All language subtitles for English-[English] Sen Çal Kapımı 5. Bölüm
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,590 --> 00:00:05,638
(Male) Last two, three, four.
2
00:00:06,805 --> 00:00:09,805
("Aytekin AtaÅŸ - You Knock My Door" is knocking)
3
00:00:14,455 --> 00:00:17,750
(Serkan) "I am not mature enough to learn from my mistakes"
4
00:00:18,181 --> 00:00:21,968
(Eda) "This lie is an obligation, otherwise I am not profiteering on you"
5
00:00:22,986 --> 00:00:26,505
"But there is a light in my eyes, the click of my heart"
6
00:00:28,031 --> 00:00:31,013
"I don't fit inside me, what about this?"
7
00:00:33,786 --> 00:00:37,661
"Turn your face to the sky, look at a love star, oh my!"
8
00:00:40,806 --> 00:00:44,460
"It will shine, fade, I know"
9
00:00:47,180 --> 00:00:50,499
"Everything happens, everything ends"
10
00:00:51,295 --> 00:00:54,512
"A star slides across the sky"
11
00:00:55,251 --> 00:00:58,079
"Everything happens, everything ends"
12
00:00:59,209 --> 00:01:02,599
"Loneliness always dwells in mirrors"
13
00:01:07,470 --> 00:01:11,234
Serkan started to work in Ferit Holding as a consultant.
14
00:01:15,938 --> 00:01:18,456
Without my knowledge, without my consent?
15
00:01:18,966 --> 00:01:22,309
I have your father's, my father's and mine's signatures.
16
00:01:27,158 --> 00:01:29,040
My father signed it.
17
00:01:30,272 --> 00:01:33,242
Then if my father signed it ...
18
00:01:33,483 --> 00:01:36,586
... and if you also signed, then my ...
19
00:01:37,446 --> 00:01:40,630
... no need for my signature or approval.
20
00:01:41,132 --> 00:01:43,935
Symbolically it exists, even the contract is with me.
21
00:01:44,754 --> 00:01:46,454
(Selin) I will be glad if you sign.
22
00:01:49,721 --> 00:01:51,500
I'll get a pen.
23
00:01:52,280 --> 00:01:55,280
(Thriller music ...)
24
00:01:57,000 --> 00:02:03,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
25
00:02:10,067 --> 00:02:13,067
(...)
26
00:02:23,415 --> 00:02:25,326
It says an engagement contract.
27
00:02:25,755 --> 00:02:28,755
(Thriller music)
28
00:02:37,599 --> 00:02:40,117
- An engagement contract? -My aunt...
29
00:02:41,867 --> 00:02:43,790
... it was something special among us.
30
00:02:45,393 --> 00:02:47,108
I saw what was done before I got married ...
31
00:02:47,349 --> 00:02:49,237
... it's the first time I've seen what was done before the engagement.
32
00:02:49,826 --> 00:02:52,817
Wait, what is this contract for?
33
00:02:53,581 --> 00:02:56,387
A little joke between us, that is not something that can be overrated.
34
00:02:57,269 --> 00:03:00,653
"You will be with me on weekdays, whenever I want on the weekend.
35
00:03:03,705 --> 00:03:06,364
Whenever I want chocolate you will get it. "
36
00:03:07,492 --> 00:03:08,643
Oh!
37
00:03:09,960 --> 00:03:12,243
This banal fantasy contract only huh.
38
00:03:13,990 --> 00:03:15,571
(Ayfer cleared his throat)
39
00:03:20,006 --> 00:03:21,697
(Serkan) Can I get it?
40
00:03:24,415 --> 00:03:25,550
Sorry, Eda.
41
00:03:25,791 --> 00:03:28,515
(Serkan) Can you come with me, we need to talk.
42
00:03:31,366 --> 00:03:33,535
I do not ask, I will not ask.
43
00:03:34,981 --> 00:03:36,508
Ayfer Hanım, congratulations.
44
00:03:36,765 --> 00:03:39,089
A new adventure every day with your niece.
45
00:03:39,438 --> 00:03:42,403
If he tries, a person cannot create such scandals.
46
00:03:43,070 --> 00:03:44,371
Bon Appetit.
47
00:03:45,573 --> 00:03:47,400
There is one they know, Aydan Hanım.
48
00:03:53,215 --> 00:03:55,130
Eda, I'm really sorry.
49
00:03:56,941 --> 00:03:58,857
(Ferit) I didn't mean it in that sense.
50
00:03:59,245 --> 00:04:01,893
Because I normally love the relationship between you.
51
00:04:02,134 --> 00:04:05,419
I really love that passion. I'm so sorry, sorry.
52
00:04:06,962 --> 00:04:08,328
Okay it does not matter.
53
00:04:08,693 --> 00:04:10,680
Really, for example, if Selin wanted something like this from me ...
54
00:04:10,928 --> 00:04:12,540
... I go crazy with happiness.
55
00:04:12,781 --> 00:04:15,668
Your contract is really good.
56
00:04:22,136 --> 00:04:23,685
Eda ...
57
00:04:24,628 --> 00:04:26,497
... I will go too.
58
00:04:29,006 --> 00:04:32,494
You settled here. You also signed your contract.
59
00:04:35,490 --> 00:04:36,779
Still...
60
00:04:37,152 --> 00:04:39,249
... I'll tell you everything, promise.
61
00:04:39,655 --> 00:04:41,442
But it's nothing like you think.
62
00:04:41,683 --> 00:04:45,659
I hope you will tell me everything one day.
63
00:04:46,122 --> 00:04:48,205
All right, good night.
64
00:04:48,643 --> 00:04:51,643
(Emotional music)
65
00:05:02,276 --> 00:05:04,102
You cannot get Ferit into a holding.
66
00:05:04,634 --> 00:05:05,936
I already stung.
67
00:05:06,177 --> 00:05:08,019
You know I'll prevent this, right?
68
00:05:08,260 --> 00:05:09,854
So if necessary, I will deal with Ferit.
69
00:05:10,118 --> 00:05:12,381
Do not put your best on Serkan.
70
00:05:13,295 --> 00:05:15,772
Beautiful. You do this to drive me crazy.
71
00:05:16,140 --> 00:05:17,680
It's not all about you, Serkan.
72
00:05:17,921 --> 00:05:21,361
You're not in the center of the world -I wish it wasn't me.
73
00:05:21,610 --> 00:05:25,185
Then maybe you would have been a little sane, both you and my father.
74
00:05:25,426 --> 00:05:27,902
If you came to the holding and stopped at your job, then you too.
75
00:05:28,278 --> 00:05:31,109
I'm not interested at all and I'll be honest with you.
76
00:05:31,360 --> 00:05:33,535
I expected a smarter move from you.
77
00:05:33,776 --> 00:05:35,950
Yes. Clever move for you ...
78
00:05:36,191 --> 00:05:38,308
... to have a love contract with your fiancee?
79
00:05:39,604 --> 00:05:43,758
-Selin calm down. What is happening? -Nothing, we're talking.
80
00:05:46,142 --> 00:05:47,915
See you in Antalya, Serkan.
81
00:05:48,709 --> 00:05:50,307
-Goodnight. -Goodnight.
82
00:05:50,548 --> 00:05:52,198
Good night Serkan.
83
00:05:58,577 --> 00:06:00,093
I am going.
84
00:06:02,105 --> 00:06:05,545
So I really don't understand how a thousand disgrace could fit in a day.
85
00:06:06,045 --> 00:06:07,672
Isn't it my fault?
86
00:06:09,120 --> 00:06:10,327
It's all my fault.
87
00:06:10,568 --> 00:06:13,147
In fact, I signed that contract alone.
88
00:06:13,878 --> 00:06:15,404
It wasn't me who jumped into that pool.
89
00:06:15,645 --> 00:06:17,573
It was not me who cut my scholarship.
90
00:06:20,203 --> 00:06:22,601
I do so much, you see this.
91
00:06:25,508 --> 00:06:28,518
Pack your suitcase. We are going to Antalya tomorrow morning.
92
00:06:28,846 --> 00:06:30,881
(Serkan) I'll take you home.
93
00:06:37,461 --> 00:06:39,127
Why are we going to Antalya?
94
00:06:39,540 --> 00:06:41,162
You wouldn't ask why.
95
00:06:42,607 --> 00:06:44,435
Not as a fake fiancee ...
96
00:06:45,108 --> 00:06:47,366
... as an employee at the company.
97
00:06:48,541 --> 00:06:49,970
There is an award ceremony.
98
00:06:50,251 --> 00:06:52,354
I didn't think he was keen on awards.
99
00:06:52,625 --> 00:06:56,345
I'm not, but I have to get a very important job.
100
00:06:56,987 --> 00:06:58,338
What job?
101
00:06:58,712 --> 00:06:59,760
The day I was with you ...
102
00:07:00,001 --> 00:07:02,147
... we went to a restaurant, Evren Bey.
103
00:07:02,388 --> 00:07:04,805
Ha, the land you bought thanks to me.
104
00:07:05,258 --> 00:07:08,136
Yes, thanks to you I have given the name.
105
00:07:09,063 --> 00:07:11,251
A golf 'resort will be built on that land.
106
00:07:11,492 --> 00:07:13,434
I will meet with his investors.
107
00:07:14,426 --> 00:07:17,470
I also thought you planned a day or two vacation for your employees.
108
00:07:17,781 --> 00:07:18,919
Holiday?
109
00:07:19,160 --> 00:07:21,198
Sorry, there are no such things in your dictionary.
110
00:07:21,439 --> 00:07:24,957
-Not it. -Look, for this to happen ...
111
00:07:25,215 --> 00:07:27,507
... I struggled like crazy in London for two months.
112
00:07:27,748 --> 00:07:30,312
(Serkan) That's why it's a very important job, it's not a vacation.
113
00:07:31,441 --> 00:07:33,331
(Eda) I suppose I will always be with you?
114
00:07:33,572 --> 00:07:35,181
- (Serkan) Yes. -Great.
115
00:07:36,890 --> 00:07:38,297
Then I'm bringing my swimsuit.
116
00:07:38,538 --> 00:07:40,895
I guess it is not forbidden to swim?
117
00:07:49,578 --> 00:07:51,795
What happened, your face fell off. Is it because of the contract?
118
00:07:52,746 --> 00:07:55,934
So yes, because there is a lot of work in the holding Ferit ...
119
00:07:56,175 --> 00:07:58,372
... and of course when Serkan dealt with these ...
120
00:07:58,612 --> 00:08:00,302
... can't find time for holding.
121
00:08:02,258 --> 00:08:05,125
Anyway, think of it this way. We are going to Antalya.
122
00:08:05,403 --> 00:08:06,580
We will have a good time.
123
00:08:06,821 --> 00:08:08,368
We even have a nice dinner.
124
00:08:08,609 --> 00:08:11,307
You watch the sunset, I watch you. Ha?
125
00:08:11,825 --> 00:08:13,096
You're very romantic.
126
00:08:14,095 --> 00:08:16,948
But we may not have much time for this.
127
00:08:17,259 --> 00:08:19,697
-So Serkan's-- -Because Serkan Bolat exists.
128
00:08:20,031 --> 00:08:22,444
Because Serkan Bolat is after business every second, right?
129
00:08:22,971 --> 00:08:24,290
Serkan Bolat.
130
00:08:24,534 --> 00:08:26,395
Ferit don't do that, please look.
131
00:08:26,636 --> 00:08:29,255
I tried very hard to arrange this job, you know.
132
00:08:29,563 --> 00:08:32,473
So well, I never sit with my girlfriend and my fiance ...
133
00:08:32,721 --> 00:08:35,048
... can't I have a nice dinner? So this ...
134
00:08:35,778 --> 00:08:37,563
... and will it always be like this?
135
00:08:37,996 --> 00:08:40,996
(Thriller music)
136
00:08:50,228 --> 00:08:51,919
I got the plane again in an hour.
137
00:08:52,215 --> 00:08:53,619
I wish you didn't tire yourself.
138
00:08:53,860 --> 00:08:56,160
You have a plane early in the morning, you will be tired.
139
00:08:56,409 --> 00:08:59,460
It doesn't matter, I'm used to sleeping.
140
00:09:00,545 --> 00:09:02,690
It's true, you were like that in London.
141
00:09:03,160 --> 00:09:04,875
You hadn't blinked for two months.
142
00:09:05,608 --> 00:09:07,758
Did Sevil Hanım go to Antalya first?
143
00:09:09,045 --> 00:09:12,246
He wanted to come on a separate plane, not from the front.
144
00:09:13,519 --> 00:09:15,963
We have some problems nowadays.
145
00:09:16,769 --> 00:09:20,682
-Understood. -Our search is such and such.
146
00:09:21,128 --> 00:09:22,565
But don't worry.
147
00:09:23,567 --> 00:09:25,880
I know you worked hard on this project.
148
00:09:26,444 --> 00:09:27,952
We will not give you trouble.
149
00:09:28,193 --> 00:09:30,210
We will sign the project in Antalya.
150
00:09:30,636 --> 00:09:32,474
We all worked together on the last job.
151
00:09:32,715 --> 00:09:34,833
So your ideas shaped it.
152
00:09:35,082 --> 00:09:38,106
At the same time, Sevil Hanım's creativity. So ...
153
00:09:38,349 --> 00:09:40,709
... obviously both of you need your signature.
154
00:09:40,982 --> 00:09:43,045
So I hope there will be no problems.
155
00:09:43,286 --> 00:09:44,674
I hope.
156
00:09:45,596 --> 00:09:46,937
Sir?
157
00:09:47,359 --> 00:09:50,194
Don't worry, don't tire yourself any more.
158
00:09:50,887 --> 00:09:52,983
We are together in Antalya anyway.
159
00:09:54,803 --> 00:09:58,855
Well, let's look at something that Evren Bey's ...
160
00:09:59,529 --> 00:10:02,516
... I want to see the land file with you.
161
00:10:02,991 --> 00:10:05,755
I saw something here. Maybe it will interest you, too.
162
00:10:08,440 --> 00:10:11,440
(Moving music ...)
163
00:10:24,322 --> 00:10:27,322
(...)
164
00:10:42,889 --> 00:10:45,889
(...)
165
00:10:59,763 --> 00:11:02,763
(Moving music ...)
166
00:11:17,362 --> 00:11:20,362
(...)
167
00:11:34,703 --> 00:11:37,703
(...)
168
00:11:41,453 --> 00:11:43,782
I cannot get used to your dress codes, I will not.
169
00:11:44,023 --> 00:11:45,816
This is me, yes.
170
00:11:50,566 --> 00:11:52,070
-Welcome. -Cengiz Bey.
171
00:11:52,311 --> 00:11:53,539
-Hello. -Hello.
172
00:11:53,841 --> 00:11:55,048
It is a very nice hotel.
173
00:11:55,595 --> 00:11:57,240
We are doing our best.
174
00:11:57,503 --> 00:11:59,060
-Serkan, welcome. -We're [I'm] glad to be here.
175
00:11:59,301 --> 00:12:01,633
You are our guest of honor at the award ceremony.
176
00:12:02,010 --> 00:12:05,298
- You are welcome too. How are you? -Good brother, we found it nice.
177
00:12:05,646 --> 00:12:08,871
-Your rooms are ready, enjoy yourself. -Okay brother, we're here.
178
00:12:09,643 --> 00:12:11,995
We will do it like this. A small meeting before settling down.
179
00:12:12,236 --> 00:12:13,315
-OK. -Okay?
180
00:12:13,556 --> 00:12:16,452
Take a seat, rest for another five minutes. Then you hold your meeting.
181
00:12:16,944 --> 00:12:19,933
We don't like to rest, it makes it cumbersome because come on.
182
00:12:22,165 --> 00:12:23,784
(They speak in a whisper)
183
00:12:24,111 --> 00:12:27,567
-Selin, aren't you coming? -I am coming.
184
00:12:28,338 --> 00:12:30,037
I'll go with Serkan.
185
00:12:32,700 --> 00:12:35,129
Brother, the presentation file is already ready.
186
00:12:35,370 --> 00:12:37,349
After I signed with Ms. Sevil with Mr. Birol ...
187
00:12:37,590 --> 00:12:39,896
... let's have a nice holiday like this. Let's go into the sea now ...
188
00:12:40,137 --> 00:12:43,367
... let's swim. -For the speech you will receive an award ...
189
00:12:43,608 --> 00:12:46,769
... do you want me to make an article? -No need, my improvisations.
190
00:12:47,482 --> 00:12:50,176
Don't forget to thank me. -Sir?
191
00:12:51,217 --> 00:12:54,410
When people receive awards, they thank the woman they fall in love with.
192
00:12:56,190 --> 00:12:59,592
I thank you for every moment of my life.
193
00:12:59,933 --> 00:13:01,696
You're so sweet.
194
00:13:03,858 --> 00:13:05,272
(Phone is ringing)
195
00:13:05,775 --> 00:13:08,383
-Hello? -Hello, what's up, Ferit?
196
00:13:08,648 --> 00:13:10,802
-How is it going Antalya? -How can it be my son?
197
00:13:11,043 --> 00:13:13,971
As you know. I am surrounded by Serkan Bolat's nonsense.
198
00:13:14,212 --> 00:13:16,667
What happened, was it the center of attention as soon as it arrived?
199
00:13:16,976 --> 00:13:21,345
There is Eda from Allah. She's a really cute girl.
200
00:13:21,725 --> 00:13:23,537
It's interesting that Eda is there.
201
00:13:24,490 --> 00:13:27,079
Serkan's interest in Eda is even more interesting.
202
00:13:27,796 --> 00:13:30,655
My son, they had an engagement agreement between them.
203
00:13:30,896 --> 00:13:34,128
-There can't be such a thing. -How so, are you serious?
204
00:13:34,369 --> 00:13:36,679
The man is very caught up in the girl, son.
205
00:13:37,354 --> 00:13:39,830
That he will buy chocolate whenever he wants ...
206
00:13:40,071 --> 00:13:42,708
... he made a promise and unashamedly wrote it to the contract.
207
00:13:42,949 --> 00:13:44,441
(Ferit ses) There can't be such a thing.
208
00:13:44,682 --> 00:13:46,125
How do you know the contract?
209
00:13:46,366 --> 00:13:48,134
When we go to dinner with the passing Serkans ...
210
00:13:48,375 --> 00:13:50,017
... coincidence fell before me, and a part of it.
211
00:13:50,258 --> 00:13:52,145
I even took the photo for fun.
212
00:13:52,449 --> 00:13:55,259
I was very curious for God's sake, throw me the contract too.
213
00:13:55,500 --> 00:13:58,090
-Okay, I'll throw it. - 'Okay', okay.
214
00:13:58,565 --> 00:13:59,783
Call me when you return to Istanbul.
215
00:14:00,024 --> 00:14:02,285
Okay, see you, come on 'bye bye'.
216
00:14:08,403 --> 00:14:09,786
(Message has arrived)
217
00:14:10,215 --> 00:14:13,215
(Thriller music)
218
00:14:22,518 --> 00:14:24,030
(Engin) Do not forget to stop by the construction site today, okay?
219
00:14:24,271 --> 00:14:25,993
(Engin) There are documents, you get them too.
220
00:14:27,225 --> 00:14:28,615
(Engin) Okay.
221
00:14:30,496 --> 00:14:32,766
-What's up? -I'm fine.
222
00:14:34,626 --> 00:14:37,442
Didn't there be such a sweet coincidence?
223
00:14:37,683 --> 00:14:39,628
... our rooms are side by side or something?
224
00:14:40,796 --> 00:14:43,273
Ferit arranged the rooms.
225
00:14:43,576 --> 00:14:45,387
We are both in the same company.
226
00:14:45,854 --> 00:14:48,506
It is normal for our rooms to be side by side.
227
00:14:49,088 --> 00:14:52,385
What a coincidence? I think it's a very logical decision.
228
00:14:52,626 --> 00:14:53,865
(Cleared her throat)
229
00:14:54,260 --> 00:14:57,979
Is it too hard for you, so a little bit positive, huh?
230
00:14:58,220 --> 00:15:01,809
You know, such a beautiful smile, for example, is it too difficult?
231
00:15:02,224 --> 00:15:05,224
(Moving music)
232
00:15:14,336 --> 00:15:17,336
(Emotional music)
233
00:15:32,043 --> 00:15:34,235
Moon, look at the sea!
234
00:15:36,293 --> 00:15:38,639
(Eda) Isn't it beautiful?
235
00:15:43,088 --> 00:15:45,518
Its fragrant smell comes so far.
236
00:15:47,241 --> 00:15:49,071
Look, there's a boat over there ...
237
00:15:49,761 --> 00:15:51,842
... I would love to be there so much.
238
00:15:55,425 --> 00:15:57,006
Is it over?
239
00:15:57,642 --> 00:15:59,493
-What? -Is it over?
240
00:16:00,844 --> 00:16:02,537
-Done. -Ha.
241
00:16:03,395 --> 00:16:04,967
(Birds are tweeting)
242
00:16:05,346 --> 00:16:06,938
(Silence)
243
00:16:11,539 --> 00:16:13,674
Are we going to sleep in the same room?
244
00:16:14,921 --> 00:16:16,341
Are you serious?
245
00:16:16,725 --> 00:16:18,741
Do I feel like I'm joking?
246
00:16:19,251 --> 00:16:21,636
I do not arrange the rooms. So if you have a problem ...
247
00:16:21,877 --> 00:16:24,686
... You can consult Ferit. -Well okay.
248
00:16:26,600 --> 00:16:28,841
Then I'll lie on the sofa.
249
00:16:34,689 --> 00:16:36,761
Where is your other suitcase?
250
00:16:37,899 --> 00:16:40,010
I don't have the other suitcase, this is the only one.
251
00:16:41,687 --> 00:16:42,966
What's inside?
252
00:16:43,206 --> 00:16:47,795
Denim shorts, T-shirt, 'flip flops, flip flops'.
253
00:16:48,290 --> 00:16:50,419
You know why we came here right?
254
00:16:50,887 --> 00:16:53,769
So there will be very important guests ...
255
00:16:54,325 --> 00:16:57,467
... there is an award ceremony and I will sign a signature there.
256
00:16:57,708 --> 00:17:00,237
Are you going in with 'flip flops'?
257
00:17:00,479 --> 00:17:01,787
You said Antalya.
258
00:17:02,074 --> 00:17:04,748
You said we are going to Antalya. What can I understand?
259
00:17:05,393 --> 00:17:08,921
Of course I'll come in denim shorts, a shirt and flip-flops.
260
00:17:09,865 --> 00:17:11,447
And you don't like what I wear.
261
00:17:11,688 --> 00:17:13,242
You and your team.
262
00:17:14,307 --> 00:17:16,602
Ugh! Anyway, I have to take a shower.
263
00:17:17,143 --> 00:17:18,230
Enter.
264
00:17:18,865 --> 00:17:20,487
Would you go out on the terrace?
265
00:17:21,949 --> 00:17:24,285
Can you please wait on the terrace?
266
00:17:24,736 --> 00:17:27,736
(Moving music)
267
00:17:40,302 --> 00:17:42,113
(Birds are tweeting)
268
00:17:42,732 --> 00:17:44,447
(Silence)
269
00:17:53,504 --> 00:17:56,741
Yes of course. Yes - (Incoming call tone)
270
00:17:57,103 --> 00:17:59,023
Shall I call you later? (Incoming call voice)
271
00:18:01,027 --> 00:18:03,535
-Sir? -You got Ferit as a consultant.
272
00:18:03,782 --> 00:18:06,143
I did not take. Selin asked, I approved.
273
00:18:06,405 --> 00:18:08,485
Of course, he did not think to ask me.
274
00:18:09,409 --> 00:18:11,863
You said let me teach Serkan a lesson, let me pull his ear.
275
00:18:12,339 --> 00:18:15,215
But that doesn't work like that. Do not play with me.
276
00:18:15,456 --> 00:18:18,615
Of course, Selin is having difficulties because you are not interested in the holding.
277
00:18:19,586 --> 00:18:21,572
He decided to get help from his fiancee.
278
00:18:21,813 --> 00:18:23,026
It's that simple.
279
00:18:23,267 --> 00:18:25,718
Ferit is the best friend of Kaan KaradaÄŸ.
280
00:18:26,163 --> 00:18:28,238
Okay? They do business together ...
281
00:18:28,786 --> 00:18:31,234
... and you let that guy go into the holding.
282
00:18:31,475 --> 00:18:33,449
You overestimate Kaan in your eyes.
283
00:18:34,260 --> 00:18:35,752
He is just like his father.
284
00:18:36,125 --> 00:18:39,686
No, you are losing from his father's sentimentality and you from your ego.
285
00:18:41,633 --> 00:18:42,786
Anyways.
286
00:18:43,027 --> 00:18:45,344
Ferit, don't call me when things get mixed up in the holding.
287
00:18:45,828 --> 00:18:48,828
(Thriller music)
288
00:18:59,478 --> 00:19:02,478
(Emotional music...)
289
00:19:17,135 --> 00:19:20,135
(...)
290
00:19:34,445 --> 00:19:35,686
AA!
291
00:19:36,138 --> 00:19:38,194
What would I do without you?
292
00:19:38,608 --> 00:19:42,097
I was looking at my child's house through binoculars.
293
00:19:43,591 --> 00:19:45,513
It's always because of that Cinderella.
294
00:19:49,987 --> 00:19:52,012
All windows and doors are closed.
295
00:19:53,481 --> 00:19:55,476
Or did this girl stay there last night?
296
00:19:55,724 --> 00:19:57,511
Serkan Bey had a flight to Antalya in the morning.
297
00:19:57,752 --> 00:20:00,060
So if you're looking at it, I think you should look at the sky.
298
00:20:00,609 --> 00:20:02,078
Did Serkan go to Antalya?
299
00:20:02,737 --> 00:20:05,010
I wonder why I don't know about this?
300
00:20:06,216 --> 00:20:08,156
Is that flower girl with you?
301
00:20:08,610 --> 00:20:10,158
Probably.
302
00:20:12,041 --> 00:20:14,860
Mediterranean evenings seduce people.
303
00:20:16,070 --> 00:20:18,642
I don't trust this girl, Seyfi at all.
304
00:20:20,792 --> 00:20:23,103
Since I am silent because you love Sevda ..
305
00:20:23,344 --> 00:20:25,471
... my sympathy for you is decreasing, Seyfi.
306
00:20:25,712 --> 00:20:27,116
That's all.
307
00:20:28,123 --> 00:20:30,531
I thought you would like to call and disturb.
308
00:20:32,097 --> 00:20:33,622
Of course.
309
00:20:37,477 --> 00:20:39,116
(Dial tone) (Busy tone)
310
00:20:39,357 --> 00:20:40,971
AA! (Busy tone)
311
00:20:41,521 --> 00:20:43,086
Presenting the phone is not enough.
312
00:20:43,327 --> 00:20:45,144
Prevent him from being engaged, Seyfi.
313
00:20:45,795 --> 00:20:49,315
(Eda) Your mother is a very sweet woman. Vallahi is very sweet.
314
00:20:49,556 --> 00:20:51,539
For example, I am busy calling.
315
00:20:51,793 --> 00:20:54,217
I get busy again, calling again.
316
00:20:54,458 --> 00:20:56,107
Why is this woman calling me so much?
317
00:20:56,348 --> 00:20:58,267
Why can't he be loving you?
318
00:20:59,128 --> 00:21:01,080
Your mother loves me.
319
00:21:02,544 --> 00:21:04,418
Anyway I'm ready, let's go.
320
00:21:08,010 --> 00:21:09,439
Come on, I have some work.
321
00:21:09,954 --> 00:21:11,684
I have a job, I have a job?
322
00:21:12,236 --> 00:21:13,886
-I have work? -Yes.
323
00:21:14,982 --> 00:21:16,777
It's not your job ...
324
00:21:17,254 --> 00:21:18,781
... what can I do here?
325
00:21:19,022 --> 00:21:20,909
(Door knocking) (Serkan) Come in.
326
00:21:26,478 --> 00:21:28,193
Hi.
327
00:21:32,898 --> 00:21:35,385
From the sponsor. The more you choose ...
328
00:21:35,626 --> 00:21:37,689
... and the more you wear them in the hotel, the happier they will be.
329
00:21:37,930 --> 00:21:39,413
Come on.
330
00:21:41,242 --> 00:21:42,670
How so?
331
00:21:43,129 --> 00:21:47,331
We see it on social media. With that famous brand or something.
332
00:21:47,572 --> 00:21:49,667
Is it something like that? -I suppose.
333
00:21:52,218 --> 00:21:55,014
Look, you don't have to dress if you don't want any of them.
334
00:21:56,579 --> 00:22:00,049
No, I wear it, I have fun. I'm already bored here.
335
00:22:00,836 --> 00:22:03,130
It would be nice and the sponsors would be happy.
336
00:22:04,111 --> 00:22:06,817
I will have a lot of fun, I will really have fun.
337
00:22:07,621 --> 00:22:09,615
Shall we try all these hats?
338
00:22:10,322 --> 00:22:11,895
We also have a pair of glasses.
339
00:22:12,136 --> 00:22:14,199
-How? -Beautiful.
340
00:22:14,750 --> 00:22:17,750
(Moving music ...)
341
00:22:32,074 --> 00:22:35,074
(...)
342
00:22:50,037 --> 00:22:53,037
(...)
343
00:23:00,796 --> 00:23:02,334
(Woman) It looks good on you.
344
00:23:03,129 --> 00:23:05,431
I'm getting a change and going out, okay?
345
00:23:06,053 --> 00:23:07,729
Okay, I'll change my clothes.
346
00:23:07,970 --> 00:23:09,595
(Serkan) Good.
347
00:23:10,043 --> 00:23:13,043
(Moving music)
348
00:23:19,004 --> 00:23:21,402
- Who is the sponsor? -Serkan Bolat.
349
00:23:25,272 --> 00:23:26,956
Sorry, but with Serkan around ...
350
00:23:27,197 --> 00:23:28,848
... I can't be calm anymore.
351
00:23:30,158 --> 00:23:31,914
Why, what's the problem?
352
00:23:32,155 --> 00:23:34,432
-Let's talk then. -Let's talk, Selin.
353
00:23:35,838 --> 00:23:37,863
Let's talk about his actions at dinner?
354
00:23:38,333 --> 00:23:41,056
-How you envy Serkan. -Don't bullshit Ferrite.
355
00:23:41,344 --> 00:23:42,648
Why am I jealous of Serkan?
356
00:23:42,889 --> 00:23:44,437
So rather than Serkan ...
357
00:23:44,678 --> 00:23:46,622
... Let's say Eda, would it be more correct?
358
00:23:47,005 --> 00:23:48,330
I, Eda?
359
00:23:48,571 --> 00:23:51,143
Your face, your actions, your words ...
360
00:23:51,384 --> 00:23:53,112
... so obviously you are jealous.
361
00:23:53,533 --> 00:23:55,343
Are you the only one not aware of this?
362
00:23:56,728 --> 00:23:58,070
What is happening to you?
363
00:23:58,415 --> 00:24:00,628
Do you realize what you got me down?
364
00:24:01,461 --> 00:24:04,335
Look, if you want to go back to Serkan--
365
00:24:04,575 --> 00:24:06,814
No. There is no such thing.
366
00:24:07,768 --> 00:24:10,516
Maybe you don't love me enough, Selin, can you?
367
00:24:10,756 --> 00:24:13,245
Ferit, don't do that, please.
368
00:24:13,924 --> 00:24:16,752
You wanted to keep me in holding to make Serkan jealous, right?
369
00:24:16,993 --> 00:24:20,060
Don't be silly. I need you in holding.
370
00:24:20,436 --> 00:24:23,128
We are soon uniting our lives, we have a marriage.
371
00:24:23,368 --> 00:24:24,791
Don't do that, please.
372
00:24:25,634 --> 00:24:27,114
Selin, look ...
373
00:24:27,355 --> 00:24:31,811
... I am a savvy modern man but they all have a limit.
374
00:24:32,531 --> 00:24:37,122
You said my family friend, you said my old friend, you said my business partner, I accepted all of them.
375
00:24:37,530 --> 00:24:41,369
But if you still love Serkan, please don't play games with me anymore.
376
00:24:41,609 --> 00:24:43,182
There is no such thing, Ferit.
377
00:24:43,914 --> 00:24:45,856
Believe me, no promise.
378
00:24:46,103 --> 00:24:48,716
Much more is needed than words, Selin.
379
00:24:50,082 --> 00:24:52,705
You see a man who is madly in love with you.
380
00:24:54,693 --> 00:24:56,854
I hope you know its value, what can I say?
381
00:24:57,735 --> 00:25:00,415
I'm going to check out this conference room, get things done.
382
00:25:08,191 --> 00:25:10,761
(Serkan) Let's send these slides to Mr. Birol by e-mail.
383
00:25:11,002 --> 00:25:12,268
(Pırıl) I already sent it.
384
00:25:12,982 --> 00:25:14,122
(Serkan) You are great.
385
00:25:15,009 --> 00:25:16,907
Brother you are very boring.
386
00:25:17,445 --> 00:25:19,754
You are both very boring.
387
00:25:20,227 --> 00:25:22,960
We went through this presentation over a thousand times.
388
00:25:23,807 --> 00:25:27,280
Fortunately, there is Eda too ... At least Eda is fun.
389
00:25:28,921 --> 00:25:30,689
I can be fun too.
390
00:25:32,062 --> 00:25:33,062
Vallahi?
391
00:25:36,399 --> 00:25:37,595
Is that Eda?
392
00:25:38,567 --> 00:25:41,218
(Music)
393
00:25:55,692 --> 00:25:56,796
Hi.
394
00:25:57,368 --> 00:25:58,574
Hi dear
395
00:26:01,412 --> 00:26:02,412
Hello.
396
00:26:03,240 --> 00:26:05,819
-Your outfit is very stylish. -Thank you.
397
00:26:06,060 --> 00:26:08,399
From the sponsor. Let me tell you to send it to you too.
398
00:26:09,160 --> 00:26:11,488
Pardon. What sponsor?
399
00:26:13,075 --> 00:26:15,813
(Music)
400
00:26:20,895 --> 00:26:23,349
(Phone is ringing)
401
00:26:24,709 --> 00:26:28,660
Mr. Birol. Yes. Yes, we are at the hotel.
402
00:26:29,787 --> 00:26:30,787
Of course.
403
00:26:32,067 --> 00:26:33,771
OK, we're coming.
404
00:26:35,918 --> 00:26:37,105
We have to get out.
405
00:26:37,346 --> 00:26:39,954
But I promised Engin that we were going to swim.
406
00:26:40,195 --> 00:26:42,892
Not Eda, my brother. We will go into the sea more.
407
00:26:43,312 --> 00:26:45,778
Darling, we go.
408
00:26:46,175 --> 00:26:47,430
OK dear, let's go.
409
00:26:50,118 --> 00:26:51,233
Sorry.
410
00:26:53,082 --> 00:26:54,844
Erol, you too.
411
00:26:55,680 --> 00:26:57,900
Me too. Me too.
412
00:26:59,663 --> 00:27:02,248
(Music)
413
00:27:09,953 --> 00:27:12,336
So what did you call me here for?
414
00:27:13,293 --> 00:27:16,469
Let me guess. Serkan Bolat.
415
00:27:18,974 --> 00:27:21,758
It's about Serkan Bolat in my hand ...
416
00:27:22,150 --> 00:27:23,763
... everyone would want ...
417
00:27:24,114 --> 00:27:28,359
... but there is information that you can only have if you do what I say.
418
00:27:30,679 --> 00:27:32,053
What is that information?
419
00:27:34,634 --> 00:27:37,171
Serkan Bolat's engagement contract photographs.
420
00:27:37,412 --> 00:27:38,967
Engagement contract?
421
00:27:39,755 --> 00:27:40,959
What are you saying?
422
00:27:42,025 --> 00:27:44,406
So what do you want from me in return?
423
00:27:44,647 --> 00:27:47,279
Wait for news from me before publishing the news.
424
00:27:47,520 --> 00:27:50,525
- Timing is very important. -Vallahi thank my soul.
425
00:27:50,766 --> 00:27:52,842
Bolates live so closed ...
426
00:27:53,083 --> 00:27:56,368
... before that girl came along, we couldn't report anything about their private life.
427
00:27:56,609 --> 00:27:58,328
I have one more resource now.
428
00:27:58,900 --> 00:28:00,965
I will conquer the Bolat family from within.
429
00:28:01,372 --> 00:28:02,372
Who is that?
430
00:28:05,622 --> 00:28:08,281
(Ayfer) Ay, thank you very much, really.
431
00:28:08,522 --> 00:28:10,644
You support me a lot.
432
00:28:10,959 --> 00:28:14,039
You shame Ayfer sister, we support you psychologically.
433
00:28:14,279 --> 00:28:16,012
Also, this is the most important.
434
00:28:16,538 --> 00:28:18,812
-Psychological support. - (Angel) Yeah, what is it?
435
00:28:19,063 --> 00:28:24,215
For example, Eda is gone now. Holidays, hotels, seas, sands, suns.
436
00:28:24,455 --> 00:28:27,592
We have to support each other as the remaining stems here.
437
00:28:27,832 --> 00:28:30,565
(Ayfer) You say let's not be left behind, I understand.
438
00:28:30,806 --> 00:28:35,191
Okay, so let me make an inflatable pool over there, how about you?
439
00:28:35,432 --> 00:28:38,409
-Vallahi? -He says, God, amazing.
440
00:28:40,196 --> 00:28:42,619
-It would be nice. - I'm bored with you.
441
00:28:43,116 --> 00:28:47,858
Where's Ceren? Why haven't you seen each other for a long time? No, where is she?
442
00:28:48,099 --> 00:28:51,896
Ceren was in the office, working until the morning, very busy.
443
00:28:52,288 --> 00:28:56,578
Why did the lawyer work become so important all of a sudden, I didn't fully understand it, but ...
444
00:28:56,819 --> 00:28:58,949
... we solve. -Interesting.
445
00:28:59,190 --> 00:29:00,627
(Phone is ringing)
446
00:29:03,154 --> 00:29:04,298
AA!
447
00:29:06,810 --> 00:29:07,810
AA.
448
00:29:08,438 --> 00:29:10,038
- (Ayfer) Who is that? -Who is it?
449
00:29:10,364 --> 00:29:11,639
-Well ... -Who?
450
00:29:11,879 --> 00:29:13,225
-Well ... -Who?
451
00:29:14,133 --> 00:29:15,226
Well dear ...
452
00:29:16,173 --> 00:29:19,107
An emergency phone call. I'm coming after a talk.
453
00:29:19,896 --> 00:29:21,282
He got angry.
454
00:29:22,221 --> 00:29:23,354
(Ayfer) No?
455
00:29:24,908 --> 00:29:26,670
-Hello. -Hello.
456
00:29:27,096 --> 00:29:28,832
Angel are you available?
457
00:29:29,352 --> 00:29:31,834
I am somewhere between unavailable and unavailable.
458
00:29:32,718 --> 00:29:35,675
-I'm home. - Sorry, I'm disturbed.
459
00:29:36,747 --> 00:29:39,737
I wouldn't call but I couldn't bear it. Can we meet?
460
00:29:40,135 --> 00:29:42,205
Should I call you when I leave the house?
461
00:29:42,445 --> 00:29:44,651
My car is nearby, come and pick you up.
462
00:29:45,608 --> 00:29:47,806
OK, okay. Ll see.
463
00:29:51,533 --> 00:29:53,032
-Oh! -Who is it?
464
00:29:53,280 --> 00:29:55,642
Where are you going? Are you listening to me?
465
00:29:55,882 --> 00:29:58,463
By God, there is no such thing as private life. I have a private life.
466
00:29:58,704 --> 00:30:02,259
-I ask, it's a shame! -Melo, what you ate ...
467
00:30:02,500 --> 00:30:04,667
... what time did he sleep, what pajamas he was wearing ...
468
00:30:04,908 --> 00:30:08,585
... you even say how many times you blinked. Has life become private now?
469
00:30:09,955 --> 00:30:14,755
It happens like this from time to time, it can happen from time to time.
470
00:30:16,515 --> 00:30:20,730
I mean, I may not tell you now, but I can explain it later, this could be.
471
00:30:21,516 --> 00:30:23,342
Something like this can happen sometimes.
472
00:30:23,701 --> 00:30:26,664
-I have an urgent job right now. -Aa, what is he doing?
473
00:30:27,174 --> 00:30:29,702
Business. Urgent, important.
474
00:30:29,985 --> 00:30:33,883
It was very nice to work with you, when I come, I will eat them all.
475
00:30:36,380 --> 00:30:37,933
You keep that too.
476
00:30:38,889 --> 00:30:39,889
AA!
477
00:30:40,508 --> 00:30:42,290
He escaped, you know a lot.
478
00:30:43,155 --> 00:30:44,623
What job is that?
479
00:30:45,584 --> 00:30:47,818
- He didn't tell me either ... -No?
480
00:30:48,059 --> 00:30:49,754
-We learn. -We learn.
481
00:30:50,160 --> 00:30:51,285
He can't hold it in his mouth.
482
00:30:53,365 --> 00:30:55,595
Come on, grab some of this.
483
00:30:56,091 --> 00:30:57,274
(Eda) Where are we going?
484
00:30:58,268 --> 00:31:00,333
(Serkan) We will meet with Ms. Sevil and Mr. Birol.
485
00:31:00,798 --> 00:31:03,388
Are you going to sign a contract? -No, not yet.
486
00:31:03,629 --> 00:31:05,408
We sit next to them and have a drink.
487
00:31:05,649 --> 00:31:08,782
I want you to meet Sevil Hanım, a woman right in your head.
488
00:31:09,316 --> 00:31:10,893
When you say it's in your head?
489
00:31:11,633 --> 00:31:13,784
Are you saying something negative again?
490
00:31:14,024 --> 00:31:16,817
Is it possible to say anything negative about you?
491
00:31:17,179 --> 00:31:18,179
What do you think?
492
00:31:20,007 --> 00:31:21,671
But you do not know.
493
00:31:21,912 --> 00:31:24,920
Are you kidding like that, are you serious ...
494
00:31:25,161 --> 00:31:29,562
I'll say something. This feature passed to you from your mother. Clear information.
495
00:31:29,803 --> 00:31:33,500
Shall I say something? This project is very important to me, okay?
496
00:31:33,741 --> 00:31:37,313
I made a lot of effort so I am asking you, please support a little.
497
00:31:39,064 --> 00:31:42,816
OK. Everything is planned, thought out.
498
00:31:43,367 --> 00:31:45,366
Don't you ever do anything by coming from within?
499
00:31:45,606 --> 00:31:48,180
-Don't you act without thinking? -Never.
500
00:31:49,817 --> 00:31:51,374
Everything is planned.
501
00:31:51,615 --> 00:31:55,481
Don't you do anything planned? Weighing like that?
502
00:31:55,763 --> 00:31:56,763
Never.
503
00:31:58,058 --> 00:32:00,221
I behave the way I feel like it.
504
00:32:00,700 --> 00:32:01,700
I do not think.
505
00:32:02,547 --> 00:32:05,026
If I regret it, I say it's my own fault and I pass.
506
00:32:05,283 --> 00:32:08,146
-Original. -It's better than ordinary.
507
00:32:18,394 --> 00:32:20,903
Thank you so much for not breaking me.
508
00:32:22,725 --> 00:32:25,277
Nothing ... It's okay so ...
509
00:32:26,264 --> 00:32:27,550
You are very gentleman.
510
00:32:27,791 --> 00:32:31,517
It is impossible not to be a gentleman in front of you. Shall we go inside?
511
00:32:32,607 --> 00:32:35,388
Let's move on or I'm not able to stand anyway.
512
00:32:45,154 --> 00:32:46,154
Surprise.
513
00:32:47,578 --> 00:32:49,656
-For me? -A small gift.
514
00:32:51,367 --> 00:32:52,367
Thanks.
515
00:32:56,832 --> 00:32:59,618
(Music)
516
00:33:07,843 --> 00:33:08,843
It...
517
00:33:11,525 --> 00:33:12,828
(Transition sound)
518
00:33:15,884 --> 00:33:18,884
(Music)
519
00:33:24,693 --> 00:33:26,399
How many times will I tell you!
520
00:33:26,640 --> 00:33:29,557
Test products are for customers, not for your pleasure.
521
00:33:29,797 --> 00:33:33,096
My dear, I was trying for the customers, I was testing it for how it works.
522
00:33:33,337 --> 00:33:36,218
-Why are you not at checkout? This-- -Pardon.
523
00:33:37,294 --> 00:33:41,349
- Ma'am, he was helping me. -Sure, I'm sorry.
524
00:33:41,590 --> 00:33:42,590
(Transition sound)
525
00:33:42,831 --> 00:33:44,870
This is the perfume of that day.
526
00:33:46,612 --> 00:33:49,145
You may not have remembered this, so ...
527
00:33:49,638 --> 00:33:52,919
... could not have happened on purpose. Isn't it a coincidence?
528
00:33:53,160 --> 00:33:58,257
Nothing about you can be accidental and special to be forgotten.
529
00:34:02,528 --> 00:34:04,132
Thank you so much.
530
00:34:13,928 --> 00:34:16,339
(Eda) So, where are they?
531
00:34:17,253 --> 00:34:18,865
They just texted ...
532
00:34:19,424 --> 00:34:22,257
... they'll come in an hour. -You have a watch?
533
00:34:22,525 --> 00:34:25,983
Let's go into the sea. Look, I changed my clothes too, come on.
534
00:34:26,225 --> 00:34:27,522
Eda I have a lot of work.
535
00:34:29,893 --> 00:34:32,091
It's okay, an hour.
536
00:34:32,605 --> 00:34:35,069
Look, you have no other time. One hour.
537
00:34:36,684 --> 00:34:38,556
Too hot, please.
538
00:34:42,360 --> 00:34:43,360
Well.
539
00:34:43,976 --> 00:34:45,066
Let's.
540
00:34:48,315 --> 00:34:50,803
(Music...)
541
00:35:05,070 --> 00:35:08,070
(...)
542
00:35:26,883 --> 00:35:29,520
(Ambient noise)
543
00:35:36,813 --> 00:35:38,233
Are you a little excited?
544
00:35:38,977 --> 00:35:41,884
I said sorry, let's not meet, but I couldn't bear it.
545
00:35:42,142 --> 00:35:43,856
A little so, yes.
546
00:35:44,985 --> 00:35:46,945
How should I know? We met with you in secret ...
547
00:35:47,186 --> 00:35:49,805
... suddenly I feel like someone will come and overtake us.
548
00:35:50,046 --> 00:35:52,596
Because whenever I lie, it occurs.
549
00:35:53,367 --> 00:35:56,815
Sorry, I'm in a difficult situation because of me.
550
00:35:57,753 --> 00:36:01,092
I think you tell Eda that we met and he will say not to meet anyway.
551
00:36:02,035 --> 00:36:03,770
Eda doesn't say such a thing.
552
00:36:04,218 --> 00:36:07,095
She's the sweetest girl in the world. -But Serkan is not like that.
553
00:36:07,700 --> 00:36:11,651
Serkan is too obsessed with me and you never know what to do.
554
00:36:18,099 --> 00:36:19,436
Do you say so?
555
00:36:24,006 --> 00:36:29,480
Well, let's do it ... Let's not tell anyone among us for a while then.
556
00:36:30,369 --> 00:36:33,306
So we are seeing you. Then we do ...
557
00:36:33,735 --> 00:36:34,923
We'll see later.
558
00:36:35,639 --> 00:36:36,710
OK.
559
00:36:36,966 --> 00:36:38,575
(Phone rings) The phone rings.
560
00:36:39,319 --> 00:36:40,319
Pardon.
561
00:36:41,405 --> 00:36:43,605
Sorry. Sir?
562
00:36:45,229 --> 00:36:47,344
Yes. Just me.
563
00:36:48,084 --> 00:36:49,084
Yes.
564
00:36:50,375 --> 00:36:53,209
Tanes Ko ... Tanes Kozmetik!
565
00:36:53,508 --> 00:36:55,154
Where you suggested.
566
00:36:56,356 --> 00:36:58,420
Yes, come on. Yes.
567
00:36:59,480 --> 00:37:02,383
Thank you so much. Of course, I am allowed.
568
00:37:02,946 --> 00:37:06,521
Sure, okay. Thank you so much. See you. Good luck with.
569
00:37:06,934 --> 00:37:07,934
Have a nice day.
570
00:37:16,554 --> 00:37:19,827
Thanks to you, they called me to work with your reference.
571
00:37:20,080 --> 00:37:22,765
It was going to be work anyway, I was just the occasion.
572
00:37:25,870 --> 00:37:27,052
Said the store manager.
573
00:37:27,293 --> 00:37:29,665
No store manager. No store manager from me.
574
00:37:29,906 --> 00:37:32,681
It just happens to be a cashier from me. I have only worked as a cashier until today.
575
00:37:32,922 --> 00:37:36,167
I cannot do anything else. I think we would be lying.
576
00:37:36,408 --> 00:37:39,963
I think let's call, say, cancel. Let them not come or call me.
577
00:37:40,204 --> 00:37:42,019
OK. Be completely calm.
578
00:37:43,443 --> 00:37:46,170
If you believe, you will do anything.
579
00:37:46,884 --> 00:37:48,511
Because I believe in you.
580
00:37:51,006 --> 00:37:53,976
I believe. I can do it.
581
00:37:55,081 --> 00:37:56,654
Thank you so much.
582
00:38:03,925 --> 00:38:05,107
What news?
583
00:38:05,765 --> 00:38:07,579
I'm fine. Come.
584
00:38:07,819 --> 00:38:09,026
Where are the Serkanlar?
585
00:38:09,754 --> 00:38:11,474
- In the sea. -Birol Gentlemen?
586
00:38:11,714 --> 00:38:12,802
I do not know.
587
00:38:13,328 --> 00:38:16,083
Serkan Beyler does whatever Eda Hanım says.
588
00:38:16,324 --> 00:38:18,826
I quit. I am at work, in my strength, I do not know.
589
00:38:19,067 --> 00:38:20,772
If you want a talk with him.
590
00:38:21,013 --> 00:38:24,054
No, I can't talk. I mean, Serkan and us are not good at all right now.
591
00:38:25,509 --> 00:38:27,629
Ferit went crazy because he entered the holding.
592
00:38:28,876 --> 00:38:31,323
Ferit accuses me of being jealous of Eda.
593
00:38:33,220 --> 00:38:35,107
Are you jealous of Eda?
594
00:38:35,936 --> 00:38:39,137
What's more. Ferit was a little silly there.
595
00:38:39,378 --> 00:38:41,423
Ferit doesn't trust me at all.
596
00:38:41,664 --> 00:38:44,622
So I was totally screwed trying to figure it all out.
597
00:38:45,840 --> 00:38:48,046
If you don't bother solving everything ...
598
00:38:48,568 --> 00:38:51,620
... if you stop, for example Ferit comes to the holding ...
599
00:38:51,861 --> 00:38:54,707
... if he could solve things, be with you, support you.
600
00:38:54,948 --> 00:38:58,930
For example, if Serkan comes and stops at work, if he tries to solve things?
601
00:38:59,470 --> 00:39:02,325
I do not know, Pırıl, when I say take the ropes in my hand ...
602
00:39:02,566 --> 00:39:07,015
... I've lost control. I hurt Ferit for reacting to Serkan.
603
00:39:07,424 --> 00:39:09,424
Why am I doing such things?
604
00:39:09,682 --> 00:39:11,340
You do not do anything.
605
00:39:12,391 --> 00:39:13,975
Ferit will understand you.
606
00:39:14,414 --> 00:39:16,663
I think time is all you need.
607
00:39:17,648 --> 00:39:20,279
Come on, let's focus on the job.
608
00:39:21,993 --> 00:39:25,542
When people focus on the job, they don't have to think about other things.
609
00:39:26,370 --> 00:39:27,630
You are right too ...
610
00:39:29,051 --> 00:39:30,821
... if we went into the sea first?
611
00:39:33,118 --> 00:39:35,517
No, let's focus on business.
612
00:39:37,660 --> 00:39:40,554
(Music)
613
00:39:49,758 --> 00:39:51,574
(Phone is ringing)
614
00:39:53,253 --> 00:39:55,655
-Serkan Bey, hello. Hello, Mr. Birol.
615
00:39:55,965 --> 00:39:58,315
We are at the hotel but unfortunately we cannot come.
616
00:39:59,011 --> 00:40:02,633
We had decided to divorce, but we just had a very bad fight.
617
00:40:02,874 --> 00:40:04,490
It is not possible for us to get together.
618
00:40:04,731 --> 00:40:07,045
What does Mr. Birol mean, you cannot come side by side? So...
619
00:40:07,285 --> 00:40:09,912
... your two signatures are required for the approval of the project.
620
00:40:10,153 --> 00:40:13,320
I know, but Sevil is not looking at my face.
621
00:40:14,112 --> 00:40:17,113
Sorry, please. We'll communicate during the day, okay?
622
00:40:17,354 --> 00:40:19,354
Well. Okay, see you.
623
00:40:26,973 --> 00:40:28,376
(Phone is ringing)
624
00:40:34,170 --> 00:40:38,320
Thank goodness I was able to reach one of you. -Hello Mrs. Aydan, how are you?
625
00:40:38,569 --> 00:40:41,820
That's why not everyone heard of it somewhere.
626
00:40:42,365 --> 00:40:44,146
(Aydan voice) Are Serkan and Eda there?
627
00:40:44,725 --> 00:40:47,622
Them? They entered the sea.
628
00:40:48,275 --> 00:40:51,082
- Where are Selin and Ferit? -There they are, they are here.
629
00:40:51,326 --> 00:40:52,526
Look at me Brilliant ...
630
00:40:53,112 --> 00:40:56,330
... I want you to tell me everything, in all details.
631
00:40:56,571 --> 00:40:59,500
You'll be keeping an eye on that girl all day, understood?
632
00:40:59,741 --> 00:41:00,741
(Sparkling sound) Okay.
633
00:41:01,460 --> 00:41:04,766
Aydan Hanım, I actually want to ask you something.
634
00:41:05,310 --> 00:41:06,976
Do you think I'm fun?
635
00:41:09,219 --> 00:41:12,745
Of course you are not, My Pırılcığım. Come on to your job.
636
00:41:21,146 --> 00:41:22,645
No, this does not happen.
637
00:41:25,723 --> 00:41:28,767
We have two days, are you sure you can train to prepare?
638
00:41:29,008 --> 00:41:31,008
Love me Melo, don't you trust me?
639
00:41:31,249 --> 00:41:33,692
I am not going for the first time in my life, work comes to me.
640
00:41:33,932 --> 00:41:36,438
-I need to get this job. Where did this come to you from?
641
00:41:36,679 --> 00:41:38,679
You didn't mention that you are applying somewhere.
642
00:41:38,920 --> 00:41:39,920
So ...
643
00:41:41,450 --> 00:41:42,672
I did not apply.
644
00:41:44,663 --> 00:41:45,816
They called me.
645
00:41:46,591 --> 00:41:49,248
So somebody told someone.
646
00:41:49,489 --> 00:41:52,079
When someone tells someone, he's earring ...
647
00:41:52,320 --> 00:41:56,009
- Why are you coming over me? -Aa, am I over you?
648
00:41:59,357 --> 00:42:00,515
Give it to me.
649
00:42:01,776 --> 00:42:02,776
Vallahi ...
650
00:42:03,218 --> 00:42:06,259
You know it could be? On the one hand, as it suits.
651
00:42:08,163 --> 00:42:10,587
(Serkan) Now our investors Mr. Birol and Ms. Sevil ...
652
00:42:10,828 --> 00:42:12,661
... they are about to leave, they will divorce.
653
00:42:12,902 --> 00:42:15,511
They don't want to come side by side, they don't want to sit at a table ...
654
00:42:15,752 --> 00:42:17,287
... they don't want to do anything.
655
00:42:17,649 --> 00:42:20,696
We need the signatures of both to build the golf resort there.
656
00:42:20,937 --> 00:42:23,029
Joint signature. Because they are both equal partners.
657
00:42:23,321 --> 00:42:27,017
Okay, people get divorced, they don't even come down. How is it going to be?
658
00:42:27,388 --> 00:42:28,953
I knew they were divorced but ...
659
00:42:29,194 --> 00:42:31,403
... the last time I spoke, they weren't so bad between them.
660
00:42:32,149 --> 00:42:34,245
I wish I had met Ms. Sevil.
661
00:42:34,769 --> 00:42:36,925
Maybe I would talk, calm down.
662
00:42:38,083 --> 00:42:40,645
Is that your genius idea?
663
00:42:41,104 --> 00:42:44,476
People communicate by talking, unlike you.
664
00:42:47,991 --> 00:42:50,736
-I call Birol Bey then. -Talk.
665
00:42:57,172 --> 00:42:58,863
Hello. Mr. Birol, how ...
666
00:43:00,746 --> 00:43:01,944
OK.
667
00:43:02,842 --> 00:43:03,853
OK.
668
00:43:05,804 --> 00:43:07,804
Okay, okay, thank you.
669
00:43:10,614 --> 00:43:14,349
The meeting is for tomorrow. So their fights will continue until tomorrow.
670
00:43:14,894 --> 00:43:17,229
OK, nothing to do. We will wait until tomorrow.
671
00:43:20,614 --> 00:43:23,430
Are you wasted now, aren't you working today?
672
00:43:24,106 --> 00:43:25,906
- Should we play volleyball? -AA!
673
00:43:26,799 --> 00:43:29,283
Great idea. Sure let's play, I'm in.
674
00:43:29,524 --> 00:43:31,302
- Shiny? -I...
675
00:43:31,656 --> 00:43:34,315
... I love competitive sports anyway.
676
00:43:34,937 --> 00:43:36,937
-Super. -My heart ...
677
00:43:37,389 --> 00:43:41,224
... you look very delicate. Can you really play volleyball?
678
00:43:41,464 --> 00:43:43,167
Let's talk on the field if you want.
679
00:43:43,522 --> 00:43:46,028
Oh ... hard. This felt harsh.
680
00:43:49,948 --> 00:43:51,442
Hello young people.
681
00:43:53,029 --> 00:43:55,507
What are you doing? Are you pulling on me?
682
00:43:55,748 --> 00:43:56,763
Yes.
683
00:43:57,343 --> 00:43:58,983
We are talking business, FeritciÄŸim.
684
00:43:59,224 --> 00:44:01,384
When Serkan Bolat is in the right business ...
685
00:44:01,625 --> 00:44:03,329
... nothing happens but work, right?
686
00:44:03,570 --> 00:44:07,738
No, no job today. We will play volleyball, do you want to come too?
687
00:44:07,979 --> 00:44:09,256
I'm in. Selin?
688
00:44:09,649 --> 00:44:12,691
I have a few phone calls, I'll catch up with you, okay?
689
00:44:12,932 --> 00:44:16,403
Then let's do it in that way. I will change my clothes.
690
00:44:16,643 --> 00:44:19,462
Let's go upstairs, change our clothes, meet in the lobby ...
691
00:44:19,703 --> 00:44:21,821
... then we go together. -Super.
692
00:44:22,061 --> 00:44:23,397
-Let's. - (Eda) Okay.
693
00:44:29,140 --> 00:44:31,140
(Aydan) How many days will they stay in Antalya?
694
00:44:32,859 --> 00:44:34,370
According to Selin ...
695
00:44:34,611 --> 00:44:37,665
... was one of the most important projects ever taken.
696
00:44:37,905 --> 00:44:39,675
The job is up to signature.
697
00:44:40,392 --> 00:44:41,392
Beautiful.
698
00:44:41,633 --> 00:44:45,488
Because Serkan does not want to stay in the same environment with Selin and his fiancee ...
699
00:44:45,729 --> 00:44:47,629
... I think it will finish things quickly and come.
700
00:44:47,870 --> 00:44:50,913
Not only that, she took the flower girl with her.
701
00:44:51,154 --> 00:44:52,154
Eda?
702
00:44:54,324 --> 00:44:56,859
-Are you sure? -I'm sure like my name, Alptekin.
703
00:44:57,187 --> 00:44:59,081
-Oo ... -What happened?
704
00:44:59,663 --> 00:45:03,300
Serkan will receive an architecture award, and this important agreement ...
705
00:45:03,798 --> 00:45:05,895
So? What do you mean this now?
706
00:45:06,136 --> 00:45:10,672
If Serkan puts this girl among such important people, it means the job is very serious.
707
00:45:11,086 --> 00:45:12,963
Let Alptekin take the wind from his mouth.
708
00:45:16,584 --> 00:45:18,425
You said he has no mother or father.
709
00:45:19,051 --> 00:45:23,450
Call your aunt, let's meet for dinner. Who are they, what are they?
710
00:45:23,691 --> 00:45:26,746
No need. I'll tell you about Alptekin, what kind of person he is.
711
00:45:26,987 --> 00:45:28,987
I want to meet from the moon.
712
00:45:30,280 --> 00:45:31,674
Call me to dinner, please.
713
00:45:34,283 --> 00:45:35,309
Well okay.
714
00:45:37,765 --> 00:45:40,765
(Moving music ...)
715
00:45:54,805 --> 00:45:57,715
(...)
716
00:46:12,320 --> 00:46:15,320
(...)
717
00:46:25,893 --> 00:46:28,053
(They cannot be heard speaking)
718
00:46:30,104 --> 00:46:33,015
(Moving music ...)
719
00:46:48,063 --> 00:46:51,053
(...)
720
00:46:59,686 --> 00:47:02,534
(They cannot be heard speaking)
721
00:47:06,068 --> 00:47:09,068
(...)
722
00:47:23,065 --> 00:47:26,047
(Moving music)
723
00:47:42,789 --> 00:47:45,675
-You didn't congratulate me today. - (Serkan) For what?
724
00:47:46,074 --> 00:47:47,307
(Eda) How for what?
725
00:47:47,548 --> 00:47:51,192
I played volleyball very well, I think I was very successful.
726
00:47:52,002 --> 00:47:53,872
Yeah, you were okay.
727
00:47:54,461 --> 00:47:57,639
-Congratulations. -Thank you, even if forced.
728
00:47:59,167 --> 00:48:00,500
(Eda) I will say something.
729
00:48:02,280 --> 00:48:04,832
Do you realize that Ferit loves Selin very much?
730
00:48:07,080 --> 00:48:09,389
He's always with him. It's like he's out of power.
731
00:48:09,630 --> 00:48:10,946
Because he has no power.
732
00:48:11,187 --> 00:48:14,346
His father is opening such hotels and he is wandering around.
733
00:48:15,400 --> 00:48:19,028
You can be sure that if my guests weren't staying here, I wouldn't.
734
00:48:19,640 --> 00:48:22,743
Let it be. I think he's a very sweet guy. I liked Ferit very much.
735
00:48:22,984 --> 00:48:23,984
-Dessert? -Yes.
736
00:48:25,760 --> 00:48:28,204
-I'm not sweet? -You are not.
737
00:48:29,040 --> 00:48:30,040
Well.
738
00:48:31,400 --> 00:48:33,059
You are charismatic.
739
00:48:34,000 --> 00:48:35,000
Is that so?
740
00:48:38,360 --> 00:48:40,343
By the way, we get along pretty well.
741
00:48:40,640 --> 00:48:43,592
I think we became good friends without any fight and no noise.
742
00:48:44,360 --> 00:48:47,724
We do this fake engagement thing well.
743
00:48:48,480 --> 00:48:50,480
-Yeah, pretty. -Yes.
744
00:48:55,120 --> 00:48:59,482
I don't know, did you notice, but Selin and Ferit are not very good.
745
00:49:00,280 --> 00:49:03,089
But of course Ferit never leaves him alone.
746
00:49:04,600 --> 00:49:06,736
I'll take care of that job.
747
00:49:08,320 --> 00:49:13,298
Don't worry, the sooner, the better for me.
748
00:49:14,840 --> 00:49:16,563
-Then you too. -OK.
749
00:49:20,720 --> 00:49:23,896
-Do you drink something? -I will sleep.
750
00:49:24,440 --> 00:49:25,440
Well.
751
00:49:27,520 --> 00:49:31,381
Meanwhile, you can be comfortable. So you can sleep comfortably.
752
00:49:32,120 --> 00:49:33,575
I'm comfortable anyway. Thanks.
753
00:49:34,560 --> 00:49:36,966
-Goodnight. -Goodnight.
754
00:49:39,713 --> 00:49:42,713
(Music)
755
00:49:49,920 --> 00:49:50,920
(Sighs)
756
00:50:00,718 --> 00:50:03,718
(Music)
757
00:50:37,720 --> 00:50:40,120
Well, did you talk to Ayfer Hanım?
758
00:50:41,120 --> 00:50:42,847
Don't worry I'll arrange.
759
00:50:48,720 --> 00:50:54,175
Let's see who is the family of this fast bride.
760
00:50:54,680 --> 00:50:57,679
A person you call a family. That is worth the whole family.
761
00:50:58,040 --> 00:51:00,316
And did they have tribes?
762
00:51:01,680 --> 00:51:02,680
Anyways.
763
00:51:06,800 --> 00:51:08,851
Come on, good night.
764
00:51:09,480 --> 00:51:11,353
Yes good night.
765
00:51:14,463 --> 00:51:17,455
(Emotional music...)
766
00:51:37,066 --> 00:51:40,066
(...)
767
00:51:57,882 --> 00:52:00,882
(...)
768
00:52:19,200 --> 00:52:22,200
(Emotional music)
769
00:52:41,480 --> 00:52:45,869
-Yeah, where's Ferit? -It was in the garden.
770
00:52:46,520 --> 00:52:48,976
It makes us uncomfortable with being with you all the time.
771
00:52:49,440 --> 00:52:52,970
I noticed. But your solution is great.
772
00:52:53,520 --> 00:52:57,382
So really getting it to work is a great solution.
773
00:52:58,190 --> 00:53:00,600
You have not changed at all. Is not your only concern?
774
00:53:00,840 --> 00:53:03,318
Understood. Should I say something other than work? Well.
775
00:53:03,800 --> 00:53:05,447
Ferit is not a man for you.
776
00:53:08,240 --> 00:53:10,824
Serkan, who is it for me? Are you?
777
00:53:11,760 --> 00:53:14,732
If only we could sit with you in peace ...
778
00:53:16,880 --> 00:53:20,080
Please don't interfere with my life and break my balance.
779
00:53:20,352 --> 00:53:23,106
Disrupt your balance? Am I breaking your balance?
780
00:53:23,600 --> 00:53:26,608
-Is that so? -Anyways. OK, nothing.
781
00:53:32,470 --> 00:53:35,470
(Music)
782
00:53:39,280 --> 00:53:42,912
My soul gets bored the more I look in the mirror. Are you sure they'll hire me like this?
783
00:53:43,400 --> 00:53:45,709
OK. Trust me if you don't trust yourself.
784
00:53:45,960 --> 00:53:49,897
What will make you stand out is your comfort, friendliness and good communication with people.
785
00:53:50,240 --> 00:53:52,592
My self-confidence has been restored right now. But we have to do it again.
786
00:53:52,840 --> 00:53:54,720
Otherwise I will be astonished as I go to work tomorrow.
787
00:53:54,960 --> 00:53:57,491
-OK. Sit down. -I am sitting.
788
00:53:59,880 --> 00:54:00,880
(Cleared his throat)
789
00:54:05,385 --> 00:54:10,480
What is your characteristic that makes you different from other candidates?
790
00:54:10,720 --> 00:54:14,653
No. So I have no difference. You know, he is human and I am human.
791
00:54:14,894 --> 00:54:16,440
The other candidate is human, and I am human.
792
00:54:16,680 --> 00:54:18,133
You are hopeless case.
793
00:54:18,720 --> 00:54:21,859
- What am I gonna do, Fifi? -Hop! I have found.
794
00:54:22,640 --> 00:54:25,632
Get it now, wear this.
795
00:54:25,880 --> 00:54:27,999
-What's this? -Headphone Melo.
796
00:54:28,280 --> 00:54:30,384
-Do not let your hair be seen. -Yes?
797
00:54:30,640 --> 00:54:33,141
You will keep my phone open during the call.
798
00:54:33,382 --> 00:54:35,503
Whatever they say, I'll answer first ...
799
00:54:35,744 --> 00:54:38,282
… You will repeat what I said, okay?
800
00:54:38,560 --> 00:54:40,720
Black girl are you crazy? Am I an agent? I can't do such things.
801
00:54:40,960 --> 00:54:42,282
Tired, bored, bored! Give me my headphones.
802
00:54:42,600 --> 00:54:45,280
What are you doing, big dick girls bored, bored, bored?
803
00:54:45,520 --> 00:54:48,294
Come on, I'm up. I'm waiting, tea is ready.
804
00:54:49,680 --> 00:54:52,854
These are okay. But I'm very nervous.
805
00:54:54,280 --> 00:54:57,581
We've been dealing with these for months. Maybe they won't come.
806
00:54:58,080 --> 00:55:00,274
I swear I'm tired of the stress of this job.
807
00:55:00,680 --> 00:55:01,680
Ugh!
808
00:55:02,040 --> 00:55:06,040
Pırıl, I'm starting to get nervous too, since you were nervous
809
00:55:06,280 --> 00:55:07,576
I'm tired of that too.
810
00:55:07,817 --> 00:55:11,087
You haven't cheered since we got here, but your face hasn't laughed.
811
00:55:12,160 --> 00:55:15,783
I can actually cheer up. My face is smiling and I am relieved.
812
00:55:16,024 --> 00:55:17,756
All my friends know this.
813
00:55:17,997 --> 00:55:21,535
All your friends? Why haven't I seen it for years?
814
00:55:21,840 --> 00:55:23,800
Because I relax in such places.
815
00:55:24,040 --> 00:55:26,890
I'm relieving on vacation so you couldn't see it.
816
00:55:27,720 --> 00:55:32,267
Understood. So when you come to such places, in a holiday environment or something ...
817
00:55:32,520 --> 00:55:35,622
… Do you get more cheerful, do you know your face laughs more?
818
00:55:37,160 --> 00:55:38,160
Yes, Engin.
819
00:55:39,640 --> 00:55:41,264
We are always at work together ...
820
00:55:41,720 --> 00:55:43,844
… That's why you never noticed.
821
00:55:45,640 --> 00:55:46,640
It can happen.
822
00:55:48,799 --> 00:55:49,799
Anyways.
823
00:55:50,040 --> 00:55:51,495
OK. I will call you.
824
00:55:53,440 --> 00:55:56,556
Yes friends. I want everything to go smooth, okay?
825
00:55:56,920 --> 00:56:01,513
We will make the same presentation on two separate tables and we will get the signature from both.
826
00:56:03,160 --> 00:56:06,289
-Yes. Mr. Birol. -Serkan Bey.
827
00:56:07,680 --> 00:56:09,065
Hello. Come on.
828
00:56:10,607 --> 00:56:13,240
-Sevil, welcome. -Hi. We're [I'm] glad to be here.
829
00:56:13,480 --> 00:56:16,360
-What a beauty. -Thank you. We're [I'm] glad to be here.
830
00:56:16,600 --> 00:56:18,159
How are you? -Thanks. You?
831
00:56:18,400 --> 00:56:19,535
(Serkan) Yes. Lets start.
832
00:56:20,120 --> 00:56:22,553
We have already sent the presentation to you by mail.
833
00:56:22,794 --> 00:56:24,548
You probably had a chance to check it out, right?
834
00:56:25,200 --> 00:56:26,308
Your project is great.
835
00:56:26,960 --> 00:56:30,983
But I don't feel like it, Mr. Engin. I will not be able to sign.
836
00:56:31,240 --> 00:56:33,382
(Sevil) So I will not do it, I cannot do it.
837
00:56:36,320 --> 00:56:37,593
Mrs. Sevil…
838
00:56:38,520 --> 00:56:39,698
… Don't.
839
00:56:40,280 --> 00:56:41,280
But do it.
840
00:56:42,000 --> 00:56:45,228
What happens. We have been talking about this for how long already.
841
00:56:45,560 --> 00:56:48,564
We developed the project, see where we brought it, right?
842
00:56:49,000 --> 00:56:52,052
So what is it, talking and stuff are empty things.
843
00:56:52,320 --> 00:56:57,708
Look, we're getting divorced. For 25 years I talked to this man in vain.
844
00:56:58,000 --> 00:56:59,616
(Sevil) Isn't it a pity to me?
845
00:57:05,720 --> 00:57:06,720
(Cleared his throat)
846
00:57:07,040 --> 00:57:08,040
Serkan Bey…
847
00:57:08,560 --> 00:57:13,716
… The project has become more understandable than we talked about in England.
848
00:57:13,960 --> 00:57:14,960
Yes.
849
00:57:15,600 --> 00:57:19,707
Your inventions about golf 'resort' are truly wonderful.
850
00:57:20,680 --> 00:57:26,167
However, it is not possible for me to cooperate with this woman with whom I have ended my life partnership.
851
00:57:26,920 --> 00:57:29,360
I can't sign it. I will not sign.
852
00:57:29,601 --> 00:57:32,285
I will not sign. So I can't sign it.
853
00:57:35,600 --> 00:57:37,447
Mr. Birol, I can understand you.
854
00:57:37,688 --> 00:57:41,920
Believe me I really understand, but I want you to remember London.
855
00:57:42,160 --> 00:57:44,846
What a wonderful two months we had together.
856
00:57:45,240 --> 00:57:49,334
And what dreams we had about this project that we are sitting here now.
857
00:57:50,000 --> 00:57:52,660
That's why, you know, there is a lot of effort here.
858
00:57:52,901 --> 00:57:55,838
And because of your approval, we have already bought this land.
859
00:57:56,160 --> 00:58:01,967
I know, I know Mr. Serkan, but I don't want to see this woman anymore!
860
00:58:02,400 --> 00:58:04,851
I do not want either. I feel like I love you.
861
00:58:15,120 --> 00:58:16,120
(Breathless)
862
00:58:21,000 --> 00:58:23,498
Mrs. Aydan, what are you doing? I am looking for you everywhere.
863
00:58:23,739 --> 00:58:26,072
-I'm plucking the weeds. -The gardener would do it.
864
00:58:26,440 --> 00:58:29,320
No, I was relieved, you know, rehabilitated.
865
00:58:29,560 --> 00:58:30,560
Understood.
866
00:58:30,801 --> 00:58:32,176
If so, you relaxed ...
867
00:58:32,417 --> 00:58:36,948
… I think it's time to call Ayfer Hanım. He's knocking.
868
00:58:37,640 --> 00:58:40,197
Let it get out of the way, right? It's time.
869
00:58:42,200 --> 00:58:44,082
(Phone is ringing)
870
00:58:53,280 --> 00:58:54,808
(Aydan voice) Hello. Mrs. Ayfer.
871
00:58:55,080 --> 00:58:56,258
Aydan Hanımcığım.
872
00:58:57,080 --> 00:58:59,331
My wife is very interested to meet you.
873
00:58:59,600 --> 00:59:02,251
We are waiting for dinner this evening. That's why I called.
874
00:59:02,600 --> 00:59:03,793
Of course. Of course.
875
00:59:04,680 --> 00:59:06,559
If you come to my house with your spouse ...
876
00:59:06,800 --> 00:59:09,640
… I would be very happy to host you, I would be proud.
877
00:59:09,880 --> 00:59:11,554
No, Ms. Ayfer, please.
878
00:59:11,795 --> 00:59:14,551
No dear. Which time am I coming?
879
00:59:14,800 --> 00:59:17,253
There is such a thing as a return visit, isn't it Aydan Hanımcığım?
880
00:59:17,494 --> 00:59:22,130
Mrs. Ayfer, you a bride, I promise, I will make all the returns to you.
881
00:59:23,560 --> 00:59:24,842
No, it is not.
882
00:59:25,760 --> 00:59:30,091
If your spouse wants to meet me, then you must come.
883
00:59:30,840 --> 00:59:32,295
Seyfi takes you income.
884
00:59:32,800 --> 00:59:35,281
Aydan Hanım, but it is very fait accompli.
885
00:59:35,560 --> 00:59:37,085
What would happen if you came to Mrs. Ayfer?
886
00:59:37,326 --> 00:59:39,723
There are so many maids. And you won't be doing any work.
887
00:59:40,000 --> 00:59:46,012
Aydan Hanım is full of you with your servant, driver and gardener.
888
00:59:46,253 --> 00:59:49,920
… I wish you a lovely evening. Okay? I am happy at home.
889
00:59:50,160 --> 00:59:52,449
If you come, I will gladly wait.
890
00:59:53,320 --> 00:59:57,064
Moon! What kind of woman is this! Again he took my demons on my head.
891
00:59:57,480 --> 00:59:59,270
All the weed I was on was wasted.
892
00:59:59,511 --> 01:00:00,989
No no. Do not get angry, Mrs. Aydan.
893
01:00:01,230 --> 01:00:03,250
Besides, there is a lot more grass to pluck.
894
01:00:06,040 --> 01:00:10,134
Bring me something tasteless, without calories, Seyfi.
895
01:00:10,440 --> 01:00:11,440
Immediately.
896
01:00:11,814 --> 01:00:12,957
Aaa!
897
01:00:15,480 --> 01:00:18,196
What are we going to do brother? Noah says, they don't say prophets.
898
01:00:20,600 --> 01:00:22,505
They will return to London tomorrow evening.
899
01:00:23,160 --> 01:00:26,437
So if we can't solve this, our project is over.
900
01:00:27,720 --> 01:00:30,480
So if they get divorced, their agreement will take months.
901
01:00:30,720 --> 01:00:32,175
Then again the project is over.
902
01:00:34,080 --> 01:00:36,120
I wonder if I also talk to Mrs. Sevil?
903
01:00:36,520 --> 01:00:40,078
No no. I think they are very angry right now.
904
01:00:40,320 --> 01:00:42,340
Let's wait for them to calm down first.
905
01:00:43,040 --> 01:00:46,099
OK. Look, I'm going to arrange dinner tonight ...
906
01:00:46,840 --> 01:00:48,295
… I'll solve this over there.
907
01:00:49,720 --> 01:00:52,313
Look, I told you a cocktail. They do it here. Great.
908
01:00:52,680 --> 01:00:54,369
You will love It's such a cold thing.
909
01:00:56,186 --> 01:00:58,840
You said, you know, I love holiday places or something.
910
01:00:59,080 --> 01:01:00,535
-Did you say me? -Yes.
911
01:01:05,480 --> 01:01:06,480
Ugh!
912
01:01:07,111 --> 01:01:08,500
(Conversations are not heard)
913
01:01:14,245 --> 01:01:15,777
(Birds are tweeting)
914
01:01:18,003 --> 01:01:21,003
(Music)
915
01:01:25,240 --> 01:01:27,049
This place is good for me.
916
01:01:36,800 --> 01:01:39,000
Is that still the cocktail I bought?
917
01:01:39,240 --> 01:01:41,215
No. This is the fourth.
918
01:01:41,960 --> 01:01:44,164
Now it is like this, you ordered this for me ...
919
01:01:44,405 --> 01:01:47,596
… I liked it very much. Then when I finished, I asked again ...
920
01:01:47,837 --> 01:01:49,948
… They brought it again but they brought it so quickly…
921
01:01:50,240 --> 01:01:51,666
… Then it was finished too, then I asked again…
922
01:01:51,960 --> 01:01:52,975
… They brought it fast too…
923
01:01:53,216 --> 01:01:55,770
… At a time like this, it came fast, I did not understand what it was…
924
01:01:56,011 --> 01:01:57,258
… But it turned out very well.
925
01:01:57,520 --> 01:01:58,975
Well done, dear.
926
01:02:00,600 --> 01:02:03,920
You know what came to my mind? It will be so funny. Shall we shoot a video?
927
01:02:04,160 --> 01:02:05,324
Video? What video?
928
01:02:05,600 --> 01:02:09,777
There is a girl, a child, they become a couple ...
929
01:02:10,018 --> 01:02:13,011
… They make videos, dance or something, have fun.
930
01:02:13,600 --> 01:02:14,708
-Engin? -Sir?
931
01:02:15,360 --> 01:02:17,496
-Dont break me. -No, I'm not hurting me.
932
01:02:17,737 --> 01:02:19,758
Let's shoot but I don't know how to do it.
933
01:02:20,000 --> 01:02:22,720
Come now look we will do this, now we will turn the music on my phone.
934
01:02:22,960 --> 01:02:26,547
Put your phone here too, let's shoot a video.
935
01:02:26,800 --> 01:02:28,040
I want it to be like a clip.
936
01:02:28,281 --> 01:02:29,736
Okay, I got it. 'Okay'.
937
01:02:30,171 --> 01:02:31,210
(Music is playing)
938
01:02:31,800 --> 01:02:34,077
-No normal video like this? -Yes.
939
01:02:34,720 --> 01:02:37,606
-OK. Then I go on the record. -OK. Let's.
940
01:02:39,160 --> 01:02:40,776
-Is it taking both of us? -Yes.
941
01:02:41,200 --> 01:02:44,055
-OK. -One two Three.
942
01:02:45,200 --> 01:02:48,188
(English music playing)
943
01:02:51,040 --> 01:02:52,939
(Eda) Hello Gizem. What's up? Hi.
944
01:02:53,180 --> 01:02:54,288
(Gizem) Hello.
945
01:02:56,840 --> 01:02:58,240
-Ah, how are you? -I'm fine. Joyful?
946
01:02:58,480 --> 01:03:01,280
(Eda) I'm fine. Thanks. Ll see. Berkay come easy.
947
01:03:01,520 --> 01:03:02,640
(Berkay) Thank you, Mrs. Eda.
948
01:03:02,880 --> 01:03:04,360
It's hot today isn't it?
949
01:03:04,600 --> 01:03:05,600
(Berkay) Yes.
950
01:03:06,560 --> 01:03:07,973
Hello to you too.
951
01:03:10,594 --> 01:03:13,095
-Berkay? -Yes.
952
01:03:13,720 --> 01:03:14,720
Who is Berkay?
953
01:03:15,640 --> 01:03:18,040
It works here. We met yesterday. He's very sweet.
954
01:03:18,280 --> 01:03:21,351
Is that so? Obviously, you adapted very quickly.
955
01:03:21,640 --> 01:03:24,648
What does it mean? I adapt very quickly to everywhere.
956
01:03:26,320 --> 01:03:28,440
I think your attention is very distracted.
957
01:03:28,880 --> 01:03:33,021
So you're either there or talking to him or you're there ...
958
01:03:33,680 --> 01:03:38,161
… Well, I will be very honest with you now, but you talk a lot.
959
01:03:38,920 --> 01:03:40,472
What's wrong with you?
960
01:03:41,200 --> 01:03:43,374
What can I do? Let me sit quiet here like you ...
961
01:03:43,615 --> 01:03:45,925
... let me work constantly, I will not greet a single person ...
962
01:03:46,166 --> 01:03:49,055
… Even mess my head with this Moon, you're so boring even when you think about it.
963
01:03:49,440 --> 01:03:50,440
Exactly.
964
01:03:51,560 --> 01:03:52,599
Also what happened?
965
01:03:53,120 --> 01:03:56,539
What happened? Why are you talking like that without even looking at me?
966
01:03:58,160 --> 01:03:59,884
Let me remind you something if you want.
967
01:04:00,640 --> 01:04:03,228
-You are my fiance right? -Yes.
968
01:04:03,560 --> 01:04:08,708
And our main goal is to make Selin jealous. Is it correct?
969
01:04:09,200 --> 01:04:10,427
-Yes. -Yes.
970
01:04:10,880 --> 01:04:12,335
So let's not forget.
971
01:04:13,160 --> 01:04:15,662
You do these because I left for five minutes.
972
01:04:16,120 --> 01:04:18,387
-Exactly. - So I will never leave you ...
973
01:04:18,640 --> 01:04:22,898
… I will always be with you and always be in love with you.
974
01:04:23,139 --> 01:04:25,013
-You want this. -Yes.
975
01:04:25,520 --> 01:04:28,596
This is the hardest part, always being in love with you.
976
01:04:29,760 --> 01:04:32,642
So you don't give me time to breathe for two minutes.
977
01:04:33,280 --> 01:04:36,628
Sometimes I want to graze like this.
978
01:04:39,560 --> 01:04:43,677
What did you talk to Selin that evening? You could not persuade Ferit to leave.
979
01:04:44,920 --> 01:04:47,418
-Do you know English? -Yes. Why is that?
980
01:04:47,760 --> 01:04:50,595
Beautiful. You will translate the contents into English.
981
01:04:55,600 --> 01:04:57,039
Good. OK.
982
01:04:58,440 --> 01:05:00,390
Sir? Yes.
983
01:05:01,280 --> 01:05:04,275
(English music playing)
984
01:05:12,246 --> 01:05:13,992
(Conversations are not heard)
985
01:05:30,480 --> 01:05:31,480
I'm stopping.
986
01:05:33,800 --> 01:05:35,255
-Look. -Is it good?
987
01:05:36,840 --> 01:05:37,840
AA!
988
01:05:39,800 --> 01:05:40,800
I think it is good.
989
01:05:42,640 --> 01:05:43,640
It's beautiful.
990
01:05:45,160 --> 01:05:46,160
It's beautiful.
991
01:05:52,040 --> 01:05:53,660
Hello, Serkan. Hello.
992
01:05:53,920 --> 01:05:56,971
-Birol, how are you? -Super. You?
993
01:06:05,760 --> 01:06:07,149
-Hi. -Hi.
994
01:06:07,520 --> 01:06:09,350
-I am Sevil. -I am Eda.
995
01:06:10,800 --> 01:06:13,943
Would you look at that guy in the back, is he still looking at me?
996
01:06:15,280 --> 01:06:16,280
Which?
997
01:06:16,760 --> 01:06:19,924
You've got white hair over there, there's something blue on it.
998
01:06:21,920 --> 01:06:23,524
Yes, he is. Who is it?
999
01:06:23,960 --> 01:06:28,187
My husband. So hopefully my ex-husband. We are getting divorced next week.
1000
01:06:31,120 --> 01:06:32,120
(Sighs)
1001
01:06:32,800 --> 01:06:35,672
Still looking. What can I do? Let me switch to you.
1002
01:06:35,913 --> 01:06:37,174
No, no, look.
1003
01:06:37,520 --> 01:06:39,486
The more you look at it, the more it burns, the more it burns.
1004
01:06:40,682 --> 01:06:41,682
Understood.
1005
01:06:42,800 --> 01:06:44,960
But I guess you still do.
1006
01:06:45,560 --> 01:06:47,869
So how much I can love a machine.
1007
01:06:48,160 --> 01:06:49,520
-Machine? -Yes.
1008
01:06:49,760 --> 01:06:52,242
A man who thinks nothing but work.
1009
01:06:53,400 --> 01:06:56,432
I spent 25 years with him. So think. Zero emotion.
1010
01:06:56,880 --> 01:06:59,507
-I understand you so well. -Is that so?
1011
01:06:59,748 --> 01:07:04,122
Because the man sitting opposite your ex-husband ...
1012
01:07:06,184 --> 01:07:07,639
… He's also my fiancee.
1013
01:07:09,920 --> 01:07:12,291
-Aaa! -It's a very cute robot.
1014
01:07:14,880 --> 01:07:18,193
He hasn't given up his impulsivity for a single day in 25 years.
1015
01:07:20,360 --> 01:07:22,421
Wherever the head blows. -I understand.
1016
01:07:22,720 --> 01:07:24,763
-Wherever the wind comes from. -Yes.
1017
01:07:25,784 --> 01:07:28,799
One day even thinks about the result of what they do.
1018
01:07:30,360 --> 01:07:31,815
I understand you, very well.
1019
01:07:34,640 --> 01:07:37,167
(Birol) I don't know how I lasted 25 years.
1020
01:07:38,480 --> 01:07:39,732
Vallahi I do not know either.
1021
01:07:39,973 --> 01:07:43,315
I mean, even one day will drive you crazy.
1022
01:07:46,560 --> 01:07:47,560
I think it's love.
1023
01:07:48,920 --> 01:07:49,920
Love?
1024
01:07:51,280 --> 01:07:53,635
That word is a little foreign to me.
1025
01:07:54,640 --> 01:07:56,590
If your eye is constantly looking for it ...
1026
01:07:58,280 --> 01:08:01,960
… If you still haven't quit despite all your madness…
1027
01:08:03,280 --> 01:08:05,554
… And if it fascinates you in any way ...
1028
01:08:06,699 --> 01:08:08,199
... I guess love.
1029
01:08:11,600 --> 01:08:14,730
As I said, these are emotions alien to me.
1030
01:08:15,080 --> 01:08:17,216
But you have an engagement ring on your finger.
1031
01:08:17,800 --> 01:08:20,283
Or is yours a marriage of logic?
1032
01:08:24,040 --> 01:08:27,737
I mean, something like that.
1033
01:08:28,760 --> 01:08:29,760
Bravo.
1034
01:08:31,279 --> 01:08:34,155
Birol, I'm saying let's do something like this.
1035
01:08:34,640 --> 01:08:37,533
Let's have a meal together in the evening.
1036
01:08:38,840 --> 01:08:40,924
Your wife, my fiance ...
1037
01:08:41,439 --> 01:08:45,911
… You know two of my fiancées. He is currently sitting at the bar next to your wife.
1038
01:08:46,319 --> 01:08:48,397
We also handle these signatures.
1039
01:08:49,080 --> 01:08:52,618
I want this project to run. Of course, let's eat.
1040
01:08:52,880 --> 01:08:54,958
If we can persuade the lady ...
1041
01:08:55,200 --> 01:08:56,718
(Sevil) Will I sit at the same table with him?
1042
01:08:57,040 --> 01:08:59,551
You see how his eyes are staring.
1043
01:08:59,880 --> 01:09:02,362
Looking at it that way, he thinks it will scare you.
1044
01:09:02,680 --> 01:09:04,986
But are we afraid? We are not afraid.
1045
01:09:06,880 --> 01:09:08,480
We have to sign something.
1046
01:09:08,720 --> 01:09:12,396
I do not sit at the same table with him, nor do I sign it, he goes crazy.
1047
01:09:12,638 --> 01:09:16,188
-I keep running. Why are you running? Don't run.
1048
01:09:16,960 --> 01:09:19,182
If he sits in front of you and stares at you ...
1049
01:09:19,439 --> 01:09:22,431
... you sit down and look further.
1050
01:09:23,359 --> 01:09:25,086
For example, I usually do that.
1051
01:09:25,680 --> 01:09:27,009
I look like this…
1052
01:09:28,720 --> 01:09:31,386
… I glared at me, and I glared at him.
1053
01:09:31,640 --> 01:09:34,802
Aaa! You are right. I will sit at the same table with him.
1054
01:09:35,080 --> 01:09:37,082
Are we looking straight up? OK. -Yes.
1055
01:09:46,000 --> 01:09:47,674
-I think it works. -I agree.
1056
01:10:06,000 --> 01:10:08,684
What are you doing, did you go to the sea?
1057
01:10:09,480 --> 01:10:12,084
Son, you know my condition. Come on don't make fun of me.
1058
01:10:12,480 --> 01:10:14,197
(Kaan ses) Okay, okay. I did not say anything.
1059
01:10:14,560 --> 01:10:16,465
(Kaan ses) I will ask you something.
1060
01:10:16,720 --> 01:10:17,720
Say it.
1061
01:10:18,080 --> 01:10:21,572
Our dear, unique, magnificent architect Serkan Bolat ...
1062
01:10:21,813 --> 01:10:23,399
… What time will he get his prize tomorrow?
1063
01:10:24,160 --> 01:10:25,719
The ceremony is at work tomorrow evening.
1064
01:10:26,000 --> 01:10:27,385
Okay, what time is it?
1065
01:10:27,720 --> 01:10:29,430
Why are you asking, what happened?
1066
01:10:31,000 --> 01:10:33,586
Turkey's most prestigious architecture prize.
1067
01:10:34,280 --> 01:10:35,993
The man will receive this award on live broadcast ...
1068
01:10:36,240 --> 01:10:39,614
… I'll watch this on TV as an architect.
1069
01:10:40,400 --> 01:10:42,478
Composition. The ceremony will be at five in the afternoon.
1070
01:10:42,920 --> 01:10:46,353
-OK. -Kaan, don't worry too much about Serkan, okay?
1071
01:10:46,594 --> 01:10:48,049
OK. Come on 'bye bye'.
1072
01:10:54,000 --> 01:10:55,455
(Engin) This place is very beautiful.
1073
01:10:57,280 --> 01:10:58,280
(Pırıl) Yes.
1074
01:11:00,960 --> 01:11:05,394
Come on. Take a look at the leaves of those trees.
1075
01:11:07,513 --> 01:11:08,933
(Birds are tweeting)
1076
01:11:14,200 --> 01:11:16,518
Yes, they look beautiful.
1077
01:11:17,480 --> 01:11:19,974
Look, the sun is shining from there ...
1078
01:11:22,819 --> 01:11:25,819
(Music)
1079
01:11:28,560 --> 01:11:29,977
-Engin. -Sir?
1080
01:11:30,720 --> 01:11:32,914
I want you find me fun.
1081
01:11:37,000 --> 01:11:40,312
So let's meet outside, let's do something.
1082
01:11:40,680 --> 01:11:41,788
So out of business.
1083
01:11:42,920 --> 01:11:44,641
OK, let's do it but you--
1084
01:11:46,280 --> 01:11:47,644
-So now you-- -Shh!
1085
01:11:49,120 --> 01:11:50,335
But there is no such thing.
1086
01:11:51,280 --> 01:11:53,134
In our lives, there is no longer anymore.
1087
01:11:53,880 --> 01:11:56,338
Our life is good, everything is good.
1088
01:11:57,617 --> 01:11:58,704
So.
1089
01:11:59,397 --> 01:12:01,142
-Pardon! - (Woman) Here you go?
1090
01:12:01,576 --> 01:12:03,252
Can I have another one of him?
1091
01:12:03,493 --> 01:12:05,359
-Of course. -You got sweet when you came here.
1092
01:12:05,639 --> 01:12:07,639
-Thank you. -Can I have one too?
1093
01:12:07,917 --> 01:12:09,438
-Thank you. - Go ahead.
1094
01:12:10,763 --> 01:12:13,763
(Music)
1095
01:12:25,319 --> 01:12:28,803
(Birol) We come here every year. We first came 25 years ago.
1096
01:12:29,044 --> 01:12:30,425
- (Serkan) How beautiful. - (Eda) How beautiful.
1097
01:12:31,568 --> 01:12:33,996
When I saw the sea, I said on the way ...
1098
01:12:34,898 --> 01:12:40,366
... if a boat comes, someone grabs my hand, if we go far away, we sail.
1099
01:12:41,509 --> 01:12:43,142
Who should hold your hand?
1100
01:12:47,826 --> 01:12:51,716
-The arrival of the soul. -Ha ... God never came that boat.
1101
01:12:53,932 --> 01:12:57,805
I realized 25 years ago that I was in love with the gentleman here.
1102
01:12:58,045 --> 01:13:00,572
But then he was after his ex.
1103
01:13:00,812 --> 01:13:04,187
AA! Was he after his ex?
1104
01:13:05,561 --> 01:13:07,466
- (Eda) Allah, Allah! -Wow!
1105
01:13:09,589 --> 01:13:12,658
What do you need to open these topics now, Sevil?
1106
01:13:12,899 --> 01:13:15,332
You want to get divorced, we're getting divorced.
1107
01:13:17,184 --> 01:13:19,588
Dear Mrs. Sevil, I am sorry I will go directly to the subject ...
1108
01:13:19,828 --> 01:13:23,629
... you know we talked about the project in great detail in London.
1109
01:13:23,869 --> 01:13:26,148
That's why I ask that we get these signatures as soon as possible ...
1110
01:13:26,388 --> 01:13:29,580
... let's start the project right away. -I don't want to sign something.
1111
01:13:29,890 --> 01:13:32,346
I don't want any connection with this guy.
1112
01:13:32,818 --> 01:13:35,877
I've been struggling for love for 25 years. It is enough.
1113
01:13:38,140 --> 01:13:40,978
Bravo! You're just messing around, right, Sevil?
1114
01:13:41,479 --> 01:13:43,941
I'm not trying at all. Bravo!
1115
01:13:44,885 --> 01:13:46,449
The time may be the same.
1116
01:13:46,894 --> 01:13:49,664
Your times may be equal but let's know this ...
1117
01:13:49,904 --> 01:13:52,714
... in some relationships women make more effort ...
1118
01:13:52,955 --> 01:13:55,683
... cares much more. So this is for sure.
1119
01:13:56,823 --> 01:13:59,919
Sorry Mrs. Sevil, I'm sorry, but ...
1120
01:14:00,159 --> 01:14:03,933
... Birol Bey spent 25 years here, that's why ...
1121
01:14:05,417 --> 01:14:08,281
... what kind of math is this? -What math?
1122
01:14:08,522 --> 01:14:10,554
Love is not measured by scale, sir.
1123
01:14:12,444 --> 01:14:14,244
You spoke very well, my Eda.
1124
01:14:14,677 --> 01:14:16,926
What is it that we suffer from these men?
1125
01:14:18,261 --> 01:14:19,522
Don't ask.
1126
01:14:22,929 --> 01:14:25,020
I feel like he wanted something sweet.
1127
01:14:25,260 --> 01:14:28,581
-Oh, shall we eat? Is it strawberry? - (Sevil) Yes, I love it very much.
1128
01:14:29,482 --> 01:14:31,237
Serkan also loves strawberries.
1129
01:14:34,737 --> 01:14:36,816
Will Selin Hanım not join us?
1130
01:14:37,057 --> 01:14:39,294
(Birol) After all, he organized our coming here.
1131
01:14:39,535 --> 01:14:42,722
-We have to thank you, right? - Who is Mrs.Selin?
1132
01:14:43,482 --> 01:14:47,735
Who is Mrs. Selin? Selin Hanım is Serkan's former lover.
1133
01:14:48,290 --> 01:14:52,218
His new fiancee is also a partner here.
1134
01:14:54,291 --> 01:14:56,504
Same we. Our story.
1135
01:14:58,145 --> 01:15:01,978
The hotel is also really excellent but perfect.
1136
01:15:02,487 --> 01:15:05,365
Yes. Yes, very good. The landscaping is also very good.
1137
01:15:05,605 --> 01:15:07,819
But there is a land upstairs, they didn't take care of it.
1138
01:15:08,059 --> 01:15:11,647
For example, if I owned that land, I would land there once a week.
1139
01:15:12,453 --> 01:15:15,391
Eda, are you a landscape architect? How beautiful.
1140
01:15:15,958 --> 01:15:17,995
Not exactly. I haven't graduated yet.
1141
01:15:18,236 --> 01:15:19,277
Why is that?
1142
01:15:19,518 --> 01:15:22,939
Because in his last year. So he will graduate in two months ...
1143
01:15:23,179 --> 01:15:28,108
... he is top of his class and also has tremendous talent.
1144
01:15:30,819 --> 01:15:33,363
How beautiful is the moon. Do you work together?
1145
01:15:33,603 --> 01:15:35,588
Ah ah, just like us!
1146
01:15:35,828 --> 01:15:39,243
Look, we're getting divorced, we're still talking business.
1147
01:15:39,483 --> 01:15:43,972
Why is that? Because workaholic. Zero emotion. Work head, work machine.
1148
01:15:44,260 --> 01:15:49,103
Like you. Suddenly making decisions, then regretting ...
1149
01:15:49,545 --> 01:15:53,404
... then pretend to be on his head, all kinds of madness ...
1150
01:15:53,699 --> 01:15:56,028
... all kinds of unexpected events.
1151
01:15:57,608 --> 01:16:00,278
Am i crazy OK, I'm not signing.
1152
01:16:00,631 --> 01:16:03,754
Okay, I give you all my rights and I don't want a penny.
1153
01:16:03,994 --> 01:16:05,543
Okay? You can do it however you want.
1154
01:16:05,783 --> 01:16:08,181
The project is Birol, okay? I am going.
1155
01:16:08,428 --> 01:16:09,895
Would you excuse me
1156
01:16:11,975 --> 01:16:15,520
Se-Sevil ... Do you wait for love? Dear one, please.
1157
01:16:17,461 --> 01:16:20,038
Birol, then you will sign it.
1158
01:16:20,278 --> 01:16:23,478
I never accept. I hand the project over to him.
1159
01:16:23,991 --> 01:16:27,889
After all, we set out together, but we'll talk later.
1160
01:16:28,920 --> 01:16:31,346
Don't do that, don't.
1161
01:16:33,368 --> 01:16:35,030
(Sighed)
1162
01:16:39,135 --> 01:16:40,978
-Are you aware? -What?
1163
01:16:42,193 --> 01:16:43,972
They're pretty much me and you.
1164
01:16:45,812 --> 01:16:50,144
Yes, we are 25 years later if we married by mistake.
1165
01:16:50,730 --> 01:16:52,483
-Yes. -Yes.
1166
01:16:55,203 --> 01:16:58,005
They are very incompatible. Why did they get married?
1167
01:16:59,153 --> 01:17:00,967
Unfortunately, it happens a lot now.
1168
01:17:01,572 --> 01:17:02,572
Yes.
1169
01:17:04,529 --> 01:17:07,529
(Music)
1170
01:17:13,098 --> 01:17:14,393
Serkan Bey.
1171
01:17:18,257 --> 01:17:21,092
We were in peace. We'll sign the signature tomorrow.
1172
01:17:21,768 --> 01:17:23,038
Great.
1173
01:17:23,637 --> 01:17:25,742
-Great. -See you.
1174
01:17:29,015 --> 01:17:32,055
-What happened now? -You got your signature.
1175
01:17:34,622 --> 01:17:37,427
-Yes. -Whatever something beautiful happened.
1176
01:17:38,857 --> 01:17:41,241
Anyway, let me cross over.
1177
01:17:47,458 --> 01:17:49,133
Yes, Eda Yıldız.
1178
01:17:52,648 --> 01:17:53,981
Tell me.
1179
01:17:54,506 --> 01:17:56,498
Let me explain, Serkan Bolat.
1180
01:18:04,095 --> 01:18:07,095
(Music...)
1181
01:18:21,985 --> 01:18:24,985
(...)
1182
01:18:41,045 --> 01:18:43,658
Are you watching me? -Yoo.
1183
01:18:44,677 --> 01:18:46,495
Don't you ever get tired?
1184
01:18:48,576 --> 01:18:50,636
I've done now.
1185
01:19:02,709 --> 01:19:04,235
Where are you going?
1186
01:19:04,689 --> 01:19:05,907
(Serkan) To a special place.
1187
01:19:07,062 --> 01:19:08,553
Can I come too?
1188
01:19:09,128 --> 01:19:10,128
You cannot come.
1189
01:19:11,343 --> 01:19:13,638
- Won't you be alone? -Yes.
1190
01:19:15,396 --> 01:19:16,885
Will you come in the morning?
1191
01:19:17,195 --> 01:19:18,271
Yes.
1192
01:19:19,260 --> 01:19:20,984
Can you tell me where you're going?
1193
01:19:21,270 --> 01:19:22,805
-No. -Why is that?
1194
01:19:23,664 --> 01:19:25,105
You are forbidden to say why.
1195
01:19:25,523 --> 01:19:28,341
You also started asking too many questions again.
1196
01:19:30,208 --> 01:19:32,285
If you don't mind, can I come too?
1197
01:19:32,526 --> 01:19:33,774
I said you can't come anyway.
1198
01:19:34,015 --> 01:19:36,291
But I'm going to get bored in the room alone.
1199
01:19:36,645 --> 01:19:38,375
You can't come, you get tired.
1200
01:19:38,615 --> 01:19:42,416
-I don't get tired, never get tired. -You are right, you never get tired.
1201
01:19:42,656 --> 01:19:44,653
Because you never get tired of talking.
1202
01:19:46,480 --> 01:19:48,048
Well, okay, I'm not coming.
1203
01:19:48,889 --> 01:19:52,589
-I said you can't come anyway. -Okey I am not coming. I don't want
1204
01:19:52,829 --> 01:19:54,790
Come on, I'm not coming. I don't want anyway.
1205
01:19:55,030 --> 01:19:56,165
I'm not saying
1206
01:20:03,161 --> 01:20:05,366
- (Eda) I'm glad you insisted. - (Serkan) I did not.
1207
01:20:05,606 --> 01:20:09,706
(Eda) You did, you did! I saw it in your eyes. You really wanted me to come.
1208
01:20:09,946 --> 01:20:11,197
I didn't want.
1209
01:20:12,549 --> 01:20:14,958
AA! The Apollon Temple!
1210
01:20:16,057 --> 01:20:18,175
I've always wanted to come.
1211
01:20:18,501 --> 01:20:20,933
-You were gonna come here? -Yes.
1212
01:20:22,099 --> 01:20:26,328
It was built where an asteroid fell almost 2500 years ago.
1213
01:20:27,259 --> 01:20:30,356
So they thought this place was the center of the world.
1214
01:20:31,021 --> 01:20:33,886
So we are in the center of the world right now.
1215
01:20:35,084 --> 01:20:38,405
-So. -Why did you want to come here?
1216
01:20:41,168 --> 01:20:43,661
I like the architecture very much. And...
1217
01:20:44,739 --> 01:20:46,739
... they never finished this place.
1218
01:20:48,663 --> 01:20:53,888
Apollo was the god of fire and the god of poetry at the same time.
1219
01:20:54,128 --> 01:20:58,500
He was also a prophet who always lived according to the future.
1220
01:20:59,923 --> 01:21:01,376
Like you?
1221
01:21:03,359 --> 01:21:07,126
He was planning the future. It never experienced the moment, think so.
1222
01:21:08,394 --> 01:21:11,273
Wasn't that why he even gave up on his love?
1223
01:21:12,517 --> 01:21:13,949
Was there such a thing?
1224
01:21:15,451 --> 01:21:17,542
Of course you weren't interested in that part.
1225
01:21:18,567 --> 01:21:19,817
Ok what?
1226
01:21:20,434 --> 01:21:22,422
- Shall I tell you? -Tell it.
1227
01:21:25,040 --> 01:21:29,855
One day, Apollo meets a beautiful woman by a river.
1228
01:21:30,429 --> 01:21:31,970
And he falls in love with her.
1229
01:21:33,381 --> 01:21:37,273
The woman says: Tell me your name princess.
1230
01:21:39,250 --> 01:21:40,508
(Transition sound)
1231
01:21:41,416 --> 01:21:43,416
There must be a mistake about the scholarship.
1232
01:21:43,850 --> 01:21:44,908
Can i have your name
1233
01:21:45,148 --> 01:21:48,526
No, you cannot take my step. You don't deserve to know my name.
1234
01:21:48,766 --> 01:21:49,766
(Transition sound)
1235
01:21:51,971 --> 01:21:56,793
Then the woman says: I'm not a princess, I'm just a person.
1236
01:21:58,255 --> 01:22:00,327
Apollo is very impressed by him.
1237
01:22:01,908 --> 01:22:05,902
She decides to marry her and tries to persuade her.
1238
01:22:06,663 --> 01:22:11,036
Working, working, working ... Then the woman is convinced.
1239
01:22:11,835 --> 01:22:16,125
But at the last moment Apollo remembers being immortal.
1240
01:22:19,126 --> 01:22:22,026
-Ee? -The woman will grow old.
1241
01:22:22,267 --> 01:22:24,955
He will pass away from this world, he realizes that.
1242
01:22:25,196 --> 01:22:26,693
In order not to upset him ...
1243
01:22:27,774 --> 01:22:30,204
... wait for me saying I'll be back someday.
1244
01:22:32,619 --> 01:22:35,387
The woman is waiting, waiting, waiting ...
1245
01:22:36,111 --> 01:22:38,850
He never gives up hope that he will return.
1246
01:22:40,602 --> 01:22:42,889
While you wait, finally ...
1247
01:22:43,778 --> 01:22:45,764
... transforms into a rainbow.
1248
01:22:49,678 --> 01:22:51,172
God of fire...
1249
01:22:51,908 --> 01:22:55,624
... looking at him, he risked burning.
1250
01:22:55,934 --> 01:22:56,934
Yes.
1251
01:23:04,036 --> 01:23:05,750
(Eda) Isn't it so quiet?
1252
01:23:06,281 --> 01:23:08,937
As if there were only you and me on earth.
1253
01:23:09,813 --> 01:23:11,001
(Serkan) Yes.
1254
01:23:15,997 --> 01:23:18,029
Yes, Eda Yıldız.
1255
01:23:18,810 --> 01:23:22,527
Are you ready to see the most beautiful view in the world?
1256
01:23:23,357 --> 01:23:24,822
-Yes. -Yes?
1257
01:23:25,152 --> 01:23:26,952
-Do you drink coffee? -I drink.
1258
01:23:27,193 --> 01:23:28,271
Let's.
1259
01:23:33,350 --> 01:23:37,700
Take it, I'm giving it. Our glasses are also here.
1260
01:23:39,690 --> 01:23:42,327
Red or blue? You are blue
1261
01:23:43,265 --> 01:23:44,853
-You are blue. -Blue.
1262
01:23:48,257 --> 01:23:49,444
Thanks.
1263
01:23:54,451 --> 01:23:56,049
Yes, now soon ...
1264
01:23:56,917 --> 01:23:59,068
... that is now.
1265
01:24:01,238 --> 01:24:03,043
Meteorite rain will begin.
1266
01:24:04,118 --> 01:24:06,258
Do you wish when the star slipped?
1267
01:24:07,301 --> 01:24:09,301
No. Joyful?
1268
01:24:13,324 --> 01:24:14,525
Hush hush.
1269
01:24:16,784 --> 01:24:19,244
Tonight all your wishes will come true.
1270
01:24:25,575 --> 01:24:26,859
Started.
1271
01:24:30,513 --> 01:24:32,389
Are they not too much?
1272
01:24:32,630 --> 01:24:34,765
Look, it's passed there.
1273
01:24:36,791 --> 01:24:37,981
Make a wish.
1274
01:24:38,735 --> 01:24:39,735
Keep.
1275
01:24:40,836 --> 01:24:42,885
Hold him, hold him, hold him too.
1276
01:24:48,856 --> 01:24:52,191
-Everywhere. -Sus, I'm making a wish.
1277
01:24:55,280 --> 01:24:58,091
(Music)
1278
01:25:01,786 --> 01:25:03,041
Where's Sirius?
1279
01:25:03,687 --> 01:25:04,687
Which way?
1280
01:25:05,706 --> 01:25:07,927
It will be a little difficult to show right now.
1281
01:25:08,168 --> 01:25:09,932
You know.
1282
01:25:12,275 --> 01:25:13,389
Let's see.
1283
01:25:16,939 --> 01:25:19,547
Look. Do you see this
1284
01:25:20,127 --> 01:25:21,923
-O star. -The bright one.
1285
01:25:22,163 --> 01:25:23,163
The bright one.
1286
01:25:24,299 --> 01:25:25,299
Sirius.
1287
01:25:30,048 --> 01:25:32,425
They had Sirius fight when I first found it.
1288
01:25:32,964 --> 01:25:35,828
He was covered in a lot of blood.
1289
01:25:36,207 --> 01:25:37,207
Wounded.
1290
01:25:39,838 --> 01:25:41,355
He had many wounds.
1291
01:25:41,778 --> 01:25:43,980
I cleaned and dressed for days.
1292
01:25:45,645 --> 01:25:47,152
Somehow I brought it to life.
1293
01:25:48,111 --> 01:25:51,707
That's why he only trusts me in his life.
1294
01:25:56,368 --> 01:25:58,756
(Music)
1295
01:26:00,710 --> 01:26:04,051
Melo too ... We are friends with Melo from infancy.
1296
01:26:04,854 --> 01:26:08,878
He couldn't call me Eda. He would say Dada, Dada, Dada.
1297
01:26:09,119 --> 01:26:11,498
That's why he still says Dada. That's why he says Dada.
1298
01:26:12,598 --> 01:26:13,728
I loved it.
1299
01:26:14,477 --> 01:26:16,590
-He's very sweet. - They're all so cute.
1300
01:26:16,915 --> 01:26:18,158
How lucky you are.
1301
01:26:22,315 --> 01:26:23,315
So ...
1302
01:26:24,026 --> 01:26:26,684
... what do you intend to do after graduating college?
1303
01:26:29,102 --> 01:26:30,794
I will definitely go to Italy.
1304
01:26:32,378 --> 01:26:34,644
I will be a world famous landscape architect.
1305
01:26:36,482 --> 01:26:40,000
Maybe one day we will meet in one of the gardens I made.
1306
01:26:43,235 --> 01:26:44,356
Yes.
1307
01:26:45,422 --> 01:26:47,856
I travel with pleasure in a garden designed by you.
1308
01:26:56,052 --> 01:26:58,986
Star record, wish. Make a wish.
1309
01:27:02,371 --> 01:27:03,799
-I hold on. -What did you hold?
1310
01:27:04,040 --> 01:27:05,440
I grabbed something nice.
1311
01:27:06,567 --> 01:27:09,364
I'll take you somewhere else at sunrise. Let's.
1312
01:27:09,829 --> 01:27:12,520
Are we going somewhere else? -Yes.
1313
01:27:12,809 --> 01:27:16,170
Isn't it a beautiful night? -Come.
1314
01:27:25,632 --> 01:27:26,731
Here you go.
1315
01:27:26,972 --> 01:27:28,980
Do you think I wish I had enough?
1316
01:27:29,221 --> 01:27:32,000
-You have more time. - (Eda) I must have thought.
1317
01:27:32,241 --> 01:27:35,928
Well, for example, if I wish the same wish every time the star fell, would it be certain?
1318
01:27:36,169 --> 01:27:39,582
-I think do not wish every wish in vain. - (Eda) Do I wish they were all different?
1319
01:27:39,823 --> 01:27:41,290
(Serkan) The variety is good.
1320
01:27:44,898 --> 01:27:47,213
Engin, are you awake?
1321
01:27:47,658 --> 01:27:50,656
I woke up. Did you wake up pretty girl?
1322
01:27:50,897 --> 01:27:52,363
I cannot reach Serkan.
1323
01:27:54,484 --> 01:27:56,744
-Ah Pırıl. -What Shining?
1324
01:27:57,104 --> 01:28:00,387
I'm nervous again. Do you think this hotel makes me nervous?
1325
01:28:00,795 --> 01:28:03,199
Or I do not know, I did not fully understand.
1326
01:28:03,440 --> 01:28:06,090
Am I nervous about the signing day? Why am I tense?
1327
01:28:06,331 --> 01:28:09,201
I just do not understand. Why am I tense again?
1328
01:28:09,810 --> 01:28:11,651
Anyway, what were you going to listen to?
1329
01:28:12,612 --> 01:28:14,661
No. Nothing.
1330
01:28:15,230 --> 01:28:16,230
There is.
1331
01:28:17,715 --> 01:28:19,619
I cannot reach Eda with Serkan.
1332
01:28:20,071 --> 01:28:23,222
I can't reach Engin. I'm looking, they don't open it. I also searched their rooms, they did not open it.
1333
01:28:23,462 --> 01:28:25,978
- Should we step into their room? - Tread his room?
1334
01:28:26,218 --> 01:28:28,962
Are you telling me to raid Serkan's room?
1335
01:28:29,203 --> 01:28:30,313
Let's knock on the door.
1336
01:28:31,577 --> 01:28:34,462
Brilliant for God's sake, can you leave Serkan alone?
1337
01:28:34,703 --> 01:28:37,098
Look, he came with his fiancee, maybe he wants to take a vacation.
1338
01:28:37,339 --> 01:28:40,789
Just drop it a little bit, let yourself go. Please please.
1339
01:28:45,888 --> 01:28:47,505
(Eda) My jaw still hurts.
1340
01:28:47,746 --> 01:28:50,007
I guess I haven't spoken that long in my life.
1341
01:28:50,324 --> 01:28:52,135
- (Serkan) You? -Yes me.
1342
01:28:53,245 --> 01:28:57,147
I have never spoken so much. I didn't realize how it happened in the morning anyway.
1343
01:28:57,961 --> 01:29:01,244
(Eda) There are stars, they don't go out of my sight.
1344
01:29:01,638 --> 01:29:03,963
I think it was the best night in my life.
1345
01:29:04,204 --> 01:29:06,328
Eda we need to speed up.
1346
01:29:07,594 --> 01:29:09,594
-Serkan ... -My sir?
1347
01:29:10,614 --> 01:29:12,614
Don't be so wrong with me.
1348
01:29:13,259 --> 01:29:15,053
Where did you get it from now?
1349
01:29:15,957 --> 01:29:19,157
Whenever we get this close, you act against me.
1350
01:29:21,089 --> 01:29:23,290
OK, so I'm not going to act.
1351
01:29:24,192 --> 01:29:25,192
Be careful.
1352
01:29:25,978 --> 01:29:27,039
I'm serious.
1353
01:29:27,279 --> 01:29:30,740
So you said don't cross the border, stay away, that's why I'm saying.
1354
01:29:30,980 --> 01:29:34,638
After all, we're pretending to be engaged. So we're pretty much together.
1355
01:29:34,879 --> 01:29:37,720
We spend every minute together, it is normal for us to share something.
1356
01:29:37,961 --> 01:29:40,239
But when you treat me wrong, I feel bad.
1357
01:29:40,480 --> 01:29:42,660
That day is not good, you do not understand this.
1358
01:29:42,901 --> 01:29:44,798
Eda, hush!
1359
01:29:45,744 --> 01:29:46,744
Listen.
1360
01:29:47,738 --> 01:29:48,807
What's that sound?
1361
01:29:52,111 --> 01:29:54,090
Look at this beauty!
1362
01:29:54,790 --> 01:29:57,062
How can you not tell me!
1363
01:29:59,327 --> 01:30:03,061
Shall we swim once? If you are not late, shall we enter once?
1364
01:30:03,302 --> 01:30:04,302
Please.
1365
01:30:07,100 --> 01:30:08,177
Let's.
1366
01:30:10,011 --> 01:30:11,011
Come.
1367
01:30:11,785 --> 01:30:14,785
(Playing "Marc Lane - Who Do You Love" ...)
1368
01:30:30,166 --> 01:30:33,120
(...)
1369
01:30:48,159 --> 01:30:51,078
(...)
1370
01:31:05,923 --> 01:31:08,923
(Playing "Marc Lane - Who Do You Love" ...)
1371
01:31:23,406 --> 01:31:26,294
(...)
1372
01:31:40,063 --> 01:31:42,821
(...)
1373
01:31:57,023 --> 01:31:59,569
(...)
1374
01:32:02,751 --> 01:32:05,945
By the way, where are the Serkanlar? Here is the question of our life.
1375
01:32:06,210 --> 01:32:08,542
Where is Serkan? Where Serkan?
1376
01:32:09,884 --> 01:32:13,377
I do not know. I've been looking for Serkan since the morning, I can't reach it.
1377
01:32:13,618 --> 01:32:15,657
Only they made such a contract between them ...
1378
01:32:15,898 --> 01:32:17,664
... I wouldn't be surprised if they didn't leave the room all day.
1379
01:32:17,941 --> 01:32:21,738
-Don't be silly for God's sake. Why are you all so nervous?
1380
01:32:22,106 --> 01:32:24,976
The man will receive a prize. In addition, Serkan until today ...
1381
01:32:25,217 --> 01:32:27,942
... I didn't even see that he was late for something, he did something wrong.
1382
01:32:28,183 --> 01:32:30,050
Why are you so panic? Be calm.
1383
01:32:30,290 --> 01:32:32,039
Actually, I spoke last night.
1384
01:32:32,517 --> 01:32:36,129
For a celebration after signing the contract with Mr. Birol ...
1385
01:32:36,370 --> 01:32:38,662
... asked me to arrange the boat, I arranged the boat.
1386
01:32:38,903 --> 01:32:41,670
I called, but it doesn't open and it doesn't come back. What do I do?
1387
01:32:42,439 --> 01:32:44,901
Well, when you want to talk we talk then.
1388
01:32:45,142 --> 01:32:47,377
I can't deal because we have a thousand jobs.
1389
01:32:54,208 --> 01:32:57,013
Think of it like this and there's one jacket on this one, okay?
1390
01:32:57,254 --> 01:33:00,195
Glasses and jacket I went inside. Then I took off the glasses.
1391
01:33:01,454 --> 01:33:03,545
Then, for example, I sat down, we started talking and stuff.
1392
01:33:03,786 --> 01:33:07,169
For example, they asked me. Five years later, they said, where do you see yourself.
1393
01:33:07,882 --> 01:33:08,882
Me too...
1394
01:33:10,302 --> 01:33:12,729
... after five years I said I became the CEO of this company.
1395
01:33:19,233 --> 01:33:21,150
Is it too much? Isn't it too much?
1396
01:33:21,391 --> 01:33:23,986
No. That's right, it's too much. No, yes.
1397
01:33:24,859 --> 01:33:27,898
I'll handle it, comfortable.
1398
01:33:28,857 --> 01:33:30,510
How can we do that?
1399
01:33:32,571 --> 01:33:33,803
Mrs. Ayfer!
1400
01:33:37,358 --> 01:33:38,792
Did someone say Ayfer?
1401
01:33:39,979 --> 01:33:41,415
(Melek) I think Ayfer said.
1402
01:33:46,819 --> 01:33:48,861
-Ayfer Hanim! -AA!
1403
01:33:51,329 --> 01:33:54,095
(Music)
1404
01:34:01,267 --> 01:34:03,037
-Seyfi Bey. How are you?
1405
01:34:03,278 --> 01:34:05,788
-Fine, and You? Come on. -IM fine too.
1406
01:34:06,029 --> 01:34:07,807
I came to take you to Aydan Hanım.
1407
01:34:08,415 --> 01:34:12,150
Okay, you are also a servant of orders, but not that much.
1408
01:34:12,390 --> 01:34:14,908
Give me five minutes and I'll tell you everything.
1409
01:34:15,301 --> 01:34:18,216
So I did not call me so that I would not turn down and came here.
1410
01:34:20,051 --> 01:34:21,561
Don't turn me away from here.
1411
01:34:22,935 --> 01:34:24,410
How does that promise!
1412
01:34:25,668 --> 01:34:28,812
Okay, come for my coffee. Come on.
1413
01:34:36,322 --> 01:34:40,316
It is. That is why Serkan Bey sits so close.
1414
01:34:41,632 --> 01:34:43,839
Aydan Hanım has not been able to leave the house for many years.
1415
01:34:44,320 --> 01:34:46,320
Otherwise, he would not break you, he would come himself.
1416
01:34:47,801 --> 01:34:49,948
-What did you say phobia? -Agoraphobia.
1417
01:34:51,851 --> 01:34:54,459
Can't do it in crowd. We were also very scared at the engagement.
1418
01:34:54,700 --> 01:34:57,231
But fortunately he is comfortable within his own home.
1419
01:34:57,925 --> 01:35:02,076
How do I know? I kept saying to the woman a return visit, a return visit.
1420
01:35:02,317 --> 01:35:03,432
Oh dear!
1421
01:35:04,500 --> 01:35:08,836
But Eda didn't tell us anything either. -Who knows? How should Eda know?
1422
01:35:09,077 --> 01:35:13,331
The high society actually knows, but nobody talks about it because there are many people.
1423
01:35:13,572 --> 01:35:15,028
Do you love a lot?
1424
01:35:18,990 --> 01:35:20,914
So what do we do?
1425
01:35:23,153 --> 01:35:24,597
Let's get ready, let's go.
1426
01:35:24,837 --> 01:35:27,319
So let me wait for you below, you get ready.
1427
01:35:27,560 --> 01:35:30,057
Now we look at these coffees at another time.
1428
01:35:30,821 --> 01:35:33,507
- (Melek) Well, we actually translated it. - (Ayfer) Come on.
1429
01:35:33,843 --> 01:35:37,095
-Ayfer sister, what are we doing? -What do you mean, what relevance?
1430
01:35:37,997 --> 01:35:41,346
You know, brotherhood was not by blood, when it comes to words, right?
1431
01:35:41,586 --> 01:35:43,994
For Eda. For Eda's sake.
1432
01:35:44,884 --> 01:35:47,496
For my sake. Please don't leave me alone.
1433
01:35:47,737 --> 01:35:49,926
Don't worry, Ayfer sister, we are with you.
1434
01:35:50,167 --> 01:35:51,167
That's it.
1435
01:35:51,676 --> 01:35:54,560
-I have a meeting, I cannot come. -Don't make me hard!
1436
01:35:54,801 --> 01:35:56,520
-You go from there. -OK you are right.
1437
01:35:56,849 --> 01:35:58,814
- (Ayfer) Come on. - (Angel) I'm not leaving you alone.
1438
01:36:00,651 --> 01:36:01,651
(Kaan) Fatma.
1439
01:36:02,968 --> 01:36:04,644
(Kaan) Let them broadcast when it's quarter to five.
1440
01:36:06,496 --> 01:36:08,059
It'll be 'TT', don't worry.
1441
01:36:08,513 --> 01:36:09,965
Then you will thank me.
1442
01:36:23,063 --> 01:36:24,063
Serkan.
1443
01:36:25,571 --> 01:36:26,761
Serkan, where are you?
1444
01:36:27,072 --> 01:36:28,943
Award ceremony, signature works, team ...
1445
01:36:29,598 --> 01:36:31,121
We are all waiting for you.
1446
01:36:33,095 --> 01:36:35,127
-Is everything ready? - Of course it's ready.
1447
01:36:35,461 --> 01:36:37,256
Okay then. We are talking in vain Pırıl.
1448
01:36:38,203 --> 01:36:39,203
My future.
1449
01:36:40,582 --> 01:36:43,582
(Music)
1450
01:36:47,625 --> 01:36:48,625
My fault.
1451
01:36:49,681 --> 01:36:51,109
I shouldn't have accepted it.
1452
01:36:54,955 --> 01:36:56,328
Our last day.
1453
01:36:56,740 --> 01:36:57,740
Yes.
1454
01:36:59,485 --> 01:37:01,001
We have only one thing left to do.
1455
01:37:01,469 --> 01:37:03,209
Yes, contracts, signatures and stuff.
1456
01:37:03,450 --> 01:37:05,815
No. Sevil and Birol, okay.
1457
01:37:08,191 --> 01:37:10,286
I should be able to stay alone with Selin.
1458
01:37:10,828 --> 01:37:11,987
Five minutes is enough.
1459
01:37:15,311 --> 01:37:17,462
Five minutes is enough for me to impress him.
1460
01:37:18,625 --> 01:37:19,632
Yes.
1461
01:37:20,124 --> 01:37:21,316
If I stay for five minutes with him ...
1462
01:37:21,557 --> 01:37:24,334
... then I can also give up Ferit's nonsense.
1463
01:37:25,027 --> 01:37:26,518
But Ferit is aware of the situation.
1464
01:37:27,058 --> 01:37:28,647
He doesn't leave him alone for even a minute.
1465
01:37:29,268 --> 01:37:30,808
Selin is a pretty lucky woman.
1466
01:37:34,990 --> 01:37:35,990
Yes.
1467
01:37:36,578 --> 01:37:38,276
But you will help me, right?
1468
01:37:40,806 --> 01:37:42,750
So you will keep Ferit away.
1469
01:37:43,147 --> 01:37:45,187
If necessary, you can make a mess.
1470
01:37:46,731 --> 01:37:48,128
Of course I will help.
1471
01:37:48,677 --> 01:37:50,701
I'll mess up, help you.
1472
01:37:51,354 --> 01:37:52,484
Better for me.
1473
01:37:53,825 --> 01:37:54,978
Good then.
1474
01:37:56,364 --> 01:37:59,364
(Music)
1475
01:38:01,953 --> 01:38:03,225
(Eda ses) How so?
1476
01:38:03,592 --> 01:38:06,886
Is this so ornamental for Aydan Hanım? Really?
1477
01:38:07,213 --> 01:38:09,086
What is it dear? I did not do anything.
1478
01:38:09,327 --> 01:38:12,449
We said, let's take advantage of your absence and play worldliness.
1479
01:38:12,894 --> 01:38:14,990
A cease-fire in yesterday wars.
1480
01:38:15,865 --> 01:38:19,033
Oh, you just let them go. Never mind now. How is Antalya going? Tell him about it.
1481
01:38:20,913 --> 01:38:23,913
(Music)
1482
01:38:35,522 --> 01:38:36,641
(Angel voice) Dada?
1483
01:38:37,292 --> 01:38:39,462
Dadacığım, I say Antalya, how does it go?
1484
01:38:39,703 --> 01:38:40,703
AA?
1485
01:38:40,944 --> 01:38:41,944
On fire.
1486
01:38:43,586 --> 01:38:45,435
Why are you looking so strange?
1487
01:38:47,239 --> 01:38:48,487
What is going on there?
1488
01:38:48,749 --> 01:38:49,971
Hot.
1489
01:38:50,712 --> 01:38:52,220
(Eda) So it's pretty hot here.
1490
01:38:52,500 --> 01:38:54,802
Girls, I have to hang up. We will go to the ceremony.
1491
01:38:55,056 --> 01:38:56,350
I kiss you.
1492
01:38:57,847 --> 01:38:59,085
Come on 'bye bye'.
1493
01:39:00,160 --> 01:39:02,160
(Music)
1494
01:39:02,549 --> 01:39:03,615
(Serkan clears his throat)
1495
01:39:09,678 --> 01:39:10,718
You are so Beautiful.
1496
01:39:11,511 --> 01:39:12,511
Thank you.
1497
01:39:12,752 --> 01:39:14,386
The dress also looks great.
1498
01:39:16,915 --> 01:39:18,518
Thank you for wearing.
1499
01:39:19,415 --> 01:39:21,836
You are also very stylish. You are like always.
1500
01:39:25,519 --> 01:39:27,138
You are really beautiful.
1501
01:39:28,992 --> 01:39:29,992
Shall we get out?
1502
01:39:31,692 --> 01:39:32,755
Let's get out.
1503
01:39:33,966 --> 01:39:34,966
Let's.
1504
01:39:38,002 --> 01:39:41,002
(Music)
1505
01:39:43,188 --> 01:39:44,704
Yes, we were finally able to meet.
1506
01:39:45,493 --> 01:39:46,620
It's a bit late but.
1507
01:39:46,940 --> 01:39:47,940
Let it be.
1508
01:39:48,181 --> 01:39:51,075
Mr. Alptekin. Mr. Erdem will talk to you about something urgent.
1509
01:39:51,577 --> 01:39:52,801
(Alptekin) Come, my Erdemci.
1510
01:39:56,083 --> 01:39:57,726
-Is it empty? -You can sit.
1511
01:39:58,752 --> 01:40:00,427
It is empty of course. Because...
1512
01:40:00,958 --> 01:40:02,010
...why not?
1513
01:40:07,151 --> 01:40:09,254
'Big boss', hello. Now...
1514
01:40:10,042 --> 01:40:12,947
... Engin Bey said that this should be signed urgently.
1515
01:40:21,550 --> 01:40:25,122
So because he says it needs to be signed immediately
1516
01:40:25,363 --> 01:40:28,887
... I urgently sat down at the table.
1517
01:40:29,128 --> 01:40:30,619
Or why should I sit down?
1518
01:40:31,817 --> 01:40:33,325
Come on. So ...
1519
01:40:35,736 --> 01:40:36,831
Hello, Mrs. Fifi.
1520
01:40:37,072 --> 01:40:39,689
You are the dictionary definition of the intruder.
1521
01:40:40,351 --> 01:40:42,240
Can we say wrong time, right person?
1522
01:40:42,481 --> 01:40:43,481
No.
1523
01:40:45,242 --> 01:40:46,337
-Isn't it? -No.
1524
01:40:46,958 --> 01:40:47,958
It didn't happen again.
1525
01:40:49,842 --> 01:40:52,160
-You came to dinner? -No. I came to groom a horse.
1526
01:40:52,488 --> 01:40:53,829
AA? It's beautiful.
1527
01:40:55,373 --> 01:40:56,913
No, you came to dinner.
1528
01:40:57,154 --> 01:40:58,400
To dinner ...
1529
01:40:59,431 --> 01:41:00,606
So ...
1530
01:41:01,100 --> 01:41:02,100
Aydan Hanim.
1531
01:41:03,507 --> 01:41:04,817
Shall I eat?
1532
01:41:05,144 --> 01:41:06,358
Are you hungry?
1533
01:41:08,777 --> 01:41:09,777
I'm hungry.
1534
01:41:10,118 --> 01:41:11,991
Certain. Because you just sat down.
1535
01:41:12,350 --> 01:41:14,858
Seyfi, bring a plate. Do something.
1536
01:41:17,834 --> 01:41:18,976
Your signature is very beautiful.
1537
01:41:19,248 --> 01:41:20,349
Thank you.
1538
01:41:26,192 --> 01:41:28,684
Ayfer, you said you are from Mardin, right?
1539
01:41:29,169 --> 01:41:31,193
I didn't say but yes, I'm from Mardin.
1540
01:41:31,991 --> 01:41:32,991
From where?
1541
01:41:35,662 --> 01:41:38,115
-Through. - Inside, outside, everywhere in Mardin is theirs--
1542
01:41:41,193 --> 01:41:43,947
Everywhere, everywhere, every local ...
1543
01:41:44,312 --> 01:41:46,675
-Everywhere is yours, ours. -Everywhere is ours.
1544
01:41:49,042 --> 01:41:50,384
If it's more, I'll take it.
1545
01:41:50,733 --> 01:41:51,978
-What? -Sleeve.
1546
01:41:52,219 --> 01:41:54,653
I love your aggressive attitude.
1547
01:41:57,662 --> 01:41:59,463
(Phone is ringing)
1548
01:42:00,162 --> 01:42:01,162
Pardon.
1549
01:42:02,673 --> 01:42:03,673
Sir.
1550
01:42:04,922 --> 01:42:05,986
Yes.
1551
01:42:06,932 --> 01:42:07,932
What?
1552
01:42:09,387 --> 01:42:10,387
Yes.
1553
01:42:10,816 --> 01:42:12,340
Sure, of course I was allowed.
1554
01:42:13,480 --> 01:42:15,551
It happened. Have a nice day.
1555
01:42:18,245 --> 01:42:20,094
-Melo, who is he? -What happened?
1556
01:42:20,335 --> 01:42:21,384
(Ayfer) Melo.
1557
01:42:21,638 --> 01:42:22,638
Melo?
1558
01:42:22,879 --> 01:42:23,879
Are you ok my daughter
1559
01:42:24,120 --> 01:42:25,120
-Melo! -Moon!
1560
01:42:25,361 --> 01:42:27,008
-Ayfer sister, what are you shouting? -How can I know?
1561
01:42:27,249 --> 01:42:30,703
You froze! Did you die or fainted? Gee! What happened?
1562
01:42:31,229 --> 01:42:32,348
Job interview!
1563
01:42:32,627 --> 01:42:34,501
It would be 'online'. I'm not ready at all.
1564
01:42:34,742 --> 01:42:36,359
I'm not ready at all. I don't have a computer with me.
1565
01:42:36,600 --> 01:42:38,012
-Now? -Yes!
1566
01:42:38,577 --> 01:42:40,022
Let's do ... Let's go.
1567
01:42:40,263 --> 01:42:41,627
You are ready, don't worry.
1568
01:42:41,868 --> 01:42:43,620
I think no worries are in vain.
1569
01:42:43,861 --> 01:42:46,330
Because if it is an 'online' interview, statistically ...
1570
01:42:46,571 --> 01:42:49,285
... you can be 2.16 percent successful.
1571
01:42:49,532 --> 01:42:52,320
So you will most likely fail. So don't worry in vain.
1572
01:42:52,772 --> 01:42:54,447
Why are you saying that dear?
1573
01:42:54,688 --> 01:42:57,136
You excite the girl where you will give morale.
1574
01:42:57,377 --> 01:43:00,073
For example, this is another well-known mistake, but anyway Ms. Ayfer.
1575
01:43:00,693 --> 01:43:02,454
Do you keep your ideas to yourself?
1576
01:43:02,695 --> 01:43:04,155
I will fail for sure!
1577
01:43:04,483 --> 01:43:06,057
I can't! 'Online' interview ...
1578
01:43:06,301 --> 01:43:07,705
Because I can't! We didn't work for this!
1579
01:43:07,946 --> 01:43:09,808
Stop girl, stop, stop.
1580
01:43:11,112 --> 01:43:12,136
Seyfi.
1581
01:43:12,377 --> 01:43:14,545
Can you bring my computer, for Melek Hanım.
1582
01:43:14,786 --> 01:43:16,839
It's done! OK, calm down.
1583
01:43:18,304 --> 01:43:19,947
I'm really sorry.
1584
01:43:20,449 --> 01:43:23,108
But this happens once to every person, right?
1585
01:43:23,377 --> 01:43:25,012
Getting ready for the job interview?
1586
01:43:25,652 --> 01:43:26,719
Besides you ...
1587
01:43:27,110 --> 01:43:30,086
... more likely to happen to any person ...
1588
01:43:30,507 --> 01:43:31,531
... Aydan abl ...
1589
01:43:31,772 --> 01:43:33,653
Lady! Lady! Lady!
1590
01:43:33,915 --> 01:43:34,915
Hah.
1591
01:43:35,156 --> 01:43:36,387
(Alptekin) It's okay, my daughter.
1592
01:43:36,728 --> 01:43:38,070
Work comes first.
1593
01:43:38,324 --> 01:43:39,839
Thank you very much, Uncle Alptekin ...
1594
01:43:40,358 --> 01:43:42,469
Just sir! Just sir! Bey!
1595
01:43:43,511 --> 01:43:44,629
I'm always confused.
1596
01:43:47,319 --> 01:43:49,124
(Ferit) Everything is perfect. You're wonderful, Selin.
1597
01:43:49,365 --> 01:43:50,873
(Ferit) The presentation of the hotel was perfect.
1598
01:43:51,114 --> 01:43:52,193
Let's skip today ...
1599
01:43:52,434 --> 01:43:54,772
There are more contracts to be signed with Birol Gentlemen.
1600
01:43:55,300 --> 01:43:57,594
Of course, now, when I work with two companies, the focus is falling.
1601
01:43:57,835 --> 01:43:59,713
But maybe you will leave Serkan's company.
1602
01:44:05,555 --> 01:44:06,555
They are coming.
1603
01:44:09,543 --> 01:44:11,051
How are you? Thank you, you?
1604
01:44:11,386 --> 01:44:12,617
-Hello. - (Selin) Hello.
1605
01:44:12,858 --> 01:44:13,895
- (Ferit) Hello, welcome. -We're [I'm] glad to be here.
1606
01:44:14,136 --> 01:44:15,136
(Ferit) Welcome, hello.
1607
01:44:15,377 --> 01:44:16,836
-Hello. -Hi.
1608
01:44:17,077 --> 01:44:19,607
-Serkan? Sweetheart. -I want your permission.
1609
01:44:20,356 --> 01:44:22,658
- (Sevil) Welcome, my Edaci. -Welcome.
1610
01:44:23,017 --> 01:44:24,660
We're signing the deal tonight.
1611
01:44:25,084 --> 01:44:27,721
We want you to do the landscape of the project.
1612
01:44:28,791 --> 01:44:29,850
Me?
1613
01:44:30,453 --> 01:44:31,644
How?
1614
01:44:32,121 --> 01:44:33,647
Serkan Bey, can he do it or not?
1615
01:44:35,562 --> 01:44:36,840
Of course he can.
1616
01:44:38,457 --> 01:44:40,719
Eda is a very talented and powerful woman.
1617
01:44:40,960 --> 01:44:42,372
So he can do anything.
1618
01:44:43,245 --> 01:44:47,556
Then we are waiting for you for signature after the ceremony.
1619
01:44:47,860 --> 01:44:48,860
Great.
1620
01:44:49,142 --> 01:44:52,772
But we have to talk to Selin for ten minutes after the ceremony.
1621
01:44:53,013 --> 01:44:54,702
(Serkan) So I'll keep you waiting for a while.
1622
01:44:54,943 --> 01:44:57,317
I will host you on the boat for the celebration anyway.
1623
01:44:57,690 --> 01:45:00,892
Okay, but we'll leave early. Because we return to London in the evening.
1624
01:45:01,424 --> 01:45:02,519
Sure, I understand.
1625
01:45:02,760 --> 01:45:06,316
You know, we put a lot of effort into this project in London.
1626
01:45:06,691 --> 01:45:10,469
That's why it's really our most important project for Art Life.
1627
01:45:11,371 --> 01:45:13,397
Get your award, come to the signature then.
1628
01:45:13,637 --> 01:45:14,637
All right.
1629
01:45:14,878 --> 01:45:16,857
-See you. -Thanks. Ll see.
1630
01:45:20,931 --> 01:45:23,526
What is the important topic you want to talk to me about?
1631
01:45:23,767 --> 01:45:25,948
Here is an important issue. Please Selin.
1632
01:45:26,840 --> 01:45:28,636
Aa, Ferit.
1633
01:45:30,147 --> 01:45:33,139
Ferit, I wanted to talk to you about something.
1634
01:45:33,468 --> 01:45:36,460
It's about the land above. Come on, let's go like this.
1635
01:45:36,701 --> 01:45:38,557
Is it related to Ferit joining the holding?
1636
01:45:39,011 --> 01:45:40,130
Not just that.
1637
01:45:41,159 --> 01:45:44,827
It's about how the decisions you make in your life will affect us.
1638
01:45:45,068 --> 01:45:47,084
I want to talk to you a little frankly.
1639
01:45:48,554 --> 01:45:51,808
OK. Then I'll find you after the ceremony.
1640
01:45:52,200 --> 01:45:53,200
OK.
1641
01:45:55,743 --> 01:45:56,814
Let's go.
1642
01:45:57,644 --> 01:45:59,517
(Melek) Jacket, glasses ... Do you think glasses too much?
1643
01:45:59,811 --> 01:46:01,866
-So, goggles. -Glasses are too much. You buy the glasses.
1644
01:46:02,107 --> 01:46:03,227
OK give.
1645
01:46:03,468 --> 01:46:05,784
Seyfi! Where have you been, Seyfi?
1646
01:46:06,154 --> 01:46:08,417
No, I will not wait for Seyfi or anything. There was a table somewhere here ...
1647
01:46:08,658 --> 01:46:10,164
... we come over there-- -Stop girl, stop. Come.
1648
01:46:10,405 --> 01:46:11,608
Come, use this table.
1649
01:46:13,079 --> 01:46:15,698
-No worries. -May, really? Thank you so much.
1650
01:46:16,934 --> 01:46:17,997
(Alptekin) You're welcome.
1651
01:46:22,258 --> 01:46:23,297
I think be yourself.
1652
01:46:24,742 --> 01:46:25,742
How?
1653
01:46:28,715 --> 01:46:30,209
So be yourself.
1654
01:46:31,503 --> 01:46:33,058
You know there is a filter?
1655
01:46:33,299 --> 01:46:37,113
Without it passing through the strainer. Act directly naturally.
1656
01:46:37,384 --> 01:46:38,527
So be yourself.
1657
01:46:38,768 --> 01:46:40,465
For example, I got into business like that.
1658
01:46:40,706 --> 01:46:42,094
Did you do that when you got a job?
1659
01:46:42,335 --> 01:46:44,563
No, dear, I did not enter that way. My dad...
1660
01:46:44,986 --> 01:46:47,543
... He did a favor to Mr. Engin. That's how they hired me.
1661
01:46:47,829 --> 01:46:51,059
In fact, it is such a great favor that they cannot even fire me.
1662
01:46:51,300 --> 01:46:52,571
Something like that.
1663
01:46:53,788 --> 01:46:55,074
(Making a video call)
1664
01:46:55,402 --> 01:46:57,037
-Starting! They are looking! -Okay, calm down.
1665
01:46:57,785 --> 01:46:59,231
Am I good? How am I? Is that beautiful?
1666
01:46:59,472 --> 01:47:00,636
-Everything good isn't it? -Good good. Very good.
1667
01:47:00,877 --> 01:47:02,162
-OK. You stay a little bit behind. Don't appear. -No. OK.
1668
01:47:02,403 --> 01:47:03,718
-I open and print. -Yeah come on.
1669
01:47:05,667 --> 01:47:07,318
-Hello. -Hello Mrs. Melek.
1670
01:47:07,559 --> 01:47:09,065
Hello, come easy.
1671
01:47:09,306 --> 01:47:10,806
'We examined your CV in detail.
1672
01:47:11,675 --> 01:47:14,374
(Female voice) Actually, we're looking for someone with more experience, but ...
1673
01:47:14,615 --> 01:47:17,486
Well, let me tell you from the beginning.
1674
01:47:17,839 --> 01:47:19,966
Actually I wouldn't be a sales manager.
1675
01:47:20,207 --> 01:47:21,696
Because I am generally ...
1676
01:47:23,837 --> 01:47:26,054
... I was an employee. I became an employee.
1677
01:47:26,295 --> 01:47:28,708
So I sold it ... I sold it the more I sold it.
1678
01:47:28,949 --> 01:47:31,162
But you can't be without selling it, right?
1679
01:47:31,403 --> 01:47:32,728
Actually ... I sold a lot.
1680
01:47:32,969 --> 01:47:33,969
I understand.
1681
01:47:34,269 --> 01:47:38,190
'When I look at your CV, I see that you have changed a lot of jobs before.
1682
01:47:38,876 --> 01:47:40,648
-More stable-- -It is because of ...
1683
01:47:40,889 --> 01:47:44,403
So I'm actually going through a process that I'm looking for myself.
1684
01:47:44,675 --> 01:47:46,614
(Melek) Well ... I mean myself ...
1685
01:47:48,325 --> 01:47:50,087
I got it! I found myself!
1686
01:47:50,328 --> 01:47:53,025
I actually found myself. So put me here ...
1687
01:47:53,266 --> 01:47:54,505
... come back in three days ...
1688
01:47:54,746 --> 01:47:56,268
... I'll be standing in the same place as you left it.
1689
01:47:56,509 --> 01:47:57,833
-My dynamism! -I...
1690
01:47:58,074 --> 01:47:59,654
My dynamics, my dynamics!
1691
01:47:59,895 --> 01:48:03,201
Understood. As I said, we are looking for someone with more experience.
1692
01:48:03,609 --> 01:48:05,998
Thank you for applying. Have a nice day.
1693
01:48:06,239 --> 01:48:07,239
But one ...
1694
01:48:09,863 --> 01:48:11,260
... if you had listened.
1695
01:48:16,139 --> 01:48:18,885
Dope! Never mind, never mind.
1696
01:48:22,034 --> 01:48:24,518
Melo. Ok girl, don't be sad.
1697
01:48:25,384 --> 01:48:27,011
How can I not be upset, Ayfer sister?
1698
01:48:27,492 --> 01:48:30,531
How many times does a person like me face such an opportunity?
1699
01:48:32,870 --> 01:48:36,283
I am burning with this all my life while cleaning the loom.
1700
01:48:36,860 --> 01:48:39,693
But what annoying human resources they are!
1701
01:48:39,942 --> 01:48:43,808
More minutes, one goal one! No sir, I don't know someone with more experience.
1702
01:48:44,120 --> 01:48:45,858
Then don't call! Don't want it then!
1703
01:48:46,194 --> 01:48:48,400
-Gee! -Some of it was because of me.
1704
01:48:48,773 --> 01:48:50,249
I was late for the first time in my life.
1705
01:48:50,926 --> 01:48:52,585
It also happened to you. I got distracted.
1706
01:48:53,111 --> 01:48:55,500
Exaggeration Seyfi. It was obvious that it would not happen.
1707
01:48:56,187 --> 01:48:57,554
But when I say it, it becomes a crime.
1708
01:48:57,795 --> 01:48:59,668
-But that's it-- -Don't bore it, Melo.
1709
01:48:59,909 --> 01:49:01,549
Because we will find you a very good job.
1710
01:49:03,020 --> 01:49:06,020
(Music)
1711
01:49:07,978 --> 01:49:09,216
No, so ...
1712
01:49:09,890 --> 01:49:11,060
He's telling the truth.
1713
01:49:11,964 --> 01:49:13,424
I don't have a strainer.
1714
01:49:15,056 --> 01:49:16,961
Whatever is here, it's here.
1715
01:49:17,377 --> 01:49:19,996
(Angel) Right? Because it's a tart first. Just think.
1716
01:49:20,611 --> 01:49:22,682
Who are you talking to, what are you saying, take a look.
1717
01:49:23,033 --> 01:49:24,241
(Melek) But there is no.
1718
01:49:25,218 --> 01:49:26,646
-Just think. - (Ayfer) Melo.
1719
01:49:27,752 --> 01:49:28,752
(Ayfer) My dear.
1720
01:49:29,317 --> 01:49:32,176
Stay alone a little bit, we go Ayfer sister.
1721
01:49:32,724 --> 01:49:34,545
No strainer, strainer.
1722
01:49:34,975 --> 01:49:37,030
Let us know about everything you think. Is it OK?
1723
01:49:37,350 --> 01:49:39,168
Here I am not filtering either.
1724
01:49:39,409 --> 01:49:40,670
This is not the case with a filter.
1725
01:49:40,911 --> 01:49:43,063
What is this strainer? How, where's the filter?
1726
01:49:43,304 --> 01:49:44,420
Logic filter.
1727
01:49:53,702 --> 01:49:55,274
Is there anything you want from me?
1728
01:49:56,758 --> 01:49:57,758
No.
1729
01:49:58,889 --> 01:50:01,463
Thanks to you everything is fine. Thanks.
1730
01:50:03,219 --> 01:50:05,711
Then I'll leave you alone. Good luck.
1731
01:50:06,047 --> 01:50:07,242
It happens.
1732
01:50:07,857 --> 01:50:09,626
Serkan Bey, come on, please.
1733
01:50:10,608 --> 01:50:11,743
(Engin) Come on, let's see.
1734
01:50:11,984 --> 01:50:13,276
(Engin) Bravo!
1735
01:50:18,967 --> 01:50:20,023
(Melek) Don't look like that.
1736
01:50:20,398 --> 01:50:23,517
When you run and run and fail to come first with the nose difference ...
1737
01:50:23,758 --> 01:50:25,901
... whatever you feel, I feel it now.
1738
01:50:26,465 --> 01:50:28,234
Besides, I'm not even a racehorse.
1739
01:50:28,902 --> 01:50:30,657
I am officially lost from the beginning.
1740
01:50:32,695 --> 01:50:34,260
You won't be sorry for the job.
1741
01:50:34,903 --> 01:50:35,951
Don't be upset, my daughter.
1742
01:50:36,959 --> 01:50:39,340
You will chase the opportunities that will come your way.
1743
01:50:40,234 --> 01:50:42,147
You saw how disgraced I was.
1744
01:50:42,441 --> 01:50:43,552
Do not think like that.
1745
01:50:44,620 --> 01:50:46,691
We all passed these roads at first.
1746
01:50:47,759 --> 01:50:48,838
And I ...
1747
01:50:49,079 --> 01:50:52,521
I believe people deserve an opportunity to prove themselves.
1748
01:50:54,272 --> 01:50:56,289
When will my opportunity come, I do not know.
1749
01:50:58,078 --> 01:51:00,269
I'm constantly getting excited. I don't know what I'm saying either.
1750
01:51:01,789 --> 01:51:02,979
I liked your perseverance very much.
1751
01:51:03,607 --> 01:51:06,861
You are smiling, the light you spread around is very different.
1752
01:51:07,148 --> 01:51:09,863
I don't know what your career plan is, but ...
1753
01:51:10,104 --> 01:51:13,431
... if you think about it, there is an assistant position in the holding.
1754
01:51:17,492 --> 01:51:18,985
-Really? -Yes.
1755
01:51:19,294 --> 01:51:20,405
Isn't it a joke?
1756
01:51:21,686 --> 01:51:23,726
And uncle Alptekin!
1757
01:51:24,626 --> 01:51:27,230
Thank you very much, my dear Uncle Alptekin!
1758
01:51:28,456 --> 01:51:30,552
Moon! Sorry, sorry.
1759
01:51:30,793 --> 01:51:32,642
- I hugged in a moment. -You're welcome.
1760
01:51:32,904 --> 01:51:33,904
Thank you so much.
1761
01:51:34,145 --> 01:51:35,852
Vallahi, I will never do such a thing in the holding.
1762
01:51:36,132 --> 01:51:38,101
I promise you! I will be very professional.
1763
01:51:38,342 --> 01:51:40,585
I will work so hard that even you will be amazed.
1764
01:51:40,851 --> 01:51:44,351
You are also considered my buddy's father-in-law.
1765
01:51:44,592 --> 01:51:46,672
That's why we're sincere, right?
1766
01:51:46,913 --> 01:51:48,873
Let's go back to the table. They wait for us.
1767
01:51:49,114 --> 01:51:50,217
OK.
1768
01:51:52,683 --> 01:51:56,532
Dear guests. First of all, I want to thank you very much ...
1769
01:51:56,773 --> 01:51:58,741
... for seeing me worthy of this award.
1770
01:51:59,562 --> 01:52:01,483
But I also want to mention that ...
1771
01:52:01,724 --> 01:52:04,578
... I wouldn't have gotten this award without my colleagues.
1772
01:52:04,819 --> 01:52:06,416
That's why I thank them very much.
1773
01:52:06,657 --> 01:52:10,013
I want to talk a little bit about Art Life without you getting bored.
1774
01:52:10,445 --> 01:52:11,954
(Serkan) It is about what we do.
1775
01:52:12,195 --> 01:52:13,670
(Selin) Sir Kaan?
1776
01:52:14,132 --> 01:52:15,814
(Selin) Are you looking for Ferit? Busy right now.
1777
01:52:16,055 --> 01:52:17,195
No Selin, I called you.
1778
01:52:17,952 --> 01:52:19,531
The fun has started, you do not inform.
1779
01:52:19,772 --> 01:52:20,868
What fun?
1780
01:52:21,867 --> 01:52:23,686
-Don't you have the press there? - (Selin voice) There is.
1781
01:52:28,259 --> 01:52:30,957
What are the paparazzi doing here? What have you messed up again?
1782
01:52:31,322 --> 01:52:33,568
My selinc, what can I mix up from Istanbul?
1783
01:52:34,064 --> 01:52:35,723
As a friend, I wanted to warn.
1784
01:52:37,038 --> 01:52:41,094
Serkan Bolat's engagement contract became 'TT' in social media.
1785
01:52:41,826 --> 01:52:42,995
The title is as follows.
1786
01:52:43,432 --> 01:52:44,455
Big scandal!
1787
01:52:44,696 --> 01:52:46,844
If he leaves, he wants a million dollars from the girl.
1788
01:52:47,796 --> 01:52:48,923
Is it really true?
1789
01:52:49,164 --> 01:52:50,330
Goodbye Kaan!
1790
01:52:51,771 --> 01:52:54,771
(Music)
1791
01:52:57,030 --> 01:52:59,254
Immediately send security to the beach. Immediately!
1792
01:53:00,336 --> 01:53:03,392
(Serkan) You know, it's just a museum project in Japan ...
1793
01:53:03,664 --> 01:53:05,363
(Selin) You need to come with me. There is a huge problem.
1794
01:53:05,604 --> 01:53:07,643
- (Eda) What happened? -We got a few awards from there.
1795
01:53:10,738 --> 01:53:12,484
-What happened? -The paparazzi are coming here.
1796
01:53:12,725 --> 01:53:15,079
And security can't hold it any longer. Because the press is also invited today.
1797
01:53:15,336 --> 01:53:18,256
Let them come. What will happen? Is there anything?
1798
01:53:19,221 --> 01:53:22,628
There are terrible claims about you and Serkan.
1799
01:53:23,305 --> 01:53:26,892
Supposedly you were with Serkan for his money.
1800
01:53:27,133 --> 01:53:30,415
Serkan also signed a contract because he knew this.
1801
01:53:30,656 --> 01:53:32,416
-What? -How is that nonsense?
1802
01:53:32,657 --> 01:53:34,942
-What's going on bro? -A minute. What is written in that black place?
1803
01:53:35,437 --> 01:53:38,937
Whenever Eda wants point, point, point, Serkan ...
1804
01:53:39,178 --> 01:53:41,878
... will take. Instead of dot by dot, they wrote jewelry.
1805
01:53:42,119 --> 01:53:43,341
What is this nonsense?
1806
01:53:44,039 --> 01:53:46,255
A minute. This substance was chocolate.
1807
01:53:46,910 --> 01:53:49,608
It was chocolate. I dictated this to annoy Serkan.
1808
01:53:49,945 --> 01:53:53,198
It really wasn't this gem. It was not money.
1809
01:53:53,844 --> 01:53:56,492
What about my money ... What should I do with its money?
1810
01:53:57,103 --> 01:54:00,238
Look, even talking about it is so hurtful now.
1811
01:54:01,304 --> 01:54:02,304
OK.
1812
01:54:02,909 --> 01:54:04,577
Eda, now I want you to stand before them.
1813
01:54:04,825 --> 01:54:06,086
(Selin) I want you to give a speech.
1814
01:54:06,579 --> 01:54:09,396
Don't be silly, Selin. What do I know? No way.
1815
01:54:09,637 --> 01:54:11,455
Eda, we cannot make Serkan deal with this today.
1816
01:54:11,696 --> 01:54:14,718
It throws a very important prize. He will sign a very important agreement.
1817
01:54:14,959 --> 01:54:17,555
So you can't deal with it. It is destroyed, it cannot be recovered.
1818
01:54:17,882 --> 01:54:20,247
It cannot tidy up. What are we going to do, Selin?
1819
01:54:20,503 --> 01:54:22,632
The only thing we will do is Eda's speech.
1820
01:54:22,873 --> 01:54:24,095
An interlocutor is required.
1821
01:54:24,336 --> 01:54:26,457
You will go out, you will refuse, you will apologize.
1822
01:54:26,698 --> 01:54:28,131
You will say that Serkan did not know.
1823
01:54:28,372 --> 01:54:29,897
Apologize, I don't know anything.
1824
01:54:30,138 --> 01:54:32,549
I'll send them after that. I promise you. This is my job.
1825
01:54:32,790 --> 01:54:34,648
But I say not true. It was not a jewel.
1826
01:54:34,889 --> 01:54:36,450
It was chocolate stuff.
1827
01:54:36,691 --> 01:54:38,015
What if Serkan doesn't want it?
1828
01:54:38,256 --> 01:54:40,765
He was always running from the paparazzi. If he says why did you do this?
1829
01:54:41,006 --> 01:54:42,735
-I can not do! -That's right.
1830
01:54:42,976 --> 01:54:44,920
Selin. We can't just throw him in front of the wolves.
1831
01:54:45,161 --> 01:54:47,155
You want him to do something he's never experienced before.
1832
01:54:47,398 --> 01:54:49,263
(Engin) What are we going to do? Say something right now.
1833
01:54:49,504 --> 01:54:51,352
Yes, but their interlocutor is Eda.
1834
01:54:51,593 --> 01:54:53,354
Eda has to go out and say something.
1835
01:54:53,595 --> 01:54:55,879
Eda, if you care a little, come out, talk ...
1836
01:54:56,120 --> 01:54:57,978
... I'll take care of the rest. I will send them.
1837
01:54:58,471 --> 01:55:01,329
Eda, you don't have to go. Don't go there, don't.
1838
01:55:01,689 --> 01:55:02,904
Come, let's go with you.
1839
01:55:03,145 --> 01:55:05,182
(Pırıl) You fainted when you were already stressed.
1840
01:55:05,939 --> 01:55:07,645
(Pırıl) What if you come across and faint? Never mind.
1841
01:55:08,125 --> 01:55:09,768
-Not it. -Eda.
1842
01:55:10,262 --> 01:55:11,993
If you care a little, come out, talk.
1843
01:55:12,278 --> 01:55:13,714
I'll take care of the rest. This is my job.
1844
01:55:13,955 --> 01:55:15,352
I want to thank you.
1845
01:55:16,787 --> 01:55:19,502
I can no longer explain anything about you to the press after this point.
1846
01:55:19,743 --> 01:55:21,314
You gonna act like that floating fiancee.
1847
01:55:21,555 --> 01:55:22,951
This happened because of you!
1848
01:55:23,192 --> 01:55:25,150
You screwed me up, so you'll pack it up.
1849
01:55:26,843 --> 01:55:28,057
You wait here.
1850
01:55:30,053 --> 01:55:33,053
(Music...)
1851
01:55:48,751 --> 01:55:51,751
(...)
1852
01:56:05,980 --> 01:56:08,980
(...)
1853
01:56:23,141 --> 01:56:26,141
(Music...)
1854
01:56:41,239 --> 01:56:44,239
(...)
1855
01:56:45,582 --> 01:56:47,941
(Eda outer voice) I said on the way when I saw the sea ...
1856
01:56:48,895 --> 01:56:50,482
... if a boat comes ...
1857
01:56:50,809 --> 01:56:54,271
... if someone grabs my hand, if we go away like this, we sail ...
1858
01:56:55,543 --> 01:56:57,106
(Serkan outside voice) Who should take it?
1859
01:56:59,000 --> 01:57:02,000
(Music...)
1860
01:57:17,250 --> 01:57:20,250
(...)
1861
01:57:35,039 --> 01:57:38,039
(...)
1862
01:57:53,193 --> 01:57:56,193
(Music)
1863
01:58:43,292 --> 01:58:45,633
("Aytekin AtaÅŸ - You Knock My Door" is knocking)
1864
01:58:46,387 --> 01:58:50,525
"But a light in your eyes, a click of my heart"
1865
01:58:50,768 --> 01:58:55,378
"I don't fit inside me, what about this?"
1866
01:58:56,509 --> 01:59:01,869
"Turn your face to the sky, look at a love star, oh my!"
1867
01:59:04,398 --> 01:59:09,433
"It will shine, fade, I know"
1868
01:59:10,983 --> 01:59:14,405
"Everything happens, everything ends"
1869
01:59:14,924 --> 01:59:18,776
"A star slides across the sky"
1870
01:59:19,070 --> 01:59:22,636
"Everything happens, everything ends"
1871
01:59:22,970 --> 01:59:27,173
"Loneliness always dwells in mirrors"
1872
01:59:28,305 --> 02:00:28,198
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8b3tr
Help other users to choose the best subtitles
100:00:03,590 --> 00:00:05,638(Male) Last two, three, four.200:00:06,805 --> 00:00:09,805 ("Aytekin Ataş - You Knock My Door" is knocking)300:00:14,455 --> 00:00:17,750 (Serkan) "I am not mature enough to learn from my mistakes"400:00:18,181 --> 00:00:21,968 (Eda) "This lie is an obligation, otherwise I am not profiteering on you"500:00:22,986 --> 00:00:26,505 "But there is a light in my eyes, the click of my heart"600:00:28,031 --> 00:00:31,013 "I don't fit inside me, what about this?"700:00:33,786 --> 00:00:37,661 "Turn your face to the sky, look at a love star, oh my!"800:00:40,806 --> 00:00:44,460 "It will shine, fade, I know"900:00:47,180 --> 00:00:50,499 "Everything happens, everything ends"1000:00:51,295 --> 00:00:54,512 "A star slides across the sky"1100:00:55,251 --> 00:00:58,079 "Everything happens, everything ends"1200:00:59,209 --> 00:01:02,599 "Loneliness always dwells in mirrors"1300:01:07,470 --> 00:01:11,234 Serkan started to work in Ferit Holding as a consultant.1400:01:15,938 --> 00:01:18,456 Without my knowledge, without my consent?1500:01:18,966 --> 00:01:22,309 I have your father's, my father's and mine's signatures.1600:01:27,158 --> 00:01:29,040 My father signed it.1700:01:30,272 --> 00:01:33,242 Then if my father signed it ...1800:01:33,483 --> 00:01:36,586 ... and if you also signed, then my ...1900:01:37,446 --> 00:01:40,630 ... no need for my signature or approval.2000:01:41,132 --> 00:01:43,935 Symbolically it exists, even the contract is with me.2100:01:44,754 --> 00:01:46,454 (Selin) I will be glad if you sign.2200:01:49,721 --> 00:01:51,500 I'll get a pen.2300:01:52,280 --> 00:01:55,280 (Thriller music ...)2400:01:57,000 --> 00:02:03,074Watch any video online with Open-SUBTITLESFree Browser extension: osdb.link/ext2500:02:10,067 --> 00:02:13,067 (...)2600:02:23,415 --> 00:02:25,326 It says an engagement contract.2700:02:25,755 --> 00:02:28,755 (Thriller music)2800:02:37,599 --> 00:02:40,117 - An engagement contract? -My aunt...2900:02:41,867 --> 00:02:43,790 ... it was something special among us.3000:02:45,393 --> 00:02:47,108 I saw what was done before I got married ...3100:02:47,349 --> 00:02:49,237 ... it's the first time I've seen what was done before the engagement.3200:02:49,826 --> 00:02:52,817 Wait, what is this contract for?3300:02:53,581 --> 00:02:56,387 A little joke between us, that is not something that can be overrated.3400:02:57,269 --> 00:03:00,653 "You will be with me on weekdays, whenever I want on the weekend.3500:03:03,705 --> 00:03:06,364 Whenever I want chocolate you will get it. "3600:03:07,492 --> 00:03:08,643 Oh!3700:03:09,960 --> 00:03:12,243 This banal fantasy contract only huh.3800:03:13,990 --> 00:03:15,571 (Ayfer cleared his throat)3900:03:20,006 --> 00:03:21,697 (Serkan) Can I get it?4000:03:24,415 --> 00:03:25,550 Sorry, Eda.4100:03:25,791 --> 00:03:28,515 (Serkan) Can you come with me, we need to talk.4200:03:31,366 --> 00:03:33,535 I do not ask, I will not ask.4300:03:34,981 --> 00:03:36,508 Ayfer Hanım, congratulations.4400:03:36,765 --> 00:03:39,089 A new adventure every day with your niece.4500:03:39,438 --> 00:03:42,403 If he tries, a person cannot create such scandals.4600:03:43,070 --> 00:03:44,371 Bon Appetit.4700:03:45,573 --> 00:03:47,400 There is one they know, Aydan Hanım.4800:03:53,215 --> 00:03:55,130 Eda, I'm really sorry.4900:03:56,941 --> 00:03:58,857 (Ferit) I didn't mean it in that sense.5000:03:59,245 --> 00:04:01,893 Because I normally love the relationship between you.5100:04:02,134 --> 00:04:05,419 I really love that passion. I'm so sorry, sorry.5200:04:06,962 --> 00:04:08,328 Okay it does not matter.5300:04:08,693 --> 00:04:10,680 Really, for example, if Selin wanted something like this from me ...5400:04:10,928 --> 00:04:12,540 ... I go crazy with happiness.5500:04:12,781 --> 00:04:15,668 Your contract is really good.5600:04:22,136 --> 00:04:23,685 Eda ...5700:04:24,628 --> 00:04:26,497 ... I will go too.5800:04:29,006 --> 00:04:32,494 You settled here. You also signed your contract.5900:04:35,490 --> 00:04:36,779 Still...6000:04:37,152 --> 00:04:39,249 ... I'll tell you everything, promise.6100:04:39,655 --> 00:04:41,442 But it's nothing like you think.6200:04:41,683 --> 00:04:45,659 I hope you will tell me everything one day.6300:04:46,122 --> 00:04:48,205 All right, good night.6400:04:48,643 --> 00:04:51,643 (Emotional music)6500:05:02,276 --> 00:05:04,102 You cannot get Ferit into a holding.6600:05:04,634 --> 00:05:05,936 I already stung.6700:05:06,177 --> 00:05:08,019 You know I'll prevent this, right?6800:05:08,260 --> 00:05:09,854 So if necessary, I will deal with Ferit.6900:05:10,118 --> 00:05:12,381 Do not put your best on Serkan.7000:05:13,295 --> 00:05:15,772 Beautiful. You do this to drive me crazy.7100:05:16,140 --> 00:05:17,680 It's not all about you, Serkan.7200:05:17,921 --> 00:05:21,361 You're not in the center of the world -I wish it wasn't me.7300:05:21,610 --> 00:05:25,185 Then maybe you would have been a little sane, both you and my father.7400:05:25,426 --> 00:05:27,902 If you came to the holding and stopped at your job, then you too.7500:05:28,278 --> 00:05:31,109 I'm not interested at all and I'll be honest with you.7600:05:31,360 --> 00:05:33,535 I expected a smarter move from you.7700:05:33,776 --> 00:05:35,950 Yes. Clever move for you ...7800:05:36,191 --> 00:05:38,308 ... to have a love contract with your fiancee?7900:05:39,604 --> 00:05:43,758 -Selin calm down. What is happening? -Nothing, we're talking.8000:05:46,142 --> 00:05:47,915 See you in Antalya, Serkan.8100:05:48,709 --> 00:05:50,307 -Goodnight. -Goodnight.8200:05:50,548 --> 00:05:52,198 Good night Serkan.8300:05:58,577 --> 00:06:00,093 I am going.8400:06:02,105 --> 00:06:05,545 So I really don't understand how a thousand disgrace could fit in a day.8500:06:06,045 --> 00:06:07,672 Isn't it my fault?8600:06:09,120 --> 00:06:10,327 It's all my fault.8700:06:10,568 --> 00:06:13,147 In fact, I signed that contract alone.8800:06:13,878 --> 00:06:15,404 It wasn't me who jumped into that pool.8900:06:15,645 --> 00:06:17,573 It was not me who cut my scholarship.9000:06:20,203 --> 00:06:22,601 I do so much, you see this.9100:06:25,508 --> 00:06:28,518 Pack your suitcase. We are going to Antalya tomorrow morning.9200:06:28,846 --> 00:06:30,881 (Serkan) I'll take you home.9300:06:37,461 --> 00:06:39,127 Why are we going to Antalya?9400:06:39,540 --> 00:06:41,162 You wouldn't ask why.9500:06:42,607 --> 00:06:44,435 Not as a fake fiancee ...9600:06:45,108 --> 00:06:47,366 ... as an employee at the company.9700:06:48,541 --> 00:06:49,970 There is an award ceremony.9800:06:50,251 --> 00:06:52,354 I didn't think he was keen on awards.9900:06:52,625 --> 00:06:56,345 I'm not, but I have to get a very important job.10000:06:56,987 --> 00:06:58,338 What job?10100:06:58,712 --> 00:06:59,760 The day I was with you ...10200:07:00,001 --> 00:07:02,147 ... we went to a restaurant, Evren Bey.10300:07:02,388 --> 00:07:04,805 Ha, the land you bought thanks to me.10400:07:05,258 --> 00:07:08,136 Yes, thanks to you I have given the name.10500:07:09,063 --> 00:07:11,251 A golf 'resort will be built on that land.10600:07:11,492 --> 00:07:13,434 I will meet with his investors.10700:07:14,426 --> 00:07:17,470 I also thought you planned a day or two vacation for your employees.10800:07:17,781 --> 00:07:18,919 Holiday?10900:07:19,160 --> 00:07:21,198 Sorry, there are no such things in your dictionary.11000:07:21,439 --> 00:07:24,957 -Not it. -Look, for this to happen ...11100:07:25,215 --> 00:07:27,507 ... I struggled like crazy in London for two months.11200:07:27,748 --> 00:07:30,312 (Serkan) That's why it's a very important job, it's not a vacation.11300:07:31,441 --> 00:07:33,331 (Eda) I suppose I will always be with you?11400:07:33,572 --> 00:07:35,181 - (Serkan) Yes. -Great.11500:07:36,890 --> 00:07:38,297 Then I'm bringing my swimsuit.11600:07:38,538 --> 00:07:40,895 I guess it is not forbidden to swim?11700:07:49,578 --> 00:07:51,795 What happened, your face fell off. Is it because of the contract?11800:07:52,746 --> 00:07:55,934 So yes, because there is a lot of work in the holding Ferit ...11900:07:56,175 --> 00:07:58,372 ... and of course when Serkan dealt with these ...12000:07:58,612 --> 00:08:00,302 ... can't find time for holding.12100:08:02,258 --> 00:08:05,125 Anyway, think of it this way. We are going to Antalya.12200:08:05,403 --> 00:08:06,580 We will have a good time.12300:08:06,821 --> 00:08:08,368 We even have a nice dinner.12400:08:08,609 --> 00:08:11,307 You watch the sunset, I watch you. Ha?12500:08:11,825 --> 00:08:13,096 You're very romantic.12600:08:14,095 --> 00:08:16,948 But we may not have much time for this.12700:08:17,259 --> 00:08:19,697 -So Serkan's-- -Because Serkan Bolat exists.12800:08:20,031 --> 00:08:22,444 Because Serkan Bolat is after business every second, right?12900:08:22,971 --> 00:08:24,290 Serkan Bolat.13000:08:24,534 --> 00:08:26,395 Ferit don't do that, please look.13100:08:26,636 --> 00:08:29,255 I tried very hard to arrange this job, you know.13200:08:29,563 --> 00:08:32,473 So well, I never sit with my girlfriend and my fiance ...13300:08:32,721 --> 00:08:35,048 ... can't I have a nice dinner? So this ...13400:08:35,778 --> 00:08:37,563 ... and will it always be like this?13500:08:37,996 --> 00:08:40,996 (Thriller music)13600:08:50,228 --> 00:08:51,919 I got the plane again in an hour.13700:08:52,215 --> 00:08:53,619 I wish you didn't tire yourself.13800:08:53,860 --> 00:08:56,160 You have a plane early in the morning, you will be tired.13900:08:56,409 --> 00:08:59,460 It doesn't matter, I'm used to sleeping.14000:09:00,545 --> 00:09:02,690 It's true, you were like that in London.14100:09:03,160 --> 00:09:04,875 You hadn't blinked for two months.14200:09:05,608 --> 00:09:07,758 Did Sevil Hanım go to Antalya first?14300:09:09,045 --> 00:09:12,246 He wanted to come on a separate plane, not from the front.14400:09:13,519 --> 00:09:15,963 We have some problems nowadays.14500:09:16,769 --> 00:09:20,682 -Understood. -Our search is such and such.14600:09:21,128 --> 00:09:22,565 But don't worry.14700:09:23,567 --> 00:09:25,880 I know you worked hard on this project.14800:09:26,444 --> 00:09:27,952 We will not give you trouble.14900:09:28,193 --> 00:09:30,210 We will sign the project in Antalya.15000:09:30,636 --> 00:09:32,474 We all worked together on the last job.15100:09:32,715 --> 00:09:34,833 So your ideas shaped it.15200:09:35,082 --> 00:09:38,106 At the same time, Sevil Hanım's creativity. So ...15300:09:38,349 --> 00:09:40,709 ... obviously both of you need your signature.15400:09:40,982 --> 00:09:43,045 So I hope there will be no problems.15500:09:43,286 --> 00:09:44,674 I hope.15600:09:45,596 --> 00:09:46,937 Sir?15700:09:47,359 --> 00:09:50,194 Don't worry, don't tire yourself any more.15800:09:50,887 --> 00:09:52,983 We are together in Antalya anyway.15900:09:54,803 --> 00:09:58,855 Well, let's look at something that Evren Bey's ...16000:09:59,529 --> 00:10:02,516 ... I want to see the land file with you.16100:10:02,991 --> 00:10:05,755 I saw something here. Maybe it will interest you, too.16200:10:08,440 --> 00:10:11,440 (Moving music ...)16300:10:24,322 --> 00:10:27,322 (...)16400:10:42,889 --> 00:10:45,889 (...)16500:10:59,763 --> 00:11:02,763 (Moving music ...)16600:11:17,362 --> 00:11:20,362 (...)16700:11:34,703 --> 00:11:37,703 (...)16800:11:41,453 --> 00:11:43,782 I cannot get used to your dress codes, I will not.16900:11:44,023 --> 00:11:45,816 This is me, yes.17000:11:50,566 --> 00:11:52,070 -Welcome. -Cengiz Bey.17100:11:52,311 --> 00:11:53,539 -Hello. -Hello.17200:11:53,841 --> 00:11:55,048 It is a very nice hotel.17300:11:55,595 --> 00:11:57,240 We are doing our best.17400:11:57,503 --> 00:11:59,060 -Serkan, welcome. -We're [I'm] glad to be here.17500:11:59,301 --> 00:12:01,633 You are our guest of honor at the award ceremony.17600:12:02,010 --> 00:12:05,298 - You are welcome too. How are you? -Good brother, we found it nice.17700:12:05,646 --> 00:12:08,871 -Your rooms are ready, enjoy yourself. -Okay brother, we're here.17800:12:09,643 --> 00:12:11,995 We will do it like this. A small meeting before settling down.17900:12:12,236 --> 00:12:13,315 -OK. -Okay?18000:12:13,556 --> 00:12:16,452 Take a seat, rest for another five minutes. Then you hold your meeting.18100:12:16,944 --> 00:12:19,933 We don't like to rest, it makes it cumbersome because come on.18200:12:22,165 --> 00:12:23,784 (They speak in a whisper)18300:12:24,111 --> 00:12:27,567 -Selin, aren't you coming? -I am coming.18400:12:28,338 --> 00:12:30,037 I'll go with Serkan.18500:12:32,700 --> 00:12:35,129 Brother, the presentation file is already ready.18600:12:35,370 --> 00:12:37,349 After I signed with Ms. Sevil with Mr. Birol ...18700:12:37,590 --> 00:12:39,896 ... let's have a nice holiday like this. Let's go into the sea now ...18800:12:40,137 --> 00:12:43,367 ... let's swim. -For the speech you will receive an award ...18900:12:43,608 --> 00:12:46,769 ... do you want me to make an article? -No need, my improvisations.19000:12:47,482 --> 00:12:50,176 Don't forget to thank me. -Sir?19100:12:51,217 --> 00:12:54,410 When people receive awards, they thank the woman they fall in love with.19200:12:56,190 --> 00:12:59,592 I thank you for every moment of my life.19300:12:59,933 --> 00:13:01,696 You're so sweet.19400:13:03,858 --> 00:13:05,272 (Phone is ringing)19500:13:05,775 --> 00:13:08,383 -Hello? -Hello, what's up, Ferit?19600:13:08,648 --> 00:13:10,802 -How is it going Antalya? -How can it be my son?19700:13:11,043 --> 00:13:13,971 As you know. I am surrounded by Serkan Bolat's nonsense.19800:13:14,212 --> 00:13:16,667 What happened, was it the center of attention as soon as it arrived?19900:13:16,976 --> 00:13:21,345 There is Eda from Allah. She's a really cute girl.20000:13:21,725 --> 00:13:23,537 It's interesting that Eda is there.20100:13:24,490 --> 00:13:27,079 Serkan's interest in Eda is even more interesting.20200:13:27,796 --> 00:13:30,655 My son, they had an engagement agreement between them.20300:13:30,896 --> 00:13:34,128 -There can't be such a thing. -How so, are you serious?20400:13:34,369 --> 00:13:36,679 The man is very caught up in the girl, son.20500:13:37,354 --> 00:13:39,830 That he will buy chocolate whenever he wants ...20600:13:40,071 --> 00:13:42,708 ... he made a promise and unashamedly wrote it to the contract.20700:13:42,949 --> 00:13:44,441 (Ferit ses) There can't be such a thing.20800:13:44,682 --> 00:13:46,125 How do you know the contract?20900:13:46,366 --> 00:13:48,134 When we go to dinner with the passing Serkans ...21000:13:48,375 --> 00:13:50,017 ... coincidence fell before me, and a part of it.21100:13:50,258 --> 00:13:52,145 I even took the photo for fun.21200:13:52,449 --> 00:13:55,259 I was very curious for God's sake, throw me the contract too.21300:13:55,500 --> 00:13:58,090 -Okay, I'll throw it. - 'Okay', okay.21400:13:58,565 --> 00:13:59,783 Call me when you return to Istanbul.21500:14:00,024 --> 00:14:02,285 Okay, see you, come on 'bye bye'.21600:14:08,403 --> 00:14:09,786 (Message has arrived)21700:14:10,215 --> 00:14:13,215 (Thriller music)21800:14:22,518 --> 00:14:24,030 (Engin) Do not forget to stop by the construction site today, okay?21900:14:24,271 --> 00:14:25,993 (Engin) There are documents, you get them too.22000:14:27,225 --> 00:14:28,615 (Engin) Okay.22100:14:30,496 --> 00:14:32,766 -What's up? -I'm fine.22200:14:34,626 --> 00:14:37,442 Didn't there be such a sweet coincidence?22300:14:37,683 --> 00:14:39,628 ... our rooms are side by side or something?22400:14:40,796 --> 00:14:43,273 Ferit arranged the rooms.22500:14:43,576 --> 00:14:45,387 We are both in the same company.22600:14:45,854 --> 00:14:48,506 It is normal for our rooms to be side by side.22700:14:49,088 --> 00:14:52,385 What a coincidence? I think it's a very logical decision.22800:14:52,626 --> 00:14:53,865 (Cleared her throat)22900:14:54,260 --> 00:14:57,979 Is it too hard for you, so a little bit positive, huh?23000:14:58,220 --> 00:15:01,809 You know, such a beautiful smile, for example, is it too difficult?23100:15:02,224 --> 00:15:05,224 (Moving music)23200:15:14,336 --> 00:15:17,336 (Emotional music)23300:15:32,043 --> 00:15:34,235 Moon, look at the sea!23400:15:36,293 --> 00:15:38,639 (Eda) Isn't it beautiful?23500:15:43,088 --> 00:15:45,518 Its fragrant smell comes so far.23600:15:47,241 --> 00:15:49,071 Look, there's a boat over there ...23700:15:49,761 --> 00:15:51,842 ... I would love to be there so much.23800:15:55,425 --> 00:15:57,006 Is it over?23900:15:57,642 --> 00:15:59,493 -What? -Is it over?24000:16:00,844 --> 00:16:02,537 -Done. -Ha.24100:16:03,395 --> 00:16:04,967 (Birds are tweeting)24200:16:05,346 --> 00:16:06,938 (Silence)24300:16:11,539 --> 00:16:13,674 Are we going to sleep in the same room?24400:16:14,921 --> 00:16:16,341 Are you serious?24500:16:16,725 --> 00:16:18,741 Do I feel like I'm joking?24600:16:19,251 --> 00:16:21,636 I do not arrange the rooms. So if you have a problem ...24700:16:21,877 --> 00:16:24,686 ... You can consult Ferit. -Well okay.24800:16:26,600 --> 00:16:28,841 Then I'll lie on the sofa.24900:16:34,689 --> 00:16:36,761 Where is your other suitcase?25000:16:37,899 --> 00:16:40,010 I don't have the other suitcase, this is the only one.25100:16:41,687 --> 00:16:42,966 What's inside?25200:16:43,206 --> 00:16:47,795 Denim shorts, T-shirt, 'flip flops, flip flops'.25300:16:48,290 --> 00:16:50,419 You know why we came here right?25400:16:50,887 --> 00:16:53,769 So there will be very important guests ...25500:16:54,325 --> 00:16:57,467 ... there is an award ceremony and I will sign a signature there.25600:16:57,708 --> 00:17:00,237 Are you going in with 'flip flops'?25700:17:00,479 --> 00:17:01,787 You said Antalya.25800:17:02,074 --> 00:17:04,748 You said we are going to Antalya. What can I understand?25900:17:05,393 --> 00:17:08,921 Of course I'll come in denim shorts, a shirt and flip-flops.26000:17:09,865 --> 00:17:11,447 And you don't like what I wear.26100:17:11,688 --> 00:17:13,242 You and your team.26200:17:14,307 --> 00:17:16,602 Ugh! Anyway, I have to take a shower.26300:17:17,143 --> 00:17:18,230 Enter.26400:17:18,865 --> 00:17:20,487 Would you go out on the terrace?26500:17:21,949 --> 00:17:24,285 Can you please wait on the terrace?26600:17:24,736 --> 00:17:27,736 (Moving music)26700:17:40,302 --> 00:17:42,113 (Birds are tweeting)26800:17:42,732 --> 00:17:44,447 (Silence)26900:17:53,504 --> 00:17:56,741 Yes of course. Yes - (Incoming call tone)27000:17:57,103 --> 00:17:59,023 Shall I call you later? (Incoming call voice)27100:18:01,027 --> 00:18:03,535 -Sir? -You got Ferit as a consultant.27200:18:03,782 --> 00:18:06,143 I did not take. Selin asked, I approved.27300:18:06,405 --> 00:18:08,485 Of course, he did not think to ask me.27400:18:09,409 --> 00:18:11,863 You said let me teach Serkan a lesson, let me pull his ear.27500:18:12,339 --> 00:18:15,215 But that doesn't work like that. Do not play with me.27600:18:15,456 --> 00:18:18,615 Of course, Selin is having difficulties because you are not interested in the holding.27700:18:19,586 --> 00:18:21,572 He decided to get help from his fiancee.27800:18:21,813 --> 00:18:23,026 It's that simple.27900:18:23,267 --> 00:18:25,718 Ferit is the best friend of Kaan Karadağ.28000:18:26,163 --> 00:18:28,238 Okay? They do business together ...28100:18:28,786 --> 00:18:31,234 ... and you let that guy go into the holding.28200:18:31,475 --> 00:18:33,449 You overestimate Kaan in your eyes.28300:18:34,260 --> 00:18:35,752 He is just like his father.28400:18:36,125 --> 00:18:39,686 No, you are losing from his father's sentimentality and you from your ego.28500:18:41,633 --> 00:18:42,786 Anyways.28600:18:43,027 --> 00:18:45,344 Ferit, don't call me when things get mixed up in the holding.28700:18:45,828 --> 00:18:48,828 (Thriller music)28800:18:59,478 --> 00:19:02,478 (Emotional music...)28900:19:17,135 --> 00:19:20,135 (...)29000:19:34,445 --> 00:19:35,686 AA!29100:19:36,138 --> 00:19:38,194 What would I do without you?29200:19:38,608 --> 00:19:42,097 I was looking at my child's house through binoculars.29300:19:43,591 --> 00:19:45,513 It's always because of that Cinderella.29400:19:49,987 --> 00:19:52,012 All windows and doors are closed.29500:19:53,481 --> 00:19:55,476 Or did this girl stay there last night?29600:19:55,724 --> 00:19:57,511 Serkan Bey had a flight to Antalya in the morning.29700:19:57,752 --> 00:20:00,060 So if you're looking at it, I think you should look at the sky.29800:20:00,609 --> 00:20:02,078 Did Serkan go to Antalya?29900:20:02,737 --> 00:20:05,010 I wonder why I don't know about this?30000:20:06,216 --> 00:20:08,156 Is that flower girl with you?30100:20:08,610 --> 00:20:10,158 Probably.30200:20:12,041 --> 00:20:14,860 Mediterranean evenings seduce people.30300:20:16,070 --> 00:20:18,642 I don't trust this girl, Seyfi at all.30400:20:20,792 --> 00:20:23,103 Since I am silent because you love Sevda ..30500:20:23,344 --> 00:20:25,471 ... my sympathy for you is decreasing, Seyfi.30600:20:25,712 --> 00:20:27,116 That's all.30700:20:28,123 --> 00:20:30,531 I thought you would like to call and disturb.30800:20:32,097 --> 00:20:33,622 Of course.30900:20:37,477 --> 00:20:39,116 (Dial tone) (Busy tone)31000:20:39,357 --> 00:20:40,971 AA! (Busy tone)31100:20:41,521 --> 00:20:43,086 Presenting the phone is not enough.31200:20:43,327 --> 00:20:45,144 Prevent him from being engaged, Seyfi.31300:20:45,795 --> 00:20:49,315 (Eda) Your mother is a very sweet woman. Vallahi is very sweet.31400:20:49,556 --> 00:20:51,539 For example, I am busy calling.31500:20:51,793 --> 00:20:54,217 I get busy again, calling again.31600:20:54,458 --> 00:20:56,107 Why is this woman calling me so much?31700:20:56,348 --> 00:20:58,267 Why can't he be loving you?31800:20:59,128 --> 00:21:01,080 Your mother loves me.31900:21:02,544 --> 00:21:04,418 Anyway I'm ready, let's go.32000:21:08,010 --> 00:21:09,439 Come on, I have some work.32100:21:09,954 --> 00:21:11,684 I have a job, I have a job?32200:21:12,236 --> 00:21:13,886 -I have work? -Yes.32300:21:14,982 --> 00:21:16,777 It's not your job ...32400:21:17,254 --> 00:21:18,781 ... what can I do here?32500:21:19,022 --> 00:21:20,909 (Door knocking) (Serkan) Come in.32600:21:26,478 --> 00:21:28,193 Hi.32700:21:32,898 --> 00:21:35,385 From the sponsor. The more you choose ...32800:21:35,626 --> 00:21:37,689 ... and the more you wear them in the hotel, the happier they will be.32900:21:37,930 --> 00:21:39,413 Come on.33000:21:41,242 --> 00:21:42,670 How so?33100:21:43,129 --> 00:21:47,331 We see it on social media. With that famous brand or something.33200:21:47,572 --> 00:21:49,667 Is it something like that? -I suppose.33300:21:52,218 --> 00:21:55,014 Look, you don't have to dress if you don't want any of them.33400:21:56,579 --> 00:22:00,049 No, I wear it, I have fun. I'm already bored here.33500:22:00,836 --> 00:22:03,130 It would be nice and the sponsors would be happy.33600:22:04,111 --> 00:22:06,817 I will have a lot of fun, I will really have fun.33700:22:07,621 --> 00:22:09,615 Shall we try all these hats?33800:22:10,322 --> 00:22:11,895 We also have a pair of glasses.33900:22:12,136 --> 00:22:14,199 -How? -Beautiful.34000:22:14,750 --> 00:22:17,750 (Moving music ...)34100:22:32,074 --> 00:22:35,074 (...)34200:22:50,037 --> 00:22:53,037 (...)34300:23:00,796 --> 00:23:02,334 (Woman) It looks good on you.34400:23:03,129 --> 00:23:05,431 I'm getting a change and going out, okay?34500:23:06,053 --> 00:23:07,729 Okay, I'll change my clothes.34600:23:07,970 --> 00:23:09,595 (Serkan) Good.34700:23:10,043 --> 00:23:13,043 (Moving music)34800:23:19,004 --> 00:23:21,402 - Who is the sponsor? -Serkan Bolat.34900:23:25,272 --> 00:23:26,956 Sorry, but with Serkan around ...35000:23:27,197 --> 00:23:28,848 ... I can't be calm anymore.35100:23:30,158 --> 00:23:31,914 Why, what's the problem?35200:23:32,155 --> 00:23:34,432 -Let's talk then. -Let's talk, Selin.35300:23:35,838 --> 00:23:37,863 Let's talk about his actions at dinner?35400:23:38,333 --> 00:23:41,056 -How you envy Serkan. -Don't bullshit Ferrite.35500:23:41,344 --> 00:23:42,648 Why am I jealous of Serkan?35600:23:42,889 --> 00:23:44,437 So rather than Serkan ...35700:23:44,678 --> 00:23:46,622 ... Let's say Eda, would it be more correct?35800:23:47,005 --> 00:23:48,330 I, Eda?35900:23:48,571 --> 00:23:51,143 Your face, your actions, your words ...36000:23:51,384 --> 00:23:53,112 ... so obviously you are jealous.36100:23:53,533 --> 00:23:55,343 Are you the only one not aware of this?36200:23:56,728 --> 00:23:58,070 What is happening to you?36300:23:58,415 --> 00:24:00,628 Do you realize what you got me down?36400:24:01,461 --> 00:24:04,335 Look, if you want to go back to Serkan--36500:24:04,575 --> 00:24:06,814 No. There is no such thing.36600:24:07,768 --> 00:24:10,516 Maybe you don't love me enough, Selin, can you?36700:24:10,756 --> 00:24:13,245 Ferit, don't do that, please.36800:24:13,924 --> 00:24:16,752 You wanted to keep me in holding to make Serkan jealous, right?36900:24:16,993 --> 00:24:20,060 Don't be silly. I need you in holding.37000:24:20,436 --> 00:24:23,128 We are soon uniting our lives, we have a marriage.37100:24:23,368 --> 00:24:24,791 Don't do that, please.37200:24:25,634 --> 00:24:27,114 Selin, look ...37300:24:27,355 --> 00:24:31,811 ... I am a savvy modern man but they all have a limit.37400:24:32,531 --> 00:24:37,122 You said my family friend, you said my old friend, you said my business partner, I accepted all of them.37500:24:37,530 --> 00:24:41,369 But if you still love Serkan, please don't play games with me anymore.37600:24:41,609 --> 00:24:43,182 There is no such thing, Ferit.37700:24:43,914 --> 00:24:45,856 Believe me, no promise.37800:24:46,103 --> 00:24:48,716 Much more is needed than words, Selin.37900:24:50,082 --> 00:24:52,705 You see a man who is madly in love with you.38000:24:54,693 --> 00:24:56,854 I hope you know its value, what can I say?38100:24:57,735 --> 00:25:00,415 I'm going to check out this conference room, get things done.38200:25:08,191 --> 00:25:10,761 (Serkan) Let's send these slides to Mr. Birol by e-mail.38300:25:11,002 --> 00:25:12,268 (Pırıl) I already sent it.38400:25:12,982 --> 00:25:14,122 (Serkan) You are great.38500:25:15,009 --> 00:25:16,907 Brother you are very boring.38600:25:17,445 --> 00:25:19,754 You are both very boring.38700:25:20,227 --> 00:25:22,960 We went through this presentation over a thousand times.38800:25:23,807 --> 00:25:27,280 Fortunately, there is Eda too ... At least Eda is fun.38900:25:28,921 --> 00:25:30,689 I can be fun too.39000:25:32,062 --> 00:25:33,062 Vallahi?39100:25:36,399 --> 00:25:37,595 Is that Eda?39200:25:38,567 --> 00:25:41,218 (Music)39300:25:55,692 --> 00:25:56,796 Hi.39400:25:57,368 --> 00:25:58,574 Hi dear39500:26:01,412 --> 00:26:02,412 Hello.39600:26:03,240 --> 00:26:05,819 -Your outfit is very stylish. -Thank you.39700:26:06,060 --> 00:26:08,399 From the sponsor. Let me tell you to send it to you too.39800:26:09,160 --> 00:26:11,488 Pardon. What sponsor?39900:26:13,075 --> 00:26:15,813 (Music)40000:26:20,895 --> 00:26:23,349 (Phone is ringing)40100:26:24,709 --> 00:26:28,660 Mr. Birol. Yes. Yes, we are at the hotel.40200:26:29,787 --> 00:26:30,787 Of course.40300:26:32,067 --> 00:26:33,771 OK, we're coming.40400:26:35,918 --> 00:26:37,105 We have to get out.40500:26:37,346 --> 00:26:39,954 But I promised Engin that we were going to swim.40600:26:40,195 --> 00:26:42,892 Not Eda, my brother. We will go into the sea more.40700:26:43,312 --> 00:26:45,778 Darling, we go.40800:26:46,175 --> 00:26:47,430 OK dear, let's go.40900:26:50,118 --> 00:26:51,233 Sorry.41000:26:53,082 --> 00:26:54,844 Erol, you too.41100:26:55,680 --> 00:26:57,900 Me too. Me too.41200:26:59,663 --> 00:27:02,248 (Music)41300:27:09,953 --> 00:27:12,336 So what did you call me here for?41400:27:13,293 --> 00:27:16,469 Let me guess. Serkan Bolat.41500:27:18,974 --> 00:27:21,758 It's about Serkan Bolat in my hand ...41600:27:22,150 --> 00:27:23,763 ... everyone would want ...41700:27:24,114 --> 00:27:28,359 ... but there is information that you can only have if you do what I say.41800:27:30,679 --> 00:27:32,053 What is that information?41900:27:34,634 --> 00:27:37,171 Serkan Bolat's engagement contract photographs.42000:27:37,412 --> 00:27:38,967 Engagement contract?42100:27:39,755 --> 00:27:40,959 What are you saying?42200:27:42,025 --> 00:27:44,406 So what do you want from me in return?42300:27:44,647 --> 00:27:47,279 Wait for news from me before publishing the news.42400:27:47,520 --> 00:27:50,525 - Timing is very important. -Vallahi thank my soul.42500:27:50,766 --> 00:27:52,842 Bolates live so closed ...42600:27:53,083 --> 00:27:56,368 ... before that girl came along, we couldn't report anything about their private life.42700:27:56,609 --> 00:27:58,328 I have one more resource now.42800:27:58,900 --> 00:28:00,965 I will conquer the Bolat family from within.42900:28:01,372 --> 00:28:02,372 Who is that?43000:28:05,622 --> 00:28:08,281 (Ayfer) Ay, thank you very much, really.43100:28:08,522 --> 00:28:10,644 You support me a lot.43200:28:10,959 --> 00:28:14,039 You shame Ayfer sister, we support you psychologically.43300:28:14,279 --> 00:28:16,012 Also, this is the most important.43400:28:16,538 --> 00:28:18,812 -Psychological support. - (Angel) Yeah, what is it?43500:28:19,063 --> 00:28:24,215 For example, Eda is gone now. Holidays, hotels, seas, sands, suns.43600:28:24,455 --> 00:28:27,592 We have to support each other as the remaining stems here.43700:28:27,832 --> 00:28:30,565 (Ayfer) You say let's not be left behind, I understand.43800:28:30,806 --> 00:28:35,191 Okay, so let me make an inflatable pool over there, how about you?43900:28:35,432 --> 00:28:38,409 -Vallahi? -He says, God, amazing.44000:28:40,196 --> 00:28:42,619 -It would be nice. - I'm bored with you.44100:28:43,116 --> 00:28:47,858 Where's Ceren? Why haven't you seen each other for a long time? No, where is she?44200:28:48,099 --> 00:28:51,896 Ceren was in the office, working until the morning, very busy.44300:28:52,288 --> 00:28:56,578 Why did the lawyer work become so important all of a sudden, I didn't fully understand it, but ...44400:28:56,819 --> 00:28:58,949 ... we solve. -Interesting.44500:28:59,190 --> 00:29:00,627 (Phone is ringing)44600:29:03,154 --> 00:29:04,298 AA!44700:29:06,810 --> 00:29:07,810 AA.44800:29:08,438 --> 00:29:10,038 - (Ayfer) Who is that? -Who is it?44900:29:10,364 --> 00:29:11,639 -Well ... -Who?45000:29:11,879 --> 00:29:13,225 -Well ... -Who?45100:29:14,133 --> 00:29:15,226 Well dear ...45200:29:16,173 --> 00:29:19,107 An emergency phone call. I'm coming after a talk.45300:29:19,896 --> 00:29:21,282 He got angry.45400:29:22,221 --> 00:29:23,354 (Ayfer) No?45500:29:24,908 --> 00:29:26,670 -Hello. -Hello.45600:29:27,096 --> 00:29:28,832 Angel are you available?45700:29:29,352 --> 00:29:31,834 I am somewhere between unavailable and unavailable.45800:29:32,718 --> 00:29:35,675 -I'm home. - Sorry, I'm disturbed.45900:29:36,747 --> 00:29:39,737 I wouldn't call but I couldn't bear it. Can we meet?46000:29:40,135 --> 00:29:42,205 Should I call you when I leave the house?46100:29:42,445 --> 00:29:44,651 My car is nearby, come and pick you up.46200:29:45,608 --> 00:29:47,806 OK, okay. Ll see.46300:29:51,533 --> 00:29:53,032 -Oh! -Who is it?46400:29:53,280 --> 00:29:55,642 Where are you going? Are you listening to me?46500:29:55,882 --> 00:29:58,463 By God, there is no such thing as private life. I have a private life.46600:29:58,704 --> 00:30:02,259 -I ask, it's a shame! -Melo, what you ate ...46700:30:02,500 --> 00:30:04,667 ... what time did he sleep, what pajamas he was wearing ...46800:30:04,908 --> 00:30:08,585 ... you even say how many times you blinked. Has life become private now?46900:30:09,955 --> 00:30:14,755 It happens like this from time to time, it can happen from time to time.47000:30:16,515 --> 00:30:20,730 I mean, I may not tell you now, but I can explain it later, this could be.47100:30:21,516 --> 00:30:23,342 Something like this can happen sometimes.47200:30:23,701 --> 00:30:26,664 -I have an urgent job right now. -Aa, what is he doing?47300:30:27,174 --> 00:30:29,702 Business. Urgent, important.47400:30:29,985 --> 00:30:33,883 It was very nice to work with you, when I come, I will eat them all.47500:30:36,380 --> 00:30:37,933 You keep that too.47600:30:38,889 --> 00:30:39,889 AA!47700:30:40,508 --> 00:30:42,290 He escaped, you know a lot.47800:30:43,155 --> 00:30:44,623 What job is that?47900:30:45,584 --> 00:30:47,818 - He didn't tell me either ... -No?48000:30:48,059 --> 00:30:49,754 -We learn. -We learn.48100:30:50,160 --> 00:30:51,285 He can't hold it in his mouth.48200:30:53,365 --> 00:30:55,595 Come on, grab some of this.48300:30:56,091 --> 00:30:57,274 (Eda) Where are we going?48400:30:58,268 --> 00:31:00,333 (Serkan) We will meet with Ms. Sevil and Mr. Birol.48500:31:00,798 --> 00:31:03,388 Are you going to sign a contract? -No, not yet.48600:31:03,629 --> 00:31:05,408 We sit next to them and have a drink.48700:31:05,649 --> 00:31:08,782 I want you to meet Sevil Hanım, a woman right in your head.48800:31:09,316 --> 00:31:10,893 When you say it's in your head?48900:31:11,633 --> 00:31:13,784 Are you saying something negative again?49000:31:14,024 --> 00:31:16,817 Is it possible to say anything negative about you?49100:31:17,179 --> 00:31:18,179 What do you think?49200:31:20,007 --> 00:31:21,671 But you do not know.49300:31:21,912 --> 00:31:24,920 Are you kidding like that, are you serious ...49400:31:25,161 --> 00:31:29,562 I'll say something. This feature passed to you from your mother. Clear information.49500:31:29,803 --> 00:31:33,500 Shall I say something? This project is very important to me, okay?49600:31:33,741 --> 00:31:37,313 I made a lot of effort so I am asking you, please support a little.49700:31:39,064 --> 00:31:42,816 OK. Everything is planned, thought out.49800:31:43,367 --> 00:31:45,366 Don't you ever do anything by coming from within?49900:31:45,606 --> 00:31:48,180 -Don't you act without thinking? -Never.50000:31:49,817 --> 00:31:51,374 Everything is planned.50100:31:51,615 --> 00:31:55,481 Don't you do anything planned? Weighing like that?50200:31:55,763 --> 00:31:56,763 Never.50300:31:58,058 --> 00:32:00,221 I behave the way I feel like it.50400:32:00,700 --> 00:32:01,700 I do not think.50500:32:02,547 --> 00:32:05,026 If I regret it, I say it's my own fault and I pass.50600:32:05,283 --> 00:32:08,146 -Original. -It's better than ordinary.50700:32:18,394 --> 00:32:20,903 Thank you so much for not breaking me.50800:32:22,725 --> 00:32:25,277 Nothing ... It's okay so ...50900:32:26,264 --> 00:32:27,550 You are very gentleman.51000:32:27,791 --> 00:32:31,517 It is impossible not to be a gentleman in front of you. Shall we go inside?51100:32:32,607 --> 00:32:35,388 Let's move on or I'm not able to stand anyway.51200:32:45,154 --> 00:32:46,154 Surprise.51300:32:47,578 --> 00:32:49,656 -For me? -A small gift.51400:32:51,367 --> 00:32:52,367 Thanks.51500:32:56,832 --> 00:32:59,618 (Music)51600:33:07,843 --> 00:33:08,843 It...51700:33:11,525 --> 00:33:12,828 (Transition sound)51800:33:15,884 --> 00:33:18,884 (Music)51900:33:24,693 --> 00:33:26,399 How many times will I tell you!52000:33:26,640 --> 00:33:29,557 Test products are for customers, not for your pleasure.52100:33:29,797 --> 00:33:33,096 My dear, I was trying for the customers, I was testing it for how it works.52200:33:33,337 --> 00:33:36,218 -Why are you not at checkout? This-- -Pardon.52300:33:37,294 --> 00:33:41,349 - Ma'am, he was helping me. -Sure, I'm sorry.52400:33:41,590 --> 00:33:42,590 (Transition sound)52500:33:42,831 --> 00:33:44,870 This is the perfume of that day.52600:33:46,612 --> 00:33:49,145 You may not have remembered this, so ...52700:33:49,638 --> 00:33:52,919 ... could not have happened on purpose. Isn't it a coincidence?52800:33:53,160 --> 00:33:58,257 Nothing about you can be accidental and special to be forgotten.52900:34:02,528 --> 00:34:04,132 Thank you so much.53000:34:13,928 --> 00:34:16,339 (Eda) So, where are they?53100:34:17,253 --> 00:34:18,865 They just texted ...53200:34:19,424 --> 00:34:22,257 ... they'll come in an hour. -You have a watch?53300:34:22,525 --> 00:34:25,983 Let's go into the sea. Look, I changed my clothes too, come on.53400:34:26,225 --> 00:34:27,522 Eda I have a lot of work.53500:34:29,893 --> 00:34:32,091 It's okay, an hour.53600:34:32,605 --> 00:34:35,069 Look, you have no other time. One hour.53700:34:36,684 --> 00:34:38,556 Too hot, please.53800:34:42,360 --> 00:34:43,360 Well.53900:34:43,976 --> 00:34:45,066 Let's.54000:34:48,315 --> 00:34:50,803 (Music...)54100:35:05,070 --> 00:35:08,070 (...)54200:35:26,883 --> 00:35:29,520 (Ambient noise)54300:35:36,813 --> 00:35:38,233 Are you a little excited?54400:35:38,977 --> 00:35:41,884 I said sorry, let's not meet, but I couldn't bear it.54500:35:42,142 --> 00:35:43,856 A little so, yes.54600:35:44,985 --> 00:35:46,945 How should I know? We met with you in secret ...54700:35:47,186 --> 00:35:49,805 ... suddenly I feel like someone will come and overtake us.54800:35:50,046 --> 00:35:52,596 Because whenever I lie, it occurs.54900:35:53,367 --> 00:35:56,815 Sorry, I'm in a difficult situation because of me.55000:35:57,753 --> 00:36:01,092 I think you tell Eda that we met and he will say not to meet anyway.55100:36:02,035 --> 00:36:03,770 Eda doesn't say such a thing.55200:36:04,218 --> 00:36:07,095 She's the sweetest girl in the world. -But Serkan is not like that.55300:36:07,700 --> 00:36:11,651 Serkan is too obsessed with me and you never know what to do.55400:36:18,099 --> 00:36:19,436 Do you say so?55500:36:24,006 --> 00:36:29,480 Well, let's do it ... Let's not tell anyone among us for a while then.55600:36:30,369 --> 00:36:33,306 So we are seeing you. Then we do ...55700:36:33,735 --> 00:36:34,923 We'll see later.55800:36:35,639 --> 00:36:36,710 OK.55900:36:36,966 --> 00:36:38,575 (Phone rings) The phone rings.56000:36:39,319 --> 00:36:40,319 Pardon.56100:36:41,405 --> 00:36:43,605 Sorry. Sir?56200:36:45,229 --> 00:36:47,344 Yes. Just me.56300:36:48,084 --> 00:36:49,084 Yes.56400:36:50,375 --> 00:36:53,209 Tanes Ko ... Tanes Kozmetik!56500:36:53,508 --> 00:36:55,154 Where you suggested.56600:36:56,356 --> 00:36:58,420 Yes, come on. Yes.56700:36:59,480 --> 00:37:02,383 Thank you so much. Of course, I am allowed.56800:37:02,946 --> 00:37:06,521 Sure, okay. Thank you so much. See you. Good luck with.56900:37:06,934 --> 00:37:07,934 Have a nice day.57000:37:16,554 --> 00:37:19,827 Thanks to you, they called me to work with your reference.57100:37:20,080 --> 00:37:22,765 It was going to be work anyway, I was just the occasion.57200:37:25,870 --> 00:37:27,052 Said the store manager.57300:37:27,293 --> 00:37:29,665 No store manager. No store manager from me.57400:37:29,906 --> 00:37:32,681 It just happens to be a cashier from me. I have only worked as a cashier until today.57500:37:32,922 --> 00:37:36,167 I cannot do anything else. I think we would be lying.57600:37:36,408 --> 00:37:39,963 I think let's call, say, cancel. Let them not come or call me.57700:37:40,204 --> 00:37:42,019 OK. Be completely calm.57800:37:43,443 --> 00:37:46,170 If you believe, you will do anything.57900:37:46,884 --> 00:37:48,511 Because I believe in you.58000:37:51,006 --> 00:37:53,976 I believe. I can do it.58100:37:55,081 --> 00:37:56,654 Thank you so much.58200:38:03,925 --> 00:38:05,107 What news?58300:38:05,765 --> 00:38:07,579 I'm fine. Come.58400:38:07,819 --> 00:38:09,026 Where are the Serkanlar?58500:38:09,754 --> 00:38:11,474 - In the sea. -Birol Gentlemen?58600:38:11,714 --> 00:38:12,802 I do not know.58700:38:13,328 --> 00:38:16,083 Serkan Beyler does whatever Eda Hanım says.58800:38:16,324 --> 00:38:18,826 I quit. I am at work, in my strength, I do not know.58900:38:19,067 --> 00:38:20,772 If you want a talk with him.59000:38:21,013 --> 00:38:24,054 No, I can't talk. I mean, Serkan and us are not good at all right now.59100:38:25,509 --> 00:38:27,629 Ferit went crazy because he entered the holding.59200:38:28,876 --> 00:38:31,323 Ferit accuses me of being jealous of Eda.59300:38:33,220 --> 00:38:35,107 Are you jealous of Eda?59400:38:35,936 --> 00:38:39,137 What's more. Ferit was a little silly there.59500:38:39,378 --> 00:38:41,423 Ferit doesn't trust me at all.59600:38:41,664 --> 00:38:44,622 So I was totally screwed trying to figure it all out.59700:38:45,840 --> 00:38:48,046 If you don't bother solving everything ...59800:38:48,568 --> 00:38:51,620 ... if you stop, for example Ferit comes to the holding ...59900:38:51,861 --> 00:38:54,707 ... if he could solve things, be with you, support you.60000:38:54,948 --> 00:38:58,930 For example, if Serkan comes and stops at work, if he tries to solve things?60100:38:59,470 --> 00:39:02,325 I do not know, Pırıl, when I say take the ropes in my hand ...60200:39:02,566 --> 00:39:07,015 ... I've lost control. I hurt Ferit for reacting to Serkan.60300:39:07,424 --> 00:39:09,424 Why am I doing such things?60400:39:09,682 --> 00:39:11,340 You do not do anything.60500:39:12,391 --> 00:39:13,975 Ferit will understand you.60600:39:14,414 --> 00:39:16,663 I think time is all you need.60700:39:17,648 --> 00:39:20,279 Come on, let's focus on the job.60800:39:21,993 --> 00:39:25,542 When people focus on the job, they don't have to think about other things.60900:39:26,370 --> 00:39:27,630 You are right too ...61000:39:29,051 --> 00:39:30,821 ... if we went into the sea first?61100:39:33,118 --> 00:39:35,517 No, let's focus on business.61200:39:37,660 --> 00:39:40,554 (Music)61300:39:49,758 --> 00:39:51,574 (Phone is ringing)61400:39:53,253 --> 00:39:55,655 -Serkan Bey, hello. Hello, Mr. Birol.61500:39:55,965 --> 00:39:58,315 We are at the hotel but unfortunately we cannot come.61600:39:59,011 --> 00:40:02,633 We had decided to divorce, but we just had a very bad fight.61700:40:02,874 --> 00:40:04,490 It is not possible for us to get together.61800:40:04,731 --> 00:40:07,045 What does Mr. Birol mean, you cannot come side by side? So...61900:40:07,285 --> 00:40:09,912 ... your two signatures are required for the approval of the project.62000:40:10,153 --> 00:40:13,320 I know, but Sevil is not looking at my face.62100:40:14,112 --> 00:40:17,113 Sorry, please. We'll communicate during the day, okay?62200:40:17,354 --> 00:40:19,354 Well. Okay, see you.62300:40:26,973 --> 00:40:28,376 (Phone is ringing)62400:40:34,170 --> 00:40:38,320 Thank goodness I was able to reach one of you. -Hello Mrs. Aydan, how are you?62500:40:38,569 --> 00:40:41,820 That's why not everyone heard of it somewhere.62600:40:42,365 --> 00:40:44,146 (Aydan voice) Are Serkan and Eda there?62700:40:44,725 --> 00:40:47,622 Them? They entered the sea.62800:40:48,275 --> 00:40:51,082 - Where are Selin and Ferit? -There they are, they are here.62900:40:51,326 --> 00:40:52,526 Look at me Brilliant ...63000:40:53,112 --> 00:40:56,330 ... I want you to tell me everything, in all details.63100:40:56,571 --> 00:40:59,500 You'll be keeping an eye on that girl all day, understood?63200:40:59,741 --> 00:41:00,741 (Sparkling sound) Okay.63300:41:01,460 --> 00:41:04,766 Aydan Hanım, I actually want to ask you something.63400:41:05,310 --> 00:41:06,976 Do you think I'm fun?63500:41:09,219 --> 00:41:12,745 Of course you are not, My Pırılcığım. Come on to your job.63600:41:21,146 --> 00:41:22,645 No, this does not happen.63700:41:25,723 --> 00:41:28,767 We have two days, are you sure you can train to prepare?63800:41:29,008 --> 00:41:31,008 Love me Melo, don't you trust me?63900:41:31,249 --> 00:41:33,692 I am not going for the first time in my life, work comes to me.64000:41:33,932 --> 00:41:36,438 -I need to get this job. Where did this come to you from?64100:41:36,679 --> 00:41:38,679 You didn't mention that you are applying somewhere.64200:41:38,920 --> 00:41:39,920 So ...64300:41:41,450 --> 00:41:42,672 I did not apply.64400:41:44,663 --> 00:41:45,816 They called me.64500:41:46,591 --> 00:41:49,248 So somebody told someone.64600:41:49,489 --> 00:41:52,079 When someone tells someone, he's earring ...64700:41:52,320 --> 00:41:56,009 - Why are you coming over me? -Aa, am I over you?64800:41:59,357 --> 00:42:00,515 Give it to me.64900:42:01,776 --> 00:42:02,776 Vallahi ...65000:42:03,218 --> 00:42:06,259 You know it could be? On the one hand, as it suits.65100:42:08,163 --> 00:42:10,587 (Serkan) Now our investors Mr. Birol and Ms. Sevil ...65200:42:10,828 --> 00:42:12,661 ... they are about to leave, they will divorce.65300:42:12,902 --> 00:42:15,511 They don't want to come side by side, they don't want to sit at a table ...65400:42:15,752 --> 00:42:17,287 ... they don't want to do anything.65500:42:17,649 --> 00:42:20,696 We need the signatures of both to build the golf resort there.65600:42:20,937 --> 00:42:23,029 Joint signature. Because they are both equal partners.65700:42:23,321 --> 00:42:27,017 Okay, people get divorced, they don't even come down. How is it going to be?65800:42:27,388 --> 00:42:28,953 I knew they were divorced but ...65900:42:29,194 --> 00:42:31,403 ... the last time I spoke, they weren't so bad between them.66000:42:32,149 --> 00:42:34,245 I wish I had met Ms. Sevil.66100:42:34,769 --> 00:42:36,925 Maybe I would talk, calm down.66200:42:38,083 --> 00:42:40,645 Is that your genius idea?66300:42:41,104 --> 00:42:44,476 People communicate by talking, unlike you.66400:42:47,991 --> 00:42:50,736 -I call Birol Bey then. -Talk.66500:42:57,172 --> 00:42:58,863 Hello. Mr. Birol, how ...66600:43:00,746 --> 00:43:01,944 OK.66700:43:02,842 --> 00:43:03,853 OK.66800:43:05,804 --> 00:43:07,804 Okay, okay, thank you.66900:43:10,614 --> 00:43:14,349 The meeting is for tomorrow. So their fights will continue until tomorrow.67000:43:14,894 --> 00:43:17,229 OK, nothing to do. We will wait until tomorrow.67100:43:20,614 --> 00:43:23,430 Are you wasted now, aren't you working today?67200:43:24,106 --> 00:43:25,906 - Should we play volleyball? -AA!67300:43:26,799 --> 00:43:29,283 Great idea. Sure let's play, I'm in.67400:43:29,524 --> 00:43:31,302 - Shiny? -I...67500:43:31,656 --> 00:43:34,315 ... I love competitive sports anyway.67600:43:34,937 --> 00:43:36,937 -Super. -My heart ...67700:43:37,389 --> 00:43:41,224 ... you look very delicate. Can you really play volleyball?67800:43:41,464 --> 00:43:43,167 Let's talk on the field if you want.67900:43:43,522 --> 00:43:46,028 Oh ... hard. This felt harsh.68000:43:49,948 --> 00:43:51,442 Hello young people.68100:43:53,029 --> 00:43:55,507 What are you doing? Are you pulling on me?68200:43:55,748 --> 00:43:56,763 Yes.68300:43:57,343 --> 00:43:58,983 We are talking business, Feritciğim.68400:43:59,224 --> 00:44:01,384 When Serkan Bolat is in the right business ...68500:44:01,625 --> 00:44:03,329 ... nothing happens but work, right?68600:44:03,570 --> 00:44:07,738 No, no job today. We will play volleyball, do you want to come too?68700:44:07,979 --> 00:44:09,256 I'm in. Selin?68800:44:09,649 --> 00:44:12,691 I have a few phone calls, I'll catch up with you, okay?68900:44:12,932 --> 00:44:16,403 Then let's do it in that way. I will change my clothes.69000:44:16,643 --> 00:44:19,462 Let's go upstairs, change our clothes, meet in the lobby ...69100:44:19,703 --> 00:44:21,821 ... then we go together. -Super.69200:44:22,061 --> 00:44:23,397 -Let's. - (Eda) Okay.69300:44:29,140 --> 00:44:31,140 (Aydan) How many days will they stay in Antalya?69400:44:32,859 --> 00:44:34,370 According to Selin ...69500:44:34,611 --> 00:44:37,665 ... was one of the most important projects ever taken.69600:44:37,905 --> 00:44:39,675 The job is up to signature.69700:44:40,392 --> 00:44:41,392 Beautiful.69800:44:41,633 --> 00:44:45,488 Because Serkan does not want to stay in the same environment with Selin and his fiancee ...69900:44:45,729 --> 00:44:47,629 ... I think it will finish things quickly and come.70000:44:47,870 --> 00:44:50,913 Not only that, she took the flower girl with her.70100:44:51,154 --> 00:44:52,154 Eda?70200:44:54,324 --> 00:44:56,859 -Are you sure? -I'm sure like my name, Alptekin.70300:44:57,187 --> 00:44:59,081 -Oo ... -What happened?70400:44:59,663 --> 00:45:03,300 Serkan will receive an architecture award, and this important agreement ...70500:45:03,798 --> 00:45:05,895 So? What do you mean this now?70600:45:06,136 --> 00:45:10,672 If Serkan puts this girl among such important people, it means the job is very serious.70700:45:11,086 --> 00:45:12,963 Let Alptekin take the wind from his mouth.70800:45:16,584 --> 00:45:18,425 You said he has no mother or father.70900:45:19,051 --> 00:45:23,450 Call your aunt, let's meet for dinner. Who are they, what are they?71000:45:23,691 --> 00:45:26,746 No need. I'll tell you about Alptekin, what kind of person he is.71100:45:26,987 --> 00:45:28,987 I want to meet from the moon.71200:45:30,280 --> 00:45:31,674 Call me to dinner, please.71300:45:34,283 --> 00:45:35,309 Well okay.71400:45:37,765 --> 00:45:40,765 (Moving music ...)71500:45:54,805 --> 00:45:57,715 (...)71600:46:12,320 --> 00:46:15,320 (...)71700:46:25,893 --> 00:46:28,053 (They cannot be heard speaking)71800:46:30,104 --> 00:46:33,015 (Moving music ...)71900:46:48,063 --> 00:46:51,053 (...)72000:46:59,686 --> 00:47:02,534 (They cannot be heard speaking)72100:47:06,068 --> 00:47:09,068 (...)72200:47:23,065 --> 00:47:26,047 (Moving music)72300:47:42,789 --> 00:47:45,675 -You didn't congratulate me today. - (Serkan) For what?72400:47:46,074 --> 00:47:47,307 (Eda) How for what?72500:47:47,548 --> 00:47:51,192 I played volleyball very well, I think I was very successful.72600:47:52,002 --> 00:47:53,872 Yeah, you were okay.72700:47:54,461 --> 00:47:57,639 -Congratulations. -Thank you, even if forced.72800:47:59,167 --> 00:48:00,500 (Eda) I will say something.72900:48:02,280 --> 00:48:04,832 Do you realize that Ferit loves Selin very much?73000:48:07,080 --> 00:48:09,389 He's always with him. It's like he's out of power.73100:48:09,630 --> 00:48:10,946 Because he has no power.73200:48:11,187 --> 00:48:14,346 His father is opening such hotels and he is wandering around.73300:48:15,400 --> 00:48:19,028 You can be sure that if my guests weren't staying here, I wouldn't.73400:48:19,640 --> 00:48:22,743 Let it be. I think he's a very sweet guy. I liked Ferit very much.73500:48:22,984 --> 00:48:23,984 -Dessert? -Yes.73600:48:25,760 --> 00:48:28,204 -I'm not sweet? -You are not.73700:48:29,040 --> 00:48:30,040 Well.73800:48:31,400 --> 00:48:33,059 You are charismatic.73900:48:34,000 --> 00:48:35,000 Is that so?74000:48:38,360 --> 00:48:40,343 By the way, we get along pretty well.74100:48:40,640 --> 00:48:43,592 I think we became good friends without any fight and no noise.74200:48:44,360 --> 00:48:47,724 We do this fake engagement thing well.74300:48:48,480 --> 00:48:50,480 -Yeah, pretty. -Yes.74400:48:55,120 --> 00:48:59,482 I don't know, did you notice, but Selin and Ferit are not very good.74500:49:00,280 --> 00:49:03,089 But of course Ferit never leaves him alone.74600:49:04,600 --> 00:49:06,736 I'll take care of that job.74700:49:08,320 --> 00:49:13,298 Don't worry, the sooner, the better for me.74800:49:14,840 --> 00:49:16,563 -Then you too. -OK.74900:49:20,720 --> 00:49:23,896 -Do you drink something? -I will sleep.75000:49:24,440 --> 00:49:25,440 Well.75100:49:27,520 --> 00:49:31,381 Meanwhile, you can be comfortable. So you can sleep comfortably.75200:49:32,120 --> 00:49:33,575 I'm comfortable anyway. Thanks.75300:49:34,560 --> 00:49:36,966 -Goodnight. -Goodnight.75400:49:39,713 --> 00:49:42,713 (Music)75500:49:49,920 --> 00:49:50,920 (Sighs)75600:50:00,718 --> 00:50:03,718 (Music)75700:50:37,720 --> 00:50:40,120 Well, did you talk to Ayfer Hanım?75800:50:41,120 --> 00:50:42,847 Don't worry I'll arrange.75900:50:48,720 --> 00:50:54,175 Let's see who is the family of this fast bride.76000:50:54,680 --> 00:50:57,679 A person you call a family. That is worth the whole family.76100:50:58,040 --> 00:51:00,316 And did they have tribes?76200:51:01,680 --> 00:51:02,680 Anyways.76300:51:06,800 --> 00:51:08,851 Come on, good night.76400:51:09,480 --> 00:51:11,353 Yes good night.76500:51:14,463 --> 00:51:17,455 (Emotional music...)76600:51:37,066 --> 00:51:40,066 (...)76700:51:57,882 --> 00:52:00,882 (...)76800:52:19,200 --> 00:52:22,200 (Emotional music)76900:52:41,480 --> 00:52:45,869 -Yeah, where's Ferit? -It was in the garden.77000:52:46,520 --> 00:52:48,976 It makes us uncomfortable with being with you all the time.77100:52:49,440 --> 00:52:52,970 I noticed. But your solution is great.77200:52:53,520 --> 00:52:57,382 So really getting it to work is a great solution.77300:52:58,190 --> 00:53:00,600 You have not changed at all. Is not your only concern?77400:53:00,840 --> 00:53:03,318 Understood. Should I say something other than work? Well.77500:53:03,800 --> 00:53:05,447 Ferit is not a man for you.77600:53:08,240 --> 00:53:10,824 Serkan, who is it for me? Are you?77700:53:11,760 --> 00:53:14,732 If only we could sit with you in peace ...77800:53:16,880 --> 00:53:20,080 Please don't interfere with my life and break my balance.77900:53:20,352 --> 00:53:23,106 Disrupt your balance? Am I breaking your balance?78000:53:23,600 --> 00:53:26,608 -Is that so? -Anyways. OK, nothing.78100:53:32,470 --> 00:53:35,470 (Music)78200:53:39,280 --> 00:53:42,912 My soul gets bored the more I look in the mirror. Are you sure they'll hire me like this?78300:53:43,400 --> 00:53:45,709 OK. Trust me if you don't trust yourself.78400:53:45,960 --> 00:53:49,897 What will make you stand out is your comfort, friendliness and good communication with people.78500:53:50,240 --> 00:53:52,592 My self-confidence has been restored right now. But we have to do it again.78600:53:52,840 --> 00:53:54,720 Otherwise I will be astonished as I go to work tomorrow.78700:53:54,960 --> 00:53:57,491 -OK. Sit down. -I am sitting.78800:53:59,880 --> 00:54:00,880 (Cleared his throat)78900:54:05,385 --> 00:54:10,480 What is your characteristic that makes you different from other candidates?79000:54:10,720 --> 00:54:14,653 No. So I have no difference. You know, he is human and I am human.79100:54:14,894 --> 00:54:16,440 The other candidate is human, and I am human.79200:54:16,680 --> 00:54:18,133 You are hopeless case.79300:54:18,720 --> 00:54:21,859 - What am I gonna do, Fifi? -Hop! I have found.79400:54:22,640 --> 00:54:25,632 Get it now, wear this.79500:54:25,880 --> 00:54:27,999 -What's this? -Headphone Melo.79600:54:28,280 --> 00:54:30,384 -Do not let your hair be seen. -Yes?79700:54:30,640 --> 00:54:33,141 You will keep my phone open during the call.79800:54:33,382 --> 00:54:35,503 Whatever they say, I'll answer first ...79900:54:35,744 --> 00:54:38,282 … You will repeat what I said, okay?80000:54:38,560 --> 00:54:40,720 Black girl are you crazy? Am I an agent? I can't do such things.80100:54:40,960 --> 00:54:42,282 Tired, bored, bored! Give me my headphones.80200:54:42,600 --> 00:54:45,280 What are you doing, big dick girls bored, bored, bored?80300:54:45,520 --> 00:54:48,294 Come on, I'm up. I'm waiting, tea is ready.80400:54:49,680 --> 00:54:52,854 These are okay. But I'm very nervous.80500:54:54,280 --> 00:54:57,581 We've been dealing with these for months. Maybe they won't come.80600:54:58,080 --> 00:55:00,274 I swear I'm tired of the stress of this job.80700:55:00,680 --> 00:55:01,680 Ugh!80800:55:02,040 --> 00:55:06,040 Pırıl, I'm starting to get nervous too, since you were nervous80900:55:06,280 --> 00:55:07,576 I'm tired of that too.81000:55:07,817 --> 00:55:11,087 You haven't cheered since we got here, but your face hasn't laughed.81100:55:12,160 --> 00:55:15,783 I can actually cheer up. My face is smiling and I am relieved.81200:55:16,024 --> 00:55:17,756 All my friends know this.81300:55:17,997 --> 00:55:21,535 All your friends? Why haven't I seen it for years?81400:55:21,840 --> 00:55:23,800 Because I relax in such places.81500:55:24,040 --> 00:55:26,890 I'm relieving on vacation so you couldn't see it.81600:55:27,720 --> 00:55:32,267 Understood. So when you come to such places, in a holiday environment or something ...81700:55:32,520 --> 00:55:35,622 … Do you get more cheerful, do you know your face laughs more?81800:55:37,160 --> 00:55:38,160 Yes, Engin.81900:55:39,640 --> 00:55:41,264 We are always at work together ...82000:55:41,720 --> 00:55:43,844 … That's why you never noticed.82100:55:45,640 --> 00:55:46,640 It can happen.82200:55:48,799 --> 00:55:49,799 Anyways.82300:55:50,040 --> 00:55:51,495 OK. I will call you.82400:55:53,440 --> 00:55:56,556 Yes friends. I want everything to go smooth, okay?82500:55:56,920 --> 00:56:01,513 We will make the same presentation on two separate tables and we will get the signature from both.82600:56:03,160 --> 00:56:06,289 -Yes. Mr. Birol. -Serkan Bey.82700:56:07,680 --> 00:56:09,065 Hello. Come on.82800:56:10,607 --> 00:56:13,240 -Sevil, welcome. -Hi. We're [I'm] glad to be here.82900:56:13,480 --> 00:56:16,360 -What a beauty. -Thank you. We're [I'm] glad to be here.83000:56:16,600 --> 00:56:18,159 How are you? -Thanks. You?83100:56:18,400 --> 00:56:19,535 (Serkan) Yes. Lets start.83200:56:20,120 --> 00:56:22,553 We have already sent the presentation to you by mail.83300:56:22,794 --> 00:56:24,548 You probably had a chance to check it out, right?83400:56:25,200 --> 00:56:26,308 Your project is great.83500:56:26,960 --> 00:56:30,983 But I don't feel like it, Mr. Engin. I will not be able to sign.83600:56:31,240 --> 00:56:33,382 (Sevil) So I will not do it, I cannot do it.83700:56:36,320 --> 00:56:37,593 Mrs. Sevil…83800:56:38,520 --> 00:56:39,698 … Don't.83900:56:40,280 --> 00:56:41,280 But do it.84000:56:42,000 --> 00:56:45,228 What happens. We have been talking about this for how long already.84100:56:45,560 --> 00:56:48,564 We developed the project, see where we brought it, right?84200:56:49,000 --> 00:56:52,052 So what is it, talking and stuff are empty things.84300:56:52,320 --> 00:56:57,708 Look, we're getting divorced. For 25 years I talked to this man in vain.84400:56:58,000 --> 00:56:59,616 (Sevil) Isn't it a pity to me?84500:57:05,720 --> 00:57:06,720 (Cleared his throat)84600:57:07,040 --> 00:57:08,040 Serkan Bey…84700:57:08,560 --> 00:57:13,716 … The project has become more understandable than we talked about in England.84800:57:13,960 --> 00:57:14,960 Yes.84900:57:15,600 --> 00:57:19,707 Your inventions about golf 'resort' are truly wonderful.85000:57:20,680 --> 00:57:26,167 However, it is not possible for me to cooperate with this woman with whom I have ended my life partnership.85100:57:26,920 --> 00:57:29,360 I can't sign it. I will not sign.85200:57:29,601 --> 00:57:32,285 I will not sign. So I can't sign it.85300:57:35,600 --> 00:57:37,447 Mr. Birol, I can understand you.85400:57:37,688 --> 00:57:41,920 Believe me I really understand, but I want you to remember London.85500:57:42,160 --> 00:57:44,846 What a wonderful two months we had together.85600:57:45,240 --> 00:57:49,334 And what dreams we had about this project that we are sitting here now.85700:57:50,000 --> 00:57:52,660 That's why, you know, there is a lot of effort here.85800:57:52,901 --> 00:57:55,838 And because of your approval, we have already bought this land.85900:57:56,160 --> 00:58:01,967 I know, I know Mr. Serkan, but I don't want to see this woman anymore!86000:58:02,400 --> 00:58:04,851 I do not want either. I feel like I love you.86100:58:15,120 --> 00:58:16,120 (Breathless)86200:58:21,000 --> 00:58:23,498 Mrs. Aydan, what are you doing? I am looking for you everywhere.86300:58:23,739 --> 00:58:26,072 -I'm plucking the weeds. -The gardener would do it.86400:58:26,440 --> 00:58:29,320 No, I was relieved, you know, rehabilitated.86500:58:29,560 --> 00:58:30,560 Understood.86600:58:30,801 --> 00:58:32,176 If so, you relaxed ...86700:58:32,417 --> 00:58:36,948 … I think it's time to call Ayfer Hanım. He's knocking.86800:58:37,640 --> 00:58:40,197 Let it get out of the way, right? It's time.86900:58:42,200 --> 00:58:44,082 (Phone is ringing)87000:58:53,280 --> 00:58:54,808 (Aydan voice) Hello. Mrs. Ayfer.87100:58:55,080 --> 00:58:56,258 Aydan Hanımcığım.87200:58:57,080 --> 00:58:59,331 My wife is very interested to meet you.87300:58:59,600 --> 00:59:02,251 We are waiting for dinner this evening. That's why I called.87400:59:02,600 --> 00:59:03,793 Of course. Of course.87500:59:04,680 --> 00:59:06,559 If you come to my house with your spouse ...87600:59:06,800 --> 00:59:09,640 … I would be very happy to host you, I would be proud.87700:59:09,880 --> 00:59:11,554 No, Ms. Ayfer, please.87800:59:11,795 --> 00:59:14,551 No dear. Which time am I coming?87900:59:14,800 --> 00:59:17,253 There is such a thing as a return visit, isn't it Aydan Hanımcığım?88000:59:17,494 --> 00:59:22,130 Mrs. Ayfer, you a bride, I promise, I will make all the returns to you.88100:59:23,560 --> 00:59:24,842 No, it is not.88200:59:25,760 --> 00:59:30,091 If your spouse wants to meet me, then you must come.88300:59:30,840 --> 00:59:32,295 Seyfi takes you income.88400:59:32,800 --> 00:59:35,281 Aydan Hanım, but it is very fait accompli.88500:59:35,560 --> 00:59:37,085 What would happen if you came to Mrs. Ayfer?88600:59:37,326 --> 00:59:39,723 There are so many maids. And you won't be doing any work.88700:59:40,000 --> 00:59:46,012 Aydan Hanım is full of you with your servant, driver and gardener.88800:59:46,253 --> 00:59:49,920 … I wish you a lovely evening. Okay? I am happy at home.88900:59:50,160 --> 00:59:52,449 If you come, I will gladly wait.89000:59:53,320 --> 00:59:57,064 Moon! What kind of woman is this! Again he took my demons on my head.89100:59:57,480 --> 00:59:59,270 All the weed I was on was wasted.89200:59:59,511 --> 01:00:00,989 No no. Do not get angry, Mrs. Aydan.89301:00:01,230 --> 01:00:03,250 Besides, there is a lot more grass to pluck.89401:00:06,040 --> 01:00:10,134 Bring me something tasteless, without calories, Seyfi.89501:00:10,440 --> 01:00:11,440 Immediately.89601:00:11,814 --> 01:00:12,957 Aaa!89701:00:15,480 --> 01:00:18,196 What are we going to do brother? Noah says, they don't say prophets.89801:00:20,600 --> 01:00:22,505 They will return to London tomorrow evening.89901:00:23,160 --> 01:00:26,437 So if we can't solve this, our project is over.90001:00:27,720 --> 01:00:30,480 So if they get divorced, their agreement will take months.90101:00:30,720 --> 01:00:32,175 Then again the project is over.90201:00:34,080 --> 01:00:36,120 I wonder if I also talk to Mrs. Sevil?90301:00:36,520 --> 01:00:40,078 No no. I think they are very angry right now.90401:00:40,320 --> 01:00:42,340 Let's wait for them to calm down first.90501:00:43,040 --> 01:00:46,099 OK. Look, I'm going to arrange dinner tonight ...90601:00:46,840 --> 01:00:48,295 … I'll solve this over there.90701:00:49,720 --> 01:00:52,313 Look, I told you a cocktail. They do it here. Great.90801:00:52,680 --> 01:00:54,369 You will love It's such a cold thing.90901:00:56,186 --> 01:00:58,840 You said, you know, I love holiday places or something.91001:00:59,080 --> 01:01:00,535 -Did you say me? -Yes.91101:01:05,480 --> 01:01:06,480 Ugh!91201:01:07,111 --> 01:01:08,500 (Conversations are not heard)91301:01:14,245 --> 01:01:15,777 (Birds are tweeting)91401:01:18,003 --> 01:01:21,003 (Music)91501:01:25,240 --> 01:01:27,049 This place is good for me.91601:01:36,800 --> 01:01:39,000 Is that still the cocktail I bought?91701:01:39,240 --> 01:01:41,215 No. This is the fourth.91801:01:41,960 --> 01:01:44,164 Now it is like this, you ordered this for me ...91901:01:44,405 --> 01:01:47,596 … I liked it very much. Then when I finished, I asked again ...92001:01:47,837 --> 01:01:49,948 … They brought it again but they brought it so quickly…92101:01:50,240 --> 01:01:51,666 … Then it was finished too, then I asked again…92201:01:51,960 --> 01:01:52,975 … They brought it fast too…92301:01:53,216 --> 01:01:55,770 … At a time like this, it came fast, I did not understand what it was…92401:01:56,011 --> 01:01:57,258 … But it turned out very well.92501:01:57,520 --> 01:01:58,975 Well done, dear.92601:02:00,600 --> 01:02:03,920 You know what came to my mind? It will be so funny. Shall we shoot a video?92701:02:04,160 --> 01:02:05,324 Video? What video?92801:02:05,600 --> 01:02:09,777 There is a girl, a child, they become a couple ...92901:02:10,018 --> 01:02:13,011 … They make videos, dance or something, have fun.93001:02:13,600 --> 01:02:14,708 -Engin? -Sir?93101:02:15,360 --> 01:02:17,496 -Dont break me. -No, I'm not hurting me.93201:02:17,737 --> 01:02:19,758 Let's shoot but I don't know how to do it.93301:02:20,000 --> 01:02:22,720 Come now look we will do this, now we will turn the music on my phone.93401:02:22,960 --> 01:02:26,547 Put your phone here too, let's shoot a video.93501:02:26,800 --> 01:02:28,040 I want it to be like a clip.93601:02:28,281 --> 01:02:29,736 Okay, I got it. 'Okay'.93701:02:30,171 --> 01:02:31,210 (Music is playing)93801:02:31,800 --> 01:02:34,077 -No normal video like this? -Yes.93901:02:34,720 --> 01:02:37,606 -OK. Then I go on the record. -OK. Let's.94001:02:39,160 --> 01:02:40,776 -Is it taking both of us? -Yes.94101:02:41,200 --> 01:02:44,055 -OK. -One two Three.94201:02:45,200 --> 01:02:48,188 (English music playing)94301:02:51,040 --> 01:02:52,939 (Eda) Hello Gizem. What's up? Hi.94401:02:53,180 --> 01:02:54,288 (Gizem) Hello.94501:02:56,840 --> 01:02:58,240 -Ah, how are you? -I'm fine. Joyful?94601:02:58,480 --> 01:03:01,280 (Eda) I'm fine. Thanks. Ll see. Berkay come easy.94701:03:01,520 --> 01:03:02,640 (Berkay) Thank you, Mrs. Eda.94801:03:02,880 --> 01:03:04,360 It's hot today isn't it?94901:03:04,600 --> 01:03:05,600 (Berkay) Yes.95001:03:06,560 --> 01:03:07,973 Hello to you too.95101:03:10,594 --> 01:03:13,095 -Berkay? -Yes.95201:03:13,720 --> 01:03:14,720 Who is Berkay?95301:03:15,640 --> 01:03:18,040 It works here. We met yesterday. He's very sweet.95401:03:18,280 --> 01:03:21,351 Is that so? Obviously, you adapted very quickly.95501:03:21,640 --> 01:03:24,648 What does it mean? I adapt very quickly to everywhere.95601:03:26,320 --> 01:03:28,440 I think your attention is very distracted.95701:03:28,880 --> 01:03:33,021 So you're either there or talking to him or you're there ...95801:03:33,680 --> 01:03:38,161 … Well, I will be very honest with you now, but you talk a lot.95901:03:38,920 --> 01:03:40,472 What's wrong with you?96001:03:41,200 --> 01:03:43,374 What can I do? Let me sit quiet here like you ...96101:03:43,615 --> 01:03:45,925 ... let me work constantly, I will not greet a single person ...96201:03:46,166 --> 01:03:49,055 … Even mess my head with this Moon, you're so boring even when you think about it.96301:03:49,440 --> 01:03:50,440 Exactly.96401:03:51,560 --> 01:03:52,599 Also what happened?96501:03:53,120 --> 01:03:56,539 What happened? Why are you talking like that without even looking at me?96601:03:58,160 --> 01:03:59,884 Let me remind you something if you want.96701:04:00,640 --> 01:04:03,228 -You are my fiance right? -Yes.96801:04:03,560 --> 01:04:08,708 And our main goal is to make Selin jealous. Is it correct?96901:04:09,200 --> 01:04:10,427 -Yes. -Yes.97001:04:10,880 --> 01:04:12,335 So let's not forget.97101:04:13,160 --> 01:04:15,662 You do these because I left for five minutes.97201:04:16,120 --> 01:04:18,387 -Exactly. - So I will never leave you ...97301:04:18,640 --> 01:04:22,898 … I will always be with you and always be in love with you.97401:04:23,139 --> 01:04:25,013 -You want this. -Yes.97501:04:25,520 --> 01:04:28,596 This is the hardest part, always being in love with you.97601:04:29,760 --> 01:04:32,642 So you don't give me time to breathe for two minutes.97701:04:33,280 --> 01:04:36,628 Sometimes I want to graze like this.97801:04:39,560 --> 01:04:43,677 What did you talk to Selin that evening? You could not persuade Ferit to leave.97901:04:44,920 --> 01:04:47,418 -Do you know English? -Yes. Why is that?98001:04:47,760 --> 01:04:50,595 Beautiful. You will translate the contents into English.98101:04:55,600 --> 01:04:57,039 Good. OK.98201:04:58,440 --> 01:05:00,390 Sir? Yes.98301:05:01,280 --> 01:05:04,275 (English music playing)98401:05:12,246 --> 01:05:13,992 (Conversations are not heard)98501:05:30,480 --> 01:05:31,480 I'm stopping.98601:05:33,800 --> 01:05:35,255 -Look. -Is it good?98701:05:36,840 --> 01:05:37,840 AA!98801:05:39,800 --> 01:05:40,800 I think it is good.98901:05:42,640 --> 01:05:43,640 It's beautiful.99001:05:45,160 --> 01:05:46,160 It's beautiful.99101:05:52,040 --> 01:05:53,660 Hello, Serkan. Hello.99201:05:53,920 --> 01:05:56,971 -Birol, how are you? -Super. You?99301:06:05,760 --> 01:06:07,149 -Hi. -Hi.99401:06:07,520 --> 01:06:09,350 -I am Sevil. -I am Eda.99501:06:10,800 --> 01:06:13,943 Would you look at that guy in the back, is he still looking at me?99601:06:15,280 --> 01:06:16,280 Which?99701:06:16,760 --> 01:06:19,924 You've got white hair over there, there's something blue on it.99801:06:21,920 --> 01:06:23,524 Yes, he is. Who is it?99901:06:23,960 --> 01:06:28,187 My husband. So hopefully my ex-husband. We are getting divorced next week.100001:06:31,120 --> 01:06:32,120 (Sighs)100101:06:32,800 --> 01:06:35,672 Still looking. What can I do? Let me switch to you.100201:06:35,913 --> 01:06:37,174 No, no, look.100301:06:37,520 --> 01:06:39,486 The more you look at it, the more it burns, the more it burns.100401:06:40,682 --> 01:06:41,682 Understood.100501:06:42,800 --> 01:06:44,960 But I guess you still do.100601:06:45,560 --> 01:06:47,869 So how much I can love a machine.100701:06:48,160 --> 01:06:49,520 -Machine? -Yes.100801:06:49,760 --> 01:06:52,242 A man who thinks nothing but work.100901:06:53,400 --> 01:06:56,432 I spent 25 years with him. So think. Zero emotion.101001:06:56,880 --> 01:06:59,507 -I understand you so well. -Is that so?101101:06:59,748 --> 01:07:04,122 Because the man sitting opposite your ex-husband ...101201:07:06,184 --> 01:07:07,639 … He's also my fiancee.101301:07:09,920 --> 01:07:12,291 -Aaa! -It's a very cute robot.101401:07:14,880 --> 01:07:18,193 He hasn't given up his impulsivity for a single day in 25 years.101501:07:20,360 --> 01:07:22,421 Wherever the head blows. -I understand.101601:07:22,720 --> 01:07:24,763 -Wherever the wind comes from. -Yes.101701:07:25,784 --> 01:07:28,799 One day even thinks about the result of what they do.101801:07:30,360 --> 01:07:31,815 I understand you, very well.101901:07:34,640 --> 01:07:37,167 (Birol) I don't know how I lasted 25 years.102001:07:38,480 --> 01:07:39,732 Vallahi I do not know either.102101:07:39,973 --> 01:07:43,315 I mean, even one day will drive you crazy.102201:07:46,560 --> 01:07:47,560 I think it's love.102301:07:48,920 --> 01:07:49,920 Love?102401:07:51,280 --> 01:07:53,635 That word is a little foreign to me.102501:07:54,640 --> 01:07:56,590 If your eye is constantly looking for it ...102601:07:58,280 --> 01:08:01,960 … If you still haven't quit despite all your madness…102701:08:03,280 --> 01:08:05,554 … And if it fascinates you in any way ...102801:08:06,699 --> 01:08:08,199 ... I guess love.102901:08:11,600 --> 01:08:14,730 As I said, these are emotions alien to me.103001:08:15,080 --> 01:08:17,216 But you have an engagement ring on your finger.103101:08:17,800 --> 01:08:20,283 Or is yours a marriage of logic?103201:08:24,040 --> 01:08:27,737 I mean, something like that.103301:08:28,760 --> 01:08:29,760 Bravo.103401:08:31,279 --> 01:08:34,155 Birol, I'm saying let's do something like this.103501:08:34,640 --> 01:08:37,533 Let's have a meal together in the evening.103601:08:38,840 --> 01:08:40,924 Your wife, my fiance ...103701:08:41,439 --> 01:08:45,911 … You know two of my fiancées. He is currently sitting at the bar next to your wife.103801:08:46,319 --> 01:08:48,397 We also handle these signatures.103901:08:49,080 --> 01:08:52,618 I want this project to run. Of course, let's eat.104001:08:52,880 --> 01:08:54,958 If we can persuade the lady ...104101:08:55,200 --> 01:08:56,718 (Sevil) Will I sit at the same table with him?104201:08:57,040 --> 01:08:59,551 You see how his eyes are staring.104301:08:59,880 --> 01:09:02,362 Looking at it that way, he thinks it will scare you.104401:09:02,680 --> 01:09:04,986 But are we afraid? We are not afraid.104501:09:06,880 --> 01:09:08,480 We have to sign something.104601:09:08,720 --> 01:09:12,396 I do not sit at the same table with him, nor do I sign it, he goes crazy.104701:09:12,638 --> 01:09:16,188 -I keep running. Why are you running? Don't run.104801:09:16,960 --> 01:09:19,182 If he sits in front of you and stares at you ...104901:09:19,439 --> 01:09:22,431 ... you sit down and look further.105001:09:23,359 --> 01:09:25,086 For example, I usually do that.105101:09:25,680 --> 01:09:27,009 I look like this…105201:09:28,720 --> 01:09:31,386 … I glared at me, and I glared at him.105301:09:31,640 --> 01:09:34,802 Aaa! You are right. I will sit at the same table with him.105401:09:35,080 --> 01:09:37,082 Are we looking straight up? OK. -Yes.105501:09:46,000 --> 01:09:47,674 -I think it works. -I agree.105601:10:06,000 --> 01:10:08,684 What are you doing, did you go to the sea?105701:10:09,480 --> 01:10:12,084 Son, you know my condition. Come on don't make fun of me.105801:10:12,480 --> 01:10:14,197 (Kaan ses) Okay, okay. I did not say anything.105901:10:14,560 --> 01:10:16,465 (Kaan ses) I will ask you something.106001:10:16,720 --> 01:10:17,720 Say it.106101:10:18,080 --> 01:10:21,572 Our dear, unique, magnificent architect Serkan Bolat ...106201:10:21,813 --> 01:10:23,399 … What time will he get his prize tomorrow?106301:10:24,160 --> 01:10:25,719 The ceremony is at work tomorrow evening.106401:10:26,000 --> 01:10:27,385 Okay, what time is it?106501:10:27,720 --> 01:10:29,430 Why are you asking, what happened?106601:10:31,000 --> 01:10:33,586 Turkey's most prestigious architecture prize.106701:10:34,280 --> 01:10:35,993 The man will receive this award on live broadcast ...106801:10:36,240 --> 01:10:39,614 … I'll watch this on TV as an architect.106901:10:40,400 --> 01:10:42,478 Composition. The ceremony will be at five in the afternoon.107001:10:42,920 --> 01:10:46,353 -OK. -Kaan, don't worry too much about Serkan, okay?107101:10:46,594 --> 01:10:48,049 OK. Come on 'bye bye'.107201:10:54,000 --> 01:10:55,455 (Engin) This place is very beautiful.107301:10:57,280 --> 01:10:58,280 (Pırıl) Yes.107401:11:00,960 --> 01:11:05,394 Come on. Take a look at the leaves of those trees.107501:11:07,513 --> 01:11:08,933 (Birds are tweeting)107601:11:14,200 --> 01:11:16,518 Yes, they look beautiful.107701:11:17,480 --> 01:11:19,974 Look, the sun is shining from there ...107801:11:22,819 --> 01:11:25,819 (Music)107901:11:28,560 --> 01:11:29,977 -Engin. -Sir?108001:11:30,720 --> 01:11:32,914 I want you find me fun.108101:11:37,000 --> 01:11:40,312 So let's meet outside, let's do something.108201:11:40,680 --> 01:11:41,788 So out of business.108301:11:42,920 --> 01:11:44,641 OK, let's do it but you--108401:11:46,280 --> 01:11:47,644 -So now you-- -Shh!108501:11:49,120 --> 01:11:50,335 But there is no such thing.108601:11:51,280 --> 01:11:53,134 In our lives, there is no longer anymore.108701:11:53,880 --> 01:11:56,338 Our life is good, everything is good.108801:11:57,617 --> 01:11:58,704 So.108901:11:59,397 --> 01:12:01,142 -Pardon! - (Woman) Here you go?109001:12:01,576 --> 01:12:03,252 Can I have another one of him?109101:12:03,493 --> 01:12:05,359 -Of course. -You got sweet when you came here.109201:12:05,639 --> 01:12:07,639 -Thank you. -Can I have one too?109301:12:07,917 --> 01:12:09,438 -Thank you. - Go ahead.109401:12:10,763 --> 01:12:13,763 (Music)109501:12:25,319 --> 01:12:28,803 (Birol) We come here every year. We first came 25 years ago.109601:12:29,044 --> 01:12:30,425 - (Serkan) How beautiful. - (Eda) How beautiful.109701:12:31,568 --> 01:12:33,996 When I saw the sea, I said on the way ...109801:12:34,898 --> 01:12:40,366 ... if a boat comes, someone grabs my hand, if we go far away, we sail.109901:12:41,509 --> 01:12:43,142 Who should hold your hand?110001:12:47,826 --> 01:12:51,716 -The arrival of the soul. -Ha ... God never came that boat.110101:12:53,932 --> 01:12:57,805 I realized 25 years ago that I was in love with the gentleman here.110201:12:58,045 --> 01:13:00,572 But then he was after his ex.110301:13:00,812 --> 01:13:04,187 AA! Was he after his ex?110401:13:05,561 --> 01:13:07,466 - (Eda) Allah, Allah! -Wow!110501:13:09,589 --> 01:13:12,658 What do you need to open these topics now, Sevil?110601:13:12,899 --> 01:13:15,332 You want to get divorced, we're getting divorced.110701:13:17,184 --> 01:13:19,588 Dear Mrs. Sevil, I am sorry I will go directly to the subject ...110801:13:19,828 --> 01:13:23,629 ... you know we talked about the project in great detail in London.110901:13:23,869 --> 01:13:26,148 That's why I ask that we get these signatures as soon as possible ...111001:13:26,388 --> 01:13:29,580 ... let's start the project right away. -I don't want to sign something.111101:13:29,890 --> 01:13:32,346 I don't want any connection with this guy.111201:13:32,818 --> 01:13:35,877 I've been struggling for love for 25 years. It is enough.111301:13:38,140 --> 01:13:40,978 Bravo! You're just messing around, right, Sevil?111401:13:41,479 --> 01:13:43,941 I'm not trying at all. Bravo!111501:13:44,885 --> 01:13:46,449 The time may be the same.111601:13:46,894 --> 01:13:49,664 Your times may be equal but let's know this ...111701:13:49,904 --> 01:13:52,714 ... in some relationships women make more effort ...111801:13:52,955 --> 01:13:55,683 ... cares much more. So this is for sure.111901:13:56,823 --> 01:13:59,919 Sorry Mrs. Sevil, I'm sorry, but ...112001:14:00,159 --> 01:14:03,933 ... Birol Bey spent 25 years here, that's why ...112101:14:05,417 --> 01:14:08,281 ... what kind of math is this? -What math?112201:14:08,522 --> 01:14:10,554 Love is not measured by scale, sir.112301:14:12,444 --> 01:14:14,244 You spoke very well, my Eda.112401:14:14,677 --> 01:14:16,926 What is it that we suffer from these men?112501:14:18,261 --> 01:14:19,522 Don't ask.112601:14:22,929 --> 01:14:25,020 I feel like he wanted something sweet.112701:14:25,260 --> 01:14:28,581 -Oh, shall we eat? Is it strawberry? - (Sevil) Yes, I love it very much.112801:14:29,482 --> 01:14:31,237 Serkan also loves strawberries.112901:14:34,737 --> 01:14:36,816 Will Selin Hanım not join us?113001:14:37,057 --> 01:14:39,294 (Birol) After all, he organized our coming here.113101:14:39,535 --> 01:14:42,722 -We have to thank you, right? - Who is Mrs.Selin?113201:14:43,482 --> 01:14:47,735 Who is Mrs. Selin? Selin Hanım is Serkan's former lover.113301:14:48,290 --> 01:14:52,218 His new fiancee is also a partner here.113401:14:54,291 --> 01:14:56,504 Same we. Our story.113501:14:58,145 --> 01:15:01,978 The hotel is also really excellent but perfect.113601:15:02,487 --> 01:15:05,365 Yes. Yes, very good. The landscaping is also very good.113701:15:05,605 --> 01:15:07,819 But there is a land upstairs, they didn't take care of it.113801:15:08,059 --> 01:15:11,647 For example, if I owned that land, I would land there once a week.113901:15:12,453 --> 01:15:15,391 Eda, are you a landscape architect? How beautiful.114001:15:15,958 --> 01:15:17,995 Not exactly. I haven't graduated yet.114101:15:18,236 --> 01:15:19,277 Why is that?114201:15:19,518 --> 01:15:22,939 Because in his last year. So he will graduate in two months ...114301:15:23,179 --> 01:15:28,108 ... he is top of his class and also has tremendous talent.114401:15:30,819 --> 01:15:33,363 How beautiful is the moon. Do you work together?114501:15:33,603 --> 01:15:35,588 Ah ah, just like us!114601:15:35,828 --> 01:15:39,243 Look, we're getting divorced, we're still talking business.114701:15:39,483 --> 01:15:43,972 Why is that? Because workaholic. Zero emotion. Work head, work machine.114801:15:44,260 --> 01:15:49,103 Like you. Suddenly making decisions, then regretting ...114901:15:49,545 --> 01:15:53,404 ... then pretend to be on his head, all kinds of madness ...115001:15:53,699 --> 01:15:56,028 ... all kinds of unexpected events.115101:15:57,608 --> 01:16:00,278 Am i crazy OK, I'm not signing.115201:16:00,631 --> 01:16:03,754 Okay, I give you all my rights and I don't want a penny.115301:16:03,994 --> 01:16:05,543 Okay? You can do it however you want.115401:16:05,783 --> 01:16:08,181 The project is Birol, okay? I am going.115501:16:08,428 --> 01:16:09,895 Would you excuse me115601:16:11,975 --> 01:16:15,520 Se-Sevil ... Do you wait for love? Dear one, please.115701:16:17,461 --> 01:16:20,038 Birol, then you will sign it.115801:16:20,278 --> 01:16:23,478 I never accept. I hand the project over to him.115901:16:23,991 --> 01:16:27,889 After all, we set out together, but we'll talk later.116001:16:28,920 --> 01:16:31,346 Don't do that, don't.116101:16:33,368 --> 01:16:35,030 (Sighed)116201:16:39,135 --> 01:16:40,978 -Are you aware? -What?116301:16:42,193 --> 01:16:43,972 They're pretty much me and you.116401:16:45,812 --> 01:16:50,144 Yes, we are 25 years later if we married by mistake.116501:16:50,730 --> 01:16:52,483 -Yes. -Yes.116601:16:55,203 --> 01:16:58,005 They are very incompatible. Why did they get married?116701:16:59,153 --> 01:17:00,967 Unfortunately, it happens a lot now.116801:17:01,572 --> 01:17:02,572 Yes.116901:17:04,529 --> 01:17:07,529 (Music)117001:17:13,098 --> 01:17:14,393 Serkan Bey.117101:17:18,257 --> 01:17:21,092 We were in peace. We'll sign the signature tomorrow.117201:17:21,768 --> 01:17:23,038 Great.117301:17:23,637 --> 01:17:25,742 -Great. -See you.117401:17:29,015 --> 01:17:32,055 -What happened now? -You got your signature.117501:17:34,622 --> 01:17:37,427 -Yes. -Whatever something beautiful happened.117601:17:38,857 --> 01:17:41,241 Anyway, let me cross over.117701:17:47,458 --> 01:17:49,133 Yes, Eda Yıldız.117801:17:52,648 --> 01:17:53,981 Tell me.117901:17:54,506 --> 01:17:56,498 Let me explain, Serkan Bolat.118001:18:04,095 --> 01:18:07,095 (Music...)118101:18:21,985 --> 01:18:24,985 (...)118201:18:41,045 --> 01:18:43,658 Are you watching me? -Yoo.118301:18:44,677 --> 01:18:46,495 Don't you ever get tired?118401:18:48,576 --> 01:18:50,636 I've done now.118501:19:02,709 --> 01:19:04,235 Where are you going?118601:19:04,689 --> 01:19:05,907 (Serkan) To a special place.118701:19:07,062 --> 01:19:08,553 Can I come too?118801:19:09,128 --> 01:19:10,128 You cannot come.118901:19:11,343 --> 01:19:13,638 - Won't you be alone? -Yes.119001:19:15,396 --> 01:19:16,885 Will you come in the morning?119101:19:17,195 --> 01:19:18,271 Yes.119201:19:19,260 --> 01:19:20,984 Can you tell me where you're going?119301:19:21,270 --> 01:19:22,805 -No. -Why is that?119401:19:23,664 --> 01:19:25,105 You are forbidden to say why.119501:19:25,523 --> 01:19:28,341 You also started asking too many questions again.119601:19:30,208 --> 01:19:32,285 If you don't mind, can I come too?119701:19:32,526 --> 01:19:33,774 I said you can't come anyway.119801:19:34,015 --> 01:19:36,291 But I'm going to get bored in the room alone.119901:19:36,645 --> 01:19:38,375 You can't come, you get tired.120001:19:38,615 --> 01:19:42,416 -I don't get tired, never get tired. -You are right, you never get tired.120101:19:42,656 --> 01:19:44,653 Because you never get tired of talking.120201:19:46,480 --> 01:19:48,048 Well, okay, I'm not coming.120301:19:48,889 --> 01:19:52,589 -I said you can't come anyway. -Okey I am not coming. I don't want120401:19:52,829 --> 01:19:54,790 Come on, I'm not coming. I don't want anyway.120501:19:55,030 --> 01:19:56,165 I'm not saying120601:20:03,161 --> 01:20:05,366 - (Eda) I'm glad you insisted. - (Serkan) I did not.120701:20:05,606 --> 01:20:09,706 (Eda) You did, you did! I saw it in your eyes. You really wanted me to come.120801:20:09,946 --> 01:20:11,197 I didn't want.120901:20:12,549 --> 01:20:14,958 AA! The Apollon Temple!121001:20:16,057 --> 01:20:18,175 I've always wanted to come.121101:20:18,501 --> 01:20:20,933 -You were gonna come here? -Yes.121201:20:22,099 --> 01:20:26,328 It was built where an asteroid fell almost 2500 years ago.121301:20:27,259 --> 01:20:30,356 So they thought this place was the center of the world.121401:20:31,021 --> 01:20:33,886 So we are in the center of the world right now.121501:20:35,084 --> 01:20:38,405 -So. -Why did you want to come here?121601:20:41,168 --> 01:20:43,661 I like the architecture very much. And...121701:20:44,739 --> 01:20:46,739 ... they never finished this place.121801:20:48,663 --> 01:20:53,888 Apollo was the god of fire and the god of poetry at the same time.121901:20:54,128 --> 01:20:58,500 He was also a prophet who always lived according to the future.122001:20:59,923 --> 01:21:01,376 Like you?122101:21:03,359 --> 01:21:07,126 He was planning the future. It never experienced the moment, think so.122201:21:08,394 --> 01:21:11,273 Wasn't that why he even gave up on his love?122301:21:12,517 --> 01:21:13,949 Was there such a thing?122401:21:15,451 --> 01:21:17,542 Of course you weren't interested in that part.122501:21:18,567 --> 01:21:19,817 Ok what?122601:21:20,434 --> 01:21:22,422 - Shall I tell you? -Tell it.122701:21:25,040 --> 01:21:29,855 One day, Apollo meets a beautiful woman by a river.122801:21:30,429 --> 01:21:31,970 And he falls in love with her.122901:21:33,381 --> 01:21:37,273 The woman says: Tell me your name princess.123001:21:39,250 --> 01:21:40,508 (Transition sound)123101:21:41,416 --> 01:21:43,416 There must be a mistake about the scholarship.123201:21:43,850 --> 01:21:44,908 Can i have your name123301:21:45,148 --> 01:21:48,526 No, you cannot take my step. You don't deserve to know my name.123401:21:48,766 --> 01:21:49,766 (Transition sound)123501:21:51,971 --> 01:21:56,793 Then the woman says: I'm not a princess, I'm just a person.123601:21:58,255 --> 01:22:00,327 Apollo is very impressed by him.123701:22:01,908 --> 01:22:05,902 She decides to marry her and tries to persuade her.123801:22:06,663 --> 01:22:11,036 Working, working, working ... Then the woman is convinced.123901:22:11,835 --> 01:22:16,125 But at the last moment Apollo remembers being immortal.124001:22:19,126 --> 01:22:22,026 -Ee? -The woman will grow old.124101:22:22,267 --> 01:22:24,955 He will pass away from this world, he realizes that.124201:22:25,196 --> 01:22:26,693 In order not to upset him ...124301:22:27,774 --> 01:22:30,204 ... wait for me saying I'll be back someday.124401:22:32,619 --> 01:22:35,387 The woman is waiting, waiting, waiting ...124501:22:36,111 --> 01:22:38,850 He never gives up hope that he will return.124601:22:40,602 --> 01:22:42,889 While you wait, finally ...124701:22:43,778 --> 01:22:45,764 ... transforms into a rainbow.124801:22:49,678 --> 01:22:51,172 God of fire...124901:22:51,908 --> 01:22:55,624 ... looking at him, he risked burning.125001:22:55,934 --> 01:22:56,934 Yes.125101:23:04,036 --> 01:23:05,750 (Eda) Isn't it so quiet?125201:23:06,281 --> 01:23:08,937 As if there were only you and me on earth.125301:23:09,813 --> 01:23:11,001 (Serkan) Yes.125401:23:15,997 --> 01:23:18,029 Yes, Eda Yıldız.125501:23:18,810 --> 01:23:22,527 Are you ready to see the most beautiful view in the world?125601:23:23,357 --> 01:23:24,822 -Yes. -Yes?125701:23:25,152 --> 01:23:26,952 -Do you drink coffee? -I drink.125801:23:27,193 --> 01:23:28,271 Let's.125901:23:33,350 --> 01:23:37,700 Take it, I'm giving it. Our glasses are also here.126001:23:39,690 --> 01:23:42,327 Red or blue? You are blue126101:23:43,265 --> 01:23:44,853 -You are blue. -Blue.126201:23:48,257 --> 01:23:49,444 Thanks.126301:23:54,451 --> 01:23:56,049 Yes, now soon ...126401:23:56,917 --> 01:23:59,068 ... that is now.126501:24:01,238 --> 01:24:03,043 Meteorite rain will begin.126601:24:04,118 --> 01:24:06,258 Do you wish when the star slipped?126701:24:07,301 --> 01:24:09,301 No. Joyful?126801:24:13,324 --> 01:24:14,525 Hush hush.126901:24:16,784 --> 01:24:19,244 Tonight all your wishes will come true.127001:24:25,575 --> 01:24:26,859 Started.127101:24:30,513 --> 01:24:32,389 Are they not too much?127201:24:32,630 --> 01:24:34,765 Look, it's passed there.127301:24:36,791 --> 01:24:37,981 Make a wish.127401:24:38,735 --> 01:24:39,735 Keep.127501:24:40,836 --> 01:24:42,885 Hold him, hold him, hold him too.127601:24:48,856 --> 01:24:52,191 -Everywhere. -Sus, I'm making a wish.127701:24:55,280 --> 01:24:58,091 (Music)127801:25:01,786 --> 01:25:03,041 Where's Sirius?127901:25:03,687 --> 01:25:04,687 Which way?128001:25:05,706 --> 01:25:07,927 It will be a little difficult to show right now.128101:25:08,168 --> 01:25:09,932 You know.128201:25:12,275 --> 01:25:13,389 Let's see.128301:25:16,939 --> 01:25:19,547 Look. Do you see this128401:25:20,127 --> 01:25:21,923 -O star. -The bright one.128501:25:22,163 --> 01:25:23,163 The bright one.128601:25:24,299 --> 01:25:25,299 Sirius.128701:25:30,048 --> 01:25:32,425 They had Sirius fight when I first found it.128801:25:32,964 --> 01:25:35,828 He was covered in a lot of blood.128901:25:36,207 --> 01:25:37,207 Wounded.129001:25:39,838 --> 01:25:41,355 He had many wounds.129101:25:41,778 --> 01:25:43,980 I cleaned and dressed for days.129201:25:45,645 --> 01:25:47,152 Somehow I brought it to life.129301:25:48,111 --> 01:25:51,707 That's why he only trusts me in his life.129401:25:56,368 --> 01:25:58,756 (Music)129501:26:00,710 --> 01:26:04,051 Melo too ... We are friends with Melo from infancy.129601:26:04,854 --> 01:26:08,878 He couldn't call me Eda. He would say Dada, Dada, Dada.129701:26:09,119 --> 01:26:11,498 That's why he still says Dada. That's why he says Dada.129801:26:12,598 --> 01:26:13,728 I loved it.129901:26:14,477 --> 01:26:16,590 -He's very sweet. - They're all so cute.130001:26:16,915 --> 01:26:18,158 How lucky you are.130101:26:22,315 --> 01:26:23,315 So ...130201:26:24,026 --> 01:26:26,684 ... what do you intend to do after graduating college?130301:26:29,102 --> 01:26:30,794 I will definitely go to Italy.130401:26:32,378 --> 01:26:34,644 I will be a world famous landscape architect.130501:26:36,482 --> 01:26:40,000 Maybe one day we will meet in one of the gardens I made.130601:26:43,235 --> 01:26:44,356 Yes.130701:26:45,422 --> 01:26:47,856 I travel with pleasure in a garden designed by you.130801:26:56,052 --> 01:26:58,986 Star record, wish. Make a wish.130901:27:02,371 --> 01:27:03,799 -I hold on. -What did you hold?131001:27:04,040 --> 01:27:05,440 I grabbed something nice.131101:27:06,567 --> 01:27:09,364 I'll take you somewhere else at sunrise. Let's.131201:27:09,829 --> 01:27:12,520 Are we going somewhere else? -Yes.131301:27:12,809 --> 01:27:16,170 Isn't it a beautiful night? -Come.131401:27:25,632 --> 01:27:26,731 Here you go.131501:27:26,972 --> 01:27:28,980 Do you think I wish I had enough?131601:27:29,221 --> 01:27:32,000 -You have more time. - (Eda) I must have thought.131701:27:32,241 --> 01:27:35,928 Well, for example, if I wish the same wish every time the star fell, would it be certain?131801:27:36,169 --> 01:27:39,582 -I think do not wish every wish in vain. - (Eda) Do I wish they were all different?131901:27:39,823 --> 01:27:41,290 (Serkan) The variety is good.132001:27:44,898 --> 01:27:47,213 Engin, are you awake?132101:27:47,658 --> 01:27:50,656 I woke up. Did you wake up pretty girl?132201:27:50,897 --> 01:27:52,363 I cannot reach Serkan.132301:27:54,484 --> 01:27:56,744 -Ah Pırıl. -What Shining?132401:27:57,104 --> 01:28:00,387 I'm nervous again. Do you think this hotel makes me nervous?132501:28:00,795 --> 01:28:03,199 Or I do not know, I did not fully understand.132601:28:03,440 --> 01:28:06,090 Am I nervous about the signing day? Why am I tense?132701:28:06,331 --> 01:28:09,201 I just do not understand. Why am I tense again?132801:28:09,810 --> 01:28:11,651 Anyway, what were you going to listen to?132901:28:12,612 --> 01:28:14,661 No. Nothing.133001:28:15,230 --> 01:28:16,230 There is.133101:28:17,715 --> 01:28:19,619 I cannot reach Eda with Serkan.133201:28:20,071 --> 01:28:23,222 I can't reach Engin. I'm looking, they don't open it. I also searched their rooms, they did not open it.133301:28:23,462 --> 01:28:25,978 - Should we step into their room? - Tread his room?133401:28:26,218 --> 01:28:28,962 Are you telling me to raid Serkan's room?133501:28:29,203 --> 01:28:30,313 Let's knock on the door.133601:28:31,577 --> 01:28:34,462 Brilliant for God's sake, can you leave Serkan alone?133701:28:34,703 --> 01:28:37,098 Look, he came with his fiancee, maybe he wants to take a vacation.133801:28:37,339 --> 01:28:40,789 Just drop it a little bit, let yourself go. Please please.133901:28:45,888 --> 01:28:47,505 (Eda) My jaw still hurts.134001:28:47,746 --> 01:28:50,007 I guess I haven't spoken that long in my life.134101:28:50,324 --> 01:28:52,135 - (Serkan) You? -Yes me.134201:28:53,245 --> 01:28:57,147 I have never spoken so much. I didn't realize how it happened in the morning anyway.134301:28:57,961 --> 01:29:01,244 (Eda) There are stars, they don't go out of my sight.134401:29:01,638 --> 01:29:03,963 I think it was the best night in my life.134501:29:04,204 --> 01:29:06,328 Eda we need to speed up.134601:29:07,594 --> 01:29:09,594 -Serkan ... -My sir?134701:29:10,614 --> 01:29:12,614 Don't be so wrong with me.134801:29:13,259 --> 01:29:15,053 Where did you get it from now?134901:29:15,957 --> 01:29:19,157 Whenever we get this close, you act against me.135001:29:21,089 --> 01:29:23,290 OK, so I'm not going to act.135101:29:24,192 --> 01:29:25,192 Be careful.135201:29:25,978 --> 01:29:27,039 I'm serious.135301:29:27,279 --> 01:29:30,740 So you said don't cross the border, stay away, that's why I'm saying.135401:29:30,980 --> 01:29:34,638 After all, we're pretending to be engaged. So we're pretty much together.135501:29:34,879 --> 01:29:37,720 We spend every minute together, it is normal for us to share something.135601:29:37,961 --> 01:29:40,239 But when you treat me wrong, I feel bad.135701:29:40,480 --> 01:29:42,660 That day is not good, you do not understand this.135801:29:42,901 --> 01:29:44,798 Eda, hush!135901:29:45,744 --> 01:29:46,744 Listen.136001:29:47,738 --> 01:29:48,807 What's that sound?136101:29:52,111 --> 01:29:54,090 Look at this beauty!136201:29:54,790 --> 01:29:57,062 How can you not tell me!136301:29:59,327 --> 01:30:03,061 Shall we swim once? If you are not late, shall we enter once?136401:30:03,302 --> 01:30:04,302 Please.136501:30:07,100 --> 01:30:08,177 Let's.136601:30:10,011 --> 01:30:11,011 Come.136701:30:11,785 --> 01:30:14,785 (Playing "Marc Lane - Who Do You Love" ...)136801:30:30,166 --> 01:30:33,120 (...)136901:30:48,159 --> 01:30:51,078 (...)137001:31:05,923 --> 01:31:08,923 (Playing "Marc Lane - Who Do You Love" ...)137101:31:23,406 --> 01:31:26,294 (...)137201:31:40,063 --> 01:31:42,821 (...)137301:31:57,023 --> 01:31:59,569 (...)137401:32:02,751 --> 01:32:05,945 By the way, where are the Serkanlar? Here is the question of our life.137501:32:06,210 --> 01:32:08,542 Where is Serkan? Where Serkan?137601:32:09,884 --> 01:32:13,377 I do not know. I've been looking for Serkan since the morning, I can't reach it.137701:32:13,618 --> 01:32:15,657 Only they made such a contract between them ...137801:32:15,898 --> 01:32:17,664 ... I wouldn't be surprised if they didn't leave the room all day.137901:32:17,941 --> 01:32:21,738 -Don't be silly for God's sake. Why are you all so nervous?138001:32:22,106 --> 01:32:24,976 The man will receive a prize. In addition, Serkan until today ...138101:32:25,217 --> 01:32:27,942 ... I didn't even see that he was late for something, he did something wrong.138201:32:28,183 --> 01:32:30,050 Why are you so panic? Be calm.138301:32:30,290 --> 01:32:32,039 Actually, I spoke last night.138401:32:32,517 --> 01:32:36,129 For a celebration after signing the contract with Mr. Birol ...138501:32:36,370 --> 01:32:38,662 ... asked me to arrange the boat, I arranged the boat.138601:32:38,903 --> 01:32:41,670 I called, but it doesn't open and it doesn't come back. What do I do?138701:32:42,439 --> 01:32:44,901 Well, when you want to talk we talk then.138801:32:45,142 --> 01:32:47,377 I can't deal because we have a thousand jobs.138901:32:54,208 --> 01:32:57,013 Think of it like this and there's one jacket on this one, okay?139001:32:57,254 --> 01:33:00,195 Glasses and jacket I went inside. Then I took off the glasses.139101:33:01,454 --> 01:33:03,545 Then, for example, I sat down, we started talking and stuff.139201:33:03,786 --> 01:33:07,169 For example, they asked me. Five years later, they said, where do you see yourself.139301:33:07,882 --> 01:33:08,882 Me too...139401:33:10,302 --> 01:33:12,729 ... after five years I said I became the CEO of this company.139501:33:19,233 --> 01:33:21,150 Is it too much? Isn't it too much?139601:33:21,391 --> 01:33:23,986 No. That's right, it's too much. No, yes.139701:33:24,859 --> 01:33:27,898 I'll handle it, comfortable.139801:33:28,857 --> 01:33:30,510 How can we do that?139901:33:32,571 --> 01:33:33,803 Mrs. Ayfer!140001:33:37,358 --> 01:33:38,792 Did someone say Ayfer?140101:33:39,979 --> 01:33:41,415 (Melek) I think Ayfer said.140201:33:46,819 --> 01:33:48,861 -Ayfer Hanim! -AA!140301:33:51,329 --> 01:33:54,095 (Music)140401:34:01,267 --> 01:34:03,037 -Seyfi Bey. How are you?140501:34:03,278 --> 01:34:05,788 -Fine, and You? Come on. -IM fine too.140601:34:06,029 --> 01:34:07,807 I came to take you to Aydan Hanım.140701:34:08,415 --> 01:34:12,150 Okay, you are also a servant of orders, but not that much.140801:34:12,390 --> 01:34:14,908 Give me five minutes and I'll tell you everything.140901:34:15,301 --> 01:34:18,216 So I did not call me so that I would not turn down and came here.141001:34:20,051 --> 01:34:21,561 Don't turn me away from here.141101:34:22,935 --> 01:34:24,410 How does that promise!141201:34:25,668 --> 01:34:28,812 Okay, come for my coffee. Come on.141301:34:36,322 --> 01:34:40,316 It is. That is why Serkan Bey sits so close.141401:34:41,632 --> 01:34:43,839 Aydan Hanım has not been able to leave the house for many years.141501:34:44,320 --> 01:34:46,320 Otherwise, he would not break you, he would come himself.141601:34:47,801 --> 01:34:49,948 -What did you say phobia? -Agoraphobia.141701:34:51,851 --> 01:34:54,459 Can't do it in crowd. We were also very scared at the engagement.141801:34:54,700 --> 01:34:57,231 But fortunately he is comfortable within his own home.141901:34:57,925 --> 01:35:02,076 How do I know? I kept saying to the woman a return visit, a return visit.142001:35:02,317 --> 01:35:03,432 Oh dear!142101:35:04,500 --> 01:35:08,836 But Eda didn't tell us anything either. -Who knows? How should Eda know?142201:35:09,077 --> 01:35:13,331 The high society actually knows, but nobody talks about it because there are many people.142301:35:13,572 --> 01:35:15,028 Do you love a lot?142401:35:18,990 --> 01:35:20,914 So what do we do?142501:35:23,153 --> 01:35:24,597 Let's get ready, let's go.142601:35:24,837 --> 01:35:27,319 So let me wait for you below, you get ready.142701:35:27,560 --> 01:35:30,057 Now we look at these coffees at another time.142801:35:30,821 --> 01:35:33,507 - (Melek) Well, we actually translated it. - (Ayfer) Come on.142901:35:33,843 --> 01:35:37,095 -Ayfer sister, what are we doing? -What do you mean, what relevance?143001:35:37,997 --> 01:35:41,346 You know, brotherhood was not by blood, when it comes to words, right?143101:35:41,586 --> 01:35:43,994 For Eda. For Eda's sake.143201:35:44,884 --> 01:35:47,496 For my sake. Please don't leave me alone.143301:35:47,737 --> 01:35:49,926 Don't worry, Ayfer sister, we are with you.143401:35:50,167 --> 01:35:51,167 That's it.143501:35:51,676 --> 01:35:54,560 -I have a meeting, I cannot come. -Don't make me hard!143601:35:54,801 --> 01:35:56,520 -You go from there. -OK you are right.143701:35:56,849 --> 01:35:58,814 - (Ayfer) Come on. - (Angel) I'm not leaving you alone.143801:36:00,651 --> 01:36:01,651 (Kaan) Fatma.143901:36:02,968 --> 01:36:04,644 (Kaan) Let them broadcast when it's quarter to five.144001:36:06,496 --> 01:36:08,059 It'll be 'TT', don't worry.144101:36:08,513 --> 01:36:09,965 Then you will thank me.144201:36:23,063 --> 01:36:24,063 Serkan.144301:36:25,571 --> 01:36:26,761 Serkan, where are you?144401:36:27,072 --> 01:36:28,943 Award ceremony, signature works, team ...144501:36:29,598 --> 01:36:31,121 We are all waiting for you.144601:36:33,095 --> 01:36:35,127 -Is everything ready? - Of course it's ready.144701:36:35,461 --> 01:36:37,256 Okay then. We are talking in vain Pırıl.144801:36:38,203 --> 01:36:39,203 My future.144901:36:40,582 --> 01:36:43,582 (Music)145001:36:47,625 --> 01:36:48,625 My fault.145101:36:49,681 --> 01:36:51,109 I shouldn't have accepted it.145201:36:54,955 --> 01:36:56,328 Our last day.145301:36:56,740 --> 01:36:57,740 Yes.145401:36:59,485 --> 01:37:01,001 We have only one thing left to do.145501:37:01,469 --> 01:37:03,209 Yes, contracts, signatures and stuff.145601:37:03,450 --> 01:37:05,815 No. Sevil and Birol, okay.145701:37:08,191 --> 01:37:10,286 I should be able to stay alone with Selin.145801:37:10,828 --> 01:37:11,987 Five minutes is enough.145901:37:15,311 --> 01:37:17,462 Five minutes is enough for me to impress him.146001:37:18,625 --> 01:37:19,632 Yes.146101:37:20,124 --> 01:37:21,316 If I stay for five minutes with him ...146201:37:21,557 --> 01:37:24,334 ... then I can also give up Ferit's nonsense.146301:37:25,027 --> 01:37:26,518 But Ferit is aware of the situation.146401:37:27,058 --> 01:37:28,647 He doesn't leave him alone for even a minute.146501:37:29,268 --> 01:37:30,808 Selin is a pretty lucky woman.146601:37:34,990 --> 01:37:35,990 Yes.146701:37:36,578 --> 01:37:38,276 But you will help me, right?146801:37:40,806 --> 01:37:42,750 So you will keep Ferit away.146901:37:43,147 --> 01:37:45,187 If necessary, you can make a mess.147001:37:46,731 --> 01:37:48,128 Of course I will help.147101:37:48,677 --> 01:37:50,701 I'll mess up, help you.147201:37:51,354 --> 01:37:52,484 Better for me.147301:37:53,825 --> 01:37:54,978 Good then.147401:37:56,364 --> 01:37:59,364 (Music)147501:38:01,953 --> 01:38:03,225 (Eda ses) How so?147601:38:03,592 --> 01:38:06,886 Is this so ornamental for Aydan Hanım? Really?147701:38:07,213 --> 01:38:09,086 What is it dear? I did not do anything.147801:38:09,327 --> 01:38:12,449 We said, let's take advantage of your absence and play worldliness.147901:38:12,894 --> 01:38:14,990 A cease-fire in yesterday wars.148001:38:15,865 --> 01:38:19,033 Oh, you just let them go. Never mind now. How is Antalya going? Tell him about it.148101:38:20,913 --> 01:38:23,913 (Music)148201:38:35,522 --> 01:38:36,641 (Angel voice) Dada?148301:38:37,292 --> 01:38:39,462 Dadacığım, I say Antalya, how does it go?148401:38:39,703 --> 01:38:40,703 AA?148501:38:40,944 --> 01:38:41,944 On fire.148601:38:43,586 --> 01:38:45,435 Why are you looking so strange?148701:38:47,239 --> 01:38:48,487 What is going on there?148801:38:48,749 --> 01:38:49,971 Hot.148901:38:50,712 --> 01:38:52,220 (Eda) So it's pretty hot here.149001:38:52,500 --> 01:38:54,802 Girls, I have to hang up. We will go to the ceremony.149101:38:55,056 --> 01:38:56,350 I kiss you.149201:38:57,847 --> 01:38:59,085 Come on 'bye bye'.149301:39:00,160 --> 01:39:02,160 (Music)149401:39:02,549 --> 01:39:03,615 (Serkan clears his throat)149501:39:09,678 --> 01:39:10,718 You are so Beautiful.149601:39:11,511 --> 01:39:12,511 Thank you.149701:39:12,752 --> 01:39:14,386 The dress also looks great.149801:39:16,915 --> 01:39:18,518 Thank you for wearing.149901:39:19,415 --> 01:39:21,836 You are also very stylish. You are like always.150001:39:25,519 --> 01:39:27,138 You are really beautiful.150101:39:28,992 --> 01:39:29,992 Shall we get out?150201:39:31,692 --> 01:39:32,755 Let's get out.150301:39:33,966 --> 01:39:34,966 Let's.150401:39:38,002 --> 01:39:41,002 (Music)150501:39:43,188 --> 01:39:44,704 Yes, we were finally able to meet.150601:39:45,493 --> 01:39:46,620 It's a bit late but.150701:39:46,940 --> 01:39:47,940 Let it be.150801:39:48,181 --> 01:39:51,075 Mr. Alptekin. Mr. Erdem will talk to you about something urgent.150901:39:51,577 --> 01:39:52,801 (Alptekin) Come, my Erdemci.151001:39:56,083 --> 01:39:57,726 -Is it empty? -You can sit.151101:39:58,752 --> 01:40:00,427 It is empty of course. Because...151201:40:00,958 --> 01:40:02,010 ...why not?151301:40:07,151 --> 01:40:09,254 'Big boss', hello. Now...151401:40:10,042 --> 01:40:12,947 ... Engin Bey said that this should be signed urgently.151501:40:21,550 --> 01:40:25,122 So because he says it needs to be signed immediately151601:40:25,363 --> 01:40:28,887 ... I urgently sat down at the table.151701:40:29,128 --> 01:40:30,619 Or why should I sit down?151801:40:31,817 --> 01:40:33,325 Come on. So ...151901:40:35,736 --> 01:40:36,831 Hello, Mrs. Fifi.152001:40:37,072 --> 01:40:39,689 You are the dictionary definition of the intruder.152101:40:40,351 --> 01:40:42,240 Can we say wrong time, right person?152201:40:42,481 --> 01:40:43,481 No.152301:40:45,242 --> 01:40:46,337 -Isn't it? -No.152401:40:46,958 --> 01:40:47,958 It didn't happen again.152501:40:49,842 --> 01:40:52,160 -You came to dinner? -No. I came to groom a horse.152601:40:52,488 --> 01:40:53,829 AA? It's beautiful.152701:40:55,373 --> 01:40:56,913 No, you came to dinner.152801:40:57,154 --> 01:40:58,400 To dinner ...152901:40:59,431 --> 01:41:00,606 So ...153001:41:01,100 --> 01:41:02,100 Aydan Hanim.153101:41:03,507 --> 01:41:04,817 Shall I eat?153201:41:05,144 --> 01:41:06,358 Are you hungry?153301:41:08,777 --> 01:41:09,777 I'm hungry.153401:41:10,118 --> 01:41:11,991 Certain. Because you just sat down.153501:41:12,350 --> 01:41:14,858 Seyfi, bring a plate. Do something.153601:41:17,834 --> 01:41:18,976 Your signature is very beautiful.153701:41:19,248 --> 01:41:20,349 Thank you.153801:41:26,192 --> 01:41:28,684 Ayfer, you said you are from Mardin, right?153901:41:29,169 --> 01:41:31,193 I didn't say but yes, I'm from Mardin.154001:41:31,991 --> 01:41:32,991 From where?154101:41:35,662 --> 01:41:38,115 -Through. - Inside, outside, everywhere in Mardin is theirs--154201:41:41,193 --> 01:41:43,947 Everywhere, everywhere, every local ...154301:41:44,312 --> 01:41:46,675 -Everywhere is yours, ours. -Everywhere is ours.154401:41:49,042 --> 01:41:50,384 If it's more, I'll take it.154501:41:50,733 --> 01:41:51,978 -What? -Sleeve.154601:41:52,219 --> 01:41:54,653 I love your aggressive attitude.154701:41:57,662 --> 01:41:59,463 (Phone is ringing)154801:42:00,162 --> 01:42:01,162 Pardon.154901:42:02,673 --> 01:42:03,673 Sir.155001:42:04,922 --> 01:42:05,986 Yes.155101:42:06,932 --> 01:42:07,932 What?155201:42:09,387 --> 01:42:10,387 Yes.155301:42:10,816 --> 01:42:12,340 Sure, of course I was allowed.155401:42:13,480 --> 01:42:15,551 It happened. Have a nice day.155501:42:18,245 --> 01:42:20,094 -Melo, who is he? -What happened?155601:42:20,335 --> 01:42:21,384 (Ayfer) Melo.155701:42:21,638 --> 01:42:22,638 Melo?155801:42:22,879 --> 01:42:23,879 Are you ok my daughter155901:42:24,120 --> 01:42:25,120 -Melo! -Moon!156001:42:25,361 --> 01:42:27,008 -Ayfer sister, what are you shouting? -How can I know?156101:42:27,249 --> 01:42:30,703 You froze! Did you die or fainted? Gee! What happened?156201:42:31,229 --> 01:42:32,348 Job interview!156301:42:32,627 --> 01:42:34,501 It would be 'online'. I'm not ready at all.156401:42:34,742 --> 01:42:36,359 I'm not ready at all. I don't have a computer with me.156501:42:36,600 --> 01:42:38,012 -Now? -Yes!156601:42:38,577 --> 01:42:40,022 Let's do ... Let's go.156701:42:40,263 --> 01:42:41,627 You are ready, don't worry.156801:42:41,868 --> 01:42:43,620 I think no worries are in vain.156901:42:43,861 --> 01:42:46,330 Because if it is an 'online' interview, statistically ...157001:42:46,571 --> 01:42:49,285 ... you can be 2.16 percent successful.157101:42:49,532 --> 01:42:52,320 So you will most likely fail. So don't worry in vain.157201:42:52,772 --> 01:42:54,447 Why are you saying that dear?157301:42:54,688 --> 01:42:57,136 You excite the girl where you will give morale.157401:42:57,377 --> 01:43:00,073 For example, this is another well-known mistake, but anyway Ms. Ayfer.157501:43:00,693 --> 01:43:02,454 Do you keep your ideas to yourself?157601:43:02,695 --> 01:43:04,155 I will fail for sure!157701:43:04,483 --> 01:43:06,057 I can't! 'Online' interview ...157801:43:06,301 --> 01:43:07,705 Because I can't! We didn't work for this!157901:43:07,946 --> 01:43:09,808 Stop girl, stop, stop.158001:43:11,112 --> 01:43:12,136 Seyfi.158101:43:12,377 --> 01:43:14,545 Can you bring my computer, for Melek Hanım.158201:43:14,786 --> 01:43:16,839 It's done! OK, calm down.158301:43:18,304 --> 01:43:19,947 I'm really sorry.158401:43:20,449 --> 01:43:23,108 But this happens once to every person, right?158501:43:23,377 --> 01:43:25,012 Getting ready for the job interview?158601:43:25,652 --> 01:43:26,719 Besides you ...158701:43:27,110 --> 01:43:30,086 ... more likely to happen to any person ...158801:43:30,507 --> 01:43:31,531 ... Aydan abl ...158901:43:31,772 --> 01:43:33,653 Lady! Lady! Lady!159001:43:33,915 --> 01:43:34,915 Hah.159101:43:35,156 --> 01:43:36,387 (Alptekin) It's okay, my daughter.159201:43:36,728 --> 01:43:38,070 Work comes first.159301:43:38,324 --> 01:43:39,839 Thank you very much, Uncle Alptekin ...159401:43:40,358 --> 01:43:42,469 Just sir! Just sir! Bey!159501:43:43,511 --> 01:43:44,629 I'm always confused.159601:43:47,319 --> 01:43:49,124 (Ferit) Everything is perfect. You're wonderful, Selin.159701:43:49,365 --> 01:43:50,873 (Ferit) The presentation of the hotel was perfect.159801:43:51,114 --> 01:43:52,193 Let's skip today ...159901:43:52,434 --> 01:43:54,772 There are more contracts to be signed with Birol Gentlemen.160001:43:55,300 --> 01:43:57,594 Of course, now, when I work with two companies, the focus is falling.160101:43:57,835 --> 01:43:59,713 But maybe you will leave Serkan's company.160201:44:05,555 --> 01:44:06,555 They are coming.160301:44:09,543 --> 01:44:11,051 How are you? Thank you, you?160401:44:11,386 --> 01:44:12,617 -Hello. - (Selin) Hello.160501:44:12,858 --> 01:44:13,895 - (Ferit) Hello, welcome. -We're [I'm] glad to be here.160601:44:14,136 --> 01:44:15,136 (Ferit) Welcome, hello.160701:44:15,377 --> 01:44:16,836 -Hello. -Hi.160801:44:17,077 --> 01:44:19,607 -Serkan? Sweetheart. -I want your permission.160901:44:20,356 --> 01:44:22,658 - (Sevil) Welcome, my Edaci. -Welcome.161001:44:23,017 --> 01:44:24,660 We're signing the deal tonight.161101:44:25,084 --> 01:44:27,721 We want you to do the landscape of the project.161201:44:28,791 --> 01:44:29,850 Me?161301:44:30,453 --> 01:44:31,644 How?161401:44:32,121 --> 01:44:33,647 Serkan Bey, can he do it or not?161501:44:35,562 --> 01:44:36,840 Of course he can.161601:44:38,457 --> 01:44:40,719 Eda is a very talented and powerful woman.161701:44:40,960 --> 01:44:42,372 So he can do anything.161801:44:43,245 --> 01:44:47,556 Then we are waiting for you for signature after the ceremony.161901:44:47,860 --> 01:44:48,860 Great.162001:44:49,142 --> 01:44:52,772 But we have to talk to Selin for ten minutes after the ceremony.162101:44:53,013 --> 01:44:54,702 (Serkan) So I'll keep you waiting for a while.162201:44:54,943 --> 01:44:57,317 I will host you on the boat for the celebration anyway.162301:44:57,690 --> 01:45:00,892 Okay, but we'll leave early. Because we return to London in the evening.162401:45:01,424 --> 01:45:02,519 Sure, I understand.162501:45:02,760 --> 01:45:06,316 You know, we put a lot of effort into this project in London.162601:45:06,691 --> 01:45:10,469 That's why it's really our most important project for Art Life.162701:45:11,371 --> 01:45:13,397 Get your award, come to the signature then.162801:45:13,637 --> 01:45:14,637 All right.162901:45:14,878 --> 01:45:16,857 -See you. -Thanks. Ll see.163001:45:20,931 --> 01:45:23,526 What is the important topic you want to talk to me about?163101:45:23,767 --> 01:45:25,948 Here is an important issue. Please Selin.163201:45:26,840 --> 01:45:28,636 Aa, Ferit.163301:45:30,147 --> 01:45:33,139 Ferit, I wanted to talk to you about something.163401:45:33,468 --> 01:45:36,460 It's about the land above. Come on, let's go like this.163501:45:36,701 --> 01:45:38,557 Is it related to Ferit joining the holding?163601:45:39,011 --> 01:45:40,130 Not just that.163701:45:41,159 --> 01:45:44,827 It's about how the decisions you make in your life will affect us.163801:45:45,068 --> 01:45:47,084 I want to talk to you a little frankly.163901:45:48,554 --> 01:45:51,808 OK. Then I'll find you after the ceremony.164001:45:52,200 --> 01:45:53,200 OK.164101:45:55,743 --> 01:45:56,814 Let's go.164201:45:57,644 --> 01:45:59,517 (Melek) Jacket, glasses ... Do you think glasses too much?164301:45:59,811 --> 01:46:01,866 -So, goggles. -Glasses are too much. You buy the glasses.164401:46:02,107 --> 01:46:03,227 OK give.164501:46:03,468 --> 01:46:05,784 Seyfi! Where have you been, Seyfi?164601:46:06,154 --> 01:46:08,417 No, I will not wait for Seyfi or anything. There was a table somewhere here ...164701:46:08,658 --> 01:46:10,164 ... we come over there-- -Stop girl, stop. Come.164801:46:10,405 --> 01:46:11,608 Come, use this table.164901:46:13,079 --> 01:46:15,698 -No worries. -May, really? Thank you so much.165001:46:16,934 --> 01:46:17,997 (Alptekin) You're welcome.165101:46:22,258 --> 01:46:23,297 I think be yourself.165201:46:24,742 --> 01:46:25,742 How?165301:46:28,715 --> 01:46:30,209 So be yourself.165401:46:31,503 --> 01:46:33,058 You know there is a filter?165501:46:33,299 --> 01:46:37,113 Without it passing through the strainer. Act directly naturally.165601:46:37,384 --> 01:46:38,527 So be yourself.165701:46:38,768 --> 01:46:40,465 For example, I got into business like that.165801:46:40,706 --> 01:46:42,094 Did you do that when you got a job?165901:46:42,335 --> 01:46:44,563 No, dear, I did not enter that way. My dad...166001:46:44,986 --> 01:46:47,543 ... He did a favor to Mr. Engin. That's how they hired me.166101:46:47,829 --> 01:46:51,059 In fact, it is such a great favor that they cannot even fire me.166201:46:51,300 --> 01:46:52,571 Something like that.166301:46:53,788 --> 01:46:55,074 (Making a video call)166401:46:55,402 --> 01:46:57,037 -Starting! They are looking! -Okay, calm down.166501:46:57,785 --> 01:46:59,231 Am I good? How am I? Is that beautiful?166601:46:59,472 --> 01:47:00,636 -Everything good isn't it? -Good good. Very good.166701:47:00,877 --> 01:47:02,162 -OK. You stay a little bit behind. Don't appear. -No. OK.166801:47:02,403 --> 01:47:03,718 -I open and print. -Yeah come on.166901:47:05,667 --> 01:47:07,318 -Hello. -Hello Mrs. Melek.167001:47:07,559 --> 01:47:09,065 Hello, come easy.167101:47:09,306 --> 01:47:10,806 'We examined your CV in detail.167201:47:11,675 --> 01:47:14,374 (Female voice) Actually, we're looking for someone with more experience, but ...167301:47:14,615 --> 01:47:17,486 Well, let me tell you from the beginning.167401:47:17,839 --> 01:47:19,966 Actually I wouldn't be a sales manager.167501:47:20,207 --> 01:47:21,696 Because I am generally ...167601:47:23,837 --> 01:47:26,054 ... I was an employee. I became an employee.167701:47:26,295 --> 01:47:28,708 So I sold it ... I sold it the more I sold it.167801:47:28,949 --> 01:47:31,162 But you can't be without selling it, right?167901:47:31,403 --> 01:47:32,728 Actually ... I sold a lot.168001:47:32,969 --> 01:47:33,969 I understand.168101:47:34,269 --> 01:47:38,190 'When I look at your CV, I see that you have changed a lot of jobs before.168201:47:38,876 --> 01:47:40,648 -More stable-- -It is because of ...168301:47:40,889 --> 01:47:44,403 So I'm actually going through a process that I'm looking for myself.168401:47:44,675 --> 01:47:46,614 (Melek) Well ... I mean myself ...168501:47:48,325 --> 01:47:50,087 I got it! I found myself!168601:47:50,328 --> 01:47:53,025 I actually found myself. So put me here ...168701:47:53,266 --> 01:47:54,505 ... come back in three days ...168801:47:54,746 --> 01:47:56,268 ... I'll be standing in the same place as you left it.168901:47:56,509 --> 01:47:57,833 -My dynamism! -I...169001:47:58,074 --> 01:47:59,654 My dynamics, my dynamics!169101:47:59,895 --> 01:48:03,201 Understood. As I said, we are looking for someone with more experience.169201:48:03,609 --> 01:48:05,998 Thank you for applying. Have a nice day.169301:48:06,239 --> 01:48:07,239 But one ...169401:48:09,863 --> 01:48:11,260 ... if you had listened.169501:48:16,139 --> 01:48:18,885 Dope! Never mind, never mind.169601:48:22,034 --> 01:48:24,518 Melo. Ok girl, don't be sad.169701:48:25,384 --> 01:48:27,011 How can I not be upset, Ayfer sister?169801:48:27,492 --> 01:48:30,531 How many times does a person like me face such an opportunity?169901:48:32,870 --> 01:48:36,283 I am burning with this all my life while cleaning the loom.170001:48:36,860 --> 01:48:39,693 But what annoying human resources they are!170101:48:39,942 --> 01:48:43,808 More minutes, one goal one! No sir, I don't know someone with more experience.170201:48:44,120 --> 01:48:45,858 Then don't call! Don't want it then!170301:48:46,194 --> 01:48:48,400 -Gee! -Some of it was because of me.170401:48:48,773 --> 01:48:50,249 I was late for the first time in my life.170501:48:50,926 --> 01:48:52,585 It also happened to you. I got distracted.170601:48:53,111 --> 01:48:55,500 Exaggeration Seyfi. It was obvious that it would not happen.170701:48:56,187 --> 01:48:57,554 But when I say it, it becomes a crime.170801:48:57,795 --> 01:48:59,668 -But that's it-- -Don't bore it, Melo.170901:48:59,909 --> 01:49:01,549 Because we will find you a very good job.171001:49:03,020 --> 01:49:06,020 (Music)171101:49:07,978 --> 01:49:09,216 No, so ...171201:49:09,890 --> 01:49:11,060 He's telling the truth.171301:49:11,964 --> 01:49:13,424 I don't have a strainer.171401:49:15,056 --> 01:49:16,961 Whatever is here, it's here.171501:49:17,377 --> 01:49:19,996 (Angel) Right? Because it's a tart first. Just think.171601:49:20,611 --> 01:49:22,682 Who are you talking to, what are you saying, take a look.171701:49:23,033 --> 01:49:24,241 (Melek) But there is no.171801:49:25,218 --> 01:49:26,646 -Just think. - (Ayfer) Melo.171901:49:27,752 --> 01:49:28,752 (Ayfer) My dear.172001:49:29,317 --> 01:49:32,176 Stay alone a little bit, we go Ayfer sister.172101:49:32,724 --> 01:49:34,545 No strainer, strainer.172201:49:34,975 --> 01:49:37,030 Let us know about everything you think. Is it OK?172301:49:37,350 --> 01:49:39,168 Here I am not filtering either.172401:49:39,409 --> 01:49:40,670 This is not the case with a filter.172501:49:40,911 --> 01:49:43,063 What is this strainer? How, where's the filter?172601:49:43,304 --> 01:49:44,420 Logic filter.172701:49:53,702 --> 01:49:55,274 Is there anything you want from me?172801:49:56,758 --> 01:49:57,758 No.172901:49:58,889 --> 01:50:01,463 Thanks to you everything is fine. Thanks.173001:50:03,219 --> 01:50:05,711 Then I'll leave you alone. Good luck.173101:50:06,047 --> 01:50:07,242 It happens.173201:50:07,857 --> 01:50:09,626 Serkan Bey, come on, please.173301:50:10,608 --> 01:50:11,743 (Engin) Come on, let's see.173401:50:11,984 --> 01:50:13,276 (Engin) Bravo!173501:50:18,967 --> 01:50:20,023 (Melek) Don't look like that.173601:50:20,398 --> 01:50:23,517 When you run and run and fail to come first with the nose difference ...173701:50:23,758 --> 01:50:25,901 ... whatever you feel, I feel it now.173801:50:26,465 --> 01:50:28,234 Besides, I'm not even a racehorse.173901:50:28,902 --> 01:50:30,657 I am officially lost from the beginning.174001:50:32,695 --> 01:50:34,260 You won't be sorry for the job.174101:50:34,903 --> 01:50:35,951 Don't be upset, my daughter.174201:50:36,959 --> 01:50:39,340 You will chase the opportunities that will come your way.174301:50:40,234 --> 01:50:42,147 You saw how disgraced I was.174401:50:42,441 --> 01:50:43,552 Do not think like that.174501:50:44,620 --> 01:50:46,691 We all passed these roads at first.174601:50:47,759 --> 01:50:48,838 And I ...174701:50:49,079 --> 01:50:52,521 I believe people deserve an opportunity to prove themselves.174801:50:54,272 --> 01:50:56,289 When will my opportunity come, I do not know.174901:50:58,078 --> 01:51:00,269 I'm constantly getting excited. I don't know what I'm saying either.175001:51:01,789 --> 01:51:02,979 I liked your perseverance very much.175101:51:03,607 --> 01:51:06,861 You are smiling, the light you spread around is very different.175201:51:07,148 --> 01:51:09,863 I don't know what your career plan is, but ...175301:51:10,104 --> 01:51:13,431 ... if you think about it, there is an assistant position in the holding.175401:51:17,492 --> 01:51:18,985 -Really? -Yes.175501:51:19,294 --> 01:51:20,405 Isn't it a joke?175601:51:21,686 --> 01:51:23,726 And uncle Alptekin!175701:51:24,626 --> 01:51:27,230 Thank you very much, my dear Uncle Alptekin!175801:51:28,456 --> 01:51:30,552 Moon! Sorry, sorry.175901:51:30,793 --> 01:51:32,642 - I hugged in a moment. -You're welcome.176001:51:32,904 --> 01:51:33,904 Thank you so much.176101:51:34,145 --> 01:51:35,852 Vallahi, I will never do such a thing in the holding.176201:51:36,132 --> 01:51:38,101 I promise you! I will be very professional.176301:51:38,342 --> 01:51:40,585 I will work so hard that even you will be amazed.176401:51:40,851 --> 01:51:44,351 You are also considered my buddy's father-in-law.176501:51:44,592 --> 01:51:46,672 That's why we're sincere, right?176601:51:46,913 --> 01:51:48,873 Let's go back to the table. They wait for us.176701:51:49,114 --> 01:51:50,217 OK.176801:51:52,683 --> 01:51:56,532 Dear guests. First of all, I want to thank you very much ...176901:51:56,773 --> 01:51:58,741 ... for seeing me worthy of this award.177001:51:59,562 --> 01:52:01,483 But I also want to mention that ...177101:52:01,724 --> 01:52:04,578 ... I wouldn't have gotten this award without my colleagues.177201:52:04,819 --> 01:52:06,416 That's why I thank them very much.177301:52:06,657 --> 01:52:10,013 I want to talk a little bit about Art Life without you getting bored.177401:52:10,445 --> 01:52:11,954 (Serkan) It is about what we do.177501:52:12,195 --> 01:52:13,670 (Selin) Sir Kaan?177601:52:14,132 --> 01:52:15,814 (Selin) Are you looking for Ferit? Busy right now.177701:52:16,055 --> 01:52:17,195 No Selin, I called you.177801:52:17,952 --> 01:52:19,531 The fun has started, you do not inform.177901:52:19,772 --> 01:52:20,868 What fun?178001:52:21,867 --> 01:52:23,686 -Don't you have the press there? - (Selin voice) There is.178101:52:28,259 --> 01:52:30,957 What are the paparazzi doing here? What have you messed up again?178201:52:31,322 --> 01:52:33,568 My selinc, what can I mix up from Istanbul?178301:52:34,064 --> 01:52:35,723 As a friend, I wanted to warn.178401:52:37,038 --> 01:52:41,094 Serkan Bolat's engagement contract became 'TT' in social media.178501:52:41,826 --> 01:52:42,995 The title is as follows.178601:52:43,432 --> 01:52:44,455 Big scandal!178701:52:44,696 --> 01:52:46,844 If he leaves, he wants a million dollars from the girl.178801:52:47,796 --> 01:52:48,923 Is it really true?178901:52:49,164 --> 01:52:50,330 Goodbye Kaan!179001:52:51,771 --> 01:52:54,771 (Music)179101:52:57,030 --> 01:52:59,254 Immediately send security to the beach. Immediately!179201:53:00,336 --> 01:53:03,392 (Serkan) You know, it's just a museum project in Japan ...179301:53:03,664 --> 01:53:05,363 (Selin) You need to come with me. There is a huge problem.179401:53:05,604 --> 01:53:07,643 - (Eda) What happened? -We got a few awards from there.179501:53:10,738 --> 01:53:12,484 -What happened? -The paparazzi are coming here.179601:53:12,725 --> 01:53:15,079 And security can't hold it any longer. Because the press is also invited today.179701:53:15,336 --> 01:53:18,256 Let them come. What will happen? Is there anything?179801:53:19,221 --> 01:53:22,628 There are terrible claims about you and Serkan.179901:53:23,305 --> 01:53:26,892 Supposedly you were with Serkan for his money.180001:53:27,133 --> 01:53:30,415 Serkan also signed a contract because he knew this.180101:53:30,656 --> 01:53:32,416 -What? -How is that nonsense?180201:53:32,657 --> 01:53:34,942 -What's going on bro? -A minute. What is written in that black place?180301:53:35,437 --> 01:53:38,937 Whenever Eda wants point, point, point, Serkan ...180401:53:39,178 --> 01:53:41,878 ... will take. Instead of dot by dot, they wrote jewelry.180501:53:42,119 --> 01:53:43,341 What is this nonsense?180601:53:44,039 --> 01:53:46,255 A minute. This substance was chocolate.180701:53:46,910 --> 01:53:49,608 It was chocolate. I dictated this to annoy Serkan.180801:53:49,945 --> 01:53:53,198 It really wasn't this gem. It was not money.180901:53:53,844 --> 01:53:56,492 What about my money ... What should I do with its money?181001:53:57,103 --> 01:54:00,238 Look, even talking about it is so hurtful now.181101:54:01,304 --> 01:54:02,304 OK.181201:54:02,909 --> 01:54:04,577 Eda, now I want you to stand before them.181301:54:04,825 --> 01:54:06,086 (Selin) I want you to give a speech.181401:54:06,579 --> 01:54:09,396 Don't be silly, Selin. What do I know? No way.181501:54:09,637 --> 01:54:11,455 Eda, we cannot make Serkan deal with this today.181601:54:11,696 --> 01:54:14,718 It throws a very important prize. He will sign a very important agreement.181701:54:14,959 --> 01:54:17,555 So you can't deal with it. It is destroyed, it cannot be recovered.181801:54:17,882 --> 01:54:20,247 It cannot tidy up. What are we going to do, Selin?181901:54:20,503 --> 01:54:22,632 The only thing we will do is Eda's speech.182001:54:22,873 --> 01:54:24,095 An interlocutor is required.182101:54:24,336 --> 01:54:26,457 You will go out, you will refuse, you will apologize.182201:54:26,698 --> 01:54:28,131 You will say that Serkan did not know.182301:54:28,372 --> 01:54:29,897 Apologize, I don't know anything.182401:54:30,138 --> 01:54:32,549 I'll send them after that. I promise you. This is my job.182501:54:32,790 --> 01:54:34,648 But I say not true. It was not a jewel.182601:54:34,889 --> 01:54:36,450 It was chocolate stuff.182701:54:36,691 --> 01:54:38,015 What if Serkan doesn't want it?182801:54:38,256 --> 01:54:40,765 He was always running from the paparazzi. If he says why did you do this?182901:54:41,006 --> 01:54:42,735 -I can not do! -That's right.183001:54:42,976 --> 01:54:44,920 Selin. We can't just throw him in front of the wolves.183101:54:45,161 --> 01:54:47,155 You want him to do something he's never experienced before.183201:54:47,398 --> 01:54:49,263 (Engin) What are we going to do? Say something right now.183301:54:49,504 --> 01:54:51,352 Yes, but their interlocutor is Eda.183401:54:51,593 --> 01:54:53,354 Eda has to go out and say something.183501:54:53,595 --> 01:54:55,879 Eda, if you care a little, come out, talk ...183601:54:56,120 --> 01:54:57,978 ... I'll take care of the rest. I will send them.183701:54:58,471 --> 01:55:01,329 Eda, you don't have to go. Don't go there, don't.183801:55:01,689 --> 01:55:02,904 Come, let's go with you.183901:55:03,145 --> 01:55:05,182 (Pırıl) You fainted when you were already stressed.184001:55:05,939 --> 01:55:07,645 (Pırıl) What if you come across and faint? Never mind.184101:55:08,125 --> 01:55:09,768 -Not it. -Eda.184201:55:10,262 --> 01:55:11,993 If you care a little, come out, talk.184301:55:12,278 --> 01:55:13,714 I'll take care of the rest. This is my job.184401:55:13,955 --> 01:55:15,352 I want to thank you.184501:55:16,787 --> 01:55:19,502 I can no longer explain anything about you to the press after this point.184601:55:19,743 --> 01:55:21,314 You gonna act like that floating fiancee.184701:55:21,555 --> 01:55:22,951 This happened because of you!184801:55:23,192 --> 01:55:25,150 You screwed me up, so you'll pack it up.184901:55:26,843 --> 01:55:28,057 You wait here.185001:55:30,053 --> 01:55:33,053 (Music...)185101:55:48,751 --> 01:55:51,751 (...)185201:56:05,980 --> 01:56:08,980 (...)185301:56:23,141 --> 01:56:26,141 (Music...)185401:56:41,239 --> 01:56:44,239 (...)185501:56:45,582 --> 01:56:47,941 (Eda outer voice) I said on the way when I saw the sea ...185601:56:48,895 --> 01:56:50,482 ... if a boat comes ...185701:56:50,809 --> 01:56:54,271 ... if someone grabs my hand, if we go away like this, we sail ...185801:56:55,543 --> 01:56:57,106 (Serkan outside voice) Who should take it?185901:56:59,000 --> 01:57:02,000 (Music...)186001:57:17,250 --> 01:57:20,250 (...)186101:57:35,039 --> 01:57:38,039 (...)186201:57:53,193 --> 01:57:56,193 (Music)186301:58:43,292 --> 01:58:45,633 ("Aytekin Ataş - You Knock My Door" is knocking)186401:58:46,387 --> 01:58:50,525 "But a light in your eyes, a click of my heart"186501:58:50,768 --> 01:58:55,378 "I don't fit inside me, what about this?"186601:58:56,509 --> 01:59:01,869 "Turn your face to the sky, look at a love star, oh my!"186701:59:04,398 --> 01:59:09,433 "It will shine, fade, I know"186801:59:10,983 --> 01:59:14,405 "Everything happens, everything ends"186901:59:14,924 --> 01:59:18,776 "A star slides across the sky"187001:59:19,070 --> 01:59:22,636 "Everything happens, everything ends"187101:59:22,970 --> 01:59:27,173 "Loneliness always dwells in mirrors"187201:59:28,305 --> 02:00:28,198Please rate this subtitle at www.osdb.link/8b3trHelp other users to choose the best subtitles268137