All language subtitles for Northwest Passage-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,225 --> 00:00:21,813 THE WAY TO THE NORTH FALL 2 00:01:35,137 --> 00:01:37,723 This is a run of the mill on�� America... 3 00:01:37,890 --> 00:01:40,184 Centuries of conflict with the French and Indians, 4 00:01:40,350 --> 00:01:43,562 from the time when necessity changed simple people, history knows nothing about them 5 00:01:43,770 --> 00:01:45,856 in giants of courage and endurance. 6 00:01:46,023 --> 00:01:49,484 Za��n� in Portsmouth, in the st�t� of New Hampshire, in 1759. 7 00:02:06,793 --> 00:02:09,713 - Put it on, son. - Sure, father. 8 00:02:20,849 --> 00:02:23,352 - Get some sleep, man. - Yes, father. 9 00:02:25,562 --> 00:02:29,733 - Pull it through, Eben. - Yes, father. 10 00:02:32,653 --> 00:02:36,365 It will be five o'clock, bro. A stagecoach is coming from Boston. 11 00:02:52,548 --> 00:02:54,424 Cape Huff, where is he going�? 12 00:02:55,300 --> 00:02:58,470 I don't have time now. I do an act of mercy. 13 00:02:58,679 --> 00:03:00,347 When did you start brewing? 14 00:03:00,514 --> 00:03:02,808 - Oh no, Langdon. - How can��? 15 00:03:03,392 --> 00:03:07,479 As soon as you left for Harvard, I boarded at Stoodley's. 16 00:03:07,729 --> 00:03:10,065 Come on, Hunk Marriner made the last one. 17 00:03:10,232 --> 00:03:12,109 - Where's Hunk? - Shown for washing. 18 00:03:14,152 --> 00:03:18,323 Put the tank here, Cape, and in it I have to hide my face in shame. 19 00:03:20,325 --> 00:03:22,828 But perhaps it is not� Langdon Towne, my friend?! 20 00:03:23,495 --> 00:03:25,372 Long live, old war! 21 00:03:27,124 --> 00:03:29,084 Shake my hand from the other side. 22 00:03:29,334 --> 00:03:31,086 - Good to see you, Hunck. - I eat you too. 23 00:03:31,170 --> 00:03:32,671 Are you sure it will do him good? 24 00:03:32,796 --> 00:03:34,840 This is no time for jokes. 25 00:03:35,048 --> 00:03:36,300 So give it to him. 26 00:03:38,218 --> 00:03:39,970 I could just pour it into the channel! 27 00:03:40,095 --> 00:03:42,222 What is he sitting here for this time, Cape? 28 00:03:42,431 --> 00:03:44,016 This is Claggett, the Crown Attorney. 29 00:03:44,141 --> 00:03:46,476 Claggett? What did he do to him? Did you bite him or wash him? 30 00:03:48,228 --> 00:03:49,897 No, I'm sitting here for a public speech. 31 00:03:50,189 --> 00:03:53,108 But what are you doing at home? before the hunting session? 32 00:03:53,358 --> 00:03:57,779 Well, I'm also kind of here for a public speech. If pictures can be called that. 33 00:04:00,115 --> 00:04:03,785 It doesn't go under the skunk's nose the puritan or the z�vin? 34 00:04:04,036 --> 00:04:06,330 Z�vin. Harvard Business School. 35 00:04:06,872 --> 00:04:09,291 - And who is the Puritan? - Chancellor of Harvard. 36 00:04:09,583 --> 00:04:12,419 It seems that you can't go back under the nose of the rector, is that right? 37 00:04:13,420 --> 00:04:15,214 He urged me to disappear as long as possible. 38 00:04:16,215 --> 00:04:17,883 But Langdon, you should know this 39 00:04:18,133 --> 00:04:20,344 skunk with a mustache, it's up, not down! 40 00:04:20,886 --> 00:04:24,097 V�, I�ve never dated he didn't leak the skunk. 41 00:04:24,890 --> 00:04:27,226 Does your father know about this? 42 00:04:27,434 --> 00:04:30,562 No, and it won't be easy to tell him, I got kicked out of Harvard. 43 00:04:30,812 --> 00:04:32,356 So not that. 44 00:04:32,648 --> 00:04:34,691 Come to my pub then, okay? 45 00:04:34,983 --> 00:04:37,194 I'll be there too. Although I have for the night always push the bass, 46 00:04:37,402 --> 00:04:39,905 but always from that scumbag around eight o'clock 47 00:04:40,072 --> 00:04:41,573 Hey, hey, watch your language. 48 00:04:41,782 --> 00:04:45,577 Should I be careful? every day Claggett is a bully and a thief. 49 00:04:45,827 --> 00:04:48,830 I wouldn't be here if he hadn't pulled from mine old dad on the tax side of it 50 00:04:49,039 --> 00:04:50,499 what did he shoot for fish? 51 00:04:50,749 --> 00:04:53,836 That's enough, Hunk. Your time will come 52 00:04:56,129 --> 00:05:00,300 It's been equipping Towne's for a hundred years ship with honest rigging. 53 00:05:00,467 --> 00:05:03,136 But you were hoping that he would cities and distances. 54 00:05:03,345 --> 00:05:05,430 Elder, clergyman. 55 00:05:05,973 --> 00:05:09,351 And now their old dream has failed 56 00:05:09,560 --> 00:05:11,144 on the rock of youthful whimsy. 57 00:05:11,311 --> 00:05:14,147 Please forgive me, That I have disappointed you and your mother. 58 00:05:14,314 --> 00:05:15,357 Please brothers 59 00:05:15,607 --> 00:05:17,985 to forgive me for what I am he threw away his �ance. 60 00:05:19,027 --> 00:05:21,655 I want my children to be able to protect their rights, 61 00:05:22,114 --> 00:05:26,618 but I don't like it at all when one one of my boys wears his heart on his palm like this. 62 00:05:27,536 --> 00:05:28,912 Yes, mother? 63 00:05:29,204 --> 00:05:32,082 "The code," Langdon said the possibility of becoming a clergyman. 64 00:05:32,332 --> 00:05:35,127 He always knew how to spell to express their feelings. 65 00:05:35,169 --> 00:05:36,879 And that's what spiritual people do, on many occasions. 66 00:05:37,588 --> 00:05:39,173 This is the essence of the spiritual state. 67 00:05:39,339 --> 00:05:41,758 Even artists express their feelings. 68 00:05:42,009 --> 00:05:44,845 If he wants to become a child, he must have his own opinion on things. 69 00:05:46,096 --> 00:05:47,097 Sure. 70 00:05:48,056 --> 00:05:50,684 If that's the way it is, then that's the way it is. 71 00:05:51,602 --> 00:05:53,312 And we will be disappointed with that we have to balance somehow. 72 00:05:55,898 --> 00:05:58,483 Son, what was wrong with that? 73 00:05:59,193 --> 00:06:01,153 I didn't think that far. 74 00:06:01,820 --> 00:06:05,324 May Langdon have one of yours better clothes, and will he go to Elizabeth? 75 00:06:05,490 --> 00:06:06,742 It's okay, mother. 76 00:06:06,950 --> 00:06:10,662 But look, boy, my disappointment leave it at home in the family circle. 77 00:06:10,913 --> 00:06:13,749 I don't want Langdon to slouch before Reverend Brown. 78 00:06:13,999 --> 00:06:17,628 Towne's rigged ship roped as long, like the Browns are sending the boys to... 79 00:06:18,045 --> 00:06:18,921 Father! 80 00:06:19,880 --> 00:06:20,881 ...underworld! 81 00:06:40,317 --> 00:06:41,777 They are our guests! Langdon! 82 00:06:44,029 --> 00:06:45,489 Elizabeth! 83 00:06:53,831 --> 00:06:55,374 Unfriendly... 84 00:06:55,541 --> 00:06:57,376 What is unacceptable? 85 00:06:57,543 --> 00:06:59,503 You are more beautiful than ever. 86 00:07:01,421 --> 00:07:04,466 But, come on, Langdon. Are you here at Harvard? 87 00:07:05,133 --> 00:07:07,344 All the time I was thinking only of you. 88 00:07:08,095 --> 00:07:11,265 I drew a thousand sketches of what it will look like when I see you again. 89 00:07:11,515 --> 00:07:15,394 You didn't even sigh for me when you should have surrounded by all the beautiful Boston ladies. 90 00:07:18,438 --> 00:07:20,440 One particularly worked for me: 91 00:07:21,024 --> 00:07:23,610 He looks over my shoulder. 92 00:07:23,777 --> 00:07:26,738 Every time I see her my heart jumped into my throat. 93 00:07:33,954 --> 00:07:36,623 But maybe we don't have to right away to your father, right? 94 00:07:37,749 --> 00:07:40,836 That lousy Hunk Marriner it he's all over Portsmouth. 95 00:07:47,092 --> 00:07:48,385 Good evening, Mr. Brown. 96 00:07:48,969 --> 00:07:51,013 Good evening, Jane. I'll be fine, Sam. 97 00:07:52,097 --> 00:07:53,348 Sit down. 98 00:07:56,435 --> 00:08:00,397 Well then, now that you are so free missed the opportunity to study at Harvard 99 00:08:00,606 --> 00:08:02,691 and the career of a pastor, 100 00:08:02,858 --> 00:08:05,652 I actually mean it earn a living? 101 00:08:06,862 --> 00:08:09,865 I want to become an artist. American artist. I had 102 00:08:10,407 --> 00:08:11,617 Should I? 103 00:08:12,701 --> 00:08:14,244 God save us! 104 00:08:14,786 --> 00:08:16,705 Children, actors, gamblers... 105 00:08:17,623 --> 00:08:18,957 drunkards pouring into the carp! 106 00:08:19,208 --> 00:08:21,126 Not all artists are like that, sir. 107 00:08:21,376 --> 00:08:23,879 Rubens and Vel�zquez were greatly subdued. 108 00:08:24,087 --> 00:08:26,006 Sir Joshua Reynolds is the darling of London. 109 00:08:26,215 --> 00:08:27,841 I don't wanna touch you man 110 00:08:28,050 --> 00:08:33,430 when I say that there probably won't be one of you just ��dn� Vel�zquez, nor Rubens! 111 00:08:33,722 --> 00:08:37,684 I can only state If you insist on this career, 112 00:08:38,435 --> 00:08:40,854 nothing in the world will save you. 113 00:08:41,146 --> 00:08:42,689 And I'm sure she has a daughter 114 00:08:42,898 --> 00:08:45,817 dare the same as him. What the hell, Elizabeth? 115 00:08:46,026 --> 00:08:47,778 Father is usually right, Langdon. 116 00:08:51,073 --> 00:08:53,242 In that case, there is nothing to add. 117 00:08:53,408 --> 00:08:55,661 Leave him and think about it, Elizabeth. 118 00:08:55,911 --> 00:08:58,914 Definitely a change of opinion. I'm sorry for that. 119 00:09:23,981 --> 00:09:25,649 - Hey Carp! - It will be soon, Jonathan! 120 00:09:29,486 --> 00:09:33,574 Mr. Stoodley, your wife approves everything, what are you doing? 121 00:09:33,782 --> 00:09:35,117 I would say yes. 122 00:09:37,411 --> 00:09:39,037 It's not Elizabeth's fault. 123 00:09:39,204 --> 00:09:41,331 That's what the old paprika is for. 124 00:09:42,207 --> 00:09:43,959 I don't know how to consult with him. 125 00:09:44,209 --> 00:09:47,588 I can't even if I want to to marry his daughter. 126 00:09:48,714 --> 00:09:52,050 If he wants to pour himself out of unhappy love, so why doesn't he switch to rum? 127 00:09:52,301 --> 00:09:54,928 We have rum, he burned it made of pine wood. 128 00:09:55,429 --> 00:09:56,722 So bring him! 129 00:09:58,265 --> 00:09:59,933 If I were you, I would stop drinking already. 130 00:10:00,100 --> 00:10:01,476 Why shouldn't I be five? 131 00:10:01,685 --> 00:10:04,229 According to Brown, all godfathers are drunkards! 132 00:10:04,521 --> 00:10:07,566 Hypocrite one! He should, if he expected me to get rich. 133 00:10:07,816 --> 00:10:10,360 Money and power, nothing else interests him. 134 00:10:10,569 --> 00:10:14,489 Subject to rich rogues who know poor bastards like Hunk Marriner. 135 00:10:14,698 --> 00:10:18,785 Wait a minute. Hunck had it all to himself, when� he spoke against Wiseman Claggett. 136 00:10:18,952 --> 00:10:20,996 He shouldn't have opened his mouth to the �pac�r. 137 00:10:21,246 --> 00:10:24,082 No, it's Claggett's fault You deserve it. 138 00:10:24,291 --> 00:10:27,544 - That's bullshit. - Nonsense? Wiseman Clagget is the greatest thief 139 00:10:27,794 --> 00:10:28,921 in this province! 140 00:10:29,379 --> 00:10:30,756 Come on, not so loud! 141 00:10:31,131 --> 00:10:33,383 Oh come on, I'm not allowed to talk because I could go to jail. 142 00:10:33,550 --> 00:10:35,052 I wouldn't even be surprised. 143 00:10:35,260 --> 00:10:38,639 Wiseman Claggett has an impunity steal 100,000 acres of land, 144 00:10:38,889 --> 00:10:41,725 but no one must talk about it otherwise he will end up in prison! 145 00:10:41,892 --> 00:10:45,020 And one hand with that Indian by proxy, William Johnson. 146 00:10:45,270 --> 00:10:48,690 They let people drink the soil and risk losing their scalp 147 00:10:48,899 --> 00:10:50,776 and then they will come after them and they rob them of everything. 148 00:10:50,984 --> 00:10:52,027 Be quiet, Langdon! 149 00:10:52,319 --> 00:10:54,905 They would even steal coins from a dead person. 150 00:10:55,239 --> 00:10:58,450 But Elizabeth's father doesn't mind, as long as they attend his sermon. 151 00:10:58,659 --> 00:10:59,952 So what, re... 152 00:11:03,664 --> 00:11:06,124 Who do we thank for that? Mr. Claggett? 153 00:11:06,333 --> 00:11:09,878 Mr. Livermore, you are here in dangerous company. 154 00:11:10,337 --> 00:11:11,505 Better leave. 155 00:11:11,713 --> 00:11:13,048 Langdon Towne is my guest. 156 00:11:13,257 --> 00:11:16,134 If you wanted to share something with him, you can just say that to me. 157 00:11:16,385 --> 00:11:19,429 Do you want to stop gossiping? to His Majesty's representatives? 158 00:11:19,888 --> 00:11:22,307 - No, definitely not. - Then you have nothing to do here. 159 00:11:22,474 --> 00:11:24,560 I am the only one who wishes you a good evening. 160 00:11:24,768 --> 00:11:26,353 Packer, open the door. 161 00:11:26,979 --> 00:11:29,231 Give to Mr. Livermore all the help. 162 00:11:29,439 --> 00:11:31,024 - Langdon, wait for you outside. - Get out! 163 00:11:34,987 --> 00:11:37,072 So, sir, will you take a look? 164 00:11:37,239 --> 00:11:38,615 Why should I do a scan? 165 00:11:38,699 --> 00:11:41,201 Because you are in great danger dangerous accused. 166 00:11:41,451 --> 00:11:42,953 You slandered me. 167 00:11:43,078 --> 00:11:45,122 You have insulted a great man, Sir Johnson. 168 00:11:45,330 --> 00:11:46,999 You are subject to lies and slander. 169 00:11:47,291 --> 00:11:49,418 I'm the last person to go gossip about the innocent. 170 00:11:49,793 --> 00:11:52,337 - What do you want... - I don't think these are lies and slander. 171 00:11:52,588 --> 00:11:53,881 Langdon, no! 172 00:11:54,298 --> 00:11:56,175 He is dangerously drunk. 173 00:11:56,341 --> 00:11:58,510 And it threatens the safety of peaceful communities. 174 00:11:58,760 --> 00:12:01,054 Take to the holiday boat in a state. 175 00:12:01,346 --> 00:12:02,931 He must not come into contact with anyone! 176 00:12:03,140 --> 00:12:06,643 You can't just kidnap me. ��d�m to make my family understand! I am asking for the presence of a priest! 177 00:12:06,852 --> 00:12:07,936 He got drunk and is talking out of the way! 178 00:12:09,146 --> 00:12:11,982 Who got drunk and drunk out of nowhere, Langdon? Packer or Claggett? 179 00:12:12,191 --> 00:12:13,525 - Hunk! - Pick them both up. 180 00:12:13,775 --> 00:12:17,404 You found yourself in bad company. This is the most obscene verbe in Portsmouth! 181 00:12:28,999 --> 00:12:30,000 Get out the window quickly! 182 00:12:35,881 --> 00:12:37,090 - What is this here? - What happened? 183 00:12:37,299 --> 00:12:38,509 This way they ran! 184 00:12:45,265 --> 00:12:49,311 The Flintlock Inn ��day rum within a radius of 54 miles 185 00:12:57,611 --> 00:12:59,071 Can he see the British soldiers? 186 00:12:59,613 --> 00:13:02,491 No, there is one guy in a green uniform. 187 00:13:02,741 --> 00:13:05,744 54 miles without rum, that's a long way. Do I risk it? 188 00:13:05,869 --> 00:13:06,995 Yes. 189 00:13:15,712 --> 00:13:16,505 Hey, you there! 190 00:13:18,257 --> 00:13:20,175 - What would you like? - I didn't break the law, did I? 191 00:13:20,467 --> 00:13:22,928 - can you sing? - We don't have time now. 192 00:13:23,136 --> 00:13:24,805 When you don't have time to sing, why are you coming here? 193 00:13:25,055 --> 00:13:26,265 Because of the rum. 194 00:13:26,765 --> 00:13:28,350 - Where are you in such a hurry? - To the west. 195 00:13:28,559 --> 00:13:30,936 It doesn't matter when the man arrives in the west. 196 00:13:31,186 --> 00:13:34,398 Help me build this Indian to your feet and I'll drown you in rum. 197 00:13:37,442 --> 00:13:40,279 Konkapot is Indian, who often and regularly sings. 198 00:13:40,529 --> 00:13:43,240 But the song doesn't go under his nose, he is so upset. 199 00:13:43,448 --> 00:13:45,868 And when he's upset, he drinks nothing but rum. 200 00:13:46,076 --> 00:13:50,622 When we don't make him drink a lot of beer, for the rum to pervert, he will not be able to travel and I need him with me. 201 00:13:50,956 --> 00:13:52,666 Come on, give him a little we will sing in peace. 202 00:13:52,875 --> 00:13:54,626 Good, sir. Give it to me. 203 00:14:56,605 --> 00:14:58,148 You my sweet baby. 204 00:14:58,357 --> 00:15:00,567 - Sweet huh? - His brother. 205 00:15:00,776 --> 00:15:04,112 Just calm down, he won't kiss you he hasn't learned that yet. 206 00:15:08,742 --> 00:15:10,577 I am going up the mountain. 207 00:15:10,994 --> 00:15:13,705 A� gets to the top, roll down the other side. 208 00:15:18,919 --> 00:15:21,421 That's it, and hit the bottom. 209 00:15:21,630 --> 00:15:23,799 And he wakes up, ready for the journey. 210 00:15:24,049 --> 00:15:26,760 Again, I am obliged to you. I really need that Indian. 211 00:15:27,010 --> 00:15:29,096 - For what? - Sit down. 212 00:15:29,638 --> 00:15:32,850 - Bring hot water, rum, sugar and butter! - Coming up. 213 00:15:33,141 --> 00:15:36,395 I owe this guy something special and permanent. 214 00:15:36,770 --> 00:15:38,564 Where did you want to go again? 215 00:15:38,772 --> 00:15:41,650 I didn't say anything. But we're going to Albany. 216 00:15:41,859 --> 00:15:45,737 So you've had enough of it, whenever you want to Albany! Aren't you afraid of getting lost? 217 00:15:45,946 --> 00:15:48,407 Not that. Not with the maps he can draw. 218 00:15:48,615 --> 00:15:49,408 Did he draw maps? 219 00:15:49,658 --> 00:15:51,952 You can also go blind with his maps. 220 00:15:52,161 --> 00:15:53,162 Do I blink? 221 00:15:53,787 --> 00:15:57,749 You know, my scientists are interested in maps. Ever since I was a boy. 222 00:15:58,000 --> 00:16:00,919 "Langdon Towne, Harvard College" 223 00:16:02,087 --> 00:16:04,298 You have an eye for detail... Thanks Flint. 224 00:16:06,550 --> 00:16:10,220 That's right, cold rum is drinkable Just for a while. In a day, two of you will disappear. 225 00:16:10,429 --> 00:16:11,889 But hot... 226 00:16:12,139 --> 00:16:14,808 He will endure the same like a �cap from a m�vala. 227 00:16:18,145 --> 00:16:19,688 What kind of map is this? 228 00:16:20,522 --> 00:16:22,941 That's Verendry's map north-west roads. 229 00:16:24,526 --> 00:16:26,612 What do you know about the Northwest Passage? 230 00:16:26,862 --> 00:16:29,781 What everyone at Harvard does. Where do you know her from? 231 00:16:30,490 --> 00:16:33,160 So from �e��. Trapper stories. 232 00:16:35,287 --> 00:16:38,165 What does a Harvard scholar lead like you to Albany? 233 00:16:38,373 --> 00:16:40,501 I want to go with the Dutch merchants to the west. 234 00:16:40,709 --> 00:16:41,835 What there? 235 00:16:42,794 --> 00:16:44,922 - Paint Indians. - Indians? Paint them? 236 00:16:45,672 --> 00:16:48,675 I thought when we must when i go there 237 00:16:48,884 --> 00:16:51,678 I paint them as they are. No one has done that yet. 238 00:16:52,763 --> 00:16:56,850 Damn, a smart guy like you who draws maps and drinks rum... 239 00:16:57,059 --> 00:16:59,686 I'm surprised you're not in the army. 240 00:16:59,978 --> 00:17:01,813 I would be surprised if I was in it. 241 00:17:02,856 --> 00:17:05,484 Well, as long as people don't know, which brings the fifth day. 242 00:17:07,945 --> 00:17:10,697 We have enough reasons to don't join the army. 243 00:17:10,906 --> 00:17:14,159 I don't want to dig ditches, cut down trees, 244 00:17:14,409 --> 00:17:16,620 get dressed in red coats, what are in the battle to see the house in flames. 245 00:17:16,829 --> 00:17:18,747 I could go right back to the bass! 246 00:17:20,165 --> 00:17:21,959 Well, you might be right. 247 00:17:23,293 --> 00:17:26,046 Common sense can tell me that. 248 00:17:26,255 --> 00:17:28,507 But all the same, I wouldn't recommend the British. 249 00:17:28,757 --> 00:17:31,885 They will suit you Holan�an� in Albany. 250 00:17:33,095 --> 00:17:34,346 So let's go! 251 00:17:41,019 --> 00:17:43,105 I feel like shooting a panther! 252 00:17:43,647 --> 00:17:46,483 Two or three glasses of this drink and you don't have to kill him. 253 00:17:46,733 --> 00:17:51,446 It is enough to come to him, breathe at him and up with him to the gate. 254 00:18:27,524 --> 00:18:29,401 What was it, hegot? 255 00:18:30,527 --> 00:18:33,906 Get up! Come on, all the rage! 256 00:18:34,114 --> 00:18:35,574 John, take off your shirt. 257 00:18:35,824 --> 00:18:37,159 We're leaving. So get some sleep. 258 00:18:37,326 --> 00:18:39,328 - Where are we? - In Crown Point. 259 00:18:39,786 --> 00:18:41,163 Fall to the spies! 260 00:18:42,331 --> 00:18:44,458 Konkapot chor� Indi�n. 261 00:18:45,250 --> 00:18:47,127 Konkapot very, very sick! 262 00:18:47,920 --> 00:18:50,047 I know you're sick! 263 00:18:50,172 --> 00:18:52,299 I have not seen an Indian yet as pale as you! 264 00:18:53,800 --> 00:18:55,010 Where are my maps? 265 00:18:55,093 --> 00:18:57,846 Major Rogers said he would look after him. 266 00:19:00,265 --> 00:19:02,017 Major Rogers? The fear of Indians? 267 00:19:03,894 --> 00:19:05,854 Listen, this is the guy what did the gentleman drink? 268 00:19:06,104 --> 00:19:08,941 Well, he brought you with that Indian scout. 269 00:19:09,191 --> 00:19:11,318 He got drunk too and dashed off into the forest. 270 00:19:11,527 --> 00:19:15,322 And when will you allow the Indian to it passed, in a moment everyone will be late. 271 00:19:15,531 --> 00:19:17,741 So Major Rogers went to see him in person. 272 00:19:17,950 --> 00:19:19,618 He immediately knew where to look for him. 273 00:19:19,827 --> 00:19:24,540 Even the smartest Indian in the world can't so think Indian like Major Rogers. 274 00:19:24,706 --> 00:19:27,793 Look, we're not Indians. We're going to Albany and we want those maps. 275 00:19:30,504 --> 00:19:32,256 Okay, come with me. I know them. 276 00:19:35,759 --> 00:19:38,762 If he hopes that he will get drunk with us and we will let's go to these things, so he got mad. 277 00:19:38,971 --> 00:19:41,431 You mean those rag dolls? No! 278 00:19:41,849 --> 00:19:45,102 Major Rogers is not a redcoat. Don't you hear Rogers Rv��e? 279 00:19:45,394 --> 00:19:47,771 You mean pretty much everyone. They mainly fight Indians, right? 280 00:19:47,980 --> 00:19:49,106 With Indians? Ha, ha. 281 00:19:49,523 --> 00:19:52,442 They do everything. Come on. 282 00:20:00,617 --> 00:20:01,994 And here we are. 283 00:20:08,876 --> 00:20:10,419 Wait outside, ser�ante. 284 00:20:14,173 --> 00:20:15,632 Good morning, new. 285 00:20:15,841 --> 00:20:17,467 If there is anything I can do for you, I will be very happy. 286 00:20:17,718 --> 00:20:20,262 Give me back my maps and sketches. 287 00:20:20,512 --> 00:20:23,599 And maybe explain to him why you are he got us drunk and drove us to Crown Point. 288 00:20:23,807 --> 00:20:25,142 I thought I owed you a favor. 289 00:20:26,435 --> 00:20:27,519 So I don't see any kindness in it! 290 00:20:31,607 --> 00:20:33,942 Friend, don't you know Are we at war? 291 00:20:34,151 --> 00:20:38,030 The woods are full of Indians who would gladly use them your tic, so that I can love them at home. 292 00:20:39,031 --> 00:20:40,908 I see you left the girl at home too. 293 00:20:41,116 --> 00:20:45,287 And it wouldn't be appropriate if you went to him once he shook his bald head. It wouldn't look the best. 294 00:20:45,454 --> 00:20:49,041 Major, you know very well that from here to Albany There are no Indians. 295 00:20:49,249 --> 00:20:51,084 Let's say no. 296 00:20:51,376 --> 00:20:54,796 I really need someone who can draw maps and now. 297 00:20:55,005 --> 00:20:59,301 I want to know when you come to them and sometimes draw a map, 298 00:20:59,551 --> 00:21:01,220 teach me so many Indians Don't stop drawing them. 299 00:21:01,637 --> 00:21:03,931 True, my Rv��is a rough girl, 300 00:21:04,139 --> 00:21:05,849 tough guys, 301 00:21:06,058 --> 00:21:08,393 it can be too rough for a distance, as you are. 302 00:21:08,560 --> 00:21:12,064 He's not that kind of aloof and we can take care of ourselves in the forest. 303 00:21:12,564 --> 00:21:15,400 Fine, fine. That's how we fight you will feel like a fish in water. 304 00:21:15,651 --> 00:21:18,695 They wear handsome uniforms and feasts like a general. 305 00:21:18,904 --> 00:21:23,367 Sure, sometimes there is a long pause between courses. But that only adds to the appetite. 306 00:21:23,617 --> 00:21:26,203 At other times, they are forced to interrupt the meal, to kill five Indians. 307 00:21:26,411 --> 00:21:28,914 But I want to paint Indians alive, not dead. 308 00:21:29,122 --> 00:21:30,249 Good. 309 00:21:30,457 --> 00:21:34,628 When you see an Indian, cover up and paint it as long as necessary. 310 00:21:34,795 --> 00:21:37,089 But as he approached you, do the best you can when you find it 311 00:21:37,339 --> 00:21:40,676 and then hit him with the axe. It's simple, isn't it? 312 00:21:40,884 --> 00:21:42,386 Well, that makes common sense. 313 00:21:42,594 --> 00:21:43,762 So why not try it? 314 00:21:43,971 --> 00:21:46,974 By the way, let's go out tonight on the Delewar moons. 315 00:21:47,140 --> 00:21:49,226 You don't even have to walk for a start. 316 00:21:49,434 --> 00:21:52,354 You just go out for a sightseeing cruise on the lake. 317 00:21:52,563 --> 00:21:56,859 You have me as a cartographer and ordinance accompany in �lun ��slo 1. 318 00:21:57,067 --> 00:21:58,151 What do you think? 319 00:21:58,610 --> 00:21:59,653 Great! 320 00:21:59,903 --> 00:22:03,532 We will teach you a lot more, which Harvard University omitted. 321 00:22:07,411 --> 00:22:09,371 Your orders, Major. 322 00:22:10,205 --> 00:22:12,833 I hope you have the transfer plan worked out? 323 00:22:13,083 --> 00:22:16,336 At night we move to Buttonmold Bay, where will it go on the moons? 324 00:22:17,171 --> 00:22:20,841 the enemy looks at the lake, but we will swim at night, during the day we will hide. 325 00:22:21,091 --> 00:22:23,635 And we will leave the moons, it will be up to us. 326 00:22:23,844 --> 00:22:26,430 If I proceed however fast and stealthy 327 00:22:26,680 --> 00:22:28,015 we can get there and do what is needed. 328 00:22:28,223 --> 00:22:31,768 Sir Johnson judged that you should wait until the fifth spring. 329 00:22:32,519 --> 00:22:36,356 General Amherst. Five spring will be with us Wait, that's why I want to go there today. 330 00:22:36,565 --> 00:22:39,735 Major, I have a word like this His Majesty's Commissioner for the Indians 331 00:22:39,943 --> 00:22:41,820 has a certain weight. 332 00:22:42,529 --> 00:22:45,532 In my opinion, you have a chance at most one in a thousand. 333 00:22:47,743 --> 00:22:51,497 General, I speak for myself now even for my husband. 334 00:22:52,748 --> 00:22:55,918 Those red ��bloves are naked there fall, they massacre and kill, 335 00:22:56,210 --> 00:22:58,462 They burn our houses, they steal our women, 336 00:22:58,754 --> 00:23:01,131 they kill children, scalp retards 337 00:23:01,298 --> 00:23:04,927 and repeat the officers over the fire no more than 5 years. 338 00:23:05,719 --> 00:23:08,055 What would you do in our city? 339 00:23:08,597 --> 00:23:10,557 With a hundred thunders, I would go after them! 340 00:23:13,101 --> 00:23:14,311 And now for the tour! 341 00:23:18,065 --> 00:23:20,067 I made it look like that like a tour 342 00:23:20,317 --> 00:23:23,529 for case, �e strength watch their �freckles�. 343 00:23:36,166 --> 00:23:39,962 Your spies don't know anymore wait and go. 344 00:24:04,319 --> 00:24:05,904 Where did the Mohawks come from? 345 00:24:06,154 --> 00:24:09,158 Sir William Johnson is yours made available as a guide. 346 00:24:09,366 --> 00:24:11,618 They will be scouting for me or for Sir William? 347 00:24:11,827 --> 00:24:13,871 You want to indicate Are my Mohawks not loyal? 348 00:24:14,121 --> 00:24:17,499 No, sir. They are, but to you. And the two of us never they disagreed on how to deal with the Indians. 349 00:24:17,749 --> 00:24:21,962 That's a matter of royal politics, Major. Take them with you. 350 00:24:22,546 --> 00:24:23,839 Command. 351 00:24:26,049 --> 00:24:29,011 Mr. Ritchie, send my benevolent commanders. Gauge! 352 00:24:31,471 --> 00:24:33,098 Break up the units! 353 00:24:51,867 --> 00:24:53,911 She shows her appreciation to her husband. 354 00:24:55,412 --> 00:24:56,997 I hate to lose them. 355 00:24:57,164 --> 00:24:58,499 We'll be back in June, General. 356 00:24:58,707 --> 00:25:00,626 When do you come out? 357 00:25:00,834 --> 00:25:03,504 And the last ray of the sun disappears from the sky. 358 00:25:11,053 --> 00:25:11,887 Come to me! 359 00:25:33,742 --> 00:25:34,618 Where am I going? 360 00:25:34,827 --> 00:25:38,372 Do you think the Major will reveal it before he leaves? Not even by accident. There is no such fool! 361 00:25:38,622 --> 00:25:41,375 - We are in Luna 1. - It is he. Get in. 362 00:25:46,922 --> 00:25:49,633 Let's go, guys. Sit in the back. 363 00:25:50,509 --> 00:25:52,386 �lun ��slo 13, complete and ready. 364 00:25:52,594 --> 00:25:54,388 �lun ��slo 16, complete and ready. 365 00:26:00,435 --> 00:26:02,437 �lun ��slo 1, complete and ready. 366 00:26:02,688 --> 00:26:05,649 In Chapter 17, someone was able to or they don't go with them? 367 00:26:05,858 --> 00:26:07,901 �lun ��slo 17, complete and ready. 368 00:26:08,110 --> 00:26:09,570 Alright, let's go. 369 00:26:09,778 --> 00:26:10,863 Take it guys! 370 00:26:24,042 --> 00:26:25,460 Buttonmold outlet. 371 00:26:58,076 --> 00:26:59,244 Turn here. 372 00:27:01,413 --> 00:27:03,457 Captain, there's going to be strafing on that ridge. 373 00:27:03,665 --> 00:27:06,376 There will always be four looking and two returning. 374 00:27:06,919 --> 00:27:08,670 No fire, no weight, no smoke. 375 00:27:08,921 --> 00:27:12,049 And get some sleep with the guys. We will leave at dusk. 376 00:27:42,538 --> 00:27:44,373 Does anyone know where I'm actually going? 377 00:27:44,581 --> 00:27:46,375 What do you do? 378 00:27:46,583 --> 00:27:47,751 Soohogit Falls. 379 00:27:48,001 --> 00:27:48,752 Where it is? 380 00:27:50,212 --> 00:27:52,339 The name of one wasteland as a species. 381 00:27:52,631 --> 00:27:56,844 Webster got a letter last night. His wife knew him. 382 00:27:57,094 --> 00:27:58,846 Not feeling the best. 383 00:28:00,556 --> 00:28:02,099 So that's �pain�. 384 00:28:02,307 --> 00:28:04,685 Yeah, when a guy with someone She lives a woman's life 385 00:28:04,852 --> 00:28:07,354 it starts to depend on him a little bit. 386 00:28:09,815 --> 00:28:11,108 Where are you from? 387 00:28:11,316 --> 00:28:12,317 From Portsmouth. 388 00:28:13,902 --> 00:28:15,863 Except I never met you there. 389 00:28:16,196 --> 00:28:18,824 I'm tired born and lived in Portsmouth. 390 00:28:19,032 --> 00:28:20,993 I was studying at Harvard. 391 00:28:22,202 --> 00:28:25,455 At Harvard? That's why he talks so strangely! How come you joined Rv���m? 392 00:28:27,624 --> 00:28:29,126 That's because of Claggett. 393 00:28:29,960 --> 00:28:30,836 That bastard? 394 00:28:31,837 --> 00:28:33,297 Do you know him? 395 00:28:34,715 --> 00:28:36,884 I told him what I thought of him and he wanted to kick the ass. 396 00:28:37,050 --> 00:28:39,761 So that should accompany you a few of us, and he will be returning home. 397 00:28:39,970 --> 00:28:44,099 And if that Clagett had any words, I'll blow his bass to pieces. 398 00:28:44,349 --> 00:28:45,934 To be careful. 399 00:28:46,143 --> 00:28:47,311 Yeah, stop. 400 00:28:49,021 --> 00:28:51,398 Those guys aren't bad at all. 401 00:28:54,860 --> 00:28:56,862 Towne, Major t� vol�. 402 00:29:02,784 --> 00:29:05,204 Crooked drain. We will sleep there at night. 403 00:29:07,247 --> 00:29:08,582 That's not very far. 404 00:29:09,374 --> 00:29:11,627 It is better to take it easy for 10 miles and get there 405 00:29:11,835 --> 00:29:15,339 not trying to offend you in a hurry 30 miles and not make it. 406 00:29:15,589 --> 00:29:19,051 The French are leading you where I'm going they jump out of the water like ��be. 407 00:29:26,642 --> 00:29:28,477 Do you want to paint an Indian couple? 408 00:29:29,353 --> 00:29:30,938 I don't see any Indians. 409 00:29:31,146 --> 00:29:32,147 You should look better. 410 00:29:32,814 --> 00:29:36,777 When you go to bed, it's up to you and we don't have time for funerals. 411 00:29:47,913 --> 00:29:52,000 What did they actually teach you at Harvard about the North-West Road? 412 00:29:53,877 --> 00:29:57,756 As early explorers, they were looking for a shortcut by water across America and to Japan. 413 00:29:57,965 --> 00:29:59,299 And that no one wanted her. 414 00:29:59,508 --> 00:30:01,552 Of course, there is no shortcut. 415 00:30:02,553 --> 00:30:06,598 They will find the correct route to the western appreciation only people who will blaze new trails, 416 00:30:06,682 --> 00:30:09,518 follow the flow of �ek and fight the Indians. 417 00:30:09,852 --> 00:30:12,104 And that's what I want to try and this event is over. 418 00:30:14,022 --> 00:30:15,649 There you can see what the enemy looks like. 419 00:30:32,916 --> 00:30:34,334 Are they French? 420 00:30:34,543 --> 00:30:36,628 They look like toys. 421 00:30:37,421 --> 00:30:39,423 If they find our moons, realize your mistake right away. 422 00:30:47,806 --> 00:30:50,893 To the ground, guys. Keep your heads down, keep your fingers on the trigger! 423 00:30:51,101 --> 00:30:53,145 But don't send until you see us. 424 00:31:35,479 --> 00:31:37,564 - Try to sleep for a while. - An order. 425 00:31:41,360 --> 00:31:42,861 You never sleep? 426 00:31:43,987 --> 00:31:45,197 But yeah, sometimes. 427 00:31:51,745 --> 00:31:53,121 Get up, work! 428 00:31:53,330 --> 00:31:55,457 Wrap oars. 429 00:31:56,834 --> 00:31:58,627 Wrap oars and forks. 430 00:31:58,836 --> 00:32:00,420 Come on, Towne, get up! 431 00:32:05,092 --> 00:32:08,887 Wrap it up tight, Jessie, and off he goes that knife doesn't slip. He can't even close anything. 432 00:32:09,137 --> 00:32:11,557 I slip through the Frenchman under your nose, huh, Major? 433 00:32:12,432 --> 00:32:13,809 Somewhere ahead they have a camp. 434 00:32:14,059 --> 00:32:16,562 The lake is like the neck of a bottle. 435 00:32:16,937 --> 00:32:19,231 We have to sail past them without a single frame. 436 00:32:19,439 --> 00:32:21,775 We must not even hear our own breath. 437 00:32:22,317 --> 00:32:24,194 Lubricate the cake with fat. 438 00:32:26,905 --> 00:32:29,908 He wrapped it in a piece of wool. One by one it boils. 439 00:33:00,105 --> 00:33:02,191 I can breathe now. 440 00:33:02,816 --> 00:33:04,026 We are safe��. 441 00:33:06,945 --> 00:33:08,906 Are you safe? Yeah, like rats in a trap! 442 00:33:12,868 --> 00:33:13,952 Get up guys! 443 00:33:14,870 --> 00:33:16,246 Go ahead, we'll set sail. 444 00:33:16,497 --> 00:33:18,457 Get up! Uncover the moons. 445 00:33:38,894 --> 00:33:41,563 ��k�, �e Mohawk� ��d� I can't see the French in front. 446 00:33:41,730 --> 00:33:43,440 You have a free way. 447 00:33:44,983 --> 00:33:46,235 And it's on board! 448 00:33:52,699 --> 00:33:54,076 So no... 449 00:33:54,284 --> 00:33:57,037 In the time we spent The French were. 450 00:33:57,246 --> 00:33:59,373 What do you see in front of them? will the French determine more. 451 00:34:00,499 --> 00:34:03,085 What if the Mohawk question is found? they just went somewhere to sleep in peace. 452 00:34:03,293 --> 00:34:05,546 This is exactly what I thought. 453 00:34:05,838 --> 00:34:07,756 Well, we'll know before morning. 454 00:34:47,921 --> 00:34:50,299 Ca�oneras francesas. 455 00:34:50,465 --> 00:34:52,009 - French artillery shells in the Czech Republic. - I sail past them at night. 456 00:34:52,092 --> 00:34:55,387 The lake is too narrow for that. We have to get around them differently. 457 00:34:55,888 --> 00:34:57,139 Drive here. 458 00:35:21,663 --> 00:35:24,708 Behind this wall is an anchor several French cabins. 459 00:35:24,917 --> 00:35:27,878 When will they have patrols we have no chance to get around them. 460 00:35:28,045 --> 00:35:30,797 I have to dispose of them, Major. Let us go! 461 00:35:32,633 --> 00:35:35,302 No. Surely someone would run away and he would announce that we are here. 462 00:35:38,680 --> 00:35:41,975 Well, the only option is to go this way, where they cannot go. 463 00:35:44,186 --> 00:35:48,065 If you find out that you are standing in my way an enemy that you have to get around somehow 464 00:35:48,273 --> 00:35:50,776 and you will eat the sun damn need 465 00:35:51,610 --> 00:35:52,986 what would you do 466 00:35:56,240 --> 00:35:58,242 Major, I would pull those moons this way over the hill. 467 00:35:59,326 --> 00:36:00,327 That's it too. 468 00:36:03,455 --> 00:36:05,582 And I would trot along what can I do not have a bitch. 469 00:38:06,578 --> 00:38:07,871 Good job! 470 00:38:10,040 --> 00:38:12,334 And now it's enough to get him down again. 471 00:38:14,670 --> 00:38:17,673 That's easy on the moon. They are of no use to you on hills! 472 00:39:34,416 --> 00:39:36,084 Good job. I am proud of you. 473 00:39:36,251 --> 00:39:37,461 Did you hear that? 474 00:39:37,961 --> 00:39:39,213 Captain Jacobs. 475 00:39:40,380 --> 00:39:42,466 Give me those Mohawks. 476 00:39:42,925 --> 00:39:44,676 And you write it down, Towne. 477 00:39:44,885 --> 00:39:47,387 I hope they say what do you think about them�. 478 00:39:47,846 --> 00:39:49,181 We should kill them! 479 00:39:51,266 --> 00:39:55,229 Our friends are Mohawks known as great soldiers. 480 00:39:55,479 --> 00:39:58,524 They have come a long way from their homes in the Mohawk Valley. 481 00:39:59,107 --> 00:40:03,862 And they came to them, as we thought, to raise the great axe in the name of the great king, his father. 482 00:40:04,613 --> 00:40:07,324 We trusted them to find out where the French are hiding. 483 00:40:07,533 --> 00:40:09,368 However, they returned with the fact that they saw nothing, 484 00:40:09,576 --> 00:40:12,913 even when those noble moons stood in the way, they would easily destroy us. 485 00:40:13,163 --> 00:40:17,084 This is not a good way to lead a war. You can't lead a war when you're dead. 486 00:40:30,556 --> 00:40:32,850 ��k�, �e their father, sir william johnson, at the time, 487 00:40:33,058 --> 00:40:37,104 when to matter, and when not to matter. And this is not the time to tell. 488 00:40:39,690 --> 00:40:44,903 At least we know, for Sir William Johnson sent our Mohawk brothers to join them. 489 00:40:45,112 --> 00:40:48,157 He sent them to drink n� rum, they were stuffing themselves and doing nothing! 490 00:40:49,116 --> 00:40:52,035 Because they are unwilling to obey orders, He must return to Crown Point! 491 00:40:52,995 --> 00:40:55,289 But when will he reveal the true reason for his return, 492 00:40:55,455 --> 00:40:56,999 let General Amherst protect them. 493 00:40:57,249 --> 00:41:00,460 They will also say that they have fallen ill. 494 00:41:00,711 --> 00:41:02,880 Although it may seem strange to some, That all the Mohawks got sick at once. 495 00:41:03,130 --> 00:41:05,799 That's why someone has them call them old ladies. 496 00:41:05,966 --> 00:41:08,510 It's nothing short of beautiful, not be covered. 497 00:41:09,011 --> 00:41:11,305 And he will immediately go back after the fight. 498 00:41:11,680 --> 00:41:13,390 Captain Butterfield, keep an eye on them. 499 00:41:13,640 --> 00:41:17,519 Captain Williams, you will take command, I'm not coming back. I've got to check those loupes. 500 00:41:21,481 --> 00:41:24,359 Those traitorous Mohawks would be for it they deserved a bed. 501 00:41:24,610 --> 00:41:26,403 If I were a major, I'd roast them alive! 502 00:41:26,695 --> 00:41:29,823 Indians are strange people. They cannot be judged the same as whites. 503 00:41:29,990 --> 00:41:31,074 And Major it in�. 504 00:41:31,241 --> 00:41:32,993 Mohawks are vipers! 505 00:41:33,202 --> 00:41:34,244 Hey, put it on! 506 00:41:35,787 --> 00:41:37,206 What is going on here? 507 00:41:37,414 --> 00:41:38,874 You can't, Captain! 508 00:41:39,791 --> 00:41:41,001 isn't it? And why? 509 00:41:41,168 --> 00:41:44,713 Those red skunks stole dust and rum from the moon. They can't deceive us and rob us. 510 00:41:44,963 --> 00:41:46,548 - Knock his head off. - Put the ball back in it! 511 00:41:46,715 --> 00:41:48,425 Out of the way, Captain. Let him pass. 512 00:41:48,634 --> 00:41:50,219 I will not back down in front of such a creep! 513 00:41:50,385 --> 00:41:51,762 You have been ordered, let him go! 514 00:41:51,970 --> 00:41:53,180 You jerk your leg! 515 00:41:53,472 --> 00:41:56,975 You Brits keep trying it on us. Do you think you can just order him around? 516 00:41:57,184 --> 00:41:59,937 No, we have much more you don't open the window! 517 00:42:00,771 --> 00:42:02,064 Blame it! 518 00:42:02,314 --> 00:42:05,400 The culprit? Is that what you think of us? 519 00:42:05,567 --> 00:42:08,153 You cattle highlanders and allowed Iranians, 520 00:42:08,403 --> 00:42:09,696 you are not ��d� Rv��i. 521 00:42:09,905 --> 00:42:13,867 You are just fancy men with a head full of poisoned blood and sawdust! 522 00:42:30,008 --> 00:42:32,261 Major, we needed the dust. 523 00:42:32,427 --> 00:42:34,763 If only Captain Williams would do it he didn't mess up, nothing would have happened. 524 00:42:35,013 --> 00:42:36,932 You mustn't do anything to the Indians. 525 00:42:37,140 --> 00:42:39,768 And act anyway they must remain sexually inclined. 526 00:42:40,018 --> 00:42:43,313 There are enough of those enemies around us. We must not add more to them. 527 00:42:43,605 --> 00:42:46,191 But that's beside the point, the main thing is that you have sinned against God. 528 00:42:46,400 --> 00:42:48,152 When a soldier loses his skin, he loses everything. 529 00:42:48,360 --> 00:42:49,361 Major, I thought... 530 00:42:49,570 --> 00:42:51,488 Captain Butterfield, you're coming back. 531 00:42:51,738 --> 00:42:54,241 Report to the General That's how you got sick. 532 00:42:54,408 --> 00:42:57,911 You are sick, just like everyone else I wonder what they will bring back with you. 533 00:42:59,663 --> 00:43:01,081 Captain Williams. 534 00:43:06,795 --> 00:43:10,465 I swear to you the command over the marauders. Leave immediately. 535 00:43:11,884 --> 00:43:13,635 - Major, I would like to say something. - Please, stop it. 536 00:43:14,303 --> 00:43:17,347 Including Mohawk, send back 40 men. 537 00:43:17,598 --> 00:43:21,894 That's roughly twenty percent of your strength. You cannot afford such a loss. 538 00:43:22,102 --> 00:43:24,688 Couldn't you increase the order? 539 00:43:24,938 --> 00:43:27,149 I can see well with one eye. 540 00:43:27,983 --> 00:43:31,862 Captain Williams, you are coming back because that you can't go on in this state. 541 00:43:32,821 --> 00:43:36,617 But most of you come back because He can't keep his mouth shut. 542 00:43:37,117 --> 00:43:40,537 I would do the right thing with 50 men, maybe even with ten. 543 00:43:40,787 --> 00:43:45,250 And I could do more with them than with two hundreds of unruly villains. 544 00:43:45,918 --> 00:43:48,962 All men in this unit they are Rv��i, understand?! 545 00:43:49,213 --> 00:43:53,342 There are no Englishmen, Nor Scots, nor Irov... but Rv��i! 546 00:43:53,634 --> 00:43:57,179 And if I find two guys, what the hell bass like the Americans or the English, 547 00:43:57,429 --> 00:44:01,183 send them back, even if we were just a few meters from the destination of the shipment. 548 00:44:02,434 --> 00:44:03,977 All the wounded meet here! 549 00:44:04,186 --> 00:44:05,270 The rest will continue. 550 00:44:05,521 --> 00:44:08,774 We're pretty close to those shacks, we can't risk being blocked here. 551 00:44:09,066 --> 00:44:10,234 I'm going on, boy! 552 00:44:10,359 --> 00:44:12,903 Did you hear? Follow me to �lun�m and take cities. 553 00:44:53,193 --> 00:44:55,112 - Any order, sir? - Cover those moons. 554 00:44:58,532 --> 00:45:01,493 Come on captain, let's learn we won't get moons with them. 555 00:45:02,244 --> 00:45:05,747 And everyone fills their bag with food. He has to endure it for a long time. 556 00:45:05,956 --> 00:45:09,543 Gather all the men at the heel the glass broke in the middle of the field. 557 00:45:10,169 --> 00:45:11,920 Captain Jacobs! Konkapot! 558 00:45:24,474 --> 00:45:25,726 Sit down and watch out! 559 00:45:26,018 --> 00:45:29,813 Guys, you're here for me if you're faithful and without question and I know a lot. 560 00:45:31,440 --> 00:45:34,568 Now is the time for you to know where we are going. 561 00:45:34,902 --> 00:45:38,071 Even though some of you have already guessed it. 562 00:45:40,407 --> 00:45:43,118 Here is General Amherst and our sails in Crown Point. 563 00:45:44,453 --> 00:45:48,665 Here is Lake Champlain and the outlet Mississiquoi where we are now. 564 00:45:49,041 --> 00:45:51,919 She is naked here Saint Vincent and the Grenadines and Canada. 565 00:45:52,586 --> 00:45:55,005 And right here is the city, where are we going to go: 566 00:45:55,214 --> 00:45:57,090 Abenaki Indians in St. Francis. 567 00:45:57,674 --> 00:45:59,801 That's exactly where I want to go! 568 00:46:00,844 --> 00:46:03,388 I certainly don't need to introduce the Abenaki to you. 569 00:46:03,722 --> 00:46:08,185 Most of them came from the Indians raids on relatives and friends. 570 00:46:08,560 --> 00:46:11,355 Their scalps are now growing in St. Francis. 571 00:46:11,605 --> 00:46:14,066 Some of you fought last year in the battle of dreams. 572 00:46:14,817 --> 00:46:16,944 Yeah, Joe Turner, he was there. Tell me about it. 573 00:46:17,194 --> 00:46:21,448 They captured warrant officers Crofton and Phillips, and 20 other Rv���. 574 00:46:21,740 --> 00:46:24,660 Lieutenant Crofton's brother is here with them. 575 00:46:24,910 --> 00:46:26,370 He should know how he ended up. If he wants to talk... 576 00:46:27,496 --> 00:46:28,956 Yes, Major. I'll tell you. 577 00:46:30,624 --> 00:46:33,502 Phillips pulled from the body from the stomach up a strip of k��e. 578 00:46:33,752 --> 00:46:36,296 They hung him on a tree for him, while he ate. 579 00:46:36,880 --> 00:46:39,383 His men hacked to pieces with tomahawks 580 00:46:39,591 --> 00:46:41,677 and threw them into the forest, so that no one puts them together. 581 00:46:42,553 --> 00:46:44,847 My brother's hands were torn off. 582 00:46:45,055 --> 00:46:47,266 They cut off the ends of his ribs from the back 583 00:46:47,474 --> 00:46:50,561 and they snatched them out of his mouth out one by one. 584 00:46:52,563 --> 00:46:54,982 That's how Crofton and Phillips ended up. 585 00:46:55,482 --> 00:46:58,193 But they were soldiers, they had to reckon with it. 586 00:46:58,402 --> 00:47:01,613 But your neighbors on the farms, they didn't fight anyone. 587 00:47:02,614 --> 00:47:06,994 They plowed the forests, plowed the land, raised children children, were building new homes. 588 00:47:07,661 --> 00:47:11,123 And then one night they were ambushed by the Abenaki. 589 00:47:12,374 --> 00:47:14,877 Whoever was behind quickly, had the test. 590 00:47:17,129 --> 00:47:19,715 So if there is someone who doesn't want me follow to fight against these Indians, 591 00:47:20,007 --> 00:47:22,217 and he gets out of line, nothing will happen to him. 592 00:47:26,513 --> 00:47:29,808 Forget that map. Let's leave the resources here for the return trip. 593 00:47:30,058 --> 00:47:32,686 Konkapot, you and Solomon you stay here looking for moons. 594 00:47:32,895 --> 00:47:36,523 If the French find them, will inform about it as soon as possible. 595 00:47:37,357 --> 00:47:40,736 You won't have to row and you won't even have time to sit down. 596 00:47:40,986 --> 00:47:43,864 Well, at least they won't be suffer from pimples on the ass. 597 00:47:45,282 --> 00:47:48,160 We go through the swamps let's not leave a trace behind. 598 00:47:50,662 --> 00:47:53,415 Until the mud runs out I only march in three steps. 599 00:47:55,751 --> 00:47:57,920 Every hour we stop so that no one gets lost. 600 00:47:58,170 --> 00:48:00,714 I can't afford to lose anyone. 601 00:48:00,923 --> 00:48:02,216 - Are you ready? - Yes sir. 602 00:48:03,217 --> 00:48:04,218 I'm buying! 603 00:48:41,672 --> 00:48:44,049 I'm going north all day. 604 00:48:45,050 --> 00:48:47,886 By the evening, we will probably come across a windmill. 605 00:48:57,271 --> 00:48:59,356 - Don't they bite you? - No. 606 00:49:00,732 --> 00:49:02,818 Do you want to push them away? 607 00:49:03,443 --> 00:49:05,362 Bear saddle. 608 00:49:05,612 --> 00:49:07,948 They don't mind the stench anymore. 609 00:49:13,036 --> 00:49:14,955 Thanks, that's what the commies advise. 610 00:49:33,348 --> 00:49:34,850 Get out of that game. 611 00:49:35,100 --> 00:49:36,310 ��day� track! 612 00:49:46,820 --> 00:49:48,655 Where does he get that energy? 613 00:49:49,907 --> 00:49:51,492 Don't you want to be like him? 614 00:49:51,658 --> 00:49:54,203 Not at all, I prefer to be with myself. 615 00:50:36,370 --> 00:50:37,496 Captain Ogden. 616 00:50:44,211 --> 00:50:46,755 Today I'm going north-northeast. 617 00:50:48,090 --> 00:50:50,926 I don't see the reason why we should ask here he should have wasted time. 618 00:50:51,802 --> 00:50:53,011 - Wake them up. - Sure, sir. 619 00:50:53,595 --> 00:50:55,639 Tell the team that they will have breakfast on the way. 620 00:50:59,309 --> 00:51:02,229 So get up! Up to the swamps! 621 00:51:02,980 --> 00:51:05,566 Get off that tree. Eat breakfast on the go. 622 00:51:10,154 --> 00:51:12,197 I've certainly slept in high places 623 00:51:12,447 --> 00:51:15,701 but I can't remember the exact day. 624 00:51:22,499 --> 00:51:25,919 Come on guys, get up! Form a formation! 625 00:51:50,736 --> 00:51:52,779 Move, move along! 626 00:51:53,197 --> 00:51:57,409 I wonder if there is no rum in this city of mud, we'd be buzzing like a sledgehammer right now! 627 00:52:02,498 --> 00:52:06,293 Look, read with that food! Learn to get by with one bite a day. 628 00:52:14,593 --> 00:52:16,470 Broken leg, Webster? 629 00:52:17,095 --> 00:52:19,097 Yes, twice. 630 00:52:19,723 --> 00:52:21,350 Let's hang out here for a while, shall we? 631 00:52:21,850 --> 00:52:22,851 Somehow. 632 00:52:24,019 --> 00:52:25,854 Well, that takes a bit of work. 633 00:52:27,731 --> 00:52:28,857 I don't even need that much, Major. 634 00:52:29,024 --> 00:52:31,109 Just keep it to yourself. 635 00:52:31,568 --> 00:52:34,404 Break a leg. Kill one redhead for me. 636 00:52:34,655 --> 00:52:38,075 I have something better. It is loaded with heavy shotguns. 637 00:52:38,283 --> 00:52:40,035 That's how I like it. 638 00:52:46,875 --> 00:52:49,294 You can't just leave him here! 639 00:52:51,964 --> 00:52:54,800 Webster knew what to expect, when he won't be able to 640 00:52:55,050 --> 00:52:58,595 And he also knows that you would like to help him. And everyone else. 641 00:52:58,804 --> 00:53:01,431 He understands it the same as I understand it. 642 00:53:01,640 --> 00:53:03,433 Let's go. Moving on guys. 643 00:53:34,882 --> 00:53:36,508 I will rest here. 644 00:53:36,717 --> 00:53:38,844 Jacobs went to explore. 645 00:53:40,053 --> 00:53:42,556 I'll be at the St. Francis. 646 00:53:44,016 --> 00:53:46,101 - Order a separation. - Breakup! 647 00:54:05,537 --> 00:54:07,956 Don't like those cuckoo neck wings? 648 00:54:08,165 --> 00:54:11,752 I wouldn't even say that when I realize that I have nothing else. 649 00:54:12,002 --> 00:54:14,338 Yes, if someone promised me roasted turkey, 650 00:54:14,588 --> 00:54:18,675 so the feathers with the cuckoo would crawl down the neck. Otherwise, no. 651 00:54:21,303 --> 00:54:22,846 Major Rogers! 652 00:54:23,096 --> 00:54:24,723 Konkapot and Solomon! 653 00:54:30,771 --> 00:54:31,814 Major, �luny, �luny! 654 00:54:32,564 --> 00:54:35,067 - What's up with the moons? - The French find them. 655 00:54:36,401 --> 00:54:37,402 Wait! Peace! 656 00:54:37,653 --> 00:54:41,406 Captain Ogden, this concerns us all. When did it happen? 657 00:54:41,615 --> 00:54:43,283 At dusk before the sun. 658 00:54:43,492 --> 00:54:44,701 How many French were there? and their Indi�n�? 659 00:54:44,910 --> 00:54:46,703 Maybe 500. 660 00:54:58,048 --> 00:55:00,509 Oh well, the French think That they have us in a trap. 661 00:55:00,759 --> 00:55:03,929 I know that they have left us and that this is the end of us. 662 00:55:04,221 --> 00:55:06,682 They have been trying to eliminate us for five years. 663 00:55:06,890 --> 00:55:08,642 And now they have it, Our scalps get damaged easily. 664 00:55:08,851 --> 00:55:11,145 They count the money they save for us. 665 00:55:11,395 --> 00:55:13,939 1000 pounds is written on my head alone. 666 00:55:14,565 --> 00:55:16,608 The French have been after us for a long time! 667 00:55:17,442 --> 00:55:19,653 But if you want to know I'll tell you what I think about it. 668 00:55:20,237 --> 00:55:24,741 And so far we have always done something that they considered for illness. And I'm not going to stop now! 669 00:55:27,661 --> 00:55:30,497 They think they have us We are practically dead already. 670 00:55:30,747 --> 00:55:33,959 But they didn't get my kids and neither did you! Don't eat us. 671 00:55:34,168 --> 00:55:38,672 And they won't get us either when we keep using the gun of our abilities and fight as we are used to. 672 00:55:42,050 --> 00:55:43,177 Prepare the maps. 673 00:55:43,427 --> 00:55:44,720 Lieutenant McMullen! 674 00:55:50,434 --> 00:55:52,603 That knee looks "painful"! It won't work with that. 675 00:55:52,811 --> 00:55:54,688 I have nothing to do with my knee. 676 00:55:54,897 --> 00:55:55,898 Okay. 677 00:55:58,150 --> 00:56:00,486 I will send a message after you to Crownwn Point. 678 00:56:01,153 --> 00:56:03,030 This map is like a big inverted V. 679 00:56:03,280 --> 00:56:07,326 We go up to St. Francis. Then we head down past Lake Memprehmagog. 680 00:56:08,160 --> 00:56:11,413 To General Amherst, and around food supplies 681 00:56:11,622 --> 00:56:14,082 to old Fort Wentworth, or where it was, if it fell apart. 682 00:56:14,249 --> 00:56:16,710 avoid the french even if it meant a big detour. 683 00:56:17,002 --> 00:56:19,338 They will follow us. 684 00:56:20,756 --> 00:56:24,301 Take Kealy and Wilson with you. They are weak, not strong. 685 00:56:24,551 --> 00:56:27,054 You will not tell them the news. Only in an emergency. 686 00:56:27,262 --> 00:56:31,099 And if the French captured you, you mustn't tell them where I'm going back. 687 00:56:31,308 --> 00:56:33,435 Even if they tortured you. 688 00:56:33,727 --> 00:56:36,230 You just have to pass, understand? 689 00:56:36,814 --> 00:56:40,150 Supplies for 150 men to Fort Wentworth. 690 00:56:40,317 --> 00:56:43,278 You will be returning east from Lake Memprehmagog. 691 00:56:43,445 --> 00:56:46,323 Exactly. We have it planned. 692 00:56:46,532 --> 00:56:48,075 If there is, I will. 693 00:56:50,285 --> 00:56:51,620 Goodbye, Major. 694 00:56:51,912 --> 00:56:54,581 Kealy, Wilson, let's go! 695 00:56:55,582 --> 00:56:56,834 Big wait! 696 00:56:57,000 --> 00:56:58,377 That will be St. Francis. 697 00:56:58,585 --> 00:57:00,379 to Captain Ogden, and ordered to board. 698 00:57:00,629 --> 00:57:02,339 - We'll cross it right away. - An order. 699 00:57:08,345 --> 00:57:09,513 I'm going to buy it, man! 700 00:57:43,255 --> 00:57:45,215 We are about fifteen miles above the city. 701 00:57:45,424 --> 00:57:46,466 How many rafts can we build? 702 00:57:46,717 --> 00:57:48,510 Vor�? We don't have time for those. 703 00:57:48,760 --> 00:57:51,013 And they plug their main muskets. Let's breed her. 704 00:57:51,221 --> 00:57:52,306 What? 705 00:57:52,806 --> 00:57:54,433 How do you want to breed this? 706 00:57:56,393 --> 00:58:00,647 Well, with the chain on continuous shooting You could make it through the lake, wouldn't you? 707 00:58:00,856 --> 00:58:03,484 Sure. Only we don't have a chain here! 708 00:58:03,734 --> 00:58:07,362 So let's do it. Let's create a human network! 709 00:58:08,614 --> 00:58:11,158 Hand to hand. I don't know if anyone has tried this yet, 710 00:58:11,366 --> 00:58:13,660 but I see no reason why it shouldn't. 711 00:58:14,620 --> 00:58:16,163 I'm going to take a look at it. 712 00:58:17,539 --> 00:58:19,333 So that's ��slo! 713 00:58:19,541 --> 00:58:22,544 We pull moons over the hill where even a panther wouldn't climb 714 00:58:22,753 --> 00:58:26,006 and now we will do it in the current, where even fish are afraid to swim. 715 00:58:42,272 --> 00:58:44,358 Take your Indians downstream. 716 00:58:44,900 --> 00:58:46,151 Catch the drowning man. 717 00:58:46,360 --> 00:58:49,488 To St. Fran�oisa is not allowed to swim not even a corpse to warn them! 718 00:58:55,118 --> 00:58:55,911 Ogden! 719 00:58:56,453 --> 00:58:57,579 Choose the best! 720 00:59:06,213 --> 00:59:07,548 Come on. Hold tight! 721 00:59:24,064 --> 00:59:26,024 Work hard all day and don't use it. 722 01:00:29,713 --> 01:00:32,674 So what, Towne, count on this to be the first to switch to second gear? 723 01:00:32,758 --> 01:00:33,842 Yes sir. 724 01:00:40,057 --> 01:00:43,644 And if you get there, take it notepad and write each one down. 725 01:01:02,287 --> 01:01:04,331 Keep your feet up! 726 01:01:58,468 --> 01:01:59,845 Catch the man! 727 01:02:13,066 --> 01:02:15,486 Fill it up. Fill that hole! 728 01:02:35,130 --> 01:02:36,215 Hurry up, we have to hurry! 729 01:02:38,050 --> 01:02:40,010 This is Foyle. He is sick. I will go for him. 730 01:02:40,344 --> 01:02:41,386 Remain standing. 731 01:02:41,637 --> 01:02:42,638 We have to leave him here. 732 01:02:45,599 --> 01:02:48,435 Foyle, keep going east and avoid the French. 733 01:02:48,685 --> 01:02:50,145 They will follow us. 734 01:02:51,230 --> 01:02:52,439 Break a leg! 735 01:02:53,065 --> 01:02:54,274 Come on, Avery. 736 01:02:54,399 --> 01:02:55,734 We must hurry. 737 01:03:03,659 --> 01:03:06,453 And you'll get to the other side Tell them and they'll take us out. 738 01:04:02,259 --> 01:04:03,760 V�born�, Major. 739 01:04:04,344 --> 01:04:05,721 Good job. 740 01:04:06,430 --> 01:04:07,681 We move the dead, sir. 741 01:04:07,848 --> 01:04:10,809 No, there is no time for funerals. Hide them in the shed. 742 01:04:11,518 --> 01:04:12,728 How many do you have? 743 01:04:12,936 --> 01:04:14,605 142. 5 mistakes� musket. 744 01:04:14,855 --> 01:04:16,523 It could have been worse. 745 01:04:16,773 --> 01:04:20,152 I mean with so many guys like you I would easily conquer Quebec. 746 01:04:22,029 --> 01:04:24,406 Now load your muskets with buckshot. 747 01:04:24,573 --> 01:04:26,492 We are going to St. Francis. 748 01:05:08,116 --> 01:05:09,243 So what do I have here... 749 01:05:10,285 --> 01:05:11,495 Bayonet, 750 01:05:12,037 --> 01:05:13,121 bullets, 751 01:05:14,206 --> 01:05:15,249 dust, 752 01:05:16,291 --> 01:05:17,626 hatchet... 753 01:05:18,669 --> 01:05:21,296 And I saved this for the battle. 754 01:05:38,021 --> 01:05:42,025 They are having a celebration there. They are the best everyone on the pier, but it's not certain. 755 01:05:42,276 --> 01:05:45,487 You have to sleep on it. It benefits me. 756 01:05:57,082 --> 01:05:59,126 - Are you sleeping, Langdon? - No. 757 01:06:04,381 --> 01:06:05,966 What are you thinking? 758 01:06:07,092 --> 01:06:08,677 For everything possible... 759 01:06:09,386 --> 01:06:10,888 At home for the holidays, 760 01:06:11,805 --> 01:06:15,017 on mine, how she was baking in the kitchen on the flagpole... 761 01:06:16,018 --> 01:06:18,520 on the fire at Stoodley's... 762 01:06:20,314 --> 01:06:22,107 To Elizabeth Brown, 763 01:06:23,984 --> 01:06:28,030 as her hand touches mine when we were holding the songbook... 764 01:06:29,698 --> 01:06:31,783 The major turned. Everything is fine. 765 01:06:32,451 --> 01:06:33,660 In the floor? 766 01:06:33,827 --> 01:06:35,454 Sure. We'll start at dawn. 767 01:06:35,662 --> 01:06:36,830 Come on guys, get up! 768 01:06:38,332 --> 01:06:39,374 Do I have everything? 769 01:06:39,958 --> 01:06:40,876 Sekryk, 770 01:06:41,335 --> 01:06:43,587 saws, bullets, dust... 771 01:06:44,046 --> 01:06:46,423 I almost regret not being in bass anymore! 772 01:06:56,767 --> 01:06:58,185 Be careful. 773 01:06:59,019 --> 01:07:00,813 I went to look at the settlement. 774 01:07:00,979 --> 01:07:04,525 They were merry all night. They didn't build a single page. Nobody. 775 01:07:04,775 --> 01:07:06,860 And let the wind blow. We don't even have dogs. 776 01:07:07,986 --> 01:07:09,988 So you have a handle! 777 01:07:11,114 --> 01:07:13,742 By order we have this settlement to destroy, so be sorry. 778 01:07:14,034 --> 01:07:16,495 Kill all fighting Indians, quickly and thoroughly. 779 01:07:17,538 --> 01:07:21,041 For God's sake, don't kill one of ours own Indians, not even captives. 780 01:07:21,333 --> 01:07:25,379 Our Indians will have sore teeth. So be careful, I don't want any mistakes! 781 01:07:26,004 --> 01:07:27,714 And remember: 782 01:07:28,048 --> 01:07:31,051 Down there is the food we dreamed of. 783 01:07:31,760 --> 01:07:33,846 And if I want to stay alive I will need it. 784 01:07:34,096 --> 01:07:35,430 I'll get them to the last one! 785 01:07:38,392 --> 01:07:39,768 Towne, you and Marriner are coming with me. 786 01:07:40,310 --> 01:07:42,437 You too, McNott, and Sergeant Lucas. 787 01:07:44,940 --> 01:07:47,734 Now listen to your company commanders. He repeats his rounds. 788 01:07:48,235 --> 01:07:50,112 I will set out with my men and torches, let's clear the settlement 789 01:07:50,320 --> 01:07:54,116 then I move to the river, let's turn around and I'll keep running. 790 01:07:55,117 --> 01:07:55,951 Correct. Dunbar? 791 01:07:56,201 --> 01:07:59,454 I must hold a comb and beat them, if they tried to escape. 792 01:07:59,705 --> 01:08:03,458 I have three companions and block the road at the �eka above the village�. 793 01:08:03,709 --> 01:08:07,004 And I'm going downstream. I will avenge my martyred brother. 794 01:08:09,381 --> 01:08:12,342 Correct. start, and hear the sound of a firecracker. 795 01:08:14,970 --> 01:08:17,431 Mount bayonets. Everyone to the cities. 796 01:08:17,681 --> 01:08:19,016 - A lot of �test�. - Thanks, Major. 797 01:08:27,858 --> 01:08:28,984 Let's go, Towne. 798 01:08:51,965 --> 01:08:54,384 - Winter? - I never killed anyone. 799 01:08:55,761 --> 01:08:58,722 I know how you feel. You don't have to be ashamed of that. 800 01:08:58,972 --> 01:09:01,892 At his first battle I was �completely� paralyzed. 801 01:09:02,142 --> 01:09:04,770 Something like stage fright. I just stood there. 802 01:09:05,604 --> 01:09:10,442 But my old musket was so trained, She slept and charged herself. 803 01:09:11,193 --> 01:09:14,613 She actually killed six Indians and he didn't press the trigger. 804 01:09:15,906 --> 01:09:18,200 To have such a gun, I would take that too. 805 01:09:18,742 --> 01:09:21,620 And if it gets tough, you might find it. 806 01:13:48,887 --> 01:13:51,598 Take cover! Do not send until you hear the order! 807 01:14:08,198 --> 01:14:10,159 U� are going. Get ready! 808 01:15:17,351 --> 01:15:19,645 The best morning of my life! 809 01:15:38,372 --> 01:15:40,249 Any reason for the pictures? 810 01:15:41,375 --> 01:15:43,544 It looks like you just found the spark! 811 01:15:51,969 --> 01:15:53,262 Crofton, into them! 812 01:15:53,512 --> 01:15:54,930 Start them! 813 01:15:55,180 --> 01:15:56,473 Into them, kill them! 814 01:16:04,106 --> 01:16:05,357 Ogden, to me! 815 01:16:06,859 --> 01:16:08,235 Come on guys! To fight. 816 01:16:10,070 --> 01:16:11,530 Farrington, start! 817 01:16:11,989 --> 01:16:13,323 Go for it, guys! 818 01:16:16,034 --> 01:16:17,661 Dunbar, to me! Start! 819 01:16:17,870 --> 01:16:19,371 On n�! 820 01:17:52,673 --> 01:17:55,634 - Don't run! - So go and kill them! 821 01:18:20,576 --> 01:18:22,161 No, Crofton! He is too small. I'll capture him. 822 01:18:32,963 --> 01:18:35,174 Wasn't that enough for you? 823 01:18:58,322 --> 01:19:01,408 Find out the losses and call in the guys. We don't have time to spare. 824 01:19:01,575 --> 01:19:03,160 Where is Towne? I want him to write down. 825 01:19:07,789 --> 01:19:08,624 Let me go, let me go! 826 01:19:10,792 --> 01:19:12,586 - What resources? - ��day�! 827 01:19:12,794 --> 01:19:13,962 The French took them away. 828 01:19:14,171 --> 01:19:16,924 there's nothing left not how long the corn has dried. 829 01:19:17,132 --> 01:19:18,717 Load it into the horse. 830 01:19:18,926 --> 01:19:21,136 That cuckoo must last a long time. 831 01:19:21,303 --> 01:19:23,931 Nevermind. split her and you will fill your heart with it. 832 01:19:24,139 --> 01:19:25,015 Captain Ogden. 833 01:19:25,933 --> 01:19:27,851 - I want to see those white captives. - So move. You are here. 834 01:19:28,352 --> 01:19:29,436 What is your name? 835 01:19:29,645 --> 01:19:31,688 Sarah Hadden's. From New Hampshire. 836 01:19:31,939 --> 01:19:33,899 They captured me seven years ago. 837 01:19:34,149 --> 01:19:37,861 They killed my husband and my child they smashed the head against a tree. 838 01:19:38,070 --> 01:19:41,698 Man�el�v scalp is there naked, with 700 more. 839 01:19:42,908 --> 01:19:44,117 Don't leave me here. 840 01:19:46,870 --> 01:19:48,080 I will take care of you. 841 01:19:48,288 --> 01:19:50,415 We have to go now. The French are coming back and he will introduce the boy. 842 01:19:51,124 --> 01:19:52,125 How many are there? 843 01:19:52,376 --> 01:19:54,795 About 400, plus a bunch of holidaymakers from here. 844 01:19:55,087 --> 01:19:56,505 - Is it true? - Of course it is. 845 01:19:56,755 --> 01:20:00,717 You will return, raise the wheels again and your disgusting head will be impaled first. 846 01:20:01,176 --> 01:20:02,136 What's his name�? 847 01:20:02,845 --> 01:20:04,096 Jennie Coitov�. 848 01:20:04,805 --> 01:20:05,597 Why? 849 01:20:05,806 --> 01:20:07,599 He's been here so long It's hot, not the red savages. 850 01:20:07,808 --> 01:20:08,809 You're wild yourself, you old bitch! 851 01:20:09,101 --> 01:20:12,271 He is sick, so he will come with them. Take them across the lake! 852 01:20:12,479 --> 01:20:16,108 You can't take me out of here. I'm not going! I'll stay here! 853 01:20:18,068 --> 01:20:19,695 You b�l� ��ble! 854 01:20:20,445 --> 01:20:22,698 So �up. Take her away! Movement! 855 01:20:22,865 --> 01:20:24,950 if she sweats bayonet her! 856 01:20:25,117 --> 01:20:26,118 And what about the women? 857 01:20:26,410 --> 01:20:28,495 Let them go. They are of no use to him anyway. 858 01:20:29,538 --> 01:20:32,624 And tell them I will use them so that they can convey a message to their people: 859 01:20:32,833 --> 01:20:36,211 that I destroyed them their seat as a lesson. 860 01:20:36,420 --> 01:20:40,174 That is, if they are going to spend their holidays one day to take the scalps of our people 861 01:20:40,382 --> 01:20:42,426 I will have no mercy on anyone and I will come here five. 862 01:20:46,221 --> 01:20:50,517 Stream started at 5:15, now it's 6:05 and here I am. Call the squad. 863 01:20:50,767 --> 01:20:52,978 Where is Towne? Has anyone seen him? 864 01:20:56,315 --> 01:20:57,816 You three set fire to the fort. 865 01:20:59,401 --> 01:21:02,988 What are all those moccasins for? Take them with you. 866 01:21:10,996 --> 01:21:12,623 - Haven't you seen Towne? - No. 867 01:21:36,355 --> 01:21:38,357 He saw me first. 868 01:21:38,690 --> 01:21:40,484 How are you, son? 869 01:21:41,026 --> 01:21:45,656 It's like I've poured a lot of soup over myself. 870 01:21:49,993 --> 01:21:51,495 We have to disappear, come on. 871 01:22:00,504 --> 01:22:02,172 Get drunk on me. 872 01:22:08,011 --> 01:22:10,556 We won't tell the Major about this. 873 01:22:23,485 --> 01:22:24,862 We're done, Major. 874 01:22:25,612 --> 01:22:28,907 I don't know any of the red ones no man's leg? 875 01:22:29,575 --> 01:22:32,035 Lieutenant Avery! Captain Ogden! 876 01:22:32,828 --> 01:22:34,413 All right, fight back! 877 01:22:40,127 --> 01:22:43,380 And we sail to the other side, I'll give you a baby carrier there. 878 01:22:45,174 --> 01:22:47,801 Be careful with him, he is badly injured. 879 01:22:49,261 --> 01:22:51,472 I'll follow you right away. 880 01:23:07,863 --> 01:23:09,698 And everyone gets on here. 881 01:23:11,450 --> 01:23:14,536 Everyone to their turn and get involved! Get started. 882 01:23:35,724 --> 01:23:37,267 Move along! Register with your company! Get in there! 883 01:23:48,487 --> 01:23:49,613 How many mistakes does he have? 884 01:23:49,738 --> 01:23:50,656 Seven. 885 01:23:50,781 --> 01:23:51,824 Two. 886 01:23:52,032 --> 01:23:53,367 You. 887 01:23:53,742 --> 01:23:54,535 You too. 888 01:23:55,160 --> 01:23:57,246 �et�st. It could have been worse. 889 01:23:57,621 --> 01:23:59,790 Towne is wounded. Le�� over there. 890 01:24:08,006 --> 01:24:09,383 Watch out now. 891 01:24:10,300 --> 01:24:13,262 Five hundred will be back here soon French and Indian. 892 01:24:13,428 --> 01:24:15,264 They will look for their silver and the world class. 893 01:24:17,266 --> 01:24:20,519 We have to get a head start on them and get to the food. 894 01:24:23,647 --> 01:24:26,233 I'll go where you want just not that old lady! 895 01:24:26,441 --> 01:24:28,277 Then we go to Lake Memprehmagog. 896 01:24:28,485 --> 01:24:30,779 And from there he went to old Fort Wentworth and to eat. 897 01:24:31,029 --> 01:24:33,782 Did you want to eat? Is it far, Major? 898 01:24:34,825 --> 01:24:37,661 We should have it for the lake master in 10 days. 899 01:24:37,870 --> 01:24:39,121 At that time, what should our minds answer. 900 01:24:40,164 --> 01:24:42,916 If I get there, maybe I'll have it something to catch. Salmon, trout, and deer. 901 01:24:51,758 --> 01:24:52,926 And now, along the way, every handful of cuckoos eats. 902 01:24:53,844 --> 01:24:55,220 After all, it's a feast. 903 01:24:56,180 --> 01:24:58,015 What do the French find for food? when will they reach St. Fancy? 904 01:24:59,600 --> 01:25:00,893 Nothing is wrong Indians! 905 01:25:03,187 --> 01:25:04,480 Come on, Ogden, up south! 906 01:25:20,287 --> 01:25:22,956 Didn't you hear the order? Ascent to rota. 907 01:25:23,165 --> 01:25:25,000 - Langdon is early. - I'll take care of him. 908 01:25:25,209 --> 01:25:26,293 I won't leave him here! 909 01:25:26,460 --> 01:25:28,128 Eat the word and let me cover you! 910 01:25:29,546 --> 01:25:30,964 You're welcome! 911 01:25:39,640 --> 01:25:40,724 Don't give up, son! 912 01:25:48,065 --> 01:25:49,399 Is it outside? 913 01:25:51,610 --> 01:25:54,488 The first thing I got in my stomach after a week. 914 01:26:00,577 --> 01:26:03,247 - Can you go? - No. 915 01:26:03,872 --> 01:26:05,541 You know my orders. 916 01:26:05,749 --> 01:26:08,460 I can't let men carry the burden. 917 01:26:09,294 --> 01:26:11,046 Have you tried walking? 918 01:26:12,923 --> 01:26:15,759 So how do you know it's not possible when have you tried it? 919 01:26:16,426 --> 01:26:18,595 You know when people really want something, do things 920 01:26:18,887 --> 01:26:22,349 which they would never expect from each other. 921 01:26:23,559 --> 01:26:27,604 What does a piece of lead mean for someone like you? 922 01:26:32,401 --> 01:26:34,903 Besides, you have more girls at home, right? 923 01:26:36,196 --> 01:26:40,576 So what do you want to do? Fly here and drive and wait for someone else to take it over for me? 924 01:26:42,578 --> 01:26:44,872 So where's the v� notepad, huh? 925 01:26:45,664 --> 01:26:46,790 Here. 926 01:26:47,624 --> 01:26:50,669 I didn't see a picture in it how are you? 927 01:26:51,170 --> 01:26:52,880 Definitely yes. 928 01:27:00,679 --> 01:27:04,933 If I had a girl like that, I would he did not lie here like a newborn calf. 929 01:27:06,268 --> 01:27:07,561 What? Well, no! 930 01:27:10,314 --> 01:27:12,941 - Are they really that beautiful? - Nice. 931 01:27:24,786 --> 01:27:27,623 Well, I'll help you here, but I won't. 932 01:27:28,832 --> 01:27:31,460 Rv�� V�dycki steps out with his left foot. 933 01:27:33,462 --> 01:27:34,922 And the right one. 934 01:27:36,089 --> 01:27:37,716 That's the whole principle! 935 01:27:38,050 --> 01:27:38,801 Leo! 936 01:27:39,885 --> 01:27:41,011 Right! 937 01:27:47,184 --> 01:27:51,104 Annie... or Jennie, or whatever her name is�, come here and take the Indian boy too. 938 01:27:55,400 --> 01:27:57,361 The boy's name is Billy. Stand here. 939 01:27:57,569 --> 01:28:01,865 Will you help the soldier walk it won't stop him bleeding. 940 01:28:03,909 --> 01:28:07,371 Vida, in a few days it will be distributed with anyone from the entire unit. 941 01:28:09,164 --> 01:28:12,000 See you at dusk, Harvard! 942 01:28:33,230 --> 01:28:34,773 Get up, Turner! 943 01:28:34,982 --> 01:28:37,818 You can only get on your feet for bread with molasses. 944 01:28:40,279 --> 01:28:43,157 Sorry, you can't see yourself in those dresses. 945 01:28:47,619 --> 01:28:49,872 What's on your mind, Crofton? 946 01:28:50,455 --> 01:28:51,331 Souvenir 947 01:28:51,540 --> 01:28:53,000 You'd better skip it if it's too runny. 948 01:28:54,376 --> 01:28:55,544 It's not heavy, it's light. 949 01:29:08,807 --> 01:29:12,102 Rv��i, parting. Let's sleep here. 950 01:29:13,020 --> 01:29:14,521 Marrinere, Beacham. 951 01:29:31,997 --> 01:29:33,165 So, how are you? 952 01:29:36,126 --> 01:29:37,169 I'm fine. Really great. 953 01:29:39,671 --> 01:29:41,548 Would you like to sit down? 954 01:29:42,341 --> 01:29:43,926 No, I recommend the position. 955 01:29:45,344 --> 01:29:46,970 If I sat down 956 01:29:47,179 --> 01:29:50,015 I probably wouldn't get up after that. 957 01:29:51,141 --> 01:29:53,060 No way, not at all. 958 01:29:56,605 --> 01:29:59,566 You'll be glad to see the hole you don't have it in you! 959 01:29:59,733 --> 01:30:01,109 So he's right! 960 01:30:01,652 --> 01:30:05,364 But a better place for a hole should be I thought about it for the whole day. 961 01:30:05,572 --> 01:30:07,199 When someone comes to you. 962 01:30:10,452 --> 01:30:11,662 How much have we used? 963 01:30:11,870 --> 01:30:15,082 Something around 15 miles, according to my estimation. 964 01:30:15,249 --> 01:30:17,167 The sun is about to set, see? 965 01:30:18,168 --> 01:30:20,212 I'll take you to the camp. 966 01:30:21,088 --> 01:30:23,757 - And you go to the women, where to fall. - I have to bandage him first. 967 01:30:24,007 --> 01:30:25,592 I can handle it. 968 01:30:25,968 --> 01:30:27,594 So b�! Do what I want. 969 01:30:27,761 --> 01:30:29,388 Leave me alone! 970 01:30:35,644 --> 01:30:38,147 Hey, you dragon, don't leave me here commotion among my boys 971 01:30:38,355 --> 01:30:40,649 otherwise I'll drive you into the forest. 972 01:30:41,608 --> 01:30:42,734 Soldier. 973 01:30:44,111 --> 01:30:46,780 Feel free to leave me. She didn't ask for you. 974 01:30:47,030 --> 01:30:48,907 Come on. Why don't you marry me? 975 01:30:54,538 --> 01:30:59,001 A couple could carry it with us. We will spend two weeks and we live among the blankets, like a litter. 976 01:30:59,209 --> 01:31:00,627 I don't want that. 977 01:31:00,836 --> 01:31:02,796 As far as I know, I'm fine. 978 01:31:03,213 --> 01:31:05,632 At least until I get back on my feet. 979 01:31:05,841 --> 01:31:06,842 I�m right. 980 01:31:07,259 --> 01:31:09,887 If we carried him he would be as small as a child. 981 01:31:10,137 --> 01:31:13,765 Boy, when did you learn today with this hole 15 miles, so it will happen! 982 01:31:14,016 --> 01:31:16,393 How far is Lake Memprehmagog? 983 01:31:18,604 --> 01:31:21,565 I guess... Ask me. She seems to have taken it upon herself. 984 01:31:24,943 --> 01:31:26,695 I'm proud of you, Harvard. 985 01:31:44,129 --> 01:31:46,256 Somehow it gets around. 986 01:31:46,465 --> 01:31:48,675 How much did the cuckoo eat today? 987 01:31:48,884 --> 01:31:50,719 I had two handfuls. 988 01:31:50,969 --> 01:31:52,513 I got really hungry. 989 01:31:52,763 --> 01:31:54,556 No sleep, I'll be better. 990 01:31:54,848 --> 01:31:56,517 It just doesn't work. 991 01:31:56,892 --> 01:32:00,354 He has been marching for ten days about one handful a day. 992 01:32:00,562 --> 01:32:01,980 He can't get more now. 993 01:32:02,231 --> 01:32:04,650 Aren't we almost at Memprehmagog? 994 01:32:05,067 --> 01:32:07,653 Ask the mom in front! 995 01:32:09,154 --> 01:32:10,989 This is the lake! 996 01:32:21,959 --> 01:32:23,502 Wait a minute! 997 01:32:23,752 --> 01:32:25,087 Where do you think you are going? 998 01:32:25,295 --> 01:32:26,296 For a portion of trout for dinner! 999 01:32:26,505 --> 01:32:31,301 Sleep for a portion of French lead and axes! What's wrong with you? How crazy are you? 1000 01:32:31,552 --> 01:32:33,178 Take out these recruits! 1001 01:32:33,887 --> 01:32:37,808 But, Major, you said I would come to the lake, he will stop here and I will hunt! 1002 01:32:40,686 --> 01:32:43,730 Imagine that you are in their house the commander who found our moons. 1003 01:32:43,981 --> 01:32:47,484 If he guessed that I was going to the right to Memprehmagog, surely he also intended! 1004 01:32:48,610 --> 01:32:51,655 I'll go down with the Indians to take a look. 1005 01:32:51,905 --> 01:32:53,532 And the rest of you will stay here, until I come back. 1006 01:32:53,740 --> 01:32:55,742 Major, my men are hungry like wolves. 1007 01:32:57,327 --> 01:32:58,453 They all have cuckoos, don't they? 1008 01:32:58,662 --> 01:33:00,289 Captain Jacobs! Konkapot! 1009 01:33:14,094 --> 01:33:17,139 If you guys had a fi�tron, you wouldn't have to eat cuckoo. 1010 01:33:27,608 --> 01:33:30,652 Don't take the red one from me I have a place for a monk here. 1011 01:33:33,238 --> 01:33:34,656 Where is the food? 1012 01:33:37,075 --> 01:33:38,660 Aren't we there? 1013 01:33:42,456 --> 01:33:46,126 It's time for you to be with them roosters crowed cuckoo. 1014 01:34:07,773 --> 01:34:10,526 See that payment on that moccasin? 1015 01:34:11,819 --> 01:34:15,531 It belonged to Webster, to what we left him in the ba�in�s. 1016 01:34:15,739 --> 01:34:19,743 The same Indians here to kill Webster, come here too. 1017 01:34:23,539 --> 01:34:27,709 Major, why don't you want to so that men go without food day after day. 1018 01:34:27,960 --> 01:34:31,505 A few kernels of corn do not stand, so that their bodies retain their strength. 1019 01:34:31,713 --> 01:34:34,508 You promised we would get together to the lake, let's fish and eat. 1020 01:34:34,716 --> 01:34:37,010 Major, we have discussed this and we believe that 1021 01:34:37,302 --> 01:34:40,389 When am I not allowed to hunt here? we should call a council of officers 1022 01:34:40,639 --> 01:34:43,392 and vote on what is the best course of action. 1023 01:34:44,726 --> 01:34:48,397 It's worth it in the breath, when do you want to go about it like this? 1024 01:34:48,689 --> 01:34:50,858 I'm all for it as quickly as possible they started for Wentworth. 1025 01:34:51,567 --> 01:34:53,777 Major, my men are starving! 1026 01:34:54,069 --> 01:34:58,115 If we don't find something quickly to eat, I'm not going anywhere. 1027 01:34:59,825 --> 01:35:02,619 So what do you want to do? Stay here to fish and be laughed at alive? 1028 01:35:04,580 --> 01:35:07,875 No, sir. Guys, think we can do it best if we split into hunting groups 1029 01:35:08,041 --> 01:35:09,918 and I will search for the invitation. 1030 01:35:11,003 --> 01:35:12,463 My �eta thinks� tot�. 1031 01:35:12,713 --> 01:35:16,383 Let's fish each according to taste and then I'll meet again wherever you find me. 1032 01:35:17,426 --> 01:35:18,510 Do you grumble like that? 1033 01:35:18,719 --> 01:35:21,805 don't complain, they just want something to eat. 1034 01:35:22,055 --> 01:35:24,016 There is a buzz around here. 1035 01:35:24,266 --> 01:35:27,394 At first she disappeared from the forest. And a department as large as ours will also pay for it, 1036 01:35:27,644 --> 01:35:28,937 which was. 1037 01:35:30,439 --> 01:35:32,191 What do you think, Captain Ogden? 1038 01:35:35,402 --> 01:35:38,071 Well, sir, it's hard to drive hungry guys. 1039 01:35:38,238 --> 01:35:39,865 But it would undoubtedly be better to stay together. 1040 01:35:42,367 --> 01:35:44,786 So wait, wait! I agree with Ogden. 1041 01:35:45,871 --> 01:35:47,706 We are all hungry. 1042 01:35:47,956 --> 01:35:50,792 Only a hungry man can endure much longer don't you think 1043 01:35:51,001 --> 01:35:53,003 if you don't lose heart. 1044 01:35:54,254 --> 01:35:56,340 I am also hungry as a wolf. 1045 01:35:57,216 --> 01:36:01,470 But it is better to be hungry than to be hungry za�iva to chop tomahawks. 1046 01:36:01,762 --> 01:36:05,557 Once I get to Wentworth, we're safe��. And that's only a hundred miles away as the crow flies. 1047 01:36:06,475 --> 01:36:08,477 Only we are not birds. 1048 01:36:09,228 --> 01:36:10,395 Vote! 1049 01:36:10,604 --> 01:36:13,816 It's a moment, it's a moment! This is quite a dangerous area. 1050 01:36:14,024 --> 01:36:15,692 There are many crowded cities, 1051 01:36:15,901 --> 01:36:17,945 where a small group can be raided from a cache. 1052 01:36:18,153 --> 01:36:19,780 Let's vote, Major. 1053 01:36:22,866 --> 01:36:24,368 Good. Who is for? 1054 01:36:36,380 --> 01:36:37,589 That's what it's all about. 1055 01:36:40,884 --> 01:36:43,178 We will divide into four groups. 1056 01:36:46,098 --> 01:36:47,141 All departments meet here, 1057 01:36:47,391 --> 01:36:49,977 under Orl� mountain. 1058 01:36:50,185 --> 01:36:52,938 I'll get the maps ready, we'll go. 1059 01:36:53,188 --> 01:36:57,568 And not to write me there, or you will never find Wentworth yourself. 1060 01:37:00,237 --> 01:37:01,655 So prepare to leave. 1061 01:37:01,864 --> 01:37:04,950 First roto, collect your things, come to me. 1062 01:37:07,744 --> 01:37:09,163 Ser�ante McNotte. 1063 01:37:10,122 --> 01:37:14,209 The whites are coming with Captain Jacobs, by Sergeant Clark and a troop of our scouts straight to Crown Point. 1064 01:37:14,418 --> 01:37:17,296 No one will track such a small group. 1065 01:37:22,551 --> 01:37:25,220 If only the French and Indians They came with a baited moon, 1066 01:37:25,429 --> 01:37:27,931 I'd like to catch some trout! 1067 01:37:28,140 --> 01:37:29,183 Maybe he's not hungry? 1068 01:37:29,433 --> 01:37:30,851 I'd rather be confused about that. 1069 01:37:32,019 --> 01:37:34,396 Just calm, he can't be hungry. 1070 01:37:36,064 --> 01:37:38,192 Hey guys, what's in that bag? If it's for marriage, then go out with it! 1071 01:37:38,525 --> 01:37:40,277 No, I'm hungry enough to eat that. 1072 01:37:52,039 --> 01:37:53,540 What is it with Crofton? 1073 01:37:53,749 --> 01:37:54,875 I don't know 1074 01:38:10,349 --> 01:38:13,268 No no! That's me. I fought about that. I'll keep it! 1075 01:38:16,772 --> 01:38:17,815 I'll kill you, Rogers! 1076 01:38:18,023 --> 01:38:21,235 And I'll eat your head too! 1077 01:39:03,443 --> 01:39:05,320 What did he actually have in that bag? 1078 01:39:06,738 --> 01:39:09,074 The head of an Abenaki Indian. 1079 01:39:18,041 --> 01:39:20,294 - You're coming with Farrington. - Why, sir? 1080 01:39:20,461 --> 01:39:23,255 Because you have distance and Farrington doesn't. 1081 01:39:23,505 --> 01:39:28,010 An educated person is not inclined to be damned and give up as easily as someone without distance. 1082 01:39:28,260 --> 01:39:29,970 But don't worry, you have the opposite a great advantage to others. 1083 01:39:30,262 --> 01:39:33,348 They just want to stay alive. 1084 01:39:33,557 --> 01:39:35,476 While you want to stay alive and paint. 1085 01:39:36,518 --> 01:39:38,896 You know, it's terrible to break a man, 1086 01:39:39,146 --> 01:39:40,564 which has such a strong motive to ��t. 1087 01:39:41,773 --> 01:39:42,858 Yes sir. 1088 01:39:42,941 --> 01:39:46,111 Give the commander of each department this map. 1089 01:39:46,320 --> 01:39:47,571 And warn them: 1090 01:39:47,821 --> 01:39:49,198 watch out for falling out of stock. 1091 01:39:49,573 --> 01:39:50,616 I will carry out. 1092 01:39:53,952 --> 01:39:56,330 We will make Rv�e out of you. 1093 01:40:25,025 --> 01:40:28,737 Major, if you don't mind, I would like to go to Town and take care of him. 1094 01:40:28,987 --> 01:40:31,573 You can help him with the Frenchman and not because you will want to take care of him. 1095 01:40:31,824 --> 01:40:34,785 He can handle it. 1096 01:40:38,372 --> 01:40:40,707 You're right, Major. But I wouldn't want to to be a man who is always right like you! 1097 01:40:40,916 --> 01:40:43,919 I�m not a man now, ser�ante. I am a soldier and a great man. 1098 01:40:45,295 --> 01:40:49,007 And sometimes I'll meet you as an ordinary guy, so I will appreciate your love for the blind. 1099 01:40:50,884 --> 01:40:52,010 Excuse me, Major. 1100 01:40:52,219 --> 01:40:54,972 - Town and the others will meet at Eagle Mountain. - Thanks, sir. 1101 01:41:27,546 --> 01:41:30,174 - Is the water heavy, Major? - Fine. 1102 01:41:32,885 --> 01:41:34,011 What do you have in it? 1103 01:41:34,511 --> 01:41:35,637 you would eat 1104 01:41:35,679 --> 01:41:37,014 five squirrels, 1105 01:41:37,181 --> 01:41:40,225 eight �ab, three aunts, 1106 01:41:40,267 --> 01:41:42,144 one fangirl, one fashionista, 1107 01:41:42,352 --> 01:41:44,980 twenty-seven squirrels and a full hat of straw. 1108 01:41:45,564 --> 01:41:49,401 Well, it won't taste like a roasted goose, but at least it will save you from hunger. 1109 01:41:49,568 --> 01:41:50,736 Ogden, we're waiting for your rock handles 1110 01:41:52,654 --> 01:41:54,656 at least it beats the taste of shrimp. 1111 01:42:21,683 --> 01:42:24,645 Come on, get it over there. �up there with it. 1112 01:42:24,853 --> 01:42:27,105 I have a lot of hungry necks here. 1113 01:42:28,357 --> 01:42:30,359 Take my portion of the light. 1114 01:42:30,609 --> 01:42:32,569 Don't you feel good, son? 1115 01:42:34,154 --> 01:42:35,614 I don't care about them. 1116 01:42:36,365 --> 01:42:37,699 I want to go home. 1117 01:42:38,367 --> 01:42:41,328 House? What are you grinding? 1118 01:42:41,578 --> 01:42:44,289 I'm going to take myself home to Concord. 1119 01:42:45,833 --> 01:42:47,334 And where on earth do you think What is Concord? 1120 01:42:47,626 --> 01:42:48,919 The oven here. 1121 01:42:52,714 --> 01:42:53,715 Right this way! 1122 01:42:59,138 --> 01:43:01,390 We won't catch him. And I don't want to die. 1123 01:43:05,644 --> 01:43:07,563 Where do you think it will end? 1124 01:43:07,771 --> 01:43:09,857 Somewhere in the middle of those hills. 1125 01:43:10,732 --> 01:43:13,235 Maybe someone will find it in a year leather sand in the hair 1126 01:43:13,485 --> 01:43:16,530 and it will be so much K�es�an, He will also move what he finds around. 1127 01:43:21,118 --> 01:43:23,912 Do not swallow the bones. You have a free day People, they would tear them apart. 1128 01:43:24,413 --> 01:43:27,624 We'll be at Fort Wentworth soon and we will finally meet there. 1129 01:43:28,542 --> 01:43:30,335 So be careful. 1130 01:43:39,136 --> 01:43:42,931 I know it's not lush, but fill it up into each other. It will give you good luck. 1131 01:43:43,140 --> 01:43:44,641 I'll give it to you. 1132 01:43:45,100 --> 01:43:47,603 And it tastes as it wants, it's food. 1133 01:43:48,353 --> 01:43:51,482 shut your nose man and the fool knows nothing. 1134 01:43:51,690 --> 01:43:55,402 Even better than wearing an old moccasin. He'll get you to Wentworth. 1135 01:44:09,291 --> 01:44:10,626 Grant in the department, sir. 1136 01:44:10,918 --> 01:44:12,795 - Where are the others? - In captivity. 1137 01:44:13,128 --> 01:44:16,089 We killed the elk, we could have eaten it raw when we were hungry. 1138 01:44:16,298 --> 01:44:18,342 But McNeil said let's stop and I'll roast him. 1139 01:44:19,384 --> 01:44:21,553 The French, in particular, heard the news. 1140 01:44:22,012 --> 01:44:24,556 We had to take the elk to their camp. 1141 01:44:25,057 --> 01:44:28,769 There they left us tied up, they did not start killing. 1142 01:44:30,270 --> 01:44:31,396 Continue. 1143 01:44:33,482 --> 01:44:35,984 They gave each of us a bone to gnaw on. 1144 01:44:37,444 --> 01:44:41,114 Then this is where McNeil spent his bonds at night 1145 01:44:41,323 --> 01:44:42,407 and he untied me too. 1146 01:44:43,075 --> 01:44:44,493 Good job, McNeil. 1147 01:44:47,496 --> 01:44:51,458 If you had eaten the moose raw like I wanted, at least we would have something in us now. 1148 01:44:51,667 --> 01:44:54,002 Come on, leave it! 1149 01:44:54,169 --> 01:44:56,672 Don't act like that! 1150 01:44:57,464 --> 01:45:02,219 It's scary what's in the world of people who can't even do it thank God that they are alive! 1151 01:45:07,432 --> 01:45:10,894 Have you seen anyone from Dunbar, Farrington or Towne? 1152 01:45:12,146 --> 01:45:13,814 No sir, no one. 1153 01:45:15,941 --> 01:45:18,610 Give them some light they will feel better soon. 1154 01:45:26,034 --> 01:45:29,830 I would like to know what kind of food he sent star� Amherst to Fort Wentworth. 1155 01:45:30,080 --> 01:45:31,915 I don't know, but I would like to 1156 01:45:32,166 --> 01:45:36,295 to send old Cap Huff with him from Stoodley's pub in Portsmouth. 1157 01:45:36,503 --> 01:45:39,089 He is a friend of mine, and of Langdon Towne. 1158 01:45:39,381 --> 01:45:43,135 he would certainly bring sausages and buns, 1159 01:45:43,343 --> 01:45:48,015 baked until black, Christmas cakes, mature sejra and cigar. 1160 01:45:48,557 --> 01:45:53,270 Yeah, and that light rum too after him, a person feels as drunk as a moose 1161 01:45:53,520 --> 01:45:57,232 and half like a panther, with a drop of earth on top! 1162 01:45:57,816 --> 01:46:02,905 I know how we used to talk to those dogs, what were we adding to the light yesterday? 1163 01:46:03,989 --> 01:46:06,283 Little stinkers! 1164 01:46:09,077 --> 01:46:11,246 You always ruin everything! 1165 01:46:21,715 --> 01:46:22,966 Rogers Rv��i! 1166 01:46:29,723 --> 01:46:31,016 Farrington in the department, sir. 1167 01:46:31,517 --> 01:46:33,852 See you soon, Captain. 1168 01:46:37,523 --> 01:46:39,650 Keep it up guys. 1169 01:46:41,193 --> 01:46:42,569 Where is Towne? 1170 01:46:42,778 --> 01:46:44,738 He turned to find if Dunbar wasn't lost. 1171 01:46:44,947 --> 01:46:46,323 You didn't count on him? 1172 01:46:46,573 --> 01:46:49,201 We waited half a day! But I'm sorry for the other guys too. 1173 01:46:50,244 --> 01:46:52,538 That's in order. Give him something to eat. 1174 01:46:53,497 --> 01:46:54,915 Come on, Captain. 1175 01:47:00,754 --> 01:47:03,632 If you want to go find Towne, You have fulfilled your duties here. 1176 01:47:04,424 --> 01:47:06,635 Thanks, sir. I'll just take the musket. 1177 01:47:08,929 --> 01:47:10,514 Major Rogers! 1178 01:47:10,764 --> 01:47:12,808 Rv�� Town! 1179 01:47:14,268 --> 01:47:16,395 - How are you, son? - Good. 1180 01:47:16,478 --> 01:47:17,855 Really? It's me r�d. 1181 01:47:33,453 --> 01:47:35,247 Good to see you guys. 1182 01:47:36,415 --> 01:47:37,791 Where is Dunbar? 1183 01:47:38,709 --> 01:47:40,085 They robbed them. 1184 01:47:41,044 --> 01:47:43,589 I saw it, but I couldn't help them. 1185 01:47:44,673 --> 01:47:48,469 When Dunbar was cut to pieces, he was alive and kicking. 1186 01:47:49,470 --> 01:47:51,096 Did anyone manage to escape? 1187 01:47:52,639 --> 01:47:54,349 No. They killed them all. 1188 01:47:56,185 --> 01:47:59,438 They played with their heads like a mine. 1189 01:48:00,230 --> 01:48:01,440 With heads like mine? 1190 01:48:07,279 --> 01:48:08,655 You should dry your blankets. 1191 01:48:09,615 --> 01:48:12,242 When the weather changes, it's mine minor problems arise. 1192 01:48:13,243 --> 01:48:15,162 Could this cause a minor problem? 1193 01:48:19,750 --> 01:48:22,002 I'd say he's probably right. 1194 01:48:27,007 --> 01:48:29,760 Well, Towne, you take over the book of secrets again. 1195 01:48:30,886 --> 01:48:32,888 When did you paint this? 1196 01:48:33,096 --> 01:48:37,267 On the way to St. Francis. About a hundred years ago. 1197 01:48:39,353 --> 01:48:40,145 McNott. 1198 01:48:41,647 --> 01:48:44,107 Konkapot. I honor him directly. 1199 01:48:45,692 --> 01:48:48,570 Major Robert Rogers. You also did not criticize him in any way. 1200 01:48:49,029 --> 01:48:50,531 You're an artist out there, kid. 1201 01:48:50,781 --> 01:48:52,533 There's that lady again. What is it anyway? 1202 01:48:54,576 --> 01:48:56,119 He lives in Portsmouth. 1203 01:48:56,328 --> 01:49:00,707 Damn, she's beautiful! When you look at him, your throat catches! 1204 01:49:00,916 --> 01:49:03,710 At the same time, he is proud and ambitious. 1205 01:49:04,503 --> 01:49:07,131 He knows exactly what he wants and he gets it! 1206 01:49:16,223 --> 01:49:20,102 Well guys, we've come a long way and there are fifty of us. 1207 01:49:20,394 --> 01:49:23,188 That's fifty more said General Amherst. 1208 01:49:23,397 --> 01:49:25,691 We will now proceed to Fort Wentworth. 1209 01:49:25,941 --> 01:49:30,112 It's only three days of travel and then we'll be there to have everything he dreamed of: 1210 01:49:30,362 --> 01:49:34,825 roast beef I'm going around, I'm drinking 1211 01:49:35,117 --> 01:49:37,286 and lots of hot rum with butter! 1212 01:49:38,579 --> 01:49:39,621 Sounds promising, huh? 1213 01:49:40,956 --> 01:49:41,957 So meet up. 1214 01:49:42,332 --> 01:49:45,502 First roto to get up, get on! 1215 01:49:59,892 --> 01:50:01,351 Left, right. 1216 01:50:15,657 --> 01:50:17,493 Left, right. 1217 01:50:17,743 --> 01:50:20,287 We get lots of food, coffee, sugar, 1218 01:50:20,496 --> 01:50:22,623 and bacon... 1219 01:50:22,831 --> 01:50:26,460 Movement! Keep your feet up! 1220 01:50:30,255 --> 01:50:32,508 Don't stop! 1221 01:50:32,716 --> 01:50:35,052 Move, move! 1222 01:50:35,219 --> 01:50:36,845 Hold on. We are almost there. 1223 01:50:42,518 --> 01:50:43,894 Shut up! 1224 01:50:52,861 --> 01:50:55,739 One, two, one, two. We're almost there. 1225 01:50:58,784 --> 01:51:00,744 Fort Wentworth! 1226 01:51:11,088 --> 01:51:13,465 This is it! As I promised you! 1227 01:51:14,049 --> 01:51:16,510 Just two more and we'll be hired! 1228 01:51:17,052 --> 01:51:20,597 So go ahead! Let's go further. Don't stop! 1229 01:51:20,806 --> 01:51:23,183 Stick together! 1230 01:51:30,357 --> 01:51:32,025 Hal�, this is Rogers! 1231 01:51:32,276 --> 01:51:35,237 You can bring to the table, I'm hungry! 1232 01:51:35,529 --> 01:51:39,825 Lay down, here's the roast beef! 1233 01:51:50,210 --> 01:51:52,212 Hal�, you there in the fortress, here is rogers! 1234 01:51:53,046 --> 01:51:57,092 I call Fort Wentworth, here's to Rogers Rv��i! 1235 01:51:58,427 --> 01:52:00,012 Fort Wentworth! 1236 01:52:05,350 --> 01:52:07,936 Rogers Rv��i! We are back from St. Francis. 1237 01:52:17,237 --> 01:52:19,740 Hal�, this is Rogers. Is there anyone here? We are back. 1238 01:52:52,773 --> 01:52:53,941 We're almost there. 1239 01:52:54,191 --> 01:52:56,401 I have a house full of gravy. 1240 01:52:56,610 --> 01:52:59,696 I will eat all day. 1241 01:52:59,905 --> 01:53:01,990 To go. 1242 01:53:17,256 --> 01:53:18,549 Rv��i, watch out! 1243 01:53:22,219 --> 01:53:23,137 Rise Get on the three-step. 1244 01:53:23,428 --> 01:53:25,514 Order! cope with you are not ��day� militia. 1245 01:53:25,722 --> 01:53:26,807 Even. 1246 01:53:27,307 --> 01:53:28,142 This is it! 1247 01:53:28,225 --> 01:53:30,352 On the way to the entrance! 1248 01:54:02,176 --> 01:54:04,761 So, the first thing we need to do is is to blow this fortress 1249 01:54:05,053 --> 01:54:07,681 for Amherst and its people, what they bring here food. 1250 01:54:07,931 --> 01:54:12,186 Tarrington's company will clean it up here. Meanwhile, Ogden goes to look for horses and fish. 1251 01:54:12,478 --> 01:54:15,063 There is a lot of fun here. And they are very good. 1252 01:54:15,314 --> 01:54:20,068 Do you see the trash here? Marriner, marry a man and burn it all. 1253 01:54:23,489 --> 01:54:24,448 You heard the order! 1254 01:54:24,990 --> 01:54:26,074 Come on guys, let's get to work! 1255 01:54:26,283 --> 01:54:28,494 Major, for God's sake, let them rest! 1256 01:54:28,744 --> 01:54:32,581 Otherwise, they want it! Long enough you fed us with your promises. 1257 01:54:32,831 --> 01:54:35,125 We can't wait any longer. 1258 01:54:36,710 --> 01:54:37,920 Maj� recht, Major. 1259 01:54:38,587 --> 01:54:39,713 I can't do it. 1260 01:54:41,298 --> 01:54:44,551 Get up! Get up and light a fire! 1261 01:54:44,885 --> 01:54:47,429 The fire and the heat of the fire, that's something, isn't it? 1262 01:54:47,930 --> 01:54:49,807 Get up! Jump up and do what needs to be done. 1263 01:54:50,974 --> 01:54:53,352 You are Rv��i and you will act like Rv��i. 1264 01:54:53,560 --> 01:54:54,895 But they will come with the food. 1265 01:54:55,187 --> 01:54:59,316 I never promised you anything you did then they did not get it, if it was in human power. 1266 01:54:59,566 --> 01:55:02,444 it won't arrive here yet, you have to here calm down so that you can live here. 1267 01:55:02,694 --> 01:55:04,863 Live! And why? 1268 01:55:05,113 --> 01:55:10,536 Because you are no longer able to go further. And when such a thing happens, do you have to stay where you are or not? 1269 01:55:11,370 --> 01:55:14,623 You could have caught h�r. A lot of h��. 1270 01:55:16,416 --> 01:55:18,043 This is Towne, he's got the distance. 1271 01:55:18,836 --> 01:55:22,256 It is no coincidence that the Bible talks about someone who lasted 40 days without food? 1272 01:55:26,885 --> 01:55:30,222 40 days? I think it's in the Bible actually someone who fasted for 40 days. 1273 01:55:30,472 --> 01:55:32,182 My, I have that impression. 1274 01:55:32,766 --> 01:55:35,519 Please! You've all heard what ��k� Towne? 1275 01:55:35,769 --> 01:55:39,815 Mine lasted without a single one morsels of food for 40 days�. 1276 01:55:40,107 --> 01:55:44,820 And he didn't even have the curly hair. He didn't have any nothing. He didn't have a bite, did he, Towne? 1277 01:55:45,320 --> 01:55:47,531 No. Nothing at all. No food, no water. 1278 01:55:47,823 --> 01:55:51,076 Please can you hear that? He had no food or water. 1279 01:55:51,243 --> 01:55:54,288 Certainly there are differences between him and them: you need the water we have here. 1280 01:55:55,080 --> 01:55:57,207 Good clean, spring water. 1281 01:55:57,416 --> 01:56:00,502 What would Moj�� give for a box? such shallow waters? 1282 01:56:00,669 --> 01:56:03,088 Not talking about full buckets, which we have here! 1283 01:56:04,173 --> 01:56:08,760 Instead of sitting around doing nothing, we should thank God for what we have. 1284 01:56:11,805 --> 01:56:14,349 Guys, I'm not exactly a prayer expert, 1285 01:56:14,975 --> 01:56:17,394 but I can remember a story from the Bible, 1286 01:56:18,520 --> 01:56:20,105 in which I have always believed and who helped me. 1287 01:56:24,651 --> 01:56:29,531 "The voice of his caller in heaven. 1288 01:56:31,241 --> 01:56:33,577 "Prepare the way of the Lord. 1289 01:56:34,411 --> 01:56:38,665 "Go straight to the desert the path of our God. 1290 01:56:39,625 --> 01:56:43,462 "Look, I'm going to make something new. Don't you know about it? 1291 01:56:44,630 --> 01:56:46,423 "Besides, I will use the path 1292 01:56:47,007 --> 01:56:49,092 "on the deserts of Czechia. 1293 01:56:50,594 --> 01:56:54,431 "I made it through all the mountains all my ways and highways will be made clear. 1294 01:56:56,225 --> 01:56:58,977 "And pilgrims, he would reckon, 1295 01:56:59,978 --> 01:57:03,148 "do not go astray in their paths." 1296 01:57:52,906 --> 01:57:55,492 Rv��i, troika to get on! 1297 01:58:00,747 --> 01:58:01,999 Take it with you! 1298 01:58:03,125 --> 01:58:04,585 Rv��i, watch out! 1299 01:58:09,506 --> 01:58:11,049 Where are the times when this the gun lived with certainty. 1300 01:58:11,300 --> 01:58:14,011 What about the rust? You must have been careless! 1301 01:58:14,511 --> 01:58:17,639 Do you know it's against the rules? Hide it under your shirt. 1302 01:58:18,098 --> 01:58:20,976 Turn off the game�. Straighten. Let's see. 1303 01:58:22,060 --> 01:58:25,230 Your daughter will probably be gone today big house How much can you pay for it? 1304 01:58:25,439 --> 01:58:26,440 Five, Major. 1305 01:58:26,648 --> 01:58:29,276 Come home soon, huh? Slime, what about the hand? 1306 01:58:29,485 --> 01:58:30,486 Stick to it, sir. 1307 01:58:30,777 --> 01:58:33,405 Straighten. Let's see! 1308 01:58:33,739 --> 01:58:36,617 Shoulders back. Raise the gun. 1309 01:58:36,825 --> 01:58:38,118 Let's see! 1310 01:58:39,495 --> 01:58:40,996 Marriner, look better than ever. 1311 01:58:41,538 --> 01:58:43,916 Even. 1312 01:58:47,294 --> 01:58:48,712 Let's see! 1313 01:59:42,432 --> 01:59:43,851 Stop! 1314 01:59:47,396 --> 01:59:51,441 Sir, I have this honor to announce to you, The Abenaki were killed. 1315 01:59:51,942 --> 01:59:53,694 Rv��i, in honor of... 1316 01:59:53,902 --> 01:59:56,321 Again, may I have the honor of having it? 1317 01:59:56,697 --> 01:59:59,032 Away, to the honor of arms! 1318 02:00:51,627 --> 02:00:53,212 Banner, in honor of arms. 1319 02:00:59,092 --> 02:01:01,345 Weapons on the shoulder. 1320 02:01:04,973 --> 02:01:07,601 Here are your commissions and orders, Major. 1321 02:01:07,851 --> 02:01:11,313 I would be glad if you did he personally read to his Rv�m. 1322 02:01:13,273 --> 02:01:15,526 Rv��i, move! 1323 02:01:20,072 --> 02:01:21,824 Hear the orders. 1324 02:01:23,075 --> 02:01:28,330 "I'm looking at consciousness with this, �e j�, Ji�� II., by the grace of God the king Great Britain and Ireland, 1325 02:01:28,580 --> 02:01:31,041 "I authorize and authorize... 1326 02:01:34,503 --> 02:01:38,132 "his faithful subject, Major Robert Rogers, 1327 02:01:38,674 --> 02:01:41,426 "his strong arms and brave heart... 1328 02:01:48,433 --> 02:01:51,311 "his strong arms and brave heart 1329 02:01:51,562 --> 02:01:55,107 "as well as an unwavering commitment to the tasks assigned..." 1330 02:01:59,236 --> 02:02:03,115 I'll tell you in my own words so that you know it and I will be there. 1331 02:02:05,325 --> 02:02:08,954 you think we want to fly how was the trip to St.Francis? 1332 02:02:11,248 --> 02:02:13,041 Nowhere. Everything is over agreed and spe�et�n�. 1333 02:02:14,168 --> 02:02:16,503 Don't look for taste I'll pass a bit. 1334 02:02:16,753 --> 02:02:20,257 About a thousand miles there, to a small fortress called Detroit. 1335 02:02:21,467 --> 02:02:23,594 But that will only be our starting point. 1336 02:02:23,844 --> 02:02:26,430 You Rv��i are the ones to eat they did not see real Indians. 1337 02:02:26,680 --> 02:02:28,682 Now you know the Prairie Indians. 1338 02:02:28,932 --> 02:02:31,810 Meet the redheads from Z���c mountains. 1339 02:02:32,102 --> 02:02:34,396 Even with those who live on the banks of the Oregon River. 1340 02:02:34,646 --> 02:02:37,399 Rudochy, who hasn't seen a white man yet! 1341 02:02:37,733 --> 02:02:41,278 And finally we arrive at the self to the great western appreciation. 1342 02:02:41,653 --> 02:02:46,158 We will discover a route leading across the entire continent! Northwest route. 1343 02:02:46,950 --> 02:02:49,036 We will see the trees growing into many cathedrals, 1344 02:02:50,204 --> 02:02:52,289 we shall see the corn-cobs as tall as the elms, 1345 02:02:52,790 --> 02:02:55,292 �cheeks full of salmon and trout�, 1346 02:02:55,918 --> 02:03:00,380 and the blood will grow so large that there is blood in it wade up to your knees and milk the cream! 1347 02:03:03,425 --> 02:03:08,055 Just imagine the countries and people you will see and the king will pay for it all! 1348 02:03:09,765 --> 02:03:13,393 That's something. That's right, any guy would do it he sacrificed his soul and you have it for free. 1349 02:03:13,685 --> 02:03:17,856 There is something I forgot to tell you. You won't have to look at the moon. 1350 02:03:18,065 --> 02:03:20,609 No no no. U� ��day� �luna. 1351 02:03:21,026 --> 02:03:23,570 The full character is comfortable and easy to walk. 1352 02:03:23,737 --> 02:03:26,323 Among the Ottawas, �ipewas, Vajendotas, 1353 02:03:26,532 --> 02:03:30,035 The Miamis, the Sauks, the Shawans, the Dakotas... 1354 02:03:31,245 --> 02:03:34,081 I'll tell you who's who and we'll get to them. 1355 02:03:35,541 --> 02:03:37,042 Rv��i, watch out! 1356 02:03:37,709 --> 02:03:39,253 Straight in! On the way to the entrance! 1357 02:03:53,559 --> 02:03:55,144 And you're not going�? 1358 02:03:56,854 --> 02:03:58,272 I was already there! 1359 02:04:01,567 --> 02:04:05,028 It won't be, Langdon, for life regret not going with them? 1360 02:04:05,737 --> 02:04:07,573 No, I've already made up my mind. 1361 02:04:09,032 --> 02:04:14,246 But I will not die, his face will fade from the gallery of the whole world to the history he made, 1362 02:04:15,456 --> 02:04:17,124 Which one will create first. 1363 02:04:30,596 --> 02:04:33,432 �koda, �e all your dear� he doesn't want out of sight, Harvard. 1364 02:04:33,599 --> 02:04:34,600 She doesn't bother me, Major. 1365 02:04:34,850 --> 02:04:39,646 But, yes, br�n�. He knows what he wants and wants you to stay at home. Am I right? 1366 02:04:39,897 --> 02:04:43,817 No, you don't. I don't want him to stay home. We are going to London. 1367 02:04:43,984 --> 02:04:45,319 To London? 1368 02:04:45,527 --> 02:04:47,446 Yes. I want him to be a famous kid. 1369 02:04:48,906 --> 02:04:52,034 There you have it, Harvard. I said he was ambitious. 1370 02:04:52,451 --> 02:04:56,330 You will not end up as an amateur drawing maps, after which an Indian somewhere. 1371 02:04:57,247 --> 02:05:00,834 The way you long to find does it really exist? 1372 02:05:01,126 --> 02:05:02,836 It must exist. 1373 02:05:03,337 --> 02:05:08,634 I can't, I'll load my canoe from Japan and I will sail a� so long and after the Hudson I will reach New York. 1374 02:05:15,224 --> 02:05:17,100 See you in the west, Harvard! 1375 02:05:36,203 --> 02:05:40,082 Is there a northwest route? 1376 02:05:40,833 --> 02:05:42,251 Who in? 1377 02:05:42,835 --> 02:05:46,380 Every man's dream is to find them the shortest way to the tubes of your heart. 1378 02:05:47,005 --> 02:05:50,008 And if the major dreams long enough, he will find her. 1379 02:05:50,717 --> 02:05:52,386 Shall we hear about him? 1380 02:05:52,594 --> 02:05:54,012 About the major? 1381 02:05:54,513 --> 02:05:57,516 When we look across the river, let us hear his voice 1382 02:05:57,766 --> 02:05:59,601 calling us after the wind. 1383 02:06:01,103 --> 02:06:03,147 It will always be in us. 1384 02:06:03,689 --> 02:06:06,275 A� we or he will be anywhere. 1385 02:06:07,317 --> 02:06:10,571 A man like him will never die. 114000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.