! 540 00:53:39,117 --> 00:53:40,118 Why did you come here? 541 00:53:42,787 --> 00:53:44,456 I'll dance in mujras. 542 00:53:45,957 --> 00:53:47,625 Come...come... 543 00:53:50,128 --> 00:53:50,962 Sit here. 544 00:53:54,465 --> 00:53:59,465 When I see you, you look like golden treasure. 545 00:54:00,637 --> 00:54:03,974 You don't need to do mujras, 546 00:54:04,140 --> 00:54:07,644 just say yes and you'll be queen by tomorrow. 547 00:54:09,312 --> 00:54:12,481 Dubai Sheikh, very wealthy man! 548 00:54:13,149 --> 00:54:16,652 He's too rich. He already has 3 wives. 549 00:54:16,819 --> 00:54:19,154 He's here to take fourth wife. 550 00:54:19,321 --> 00:54:22,157 It seems he wants only a Hyderabad girl. 551 00:54:24,159 --> 00:54:28,496 Marriage? No! I'm scared. 552 00:54:30,331 --> 00:54:31,832 I'll go away. 553 00:54:31,999 --> 00:54:33,667 Who will repay my loan then? 554 00:54:35,669 --> 00:54:37,671 Time given to you is over. 555 00:54:48,431 --> 00:54:50,016 Wow! 556 00:55:15,039 --> 00:55:17,207 What? Is Noor marrying? 557 00:55:17,541 --> 00:55:19,710 Why are you telling so sadly? 558 00:55:19,876 --> 00:55:20,544 Who is the groom? 559 00:55:20,711 --> 00:55:23,380 Some Arab Sheikh, bloody old haggard! 560 00:55:23,546 --> 00:55:25,548 He would be damn rich. 561 00:55:26,382 --> 00:55:30,219 She should go, massage him. Our Noor! 562 00:55:30,386 --> 00:55:32,388 Ugh! Don't you've shame? 563 00:55:32,555 --> 00:55:34,723 Idiot, that's not a marriage. 564 00:55:34,890 --> 00:55:35,391 It's suicide. 565 00:55:35,558 --> 00:55:36,558 You're responsible for it. 566 00:55:36,725 --> 00:55:40,562 Don't know what you said that night, she has been crying since then. 567 00:55:40,729 --> 00:55:42,230 Yes, poor girl! 568 00:55:42,397 --> 00:55:45,900 I've never seen anyone worse than you. 569 00:55:46,067 --> 00:55:46,901 Shut up! 570 00:55:50,071 --> 00:55:52,073 What Noor did is right! 571 00:55:55,909 --> 00:56:00,080 6 sisters, two brothers, father's dead, Yadav's loan, who'll repay? 572 00:56:00,914 --> 00:56:04,084 Watch now! Noor's family will settle in one shot. 573 00:56:04,751 --> 00:56:08,588 If we need money anytime, we can ask Noor. 574 00:56:08,755 --> 00:56:10,923 It's wrong, this is sin. 575 00:56:11,090 --> 00:56:12,925 Noor likes you so much. 576 00:56:13,259 --> 00:56:15,094 Noor wanted to marry you. 577 00:56:15,427 --> 00:56:17,763 Like? Love! 578 00:56:18,096 --> 00:56:20,098 Love! Love! 579 00:56:21,767 --> 00:56:25,437 It'll be damn good in films for 2 hours if we spend Rs.25. 580 00:56:26,437 --> 00:56:31,437 Once out of theatre, love is nothing! 581 00:56:33,944 --> 00:56:37,698 Everything vanishes in two months after marriage. 582 00:56:38,949 --> 00:56:43,119 Then, when household expenses come and fall on you, 583 00:56:43,286 --> 00:56:46,956 then you'll realise, why did I marry? 584 00:56:47,123 --> 00:56:50,626 Why did I fall in love? People are crying over it. 585 00:56:50,793 --> 00:56:53,629 Many jumped down to death from there. 586 00:56:54,130 --> 00:56:57,132 If I marry Noor, we both have to jump from there. 587 00:57:04,639 --> 00:57:09,394 Love...love...no...no... 588 00:57:10,811 --> 00:57:12,063 Money! 589 00:57:14,482 --> 00:57:15,733 Money! 590 00:57:18,152 --> 00:57:19,278 Money! 591 00:57:22,572 --> 00:57:27,160 If Goddess of Wealth walks towards us, it's we! 592 00:57:27,327 --> 00:57:30,079 The Kings! 593 00:57:31,497 --> 00:57:35,334 Without money, anyone is just a strand of hair. 594 00:57:36,835 --> 00:57:41,173 Money gets you biryani, money gets you liquor, 595 00:57:41,339 --> 00:57:46,339 if you've money, you'll current, house, car and respect too. 596 00:57:46,678 --> 00:57:48,763 Girl will also come. 597 00:57:49,347 --> 00:57:51,182 God himself will come. 598 00:57:51,849 --> 00:57:55,519 What's life without money? Dog's life. 599 00:57:57,021 --> 00:58:01,858 We offer prayers for money. 600 00:58:02,025 --> 00:58:07,025 We desire for money. We work hard for money. 601 00:58:09,699 --> 00:58:11,701 We'll cheat blatantly. 602 00:58:12,368 --> 00:58:15,537 We buy good deeds. We wash our sins. 603 00:58:16,038 --> 00:58:19,208 Let him be any worse, we'll vote him to power. 604 00:58:20,375 --> 00:58:22,711 We'll bow to every crook. 605 00:58:22,878 --> 00:58:26,714 We'll fall at feet to say I beg you, lord! 606 00:58:26,881 --> 00:58:29,050 We'll shout, bite. 607 00:58:29,384 --> 00:58:31,385 We'll sell our own folks. 608 00:58:33,721 --> 00:58:36,557 We'll sell friendship, we'll sell shame. 609 00:58:36,724 --> 00:58:38,892 We'll sell our honesty. 610 00:58:39,059 --> 00:58:41,395 Bloody, we sell ourselves! 611 00:58:43,897 --> 00:58:46,232 Money is God! 612 00:58:48,568 --> 00:58:50,570 He's man only if he has money. 613 00:58:52,571 --> 00:58:57,571 That's why Noor is marrying for money. 614 00:58:58,911 --> 00:59:00,579 It is not wrong. 615 00:59:10,254 --> 00:59:11,923 I feel like crying. 616 00:59:17,428 --> 00:59:18,262 Where's the marriage? 617 00:59:18,929 --> 00:59:22,933 Do you accept to this marriage? 618 00:59:27,770 --> 00:59:31,941 Do you accept to this marriage? 619 00:59:38,947 --> 00:59:40,282 I do. 620 00:59:40,866 --> 00:59:42,117 Very good! 621 00:59:42,284 --> 00:59:45,453 Do you accept this marriage? 622 00:59:48,623 --> 00:59:50,291 Who are you? 623 00:59:55,629 --> 00:59:57,297 Oh Allah! 624 01:00:17,649 --> 01:00:19,651 Do you want marriage at this age? 625 01:01:02,858 --> 01:01:05,026 No! 626 01:01:05,193 --> 01:01:08,196 No? What no? Come! 627 01:01:09,697 --> 01:01:12,366 No! Leave me! 628 01:01:17,413 --> 01:01:19,039 Bloody woman beat me! 629 01:01:24,044 --> 01:01:25,378 Picked a sword! 630 01:01:26,880 --> 01:01:29,048 It's me! 631 01:03:47,508 --> 01:03:49,010 It's not me...it's not me... 632 01:03:49,177 --> 01:03:53,013 That's Prakash! - Will you betray me? You crook! 633 01:03:54,598 --> 01:03:55,683 Where's he? 634 01:04:05,525 --> 01:04:06,693 Hey you! 635 01:04:46,938 --> 01:04:48,231 Catch them, boys! 636 01:05:35,024 --> 01:05:36,942 What? 637 01:05:37,109 --> 01:05:40,278 Rs.50 crores missing! 638 01:05:40,445 --> 01:05:45,445 Reduced to 50% 639 01:05:52,790 --> 01:05:53,958 Sir, it's true! 640 01:05:54,125 --> 01:05:56,293 If I had stolen the money, why would I come to you, sir? 641 01:05:56,460 --> 01:05:57,628 I would've escaped with it. 642 01:05:57,795 --> 01:05:59,546 I'm telling truth, trust me sir. 643 01:06:04,968 --> 01:06:07,971 Entire money must reach destination by tomorrow. 644 01:06:08,805 --> 01:06:12,975 If not your wife who works in Vijayawada, 645 01:06:13,809 --> 01:06:16,145 Your daughter who joined Osmania, 646 01:06:16,312 --> 01:06:19,314 they would end up as prostitutes in Mehboob Ki Mehendi. 647 01:06:22,317 --> 01:06:24,652 Bastard, I'll bury you alive! 648 01:06:34,161 --> 01:06:37,831 I've 3 MC quarter bottles. Take for half price. 649 01:06:38,332 --> 01:06:39,333 Don't talk nonsense. 650 01:06:39,499 --> 01:06:41,334 We only sell, we don't buy! 651 01:06:41,501 --> 01:06:43,169 Give me an MC quarter. - Quarter? 652 01:06:43,336 --> 01:06:46,172 Take for half rate. - Go away from here. 653 01:06:46,339 --> 01:06:47,840 You bloody! 654 01:06:54,013 --> 01:06:55,347 Who are you guys? 655 01:07:02,354 --> 01:07:06,357 Only my brother has the right to run wine shop in this area. 656 01:07:17,034 --> 01:07:21,371 One whose punch makes you dazed is Mahesh Babu! 657 01:07:24,040 --> 01:07:25,208 Great! 658 01:07:26,960 --> 01:07:27,877 Phone! 659 01:07:28,044 --> 01:07:30,046 Is the job done? - Done, sir. 660 01:07:30,213 --> 01:07:34,216 I'm sending flight tickets, reach Hyderabad immediately. 661 01:07:52,400 --> 01:07:56,904 Rs.50 crores! I don't want a penny from it. 662 01:07:57,071 --> 01:07:58,906 Share it among yourselves. 663 01:07:59,072 --> 01:08:00,741 How long will you live like this? 664 01:08:00,907 --> 01:08:02,742 Prosper with this money. 665 01:08:02,909 --> 01:08:07,747 But not a penny must reach the Royyalapatnam constituency. 666 01:08:07,914 --> 01:08:10,917 Meet Subbu Yadav, our party man in Hyderabad old city area. 667 01:08:11,083 --> 01:08:12,918 You'll arrange everything for you. 668 01:08:16,255 --> 01:08:17,923 What are you going to do with me? 669 01:08:19,091 --> 01:08:20,926 I'll go away. 670 01:08:22,594 --> 01:08:24,095 Please leave me. 671 01:08:26,931 --> 01:08:27,765 Happy! 672 01:08:27,932 --> 01:08:32,603 Name: Daniel, Police Officer Private Encounter Specialist 673 01:08:32,770 --> 01:08:34,104 Rs.50 crores? 674 01:08:34,939 --> 01:08:36,273 Let's take that money. 675 01:08:36,440 --> 01:08:38,108 Let's share 50-50 between us. 676 01:08:38,275 --> 01:08:40,444 That crook can't even lodge a complaint. 677 01:08:40,610 --> 01:08:44,447 Like a thief bitten by scorpion, he can't do anything. 678 01:08:45,782 --> 01:08:47,116 What car was that? 679 01:09:06,968 --> 01:09:09,303 That Yadav is very dangerous man. 680 01:09:09,470 --> 01:09:11,305 I'm scared. 681 01:09:13,808 --> 01:09:15,476 Life has risks. 682 01:09:16,143 --> 01:09:19,980 Instead of living in fear, it's better to die. 683 01:09:22,149 --> 01:09:23,483 Nothing will happen. 684 01:09:23,650 --> 01:09:26,486 We were in veils nobody can recognise us. 685 01:09:27,487 --> 01:09:28,821 Okay? 686 01:09:29,655 --> 01:09:31,824 Get your vehicle immediately. 687 01:09:31,991 --> 01:09:35,327 You go to Noor's house and check situation there. 688 01:10:54,567 --> 01:10:59,567 I wish to tell you something... 689 01:10:59,738 --> 01:11:04,738 I wish to be with you always... 690 01:11:05,076 --> 01:11:10,076 My life started with you... 691 01:11:10,414 --> 01:11:15,085 It'll end with you... 692 01:11:15,252 --> 01:11:20,252 How am I to explain you better in words? 693 01:11:20,590 --> 01:11:25,590 How can I tell you my heart better than this? 694 01:12:33,491 --> 01:12:38,328 When I see you, I say its morning to me... 695 01:12:38,495 --> 01:12:43,495 If you say go home, I say it's evening... 696 01:12:43,833 --> 01:12:48,833 Only when you call me, I know my name... 697 01:12:49,005 --> 01:12:53,342 I consider it was walk only when my steps move towards you... 698 01:12:53,509 --> 01:12:58,509 I don't know what you say if I ask who am I to you? 699 01:13:47,892 --> 01:13:52,892 But if you say I'm nobody, it hurts my heart... 700 01:13:53,064 --> 01:13:58,064 When I'm down and out... when I think of you... 701 01:13:58,402 --> 01:14:01,238 That sadness too would turn sweet... 702 01:14:01,405 --> 01:14:03,573 When I sweat with your warm thoughts.... 703 01:14:03,740 --> 01:14:08,077 My body turns fragrant like blooming jasmine... 704 01:14:08,244 --> 01:14:13,244 I don't know what really living means... 705 01:14:13,582 --> 01:14:18,582 I think it is watching your smile all my life... 706 01:14:46,613 --> 01:14:48,614 Why did you bring me? 707 01:14:51,784 --> 01:14:53,119 Have you gone mad? 708 01:14:53,285 --> 01:14:55,621 With a Dubai Sheikh, that too damn old man! 709 01:14:55,788 --> 01:14:59,791 Our neighbour Zareen too married an old Sheikh, 710 01:14:59,958 --> 01:15:03,628 after using her, then handed her over to friends and relatives, 711 01:15:03,795 --> 01:15:05,797 he made her a prostitute and sold her off. 712 01:15:05,964 --> 01:15:07,632 Nobody knows if she's alive or dead. 713 01:15:09,133 --> 01:15:11,302 If you marry him, your problem will get solved, 714 01:15:11,469 --> 01:15:12,970 your family will be happy, that's all, right? 715 01:15:13,137 --> 01:15:14,722 You bloody.... 716 01:15:17,307 --> 01:15:18,308 What if anything happens to you? 717 01:15:23,146 --> 01:15:24,814 Laughing...you... 718 01:15:26,149 --> 01:15:28,651 It's very nice when you scold me. 719 01:15:31,821 --> 01:15:35,324 Your madness has crossed the boundaries of earth. 720 01:15:36,325 --> 01:15:39,828 You eloped with me, right? 721 01:15:40,495 --> 01:15:45,166 If you marry me now, a job will be done, right? 722 01:15:45,333 --> 01:15:46,501 Job will be done? 723 01:15:46,668 --> 01:15:48,836 You're poor woman and I'm a poor man, 724 01:15:49,003 --> 01:15:51,172 do you know what would happen if we unite? 725 01:15:51,505 --> 01:15:53,174 A poor couple! 726 01:15:53,841 --> 01:15:54,508 Comforts! 727 01:15:54,675 --> 01:15:56,677 I don't want comforts. I want cash. 728 01:15:56,844 --> 01:15:58,178 Will you give me? 729 01:16:02,015 --> 01:16:04,184 How long will you take man? 730 01:16:15,861 --> 01:16:16,528 3 people... 731 01:16:16,695 --> 01:16:21,695 3 people while taking away Noor, they took away the car also. 732 01:16:26,704 --> 01:16:28,039 Who is Noor? 733 01:16:28,873 --> 01:16:30,541 Are such things still happening? 734 01:16:30,708 --> 01:16:32,710 Let's tell my father everything. 735 01:16:32,877 --> 01:16:36,547 He'll send police and bump them off. 736 01:16:36,714 --> 01:16:38,549 If you do so, 737 01:16:38,715 --> 01:16:42,552 TV channels will enter and our lives will be on streets. 738 01:16:43,887 --> 01:16:45,221 Don't do anything like that. 739 01:16:45,388 --> 01:16:47,056 Don't involve your daddy in it now. 740 01:16:48,558 --> 01:16:52,228 Now the actual problem is, we can't send Noor to her home. 741 01:16:52,395 --> 01:16:53,562 I can't take her to my home also. 742 01:16:53,729 --> 01:16:54,730 People are combing old city. 743 01:16:54,897 --> 01:16:59,401 So...for two days... 744 01:17:01,570 --> 01:17:04,239 If you keep Noor in your home for 2 days, 745 01:17:04,406 --> 01:17:05,406 by that time I'll set up something. 746 01:17:05,573 --> 01:17:10,411 Noor will stay with me in my home till this issue is settled. 747 01:17:28,094 --> 01:17:29,762 What's it, dear? What happened? 748 01:17:29,929 --> 01:17:31,097 What happened, my dear? 749 01:17:31,264 --> 01:17:32,431 Hey Minister! Who are those guys? 750 01:17:32,598 --> 01:17:34,600 They're from our native place. 751 01:17:34,934 --> 01:17:35,601 Who is this girl? 752 01:17:35,768 --> 01:17:37,769 Father, she's my close friend Noor. 753 01:17:37,936 --> 01:17:39,438 Noor, my father. 754 01:17:39,605 --> 01:17:40,772 Greetings...greetings. 755 01:17:40,939 --> 01:17:43,108 Next week there's Anjali's mehendi function, right? 756 01:17:43,275 --> 01:17:44,776 I brought her for that. 757 01:17:46,611 --> 01:17:48,613 She'll be here till the function is over, dad.- Okay...okay... 758 01:17:48,780 --> 01:17:52,283 She'll stay in our home only. - Okay dear. Okay. 759 01:17:55,119 --> 01:18:00,119 Rs.50 crores! 760 01:18:00,957 --> 01:18:04,294 If I win that seat, I'm the next CM! 761 01:18:06,963 --> 01:18:09,132 This police officer ruined it. 762 01:18:09,966 --> 01:18:11,133 Follow him. 763 01:18:11,300 --> 01:18:13,302 If you find anything fishy, kill him. 764 01:18:20,142 --> 01:18:22,144 Be careful! It's a bomb! 765 01:18:22,811 --> 01:18:26,981 It's a bomb! - Keep it inside. 766 01:18:58,177 --> 01:19:00,012 Zoom on the black Innova. 767 01:19:00,178 --> 01:19:02,013 Zoom in...zoom... 768 01:19:02,180 --> 01:19:03,348 Nampally sir. 769 01:19:05,850 --> 01:19:07,018 Barkas sir. 770 01:19:08,686 --> 01:19:10,688 Punjagutta sir! 771 01:19:12,023 --> 01:19:13,023 No sir! 772 01:19:13,524 --> 01:19:16,694 Vehicle went missing between Khairatabad and Punjagutta, sir. 773 01:19:16,860 --> 01:19:19,363 I mean somewhere... - Order a drink. 774 01:19:20,530 --> 01:19:23,366 Cool drink or Beer? - Tea!- Tea? 775 01:19:37,546 --> 01:19:40,882 For you only...Sweety! - Why is she calling now? 776 01:19:42,384 --> 01:19:45,553 Any problem? Noor! Dress? 777 01:19:46,387 --> 01:19:47,555 I'll send immediately. 778 01:19:49,223 --> 01:19:50,892 I think it was in silent mode, I didn't check it. 779 01:19:51,058 --> 01:19:53,394 What happened to my phone? Did I give it to you? 780 01:19:54,395 --> 01:19:57,564 Did you ever give your phone to anyone in life? 781 01:19:57,731 --> 01:19:58,982 Is it? 782 01:19:59,566 --> 01:20:01,902 I've only one phone. 783 01:20:03,737 --> 01:20:05,405 Where is it? 784 01:20:18,083 --> 01:20:19,084 Car! 785 01:20:23,255 --> 01:20:24,255 It's in car! 786 01:20:24,756 --> 01:20:26,424 That's in parking lot. 787 01:20:26,591 --> 01:20:28,593 Forget it, let's buy another one. 788 01:20:28,760 --> 01:20:30,261 Bloody idiots! 789 01:20:32,763 --> 01:20:35,933 We gave complete address and details to buy SIM card, right? 790 01:20:36,100 --> 01:20:37,601 If they find the phone, I'm also caught. 791 01:20:37,768 --> 01:20:40,270 If I'm caught I'll tell both of your names. 792 01:20:40,437 --> 01:20:41,438 We're going to parking and... 793 01:20:41,605 --> 01:20:44,274 Don't involve me into this again. 794 01:20:44,441 --> 01:20:45,608 What if I'm caught? 795 01:20:45,775 --> 01:20:47,443 Nothing will happen, I'm telling you, right? 796 01:20:48,111 --> 01:20:50,947 What about diesel? - Diesel? Why? 797 01:20:51,280 --> 01:20:53,115 Would car run on water? 798 01:20:54,116 --> 01:20:55,284 Okay, I'll pay for half litre. 799 01:20:55,451 --> 01:20:58,287 Buy two drops, we need at least 5 litres. 800 01:20:58,453 --> 01:21:01,623 5 litres? I don't have money. 801 01:21:01,790 --> 01:21:03,625 Okay, I'll pay for 2 litres. 802 01:21:03,792 --> 01:21:04,959 No, 4 litres final. 803 01:21:05,126 --> 01:21:07,962 Give and take, make it 3 litres final. 804 01:21:09,130 --> 01:21:11,966 If you subtract 3 from 4 litres. - 1 litre. 805 01:21:13,801 --> 01:21:15,469 Shut up! 806 01:25:30,369 --> 01:25:31,537 Got your phone? 807 01:25:31,704 --> 01:25:34,873 Got it? - Got it, go! 808 01:25:35,207 --> 01:25:36,875 Go...go...stop! 809 01:25:39,211 --> 01:25:40,545 Why did you stop? Go! 810 01:25:41,713 --> 01:25:42,714 Stop! 811 01:25:43,048 --> 01:25:45,216 Where are you going? I told you to stop, right? 812 01:25:46,885 --> 01:25:50,721 Go...go... Go...go... 813 01:25:50,888 --> 01:25:52,056 Stop! 814 01:25:54,892 --> 01:25:56,560 Leave me...leave me... 815 01:25:56,727 --> 01:25:59,396 Tell me first whether to go or stop! 816 01:26:06,402 --> 01:26:09,906 Go...back! - Back? 817 01:26:26,421 --> 01:26:28,256 Close the boot! 818 01:26:48,941 --> 01:26:49,275 Just a lakh? 819 01:26:49,442 --> 01:26:51,110 Are you joking at this hour, bloody? 820 01:26:51,277 --> 01:26:53,279 Give the phone to Danny. Is the car empty? 821 01:26:53,446 --> 01:26:56,281 They would've taken money and left the car. Bastards! 822 01:26:56,448 --> 01:26:59,284 If money is missing in Barkas, the bastards would be around only. 823 01:26:59,451 --> 01:27:01,620 Outsiders can't get around so easily there. 824 01:27:01,786 --> 01:27:04,456 Arrest all the young men of the area. 825 01:27:04,789 --> 01:27:06,457 take them to station and inquire them in our style. 826 01:27:06,624 --> 01:27:07,792 They'll throw up everything. 827 01:28:06,512 --> 01:28:08,514 Why did you park car here? 828 01:28:23,278 --> 01:28:24,529 Government place! 829 01:28:24,696 --> 01:28:27,031 Police case and accident cars are left here. 830 01:28:27,198 --> 01:28:28,533 Nobody cares about it later. 831 01:28:28,699 --> 01:28:30,368 Can't find a safer place than this. 832 01:28:32,203 --> 01:28:36,040 Take this money and pay rent for a week, he won't hound us. 833 01:28:36,206 --> 01:28:40,877 So much money! I want more money!- No! 834 01:28:41,211 --> 01:28:43,380 Avaricious man! Our Ministers are better than you. 835 01:28:43,546 --> 01:28:44,381 Stay away. 836 01:28:58,227 --> 01:28:59,227 Give me the keys. 837 01:29:00,729 --> 01:29:02,731 No! Let it be with me. 838 01:29:07,402 --> 01:29:08,403 Come! 839 01:29:34,760 --> 01:29:37,763 Money is beautiful... 840 01:29:37,930 --> 01:29:40,932 Money is God... 841 01:29:41,099 --> 01:29:44,102 Money is sinless... 842 01:29:44,269 --> 01:29:48,272 Money is eternal bliss... 843 01:30:04,788 --> 01:30:09,788 Shining...tingling...money... 844 01:30:11,794 --> 01:30:16,794 Glowing...sensational...money... 845 01:30:18,467 --> 01:30:21,470 Your fate will take a U-turn... 846 01:30:21,636 --> 01:30:25,473 You're in for a blast... 847 01:30:25,640 --> 01:30:30,640 World is at your feet... Do you know this? 848 01:31:27,196 --> 01:31:32,196 Look, there's the dream fort, reach it... 849 01:31:33,702 --> 01:31:38,702 Bingo...rock it...rock the world... 850 01:31:40,375 --> 01:31:43,878 Enjoy life nicely with class and mass... 851 01:31:44,045 --> 01:31:47,882 And as boss of your own destiny... 852 01:31:48,049 --> 01:31:53,049 Let days pass relaxed... At last you got a chance... 853 01:32:49,605 --> 01:32:54,605 Won't this money rule over the world? 854 01:32:55,778 --> 01:33:00,778 Won't this money write fates of people? 855 01:33:02,784 --> 01:33:06,287 Push off the sins with cash... 856 01:33:06,454 --> 01:33:10,625 Buy heaven with money... 857 01:33:10,791 --> 01:33:15,791 What's more powerful that money in this world? 858 01:33:54,665 --> 01:33:56,500 Never seen anyone like this? 859 01:33:56,667 --> 01:33:57,835 What's that reaction? 860 01:33:58,001 --> 01:34:00,337 Didn't you see Prakash too? - Prakash? 861 01:34:01,004 --> 01:34:03,173 You both are lovers, right? 862 01:34:03,340 --> 01:34:08,340 Never had full meals or plate meals, at least breakfast? 863 01:34:09,011 --> 01:34:11,013 Never did anything. - What's that? 864 01:34:12,848 --> 01:34:16,185 Heart slipped and lost... 865 01:34:16,352 --> 01:34:20,188 Then, after you both marry... 866 01:34:21,857 --> 01:34:22,857 Our marriage will not happen. 867 01:34:23,024 --> 01:34:25,527 Prakash doesn't like me. 868 01:34:26,361 --> 01:34:28,696 He likes you... 869 01:34:30,865 --> 01:34:35,369 Yes, I too like Prakash very much. 870 01:34:41,708 --> 01:34:43,877 But not as you think. 871 01:34:46,713 --> 01:34:50,883 My gut feeling is that Prakash likes you very much. 872 01:34:51,050 --> 01:34:54,386 If not would he take so much risk to save you. 873 01:34:54,553 --> 01:34:58,724 Do you know how much he worries about your safety? 874 01:35:04,229 --> 01:35:08,733 Most of the boys don't know the difference between love and lust. 875 01:35:08,941 --> 01:35:10,234 They get confused. 876 01:35:10,401 --> 01:35:13,737 Few can't tell their real feelings. 877 01:35:13,904 --> 01:35:15,906 May be Prakash too is like that. 878 01:35:26,583 --> 01:35:28,751 Money makes money... 879 01:35:28,918 --> 01:35:31,420 Money kills money... 880 01:35:34,423 --> 01:35:37,259 May be its counterfeit notes? - Mother! 881 01:35:39,428 --> 01:35:42,264 2 Beers, 1 Brandy, 4 water packets. 882 01:35:42,931 --> 01:35:45,767 In Kushi film Bhumika's navel... - He saw it. 883 01:35:48,436 --> 01:35:50,605 Quick...quick... - Take it. 884 01:35:54,942 --> 01:35:58,612 Come...come... 885 01:36:07,954 --> 01:36:10,289 Who picked it? Tell me! 886 01:36:12,792 --> 01:36:13,792 Bloody! 887 01:36:19,464 --> 01:36:20,799 How dare you kill a boy! 888 01:36:20,966 --> 01:36:22,467 Do you think there's no one to protect Muslims? 889 01:36:22,634 --> 01:36:24,135 I'm there! 890 01:36:24,302 --> 01:36:25,803 Come on, beat me if you've guts! 891 01:36:25,970 --> 01:36:26,804 This area's MLA! 892 01:36:26,971 --> 01:36:29,807 Anything happening anywhere, you pick up Muslim youth of Old city, 893 01:36:29,974 --> 01:36:32,977 and beat them brutally. Now beat him. Beat him. 894 01:36:34,812 --> 01:36:37,314 I'll burn down the police station. 895 01:36:40,484 --> 01:36:41,985 Come, let's go. 896 01:36:42,819 --> 01:36:43,820 Come. 897 01:36:46,656 --> 01:36:51,327 Whoever it may be, politics makes them powerful! 898 01:36:51,661 --> 01:36:54,663 How many Kazis are in this area who conduct marriages? 899 01:36:54,830 --> 01:36:59,830 Hail Rahim Bhai! 900 01:37:20,854 --> 01:37:25,358 Hey stop...you thief...you bastard! 901 01:37:29,529 --> 01:37:30,696 Tell me where's the car? 902 01:37:30,863 --> 01:37:33,032 Money brings you troubles and problems... 903 01:37:33,199 --> 01:37:35,367 Sinful money will take lives too... 904 01:37:35,534 --> 01:37:36,535 Money is good deeds... 905 01:37:36,702 --> 01:37:39,037 Money is soul... Money is supreme soul... 906 01:37:39,204 --> 01:37:44,204 Money is everything... 907 01:37:46,211 --> 01:37:50,381 Money is curse and boon... 908 01:38:06,396 --> 01:38:09,065 Tell me! - Shut up! 909 01:38:09,899 --> 01:38:13,402 Bloody rogues! What's your problem? 910 01:38:13,569 --> 01:38:14,904 Who can speak if you strangle neck like this? 911 01:38:15,070 --> 01:38:16,739 Where's the money? - What money? 912 01:38:16,905 --> 01:38:18,907 Take your hands off me. 913 01:38:26,080 --> 01:38:28,583 Why are you keeping knife there? I'm not yet married too. 914 01:39:08,619 --> 01:39:10,955 How many times should I beat you? Bloody bastard! 915 01:39:34,476 --> 01:39:37,479 Are you hurt, Prakash? Who are they? 916 01:39:37,646 --> 01:39:40,649 What's in it? They're scared of this. 917 01:39:40,816 --> 01:39:42,651 Who knows? 918 01:39:46,821 --> 01:39:47,989 Bomb! 919 01:39:49,824 --> 01:39:50,825 Come! 920 01:40:00,333 --> 01:40:01,668 There was only one marriage that day. 921 01:40:01,835 --> 01:40:05,672 Noorjehan Rahimunnisa Khatoon, witness is Yadav. 922 01:40:05,839 --> 01:40:08,174 Who is Yadav? - Yadav is that skinhead. 923 01:40:08,674 --> 01:40:10,676 Mithi Yadav? - Yes, that man. 924 01:40:10,843 --> 01:40:13,012 Sir, he's number one rowdy sheeter of that area. 925 01:40:13,179 --> 01:40:15,514 We had arrested him and his boys many times. 926 01:40:17,683 --> 01:40:21,853 If we follow this police officer, we may catch the original man. 927 01:40:23,188 --> 01:40:26,191 I think this matter is very dangerous. 928 01:40:26,357 --> 01:40:28,026 I'm damn scared. 929 01:40:28,192 --> 01:40:32,863 On one side police, another gang of goons! 930 01:40:36,700 --> 01:40:40,203 We must shift the money to safe place as quickly as possible. 931 01:40:43,540 --> 01:40:46,042 Shall we keep it under the clothes in uncle' s shop? 932 01:40:49,045 --> 01:40:53,048 Please don't use your brain, I'm already tensed. 933 01:40:57,886 --> 01:41:00,055 Far away... - Far away! 934 01:41:02,390 --> 01:41:03,058 Dubai! 935 01:41:03,224 --> 01:41:04,225 You sent money from there to here, right? 936 01:41:04,392 --> 01:41:06,394 Through illegal money transfer, can I send money from here to there? 937 01:41:06,561 --> 01:41:09,230 Can you keep it safe till I come there? 938 01:41:09,397 --> 01:41:09,897 Happily, how much? 939 01:41:10,064 --> 01:41:12,400 If you ask how much... it's little big money. 940 01:41:12,566 --> 01:41:13,400 Would it be Rs.50000? 941 01:41:13,567 --> 01:41:16,070 More... - What? More means a lakh? 942 01:41:16,236 --> 01:41:17,905 More than a lakh! 943 01:41:18,071 --> 01:41:18,906 Where did you get so much money? 944 01:41:19,072 --> 01:41:20,407 What bothers you? 945 01:41:20,574 --> 01:41:22,576 No...how much it is... 946 01:41:23,910 --> 01:41:27,080 How much means... cut it I'll call you later... 947 01:41:41,093 --> 01:41:41,760 Where's the car? 948 01:41:41,927 --> 01:41:44,596 Why are you asking me? 949 01:41:45,597 --> 01:41:46,764 Yes, I'm asking you. 950 01:41:46,931 --> 01:41:51,769 You said this is safe place and cheating me, 951 01:41:51,936 --> 01:41:54,772 asking again where's the car? Ditching me you took all the money. 952 01:41:54,939 --> 01:41:57,608 Money? What money? - Shut up! 953 01:41:57,774 --> 01:42:00,277 Don't talk nonsense! You've taken the car. 954 01:42:00,944 --> 01:42:03,613 You're avarice. A lot of money. 955 01:42:04,447 --> 01:42:05,448 Thought of sharing it among all of us. 956 01:42:05,615 --> 01:42:08,284 Share it? Please tell me what's it all about? 957 01:42:08,451 --> 01:42:09,952 How can I take the car? 958 01:42:10,119 --> 01:42:11,787 You didn't give the keys to me, right? 959 01:42:11,954 --> 01:42:12,955 You kept it with yourself. 960 01:42:13,122 --> 01:42:14,123 Oh I don't know! 961 01:42:14,290 --> 01:42:16,625 Won't there be a duplicate key? Do I look so foolish? 962 01:42:16,792 --> 01:42:19,127 Am I foolish then? - Shut up.- You shut up. 963 01:42:19,294 --> 01:42:22,130 Bloody rascal! A hell lot of money. 964 01:42:22,297 --> 01:42:24,799 He has become dishonest. He took away everything. 965 01:42:24,966 --> 01:42:26,968 He's a thief...bloody thief! 966 01:42:27,969 --> 01:42:30,304 You took it and blaming me, bloody! 967 01:42:35,976 --> 01:42:37,144 How dare you beat me! 968 01:42:37,311 --> 01:42:40,981 Leave him, bloody! 969 01:42:58,330 --> 01:43:00,332 What? Will you kill me? Come on! 970 01:43:06,004 --> 01:43:08,840 You've become dishonest not me. 971 01:43:09,006 --> 01:43:12,676 You always crib about money. 972 01:43:15,346 --> 01:43:16,346 Who is it? 973 01:43:17,848 --> 01:43:22,018 If you come in veil and tale Noor, won't I know it, bastard? 974 01:43:22,185 --> 01:43:23,186 I don't know anything, brother. 975 01:43:23,353 --> 01:43:24,854 Shut up, bloody! 976 01:43:25,021 --> 01:43:27,857 Babbar's car is with me. 977 01:43:28,024 --> 01:43:32,528 If you want it, Noor must be with me in one hour. 978 01:43:32,695 --> 01:43:35,864 My boys are waiting near Purani Devdi. 979 01:43:36,031 --> 01:43:38,200 If you don't hand over Noor to them, 980 01:43:38,367 --> 01:43:43,367 I'll sell your car as scrap in Chor bazaar. 981 01:43:44,039 --> 01:43:45,373 Not only that 982 01:43:45,540 --> 01:43:49,544 police is searching for veiled persons in another missing car, right? 983 01:43:49,710 --> 01:43:53,047 I'll tell them who those veiled thieves are! 984 01:43:55,883 --> 01:43:57,551 He doesn't know how much money is in the car! 985 01:44:00,220 --> 01:44:01,388 But he may notice it. 986 01:44:02,055 --> 01:44:04,391 Bloody life! 987 01:44:06,893 --> 01:44:09,896 Sorry buddy, please forgive me. 988 01:44:10,896 --> 01:44:14,233 Money...money will make anyone go mad. 989 01:44:14,400 --> 01:44:15,734 I too made a mistake, 990 01:44:16,402 --> 01:44:18,737 Forgive me, buddy. - Forgive me too, buddy. 991 01:44:18,904 --> 01:44:22,741 Before they notice the money, let's go! 992 01:44:39,756 --> 01:44:44,427 Sir, they're the guys! 993 01:44:58,941 --> 01:45:00,776 Escape boys! 994 01:45:25,798 --> 01:45:30,798 He's Prakash! 995 01:45:32,138 --> 01:45:33,806 he looks like a model, sir. 996 01:46:16,011 --> 01:46:17,012 Get the vehicle! 997 01:47:06,724 --> 01:47:08,393 I don't know anything, sir. 998 01:47:08,893 --> 01:47:11,896 Sir, he's the guy we're searching. 999 01:47:25,575 --> 01:47:26,909 Tell me! 1000 01:47:29,745 --> 01:47:31,580 I don't know, you bastard! 1001 01:47:32,248 --> 01:47:35,417 How dare you lie to me, bastard! Tell me! 1002 01:47:54,435 --> 01:47:56,270 Don't kill Prakash, sir... 1003 01:47:56,437 --> 01:47:59,272 Shut up! - No! 1004 01:47:59,439 --> 01:48:01,775 Don't kill him, sir. 1005 01:48:09,782 --> 01:48:12,952 Money is in the car boot, sir! 1006 01:48:19,291 --> 01:48:21,960 Money is in the car boot, sir! 1007 01:48:23,295 --> 01:48:25,296 Money is in the car, sir! 1008 01:48:27,298 --> 01:48:29,133 What car? What boot? 1009 01:48:29,300 --> 01:48:31,635 Sir, he's lying in fear. 1010 01:48:31,802 --> 01:48:34,805 It's wrong, if you lie to him, he'll kill you. 1011 01:48:34,972 --> 01:48:38,976 He'll kill that's why I told him. 1012 01:48:39,142 --> 01:48:41,978 Are you drunk? He's talking like mad. 1013 01:48:42,145 --> 01:48:44,147 I don't have any connection with him, sir. 1014 01:48:44,314 --> 01:48:46,649 Sir, he's lying. 1015 01:48:46,816 --> 01:48:49,986 No, we don't need that money. 1016 01:48:50,152 --> 01:48:53,489 Shut up, you pig head! What are you saying? 1017 01:48:53,656 --> 01:48:54,823 I swear on my mother, I don't know what he is saying! 1018 01:48:54,990 --> 01:48:56,492 Shut up! 1019 01:48:56,825 --> 01:49:00,996 If you don't tell the truth, I'll pump bullets into you. 1020 01:49:01,163 --> 01:49:02,497 Are you playing fun with me? 1021 01:49:02,831 --> 01:49:04,666 Rs.50 crores! 1022 01:49:06,334 --> 01:49:08,169 Rs.50 crores?! 1023 01:49:08,503 --> 01:49:12,006 Sir, one minute! - It's Rs.50 crores! 1024 01:49:12,673 --> 01:49:17,673 I'll tell sir and get you 5%, I mean Rs.2.5 crores. 1025 01:49:18,178 --> 01:49:19,680 I'll get you Rs.2.5 crores. 1026 01:49:19,846 --> 01:49:21,348 Tell me the truth. 1027 01:49:21,515 --> 01:49:24,517 Money is in the car. - Car is missing. 1028 01:49:24,684 --> 01:49:25,852 It's in the car boot, sir. 1029 01:49:26,019 --> 01:49:27,687 If there's no car, where will the boot come from? 1030 01:49:27,854 --> 01:49:30,523 It's in the car boot, car has been stolen. 1031 01:49:30,690 --> 01:49:32,691 That's what I was telling you all the time, sir. 1032 01:49:32,858 --> 01:49:34,360 Bloody! 1033 01:49:34,526 --> 01:49:36,361 One says it is there and another says no. 1034 01:49:36,528 --> 01:49:38,197 Kill both of them, sir! 1035 01:49:56,547 --> 01:49:59,049 You bloody bastard! 1036 01:50:20,235 --> 01:50:21,570 Kill him, sir! 1037 01:50:24,406 --> 01:50:26,741 Rs.50 crores! 1038 01:50:34,081 --> 01:50:38,085 Where's the money? 1039 01:50:38,252 --> 01:50:39,586 In Radio cab... 1040 01:52:26,851 --> 01:52:28,102 You? 1041 01:52:30,021 --> 01:52:32,523 I thought it could be Veerappan or Dawood Ibrahim, 1042 01:52:32,690 --> 01:52:33,524 Is it you? 1043 01:52:34,858 --> 01:52:38,028 Okay...okay, sunny! - I'll leave you. 1044 01:52:39,029 --> 01:52:43,199 Tell me where have you hidden Rs.50 crores? Tell me. 1045 01:52:43,366 --> 01:52:48,366 So, you're the real villain. 1046 01:52:50,373 --> 01:52:52,708 I'm not villain, I'm the hero. 1047 01:52:52,875 --> 01:52:56,879 If I win this by-election, I'll be the hero of this state. 1048 01:52:57,045 --> 01:52:59,548 Then, those police... - What police? 1049 01:53:00,882 --> 01:53:03,885 Entire state is under my thumbs. 1050 01:53:07,055 --> 01:53:09,223 You killed my friend! 1051 01:53:19,900 --> 01:53:21,401 What did he do to you? 1052 01:53:26,239 --> 01:53:27,573 He's my father! 1053 01:53:30,743 --> 01:53:33,579 How can this bastard be your father? 1054 01:53:33,746 --> 01:53:35,080 Kill him, boys! 1055 01:53:39,251 --> 01:53:40,419 Leave him! 1056 01:53:42,087 --> 01:53:44,589 Noor who is in our home, she's his lover, father. 1057 01:53:44,756 --> 01:53:46,424 Tell them to leave him, father. 1058 01:53:46,591 --> 01:53:48,926 They're planning to marry, father. 1059 01:54:09,612 --> 01:54:13,282 No sir, please leave him. 1060 01:54:25,627 --> 01:54:27,795 No...no... 1061 01:54:30,631 --> 01:54:32,133 Where's my Rs.50 crores? 1062 01:54:34,468 --> 01:54:37,304 Why are you asking me? Ask your dogs! 1063 01:54:37,638 --> 01:54:39,139 Why should I ask him? 1064 01:54:39,306 --> 01:54:42,309 How could you think you're a hero, bastard? 1065 01:54:45,478 --> 01:54:50,478 Entire money is in the car your boys took away, you crackpot! 1066 01:54:55,321 --> 01:54:57,823 Where? Where's that car? 1067 01:54:59,157 --> 01:55:01,993 That car...we left car running out of petrol, sir. 1068 01:55:02,160 --> 01:55:04,829 Did you leave Rs.50 crores on road? 1069 01:55:05,663 --> 01:55:09,667 Tell me, where's the car? 1070 01:55:09,834 --> 01:55:13,003 Near a mosque... - An old building next to it, sir. 1071 01:55:13,170 --> 01:55:14,171 A street next to it, sir. 1072 01:55:14,338 --> 01:55:15,172 There's a road next to it, sir. 1073 01:55:15,339 --> 01:55:19,509 There's something on road with green cloth covered, sir. 1074 01:55:19,676 --> 01:55:23,013 No sir...there's a large Goddess Mysamma idol... 1075 01:55:24,013 --> 01:55:25,849 Tell me, where's the car? 1076 01:55:26,015 --> 01:55:27,517 In the same place where we caught him, sir. 1077 01:55:27,684 --> 01:55:30,686 Tell me. Where's the car? 1078 01:55:32,188 --> 01:55:34,023 Don't harm Noor! 1079 01:55:35,858 --> 01:55:38,527 I'll tell you where the car is! - Tell me. 1080 01:55:39,528 --> 01:55:41,196 Shalibanda! 1081 01:55:43,865 --> 01:55:47,869 Next to Salim Saheb construction site. 1082 01:55:50,705 --> 01:55:53,874 You go and get the car. 1083 01:55:54,041 --> 01:55:56,543 You too go with him, boys. - Okay, sir. 1084 01:55:56,710 --> 01:56:00,547 If I don't get money in one hour... 1085 01:56:00,714 --> 01:56:05,714 Her life would become an arrack sachet in Srikakulam arrack shop. 1086 01:56:31,409 --> 01:56:35,329 Kill him as soon as you get the money. 1087 01:56:46,422 --> 01:56:49,926 Father has ordered to kill you immediately on getting money. 1088 01:57:20,787 --> 01:57:22,122 He's missing! 1089 01:59:46,421 --> 01:59:47,922 Clear out of the car! 1090 01:59:48,756 --> 01:59:50,758 You mischievous children! 1091 01:59:53,928 --> 01:59:55,095 What are you doing on it? 1092 01:59:56,764 --> 01:59:57,931 You... 1093 02:00:20,118 --> 02:00:23,955 He's still alive! Get Noor quickly. 1094 02:00:24,289 --> 02:00:25,790 If not... 1095 02:00:28,960 --> 02:00:30,795 I'll both of them. 1096 02:00:33,297 --> 02:00:34,465 Quick! 1097 02:01:47,365 --> 02:01:48,199 Where's Noor? 1098 02:01:48,366 --> 02:01:50,201 Noor is in Banjara Hills in a Minister's home. 1099 02:01:50,368 --> 02:01:52,703 Minister's home? - Yes, brother. 1100 02:01:53,037 --> 02:01:57,207 It's a strange story. 1101 02:01:58,041 --> 02:02:02,379 His daughter Sweety madam... - You're a crook! 1102 02:02:02,545 --> 02:02:04,547 Did you trap her too? 1103 02:02:06,549 --> 02:02:08,051 Something like that. 1104 02:02:08,718 --> 02:02:11,554 Since she's very rich, I tried to trap her. 1105 02:02:11,721 --> 02:02:12,721 She fell for me. 1106 02:02:12,888 --> 02:02:14,390 Her father came to know this. 1107 02:02:14,556 --> 02:02:17,059 Since then his party workers were after my life. 1108 02:02:17,226 --> 02:02:19,728 I got scared. I went into hiding. 1109 02:02:19,895 --> 02:02:22,731 Unable to find me, they kidnapped Noor. 1110 02:02:22,897 --> 02:02:23,898 Now I'm here. 1111 02:02:24,065 --> 02:02:29,065 Now, he wants me. You want Noor. 1112 02:02:29,904 --> 02:02:31,906 If you give me to him, he'll give Noor to you. 1113 02:02:32,073 --> 02:02:33,741 That's all. 1114 02:02:34,074 --> 02:02:34,742 Where's the money? 1115 02:02:34,908 --> 02:02:37,077 Tell me what do you want clearly? 1116 02:02:37,244 --> 02:02:37,911 You want me. 1117 02:02:38,078 --> 02:02:41,414 If you want me, hand over Noor to Yadav. 1118 02:02:41,581 --> 02:02:44,084 Who is Yadav? - He! 1119 02:02:46,085 --> 02:02:48,254 Yadav is tiger! 1120 02:02:48,421 --> 02:02:51,090 Do you know who am I? 1121 02:02:51,257 --> 02:02:53,259 Who cares who you are! 1122 02:02:53,425 --> 02:02:55,427 This is old city and I'm the... 1123 02:02:57,429 --> 02:03:00,932 ...Yadav is the king! Come quickly. 1124 02:03:12,943 --> 02:03:15,112 Sanyasi Raju! - Crores! 1125 02:03:19,116 --> 02:03:20,700 Who is he, bastard? 1126 02:03:24,621 --> 02:03:27,957 My begum has come. 1127 02:03:47,141 --> 02:03:49,810 Hey skinhead! Send him first. 1128 02:03:49,977 --> 02:03:51,145 I'll leave her. 1129 02:03:51,312 --> 02:03:52,146 If not I'll kill her. 1130 02:03:52,313 --> 02:03:54,481 If you kill Noor, I'll kill him. 1131 02:03:54,648 --> 02:03:56,650 No...no... 1132 02:03:57,317 --> 02:03:59,486 Hey skinhead, if you leave him... 1133 02:03:59,653 --> 02:04:03,156 I'll get you old city ring road contract. 1134 02:04:03,323 --> 02:04:05,825 Ring road? Will you really get me? 1135 02:04:05,992 --> 02:04:07,160 I swear on you. 1136 02:04:07,327 --> 02:04:08,995 Are you acting or really foolish? 1137 02:04:09,162 --> 02:04:10,663 How can there be ring road in old city? 1138 02:04:10,830 --> 02:04:11,831 He's baiting you. 1139 02:04:11,997 --> 02:04:14,833 Do you think am I so foolish? 1140 02:04:15,000 --> 02:04:18,003 Ring road in old city? I don't believe it. 1141 02:04:18,170 --> 02:04:19,171 Leave Noor. 1142 02:04:22,841 --> 02:04:26,177 Okay, neither you nor I budge. 1143 02:04:26,344 --> 02:04:28,012 Let's leave both at a time. Okay? 1144 02:04:28,179 --> 02:04:29,680 Come to his way like that. 1145 02:04:29,847 --> 02:04:34,847 He'll count to 3, on saying , both of you must both of us. 1146 02:04:35,185 --> 02:04:37,354 Noor will come this side and I'll come that side. 1147 02:04:37,521 --> 02:04:38,689 Okay? - Okay. 1148 02:04:38,855 --> 02:04:41,024 You get ready, brother start the count. 1149 02:04:41,858 --> 02:04:43,026 One 1150 02:04:44,360 --> 02:04:45,695 He can't understand Hindi, brother. 1151 02:04:46,195 --> 02:04:47,363 Count in English. 1152 02:04:48,698 --> 02:04:52,368 What? Where's the clarity? 1153 02:04:52,535 --> 02:04:55,037 What's this trouble? 1154 02:04:55,204 --> 02:04:57,039 Never had so much trouble even in school. 1155 02:04:57,206 --> 02:04:59,875 I'll not count, you count. - Hold me properly. 1156 02:05:38,744 --> 02:05:41,079 Father! 1157 02:05:44,082 --> 02:05:45,583 Father! 1158 02:05:49,754 --> 02:05:51,088 How come you're here? 1159 02:05:51,422 --> 02:05:53,090 Send Prakash here. 1160 02:05:53,257 --> 02:05:55,259 If not I'll kill her. 1161 02:05:55,426 --> 02:06:00,426 If you harm my darling, I'll kill you all. 1162 02:06:00,931 --> 02:06:01,598 Leave her. 1163 02:06:01,765 --> 02:06:05,101 Kill...kill...what will you kill? Kill rats! 1164 02:06:05,268 --> 02:06:07,103 Why did you come between this? 1165 02:06:07,270 --> 02:06:08,438 Why are you shouting at me? 1166 02:06:08,604 --> 02:06:11,273 How do I know? This would happen! 1167 02:06:11,774 --> 02:06:13,442 Mother! 1168 02:06:13,609 --> 02:06:15,444 Father! 1169 02:06:18,614 --> 02:06:19,781 Leave Prakash! 1170 02:06:19,948 --> 02:06:21,616 Only then we'll leave your daughter. 1171 02:06:22,450 --> 02:06:27,450 Trust me, I'll get you really 100 acres near Vizag port. 1172 02:06:27,955 --> 02:06:28,790 I swear on my daughter. 1173 02:06:28,956 --> 02:06:32,293 Am I so foolish? I want Noor. 1174 02:06:32,460 --> 02:06:34,628 Only then I'll leave this crook. - Father! 1175 02:06:35,462 --> 02:06:36,630 Decide quickly. 1176 02:06:36,797 --> 02:06:38,465 We're getting late to our bus. 1177 02:06:39,800 --> 02:06:40,801 Okay! 1178 02:06:40,967 --> 02:06:43,470 I'll leave Noor, you leave Prakash. 1179 02:06:43,636 --> 02:06:45,805 They'll leave my daughter. Okay? 1180 02:06:45,972 --> 02:06:49,475 We don't want Prakash, we want Rs.50 crores! 1181 02:06:52,812 --> 02:06:54,647 Bloody crooks! 1182 02:06:55,814 --> 02:07:00,814 Rs.50 crores!? Oh my God! 1183 02:07:02,988 --> 02:07:06,324 Is this the matter? Were you fooling me all this while? 1184 02:07:06,491 --> 02:07:08,826 I don't want Noor, I want Rs.50 crores. 1185 02:07:08,993 --> 02:07:10,828 If not I'll kill you for real. 1186 02:07:10,995 --> 02:07:13,330 Rs.50 crores is mine. 1187 02:07:14,498 --> 02:07:15,499 Stop it. 1188 02:07:17,167 --> 02:07:19,169 Does everyone want only money? 1189 02:07:19,336 --> 02:07:20,837 Don't humans have any value? 1190 02:07:21,171 --> 02:07:24,007 Are you getting late to bus? Bloody country brutes! 1191 02:07:24,174 --> 02:07:26,175 You ruined my entire plan. 1192 02:07:30,012 --> 02:07:32,181 If I give them, they'll kill me. 1193 02:07:32,348 --> 02:07:34,183 If I give them, they'll kill me. 1194 02:07:34,683 --> 02:07:37,019 If I give anyone of these two, they'll kill me. 1195 02:09:53,477 --> 02:09:57,648 Father! 1196 02:10:38,018 --> 02:10:40,187 Move aside! Go away rascal! 1197 02:11:05,376 --> 02:11:06,544 Father! 1198 02:12:04,764 --> 02:12:07,767 Money is God! I used to think so, sir. 1199 02:12:07,934 --> 02:12:10,603 No, this is Satan! 1200 02:12:10,936 --> 02:12:13,189 If man is possessed by it, he becomes a demon. 1201 02:12:15,274 --> 02:12:19,194 I almost lost my people for it. I don't want it. 1202 02:12:21,112 --> 02:12:24,449 Your money almost killed your daughter Sweety madam. 1203 02:12:24,616 --> 02:12:25,783 What if anything had happened? 1204 02:12:26,284 --> 02:12:27,452 What if anything had happened? 1205 02:12:28,119 --> 02:12:29,954 Can you buy back her life with your money? 1206 02:12:31,789 --> 02:12:33,958 Though I'm a small man, I'll tell you a big advice. 1207 02:12:36,293 --> 02:12:37,628 More food than stomach can take it, 1208 02:12:38,962 --> 02:12:40,297 more desire than one's requirement, 1209 02:12:40,630 --> 02:12:42,132 more money than necessity, 1210 02:12:42,632 --> 02:12:43,967 can't be digested! 1211 02:12:51,474 --> 02:12:53,976 I'll marry Noor and go to Dubai, madam. 1212 02:13:06,821 --> 02:13:08,823 Rs.50 crores! 1213 02:13:09,490 --> 02:13:10,825 Burnt everything! 1214 02:13:11,492 --> 02:13:13,494 Poor guys like us will never get money. 1215 02:13:13,661 --> 02:13:16,497 Not poor but fate! 1216 02:13:16,663 --> 02:13:19,833 Not fate you need brain. 1217 02:13:20,167 --> 02:13:21,334 You must have guts. - Shut up! 1218 02:13:21,668 --> 02:13:24,838 Money is with us only. - Is it? 1219 02:13:59,703 --> 02:14:02,372 I'm scared, don't take risk, Prakash! 1220 02:14:04,874 --> 02:14:06,959 Risk is our investment, uncle! 1221 02:14:08,544 --> 02:14:10,379 Give this money there. 1222 02:14:12,047 --> 02:14:13,883 Where's the money? 1223 02:14:27,395 --> 02:14:31,899 Girls of our old city area mustn't get ruined because of no money. 1224 02:14:32,066 --> 02:14:34,735 Use this money for their welfare! 1225 02:14:45,745 --> 02:14:48,748 Total Rs.50 crores, right? You gave Rs.45 crores to them. 1226 02:14:48,915 --> 02:14:50,750 Burnt Rs.50 lakhs in Yadav's den. 1227 02:14:51,250 --> 02:14:52,751 Where's the balance Rs.4.5 cores? 1228 02:15:13,604 --> 02:15:17,441 I didn't know Charminar Sherwanis are so demand here. 1229 02:15:22,779 --> 02:15:23,780 Take it. 1230 02:15:28,785 --> 02:15:33,372 Yours...this is yours! 1231 02:15:35,624 --> 02:15:37,125 Mine and Noor's! 1232 02:15:38,460 --> 02:15:39,461 Keep money safely. 1233 02:15:44,299 --> 02:15:46,801 Uncle used to pay more than him in Hyderabad. 1234 02:15:46,968 --> 02:15:48,970 Noor, you husband is a miser. 1235 02:15:50,304 --> 02:15:51,639 I heard it, boy. 1236 02:15:51,972 --> 02:15:52,807 Do I look like a fool to you? 1237 02:15:52,973 --> 02:15:54,475 Are you not? 89811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.