All language subtitles for Isteni muszak (2013) DVDRip
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,009 --> 00:00:10,009
Titulky: Mario
2
00:01:17,720 --> 00:01:22,320
BO�� �ICHTA
3
00:01:23,320 --> 00:01:26,520
O 4 m�s�ce d��ve
4
00:01:51,000 --> 00:01:52,400
ST�TN� HRANICE
5
00:02:14,240 --> 00:02:19,360
Ma�arsko
6
00:02:36,080 --> 00:02:37,320
Nemocnice Kosovo, Sarajevo.
7
00:02:37,640 --> 00:02:39,160
Tady Milan Kolarov, hled�m Tatyanu.
8
00:02:39,400 --> 00:02:40,200
Koho?
9
00:02:40,400 --> 00:02:42,200
Tatyanu Modric, moji snoubenku.
10
00:02:42,360 --> 00:02:44,320
Tanya je na opera�n�m s�le.
11
00:02:44,520 --> 00:02:45,000
Ur�it�?
12
00:02:45,560 --> 00:02:46,600
P�ije�te se pod�vat s�m!
13
00:02:46,600 --> 00:02:49,600
Neserte m�!
Dejte mi ji!
14
00:02:49,800 --> 00:02:51,720
Kl�dek!
Jdu se pod�vat...
15
00:02:52,920 --> 00:02:53,600
Vydr�te!
16
00:02:53,600 --> 00:02:55,000
Dob�e, ale rychle!
17
00:02:55,000 --> 00:02:56,920
Nem�m moc pen�z.
18
00:03:23,652 --> 00:03:24,252
Hal�.
19
00:03:24,452 --> 00:03:25,652
To jsem j�, Milan.
20
00:03:27,652 --> 00:03:31,452
� Bo�e, neuv��iteln�
Co se d�je?
21
00:03:31,752 --> 00:03:33,152
Jsem v Ma�arsku.
22
00:03:33,452 --> 00:03:33,852
Co�e?
23
00:03:33,853 --> 00:03:37,552
Budu rychl�.
Jsem v telefonn� budce.
24
00:03:37,852 --> 00:03:39,552
Utekl jsem.
25
00:03:41,796 --> 00:03:44,296
Musel jsem zab�t jednoho �etn�ka.
26
00:03:44,596 --> 00:03:46,796
Oh, Bo�e...
27
00:03:46,996 --> 00:03:49,296
Sarajevo je zatracen�
daleko odsud!
28
00:03:49,896 --> 00:03:52,296
Vsad�m se, �e nebudu schopn�
se dostat p�es blok�du.
29
00:03:52,996 --> 00:03:55,396
Jestli m� chyt�,
pod��znou m� jako prase!
30
00:03:55,696 --> 00:03:57,596
Z�sta�, kde jsi!
31
00:03:57,896 --> 00:04:01,296
Se�enu pr�ci a pen�ze
a dostanu T� ven!
32
00:04:01,696 --> 00:04:02,996
Okay.
33
00:04:03,296 --> 00:04:04,996
Ve��m Ti, Supermane.
34
00:04:06,096 --> 00:04:06,996
Miluju T�.
35
00:04:06,997 --> 00:04:09,696
Taky T� miluju...
36
00:05:21,438 --> 00:05:22,238
Milane!
37
00:05:23,269 --> 00:05:25,369
Nejhez�� hru�ky
pro nejhez��ho z�kazn�ka.
38
00:05:26,468 --> 00:05:29,868
Poj� Zizi!
Ochutnej Vi�ovy hru�ky!
39
00:05:39,327 --> 00:05:40,527
O�ral� idiot!
40
00:05:50,158 --> 00:05:50,958
Alergie?
41
00:05:52,788 --> 00:05:54,388
Dobr� Bo�e!
Co je s n�m?
42
00:05:55,753 --> 00:05:56,553
Vosa.
43
00:06:01,153 --> 00:06:02,153
Zavolej ambulanci!
44
00:06:02,853 --> 00:06:04,653
Alergick� reakce
45
00:06:05,153 --> 00:06:06,753
na vos� bodnut�.
46
00:06:40,974 --> 00:06:42,474
Ten pes nen� m�j!
47
00:06:42,964 --> 00:06:44,564
M�j stupidn� soused
mi ho p�j�il.
48
00:06:59,510 --> 00:07:02,610
77, nezdr�ujte se moc nakupov�n�m.
49
00:07:03,010 --> 00:07:04,910
�ek� na v�s spousta
��avnat�ho masa...
50
00:07:04,911 --> 00:07:07,710
zlomen� stehenn� kost,
arteri�ln� krv�cen�...
51
00:07:14,859 --> 00:07:16,159
Nebudete m�t moc �asu.
52
00:07:34,479 --> 00:07:35,879
Katika, �eny by m�ly
dr�et spolu.
53
00:07:36,379 --> 00:07:37,579
Dostanete d�mu v �oku.
54
00:07:51,007 --> 00:07:52,307
Kilo raj�at, pros�m.
55
00:07:53,015 --> 00:07:54,115
Vyberte si.
56
00:07:56,463 --> 00:07:57,963
Kde jste se nau�il
tracheotomi�?
57
00:07:58,163 --> 00:07:59,063
V z�chran��sk� praxi.
58
00:07:59,163 --> 00:07:59,963
Ale ne tady?
59
00:08:00,163 --> 00:08:00,964
V Sarajevu.
60
00:08:06,286 --> 00:08:07,386
A zm�rnit kr�n� krv�cen�?
61
00:08:07,586 --> 00:08:08,586
To bylo tady.
62
00:08:08,786 --> 00:08:09,186
Katalin!
63
00:08:09,386 --> 00:08:11,886
Dej ty nohy v��!
V�dycky v��, rozum�?
64
00:08:12,286 --> 00:08:15,186
Dob�e, te� vys�la�ku a...
65
00:08:17,086 --> 00:08:19,286
Po�k�te na n�.
Z�sta�te s pacientem.
66
00:08:19,287 --> 00:08:21,286
Pojedete s n�ma
nebo vykrv�c�.
67
00:08:48,987 --> 00:08:49,987
Jak jsi utekl?
68
00:08:50,687 --> 00:08:51,587
M�l jsem �t�st�.
69
00:09:12,371 --> 00:09:14,171
Doufejme, �e n�kter� �t�st�
jste �et�il na m�.
70
00:09:14,571 --> 00:09:15,571
Andor F�k.
71
00:09:17,671 --> 00:09:18,871
Milan Kolarov.
72
00:09:20,497 --> 00:09:21,297
Jsi �enat�?
73
00:09:22,297 --> 00:09:23,397
Ne, zasnouben�.
74
00:09:24,671 --> 00:09:25,671
�ekni mu sv� jm�no!
75
00:09:27,571 --> 00:09:28,371
Kistam�s.
76
00:09:28,771 --> 00:09:29,371
Milan Kolarov.
77
00:09:29,733 --> 00:09:31,433
A kde je tv� snoubenka te�?
78
00:09:32,433 --> 00:09:33,433
V Sarajevu.
79
00:09:34,733 --> 00:09:37,118
Nem�li tam
v posledn� dob� Olympi�du?
80
00:09:38,533 --> 00:09:39,833
Ne, je v oble�en�.
81
00:09:42,415 --> 00:09:43,415
Nem�li bychom mu d�t �ok?
82
00:10:02,974 --> 00:10:04,982
M��e� z�stat
d�lat otroka v zelenin�.
83
00:10:05,282 --> 00:10:09,382
Nebo jezdit s n�ma kolem
v ambulanci Mercedes 310
84
00:10:13,482 --> 00:10:15,582
Hej!
Jako Tom a Jerry!
85
00:10:18,382 --> 00:10:19,582
Nem�m pracovn� povolen�.
86
00:10:20,282 --> 00:10:20,982
To za��d�m.
87
00:10:21,282 --> 00:10:23,382
Pohn�te!
M�m tu pr�ci.
88
00:10:27,782 --> 00:10:28,582
Kret�ne!
89
00:10:28,583 --> 00:10:30,982
Prost� se mi nel�bilo,
�e se n�m sm�la.
90
00:10:30,983 --> 00:10:35,382
Jestli souhlas� Kolarove,
nepl�nuj si nic na z�t�ej�� noc.
91
00:10:37,192 --> 00:10:38,992
V�tej v t�mu, veter�ne,
92
00:10:39,292 --> 00:10:41,392
a u�ij si svou 20ti minutovou ve�e�i.
93
00:10:41,592 --> 00:10:43,292
A kdo se dotkne rajsk�ho plynu...
94
00:10:43,492 --> 00:10:45,392
Ut�u mu usm�v z jeho ksychtu.
95
00:10:45,492 --> 00:10:46,992
Sly�� m�, Kistamasi?
96
00:10:53,239 --> 00:10:54,139
Jez pomalu!
97
00:10:54,339 --> 00:10:55,739
Jinak �e�eno, bon appetit!
98
00:11:16,258 --> 00:11:19,658
Byla to bodn� r�na
v podchodu na Blaha Square.
99
00:11:19,858 --> 00:11:24,358
Bodli ho do hrudn�ku a prsou
a roz��zli mu hrdlo.
100
00:12:13,067 --> 00:12:14,367
Dobjej, pane Vinnai!
101
00:12:14,368 --> 00:12:15,467
- �us!
- �au!
102
00:12:15,611 --> 00:12:18,911
Tv�j patron,
��kal jsem u o Tob�.
103
00:12:18,912 --> 00:12:21,211
- �au!
- �au!
104
00:12:27,011 --> 00:12:28,211
V�echno tohle je tvoje.
105
00:12:29,811 --> 00:12:30,511
D�ky.
106
00:12:31,811 --> 00:12:33,011
Je �as troubit.
107
00:12:41,511 --> 00:12:42,411
Bon appetit!
108
00:12:45,011 --> 00:12:46,211
�au!
109
00:12:46,212 --> 00:12:47,711
J� jsem F�lix Vinnai.
110
00:12:47,911 --> 00:12:49,411
Jestli se nem�l�m,
ty jsi...
111
00:12:51,311 --> 00:12:52,111
Milan Kolarov.
112
00:12:54,811 --> 00:12:57,111
Paps mi o tob� ��kal
hodn� dobr�ch v�c�.
113
00:12:57,411 --> 00:12:58,911
Byl ale trochu smutn�,
114
00:12:58,912 --> 00:13:00,911
kv�li tv� �en�,
�e tr�� v Sarajevu.
115
00:13:01,111 --> 00:13:01,811
Moje snoubenka.
116
00:13:02,011 --> 00:13:03,611
M��u ti s t�m pomoct.
117
00:13:03,612 --> 00:13:04,911
Sm�l bych ti ��ct jak?
118
00:13:06,811 --> 00:13:08,811
Je to v�echno trochu moc rychl�,
ale jist�.
119
00:13:09,011 --> 00:13:11,111
Ma�a�i um�raj� v Sarajevu
ka�d� den.
120
00:13:11,411 --> 00:13:13,511
A kdo se o n� postar�?
Nikdo.
121
00:13:13,711 --> 00:13:16,311
Nebo �erven� k��
a to je hor��.
122
00:13:16,611 --> 00:13:19,011
V t�to r��i je v�ce �ivota.
123
00:13:19,911 --> 00:13:20,811
Ale �erven� p�lm�s�c je jin�.
124
00:13:21,211 --> 00:13:22,811
Jsou to taky lid�,
jako ty a j�.
125
00:13:23,014 --> 00:13:24,814
M�m kamar�da jm�nem Fanta.
126
00:13:26,011 --> 00:13:27,311
D�l� humanit�rn� pomoc
127
00:13:27,511 --> 00:13:29,111
do Sarajeva ka�d� m�s�c,
128
00:13:29,411 --> 00:13:30,311
ale pointa je,
129
00:13:30,511 --> 00:13:32,411
�e zp�tky voz� mrtvoly v rakv�ch.
130
00:13:36,311 --> 00:13:37,511
Doktor se nemus� zm�nit
131
00:13:37,712 --> 00:13:38,812
ale moje snoubenka je �iv�.
132
00:13:39,686 --> 00:13:43,186
�iv� lid� le�� v rakv�ch taky.
133
00:13:44,008 --> 00:13:45,808
Pa�ujete lidi v rakv�ch...
134
00:13:46,108 --> 00:13:48,308
Je to rychl�, bezpe�n� a levn�.
135
00:13:48,608 --> 00:13:49,708
1.000 n�meck�ch marek.
136
00:13:50,008 --> 00:13:53,408
Vyn�sob to 50 a
m�me 50.000 forint�.
137
00:13:55,708 --> 00:13:56,308
Pod�vej,
138
00:13:56,508 --> 00:13:58,208
v�m, jak� je ma�arsk� zdravotnictv�...
139
00:13:58,408 --> 00:14:00,522
zachra�ujete �ivoty,
ale um�r�te hlady.
140
00:14:02,308 --> 00:14:03,708
Cht�l bych mluvit s Fantou.
141
00:14:04,008 --> 00:14:04,908
V�born�!
142
00:14:05,108 --> 00:14:06,408
Vezmu t� za n�m
p��t� t�den.
143
00:14:08,108 --> 00:14:09,508
Jak zn� doktora?
144
00:14:10,208 --> 00:14:10,908
Paps?
145
00:14:11,408 --> 00:14:13,508
Moje nevlastn� matka
byla jeho pacient.
146
00:14:13,708 --> 00:14:15,508
Ud�lal pro na�i rodinu velmi mnoho.
147
00:14:15,708 --> 00:14:17,608
Jsme p��tel� odjak�iva.
Pro�?
148
00:14:17,809 --> 00:14:18,809
Ale nic.
149
00:14:33,504 --> 00:14:35,704
Ahoj, j� jsem Ken.
150
00:14:35,904 --> 00:14:37,204
Ahoj, j� jsem Barbie.
151
00:14:41,904 --> 00:14:44,104
Po�kej Kene! Neodch�zej!
152
00:14:44,504 --> 00:14:46,104
Kam jde�?
153
00:14:46,504 --> 00:14:47,704
Ano?
154
00:14:48,204 --> 00:14:48,904
Vem si to!
155
00:14:52,504 --> 00:14:54,504
D�me ji pusinku.
Pusu, pusu!
156
00:15:32,453 --> 00:15:33,453
Jak se jmenuje pacient?
157
00:15:34,253 --> 00:15:34,853
Szabolcs
158
00:15:35,153 --> 00:15:36,353
O�iv�me ho!
159
00:15:46,453 --> 00:15:47,553
A je zp�t!
160
00:15:57,353 --> 00:15:59,153
Na psychiatrii!
161
00:16:03,655 --> 00:16:05,455
Jak chce� sehnat t�ch
1.000 marek?
162
00:16:05,655 --> 00:16:07,255
Je to t��m�s��n� n�jem.
163
00:16:07,455 --> 00:16:10,355
Kdy� nebudu kupovat j�dlo,
tak zbytek na�et��m.
164
00:16:10,555 --> 00:16:12,955
Tak�e tv�j pl�n je
hladov�t 3 m�s�ce
165
00:16:13,155 --> 00:16:15,755
a pak pro m�
poslat rakev?
166
00:16:16,485 --> 00:16:17,585
To je bizarn�.
167
00:16:17,785 --> 00:16:19,385
Bude� se muset vzd�t cigaret.
168
00:16:19,485 --> 00:16:21,985
V rakvi nen� povoleno kou�it!
169
00:16:22,185 --> 00:16:23,985
Bude t�k� p�estat kou�it.
170
00:16:24,185 --> 00:16:26,385
Tady lidi plat� za v�echno Marlborama.
171
00:16:27,685 --> 00:16:29,985
Ahoj, ��bo!
M�m n�jak� vzorek.
172
00:16:30,285 --> 00:16:32,585
Jde� na 237?
173
00:16:32,586 --> 00:16:34,585
Super...vte�inku.
174
00:16:34,586 --> 00:16:37,385
�ekni tomu Bos�anck�mu sr��i,
�e jeho matka je "��ba"!
175
00:16:37,785 --> 00:16:40,385
A a� s n� jde kou�it drogy
na 237 s�m!
176
00:16:40,946 --> 00:16:42,846
Rychle nebo v�echno vykou��m.
177
00:16:44,856 --> 00:16:46,156
Ratko nen� sr��.
178
00:16:46,356 --> 00:16:47,956
Jeho bratra ned�vno zabili.
179
00:16:48,256 --> 00:16:50,156
Omlouv�m se.
Jsi taky jedinn� koho m�m.
180
00:16:52,256 --> 00:16:53,456
Pro� ��rl�?
181
00:16:53,656 --> 00:16:54,656
D�l� to zase!
182
00:16:54,856 --> 00:16:55,956
Co?
183
00:16:56,156 --> 00:16:57,356
Ten povzdech.
184
00:16:57,556 --> 00:16:58,956
Pro�?
185
00:16:58,957 --> 00:16:59,956
Prost� proto.
186
00:17:00,256 --> 00:17:01,956
Bylo skv�l� sly�et
tv�j dech.
187
00:17:02,156 --> 00:17:04,156
Utrat� v�echny svoje pen�ze
za telefon.
188
00:17:04,356 --> 00:17:06,356
Mimochodem, kde jsi je
v�bec vzal?
189
00:17:06,556 --> 00:17:07,556
P�j�il jsem si od doktora.
190
00:17:07,856 --> 00:17:09,056
Vypad� jako slu�n� chlap.
191
00:17:09,256 --> 00:17:11,956
To je, ale...
192
00:17:13,056 --> 00:17:14,056
Hlup��ku.
193
00:17:14,057 --> 00:17:15,856
Ti�e.
194
00:17:32,756 --> 00:17:33,856
Tanyo, jsi tam?
195
00:17:36,156 --> 00:17:36,656
Tanyo!
196
00:17:37,656 --> 00:17:38,756
Jsi v po��dku?
Odpov�z!
197
00:17:40,856 --> 00:17:41,556
Jsem v po��dku.
198
00:17:42,456 --> 00:17:44,256
Ale mus�m u� j�t.
199
00:17:44,856 --> 00:17:46,556
Se�enu pen�ze a
dostanu t� z tama.
200
00:18:21,572 --> 00:18:23,672
To je opravdu konec.
201
00:18:23,872 --> 00:18:27,672
T�i pas�ci a kurva.
202
00:18:27,873 --> 00:18:30,672
Vemte sochu a b�te.
203
00:18:30,872 --> 00:18:33,372
Z�stanu tady se Schubertem.
204
00:18:41,672 --> 00:18:47,272
�ekla jsem,
�e s n� u� nikdy nepromluv�m!
205
00:18:48,811 --> 00:18:50,211
Vyho�te tu d�vku!
206
00:18:50,611 --> 00:18:52,511
Vypadni, ty �pinav� kurvo!
207
00:18:56,511 --> 00:18:57,911
Ja se jmenujete, drahou�ku?
208
00:18:57,912 --> 00:18:59,411
Irene.
209
00:19:00,411 --> 00:19:02,311
Te� mus�te b�t v klidu.
210
00:19:02,611 --> 00:19:05,411
Va�e dcera je opravdu kurva?
211
00:19:05,611 --> 00:19:07,911
Vezmu ji do sal�nku
212
00:19:08,211 --> 00:19:09,711
a po��dn� ji o�uk�m.
213
00:19:10,811 --> 00:19:11,811
Dobr� n�pad.
214
00:19:12,011 --> 00:19:13,911
Moji kolegov� z�stanou tady.
215
00:19:14,411 --> 00:19:16,811
Ale potom p�jdou a
o�ukaj� ji taky.
216
00:19:17,011 --> 00:19:19,011
A vy m��ete v klidu um��t.
217
00:19:19,211 --> 00:19:21,511
Jste dobr� chlap.
218
00:19:43,965 --> 00:19:46,565
Promi�te za to mal� divadlo.
219
00:19:46,765 --> 00:19:48,165
Kdy� tam nebudete,
bude v klidu
220
00:19:48,365 --> 00:19:49,665
a moji kolegov�
ji m��ou l��it.
221
00:19:49,865 --> 00:19:50,666
Je to poka�d� stejn�.
222
00:19:51,465 --> 00:19:53,665
Mysl� si, �e jsem otcova milenka.
223
00:19:54,165 --> 00:19:57,065
Va�e matka je posledn�m
st�diu rakoviny.
224
00:19:57,965 --> 00:20:00,565
Hodila po mn�
Mozart�v Requiem.
225
00:20:01,165 --> 00:20:02,465
P�kn� se to hoj�.
226
00:20:04,565 --> 00:20:05,665
Cht�la byste sedativa?
227
00:20:06,065 --> 00:20:07,465
U� jsem si dv� vzala.
228
00:20:08,365 --> 00:20:09,765
Dal bych si k�vu.
229
00:20:10,365 --> 00:20:11,565
Ud�l�m ji.
230
00:20:22,878 --> 00:20:25,678
Pod�vejte! Ba�ant!
231
00:20:29,478 --> 00:20:33,078
J�nos!
Dej mi pu�ku!
232
00:20:36,778 --> 00:20:40,578
�ampa�sk� a kavi�r
pro gentlemany!
233
00:20:44,768 --> 00:20:45,568
Mus�me j� d�t �ok!
234
00:20:52,081 --> 00:20:54,081
Tohle nemus�te vid�t.
235
00:20:55,281 --> 00:20:55,781
A co vy?
236
00:20:56,581 --> 00:20:57,881
U� jsem to vid�l mockr�t.
237
00:21:05,285 --> 00:21:06,785
Nem��e z�stat sama
ani den.
238
00:21:06,985 --> 00:21:08,885
Dostala jsem to zp�t
z obchodu.
239
00:21:10,485 --> 00:21:12,585
Plat� s t�m za jogurt.
240
00:21:42,863 --> 00:21:43,963
Kistamasi, kolik je hodin?
241
00:21:47,163 --> 00:21:48,063
4:29.
242
00:21:48,563 --> 00:21:49,363
Chce� si tipnout?
243
00:21:50,163 --> 00:21:50,863
Co t�m mysl�?
244
00:21:51,363 --> 00:21:53,663
Nat�hne ba�kory ve 4:33.
245
00:21:57,763 --> 00:21:58,863
D�me j� �ok?
246
00:21:59,063 --> 00:22:02,063
M�l jsem v�born�ho u�itele,
��kali jsme mu str��ek Dini.
247
00:22:03,863 --> 00:22:05,763
��kal,
248
00:22:08,463 --> 00:22:12,963
�e dobr� zdravotn�k
nech�v� �as pracovat za n�j.
249
00:22:13,363 --> 00:22:14,463
Nech� ji um��t?
250
00:22:14,663 --> 00:22:15,763
P��t� minuta a p�l.
251
00:22:15,963 --> 00:22:16,963
Nechce se mi tomu v��it.
252
00:22:17,163 --> 00:22:19,763
Zastav to auto! Zastav!
253
00:22:20,363 --> 00:22:21,463
Obvykle te� nezastavujem.
254
00:22:21,464 --> 00:22:22,363
Kdy?
255
00:22:22,563 --> 00:22:24,163
Kdy� doktor nerozhodne.
256
00:22:24,663 --> 00:22:25,663
Jedna minuta.
257
00:22:25,963 --> 00:22:26,863
Zkurven� �as!
258
00:22:34,363 --> 00:22:38,863
Irene Steiner, �ena 77 let,
metast�zovan� rakovina.
259
00:22:39,363 --> 00:22:40,663
N�kolikr�t o�ivovan�.
260
00:22:40,863 --> 00:22:43,263
Jej� mozek byl 7 minut
bez kysl�ku.
261
00:22:43,463 --> 00:22:44,663
Pro� j� d�v� �oky?
262
00:22:45,963 --> 00:22:47,063
Dob�e. Kistam�si,
nech�me toho.
263
00:22:47,663 --> 00:22:48,763
Jsou za n�mi.
264
00:22:49,663 --> 00:22:51,363
Kistam�si! Brzdi!
265
00:22:59,963 --> 00:23:00,963
B� tam.
266
00:23:02,563 --> 00:23:04,463
�as smrti 4:33.
267
00:23:13,663 --> 00:23:14,663
�au Papsi.
268
00:23:14,664 --> 00:23:16,463
Co se d�je?
269
00:23:17,163 --> 00:23:18,463
M�me �erstv�ho tuh��e.
270
00:23:18,663 --> 00:23:20,263
Bereme ji k �ezn�kovi.
271
00:23:20,264 --> 00:23:23,263
Super.
Budeme tam do 10ti minut.
272
00:23:23,463 --> 00:23:24,463
M� n�jak� zavazadla?
273
00:23:24,763 --> 00:23:26,963
Jej� dcera
je za n�ma v tax�ku.
274
00:23:27,563 --> 00:23:28,663
M��e� mi ��ct jm�no?
275
00:23:28,664 --> 00:23:30,363
�gnes Steinerov�.
276
00:23:30,963 --> 00:23:31,963
�gnes Steinerov�...
277
00:23:32,163 --> 00:23:33,063
Co se stalo?
278
00:23:33,064 --> 00:23:34,663
Douf�m, �e �gnes
nen� sexy zaj��ek.
279
00:23:34,863 --> 00:23:35,663
Papsi, v�,
280
00:23:35,664 --> 00:23:38,463
jak t�k� je kondolovat
takov� k�stce?
281
00:23:44,963 --> 00:23:48,063
Zkou�eli jsme va�i matku
n�kolikr�t resuscitovat.
282
00:23:48,263 --> 00:23:53,063
Ztratili jsme ji ve 4:33.
Up��mnou soustrast.
283
00:24:01,463 --> 00:24:04,663
Takhle klidn� nebyla
n�kolik let.
284
00:24:04,863 --> 00:24:07,763
Te� ji odvezeme
do nemocnice.
285
00:24:07,963 --> 00:24:09,063
M��ete jet s n�ma
286
00:24:09,363 --> 00:24:11,363
jestli s n� chcete z�stat.
287
00:24:12,863 --> 00:24:14,163
Ale m�j tax�k �ek�.
288
00:24:15,863 --> 00:24:17,763
A z�le�� na tom, �gnes?
289
00:24:29,863 --> 00:24:31,963
Dokto�i d�lali co mohli,
290
00:24:32,163 --> 00:24:33,863
aby va�i matku zachr�nili,
291
00:24:34,063 --> 00:24:35,863
z�kon ale vy�aduje
ud�lat pitvu,
292
00:24:35,864 --> 00:24:38,863
kdy� pacient zem�e
v sanitce.
293
00:24:39,363 --> 00:24:41,963
Pokud i p�es to chcete,
294
00:24:42,163 --> 00:24:44,063
otev�enou rakev,
295
00:24:44,263 --> 00:24:46,063
poskytneme v�m �e�en�.
296
00:24:46,263 --> 00:24:48,163
M��eme nab�dnout
kompletn� kosmetick� slu�by
297
00:24:48,363 --> 00:24:51,563
spolu s balzamov�n�m,
oble�en�m a make-upem.
298
00:24:51,564 --> 00:24:53,363
Je�t� jednou
up�imnou soustrast.
299
00:24:53,563 --> 00:24:55,063
Ahoj! Ahoj!
Nashle kolegov�!
300
00:24:56,363 --> 00:24:57,263
Nashledanou!
301
00:24:59,363 --> 00:25:01,163
Ob�v�m se,
�e m�m hodn� pap�rov�n�.
302
00:25:01,963 --> 00:25:05,363
�editel poh�ebn�ho �stavu
tu bude za chvilku.
303
00:25:12,290 --> 00:25:14,690
�gnes Stenierov�
jestli se nem�l�m.
304
00:25:29,387 --> 00:25:31,787
Ku�e na ananasu. Plat�m.
305
00:25:41,743 --> 00:25:43,143
�gnes Steinerov�
jestli se nem�l�m.
306
00:25:43,443 --> 00:25:46,243
Ano, a vy mus�te b�t
�editel poh�ebn�ho �stavu.
307
00:25:47,143 --> 00:25:49,043
Pros�m promi�te, �e obt�uju.
308
00:25:49,743 --> 00:25:51,343
��kali, �e p�ijdete.
309
00:25:51,344 --> 00:25:53,543
Je dob�e,
�e jste dorazil tak brzy.
310
00:25:59,243 --> 00:26:00,743
Nem�te kapesn�k?
311
00:26:04,243 --> 00:26:05,343
D�kuji!
312
00:26:20,246 --> 00:26:23,746
Dostaneme zdarma ve�e�i a
100 marek za ka�d�ho tuh�ho.
313
00:26:23,946 --> 00:26:25,146
Rozd�l�me se zpravedliv�.
314
00:26:26,646 --> 00:26:28,046
30 pro Kistam�se,
315
00:26:29,946 --> 00:26:31,546
30 pro tebe,
316
00:26:32,746 --> 00:26:34,146
a 40 pro m�.
317
00:26:35,946 --> 00:26:37,146
J� to ale ned�l�m pro pen�ze.
318
00:26:37,346 --> 00:26:38,346
Jo jasn�!
319
00:26:38,546 --> 00:26:41,146
20 let zku�enost�
mi �ekne, kdo m� �anci.
320
00:26:42,346 --> 00:26:44,346
A kdy� je nulov�,
ned�l�m si nad�je.
321
00:26:46,546 --> 00:26:47,546
Str��ek Dini mi ��kal,
322
00:26:47,547 --> 00:26:48,547
�e dobr� z�chran��
323
00:26:48,548 --> 00:26:50,246
ned�l� zbyte�n� z�kroky.
324
00:26:57,446 --> 00:26:59,746
Vinnaiov�m jsem vd��n�,
325
00:26:59,946 --> 00:27:01,946
�e jsem nemusel o�ivovat
jejich maminku.
326
00:27:02,840 --> 00:27:05,440
Pak ve m� vid�li velkou
p��le�itost.
327
00:27:06,340 --> 00:27:08,640
P�edt�m se pouze zaj�mali
328
00:27:08,840 --> 00:27:11,040
jestli nat�hne ba�kory,
v tichosti ho poh�b�t
329
00:27:11,240 --> 00:27:13,840
a dal��, co p�ijede z ��ny
z pasem.
330
00:27:14,740 --> 00:27:17,540
Vinnai je blbec v obleku.
331
00:27:18,040 --> 00:27:18,541
Ale neb�t jeho,
332
00:27:19,540 --> 00:27:22,240
nesed�li bychom
na tomto fajn m�st�.
333
00:27:24,340 --> 00:27:25,240
Zkurven� hajzl!
334
00:27:26,540 --> 00:27:27,340
Promi�?
335
00:27:33,640 --> 00:27:35,040
Hraje� si na Boha.
336
00:27:35,740 --> 00:27:36,940
A nech� si za to platit.
337
00:27:40,140 --> 00:27:42,540
Jedin�, kdo si hrajou na Boha,
jsou v�bu�n� lidi,
338
00:27:42,740 --> 00:27:45,640
kte�� h�ou r��i a pen�ze
a nad�v�j� koleg�m do hajzl�!
339
00:27:49,440 --> 00:27:51,940
M�l bys zkusit zachr�nit n�koho,
koho u� poh�bili.
340
00:27:54,240 --> 00:27:56,540
T�eba o�ivit Irene Steinerovou.
341
00:27:58,940 --> 00:28:01,640
Mohla by b�t udr�ov�na p�i �ivot�
jako hl�vka zel�.
342
00:28:02,590 --> 00:28:06,190
Nech dal�� pacietnty
d�chat p�es jejich k��i.
343
00:28:08,390 --> 00:28:10,090
M� na to 2 minuty.
344
00:28:10,690 --> 00:28:12,190
Nem�m hodinky.
345
00:28:15,690 --> 00:28:17,990
Po��tej v hlav� do 120ti.
346
00:28:39,190 --> 00:28:40,590
�au, Milane!
347
00:28:41,290 --> 00:28:43,690
M�m skv�l� novinky.
Mluvil jsem s Fantou.
348
00:28:43,890 --> 00:28:47,890
P�jdem za n�m p��t� t�den
jako partne�i, douf�m.
349
00:28:51,490 --> 00:28:52,690
Co ��k�?
350
00:29:01,690 --> 00:29:03,390
Dob�e.
351
00:29:28,735 --> 00:29:29,635
Jedu.
352
00:29:30,235 --> 00:29:31,835
Je v po��dku, �e jsme
nepili �ampa�sk�?
353
00:29:31,836 --> 00:29:32,836
Ale m�m jednu podm�nku.
354
00:29:33,335 --> 00:29:34,035
Jen jednu?
355
00:29:35,335 --> 00:29:36,535
Od te� ��d�m j�.
356
00:29:36,928 --> 00:29:38,535
A jak? Bude� sed�t Kistam�sovi
na kl�n�?
357
00:29:39,135 --> 00:29:40,235
M��e sed�t tady vzadu s tebou
358
00:29:40,435 --> 00:29:41,835
jestli si chce hr�t na smrtku.
359
00:29:42,935 --> 00:29:45,535
U� dlouho chci sed�t vzadu...
360
00:29:45,735 --> 00:29:47,035
77,
361
00:29:47,335 --> 00:29:49,135
m�te tu jednoho VIP pacienta,
362
00:29:49,335 --> 00:29:50,435
Terike Cseko.
363
00:29:50,436 --> 00:29:53,535
Kr�lovna morfinu si
pod�ezala z�p�st�.
364
00:29:55,835 --> 00:29:57,735
U� jsi n�kdy pra�til �enskou?
365
00:29:58,635 --> 00:29:59,335
Ne.
366
00:30:00,235 --> 00:30:00,835
Tak te� bude� muset.
367
00:30:04,435 --> 00:30:06,635
Nebude� z n� d�lat tuh��e?
368
00:30:09,835 --> 00:30:11,835
Ned�l�m tuh��e z nikoho.
369
00:30:51,840 --> 00:30:52,840
Vid�te?
370
00:30:55,740 --> 00:30:57,518
Nem�la jsem si to vytahovat z kundy!
371
00:31:02,118 --> 00:31:04,918
�ezat, �ezat, �ezat!
372
00:31:06,618 --> 00:31:08,718
Roz�ezala jsem si ruku
na kousky.
373
00:31:10,318 --> 00:31:12,718
Jestli mi ned�te morfin,
374
00:31:14,818 --> 00:31:17,118
pod��znu si krk!
375
00:31:18,418 --> 00:31:20,918
Vykrv�c�m tady.
376
00:31:24,918 --> 00:31:26,118
Hlavn� ��dn� zlomen� kosti!
377
00:31:26,318 --> 00:31:27,418
Naser si!
378
00:31:31,418 --> 00:31:32,718
Hrozn� to bol�!
379
00:31:33,018 --> 00:31:34,118
Uka� mi ruku!
380
00:31:35,818 --> 00:31:36,618
Chce� vykou�it?
381
00:31:36,818 --> 00:31:37,619
Rad�ji ne!
382
00:31:41,418 --> 00:31:42,618
M�m vz�t me�?
383
00:31:42,818 --> 00:31:43,418
Ne.
384
00:31:47,758 --> 00:31:48,958
Jenom ji postra�it.
385
00:31:49,258 --> 00:31:51,158
Ob�hni to z druh� strany.
386
00:31:58,058 --> 00:31:59,058
D�lej!
387
00:32:43,075 --> 00:32:44,575
Nikdy m� nenech�!
388
00:32:52,573 --> 00:32:54,373
Bude tu muset vydr�et
a� na ma�arsk� hranice.
389
00:32:54,573 --> 00:32:59,473
V�dycky jim d�v�m su�enky
vodu a deky.
390
00:32:59,973 --> 00:33:01,273
Spr�vn� prvn� t��da!
391
00:33:02,273 --> 00:33:04,473
Bude tu moct d�chat?
392
00:33:04,673 --> 00:33:06,073
Samoz�ejm�!
393
00:33:06,074 --> 00:33:10,573
Kdysi jsme p�ivezli �enu,
394
00:33:11,173 --> 00:33:14,973
kterou zn�silnilo
10 nebo 12 mu��,
395
00:33:15,173 --> 00:33:16,273
ale to nen� d�le�it�
396
00:33:16,473 --> 00:33:17,973
co se tam stalo.
397
00:33:18,173 --> 00:33:21,273
Pointa je, �e jsem ji vym�nil
za pytel mouky.
398
00:33:21,473 --> 00:33:26,873
Kou�ila celou cestu v rakvi.
399
00:33:28,273 --> 00:33:29,173
Ona kou�ila v rakv�?
400
00:33:29,174 --> 00:33:30,773
Jist�, pod�vej!
401
00:33:30,973 --> 00:33:32,873
Mrkni na ty mezery
mezi prkny.
402
00:33:33,673 --> 00:33:34,973
No tak, zkus to!
403
00:33:34,974 --> 00:33:36,073
Ne! Po�kat!
404
00:33:36,673 --> 00:33:38,073
Co se d�je, zbab�l�e?
405
00:33:38,074 --> 00:33:41,273
M�m klaustrof�bii.
406
00:33:42,073 --> 00:33:43,373
A co tvoje �ena?
407
00:33:48,473 --> 00:33:49,573
Taky se posere?
408
00:33:50,673 --> 00:33:52,073
Nebo z�stanou jej� kalhotky �ist�?
409
00:33:53,373 --> 00:33:54,773
Ne, ona je state�n�.
To nebude probl�m.
410
00:33:55,573 --> 00:33:57,873
Nebude to skv�l�
d�t ruce do jejich kalhotek?
411
00:34:03,073 --> 00:34:05,294
Ta v�c s rakv� je za��zen�.
412
00:34:06,094 --> 00:34:07,194
A budu m�t prachy.
413
00:34:07,594 --> 00:34:09,494
Ne�ekl jsi mi,
jak ses k n�mu dostal.
414
00:34:10,194 --> 00:34:11,894
A� tu bude� za dva m�s�ce,
415
00:34:12,094 --> 00:34:13,494
tak ti to �eknu.
416
00:34:13,694 --> 00:34:17,094
Jestli d�l� prostituta,
m��e� na m� zapomenout!
417
00:34:18,050 --> 00:34:20,350
M��e� dostat od ma�arsk�ch
kurev AIDS!
418
00:34:21,450 --> 00:34:22,950
To je hor�� ne� AIDS.
419
00:34:23,050 --> 00:34:25,250
Prod�v� drogy?
420
00:34:26,250 --> 00:34:27,550
Zapome� na to!
421
00:34:27,850 --> 00:34:30,350
M�m taky tajemstv�...
422
00:34:30,650 --> 00:34:31,450
Jak� tajemstv�?
423
00:34:32,550 --> 00:34:33,750
Nem��u ��ct.
424
00:34:35,650 --> 00:34:36,550
�ekni mi to!
425
00:34:36,551 --> 00:34:39,150
Hej! Jsi tam je�t�?
426
00:34:42,050 --> 00:34:43,550
Ano.
427
00:34:43,551 --> 00:34:45,650
Poj�me d�lat co minule.
428
00:34:47,850 --> 00:34:49,550
Ml�et.
429
00:34:51,250 --> 00:34:54,550
Sakra! Mus�m u� j�t!
Dal jsem do toho hodn� pen�z.
430
00:34:54,850 --> 00:34:56,750
Nenad�vej. Polo� to!
431
00:34:56,950 --> 00:34:58,250
Mo�n� ti to vr�t� pen�ze.
432
00:34:59,650 --> 00:35:01,050
Nefunguje to.
433
00:35:01,950 --> 00:35:04,050
Mus� to zav�sit prvn�.
434
00:35:04,750 --> 00:35:05,850
Ahoj,
435
00:35:06,850 --> 00:35:08,150
prost� b�!
436
00:35:11,050 --> 00:35:12,850
Dobr� ve�er p�nov�!
437
00:35:13,050 --> 00:35:17,750
Dnes v noci v�s bude
prov�zet dispe�erka Jol�nka.
438
00:35:17,950 --> 00:35:21,150
M�me dva zran�n�
na ulici Kozma.
439
00:35:21,450 --> 00:35:25,350
Neonacista Tibor Kov�cs a
cik�n J�nos G�man.
440
00:35:25,550 --> 00:35:28,550
Kov�cs byl bodnut do krku
zubn�m kart��kem.
441
00:35:28,551 --> 00:35:31,550
Vypad� to, �e jsou kluci
po zuby ozbrojen�.
442
00:35:31,551 --> 00:35:33,850
G�man ho pra�til obu�kem do hlavy,
443
00:35:34,050 --> 00:35:34,851
ale vypad� to velmi �patn�.
444
00:35:53,292 --> 00:35:54,392
Naser si, prase!
445
00:35:55,292 --> 00:35:56,692
Kurva!
446
00:35:56,992 --> 00:35:58,292
Zavolejte dozorce!
447
00:35:59,092 --> 00:36:01,992
M�m to d�t p�semn�,
chci celu pro sebe!
448
00:36:02,092 --> 00:36:04,992
Nebudu tu hn�t s opic�,
jako n�jak� Maugl�!
449
00:36:05,192 --> 00:36:07,192
��dn� rychl� pohyby
nebo mu uraz�m hlavu!
450
00:36:07,492 --> 00:36:09,592
Dozorce to v�bec nezj�m�, synu.
451
00:36:09,593 --> 00:36:12,002
Pak mu ani nez�le�� na n�m!
452
00:36:13,521 --> 00:36:15,721
Nev�m, pro� byl kurva zru�en
trest smrti,
453
00:36:15,921 --> 00:36:18,021
j� bych ho pov�sil.
454
00:36:18,421 --> 00:36:20,021
Spolu s n�m v�echny
skinheady jako on.
455
00:36:20,321 --> 00:36:23,021
D�v�m tomu buzeratovi
10 minut, aby p�i�el!
456
00:36:23,221 --> 00:36:24,821
Tak posluchej, ple�oune!
457
00:36:25,021 --> 00:36:26,821
Dozorce se chyst� na z�t�ej��
zab�ja�ku
458
00:36:27,021 --> 00:36:28,721
a zabije m�, jestli ho te� vzbud�m.
459
00:36:28,921 --> 00:36:29,921
Dob�e, proto�e
tady to bude
460
00:36:30,121 --> 00:36:30,921
zab�ja�ka taky.
461
00:36:31,121 --> 00:36:32,221
Promluvme si.
462
00:36:35,821 --> 00:36:36,621
Jdu dovnit�.
463
00:36:37,421 --> 00:36:40,221
D�vej se p�es kuk�tko a
vlez dovnit� a� �eknu.
464
00:36:40,721 --> 00:36:42,221
P�iprav sedativa
465
00:36:42,421 --> 00:36:44,821
a p�chni mu je a�
pust� obu�ek.
466
00:36:49,021 --> 00:36:50,821
�ekl jsem, ��dn� vyjedn�v�n�!
467
00:36:52,721 --> 00:36:54,121
Jsi bl�zen?
468
00:36:55,321 --> 00:36:56,421
Co kurva chce�?
469
00:36:56,422 --> 00:36:58,021
Vypadni odsud kurva!
470
00:37:00,221 --> 00:37:01,121
�ekl jsem, ��dn� vyjedn�v�n�!
471
00:37:01,621 --> 00:37:03,821
Zmiz kurva ne� mu
uraz�m hlavu!
472
00:37:04,121 --> 00:37:05,421
�ekl jsem, ��dn� vyjedn�v�n�!
473
00:37:06,121 --> 00:37:07,421
Sednu si tady, jo?
474
00:37:18,922 --> 00:37:20,821
Nem� hemoroidy
z t� �idle?
475
00:37:21,021 --> 00:37:21,421
Ne.
476
00:37:22,821 --> 00:37:24,021
Ale m�m �patn� zub.
477
00:37:26,321 --> 00:37:28,421
Vyt�hni mi tu sra�ku z krku!
478
00:37:28,621 --> 00:37:30,921
Moji kolegov� to ud�laj�.
479
00:37:31,321 --> 00:37:33,421
Zabiju tu �p�nu.
480
00:37:34,421 --> 00:37:37,321
Hej, hej, zp�tky kurva!
481
00:37:45,321 --> 00:37:47,321
Dozorce zaj�m� jen zab�ja�ka.
482
00:37:47,521 --> 00:37:50,221
Ty ho v�bec nezaj�m�,
ale j� ti chci pomoct.
483
00:37:50,421 --> 00:37:51,421
O �em to kurva mluv�?
484
00:37:51,621 --> 00:37:54,121
Jestli zabije� tuhle �p�nu,
je po v�em.
485
00:37:54,122 --> 00:37:57,222
Bude mi pot�en�m
a m�m b�l�m bratr�m taky.
486
00:37:57,522 --> 00:37:59,522
Jestli to skon��,
shnije� tu zbytek �ivota
487
00:37:59,722 --> 00:38:01,322
s dal��mi barbary.
488
00:38:01,922 --> 00:38:02,622
Poslouchej!
489
00:38:02,623 --> 00:38:06,022
Zab�j�m je zp�sobem,
kter� nelze zjisit.
490
00:38:06,422 --> 00:38:07,522
Chce� v�d�t jak?
491
00:38:10,922 --> 00:38:12,322
Milane, poj� sem!
492
00:38:23,722 --> 00:38:25,622
Dovol, abych ti p�edstavil
m�ho b�l�ho bratra.
493
00:38:26,122 --> 00:38:29,722
Zabije tuhle �p�nu injekc�.
494
00:38:29,922 --> 00:38:30,822
Uka� mi tu st��ka�ku!
495
00:38:35,722 --> 00:38:39,422
M�j kolega,
m�j b�l� bratr...
496
00:38:40,022 --> 00:38:42,622
nat�hne drasl�k do st��ka�ky.
497
00:38:43,722 --> 00:38:44,622
Drasl�k?
498
00:38:44,623 --> 00:38:50,622
Jeden gram sta�� na zabit�
70ti kilov� krysy jako tahle.
499
00:38:50,722 --> 00:38:52,822
Funguje to okam�it�.
500
00:38:54,622 --> 00:38:56,822
Je to nezjistiteln�.
501
00:38:58,522 --> 00:39:02,222
D�l�me to ale jen v sanitce
502
00:39:02,522 --> 00:39:05,422
tak pot�ebuju,
abys polo�il ten obu�ek
503
00:39:05,722 --> 00:39:07,422
a nechal m� kolegy t� o�et�it
504
00:39:07,623 --> 00:39:09,302
ne� vynesem tu �p�nu ven.
505
00:39:09,502 --> 00:39:10,502
Nezkou�ejte m� nasrat!
506
00:39:10,503 --> 00:39:12,002
Pro� bysme to d�lali?
507
00:39:13,002 --> 00:39:15,602
Jsme b�l� jako ty.
508
00:39:15,603 --> 00:39:17,802
Poje� do nemocnice
509
00:39:18,002 --> 00:39:20,102
a barbar pojede v pytli.
510
00:39:25,902 --> 00:39:27,102
Jsme brat�i!
511
00:39:28,502 --> 00:39:29,402
Sv�tlej�� budoucnost!
512
00:39:30,702 --> 00:39:32,102
Sv�tlej�� budoucnost!
513
00:39:41,502 --> 00:39:43,502
Bravo kolegov�,
to bylo impozantn�!
514
00:39:45,002 --> 00:39:46,502
Kdo bere koho?
515
00:39:47,202 --> 00:39:49,302
My berem ple�ounka.
516
00:39:54,602 --> 00:39:57,502
Posly�, zajdu si k holi�i.
517
00:39:57,802 --> 00:40:00,302
A kdy� vezmu kamar�da,
bude jedno st��h�n� zdarma.
518
00:40:01,302 --> 00:40:03,202
J� se nechci st��hat.
519
00:40:04,902 --> 00:40:06,702
Tak si je nech� jen um�t.
520
00:40:09,402 --> 00:40:10,702
�amp�nem?
521
00:40:11,602 --> 00:40:12,302
Jasn�.
522
00:40:27,966 --> 00:40:31,366
Barnie, vem si kolo dovnit�!
523
00:40:31,566 --> 00:40:33,666
Naber st��ka�ku Diazepamu.
524
00:40:33,866 --> 00:40:36,366
M�m toho debila pln� zuby.
525
00:40:53,166 --> 00:40:55,466
Brzy se uzdrav, Rizzo!
526
00:41:13,613 --> 00:41:15,313
Dostals m� doktore!
527
00:41:33,044 --> 00:41:34,244
P�chni mu to!
528
00:41:48,244 --> 00:41:49,444
Milane!
529
00:42:03,044 --> 00:42:04,280
B� dop�edu!
530
00:42:06,580 --> 00:42:08,280
Jestli nat�hne ba�kory...
531
00:42:15,180 --> 00:42:16,580
Dej tu st��ka�ku nahoru!
532
00:42:16,780 --> 00:42:17,480
Srde�n� tampon�da?
533
00:42:17,680 --> 00:42:18,380
Jasn�, ud�lej to!
534
00:42:21,280 --> 00:42:22,480
To nebylo perikardi�ln� trauma?
535
00:42:22,680 --> 00:42:24,180
Bohu�el bylo.
536
00:42:24,380 --> 00:42:25,480
Jak to v�?
537
00:42:25,680 --> 00:42:26,880
�etl jsem to v�era
v novin�ch!
538
00:42:27,080 --> 00:42:28,080
D�lej, Kolarove!
539
00:42:28,081 --> 00:42:31,135
Jestli ho neo�iv�me,
tak Kistam�s skon�il.
540
00:42:49,768 --> 00:42:50,868
D�lej, bodni mu to srdce!
541
00:42:51,068 --> 00:42:52,268
Je to jeho jedinn� �ance.
542
00:42:52,768 --> 00:42:54,568
Jestli to nebude fungovat,
um�e tak jako tak.
543
00:42:54,968 --> 00:42:56,168
Pro tebe lep��,
ne� kdyby ho zabila p��roda.
544
00:43:17,526 --> 00:43:19,026
Bravo, Kolarove!
545
00:43:24,802 --> 00:43:26,102
P�e�ije to?
546
00:43:27,602 --> 00:43:29,002
Aspo� do nemocnice.
547
00:43:29,402 --> 00:43:31,402
Ale mus�me se tam dostat prvn�.
548
00:43:37,231 --> 00:43:38,831
Co to sakra bylo?
549
00:43:39,731 --> 00:43:41,031
Posran� pr�ce.
550
00:43:42,331 --> 00:43:43,231
Co mysl�?
551
00:43:44,731 --> 00:43:46,031
Jo.
552
00:43:46,231 --> 00:43:47,431
Pro posery.
553
00:43:59,508 --> 00:44:00,908
Pro� jsi ho nezabil?
554
00:44:01,608 --> 00:44:03,808
Str��ek Dini m�l r�en�.
555
00:44:04,208 --> 00:44:05,908
Je jedno jestli to je
Hitler nebo Mahatma Gandhi,
556
00:44:05,909 --> 00:44:07,808
jestli cht�j� ��t,
mus� je zachr�nit.
557
00:44:08,608 --> 00:44:09,508
A kdy� necht�j�?
558
00:44:09,908 --> 00:44:11,008
Pak je nech zem��t.
559
00:44:14,808 --> 00:44:18,708
A vr�t� se st��ek Dini zp�t
k pr�ci v ambulanci
560
00:44:18,908 --> 00:44:22,708
a� dostane Nobelovu cenu?
561
00:44:38,708 --> 00:44:40,208
Od te� z�stane� tady vzadu.
562
00:44:40,908 --> 00:44:42,008
Nebudu tipovat �as.
563
00:44:42,208 --> 00:44:43,208
To je v pohod�.
564
00:44:44,408 --> 00:44:46,508
Doktor by m�l v�d�t
p�esn� �as.
565
00:44:54,808 --> 00:44:55,908
Je�t� jedna v�c...
566
00:44:56,108 --> 00:44:57,208
Pot�ebuju mobil.
567
00:44:58,208 --> 00:45:00,308
M��e� volat od ve�era
do p�ti do r�na.
568
00:45:00,708 --> 00:45:01,908
Ur�it� tam budu.
569
00:45:02,108 --> 00:45:03,708
Dob�e, m�m to.
570
00:45:04,008 --> 00:45:05,008
Kde jsi, sp�ch� hodn�?
571
00:45:05,208 --> 00:45:05,908
Nikde.
572
00:45:06,208 --> 00:45:07,908
Nechci abys utratil v�echny
pen�ze za telefon!
573
00:45:08,108 --> 00:45:09,508
M� co j�st?
574
00:45:10,008 --> 00:45:11,408
Ano, mami,
575
00:45:11,608 --> 00:45:13,108
va�enou r��i.
576
00:45:13,308 --> 00:45:14,208
Polo� telefon
577
00:45:14,408 --> 00:45:17,508
a b� si d�t grilovan� ku�e
578
00:45:18,836 --> 00:45:22,636
s hromadou hranolek
a coca-colou.
579
00:45:22,936 --> 00:45:24,036
A jako dezert...
580
00:45:24,236 --> 00:45:25,037
bonboni�ru.
581
00:45:25,236 --> 00:45:27,636
Ne kdy� �ije� na su�enk�ch
a de��ov� vod�.
582
00:45:27,936 --> 00:45:30,236
Neboj, j� zase kou��m
spoustu plevele.
583
00:45:30,237 --> 00:45:33,036
Na pokoji 237 s bos�ansk�m
p��telem?
584
00:45:33,236 --> 00:45:34,836
P�sta� vy�ilovat.
585
00:45:35,136 --> 00:45:35,936
Nevy�iluju.
586
00:45:38,036 --> 00:45:39,036
�ekni mi to tajemstv�!
587
00:45:40,136 --> 00:45:43,036
Nemyla jsem si vlasy n�kolik t�dn�.
588
00:45:43,336 --> 00:45:43,936
A?
589
00:45:44,436 --> 00:45:45,736
Jsem
590
00:45:47,136 --> 00:45:49,036
o�kliv� �arod�jnice!
591
00:45:49,236 --> 00:45:50,936
O�kliv� �arod�jnice,
to jsi ty.
592
00:45:53,936 --> 00:45:55,236
To je to tajemstv�?
593
00:45:55,436 --> 00:45:56,237
To.
594
00:45:56,238 --> 00:45:59,538
M� po��d kudrlinky?
595
00:45:59,738 --> 00:46:00,738
Jasn�.
596
00:46:01,138 --> 00:46:02,838
Ale nezamlouvej to!
597
00:46:03,038 --> 00:46:04,038
�ekni mi to tajemstv�!
598
00:46:04,488 --> 00:46:05,788
Ty jsi ten tajemn�.
599
00:46:06,788 --> 00:46:08,388
�eknu ti odkud m�m ty marky.
600
00:46:08,688 --> 00:46:11,588
Ale mus� mi sl�bit,
�e m� vyslechne�.
601
00:46:11,988 --> 00:46:12,688
Dob�e.
602
00:46:12,988 --> 00:46:15,488
V ��nsk� restauraci.
603
00:46:15,788 --> 00:46:16,988
Kde j�me.
604
00:46:18,488 --> 00:46:18,988
Je to tam kde...
605
00:46:19,188 --> 00:46:20,588
Tanyo, bude� muset j�t.
606
00:46:20,788 --> 00:46:22,188
Neuv��iteln�,
to je zase ten �ur�k!
607
00:46:22,488 --> 00:46:22,888
Co?
608
00:46:23,088 --> 00:46:23,988
Nemanya um�r�.
609
00:46:24,288 --> 00:46:26,488
Jeho posledn� p��n� je
��hnout si na tvoje kozy.
610
00:46:26,688 --> 00:46:28,188
B�te doprdele oba!
611
00:46:30,188 --> 00:46:32,188
Nezaj�m� m� to.
Mluv�m se sv�m p��telem.
612
00:46:32,388 --> 00:46:33,488
Kl�dek!
613
00:46:35,188 --> 00:46:37,088
Ten kluk m� jen p�r minut.
614
00:46:37,788 --> 00:46:38,588
No tak!
615
00:46:43,688 --> 00:46:44,288
Jsi tam?
616
00:46:44,488 --> 00:46:45,188
Jasn�!
617
00:46:45,388 --> 00:46:46,688
Sly��m, jak se tam kurv�!
618
00:46:46,888 --> 00:46:47,888
Nebu� bl�zen!
619
00:46:48,088 --> 00:46:49,188
Zavol�m ti na tvoje
doktorsk� ��slo.
620
00:46:49,388 --> 00:46:51,388
Dobr� n�pad!
Kon��m!
621
00:47:13,011 --> 00:47:14,411
To mus� m�t po��d s sebou?
622
00:47:16,511 --> 00:47:17,211
Co?
623
00:47:17,811 --> 00:47:18,911
Ten me�!
624
00:47:21,211 --> 00:47:22,511
Ne, jen kdy� ��d�m.
625
00:47:24,011 --> 00:47:25,711
Jako talisman pro �t�st�?
626
00:47:27,411 --> 00:47:28,111
Hmm.
627
00:47:32,011 --> 00:47:33,811
A pro� samuraisk� me�?
628
00:47:34,711 --> 00:47:36,011
Nen� samuraisk�,
629
00:47:37,711 --> 00:47:38,911
ale nind�ovsk�.
630
00:47:43,611 --> 00:47:45,111
Tak pro� nind�ovsk�?
631
00:47:45,811 --> 00:47:48,111
Vid�l jsem s kamar�dem
Americk�ho nid�u.
632
00:48:06,411 --> 00:48:07,811
Ude�il do tebe blesk?
633
00:48:08,011 --> 00:48:08,811
Jo.
634
00:48:09,011 --> 00:48:10,211
B�hem filmu?
635
00:48:11,211 --> 00:48:13,111
Ne, potom.
636
00:48:13,511 --> 00:48:15,211
Doktor mi zachr�nil �ivot.
637
00:48:18,511 --> 00:48:20,911
Vid�l jsi sv�tlo na konci tunelu?
638
00:48:21,911 --> 00:48:23,711
Vid�l jsem sc�ny
z Americk�ho nid�i.
639
00:48:24,611 --> 00:48:25,411
Vid�l jsi to?
640
00:48:25,711 --> 00:48:26,511
Co?
641
00:48:27,411 --> 00:48:28,511
Americk�ho nid�u.
642
00:48:29,511 --> 00:48:31,011
Jenom za��tek.
643
00:48:46,265 --> 00:48:47,365
To je bordel.
644
00:48:49,765 --> 00:48:50,865
Kade�nick� sal�n.
645
00:48:52,286 --> 00:48:54,386
Venku jsou kurva dv� ob��
neonov� kozy!
646
00:48:56,686 --> 00:48:58,286
Sal�n naho�e bez.
647
00:49:01,086 --> 00:49:02,886
Mysl�m, �e to bude super!
648
00:49:22,578 --> 00:49:23,925
Hej!
649
00:49:24,125 --> 00:49:26,525
Neboj� se,
�e ti n�kdo ukradne me�?
650
00:50:03,864 --> 00:50:05,664
V�c nedostane�!
651
00:50:09,375 --> 00:50:10,875
Pak ti ufiknu kozy!
652
00:50:13,775 --> 00:50:14,675
Polo� to!
653
00:50:14,875 --> 00:50:15,275
Pro�?
654
00:50:15,575 --> 00:50:16,375
Proto�e mal��sk� barvy...
655
00:50:16,775 --> 00:50:17,275
a...
656
00:50:18,275 --> 00:50:19,075
Prost� to polo�!
657
00:50:19,775 --> 00:50:20,575
To nen� mate�sk� �kolka.
658
00:50:20,775 --> 00:50:21,775
J� v�m. A co?
659
00:50:22,575 --> 00:50:24,175
Chov� se, jak mal� d�cko.
660
00:50:27,775 --> 00:50:29,375
Polo� to nebo t�
odsud vyhod�m!
661
00:50:30,175 --> 00:50:31,275
Tam�s! Tam�s!
662
00:50:31,575 --> 00:50:32,675
Hej, kl�dek jo!
663
00:50:47,939 --> 00:50:50,239
Nep�jdem se mrknout nahoru
co se tam d�je?
664
00:50:56,639 --> 00:50:57,439
Milane!
665
00:50:57,639 --> 00:50:59,339
Pohl�d� mi me�?
666
00:50:59,739 --> 00:51:00,839
Jasn�.
667
00:51:09,539 --> 00:51:10,639
Budem si hr�t?
668
00:51:14,539 --> 00:51:15,939
T�eba na schov�vanou.
669
00:51:16,339 --> 00:51:17,139
J� se schov�m.
670
00:51:17,339 --> 00:51:18,639
A j� t� budu hledat.
671
00:51:21,439 --> 00:51:22,139
1...
672
00:51:24,639 --> 00:51:25,439
2...
673
00:51:26,639 --> 00:51:27,239
3...
674
00:51:35,101 --> 00:51:36,101
10...
675
00:51:37,201 --> 00:51:38,101
11...
676
00:52:51,214 --> 00:52:52,014
Mrkej na m�!
677
00:52:52,614 --> 00:52:53,714
Otev�i o�i!
678
00:52:54,214 --> 00:52:54,814
Otev�i o�i,
679
00:52:54,914 --> 00:52:56,014
v�echno je v pohod�,
jsi v po��dku.
680
00:52:56,614 --> 00:52:57,614
�li jsme v l�t�....
681
00:52:59,114 --> 00:53:02,914
s mou p��telkyn� dol� k jezeru
682
00:53:03,114 --> 00:53:04,914
a pronajali si lo�ku.
683
00:53:06,714 --> 00:53:09,414
Dopluli jsme doprost�ed jezera,
684
00:53:09,614 --> 00:53:11,714
sko�il jsem si zaplavat,
685
00:53:11,914 --> 00:53:14,014
a p�ijel motorov� �lun
686
00:53:14,814 --> 00:53:16,414
se dv�ma policajty.
687
00:53:17,014 --> 00:53:19,314
Zeptali se m� kam plavu.
688
00:53:19,614 --> 00:53:21,014
Uprost�ed jezera.
689
00:53:21,814 --> 00:53:24,114
Kam chci doplavat.
690
00:53:24,314 --> 00:53:25,714
Jak stupidn�, �e?
691
00:53:26,214 --> 00:53:27,114
Po��d �ije?
692
00:53:29,714 --> 00:53:30,714
Po��d �ije?
693
00:53:31,814 --> 00:53:33,114
�jie moje p��telkyn�?
694
00:53:33,314 --> 00:53:34,614
Jo, jo, je �iv�.
695
00:53:36,214 --> 00:53:38,714
J� jsem v pohod�. Pomozte j�!
696
00:53:41,614 --> 00:53:44,214
Co to m�m na krku za sra�ku?
Chci ji vid�t!
697
00:53:47,414 --> 00:53:48,214
Doktore,
698
00:53:49,114 --> 00:53:50,414
m��eme odv�zt to mrtv� ku�e?
699
00:53:50,614 --> 00:53:51,314
Jo!
700
00:53:51,514 --> 00:53:52,614
Jak� mrtv� ku�e?
701
00:53:53,514 --> 00:53:56,714
Jak� mrtv� ku�e!
J� v�s zabiju!
702
00:53:58,514 --> 00:53:59,914
To st�k� na m� ty mal� �okle?
703
00:54:00,114 --> 00:54:01,714
Kurva, vypadn�te u� udsud!
704
00:54:02,014 --> 00:54:03,514
Tihle zkurvysyni nejsou dokto�i!
705
00:54:11,214 --> 00:54:12,514
Je mrtv�!
706
00:54:14,214 --> 00:54:16,314
Ona je kurva mrtv�!
J� to v�m!
707
00:54:26,943 --> 00:54:29,443
To byla va�e snoubenka
co tam le�ela?
708
00:54:31,143 --> 00:54:33,143
V�bec sakra nepom�h�te.
709
00:54:39,174 --> 00:54:40,143
O�iv�m ho.
710
00:54:42,743 --> 00:54:43,343
Dob�e.
711
00:54:43,543 --> 00:54:45,243
M��e� ho mu�it a�
k �ezn�kovi.
712
00:54:51,743 --> 00:54:54,843
R�bert Kotter, 1965,
713
00:54:55,043 --> 00:54:56,443
�il 27 let.
714
00:54:56,843 --> 00:54:59,043
Necht�l bych se vr�tit zp�t
kdybych byl na jeho m�st�.
715
00:54:59,343 --> 00:55:00,943
Mohl bych vym�nit motorku
716
00:55:01,143 --> 00:55:02,143
za kole�kov� k�eslo.
717
00:55:02,343 --> 00:55:04,343
Zlomen� p�nev, p�te�...
718
00:55:06,043 --> 00:55:08,043
A te� je�t� �ebro.
719
00:55:08,243 --> 00:55:10,543
Vsad�m se, �e m�l
bohat�ho t�tu,
720
00:55:10,743 --> 00:55:13,143
kter� koupil Robbiemu
drahou ma�inu.
721
00:55:13,643 --> 00:55:15,143
Ale nedal mu helmu.
722
00:55:15,643 --> 00:55:17,543
Ta holka by byla na�ivu,
kdyby ji m�la.
723
00:55:26,343 --> 00:55:28,243
M� pravdu,
724
00:55:28,443 --> 00:55:30,043
ty ple�at� zkurvysyne!
725
00:55:31,243 --> 00:55:33,343
Fotr mi koupil motorku
726
00:55:33,344 --> 00:55:36,143
a m�li jsme helmy,
ale nenasadili jsme si je.
727
00:55:36,343 --> 00:55:38,643
Aby mi Adrienna mohla
okusovat u�i.
728
00:55:40,043 --> 00:55:42,143
Milovala moje zkurven� velk� u�i!
729
00:55:42,443 --> 00:55:43,343
Kam te�?
730
00:55:44,343 --> 00:55:45,743
Na �razovku.
731
00:55:51,539 --> 00:55:53,539
Pros�m ne!
732
00:55:54,739 --> 00:55:56,439
Byl jsem v tom tunelu.
733
00:55:57,339 --> 00:55:58,639
Bylo to kurva n�dhern�!!
734
00:55:58,839 --> 00:56:00,639
Pane Kottre, poslouchejte m�.
735
00:56:01,539 --> 00:56:03,439
Jedeme do nemocnice.
736
00:56:04,739 --> 00:56:06,639
A� tam budem,
hod�me v�s
737
00:56:06,939 --> 00:56:09,339
na opera�n� s�l
a tam v�s o�et��.
738
00:56:09,539 --> 00:56:11,639
Ale jestli se v�m zastav�
srdce po cest�,
739
00:56:11,939 --> 00:56:13,039
nebudeme u� resuscitovat,
740
00:56:13,339 --> 00:56:15,039
a hod�me v�s rovnou
do m�rnice.
741
00:56:15,738 --> 00:56:17,338
Vid�m, �e s v�ma je �e�.
742
00:56:17,538 --> 00:56:19,438
Ale moji kolegov�
pot�ebuj� p�esv�d�it.
743
00:56:19,638 --> 00:56:20,938
Brzy budeme v nemocnici.
744
00:56:21,138 --> 00:56:22,438
M� srdce, chlape!
745
00:56:22,439 --> 00:56:25,138
P��telkyn� zem�ela kv�li mn�.
746
00:56:25,338 --> 00:56:26,338
D�m v�m morfium.
747
00:56:26,538 --> 00:56:27,638
Ne!
748
00:56:27,838 --> 00:56:29,338
M�m pen�ze.
749
00:56:29,538 --> 00:56:30,938
Vem si je v�echny!
750
00:56:37,938 --> 00:56:39,338
Nemocnice u� je
za rohem.
751
00:56:39,538 --> 00:56:40,638
Nasrat!
752
00:56:42,838 --> 00:56:45,138
Zastavte!
Neberte m� tam!
753
00:56:46,338 --> 00:56:47,838
Zastav!
754
00:56:49,838 --> 00:56:51,138
Opravdu te� um�r�m!
755
00:57:35,522 --> 00:57:37,921
Pane Kottere!
Nem��eme �ekat
756
00:57:37,922 --> 00:57:39,621
a� se v�m zastav� srdce!
757
00:57:39,921 --> 00:57:40,921
Jedeme!
758
00:57:41,121 --> 00:57:42,521
Pros�m v�s,
neberte m� dovnit�!
759
00:57:43,121 --> 00:57:45,121
Co kdy� mu d�me
kapku drasl�ku?
760
00:57:45,321 --> 00:57:46,421
Nic mi ned�vejte!
761
00:57:51,721 --> 00:57:52,421
Ud�l�m to!
762
00:58:04,921 --> 00:58:07,721
Nem��u d�t smrt�c� l�k
komukoliv, kdo po��d�
763
00:58:07,921 --> 00:58:10,221
nebo na n�jakou radu.
764
00:58:11,421 --> 00:58:12,821
Hippokratova p��saha...
765
00:58:13,021 --> 00:58:14,421
Tak ji poru��m.
766
00:58:15,021 --> 00:58:16,321
Dob�e, j� se jdu vychcat.
767
00:58:18,921 --> 00:58:20,021
Pane Kottere,
768
00:58:20,022 --> 00:58:21,921
v�e nejlep��.
769
00:58:40,179 --> 00:58:41,679
Te� v�s zabiju drasl�kem.
770
00:58:42,815 --> 00:58:43,715
M��e b�t?
771
00:58:45,515 --> 00:58:46,915
Nic neuc�t�te.
772
00:58:48,815 --> 00:58:49,715
Slibujete?
773
00:58:50,215 --> 00:58:50,915
Slibuju!
774
00:58:53,915 --> 00:58:55,315
Nechci j�t do nemocnice.
775
00:58:55,316 --> 00:58:56,215
Nep�jdete.
776
00:58:58,015 --> 00:58:59,615
P�jdete zp�tky do tunelu.
777
00:59:01,715 --> 00:59:03,915
Nejste sobeck� zkurvysyn.
778
00:59:47,932 --> 00:59:48,932
Dej mi to!
779
01:00:04,997 --> 01:00:06,197
Myslel jsem, �e p�e�ije.
780
01:00:07,097 --> 01:00:09,397
Nikdy jsem to neum�l
s jehlama.
781
01:00:10,797 --> 01:00:12,797
Kistam�si,
782
01:00:12,897 --> 01:00:14,997
vypadni, b� dop�edu.
783
01:00:32,531 --> 01:00:34,631
Sed�li jsme tu
p�ed p�r t�dny.
784
01:00:36,331 --> 01:00:38,731
Hr�la ta sam�
debiln� hudba.
785
01:00:45,931 --> 01:00:47,931
A to ps� maso
bylo tak ��avnat�.
786
01:00:50,531 --> 01:00:52,931
A ��kal jsi mi vrahu,
pamatuje�?
787
01:00:54,531 --> 01:00:56,231
Jo, vzpom�n�m si.
788
01:00:57,531 --> 01:00:59,631
Jsem zv�dav�,
o �em p�em��l�.
789
01:01:01,531 --> 01:01:02,431
O tob�.
790
01:01:04,231 --> 01:01:05,331
Ne. O sob�.
791
01:01:12,736 --> 01:01:16,036
Korelove, jezd�me ve stejn�m
aut� ka�dou noc.
792
01:01:16,136 --> 01:01:18,336
Mus� se d�lit o v�e
na tak mal�m m�st�.
793
01:01:18,836 --> 01:01:21,336
Po 4 rozvodech o tom
n�co v�m.
794
01:01:23,836 --> 01:01:25,736
Kdy� jsem byl mal�.
795
01:01:30,236 --> 01:01:34,036
Matka mi dala prak.
796
01:01:48,536 --> 01:01:50,936
A otec?
797
01:01:51,136 --> 01:01:53,636
Nikdy jsem ho nevid�l,
byl voj�k.
798
01:01:55,936 --> 01:01:58,436
V�e co jsi od n�j dostal
bylo jen dobr� jm�no.
799
01:02:00,236 --> 01:02:02,736
Moje chud� matka
to zkou�ela s jin�m mu�em.
800
01:02:03,936 --> 01:02:06,136
Ale vzdala to
po t� nehod� s prakem.
801
01:02:14,436 --> 01:02:15,736
Zem�ela na rakovinu v roce 84
802
01:02:15,936 --> 01:02:17,836
a proto jsem odjel do
Sarajeva.
803
01:02:19,407 --> 01:02:24,336
Ale v 10ti jsem p��sahal,
804
01:02:24,536 --> 01:02:26,536
�e nikdy svou �enu neopust�m.
805
01:02:26,736 --> 01:02:30,236
A taky,
�e se stanu doktorem
806
01:02:32,936 --> 01:02:33,936
a budu pom�hat lidem.
807
01:02:35,236 --> 01:02:36,636
D�ky Bohu,
�e nejsi zuba�.
808
01:02:41,936 --> 01:02:43,336
Nechci se t� dotknout.
809
01:02:44,236 --> 01:02:45,836
Pom�h� pacient�m
810
01:02:46,136 --> 01:02:47,536
a hladov� na r��i, abys
pomohl svoj� holce.
811
01:02:53,936 --> 01:02:55,836
V�echo tohle d�l�m
jen kv�li n�.
812
01:02:56,736 --> 01:03:00,036
Pracuje zatracen�
daleko odsud.
813
01:03:01,536 --> 01:03:03,636
A bude� s n�ma d�lat
a� p�ijede?
814
01:03:06,736 --> 01:03:07,436
Nemysl�m si.
815
01:03:07,636 --> 01:03:08,536
Nemysl�?
816
01:03:09,836 --> 01:03:11,036
A co teda?
817
01:03:11,736 --> 01:03:12,236
Nev�m.
818
01:03:12,536 --> 01:03:14,336
Nep�em��lel jsem o tom.
819
01:03:15,436 --> 01:03:16,636
Tys o tom nep�em��lel.
820
01:03:17,236 --> 01:03:18,436
Kolik je�t� pot�ebuje�?
821
01:03:19,536 --> 01:03:20,536
M�m asi p�lku.
822
01:03:26,536 --> 01:03:27,836
Dob�e, tady je asi druh�.
823
01:03:29,236 --> 01:03:31,136
A bude� s n�ma d�lat d�l.
824
01:03:31,836 --> 01:03:33,136
Nem��u si to vz�t.
825
01:03:33,736 --> 01:03:35,036
Pak to z�stane tady.
826
01:03:37,036 --> 01:03:38,436
Japonci budou pot�eni.
827
01:03:52,136 --> 01:03:53,536
Jsou to ���ani.
828
01:03:54,136 --> 01:03:54,836
Jist�.
829
01:03:57,954 --> 01:04:01,354
Pro�el jsem si t�mahle sra�kama
kv�li tob�!
830
01:04:01,454 --> 01:04:02,954
M�l si j�st
ku�ata a bonb�ny.
831
01:04:03,154 --> 01:04:04,860
Ku�ata a bonb�ny!
832
01:04:05,060 --> 01:04:06,460
J� tomu nev���m!
833
01:04:06,660 --> 01:04:07,660
D�l� si kurva prdel!
834
01:04:08,060 --> 01:04:08,760
Zapletl ses s n�k�m
835
01:04:09,160 --> 01:04:10,460
a po��d jsi ne�ekl
s k�m.
836
01:04:10,860 --> 01:04:12,860
Ale na tohle jsem se neptala.
837
01:04:13,360 --> 01:04:14,560
U� ode m� nic necht�j!
838
01:04:15,260 --> 01:04:16,860
A nevolej mi na m�j
slu�ebn� telefon!
839
01:04:17,560 --> 01:04:18,860
V�dycky to tak skon��!
840
01:04:19,060 --> 01:04:20,160
Tahle hysterie stoj� mraky pen�z.
841
01:04:20,161 --> 01:04:21,860
Hysterie? Jak� hysterie?!
842
01:04:22,060 --> 01:04:23,460
V�dycky vol�m
v tuhle dobu!
843
01:04:23,860 --> 01:04:24,660
Jsou to moje prachy.
844
01:04:25,560 --> 01:04:27,160
Co m�m sakra d�lat?
845
01:04:27,161 --> 01:04:28,360
Nev�m.
846
01:04:28,560 --> 01:04:30,760
Ulo� je, kup psa.
847
01:04:31,360 --> 01:04:33,060
Nech to osudu!
848
01:04:33,260 --> 01:04:34,160
"Osudu"
849
01:04:34,660 --> 01:04:36,760
nebo Bohu nebo NATu.
850
01:04:37,060 --> 01:04:38,860
Je jist�, �e zase
n�kdy potk�me.
851
01:04:39,060 --> 01:04:40,060
Ale nenu� m�
852
01:04:40,260 --> 01:04:41,360
odej�t s t�ma markama!
853
01:04:41,660 --> 01:04:44,160
Nem�m odvahu le�et v rakvi.
854
01:04:44,360 --> 01:04:46,260
To jsou jenom kecy?
855
01:04:46,460 --> 01:04:48,360
Necht�la jsem t� na�tvat.
856
01:04:48,860 --> 01:04:49,960
Opravdu.
857
01:04:50,860 --> 01:04:53,360
Nemyslela jsem,
�e to bere� tak v�n�.
858
01:04:53,660 --> 01:04:55,960
Nemyslela jsi,
�e to je v�n�?
859
01:04:57,860 --> 01:04:59,560
Mus�m te� z�stat tady.
860
01:05:00,260 --> 01:05:02,060
Z�stanu, jak dlouho
bude pot�eba.
861
01:05:02,760 --> 01:05:04,260
Dob�e.
Co je vlastn� tak d�le�it�?
862
01:05:04,460 --> 01:05:06,160
Bude� kou�it tomu
bos�anck�mu hajzlovi
863
01:05:06,360 --> 01:05:07,860
ka�dou noc na 237?
864
01:05:10,031 --> 01:05:11,660
�pinav� d�vko!
865
01:05:39,657 --> 01:05:40,857
�pinav� d�vka!
866
01:06:10,571 --> 01:06:11,471
�au Milane!
867
01:06:11,671 --> 01:06:13,571
Ta rakv� v�c pad�.
868
01:06:13,771 --> 01:06:14,271
Pro�?
869
01:06:14,571 --> 01:06:15,971
Stalo se n�co
tv�mu zaj��kovi?
870
01:06:16,171 --> 01:06:17,171
Ne.
871
01:06:17,371 --> 01:06:18,771
Z�chrann� mise brzy za�ne.
872
01:06:18,971 --> 01:06:20,271
Je prost� konec.
873
01:06:21,371 --> 01:06:24,271
Nechce� po n�s prachy,
�e ne?
874
01:06:25,471 --> 01:06:26,571
Ne, nechci.
875
01:06:27,271 --> 01:06:30,271
Milane, Milane,
p�i�el jsem na to!
876
01:06:30,571 --> 01:06:31,871
Na�el sis novou.
877
01:06:32,171 --> 01:06:33,871
M�m te� pr�ci.
878
01:07:28,159 --> 01:07:30,559
Dokto�i d�lali v�echno,
879
01:07:30,859 --> 01:07:32,559
aby udr�eli otce na�ivu,
880
01:07:32,859 --> 01:07:35,156
ale z�kon vy�aduje
ud�lat pitvu,
881
01:07:35,359 --> 01:07:37,959
kdy� pacient zem�e v sanitce.
882
01:07:37,960 --> 01:07:40,759
Pokud i p�es to chcete
883
01:07:40,760 --> 01:07:42,059
otev�enou rakev,
884
01:07:42,060 --> 01:07:44,059
poskytneme v�m �e�en�.
885
01:07:44,259 --> 01:07:46,159
Kompletn� kosmetick� servis
886
01:07:46,160 --> 01:07:49,860
spolu s balzamov�n�m,
oble�en�m a make-upem.
887
01:07:49,861 --> 01:07:53,560
Na�e novinka je vpichov�n�
silikonu pod k��i.
888
01:07:53,760 --> 01:07:54,961
Touto cestou
obli�ej zesnul�ho
889
01:07:55,160 --> 01:07:56,260
vypad� mnohem l�pe.
890
01:08:03,244 --> 01:08:08,148
Nen� moje chyba, �e nem��e�
j�t na zab�ja�ku.
891
01:08:08,355 --> 01:08:10,255
Mohl jsi ��ct nemocnici,
892
01:08:10,455 --> 01:08:13,755
�e m� soukromou z�le�itost.
893
01:08:14,055 --> 01:08:18,256
Dob�e, a kdo se postar�
o pacienty,
894
01:08:18,456 --> 01:08:21,555
kdy� budu na zab�ja�ce?
895
01:08:25,055 --> 01:08:27,155
Pro� chce� b�t
takov� samarit�n?
896
01:08:27,355 --> 01:08:31,055
Jsi drahou�ek,
ale doh�n� m� k ��lenstv�!
897
01:08:33,255 --> 01:08:34,055
M�me v�jezd.
898
01:08:37,055 --> 01:08:39,055
M�me je�t� 15 minut.
899
01:08:39,455 --> 01:08:41,755
Teri si zase pod�ezala z�p�st�.
900
01:08:42,155 --> 01:08:45,455
A j� si pod�e�u svoje
jestli te� za n� pojedu.
901
01:08:46,455 --> 01:08:48,455
Dva to zvl�dneme, ne?
902
01:08:56,455 --> 01:08:59,555
O�et�ete ji,
vyzvedn�te m�
903
01:08:59,755 --> 01:09:01,955
a odvezeme ji spolu.
904
01:09:02,855 --> 01:09:03,755
Kistam�si!
905
01:09:03,955 --> 01:09:05,955
Ani se j� nedotkne�!
906
01:09:07,255 --> 01:09:07,655
Jo, jo, jo.
907
01:09:07,656 --> 01:09:09,955
Jo! Jo!
908
01:09:10,155 --> 01:09:12,055
Jinak...
909
01:09:17,455 --> 01:09:19,155
��dn� zlomen� kosti.
910
01:09:21,155 --> 01:09:26,755
Je tam v�born�
transplanta�n� t�m.
911
01:09:26,955 --> 01:09:32,855
V�m, v�m,
ale j� to nevydr��m!
912
01:09:33,055 --> 01:09:35,355
Mo�n� jsem nem�la b�t
doktor...
913
01:09:43,747 --> 01:09:45,647
Vid�te, dokto�i!
914
01:09:46,547 --> 01:09:49,147
St��k�m sv�j nejlep�� kousek.
915
01:09:51,486 --> 01:09:54,186
Jsem beznad�jn�
bez morfinu!
916
01:09:55,286 --> 01:09:57,086
Obkl���me ji.
917
01:09:57,486 --> 01:09:58,886
��dn� �ept�n�!
918
01:10:02,496 --> 01:10:04,796
Nejste v ope�e.
919
01:10:14,134 --> 01:10:17,234
Ten doktor ut�k�?
920
01:10:18,034 --> 01:10:19,434
Za chvilku bude zp�tky.
921
01:10:20,534 --> 01:10:22,634
To je v pohod�!
922
01:10:25,734 --> 01:10:29,834
�eknu ti p��b�h
ne� p�ijde.
923
01:10:33,334 --> 01:10:40,334
Minule, co se stala
ta mal� nehoda.
924
01:10:40,835 --> 01:10:42,034
Nehoda.
925
01:10:43,335 --> 01:10:49,235
H�zeli jsme nohama okolo
926
01:10:49,236 --> 01:10:51,635
dokt�rku...!
927
01:10:54,435 --> 01:10:55,935
B�el p��mo na m�.
928
01:11:01,963 --> 01:11:06,635
K�u�el jako ko�i�ka.
929
01:11:12,435 --> 01:11:17,935
Poj� sem, ko�i�ko!
930
01:11:39,495 --> 01:11:40,395
Tu je ta v�c!
931
01:11:42,132 --> 01:11:43,332
Vezmi si ji
jestli chce�.
932
01:13:30,966 --> 01:13:33,666
M�li bychom to ohl�sit do r�dia...
933
01:13:33,866 --> 01:13:36,066
ne... nebo...
934
01:13:36,366 --> 01:13:37,766
jsme Teri nena�li.
935
01:13:40,566 --> 01:13:43,066
Odvezeme ji a...
936
01:13:46,466 --> 01:13:48,266
Nem�m tu�en� kam.
937
01:14:21,077 --> 01:14:22,677
Nem��eme to vyt�hnout
proto�e...
938
01:14:41,129 --> 01:14:43,629
Drah� Jol�nko,
jestli budem m�t volno,
939
01:14:43,829 --> 01:14:46,129
slibuju,
�e zajdem na ve�e�i.
940
01:14:46,329 --> 01:14:49,129
Dob�e 77,
�t�st�na se na tebe sm�je.
941
01:14:49,329 --> 01:14:50,429
Moment�ln� nejsou
942
01:14:50,729 --> 01:14:52,029
��dn� p��pady.
943
01:15:46,019 --> 01:15:47,919
Ty ses fakt posral!
944
01:15:49,519 --> 01:15:50,719
Budem hotov� za 20ti minut.
945
01:15:52,419 --> 01:15:53,619
M��e� vysv�tlit zpo�d�n�.
946
01:15:57,019 --> 01:15:58,519
Ho�te to do poh�eb�ku!
947
01:15:59,919 --> 01:16:03,019
Lao, sejdeme se u
hrobu za 5 minut!
948
01:16:20,205 --> 01:16:20,605
�us!
949
01:16:21,005 --> 01:16:21,805
�us!
950
01:16:27,405 --> 01:16:28,605
M�m r�no poh�eb,
951
01:16:28,805 --> 01:16:30,552
tady t�ch
mal�ch drahou�k�.
952
01:16:32,052 --> 01:16:32,952
Brzy budou v klidu,
953
01:16:33,252 --> 01:16:35,252
zat�m jsou po��d v kleci.
954
01:16:36,252 --> 01:16:38,052
Karsci Brincz musel
vr�tit prodan� urny,
955
01:16:38,252 --> 01:16:40,352
potom co jeho pt�ci
posrali arcibiskupa z Vac.
956
01:16:41,752 --> 01:16:43,152
Vac nem� arcibiskupa.
957
01:16:43,452 --> 01:16:44,252
Fakt?
958
01:16:46,952 --> 01:16:47,452
Jo.
959
01:16:48,152 --> 01:16:48,752
Jenom biskupa.
960
01:16:49,152 --> 01:16:52,052
B�h �ehnej
tv�m znalostem!
961
01:16:56,052 --> 01:16:59,552
ZNOVU POVSTANEME!
962
01:17:32,571 --> 01:17:33,871
To je pro tebe.
963
01:17:42,771 --> 01:17:43,471
Hal�...
964
01:17:43,971 --> 01:17:46,571
�au, m��e� mluvit?
965
01:17:48,071 --> 01:17:48,671
Ne.
966
01:17:48,672 --> 01:17:50,471
Ale jsi v pr�ci, ne?
967
01:17:51,671 --> 01:17:52,871
M�m p�est�vku.
968
01:17:53,671 --> 01:17:59,071
P�ivezli chlapa
s v�le�n�m �okem.
969
01:17:59,271 --> 01:18:00,371
Zlatan...
970
01:18:00,971 --> 01:18:03,571
Vypad� jako ��len� and�l.
971
01:18:04,971 --> 01:18:08,571
M� kudrnat� vlasy jako ty.
972
01:18:09,371 --> 01:18:12,271
Hr�l �achy s kamar�dem,
973
01:18:12,371 --> 01:18:15,171
kdy� vedle n�j spadl gran�t.
974
01:18:17,071 --> 01:18:21,471
Ostatn� byli mrtv�,
ale on p�e�il.
975
01:18:23,071 --> 01:18:26,571
Kdy� ho p�ivezli
976
01:18:26,771 --> 01:18:29,971
tr�vil cel� dny
z�r�n�m do pr�zdna.
977
01:18:30,171 --> 01:18:32,771
Po��d jen ��kal
"J� vyhraju, j� vyhraju".
978
01:18:34,571 --> 01:18:37,171
Sly�ela jsem ho,
jak k�i�� ze span�.
979
01:18:37,971 --> 01:18:41,571
�la jsem dovnit�
a byl �pln� b�l�.
980
01:18:43,171 --> 01:18:46,171
Jeho vlasy p�es noc
ze�ediv�ly.
981
01:18:48,971 --> 01:18:51,071
Byl tak mlad�...
982
01:18:51,271 --> 01:18:52,871
P�esta� vrkat.
983
01:18:53,171 --> 01:18:54,471
Mus�m u� j�t.
984
01:18:56,171 --> 01:18:58,671
Vydr�,
je tu je�t� n�co...
985
01:18:59,971 --> 01:19:01,771
Ratko...
986
01:19:01,971 --> 01:19:03,971
Pol�bili jsme se.
987
01:19:04,671 --> 01:19:05,971
Byli jsme zhulen�.
988
01:19:07,571 --> 01:19:10,171
Druh� den mi bylo stra�n� zle...
989
01:19:11,971 --> 01:19:13,771
Miluju t�.
990
01:19:13,971 --> 01:19:15,471
To je to tajemstv�.
991
01:19:15,771 --> 01:19:16,671
Dr��te to, jo?
992
01:19:23,371 --> 01:19:24,171
Holubi?
993
01:19:24,671 --> 01:19:25,671
Jo.
994
01:19:32,471 --> 01:19:33,371
���ani?
995
01:19:34,471 --> 01:19:35,371
Jo.
996
01:19:35,372 --> 01:19:39,871
Jsem opravdu opil�.
997
01:19:44,771 --> 01:19:46,571
M�m u� j�t. Ahoj.
998
01:20:13,285 --> 01:20:14,118
Milane!
999
01:20:14,418 --> 01:20:16,718
Sly�el jsem o t� af��e,
po��d to v�zne.
1000
01:20:19,618 --> 01:20:21,318
Dod�vka pojede v p�tek.
1001
01:20:21,518 --> 01:20:24,718
Fanta ��kal, �e jedna rakev
je po��d voln�.
1002
01:20:26,118 --> 01:20:27,618
Do st�edy ji podr��.
1003
01:20:29,118 --> 01:20:30,518
Jsme hotov�.
1004
01:20:31,418 --> 01:20:32,718
Polo� to na rakev.
1005
01:20:34,943 --> 01:20:36,818
Sicilsk� mafie to tak d�l�.
1006
01:20:37,718 --> 01:20:39,618
M�me 9 a p�l minuty zpo�d�n�.
1007
01:20:39,818 --> 01:20:40,618
Vylezte!
1008
01:20:49,718 --> 01:20:51,118
Bona sera, principessa.
1009
01:20:52,418 --> 01:20:53,418
M��u to zkusit znovu?
1010
01:20:54,418 --> 01:20:55,018
Co?
1011
01:20:55,218 --> 01:20:56,418
Vyt�hnout ten me�.
1012
01:20:57,118 --> 01:20:57,718
Ne.
1013
01:21:03,918 --> 01:21:04,518
Dob�e.
1014
01:21:09,118 --> 01:21:12,518
Tv�j me� nikoho nezaj�m�,
Kocoure v bot�ch.
1015
01:21:15,118 --> 01:21:16,718
Nejsem kocour v bot�ch!
1016
01:21:16,719 --> 01:21:20,618
Jasn� �e ne,
nepochopil jsi vtip.
1017
01:21:28,618 --> 01:21:30,018
M��u b�t up�imn�?
1018
01:21:30,818 --> 01:21:33,518
Jsi ��len� vrah.
1019
01:21:33,718 --> 01:21:35,818
A v�sledek,
�e tady v�ichni �ur�kujem!
1020
01:21:36,218 --> 01:21:37,818
Nech m� s n�m promluvit.
1021
01:21:38,018 --> 01:21:39,418
Papsi,
nepot�ebuje� s n�m mluvit,
1022
01:21:39,618 --> 01:21:41,018
mus� ho vyhodit.
1023
01:21:41,218 --> 01:21:43,318
Zachr�nit mu �ivot byla
ta nejv�t�� blbost co jsi kdy ud�lal.
1024
01:21:43,618 --> 01:21:46,718
Bohov� v�,
�e byl vyvrhel.
1025
01:21:47,218 --> 01:21:48,618
Proto ho osv�tili.
1026
01:22:08,805 --> 01:22:09,905
Spi sladce!
1027
01:22:22,961 --> 01:22:23,861
Po��d �ije.
1028
01:22:24,619 --> 01:22:25,119
Vem ho.
1029
01:22:25,419 --> 01:22:26,619
Doprdele kam ho jako
chcete vz�t?
1030
01:22:27,119 --> 01:22:27,719
Kam mysl�?
1031
01:22:28,219 --> 01:22:29,119
Vyt�hnout ho z toho me�e.
1032
01:22:30,119 --> 01:22:31,119
Vykrv�c� jestli to ud�l�me.
1033
01:22:31,319 --> 01:22:33,619
Jestli ho takhle povezete
p�jdem v�ichni sed�t!
1034
01:22:34,119 --> 01:22:35,319
Vyhod�me ho p�ed nemocnici
1035
01:22:35,519 --> 01:22:36,119
a zdrhnem.
1036
01:22:36,319 --> 01:22:37,419
Mhm, debile.
1037
01:22:38,319 --> 01:22:39,819
Bu� n�m pomoz
1038
01:22:41,619 --> 01:22:43,319
nebo t� pr�sknu.
1039
01:22:44,619 --> 01:22:46,219
Nebo m� t�et� mo�nost.
1040
01:22:47,319 --> 01:22:48,719
Poh�b�t n�s za�iva.
1041
01:22:54,519 --> 01:22:55,919
M�m taky srdce, v�.
1042
01:22:57,919 --> 01:23:00,219
N� moc velk�, ale je tam.
1043
01:23:36,293 --> 01:23:37,393
Kolego.
1044
01:23:42,784 --> 01:23:44,184
�eknu ti diagn�zu...
1045
01:23:45,684 --> 01:23:47,584
�epel pro�la skrz st�evo.
1046
01:23:49,184 --> 01:23:50,384
Ale je tu v�t�� probl�m...
1047
01:23:50,684 --> 01:23:52,684
Budem tam do 3 minut.
1048
01:23:53,784 --> 01:23:54,684
Tak dlouho to nevydr��m.
1049
01:23:54,884 --> 01:23:56,384
Vydr��.
D�m ti morfium!
1050
01:23:56,984 --> 01:23:59,284
Nemu�� sl�zt z t�hle d�vky!
1051
01:24:09,284 --> 01:24:11,084
P�ikryju j� ksycht, dob�e?
1052
01:24:13,584 --> 01:24:14,984
Zachr�nils mi �ivot.
1053
01:24:19,284 --> 01:24:20,584
Par�da!
1054
01:24:22,984 --> 01:24:26,884
Je�t� jedna v�c...
1055
01:24:27,384 --> 01:24:29,384
Nen� toho moc...
1056
01:24:29,584 --> 01:24:30,385
Pov�dej!
1057
01:24:32,684 --> 01:24:34,484
Zabij m� drasl�kem!
1058
01:24:34,684 --> 01:24:36,684
Kravina!
D�m ti morfium!
1059
01:24:38,484 --> 01:24:40,984
Skon��m na voz�ku!
1060
01:24:42,084 --> 01:24:43,084
A p�jdu do basy!
1061
01:24:43,342 --> 01:24:45,384
A ty taky!
1062
01:24:45,584 --> 01:24:47,884
Cht�li jsme t� vyhodit
p�ed nemocnici...
1063
01:24:48,084 --> 01:24:50,784
To je od v�s �lechtn�,
Kistam�si!
1064
01:24:51,084 --> 01:24:53,584
U� m�m Teri dost.
1065
01:24:55,484 --> 01:24:56,884
Ona byla nehoda!
1066
01:24:57,284 --> 01:24:58,384
Te� bu� doktor!
1067
01:24:59,184 --> 01:25:00,684
Bu� chlap!
1068
01:25:01,484 --> 01:25:04,284
Ne. ty bu� chlap a
poj� s n�ma sed�t!
1069
01:25:04,584 --> 01:25:05,684
M��em ut�ct spolu.
1070
01:25:07,284 --> 01:25:08,784
Vy jste moji kluci!
1071
01:25:10,384 --> 01:25:10,984
Jo, to jsme!
1072
01:25:11,284 --> 01:25:12,684
Dej mi to morfium!
1073
01:25:14,084 --> 01:25:14,584
S�m!
1074
01:25:15,484 --> 01:25:16,184
Tady!
1075
01:25:16,884 --> 01:25:18,584
Ud�l�m to!
1076
01:25:32,484 --> 01:25:33,584
Co se stalo Milane?
Jsi v pohod�?
1077
01:25:33,884 --> 01:25:35,084
Kistam�si, poslouchej!
1078
01:25:37,584 --> 01:25:38,784
Nic se ned�je!
1079
01:25:40,084 --> 01:25:41,584
Um�r�m.
1080
01:25:41,884 --> 01:25:42,984
Ne.
1081
01:25:44,084 --> 01:25:45,284
Nechci abys um�el
kv�li mn�!
1082
01:25:45,484 --> 01:25:47,484
Ne kv�li tob�...
1083
01:25:49,084 --> 01:25:50,984
ale kv�li tv�m zasran�mu
samuraisk�mu me�i!
1084
01:25:51,284 --> 01:25:52,184
Nen� samuraisk�...
1085
01:25:52,484 --> 01:25:53,384
nind�ovsk�!
1086
01:25:53,884 --> 01:25:55,284
D�m ti morfium!
1087
01:25:56,984 --> 01:25:58,284
Ute�em spolu.
1088
01:26:00,284 --> 01:26:02,784
Nat�hnu ba�kory
za 2 a p�l minuty!
1089
01:26:02,984 --> 01:26:04,284
M��ou t� zachr�nit
v N�mecku.
1090
01:26:05,684 --> 01:26:07,584
4-5 tankov�n�
a jsme tam!
1091
01:26:20,384 --> 01:26:21,484
Z�sta� tam!
1092
01:26:30,684 --> 01:26:31,384
Spolkl jsem Marlboro!
1093
01:26:38,984 --> 01:26:39,984
Spolkl....
1094
01:27:12,090 --> 01:27:13,990
Kistam�si, brzdi!
1095
01:27:19,489 --> 01:27:22,689
P�s, Kolerove! P�s!
1096
01:27:41,623 --> 01:27:42,923
Bingo!
1097
01:28:00,827 --> 01:28:03,027
Kdy� jsem byl na univerzit�,
1098
01:28:03,927 --> 01:28:05,727
mrzli jsme
1099
01:28:06,927 --> 01:28:08,127
v mizern� dod�vce.
1100
01:28:08,327 --> 01:28:11,627
Pak se v�ci zlep�ily,
p��sah�m.
1101
01:28:11,927 --> 01:28:14,427
Te� se v�echno rozpad�!
1102
01:28:17,027 --> 01:28:20,027
Promi�.
Za��n� p�ich�zet k sob�.
1103
01:28:20,727 --> 01:28:22,927
Dob�e, m�m u� j�t.
1104
01:28:22,928 --> 01:28:28,727
Dob�e zlat��ko.
Zavol�m ti, jo?
1105
01:28:31,027 --> 01:28:33,027
M��ete mi ��ct
kolik je hodin?
1106
01:28:35,627 --> 01:28:36,927
4:17.
1107
01:28:39,327 --> 01:28:41,027
D�me mu v�echno!
1108
01:28:41,527 --> 01:28:42,127
Jo.
1109
01:28:42,527 --> 01:28:45,427
Doprdele!
Taky pou��v�te drasl�k?
1110
01:28:46,427 --> 01:28:48,027
Ne, ne!
1111
01:28:48,812 --> 01:28:51,227
Hej, chlape, kl�dek!
1112
01:28:52,227 --> 01:28:54,627
Moji kolegov�
maj� jemn� ruce.
1113
01:28:55,627 --> 01:28:56,527
Pom��u ti!
1114
01:28:56,927 --> 01:28:59,327
Tanyo, cht�j� m� zab�t!
1115
01:29:00,027 --> 01:29:01,527
Kurva!
1116
01:29:04,327 --> 01:29:05,027
Tady!
1117
01:29:06,527 --> 01:29:08,027
To bude pro n�j dobr�!
1118
01:29:15,027 --> 01:29:18,227
Klid, kolego, klid!
1119
01:29:19,527 --> 01:29:20,927
Budete v po��dku.
1120
01:31:25,556 --> 01:31:29,656
Zavolat Vinnaie!
Milan jede do Sarajeva!
1121
01:31:39,863 --> 01:31:41,563
Sbohem jaro, v�tej l�to!
1122
01:31:42,763 --> 01:31:43,663
Dob�e, zav�em to.
1123
01:32:40,316 --> 01:32:41,016
�au, Milane!
1124
01:32:43,316 --> 01:32:44,116
M��e� mluvit?
1125
01:32:45,216 --> 01:32:46,616
To je v pohod�, nemus�.
1126
01:32:48,216 --> 01:32:49,916
Myslem jsem,
�e ti zavol�m.
1127
01:32:51,116 --> 01:32:53,716
M� tam baterku.
Zapni ji!
1128
01:32:55,616 --> 01:32:57,516
Provedu t� pl�nem cesty.
1129
01:33:01,016 --> 01:33:02,216
Je to tvrd� dub.
1130
01:33:03,216 --> 01:33:05,716
Nen� nejhez��,
ale je to v�le�n� m�da.
1131
01:33:07,216 --> 01:33:08,616
Jsi pr�v� v Jugosl�vii.
1132
01:33:09,616 --> 01:33:11,816
Jestli bude� m�t hlad,
jsou tam su�enky.
1133
01:33:13,916 --> 01:33:15,816
A najde� tam
ode m� mal� d�rek.
1134
01:33:16,016 --> 01:33:17,216
Dva, abych byl p�esn�.
1135
01:33:18,016 --> 01:33:19,316
Nem�l jsem �as
je popsat.
1136
01:33:19,516 --> 01:33:22,516
Bugs Bunny je doktor
a Daffy je Kistam�s.
1137
01:33:22,716 --> 01:33:25,416
Tihle chud�ci
nem�li nikoho.
1138
01:33:26,616 --> 01:33:28,716
Bre�el jsem v krematoriu.
1139
01:33:29,116 --> 01:33:31,716
Lituju, �e mus�
zp�tky do toho pekla.
1140
01:33:32,716 --> 01:33:35,516
Ale cht�l jsi to a
pro m� je to taky dobr�.
1141
01:33:36,116 --> 01:33:37,916
Vyd�sil jsem se,
kdy� jsi to �ekl.
1142
01:33:38,716 --> 01:33:40,616
Ale u� m��u zase sp�t.
1143
01:33:41,416 --> 01:33:42,916
A ty si m��e� h��kat
sv�ho pt��ka.
1144
01:33:44,316 --> 01:33:48,016
L�ska je opravdu
n�dhern� v�c.
1145
01:33:49,516 --> 01:33:51,116
Nesouhlas�, mal� Papsi?
1146
01:34:36,578 --> 01:34:36,959
Hal�!
1147
01:34:42,978 --> 01:34:44,178
Hal�!
1148
01:34:58,076 --> 01:34:58,976
Milane?
1149
01:35:04,833 --> 01:35:06,133
Ahoj!
78022