All language subtitles for Influencer.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,120 --> 00:01:20,297 Traveling is all about experiencing new things. 2 00:01:21,820 --> 00:01:24,779 ♪ Prefer to spend my time in the ♪ 3 00:01:24,779 --> 00:01:26,912 Pushing your own self boundaries. 4 00:01:26,912 --> 00:01:29,697 My goal this year would be to definitely travel more. 5 00:01:32,526 --> 00:01:34,833 You're so limited if you don't get out to the world 6 00:01:34,833 --> 00:01:37,096 and experience it for yourself. 7 00:01:37,096 --> 00:01:38,576 There's that old saying, 8 00:01:38,576 --> 00:01:40,404 The world is a book and if you don't travel, 9 00:01:40,404 --> 00:01:42,014 you've only read one page. 10 00:01:42,014 --> 00:01:43,885 Why limit yourself? 11 00:01:43,885 --> 00:01:47,193 It's really made me realize how little I've actually seen. 12 00:01:47,193 --> 00:01:49,717 Thailand has such a rich history. 13 00:01:49,717 --> 00:01:51,589 I feel so at peace here. 14 00:01:51,589 --> 00:01:54,809 I loved soaking it all in and really experiencing Asia 15 00:01:54,809 --> 00:01:57,290 the way it was meant to be experienced, 16 00:01:57,290 --> 00:01:58,900 away from my comfort zone. 17 00:01:59,988 --> 00:02:01,816 It's breathtaking. 18 00:02:01,816 --> 00:02:03,775 The adventures that find you if you just surrender to what 19 00:02:03,775 --> 00:02:05,690 the universe throws at you. 20 00:02:05,690 --> 00:02:08,171 I am really seeing Thailand. 21 00:02:08,171 --> 00:02:10,390 Just downed my third rum and coke. 22 00:02:11,478 --> 00:02:12,653 I'll be here all night. 23 00:02:14,394 --> 00:02:16,962 If you truly surrender to a moment, 24 00:02:16,962 --> 00:02:19,312 you realize that's all you need. 25 00:02:20,400 --> 00:02:21,923 There's a certain freedom 26 00:02:21,923 --> 00:02:24,187 to not knowing exactly what's coming next. 27 00:02:24,187 --> 00:02:27,755 There's so many amazing people here living in the moment. 28 00:02:29,540 --> 00:02:31,672 Making new friends all around the world, 29 00:02:31,672 --> 00:02:33,413 they see things differently. 30 00:02:33,413 --> 00:02:36,460 It's such a huge difference compared to America. 31 00:02:36,460 --> 00:02:39,376 And I loved soaking it all in. 32 00:02:39,376 --> 00:02:43,162 Only a few more days left here and really taking it all in. 33 00:02:44,250 --> 00:02:45,077 Love you all. 34 00:02:55,000 --> 00:02:57,785 Hey guys, another day in paradise. 35 00:02:57,785 --> 00:03:00,788 Just recording, watching a beautiful sunset on the beach. 36 00:03:00,788 --> 00:03:02,225 Anyhow... 37 00:03:07,839 --> 00:03:11,146 So I told myself this feels like a bad idea, you know? 38 00:03:11,146 --> 00:03:14,454 And he did turn out to be as dumb as he was cute. 39 00:03:16,282 --> 00:03:18,153 But we went back to his place. 40 00:03:18,153 --> 00:03:21,374 Probably one of the biggest regrets of my life. 41 00:03:21,374 --> 00:03:22,636 Seems like every night's 42 00:03:22,636 --> 00:03:24,464 the biggest regret of your life. 43 00:03:24,464 --> 00:03:26,031 I wish I could trade places with you, 44 00:03:26,031 --> 00:03:27,772 I'm so jealous. 45 00:03:27,772 --> 00:03:29,600 I had two tickets. 46 00:03:29,600 --> 00:03:30,949 Told you you'd regret it. 47 00:03:32,429 --> 00:03:33,386 Wait a minute. 48 00:03:33,386 --> 00:03:35,954 Wait, what is that up? 49 00:03:35,954 --> 00:03:38,130 That hasn't even come out yet! 50 00:03:38,130 --> 00:03:40,785 Oh girl, you need to talk to Ryan about getting me 51 00:03:40,785 --> 00:03:43,004 on this Adelaine gravy train. 52 00:03:43,004 --> 00:03:45,485 I don't think I will be much longer. 53 00:03:45,485 --> 00:03:47,357 I've been really thinking about it. 54 00:03:47,357 --> 00:03:50,360 Wait, honey, that boy put you in that place for a week. 55 00:03:50,360 --> 00:03:52,579 And he was supposed to be here. 56 00:03:52,579 --> 00:03:54,451 You know what? 57 00:03:54,451 --> 00:03:55,974 I wish I was dating someone who cared about my career. 58 00:03:55,974 --> 00:03:57,758 I just think that it hasn't been-- 59 00:03:57,758 --> 00:03:58,933 What? 60 00:03:58,933 --> 00:04:00,631 Oh no, it's just Madison. 61 00:04:00,631 --> 00:04:01,849 Oh yeah, I can go. 62 00:04:01,849 --> 00:04:03,416 Oh yeah, okay. 63 00:04:03,416 --> 00:04:06,463 I gotta go, talk to Ryan for me, and smile more. 64 00:04:49,070 --> 00:04:51,246 I'd be happy to lend a hand. 65 00:04:51,246 --> 00:04:52,117 Sorry? 66 00:04:53,510 --> 00:04:56,469 The photo, I could take it for you. 67 00:04:56,469 --> 00:04:58,558 Oh, I think I got it. 68 00:05:00,604 --> 00:05:01,866 Thought I should offer. 69 00:05:08,263 --> 00:05:11,441 So where are you from? 70 00:05:13,921 --> 00:05:15,706 California, originally. 71 00:05:16,837 --> 00:05:20,275 Ah, a California gal, eh? 72 00:05:20,275 --> 00:05:22,277 I suppose I should have guessed, really. 73 00:05:22,277 --> 00:05:24,584 British myself. 74 00:05:26,630 --> 00:05:29,067 So what brings you to Thailand? 75 00:05:30,590 --> 00:05:32,244 The wonderful women. 76 00:05:33,767 --> 00:05:35,552 No, no, only joking. 77 00:05:35,552 --> 00:05:39,120 Really, I just came here to escape the British rain. 78 00:05:40,252 --> 00:05:42,950 Came for a visit and never left. 79 00:05:42,950 --> 00:05:45,300 Could never think of a good reason why I should go back 80 00:05:45,300 --> 00:05:49,130 to that miserable country and the miserable women. 81 00:05:51,916 --> 00:05:55,267 But look, if you are here all on your own, 82 00:05:55,267 --> 00:05:57,617 why don't I show you a round a bit? 83 00:05:58,705 --> 00:06:00,359 Come on man, get a hint. 84 00:06:01,665 --> 00:06:05,016 Just trying to be cordial. 85 00:06:05,016 --> 00:06:06,626 We're all friends here, eh? 86 00:06:08,062 --> 00:06:09,586 I'm going for a walk if you wanna come. 87 00:06:10,717 --> 00:06:11,544 Sure. 88 00:06:15,287 --> 00:06:16,157 Nice meeting you. 89 00:06:20,161 --> 00:06:21,206 You really gotta be careful 90 00:06:21,206 --> 00:06:22,337 around guys like that. 91 00:06:23,948 --> 00:06:24,775 Him? 92 00:06:25,645 --> 00:06:27,473 He was harmless. 93 00:06:27,473 --> 00:06:29,910 Yeah, at first. 94 00:06:29,910 --> 00:06:31,477 Get a few more drinks in them 95 00:06:31,477 --> 00:06:33,000 and then the real side comes out. 96 00:06:34,306 --> 00:06:35,742 "Hello, love. 97 00:06:35,742 --> 00:06:38,528 "Would you fancy a nightcap at my place?" 98 00:06:40,138 --> 00:06:41,661 Suddenly that drink you've been nursing 99 00:06:41,661 --> 00:06:43,489 starts to hit you a little differently 100 00:06:43,489 --> 00:06:45,404 and then before you know it... 101 00:06:47,014 --> 00:06:47,841 Trust me. 102 00:06:53,934 --> 00:06:56,371 What are you doing traveling by yourself anyways? 103 00:06:57,721 --> 00:06:59,418 It's a long story. 104 00:06:59,418 --> 00:07:00,463 Shorten it for me. 105 00:07:05,076 --> 00:07:06,860 Come on. 106 00:07:06,860 --> 00:07:09,297 You're in one of the most beautiful places in the world. 107 00:07:09,297 --> 00:07:11,299 What could possibly be wrong with that? 108 00:07:13,127 --> 00:07:16,304 Well, my boyfriend and I planned this trip together 109 00:07:16,304 --> 00:07:18,742 and the last minute he bailed. 110 00:07:19,743 --> 00:07:20,570 Bummer. 111 00:07:22,441 --> 00:07:25,749 All I ever hear is about how magical this place is. 112 00:07:27,141 --> 00:07:28,795 How you meet people from all over. 113 00:07:30,318 --> 00:07:32,538 All I've really done is sit by the pool. 114 00:07:37,587 --> 00:07:39,284 What are your plans tomorrow? 115 00:07:41,721 --> 00:07:42,548 I don't know. 116 00:08:36,210 --> 00:08:39,605 Come on, the sun's starting to come up! 117 00:08:45,698 --> 00:08:46,569 Wow. 118 00:08:51,399 --> 00:08:54,359 You guys won't believe how beautiful it is up here. 119 00:08:54,359 --> 00:08:56,187 If you aren't on an early morning hike, 120 00:08:56,187 --> 00:08:59,277 you are missing out. 121 00:09:00,887 --> 00:09:02,802 Since when are you suddenly shy? 122 00:09:04,238 --> 00:09:05,457 I just don't like being on camera. 123 00:09:07,024 --> 00:09:07,851 Okay. 124 00:09:16,773 --> 00:09:18,775 How does it look? 125 00:09:22,256 --> 00:09:24,519 So you really don't have a place to go back to. 126 00:09:24,519 --> 00:09:28,001 I mean I have family here and there, but no, not really. 127 00:09:28,001 --> 00:09:29,829 It must be so freeing. 128 00:09:29,829 --> 00:09:31,657 It has its ups and downs. 129 00:10:08,955 --> 00:10:10,304 It's better hot. 130 00:10:10,304 --> 00:10:11,566 Yeah, I can't wait. 131 00:10:15,483 --> 00:10:17,529 You've never taken a picture of your food? 132 00:10:17,529 --> 00:10:19,009 I usually prefer to eat it. 133 00:10:23,100 --> 00:10:24,667 Oh my god. 134 00:10:24,667 --> 00:10:26,190 It's the closest thing you can get 135 00:10:26,190 --> 00:10:27,757 to a home cooked meal around here. 136 00:10:27,757 --> 00:10:30,542 This is the kind of place Ryan would find. 137 00:10:30,542 --> 00:10:32,413 So why isn't he here with you now? 138 00:11:24,552 --> 00:11:26,554 I don't know, he was cute. 139 00:11:26,554 --> 00:11:29,079 Ugh, I am too drunk. 140 00:11:29,079 --> 00:11:30,471 You all good? 141 00:11:30,471 --> 00:11:31,864 Yeah. 142 00:11:31,864 --> 00:11:32,909 Thanks. 143 00:11:36,651 --> 00:11:39,219 I wish I met you sooner. 144 00:12:27,006 --> 00:12:27,833 Hello? 145 00:13:36,206 --> 00:13:38,077 The report's all filed now and I'll keep a lookout, 146 00:13:38,077 --> 00:13:39,644 but you know tourist police. 147 00:13:39,644 --> 00:13:41,472 There's not a whole lot they can do. 148 00:13:48,261 --> 00:13:50,481 I don't understand any of this. 149 00:13:50,481 --> 00:13:52,048 It's the usual. 150 00:13:52,048 --> 00:13:53,658 First name, last name, mother's maiden name. 151 00:13:55,486 --> 00:13:57,314 We'll expedite it, it takes like two weeks at the most. 152 00:13:57,314 --> 00:13:59,142 Two weeks? 153 00:13:59,142 --> 00:14:01,100 You are gonna have to travel up to Bangkok 154 00:14:01,100 --> 00:14:03,407 to pick up your new passport from the embassy. 155 00:14:04,495 --> 00:14:06,323 Is it awful for me to say that 156 00:14:06,323 --> 00:14:07,977 I hate the idea of being stuck here two more weeks? 157 00:14:07,977 --> 00:14:09,935 You don't have to be here. 158 00:14:09,935 --> 00:14:11,328 You can come crash with me. 159 00:14:11,328 --> 00:14:12,503 I'll show you around. 160 00:14:12,503 --> 00:14:13,983 No, I couldn't put you out. 161 00:14:13,983 --> 00:14:16,376 Hey, it's gonna be fine. 162 00:14:21,294 --> 00:14:22,426 First name right here. 163 00:14:37,963 --> 00:14:41,358 Hey, I'm just getting a few things sorted here. 164 00:14:41,358 --> 00:14:42,185 How's it going? 165 00:14:42,185 --> 00:14:43,882 Yeah, good. 166 00:14:43,882 --> 00:14:46,319 Just been so busy, feel like I'm drowning. 167 00:14:47,233 --> 00:14:48,800 Nice. 168 00:14:48,800 --> 00:14:51,716 Your flight gets in at 7:00, right? 169 00:14:51,716 --> 00:14:53,544 So listen, just-- 170 00:14:53,544 --> 00:14:55,067 'Cause I've got a shoot earlier in the morning, 171 00:14:55,067 --> 00:14:56,764 so I might need you to take your car. 172 00:14:56,764 --> 00:14:58,070 Is that all right? 173 00:14:58,070 --> 00:14:58,941 Ryan. 174 00:14:58,941 --> 00:15:00,507 What? 175 00:15:00,507 --> 00:15:02,553 I'm not gonna make my flight. 176 00:15:02,553 --> 00:15:04,163 What do you mean? 177 00:15:04,163 --> 00:15:05,817 Someone broke into my room. 178 00:15:06,731 --> 00:15:08,385 I'm not following. 179 00:15:10,082 --> 00:15:12,171 My passport was stolen. 180 00:15:14,565 --> 00:15:16,349 It's fine, I'm getting a temporary one. 181 00:15:16,349 --> 00:15:18,308 It just could take a couple weeks. 182 00:15:18,308 --> 00:15:19,483 You have a shoot on Monday. 183 00:15:19,483 --> 00:15:21,267 I'm not doing this on purpose. 184 00:15:21,267 --> 00:15:24,227 This is so... 185 00:15:24,227 --> 00:15:25,837 What? 186 00:15:25,837 --> 00:15:26,707 So you. 187 00:15:31,495 --> 00:15:33,366 You know, you're the one who wanted me to be here. 188 00:15:33,366 --> 00:15:35,542 For a week and then you decided you wanted to stay 189 00:15:35,542 --> 00:15:38,458 for two and now how long is this gonna be? 190 00:15:41,157 --> 00:15:42,114 Why don't you just talk me through 191 00:15:42,114 --> 00:15:43,289 what's happened so far? 192 00:15:43,289 --> 00:15:44,812 Have you been to the embassy? 193 00:15:44,812 --> 00:15:46,640 I didn't call to have you-- 194 00:15:46,640 --> 00:15:48,077 I'm just trying to understand how you've let this happen. 195 00:15:48,077 --> 00:15:49,643 I didn't let this happen. 196 00:15:49,643 --> 00:15:51,689 I don't understand why you're getting upset. 197 00:15:51,689 --> 00:15:52,690 I'm trying to help. 198 00:15:55,823 --> 00:15:57,651 You know, I've been thinking about how to say this 199 00:15:57,651 --> 00:15:59,001 for the last few weeks. 200 00:16:01,655 --> 00:16:03,048 I think we need to break up. 201 00:16:05,311 --> 00:16:06,486 Why don't you call me again in the morning 202 00:16:06,486 --> 00:16:07,748 when you've calmed down? 203 00:16:14,799 --> 00:16:16,627 Mads-- 204 00:16:24,896 --> 00:16:26,724 Change of plans. 205 00:16:26,724 --> 00:16:28,813 Looks like I'll be staying here for a while longer. 206 00:16:28,813 --> 00:16:30,858 I know some of you wanted to see the next phase 207 00:16:30,858 --> 00:16:34,253 of the adventure in Europe, but that will have to wait. 208 00:16:34,253 --> 00:16:35,733 I made a new friend. 209 00:16:35,733 --> 00:16:37,256 We're going to explore the country. 210 00:16:41,260 --> 00:16:45,525 ♪ I try to make you slow down, show you around ♪ 211 00:16:45,525 --> 00:16:50,574 ♪ I try to keep my own 212 00:16:54,360 --> 00:16:59,365 ♪ Life's got cards which were never wanted for ♪ 213 00:17:01,193 --> 00:17:04,457 ♪ But optimistically as ever, sight paths, break of dawn ♪ 214 00:17:11,986 --> 00:17:15,207 ♪ So my part, I've played my part ♪ 215 00:17:15,207 --> 00:17:17,514 ♪ From the gray of my part of gray of my heart ♪ 216 00:17:17,514 --> 00:17:21,996 ♪ Of gray of my heart of the wayside ♪ 217 00:17:29,091 --> 00:17:33,138 ♪ When you've upturned the page from the mouths ♪ 218 00:17:33,138 --> 00:17:35,227 ♪ And it slays from the heart 219 00:17:35,227 --> 00:17:40,276 ♪ In its in the moonlight ♪ 220 00:18:33,329 --> 00:18:34,243 Hey. 221 00:18:57,396 --> 00:18:59,137 This place is legit. 222 00:18:59,137 --> 00:19:01,618 Why would you ever leave? 223 00:19:01,618 --> 00:19:04,534 You don't meet people holed up in the jungle. 224 00:19:21,420 --> 00:19:22,769 Just make yourself at home. 225 00:19:32,301 --> 00:19:34,172 So I was looking a few things up 226 00:19:34,172 --> 00:19:36,087 and I have some ideas for what we should do tomorrow. 227 00:19:37,523 --> 00:19:39,264 I actually have a surprise for tomorrow. 228 00:19:40,700 --> 00:19:41,701 Surprise? 229 00:19:44,138 --> 00:19:45,009 You'll see. 230 00:20:03,723 --> 00:20:05,638 You have your own boat? 231 00:20:05,638 --> 00:20:06,770 It's not a big deal. 232 00:20:11,601 --> 00:20:13,298 Look at what we have this morning. 233 00:20:13,298 --> 00:20:14,473 Hey! 234 00:20:14,473 --> 00:20:15,953 Just wait 'till we get there. 235 00:20:41,761 --> 00:20:43,154 How much longer? 236 00:21:12,531 --> 00:21:14,446 How did you find this place? 237 00:21:15,969 --> 00:21:17,710 I spent a lot of time in the ocean. 238 00:21:19,233 --> 00:21:20,974 My dad had a sailboat when I was growing up, 239 00:21:20,974 --> 00:21:23,542 So I learned how to navigate when I was young. 240 00:21:25,892 --> 00:21:27,807 Just always wanted a place to get away to 241 00:21:27,807 --> 00:21:31,420 and leave my dirt behind, refresh. 242 00:21:59,143 --> 00:22:00,318 You finally got a break. 243 00:22:12,635 --> 00:22:14,288 I just realized I haven't been 244 00:22:14,288 --> 00:22:17,074 in front of a fire in like a decade. 245 00:22:18,597 --> 00:22:19,816 It was in girl scouts. 246 00:22:21,295 --> 00:22:24,124 We used to sit around telling scary stories. 247 00:22:27,040 --> 00:22:31,610 There was this one girl, forget her name. 248 00:22:33,351 --> 00:22:36,398 She used to tell the darkest shit. 249 00:22:40,053 --> 00:22:41,707 She'd probably think you brought me 250 00:22:41,707 --> 00:22:45,668 all this way to kill me out here. 251 00:22:47,017 --> 00:22:48,148 Middle of the ocean. 252 00:22:49,672 --> 00:22:51,021 No one can hear you scream. 253 00:22:56,113 --> 00:22:57,549 No, I'm not gonna kill you. 254 00:22:59,159 --> 00:23:01,423 Well, that is disappointing, 255 00:23:09,343 --> 00:23:11,084 But I am going to leave you here. 256 00:23:15,132 --> 00:23:16,481 First you'll wake up alone. 257 00:23:17,613 --> 00:23:18,831 You'll realize I'm gone. 258 00:23:21,399 --> 00:23:23,096 You'll check your phone but it's useless out here, 259 00:23:23,096 --> 00:23:24,054 so that won't help. 260 00:23:26,404 --> 00:23:28,058 No shipping lines out here. 261 00:23:29,929 --> 00:23:32,323 And the closest land is miles away. 262 00:23:36,066 --> 00:23:38,372 You'll start to look for food. 263 00:23:38,372 --> 00:23:39,417 Good luck with that. 264 00:23:43,726 --> 00:23:47,817 It's funny, you're surrounded by all this water. 265 00:23:48,905 --> 00:23:50,210 You can't drink any of it, 266 00:23:51,647 --> 00:23:55,041 so you'll start to get really thirsty. 267 00:23:57,653 --> 00:23:59,481 You think it'd be painful, 268 00:23:59,481 --> 00:24:01,134 but after a while you just start seeing things. 269 00:24:03,789 --> 00:24:06,226 I've actually heard it's almost euphoric. 270 00:24:08,968 --> 00:24:10,753 I had to guess, 271 00:24:10,753 --> 00:24:13,538 I'd say you'll last maybe three, four days at the most. 272 00:24:17,107 --> 00:24:19,283 You'll slowly fade into obscurity 273 00:24:22,025 --> 00:24:23,461 and like all the other girls, 274 00:24:24,854 --> 00:24:26,290 no one's gonna come looking for you. 275 00:24:28,988 --> 00:24:33,340 You'll cease to exist, gradually rotting away 276 00:24:34,777 --> 00:24:36,996 as the sand crabs eat your flesh. 277 00:24:49,922 --> 00:24:52,621 I like that. 278 00:24:54,623 --> 00:24:56,189 But you know there is one fatal flaw 279 00:24:56,189 --> 00:24:57,713 to your diabolical plan. 280 00:24:59,932 --> 00:25:01,455 People would notice I'm gone. 281 00:25:05,372 --> 00:25:07,418 You sell products to little girls. 282 00:25:09,159 --> 00:25:10,943 Do you really think they'd come looking for you? 283 00:25:12,684 --> 00:25:15,469 I bet if I took over your account, no one would notice. 284 00:25:16,906 --> 00:25:20,300 Honestly, that would be a relief. 285 00:25:21,650 --> 00:25:22,955 But I'm pretty sure they'd notice. 286 00:25:24,827 --> 00:25:28,004 Besides, I thought you hated social media. 287 00:25:30,310 --> 00:25:31,573 Does it make you happy? 288 00:25:35,272 --> 00:25:36,752 Doesn't make me feel alone. 289 00:25:38,623 --> 00:25:41,495 But nobody actually cares. 290 00:25:43,323 --> 00:25:45,674 You feel entitled to thinking that people should follow you, 291 00:25:46,805 --> 00:25:48,241 which makes you believe 292 00:25:48,241 --> 00:25:49,678 that you're the center of the universe. 293 00:25:49,678 --> 00:25:52,768 The star of the story, but no one is. 294 00:25:57,381 --> 00:26:01,777 Oh, we are 100% in my story. 295 00:26:42,252 --> 00:26:47,257 ♪ The moon is hiding on my side ♪ 296 00:26:48,737 --> 00:26:53,219 ♪ The night has fallen on my right ♪ 297 00:26:54,612 --> 00:26:59,399 ♪ The car is drifting on the brink ♪ 298 00:27:00,879 --> 00:27:05,231 ♪ My life could vanish in a blink, and I say ♪ 299 00:27:36,262 --> 00:27:37,916 Everything is so much better now 300 00:27:37,916 --> 00:27:39,744 that I've decided to stay. 301 00:27:43,530 --> 00:27:45,576 Thailand really speaks to me. 302 00:27:45,576 --> 00:27:47,883 It's such a rich, vibrant country. 303 00:27:47,883 --> 00:27:50,581 Sometimes you just don't know what a new place has to offer. 304 00:27:50,581 --> 00:27:54,759 You know, every day feels so different. 305 00:27:54,759 --> 00:27:56,979 I like to get up around 5:30 AM. 306 00:27:56,979 --> 00:28:00,286 I'm able to get so much done right off the top of the day. 307 00:28:00,286 --> 00:28:02,114 I've always been a morning person. 308 00:28:02,114 --> 00:28:03,550 Early bird gets the worm. 309 00:28:05,378 --> 00:28:08,077 For breakfast, I tend to just make something quick at home, 310 00:28:08,077 --> 00:28:09,992 a quick start to the day. 311 00:28:09,992 --> 00:28:12,429 I like to get a good head start on work right away; 312 00:28:12,429 --> 00:28:13,952 emails, sponsors. 313 00:28:13,952 --> 00:28:16,389 I'll usually spend about an hour doing this. 314 00:28:17,826 --> 00:28:19,262 I always try to respond to my fans. 315 00:28:21,046 --> 00:28:23,919 If you let it, life can be one surprise after another. 316 00:28:23,919 --> 00:28:26,443 You just have to let go of your expectations. 317 00:28:49,640 --> 00:28:51,511 I think the most important thing is to find 318 00:28:51,511 --> 00:28:54,514 the part of your day where you can be really present. 319 00:28:54,514 --> 00:28:56,647 Often there's so many distractions, 320 00:28:56,647 --> 00:28:58,127 so many things you can do. 321 00:28:58,127 --> 00:28:59,868 But every day you get a choice. 322 00:29:05,917 --> 00:29:08,485 Putting yourself into situations that make you uncomfortable 323 00:29:08,485 --> 00:29:11,270 is the best way to become a better person. 324 00:29:11,270 --> 00:29:13,403 Another thing I stand by is I believe a healthy 325 00:29:13,403 --> 00:29:15,622 work life balance is the key to living well. 326 00:29:17,015 --> 00:29:19,496 Everyone needs time for themselves. 327 00:29:34,990 --> 00:29:37,253 Being authentic is the most important thing you can do 328 00:29:37,253 --> 00:29:38,515 to make a better world. 329 00:29:39,908 --> 00:29:41,735 Getting out of the grind of Western life 330 00:29:41,735 --> 00:29:43,737 has really opened up my eyes to what living can be. 331 00:29:45,435 --> 00:29:47,611 It feels like for the first time in a long while, 332 00:29:47,611 --> 00:29:49,787 I'm finally happy just being me. 333 00:29:57,969 --> 00:29:59,666 Hey guys, I'm at the Big Buddha. 334 00:29:59,666 --> 00:30:00,667 It's incredible. 335 00:30:00,667 --> 00:30:02,452 I came to pay respects. 336 00:30:04,846 --> 00:30:07,500 Hey guys, I'm at the Big Buddha. 337 00:30:07,500 --> 00:30:09,154 It's incredible. 338 00:30:09,154 --> 00:30:13,593 I came to pay my respects. 339 00:30:30,828 --> 00:30:33,570 So far, it's been practically perfect. 340 00:30:33,570 --> 00:30:35,224 Thanks again for all the support. 341 00:30:36,965 --> 00:30:38,705 I was wondering if I could talk to someone about increasing 342 00:30:38,705 --> 00:30:41,317 my credit limit. - Yeah, of course. 343 00:30:41,317 --> 00:30:43,275 Hold for one second. 344 00:30:43,275 --> 00:30:46,104 I've decided to take a break from social media. 345 00:30:46,104 --> 00:30:48,193 We all need a break sometimes. 346 00:30:48,193 --> 00:30:50,021 Not sure when I'll be back, 347 00:30:50,021 --> 00:30:52,241 but wanted to thank you all for being there for me. 348 00:30:52,241 --> 00:30:55,331 I love you all. 349 00:35:21,466 --> 00:35:22,641 It's a fake. 350 00:35:23,947 --> 00:35:24,774 What? 351 00:35:25,862 --> 00:35:27,385 It's a fake. 352 00:35:27,385 --> 00:35:28,560 I know a place down the road that has real jade 353 00:35:28,560 --> 00:35:29,866 and it'll be a better price. 354 00:35:29,866 --> 00:35:32,129 No, I know, it's not for me. 355 00:35:32,129 --> 00:35:34,349 It's just some bullshit for my sister. 356 00:35:34,349 --> 00:35:35,915 She won't know the difference. 357 00:35:36,829 --> 00:35:37,656 Thanks. 358 00:37:19,802 --> 00:37:21,020 Are you following me? 359 00:37:22,718 --> 00:37:23,545 I'm kidding. 360 00:37:24,633 --> 00:37:25,764 I saw you at the store yesterday 361 00:37:25,764 --> 00:37:27,157 and now you're at my hotel. 362 00:37:27,157 --> 00:37:28,724 Right, from the shop. 363 00:37:28,724 --> 00:37:30,639 It's alright. 364 00:37:30,639 --> 00:37:32,858 Yesterday I realized why I totally know who you are. 365 00:37:32,858 --> 00:37:35,774 It's because I follow you and I'm such a huge fan 366 00:37:35,774 --> 00:37:37,602 and I felt like an idiot 367 00:37:37,602 --> 00:37:39,561 because of course you know how to deal with these places 368 00:37:39,561 --> 00:37:41,476 and those things. 369 00:37:41,476 --> 00:37:43,304 That's probably something that you do all the time. 370 00:37:43,304 --> 00:37:45,480 And the last thing I wanted to do was offend you. 371 00:37:45,480 --> 00:37:47,090 I don't know why I thought you needed help. 372 00:37:47,090 --> 00:37:49,310 And now I'm here at the bar and I come up to you 373 00:37:49,310 --> 00:37:51,050 and I say this stupid joke, and... 374 00:37:56,055 --> 00:37:57,448 Sorry. 375 00:37:57,448 --> 00:37:59,102 Have a good evening. 376 00:38:00,582 --> 00:38:01,452 You follow me? 377 00:38:05,500 --> 00:38:07,719 My boyfriend was supposed to be here with me. 378 00:38:07,719 --> 00:38:09,547 We had this whole trip planned, 379 00:38:09,547 --> 00:38:13,334 but he bailed the last minute and so we couldn't cancel 380 00:38:13,334 --> 00:38:15,553 and he convinced me to go alone. 381 00:38:15,553 --> 00:38:17,468 Well, what I always say to my team of girls is, 382 00:38:17,468 --> 00:38:20,993 in order to grow you have to be able to thrive on your own. 383 00:38:22,212 --> 00:38:23,213 You're right. 384 00:38:25,041 --> 00:38:27,783 I just, I think it's so cool how you travel all the time. 385 00:38:27,783 --> 00:38:29,654 I could never do that. 386 00:38:29,654 --> 00:38:30,829 Of course you could. 387 00:38:30,829 --> 00:38:31,874 I mean it took me a little bit, 388 00:38:31,874 --> 00:38:33,963 but anyone can do it. 389 00:38:33,963 --> 00:38:36,792 Just, it's really hard to meet people here. 390 00:38:36,792 --> 00:38:38,402 We have this huge villa booked 391 00:38:38,402 --> 00:38:40,883 overlooking the ocean down on the islands. 392 00:38:40,883 --> 00:38:42,624 Just, it felt weird being there alone, 393 00:38:42,624 --> 00:38:45,366 so I came here to be around more people. 394 00:38:46,584 --> 00:38:47,846 Look where that got me. 395 00:38:49,631 --> 00:38:51,546 How big is this place? 396 00:38:51,546 --> 00:38:54,592 Way too big for just one person, that's for sure. 397 00:39:01,556 --> 00:39:02,557 Okay, let me see. 398 00:39:08,127 --> 00:39:09,041 What do you think? 399 00:39:09,041 --> 00:39:09,868 What? 400 00:39:09,868 --> 00:39:11,043 Hat no hat? 401 00:39:12,871 --> 00:39:14,046 Definitely hat. 402 00:39:14,960 --> 00:39:16,745 Definitely hat. 403 00:39:16,745 --> 00:39:18,050 Definitely hat, she says. 404 00:39:22,141 --> 00:39:23,229 Okay, let me take a look. 405 00:39:23,229 --> 00:39:24,230 Let me take a look. 406 00:39:27,495 --> 00:39:28,757 That's great, oh, that's great. 407 00:39:28,757 --> 00:39:29,801 These are cute. 408 00:39:29,801 --> 00:39:30,889 Yes, yes. 409 00:39:30,889 --> 00:39:31,934 Let's do a few more. 410 00:39:31,934 --> 00:39:34,023 Oh, I love this one. 411 00:39:34,023 --> 00:39:36,329 You were so right, the hat totally works. 412 00:39:36,329 --> 00:39:37,330 These are so great. 413 00:39:37,330 --> 00:39:38,636 You're such a natural. 414 00:39:38,636 --> 00:39:40,333 Oh my God, stop it. 415 00:39:40,333 --> 00:39:41,509 You're too sweet. 416 00:39:41,509 --> 00:39:43,293 Oh, shit. 417 00:39:44,903 --> 00:39:46,165 Shit. 418 00:39:46,165 --> 00:39:47,166 What? 419 00:39:47,166 --> 00:39:48,690 I completely forgot. 420 00:39:48,690 --> 00:39:50,474 I'm gonna have to bail for a bit. 421 00:39:50,474 --> 00:39:52,041 The sponsor has been hounding me to go for dinner 422 00:39:52,041 --> 00:39:53,869 over the past couple days and I promised 423 00:39:53,869 --> 00:39:56,088 I would check out some of their products before we went out. 424 00:39:56,088 --> 00:39:57,612 Oh. 425 00:39:57,612 --> 00:39:58,787 Well, I would totally bring you if I could, 426 00:39:58,787 --> 00:40:00,179 but you know how these ones are. 427 00:40:00,179 --> 00:40:02,138 Oh no, no, it's totally fine. 428 00:40:02,138 --> 00:40:04,183 I completely understand. 429 00:40:04,183 --> 00:40:05,924 I'm so sorry. 430 00:40:05,924 --> 00:40:07,535 But listen, there's this place 431 00:40:07,535 --> 00:40:09,101 that I've been dying to show you. 432 00:40:09,101 --> 00:40:10,625 So let me meet up with these guys 433 00:40:10,625 --> 00:40:11,713 and I'll call you when I'm done, okay? 434 00:40:11,713 --> 00:40:13,149 Yeah, of course. 435 00:40:14,237 --> 00:40:15,456 Put on something nice. 436 00:41:59,472 --> 00:42:00,430 Jessica! 437 00:42:24,933 --> 00:42:26,021 Whose bike? 438 00:42:30,286 --> 00:42:31,200 Nice place. 439 00:42:34,290 --> 00:42:36,858 What's all this? 440 00:42:36,858 --> 00:42:38,947 Maybe your boyfriend showed up after all. 441 00:42:57,400 --> 00:42:58,227 You made it. 442 00:43:00,925 --> 00:43:01,752 Hi. 443 00:43:03,145 --> 00:43:03,972 Who are you? 444 00:43:04,973 --> 00:43:06,627 Who are you? 445 00:43:06,627 --> 00:43:08,324 I'm Madison's boyfriend. 446 00:43:10,108 --> 00:43:11,980 Ryan. 447 00:43:11,980 --> 00:43:13,198 I thought you said it was just you here. 448 00:43:13,198 --> 00:43:15,070 It was. 449 00:43:15,070 --> 00:43:17,463 I told my friend she could stay here while I was gone. 450 00:43:17,463 --> 00:43:19,944 She told me she broke up with you. 451 00:43:19,944 --> 00:43:21,903 Yeah, that sounds like Madison. 452 00:43:21,903 --> 00:43:23,426 I'm gonna go find my room. 453 00:43:27,648 --> 00:43:29,998 She didn't tell me we would have any visitors. 454 00:43:32,174 --> 00:43:33,479 Hope you see a surprise. 455 00:43:34,872 --> 00:43:36,700 You know, Madison never mentioned to me 456 00:43:36,700 --> 00:43:38,006 that someone was staying here. 457 00:43:38,006 --> 00:43:39,355 This place is under her name. 458 00:43:39,355 --> 00:43:41,096 She insisted on it. 459 00:43:41,096 --> 00:43:42,663 I just would've thought she'd mention it. 460 00:43:42,663 --> 00:43:44,403 I mean, I'm essentially paying for this place. 461 00:43:46,579 --> 00:43:48,712 Is everything good? 462 00:43:48,712 --> 00:43:49,626 Yeah. 463 00:43:53,978 --> 00:43:58,330 Well, this obviously isn't how I saw my night panning out. 464 00:43:59,375 --> 00:44:00,681 You guys seem lovely. 465 00:44:02,770 --> 00:44:05,207 Enjoy the food I guess. 466 00:44:05,207 --> 00:44:07,165 And let me know if you get hold of Madison. 467 00:44:10,125 --> 00:44:11,692 Guess I'll take Madison's room. 468 00:44:20,788 --> 00:44:22,354 Hungry? 469 00:45:07,008 --> 00:45:08,836 Oh, look who it is, huh? 470 00:45:10,620 --> 00:45:13,101 Yo, Madison, finally. 471 00:45:13,101 --> 00:45:14,493 You're at my place. 472 00:45:14,493 --> 00:45:15,886 Yeah, I am. 473 00:45:15,886 --> 00:45:17,148 Where are you? 474 00:45:17,148 --> 00:45:18,628 I changed plans. 475 00:45:18,628 --> 00:45:19,672 You need to leave. 476 00:45:21,152 --> 00:45:22,893 You don't sound so good. 477 00:45:22,893 --> 00:45:23,894 You're making this more difficult 478 00:45:23,894 --> 00:45:25,461 than it needs to be. 479 00:45:25,461 --> 00:45:27,289 I told you we broke up. 480 00:45:27,289 --> 00:45:28,420 Come on. 481 00:45:29,508 --> 00:45:30,988 You don't really mean that. 482 00:45:30,988 --> 00:45:32,729 How did you find out where I live? 483 00:45:32,729 --> 00:45:34,383 I can make it up to you. 484 00:45:37,038 --> 00:45:37,865 Mads. 485 00:45:39,388 --> 00:45:40,302 You need to leave, it's over. 486 00:45:48,745 --> 00:45:50,486 I'm not doing this over the phone. 487 00:45:50,486 --> 00:45:51,792 If you've got something to say, you can say it to my face. 488 00:45:51,792 --> 00:45:52,662 Okay? 489 00:45:56,013 --> 00:45:57,014 She'll be back soon. 490 00:46:01,410 --> 00:46:03,020 I'm ready to go. 491 00:46:03,020 --> 00:46:04,543 Coming? 492 00:46:04,543 --> 00:46:06,502 Do you think we could push a little later? 493 00:46:06,502 --> 00:46:07,590 I've just got this... 494 00:46:07,590 --> 00:46:09,070 I'll go. 495 00:46:09,070 --> 00:46:10,288 Yeah, I spent a summer on the island 496 00:46:10,288 --> 00:46:12,290 so I know some cool spots. 497 00:46:12,290 --> 00:46:13,204 Great. 498 00:46:13,204 --> 00:46:14,423 Let's go. 499 00:46:14,423 --> 00:46:17,121 You know this can wait. 500 00:46:18,601 --> 00:46:19,645 - All right. - Okay. 501 00:46:40,275 --> 00:46:41,102 Wow. 502 00:46:42,625 --> 00:46:44,366 Tilt the camera a little this way. 503 00:46:44,366 --> 00:46:46,498 Just think the sun's gonna hit me better here. 504 00:46:48,239 --> 00:46:49,066 Nice. 505 00:46:50,720 --> 00:46:51,677 So what's her deal? 506 00:46:53,070 --> 00:46:54,289 How long have you two known each other? 507 00:46:54,289 --> 00:46:55,768 A few days ago. 508 00:46:56,900 --> 00:46:58,467 How much longer for the food? 509 00:46:58,467 --> 00:46:59,903 Anyone who knows Madison 510 00:46:59,903 --> 00:47:01,470 knows that she wouldn't invite some 511 00:47:01,470 --> 00:47:02,471 stranger to come and live with her. 512 00:47:02,471 --> 00:47:03,646 Said it was her place. 513 00:47:03,646 --> 00:47:05,300 Nothing makes sense, you know? 514 00:47:05,300 --> 00:47:06,736 Madison's room got broken into 515 00:47:06,736 --> 00:47:08,042 and all of her shit got taken. 516 00:47:08,042 --> 00:47:09,870 Her passport, everything. 517 00:47:09,870 --> 00:47:11,741 It's just weird, you know? 518 00:47:11,741 --> 00:47:13,786 One minute she can't wait to come home and the next... 519 00:47:13,786 --> 00:47:17,616 Food's here! 520 00:47:26,974 --> 00:47:31,065 I'm starting to see why Madison wanted to stay. 521 00:47:33,894 --> 00:47:35,504 What happened between you two? 522 00:47:37,288 --> 00:47:39,073 Honestly-- 523 00:47:39,073 --> 00:47:41,336 We should probably get a move on before we lose sunlight. 524 00:47:41,336 --> 00:47:43,164 It'll be a lot harder to climb down. 525 00:47:44,992 --> 00:47:47,690 Yeah, we should make sure our rooms weren't broken into. 526 00:47:53,609 --> 00:47:56,046 You'd be surprised how often that happens here. 527 00:48:00,311 --> 00:48:03,401 You guys coming? 528 00:48:22,855 --> 00:48:24,335 ♪ She think she dancin' on dick ♪ 529 00:48:24,335 --> 00:48:26,120 ♪ But she's dancin' on my glock ♪ 530 00:48:26,120 --> 00:48:29,166 ♪ You're dancin' on my glock, [indistinct] ♪ 531 00:48:32,604 --> 00:48:36,826 ♪ Dancin' on my glock, she's dancin' on my glock ♪ 532 00:48:36,826 --> 00:48:39,655 ♪ She's fucking, she's fucking on my glock ♪ 533 00:49:30,010 --> 00:49:30,880 Hi. 534 00:49:41,717 --> 00:49:42,544 You're leaving. 535 00:49:44,328 --> 00:49:46,200 You're back. 536 00:49:46,200 --> 00:49:48,898 I guess neither of us could stand partying with Ryan, huh? 537 00:49:50,030 --> 00:49:51,422 I found a hotel. 538 00:49:52,336 --> 00:49:53,903 This late at night? 539 00:49:53,903 --> 00:49:55,992 I just didn't wanna put you out anymore. 540 00:49:55,992 --> 00:49:58,734 But thanks for everything. 541 00:49:58,734 --> 00:50:00,431 - I can drop you off. - No, no. 542 00:50:00,431 --> 00:50:02,172 I have a taxi. 543 00:50:02,172 --> 00:50:04,000 I saw that on my way in. 544 00:50:04,000 --> 00:50:05,567 I paid him for you. 545 00:50:05,567 --> 00:50:07,525 I just thought he didn't get his money. 546 00:50:11,529 --> 00:50:12,965 I told him to wait for me. 547 00:50:14,967 --> 00:50:16,056 You know what? 548 00:50:16,056 --> 00:50:17,535 It's okay. 549 00:50:17,535 --> 00:50:18,623 I'll call another one, it's fine, really. 550 00:50:18,623 --> 00:50:19,711 Did I do something? 551 00:50:21,148 --> 00:50:22,932 Look, I don't wanna get into it. 552 00:50:22,932 --> 00:50:24,760 Into what? 553 00:50:24,760 --> 00:50:26,762 I just think I would feel better in my own space. 554 00:50:26,762 --> 00:50:27,763 You're safe here. 555 00:50:27,763 --> 00:50:29,286 I'm here, Ryan's here. 556 00:50:29,286 --> 00:50:31,767 Okay, Ryan said that Madison's hotel room 557 00:50:31,767 --> 00:50:34,683 was broken into right before she went traveling with you. 558 00:50:36,728 --> 00:50:39,079 Weren't you with her that night? 559 00:50:39,079 --> 00:50:40,515 What are you trying to say? 560 00:50:40,515 --> 00:50:42,169 I mean, that Ryan's right. 561 00:50:43,561 --> 00:50:46,912 I invited you into my home. 562 00:50:46,912 --> 00:50:48,871 Okay, you told me that you booked this place 563 00:50:48,871 --> 00:50:50,220 with your boyfriend. 564 00:50:50,220 --> 00:50:52,135 You never said anything about Madison. 565 00:50:52,135 --> 00:50:55,443 But now Ryan is saying that this isn't even your place. 566 00:50:55,443 --> 00:50:56,966 It's under Madison's name. 567 00:50:59,011 --> 00:51:00,665 I think I know what you're up to. 568 00:51:01,927 --> 00:51:03,146 And what's that? 569 00:51:03,146 --> 00:51:05,148 You're taking advantage of her 570 00:51:05,148 --> 00:51:07,237 and you're not gonna do that to me. 571 00:51:07,237 --> 00:51:09,892 Madison is my friend. 572 00:51:09,892 --> 00:51:12,808 Look, it's money that you want, just take some. 573 00:51:12,808 --> 00:51:14,331 It doesn't matter to me. 574 00:51:14,331 --> 00:51:15,898 You don't have to pretend anymore. 575 00:51:19,249 --> 00:51:21,904 I don't even think the two of you are friends. 576 00:51:21,904 --> 00:51:24,298 With us, you just kind of stuck around. 577 00:51:24,298 --> 00:51:26,213 I've been weirded out since the night we met, 578 00:51:26,213 --> 00:51:28,476 but I, I don't know, maybe I should have just known. 579 00:51:30,478 --> 00:51:31,653 You're fucking creepy. 580 00:51:53,936 --> 00:51:56,330 You don't know anything about me. 581 00:51:57,592 --> 00:51:59,420 I don't want your fucking money. 582 00:52:00,986 --> 00:52:04,207 You entitled bitch. 583 00:52:19,266 --> 00:52:22,269 I really wish we could have finished what we started. 584 00:52:22,269 --> 00:52:25,837 Then you really would have seen the truth. 585 00:52:32,540 --> 00:52:34,455 They won't even notice you're gone. 586 00:52:35,586 --> 00:52:36,457 Please... 587 00:52:36,457 --> 00:52:37,458 Nobody cares. 588 00:52:44,552 --> 00:52:45,422 They never do. 589 00:53:02,831 --> 00:53:04,441 Hi, can I [indistinct]-- 590 00:53:04,441 --> 00:53:06,443 ♪ Like it's 1992, go and drop the roof ♪ 591 00:53:06,443 --> 00:53:08,532 ♪ Just to show you what I do 592 00:53:08,532 --> 00:53:10,142 ♪ I ain't a bitch for something new ♪ 593 00:53:10,142 --> 00:53:11,492 Yo, come check out the pool, come check it out. 594 00:53:11,492 --> 00:53:12,580 Guys, guys, guys, guys. 595 00:53:12,580 --> 00:53:15,409 Hey, there she is, yo! 596 00:53:15,409 --> 00:53:17,628 This is the chick I was telling you about. 597 00:53:17,628 --> 00:53:19,282 She's so weird. 598 00:53:19,282 --> 00:53:22,633 I was so concerned about you. 599 00:53:22,633 --> 00:53:23,460 Looked everywhere for you. 600 00:53:23,460 --> 00:53:24,940 You just left? 601 00:53:26,637 --> 00:53:27,595 Jessica still here? 602 00:53:29,292 --> 00:53:30,859 She told me she was checking into another hotel. 603 00:53:30,859 --> 00:53:32,164 She was too drunk. 604 00:53:32,164 --> 00:53:34,384 Heh, sounds was about right. 605 00:53:36,168 --> 00:53:37,953 ♪ Go and drop the roof just to show you what I do ♪ 606 00:53:37,953 --> 00:53:39,520 They need to leave. 607 00:53:39,520 --> 00:53:40,999 Chill, just come and have a drink with us. 608 00:53:40,999 --> 00:53:42,740 It's pretty fucking late, Ryan. 609 00:53:44,264 --> 00:53:46,048 And? 610 00:53:46,048 --> 00:53:48,050 Madison doesn't want you here and you can't keep treating 611 00:53:48,050 --> 00:53:49,878 this like your own goddamn place. 612 00:53:49,878 --> 00:53:52,533 You really like digging in other people's, shit don't you? 613 00:53:52,533 --> 00:53:53,577 I know everything. 614 00:53:55,405 --> 00:53:57,712 ♪ Trying to take my piss, so don't be fucking scared ♪ 615 00:53:57,712 --> 00:53:59,975 How many relationships you in. 616 00:53:59,975 --> 00:54:01,150 What? 617 00:54:01,150 --> 00:54:01,890 Like real relationships. 618 00:54:03,587 --> 00:54:05,154 That's not what I'm talking about. 619 00:54:05,154 --> 00:54:06,721 You know you're living in Madison's place too? 620 00:54:07,765 --> 00:54:08,636 I pay her. 621 00:54:10,159 --> 00:54:12,248 Get these people outta here. 622 00:54:12,248 --> 00:54:14,294 You're really walking on thin ice, Ryan. 623 00:54:15,817 --> 00:54:17,906 ♪ Pumping waist now, I don't play no games no ♪ 624 00:54:17,906 --> 00:54:20,387 ♪ Busy making gameplays 625 00:54:21,866 --> 00:54:23,172 I guess mom doesn't wanna hang out. 626 00:54:25,348 --> 00:54:26,915 Happy? 627 00:54:26,915 --> 00:54:29,309 ♪ Like it's 1992, go and drop the roof ♪ 628 00:54:29,309 --> 00:54:31,180 ♪ Just to show you what I do 629 00:54:31,180 --> 00:54:32,834 ♪ I ain't a bitch for something new ♪ 630 00:56:44,139 --> 00:56:46,010 Wanted to apologize for last night. 631 00:56:54,149 --> 00:56:55,629 Did Jessica leave already? 632 00:56:57,108 --> 00:56:59,110 Yeah, she had to rush back home. 633 00:57:00,155 --> 00:57:01,722 Had some job. 634 00:57:01,722 --> 00:57:02,940 She didn't message you? 635 00:57:06,335 --> 00:57:07,554 I haven't checked my phone. 636 00:57:12,254 --> 00:57:13,255 This looks good. 637 00:57:14,778 --> 00:57:15,605 Thank you. 638 00:57:24,919 --> 00:57:27,530 You can stay until Madison gets back. 639 00:57:27,530 --> 00:57:29,010 I won't say anything. 640 00:58:39,733 --> 00:58:42,474 Look at this, the whole account's gone downhill. 641 00:58:48,176 --> 00:58:49,438 Look, I took this one. 642 00:58:50,918 --> 00:58:51,745 Cute. 643 00:58:53,485 --> 00:58:54,486 She needs me. 644 00:58:56,445 --> 00:58:58,926 I brought out who she really was. 645 00:58:58,926 --> 00:59:00,754 Now she's just so fake. 646 00:59:00,754 --> 00:59:03,539 Well, maybe this is who she really is. 647 00:59:03,539 --> 00:59:04,975 This ain't her. 648 00:59:08,065 --> 00:59:09,676 Ever since she lost her passport. 649 00:59:11,155 --> 00:59:12,417 Well, it freed her to do whatever she wants. 650 00:59:12,417 --> 00:59:14,245 And that's freedom? 651 00:59:14,245 --> 00:59:15,725 Dude, you gotta stop being such a little bitch. 652 00:59:17,466 --> 00:59:20,295 You're in one of the most beautiful places on the planet. 653 00:59:20,295 --> 00:59:22,689 I'd love if the guy came halfway across the world 654 00:59:22,689 --> 00:59:23,603 to look for me. 655 00:59:26,214 --> 00:59:28,956 If she doesn't see that, then maybe she's not worth it. 656 00:59:44,580 --> 00:59:48,062 I got her a rep, who then got her branding deals. 657 00:59:48,062 --> 00:59:49,716 The first girl. 658 00:59:49,716 --> 00:59:52,283 She blows up after this one video 659 00:59:52,283 --> 00:59:54,546 I got with this kid called Oliver Left. 660 00:59:54,546 --> 00:59:55,983 Have you heard of him? 661 00:59:55,983 --> 00:59:57,419 It got like a million views overnight. 662 00:59:57,419 --> 00:59:59,551 So she kind of reminds me of Jessica. 663 00:59:59,551 --> 01:00:01,945 Honestly, Jessica's got a bit of the spark. 664 01:00:01,945 --> 01:00:03,599 You know it when you see it. 665 01:00:04,818 --> 01:00:07,821 Some people just hold gravity. 666 01:00:09,431 --> 01:00:10,475 Madison's the same. 667 01:00:11,868 --> 01:00:13,130 Gravity. 668 01:00:13,130 --> 01:00:14,349 You know what I mean. 669 01:00:17,613 --> 01:00:19,136 You know, you'd do pretty well. 670 01:00:20,355 --> 01:00:22,139 I'm serious, you would. 671 01:00:23,837 --> 01:00:27,405 You're unique. 672 01:00:29,407 --> 01:00:31,932 People are all about that these days. 673 01:00:33,324 --> 01:00:34,369 I could help you. 674 01:02:25,523 --> 01:02:30,528 What? 675 01:04:28,472 --> 01:04:29,299 Wake up. 676 01:04:35,610 --> 01:04:36,437 Morning. 677 01:04:41,529 --> 01:04:42,878 Quite the night. 678 01:04:51,147 --> 01:04:53,671 We should probably get going soon. 679 01:04:53,671 --> 01:04:54,934 Don't have a ton of time. 680 01:04:56,761 --> 01:04:58,372 We've got like an hour left before your ferry leaves. 681 01:05:32,623 --> 01:05:34,190 It sucks you have to go. 682 01:05:37,063 --> 01:05:37,933 Yeah. 683 01:05:39,543 --> 01:05:40,370 Get home safe. 684 01:05:42,590 --> 01:05:43,417 You too. 685 01:08:04,819 --> 01:08:05,646 Ryan? 686 01:08:08,518 --> 01:08:11,042 Hey, Madison, right? 687 01:08:15,656 --> 01:08:17,266 Someone else was pretending to be you 688 01:08:17,266 --> 01:08:18,833 the whole time. 689 01:08:18,833 --> 01:08:20,356 Yes. I'm sorry. 690 01:08:20,356 --> 01:08:22,445 It was my friend Theon. 691 01:08:22,445 --> 01:08:23,620 I was passed out. 692 01:08:23,620 --> 01:08:25,448 I mean, we went out so late. 693 01:08:25,448 --> 01:08:26,623 I guess he thought it'd be funny 694 01:08:26,623 --> 01:08:28,408 to message girls on my account. 695 01:08:28,408 --> 01:08:31,759 Well good, 'cause I thought you were complete idiot. 696 01:08:31,759 --> 01:08:34,327 Yeah, you still came out. 697 01:08:34,327 --> 01:08:37,286 Maybe there's some charm to someone who's kind of stupid. 698 01:08:38,896 --> 01:08:39,854 Harmless, right? 699 01:08:41,072 --> 01:08:41,899 Yeah. 700 01:08:43,292 --> 01:08:44,467 Maybe I can trust that more than someone 701 01:08:44,467 --> 01:08:45,903 who's got something to hide. 702 01:08:51,474 --> 01:08:53,172 Is there any game you're not good at? 703 01:08:58,089 --> 01:08:59,439 Rematch? 704 01:08:59,439 --> 01:09:00,309 Smile. 705 01:09:02,181 --> 01:09:03,051 And the bear. 706 01:09:08,056 --> 01:09:09,927 That's actually really nice. 707 01:09:09,927 --> 01:09:12,669 Why do you sound surprised? 708 01:09:14,105 --> 01:09:17,587 I'll text it to you. 709 01:09:17,587 --> 01:09:20,199 So you don't really post that much, do you? 710 01:09:21,417 --> 01:09:24,028 Um, thank you? 711 01:09:24,028 --> 01:09:26,901 No, I just mean, you know, if you took that photo, 712 01:09:26,901 --> 01:09:29,425 used a couple of proper hashtags, 713 01:09:29,425 --> 01:09:31,862 I think you could tap into a pretty huge following. 714 01:09:31,862 --> 01:09:33,386 That photo. 715 01:09:33,386 --> 01:09:35,431 I think people would find you refreshing. 716 01:09:35,431 --> 01:09:36,302 I do. 717 01:09:38,260 --> 01:09:40,306 I don't know, sounds like work. 718 01:09:41,829 --> 01:09:43,134 Could be a lot of money. 719 01:09:45,006 --> 01:09:46,007 I'm serious. 720 01:09:48,052 --> 01:09:49,184 You know what? 721 01:09:50,446 --> 01:09:51,273 I could help. 722 01:09:52,796 --> 01:09:55,190 Is this just some ploy to see me again? 723 01:09:57,801 --> 01:09:59,194 Yes. 724 01:09:59,194 --> 01:10:00,151 You got me. 725 01:10:02,632 --> 01:10:04,155 Let me see that photo again. 726 01:10:26,569 --> 01:10:29,311 My girlfriend is staying here. 727 01:10:29,311 --> 01:10:30,269 Have you seen her? 728 01:10:31,357 --> 01:10:32,488 No. 729 01:10:32,488 --> 01:10:33,359 Are you sure? 730 01:10:51,899 --> 01:10:54,902 Good lord young man, who broke your heart? 731 01:10:56,382 --> 01:10:57,905 Another drink for this poor soul. 732 01:11:00,647 --> 01:11:04,215 So, why not tell Uncle Rupert all about her? 733 01:11:04,215 --> 01:11:06,827 Believe me, you don't get divorced three times 734 01:11:06,827 --> 01:11:10,439 and not get to notice a, a certain look. 735 01:11:14,878 --> 01:11:16,793 You haven't seen this girl, have you? 736 01:11:19,796 --> 01:11:21,668 I might have. 737 01:11:21,668 --> 01:11:23,931 I mean after a while they all start looking a bit the same. 738 01:11:23,931 --> 01:11:26,673 There's no shortage of women around here. 739 01:11:28,327 --> 01:11:29,153 Sorry. 740 01:11:31,678 --> 01:11:34,333 Her room was broken into a few weeks ago. 741 01:11:36,160 --> 01:11:38,249 I just can't see why she would come back. 742 01:11:40,513 --> 01:11:41,775 No, I do remember. 743 01:11:43,254 --> 01:11:45,474 Yeah, she made quite a fuss apparently. 744 01:11:45,474 --> 01:11:47,041 Left the next day. 745 01:11:47,041 --> 01:11:48,564 Haven't seen them since. 746 01:11:50,610 --> 01:11:52,133 Them? 747 01:11:52,133 --> 01:11:56,006 Yes, she was with a girl with a birth mark. 748 01:11:58,618 --> 01:12:00,184 Apparently she was here a few days ago. 749 01:12:00,184 --> 01:12:01,360 No. 750 01:12:01,360 --> 01:12:02,926 This was posted yesterday. 751 01:12:02,926 --> 01:12:05,494 No way, look, not a cloud in the sky. 752 01:12:05,494 --> 01:12:07,061 We're in the rainy season now. 753 01:12:07,061 --> 01:12:09,977 First sunny day we've had for weeks. 754 01:12:14,068 --> 01:12:14,938 Who's the fellow? 755 01:12:21,292 --> 01:12:22,206 Ryan? 756 01:12:22,206 --> 01:12:23,773 What time is it? 757 01:12:23,773 --> 01:12:26,210 When did you last speak to Madison? 758 01:12:26,210 --> 01:12:27,734 Maybe a week ago. 759 01:12:27,734 --> 01:12:28,909 Video chat, did you video chat? 760 01:12:28,909 --> 01:12:30,911 Wait, where are you? 761 01:12:30,911 --> 01:12:34,218 No, you didn't. 762 01:12:34,218 --> 01:12:36,003 Ryan, we have not video chatted in a while. 763 01:12:36,003 --> 01:12:38,353 Just text what's going on. 764 01:12:38,353 --> 01:12:42,488 I've spoken to Madison but I haven't seen her. 765 01:12:44,490 --> 01:12:46,056 It kind of seems like no one has. 766 01:12:46,056 --> 01:12:47,928 Is this about her post? 767 01:12:47,928 --> 01:12:49,495 I mean, do you really believe 768 01:12:49,495 --> 01:12:51,061 that "new love of my life" bullshit? 769 01:12:51,061 --> 01:12:53,586 She didn't even tell me she met a guy. 770 01:12:58,068 --> 01:12:59,287 She never mentioned him. 771 01:13:01,071 --> 01:13:02,899 She definitely would've told me about a cute guy 772 01:13:02,899 --> 01:13:03,770 she had met. 773 01:13:05,424 --> 01:13:07,251 I have to go. 774 01:13:07,251 --> 01:13:09,906 Ryan, you can do a whole lot better than Madison. 775 01:13:19,394 --> 01:13:21,657 Hey guys, I'm here at the Big Buddha. 776 01:13:21,657 --> 01:13:22,876 It's incredible. 777 01:13:22,876 --> 01:13:24,443 I came to pay my respects. 778 01:13:27,837 --> 01:13:30,100 Hey guys, I'm here at the Big Buddha. 779 01:13:30,100 --> 01:13:31,319 It's incredible. 780 01:13:31,319 --> 01:13:32,842 I came to pay my respects. 781 01:13:34,365 --> 01:13:36,498 Hey guys, I'm here at the Big Buddha. 782 01:13:36,498 --> 01:13:37,760 It's incredible. 783 01:13:37,760 --> 01:13:39,283 I came to pay my respects. 784 01:13:40,763 --> 01:13:42,417 Hey guys, I'm here at the Big Buddha. 785 01:13:42,417 --> 01:13:43,549 It's incredible. 786 01:13:43,549 --> 01:13:44,811 I came to pay my re-- 787 01:16:55,479 --> 01:16:58,091 You know I've blacked out a couple of times. 788 01:16:58,091 --> 01:17:03,139 I drink, so it happens. 789 01:17:05,228 --> 01:17:07,666 But I never forget a shag. 790 01:17:07,666 --> 01:17:09,102 What is going on? 791 01:17:12,322 --> 01:17:13,323 Oh my god. 792 01:17:13,323 --> 01:17:14,194 Where is she? 793 01:17:17,501 --> 01:17:18,459 I don't understand. 794 01:17:18,459 --> 01:17:19,721 You can drop the act. 795 01:17:21,941 --> 01:17:25,292 "CW brought me to this wonderful island. 796 01:17:25,292 --> 01:17:26,946 "There's no phone service here. 797 01:17:28,469 --> 01:17:31,602 "Normally I'd hate this, but it feels so freeing. 798 01:17:33,039 --> 01:17:34,867 "I almost don't want to go back." 799 01:17:38,566 --> 01:17:39,785 You know, at first I thought you were doing this 800 01:17:39,785 --> 01:17:41,351 just to take advantage of her. 801 01:17:42,613 --> 01:17:44,572 You want to use her house? 802 01:17:44,572 --> 01:17:45,747 It's a nice house. 803 01:17:46,792 --> 01:17:47,749 Use her stuff. 804 01:17:49,359 --> 01:17:52,058 But that's not what this is about, is it? 805 01:17:52,058 --> 01:17:54,234 And honestly, I'm appalled. 806 01:17:54,234 --> 01:17:56,105 I would've thought someone like you would do 807 01:17:56,105 --> 01:17:59,718 a much better job of frankly basic security questions. 808 01:18:00,936 --> 01:18:02,372 - You don't know shit. - I do. 809 01:18:04,679 --> 01:18:05,506 I've seen it. 810 01:18:06,986 --> 01:18:09,815 I mean, fair play, you've got money. 811 01:18:11,773 --> 01:18:14,210 You're so much worse since she made you out to be. 812 01:18:14,210 --> 01:18:15,298 Are you lonely? 813 01:18:16,386 --> 01:18:17,910 Is that it? 814 01:18:17,910 --> 01:18:19,389 I wondered how you got into the house. 815 01:18:19,389 --> 01:18:21,478 Thought it was pretty fucking creepy. 816 01:18:21,478 --> 01:18:24,264 Do you track all of her purchases or just the big ones? 817 01:18:24,264 --> 01:18:25,787 Are you really doing this because 818 01:18:25,787 --> 01:18:27,397 you don't have any friends of your own? 819 01:18:28,834 --> 01:18:31,488 You have to use my girlfriend's account 820 01:18:31,488 --> 01:18:35,057 so that you can feel what, liked? 821 01:18:39,061 --> 01:18:41,324 How long have you been keeping tabs on her? 822 01:18:44,371 --> 01:18:46,808 That's some next level psycho shit, Ryan. 823 01:18:48,027 --> 01:18:49,463 Where is she? 824 01:18:49,463 --> 01:18:50,943 I'll call the police right now. 825 01:18:50,943 --> 01:18:52,074 And tell them what? 826 01:18:53,859 --> 01:18:58,777 That you beat a woman and tied her up on a whim? 827 01:19:00,169 --> 01:19:01,823 That she what, took your girlfriend? 828 01:19:01,823 --> 01:19:03,782 Do you not get it? 829 01:19:03,782 --> 01:19:05,000 I've got everything. 830 01:19:05,000 --> 01:19:06,785 Madison showed me the messages. 831 01:19:08,743 --> 01:19:11,877 She said that you hit her several times. 832 01:19:13,008 --> 01:19:15,315 You sent those. 833 01:19:15,315 --> 01:19:17,404 Who do you think they're gonna believe? 834 01:19:19,275 --> 01:19:21,887 I think you've got yourself in a little corner here. 835 01:19:22,888 --> 01:19:23,845 Tying up a woman. 836 01:19:25,368 --> 01:19:26,805 I think this is gonna bruise. 837 01:19:43,996 --> 01:19:47,129 What did you do with my girlfriend? 838 01:19:49,436 --> 01:19:52,308 I didn't do anything, 839 01:19:58,793 --> 01:20:00,229 but I can take you to her. 840 01:20:05,844 --> 01:20:06,845 Where are we going? 841 01:20:08,759 --> 01:20:09,586 Oi! 842 01:20:10,979 --> 01:20:15,723 It's just up here. 843 01:20:33,741 --> 01:20:38,746 What-- 844 01:23:30,613 --> 01:23:32,354 Hi, guys. 845 01:23:32,354 --> 01:23:36,489 I just want to say that I always knew Ryan was a predator. 846 01:23:36,489 --> 01:23:40,493 I never trusted him. 847 01:27:19,886 --> 01:27:20,887 You bitch. 848 01:29:36,501 --> 01:29:39,982 ♪ You're so scared that you don't have a chance ♪ 849 01:29:39,982 --> 01:29:43,769 ♪ As if you're never gonna get your dance ♪ 850 01:29:43,769 --> 01:29:47,642 ♪ Stop the feeling that you're breaking those pants ♪ 851 01:29:47,642 --> 01:29:51,385 ♪ Take your hand, baby, think of the fans ♪ 852 01:29:51,385 --> 01:29:56,434 ♪ Come on, get up 853 01:29:59,219 --> 01:30:04,224 ♪ Come on, get up 854 01:30:06,966 --> 01:30:10,535 ♪ Life's a steal and you'll be knowing way back ♪ 855 01:30:10,535 --> 01:30:14,408 ♪ Take the wheel, write a little romance ♪ 856 01:30:14,408 --> 01:30:18,107 ♪ You don't want and you've got something to give ♪ 857 01:30:18,107 --> 01:30:21,633 ♪ No it sucks to say it is what it is ♪ 858 01:30:21,633 --> 01:30:26,681 ♪ Ooh come on, get up 859 01:30:29,684 --> 01:30:34,646 ♪ Come on, get up 860 01:30:38,127 --> 01:30:42,523 ♪ World peace, swimming eyes so just ride it on ♪ 861 01:30:42,523 --> 01:30:45,526 ♪ Ride it on, ride it baby 862 01:30:45,526 --> 01:30:50,575 ♪ We'll be swimming nice, just ride it on, ride it on ♪ 863 01:30:51,967 --> 01:30:53,795 ♪ Ride, baby 864 01:30:53,795 --> 01:30:57,886 ♪ We'll be swimming nice so just ride it on, ride it on ♪ 865 01:30:59,845 --> 01:31:04,502 ♪ Ride it, baby we'll be swimming nice so just ride it on ♪ 866 01:31:06,025 --> 01:31:10,203 ♪ Ride it on, ride it on, ride it on ♪ 867 01:31:11,726 --> 01:31:15,861 ♪ Time is on, so get up - Is gonna get ♪ 868 01:31:26,785 --> 01:31:29,309 ♪ Just get up 869 01:31:41,974 --> 01:31:45,368 ♪ When the world's shitting straight at the fan ♪ 870 01:31:45,368 --> 01:31:49,721 ♪ You got served and you don't have a chance ♪ 871 01:31:49,721 --> 01:31:53,028 ♪ Hope you love and get some sleep for yourself ♪ 872 01:31:53,028 --> 01:31:56,597 ♪ What the fuck, 2020, oh well 873 01:31:56,597 --> 01:32:01,602 ♪ Ooh come on, get up 874 01:32:04,039 --> 01:32:06,476 ♪ Don't take your time 61332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.