All language subtitles for Harlem - 02x08 - Joy, Joy, Joy, Joy.ION10.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,460 --> 00:00:08,860 [singer] ♪ Ooh, this feel like summertime ♪ 2 00:00:09,060 --> 00:00:10,620 ♪ I been up in the clouds number nine ♪ 3 00:00:10,820 --> 00:00:11,660 ♪ Came fresh to impress like... ♪ 4 00:00:11,860 --> 00:00:13,410 [Camille] This is Black joy. 5 00:00:13,610 --> 00:00:15,370 History books, television, the media 6 00:00:15,570 --> 00:00:18,160 prefer to lean into the idea of Black pain, 7 00:00:18,360 --> 00:00:20,880 showing our bodies suffering and in states of struggle. 8 00:00:21,080 --> 00:00:22,540 But what is missed in this telling 9 00:00:22,740 --> 00:00:25,480 is the weapon that supports our survival: joy. 10 00:00:26,270 --> 00:00:31,140 For me, joy is about being seen, not blending in, 11 00:00:31,340 --> 00:00:35,680 not apologizing, and not just in the big ways, 12 00:00:35,880 --> 00:00:38,020 although big ways are fun. [laughs] 13 00:00:38,220 --> 00:00:39,730 What do you mean I got it? 14 00:00:39,930 --> 00:00:41,900 I got it like I'm cast? 15 00:00:42,100 --> 00:00:43,770 And like I'm not going away cast? 16 00:00:43,970 --> 00:00:46,610 And I get to act opposite Jennifer Lewis? 17 00:00:46,810 --> 00:00:48,860 [screaming] 18 00:00:49,060 --> 00:00:52,240 I got the lead! 19 00:00:52,440 --> 00:00:54,330 - [pans banging] - Lead! 20 00:00:54,530 --> 00:00:57,760 I got the...oh, shit, what happened to his cat? 21 00:00:58,640 --> 00:01:00,080 There are also quiet ways to be seen. 22 00:01:00,280 --> 00:01:01,140 [knock at door] 23 00:01:03,100 --> 00:01:04,880 [vocalizing] 24 00:01:05,080 --> 00:01:07,090 I'm so happy for you, baby! 25 00:01:07,290 --> 00:01:09,300 [Angie] And sometimes, the most joy comes from 26 00:01:09,500 --> 00:01:10,970 just being seen by your girls. 27 00:01:11,170 --> 00:01:14,240 To our leading lady, Angie. 28 00:01:15,450 --> 00:01:18,270 To Camille and her Black Joy exhibit. 29 00:01:18,470 --> 00:01:21,100 To an amazing opening reception. 30 00:01:21,300 --> 00:01:22,440 Thank you. 31 00:01:22,640 --> 00:01:23,810 Oh, gosh. 32 00:01:24,010 --> 00:01:26,020 I invited so many schools, so it has to be perfect, 33 00:01:26,220 --> 00:01:27,730 and someone has to be impressed and offer me 34 00:01:27,930 --> 00:01:28,860 the perfect high-paying job. 35 00:01:29,060 --> 00:01:30,960 And to getting our Quinn back. 36 00:01:32,170 --> 00:01:33,660 Aww. Thank you, guys. 37 00:01:33,860 --> 00:01:36,120 Although I will say that much of the credit 38 00:01:36,320 --> 00:01:37,620 goes to the meds. 39 00:01:37,820 --> 00:01:40,200 - To the meds. - [laughter] 40 00:01:40,400 --> 00:01:41,660 You know something? 41 00:01:41,860 --> 00:01:46,000 I really thought that I would feel drugged or sedated 42 00:01:46,200 --> 00:01:49,060 while I was on them, but it's been a few weeks, and I don't. 43 00:01:50,110 --> 00:01:51,840 I mean, I seem like me, right? 44 00:01:52,040 --> 00:01:53,760 - Yeah, you're perfect. - Oh, totally. 45 00:01:53,960 --> 00:01:56,140 I have decided today that mimosas are a waste of time. 46 00:01:56,340 --> 00:01:58,470 Oh, hey, can I have a Bloody Mary, 47 00:01:58,670 --> 00:02:00,390 hold everything but the vodka? 48 00:02:00,590 --> 00:02:01,810 Thank you. 49 00:02:02,010 --> 00:02:04,650 You know, I hate all that celery tomato nonsense. 50 00:02:04,850 --> 00:02:06,150 Daytime liquor don't need fixings. 51 00:02:06,350 --> 00:02:07,310 And I take it that means that you're happy 52 00:02:07,510 --> 00:02:08,400 for me, too, Angie? 53 00:02:08,600 --> 00:02:09,780 I'm so happy for you that I'm not 54 00:02:09,980 --> 00:02:11,360 bringing Mike to the reception. 55 00:02:11,560 --> 00:02:12,570 I'm bringing Eric. 56 00:02:12,770 --> 00:02:14,610 I thought he was in Europe on that tour. 57 00:02:14,810 --> 00:02:16,950 They sent him back early, said that his tea cup portrayal 58 00:02:17,150 --> 00:02:18,780 - was a little too "urban." - [Tye laughs] 59 00:02:18,980 --> 00:02:21,250 Well, it's good to know that racism 60 00:02:21,450 --> 00:02:23,370 isn't just an American delicacy. 61 00:02:23,570 --> 00:02:25,290 Founded overseas, perfected in America. 62 00:02:25,490 --> 00:02:26,460 [Tye] Come on. 63 00:02:26,660 --> 00:02:27,840 So are the roomies back together? 64 00:02:28,040 --> 00:02:29,170 [both] No. 65 00:02:29,370 --> 00:02:30,420 Do we need to talk about this? 66 00:02:30,620 --> 00:02:31,670 [both] No. 67 00:02:31,870 --> 00:02:33,050 There's nothing to talk about. 68 00:02:33,250 --> 00:02:34,550 She thinks that I'm upset about Michael, 69 00:02:34,750 --> 00:02:36,800 and I'm telling her that I'm glad that they met. 70 00:02:37,000 --> 00:02:38,680 It just feels to me like you're jealous. 71 00:02:38,880 --> 00:02:41,100 Of what? I am with Keith! 72 00:02:41,300 --> 00:02:42,520 Which makes it extra fucked up 73 00:02:42,720 --> 00:02:43,980 that you still can't stand the sight of me 74 00:02:44,180 --> 00:02:45,270 hitting my groove with Mike. 75 00:02:45,470 --> 00:02:46,480 Okay, Stella! 76 00:02:46,680 --> 00:02:48,480 Hit your groove, girl! Do your thang. 77 00:02:48,680 --> 00:02:50,360 But the next time that you want to hit your group with, 78 00:02:50,560 --> 00:02:52,150 I don't know, some Uber driver... 79 00:02:52,350 --> 00:02:54,070 - [coughs] - I will smile and not say 80 00:02:54,270 --> 00:02:55,460 that I told you so. 81 00:02:57,210 --> 00:02:58,740 - Mm! - What? 82 00:02:58,940 --> 00:03:01,120 Angie! 83 00:03:01,320 --> 00:03:02,930 Your vodka arrived! 84 00:03:12,520 --> 00:03:14,550 I want you to remember how I smiled 85 00:03:14,750 --> 00:03:16,230 through all of your love bullshit. 86 00:03:17,820 --> 00:03:19,390 Angie, I was...it was a joke. 87 00:03:19,590 --> 00:03:21,010 [Angie] You sure you don't want me to film my thing 88 00:03:21,210 --> 00:03:22,220 for your project again? 89 00:03:22,420 --> 00:03:24,020 No, you were perfect. 90 00:03:24,220 --> 00:03:25,600 Of course I was. 91 00:03:25,800 --> 00:03:29,150 I mean, even when I'm raging, I remain, after all, me. 92 00:03:29,350 --> 00:03:32,710 [gasps] Oh, wow! 93 00:03:33,790 --> 00:03:36,490 Oh, I remember this picture! 94 00:03:36,690 --> 00:03:38,780 [Camille] That afternoon was so much fun. 95 00:03:38,980 --> 00:03:39,990 I miss day parties! 96 00:03:40,190 --> 00:03:42,030 Why did people stop having them? 97 00:03:42,230 --> 00:03:43,450 I don't think they stopped having them. 98 00:03:43,650 --> 00:03:45,330 I think we stopped getting invited. 99 00:03:45,530 --> 00:03:47,750 Mm, this was the day I met that DJ 100 00:03:47,950 --> 00:03:49,580 and the Haitian FedEx guy! 101 00:03:49,780 --> 00:03:52,250 My first time in a devil's three-way. 102 00:03:52,450 --> 00:03:54,670 - Mm! - I am afraid to ask. 103 00:03:54,870 --> 00:03:56,420 Two guys and a woman. 104 00:03:56,620 --> 00:03:58,470 But doesn't "devil" sound a little homophobic? 105 00:03:58,670 --> 00:04:00,220 The name is! 106 00:04:00,420 --> 00:04:02,050 But the three-way definitely was not. 107 00:04:02,250 --> 00:04:04,410 - [both] Oh. - [laughter] 108 00:04:07,280 --> 00:04:08,540 Maybe Quinn is right. 109 00:04:10,620 --> 00:04:12,060 Ugh. 110 00:04:12,260 --> 00:04:14,820 Maybe I am just the girl who should stick 111 00:04:15,020 --> 00:04:16,940 to three-ways and foolishness. 112 00:04:17,140 --> 00:04:17,880 No. 113 00:04:19,920 --> 00:04:21,160 You can change. 114 00:04:21,360 --> 00:04:24,080 And if you miss the threesomes and foolishness, 115 00:04:24,280 --> 00:04:25,450 you can change back. 116 00:04:25,650 --> 00:04:28,080 I mean, life and love, it's... 117 00:04:28,280 --> 00:04:29,460 it's not just one thing. 118 00:04:29,660 --> 00:04:31,210 Quinn and I are. 119 00:04:31,410 --> 00:04:32,790 Like, for all of our codependency, 120 00:04:32,990 --> 00:04:33,960 one thing is for sure. 121 00:04:34,160 --> 00:04:36,260 Quinn and I, we don't cross-pollinate. 122 00:04:36,460 --> 00:04:38,590 We each fuck on our own sides of the block. 123 00:04:38,790 --> 00:04:41,090 I mean, how would you feel if I fucked Jameson? 124 00:04:41,290 --> 00:04:42,300 Well, that's different. 125 00:04:42,500 --> 00:04:43,850 Good, because I fucked him last week, 126 00:04:44,050 --> 00:04:45,490 and it was horrible. 127 00:04:46,490 --> 00:04:48,230 - I'm kidding. - Oh. 128 00:04:48,430 --> 00:04:49,370 He was fine. 129 00:04:50,240 --> 00:04:52,610 Okay, let's just... let's stay in the real. 130 00:04:52,810 --> 00:04:54,190 Uh, you were just kidding, right, though? 131 00:04:54,390 --> 00:04:56,400 Yeah, he was wonderful. 132 00:04:56,600 --> 00:05:00,300 The real is, there a lot of reasons to be with Mike. 133 00:05:02,130 --> 00:05:04,450 But Quinn is too big of a reason to not be. 134 00:05:04,650 --> 00:05:08,540 We've barely spoken since our trip, and I don't want that. 135 00:05:08,740 --> 00:05:10,210 She will always come first for me, 136 00:05:10,410 --> 00:05:12,830 and I know I always come first for her. 137 00:05:13,030 --> 00:05:15,840 Well, don't ever let anyone tell you 138 00:05:16,040 --> 00:05:17,100 you don't choose love. 139 00:05:18,190 --> 00:05:19,470 Every time. 140 00:05:19,670 --> 00:05:20,940 I love my Quinny. 141 00:05:23,780 --> 00:05:25,280 Did you really sleep with Jameson? 142 00:05:26,280 --> 00:05:30,560 Black joy is about loving fully, loving my career... 143 00:05:30,760 --> 00:05:32,850 [singer] ♪ So hard to find... ♪ 144 00:05:33,050 --> 00:05:34,480 [Quinn] ...loving my culture. 145 00:05:34,680 --> 00:05:37,690 [singer] ♪ But something just ain't feeling right ♪ 146 00:05:37,890 --> 00:05:39,190 ♪ So happy since we met ♪ 147 00:05:39,390 --> 00:05:41,860 ♪ I'm scared that I'm falling for you ♪ 148 00:05:42,060 --> 00:05:43,780 ♪ Used to being lonely but now... ♪ 149 00:05:43,980 --> 00:05:45,570 Absolutely perfect. 150 00:05:45,770 --> 00:05:47,240 [gasps] Really? 151 00:05:47,440 --> 00:05:48,910 So the anti-depressants are causing 152 00:05:49,110 --> 00:05:50,390 a little weight gain, huh? 153 00:05:51,430 --> 00:05:52,500 Oh, excuse me. 154 00:05:52,700 --> 00:05:55,100 What...wait, what do you... what do you mean? 155 00:05:56,980 --> 00:05:58,460 Loving my partner... 156 00:05:58,660 --> 00:06:00,970 Happy two-week anniversary! 157 00:06:01,170 --> 00:06:03,220 [laughs] 158 00:06:03,420 --> 00:06:04,680 And don't worry. 159 00:06:04,880 --> 00:06:08,810 I know your restrictions... no dairy, no nuts, no sugar. 160 00:06:09,010 --> 00:06:13,520 This is essentially a salad with whipped air for frosting. 161 00:06:13,720 --> 00:06:15,400 I never should have let you go. 162 00:06:15,600 --> 00:06:17,610 Duh! 163 00:06:17,810 --> 00:06:19,210 [laughs] 164 00:06:21,920 --> 00:06:24,570 I so wish that you could come with me to Camille's thing, 165 00:06:24,770 --> 00:06:26,120 especially after the Angie weirdness. 166 00:06:26,320 --> 00:06:27,280 Yeah, and I tried. 167 00:06:27,480 --> 00:06:28,780 I can't get out of this client dinner. 168 00:06:28,980 --> 00:06:30,370 I'll meet you right after? 169 00:06:30,570 --> 00:06:33,000 Yeah. In front of the old Water Club. 170 00:06:33,200 --> 00:06:35,000 Oh, my gosh. I can't wait! 171 00:06:35,200 --> 00:06:36,420 Why the, uh... 172 00:06:36,620 --> 00:06:37,680 why the Water Club? 173 00:06:39,020 --> 00:06:43,670 Okay, so it was my first real dress-up date with my parents. 174 00:06:43,870 --> 00:06:46,220 My sister had the flu. She couldn't come. 175 00:06:46,420 --> 00:06:49,530 She was so, so sick. 176 00:06:50,570 --> 00:06:51,770 What a good day. 177 00:06:51,970 --> 00:06:53,850 [laughs] 178 00:06:54,050 --> 00:06:56,450 And I looked out on the water, feeling so grown up. 179 00:06:57,540 --> 00:06:59,770 And I saw this yacht that floated by, 180 00:06:59,970 --> 00:07:02,400 and it had two of the most stylish people 181 00:07:02,600 --> 00:07:04,280 I had ever seen. 182 00:07:04,480 --> 00:07:06,860 And I said to myself, 183 00:07:07,060 --> 00:07:09,910 "Someday, my prince will come, 184 00:07:10,110 --> 00:07:12,750 and I will do that with him." 185 00:07:12,950 --> 00:07:14,620 [upbeat R&B music] 186 00:07:14,820 --> 00:07:15,810 Some day's here. 187 00:07:17,060 --> 00:07:19,420 [singer] ♪ Fine girl, we know a holla ♪ 188 00:07:19,620 --> 00:07:21,880 ♪ I'm tryna make you my life ♪ 189 00:07:22,080 --> 00:07:24,420 ♪ The way you look can't take it no more ♪ 190 00:07:24,620 --> 00:07:25,340 ♪ I need you in my... ♪ 191 00:07:25,540 --> 00:07:27,050 See, Trish? I told you! 192 00:07:27,250 --> 00:07:28,930 It looks amazing on you! 193 00:07:29,130 --> 00:07:30,300 And for the 12th time, 194 00:07:30,500 --> 00:07:32,260 plaid is not cultural appropriation, okay? 195 00:07:32,460 --> 00:07:34,070 Everyone can wear it, not just Scottish people. 196 00:07:35,200 --> 00:07:36,030 Go get changed. 197 00:07:40,540 --> 00:07:42,730 White guilt is exhausting. 198 00:07:42,930 --> 00:07:45,820 And especially when it's about the wrong things. 199 00:07:46,020 --> 00:07:47,910 - [Mike chuckles] - Michael. 200 00:07:48,110 --> 00:07:49,410 Mike, hi. 201 00:07:49,610 --> 00:07:51,580 Again, what brings you by? 202 00:07:51,780 --> 00:07:53,660 And more importantly, how's Angie? 203 00:07:53,860 --> 00:07:55,250 I was hoping that you could tell me. 204 00:07:55,450 --> 00:07:57,460 I haven't spoken to her since she broke up with me. 205 00:07:57,660 --> 00:07:58,960 - She what? - [Mike] Yeah. 206 00:07:59,160 --> 00:08:01,210 She said that you come first. 207 00:08:01,410 --> 00:08:02,750 And look, I just wanted to apologize 208 00:08:02,950 --> 00:08:04,130 for getting in between the two of you. 209 00:08:04,330 --> 00:08:05,420 I didn't even know that you knew each other, 210 00:08:05,620 --> 00:08:06,670 much less were best friends. 211 00:08:06,870 --> 00:08:08,720 Are best friends. 212 00:08:08,920 --> 00:08:10,180 Wait, did she say that we weren't? 213 00:08:10,380 --> 00:08:11,470 - Because we are... - [Mike] No. 214 00:08:11,670 --> 00:08:13,140 Angie said that she would never hurt you. 215 00:08:13,340 --> 00:08:14,720 So not hurt. 216 00:08:14,920 --> 00:08:17,350 Noted, which is why it was weird. 217 00:08:17,550 --> 00:08:19,480 Because when we first met, you didn't 218 00:08:19,680 --> 00:08:20,520 seem like you were interested. 219 00:08:20,720 --> 00:08:21,610 In fact, you literally said... 220 00:08:21,810 --> 00:08:23,440 I'm not interested, like, at all. 221 00:08:23,640 --> 00:08:24,940 In you? Like, not at all. 222 00:08:25,140 --> 00:08:26,690 - Like, I'm not even... - Nice to hear again. 223 00:08:26,890 --> 00:08:28,070 Sorry. 224 00:08:28,270 --> 00:08:29,450 Yeah. 225 00:08:29,650 --> 00:08:31,720 Look, it just sucks. 226 00:08:32,550 --> 00:08:34,700 I suck. You're a great guy. 227 00:08:34,900 --> 00:08:37,000 She really likes you and wants something real. 228 00:08:37,200 --> 00:08:39,670 And maybe I was just scared that I might lose her. 229 00:08:39,870 --> 00:08:41,540 All right, so what now? 230 00:08:41,740 --> 00:08:42,710 Look, I'm in love with her. 231 00:08:42,910 --> 00:08:44,750 Slow down, cowboy. 232 00:08:44,950 --> 00:08:46,880 That's a little fast, don't you think? 233 00:08:47,080 --> 00:08:50,550 And this is coming from someone who moves very, very fast. 234 00:08:50,750 --> 00:08:52,110 Look, intellectually, I hear you. 235 00:08:53,450 --> 00:08:56,850 But in my heart... I know she's the one. 236 00:08:57,050 --> 00:08:59,020 Look, I used to be someone who was so desperate 237 00:08:59,220 --> 00:09:01,270 to not be alone that my type was anyone who liked me. 238 00:09:01,470 --> 00:09:02,690 It was pathetic. 239 00:09:02,890 --> 00:09:05,270 Whoa, are you coming for me when I did not send for you? 240 00:09:05,470 --> 00:09:07,280 [chuckles] And so I took a few years off 241 00:09:07,480 --> 00:09:09,750 to be alone, get to know myself, and be cool with it. 242 00:09:11,090 --> 00:09:12,570 If you don't love yourself, how in the hell 243 00:09:12,770 --> 00:09:13,780 are you gonna love someone else? 244 00:09:13,980 --> 00:09:15,030 That's brilliant. 245 00:09:15,230 --> 00:09:15,970 RuPaul. 246 00:09:17,720 --> 00:09:18,600 Drag Race? 247 00:09:19,760 --> 00:09:21,500 Michael, come on! You gotta get into it. 248 00:09:21,700 --> 00:09:23,250 That's one of Angie's faves. [laughs] 249 00:09:23,450 --> 00:09:25,590 I'm sorry, but if she broke up with me for you, 250 00:09:25,790 --> 00:09:27,190 and you're actually not upset... 251 00:09:29,270 --> 00:09:30,480 ...how do I get her back? 252 00:09:32,990 --> 00:09:34,890 Oh, Trish, I'll see ya. [chuckles] 253 00:09:35,090 --> 00:09:36,470 [singer] ♪ Goodness gracious ♪ 254 00:09:36,670 --> 00:09:37,680 ♪ Take it right back... ♪ 255 00:09:37,880 --> 00:09:40,350 And she's worried about the plaid. 256 00:09:40,550 --> 00:09:41,480 Yikes. 257 00:09:41,680 --> 00:09:44,940 For me, joy is power. 258 00:09:45,140 --> 00:09:47,020 There is an indescribable feeling 259 00:09:47,220 --> 00:09:49,360 of being a Black woman today 260 00:09:49,560 --> 00:09:51,450 who is in control of her own life. 261 00:09:51,650 --> 00:09:55,950 ...which is why, after our record-breaking second quarter, 262 00:09:56,150 --> 00:09:59,750 we are reaching out to the polyamorous community. 263 00:09:59,950 --> 00:10:03,670 And I am launching Q's sister site, P. 264 00:10:03,870 --> 00:10:07,000 Because sometimes, three isn't a crowd. 265 00:10:07,200 --> 00:10:09,090 It's just the beginning. 266 00:10:09,290 --> 00:10:10,710 [cheers and applause] 267 00:10:10,910 --> 00:10:14,260 There is so much joy in knowing what you want 268 00:10:14,460 --> 00:10:16,640 and unapologetically getting it. 269 00:10:16,840 --> 00:10:19,600 There's also joy in changing what you want 270 00:10:19,800 --> 00:10:21,430 and being vulnerable. 271 00:10:21,630 --> 00:10:23,140 [Aimee] We're closing in five! 272 00:10:23,340 --> 00:10:25,150 Oh, it's you. 273 00:10:25,350 --> 00:10:26,440 Why do you always show up 274 00:10:26,640 --> 00:10:27,860 when the plants and I are peopled out? 275 00:10:28,060 --> 00:10:29,940 To keep you honest about your hours. 276 00:10:30,140 --> 00:10:31,240 And because that's the only sign 277 00:10:31,440 --> 00:10:32,690 that makes sense up in here. 278 00:10:32,890 --> 00:10:35,700 Also, RIP to Mrs. Orchid. 279 00:10:35,900 --> 00:10:37,320 It was inevitable. 280 00:10:37,520 --> 00:10:38,780 How's your computer? 281 00:10:38,980 --> 00:10:40,410 Hasn't frozen since. 282 00:10:40,610 --> 00:10:42,830 So it's good to know you're better with electronics 283 00:10:43,030 --> 00:10:44,000 than you are plants. 284 00:10:44,200 --> 00:10:47,500 But just know that you are never, ever 285 00:10:47,700 --> 00:10:49,710 getting another plant from me again. 286 00:10:49,910 --> 00:10:53,170 That is a bad business move, plant lady! 287 00:10:53,370 --> 00:10:54,930 Cut me off of my supply? 288 00:10:55,130 --> 00:10:56,720 [laughter] 289 00:10:56,920 --> 00:10:58,800 Well, I guess this is goodbye. 290 00:10:59,000 --> 00:10:59,820 [Aimee] Or... 291 00:11:00,990 --> 00:11:02,280 This is me... 292 00:11:03,450 --> 00:11:05,480 ...asking you out on a date. 293 00:11:05,680 --> 00:11:07,450 [scoffs] Right. 294 00:11:08,870 --> 00:11:10,940 You're serious? 295 00:11:11,140 --> 00:11:12,990 With me? Why...why? 296 00:11:13,190 --> 00:11:16,200 Well, I know you want to try to get into something real, 297 00:11:16,400 --> 00:11:19,780 and you're in here all the time, and we vibe. 298 00:11:19,980 --> 00:11:21,120 We do. 299 00:11:21,320 --> 00:11:23,160 I mean, I thought it was just laughter, 300 00:11:23,360 --> 00:11:25,540 you know, me giving you shit about your signs. 301 00:11:25,740 --> 00:11:28,710 [soft heartfelt music] 302 00:11:28,910 --> 00:11:32,190 Maybe the signs were the sign. 303 00:11:33,860 --> 00:11:38,300 I've been vulnerable and real. 304 00:11:38,500 --> 00:11:41,810 You get none of my bravado, and... 305 00:11:42,010 --> 00:11:44,160 and you still like me. 306 00:11:45,030 --> 00:11:51,080 Funny, mad beautiful Aimee likes me. 307 00:11:53,670 --> 00:11:54,610 Damn, that was good timing. 308 00:11:54,810 --> 00:11:55,940 [Aimee] Okay, dial it down. 309 00:11:56,140 --> 00:11:57,570 I'm just asking you out on a date. 310 00:11:57,770 --> 00:12:00,620 And I am just saying yes! 311 00:12:00,820 --> 00:12:01,550 When? 312 00:12:02,510 --> 00:12:04,200 - Now. - Oh, shit. 313 00:12:04,400 --> 00:12:05,660 Fastest date ever. 314 00:12:05,860 --> 00:12:08,080 Well, I'm older than the kids you usually date, 315 00:12:08,280 --> 00:12:10,290 and I don't have time to put things off. 316 00:12:10,490 --> 00:12:12,500 Okay, I'll make some phone calls, 317 00:12:12,700 --> 00:12:13,840 get some restaurants up. 318 00:12:14,040 --> 00:12:16,420 Maybe I'll buy our way into Bohemian. 319 00:12:16,620 --> 00:12:19,430 Best chef, best food... 320 00:12:19,630 --> 00:12:21,260 That's not a date. 321 00:12:21,460 --> 00:12:23,180 That's you showing off. 322 00:12:23,380 --> 00:12:25,390 So I will pick the venue. 323 00:12:25,590 --> 00:12:27,640 Does it suck that she's bossing me around, 324 00:12:27,840 --> 00:12:28,560 or is it hot? 325 00:12:28,760 --> 00:12:29,900 Now! 326 00:12:30,100 --> 00:12:30,850 Hot. Hoo! 327 00:12:31,050 --> 00:12:32,060 Definitely hot! 328 00:12:32,260 --> 00:12:35,110 So Famous Fish! 329 00:12:35,310 --> 00:12:37,940 And no favors required. 330 00:12:38,140 --> 00:12:40,030 It's not $8,000 sushi. 331 00:12:40,230 --> 00:12:42,120 But it is damn good. 332 00:12:42,320 --> 00:12:43,160 Amen. 333 00:12:43,360 --> 00:12:44,740 And I missed it. 334 00:12:44,940 --> 00:12:46,830 Ever since the ex-husband moved around the corner, 335 00:12:47,030 --> 00:12:49,660 I stopped coming for risk of a run-in. 336 00:12:49,860 --> 00:12:51,830 Shit. That ended badly? 337 00:12:52,030 --> 00:12:53,630 Yeah, but to be fair, 338 00:12:53,830 --> 00:12:55,170 the beginning wasn't great, either, 339 00:12:55,370 --> 00:12:56,460 and the middle was a shit show. 340 00:12:56,660 --> 00:12:59,300 But he's the reason that I have my daughter, 341 00:12:59,500 --> 00:13:01,260 and she's the best person I know. 342 00:13:01,460 --> 00:13:05,850 So did you find out you liked women after him or... 343 00:13:06,050 --> 00:13:10,350 Uh...I, uh...always just did what felt right. 344 00:13:10,550 --> 00:13:13,190 Nowadays, the kids call it pansexual. 345 00:13:13,390 --> 00:13:14,690 'Cause you know they love a label. 346 00:13:14,890 --> 00:13:18,440 But in my Gen X day, we just called it 347 00:13:18,640 --> 00:13:20,240 "you like who you like." 348 00:13:20,440 --> 00:13:21,740 I never liked anyone like you. 349 00:13:21,940 --> 00:13:23,620 Yeah, I know. We've established that. 350 00:13:23,820 --> 00:13:25,030 - Too old. - No. 351 00:13:25,230 --> 00:13:26,990 Too together. 352 00:13:27,190 --> 00:13:28,830 [laughter] 353 00:13:29,030 --> 00:13:30,540 And here we are. 354 00:13:30,740 --> 00:13:32,500 Just liking who we like. 355 00:13:32,700 --> 00:13:35,960 [soft R&B music] 356 00:13:36,160 --> 00:13:38,610 Joy, for me, was family. 357 00:13:39,730 --> 00:13:42,010 Maybe not always the family I grew up in, 358 00:13:42,210 --> 00:13:44,850 but the family I wanted, the family I found, 359 00:13:45,050 --> 00:13:47,010 and the family that found me. 360 00:13:47,210 --> 00:13:48,930 Hey! What's up, babe? 361 00:13:49,130 --> 00:13:51,850 Ooh, you look good in this little brown number. 362 00:13:52,050 --> 00:13:54,020 Now, I know you've been working on your project full of joy, 363 00:13:54,220 --> 00:13:57,320 but I've been working on my own home project full of joy. 364 00:13:57,520 --> 00:13:59,190 Here's what I came up with. I love these windows. 365 00:13:59,390 --> 00:14:00,990 We're going to knock them out, replace it 366 00:14:01,190 --> 00:14:02,650 with one big sliding glass door, 367 00:14:02,850 --> 00:14:04,030 just so we can really feature the backyard. 368 00:14:04,230 --> 00:14:05,660 I mean, it's gorgeous. We got to see it. 369 00:14:05,860 --> 00:14:07,200 Yeah, yeah, but... 370 00:14:07,400 --> 00:14:09,040 I mean, babe, can me afford that, 371 00:14:09,240 --> 00:14:11,370 with the whole Mira wedding bill thing? 372 00:14:11,570 --> 00:14:12,830 Oh, no, that's handled. 373 00:14:13,030 --> 00:14:14,920 Yeah, I had a conversation with my parents earlier. 374 00:14:15,120 --> 00:14:16,420 A really good one, actually, and, uh, 375 00:14:16,620 --> 00:14:18,130 they're gonna take out a small home equity loan, 376 00:14:18,330 --> 00:14:19,880 and month by month, I'll just pay them back. 377 00:14:20,080 --> 00:14:21,630 - Okay. - Yeah, all right? 378 00:14:21,830 --> 00:14:23,340 Big Daddy got this. 379 00:14:23,540 --> 00:14:24,930 So look, one of the great things about 380 00:14:25,130 --> 00:14:26,470 seeing clear through to the backyard 381 00:14:26,670 --> 00:14:28,430 is that we can put in that garden or a patio, 382 00:14:28,630 --> 00:14:31,270 or someday, we can keep an eye on little Langston and Zora. 383 00:14:31,470 --> 00:14:33,310 - Right. - [Ian] You know, someday. 384 00:14:33,510 --> 00:14:34,770 Well, speaking of the babies, I figured 385 00:14:34,970 --> 00:14:36,810 we could just turn the guest room into the nursery, right? 386 00:14:37,010 --> 00:14:39,570 Now, homegirl at the Home Depot said that all these colors 387 00:14:39,770 --> 00:14:41,030 are gender-neutral, which means... 388 00:14:41,230 --> 00:14:43,070 - Mm. - ...even if we pick...what? 389 00:14:43,270 --> 00:14:44,280 What? What happened? 390 00:14:44,480 --> 00:14:46,070 You got the face on like I said something wrong. 391 00:14:46,270 --> 00:14:48,450 What'd I say? What was it? Uh, homegirl? 392 00:14:48,650 --> 00:14:50,410 Was it supposed to be home-women, home-them? 393 00:14:50,610 --> 00:14:51,870 No, no, I just... 394 00:14:52,070 --> 00:14:56,790 I think that we should press pause and talk. 395 00:14:56,990 --> 00:14:57,810 Baby, listen. 396 00:14:59,440 --> 00:15:02,590 None of this is about pressuring you to have kids. 397 00:15:02,790 --> 00:15:03,670 All right? 398 00:15:03,870 --> 00:15:04,760 I'm just really excited. I'm sorry. 399 00:15:04,960 --> 00:15:05,800 I mean, we can turn the guest room 400 00:15:06,000 --> 00:15:06,840 into an office if you want. 401 00:15:07,040 --> 00:15:08,430 I mean, if that's the case, this, uh, 402 00:15:08,630 --> 00:15:10,060 this symphony beige isn't gonna work. 403 00:15:10,260 --> 00:15:11,850 'Cause I know you want some color on them walls, right? 404 00:15:12,050 --> 00:15:14,060 [both laugh] 405 00:15:14,260 --> 00:15:16,020 Yeah, burnt sienna would look really good up there. 406 00:15:16,220 --> 00:15:17,440 Well, there it is... we'll just paint it 407 00:15:17,640 --> 00:15:18,610 whatever the hell burnt sienna is. 408 00:15:18,810 --> 00:15:19,900 [both laugh] 409 00:15:20,100 --> 00:15:22,900 Listen, as long as we continue to build together, 410 00:15:23,100 --> 00:15:24,130 that's all that matters to me. 411 00:15:26,090 --> 00:15:28,280 There's no pressure on having kids anytime soon. 412 00:15:28,480 --> 00:15:29,570 All right? You love me? 413 00:15:29,770 --> 00:15:30,510 Yes. 414 00:15:33,090 --> 00:15:34,830 I am not gonna lie, when you said 415 00:15:35,030 --> 00:15:36,710 that you were gonna do the slideshow yourself, 416 00:15:36,910 --> 00:15:39,540 I was a little bit nervous, but this looks great. 417 00:15:39,740 --> 00:15:42,090 What? I told you I'm a wiz on Canva. 418 00:15:42,290 --> 00:15:43,590 I even made us a little logo. 419 00:15:43,790 --> 00:15:44,970 [Camille] Oh, that's so dope! 420 00:15:45,170 --> 00:15:47,010 Okay, my turn. I'm not gonna lie. 421 00:15:47,210 --> 00:15:49,640 When you called from a San Juan beach 422 00:15:49,840 --> 00:15:51,510 in the middle of the night to see if we would still 423 00:15:51,710 --> 00:15:53,720 get grant money if we suddenly shifted subjects, 424 00:15:53,920 --> 00:15:55,770 I figured that you were so drunk, 425 00:15:55,970 --> 00:15:57,690 you'd forget we even talked and this would not come together. 426 00:15:57,890 --> 00:16:00,020 But look what we made. 427 00:16:00,220 --> 00:16:01,210 Our baby. 428 00:16:04,790 --> 00:16:07,490 I feel like I just made it weird. 429 00:16:07,690 --> 00:16:08,570 No. [chuckles] 430 00:16:08,770 --> 00:16:09,910 - I'm sorry, I... - [door opens] 431 00:16:10,110 --> 00:16:10,990 Knock, knock! 432 00:16:11,190 --> 00:16:13,340 And it is getting weirder! 433 00:16:14,590 --> 00:16:15,830 Mrs. Joseph. 434 00:16:16,030 --> 00:16:18,250 The door downstairs was prop open. 435 00:16:18,450 --> 00:16:20,880 Oh, yeah, we were, um, loading the van 436 00:16:21,080 --> 00:16:22,630 with the stuff for the project. 437 00:16:22,830 --> 00:16:25,010 - Jameson, this is Quinn's mom. - Hello. 438 00:16:25,210 --> 00:16:28,430 This is purely an objective observation, 439 00:16:28,630 --> 00:16:29,760 but you're very handsome. 440 00:16:29,960 --> 00:16:31,430 - Thank you. - You single? 441 00:16:31,630 --> 00:16:33,260 Because I have three girlfriends at the club, 442 00:16:33,460 --> 00:16:36,020 and they all have daughters... oh, and one son, 443 00:16:36,220 --> 00:16:37,140 if you're so inclined. 444 00:16:37,340 --> 00:16:38,640 I don't judge. 445 00:16:38,840 --> 00:16:41,020 My daughter is bisexual, and I'm fine with it. 446 00:16:41,220 --> 00:16:43,320 Congrats on your daughter and being fine with it. 447 00:16:43,520 --> 00:16:47,490 But I'm good on the fix-ups. Cam, I'll meet you downstairs? 448 00:16:47,690 --> 00:16:48,950 Yep, yep. Sure, I will... 449 00:16:49,150 --> 00:16:50,110 - Great. - ...be there. 450 00:16:50,310 --> 00:16:51,530 Excuse me. 451 00:16:51,730 --> 00:16:52,470 Nice to meet you. 452 00:16:53,550 --> 00:16:55,200 [clears throat] 453 00:16:55,400 --> 00:16:57,000 I guess you're wondering why I'm here? 454 00:16:57,200 --> 00:16:58,250 Well, yeah...yeah. 455 00:16:58,450 --> 00:17:00,290 It's Quinny. Is she okay? 456 00:17:00,490 --> 00:17:01,580 She is okay. 457 00:17:01,780 --> 00:17:03,130 She's doing great, actually. 458 00:17:03,330 --> 00:17:04,920 That's really sweet of you to ask. 459 00:17:05,120 --> 00:17:07,760 Sweet? Darling, that is motherhood. 460 00:17:07,960 --> 00:17:09,300 One day, you'll understand. 461 00:17:09,500 --> 00:17:10,430 Maybe. 462 00:17:10,630 --> 00:17:12,300 Oh, no. 463 00:17:12,500 --> 00:17:14,760 You and Ian are breaking up every 15 minutes. 464 00:17:14,960 --> 00:17:15,930 No, no, no, no, no. 465 00:17:16,130 --> 00:17:17,180 We didn't...we didn't break up. 466 00:17:17,380 --> 00:17:19,560 It's, um...[sighs] 467 00:17:19,760 --> 00:17:22,900 My driver is double-parked, so brevity is our friend. 468 00:17:23,100 --> 00:17:25,650 Uh...well, long story short... 469 00:17:25,850 --> 00:17:26,900 [Patricia] Yes, thank you. 470 00:17:27,100 --> 00:17:30,200 I want Ian, and I want our life together, 471 00:17:30,400 --> 00:17:33,870 but we always said that that life would include kids. 472 00:17:34,070 --> 00:17:37,080 And now I'm realizing that I am not even sure 473 00:17:37,280 --> 00:17:38,660 that I want kids, you know? 474 00:17:38,860 --> 00:17:40,330 How do I know? 475 00:17:40,530 --> 00:17:41,620 How did you know? 476 00:17:41,820 --> 00:17:45,380 Camille, kids are a lot. 477 00:17:45,580 --> 00:17:49,130 Even when they're grown, they're still a lot. 478 00:17:49,330 --> 00:17:50,570 You ever done a whippit? 479 00:17:51,690 --> 00:17:52,430 A who-it? 480 00:17:52,630 --> 00:17:53,800 Whippit. 481 00:17:54,000 --> 00:17:56,220 Quinn got caught in high school doing it. 482 00:17:56,420 --> 00:17:58,720 It's when you suck on a can of whipped cream 483 00:17:58,920 --> 00:18:01,020 and you get a hit of nitrous oxide. 484 00:18:01,220 --> 00:18:02,560 Was marijuana busy? 485 00:18:02,760 --> 00:18:04,310 I mean, come on, teen Quinn. Do better. 486 00:18:04,510 --> 00:18:06,020 Tell me about it! 487 00:18:06,220 --> 00:18:08,610 I tried it once, you know. Alone. 488 00:18:08,810 --> 00:18:11,400 I wanted to see what the big deal was, you know? 489 00:18:11,600 --> 00:18:14,990 You breathe it in, and for seconds, 490 00:18:15,190 --> 00:18:17,160 you are the happiest you've ever been. 491 00:18:17,360 --> 00:18:22,100 It's a feeling you always want to be in, but it's fleeting. 492 00:18:23,470 --> 00:18:25,250 That is motherhood. 493 00:18:25,450 --> 00:18:27,460 I mean, who wouldn't want that feeling? 494 00:18:27,660 --> 00:18:28,920 Oh, we all want it. 495 00:18:29,120 --> 00:18:31,630 My sister, she gets it from meditation. 496 00:18:31,830 --> 00:18:34,510 But she is insufferable, so don't try that. 497 00:18:34,710 --> 00:18:36,680 - So maybe I could... - I'm gonna stop you. 498 00:18:36,880 --> 00:18:39,100 I've given you enough wisdom, okay? 499 00:18:39,300 --> 00:18:41,680 I must go and get some of my fillers taken out. 500 00:18:41,880 --> 00:18:45,020 I like looking young, but now I look too young. 501 00:18:45,220 --> 00:18:47,460 And I feel bad for my friends who can't keep up. 502 00:18:50,120 --> 00:18:52,130 If it's motherhood, you will know. 503 00:18:53,460 --> 00:18:54,320 Ciao. 504 00:18:54,520 --> 00:18:56,660 [upbeat music] 505 00:18:56,860 --> 00:18:58,370 Really, Aunt Tammy? 506 00:18:58,570 --> 00:19:00,030 We had to meet at somebody else's restaurant? 507 00:19:00,230 --> 00:19:01,660 Darling, you know I can't even risk 508 00:19:01,860 --> 00:19:03,910 smelling the food in your place. 509 00:19:04,110 --> 00:19:05,250 Well, hopefully, it's urgent for real, 510 00:19:05,450 --> 00:19:06,460 because I'm getting slammed getting this food 511 00:19:06,660 --> 00:19:07,960 together for Camille's event. What's up? 512 00:19:08,160 --> 00:19:09,920 - Your mom called me. - Oh, shit, what happened? 513 00:19:10,120 --> 00:19:11,710 - [Tammy] Yeah. - It's my dad? 514 00:19:11,910 --> 00:19:13,470 - It's you! - [Ian] What? 515 00:19:13,670 --> 00:19:15,970 You can't ask them to pay for your non-wedding! 516 00:19:16,170 --> 00:19:17,930 It's just a loan. I'ma pay it back. 517 00:19:18,130 --> 00:19:19,180 Unless something happens. 518 00:19:19,380 --> 00:19:20,970 And drama follows you, nephew. 519 00:19:21,170 --> 00:19:22,350 All right, well, it's none of your business, 520 00:19:22,550 --> 00:19:23,930 to be honest with you, so I appreciate it, 521 00:19:24,130 --> 00:19:25,600 but I got to go, Aunt Tammy. Love you. 522 00:19:25,800 --> 00:19:27,650 Babe, you make it hard to want to help you. 523 00:19:27,850 --> 00:19:29,960 - Help me? - Yes. Sit down. 524 00:19:31,330 --> 00:19:34,780 I've been married four times, engaged six. 525 00:19:34,980 --> 00:19:37,240 So I know a little something about breakup drama 526 00:19:37,440 --> 00:19:39,530 and how very expensive it can be. 527 00:19:39,730 --> 00:19:41,700 But luckily for you, your Aunt Tammy 528 00:19:41,900 --> 00:19:44,660 has always been on the receiving end of the money. 529 00:19:44,860 --> 00:19:45,600 Here. 530 00:19:53,770 --> 00:19:55,130 You're giving me the money? 531 00:19:55,330 --> 00:19:57,680 Why? You hate me. 532 00:19:57,880 --> 00:20:01,350 I don't hate, except anyone in Teva sandals. 533 00:20:01,550 --> 00:20:02,720 Who goes out like that? 534 00:20:02,920 --> 00:20:04,520 Those are not cute! 535 00:20:04,720 --> 00:20:06,600 I'm gonna pay this back. I promise you. 536 00:20:06,800 --> 00:20:08,850 No, I never loan money. I give it. 537 00:20:09,050 --> 00:20:11,060 $68,000, no strings? 538 00:20:11,260 --> 00:20:12,480 Now, I know I didn't say that. 539 00:20:12,680 --> 00:20:14,610 There are so many strings. 540 00:20:14,810 --> 00:20:15,820 Okay, nephew? 541 00:20:16,020 --> 00:20:18,610 Starting with, when I ask for a chopped cheese, 542 00:20:18,810 --> 00:20:20,200 that's what I want. 543 00:20:20,400 --> 00:20:22,120 None of that bougie bullshit. 544 00:20:22,320 --> 00:20:26,040 And for real, nephew, you have to grow up. 545 00:20:26,240 --> 00:20:27,210 - I am. - [Tammy] No. 546 00:20:27,410 --> 00:20:28,540 I am. 547 00:20:28,740 --> 00:20:29,750 Because if you had been an adult, 548 00:20:29,950 --> 00:20:31,250 you would have been honest with yourself about 549 00:20:31,450 --> 00:20:32,960 still being in love with Camille. 550 00:20:33,160 --> 00:20:34,750 And then you would have been honest with Mira 551 00:20:34,950 --> 00:20:38,510 a long time ago and saved a lot of heartache 552 00:20:38,710 --> 00:20:39,840 and my yacht money. 553 00:20:40,040 --> 00:20:43,470 So the next time you know what you want, be a grownup, 554 00:20:43,670 --> 00:20:46,030 be honest, and make it happen. 555 00:20:48,620 --> 00:20:50,730 What if what I want makes me lose something else I want? 556 00:20:50,930 --> 00:20:52,310 Welcome to life, nephew. 557 00:20:52,510 --> 00:20:54,900 It gives a little, but it takes a lot. 558 00:20:55,100 --> 00:20:56,610 But if you're honest with yourself, 559 00:20:56,810 --> 00:20:58,440 it will all work out. 560 00:20:58,640 --> 00:20:59,550 I promise. 561 00:21:01,260 --> 00:21:02,370 Thanks, Aunt Tammy. 562 00:21:02,570 --> 00:21:04,260 You're welcome, baby. I love you. 563 00:21:05,090 --> 00:21:07,370 But if I catch you in them fucking Teva sandals, 564 00:21:07,570 --> 00:21:11,250 I want every penny back, including interest. 565 00:21:11,450 --> 00:21:12,790 You hear me? 566 00:21:12,990 --> 00:21:15,380 Joy is about being seen. 567 00:21:15,580 --> 00:21:17,710 For me, joy is family. 568 00:21:17,910 --> 00:21:20,130 Black joy is about loving. 569 00:21:20,330 --> 00:21:24,300 - [overlapping voices] - [all cheering] 570 00:21:24,500 --> 00:21:26,890 [Quinn] Camille, your exhibit is perfection. 571 00:21:27,090 --> 00:21:29,310 It's so amazing, Millie. 572 00:21:29,510 --> 00:21:30,560 [Camille] So did you guys like it? 573 00:21:30,760 --> 00:21:32,560 [Tye] Oh, my God. 574 00:21:32,760 --> 00:21:34,610 I feel like I was the best part. 575 00:21:34,810 --> 00:21:35,980 At least, that's what I hear the crowd saying. 576 00:21:36,180 --> 00:21:37,690 [laughs] Bitch, please! 577 00:21:37,890 --> 00:21:38,900 Yeah, by crowd, she means me. 578 00:21:39,100 --> 00:21:39,900 Exactly. 579 00:21:40,100 --> 00:21:41,740 [laughter] 580 00:21:41,940 --> 00:21:44,450 And, uh, before we forget, Tye, 581 00:21:44,650 --> 00:21:46,370 just want to let you know that we all took a vote, 582 00:21:46,570 --> 00:21:48,080 and Aimee can stay. 583 00:21:48,280 --> 00:21:49,120 Mm-hmm. 584 00:21:49,320 --> 00:21:51,330 Yeah. She's a keeper. 585 00:21:51,530 --> 00:21:53,540 Yeah, so it's been two whole nights. 586 00:21:53,740 --> 00:21:55,920 I mean, is there a U-Haul coming or suttin'? 587 00:21:56,120 --> 00:21:58,760 Okay, okay. 588 00:21:58,960 --> 00:22:00,720 [laughter] 589 00:22:00,920 --> 00:22:02,180 At least she gets to be happy. 590 00:22:02,380 --> 00:22:03,260 Angie. 591 00:22:03,460 --> 00:22:04,720 I'm good, I'm good. 592 00:22:04,920 --> 00:22:06,100 Tension. 593 00:22:06,300 --> 00:22:07,490 - [Eric] Uh, I'll deal with it. - Thank you. 594 00:22:08,780 --> 00:22:10,270 - We did it! - We did it! 595 00:22:10,470 --> 00:22:11,600 Congratulations! 596 00:22:11,800 --> 00:22:13,650 - It is wonderful. - Congrats. No, this is dope. 597 00:22:13,850 --> 00:22:15,480 Quinn, I met your mom, and she is very proud 598 00:22:15,680 --> 00:22:16,440 of your sexuality. 599 00:22:16,640 --> 00:22:18,580 Oh. Ms. Pat. 600 00:22:19,960 --> 00:22:21,320 I'm gonna go talk to Angie. 601 00:22:21,520 --> 00:22:22,740 Yes. You do that. 602 00:22:22,940 --> 00:22:24,700 - Did I... - [Dr. Pruitt] Camille! 603 00:22:24,900 --> 00:22:27,120 - I'll...I'll be back. - Okay. Yeah. 604 00:22:27,320 --> 00:22:28,790 - You came! - [Dr. Pruitt] Yes. 605 00:22:28,990 --> 00:22:30,450 And I'm so glad I did. 606 00:22:30,650 --> 00:22:33,250 This was...this is perfect. 607 00:22:33,450 --> 00:22:34,580 It was? 608 00:22:34,780 --> 00:22:35,710 Now, don't do that. 609 00:22:35,910 --> 00:22:37,340 You know it was. 610 00:22:37,540 --> 00:22:38,960 Just own what you did. 611 00:22:39,160 --> 00:22:40,170 I will. 612 00:22:40,370 --> 00:22:42,260 And it doesn't hurt that the department heads 613 00:22:42,460 --> 00:22:46,430 from Sarah Lawrence, Spelman, NYU, and Yale all came, 614 00:22:46,630 --> 00:22:48,390 and they said they want to meet with me about teaching! 615 00:22:48,590 --> 00:22:50,600 That's fantastic. 616 00:22:50,800 --> 00:22:52,480 Oh, I'm so proud of you. 617 00:22:52,680 --> 00:22:53,980 You are? 618 00:22:54,180 --> 00:22:55,810 Yeah, I am. 619 00:22:56,010 --> 00:22:57,730 I am too. 620 00:22:57,930 --> 00:22:58,830 Mom! 621 00:23:00,170 --> 00:23:01,480 You're here! 622 00:23:01,680 --> 00:23:02,630 I had to come. 623 00:23:05,340 --> 00:23:07,780 I love you, Camille. 624 00:23:07,980 --> 00:23:08,720 I love you too. 625 00:23:10,800 --> 00:23:13,450 Um, Mom, this is Dr. Pruitt. 626 00:23:13,650 --> 00:23:14,790 Dr. Pruitt, this is my mom. 627 00:23:14,990 --> 00:23:17,310 I am one of your daughter's colleagues at work. 628 00:23:18,770 --> 00:23:19,840 She's special. 629 00:23:20,040 --> 00:23:20,770 She is. 630 00:23:22,610 --> 00:23:25,300 Angie, can we talk? 631 00:23:25,500 --> 00:23:27,680 Look, Quinn, I am sorry that I made things awkward, 632 00:23:27,880 --> 00:23:29,100 but let's not do this here. 633 00:23:29,300 --> 00:23:31,350 It's Camille's event. 634 00:23:31,550 --> 00:23:33,890 Which is the perfect place to do this, 635 00:23:34,090 --> 00:23:36,020 because it is about Black joy. 636 00:23:36,220 --> 00:23:39,910 Us, our friendship... Angie, that is Black joy. 637 00:23:40,750 --> 00:23:44,780 You are the best friend that I will ever have. 638 00:23:44,980 --> 00:23:46,900 And I think I was scared that if you might 639 00:23:47,100 --> 00:23:48,630 get into a real relationship... 640 00:23:49,840 --> 00:23:50,800 ...I might lose you. 641 00:23:51,800 --> 00:23:53,120 Girl, I was wrong. 642 00:23:53,320 --> 00:23:54,870 I'm sorry. 643 00:23:55,070 --> 00:23:58,170 Quinny, I love you. 644 00:23:58,370 --> 00:24:00,460 I will never leave you. 645 00:24:00,660 --> 00:24:03,420 I can love you and a man at the same time. 646 00:24:03,620 --> 00:24:07,010 Hell, I can love you and a man and a man at the same time. 647 00:24:07,210 --> 00:24:08,630 Remember my devil's three-way? 648 00:24:08,830 --> 00:24:10,970 Girl! Do not talk about it here! 649 00:24:11,170 --> 00:24:13,660 - [laughs] - Yeah! Sis. 650 00:24:16,700 --> 00:24:18,120 [sighs] 651 00:24:19,660 --> 00:24:21,150 I love you. 652 00:24:21,350 --> 00:24:22,190 I love you too. 653 00:24:22,390 --> 00:24:24,150 [clinking glass] 654 00:24:24,350 --> 00:24:26,240 Can I have everyone's attention? 655 00:24:26,440 --> 00:24:30,990 I just wanted to say thank you so much for being here. 656 00:24:31,190 --> 00:24:33,160 Jameson and I are very proud of this exhibit 657 00:24:33,360 --> 00:24:34,790 celebrating Black joy. 658 00:24:34,990 --> 00:24:37,410 And I want to give a shout-out to Harlem... 659 00:24:37,610 --> 00:24:38,960 Whoo! 660 00:24:39,160 --> 00:24:41,130 ...and everyone who has and continues 661 00:24:41,330 --> 00:24:44,310 to contribute to the soul of this neighborhood. 662 00:24:45,770 --> 00:24:47,090 Thank you for being my home. 663 00:24:47,290 --> 00:24:49,610 Thank you for being my joy. 664 00:24:50,900 --> 00:24:51,840 Cheers. 665 00:24:52,040 --> 00:24:54,100 [applause] 666 00:24:54,300 --> 00:24:56,600 I don't know if I'm ready to let her go. 667 00:24:56,800 --> 00:24:59,100 Yeah. I don't know if I am, either. 668 00:24:59,300 --> 00:25:00,560 [♪ Maze: "Before I Let Go"] 669 00:25:00,760 --> 00:25:03,020 [Camille] Oh, this is my jam! 670 00:25:03,220 --> 00:25:05,360 ♪ You made me happy ♪ 671 00:25:05,560 --> 00:25:08,070 ♪ ♪ 672 00:25:08,270 --> 00:25:11,240 ♪ This, you can bet ♪ 673 00:25:11,440 --> 00:25:12,410 ♪ ♪ 674 00:25:12,610 --> 00:25:14,950 ♪ You stood right beside me ♪ 675 00:25:15,150 --> 00:25:17,080 ♪ ♪ 676 00:25:17,280 --> 00:25:20,330 ♪ And I won't forget ♪ 677 00:25:20,530 --> 00:25:22,080 ♪ ♪ 678 00:25:22,280 --> 00:25:26,420 ♪ And I really love you ♪ 679 00:25:26,620 --> 00:25:27,760 ♪ You should know... ♪ 680 00:25:27,960 --> 00:25:30,300 [Angie] Girl, you are wearing that wig! 681 00:25:30,500 --> 00:25:32,510 - [both laugh] - So where we taking it to? 682 00:25:32,710 --> 00:25:35,600 Food? More alcohol? Both? 683 00:25:35,800 --> 00:25:37,810 Actually, neither, because I have to go home 684 00:25:38,010 --> 00:25:39,980 and change and meet Keith. 685 00:25:40,180 --> 00:25:42,940 We just made up, and we need to celebrate! 686 00:25:43,140 --> 00:25:45,110 And more pressing, where the fuck are we walking to, 687 00:25:45,310 --> 00:25:46,940 and why are we not doing it in a car? 688 00:25:47,140 --> 00:25:48,280 I actually do have a car, 689 00:25:48,480 --> 00:25:50,950 but you have another ride waiting. 690 00:25:51,150 --> 00:25:51,860 I do? 691 00:25:52,060 --> 00:25:54,820 [smooth R&B music] 692 00:25:55,020 --> 00:25:55,950 ♪ ♪ 693 00:25:56,150 --> 00:25:57,790 [whispering] What is he doing here? 694 00:25:57,990 --> 00:26:00,790 He is waiting for his girlfriend. 695 00:26:00,990 --> 00:26:02,350 Now, go get your man! 696 00:26:03,560 --> 00:26:04,390 Go. 697 00:26:09,610 --> 00:26:10,720 Hi. 698 00:26:10,920 --> 00:26:13,340 I'm so sorry I broke up with you. 699 00:26:13,540 --> 00:26:14,930 But you know, she's my girl, and I just... 700 00:26:15,130 --> 00:26:15,860 It's okay. 701 00:26:17,530 --> 00:26:18,360 We're here now. 702 00:26:19,280 --> 00:26:20,120 Come here. 703 00:26:23,620 --> 00:26:25,270 - These are for you. - Oh, thank you. 704 00:26:25,470 --> 00:26:27,440 Now, listen, I know that you don't dig on bikes. 705 00:26:27,640 --> 00:26:29,030 So get in. I got you. 706 00:26:29,230 --> 00:26:30,250 Let's go. Come on. 707 00:26:34,960 --> 00:26:35,870 Hold on. 708 00:26:36,070 --> 00:26:36,820 Okay. 709 00:26:37,020 --> 00:26:38,050 [laughs] 710 00:26:39,260 --> 00:26:42,870 Okay, well, this is me. 711 00:26:43,070 --> 00:26:45,500 That sounds like the night is over. 712 00:26:45,700 --> 00:26:47,210 Only the part where we're together. 713 00:26:47,410 --> 00:26:48,590 Ouch. 714 00:26:48,790 --> 00:26:51,210 I don't have sex right away. 715 00:26:51,410 --> 00:26:54,590 It just becomes sport without meaning. 716 00:26:54,790 --> 00:26:58,050 Well, I am really, really good at sports. 717 00:26:58,250 --> 00:26:59,890 Yes, I'm sure you are, 718 00:27:00,090 --> 00:27:03,530 and you can show me when the time is right. 719 00:27:08,750 --> 00:27:10,070 - Wow. - [both laugh] 720 00:27:10,270 --> 00:27:11,320 Bye. 721 00:27:11,520 --> 00:27:13,490 [Tye] Bye-bye. 722 00:27:13,690 --> 00:27:15,820 [laughing softly] 723 00:27:16,020 --> 00:27:16,760 [phone dings] 724 00:27:30,190 --> 00:27:33,090 [thumping R&B music] 725 00:27:33,290 --> 00:27:36,300 ♪ ♪ 726 00:27:36,500 --> 00:27:37,930 Oh, Zoe. 727 00:27:38,130 --> 00:27:39,300 [vibrator buzzing] 728 00:27:39,500 --> 00:27:41,160 I'm gonna make you beg for it. 729 00:27:42,620 --> 00:27:44,030 I'm gonna go so... 730 00:27:46,040 --> 00:27:47,350 ...slow. 731 00:27:47,550 --> 00:27:50,020 [moaning] 732 00:27:50,220 --> 00:27:51,150 [phone dings] 733 00:27:51,350 --> 00:27:52,250 - [sighs] - [buzzing stops] 734 00:27:54,380 --> 00:27:55,880 Off is too slow. 735 00:27:58,960 --> 00:28:00,660 Sorry, text. It's an emergency. 736 00:28:00,860 --> 00:28:02,240 You got to be fucking kidding me. 737 00:28:02,440 --> 00:28:04,680 Uh, no kidding. No fucking. 738 00:28:06,390 --> 00:28:08,020 I'm about to go hop in the shower. 739 00:28:09,140 --> 00:28:09,980 You can let yourself out. 740 00:28:11,190 --> 00:28:12,480 After you untie me. 741 00:28:16,070 --> 00:28:19,840 Last time we were in a park, you taught me how to ride. 742 00:28:20,040 --> 00:28:21,430 Last time we were in a park, I also realized 743 00:28:21,630 --> 00:28:23,180 that you were the coolest, most beautiful woman 744 00:28:23,380 --> 00:28:24,930 that I will ever meet. 745 00:28:25,130 --> 00:28:26,530 Come. Sit down. 746 00:28:27,580 --> 00:28:29,790 Now, I don't want you to get cold. 747 00:28:30,580 --> 00:28:31,610 Cold? 748 00:28:31,810 --> 00:28:33,730 Negro, it is August in Harlem. 749 00:28:33,930 --> 00:28:35,580 - The mosquitoes are sweating. - [both chuckle] 750 00:28:38,800 --> 00:28:40,090 This is mine. 751 00:28:41,340 --> 00:28:42,830 My Aunt Niecey made this for me 752 00:28:43,030 --> 00:28:44,790 after I did my first performance. 753 00:28:44,990 --> 00:28:46,790 She said so you never forget who your people are 754 00:28:46,990 --> 00:28:48,080 when you're a star. 755 00:28:48,280 --> 00:28:51,310 [laughs] Where did you get this? 756 00:28:52,350 --> 00:28:53,350 Thank you. 757 00:28:58,940 --> 00:29:02,260 Is this champagne and pomegranate juice? 758 00:29:02,460 --> 00:29:06,100 The first night I ever hung out with Quinn, Tye, and Camille, 759 00:29:06,300 --> 00:29:07,950 we drank pomosas. 760 00:29:09,160 --> 00:29:10,540 And fresh Funyuns! 761 00:29:11,750 --> 00:29:13,690 - These are my... - Your favorite things. 762 00:29:13,890 --> 00:29:15,860 - Quinn. - Quinn. 763 00:29:16,060 --> 00:29:19,110 Oh, one last favorite thing before I forget. 764 00:29:19,310 --> 00:29:20,490 [♪ Flwr Chyld & James Tillman: "Luv 2 U"] 765 00:29:20,690 --> 00:29:22,880 [gasps] A scratcher! 766 00:29:24,220 --> 00:29:25,790 "Diamonds are forever. 767 00:29:25,990 --> 00:29:29,370 Uncover three of anything and win a corresponding prize." 768 00:29:29,570 --> 00:29:30,890 Okay. 769 00:29:32,890 --> 00:29:34,750 A diamond. 770 00:29:34,950 --> 00:29:36,090 Okay. 771 00:29:36,290 --> 00:29:37,590 Second diamond. 772 00:29:37,790 --> 00:29:39,520 Come on, third diamond. 773 00:29:41,400 --> 00:29:42,590 "Will you marry me?" 774 00:29:42,790 --> 00:29:46,720 ♪ All I wanna do ♪ 775 00:29:46,920 --> 00:29:50,350 ♪ Is give some of my love to you ♪ 776 00:29:50,550 --> 00:29:54,690 ♪ Love to you in the sunshine... ♪ 777 00:29:54,890 --> 00:29:55,620 Wow. 778 00:29:57,630 --> 00:29:59,320 - Hey. - Hey. 779 00:29:59,520 --> 00:30:00,460 Come here. 780 00:30:06,010 --> 00:30:06,840 The cheek. 781 00:30:08,140 --> 00:30:09,250 Cheek is never good. 782 00:30:09,450 --> 00:30:10,960 We need to talk. 783 00:30:11,160 --> 00:30:12,520 Even less good. 784 00:30:14,390 --> 00:30:18,670 I have spent so much of my life 785 00:30:18,870 --> 00:30:21,300 trying to be whoever someone interested in me 786 00:30:21,500 --> 00:30:22,530 wanted me to be. 787 00:30:23,690 --> 00:30:25,110 And I lost myself. 788 00:30:27,740 --> 00:30:29,660 I'm beside the point in my own life. 789 00:30:31,700 --> 00:30:34,060 And when it all caught up with me this year... 790 00:30:34,260 --> 00:30:35,310 [scoffs] 791 00:30:35,510 --> 00:30:37,120 ...trust me, it was not pretty. 792 00:30:38,830 --> 00:30:43,530 Meeting you this time around, it was wonderful. 793 00:30:43,730 --> 00:30:47,070 But I need to figure out who I actually am 794 00:30:47,270 --> 00:30:51,010 and then fall madly in love with that person... 795 00:30:52,050 --> 00:30:54,140 ...before I can know exactly who I want to be with. 796 00:30:56,060 --> 00:30:58,480 If we ever run into each other again someday... 797 00:31:00,400 --> 00:31:03,690 ...I have to warn you, I'd do it again... 798 00:31:04,900 --> 00:31:08,610 ...and again and again. 799 00:31:12,830 --> 00:31:13,810 I'm sorry. 800 00:31:14,010 --> 00:31:15,290 But your dream date. 801 00:31:18,000 --> 00:31:20,070 My dream date. 802 00:31:20,270 --> 00:31:23,070 [mellow reggae music] 803 00:31:23,270 --> 00:31:30,180 ♪ ♪ 804 00:31:31,840 --> 00:31:33,470 So here we are. 805 00:31:36,680 --> 00:31:38,210 I know you couldn't wait for all this. 806 00:31:38,410 --> 00:31:41,270 Oh, no, no, no. This is not that. 807 00:31:43,520 --> 00:31:44,820 Then what is it then? 808 00:31:47,070 --> 00:31:49,740 I never did just nothing with someone before. 809 00:31:50,950 --> 00:31:51,780 [Aimee] See? 810 00:31:52,620 --> 00:31:53,570 This was nice. 811 00:31:55,490 --> 00:32:00,250 This is exactly what I was afraid of. 812 00:32:01,000 --> 00:32:05,960 But still, this is...joy. 813 00:32:06,920 --> 00:32:09,660 I don't know how to say this... 814 00:32:09,860 --> 00:32:11,240 but I have to pee. 815 00:32:11,440 --> 00:32:13,290 [laughs] It's down the hall. 816 00:32:13,490 --> 00:32:15,000 And, uh, be quiet. 817 00:32:15,200 --> 00:32:16,290 I don't want to wake my kid. 818 00:32:16,490 --> 00:32:17,790 Your kid? 819 00:32:17,990 --> 00:32:20,170 Way to kill a lady boner for 400. 820 00:32:20,370 --> 00:32:22,900 Oh, my God. Never say "lady boner." 821 00:32:25,860 --> 00:32:29,230 [toilet flushing] 822 00:32:31,950 --> 00:32:33,220 Tye? 823 00:32:33,420 --> 00:32:34,720 Zoe? 824 00:32:34,920 --> 00:32:36,600 What are you doing here? 825 00:32:36,800 --> 00:32:38,730 Zoe, sorry we woke you. This is my friend. 826 00:32:38,930 --> 00:32:40,480 [stammers] I know her. 827 00:32:40,680 --> 00:32:42,670 But, Tye, how do you know my mom? 828 00:32:44,040 --> 00:32:45,500 How do you know my daughter? 829 00:32:46,840 --> 00:32:47,920 Fuck. 830 00:32:51,470 --> 00:32:53,240 Everyone loved your bread pudding. 831 00:32:53,440 --> 00:32:54,790 I know that's right. 832 00:32:54,990 --> 00:32:55,830 You know how I know? 833 00:32:56,030 --> 00:32:56,700 'Cause we ran out. 834 00:32:56,900 --> 00:32:57,910 - [laughs] - Mm-hmm. 835 00:32:58,110 --> 00:33:00,310 I was not expecting this kind of turnout. 836 00:33:01,270 --> 00:33:02,770 [Ian] Girl, I am so proud of you. 837 00:33:05,230 --> 00:33:09,590 Thank you for catering and for being here, always. 838 00:33:09,790 --> 00:33:10,760 It means a lot to me. 839 00:33:10,960 --> 00:33:12,340 Oh, baby, you mean a lot to me. 840 00:33:12,540 --> 00:33:15,360 Look at you, you're glowing. 841 00:33:17,280 --> 00:33:19,560 I am, I am. 842 00:33:19,760 --> 00:33:21,440 You know what it is? 843 00:33:21,640 --> 00:33:23,520 I feel like it's that thing that Mrs. Joseph 844 00:33:23,720 --> 00:33:24,940 was describing, you know? 845 00:33:25,140 --> 00:33:27,440 Like, what it feels like to be a mom, 846 00:33:27,640 --> 00:33:29,070 but I feel like at about this. 847 00:33:29,270 --> 00:33:31,410 Like something crystallized tonight. 848 00:33:31,610 --> 00:33:33,670 My work is changing, and... 849 00:33:35,050 --> 00:33:36,590 ...this is the baby I want. 850 00:33:38,050 --> 00:33:38,890 For now. 851 00:33:43,890 --> 00:33:45,560 Maybe forever. 852 00:33:47,020 --> 00:33:48,760 Hold on. Forever? 853 00:33:48,960 --> 00:33:50,380 What happened? 854 00:33:50,580 --> 00:33:52,130 - Did something happen? - No, no. 855 00:33:52,330 --> 00:33:53,510 Talk to me. 856 00:33:53,710 --> 00:33:54,490 Um... 857 00:33:56,740 --> 00:33:57,610 ...it's, um... 858 00:34:00,120 --> 00:34:01,410 ...it's what didn't happen. 859 00:34:03,250 --> 00:34:05,710 When the doctor told me about my eggs... 860 00:34:07,210 --> 00:34:08,210 ...the sadness never hit. 861 00:34:09,460 --> 00:34:11,400 You know, and when a woman wants kids 862 00:34:11,600 --> 00:34:13,450 and she's told that that might not be a possibility, 863 00:34:13,650 --> 00:34:15,630 sadness comes, right? 864 00:34:16,930 --> 00:34:19,340 Or anger, or disappointment. 865 00:34:22,100 --> 00:34:27,350 But to be honest, all I felt, and all I still feel... 866 00:34:31,440 --> 00:34:32,520 ...is relief. 867 00:34:33,860 --> 00:34:37,600 And I'm so sorry, but I can't ignore that, Ian. 868 00:34:37,800 --> 00:34:38,530 [sighs] 869 00:34:41,330 --> 00:34:42,310 Please don't hate me. 870 00:34:42,510 --> 00:34:43,950 I don't hate you, Camille. 871 00:34:46,660 --> 00:34:49,110 I mean, I think it's beautiful you know what you want. 872 00:34:49,310 --> 00:34:50,320 You know what I'm saying? 873 00:34:50,520 --> 00:34:52,740 Even if it doesn't align with what I want. 874 00:34:52,940 --> 00:34:56,240 [soft R&B music] 875 00:34:56,440 --> 00:34:59,450 I mean, I owe it to you and to myself, really, 876 00:34:59,650 --> 00:35:02,290 to just grow up. 877 00:35:02,490 --> 00:35:03,850 You know what I'm saying? Be honest. 878 00:35:04,770 --> 00:35:08,390 Having kids, being a father... 879 00:35:09,770 --> 00:35:11,840 ...I'm saying raising them, reading them a book... 880 00:35:12,040 --> 00:35:12,900 that's my dream. 881 00:35:13,820 --> 00:35:14,650 You know? 882 00:35:16,070 --> 00:35:17,610 I ain't ready to give that up. 883 00:35:22,370 --> 00:35:23,620 And you shouldn't. 884 00:35:25,990 --> 00:35:30,040 You are going to be an amazing dad. 885 00:35:34,880 --> 00:35:35,840 So what, this is it? 886 00:35:38,380 --> 00:35:40,530 What, we came all this way, all this time, 887 00:35:40,730 --> 00:35:41,470 to just say... 888 00:35:43,760 --> 00:35:44,710 ...goodbye? 889 00:35:44,910 --> 00:35:51,810 ♪ ♪ 890 00:36:06,330 --> 00:36:08,190 [doctor] I think it's very sweet you all came in 891 00:36:08,390 --> 00:36:09,370 to support your girlfriend. 892 00:36:10,330 --> 00:36:12,690 I always wanted girlfriends like that, you know? 893 00:36:12,890 --> 00:36:14,740 Like you see on TV, like Sex and the City. 894 00:36:14,940 --> 00:36:18,740 But mostly, I find other women to be petty, not fun. 895 00:36:18,940 --> 00:36:20,320 But off topic. 896 00:36:20,520 --> 00:36:22,330 I'm sure what happened was scary, 897 00:36:22,530 --> 00:36:24,620 and you were smart to come to urgent care. 898 00:36:24,820 --> 00:36:26,750 But you're totally fine... 899 00:36:26,950 --> 00:36:28,710 and so is your baby. 900 00:36:28,910 --> 00:36:30,250 [singer] Oh, shit! 901 00:36:30,450 --> 00:36:32,040 [singer] ♪ This the finale but it ain't over ♪ 902 00:36:32,240 --> 00:36:34,250 ♪ Wear my heart on my wrist ice cold, polar ♪ 903 00:36:34,450 --> 00:36:36,920 ♪ A few pulling copycats it's a repeat ♪ 904 00:36:37,120 --> 00:36:39,470 ♪ Buy the whole bar here's the receipt ♪ 905 00:36:39,670 --> 00:36:41,640 ♪ Ho, ho, ho it's a freak-nique ♪ 906 00:36:41,840 --> 00:36:44,180 ♪ Women wit' attitude like Eazy-E ♪ 907 00:36:44,380 --> 00:36:46,560 ♪ Ayy, coffin style nails got 'em six deep ♪ 908 00:36:46,760 --> 00:36:49,310 ♪ Swiping cards for that Fendi and the CC, ayy ♪ 909 00:36:49,510 --> 00:36:51,560 ♪ Pull up to the club just because ♪ 910 00:36:51,760 --> 00:36:53,820 ♪ All my girls' nails did and hair done ♪ 911 00:36:54,020 --> 00:36:56,570 ♪ I drag a chick out the club just for fun ♪ 912 00:36:56,770 --> 00:36:59,030 ♪ I thought you knew that you got the right one ♪ 913 00:36:59,230 --> 00:37:01,240 ♪ With my girls, they my ride or die ♪ 914 00:37:01,440 --> 00:37:03,990 ♪ We turning up on the IG Live ♪ 915 00:37:04,190 --> 00:37:06,450 ♪ Get it back, put the fellas to the side ♪ 916 00:37:06,650 --> 00:37:08,790 ♪ I'm a hustler so I always maximize ♪ 917 00:37:08,990 --> 00:37:11,630 ♪ Turn your boo to my trick give me what I need ♪ 918 00:37:11,830 --> 00:37:14,000 ♪ Buy me what I want but I never need ya ♪ 919 00:37:14,200 --> 00:37:16,550 ♪ I will never tell better if I show ya ♪ 920 00:37:16,750 --> 00:37:19,090 ♪ Built an empire we hit the quota ♪ 921 00:37:19,290 --> 00:37:21,340 ♪ This the finale but it ain't over ♪ 922 00:37:21,540 --> 00:37:23,600 ♪ Wear my heart on my wrist ice cold, polar ♪ 923 00:37:23,800 --> 00:37:26,520 ♪ A few pulling copycats it's a repeat ♪ 924 00:37:26,720 --> 00:37:29,060 ♪ Buy the whole bar here's the receipt ♪ 925 00:37:29,260 --> 00:37:31,230 ♪ Ho, ho, ho it's a freak-nique ♪ 926 00:37:31,430 --> 00:37:33,770 ♪ Women wit' attitude like Eazy-E ♪ 927 00:37:33,970 --> 00:37:36,150 ♪ Ayy, coffin style nails got 'em six deep ♪ 928 00:37:36,350 --> 00:37:38,650 ♪ Swiping cards for that Fendi and the CC, ayy ♪ 929 00:37:38,850 --> 00:37:40,900 ♪ My girls, they my ride or die ♪ 930 00:37:41,100 --> 00:37:43,660 ♪ We turning up on the IG Live ♪ 931 00:37:43,860 --> 00:37:46,120 ♪ Get it back, put the fellas to the side ♪ 932 00:37:46,320 --> 00:37:48,750 ♪ I'm a hustler so I always maximize ♪♪ 933 00:37:48,950 --> 00:37:51,750 [♪ DreamDoll: "Oh Shhh"] 934 00:37:51,950 --> 00:37:56,770 ♪ ♪ 66626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.