Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:11,840 --> 00:01:19,840
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
2
00:01:31,009 --> 00:01:34,454
If your parents never met,
you wouldn't exist.
3
00:01:35,263 --> 00:01:39,668
In fact, if any of your great-great-
great-great-grandparents
4
00:01:39,692 --> 00:01:41,019
hadn't met,
5
00:01:41,519 --> 00:01:42,896
you wouldn't exist.
6
00:01:44,894 --> 00:01:49,962
Everyone in the universe is the
result of a unique set of pairings,
7
00:01:49,986 --> 00:01:53,014
and psychohistory doesn't
care about them at all.
8
00:02:00,477 --> 00:02:01,849
Good morning.
9
00:02:04,167 --> 00:02:05,502
Why the long face?
10
00:02:06,086 --> 00:02:07,522
Could witness prophecy today.
11
00:02:07,546 --> 00:02:10,399
Prophecy. Seldon help us.
12
00:02:11,758 --> 00:02:14,886
Go tend to our guest. I'll pilot us in.
13
00:02:46,105 --> 00:02:47,706
You don't look very comfortable.
14
00:02:47,972 --> 00:02:49,730
Sorry we didn't have a third seat.
15
00:02:49,754 --> 00:02:51,232
Oh, don't worry about me.
16
00:02:51,256 --> 00:02:56,536
I'm, uh... Perf...
Perfectly happy rooming with, uh,
17
00:02:57,053 --> 00:03:00,908
dehydrated potatoes and…
18
00:03:00,932 --> 00:03:02,618
… "ralfbarns."
What the hell are ralfbarns?
19
00:03:02,642 --> 00:03:05,830
Food bars. Thespin and delicious.
20
00:03:05,854 --> 00:03:07,415
Did I puke on myself?
21
00:03:07,439 --> 00:03:08,690
You did.
22
00:03:12,487 --> 00:03:13,697
Um, that's the Claric's.
23
00:03:14,404 --> 00:03:18,183
Hmm. Not really my color, but fuck him.
24
00:03:28,199 --> 00:03:31,053
I heard you once wore a scarlet robe.
25
00:03:31,078 --> 00:03:33,848
Briefly. Till the Clarics
took a good look at my soul.
26
00:03:33,965 --> 00:03:35,597
Well, not everyone is called.
27
00:03:35,621 --> 00:03:38,279
It's possible to do good works
outside the formal system.
28
00:03:38,303 --> 00:03:41,282
Yeah.
It's also possible to cheat the greedy,
29
00:03:41,306 --> 00:03:42,867
bed the willing, and spend the cash.
30
00:03:42,891 --> 00:03:45,126
Ah, so your good works are subconscious.
31
00:03:48,730 --> 00:03:49,923
What is that, anyway?
32
00:03:50,565 --> 00:03:51,610
This…
33
00:03:54,694 --> 00:03:56,696
is Locris wine.
34
00:03:57,697 --> 00:03:59,133
It's two centuries old,
35
00:03:59,157 --> 00:04:02,303
laid down ten years
before the Zeonian Rebellion.
36
00:04:02,327 --> 00:04:04,180
Locris had a permanently sunny side,
37
00:04:04,204 --> 00:04:06,373
so the grapes grown there
were extra sweet.
38
00:04:07,082 --> 00:04:09,352
Empire ashed it with his nuclears
a while back,
39
00:04:09,376 --> 00:04:13,564
which means this vintage is rare as hell
40
00:04:13,588 --> 00:04:16,651
and the only luxury item I know of
actually worth its price.
41
00:04:16,675 --> 00:04:18,319
You'd swoon from the taste, Brother.
42
00:04:18,343 --> 00:04:22,576
I don't drink.
But I love the idea of sunny wine.
43
00:04:23,723 --> 00:04:24,784
Why you saving it?
44
00:04:24,808 --> 00:04:26,977
Oh, I'm waiting
for something good to celebrate.
45
00:04:27,477 --> 00:04:30,540
I've had this 15 years,
I still haven't cracked it open.
46
00:04:30,564 --> 00:04:32,566
You must be a man of tremendous hope.
47
00:04:33,483 --> 00:04:34,835
I'm sorry, who are you...
48
00:04:34,859 --> 00:04:37,171
For 15 years when something
wonderful happened, you thought,
49
00:04:37,195 --> 00:04:38,686
"No, something better's coming."
50
00:04:38,710 --> 00:04:40,007
Maybe nothing wonderful has happened.
51
00:04:40,031 --> 00:04:42,450
You also said
the planet had a permanent sunny side.
52
00:04:43,618 --> 00:04:45,620
Pessimist would've said
it had a permanent dark side.
53
00:04:46,580 --> 00:04:49,315
Oh, and speaking of dark sides,
I'd keep that hidden from...
54
00:04:50,083 --> 00:04:52,186
He doesn't always use his best judgment
around alcohol.
55
00:04:52,210 --> 00:04:55,064
- It's because of the alcohol.
- It's a noted side effect.
56
00:04:55,088 --> 00:04:57,240
My Pater runs a pub down there.
The Four Moons.
57
00:04:57,632 --> 00:05:00,410
- I have served a lot of drunks.
- You still do.
58
00:05:02,012 --> 00:05:03,741
What's your real name, Brother?
59
00:05:03,765 --> 00:05:05,682
My Pater is Sayta-Thespin.
60
00:05:06,558 --> 00:05:09,495
We're a cultural minority,
keep our names private.
61
00:05:09,519 --> 00:05:12,456
All right, if I guess it correctly,
you would break a rule
62
00:05:12,480 --> 00:05:14,709
- and share this with me right now?
- Mmm.
63
00:05:14,733 --> 00:05:18,254
Jormette. Auran. Cavalcade?
64
00:05:18,278 --> 00:05:20,006
- Is Cavalcade even a name?
- No, no.
65
00:05:20,030 --> 00:05:25,118
I... I panicked. Uh…
Borma? Ketrin? Agatish.
66
00:06:01,996 --> 00:06:04,933
Director… …here's Hober Mallow.
67
00:06:04,958 --> 00:06:07,502
Oh, Sef remembers me. We're old friends.
68
00:06:08,036 --> 00:06:09,663
- Mallow.
- Father.
69
00:06:10,163 --> 00:06:11,623
Constant.
70
00:06:13,458 --> 00:06:16,378
I had no idea
you were father and daughter.
71
00:06:17,837 --> 00:06:20,233
Providing a child for the cause.
Who'd have guessed?
72
00:06:20,257 --> 00:06:22,235
- What's happening with the Vault?
- Nothing.
73
00:06:22,259 --> 00:06:24,322
No sign of Seldon.
We're maintaining a perimeter.
74
00:06:24,346 --> 00:06:25,458
This is Brigadier Manlio,
75
00:06:25,482 --> 00:06:27,490
and this is
my trusted adviser, Councilor Sutt.
76
00:06:27,514 --> 00:06:29,140
Now, all of you, come with me.
77
00:06:31,685 --> 00:06:34,187
And off we march again to the Prophet.
78
00:06:34,980 --> 00:06:36,898
So exciting.
79
00:06:53,957 --> 00:06:56,602
The Royal Seal is on everything.
80
00:06:56,626 --> 00:06:59,188
This morning,
I thought I saw it on my own face.
81
00:06:59,212 --> 00:07:00,212
And you know what?
82
00:07:01,167 --> 00:07:04,337
It was, because it's embroidered
on the damn pillow.
83
00:07:06,659 --> 00:07:10,514
Plain-faced as a common woman.
Where are your pigments?
84
00:07:10,705 --> 00:07:12,289
It's psychological.
85
00:07:12,929 --> 00:07:14,490
He'll feel like I'm revealing myself,
86
00:07:14,515 --> 00:07:16,117
which will make him want
to open up in turn.
87
00:07:16,421 --> 00:07:20,126
I intend to find out the truth
about my family, one way or another.
88
00:07:20,150 --> 00:07:23,045
I know how to employ courtesan tricks.
89
00:07:23,069 --> 00:07:24,630
You taught me most of them.
90
00:07:24,654 --> 00:07:27,473
Empire makes everyone into a courtesan.
91
00:07:28,615 --> 00:07:29,616
Eventually.
92
00:07:36,166 --> 00:07:38,144
Dusk and Enjoiner Rue?
93
00:07:38,168 --> 00:07:39,604
Mm-hmm.
94
00:07:39,628 --> 00:07:40,688
What? Last night?
95
00:07:40,712 --> 00:07:41,755
Decades ago.
96
00:07:42,170 --> 00:07:44,073
Rue was a concubine
in the Gossamer Court.
97
00:07:44,873 --> 00:07:48,394
Your grandfather selected Rue
for a tryst and changed everything.
98
00:07:48,511 --> 00:07:50,489
She returned home rich and celebrated.
99
00:07:51,508 --> 00:07:53,016
I'd have thought he'd have mentioned it.
100
00:07:53,734 --> 00:07:56,195
Oh, and he's, um...
he's not my grandfather.
101
00:07:56,779 --> 00:07:57,780
Sorry, right.
102
00:07:59,122 --> 00:08:01,058
It's easy to forget
how things are with you.
103
00:08:01,466 --> 00:08:03,401
It seems so strange from the outside.
104
00:08:04,092 --> 00:08:06,136
Sometimes it's strange
from the inside too.
105
00:08:08,949 --> 00:08:10,075
Should we go this way?
106
00:08:10,592 --> 00:08:13,469
There's a lovely little grove.
It's very secluded.
107
00:08:16,048 --> 00:08:18,009
We'll have your Handman there
as chaperone.
108
00:08:19,392 --> 00:08:20,643
He is a vigilant one.
109
00:08:50,156 --> 00:08:54,435
Seems we've found your seclusion.
Very pretty.
110
00:08:57,055 --> 00:08:58,806
Do you wish to ask your question now?
111
00:09:03,628 --> 00:09:06,107
You want to know if I was
behind the assassination attempt?
112
00:09:06,131 --> 00:09:08,469
Well, you must acknowledge
that the timing is suspicious.
113
00:09:08,493 --> 00:09:09,867
Oh, it is indeed.
114
00:09:10,528 --> 00:09:11,881
And do you take me for the sort of fool
115
00:09:11,905 --> 00:09:14,372
who'd make myself look so suspicious?
116
00:09:14,881 --> 00:09:17,216
- I don't wish to believe it was you.
- It wasn't.
117
00:09:18,354 --> 00:09:20,105
There, I've answered it.
118
00:09:21,094 --> 00:09:22,763
It's up to you to decide if I'm lying.
119
00:09:25,307 --> 00:09:30,763
Now,
since I've been so open and obliging…
120
00:09:35,898 --> 00:09:37,817
Do you think Day had my family killed?
121
00:09:38,408 --> 00:09:39,408
No.
122
00:09:43,204 --> 00:09:44,205
Is there evidence?
123
00:09:45,678 --> 00:09:46,679
Good reaction.
124
00:09:48,173 --> 00:09:49,591
I'll judge you weren't involved.
125
00:09:50,028 --> 00:09:51,446
I most certainly wasn't.
126
00:09:52,093 --> 00:09:55,281
If it happened, which I very much doubt.
127
00:09:55,305 --> 00:09:58,725
The evidence is circumstantial.
128
00:09:59,311 --> 00:10:02,211
But consider this.
129
00:10:03,688 --> 00:10:05,857
I was a million steps from the throne.
130
00:10:07,061 --> 00:10:10,332
And not a single person
in the line of succession ahead of me
131
00:10:10,357 --> 00:10:11,609
would've made this alliance.
132
00:10:13,222 --> 00:10:17,017
And then one mysterious crash later,
and suddenly there I am.
133
00:10:19,048 --> 00:10:24,817
The weakest member of my family
ruling a weakened Dominion,
134
00:10:26,044 --> 00:10:28,314
just as Day is looking for someone
desperate enough
135
00:10:28,338 --> 00:10:31,716
to climb on top of an Empire
with dangerously adjusted frontiers.
136
00:10:34,508 --> 00:10:36,162
But there are others who've benefited.
137
00:10:37,536 --> 00:10:39,389
Your own Enjoiner Rue, for example,
138
00:10:39,414 --> 00:10:42,502
has risen from concubine
to the right-hand of a future empress.
139
00:10:42,967 --> 00:10:45,052
And I'm sure there are other suspects.
140
00:10:45,603 --> 00:10:48,314
I would still like to know
if my intended is capable of it.
141
00:10:52,445 --> 00:10:53,530
By which, I mean…
142
00:10:55,618 --> 00:10:56,702
I suppose…
143
00:10:58,406 --> 00:11:00,825
Do you feel like you would be?
144
00:11:02,464 --> 00:11:07,344
Since, as we've established,
you are the same man.
145
00:11:09,417 --> 00:11:10,668
I don't think I would be.
146
00:11:12,800 --> 00:11:14,260
But age brings changes.
147
00:11:15,136 --> 00:11:18,265
And I'm well-prepared
to think I could become capable of it.
148
00:11:23,101 --> 00:11:26,563
Of course, that would have to be
before I knew you…
149
00:11:29,054 --> 00:11:30,264
and liked you.
150
00:11:33,752 --> 00:11:35,221
I like you too.
151
00:11:38,896 --> 00:11:41,227
And I like your truthfulness.
152
00:11:44,248 --> 00:11:46,083
Let's stay honest
with each other always.
153
00:11:54,430 --> 00:11:55,965
If Day thinks it's to his advantage
154
00:11:55,989 --> 00:11:57,975
to deal with the weakest
member of my family,
155
00:11:58,659 --> 00:11:59,702
he's wrong.
156
00:12:01,267 --> 00:12:03,197
You're going to be
an interesting addition
157
00:12:03,221 --> 00:12:05,247
to our strange little family.
158
00:12:05,272 --> 00:12:06,273
Mmm.
159
00:12:07,051 --> 00:12:10,847
You know, since you are the same man,
160
00:12:12,484 --> 00:12:14,778
have you ever wondered why
they don't have us marrying?
161
00:12:16,247 --> 00:12:17,555
I think we'd have suited.
162
00:12:40,812 --> 00:12:42,981
- I have been admiring your work.
- Oh.
163
00:12:43,515 --> 00:12:47,245
The older sections too.
I saw your hand there.
164
00:12:47,269 --> 00:12:49,771
Well, just touching up
where things have faded.
165
00:12:50,324 --> 00:12:52,871
They didn't use real Dominion pigment
166
00:12:52,895 --> 00:12:54,376
in those days, so thank you for that.
167
00:12:54,401 --> 00:12:56,420
I'm sure it was your idea.
168
00:12:56,444 --> 00:12:58,005
- I merely advise.
- Mmm.
169
00:12:58,029 --> 00:13:00,100
And you did more
than refresh the colors.
170
00:13:00,124 --> 00:13:01,092
Hmm.
171
00:13:01,116 --> 00:13:03,844
The last five generations
have taken up a bolder style,
172
00:13:03,868 --> 00:13:06,009
and your embellishments
have brought that into harmony
173
00:13:06,033 --> 00:13:07,265
with the earlier work.
174
00:13:07,289 --> 00:13:10,024
Or at least covered over what was timid.
175
00:13:10,371 --> 00:13:12,123
Well, I started early.
176
00:13:13,409 --> 00:13:16,805
Painted this section
when I was still Day.
177
00:13:16,923 --> 00:13:19,360
"Why wait for it to be a chore,"
I thought,
178
00:13:19,384 --> 00:13:22,095
"when it can be a pleasure instead?"
179
00:13:29,713 --> 00:13:32,525
Gossamer Court hasn't changed
as much as the Mural.
180
00:13:32,689 --> 00:13:34,125
Or at all.
181
00:13:34,149 --> 00:13:35,751
It could be 30 years ago.
182
00:13:35,775 --> 00:13:39,255
And you are still just as beautiful.
183
00:13:39,279 --> 00:13:41,632
So it was you I bedded?
184
00:13:41,656 --> 00:13:43,926
I thought maybe I lost
count of my Cleons.
185
00:13:43,950 --> 00:13:46,804
No, it was me. Number XVI.
186
00:13:46,828 --> 00:13:48,639
Well, thank you.
187
00:13:48,663 --> 00:13:51,260
The distinction of being selected put me
on the political ladder,
188
00:13:51,284 --> 00:13:52,358
as you can see.
189
00:13:54,687 --> 00:13:55,771
Rue.
190
00:13:58,472 --> 00:14:04,061
Um, I've never spoken to someone
after Erasure.
191
00:14:04,763 --> 00:14:05,847
Things are changing.
192
00:14:06,836 --> 00:14:09,714
You might be the last Dusk
and the first Grandfather Cleon.
193
00:14:10,477 --> 00:14:12,479
If the union happens.
194
00:14:13,281 --> 00:14:15,509
Right. Yes.
195
00:14:15,534 --> 00:14:17,965
No one seems to be especially in favor
of this match,
196
00:14:17,989 --> 00:14:19,468
apart from Day and myself.
197
00:14:20,445 --> 00:14:22,864
Of course,
we have the votes that matter most.
198
00:14:23,584 --> 00:14:24,936
Not the Queen's?
199
00:14:24,961 --> 00:14:28,506
My opinion weighs heavy with her,
but you're right.
200
00:14:29,358 --> 00:14:32,778
She's her own woman.
She doesn't suffer idiots.
201
00:14:33,333 --> 00:14:35,331
Empire tends to get wisdom late.
202
00:14:35,355 --> 00:14:40,066
For example, I'm much smarter now
than when last we talked.
203
00:14:40,203 --> 00:14:41,579
I wouldn't remember.
204
00:14:42,342 --> 00:14:44,052
And that is a shame.
205
00:14:45,153 --> 00:14:48,948
We had a lively conversation
and a joyous copulation.
206
00:14:49,462 --> 00:14:50,898
Well, that's good to know.
207
00:14:50,923 --> 00:14:54,402
We keep recordings.
We could watch if you like.
208
00:14:54,427 --> 00:14:56,471
In my quarters. It's private.
209
00:14:58,882 --> 00:15:00,967
Would I keep any new memories?
210
00:15:01,820 --> 00:15:03,196
Oh, yes.
211
00:15:07,704 --> 00:15:11,041
We pair to procreate,
or so we're taught.
212
00:15:11,913 --> 00:15:13,915
Love itself is inconsequential
213
00:15:14,389 --> 00:15:17,184
when measured against the scale
of the galaxy.
214
00:15:28,232 --> 00:15:29,358
At ease.
215
00:15:34,340 --> 00:15:35,901
Status, Officer Kress?
216
00:15:35,926 --> 00:15:36,927
Yes, General.
217
00:15:37,455 --> 00:15:39,636
Geosynch is at zero inclination,
218
00:15:39,660 --> 00:15:42,561
and our
current altitude is 40,000 kilometers.
219
00:15:42,652 --> 00:15:45,488
Type Zero civilization,
largely agrarian.
220
00:15:46,485 --> 00:15:49,655
No satellite array. No painting
on any electronic frequency.
221
00:15:50,410 --> 00:15:52,263
It's doubtful
the locals even know we're here.
222
00:15:52,287 --> 00:15:53,347
Good.
223
00:15:53,371 --> 00:15:56,225
The Imperium hasn't maintained
an official presence in the Outer Reach
224
00:15:56,249 --> 00:15:57,358
for over a century.
225
00:15:58,126 --> 00:16:00,813
I'm not keen on ringing any alarm bells
just yet.
226
00:16:00,837 --> 00:16:02,565
Shall I arrange a shuttle crew, sir?
227
00:16:02,589 --> 00:16:07,010
Uh, no shuttle. Officer Curr
and myself will be winging it.
228
00:16:07,540 --> 00:16:09,667
We'll use the storm as cover.
229
00:16:10,191 --> 00:16:12,336
Engineering will drop
an extraction packet,
230
00:16:12,361 --> 00:16:14,631
then we'll make contact
with our informant.
231
00:16:14,681 --> 00:16:19,662
If these Magicians really are a threat,
he'll know.
232
00:16:19,872 --> 00:16:21,206
Very good, sir.
233
00:16:40,752 --> 00:16:42,772
Releasing extraction packet.
234
00:16:42,796 --> 00:16:44,148
Good for insertion.
235
00:16:44,172 --> 00:16:47,384
Launching in three, two, one.
236
00:17:29,490 --> 00:17:30,491
Glay?
237
00:17:42,134 --> 00:17:43,302
Bel!
238
00:17:48,278 --> 00:17:50,655
Sorry. Missed the landing.
239
00:18:01,294 --> 00:18:03,441
We need to secure the extraction packet.
240
00:18:03,465 --> 00:18:05,233
Make our way to the informant.
241
00:18:05,258 --> 00:18:07,135
Packet is a klick east of us.
242
00:18:11,645 --> 00:18:13,244
Seems to be moving.
243
00:18:46,920 --> 00:18:49,714
Don't underestimate them,
they are armed and reckless.
244
00:18:57,398 --> 00:18:58,608
Well-met.
245
00:19:00,855 --> 00:19:02,251
We mean no harm.
246
00:19:13,738 --> 00:19:16,092
It appears you've
recovered our property.
247
00:19:16,116 --> 00:19:20,555
Isn't your property anymore.
This here is salvage.
248
00:19:20,579 --> 00:19:25,184
All right. Siwenna rules.
How much do you want for it?
249
00:19:28,879 --> 00:19:32,239
How much do we want? Let's see!
250
00:19:33,100 --> 00:19:35,788
How about half a dozen of them
pretty little teeth of yours?
251
00:19:37,148 --> 00:19:41,337
No one's got teeth like that
here in Siwenna. Where you from?
252
00:19:41,433 --> 00:19:42,785
Jennisek.
253
00:19:42,809 --> 00:19:44,036
Don't believe it.
254
00:19:44,060 --> 00:19:46,330
Not when you're carrying
imperial property.
255
00:19:46,354 --> 00:19:47,838
We don't want any trouble.
256
00:19:48,726 --> 00:19:50,968
Like he said, we'd be happy to pay.
257
00:19:51,004 --> 00:19:53,458
"Oh, we'd be delighted to pay."
258
00:19:53,528 --> 00:19:56,156
Not happening, off-worlder.
259
00:19:59,367 --> 00:20:02,305
Imperial maggots pay in blood.
260
00:20:05,707 --> 00:20:06,809
Bel!
261
00:20:13,840 --> 00:20:15,300
Enough!
262
00:20:15,608 --> 00:20:18,196
Release our property! We release her.
263
00:20:18,220 --> 00:20:21,473
Shut your face!
264
00:20:26,102 --> 00:20:27,520
Fuck!
265
00:21:09,688 --> 00:21:12,416
Shit.
He's gonna be back with reinforcements.
266
00:21:12,440 --> 00:21:14,734
We need to get to the informant fast.
267
00:21:25,662 --> 00:21:27,974
Ah, fuck. That felt good.
268
00:21:27,998 --> 00:21:29,725
Yeah, I can see that on your face.
269
00:21:29,749 --> 00:21:32,085
Come here. Under all the blood.
270
00:21:33,848 --> 00:21:35,398
All right.
It was cathartic, I won't lie.
271
00:21:35,422 --> 00:21:36,631
Yeah, but was it necessary?
272
00:21:37,257 --> 00:21:38,818
There might have been a bloodless path.
273
00:21:38,842 --> 00:21:40,611
Uh, there wasn't.
274
00:21:40,635 --> 00:21:43,698
Well, we can't know because you dove in
without meeting my eye first,
275
00:21:43,722 --> 00:21:45,074
or giving me a signal.
276
00:21:45,098 --> 00:21:48,351
That is not how we work!
Breaking a nose out of the blue.
277
00:21:48,977 --> 00:21:50,770
Guess I picked up a few new tricks.
278
00:21:56,070 --> 00:21:59,073
- Fuck!
- Ah, Empire takes a toll indeed.
279
00:22:02,036 --> 00:22:05,599
Bel, you cannot let them change you into
some hair-triggered nerve-case
280
00:22:05,624 --> 00:22:08,624
- they can just point at anyone!
- Fuck, Glay. I told you, let me be!
281
00:22:10,957 --> 00:22:12,000
Come on.
282
00:22:13,074 --> 00:22:18,238
I'm just saying.
By the time you recognize an atrocity,
283
00:22:19,446 --> 00:22:21,490
you may have already been
complicit in one.
284
00:22:22,636 --> 00:22:23,911
Just shut up and walk.
285
00:22:54,626 --> 00:22:56,419
The fuck is that?
286
00:22:56,920 --> 00:22:58,064
The Vault asked for you.
287
00:22:59,141 --> 00:23:00,265
No.
288
00:23:01,091 --> 00:23:05,404
No. Poly, what the fuck?
It doesn't work like this.
289
00:23:05,428 --> 00:23:08,282
Trust me,
it makes no sense to me either.
290
00:23:08,306 --> 00:23:10,993
Apparently,
you're worthy of an engraved invitation.
291
00:23:11,017 --> 00:23:12,644
We don't know it's an invitation.
292
00:23:13,353 --> 00:23:15,313
Not considering what happened to
the Warden.
293
00:23:16,135 --> 00:23:17,470
Huh?
294
00:23:21,236 --> 00:23:22,862
That... That was a person?
295
00:23:28,368 --> 00:23:30,137
- Oh, hell no.
- We should've told him.
296
00:23:30,161 --> 00:23:32,765
What? About the incineration part?
Yeah, you should have!
297
00:23:32,789 --> 00:23:35,935
- You would've refused to come.
- I did. I did refuse.
298
00:23:35,959 --> 00:23:38,336
Where is that heart full of hope, Hober?
299
00:23:39,462 --> 00:23:41,482
The Vault won't hurt you,
it asked for you.
300
00:23:41,506 --> 00:23:45,051
What if it asked for me
because it wants to kill me? Huh?
301
00:23:46,845 --> 00:23:50,807
No. No, your... your...
your trumped-up religion, yeah,
302
00:23:51,391 --> 00:23:54,853
can get itself another human sacrifice,
'cause I'm not doing it.
303
00:23:55,729 --> 00:23:56,831
No.
304
00:23:56,855 --> 00:24:00,108
No. No, no, no, no!
305
00:24:06,031 --> 00:24:08,770
- So much for doing it your way.
- You're telling me this is my fault?
306
00:24:08,794 --> 00:24:10,603
Of course we're gonna
fetch Hober Mallow.
307
00:24:10,627 --> 00:24:12,138
Our future's already been dictated!
308
00:24:12,162 --> 00:24:13,163
Gentlemen?
309
00:24:14,205 --> 00:24:16,189
Come on, both of you.
We gotta help Hober!
310
00:24:18,820 --> 00:24:19,904
Guess it's just me then.
311
00:24:31,076 --> 00:24:32,845
Well, are you coming?
312
00:24:32,949 --> 00:24:36,047
Governance depends on me…
313
00:24:36,071 --> 00:24:37,304
…continuing to govern.
314
00:24:49,000 --> 00:24:51,002
Hober?
315
00:24:52,744 --> 00:24:53,828
Hober?
316
00:24:55,163 --> 00:24:56,164
Weird.
317
00:24:57,165 --> 00:24:58,208
It sounds big in here.
318
00:25:01,795 --> 00:25:04,047
Whoa!
319
00:25:06,258 --> 00:25:07,509
It is big in here.
320
00:25:09,094 --> 00:25:10,780
So, where's Hober?
321
00:25:10,804 --> 00:25:12,013
Hober?
322
00:25:15,517 --> 00:25:17,078
- Hober?
- Constant!
323
00:25:19,145 --> 00:25:22,274
- What the shine happened to you?
- You got water?
324
00:25:23,066 --> 00:25:24,276
Please, please. Give me some.
325
00:25:25,277 --> 00:25:27,630
Two days! Why'd you wait?
326
00:25:27,654 --> 00:25:30,365
Two days? It's been two minutes.
327
00:25:34,411 --> 00:25:37,229
I promise you, it's not.
328
00:25:37,664 --> 00:25:41,102
I've been wandering this place forever.
This place never ends!
329
00:25:41,126 --> 00:25:43,145
Time must be different in here too.
330
00:25:43,169 --> 00:25:45,189
We should step outside
and gather provisions.
331
00:25:45,213 --> 00:25:48,884
Oh, my God. You have a ralfbarn.
332
00:25:51,887 --> 00:25:52,888
Mmm.
333
00:25:53,722 --> 00:25:55,056
Seldon?
334
00:25:57,309 --> 00:25:58,310
Dad?
335
00:25:59,603 --> 00:26:02,856
Director. What about all the governance?
336
00:26:05,984 --> 00:26:07,360
I put Sutt in charge.
337
00:26:08,069 --> 00:26:10,673
And we're very glad you joined us.
338
00:26:10,697 --> 00:26:11,948
Unbelievable.
339
00:26:12,866 --> 00:26:16,178
I turn off the death ray
and it's all aboard.
340
00:26:16,202 --> 00:26:18,347
Have some respect, you arse.
341
00:26:18,371 --> 00:26:23,316
We're inside the mathematics
of Hari Seldon.
342
00:26:25,295 --> 00:26:29,299
Yeah. Well, I wouldn't go that way.
I took a dump over there.
343
00:26:32,302 --> 00:26:36,097
Right. Well, let's go this way.
344
00:27:07,712 --> 00:27:10,781
Wow. I would not wanna get lost in here.
345
00:27:11,466 --> 00:27:13,051
You are lost in here.
346
00:27:23,228 --> 00:27:24,271
You hear music?
347
00:27:46,459 --> 00:27:47,836
It's coming from this way.
348
00:28:06,127 --> 00:28:07,128
Mmm.
349
00:28:13,361 --> 00:28:17,032
Have something to eat.
You must be hungry.
350
00:28:17,975 --> 00:28:19,227
The Prophet.
351
00:28:22,329 --> 00:28:23,973
How is there food here?
352
00:28:23,997 --> 00:28:25,665
How is there a library?
353
00:28:27,584 --> 00:28:30,629
The Vault manipulates molecules.
354
00:28:31,630 --> 00:28:35,484
Everything is molecules.
Food is molecules.
355
00:28:35,508 --> 00:28:38,303
If the Vault makes it,
then it all comes from your body.
356
00:28:40,655 --> 00:28:42,657
- Dr. Seldon.
- Director Sermak.
357
00:28:43,850 --> 00:28:48,664
You look like a man who has built
himself a mountain to stand atop.
358
00:28:48,688 --> 00:28:50,541
Oh, and such a fine suit as well.
359
00:28:50,565 --> 00:28:51,876
I don't... I...
360
00:28:51,900 --> 00:28:53,693
We thank you, Prophet.
361
00:28:54,194 --> 00:28:59,425
I'm the director's daughter,
Brother Constant, pledged to your cause.
362
00:28:59,449 --> 00:29:03,101
I see by your robes that the Foundation
has entered the religious phase.
363
00:29:04,496 --> 00:29:07,874
It is a pleasure to meet you,
my loyal child.
364
00:29:15,715 --> 00:29:16,841
Poly Verisof.
365
00:29:17,509 --> 00:29:19,052
Poly Verisof…
366
00:29:20,905 --> 00:29:21,979
The boy?
367
00:29:23,371 --> 00:29:25,308
You were so young just yesterday.
368
00:29:26,393 --> 00:29:28,913
I take it you're also
in service to the...
369
00:29:28,937 --> 00:29:31,249
Well, what do you call it?
A... A church? A...
370
00:29:31,273 --> 00:29:33,441
We do. I am.
371
00:29:33,942 --> 00:29:36,361
Good man. I mean that.
372
00:29:36,945 --> 00:29:39,823
I could almost believe
you transported us to Trantor.
373
00:29:40,490 --> 00:29:44,512
- We're inside a tesseract, right?
- A polychoron.
374
00:29:44,536 --> 00:29:48,665
A four-dimensional object
in three-dimensional space. Yes, Poly.
375
00:29:49,916 --> 00:29:53,628
And that means that
you must be Hober Mallow.
376
00:29:55,380 --> 00:29:57,966
I heard you, you know,
during your wanderings.
377
00:29:59,050 --> 00:30:03,041
Entreaties to dead grandparents,
parents,
378
00:30:03,065 --> 00:30:05,783
and a bewildering number of bedmates.
379
00:30:07,017 --> 00:30:10,186
Yeah, and you didn't think
to throw some food molecules in my path?
380
00:30:11,229 --> 00:30:12,707
You taste delicious, by the way.
381
00:30:12,731 --> 00:30:14,357
Apologies.
382
00:30:14,941 --> 00:30:17,670
I've grown detached from physical needs.
383
00:30:17,694 --> 00:30:19,571
And time, well…
384
00:30:21,573 --> 00:30:23,116
it slips in here.
385
00:30:23,742 --> 00:30:25,725
Besides, I wanted more than just you.
386
00:30:27,713 --> 00:30:29,131
I'm going to need you all.
387
00:30:30,332 --> 00:30:31,642
To do what?
388
00:30:31,771 --> 00:30:33,148
Prevent a war.
389
00:30:33,788 --> 00:30:34,998
Prevent a war?
390
00:31:14,042 --> 00:31:17,277
Stand still, both of you, or die.
391
00:31:21,925 --> 00:31:23,575
Patrician Barr, I take it.
392
00:31:23,969 --> 00:31:25,220
State your business.
393
00:31:25,720 --> 00:31:30,373
I'm General Bel Riose.
This is my Fleet Supremus, Officer Curr.
394
00:31:32,115 --> 00:31:34,843
We've come seeking information
about the Magicians.
395
00:31:35,021 --> 00:31:36,832
I know of no Magicians.
396
00:31:36,996 --> 00:31:39,791
I'm a humble vintner,
as you can clearly see.
397
00:31:40,151 --> 00:31:41,319
Patrician,
398
00:31:42,320 --> 00:31:46,616
the Magicians I'm concerned with hail
from beyond the frontier guards,
399
00:31:47,654 --> 00:31:49,781
where the stars are scattered thinly.
400
00:31:50,537 --> 00:31:53,290
And the cold of space seeps in.
401
00:31:55,333 --> 00:31:57,836
Then call me Ducem, please.
402
00:31:59,087 --> 00:32:01,066
"Patrician" sounds like a rich man
403
00:32:01,090 --> 00:32:03,568
sliding apology money across a mattress.
404
00:32:03,592 --> 00:32:05,872
We have to tell you, we had a run-in
with your countryfolk
405
00:32:05,896 --> 00:32:06,951
on our way here.
406
00:32:07,655 --> 00:32:10,366
So we should keep this meeting quick,
for your protection.
407
00:32:11,099 --> 00:32:14,936
Seems Siwenna has fallen into barbarism
since Empire's retreat.
408
00:32:17,272 --> 00:32:19,482
History has been crowded since.
409
00:32:20,567 --> 00:32:24,589
Both Empire's yoke
and the release of it have left a mark.
410
00:32:26,406 --> 00:32:28,408
And yet you're still a loyal subject.
411
00:32:29,409 --> 00:32:32,680
I do my job.
I've been tight-beaming dispatches
412
00:32:32,704 --> 00:32:36,249
ever since the Empire ceded control of
the Outer Reach.
413
00:32:36,750 --> 00:32:40,170
Forty years, no one's ever responded.
414
00:32:40,597 --> 00:32:43,029
Well, we're here now.
415
00:32:43,632 --> 00:32:44,781
Ta-da.
416
00:32:46,426 --> 00:32:47,992
Do you drink needle tea?
417
00:32:48,595 --> 00:32:52,265
I'm told it's socially irresponsible
not to on Siwenna.
418
00:32:53,225 --> 00:32:55,310
Just so. Yes.
419
00:33:10,742 --> 00:33:11,743
Bel.
420
00:33:36,685 --> 00:33:41,504
Ah, I see you've found my books.
I collect them.
421
00:33:43,246 --> 00:33:44,558
Since you're men of valor,
422
00:33:44,582 --> 00:33:47,750
you may find
that particular one of interest.
423
00:33:48,405 --> 00:33:52,051
Two massive armies gathering
to destroy one another
424
00:33:52,075 --> 00:33:54,555
and a prince and his charioteer
425
00:33:54,579 --> 00:33:57,664
debating the rationale of war.
426
00:34:05,005 --> 00:34:07,257
I've, uh, never actually seen a book.
427
00:34:08,425 --> 00:34:11,845
Most haven't. Books are for old men.
428
00:34:13,054 --> 00:34:14,907
Past glories are poor feeding,
429
00:34:14,931 --> 00:34:18,410
and half the stories told
about the old days are mythical anyway.
430
00:34:19,853 --> 00:34:22,063
Uh... Drink, drink.
431
00:34:23,981 --> 00:34:25,501
Here's to those who fight.
432
00:34:25,525 --> 00:34:27,837
Here's to those who fight and ask why.
433
00:34:29,653 --> 00:34:32,699
He's right. That's the toast.
434
00:34:33,992 --> 00:34:37,852
An important addition from someone
who clearly asks why.
435
00:34:38,788 --> 00:34:43,895
Now, we've had two visitations
by these so-called Magicians.
436
00:34:43,919 --> 00:34:48,131
The first gentleman was killed by
the local constabulary.
437
00:34:48,965 --> 00:34:50,175
The second, though…
438
00:34:54,012 --> 00:34:56,823
Behold the Spirit's shield!
439
00:35:00,852 --> 00:35:04,081
Wait. Is that a personal aura?
440
00:35:04,105 --> 00:35:07,692
Extrapolated from Imperial design,
apparently.
441
00:35:08,944 --> 00:35:13,054
All the representatives of
this Galactic Spirit wear one.
442
00:35:17,218 --> 00:35:22,599
Do any of these representatives mention
the Foundation?
443
00:35:26,962 --> 00:35:30,441
The Vault opened. The Prophet emerged.
444
00:35:30,465 --> 00:35:35,136
He spoke. And those who heard his words
were forever changed.
445
00:35:36,846 --> 00:35:38,491
What do you know of this "Vault"?
446
00:35:38,515 --> 00:35:42,477
The rumor has it it contains
the spirit of the late Dr. Seldon.
447
00:35:43,061 --> 00:35:46,290
Evolutionary AI was
banned centuries ago.
448
00:35:46,314 --> 00:35:50,836
Yes. So was jump technology,
absent Imperial use.
449
00:35:50,860 --> 00:35:53,780
What are you saying?
These Magicians are folding space?
450
00:35:54,447 --> 00:35:56,116
Well, judge for yourself.
451
00:36:03,292 --> 00:36:05,586
They call them whisper-ships.
452
00:36:06,585 --> 00:36:09,981
Purportedly,
they navigate without Spacers.
453
00:36:10,005 --> 00:36:11,107
How?
454
00:36:11,131 --> 00:36:13,651
Organic computing, perhaps.
455
00:36:13,675 --> 00:36:15,785
But if you believe the rumors,
456
00:36:15,809 --> 00:36:19,240
these ships
literally have a mind of their own.
457
00:36:19,264 --> 00:36:21,951
A ship like this could
jump right on to Trantor's doorstep.
458
00:36:21,975 --> 00:36:23,082
Yeah, if they're real.
459
00:36:24,144 --> 00:36:28,273
Until we witness one ourselves,
these whisper-ships are just that.
460
00:36:29,190 --> 00:36:30,543
Whispers.
461
00:36:35,405 --> 00:36:38,514
Barr! Get your ass out here!
462
00:36:39,284 --> 00:36:41,679
You and your two
pretty boys from Trantor!
463
00:36:41,703 --> 00:36:43,973
The local constabulary.
464
00:36:45,373 --> 00:36:46,416
Fuck.
465
00:36:51,755 --> 00:36:53,423
That will take you to the roof.
466
00:36:55,050 --> 00:36:56,319
Here. Take this.
467
00:36:56,343 --> 00:36:59,322
- Oh, no, I... I can't.
- Yes, you can.
468
00:36:59,346 --> 00:37:02,783
And now, I need you to shoot me, please.
469
00:37:02,807 --> 00:37:05,077
- What?
- I've lived a long life.
470
00:37:05,101 --> 00:37:07,423
I have no desire to suffer torture
471
00:37:07,447 --> 00:37:10,082
at the hands of my
old f-f-friends out there.
472
00:37:11,070 --> 00:37:12,668
If it's any consolation,
473
00:37:12,692 --> 00:37:17,506
I already poisoned myself
with the lichen I smoked.
474
00:37:17,530 --> 00:37:23,351
But a particle beam to the head
will surely be more dignified.
475
00:37:24,037 --> 00:37:25,205
Please?
476
00:37:31,753 --> 00:37:33,088
Oh, thank you.
477
00:38:26,811 --> 00:38:28,813
I do hope you'll take some wine.
478
00:38:29,644 --> 00:38:33,899
A Cassiopeaen d'Abruzzo.
An excellent vintage.
479
00:38:37,193 --> 00:38:40,636
- And your tea, Brother Constant.
- Thank you.
480
00:38:41,781 --> 00:38:44,766
- Poly?
- Since the Prophet is offering.
481
00:38:48,830 --> 00:38:50,832
Is that what I think it is?
482
00:38:55,086 --> 00:38:56,606
The Prime Radiant?
483
00:38:56,630 --> 00:38:58,715
- Yes.
- But how?
484
00:38:59,232 --> 00:39:02,128
Salvor Hardin left with it
over a century ago.
485
00:39:02,153 --> 00:39:05,322
Surely something so complex
is more than molecules.
486
00:39:06,547 --> 00:39:08,382
Always curious, Poly.
487
00:39:11,102 --> 00:39:13,639
The Prime Radiant is a quantum computer
488
00:39:13,663 --> 00:39:16,107
that exists in a state of superposition.
489
00:39:16,749 --> 00:39:19,770
Meaning it exists in two places at once?
490
00:39:19,861 --> 00:39:22,006
You could think of it that way, yes.
491
00:39:22,030 --> 00:39:23,341
Prophet.
492
00:39:23,365 --> 00:39:25,384
Dr. Seldon, please.
493
00:39:25,408 --> 00:39:26,576
Doctor.
494
00:39:27,827 --> 00:39:31,349
Tell us how we can serve.
Prevent what war with whom?
495
00:39:31,373 --> 00:39:32,614
Empire.
496
00:39:32,920 --> 00:39:35,645
It's the Second Crisis,
long anticipated.
497
00:39:35,669 --> 00:39:38,814
Dr. Seldon,
I have been making preparations.
498
00:39:38,838 --> 00:39:40,840
- You'll find we're quite ready...
- Fuck, Sef.
499
00:39:41,675 --> 00:39:46,489
Enough mongering.
If war can be prevented, let's hear how.
500
00:39:46,513 --> 00:39:47,912
Thank you, Poly.
501
00:39:49,140 --> 00:39:53,246
I need them to go to Trantor
and open diplomatic relations.
502
00:39:53,270 --> 00:39:55,456
I take it you know
how to sell Foundation.
503
00:39:55,480 --> 00:39:57,208
Seven planets so far.
504
00:39:57,232 --> 00:39:58,668
This is graduation day.
505
00:39:58,692 --> 00:40:00,962
Give them the sermon of your lifetime.
506
00:40:00,986 --> 00:40:03,153
Make them fall in love with us
507
00:40:03,177 --> 00:40:05,258
and delay this war as long as you can.
508
00:40:05,282 --> 00:40:09,934
An agent of peace. Yes.
That's something worth being.
509
00:40:10,620 --> 00:40:14,058
You have by now developed
small jumpships beyond the Empire's ken?
510
00:40:14,082 --> 00:40:15,726
Yes. We have.
511
00:40:15,750 --> 00:40:17,262
Don't use one to journey there.
512
00:40:17,286 --> 00:40:18,855
They don't need to know everything yet.
513
00:40:18,879 --> 00:40:21,440
We'll buy passage
on one of their jumpships.
514
00:40:21,464 --> 00:40:24,282
We're honored to be envoys in your name,
Dr. Seldon.
515
00:40:35,687 --> 00:40:37,939
The honor is mine, my loyal child.
516
00:40:41,860 --> 00:40:45,678
Director Sermak, again, fine suit.
517
00:40:46,823 --> 00:40:51,470
Now, time is crucial,
so speed you on your way.
518
00:40:51,494 --> 00:40:53,347
I need a word apart with you.
519
00:40:53,371 --> 00:40:54,515
With me?
520
00:40:54,539 --> 00:40:56,689
You'll be fine. We'll be just outside.
521
00:40:58,501 --> 00:40:59,502
Come on, Father.
522
00:41:12,849 --> 00:41:14,267
Something on your mind, Poly?
523
00:41:14,976 --> 00:41:17,687
It's just Jaegger.
524
00:41:18,688 --> 00:41:21,459
Uh, Jaegger?
525
00:41:21,483 --> 00:41:24,545
The warden you incinerated.
Why did you kill him?
526
00:41:24,569 --> 00:41:25,779
Well, I had to.
527
00:41:26,966 --> 00:41:31,304
For a god to be effective you have
to be intermittently wrathful.
528
00:41:32,577 --> 00:41:33,586
Besides,
529
00:41:33,909 --> 00:41:36,515
I heard the warden on my doorstep.
530
00:41:36,539 --> 00:41:38,245
How long before he declared himself
531
00:41:38,269 --> 00:41:41,103
the only holy vessel
worthy of my spirit.
532
00:41:41,127 --> 00:41:43,046
- Hmm?
- So it was…
533
00:41:45,048 --> 00:41:46,155
divine judgment.
534
00:41:48,468 --> 00:41:51,452
Let no being presume upon my mercy.
535
00:42:18,039 --> 00:42:20,481
Uh, can I ask you something personal?
536
00:42:22,878 --> 00:42:24,313
Am I leaving here alive?
537
00:42:24,337 --> 00:42:25,857
Of course.
538
00:42:25,881 --> 00:42:28,990
For that to be effective,
you'd need witnesses.
539
00:42:30,093 --> 00:42:33,573
No,
you're here because you have influence.
540
00:42:33,597 --> 00:42:34,723
I have influence?
541
00:42:35,599 --> 00:42:38,643
A passing ghost dropped your name.
542
00:42:39,144 --> 00:42:40,145
A ghost?
543
00:42:41,146 --> 00:42:42,230
Tell me your story.
544
00:42:43,565 --> 00:42:46,151
Uh, I was born on Smyrno.
545
00:42:47,360 --> 00:42:51,257
Uh, educated almost entirely
at the college of my father's fists,
546
00:42:51,281 --> 00:42:53,551
but… …I got myself out.
547
00:42:53,575 --> 00:42:57,078
I attended that college too.
I also got myself out.
548
00:42:57,913 --> 00:43:00,308
I assume you did so via dishonest means.
549
00:43:00,332 --> 00:43:01,333
Uh...
550
00:43:02,250 --> 00:43:04,831
Yeah. Might've sold a few questionable
relics,
551
00:43:04,855 --> 00:43:06,107
finger bones, and whatnot.
552
00:43:06,131 --> 00:43:07,648
And you're clearly guilt-stricken.
553
00:43:07,672 --> 00:43:10,526
Oh, come on. The Church of Seldon.
554
00:43:10,550 --> 00:43:12,627
Isn't that part of
the same big confidence game?
555
00:43:12,651 --> 00:43:15,722
You've got priests claiming
they can perform miracles.
556
00:43:16,514 --> 00:43:18,767
Now,
I'm still not sure what that's feeding.
557
00:43:19,351 --> 00:43:20,936
It's feeding growth, Hober.
558
00:43:21,519 --> 00:43:25,374
The developmental stage that
all successful civilizations go through.
559
00:43:25,398 --> 00:43:27,317
Although, some never escape it.
560
00:43:27,901 --> 00:43:32,155
The church will fall away with time
and be replaced…
561
00:43:34,083 --> 00:43:35,367
…by another mechanism.
562
00:43:36,201 --> 00:43:38,995
But your skepticism will
serve you well on this mission.
563
00:43:39,704 --> 00:43:41,515
Those I'm asking you to treat with,
564
00:43:41,539 --> 00:43:43,068
they're rightfully wary
565
00:43:43,467 --> 00:43:46,771
and not likely to respond
well to the spiritual approach.
566
00:43:46,795 --> 00:43:50,983
So, you're not sending me with
the drunk and the monk to, uh,
567
00:43:51,007 --> 00:43:52,193
sell peace to Empire?
568
00:43:52,217 --> 00:43:53,277
No.
569
00:43:53,301 --> 00:43:56,930
Your mission is separate,
and one might say, counterposed.
570
00:43:57,472 --> 00:44:00,790
The person who extends
an open hand in friendship
571
00:44:01,393 --> 00:44:04,437
had better have a blade
in a fist behind his back.
572
00:44:06,565 --> 00:44:07,732
Yeah, I can be a blade.
573
00:44:11,653 --> 00:44:14,322
All right. Where am I being thrust?
574
00:44:30,714 --> 00:44:32,465
I didn't think you were coming.
575
00:44:34,885 --> 00:44:36,136
He's reluctant.
576
00:44:37,554 --> 00:44:40,348
We hear you may be able
to help us with our inquiries.
577
00:44:41,975 --> 00:44:43,744
You may bare your face.
578
00:44:43,768 --> 00:44:47,314
Our Handman has a field disrupter.
Speak freely.
579
00:44:47,939 --> 00:44:50,835
That doesn't matter.
They give us weekly memory audits.
580
00:44:50,859 --> 00:44:53,796
I'm recording us right now
just by being here.
581
00:44:53,820 --> 00:44:54,946
Not to worry.
582
00:44:56,072 --> 00:44:58,718
My own Enjoiner Rue returned
to us from Trantor years ago
583
00:44:58,742 --> 00:45:00,219
with an Empire-tampered memory.
584
00:45:00,243 --> 00:45:03,556
My people developed technology
to block or reverse a memory wipe.
585
00:45:03,580 --> 00:45:04,789
Fool a memory audit.
586
00:45:05,809 --> 00:45:07,310
You truly are safe.
587
00:45:19,095 --> 00:45:21,848
- What's your name?
- Markley.
588
00:45:23,141 --> 00:45:25,435
I don't know if I can help you,
Your Highness.
589
00:45:26,738 --> 00:45:28,930
What... What do you want?
590
00:45:29,853 --> 00:45:30,963
And what can you pay?
591
00:45:31,566 --> 00:45:35,153
I command the treasury of Dominion.
Your price will be met.
592
00:45:37,846 --> 00:45:41,308
I want to know if Cleon XVII had
a hand in the deaths of my family.
593
00:45:44,246 --> 00:45:47,980
I don't know exactly how to find out,
but I know where to begin.
594
00:45:51,169 --> 00:45:52,212
Good enough for now.
595
00:45:54,130 --> 00:45:55,507
And while you're digging,
596
00:45:56,883 --> 00:45:58,945
I'd like to understand how Day
survived an attack
597
00:45:58,969 --> 00:46:00,470
from the galaxy's best assassins.
598
00:46:02,889 --> 00:46:04,808
Find me the visual
records of the attempt.
599
00:46:42,345 --> 00:46:43,763
It's dark out. How long was I in there?
600
00:46:43,787 --> 00:46:45,408
We've been waiting for three years.
601
00:46:45,432 --> 00:46:47,076
- Huh?
- Three hours.
602
00:46:47,100 --> 00:46:49,829
You can never just play along, can you?
603
00:46:58,612 --> 00:47:00,673
I guess that's our cue to hightail it.
604
00:47:00,697 --> 00:47:02,741
We'll set out to Trantor immediately.
605
00:47:03,283 --> 00:47:06,188
We'll take the Spirit to the Upsilon
Outpost
606
00:47:06,212 --> 00:47:07,805
and get a transporter from there...
607
00:47:07,829 --> 00:47:10,108
Uh, I'm not going to Trantor.
608
00:47:10,132 --> 00:47:11,851
Yeah,
the doc's got a different job for me.
609
00:47:11,875 --> 00:47:15,021
- Oh.
- I thought we'd be together.
610
00:47:15,045 --> 00:47:18,340
Yeah. Sorry.
He, uh, told me I should take your ship.
611
00:47:18,965 --> 00:47:21,152
- The Spirit Rising?
- He said you'd balk at the idea,
612
00:47:21,176 --> 00:47:22,644
but he's already put my coordinates
613
00:47:22,668 --> 00:47:24,447
into the ship's guidance system, okay?
614
00:47:24,471 --> 00:47:26,157
It's, you know, it's very hush-hush.
615
00:47:26,181 --> 00:47:28,266
Of course, you can take the Spirit.
616
00:47:29,935 --> 00:47:32,163
Just don't overfeed her.
617
00:47:32,187 --> 00:47:33,748
- Who?
- Beki.
618
00:47:41,988 --> 00:47:44,324
I'll go and collect our belongings.
619
00:47:51,248 --> 00:47:52,249
You'll be fine.
620
00:47:53,541 --> 00:47:54,834
She senses I like you.
621
00:47:59,506 --> 00:48:00,900
You all right, Brother?
622
00:48:00,924 --> 00:48:02,676
Of course.
623
00:48:03,969 --> 00:48:06,179
It's just our parting is unexpected.
624
00:48:07,889 --> 00:48:09,057
I had other hopes.
625
00:48:10,880 --> 00:48:12,816
We were getting to know each other.
626
00:48:12,894 --> 00:48:15,206
You were gonna grow fond of me,
and eventually,
627
00:48:15,230 --> 00:48:17,899
add me to your list of bedpartners
that the Prophet mentioned.
628
00:48:21,945 --> 00:48:22,946
I was?
629
00:48:26,277 --> 00:48:27,963
I'm not generally a robe chaser.
630
00:48:27,988 --> 00:48:30,383
And then you'd be first on my list
of bedpartners.
631
00:48:30,453 --> 00:48:31,788
Brother, um…
632
00:48:33,790 --> 00:48:35,685
I'm honored,
but you're a woman of virtue.
633
00:48:35,709 --> 00:48:38,169
Oh. Honestly, I'm not.
634
00:48:39,045 --> 00:48:40,171
Not in that way.
635
00:48:41,172 --> 00:48:44,175
I'm just a woman of small opportunities
and particular likes.
636
00:48:45,260 --> 00:48:47,721
It will happen when it happens.
637
00:48:48,388 --> 00:48:51,975
Yeah. Well, for the record,
I'd prefer to be, say,
638
00:48:53,393 --> 00:48:55,246
tenth on the list.
639
00:48:55,270 --> 00:48:57,290
I just don't like to
be first in general.
640
00:48:57,314 --> 00:49:00,376
You saw that. Dragged me kicking
and screaming into that Vault.
641
00:49:00,400 --> 00:49:02,670
I'd like to think that our consummation
642
00:49:02,694 --> 00:49:04,696
would've been
a pretty different experience.
643
00:49:07,490 --> 00:49:08,764
Hey, look, uh...
644
00:49:10,410 --> 00:49:13,413
Maybe the doc will
bring us all back here afterwards.
645
00:49:14,080 --> 00:49:15,874
I can't help feeling that this is it.
646
00:49:17,792 --> 00:49:19,252
And it's a shame. I don't...
647
00:49:21,709 --> 00:49:23,646
I'm not attracted to many people.
648
00:49:23,936 --> 00:49:26,688
Of course not. Why would you be?
I mean, people are terrible.
649
00:49:27,344 --> 00:49:28,571
Maybe you expect too much.
650
00:49:29,555 --> 00:49:31,616
See how you're an optimist
even though you don't think so?
651
00:49:33,099 --> 00:49:34,285
Yeah, that's how I know
652
00:49:34,309 --> 00:49:35,936
- I'm gonna figure out your name.
- Mmm.
653
00:49:36,811 --> 00:49:37,979
Calliope.
654
00:49:38,521 --> 00:49:41,292
- No, it's Brucilla... Drucilla.
- No.
655
00:49:41,316 --> 00:49:45,779
You're clear to go, Mallow.
It's been mercifully brief.
656
00:49:53,328 --> 00:49:54,788
Good luck at your coordinates.
657
00:49:57,070 --> 00:50:01,074
Yeah. Uh, g-good luck
making peace with Empire.
658
00:50:03,004 --> 00:50:04,005
Myrna?
659
00:50:05,131 --> 00:50:06,132
Fifi?
660
00:50:07,133 --> 00:50:08,510
Desdarrhea?
661
00:50:12,430 --> 00:50:13,658
- Wenus?
- Yes.
662
00:50:13,682 --> 00:50:14,742
- Wenus.
- No.
663
00:50:14,766 --> 00:50:15,767
No.
664
00:50:21,523 --> 00:50:23,149
You have a generous heart.
665
00:51:12,824 --> 00:51:14,184
With few exceptions,
666
00:51:14,208 --> 00:51:17,704
attraction
is entirely irrelevant to human history.
667
00:51:18,526 --> 00:51:21,821
It only matters on the small scale
of the human heart.
50004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.