Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,890 --> 00:01:39,142
[distant rumbling]
2
00:01:43,271 --> 00:01:45,273
[screeching]
3
00:02:03,583 --> 00:02:05,126
You're up even earlier than usual.
4
00:02:05,210 --> 00:02:06,545
Weird dreams.
5
00:02:08,129 --> 00:02:09,838
Lots of arguments with strangers.
6
00:02:12,342 --> 00:02:13,802
I think it's this place.
7
00:02:13,885 --> 00:02:15,887
Other people's dreams are leaking in.
8
00:02:15,971 --> 00:02:18,223
Makes me glad I'm not a Mentalic.
9
00:02:20,308 --> 00:02:21,560
I'm gonna walk.
10
00:02:40,954 --> 00:02:42,872
[Josiah] You always up before sunrise?
11
00:02:46,543 --> 00:02:48,253
Just wanted to check out the beach.
12
00:02:51,506 --> 00:02:53,383
Your mother's memories are full of water.
13
00:02:53,925 --> 00:02:54,926
How did you do that?
14
00:02:55,010 --> 00:02:56,428
We call it unvoicing.
15
00:02:56,928 --> 00:02:59,431
Don't speak your thoughts, unvoice them.
16
00:03:02,851 --> 00:03:05,604
That's not it.
You're just talking loud on the inside.
17
00:03:05,687 --> 00:03:08,106
-I don't get the difference.
-[Josiah] It's totally different.
18
00:03:08,189 --> 00:03:10,650
Tellem taught us to use music
to help focus us.
19
00:03:11,526 --> 00:03:12,652
This is my pitch.
20
00:03:13,570 --> 00:03:16,156
[high-pitched tone plays]
21
00:03:16,239 --> 00:03:18,950
If I think how that sounds, it unvoices.
22
00:03:19,618 --> 00:03:20,785
You have one too.
23
00:03:21,286 --> 00:03:22,621
Everyone here does.
24
00:03:23,622 --> 00:03:24,623
I have a whistle.
25
00:03:28,668 --> 00:03:30,378
[whistle plays tone]
26
00:03:31,379 --> 00:03:33,632
I don't know your pitch,
but it's not that.
27
00:03:34,216 --> 00:03:35,550
Yep, well, that figures. [chuckles]
28
00:03:36,384 --> 00:03:38,803
How do you know all this?
Did Tellem teach you?
29
00:03:38,887 --> 00:03:40,388
[Josiah] Some of it.
30
00:03:40,472 --> 00:03:43,141
I could always tell
what people were thinking.
31
00:03:44,684 --> 00:03:46,519
That's how this happened.
32
00:03:49,064 --> 00:03:50,232
I can show you.
33
00:03:57,280 --> 00:03:58,490
-No!
-[knife slashes]
34
00:03:58,573 --> 00:04:01,910
No! Dad!
35
00:04:02,577 --> 00:04:03,411
[knife slashes]
36
00:04:03,495 --> 00:04:06,081
[Josiah] People didn't like
that I knew what they were thinking.
37
00:04:06,581 --> 00:04:08,917
-They blamed my family too.
-[knife slashes]
38
00:04:10,460 --> 00:04:11,795
[thuds]
39
00:04:12,504 --> 00:04:13,922
[blood dripping]
40
00:04:23,598 --> 00:04:24,933
[gasps]
41
00:04:26,059 --> 00:04:28,395
Tellem saved you.
42
00:04:29,104 --> 00:04:30,355
She saved all of us.
43
00:04:53,879 --> 00:04:55,255
It's so quiet.
44
00:04:55,338 --> 00:04:57,716
There's lots of talking, just unvoiced.
45
00:04:58,383 --> 00:04:59,759
Doing it aloud is kind of rude.
46
00:05:00,719 --> 00:05:02,762
I'm telling them you want to know
about them.
47
00:05:02,846 --> 00:05:05,181
[voices whispering indistinctly]
48
00:05:06,433 --> 00:05:07,767
[breathes shakily]
49
00:05:07,851 --> 00:05:09,102
[grunts]
50
00:05:11,897 --> 00:05:13,732
[breathing shakily]
51
00:05:26,244 --> 00:05:27,537
[gasps]
52
00:05:29,748 --> 00:05:33,919
[Salvor] I could see
and feel everything they experienced.
53
00:05:35,128 --> 00:05:37,589
All that pain and suffering.
54
00:05:39,883 --> 00:05:40,884
And relief.
55
00:05:41,593 --> 00:05:43,511
Now you know why we're forced to hide.
56
00:05:45,055 --> 00:05:46,223
We know things.
57
00:05:46,973 --> 00:05:50,393
Know when the kings are full of shit
or the husbands are cheating.
58
00:05:51,561 --> 00:05:53,480
So there's a couple of ways we can go.
59
00:05:54,022 --> 00:05:59,653
We're treated as gods among men
or wolves among sheep.
60
00:05:59,736 --> 00:06:02,447
The god thing gets old, trust you me,
61
00:06:02,530 --> 00:06:06,159
and the wolves thing gets you killed.
62
00:06:06,243 --> 00:06:07,827
Mobs form quick.
63
00:06:08,328 --> 00:06:10,497
Call you "Devil," call you "Space Fiend."
64
00:06:11,081 --> 00:06:14,376
And then they bleed you, like Josiah.
65
00:06:14,960 --> 00:06:18,296
I like my plan,
wherein we keep to ourselves.
66
00:06:20,590 --> 00:06:21,925
We need your help.
67
00:06:22,008 --> 00:06:24,177
Because of your psychohistory.
68
00:06:25,595 --> 00:06:27,180
It's in her head very clearly.
69
00:06:27,806 --> 00:06:33,186
First Crisis, the Second Crisis.
A Foundation to supplant a fallen empire.
70
00:06:33,270 --> 00:06:38,525
Did your plan tell you to seek us out?
Did it call us the Second Foundation?
71
00:06:38,608 --> 00:06:39,859
It's a reasonable leap.
72
00:06:40,402 --> 00:06:42,779
And me without my leaping shoes.
73
00:06:44,239 --> 00:06:45,574
This isn't our fight.
74
00:06:46,074 --> 00:06:49,327
I don't care about Empire.
I don't care about your Foundations.
75
00:06:49,911 --> 00:06:51,413
We will not be your army.
76
00:06:51,496 --> 00:06:52,956
Then you'll be casualties.
77
00:06:53,873 --> 00:06:57,210
Many years from now,
a Mentalic like you rises to power.
78
00:06:57,961 --> 00:06:59,337
He'll be called the Mule.
79
00:07:01,047 --> 00:07:04,092
He will destroy everything
that you've built here.
80
00:07:05,510 --> 00:07:07,304
-Gaal has seen it.
-Seen it?
81
00:07:09,139 --> 00:07:10,432
The future?
82
00:07:10,932 --> 00:07:15,186
I mean, our kind are capable
of many things, but true precognition?
83
00:07:15,854 --> 00:07:17,856
-No.
-[Salvor] That's where you're wrong.
84
00:07:17,939 --> 00:07:19,524
The future Gaal's seen is real.
85
00:07:21,484 --> 00:07:22,569
And she can show you.
86
00:07:25,322 --> 00:07:26,489
[exhales sharply]
87
00:07:26,573 --> 00:07:28,909
I'll know a lie if I'm presented with one.
88
00:07:31,036 --> 00:07:31,870
Go on.
89
00:07:33,288 --> 00:07:34,331
I'm all right with it.
90
00:07:36,082 --> 00:07:37,292
I'm not sure I am.
91
00:07:48,303 --> 00:07:49,137
[Tellem exclaims]
92
00:07:49,221 --> 00:07:51,014
[panting]
93
00:07:51,097 --> 00:07:52,599
Am I lying?
94
00:08:02,400 --> 00:08:03,401
[Tellem coughs]
95
00:08:04,653 --> 00:08:07,781
[panting]
96
00:08:08,365 --> 00:08:10,867
You felt it. You know it's real.
97
00:08:11,534 --> 00:08:12,702
Does Salvor know?
98
00:08:13,536 --> 00:08:14,371
Yes.
99
00:08:14,955 --> 00:08:17,207
She looks as old as you,
but she's your daughter?
100
00:08:17,290 --> 00:08:19,834
[breathing heavily]
Yeah, it's all a bit sticky.
101
00:08:19,918 --> 00:08:23,088
I don't need to know the whole story.
Just how you feel.
102
00:08:23,171 --> 00:08:27,050
You want to save her, I know.
Because you love her.
103
00:08:27,759 --> 00:08:29,219
We just met.
104
00:08:29,302 --> 00:08:33,722
And you feel like you should love her,
and it feels strange that you're not sure.
105
00:08:33,807 --> 00:08:35,225
Fruit of your loins and all.
106
00:08:36,768 --> 00:08:37,936
That is sticky.
107
00:08:39,229 --> 00:08:43,024
I can't accept an inescapable future,
and neither should you.
108
00:08:44,025 --> 00:08:46,069
Our actions have to mean something.
109
00:08:46,653 --> 00:08:48,613
I really want to believe that,
110
00:08:49,781 --> 00:08:53,410
but if you don't think what I showed you
was the future, then what was it?
111
00:08:53,493 --> 00:08:54,494
[sighs]
112
00:08:55,120 --> 00:08:59,416
Your Hari--
Your Hari may say a likely future,
113
00:08:59,499 --> 00:09:01,459
but I don't know and neither do you
114
00:09:02,127 --> 00:09:05,505
because it's been filtered
through perceptions shaped by him.
115
00:09:06,214 --> 00:09:09,676
Until you're ready
to explore what you can do,
116
00:09:11,177 --> 00:09:13,930
you'll never know
what that vision really was.
117
00:09:14,514 --> 00:09:16,308
And I won't be able to help you.
118
00:09:16,391 --> 00:09:18,810
I have my children to think about.
119
00:09:25,942 --> 00:09:28,153
It's Salvor's birthday today, by the way.
120
00:10:01,478 --> 00:10:03,521
[power whirring, decreases]
121
00:10:10,987 --> 00:10:14,783
Welcome to Trantor. We'll be docking
with the ring station momentarily.
122
00:10:15,659 --> 00:10:18,161
Can I offer you a hand
as you step from the crèche?
123
00:10:18,245 --> 00:10:19,621
Yes, thank you.
124
00:10:20,455 --> 00:10:23,375
I'm Brother Constant. What's your name?
125
00:10:24,501 --> 00:10:25,794
She-Shines-Brightly.
126
00:10:25,877 --> 00:10:26,962
That's beautiful.
127
00:10:27,546 --> 00:10:29,381
I've-- I've never met a Spacer before.
128
00:10:29,965 --> 00:10:31,091
We are human.
129
00:10:31,174 --> 00:10:33,218
Yes, I know. I just-- [stutters]
130
00:10:35,011 --> 00:10:38,640
I didn't realize genetic engineering
could be done so elegantly.
131
00:10:39,474 --> 00:10:41,851
It is an art we continue to perfect,
132
00:10:41,935 --> 00:10:45,897
though it was begun
by Empire full 600 years ago
133
00:10:46,731 --> 00:10:48,525
when our servitude was forged.
134
00:10:51,736 --> 00:10:53,113
[Constant] Amazing view, isn't it?
135
00:10:53,613 --> 00:10:55,699
Is Trantor really the center
of the galaxy?
136
00:10:55,782 --> 00:10:56,825
[Poly] Not literally.
137
00:10:56,908 --> 00:11:01,246
That distinction belongs
to a supermassive black hole.
138
00:11:01,746 --> 00:11:06,209
And honestly,
I'm not sure it's even true figuratively.
139
00:11:06,293 --> 00:11:09,004
[Constant] It's hard to imagine
a place like this ever falling.
140
00:11:09,087 --> 00:11:13,592
Circulation ceases first
at the outer edges.
141
00:11:14,384 --> 00:11:19,848
It will take a while yet
for the decay to reach the heart.
142
00:11:41,578 --> 00:11:44,539
[announcer] Welcome to Trantor Station,
Pride of the Galaxy.
143
00:11:44,623 --> 00:11:47,334
[Constant] Do you think Empire
will be receptive to our mission?
144
00:11:47,417 --> 00:11:50,295
[Poly] Best to assume we'll be met
with resistance.
145
00:11:51,463 --> 00:11:54,090
Welcome to Trantor, Eye of the Empire.
146
00:11:55,550 --> 00:11:59,888
Not in my wildest dreams did I think
I'd lay eyes on this sight again.
147
00:12:02,599 --> 00:12:05,268
Sorry. Sounded strange. I--
148
00:12:08,313 --> 00:12:10,398
I imagined this when I was a child.
149
00:12:13,902 --> 00:12:16,029
-[guard 1] Step up to the line.
-[guard 2] Next.
150
00:12:18,240 --> 00:12:21,159
-Welcome to Trantor. Step forward, please.
-[rapid beeping]
151
00:12:23,787 --> 00:12:25,914
-[chuckles]
-Purpose of your trip?
152
00:12:25,997 --> 00:12:29,751
I'm an Envoy from Terminus
representing the Outer Reach.
153
00:12:29,834 --> 00:12:31,711
Here to open diplomatic channels.
154
00:12:31,795 --> 00:12:33,547
The Outer Reach? How exotic.
155
00:12:34,047 --> 00:12:36,550
Unfortunately, I believe the Imperium
no longer recognizes
156
00:12:36,633 --> 00:12:38,051
a number of those planets.
157
00:12:38,134 --> 00:12:41,680
Yes, the so-called "barbarian worlds."
[chuckles]
158
00:12:41,763 --> 00:12:47,352
Precisely the issue we barbarians
are here to address, Timandra.
159
00:12:47,435 --> 00:12:48,728
[chuckles]
160
00:12:48,812 --> 00:12:51,815
I'm issuing you a provisional visa.
You're in the system now.
161
00:12:51,898 --> 00:12:53,858
Report to the Officium Externa tomorrow.
162
00:12:53,942 --> 00:12:55,235
[guard 1] Walk through the scanner.
163
00:12:56,027 --> 00:12:57,612
-[rapid beeping]
-[chuckles]
164
00:12:57,696 --> 00:12:59,614
I didn't realize there were two of you.
165
00:12:59,698 --> 00:13:01,366
We're not married. [chuckles]
166
00:13:01,449 --> 00:13:03,785
Report with him. You're on his visa now.
167
00:13:03,868 --> 00:13:06,162
-Thank you, Timandra. [chuckles]
-[chuckles]
168
00:13:06,246 --> 00:13:08,498
She was terrifying
in a really friendly way.
169
00:13:08,582 --> 00:13:09,916
-[gasps]
-[guard 1] Keep moving, please.
170
00:13:10,000 --> 00:13:14,546
According to this,
our hotel is Sunside Station 1.12.
171
00:13:14,629 --> 00:13:17,674
-Respect and enjoy peace.
-We're not going to the hotel yet.
172
00:13:17,757 --> 00:13:20,594
Missionary work doesn't provide
many perks.
173
00:13:20,677 --> 00:13:24,639
But tonight,
we're in the Eye of the Empire
174
00:13:25,390 --> 00:13:28,476
on the Prophet's expense account.
175
00:13:31,313 --> 00:13:32,772
[Salvor] You're awfully relaxed for a man
176
00:13:32,856 --> 00:13:34,900
on a planet full of
possibly hostile psychics.
177
00:13:34,983 --> 00:13:39,362
Gaal will handle Tellem.
I was just hurting our chances.
178
00:13:41,364 --> 00:13:46,786
My toes are in fine, cool water for
the first time in almost two centuries.
179
00:13:46,870 --> 00:13:47,871
Right.
180
00:13:49,289 --> 00:13:51,917
The brand-new toes
you don't quite remember getting.
181
00:13:52,000 --> 00:13:53,001
[grunts]
182
00:13:54,419 --> 00:13:55,837
That's why you've joined me.
183
00:13:57,172 --> 00:13:59,299
A little light inquisition?
184
00:13:59,382 --> 00:14:02,761
[sighs] Well, you were immortal,
more or less.
185
00:14:04,512 --> 00:14:07,349
Putting you in a body
just made you more vulnerable.
186
00:14:07,933 --> 00:14:11,353
So why did she do it? Whoever she was.
187
00:14:11,436 --> 00:14:14,731
I suspect you're about to tell me.
188
00:14:14,814 --> 00:14:17,275
Well, I'm not sure.
No direct benefit that I can see.
189
00:14:17,359 --> 00:14:19,736
I assumed it was in service of my gospel.
190
00:14:19,819 --> 00:14:24,532
Uh, a messianic story requires death
and resurrection.
191
00:14:25,700 --> 00:14:28,161
You had a resurrection.
That's what the Vault is.
192
00:14:29,913 --> 00:14:33,041
All right.
Well, your wager is to the right answer.
193
00:14:33,625 --> 00:14:34,626
The opposite.
194
00:14:34,709 --> 00:14:37,379
Maybe someone was worried
195
00:14:37,462 --> 00:14:39,631
you'd reduce everyone to numbers
if you weren't careful.
196
00:14:39,714 --> 00:14:43,468
Maybe someone wanted you
to have some skin in the game.
197
00:14:45,595 --> 00:14:47,305
You don't like me, do you?
198
00:14:47,389 --> 00:14:50,183
-I didn't say that.
-You think I'm a bad influence on Gaal.
199
00:14:50,767 --> 00:14:52,394
I just don't want her to forget
200
00:14:52,894 --> 00:14:56,147
that there are people
on all those planets she's saving.
201
00:14:57,357 --> 00:14:58,858
Gaal did something cruel to me.
202
00:14:58,942 --> 00:15:00,610
She didn't know you'd be awake.
203
00:15:00,694 --> 00:15:02,320
She'd seen it happen before.
204
00:15:03,321 --> 00:15:04,948
While I uploaded onto the Raven.
205
00:15:05,532 --> 00:15:08,577
So if she didn't know, it's only
because she didn't think it through.
206
00:15:10,370 --> 00:15:14,457
Gaal blames me
for what happened to Raych, to them.
207
00:15:15,250 --> 00:15:20,005
But I didn't know
about their relationship until that night.
208
00:15:20,088 --> 00:15:21,923
So if you're not to blame, then who is?
209
00:15:22,632 --> 00:15:25,302
Oh, there's no simple answer
to that one, Salvor.
210
00:15:26,469 --> 00:15:29,848
Sometimes being angry is easier
than facing the truth.
211
00:15:30,432 --> 00:15:35,478
The truth being
that Raych knew everything, didn't he?
212
00:15:36,563 --> 00:15:37,814
He knew they were doomed.
213
00:15:38,815 --> 00:15:42,444
He kept it to himself.
He still chose to be with her.
214
00:15:43,570 --> 00:15:45,322
The heart wants what the heart wants.
215
00:15:46,656 --> 00:15:50,076
We've all been guilty
of magical thinking at one time or other.
216
00:15:51,453 --> 00:15:55,665
You're worried Gaal will turn into me,
lose herself in the Plan.
217
00:15:55,749 --> 00:15:56,625
She won't.
218
00:15:56,708 --> 00:15:58,919
Not as long as she has you by her side.
219
00:15:59,002 --> 00:16:01,755
She cares too much what you think of her.
220
00:16:09,512 --> 00:16:11,848
[liquid pouring]
221
00:16:11,932 --> 00:16:12,933
[Tellem] Knock, knock.
222
00:16:18,104 --> 00:16:19,689
The Beggar's Lament.
223
00:16:19,773 --> 00:16:20,941
Very fine.
224
00:16:21,566 --> 00:16:24,903
Oh, uh, this came off.
Can't be a barnacle, can it?
225
00:16:24,986 --> 00:16:27,697
Oh. Uh, yes, probably.
226
00:16:28,865 --> 00:16:29,866
Um…
227
00:16:32,369 --> 00:16:33,453
Do you wanna come in?
228
00:16:34,037 --> 00:16:35,163
Mmm.
229
00:16:35,789 --> 00:16:38,416
We have a well.
All the water you could drink.
230
00:16:38,500 --> 00:16:42,087
This is from your well.
We run it through a compound filter.
231
00:16:42,587 --> 00:16:45,382
There may be local organisms
our bodies can't handle.
232
00:16:45,465 --> 00:16:47,509
-And you're checking for poisons.
-[doors close]
233
00:16:48,552 --> 00:16:50,720
Well, it's smart to be cautious.
234
00:16:52,013 --> 00:16:54,266
And I was very harsh about Hari.
235
00:16:55,350 --> 00:16:57,227
I came here to apologize about that.
236
00:16:57,310 --> 00:16:59,104
He's trying to save humankind.
237
00:16:59,813 --> 00:17:02,315
Me too. The ones who deserve it.
238
00:17:03,483 --> 00:17:05,944
I have a few ships, just trudgers.
239
00:17:07,237 --> 00:17:10,323
We go out and look for people like us,
bring them here.
240
00:17:13,785 --> 00:17:15,495
And we have our mental beacon.
241
00:17:16,161 --> 00:17:20,166
We hear sighted people locked on us,
trying like hell to get here.
242
00:17:20,250 --> 00:17:22,710
Usually, it's too far,
the ships can't make it
243
00:17:22,794 --> 00:17:25,505
or they're caught
by whatever they're running from.
244
00:17:25,589 --> 00:17:29,217
And we have to listen
to their voices fade away. [coughs]
245
00:17:30,552 --> 00:17:33,555
I-I'm sorry, but…
[sighs] …we can change that.
246
00:17:33,638 --> 00:17:36,016
Oh, I know you could help us
acquire a jumpship
247
00:17:36,099 --> 00:17:38,602
so I could reach more sighteds.
Thousands more.
248
00:17:39,728 --> 00:17:43,023
We could put them to work,
honing their skills,
249
00:17:43,106 --> 00:17:44,816
tweaking your timeline.
250
00:17:45,358 --> 00:17:46,943
Might even be righteous.
251
00:17:49,654 --> 00:17:52,532
I just wish Hari Seldon
weren't a part of it.
252
00:17:52,616 --> 00:17:54,784
You do a funny kind of apology.
253
00:17:54,868 --> 00:17:59,539
You are singular, Gaal Dornick.
I haven't seen the like.
254
00:18:00,123 --> 00:18:03,168
Usually, when someone says that to me,
they want something.
255
00:18:03,251 --> 00:18:04,794
And I am no different.
256
00:18:05,712 --> 00:18:07,923
But I'm going to offer you something
in return.
257
00:18:08,632 --> 00:18:09,716
Let's hear it.
258
00:18:10,759 --> 00:18:12,093
Better if I show you.
259
00:18:12,177 --> 00:18:16,681
You've got a very special mind.
I'd like to walk around in it.
260
00:18:18,016 --> 00:18:19,726
[gasps]
261
00:18:20,393 --> 00:18:22,020
[gasping]
262
00:18:22,687 --> 00:18:25,398
Wha-- [breathing heavily]
263
00:18:25,482 --> 00:18:27,943
[coughs] This is Synnax. How did you--
264
00:18:28,902 --> 00:18:33,907
Water is a powerful association for you.
I threw water-- Apologies, by the way.
265
00:18:33,990 --> 00:18:36,701
And your mind said you'd thrown yourself
at the water.
266
00:18:36,785 --> 00:18:40,247
The smell of the barnacle
in my pocket helped carry your mind there.
267
00:18:41,039 --> 00:18:44,209
Ground the illusion,
the illusion gets better.
268
00:18:44,292 --> 00:18:47,796
We couldn't have spun Salvor's man,
was it, uh, Hugo, out of nothing.
269
00:18:47,879 --> 00:18:50,090
We needed Loron to play the part.
270
00:18:50,173 --> 00:18:52,717
[sighs, stutters]
But the little girl on the throne.
271
00:18:52,801 --> 00:18:54,261
Well, you never had to touch her,
272
00:18:54,344 --> 00:18:57,264
and Hari noticed the lack of shadow,
didn't he?
273
00:18:57,347 --> 00:18:58,932
You put me on my home world.
274
00:18:59,015 --> 00:19:03,186
Was that supposed to take me back
to a childhood state? Make me weaker?
275
00:19:03,270 --> 00:19:06,773
Old homes open old wounds.
And you seem to have wounds aplenty.
276
00:19:07,857 --> 00:19:11,027
Here, just to play fair, I'll reveal mine.
277
00:19:12,571 --> 00:19:16,783
I'm afraid of death.
A paralyzing fear, beyond the usual.
278
00:19:17,325 --> 00:19:18,535
[echoes] Now.
279
00:19:19,160 --> 00:19:21,997
[panting] You made me pick it up.
280
00:19:22,080 --> 00:19:23,540
My mind can't move objects,
281
00:19:23,623 --> 00:19:25,792
but it hardly matters
if you'll move them for me.
282
00:19:25,875 --> 00:19:26,877
[grunts]
283
00:19:26,960 --> 00:19:29,462
Your Mule didn't choke you
through a vision.
284
00:19:30,005 --> 00:19:32,883
Your mind thought, "Ouch,"
and the blood vessels popped.
285
00:19:32,966 --> 00:19:34,926
-You did it.
-[straining, grunting]
286
00:19:37,304 --> 00:19:38,513
You're quick.
287
00:19:38,597 --> 00:19:39,639
[breathing heavily]
288
00:19:40,682 --> 00:19:44,144
Look at you.
Relieved you didn't disappoint.
289
00:19:44,227 --> 00:19:45,353
That's a weakness.
290
00:19:45,437 --> 00:19:48,315
One I imagine Hari's used
on you more than once.
291
00:19:48,398 --> 00:19:51,109
You always make it
seem like I follow Hari. I don't.
292
00:19:51,192 --> 00:19:54,905
Come now. Your mind's all smudged
with his fingerprints.
293
00:19:54,988 --> 00:19:58,867
He'll never see you as his equal
even though you're his better.
294
00:19:59,826 --> 00:20:01,202
And you're mine too.
295
00:20:01,286 --> 00:20:03,496
Gaal, I'm not well.
296
00:20:04,122 --> 00:20:07,250
I look at my people and I wonder
what will happen to them without me.
297
00:20:07,334 --> 00:20:08,627
Who could lead them.
298
00:20:09,211 --> 00:20:10,712
My people would follow you.
299
00:20:10,795 --> 00:20:12,797
You can't ask me to do that.
300
00:20:12,881 --> 00:20:15,675
Of course I can. That's why you came here.
301
00:20:15,759 --> 00:20:17,761
You can even call them
the Second Foundation
302
00:20:17,844 --> 00:20:20,055
if you don't come up
with something catchier.
303
00:20:20,138 --> 00:20:23,350
You've showed me the future
and I am still cold with it.
304
00:20:23,433 --> 00:20:27,229
Even if he's more than 100 years out,
that Mule still concerns me.
305
00:20:27,854 --> 00:20:29,439
So here is my offer.
306
00:20:29,522 --> 00:20:31,775
I will give my children to you.
307
00:20:32,692 --> 00:20:37,614
I will train you, make you stronger,
so you have the tools to protect them.
308
00:20:37,697 --> 00:20:41,701
And those same tools
will keep your daughter breathing.
309
00:20:43,036 --> 00:20:45,205
And all you want in return is…
310
00:20:46,915 --> 00:20:49,834
This planet belongs to Mentalics.
311
00:20:50,877 --> 00:20:53,505
This offer is for you and only you.
312
00:20:54,506 --> 00:20:56,800
Hari Seldon will not be party to it.
313
00:20:56,883 --> 00:20:58,885
[breathing shakily]
314
00:21:07,519 --> 00:21:09,688
[electronic whirring, stops]
315
00:21:11,940 --> 00:21:13,692
[inhales sharply] And…
316
00:21:19,030 --> 00:21:20,240
There's nothing here.
317
00:21:20,323 --> 00:21:22,284
Uh, Spirit, confirm these coordinates.
318
00:21:22,867 --> 00:21:23,868
[computer beeps]
319
00:21:25,412 --> 00:21:27,289
Okay. Seldon, now what?
320
00:21:28,331 --> 00:21:30,500
Yeah, this does not feel right.
321
00:21:31,376 --> 00:21:32,836
[engine splutters]
322
00:21:32,919 --> 00:21:34,921
Fuck. Uh, Spirit, run a self-diagnostic.
323
00:21:35,005 --> 00:21:37,465
[electronic whirring, trilling]
324
00:21:37,549 --> 00:21:38,758
Yeah.
325
00:21:38,842 --> 00:21:41,303
No. Come on, you're not doing this.
Not today.
326
00:21:41,928 --> 00:21:43,930
-Fuck it.
-[banging]
327
00:21:44,431 --> 00:21:45,682
-Beki.
-[creature growling]
328
00:21:45,765 --> 00:21:46,641
Easy.
329
00:21:46,725 --> 00:21:50,437
Hey. I meant to stall dead in deep space
with no way to get home.
330
00:21:50,520 --> 00:21:51,813
[snarls]
331
00:21:51,897 --> 00:21:53,356
-Beki.
-[growls]
332
00:21:53,440 --> 00:21:55,984
No, Beki. Calm down, okay?
333
00:21:56,067 --> 00:21:57,444
I'm just the messenger. Do--
334
00:21:57,944 --> 00:22:00,447
[rumbling approaches]
335
00:22:00,530 --> 00:22:01,823
The fuck is that?
336
00:22:22,260 --> 00:22:24,262
[waves crashing]
337
00:22:29,601 --> 00:22:33,188
[chuckles] You really don't like sitting
still, do you?
338
00:22:33,271 --> 00:22:34,314
No. [chuckles]
339
00:22:35,607 --> 00:22:37,901
-What do you do to relax?
-Patrol.
340
00:22:37,984 --> 00:22:39,402
[laughs]
341
00:22:42,864 --> 00:22:44,491
This must be difficult for you.
342
00:22:45,700 --> 00:22:49,371
Focusing on a third crisis
while Terminus faces a second.
343
00:22:50,038 --> 00:22:51,039
They'll win.
344
00:22:52,540 --> 00:22:53,708
They have to.
345
00:22:54,251 --> 00:22:56,962
Though I can't help but feel
that I'm helping you build an army
346
00:22:57,045 --> 00:22:59,422
specifically to fight the people
I swore to protect.
347
00:22:59,506 --> 00:23:02,634
It isn't the intention
to fight First Foundation.
348
00:23:02,717 --> 00:23:04,844
We just need to prod them when necessary.
349
00:23:04,928 --> 00:23:08,598
And the Hari Seldon in the Vault?
He's not gonna prod them on his own?
350
00:23:08,682 --> 00:23:11,226
I edited his fundamental knowledge.
351
00:23:11,893 --> 00:23:13,853
He only knows part of the Plan.
352
00:23:13,937 --> 00:23:15,855
But he's still as smart as you.
353
00:23:15,939 --> 00:23:17,774
Couldn't he just intuit the rest?
354
00:23:17,857 --> 00:23:22,320
So what would someone like me do if they
didn't wanna leave anything to chance?
355
00:23:23,196 --> 00:23:26,324
It's important
the other Seldon doesn't know you exist.
356
00:23:26,908 --> 00:23:29,327
Absolutely crucial.
His information needs to be limited.
357
00:23:29,411 --> 00:23:31,871
But you'd still want a way to monitor him,
just in case.
358
00:23:31,955 --> 00:23:33,707
That sounds desirable.
359
00:23:38,086 --> 00:23:40,505
The Prime Radiant and the Vault
are connected, aren't they?
360
00:23:42,340 --> 00:23:44,843
They sort of communicate.
361
00:23:44,926 --> 00:23:48,388
You couldn't use the Radiant to spy
on the Vault from here, could you?
362
00:23:48,471 --> 00:23:52,684
The other Seldon has what appears
to be a duplicate Radiant.
363
00:23:52,767 --> 00:23:53,768
Appears to be.
364
00:23:53,852 --> 00:23:56,605
But in truth, there's only one,
and we both have it.
365
00:23:57,188 --> 00:24:00,191
Its quantum nature places it outside
of space time.
366
00:24:00,275 --> 00:24:02,736
It's the same object in two places.
367
00:24:03,695 --> 00:24:07,908
So to look into it,
is to look into his hand.
368
00:24:09,117 --> 00:24:10,869
Where'd you two hide the Radiant anyway?
369
00:24:10,952 --> 00:24:12,162
-[reel winds]
-Oh!
370
00:24:12,245 --> 00:24:14,956
When you feel the tug of history,
give it a pull.
371
00:24:15,040 --> 00:24:16,499
-Pull up.
-[groans]
372
00:24:16,583 --> 00:24:18,251
-[laughs]
-[laughs]
373
00:24:19,252 --> 00:24:20,295
[laughs]
374
00:24:21,004 --> 00:24:22,047
Hey. We caught a fish.
375
00:24:22,130 --> 00:24:24,299
I see it. A beauty.
376
00:24:26,843 --> 00:24:29,137
-Hari, I have a proposal.
-Ah.
377
00:24:29,721 --> 00:24:33,350
While we two dangled our toes,
negotiations have been concluded.
378
00:24:33,850 --> 00:24:36,478
[Gaal] I'm sorry, Hari.
I know this will be hard to hear.
379
00:24:36,561 --> 00:24:38,939
The Mentalics will only follow one
of their own.
380
00:24:39,522 --> 00:24:42,150
If you really believe that
the Second Foundation begins here,
381
00:24:42,234 --> 00:24:43,777
you should let me take the lead.
382
00:24:43,860 --> 00:24:46,071
What did she offer you in return, Gaal?
383
00:24:46,905 --> 00:24:49,783
Did she tell you that she'd help
you save Salvor?
384
00:24:49,866 --> 00:24:52,452
Did she make you believe that
that was possible?
385
00:24:52,535 --> 00:24:54,788
This woman can put anything in your mind,
you know.
386
00:24:54,871 --> 00:24:57,374
You've no way of knowing
if these are even your own words.
387
00:24:57,457 --> 00:24:59,084
Maybe we should think
about this separately.
388
00:24:59,167 --> 00:25:00,544
Just let things cool off.
389
00:25:00,627 --> 00:25:04,130
What happened in Macoda Mesa
in Helicon, Hari?
390
00:25:04,214 --> 00:25:05,382
When you were a young man.
391
00:25:05,465 --> 00:25:09,135
Was she scared when you drove her
into the middle of nowhere,
392
00:25:10,136 --> 00:25:12,681
and she saw the three-toed marks
in the dust?
393
00:25:12,764 --> 00:25:14,099
You see what she's doing?
394
00:25:14,599 --> 00:25:17,018
You can't put yourself in chains
to this woman.
395
00:25:17,102 --> 00:25:18,895
-Hari.
-No, you need to understand.
396
00:25:18,979 --> 00:25:21,648
If-If-If she can control your--
397
00:25:22,816 --> 00:25:23,775
[sighs]
398
00:25:23,858 --> 00:25:28,613
If you can't trust your own mind,
then what have you got?
399
00:25:34,411 --> 00:25:35,412
[Salvor] Hari.
400
00:25:36,663 --> 00:25:39,791
-[Constant] Feel all right, Claric?
-[Poly] Just space-lagged.
401
00:25:39,874 --> 00:25:42,586
And perhaps a touch of overindulgence.
402
00:25:42,669 --> 00:25:45,088
-[Constant] Let's get you a bed.
-[Poly grunts]
403
00:25:45,171 --> 00:25:47,507
-[Constant groaning] There you are.
-[Poly laughing]
404
00:25:47,591 --> 00:25:49,467
[Constant groans] Lie down. [sighs]
405
00:25:49,551 --> 00:25:52,470
[laughs] You're a good egg, Constant.
406
00:25:52,554 --> 00:25:53,972
[both chuckle]
407
00:25:55,599 --> 00:25:57,350
[sighs]
408
00:25:57,976 --> 00:25:59,686
Look at the nibbles. Are they free?
409
00:25:59,769 --> 00:26:03,356
The nuts you're holding are a week's wages
on Siwenna.
410
00:26:03,440 --> 00:26:04,858
But the view…
411
00:26:06,484 --> 00:26:09,195
however, is gratis.
412
00:26:09,279 --> 00:26:11,907
[Constant] What a view. [chuckles]
413
00:26:13,325 --> 00:26:15,201
Isn't this just Empire all over?
414
00:26:15,285 --> 00:26:17,996
Here I was thinking it was like us
415
00:26:18,580 --> 00:26:23,710
in a flying caravan…
[chuckles] …delighting the public.
416
00:26:26,671 --> 00:26:28,590
-Constant.
-Mm-hmm?
417
00:26:28,673 --> 00:26:34,012
Uh, there's a-- a pouch of vordaline dust
in the mantle of my pocket.
418
00:26:34,095 --> 00:26:36,765
-I'm aware of it. Do you need me to--
-No.
419
00:26:38,099 --> 00:26:39,267
Can you flush it for me?
420
00:26:39,851 --> 00:26:43,271
I'm, um--
I don't think I have the strength.
421
00:26:48,777 --> 00:26:49,778
You asked me.
422
00:26:51,112 --> 00:26:53,406
-I'd say that's strength enough.
-[both chuckle]
423
00:26:53,490 --> 00:26:57,535
I've been a drunk and an addict
for over a century.
424
00:26:57,619 --> 00:26:59,537
Time for something new.
425
00:27:00,413 --> 00:27:03,541
I had wine from the hands of Hari Seldon,
426
00:27:03,625 --> 00:27:05,794
and nothing will taste sweeter than that.
427
00:27:05,877 --> 00:27:07,170
-[faucet runs]
-I agree.
428
00:27:08,004 --> 00:27:09,839
[Constant]
And whether he admits it or not,
429
00:27:09,923 --> 00:27:12,551
I know my father was just as moved
by the Prophet's presence.
430
00:27:13,301 --> 00:27:17,347
There is a purpose to his plan,
and we all have a place in it.
431
00:27:17,430 --> 00:27:21,017
Sermak may not see it,
but your faith means something.
432
00:27:21,101 --> 00:27:22,018
It does.
433
00:27:22,102 --> 00:27:24,980
It's, uh… pure.
434
00:27:25,564 --> 00:27:28,149
Purer than mine, that's for certain.
[chuckles]
435
00:27:28,233 --> 00:27:32,445
I'm not sure what I've been clinging on
to all these years is faith.
436
00:27:32,529 --> 00:27:33,613
I don't understand.
437
00:27:33,697 --> 00:27:39,244
When Hari Seldon walked out of the Vault,
I saw him with my own eyes.
438
00:27:39,327 --> 00:27:41,705
All of us there, we had proof.
439
00:27:41,788 --> 00:27:44,291
But you and your generation,
440
00:27:44,374 --> 00:27:48,253
you only had second
or thirdhand accounts to go by.
441
00:27:48,837 --> 00:27:50,213
Folklore.
442
00:27:50,297 --> 00:27:54,968
That's the difference
between belief and faith.
443
00:27:55,051 --> 00:28:00,599
I believed what I saw,
but faith is a bigger commitment.
444
00:28:01,600 --> 00:28:05,103
And you've always had faith, Constant.
445
00:28:08,273 --> 00:28:14,446
And it puts my belief… to shame.
446
00:28:15,322 --> 00:28:16,573
[sighs]
447
00:28:16,656 --> 00:28:18,909
[Timandra]
Congratulations, Claric Verisof.
448
00:28:18,992 --> 00:28:20,285
[Poly grunts]
449
00:28:20,368 --> 00:28:23,330
Your visit to Trantor
has been extended indefinitely.
450
00:28:24,748 --> 00:28:25,916
[groans]
451
00:28:26,833 --> 00:28:29,252
[cheering]
452
00:28:36,760 --> 00:28:40,764
Did he call the Galactic Counsel?
The patricians never leave their roost.
453
00:28:40,847 --> 00:28:45,644
They're scavengers who smell carrion,
but no one's died yet.
454
00:28:48,813 --> 00:28:50,815
[cheering continues]
455
00:28:52,734 --> 00:28:55,028
[Day] People of the Imperium…
456
00:28:57,781 --> 00:29:01,534
I'd venture no one alive remembers
why this arena was built.
457
00:29:01,618 --> 00:29:03,036
Blood sports.
458
00:29:03,536 --> 00:29:07,791
Trantorians would pack into these stands,
cheek by jowl to see battle.
459
00:29:07,874 --> 00:29:10,794
Channels were carved into the stones
460
00:29:10,877 --> 00:29:13,964
to help servants hose out
the collected gore.
461
00:29:14,631 --> 00:29:19,386
But I bring you here for a different kind
of blood mingling.
462
00:29:19,469 --> 00:29:24,391
This arena was a favorite of Winoset,
mother of Cleon I,
463
00:29:24,474 --> 00:29:26,560
and the last galactic empress.
464
00:29:26,643 --> 00:29:32,816
When the Genetic Dynasty,
my dynasty, succeeded Cleon's,
465
00:29:32,899 --> 00:29:36,361
Winoset's memory fell victim to neglect.
466
00:29:37,153 --> 00:29:39,698
We neglect her no more.
467
00:29:40,615 --> 00:29:42,909
[applause]
468
00:29:46,663 --> 00:29:49,332
[audience cheering]
469
00:29:53,128 --> 00:29:55,922
Empresses and emperors become statues.
470
00:29:56,506 --> 00:29:58,300
I've posed for a few myself.
471
00:29:58,383 --> 00:29:59,551
You might have seen them.
472
00:29:59,634 --> 00:30:00,760
[audience chuckles]
473
00:30:00,844 --> 00:30:02,470
But I am also a man
474
00:30:03,638 --> 00:30:06,474
and my heart beats as yours does.
475
00:30:08,727 --> 00:30:11,438
Allow me to present someone
476
00:30:12,397 --> 00:30:15,942
who makes my human heart beat
a bit faster.
477
00:30:16,860 --> 00:30:18,403
This is Sareth One.
478
00:30:19,571 --> 00:30:21,531
Queen of the Cloud Dominion.
479
00:30:22,324 --> 00:30:24,451
[audience cheers]
480
00:30:24,534 --> 00:30:28,622
You see, Winoset will not
be the last empress on Trantor.
481
00:30:30,916 --> 00:30:35,086
Bow before your new empress, Sareth I.
482
00:30:40,300 --> 00:30:42,552
[audience cheers]
483
00:30:45,096 --> 00:30:47,015
For anyone who needs it spelled out,
484
00:30:48,266 --> 00:30:50,602
I am ending the Genetic Dynasty.
485
00:30:53,521 --> 00:30:57,275
At least we ate well
while the feast was on.
486
00:31:06,576 --> 00:31:09,371
I thank Empire for his words of welcome.
487
00:31:10,455 --> 00:31:12,332
I look forward to ruling at his side.
488
00:31:13,792 --> 00:31:20,090
And I want you, all of you, to know that
with my vows I am not wed to just one man.
489
00:31:20,674 --> 00:31:23,385
But I am wed to all the people
of Imperium.
490
00:31:23,468 --> 00:31:26,638
And I vow to you
that your voices will be heard.
491
00:31:26,721 --> 00:31:29,224
Your requests are our obligations.
492
00:31:29,849 --> 00:31:31,685
Your needs are our agenda.
493
00:31:32,185 --> 00:31:34,688
We serve you. We love you.
494
00:31:34,771 --> 00:31:36,314
We belong to you.
495
00:31:36,398 --> 00:31:38,942
[audience cheers]
496
00:31:59,880 --> 00:32:01,882
[cheering continues]
497
00:33:06,905 --> 00:33:07,864
[grunts]
498
00:33:07,948 --> 00:33:09,866
[electric buzzing]
499
00:33:15,455 --> 00:33:16,456
[grunts]
500
00:33:24,923 --> 00:33:27,884
[sighs] Spacers.
501
00:33:33,848 --> 00:33:35,225
[Spacer] Who are you?
502
00:33:39,437 --> 00:33:41,940
Why have you defiled the Home-Swarm?
503
00:33:44,859 --> 00:33:45,694
[stammers]
504
00:33:51,491 --> 00:33:52,993
Hey, you just left.
505
00:33:53,076 --> 00:33:56,121
You can't do that, w-- we need you.
506
00:33:56,204 --> 00:33:57,455
Gaal needs you.
507
00:33:59,708 --> 00:34:01,126
What Tellem said got to you, didn't it?
508
00:34:01,209 --> 00:34:05,130
That stuff about… [stammers]
…was it Macoda Mesa? What was that?
509
00:34:08,340 --> 00:34:12,304
A warning, I--
I couldn't shake the memory.
510
00:34:13,512 --> 00:34:14,847
It turns out it was her
511
00:34:16,141 --> 00:34:18,309
gouging it from my mind
512
00:34:18,393 --> 00:34:20,979
in order to fling it bloody
into public view.
513
00:34:21,061 --> 00:34:22,564
I didn't kn-know.
514
00:34:23,815 --> 00:34:25,858
The moment we made landfall, I--
515
00:34:25,942 --> 00:34:29,528
I-I-I knew it was all gonna slip away
from me.
516
00:34:30,113 --> 00:34:31,448
-Hari--
-[groans]
517
00:34:33,575 --> 00:34:35,327
They're after the Radiant, Salvor.
518
00:34:35,911 --> 00:34:37,077
It's on the Beggar's.
519
00:34:37,662 --> 00:34:39,831
Gaal hid it. I-I don't know where.
520
00:34:40,624 --> 00:34:42,166
It won't look like itself.
521
00:34:42,666 --> 00:34:45,461
Find it, protect it. Protect Gaal.
She needs you.
522
00:34:57,057 --> 00:34:59,684
I talked to him. [scoffs]
He's not right, I think you should--
523
00:35:02,103 --> 00:35:03,313
Were you waiting for me?
524
00:35:04,064 --> 00:35:05,899
Yeah, I, um--
525
00:35:07,859 --> 00:35:10,737
I-I don't know
how things with Hari will turn out,
526
00:35:10,820 --> 00:35:14,950
but it can't be all about the Plan
all of the time.
527
00:35:15,617 --> 00:35:17,535
There has to be room for other things.
528
00:35:18,370 --> 00:35:19,704
Happy birthday.
529
00:35:19,788 --> 00:35:21,456
It's a piece of fruit.
530
00:35:23,291 --> 00:35:25,126
-You got me a present.
-Yeah.
531
00:35:27,963 --> 00:35:30,048
-How'd you know?
-Uh…
532
00:35:32,175 --> 00:35:33,343
Tellem.
533
00:35:38,139 --> 00:35:39,307
Thank you, Gaal.
534
00:35:39,391 --> 00:35:43,478
[chuckles]
You could have mentioned it, you know.
535
00:35:45,021 --> 00:35:47,148
-I didn't want you feeling bad.
-[chuckles]
536
00:35:47,232 --> 00:35:50,902
Plus, i-it's only my birthday
if you're counting Terminus solar cycles.
537
00:35:50,986 --> 00:35:53,280
And we're not on Terminus.
538
00:35:53,363 --> 00:35:54,948
Yeah. I, uh--
539
00:35:56,616 --> 00:35:59,828
I keep thinking about how different things
would be if I'd ended up there.
540
00:36:01,288 --> 00:36:03,164
I'm glad you had Mari and Abbas.
541
00:36:03,748 --> 00:36:05,959
I-I wish I could thank them.
542
00:36:08,503 --> 00:36:09,504
[Salvor] It's okay.
543
00:36:12,424 --> 00:36:13,508
I'm not there now.
544
00:36:19,180 --> 00:36:20,640
I'm here.
545
00:36:21,224 --> 00:36:22,767
-Yeah.
-That's all that matters.
546
00:36:22,851 --> 00:36:23,852
[chuckles]
547
00:36:27,439 --> 00:36:30,108
[engine rumbling]
548
00:36:37,991 --> 00:36:38,992
No.
549
00:36:41,828 --> 00:36:42,704
It's him.
550
00:36:42,787 --> 00:36:44,789
[panting] Is he leaving?
551
00:37:10,523 --> 00:37:12,776
They're watching you fly off right now.
552
00:37:13,735 --> 00:37:16,655
Salvor is indulging
in some creative cursing.
553
00:37:16,738 --> 00:37:19,574
Loron will fly the Beggar's Lament out
of their sight,
554
00:37:19,658 --> 00:37:22,285
then land it
so we can continue the search.
555
00:37:22,369 --> 00:37:24,454
We'll find your Prime Radiant.
556
00:37:24,537 --> 00:37:25,914
And then you'll destroy it.
557
00:37:25,997 --> 00:37:28,291
Oh, absolutely, and with joy.
558
00:37:28,375 --> 00:37:30,418
Gaal is a true seer.
559
00:37:30,502 --> 00:37:33,004
Hari, I-- I don't need your kaleidoscope.
560
00:37:33,088 --> 00:37:37,259
Earlier today, I walked away from them
at the height of a quarrel.
561
00:37:38,093 --> 00:37:40,804
-Did you nudge me to do that?
-Good question.
562
00:37:41,304 --> 00:37:44,015
Doesn't seem like you, does it?
To walk away from a debate.
563
00:37:44,099 --> 00:37:45,350
What now?
564
00:37:47,060 --> 00:37:48,353
I plead for my life?
565
00:37:49,813 --> 00:37:52,607
You hate anyone
who can't do what you do, don't you?
566
00:37:52,691 --> 00:37:54,234
You study patterns.
567
00:37:55,527 --> 00:37:57,237
You know what your kind does.
568
00:37:57,320 --> 00:38:00,490
Violence against any deviation
from the majority,
569
00:38:00,574 --> 00:38:05,328
exploitation, cruelty, secrets, murder.
570
00:38:05,412 --> 00:38:08,039
Murder? You condemn murder.
571
00:38:08,123 --> 00:38:09,249
You hypocrite.
572
00:38:09,332 --> 00:38:10,500
This isn't murder.
573
00:38:10,584 --> 00:38:13,253
I would never kill one of my own.
574
00:38:13,336 --> 00:38:15,255
Gaal will know you've done this.
575
00:38:15,338 --> 00:38:16,339
And Salvor.
576
00:38:16,423 --> 00:38:18,925
I control what Gaal and Salvor know.
577
00:38:19,009 --> 00:38:21,595
They'll be told about our philosophy
of death.
578
00:38:21,678 --> 00:38:24,014
How we only kill when we need to.
579
00:38:24,097 --> 00:38:26,600
For nourishment or self-defense.
580
00:38:27,434 --> 00:38:29,102
You're gonna drown me first, right?
581
00:38:30,061 --> 00:38:31,062
Well, yes.
582
00:38:32,689 --> 00:38:33,690
Venik.
583
00:38:35,358 --> 00:38:38,236
This doesn't stop the Plan.
I still have faith.
584
00:38:38,320 --> 00:38:40,071
I have faith in Gaal.
585
00:38:41,323 --> 00:38:42,657
Don't leave till he's dead.
586
00:38:47,746 --> 00:38:50,707
-[grunts, panting]
-[screeching]
587
00:38:53,043 --> 00:38:55,128
[screeching echoes]
588
00:39:02,594 --> 00:39:04,596
[screeching]
589
00:39:27,285 --> 00:39:29,579
Hari, time to head back to the shelter.
590
00:39:30,121 --> 00:39:32,123
[screeching continues]
591
00:39:48,932 --> 00:39:51,560
[screeching continues]
592
00:39:55,855 --> 00:39:57,774
Hari, stop!
593
00:40:01,861 --> 00:40:05,282
[screeching]
594
00:40:14,291 --> 00:40:15,375
Hariton Seldon.
595
00:40:15,458 --> 00:40:20,547
I'm safe. There's a pattern. I figured out
the math. I walked the pattern.
596
00:40:20,630 --> 00:40:22,549
-Path?
-You don't see it?
597
00:40:22,632 --> 00:40:24,009
Step away from the boy.
598
00:40:26,803 --> 00:40:28,722
[Dr. Tadj] Dr. Seldon. Dr. Seldon.
599
00:40:28,805 --> 00:40:31,641
Ah, Dr. Tadj,
I was hoping I'd bump into you.
600
00:40:31,725 --> 00:40:35,270
We need to discuss the text of your latest
paper concerning these predictions.
601
00:40:35,353 --> 00:40:36,354
Predictions?
602
00:40:36,438 --> 00:40:39,608
The university is concerned that your
conclusions could be misunderstood.
603
00:40:39,691 --> 00:40:41,318
-By whom? How?
-By Empire, of course.
604
00:40:41,401 --> 00:40:42,402
"All empires fall"?
605
00:40:42,485 --> 00:40:43,486
I still don't see how.
606
00:40:43,570 --> 00:40:47,282
You're speculating about the future,
changes to trusted institutions,
607
00:40:47,365 --> 00:40:50,744
ideas that inspire thoughts,
differing ideas, debates.
608
00:40:50,827 --> 00:40:52,537
Isn't that the point of a university?
609
00:40:52,621 --> 00:40:55,165
Empire would discourage
this on obvious grounds,
610
00:40:55,248 --> 00:40:57,417
-including some very serious ones.
-So--
611
00:40:57,500 --> 00:41:00,879
So, you think it's treason to say,
"All empires fall"?
612
00:41:00,962 --> 00:41:04,633
You're talking about the power
of large groups to effect change.
613
00:41:04,716 --> 00:41:06,343
You are talking about--
614
00:41:06,426 --> 00:41:10,096
-Evolution.
-Dr. Tadj, um, we spoke last week.
615
00:41:10,889 --> 00:41:13,433
I'm Dr. Yanna Kine.
I'm trying to find an office.
616
00:41:14,017 --> 00:41:16,061
-Dr. Kine?
-Uh, you're provost here?
617
00:41:16,645 --> 00:41:18,355
I represent imperial interests.
618
00:41:18,438 --> 00:41:20,565
You're transferring
from the University of--
619
00:41:20,649 --> 00:41:24,236
Calda. Probabilistic analysis
and data visualization.
620
00:41:24,319 --> 00:41:28,907
If you're out of offices, I have
no problem sharing. Ah! Here's one.
621
00:41:28,990 --> 00:41:30,492
-[chuckles]
-That's my office.
622
00:41:31,326 --> 00:41:33,453
Apologies, I thought you started tomorrow.
623
00:41:33,536 --> 00:41:34,955
The darkness feels so heavy,
624
00:41:35,038 --> 00:41:37,290
but the gravity is light.
So contradictory.
625
00:41:37,374 --> 00:41:38,917
She's not sharing my office.
626
00:41:39,000 --> 00:41:40,544
-Dr. Kine--
-Call me Yanna, please.
627
00:41:40,627 --> 00:41:44,297
I don't think it's such a good idea
to share an office with Dr. Seldon.
628
00:41:44,381 --> 00:41:46,466
Finally, we agree on something.
629
00:41:46,550 --> 00:41:49,469
I've been here less than a minute,
and already I'm fostering unity.
630
00:41:49,553 --> 00:41:52,472
I don't think you need to worry
about psychohistory, Dr. Tadj.
631
00:41:52,556 --> 00:41:56,184
In its present state, it's hardly more
than the description of a database.
632
00:41:56,268 --> 00:41:58,144
It falls apart at the slightest poke.
633
00:41:58,228 --> 00:42:01,398
Well, I'll let the head of department
know that you're here.
634
00:42:02,691 --> 00:42:04,943
I'm sure Hari would love
to help you settle in.
635
00:42:05,026 --> 00:42:06,820
-What?
-Don't worry, Dr. Seldon.
636
00:42:06,903 --> 00:42:08,822
I think your theory is brilliant.
637
00:42:09,573 --> 00:42:11,825
You just need help making it practical.
638
00:42:12,492 --> 00:42:14,661
We're going to do
wonderful things together.
639
00:42:16,705 --> 00:42:17,872
What was your name again?
640
00:42:18,540 --> 00:42:20,125
[Hari] Our grant won't cover
a five-year trial.
641
00:42:20,208 --> 00:42:22,335
[Yanna] Doesn't have to.
We could look at data from five years ago,
642
00:42:22,419 --> 00:42:24,713
-apply the algorithm.
-[Hari] From some contained population.
643
00:42:24,796 --> 00:42:26,965
-Check the projections against real data.
-[Yanna] Exactly.
644
00:42:27,048 --> 00:42:29,050
-Brilliant. [chuckles]
-Mm-hmm.
645
00:42:29,676 --> 00:42:32,846
Well, we concur again. [chuckles]
646
00:42:32,929 --> 00:42:33,972
[chuckles]
647
00:42:35,682 --> 00:42:39,686
You know, I'm-I'm sorry.
I-I don't always mean to just talk shop.
648
00:42:39,769 --> 00:42:41,438
Why not? It's interesting.
649
00:42:41,521 --> 00:42:45,358
Yes, I-- No, I mean, it--
Yeah, i-i-it is interesting.
650
00:42:46,276 --> 00:42:49,195
I was just wondering if, um…
651
00:42:50,864 --> 00:42:54,451
if there was a-- a Mr. Kine
back home on Calda.
652
00:42:54,534 --> 00:42:56,036
Of course there is.
653
00:42:56,536 --> 00:42:58,330
Oh, right. [chuckles]
654
00:42:58,413 --> 00:43:00,624
But why would you want to know
about my father?
655
00:43:01,458 --> 00:43:04,878
[chuckles] Oh, your father? Oh, I--
[stammers] No, I meant--
656
00:43:04,961 --> 00:43:06,254
Oh, I know what you meant.
657
00:43:10,759 --> 00:43:12,928
So, the myths about Helicon are true.
658
00:43:13,470 --> 00:43:17,682
The silver moonlight turns even the most
cynical inhabitants into romantics.
659
00:43:17,766 --> 00:43:19,434
Mmm. So the legend goes.
660
00:43:19,935 --> 00:43:23,438
Well, tomorrow, i-if you feel
the same way in the sunlight,
661
00:43:24,105 --> 00:43:25,899
maybe we can plan an actual date.
662
00:43:26,775 --> 00:43:28,109
Maybe.
663
00:43:28,193 --> 00:43:30,820
You know, theoretically. If you concur.
664
00:43:30,904 --> 00:43:32,781
I-- I live to concur.
665
00:43:36,826 --> 00:43:38,662
[people chattering]
666
00:43:50,340 --> 00:43:52,384
[speaking inaudibly]
667
00:44:04,271 --> 00:44:05,230
Yanna!
668
00:44:05,313 --> 00:44:07,274
-Hi.
-Come here.
669
00:44:08,108 --> 00:44:10,026
[breathing heavily]
670
00:44:10,110 --> 00:44:11,695
-Look.
-What?
671
00:44:14,447 --> 00:44:15,740
-Ready? [breathes heavily]
-Yes.
672
00:44:18,368 --> 00:44:19,578
-[whirs]
-[gasps]
673
00:44:19,661 --> 00:44:20,662
[chuckles]
674
00:44:20,745 --> 00:44:23,665
-You got it to work. [chuckles]
-It's rudimentary, but--
675
00:44:23,748 --> 00:44:25,292
-But it's going to work.
-Yes.
676
00:44:25,375 --> 00:44:28,545
I knew it would! Oh! [chuckling]
677
00:44:29,129 --> 00:44:30,881
Ugh, it's a brilliant idea.
678
00:44:30,964 --> 00:44:33,133
-[gasps]
-Visualizing the data this way.
679
00:44:33,216 --> 00:44:34,301
Putting it in a quantum device.
680
00:44:34,384 --> 00:44:36,970
Oh, but it's nothing
without the theory underpinning it.
681
00:44:37,053 --> 00:44:38,471
I could never thank you enough.
682
00:44:41,600 --> 00:44:43,143
It's a big day all around.
683
00:44:43,685 --> 00:44:45,562
I've got something for you too.
684
00:44:50,567 --> 00:44:51,610
Ready? [chuckles]
685
00:44:52,777 --> 00:44:54,779
No flourish needed to open this one.
[chuckles]
686
00:44:54,863 --> 00:44:56,489
[both chuckle]
687
00:45:02,454 --> 00:45:03,496
Really?
688
00:45:10,253 --> 00:45:11,379
[chuckles]
689
00:45:13,965 --> 00:45:15,258
When is…
690
00:45:15,342 --> 00:45:17,052
-She.
-[chuckles] …she.
691
00:45:17,135 --> 00:45:19,346
[chuckles] Seven months.
692
00:45:21,264 --> 00:45:22,432
Oh, Yanna.
693
00:45:23,475 --> 00:45:26,144
[breathes deeply]
694
00:45:35,779 --> 00:45:37,989
[people chattering]
695
00:45:47,624 --> 00:45:49,459
-[Hari] Bullshit.
-It's an amazing opportunity
696
00:45:49,542 --> 00:45:51,503
-and you know it.
-It's an opportunity for you
697
00:45:51,586 --> 00:45:54,923
-to fuck the fuck off.
-This isn't hallway conversation.
698
00:45:57,509 --> 00:45:58,510
What's going on?
699
00:45:58,593 --> 00:46:01,054
Believe it or not,
I was bringing good news.
700
00:46:01,137 --> 00:46:04,558
Offers of academic positions.
Full professorships for both of you.
701
00:46:04,641 --> 00:46:07,435
At Streeling University on Trantor.
702
00:46:07,519 --> 00:46:10,021
Tucked picturesquely up against
the ribs of the Empire.
703
00:46:10,105 --> 00:46:11,106
If you stay here,
704
00:46:11,189 --> 00:46:14,609
I have orders to terminate
your funding and seize your work.
705
00:46:14,693 --> 00:46:17,487
But if you go,
you will be able to continue.
706
00:46:18,446 --> 00:46:22,075
Empire simply wants to review what you do,
see if it has useful applications.
707
00:46:22,158 --> 00:46:23,994
Oh, applications?
708
00:46:24,494 --> 00:46:28,206
Empire wouldn't even care about our work
if you weren't whispering in their ears.
709
00:46:28,290 --> 00:46:30,625
You talk as if we're something separate.
710
00:46:31,626 --> 00:46:35,630
We are all Empire.
This institution, everything.
711
00:46:35,714 --> 00:46:38,341
They don't even bother to hide the signs
of their snooping anymore.
712
00:46:38,425 --> 00:46:41,803
Teach your spies to put things back
where they found them.
713
00:46:41,887 --> 00:46:47,017
The university owns anything you invent.
Hiding your little device is theft.
714
00:46:47,100 --> 00:46:48,852
Our little device doesn't work yet.
715
00:46:48,935 --> 00:46:51,396
-It's a paperweight.
-It doesn't matter!
716
00:46:55,775 --> 00:46:58,820
You have the offer.
The terms are excellent.
717
00:46:58,904 --> 00:47:00,572
You'd be fools to turn it down.
718
00:47:02,157 --> 00:47:03,408
I'll let you talk it over.
719
00:47:06,953 --> 00:47:08,038
Convince him.
720
00:47:08,121 --> 00:47:10,415
-[footsteps departing]
-[door opens]
721
00:47:10,498 --> 00:47:12,083
-[door closes]
-[scoffs]
722
00:47:12,584 --> 00:47:16,463
She's a worm crawling up the legs
of those in power.
723
00:47:19,424 --> 00:47:22,219
Sooner she disappears up their ass,
the better.
724
00:47:22,302 --> 00:47:25,513
They're telling her,
"Bring us Seldon or bring us the device."
725
00:47:25,597 --> 00:47:27,432
If she doesn't do one
or the other they'll kill her.
726
00:47:27,515 --> 00:47:30,310
-I wouldn't put it past them.
-We need to consider the offer.
727
00:47:30,393 --> 00:47:31,561
Well, she made her decision.
728
00:47:32,729 --> 00:47:34,648
Do not feel sorry for her.
729
00:47:34,731 --> 00:47:36,816
[scoffs, imitating Dr. Tadj]
"We're all Empire."
730
00:47:36,900 --> 00:47:39,152
Hari, stop that. Listen.
731
00:47:39,236 --> 00:47:42,614
Yes, Streeling University is
tucked up against the ribs of the Empire,
732
00:47:43,114 --> 00:47:45,951
and that's the best place
to slide in a knife.
733
00:47:46,034 --> 00:47:46,993
What?
734
00:47:47,077 --> 00:47:49,579
There was a writer on Calda, Gorik Tarka.
735
00:47:49,663 --> 00:47:53,833
He said, "The gods made wine to compensate
those who can't afford revenge."
736
00:47:53,917 --> 00:47:57,045
Empire wants to hurt us, let's hurt them.
737
00:47:57,128 --> 00:47:59,756
Gorik Tarka sounds a little reckless
to me. [chuckles]
738
00:47:59,839 --> 00:48:02,133
That's the problem with you Heliconners.
It's the gravity.
739
00:48:02,217 --> 00:48:05,011
You float through life
in that goddamn silver moonlight.
740
00:48:05,095 --> 00:48:06,721
-[sighs] Yanna.
-You wanna give this up?
741
00:48:06,805 --> 00:48:09,808
-I can smash it, drop it, step on it.
-No. No, don't! Don't.
742
00:48:09,891 --> 00:48:13,228
Dr. Tadj is fighting for her life.
She is desperate.
743
00:48:13,311 --> 00:48:15,021
She is going to find a way to take this.
744
00:48:16,356 --> 00:48:18,191
We're safer going to Trantor, Hari.
745
00:48:19,234 --> 00:48:23,863
I can't. I can't work there.
It would suffocate me.
746
00:48:25,907 --> 00:48:27,576
Then you should hide this really well.
747
00:48:31,037 --> 00:48:32,122
Yanna.
748
00:48:34,040 --> 00:48:35,584
-[sighs]
-[door closes]
749
00:48:35,667 --> 00:48:39,254
[knocking]
750
00:48:53,977 --> 00:48:55,437
You need to come with me.
751
00:48:58,815 --> 00:49:01,192
[people chattering]
752
00:49:29,179 --> 00:49:30,180
[Hari] Yanna?
753
00:49:33,433 --> 00:49:34,809
Y-- [sighs] Yanna?
754
00:49:40,315 --> 00:49:41,316
[gasps]
755
00:49:45,320 --> 00:49:46,947
[breathing shakily]
756
00:49:47,030 --> 00:49:48,865
[steady beeping]
757
00:50:00,877 --> 00:50:02,837
[beeping, trilling]
758
00:50:02,921 --> 00:50:04,798
[aircar whooshes]
759
00:50:13,139 --> 00:50:14,641
You said she'd be with you.
760
00:50:15,433 --> 00:50:18,853
You said if I handed it over,
she'd be with you.
761
00:50:18,937 --> 00:50:22,691
I have a better idea.
Give me the Radiant, and I'll get out.
762
00:50:23,400 --> 00:50:26,611
The car is set to take you to her.
She's waiting.
763
00:50:27,195 --> 00:50:28,280
[beeps]
764
00:50:29,155 --> 00:50:30,699
She's waiting. See?
765
00:50:36,788 --> 00:50:37,789
Okay.
766
00:50:50,719 --> 00:50:53,179
[mechanical whirring]
767
00:50:53,263 --> 00:50:55,056
[vehicle] Changing destination.
768
00:50:55,891 --> 00:50:57,684
-What did you do?
-You're coming along.
769
00:50:57,767 --> 00:50:59,144
Not the deal, Hari.
770
00:50:59,227 --> 00:51:01,271
For someone
who breaks into other people's data,
771
00:51:01,354 --> 00:51:02,981
you don't guard yours very well.
772
00:51:03,064 --> 00:51:05,317
You want to waste our time moving
farther away from Yanna?
773
00:51:05,400 --> 00:51:06,443
Yanna's dead.
774
00:51:06,526 --> 00:51:08,111
-No, Hari.
-She's dead.
775
00:51:08,778 --> 00:51:10,739
Our child will never draw a breath.
776
00:51:10,822 --> 00:51:12,782
And you were sending me into a death trap.
777
00:51:12,866 --> 00:51:13,700
What child?
778
00:51:13,783 --> 00:51:17,579
Oh, and that package has a rock in it,
not the prototype.
779
00:51:26,755 --> 00:51:29,591
She's alive. Look.
780
00:51:31,760 --> 00:51:33,011
That's not real.
781
00:51:41,353 --> 00:51:46,107
[Dr. Tadj] She's alive, Hari. [pants]
The vid is real.
782
00:51:46,191 --> 00:51:49,194
She's in a rented room in midtown.
I'll show you the address.
783
00:51:49,277 --> 00:51:50,779
I felt her die.
784
00:51:50,862 --> 00:51:53,281
[chuckles] You're a scientist.
785
00:51:53,365 --> 00:51:57,744
You don't believe in heart-bound lovers
who feel each other's pain.
786
00:51:57,827 --> 00:52:02,749
She never believed in marriage. Said it
was just a certificate signed by Empire.
787
00:52:03,500 --> 00:52:06,169
But she loved something practical.
[panting]
788
00:52:08,755 --> 00:52:14,177
She was pregnant. [pants]
A child to tie us together forever.
789
00:52:15,971 --> 00:52:20,976
She let me know by giving me this.
790
00:52:23,144 --> 00:52:27,023
It let me feel her heartbeat
and the baby's heartbeat,
791
00:52:27,899 --> 00:52:30,485
right here against my chest. [sniffs]
792
00:52:32,654 --> 00:52:37,993
It all stopped, all at once, shortly
before you delivered your ultimatum.
793
00:52:38,076 --> 00:52:40,078
Both signals, last night.
794
00:52:41,079 --> 00:52:42,163
What happened?
795
00:52:45,208 --> 00:52:46,501
[breathing shakily]
796
00:52:46,585 --> 00:52:50,630
Give me the Radiant,
and this can all stop.
797
00:52:53,925 --> 00:52:55,510
I hacked the trigger lock.
798
00:52:57,762 --> 00:52:59,764
-[gun misfires]
-[Dr. Tadj breathes deeply]
799
00:53:01,099 --> 00:53:04,352
Hari, she wasn't supposed to die.
[panting]
800
00:53:05,061 --> 00:53:07,564
I just wanted to recover the government's
property. I was within my rights.
801
00:53:07,647 --> 00:53:09,858
She fought with my authority.
I was caught off guard.
802
00:53:09,941 --> 00:53:11,776
Oh, the gun went off by accident?
803
00:53:11,860 --> 00:53:12,903
Of course!
804
00:53:12,986 --> 00:53:17,282
You're a terrible liar.
I saw your pulse jump in your throat.
805
00:53:17,866 --> 00:53:21,453
-That's just because I'm scared.
-That's definitely the right reaction.
806
00:53:21,536 --> 00:53:24,122
[whirring]
807
00:53:28,668 --> 00:53:29,794
What are those?
808
00:53:29,878 --> 00:53:32,047
-Sheepdogs.
-What?
809
00:53:33,131 --> 00:53:34,341
You murdered Yanna.
810
00:53:35,675 --> 00:53:38,803
[breathes shakily] Make your case.
811
00:53:40,305 --> 00:53:41,473
Argue for your life.
812
00:53:42,599 --> 00:53:44,309
Come on. You'd better hurry.
813
00:53:44,893 --> 00:53:46,978
The sheepdogs are bringing them this way.
814
00:53:48,396 --> 00:53:52,150
I had no reason to want her dead.
I just wanted the prototype.
815
00:53:52,651 --> 00:53:54,694
She resisted. She provoked.
816
00:53:54,778 --> 00:53:55,820
Tied to a chair?
817
00:53:55,904 --> 00:53:57,739
I couldn't have foreseen what happened.
818
00:53:57,822 --> 00:53:59,366
[chuckles]
819
00:54:00,325 --> 00:54:02,160
Really? You're going with that, are you?
820
00:54:03,161 --> 00:54:04,454
You're not responsible
821
00:54:04,537 --> 00:54:08,083
because you couldn't have foreseen
what was going to happen.
822
00:54:08,166 --> 00:54:11,336
You know, it's funny because that question
comes up a lot in my life.
823
00:54:11,419 --> 00:54:13,797
-[sighs]
-[shrikes screeching]
824
00:54:13,880 --> 00:54:15,632
[breathes shakily] Those are moonshrikes.
825
00:54:15,715 --> 00:54:19,886
Yes, yes.
They, uh-- They go over that cliff there.
826
00:54:20,595 --> 00:54:23,223
It's a funny thing, the planet
and the moon sharing an atmosphere.
827
00:54:23,306 --> 00:54:25,225
It allows the shrikes to graze
on the moon,
828
00:54:25,308 --> 00:54:27,269
but only if they can break free
of the gravity.
829
00:54:28,353 --> 00:54:32,857
It's a terrible labor. They have to be
tremendously strong and move very fast.
830
00:54:33,525 --> 00:54:38,029
Hari, this isn't you. Revenge.
This isn't in your nature.
831
00:54:38,113 --> 00:54:42,325
No, it was in Yanna's. This is for her.
832
00:54:42,409 --> 00:54:43,994
-[shouts]
-[grunts]
833
00:54:44,077 --> 00:54:46,079
[shrieking]
834
00:54:48,957 --> 00:54:50,333
[shouts]
835
00:54:50,834 --> 00:54:52,794
Hari, you'll die too.
836
00:54:54,504 --> 00:54:55,881
It's tempting, Dr. Tadj.
837
00:55:01,636 --> 00:55:02,721
[Dr. Tadj screams]
838
00:55:16,109 --> 00:55:17,652
[door opens]
839
00:55:31,917 --> 00:55:33,084
[door closes]
840
00:55:33,752 --> 00:55:36,630
Streeling's library is the largest
on Trantor.
841
00:55:38,465 --> 00:55:41,176
We pulled the texts you asked for.
842
00:55:42,219 --> 00:55:46,431
Gorik Tarka of Calda is an unusual request
for a scientist.
843
00:55:50,101 --> 00:55:51,478
A friend recommended him.
844
00:55:53,521 --> 00:55:56,483
Thank you. This will do nicely.
845
00:56:12,332 --> 00:56:15,710
[gasping, choking]
846
00:56:22,259 --> 00:56:25,637
[gasping continues]
64555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.