All language subtitles for Fight.to.Survive.2023.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,751 --> 00:00:03,837 AKBAR: Deep in the Pacific 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,755 lies a primitive island of legend and lore 3 00:00:05,797 --> 00:00:07,549 where 17 competitors 4 00:00:07,590 --> 00:00:10,385 will set out to survive 25 days. 5 00:00:10,427 --> 00:00:13,638 [dramatic music] 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,223 They will encounter harsh conditions... 7 00:00:15,265 --> 00:00:17,017 I need this so much. 8 00:00:17,058 --> 00:00:18,143 AKBAR: Dangerous wildlife. -Oh! 9 00:00:18,184 --> 00:00:19,894 AKBAR: Limited resources, 10 00:00:19,936 --> 00:00:21,813 and the biggest threat of all: each other. 11 00:00:22,272 --> 00:00:24,733 In this extreme social experiment... 12 00:00:24,774 --> 00:00:26,359 They haven't had food for a while. 13 00:00:26,401 --> 00:00:27,902 AKBAR: Survivalists have the opportunity 14 00:00:27,944 --> 00:00:30,697 to work together... or they can do it alone 15 00:00:30,739 --> 00:00:32,490 and take what they desire by force. 16 00:00:32,532 --> 00:00:33,867 -Fight! -Whoo! 17 00:00:33,908 --> 00:00:36,202 AKBAR: Oh, horn tackle! 18 00:00:36,244 --> 00:00:38,830 In the most intense version of survival of the fittest 19 00:00:38,872 --> 00:00:40,915 ever recorded for television, 20 00:00:40,957 --> 00:00:43,585 anyone on the island can fight to take another's resource 21 00:00:43,626 --> 00:00:45,253 at any time. 22 00:00:45,295 --> 00:00:46,921 Welcome to the ultimate contest... 23 00:00:46,963 --> 00:00:49,215 Somebody fight me! 24 00:00:49,257 --> 00:00:50,383 AKBAR: Of extreme survival. 25 00:00:50,425 --> 00:00:52,093 I'm in it. 26 00:00:52,135 --> 00:00:55,430 This is "Fight to Survive"! 27 00:00:57,432 --> 00:00:59,100 [birds calling] 28 00:00:59,142 --> 00:01:03,438 [dramatic music] 29 00:01:03,480 --> 00:01:06,399 My name is Missy Byrd. I'm 28 years old. 30 00:01:06,441 --> 00:01:08,443 I was in the military for six years, 31 00:01:08,485 --> 00:01:10,153 and then after getting out, 32 00:01:10,195 --> 00:01:11,696 I wanted to something totally different. 33 00:01:13,573 --> 00:01:15,825 ZANE: I'm Zane. I live in the Rocky Mountains. 34 00:01:15,867 --> 00:01:17,827 I'm a professional hunter in the winter, and then I have 35 00:01:17,869 --> 00:01:20,497 a construction company in the spring and summer. 36 00:01:21,831 --> 00:01:23,166 SARAH: My name is Sarah Danser. 37 00:01:23,208 --> 00:01:25,752 I am a "Naked and Afraid" all-star. 38 00:01:25,794 --> 00:01:29,214 I've done four challenges for a total of 88 days. 39 00:01:29,255 --> 00:01:30,924 You just, like, you can't see your toes 40 00:01:30,965 --> 00:01:32,759 in, like, knee-high water. 41 00:01:32,801 --> 00:01:34,677 My name is J, I'm 37 years old, 42 00:01:34,719 --> 00:01:36,471 and I'm from Tampa, Florida. 43 00:01:36,513 --> 00:01:39,182 Don't mistake my attitude and my smile for weakness. 44 00:01:39,224 --> 00:01:41,351 I'm the one to beat. Don't cross me. 45 00:01:41,392 --> 00:01:43,937 Ah, the water feels excellent. 46 00:01:43,978 --> 00:01:46,064 AMAL: I'm Amal. I am 38 years old, 47 00:01:46,106 --> 00:01:47,857 and I am from Cedar Rapids, Iowa. 48 00:01:47,899 --> 00:01:49,567 I am a go-getter. I am somebody 49 00:01:49,609 --> 00:01:51,611 that does not say no to a challenge. 50 00:01:51,653 --> 00:01:53,696 I am somebody that is not afraid of a challenge. 51 00:01:53,738 --> 00:01:56,032 I am somebody that you should always, always be afraid of. 52 00:01:56,074 --> 00:01:58,535 [dramatic music] 53 00:01:58,576 --> 00:02:02,247 ♪ ♪ 54 00:02:02,288 --> 00:02:04,582 Hey, survivalists, up this way. 55 00:02:04,624 --> 00:02:07,293 MISSY: Holy [bleep]! Hey! 56 00:02:07,335 --> 00:02:08,962 Oh, you guys are full of excitement. Hey! 57 00:02:10,588 --> 00:02:14,050 Hello, survivalists. Welcome to Fiji. 58 00:02:14,092 --> 00:02:15,677 I'm Akbar Gbajabiamila, 59 00:02:15,718 --> 00:02:17,971 and this is Taveuni Island... 60 00:02:18,555 --> 00:02:23,226 Where you'll attempt to survive for the next 25 days. 61 00:02:23,268 --> 00:02:24,853 Now, don't let the looks of this tropical paradise 62 00:02:24,894 --> 00:02:26,521 deceive you. 63 00:02:26,563 --> 00:02:28,439 Yes, it is beautiful, 64 00:02:28,481 --> 00:02:31,651 but this island has a dangerous side. 65 00:02:33,027 --> 00:02:35,196 In primitive survival, 66 00:02:35,238 --> 00:02:38,575 if a person is hungry, they have three choices. 67 00:02:38,616 --> 00:02:41,327 They can hunt, they can forage, 68 00:02:41,369 --> 00:02:43,413 or, if they're strong enough, 69 00:02:43,454 --> 00:02:46,541 they can take food by force. 70 00:02:48,376 --> 00:02:51,629 At its core, survival is about securing your resources 71 00:02:51,671 --> 00:02:54,215 from the elements, from predators, 72 00:02:54,257 --> 00:02:57,468 and from one another. 73 00:02:57,510 --> 00:02:59,846 KEALI'I: The only thing that's gonna scare me in this challenge 74 00:02:59,888 --> 00:03:02,223 is the human factor, because I can't account for them. 75 00:03:02,265 --> 00:03:04,017 I can only account for me. 76 00:03:04,058 --> 00:03:06,644 AKBAR: This island has everything you need to survive. 77 00:03:06,686 --> 00:03:09,230 There's one great source of fresh water, 78 00:03:09,272 --> 00:03:11,774 one lagoon with fish, 79 00:03:11,816 --> 00:03:14,611 a shelter built in an ideal location, 80 00:03:14,652 --> 00:03:17,572 and one good source of dry firewood. 81 00:03:17,614 --> 00:03:19,282 Put all that together, 82 00:03:19,324 --> 00:03:21,910 and this island's prominent natural resources 83 00:03:21,951 --> 00:03:23,953 are a survivalist's dream come true. 84 00:03:25,622 --> 00:03:28,625 When a competitor claims one of the natural resources, 85 00:03:28,666 --> 00:03:33,838 they own it and can do with it as they see fit. 86 00:03:33,880 --> 00:03:36,841 But the owner of a resource must be ready 87 00:03:36,883 --> 00:03:39,928 to defend it. 88 00:03:39,969 --> 00:03:41,888 If you wish to call a resource challenge, 89 00:03:41,930 --> 00:03:43,973 you must find a traditional Fijian drum 90 00:03:44,015 --> 00:03:47,310 at the center of the island. 91 00:03:47,352 --> 00:03:49,604 Once you find it, beat the drum 92 00:03:49,646 --> 00:03:52,315 in order to declare a battle for the resource that you desire. 93 00:03:54,234 --> 00:03:57,320 This is basically hand-to-hand combat. 94 00:03:57,362 --> 00:04:00,573 Do I look like I'm fit for hand-to-hand combat? 95 00:04:00,615 --> 00:04:03,034 Something else. 96 00:04:03,076 --> 00:04:05,954 Each of you will have one randomly selected survival tool 97 00:04:05,995 --> 00:04:07,288 at your disposal. 98 00:04:07,330 --> 00:04:09,624 Just like the resources, 99 00:04:09,666 --> 00:04:11,960 your tool can also be challenged for. 100 00:04:13,711 --> 00:04:15,964 All fights for resources and tools 101 00:04:16,005 --> 00:04:19,175 will take place in the Arena. 102 00:04:19,217 --> 00:04:21,261 If the owner loses the fight, 103 00:04:21,302 --> 00:04:24,472 they must surrender the resource or tool 104 00:04:24,514 --> 00:04:26,849 and walk away empty-handed. 105 00:04:26,891 --> 00:04:28,601 If the challenger loses... 106 00:04:28,643 --> 00:04:30,019 WOMAN: Go! 107 00:04:30,061 --> 00:04:32,647 They lose their fight to survive 108 00:04:32,689 --> 00:04:35,066 and are banished from the island. 109 00:04:35,108 --> 00:04:37,610 [dramatic chords] 110 00:04:37,652 --> 00:04:41,572 MISSY: Hey, put up or shut up. That's what it is, bro. 111 00:04:41,614 --> 00:04:44,200 I love the fact that we're literally in a ring 112 00:04:44,242 --> 00:04:47,412 fighting for each other's resources or tools. 113 00:04:47,453 --> 00:04:49,622 AKBAR: There are no vote-offs on this island. 114 00:04:49,664 --> 00:04:51,582 So aside from banishment, 115 00:04:51,624 --> 00:04:53,501 the only ways off are tapping out 116 00:04:53,543 --> 00:04:56,045 or being medically evacuated. 117 00:04:56,087 --> 00:04:57,964 At the end of 25 days, 118 00:04:58,006 --> 00:05:01,968 those remaining will split $100,000. 119 00:05:02,010 --> 00:05:04,762 [cheering and whooping] 120 00:05:04,804 --> 00:05:07,682 However, the law of the jungle 121 00:05:07,724 --> 00:05:10,476 rewards survival of the fittest. 122 00:05:10,518 --> 00:05:13,187 So if one of you is strong enough to be 123 00:05:13,229 --> 00:05:16,941 the last person standing, 124 00:05:16,983 --> 00:05:19,986 then that survivalist will be rewarded 125 00:05:20,028 --> 00:05:22,655 with $250,000. 126 00:05:22,697 --> 00:05:24,490 J: Yeah! Let's go! 127 00:05:24,532 --> 00:05:26,284 Ooh, all right. 128 00:05:26,326 --> 00:05:28,369 So the question before you is this: 129 00:05:28,411 --> 00:05:30,496 Will you cooperate and work together to survive, 130 00:05:30,538 --> 00:05:33,333 or will you do it alone... 131 00:05:33,374 --> 00:05:35,251 and unmercifully take down the others 132 00:05:35,293 --> 00:05:37,170 to win the prize all to yourself? 133 00:05:37,211 --> 00:05:39,255 ♪ ♪ 134 00:05:39,297 --> 00:05:42,175 Are you ready to be in the most intense survival experiment 135 00:05:42,216 --> 00:05:43,718 of your life? 136 00:05:43,760 --> 00:05:45,428 -Yeah! -Yeah! 137 00:05:45,470 --> 00:05:47,388 Ready...survive! 138 00:05:47,430 --> 00:05:50,808 [intense music] 139 00:05:50,850 --> 00:05:53,144 ♪ ♪ 140 00:05:53,186 --> 00:05:55,938 -Yeah! -Whoo! 141 00:05:55,980 --> 00:06:00,151 MISSY: Hottie with a blade! -Yeah! 142 00:06:00,193 --> 00:06:01,819 Who got the fire starter? 143 00:06:01,861 --> 00:06:04,947 I do. I have fire. 144 00:06:04,989 --> 00:06:06,616 SARAH: We have all found the tools. 145 00:06:06,657 --> 00:06:08,910 But now, all we need to do is go out 146 00:06:08,951 --> 00:06:11,913 and find the most important resources to survive. 147 00:06:11,954 --> 00:06:14,957 ♪ ♪ 148 00:06:14,999 --> 00:06:17,085 I'm super competitive and super athletic. 149 00:06:17,126 --> 00:06:19,212 I know I can overtake whoever 150 00:06:19,253 --> 00:06:22,757 to gain any resource or any tool I need. 151 00:06:22,799 --> 00:06:25,343 There are four prime resources: 152 00:06:25,385 --> 00:06:27,428 fire, shelter, 153 00:06:27,470 --> 00:06:30,556 water, and food. 154 00:06:34,143 --> 00:06:36,896 MISSY: Each one has a necklace attached to it. 155 00:06:36,938 --> 00:06:38,481 And so if you wear the necklace, 156 00:06:38,523 --> 00:06:41,025 you are the owner of that resource. 157 00:06:41,067 --> 00:06:43,403 ZANE: You can build shelter. 158 00:06:43,444 --> 00:06:47,156 You can find other places to fish or to hunt. 159 00:06:47,198 --> 00:06:49,700 But water is the most important resource. 160 00:06:49,742 --> 00:06:52,745 -I shoulda done more cardio. -[chuckles] 161 00:06:55,039 --> 00:06:57,959 [dramatic music] 162 00:06:58,000 --> 00:06:59,877 ♪ ♪ 163 00:06:59,919 --> 00:07:02,839 JONATHAN: Resources are going to be 164 00:07:02,880 --> 00:07:06,592 the only way that you get to the end of this game. 165 00:07:06,634 --> 00:07:08,928 I am the owner of this beautiful lagoon 166 00:07:08,970 --> 00:07:11,222 full of fish, full of water that I have to boil. 167 00:07:11,264 --> 00:07:12,598 I got food. 168 00:07:12,640 --> 00:07:14,725 I don't know what's happening out there. 169 00:07:14,767 --> 00:07:17,270 It's scaring me, because I do not trust people. 170 00:07:17,311 --> 00:07:21,524 ♪ ♪ 171 00:07:21,566 --> 00:07:24,277 I was so close to that one. 172 00:07:29,240 --> 00:07:31,659 Looks like I got shelter. 173 00:07:31,701 --> 00:07:33,286 Hells yeah. 174 00:07:33,327 --> 00:07:34,704 That's like a two-story double-decker 175 00:07:34,745 --> 00:07:36,539 ocean front treehouse. 176 00:07:36,581 --> 00:07:38,291 I'm stoked. 177 00:07:38,332 --> 00:07:40,710 -Oh, my God, it's beautiful. -It's next to the water, too. 178 00:07:40,751 --> 00:07:42,462 Right next to the water. 179 00:07:42,503 --> 00:07:45,131 It's just gonna be party in my treehouse, basically. 180 00:07:45,173 --> 00:07:46,340 [laughs] 181 00:07:46,382 --> 00:07:47,633 J: Dope shelter. 182 00:07:47,675 --> 00:07:49,218 Great for her, definitely. 183 00:07:49,260 --> 00:07:50,761 That probably woulda been 184 00:07:50,803 --> 00:07:52,930 one of my main resources I would've wanted to have. 185 00:07:52,972 --> 00:07:53,848 But I ain't worried about it. 186 00:07:56,100 --> 00:07:58,019 I'm a homeowner, officially. 187 00:07:58,060 --> 00:08:03,316 [light music] 188 00:08:03,357 --> 00:08:05,026 Is that it? 189 00:08:09,030 --> 00:08:12,325 No way! For real. 190 00:08:12,366 --> 00:08:15,620 I am the firewood master! 191 00:08:15,661 --> 00:08:18,247 It's me? I get to be the fire lady? 192 00:08:18,289 --> 00:08:20,458 Ha, yay! 193 00:08:20,917 --> 00:08:24,337 [gasps] Wow! There's a big snake right here! 194 00:08:24,378 --> 00:08:26,797 Hey, buddy. 195 00:08:26,839 --> 00:08:28,799 Hello! 196 00:08:28,841 --> 00:08:33,387 [upbeat music] 197 00:08:33,429 --> 00:08:35,431 AMAL: How big of a fire do you guys want, though? 198 00:08:35,473 --> 00:08:37,642 'Cause we're gonna need more wood than this. 199 00:08:37,683 --> 00:08:40,561 Hey, you guys want a fire, you need more wood. 200 00:08:40,603 --> 00:08:42,772 Survival mode. Let's go. We got shelter. We need fire. 201 00:08:42,813 --> 00:08:45,942 Firewood over here! 202 00:08:45,983 --> 00:08:47,527 MISSY: All right, I need two of you-- 203 00:08:47,568 --> 00:08:49,070 -We need Sarah's stuff. MISSY: Sarah, and ask her 204 00:08:49,111 --> 00:08:50,071 for some firewood. 205 00:08:50,112 --> 00:08:54,075 [heavy music] 206 00:08:54,116 --> 00:08:56,786 ♪ ♪ 207 00:08:56,827 --> 00:08:59,121 AMAL: She's gonna give me the firewood. 208 00:08:59,163 --> 00:09:00,414 [laughs] 209 00:09:00,456 --> 00:09:02,583 Hello, beautiful. 210 00:09:04,460 --> 00:09:08,089 SARA: Hello, friends. AMAL: We need some firewood. 211 00:09:08,130 --> 00:09:10,925 SARAH: Whatcha got for me? 212 00:09:10,967 --> 00:09:13,553 MISSY: We got night fog coming probably in the next hour. 213 00:09:13,594 --> 00:09:15,221 Well, if we're all gonna be at the shelter tonight, 214 00:09:15,263 --> 00:09:16,847 then we should get that fire pit good first. 215 00:09:16,889 --> 00:09:19,267 AMAL: Yeah, I agree. SARAH: It's not limitless-- 216 00:09:19,308 --> 00:09:21,269 -Like-- -No, I know that. 217 00:09:21,310 --> 00:09:24,272 SARAH: That's a huge, a very huge, big piece. 218 00:09:24,313 --> 00:09:26,023 Amal wants to be the leader. 219 00:09:26,065 --> 00:09:27,900 I think she wants to be in charge. 220 00:09:27,942 --> 00:09:29,610 She wants to hold sway. 221 00:09:29,652 --> 00:09:32,655 She wants everybody to like her, and it frustrates her a lot 222 00:09:32,697 --> 00:09:36,200 that other people...like me. 223 00:09:36,242 --> 00:09:39,078 AMAL: God, even this wood is not that dry. 224 00:09:39,120 --> 00:09:41,163 SARAH: That's an enormous piece 225 00:09:41,205 --> 00:09:43,666 for a not-very-much resource. 226 00:09:43,708 --> 00:09:45,585 This needs to become a camp. 227 00:09:45,626 --> 00:09:47,753 This needs to be a camp, and I'm not just gonna 228 00:09:47,795 --> 00:09:50,715 let the resource get dragged away willy-nilly like this. 229 00:09:54,635 --> 00:09:56,929 AMAL: God, even this wood is not that dry. 230 00:09:56,971 --> 00:09:59,682 SARAH: That's an enormous piece 231 00:09:59,724 --> 00:10:02,435 for a not-very-much resource. 232 00:10:02,476 --> 00:10:03,811 AMAL: Well, you say yes or no. SARAH: I need help. 233 00:10:03,853 --> 00:10:05,771 What I need is to set up a camp here. 234 00:10:05,813 --> 00:10:07,398 This needs to become a camp. 235 00:10:07,440 --> 00:10:10,109 This needs to be a camp, and I'm not just gonna 236 00:10:10,151 --> 00:10:13,070 let the resource get dragged away willy-nilly like this. 237 00:10:13,112 --> 00:10:16,574 I didn't feel good about giving Amal all this wood. 238 00:10:16,616 --> 00:10:18,200 AMAL: This is light as [bleep]. ROBBY: Yeah, it is. 239 00:10:18,242 --> 00:10:19,785 You need me to carry it for you? 240 00:10:19,827 --> 00:10:21,704 -So you don't hurt your back. -Naw, my delts. 241 00:10:21,746 --> 00:10:23,623 I don't think I can handle it. I don't have the bone structure. 242 00:10:23,664 --> 00:10:25,249 AMAL: I get it, I get it. ROBBY: All right. 243 00:10:25,291 --> 00:10:28,127 Amal. From the moment she's got on the island, 244 00:10:28,169 --> 00:10:30,421 she's been...overbearing 245 00:10:30,463 --> 00:10:33,257 to everybody she's come into contact with. 246 00:10:33,299 --> 00:10:35,343 She must have a thing for making enemies, 247 00:10:35,384 --> 00:10:37,261 because she's doing a great job of it 248 00:10:37,303 --> 00:10:38,971 and doesn't seem to be slowing down one bit. 249 00:10:39,013 --> 00:10:42,058 Fire and I have a very, uh, love and hate relationship. 250 00:10:42,099 --> 00:10:43,893 And I'm stubborn as [bleep], 251 00:10:43,934 --> 00:10:46,312 so I don't plan on going to bed until this fire is started. 252 00:10:46,354 --> 00:10:48,314 Whether it's by me or one of my girls, 253 00:10:48,356 --> 00:10:49,940 it's gonna get started, like that's it. 254 00:10:49,982 --> 00:10:51,609 I was born in the Middle East. 255 00:10:51,651 --> 00:10:53,611 We were actually running away from the war 256 00:10:53,653 --> 00:10:56,155 because my dad was in the army against Saddam Hussein. 257 00:10:56,197 --> 00:10:58,616 So we left Iraq to get refuge in Saudi Arabia. 258 00:10:58,658 --> 00:11:00,409 They took us to this camp 259 00:11:00,451 --> 00:11:01,535 where there was a lotta other families. 260 00:11:01,577 --> 00:11:03,037 Once you get it going... 261 00:11:03,079 --> 00:11:05,164 There was 14 of us and family members at the time. 262 00:11:05,206 --> 00:11:07,083 We had a loaf of bread maybe this big 263 00:11:07,124 --> 00:11:08,959 and a gallon of water to share a day. 264 00:11:09,001 --> 00:11:11,462 One gallon, 14 people, a day. 265 00:11:11,504 --> 00:11:12,505 Be ready. 266 00:11:12,546 --> 00:11:15,591 [somber music] 267 00:11:15,633 --> 00:11:19,595 ♪ ♪ 268 00:11:19,637 --> 00:11:22,014 I needed to be out here. I needed to do this. 269 00:11:22,056 --> 00:11:24,809 Not where I want you. 270 00:11:24,850 --> 00:11:26,102 MAKANI: Yes. AMAL: Boom! 271 00:11:26,143 --> 00:11:27,645 MAKANI: Yes, there we go, there we go! 272 00:11:27,687 --> 00:11:29,397 AMAL: Go slowly, slowly. 273 00:11:29,438 --> 00:11:31,732 I had the fire starter as my item, 274 00:11:31,774 --> 00:11:33,484 which I allowed everyone to use. 275 00:11:33,526 --> 00:11:35,986 -Oh, my God, there's fire! -Hurry up, hurry up! 276 00:11:36,028 --> 00:11:38,698 -Holy [bleep]! AMAL: What'd I tell you? 277 00:11:38,739 --> 00:11:40,866 Said we ain't going to bed till I get this bitch started. 278 00:11:40,908 --> 00:11:42,284 -Let's go! -Yes! 279 00:11:42,326 --> 00:11:45,329 -Let's go! Come on! -Yeah! Uhh! 280 00:11:47,832 --> 00:11:50,918 Mr. Snake. 'Bout to eat you. 281 00:11:50,960 --> 00:11:53,421 I know you in there. 282 00:11:53,462 --> 00:11:56,215 Come on, man. 283 00:11:56,257 --> 00:11:58,384 [women chuckling] 284 00:11:58,426 --> 00:12:00,010 -Yep! -Eew! 285 00:12:00,052 --> 00:12:01,262 Yep! 286 00:12:01,303 --> 00:12:02,471 MISSY: Let's go! 287 00:12:02,513 --> 00:12:04,098 Yep! 288 00:12:05,808 --> 00:12:08,561 [all whooping] J: I got it! 289 00:12:08,602 --> 00:12:10,730 [whooping, yelling] 290 00:12:10,771 --> 00:12:12,940 J: Go time! 291 00:12:12,982 --> 00:12:15,735 [all yelling] 292 00:12:15,776 --> 00:12:17,486 [chanting] Hoo-hoo-hoo-hoo! 293 00:12:17,528 --> 00:12:19,071 MISSY: Oh, [bleep]! 294 00:12:20,239 --> 00:12:21,949 Yeah! 295 00:12:21,991 --> 00:12:24,702 We eating good tonight, boy! 296 00:12:24,744 --> 00:12:26,245 I snagged the head right off. 297 00:12:26,287 --> 00:12:27,663 MISSY: Yo, it's thick as [bleep]. 298 00:12:27,705 --> 00:12:28,914 J: Yeah. -Hell, yeah. 299 00:12:28,956 --> 00:12:30,499 J: That one thick! 300 00:12:30,541 --> 00:12:32,960 [laughter, grunting] 301 00:12:33,002 --> 00:12:34,920 MISSY: This is why nobody is going to challenge us, 302 00:12:34,962 --> 00:12:36,547 the three of us. 303 00:12:36,589 --> 00:12:40,342 J, just pure primitive. Same thing with Amal. 304 00:12:40,384 --> 00:12:42,970 Like, their eyes light up the same way my eyes light up 305 00:12:43,012 --> 00:12:44,597 when we talk about any competition. 306 00:12:44,638 --> 00:12:46,682 MISSY: That's primitive. AMAL: Primitive as [bleep]. 307 00:12:46,724 --> 00:12:48,893 MISSY: As primitive as [bleep]. -Primitive as [bleep]. 308 00:12:48,934 --> 00:12:50,936 Let's go. 309 00:12:50,978 --> 00:12:52,938 That's how we do... 310 00:12:52,980 --> 00:12:54,982 -fried dinner. -Look at this beautiful blood 311 00:12:55,024 --> 00:12:56,442 -on this shovel. -It's gonna feed 312 00:12:56,484 --> 00:12:57,777 a lotta mouths. 313 00:12:57,818 --> 00:13:02,156 ♪ ♪ 314 00:13:02,198 --> 00:13:03,908 I don't want to challenge, 315 00:13:03,949 --> 00:13:06,035 because challenging is... 316 00:13:06,076 --> 00:13:07,953 is pointless if-- even when I win-- 317 00:13:07,995 --> 00:13:10,080 because that person is still here. 318 00:13:10,122 --> 00:13:11,832 [dramatic chords] That's still our money 319 00:13:11,874 --> 00:13:13,375 that they're gonna share with us. 320 00:13:13,417 --> 00:13:15,503 I want them to challenge me 321 00:13:15,544 --> 00:13:17,546 or you or you or whatever 322 00:13:17,588 --> 00:13:19,799 so they can get the [bleep] outta here. 323 00:13:19,840 --> 00:13:21,467 We could form a squad that, like, 324 00:13:21,509 --> 00:13:23,385 is down to ride till the end. 325 00:13:23,427 --> 00:13:24,970 LIBBY: Yeah. -Like, that would be... 326 00:13:25,012 --> 00:13:26,430 -pretty good squad. AMAL: That's ideal. 327 00:13:26,472 --> 00:13:28,015 When we first get on this island, 328 00:13:28,057 --> 00:13:29,892 it's a free-for-all. Everybody can be together, 329 00:13:29,934 --> 00:13:31,477 everybody can be against each other. 330 00:13:31,519 --> 00:13:33,687 There's no, you know, rule of somebody has to be working 331 00:13:33,729 --> 00:13:35,231 with somebody else. 332 00:13:35,272 --> 00:13:37,316 But next thing you know, there's two teams, 333 00:13:37,358 --> 00:13:39,527 and it's 12 against 5. 334 00:13:39,568 --> 00:13:42,071 and I'm on team 5. 335 00:13:42,112 --> 00:13:43,948 Express it to Missy. 336 00:13:43,989 --> 00:13:45,825 Express it to J. See what they say. 337 00:13:45,866 --> 00:13:46,951 AMAL: Mm-hmm. 338 00:13:46,992 --> 00:13:50,496 [moody music] 339 00:13:50,538 --> 00:13:53,123 ♪ ♪ 340 00:13:53,165 --> 00:13:55,835 SARAH: Hangin' with my crew. Muh boys. 341 00:13:55,876 --> 00:13:57,503 I like this one, I do. 342 00:13:57,545 --> 00:13:59,463 I think we got a solid crew right here. 343 00:13:59,505 --> 00:14:02,383 We got the best half of this whole crew, for sure. 344 00:14:02,424 --> 00:14:04,343 -Like between three of us... ROBBY: Indubitably. 345 00:14:04,385 --> 00:14:06,303 MATT: K, Dani, and Zane. 346 00:14:06,345 --> 00:14:08,180 [bleep] solid. 347 00:14:08,222 --> 00:14:09,849 If someone had asked me 348 00:14:09,890 --> 00:14:11,976 who do I think is the most back-stabby? 349 00:14:12,017 --> 00:14:13,769 -Amal. MATT: I'd say Amal. 350 00:14:13,811 --> 00:14:15,479 And, like, nothing against her personally, 351 00:14:15,521 --> 00:14:17,940 'cause honestly, personally, I think she's [bleep] super cool. 352 00:14:17,982 --> 00:14:19,608 But I just got the vibe she's back-stabby 353 00:14:19,650 --> 00:14:21,402 -'cause it's a game is Missy. ROBBY: You're gonna go with 354 00:14:21,443 --> 00:14:22,987 with Missy? Yeah. -Yeah. 355 00:14:23,028 --> 00:14:25,030 ROBBY: I think what's important is that we recognize 356 00:14:25,072 --> 00:14:26,657 the people that are around this fire 357 00:14:26,699 --> 00:14:28,325 and maybe two to three others 358 00:14:28,367 --> 00:14:29,869 are the solid ones that we can count on. 359 00:14:29,910 --> 00:14:31,704 But the spear is Keali'i's, 360 00:14:31,745 --> 00:14:33,664 and he's absolutely on Team Friendship. 361 00:14:33,706 --> 00:14:35,958 MATT: Yep. ROBBY: I like the name of that. 362 00:14:36,000 --> 00:14:37,835 -Team Friendship. MATT: What's their name? 363 00:14:37,877 --> 00:14:39,795 Team Fight. 364 00:14:39,837 --> 00:14:42,047 MATT: Team fight. -Team Fight, Team Friendship. 365 00:14:42,089 --> 00:14:44,550 Yep, Team Friendship for the win. 366 00:14:50,389 --> 00:14:54,727 [quiet music] 367 00:14:54,768 --> 00:14:57,313 ♪ ♪ 368 00:14:57,354 --> 00:14:58,981 All right, man, if worse comes to worst, 369 00:14:59,023 --> 00:15:00,566 we are just gonna have to stick with the initial game plan. 370 00:15:00,608 --> 00:15:03,903 Kinda isolate, divide and conquer with Amal. 371 00:15:04,570 --> 00:15:08,532 'Cause she's the one causing grief for everybody around. 372 00:15:08,574 --> 00:15:10,409 I feel like they lack a lot of survival skill. 373 00:15:10,451 --> 00:15:13,787 [tense music] 374 00:15:13,829 --> 00:15:17,499 Like, if we could get their equipment, it benefits us. 375 00:15:17,541 --> 00:15:19,460 But if you don't know how to use it, 376 00:15:19,501 --> 00:15:21,378 what good is it gonna do you? 377 00:15:21,420 --> 00:15:22,087 People that know what they're doing 378 00:15:22,129 --> 00:15:24,840 are gonna kinda group together and kinda let the people 379 00:15:24,882 --> 00:15:26,216 that don't know what they're doing... 380 00:15:26,258 --> 00:15:27,509 -Yeah. -Fall by the wayside. 381 00:15:27,551 --> 00:15:28,886 I'm asking everybody from our group 382 00:15:28,928 --> 00:15:31,722 not to call a challenge. 383 00:15:31,764 --> 00:15:32,848 Because if you're on an off day-- 384 00:15:32,890 --> 00:15:34,725 like Matty's on an off day right now, 385 00:15:34,767 --> 00:15:36,936 and he calls a challenge and then he gets sick, 386 00:15:36,977 --> 00:15:39,855 and he loses that challenge, he's goin' home. 387 00:15:39,897 --> 00:15:41,774 -You, me... -Right. 388 00:15:41,815 --> 00:15:44,068 KEALI'I: Stephanie, Yuda, Zane, Nathaniel, 389 00:15:44,109 --> 00:15:45,444 and Sarah. 390 00:15:45,486 --> 00:15:47,446 Matty, if he gets back together. 391 00:15:47,488 --> 00:15:49,782 [Matt sighs] 392 00:15:49,823 --> 00:15:51,825 I'm lightheaded, dizzy, 393 00:15:51,867 --> 00:15:53,953 very nauseous, had some cramps last night. 394 00:15:53,994 --> 00:15:55,329 Think it might have just been that crab 395 00:15:55,371 --> 00:15:56,956 or the fish I ate last night. 396 00:15:56,997 --> 00:16:00,376 Or could just be climatizing to Fiji from Canada. 397 00:16:00,417 --> 00:16:03,379 [dramatic music] 398 00:16:03,420 --> 00:16:06,799 I'm so [bleep] dizzy and sick. 399 00:16:08,342 --> 00:16:10,177 Ohh... 400 00:16:12,680 --> 00:16:15,516 [moans] Ohh... 401 00:16:18,394 --> 00:16:22,439 [dramatic chords] 402 00:16:22,481 --> 00:16:24,191 [beep] 403 00:16:24,233 --> 00:16:26,652 You do have a fever. 404 00:16:26,694 --> 00:16:29,655 DANI: Last night, I noticed that my throat was very sore 405 00:16:29,697 --> 00:16:32,866 and my head was really pounding. 406 00:16:32,908 --> 00:16:34,034 So... [sniffling] 407 00:16:34,076 --> 00:16:36,161 I'm definitely the weakest link. 408 00:16:42,042 --> 00:16:43,961 How's it going? 409 00:16:44,003 --> 00:16:47,172 SARAH: Dani got 102 fever this morning and shivers. 410 00:16:47,214 --> 00:16:49,633 Dani's done 82 days on "Naked and Afraid." 411 00:16:49,675 --> 00:16:51,844 She's legit, and she did it all vegan. 412 00:16:51,885 --> 00:16:53,512 Dani's a legend. 413 00:16:53,554 --> 00:16:55,514 There is a looming threat. 414 00:16:55,556 --> 00:16:59,393 We can literally just get sick and have to tap. 415 00:16:59,435 --> 00:17:01,645 LIBBY: Like she was like, "I just hate being the weakling 416 00:17:01,687 --> 00:17:03,355 and, like, I can't help anybody." 417 00:17:03,397 --> 00:17:07,026 Like, seeing how sad and, like, cold she was was just like... 418 00:17:07,067 --> 00:17:09,069 -Yeah. -So sad. 419 00:17:09,111 --> 00:17:11,447 SARAH: I am worried about Matty now, too. 420 00:17:11,488 --> 00:17:13,240 It was pretty disturbing to see him. 421 00:17:13,282 --> 00:17:14,158 JONATHAN: Does he still have a fever? 422 00:17:14,199 --> 00:17:16,827 SARAH: I don't know. 423 00:17:16,869 --> 00:17:19,246 ♪ ♪ 424 00:17:19,288 --> 00:17:21,665 YUDA: I wanna get that little snapper thing that I saw. 425 00:17:21,707 --> 00:17:23,834 Also, the parrot fish looked pretty good, too. 426 00:17:23,876 --> 00:17:26,045 Stephanie: Parrot fish should be nice out there. 427 00:17:26,086 --> 00:17:27,921 What were your thoughts about this morning? 428 00:17:27,963 --> 00:17:29,840 Yeah, this morning was kinda nuts, you know? 429 00:17:29,882 --> 00:17:31,425 STEPHANIE: Yeah. I have a lot of opinions 430 00:17:31,467 --> 00:17:33,052 on Team Fight. 431 00:17:33,093 --> 00:17:34,887 Me and Yuda left immediately 432 00:17:34,928 --> 00:17:37,389 as soon as Amal started barking orders at everyone. 433 00:17:37,431 --> 00:17:40,225 The way that Amal like woke us up with this to-do list... 434 00:17:40,267 --> 00:17:42,436 Stephanie: Just intensity like...okay. 435 00:17:42,478 --> 00:17:44,354 YUDA: Yeah, and it's like, dude, you have nothing to offer. 436 00:17:44,396 --> 00:17:46,148 Like, what are you talking about? 437 00:17:46,190 --> 00:17:48,150 You know, she's talking so much about... 438 00:17:50,486 --> 00:17:53,072 Making sure that we don't give anything to anyone. 439 00:17:53,113 --> 00:17:55,407 But then all she's done is go around and ask... 440 00:17:55,449 --> 00:17:56,784 -For stuff. -Everyone for tools 441 00:17:56,825 --> 00:17:58,577 and resources. 442 00:17:58,619 --> 00:18:00,162 YUDA: Stephanie's an awesome person, 443 00:18:00,204 --> 00:18:01,955 and I respect her and, you know, 444 00:18:01,997 --> 00:18:03,874 it just makes sense for us to be a team, you know. 445 00:18:03,916 --> 00:18:05,918 Let's start before this tide gets too high. 446 00:18:07,669 --> 00:18:09,546 Me and brother K, we've been working together 447 00:18:09,588 --> 00:18:11,340 on this mutual thing. We're like, "Brah," 448 00:18:11,381 --> 00:18:14,009 we show aloha and respect each other. 449 00:18:14,051 --> 00:18:16,053 And he's really liberal with me using the three-prong, 450 00:18:16,095 --> 00:18:18,555 'cause I'm more experienced with it than him. 451 00:18:21,850 --> 00:18:27,272 [dramatic music] 452 00:18:27,314 --> 00:18:30,567 AMAL: Okay, I suggest we go to the firewood area... 453 00:18:30,609 --> 00:18:32,319 MISSY: Yeah? AMAL: And give them an option. 454 00:18:32,361 --> 00:18:34,822 They let us have some firewood, 455 00:18:34,863 --> 00:18:37,157 or we challenge them for it. 456 00:18:38,867 --> 00:18:40,702 Because let's be-- let's be honest. 457 00:18:40,744 --> 00:18:42,746 Love Sarah to death. 458 00:18:42,788 --> 00:18:44,123 MISSY: Yeah. AMAL: She can't handle 459 00:18:44,164 --> 00:18:45,624 -any of us. -Right. 460 00:18:45,666 --> 00:18:47,876 But, on the flip side of that, 461 00:18:47,918 --> 00:18:51,130 that is us like basically casting the first stone. 462 00:18:51,171 --> 00:18:54,883 We battle for the necklace. We take it from Sarah. 463 00:18:54,925 --> 00:18:56,635 LIBBY: But what do we have to offer them 464 00:18:56,677 --> 00:18:58,470 when they start building their shelter? 465 00:18:58,512 --> 00:19:00,264 Like, I'm just trying to weigh out the options. 466 00:19:00,305 --> 00:19:02,141 They're gonna get mad, 467 00:19:02,182 --> 00:19:04,017 and then we're not gonna be able to use anything. 468 00:19:04,059 --> 00:19:06,353 AMAL: The other team is threatened by me 469 00:19:06,395 --> 00:19:08,772 because my tribe is the strongest one out there-- 470 00:19:08,814 --> 00:19:10,774 physically, mentally, and everything else. 471 00:19:10,816 --> 00:19:12,484 At the end of the day, there's only one person 472 00:19:12,526 --> 00:19:14,820 I'm worried about, and that's me. 473 00:19:14,862 --> 00:19:17,030 ♪ ♪ 474 00:19:17,072 --> 00:19:20,325 KEVIN: So, Matthew, I got bad news for you. 475 00:19:20,367 --> 00:19:23,412 We're gonna have to take you off the show. 476 00:19:23,453 --> 00:19:26,665 You know, we feel that you have an infection, 477 00:19:26,707 --> 00:19:29,918 and we feel that it's not safe for you to continue. 478 00:19:29,960 --> 00:19:32,546 The vomiting that happened and the fever 479 00:19:32,588 --> 00:19:34,631 has been spiking on and off-- 480 00:19:34,673 --> 00:19:37,634 uh, it can be very dangerous for you to continue. 481 00:19:37,676 --> 00:19:40,512 So that's why we're taking the decision once again. 482 00:19:40,554 --> 00:19:42,347 We're sorry that you cannot continue, 483 00:19:42,389 --> 00:19:44,975 but your life comes first. 484 00:19:45,434 --> 00:19:47,728 SARAH: Matty's been having some issues. 485 00:19:47,769 --> 00:19:50,814 I can't lose Matt. He's my friend. 486 00:19:50,856 --> 00:19:53,609 He's a good guy. He's my buddy. 487 00:19:53,650 --> 00:19:56,737 And he's pretty good for cuddles, too. 488 00:19:58,280 --> 00:19:59,907 ROBBY: It's all right. 489 00:19:59,948 --> 00:20:01,992 -I feel so bad for him. -I do too. 490 00:20:03,035 --> 00:20:05,078 SARAH: He was so excited. 491 00:20:05,120 --> 00:20:07,206 I'm so sorry, Matt! 492 00:20:10,626 --> 00:20:14,213 PATRICK: We have determined that it is no longer 493 00:20:14,254 --> 00:20:18,592 safe for you to continue being out here. 494 00:20:18,634 --> 00:20:21,595 I hope you understand. Unfortunately, this is sort of 495 00:20:21,637 --> 00:20:23,722 the situation that we're in. 496 00:20:23,764 --> 00:20:25,891 DANI: I understand. MEDIC: Basically, all about 497 00:20:25,933 --> 00:20:27,768 your health, having a fever, dehydration-- 498 00:20:27,809 --> 00:20:29,811 things that are not in your hands 499 00:20:29,853 --> 00:20:32,189 can get you in a very bad spot. 500 00:20:32,231 --> 00:20:34,274 DANI: That's for my own health and safety 501 00:20:34,316 --> 00:20:36,902 and...[sniffles] I understand. 502 00:20:36,944 --> 00:20:40,781 It just really sucks because I don't wanna leave. 503 00:20:40,822 --> 00:20:42,699 It's just hard... [sniffling] 504 00:20:42,741 --> 00:20:45,035 that I have to go. 505 00:20:45,077 --> 00:20:47,788 MAKANI: You're so badass, like... 506 00:20:47,829 --> 00:20:51,333 Everyone knows that you had so much game to play. 507 00:20:51,375 --> 00:20:52,918 I wish you guys the best of luck. 508 00:20:55,629 --> 00:20:57,005 MAKANI: I'm sorry too. 509 00:20:57,047 --> 00:20:59,007 This is such a crazy game, 510 00:20:59,049 --> 00:21:01,093 and you work so hard to get there. 511 00:21:01,134 --> 00:21:04,054 There's so much involved in just like the buildup of this game 512 00:21:04,096 --> 00:21:06,014 that it finally started and it's finally here, 513 00:21:06,056 --> 00:21:09,059 and she doesn't get to play. 514 00:21:09,101 --> 00:21:11,937 Day two, she's out, and it's soul-crushing. 515 00:21:11,979 --> 00:21:15,065 We're all out here for a reason, and for her to be so sick 516 00:21:15,107 --> 00:21:17,442 to be medevac'd, it's like... 517 00:21:17,484 --> 00:21:19,069 it's crushing. 518 00:21:19,111 --> 00:21:21,280 [somber music] 519 00:21:21,321 --> 00:21:23,865 [sighs] 520 00:21:26,660 --> 00:21:29,538 [mellow music] 521 00:21:29,579 --> 00:21:32,332 ♪ ♪ 522 00:21:32,374 --> 00:21:34,251 SARAH: I bring woo-hood. 523 00:21:34,293 --> 00:21:36,503 Well, that's nice of you. Thank you. 524 00:21:36,545 --> 00:21:38,338 SARAH: Yeah. It's my birthday. 525 00:21:38,380 --> 00:21:40,299 AMAL: It is your birthday. I told you happy birthday 526 00:21:40,340 --> 00:21:42,134 three times today, but... happy birthday one more time. 527 00:21:42,175 --> 00:21:44,720 And now I give you gift for birthday. 528 00:21:44,761 --> 00:21:47,723 AMAL: Well, thank you. That's very kind of you. 529 00:21:47,764 --> 00:21:49,808 Sarah's personality, the whole "I wanna love everybody 530 00:21:49,850 --> 00:21:51,685 and I just want everybody to be happy"-- 531 00:21:51,727 --> 00:21:53,061 the advantage of that 532 00:21:53,103 --> 00:21:55,314 is other people are gonna feel sorry for her 533 00:21:55,355 --> 00:21:58,567 when other people treat her like you would treat a regular human. 534 00:21:58,608 --> 00:21:59,818 Thank you. 535 00:21:59,860 --> 00:22:01,445 Everything okay? 536 00:22:01,486 --> 00:22:03,447 SARAH: Yeah, you kind of bullied me, man. 537 00:22:03,488 --> 00:22:05,198 You thought I was bullying you there? 538 00:22:05,240 --> 00:22:06,992 First just coming in with four different people 539 00:22:07,034 --> 00:22:08,785 and being like, "I'm taking your firewood," 540 00:22:08,827 --> 00:22:10,454 and overwhelming me and being like oh my God, 541 00:22:10,495 --> 00:22:12,080 I'm not even sure what the hell's going on. 542 00:22:12,122 --> 00:22:13,457 And I'm gonna use that 20 minutes to take 543 00:22:13,498 --> 00:22:15,667 -as much as I possibly can. AMAL: No. 544 00:22:15,709 --> 00:22:17,377 I'm feeling upset, like you've been bullying me. 545 00:22:17,419 --> 00:22:18,837 We both are feeling upset. 546 00:22:18,879 --> 00:22:21,548 I have no reason to bully you. Like, not one. 547 00:22:21,590 --> 00:22:23,884 I didn't sit there and I didn't pull it out of her hand. 548 00:22:23,925 --> 00:22:25,719 I didn't say, "No, screw you, I don't care what you say. 549 00:22:25,761 --> 00:22:28,013 I'm taking the wood." I could have, but I didn't. 550 00:22:28,055 --> 00:22:29,514 If I have a reason to, please tell me, 551 00:22:29,556 --> 00:22:31,099 'cause I can't think of one reason-- 552 00:22:31,141 --> 00:22:32,476 Generally speaking, bullies bully people 553 00:22:32,517 --> 00:22:34,561 because they're insecure about themselves. 554 00:22:34,603 --> 00:22:36,521 It does not seem to me like you're that kind of a person. 555 00:22:36,563 --> 00:22:38,273 I definitely am not insecure about myself 556 00:22:38,315 --> 00:22:39,900 when it comes to whatever it is 557 00:22:39,941 --> 00:22:41,318 you think I would be insecure about. 558 00:22:41,360 --> 00:22:42,694 SARAH: I don't know why bullies bully, 559 00:22:42,736 --> 00:22:43,445 but I do know that you've been bullying me. 560 00:22:43,445 --> 00:22:46,031 -That's how it feels to me. -And that's how you feel. 561 00:22:46,073 --> 00:22:49,117 But it's definitely not what I was doing. 562 00:22:49,159 --> 00:22:51,328 They would agree that the wood that you offered 563 00:22:51,370 --> 00:22:52,829 was bull[bleep]. 564 00:22:52,871 --> 00:22:54,748 They would agree. If I'm bullying you, 565 00:22:54,790 --> 00:22:56,458 wouldn't they be like, "Hey, Amal, you're being a bitch. 566 00:22:56,500 --> 00:22:58,210 it's not a big deal"? 567 00:22:58,251 --> 00:22:59,920 Maybe. Maybe they're scared of you. 568 00:22:59,961 --> 00:23:03,382 -Why would they be scared of me? -'Cause you're kind of a bitch. 569 00:23:06,843 --> 00:23:08,512 They would agree that the wood that you offered 570 00:23:08,553 --> 00:23:10,055 was bull[bleep]. They would agree. 571 00:23:10,097 --> 00:23:11,890 If I'm bullying you, 572 00:23:11,932 --> 00:23:13,058 wouldn't they be like, "Hey, Amal, you're being a bitch. 573 00:23:13,100 --> 00:23:14,601 it's not a big deal"? 574 00:23:14,643 --> 00:23:16,478 Maybe. Maybe they're scared of you. 575 00:23:16,520 --> 00:23:19,398 -Why would they be scared of me? -'Cause you're kind of a bitch. 576 00:23:19,439 --> 00:23:21,024 Ah, I'm feeling exhausted. 577 00:23:21,066 --> 00:23:23,485 I've already let a huge amount of the firewood go 578 00:23:23,527 --> 00:23:25,987 without bartering or trading 579 00:23:26,029 --> 00:23:30,450 or doing whatever this game is making me think I should do. 580 00:23:30,492 --> 00:23:33,870 And I'm stressed out. 581 00:23:33,912 --> 00:23:35,330 [scoffs] 582 00:23:35,372 --> 00:23:37,207 I have never been a bitch to you. 583 00:23:37,249 --> 00:23:38,542 SARAH: You've definitely been a bitch to me. 584 00:23:38,583 --> 00:23:40,502 I've never been a bitch to you. 585 00:23:40,544 --> 00:23:42,337 If anything, I've been kind to you. 586 00:23:43,922 --> 00:23:46,133 In what capacity? 587 00:23:46,174 --> 00:23:48,385 I've literally not said nothing bad to you. 588 00:23:48,427 --> 00:23:50,762 You definitely have said mean things to me. 589 00:23:50,804 --> 00:23:52,514 Did I miss something? 590 00:23:52,556 --> 00:23:55,225 Because I took the firewood, but it's not a big deal. 591 00:23:55,267 --> 00:23:57,269 -Like, you know, who cares? -Yeah, maybe I'm just 592 00:23:57,310 --> 00:23:59,271 completely misunderstanding your form of communication. 593 00:23:59,312 --> 00:24:01,189 AMAL: You might be. That very well could be. 594 00:24:01,231 --> 00:24:03,442 I have no reason to bully you. 595 00:24:03,483 --> 00:24:05,652 I promise you, if I didn't like you, 596 00:24:05,694 --> 00:24:07,779 I would have made it very well known. 597 00:24:07,821 --> 00:24:09,990 It wouldn't have been hints or bullying or any of that [bleep]. 598 00:24:10,031 --> 00:24:11,992 I would flat out say, "I do not like you." 599 00:24:12,033 --> 00:24:14,453 [edgy music] 600 00:24:14,494 --> 00:24:16,329 SARAH: Well, enjoy your shelter tonight. 601 00:24:16,371 --> 00:24:19,416 I hope that the leaks are much fixed. 602 00:24:19,458 --> 00:24:24,212 ♪ ♪ 603 00:24:24,254 --> 00:24:26,548 MISSY: You see who's out there in the water? 604 00:24:26,590 --> 00:24:28,592 J: That's, uh, Keali'i? 605 00:24:28,633 --> 00:24:30,302 MISSY: Ooh. K? 606 00:24:30,343 --> 00:24:32,387 -Uh-huh, K. K. -I can't say his name 607 00:24:32,429 --> 00:24:34,347 -the way you... -Yuda? 608 00:24:35,807 --> 00:24:37,809 J: Sarah ended up getting a mask. 609 00:24:37,851 --> 00:24:39,769 A lotta people see that as one of the most valuable tools, 610 00:24:39,811 --> 00:24:42,689 'cause obviously, you go in there to hunt fish. 611 00:24:42,731 --> 00:24:45,442 But you can't do nothing without the fishing spear. 612 00:24:45,484 --> 00:24:46,151 You got a mask, what are you gonna do, 613 00:24:46,151 --> 00:24:48,528 you're gonna go in there with your hand and catch it? 614 00:24:48,570 --> 00:24:49,863 No, no, ain't nobody catching fish with their hand. 615 00:24:49,905 --> 00:24:51,573 STEPHANIE: Throw it over, if it'll go. 616 00:24:51,615 --> 00:24:53,492 -It's got that-- SARAH: It's the whole thing. 617 00:24:53,533 --> 00:24:55,410 Ooh, fish! 618 00:24:55,452 --> 00:24:57,412 Between seven to ten fish have been caught 619 00:24:57,454 --> 00:24:59,456 in these past days here on the island, 620 00:24:59,498 --> 00:25:01,416 and we have not seen a single one. 621 00:25:01,458 --> 00:25:03,502 To the point where 622 00:25:03,543 --> 00:25:06,922 I literally saw Yuda suit up, get in the water-- 623 00:25:06,963 --> 00:25:08,757 bam, caught a fish. 624 00:25:08,798 --> 00:25:10,634 Probably his third one. He took it, 625 00:25:10,675 --> 00:25:13,553 threw it right past me, threw it to Sarah. 626 00:25:13,595 --> 00:25:15,847 No acknowledgement of 627 00:25:15,889 --> 00:25:18,850 "Let's have a team bonfire. Let's all hang out." 628 00:25:18,892 --> 00:25:21,311 It became very clear in that moment, 629 00:25:21,353 --> 00:25:24,272 just that simple throwing it as I'm talking to her: 630 00:25:24,314 --> 00:25:26,983 you have no desire to feed me. 631 00:25:29,486 --> 00:25:31,321 I have a bamboo spear over there to put it on, 632 00:25:31,363 --> 00:25:33,365 otherwise it's gonna get covered with ants. 633 00:25:33,406 --> 00:25:36,117 They're eating. We're drinking and eating coconuts. 634 00:25:36,159 --> 00:25:38,411 We need that protein, so... 635 00:25:38,453 --> 00:25:40,288 gotta do what we gotta do. 636 00:25:40,330 --> 00:25:42,040 STEPHANIE: The boys at water camp 637 00:25:42,082 --> 00:25:45,210 really appreciated the fish, by the way--the little ones. 638 00:25:45,252 --> 00:25:47,003 That fish passing my feet 639 00:25:47,045 --> 00:25:49,089 showed me what type of game they were playing. 640 00:25:49,130 --> 00:25:51,258 They want to play a war of attrition. 641 00:25:51,299 --> 00:25:53,385 We can do it. 642 00:25:53,426 --> 00:25:56,179 Dude, it's so hard to not choose violence immediately. 643 00:25:56,221 --> 00:25:57,931 J: Yeah. MISSY: And he's just getting 644 00:25:57,973 --> 00:25:59,599 better with time. 645 00:25:59,641 --> 00:26:01,851 So now, if you have something and you're not sharing it 646 00:26:01,893 --> 00:26:05,105 and we need it to survive, I will take it. 647 00:26:05,146 --> 00:26:07,274 And it's unfortunate, the pain that you're about to 648 00:26:07,315 --> 00:26:08,775 go through because of it. 649 00:26:08,817 --> 00:26:11,194 J: You gotta get that spear. 650 00:26:11,236 --> 00:26:12,779 MISSY: Mm-hmm. 651 00:26:15,073 --> 00:26:16,783 MISSY: Mm-hmm. 652 00:26:18,118 --> 00:26:19,703 J: Yeah. 653 00:26:19,744 --> 00:26:21,246 MISSY: Especially for our, like, uh, energy. 654 00:26:21,288 --> 00:26:22,414 J: Yeah. 655 00:26:22,455 --> 00:26:25,750 ♪ ♪ 656 00:26:25,792 --> 00:26:27,794 AMAL: Where have you been? 657 00:26:30,005 --> 00:26:32,132 MISSY: Yeah. -How'd that go? 658 00:26:32,173 --> 00:26:34,134 It's not great. It's not great. 659 00:26:34,175 --> 00:26:37,387 I'm just going to continue, um, to make peace. 660 00:26:37,429 --> 00:26:39,097 'Cause there are things that we need. 661 00:26:39,139 --> 00:26:41,725 We haven't caught any food ourselves that's sustainable, 662 00:26:41,766 --> 00:26:44,311 and now Yuda caught fish, and guess where the fish are. 663 00:26:44,352 --> 00:26:46,479 How many he catch? 664 00:26:46,521 --> 00:26:47,939 He caught quite a few fish. 665 00:26:47,981 --> 00:26:51,026 ROBBY: Does anyone else want half an eyeball? 666 00:26:51,067 --> 00:26:53,236 YUDA: We had an eyeball together. 667 00:26:55,196 --> 00:26:56,990 ROBBY: Let's eat. That's a fresh fish. 668 00:26:57,032 --> 00:26:58,283 That's good. 669 00:26:58,325 --> 00:27:00,035 [dramatic chords] 670 00:27:00,076 --> 00:27:02,120 MISSY: And so potentially a tactic would be 671 00:27:02,162 --> 00:27:04,289 like if we can't challenge you to beat you, 672 00:27:04,331 --> 00:27:06,458 maybe we'll starve you, obviously. 673 00:27:06,499 --> 00:27:08,501 And they have so many fish. If they told you 674 00:27:08,543 --> 00:27:10,670 there are no fish and they're lying like that... 675 00:27:10,712 --> 00:27:12,213 Like, he's pretty set up over there. 676 00:27:12,255 --> 00:27:13,965 He said the reef is nicer over there. 677 00:27:14,007 --> 00:27:16,176 The fire's pretty big over there. 678 00:27:16,217 --> 00:27:20,472 And the fish are, like, sitting next to, uh, Sarah's fire. 679 00:27:20,513 --> 00:27:22,932 So I would only assume if you're sitting the fish right there... 680 00:27:22,974 --> 00:27:25,769 This 5 will lose if 12 other people 681 00:27:25,810 --> 00:27:28,396 are coming at us all the time. 682 00:27:28,438 --> 00:27:30,273 They will systematically starve us. 683 00:27:30,315 --> 00:27:31,816 They will kill us. 684 00:27:31,858 --> 00:27:35,487 I feel mostly the sad emotions 685 00:27:35,528 --> 00:27:38,490 that they will share food with everyone else 686 00:27:38,531 --> 00:27:40,617 but not with us. 687 00:27:40,659 --> 00:27:42,410 If you wanna starve me, I can play your game, 688 00:27:42,452 --> 00:27:44,537 and I know I can play it better. 689 00:27:49,334 --> 00:27:52,045 [tense music] 690 00:27:52,087 --> 00:27:53,755 MISSY: He doesn't have time to pick a fighter, 691 00:27:53,797 --> 00:27:55,799 and if he chooses Christina, 692 00:27:55,840 --> 00:27:57,717 which is the only person that's bigger, 693 00:27:57,759 --> 00:27:58,468 we can offer to share fish with her. 694 00:27:58,468 --> 00:28:01,137 -She doesn't wanna fight. AMAL: She don't wanna fight. 695 00:28:01,179 --> 00:28:04,974 As soon as I hit the drum, I'll feel peace. 696 00:28:05,016 --> 00:28:08,144 And if it is through fighting for my life in this game, 697 00:28:08,186 --> 00:28:12,357 you best believe I will go to sleep tonight happy. 698 00:28:12,399 --> 00:28:14,401 I have to use my skill set. I can't not. 699 00:28:14,442 --> 00:28:16,736 AMAL: Stop talking about it. Stop talking about it. 700 00:28:16,778 --> 00:28:18,863 All right. [bleep]! 701 00:28:20,407 --> 00:28:22,826 -Yeah! -Yeah! 702 00:28:22,867 --> 00:28:26,079 [whooping and yelling] 703 00:28:26,121 --> 00:28:27,497 [distant shouting] 704 00:28:27,539 --> 00:28:29,833 So shot [bleep] be. Let's go! 705 00:28:29,874 --> 00:28:31,918 This game is fight to survive, 706 00:28:31,960 --> 00:28:33,878 not sit and rot. 707 00:28:33,920 --> 00:28:36,131 This is not the game for you. Go home. 708 00:28:36,172 --> 00:28:38,133 I didn't mean to do it. They made me do it. 709 00:28:38,174 --> 00:28:39,718 They made me do it! 710 00:28:39,759 --> 00:28:42,804 They made me do it! I wouldn't have [bleep] done it! 711 00:28:42,846 --> 00:28:44,889 I wouldn't have [bleep] done it! 712 00:28:44,931 --> 00:28:46,683 -You are right! -I wanted to be nice! 713 00:28:46,725 --> 00:28:48,309 I wanted to be nice! 714 00:28:48,351 --> 00:28:50,270 They [bleep] made you do it. 715 00:28:50,311 --> 00:28:51,688 Yeah, let's go! 716 00:28:53,148 --> 00:28:55,066 AKBAR: Oh, boy. We got action. I heard that. 717 00:28:55,108 --> 00:28:56,735 That was loud. 718 00:28:56,776 --> 00:28:59,154 You could hear it throughout the entire island. 719 00:28:59,195 --> 00:29:02,907 You guys ready? All right, survivalists! 720 00:29:02,949 --> 00:29:06,161 Survivalists! Survivalists! 721 00:29:07,579 --> 00:29:10,081 Survivalists! 722 00:29:10,123 --> 00:29:12,917 [dramatic music] 723 00:29:12,959 --> 00:29:19,758 ♪ ♪ 724 00:29:19,799 --> 00:29:21,634 The war drum has sounded. 725 00:29:21,676 --> 00:29:23,803 Who has called this challenge? 726 00:29:23,845 --> 00:29:24,888 It was me. 727 00:29:24,929 --> 00:29:26,890 Missy. 728 00:29:26,931 --> 00:29:28,475 What are you challenging for? 729 00:29:28,516 --> 00:29:30,935 I want the fishing spear. 730 00:29:31,478 --> 00:29:33,980 When I'm in a competition, when I'm fighting, 731 00:29:34,022 --> 00:29:36,024 I am boundless, I am endless. 732 00:29:36,065 --> 00:29:38,151 I am infinite, and I want this. 733 00:29:38,193 --> 00:29:40,111 I want this spear. 734 00:29:40,153 --> 00:29:43,072 Wow, Missy. The spear. 735 00:29:43,114 --> 00:29:44,282 Who owns the spear? 736 00:29:44,324 --> 00:29:45,700 I do. 737 00:29:45,742 --> 00:29:47,243 Keali'i. You own the spear. 738 00:29:47,285 --> 00:29:49,120 Yep. 739 00:29:49,162 --> 00:29:51,039 AKBAR: So you must accept this challenge. 740 00:29:51,080 --> 00:29:53,166 -I do. AKBAR: However, 741 00:29:53,208 --> 00:29:56,628 since you are being challenged by the opposite sex, 742 00:29:56,669 --> 00:29:59,547 this challenge now becomes a two-on-two match. 743 00:29:59,589 --> 00:30:02,634 Missy, you'll pick a male partner 744 00:30:02,675 --> 00:30:05,011 to fight alongside you. 745 00:30:05,053 --> 00:30:08,181 Keali'i, you must pick a female partner 746 00:30:08,223 --> 00:30:10,308 to fight alongside you. 747 00:30:10,350 --> 00:30:12,602 I feel like J should have been the one 748 00:30:12,644 --> 00:30:14,854 who called me on the challenge and have it be a one-on-one. 749 00:30:14,896 --> 00:30:16,981 But they were probably realizing, like, man, 750 00:30:17,023 --> 00:30:18,608 that guy looks like a fighter. 751 00:30:18,650 --> 00:30:20,360 I don't think we can take him one-on-one, 752 00:30:20,401 --> 00:30:22,695 so let's have a girl challenge him, 753 00:30:22,737 --> 00:30:24,739 which forces him to pick another girl. 754 00:30:24,781 --> 00:30:26,157 That way, it's two on two, so that's interesting. 755 00:30:26,199 --> 00:30:27,700 But, okay, yeah. 756 00:30:27,742 --> 00:30:29,202 You guys understand the rules? 757 00:30:29,244 --> 00:30:31,454 -Got it. AKBAR: It's about to go down. 758 00:30:31,496 --> 00:30:34,332 All of you, meet me at the Arena after sunset. 759 00:30:34,374 --> 00:30:38,586 [tense music] 760 00:30:38,628 --> 00:30:41,089 ♪ ♪ 761 00:30:44,425 --> 00:30:47,804 [dramatic music] 762 00:30:47,846 --> 00:30:54,143 ♪ ♪ 763 00:31:02,402 --> 00:31:06,155 MISSY: As a competitor, I am living for this. 764 00:31:06,197 --> 00:31:09,534 This is where I belong. This is my home. 765 00:31:09,576 --> 00:31:11,369 J: I'm always ready for competition, always. 766 00:31:11,411 --> 00:31:14,038 I'm amped. Oh, man, let's go. 767 00:31:14,080 --> 00:31:15,582 I feel laser focused. 768 00:31:15,623 --> 00:31:16,583 I don't see nothin', I don't hear nothin'. 769 00:31:16,624 --> 00:31:18,459 All I feel is the Arena. 770 00:31:18,501 --> 00:31:21,170 AKBAR: Ah, okay, Missy. I see who you got. 771 00:31:21,212 --> 00:31:23,506 -J! -Akbar. 772 00:31:23,548 --> 00:31:24,549 All right, welcome to the fight. 773 00:31:24,591 --> 00:31:26,759 Glad to be here. 774 00:31:26,801 --> 00:31:28,678 CHRISTINA: When K was challenged by Missy, 775 00:31:28,720 --> 00:31:30,263 it pissed me off that, like, 776 00:31:30,305 --> 00:31:32,265 why is she picking on him? 777 00:31:32,307 --> 00:31:34,267 So as soon as he asked me, 778 00:31:34,309 --> 00:31:36,269 there was like no hesitation, no thought. 779 00:31:36,311 --> 00:31:38,187 Like, of course, I got your back. 780 00:31:38,229 --> 00:31:40,148 I'm ready to do this. Let's go in there and kick ass. 781 00:31:40,189 --> 00:31:42,275 Keali'i, you brought backup! 782 00:31:42,317 --> 00:31:44,235 -I did. -Nice. Christina. 783 00:31:44,277 --> 00:31:45,612 Hey, how you doing? 784 00:31:45,653 --> 00:31:46,863 -You ready? -Ready. 785 00:31:46,905 --> 00:31:47,989 Okay. 786 00:31:48,031 --> 00:31:49,949 Welcome to the first challenge. 787 00:31:49,991 --> 00:31:52,619 This is the Arena. 788 00:31:52,660 --> 00:31:54,412 Are you two ready to face off 789 00:31:54,454 --> 00:31:58,833 in the ultimate contest of extreme survival? 790 00:31:58,875 --> 00:32:00,627 Let's go, let's go. I'm ready. 791 00:32:00,668 --> 00:32:01,669 Hell, yeah. 792 00:32:01,711 --> 00:32:03,171 Bring it on, I'm ready. 793 00:32:03,212 --> 00:32:05,089 -Awoo! -Let's go! 794 00:32:05,131 --> 00:32:06,424 Hah! 795 00:32:06,466 --> 00:32:08,801 Keali'i, hand me your spear. 796 00:32:12,680 --> 00:32:15,308 Missy, you challenged Keali'i 797 00:32:15,350 --> 00:32:17,936 for this spear. 798 00:32:17,977 --> 00:32:20,939 Keali'i, if you lose this challenge, 799 00:32:20,980 --> 00:32:25,568 Missy will become the sole owner of this spear. 800 00:32:25,610 --> 00:32:29,822 Missy, if you lose this challenge, 801 00:32:29,864 --> 00:32:32,450 Keali'i retains ownership, 802 00:32:32,492 --> 00:32:35,912 but you will be banished from this island. 803 00:32:35,954 --> 00:32:37,830 Do you understand the stakes? 804 00:32:37,872 --> 00:32:39,332 I do. I will fight. 805 00:32:39,374 --> 00:32:40,917 I've always been a fighter. 806 00:32:40,959 --> 00:32:42,835 I've always been trying to survive. 807 00:32:42,877 --> 00:32:46,422 Now it's just--it's more green. It's more luscious. I like it. 808 00:32:46,464 --> 00:32:47,924 Here are the rules. 809 00:32:47,966 --> 00:32:51,844 This totem right here represents the spear. 810 00:32:51,886 --> 00:32:55,390 I will bring this totem to the center of the ring. 811 00:32:55,431 --> 00:32:58,810 Both teams must hold on to the best of their ability. 812 00:32:58,851 --> 00:33:01,562 When I say fight, it will be up to you 813 00:33:01,604 --> 00:33:03,940 to take sole possession of this totem. 814 00:33:03,982 --> 00:33:06,651 The first player to walk out of this ring 815 00:33:06,693 --> 00:33:09,904 with this totem will win the match. 816 00:33:09,946 --> 00:33:11,322 -You guys ready? -Ready. 817 00:33:11,364 --> 00:33:12,907 -Yes. -Let's go. 818 00:33:12,949 --> 00:33:15,451 Grab your gear, and let's get it on. 819 00:33:15,493 --> 00:33:17,161 SARAH: Go, Team Friendship! -On the prize, baby. 820 00:33:17,203 --> 00:33:18,663 Get it. 821 00:33:21,416 --> 00:33:23,001 I want a clean fight, all right? 822 00:33:23,042 --> 00:33:24,460 Here we go. 823 00:33:24,502 --> 00:33:27,338 Hands on deck. Get that grip. 824 00:33:27,380 --> 00:33:29,757 All in the strategy, you guys. You got it. 825 00:33:29,799 --> 00:33:32,760 -Focus up. -Keali'i, go! 826 00:33:32,802 --> 00:33:36,264 [dramatic music intensifies] 827 00:33:36,305 --> 00:33:38,099 Fight! 828 00:33:38,141 --> 00:33:39,934 FIGHTERS: Pull, pull, pull, pull! 829 00:33:43,146 --> 00:33:45,481 J: Yah! Yah! [grunting] 830 00:33:45,523 --> 00:33:47,275 Yah! Yah! 831 00:33:47,316 --> 00:33:49,027 Ah! 832 00:33:49,068 --> 00:33:50,361 Let's go, let's go! 833 00:33:50,403 --> 00:33:51,904 [all grunting] 834 00:33:51,946 --> 00:33:53,865 The queen's at the bottom. 835 00:33:53,906 --> 00:33:55,408 Christina's stuck. 836 00:33:55,450 --> 00:33:58,828 [overlapping shouting] 837 00:33:58,870 --> 00:34:02,165 SPECTATOR: Don't let go! 838 00:34:02,206 --> 00:34:04,125 AKBAR: J's in a awkward position. 839 00:34:04,167 --> 00:34:05,877 Keep that down angle. That's all you, K! 840 00:34:08,046 --> 00:34:10,339 AKBAR: Oh, wow, Keali'i, using the... 841 00:34:10,381 --> 00:34:11,632 the figure four leg lock! 842 00:34:11,674 --> 00:34:14,093 Oh, it's the figure four leg lock! 843 00:34:14,135 --> 00:34:15,386 SPECTATOR: Go, go, go! 844 00:34:15,428 --> 00:34:18,056 AKBAR: Oh, wow, Missy is getting real aggressive. 845 00:34:18,097 --> 00:34:19,932 -Hold on! -Hey, keep the leg out the face! 846 00:34:19,974 --> 00:34:22,977 J: Is your knee on my back? AKBAR: J has got a nice abrasion 847 00:34:23,019 --> 00:34:25,271 on his back. They are fighting right now! 848 00:34:27,273 --> 00:34:29,692 Oh, hey, watch the foot right there to the face. 849 00:34:29,734 --> 00:34:32,070 -I want it clean! SPECTATOR: Don't let go! 850 00:34:32,111 --> 00:34:35,114 MISSY: Aaaaah! SPECTATOR: Get in there! 851 00:34:35,156 --> 00:34:37,283 Don't let go! 852 00:34:37,325 --> 00:34:39,869 MISSY: Do not let go! 853 00:34:39,911 --> 00:34:42,038 Do not let go! Do not let go! 854 00:34:42,080 --> 00:34:43,831 Oh! [bleep]! 855 00:34:43,873 --> 00:34:47,418 [overlapping yelling] 856 00:34:47,460 --> 00:34:49,462 AKBAR: Unbelievable! 857 00:34:49,504 --> 00:34:51,380 CHRISTINA: Team Fight definitely likes to play dirty. 858 00:34:51,422 --> 00:34:53,424 Like giving us a couple blows with their knees and [bleep]. 859 00:34:53,466 --> 00:34:55,343 -Don't worry about it. AKBAR: Wow! 860 00:34:55,384 --> 00:34:57,053 Yeah! 861 00:34:57,095 --> 00:34:58,221 We're made for this. This is what we do. 862 00:34:58,262 --> 00:34:59,889 -This is our realm. -This is our job. 863 00:34:59,931 --> 00:35:01,808 You wanna sit out there and rot--meet me here. 864 00:35:01,849 --> 00:35:03,476 This is my address. 865 00:35:03,518 --> 00:35:06,854 We put the fear of God in them. That's what just happened. 866 00:35:06,896 --> 00:35:08,689 You guys fought this one really hard. 867 00:35:08,731 --> 00:35:10,483 You gave it everything you had. 868 00:35:10,525 --> 00:35:11,776 -Keali'i. -Yep. 869 00:35:11,818 --> 00:35:15,988 You have lost ownership of the spear. 870 00:35:16,030 --> 00:35:20,576 Missy, you are now the new owner 871 00:35:20,618 --> 00:35:23,788 of the spear and the winner of this first challenge! 872 00:35:23,830 --> 00:35:25,206 Whoo! 873 00:35:25,248 --> 00:35:26,916 [applause] 874 00:35:26,958 --> 00:35:29,168 KEALI'I: You know, we put up a helluva fight, 875 00:35:29,210 --> 00:35:31,838 and the other team fought dirty, but at the end of the day, 876 00:35:31,879 --> 00:35:34,465 I guess a win's still a win, but it's not an honorable win. 877 00:35:34,507 --> 00:35:35,967 Here you go, Missy. 878 00:35:36,008 --> 00:35:39,637 You now can fight and survive with this. 879 00:35:39,679 --> 00:35:41,597 MISSY: If you gonna fish... 880 00:35:41,639 --> 00:35:42,890 Share the fish! 881 00:35:42,932 --> 00:35:45,059 That's all we [bleep] wanted. 882 00:35:45,101 --> 00:35:46,644 It feels like it was meant to be. 883 00:35:46,686 --> 00:35:47,979 That's how it's supposed to be. 884 00:35:48,020 --> 00:35:50,106 Ain't nobody else deserving of this. 885 00:35:50,148 --> 00:35:51,649 The game's on. The game's been on. 886 00:35:51,691 --> 00:35:53,693 You're all going down. One by one, 887 00:35:53,734 --> 00:35:56,821 you will slowly and methodically fall by my hand, 888 00:35:56,863 --> 00:35:58,948 and I'ma love doing it. 889 00:35:58,990 --> 00:36:01,325 Night after night after night. 890 00:36:01,367 --> 00:36:03,411 And every single time you hit the drum, 891 00:36:03,452 --> 00:36:04,954 you will go home. 892 00:36:04,996 --> 00:36:08,249 And I hope you ring it for me. 893 00:36:08,291 --> 00:36:11,002 AKBAR: Missy, J, congratulations. 894 00:36:11,043 --> 00:36:13,754 The rest of you may return to the jungle 895 00:36:13,796 --> 00:36:15,882 and fight to survive another day. 896 00:36:15,923 --> 00:36:17,842 CHRISTINA: Team Fight, a lot of their [bleep] 897 00:36:17,884 --> 00:36:19,552 was like completely bull[bleep]. 898 00:36:19,594 --> 00:36:22,054 It was just a tactic move to, like, try to intimidate. 899 00:36:22,096 --> 00:36:24,599 I kinda like lost respect for Team Fight. 900 00:36:26,684 --> 00:36:33,524 ♪ ♪ 901 00:36:33,566 --> 00:36:35,818 So, if... 902 00:36:42,450 --> 00:36:45,203 He who holds the resource, or she, 903 00:36:45,244 --> 00:36:48,122 gets to dictate what happens to that resource. 904 00:36:48,164 --> 00:36:50,583 They can barter with it, they can hold it all to themselves, 905 00:36:50,625 --> 00:36:53,044 or they can give it away freely. 906 00:36:53,085 --> 00:36:55,922 ZANE: So after seeing how everybody's playing 907 00:36:55,963 --> 00:36:58,049 as of last night, 908 00:36:58,090 --> 00:37:00,301 I think I'm gonna play some hardball. 909 00:37:00,343 --> 00:37:03,137 Meaning: they're not gonna get any water. 910 00:37:03,179 --> 00:37:04,931 ♪ ♪ 911 00:37:08,226 --> 00:37:11,103 [dramatic music] 912 00:37:11,145 --> 00:37:12,396 ZANE: After seeing how everybody's playing 913 00:37:12,438 --> 00:37:13,981 as of last night, 914 00:37:14,023 --> 00:37:16,150 I think I'm gonna play some hardball. 915 00:37:16,192 --> 00:37:19,237 Meaning: they're not gonna get any water. 916 00:37:19,278 --> 00:37:23,157 So, in my brain, the, uh, taking the spear 917 00:37:23,199 --> 00:37:25,785 and making kind of that move 918 00:37:25,826 --> 00:37:28,955 was a bit...brash and a bit dirty 919 00:37:28,996 --> 00:37:32,333 just because Misty was saying she wasn't getting fish. 920 00:37:32,375 --> 00:37:36,420 She wasn't out there trying to spear fish herself. 921 00:37:36,462 --> 00:37:40,091 So it's kind of...slightly entitled on her part. 922 00:37:40,132 --> 00:37:42,969 But ultimately, I think she and J were just 923 00:37:43,010 --> 00:37:45,388 lookin' to get in the Arena. 924 00:37:45,429 --> 00:37:47,431 What I think that will do 925 00:37:47,473 --> 00:37:51,394 is that, after a day or two, 926 00:37:51,435 --> 00:37:53,271 then they're gonna be forced to challenge. 927 00:37:53,312 --> 00:37:56,190 They don't get any more water. They challenge me. 928 00:37:56,232 --> 00:37:58,317 Preferably, it would be J. 929 00:37:58,359 --> 00:38:00,861 If I win, J's gone. 930 00:38:00,903 --> 00:38:02,530 They're cut off from us as well. 931 00:38:02,571 --> 00:38:04,782 No water, no fire start, no pot. 932 00:38:04,824 --> 00:38:06,701 JONATHAN: If they're two days depleted, 933 00:38:06,742 --> 00:38:08,452 that's a battlefield advantage right there. 934 00:38:08,494 --> 00:38:09,745 -Yeah. -For sure. 935 00:38:09,787 --> 00:38:11,122 I wanna send J home. 936 00:38:11,163 --> 00:38:13,207 because he's a fairly muscular guy 937 00:38:13,249 --> 00:38:15,835 and I don't really trust him, 938 00:38:15,876 --> 00:38:19,130 and so if I don't trust him and he's a physical threat... 939 00:38:19,171 --> 00:38:21,299 So that's kinda my thought. And then... 940 00:38:21,340 --> 00:38:22,925 The number one resource that you need 941 00:38:22,967 --> 00:38:24,552 to survive in the outdoors is water. 942 00:38:24,593 --> 00:38:26,345 Without water, you will die. 943 00:38:26,387 --> 00:38:28,139 That is the reality of it. 944 00:38:28,180 --> 00:38:31,517 ZANE: What I will do is call a powwow right now with them, 945 00:38:31,559 --> 00:38:33,227 give 'em a heads up and just say, 946 00:38:33,269 --> 00:38:34,770 "This is the way it's gonna go." 947 00:38:34,812 --> 00:38:36,772 ROBBY: Good plan. This is a good plan. 948 00:38:36,814 --> 00:38:38,482 KEALI'I: All right, got it. J: I'm gonna get 949 00:38:38,524 --> 00:38:42,278 -some water over here. MAKANI: Okay. 950 00:38:42,320 --> 00:38:45,364 So, uh...to be straight up with you 951 00:38:45,406 --> 00:38:47,325 with everything that happened last night... 952 00:38:47,366 --> 00:38:48,868 -Mm-hmm. -Um... 953 00:38:48,909 --> 00:38:50,453 you guys kinda put blood in the water 954 00:38:50,494 --> 00:38:52,413 playing hardball. 955 00:38:52,455 --> 00:38:54,540 And it's nothing personal against you, 956 00:38:54,582 --> 00:38:56,709 nothing personal against anybody else, 957 00:38:56,751 --> 00:38:59,253 but basically, I'm gonna make you or one of you guys 958 00:38:59,295 --> 00:39:01,422 challenge me for the water. 959 00:39:01,464 --> 00:39:02,798 MAKANI: So... -Pfft. 960 00:39:02,840 --> 00:39:04,633 Mm-hmm. 961 00:39:04,675 --> 00:39:06,469 I know you need water to survive, 962 00:39:06,510 --> 00:39:08,471 so, I mean, I gotta go in the ring, you know? 963 00:39:08,512 --> 00:39:10,765 He wants a challenge, I'ma challenge him. 964 00:39:10,806 --> 00:39:13,225 Whether it's now or three days from now, 965 00:39:13,267 --> 00:39:15,478 waitin' for your challenge. 966 00:39:15,519 --> 00:39:17,313 They're gonna get pretty thirsty here 967 00:39:17,355 --> 00:39:19,607 in the next hour and a half or two hours. 968 00:39:19,648 --> 00:39:22,360 So if they wait to challenge me 969 00:39:22,401 --> 00:39:24,362 another day or two, 970 00:39:24,403 --> 00:39:26,864 it's gonna be a really bad decision on their part. 971 00:39:26,906 --> 00:39:28,282 ROBBY: It's the same at fire camp, 972 00:39:28,324 --> 00:39:30,284 -it's the same at the lagoon. -What's that? 973 00:39:30,326 --> 00:39:31,619 ROBBY: Uh, same idea. If you want something, 974 00:39:31,660 --> 00:39:33,579 you gotta challenge for it. 975 00:39:33,621 --> 00:39:35,206 Keep those wrists strong, all right? 976 00:39:35,247 --> 00:39:37,333 -I'm ready right now, brother. -Good. That makes two of us. 977 00:39:37,375 --> 00:39:41,379 He's basically caught between a rock and a hard place 978 00:39:41,420 --> 00:39:44,924 because they don't have any pots to boil water in. 979 00:39:46,342 --> 00:39:48,135 -Let's do this. -Let the game begin, huh? 980 00:39:48,177 --> 00:39:50,513 Go time. 981 00:39:53,057 --> 00:39:55,476 [whispering] 982 00:39:55,518 --> 00:39:56,852 Shook. 983 00:39:56,894 --> 00:39:58,562 Shook. 984 00:39:58,604 --> 00:40:01,732 ZANE: If I can get J out right up front 985 00:40:01,774 --> 00:40:05,069 while I'm still strong and fed and motivated, 986 00:40:05,111 --> 00:40:07,530 that's way better than having him fight me 987 00:40:07,571 --> 00:40:09,657 on day 15 or day 20. 988 00:40:13,244 --> 00:40:15,371 I go one-on-one, I'm gonna beat him today. 989 00:40:15,413 --> 00:40:19,333 He's not gonna go home, but we take the water. 990 00:40:19,375 --> 00:40:21,460 There's only one challenge allowed per day. 991 00:40:21,502 --> 00:40:23,337 Tomorrow, without a doubt, 992 00:40:23,379 --> 00:40:25,214 we're getting challenged for the water. 993 00:40:25,256 --> 00:40:27,591 MISSY: Before anybody can challenge again for the water, 994 00:40:27,633 --> 00:40:29,927 we start challenging all these little punks 995 00:40:29,969 --> 00:40:31,804 for this [bleep]--I'll beat Sarah in two minutes. 996 00:40:31,846 --> 00:40:33,556 I'll beat Afften in two minutes. 997 00:40:33,597 --> 00:40:35,433 I will sleep by the drum. 998 00:40:35,474 --> 00:40:37,435 We take it, two on two now, 999 00:40:37,476 --> 00:40:40,229 and then every single morning, I'll bang it just for fun. 1000 00:40:40,271 --> 00:40:41,939 I'll make it my [bleep] ringtone. 1001 00:40:41,981 --> 00:40:43,858 AMAL: They absolutely took that resource 1002 00:40:43,899 --> 00:40:45,985 because they know that we are the strongest tribe out there. 1003 00:40:46,026 --> 00:40:47,486 But they know that people can't sustain without water 1004 00:40:47,528 --> 00:40:48,612 for too long. 1005 00:40:48,654 --> 00:40:50,156 J: You said you'll fight. 1006 00:40:50,197 --> 00:40:51,782 I want whoever's gonna be most confident-- 1007 00:40:51,824 --> 00:40:53,367 MISSY: Are you willing to fight? AMAL: Always willing to fight. 1008 00:40:53,409 --> 00:40:55,953 What human in their right mind tries to take the water source? 1009 00:40:55,995 --> 00:40:58,873 I'm the one that's left on my team to battle right now. 1010 00:40:58,914 --> 00:41:00,791 And that's what I gotta do. 1011 00:41:05,754 --> 00:41:08,174 That is a call for battle. 1012 00:41:08,215 --> 00:41:10,384 And that is a call I must answer. 1013 00:41:10,426 --> 00:41:12,970 Ready? You ready? This is us. They ain't takin' our water. 1014 00:41:13,012 --> 00:41:14,263 They ain't [bleep] takin' our water. 1015 00:41:14,305 --> 00:41:15,890 This is us. This is us. All right? 1016 00:41:15,931 --> 00:41:17,433 We got this. We got this. 1017 00:41:17,475 --> 00:41:19,643 This is you. This is us. 1018 00:41:20,519 --> 00:41:22,229 Yeah! Let's go! 1019 00:41:22,271 --> 00:41:23,981 [drumming] 1020 00:41:24,023 --> 00:41:26,150 Yeah! Let's go! 1021 00:41:26,192 --> 00:41:28,027 [drumming] 1022 00:41:28,068 --> 00:41:31,030 [bleep] bitches. 1023 00:41:31,071 --> 00:41:32,573 Yes! Wanna cut us off? 1024 00:41:32,615 --> 00:41:34,450 -We cut them off. -That's it. 1025 00:41:34,492 --> 00:41:35,034 That ain't their water. That's our water. 1026 00:41:35,034 --> 00:41:37,620 I gotta make sure my family has water. 1027 00:41:37,661 --> 00:41:40,831 [dramatic music] 1028 00:41:40,873 --> 00:41:42,416 AKBAR: Next on "Fight to Survive"... 1029 00:41:42,458 --> 00:41:44,084 YUDA: You can't take our leaves. 1030 00:41:44,126 --> 00:41:45,628 J: Then no one gets it. Yep. 1031 00:41:45,669 --> 00:41:47,004 Tired of this junk. 1032 00:41:47,046 --> 00:41:48,339 Everybody get the hell outta here. 1033 00:41:48,380 --> 00:41:50,049 SPECTATOR: Ooh, this is getting vicious. 1034 00:41:50,090 --> 00:41:51,675 -What the [bleep] are you doing? -Hey, hey, hey! 1035 00:41:51,717 --> 00:41:54,512 They could easily see this as, like, an act of war. 76479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.