All language subtitles for Foundation.2021.S02E04.ETHEL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish Download
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:11,840 --> 00:01:19,840 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 2 00:01:31,009 --> 00:01:34,454 If your parents never met, you wouldn't exist. 3 00:01:35,263 --> 00:01:39,668 In fact, if any of your great-great- great-great-grandparents 4 00:01:39,692 --> 00:01:41,019 hadn't met, 5 00:01:41,519 --> 00:01:42,896 you wouldn't exist. 6 00:01:44,894 --> 00:01:49,962 Everyone in the universe is the result of a unique set of pairings, 7 00:01:49,986 --> 00:01:53,014 and psychohistory doesn't care about them at all. 8 00:02:00,477 --> 00:02:01,849 Good morning. 9 00:02:04,167 --> 00:02:05,502 Why the long face? 10 00:02:06,086 --> 00:02:07,522 Could witness prophecy today. 11 00:02:07,546 --> 00:02:10,399 Prophecy. Seldon help us. 12 00:02:11,758 --> 00:02:14,886 Go tend to our guest. I'll pilot us in. 13 00:02:46,105 --> 00:02:47,706 You don't look very comfortable. 14 00:02:47,972 --> 00:02:49,730 Sorry we didn't have a third seat. 15 00:02:49,754 --> 00:02:51,232 Oh, don't worry about me. 16 00:02:51,256 --> 00:02:56,536 I'm, uh... Perf... Perfectly happy rooming with, uh, 17 00:02:57,053 --> 00:03:00,908 dehydrated potatoes and… 18 00:03:00,932 --> 00:03:02,618 … "ralfbarns." What the hell are ralfbarns? 19 00:03:02,642 --> 00:03:05,830 Food bars. Thespin and delicious. 20 00:03:05,854 --> 00:03:07,415 Did I puke on myself? 21 00:03:07,439 --> 00:03:08,690 You did. 22 00:03:12,487 --> 00:03:13,697 Um, that's the Claric's. 23 00:03:14,404 --> 00:03:18,183 Hmm. Not really my color, but fuck him. 24 00:03:28,199 --> 00:03:31,053 I heard you once wore a scarlet robe. 25 00:03:31,078 --> 00:03:33,848 Briefly. Till the Clarics took a good look at my soul. 26 00:03:33,965 --> 00:03:35,597 Well, not everyone is called. 27 00:03:35,621 --> 00:03:38,279 It's possible to do good works outside the formal system. 28 00:03:38,303 --> 00:03:41,282 Yeah. It's also possible to cheat the greedy, 29 00:03:41,306 --> 00:03:42,867 bed the willing, and spend the cash. 30 00:03:42,891 --> 00:03:45,126 Ah, so your good works are subconscious. 31 00:03:48,730 --> 00:03:49,923 What is that, anyway? 32 00:03:50,565 --> 00:03:51,610 This… 33 00:03:54,694 --> 00:03:56,696 is Locris wine. 34 00:03:57,697 --> 00:03:59,133 It's two centuries old, 35 00:03:59,157 --> 00:04:02,303 laid down ten years before the Zeonian Rebellion. 36 00:04:02,327 --> 00:04:04,180 Locris had a permanently sunny side, 37 00:04:04,204 --> 00:04:06,373 so the grapes grown there were extra sweet. 38 00:04:07,082 --> 00:04:09,352 Empire ashed it with his nuclears a while back, 39 00:04:09,376 --> 00:04:13,564 which means this vintage is rare as hell 40 00:04:13,588 --> 00:04:16,651 and the only luxury item I know of actually worth its price. 41 00:04:16,675 --> 00:04:18,319 You'd swoon from the taste, Brother. 42 00:04:18,343 --> 00:04:22,576 I don't drink. But I love the idea of sunny wine. 43 00:04:23,723 --> 00:04:24,784 Why you saving it? 44 00:04:24,808 --> 00:04:26,977 Oh, I'm waiting for something good to celebrate. 45 00:04:27,477 --> 00:04:30,540 I've had this 15 years, I still haven't cracked it open. 46 00:04:30,564 --> 00:04:32,566 You must be a man of tremendous hope. 47 00:04:33,483 --> 00:04:34,835 I'm sorry, who are you... 48 00:04:34,859 --> 00:04:37,171 For 15 years when something wonderful happened, you thought, 49 00:04:37,195 --> 00:04:38,686 "No, something better's coming." 50 00:04:38,710 --> 00:04:40,007 Maybe nothing wonderful has happened. 51 00:04:40,031 --> 00:04:42,450 You also said the planet had a permanent sunny side. 52 00:04:43,618 --> 00:04:45,620 Pessimist would've said it had a permanent dark side. 53 00:04:46,580 --> 00:04:49,315 Oh, and speaking of dark sides, I'd keep that hidden from... 54 00:04:50,083 --> 00:04:52,186 He doesn't always use his best judgment around alcohol. 55 00:04:52,210 --> 00:04:55,064 - It's because of the alcohol. - It's a noted side effect. 56 00:04:55,088 --> 00:04:57,240 My Pater runs a pub down there. The Four Moons. 57 00:04:57,632 --> 00:05:00,410 - I have served a lot of drunks. - You still do. 58 00:05:02,012 --> 00:05:03,741 What's your real name, Brother? 59 00:05:03,765 --> 00:05:05,682 My Pater is Sayta-Thespin. 60 00:05:06,558 --> 00:05:09,495 We're a cultural minority, keep our names private. 61 00:05:09,519 --> 00:05:12,456 All right, if I guess it correctly, you would break a rule 62 00:05:12,480 --> 00:05:14,709 - and share this with me right now? - Mmm. 63 00:05:14,733 --> 00:05:18,254 Jormette. Auran. Cavalcade? 64 00:05:18,278 --> 00:05:20,006 - Is Cavalcade even a name? - No, no. 65 00:05:20,030 --> 00:05:25,118 I... I panicked. Uh… Borma? Ketrin? Agatish. 66 00:06:01,996 --> 00:06:04,933 Director… …here's Hober Mallow. 67 00:06:04,958 --> 00:06:07,502 Oh, Sef remembers me. We're old friends. 68 00:06:08,036 --> 00:06:09,663 - Mallow. - Father. 69 00:06:10,163 --> 00:06:11,623 Constant. 70 00:06:13,458 --> 00:06:16,378 I had no idea you were father and daughter. 71 00:06:17,837 --> 00:06:20,233 Providing a child for the cause. Who'd have guessed? 72 00:06:20,257 --> 00:06:22,235 - What's happening with the Vault? - Nothing. 73 00:06:22,259 --> 00:06:24,322 No sign of Seldon. We're maintaining a perimeter. 74 00:06:24,346 --> 00:06:25,458 This is Brigadier Manlio, 75 00:06:25,482 --> 00:06:27,490 and this is my trusted adviser, Councilor Sutt. 76 00:06:27,514 --> 00:06:29,140 Now, all of you, come with me. 77 00:06:31,685 --> 00:06:34,187 And off we march again to the Prophet. 78 00:06:34,980 --> 00:06:36,898 So exciting. 79 00:06:53,957 --> 00:06:56,602 The Royal Seal is on everything. 80 00:06:56,626 --> 00:06:59,188 This morning, I thought I saw it on my own face. 81 00:06:59,212 --> 00:07:00,212 And you know what? 82 00:07:01,167 --> 00:07:04,337 It was, because it's embroidered on the damn pillow. 83 00:07:06,659 --> 00:07:10,514 Plain-faced as a common woman. Where are your pigments? 84 00:07:10,705 --> 00:07:12,289 It's psychological. 85 00:07:12,929 --> 00:07:14,490 He'll feel like I'm revealing myself, 86 00:07:14,515 --> 00:07:16,117 which will make him want to open up in turn. 87 00:07:16,421 --> 00:07:20,126 I intend to find out the truth about my family, one way or another. 88 00:07:20,150 --> 00:07:23,045 I know how to employ courtesan tricks. 89 00:07:23,069 --> 00:07:24,630 You taught me most of them. 90 00:07:24,654 --> 00:07:27,473 Empire makes everyone into a courtesan. 91 00:07:28,615 --> 00:07:29,616 Eventually. 92 00:07:36,166 --> 00:07:38,144 Dusk and Enjoiner Rue? 93 00:07:38,168 --> 00:07:39,604 Mm-hmm. 94 00:07:39,628 --> 00:07:40,688 What? Last night? 95 00:07:40,712 --> 00:07:41,755 Decades ago. 96 00:07:42,170 --> 00:07:44,073 Rue was a concubine in the Gossamer Court. 97 00:07:44,873 --> 00:07:48,394 Your grandfather selected Rue for a tryst and changed everything. 98 00:07:48,511 --> 00:07:50,489 She returned home rich and celebrated. 99 00:07:51,508 --> 00:07:53,016 I'd have thought he'd have mentioned it. 100 00:07:53,734 --> 00:07:56,195 Oh, and he's, um... he's not my grandfather. 101 00:07:56,779 --> 00:07:57,780 Sorry, right. 102 00:07:59,122 --> 00:08:01,058 It's easy to forget how things are with you. 103 00:08:01,466 --> 00:08:03,401 It seems so strange from the outside. 104 00:08:04,092 --> 00:08:06,136 Sometimes it's strange from the inside too. 105 00:08:08,949 --> 00:08:10,075 Should we go this way? 106 00:08:10,592 --> 00:08:13,469 There's a lovely little grove. It's very secluded. 107 00:08:16,048 --> 00:08:18,009 We'll have your Handman there as chaperone. 108 00:08:19,392 --> 00:08:20,643 He is a vigilant one. 109 00:08:50,156 --> 00:08:54,435 Seems we've found your seclusion. Very pretty. 110 00:08:57,055 --> 00:08:58,806 Do you wish to ask your question now? 111 00:09:03,628 --> 00:09:06,107 You want to know if I was behind the assassination attempt? 112 00:09:06,131 --> 00:09:08,469 Well, you must acknowledge that the timing is suspicious. 113 00:09:08,493 --> 00:09:09,867 Oh, it is indeed. 114 00:09:10,528 --> 00:09:11,881 And do you take me for the sort of fool 115 00:09:11,905 --> 00:09:14,372 who'd make myself look so suspicious? 116 00:09:14,881 --> 00:09:17,216 - I don't wish to believe it was you. - It wasn't. 117 00:09:18,354 --> 00:09:20,105 There, I've answered it. 118 00:09:21,094 --> 00:09:22,763 It's up to you to decide if I'm lying. 119 00:09:25,307 --> 00:09:30,763 Now, since I've been so open and obliging… 120 00:09:35,898 --> 00:09:37,817 Do you think Day had my family killed? 121 00:09:38,408 --> 00:09:39,408 No. 122 00:09:43,204 --> 00:09:44,205 Is there evidence? 123 00:09:45,678 --> 00:09:46,679 Good reaction. 124 00:09:48,173 --> 00:09:49,591 I'll judge you weren't involved. 125 00:09:50,028 --> 00:09:51,446 I most certainly wasn't. 126 00:09:52,093 --> 00:09:55,281 If it happened, which I very much doubt. 127 00:09:55,305 --> 00:09:58,725 The evidence is circumstantial. 128 00:09:59,311 --> 00:10:02,211 But consider this. 129 00:10:03,688 --> 00:10:05,857 I was a million steps from the throne. 130 00:10:07,061 --> 00:10:10,332 And not a single person in the line of succession ahead of me 131 00:10:10,357 --> 00:10:11,609 would've made this alliance. 132 00:10:13,222 --> 00:10:17,017 And then one mysterious crash later, and suddenly there I am. 133 00:10:19,048 --> 00:10:24,817 The weakest member of my family ruling a weakened Dominion, 134 00:10:26,044 --> 00:10:28,314 just as Day is looking for someone desperate enough 135 00:10:28,338 --> 00:10:31,716 to climb on top of an Empire with dangerously adjusted frontiers. 136 00:10:34,508 --> 00:10:36,162 But there are others who've benefited. 137 00:10:37,536 --> 00:10:39,389 Your own Enjoiner Rue, for example, 138 00:10:39,414 --> 00:10:42,502 has risen from concubine to the right-hand of a future empress. 139 00:10:42,967 --> 00:10:45,052 And I'm sure there are other suspects. 140 00:10:45,603 --> 00:10:48,314 I would still like to know if my intended is capable of it. 141 00:10:52,445 --> 00:10:53,530 By which, I mean… 142 00:10:55,618 --> 00:10:56,702 I suppose… 143 00:10:58,406 --> 00:11:00,825 Do you feel like you would be? 144 00:11:02,464 --> 00:11:07,344 Since, as we've established, you are the same man. 145 00:11:09,417 --> 00:11:10,668 I don't think I would be. 146 00:11:12,800 --> 00:11:14,260 But age brings changes. 147 00:11:15,136 --> 00:11:18,265 And I'm well-prepared to think I could become capable of it. 148 00:11:23,101 --> 00:11:26,563 Of course, that would have to be before I knew you… 149 00:11:29,054 --> 00:11:30,264 and liked you. 150 00:11:33,752 --> 00:11:35,221 I like you too. 151 00:11:38,896 --> 00:11:41,227 And I like your truthfulness. 152 00:11:44,248 --> 00:11:46,083 Let's stay honest with each other always. 153 00:11:54,430 --> 00:11:55,965 If Day thinks it's to his advantage 154 00:11:55,989 --> 00:11:57,975 to deal with the weakest member of my family, 155 00:11:58,659 --> 00:11:59,702 he's wrong. 156 00:12:01,267 --> 00:12:03,197 You're going to be an interesting addition 157 00:12:03,221 --> 00:12:05,247 to our strange little family. 158 00:12:05,272 --> 00:12:06,273 Mmm. 159 00:12:07,051 --> 00:12:10,847 You know, since you are the same man, 160 00:12:12,484 --> 00:12:14,778 have you ever wondered why they don't have us marrying? 161 00:12:16,247 --> 00:12:17,555 I think we'd have suited. 162 00:12:40,812 --> 00:12:42,981 - I have been admiring your work. - Oh. 163 00:12:43,515 --> 00:12:47,245 The older sections too. I saw your hand there. 164 00:12:47,269 --> 00:12:49,771 Well, just touching up where things have faded. 165 00:12:50,324 --> 00:12:52,871 They didn't use real Dominion pigment 166 00:12:52,895 --> 00:12:54,376 in those days, so thank you for that. 167 00:12:54,401 --> 00:12:56,420 I'm sure it was your idea. 168 00:12:56,444 --> 00:12:58,005 - I merely advise. - Mmm. 169 00:12:58,029 --> 00:13:00,100 And you did more than refresh the colors. 170 00:13:00,124 --> 00:13:01,092 Hmm. 171 00:13:01,116 --> 00:13:03,844 The last five generations have taken up a bolder style, 172 00:13:03,868 --> 00:13:06,009 and your embellishments have brought that into harmony 173 00:13:06,033 --> 00:13:07,265 with the earlier work. 174 00:13:07,289 --> 00:13:10,024 Or at least covered over what was timid. 175 00:13:10,371 --> 00:13:12,123 Well, I started early. 176 00:13:13,409 --> 00:13:16,805 Painted this section when I was still Day. 177 00:13:16,923 --> 00:13:19,360 "Why wait for it to be a chore," I thought, 178 00:13:19,384 --> 00:13:22,095 "when it can be a pleasure instead?" 179 00:13:29,713 --> 00:13:32,525 Gossamer Court hasn't changed as much as the Mural. 180 00:13:32,689 --> 00:13:34,125 Or at all. 181 00:13:34,149 --> 00:13:35,751 It could be 30 years ago. 182 00:13:35,775 --> 00:13:39,255 And you are still just as beautiful. 183 00:13:39,279 --> 00:13:41,632 So it was you I bedded? 184 00:13:41,656 --> 00:13:43,926 I thought maybe I lost count of my Cleons. 185 00:13:43,950 --> 00:13:46,804 No, it was me. Number XVI. 186 00:13:46,828 --> 00:13:48,639 Well, thank you. 187 00:13:48,663 --> 00:13:51,260 The distinction of being selected put me on the political ladder, 188 00:13:51,284 --> 00:13:52,358 as you can see. 189 00:13:54,687 --> 00:13:55,771 Rue. 190 00:13:58,472 --> 00:14:04,061 Um, I've never spoken to someone after Erasure. 191 00:14:04,763 --> 00:14:05,847 Things are changing. 192 00:14:06,836 --> 00:14:09,714 You might be the last Dusk and the first Grandfather Cleon. 193 00:14:10,477 --> 00:14:12,479 If the union happens. 194 00:14:13,281 --> 00:14:15,509 Right. Yes. 195 00:14:15,534 --> 00:14:17,965 No one seems to be especially in favor of this match, 196 00:14:17,989 --> 00:14:19,468 apart from Day and myself. 197 00:14:20,445 --> 00:14:22,864 Of course, we have the votes that matter most. 198 00:14:23,584 --> 00:14:24,936 Not the Queen's? 199 00:14:24,961 --> 00:14:28,506 My opinion weighs heavy with her, but you're right. 200 00:14:29,358 --> 00:14:32,778 She's her own woman. She doesn't suffer idiots. 201 00:14:33,333 --> 00:14:35,331 Empire tends to get wisdom late. 202 00:14:35,355 --> 00:14:40,066 For example, I'm much smarter now than when last we talked. 203 00:14:40,203 --> 00:14:41,579 I wouldn't remember. 204 00:14:42,342 --> 00:14:44,052 And that is a shame. 205 00:14:45,153 --> 00:14:48,948 We had a lively conversation and a joyous copulation. 206 00:14:49,462 --> 00:14:50,898 Well, that's good to know. 207 00:14:50,923 --> 00:14:54,402 We keep recordings. We could watch if you like. 208 00:14:54,427 --> 00:14:56,471 In my quarters. It's private. 209 00:14:58,882 --> 00:15:00,967 Would I keep any new memories? 210 00:15:01,820 --> 00:15:03,196 Oh, yes. 211 00:15:07,704 --> 00:15:11,041 We pair to procreate, or so we're taught. 212 00:15:11,913 --> 00:15:13,915 Love itself is inconsequential 213 00:15:14,389 --> 00:15:17,184 when measured against the scale of the galaxy. 214 00:15:28,232 --> 00:15:29,358 At ease. 215 00:15:34,340 --> 00:15:35,901 Status, Officer Kress? 216 00:15:35,926 --> 00:15:36,927 Yes, General. 217 00:15:37,455 --> 00:15:39,636 Geosynch is at zero inclination, 218 00:15:39,660 --> 00:15:42,561 and our current altitude is 40,000 kilometers. 219 00:15:42,652 --> 00:15:45,488 Type Zero civilization, largely agrarian. 220 00:15:46,485 --> 00:15:49,655 No satellite array. No painting on any electronic frequency. 221 00:15:50,410 --> 00:15:52,263 It's doubtful the locals even know we're here. 222 00:15:52,287 --> 00:15:53,347 Good. 223 00:15:53,371 --> 00:15:56,225 The Imperium hasn't maintained an official presence in the Outer Reach 224 00:15:56,249 --> 00:15:57,358 for over a century. 225 00:15:58,126 --> 00:16:00,813 I'm not keen on ringing any alarm bells just yet. 226 00:16:00,837 --> 00:16:02,565 Shall I arrange a shuttle crew, sir? 227 00:16:02,589 --> 00:16:07,010 Uh, no shuttle. Officer Curr and myself will be winging it. 228 00:16:07,540 --> 00:16:09,667 We'll use the storm as cover. 229 00:16:10,191 --> 00:16:12,336 Engineering will drop an extraction packet, 230 00:16:12,361 --> 00:16:14,631 then we'll make contact with our informant. 231 00:16:14,681 --> 00:16:19,662 If these Magicians really are a threat, he'll know. 232 00:16:19,872 --> 00:16:21,206 Very good, sir. 233 00:16:40,752 --> 00:16:42,772 Releasing extraction packet. 234 00:16:42,796 --> 00:16:44,148 Good for insertion. 235 00:16:44,172 --> 00:16:47,384 Launching in three, two, one. 236 00:17:29,490 --> 00:17:30,491 Glay? 237 00:17:42,134 --> 00:17:43,302 Bel! 238 00:17:48,278 --> 00:17:50,655 Sorry. Missed the landing. 239 00:18:01,294 --> 00:18:03,441 We need to secure the extraction packet. 240 00:18:03,465 --> 00:18:05,233 Make our way to the informant. 241 00:18:05,258 --> 00:18:07,135 Packet is a klick east of us. 242 00:18:11,645 --> 00:18:13,244 Seems to be moving. 243 00:18:46,920 --> 00:18:49,714 Don't underestimate them, they are armed and reckless. 244 00:18:57,398 --> 00:18:58,608 Well-met. 245 00:19:00,855 --> 00:19:02,251 We mean no harm. 246 00:19:13,738 --> 00:19:16,092 It appears you've recovered our property. 247 00:19:16,116 --> 00:19:20,555 Isn't your property anymore. This here is salvage. 248 00:19:20,579 --> 00:19:25,184 All right. Siwenna rules. How much do you want for it? 249 00:19:28,879 --> 00:19:32,239 How much do we want? Let's see! 250 00:19:33,100 --> 00:19:35,788 How about half a dozen of them pretty little teeth of yours? 251 00:19:37,148 --> 00:19:41,337 No one's got teeth like that here in Siwenna. Where you from? 252 00:19:41,433 --> 00:19:42,785 Jennisek. 253 00:19:42,809 --> 00:19:44,036 Don't believe it. 254 00:19:44,060 --> 00:19:46,330 Not when you're carrying imperial property. 255 00:19:46,354 --> 00:19:47,838 We don't want any trouble. 256 00:19:48,726 --> 00:19:50,968 Like he said, we'd be happy to pay. 257 00:19:51,004 --> 00:19:53,458 "Oh, we'd be delighted to pay." 258 00:19:53,528 --> 00:19:56,156 Not happening, off-worlder. 259 00:19:59,367 --> 00:20:02,305 Imperial maggots pay in blood. 260 00:20:05,707 --> 00:20:06,809 Bel! 261 00:20:13,840 --> 00:20:15,300 Enough! 262 00:20:15,608 --> 00:20:18,196 Release our property! We release her. 263 00:20:18,220 --> 00:20:21,473 Shut your face! 264 00:20:26,102 --> 00:20:27,520 Fuck! 265 00:21:09,688 --> 00:21:12,416 Shit. He's gonna be back with reinforcements. 266 00:21:12,440 --> 00:21:14,734 We need to get to the informant fast. 267 00:21:25,662 --> 00:21:27,974 Ah, fuck. That felt good. 268 00:21:27,998 --> 00:21:29,725 Yeah, I can see that on your face. 269 00:21:29,749 --> 00:21:32,085 Come here. Under all the blood. 270 00:21:33,848 --> 00:21:35,398 All right. It was cathartic, I won't lie. 271 00:21:35,422 --> 00:21:36,631 Yeah, but was it necessary? 272 00:21:37,257 --> 00:21:38,818 There might have been a bloodless path. 273 00:21:38,842 --> 00:21:40,611 Uh, there wasn't. 274 00:21:40,635 --> 00:21:43,698 Well, we can't know because you dove in without meeting my eye first, 275 00:21:43,722 --> 00:21:45,074 or giving me a signal. 276 00:21:45,098 --> 00:21:48,351 That is not how we work! Breaking a nose out of the blue. 277 00:21:48,977 --> 00:21:50,770 Guess I picked up a few new tricks. 278 00:21:56,070 --> 00:21:59,073 - Fuck! - Ah, Empire takes a toll indeed. 279 00:22:02,036 --> 00:22:05,599 Bel, you cannot let them change you into some hair-triggered nerve-case 280 00:22:05,624 --> 00:22:08,624 - they can just point at anyone! - Fuck, Glay. I told you, let me be! 281 00:22:10,957 --> 00:22:12,000 Come on. 282 00:22:13,074 --> 00:22:18,238 I'm just saying. By the time you recognize an atrocity, 283 00:22:19,446 --> 00:22:21,490 you may have already been complicit in one. 284 00:22:22,636 --> 00:22:23,911 Just shut up and walk. 285 00:22:54,626 --> 00:22:56,419 The fuck is that? 286 00:22:56,920 --> 00:22:58,064 The Vault asked for you. 287 00:22:59,141 --> 00:23:00,265 No. 288 00:23:01,091 --> 00:23:05,404 No. Poly, what the fuck? It doesn't work like this. 289 00:23:05,428 --> 00:23:08,282 Trust me, it makes no sense to me either. 290 00:23:08,306 --> 00:23:10,993 Apparently, you're worthy of an engraved invitation. 291 00:23:11,017 --> 00:23:12,644 We don't know it's an invitation. 292 00:23:13,353 --> 00:23:15,313 Not considering what happened to the Warden. 293 00:23:16,135 --> 00:23:17,470 Huh? 294 00:23:21,236 --> 00:23:22,862 That... That was a person? 295 00:23:28,368 --> 00:23:30,137 - Oh, hell no. - We should've told him. 296 00:23:30,161 --> 00:23:32,765 What? About the incineration part? Yeah, you should have! 297 00:23:32,789 --> 00:23:35,935 - You would've refused to come. - I did. I did refuse. 298 00:23:35,959 --> 00:23:38,336 Where is that heart full of hope, Hober? 299 00:23:39,462 --> 00:23:41,482 The Vault won't hurt you, it asked for you. 300 00:23:41,506 --> 00:23:45,051 What if it asked for me because it wants to kill me? Huh? 301 00:23:46,845 --> 00:23:50,807 No. No, your... your... your trumped-up religion, yeah, 302 00:23:51,391 --> 00:23:54,853 can get itself another human sacrifice, 'cause I'm not doing it. 303 00:23:55,729 --> 00:23:56,831 No. 304 00:23:56,855 --> 00:24:00,108 No. No, no, no, no! 305 00:24:06,031 --> 00:24:08,770 - So much for doing it your way. - You're telling me this is my fault? 306 00:24:08,794 --> 00:24:10,603 Of course we're gonna fetch Hober Mallow. 307 00:24:10,627 --> 00:24:12,138 Our future's already been dictated! 308 00:24:12,162 --> 00:24:13,163 Gentlemen? 309 00:24:14,205 --> 00:24:16,189 Come on, both of you. We gotta help Hober! 310 00:24:18,820 --> 00:24:19,904 Guess it's just me then. 311 00:24:31,076 --> 00:24:32,845 Well, are you coming? 312 00:24:32,949 --> 00:24:36,047 Governance depends on me… 313 00:24:36,071 --> 00:24:37,304 …continuing to govern. 314 00:24:49,000 --> 00:24:51,002 Hober? 315 00:24:52,744 --> 00:24:53,828 Hober? 316 00:24:55,163 --> 00:24:56,164 Weird. 317 00:24:57,165 --> 00:24:58,208 It sounds big in here. 318 00:25:01,795 --> 00:25:04,047 Whoa! 319 00:25:06,258 --> 00:25:07,509 It is big in here. 320 00:25:09,094 --> 00:25:10,780 So, where's Hober? 321 00:25:10,804 --> 00:25:12,013 Hober? 322 00:25:15,517 --> 00:25:17,078 - Hober? - Constant! 323 00:25:19,145 --> 00:25:22,274 - What the shine happened to you? - You got water? 324 00:25:23,066 --> 00:25:24,276 Please, please. Give me some. 325 00:25:25,277 --> 00:25:27,630 Two days! Why'd you wait? 326 00:25:27,654 --> 00:25:30,365 Two days? It's been two minutes. 327 00:25:34,411 --> 00:25:37,229 I promise you, it's not. 328 00:25:37,664 --> 00:25:41,102 I've been wandering this place forever. This place never ends! 329 00:25:41,126 --> 00:25:43,145 Time must be different in here too. 330 00:25:43,169 --> 00:25:45,189 We should step outside and gather provisions. 331 00:25:45,213 --> 00:25:48,884 Oh, my God. You have a ralfbarn. 332 00:25:51,887 --> 00:25:52,888 Mmm. 333 00:25:53,722 --> 00:25:55,056 Seldon? 334 00:25:57,309 --> 00:25:58,310 Dad? 335 00:25:59,603 --> 00:26:02,856 Director. What about all the governance? 336 00:26:05,984 --> 00:26:07,360 I put Sutt in charge. 337 00:26:08,069 --> 00:26:10,673 And we're very glad you joined us. 338 00:26:10,697 --> 00:26:11,948 Unbelievable. 339 00:26:12,866 --> 00:26:16,178 I turn off the death ray and it's all aboard. 340 00:26:16,202 --> 00:26:18,347 Have some respect, you arse. 341 00:26:18,371 --> 00:26:23,316 We're inside the mathematics of Hari Seldon. 342 00:26:25,295 --> 00:26:29,299 Yeah. Well, I wouldn't go that way. I took a dump over there. 343 00:26:32,302 --> 00:26:36,097 Right. Well, let's go this way. 344 00:27:07,712 --> 00:27:10,781 Wow. I would not wanna get lost in here. 345 00:27:11,466 --> 00:27:13,051 You are lost in here. 346 00:27:23,228 --> 00:27:24,271 You hear music? 347 00:27:46,459 --> 00:27:47,836 It's coming from this way. 348 00:28:06,127 --> 00:28:07,128 Mmm. 349 00:28:13,361 --> 00:28:17,032 Have something to eat. You must be hungry. 350 00:28:17,975 --> 00:28:19,227 The Prophet. 351 00:28:22,329 --> 00:28:23,973 How is there food here? 352 00:28:23,997 --> 00:28:25,665 How is there a library? 353 00:28:27,584 --> 00:28:30,629 The Vault manipulates molecules. 354 00:28:31,630 --> 00:28:35,484 Everything is molecules. Food is molecules. 355 00:28:35,508 --> 00:28:38,303 If the Vault makes it, then it all comes from your body. 356 00:28:40,655 --> 00:28:42,657 - Dr. Seldon. - Director Sermak. 357 00:28:43,850 --> 00:28:48,664 You look like a man who has built himself a mountain to stand atop. 358 00:28:48,688 --> 00:28:50,541 Oh, and such a fine suit as well. 359 00:28:50,565 --> 00:28:51,876 I don't... I... 360 00:28:51,900 --> 00:28:53,693 We thank you, Prophet. 361 00:28:54,194 --> 00:28:59,425 I'm the director's daughter, Brother Constant, pledged to your cause. 362 00:28:59,449 --> 00:29:03,101 I see by your robes that the Foundation has entered the religious phase. 363 00:29:04,496 --> 00:29:07,874 It is a pleasure to meet you, my loyal child. 364 00:29:15,715 --> 00:29:16,841 Poly Verisof. 365 00:29:17,509 --> 00:29:19,052 Poly Verisof… 366 00:29:20,905 --> 00:29:21,979 The boy? 367 00:29:23,371 --> 00:29:25,308 You were so young just yesterday. 368 00:29:26,393 --> 00:29:28,913 I take it you're also in service to the... 369 00:29:28,937 --> 00:29:31,249 Well, what do you call it? A... A church? A... 370 00:29:31,273 --> 00:29:33,441 We do. I am. 371 00:29:33,942 --> 00:29:36,361 Good man. I mean that. 372 00:29:36,945 --> 00:29:39,823 I could almost believe you transported us to Trantor. 373 00:29:40,490 --> 00:29:44,512 - We're inside a tesseract, right? - A polychoron. 374 00:29:44,536 --> 00:29:48,665 A four-dimensional object in three-dimensional space. Yes, Poly. 375 00:29:49,916 --> 00:29:53,628 And that means that you must be Hober Mallow. 376 00:29:55,380 --> 00:29:57,966 I heard you, you know, during your wanderings. 377 00:29:59,050 --> 00:30:03,041 Entreaties to dead grandparents, parents, 378 00:30:03,065 --> 00:30:05,783 and a bewildering number of bedmates. 379 00:30:07,017 --> 00:30:10,186 Yeah, and you didn't think to throw some food molecules in my path? 380 00:30:11,229 --> 00:30:12,707 You taste delicious, by the way. 381 00:30:12,731 --> 00:30:14,357 Apologies. 382 00:30:14,941 --> 00:30:17,670 I've grown detached from physical needs. 383 00:30:17,694 --> 00:30:19,571 And time, well… 384 00:30:21,573 --> 00:30:23,116 it slips in here. 385 00:30:23,742 --> 00:30:25,725 Besides, I wanted more than just you. 386 00:30:27,713 --> 00:30:29,131 I'm going to need you all. 387 00:30:30,332 --> 00:30:31,642 To do what? 388 00:30:31,771 --> 00:30:33,148 Prevent a war. 389 00:30:33,788 --> 00:30:34,998 Prevent a war? 390 00:31:14,042 --> 00:31:17,277 Stand still, both of you, or die. 391 00:31:21,925 --> 00:31:23,575 Patrician Barr, I take it. 392 00:31:23,969 --> 00:31:25,220 State your business. 393 00:31:25,720 --> 00:31:30,373 I'm General Bel Riose. This is my Fleet Supremus, Officer Curr. 394 00:31:32,115 --> 00:31:34,843 We've come seeking information about the Magicians. 395 00:31:35,021 --> 00:31:36,832 I know of no Magicians. 396 00:31:36,996 --> 00:31:39,791 I'm a humble vintner, as you can clearly see. 397 00:31:40,151 --> 00:31:41,319 Patrician, 398 00:31:42,320 --> 00:31:46,616 the Magicians I'm concerned with hail from beyond the frontier guards, 399 00:31:47,654 --> 00:31:49,781 where the stars are scattered thinly. 400 00:31:50,537 --> 00:31:53,290 And the cold of space seeps in. 401 00:31:55,333 --> 00:31:57,836 Then call me Ducem, please. 402 00:31:59,087 --> 00:32:01,066 "Patrician" sounds like a rich man 403 00:32:01,090 --> 00:32:03,568 sliding apology money across a mattress. 404 00:32:03,592 --> 00:32:05,872 We have to tell you, we had a run-in with your countryfolk 405 00:32:05,896 --> 00:32:06,951 on our way here. 406 00:32:07,655 --> 00:32:10,366 So we should keep this meeting quick, for your protection. 407 00:32:11,099 --> 00:32:14,936 Seems Siwenna has fallen into barbarism since Empire's retreat. 408 00:32:17,272 --> 00:32:19,482 History has been crowded since. 409 00:32:20,567 --> 00:32:24,589 Both Empire's yoke and the release of it have left a mark. 410 00:32:26,406 --> 00:32:28,408 And yet you're still a loyal subject. 411 00:32:29,409 --> 00:32:32,680 I do my job. I've been tight-beaming dispatches 412 00:32:32,704 --> 00:32:36,249 ever since the Empire ceded control of the Outer Reach. 413 00:32:36,750 --> 00:32:40,170 Forty years, no one's ever responded. 414 00:32:40,597 --> 00:32:43,029 Well, we're here now. 415 00:32:43,632 --> 00:32:44,781 Ta-da. 416 00:32:46,426 --> 00:32:47,992 Do you drink needle tea? 417 00:32:48,595 --> 00:32:52,265 I'm told it's socially irresponsible not to on Siwenna. 418 00:32:53,225 --> 00:32:55,310 Just so. Yes. 419 00:33:10,742 --> 00:33:11,743 Bel. 420 00:33:36,685 --> 00:33:41,504 Ah, I see you've found my books. I collect them. 421 00:33:43,246 --> 00:33:44,558 Since you're men of valor, 422 00:33:44,582 --> 00:33:47,750 you may find that particular one of interest. 423 00:33:48,405 --> 00:33:52,051 Two massive armies gathering to destroy one another 424 00:33:52,075 --> 00:33:54,555 and a prince and his charioteer 425 00:33:54,579 --> 00:33:57,664 debating the rationale of war. 426 00:34:05,005 --> 00:34:07,257 I've, uh, never actually seen a book. 427 00:34:08,425 --> 00:34:11,845 Most haven't. Books are for old men. 428 00:34:13,054 --> 00:34:14,907 Past glories are poor feeding, 429 00:34:14,931 --> 00:34:18,410 and half the stories told about the old days are mythical anyway. 430 00:34:19,853 --> 00:34:22,063 Uh... Drink, drink. 431 00:34:23,981 --> 00:34:25,501 Here's to those who fight. 432 00:34:25,525 --> 00:34:27,837 Here's to those who fight and ask why. 433 00:34:29,653 --> 00:34:32,699 He's right. That's the toast. 434 00:34:33,992 --> 00:34:37,852 An important addition from someone who clearly asks why. 435 00:34:38,788 --> 00:34:43,895 Now, we've had two visitations by these so-called Magicians. 436 00:34:43,919 --> 00:34:48,131 The first gentleman was killed by the local constabulary. 437 00:34:48,965 --> 00:34:50,175 The second, though… 438 00:34:54,012 --> 00:34:56,823 Behold the Spirit's shield! 439 00:35:00,852 --> 00:35:04,081 Wait. Is that a personal aura? 440 00:35:04,105 --> 00:35:07,692 Extrapolated from Imperial design, apparently. 441 00:35:08,944 --> 00:35:13,054 All the representatives of this Galactic Spirit wear one. 442 00:35:17,218 --> 00:35:22,599 Do any of these representatives mention the Foundation? 443 00:35:26,962 --> 00:35:30,441 The Vault opened. The Prophet emerged. 444 00:35:30,465 --> 00:35:35,136 He spoke. And those who heard his words were forever changed. 445 00:35:36,846 --> 00:35:38,491 What do you know of this "Vault"? 446 00:35:38,515 --> 00:35:42,477 The rumor has it it contains the spirit of the late Dr. Seldon. 447 00:35:43,061 --> 00:35:46,290 Evolutionary AI was banned centuries ago. 448 00:35:46,314 --> 00:35:50,836 Yes. So was jump technology, absent Imperial use. 449 00:35:50,860 --> 00:35:53,780 What are you saying? These Magicians are folding space? 450 00:35:54,447 --> 00:35:56,116 Well, judge for yourself. 451 00:36:03,292 --> 00:36:05,586 They call them whisper-ships. 452 00:36:06,585 --> 00:36:09,981 Purportedly, they navigate without Spacers. 453 00:36:10,005 --> 00:36:11,107 How? 454 00:36:11,131 --> 00:36:13,651 Organic computing, perhaps. 455 00:36:13,675 --> 00:36:15,785 But if you believe the rumors, 456 00:36:15,809 --> 00:36:19,240 these ships literally have a mind of their own. 457 00:36:19,264 --> 00:36:21,951 A ship like this could jump right on to Trantor's doorstep. 458 00:36:21,975 --> 00:36:23,082 Yeah, if they're real. 459 00:36:24,144 --> 00:36:28,273 Until we witness one ourselves, these whisper-ships are just that. 460 00:36:29,190 --> 00:36:30,543 Whispers. 461 00:36:35,405 --> 00:36:38,514 Barr! Get your ass out here! 462 00:36:39,284 --> 00:36:41,679 You and your two pretty boys from Trantor! 463 00:36:41,703 --> 00:36:43,973 The local constabulary. 464 00:36:45,373 --> 00:36:46,416 Fuck. 465 00:36:51,755 --> 00:36:53,423 That will take you to the roof. 466 00:36:55,050 --> 00:36:56,319 Here. Take this. 467 00:36:56,343 --> 00:36:59,322 - Oh, no, I... I can't. - Yes, you can. 468 00:36:59,346 --> 00:37:02,783 And now, I need you to shoot me, please. 469 00:37:02,807 --> 00:37:05,077 - What? - I've lived a long life. 470 00:37:05,101 --> 00:37:07,423 I have no desire to suffer torture 471 00:37:07,447 --> 00:37:10,082 at the hands of my old f-f-friends out there. 472 00:37:11,070 --> 00:37:12,668 If it's any consolation, 473 00:37:12,692 --> 00:37:17,506 I already poisoned myself with the lichen I smoked. 474 00:37:17,530 --> 00:37:23,351 But a particle beam to the head will surely be more dignified. 475 00:37:24,037 --> 00:37:25,205 Please? 476 00:37:31,753 --> 00:37:33,088 Oh, thank you. 477 00:38:26,811 --> 00:38:28,813 I do hope you'll take some wine. 478 00:38:29,644 --> 00:38:33,899 A Cassiopeaen d'Abruzzo. An excellent vintage. 479 00:38:37,193 --> 00:38:40,636 - And your tea, Brother Constant. - Thank you. 480 00:38:41,781 --> 00:38:44,766 - Poly? - Since the Prophet is offering. 481 00:38:48,830 --> 00:38:50,832 Is that what I think it is? 482 00:38:55,086 --> 00:38:56,606 The Prime Radiant? 483 00:38:56,630 --> 00:38:58,715 - Yes. - But how? 484 00:38:59,232 --> 00:39:02,128 Salvor Hardin left with it over a century ago. 485 00:39:02,153 --> 00:39:05,322 Surely something so complex is more than molecules. 486 00:39:06,547 --> 00:39:08,382 Always curious, Poly. 487 00:39:11,102 --> 00:39:13,639 The Prime Radiant is a quantum computer 488 00:39:13,663 --> 00:39:16,107 that exists in a state of superposition. 489 00:39:16,749 --> 00:39:19,770 Meaning it exists in two places at once? 490 00:39:19,861 --> 00:39:22,006 You could think of it that way, yes. 491 00:39:22,030 --> 00:39:23,341 Prophet. 492 00:39:23,365 --> 00:39:25,384 Dr. Seldon, please. 493 00:39:25,408 --> 00:39:26,576 Doctor. 494 00:39:27,827 --> 00:39:31,349 Tell us how we can serve. Prevent what war with whom? 495 00:39:31,373 --> 00:39:32,614 Empire. 496 00:39:32,920 --> 00:39:35,645 It's the Second Crisis, long anticipated. 497 00:39:35,669 --> 00:39:38,814 Dr. Seldon, I have been making preparations. 498 00:39:38,838 --> 00:39:40,840 - You'll find we're quite ready... - Fuck, Sef. 499 00:39:41,675 --> 00:39:46,489 Enough mongering. If war can be prevented, let's hear how. 500 00:39:46,513 --> 00:39:47,912 Thank you, Poly. 501 00:39:49,140 --> 00:39:53,246 I need them to go to Trantor and open diplomatic relations. 502 00:39:53,270 --> 00:39:55,456 I take it you know how to sell Foundation. 503 00:39:55,480 --> 00:39:57,208 Seven planets so far. 504 00:39:57,232 --> 00:39:58,668 This is graduation day. 505 00:39:58,692 --> 00:40:00,962 Give them the sermon of your lifetime. 506 00:40:00,986 --> 00:40:03,153 Make them fall in love with us 507 00:40:03,177 --> 00:40:05,258 and delay this war as long as you can. 508 00:40:05,282 --> 00:40:09,934 An agent of peace. Yes. That's something worth being. 509 00:40:10,620 --> 00:40:14,058 You have by now developed small jumpships beyond the Empire's ken? 510 00:40:14,082 --> 00:40:15,726 Yes. We have. 511 00:40:15,750 --> 00:40:17,262 Don't use one to journey there. 512 00:40:17,286 --> 00:40:18,855 They don't need to know everything yet. 513 00:40:18,879 --> 00:40:21,440 We'll buy passage on one of their jumpships. 514 00:40:21,464 --> 00:40:24,282 We're honored to be envoys in your name, Dr. Seldon. 515 00:40:35,687 --> 00:40:37,939 The honor is mine, my loyal child. 516 00:40:41,860 --> 00:40:45,678 Director Sermak, again, fine suit. 517 00:40:46,823 --> 00:40:51,470 Now, time is crucial, so speed you on your way. 518 00:40:51,494 --> 00:40:53,347 I need a word apart with you. 519 00:40:53,371 --> 00:40:54,515 With me? 520 00:40:54,539 --> 00:40:56,689 You'll be fine. We'll be just outside. 521 00:40:58,501 --> 00:40:59,502 Come on, Father. 522 00:41:12,849 --> 00:41:14,267 Something on your mind, Poly? 523 00:41:14,976 --> 00:41:17,687 It's just Jaegger. 524 00:41:18,688 --> 00:41:21,459 Uh, Jaegger? 525 00:41:21,483 --> 00:41:24,545 The warden you incinerated. Why did you kill him? 526 00:41:24,569 --> 00:41:25,779 Well, I had to. 527 00:41:26,966 --> 00:41:31,304 For a god to be effective you have to be intermittently wrathful. 528 00:41:32,577 --> 00:41:33,586 Besides, 529 00:41:33,909 --> 00:41:36,515 I heard the warden on my doorstep. 530 00:41:36,539 --> 00:41:38,245 How long before he declared himself 531 00:41:38,269 --> 00:41:41,103 the only holy vessel worthy of my spirit. 532 00:41:41,127 --> 00:41:43,046 - Hmm? - So it was… 533 00:41:45,048 --> 00:41:46,155 divine judgment. 534 00:41:48,468 --> 00:41:51,452 Let no being presume upon my mercy. 535 00:42:18,039 --> 00:42:20,481 Uh, can I ask you something personal? 536 00:42:22,878 --> 00:42:24,313 Am I leaving here alive? 537 00:42:24,337 --> 00:42:25,857 Of course. 538 00:42:25,881 --> 00:42:28,990 For that to be effective, you'd need witnesses. 539 00:42:30,093 --> 00:42:33,573 No, you're here because you have influence. 540 00:42:33,597 --> 00:42:34,723 I have influence? 541 00:42:35,599 --> 00:42:38,643 A passing ghost dropped your name. 542 00:42:39,144 --> 00:42:40,145 A ghost? 543 00:42:41,146 --> 00:42:42,230 Tell me your story. 544 00:42:43,565 --> 00:42:46,151 Uh, I was born on Smyrno. 545 00:42:47,360 --> 00:42:51,257 Uh, educated almost entirely at the college of my father's fists, 546 00:42:51,281 --> 00:42:53,551 but… …I got myself out. 547 00:42:53,575 --> 00:42:57,078 I attended that college too. I also got myself out. 548 00:42:57,913 --> 00:43:00,308 I assume you did so via dishonest means. 549 00:43:00,332 --> 00:43:01,333 Uh... 550 00:43:02,250 --> 00:43:04,831 Yeah. Might've sold a few questionable relics, 551 00:43:04,855 --> 00:43:06,107 finger bones, and whatnot. 552 00:43:06,131 --> 00:43:07,648 And you're clearly guilt-stricken. 553 00:43:07,672 --> 00:43:10,526 Oh, come on. The Church of Seldon. 554 00:43:10,550 --> 00:43:12,627 Isn't that part of the same big confidence game? 555 00:43:12,651 --> 00:43:15,722 You've got priests claiming they can perform miracles. 556 00:43:16,514 --> 00:43:18,767 Now, I'm still not sure what that's feeding. 557 00:43:19,351 --> 00:43:20,936 It's feeding growth, Hober. 558 00:43:21,519 --> 00:43:25,374 The developmental stage that all successful civilizations go through. 559 00:43:25,398 --> 00:43:27,317 Although, some never escape it. 560 00:43:27,901 --> 00:43:32,155 The church will fall away with time and be replaced… 561 00:43:34,083 --> 00:43:35,367 …by another mechanism. 562 00:43:36,201 --> 00:43:38,995 But your skepticism will serve you well on this mission. 563 00:43:39,704 --> 00:43:41,515 Those I'm asking you to treat with, 564 00:43:41,539 --> 00:43:43,068 they're rightfully wary 565 00:43:43,467 --> 00:43:46,771 and not likely to respond well to the spiritual approach. 566 00:43:46,795 --> 00:43:50,983 So, you're not sending me with the drunk and the monk to, uh, 567 00:43:51,007 --> 00:43:52,193 sell peace to Empire? 568 00:43:52,217 --> 00:43:53,277 No. 569 00:43:53,301 --> 00:43:56,930 Your mission is separate, and one might say, counterposed. 570 00:43:57,472 --> 00:44:00,790 The person who extends an open hand in friendship 571 00:44:01,393 --> 00:44:04,437 had better have a blade in a fist behind his back. 572 00:44:06,565 --> 00:44:07,732 Yeah, I can be a blade. 573 00:44:11,653 --> 00:44:14,322 All right. Where am I being thrust? 574 00:44:30,714 --> 00:44:32,465 I didn't think you were coming. 575 00:44:34,885 --> 00:44:36,136 He's reluctant. 576 00:44:37,554 --> 00:44:40,348 We hear you may be able to help us with our inquiries. 577 00:44:41,975 --> 00:44:43,744 You may bare your face. 578 00:44:43,768 --> 00:44:47,314 Our Handman has a field disrupter. Speak freely. 579 00:44:47,939 --> 00:44:50,835 That doesn't matter. They give us weekly memory audits. 580 00:44:50,859 --> 00:44:53,796 I'm recording us right now just by being here. 581 00:44:53,820 --> 00:44:54,946 Not to worry. 582 00:44:56,072 --> 00:44:58,718 My own Enjoiner Rue returned to us from Trantor years ago 583 00:44:58,742 --> 00:45:00,219 with an Empire-tampered memory. 584 00:45:00,243 --> 00:45:03,556 My people developed technology to block or reverse a memory wipe. 585 00:45:03,580 --> 00:45:04,789 Fool a memory audit. 586 00:45:05,809 --> 00:45:07,310 You truly are safe. 587 00:45:19,095 --> 00:45:21,848 - What's your name? - Markley. 588 00:45:23,141 --> 00:45:25,435 I don't know if I can help you, Your Highness. 589 00:45:26,738 --> 00:45:28,930 What... What do you want? 590 00:45:29,853 --> 00:45:30,963 And what can you pay? 591 00:45:31,566 --> 00:45:35,153 I command the treasury of Dominion. Your price will be met. 592 00:45:37,846 --> 00:45:41,308 I want to know if Cleon XVII had a hand in the deaths of my family. 593 00:45:44,246 --> 00:45:47,980 I don't know exactly how to find out, but I know where to begin. 594 00:45:51,169 --> 00:45:52,212 Good enough for now. 595 00:45:54,130 --> 00:45:55,507 And while you're digging, 596 00:45:56,883 --> 00:45:58,945 I'd like to understand how Day survived an attack 597 00:45:58,969 --> 00:46:00,470 from the galaxy's best assassins. 598 00:46:02,889 --> 00:46:04,808 Find me the visual records of the attempt. 599 00:46:42,345 --> 00:46:43,763 It's dark out. How long was I in there? 600 00:46:43,787 --> 00:46:45,408 We've been waiting for three years. 601 00:46:45,432 --> 00:46:47,076 - Huh? - Three hours. 602 00:46:47,100 --> 00:46:49,829 You can never just play along, can you? 603 00:46:58,612 --> 00:47:00,673 I guess that's our cue to hightail it. 604 00:47:00,697 --> 00:47:02,741 We'll set out to Trantor immediately. 605 00:47:03,283 --> 00:47:06,188 We'll take the Spirit to the Upsilon Outpost 606 00:47:06,212 --> 00:47:07,805 and get a transporter from there... 607 00:47:07,829 --> 00:47:10,108 Uh, I'm not going to Trantor. 608 00:47:10,132 --> 00:47:11,851 Yeah, the doc's got a different job for me. 609 00:47:11,875 --> 00:47:15,021 - Oh. - I thought we'd be together. 610 00:47:15,045 --> 00:47:18,340 Yeah. Sorry. He, uh, told me I should take your ship. 611 00:47:18,965 --> 00:47:21,152 - The Spirit Rising? - He said you'd balk at the idea, 612 00:47:21,176 --> 00:47:22,644 but he's already put my coordinates 613 00:47:22,668 --> 00:47:24,447 into the ship's guidance system, okay? 614 00:47:24,471 --> 00:47:26,157 It's, you know, it's very hush-hush. 615 00:47:26,181 --> 00:47:28,266 Of course, you can take the Spirit. 616 00:47:29,935 --> 00:47:32,163 Just don't overfeed her. 617 00:47:32,187 --> 00:47:33,748 - Who? - Beki. 618 00:47:41,988 --> 00:47:44,324 I'll go and collect our belongings. 619 00:47:51,248 --> 00:47:52,249 You'll be fine. 620 00:47:53,541 --> 00:47:54,834 She senses I like you. 621 00:47:59,506 --> 00:48:00,900 You all right, Brother? 622 00:48:00,924 --> 00:48:02,676 Of course. 623 00:48:03,969 --> 00:48:06,179 It's just our parting is unexpected. 624 00:48:07,889 --> 00:48:09,057 I had other hopes. 625 00:48:10,880 --> 00:48:12,816 We were getting to know each other. 626 00:48:12,894 --> 00:48:15,206 You were gonna grow fond of me, and eventually, 627 00:48:15,230 --> 00:48:17,899 add me to your list of bedpartners that the Prophet mentioned. 628 00:48:21,945 --> 00:48:22,946 I was? 629 00:48:26,277 --> 00:48:27,963 I'm not generally a robe chaser. 630 00:48:27,988 --> 00:48:30,383 And then you'd be first on my list of bedpartners. 631 00:48:30,453 --> 00:48:31,788 Brother, um… 632 00:48:33,790 --> 00:48:35,685 I'm honored, but you're a woman of virtue. 633 00:48:35,709 --> 00:48:38,169 Oh. Honestly, I'm not. 634 00:48:39,045 --> 00:48:40,171 Not in that way. 635 00:48:41,172 --> 00:48:44,175 I'm just a woman of small opportunities and particular likes. 636 00:48:45,260 --> 00:48:47,721 It will happen when it happens. 637 00:48:48,388 --> 00:48:51,975 Yeah. Well, for the record, I'd prefer to be, say, 638 00:48:53,393 --> 00:48:55,246 tenth on the list. 639 00:48:55,270 --> 00:48:57,290 I just don't like to be first in general. 640 00:48:57,314 --> 00:49:00,376 You saw that. Dragged me kicking and screaming into that Vault. 641 00:49:00,400 --> 00:49:02,670 I'd like to think that our consummation 642 00:49:02,694 --> 00:49:04,696 would've been a pretty different experience. 643 00:49:07,490 --> 00:49:08,764 Hey, look, uh... 644 00:49:10,410 --> 00:49:13,413 Maybe the doc will bring us all back here afterwards. 645 00:49:14,080 --> 00:49:15,874 I can't help feeling that this is it. 646 00:49:17,792 --> 00:49:19,252 And it's a shame. I don't... 647 00:49:21,709 --> 00:49:23,646 I'm not attracted to many people. 648 00:49:23,936 --> 00:49:26,688 Of course not. Why would you be? I mean, people are terrible. 649 00:49:27,344 --> 00:49:28,571 Maybe you expect too much. 650 00:49:29,555 --> 00:49:31,616 See how you're an optimist even though you don't think so? 651 00:49:33,099 --> 00:49:34,285 Yeah, that's how I know 652 00:49:34,309 --> 00:49:35,936 - I'm gonna figure out your name. - Mmm. 653 00:49:36,811 --> 00:49:37,979 Calliope. 654 00:49:38,521 --> 00:49:41,292 - No, it's Brucilla... Drucilla. - No. 655 00:49:41,316 --> 00:49:45,779 You're clear to go, Mallow. It's been mercifully brief. 656 00:49:53,328 --> 00:49:54,788 Good luck at your coordinates. 657 00:49:57,070 --> 00:50:01,074 Yeah. Uh, g-good luck making peace with Empire. 658 00:50:03,004 --> 00:50:04,005 Myrna? 659 00:50:05,131 --> 00:50:06,132 Fifi? 660 00:50:07,133 --> 00:50:08,510 Desdarrhea? 661 00:50:12,430 --> 00:50:13,658 - Wenus? - Yes. 662 00:50:13,682 --> 00:50:14,742 - Wenus. - No. 663 00:50:14,766 --> 00:50:15,767 No. 664 00:50:21,523 --> 00:50:23,149 You have a generous heart. 665 00:51:12,824 --> 00:51:14,184 With few exceptions, 666 00:51:14,208 --> 00:51:17,704 attraction is entirely irrelevant to human history. 667 00:51:18,526 --> 00:51:21,821 It only matters on the small scale of the human heart. 50004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.