All language subtitles for English-[English] Sen Çal Kapımı 5. Bölüm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,590 --> 00:00:05,638 (Male) Last two, three, four. 2 00:00:06,805 --> 00:00:09,805 ("Aytekin Ataş - You Knock My Door" is knocking) 3 00:00:14,455 --> 00:00:17,750 (Serkan) "I am not mature enough to learn from my mistakes" 4 00:00:18,181 --> 00:00:21,968 (Eda) "This lie is an obligation, otherwise I am not profiteering on you" 5 00:00:22,986 --> 00:00:26,505 "But there is a light in my eyes, the click of my heart" 6 00:00:28,031 --> 00:00:31,013 "I don't fit inside me, what about this?" 7 00:00:33,786 --> 00:00:37,661 "Turn your face to the sky, look at a love star, oh my!" 8 00:00:40,806 --> 00:00:44,460 "It will shine, fade, I know" 9 00:00:47,180 --> 00:00:50,499 "Everything happens, everything ends" 10 00:00:51,295 --> 00:00:54,512 "A star slides across the sky" 11 00:00:55,251 --> 00:00:58,079 "Everything happens, everything ends" 12 00:00:59,209 --> 00:01:02,599 "Loneliness always dwells in mirrors" 13 00:01:07,470 --> 00:01:11,234 Serkan started to work in Ferit Holding as a consultant. 14 00:01:15,938 --> 00:01:18,456 Without my knowledge, without my consent? 15 00:01:18,966 --> 00:01:22,309 I have your father's, my father's and mine's signatures. 16 00:01:27,158 --> 00:01:29,040 My father signed it. 17 00:01:30,272 --> 00:01:33,242 Then if my father signed it ... 18 00:01:33,483 --> 00:01:36,586 ... and if you also signed, then my ... 19 00:01:37,446 --> 00:01:40,630 ... no need for my signature or approval. 20 00:01:41,132 --> 00:01:43,935 Symbolically it exists, even the contract is with me. 21 00:01:44,754 --> 00:01:46,454 (Selin) I will be glad if you sign. 22 00:01:49,721 --> 00:01:51,500 I'll get a pen. 23 00:01:52,280 --> 00:01:55,280 (Thriller music ...) 24 00:01:57,000 --> 00:02:03,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 25 00:02:10,067 --> 00:02:13,067 (...) 26 00:02:23,415 --> 00:02:25,326 It says an engagement contract. 27 00:02:25,755 --> 00:02:28,755 (Thriller music) 28 00:02:37,599 --> 00:02:40,117 - An engagement contract? -My aunt... 29 00:02:41,867 --> 00:02:43,790 ... it was something special among us. 30 00:02:45,393 --> 00:02:47,108 I saw what was done before I got married ... 31 00:02:47,349 --> 00:02:49,237 ... it's the first time I've seen what was done before the engagement. 32 00:02:49,826 --> 00:02:52,817 Wait, what is this contract for? 33 00:02:53,581 --> 00:02:56,387 A little joke between us, that is not something that can be overrated. 34 00:02:57,269 --> 00:03:00,653 "You will be with me on weekdays, whenever I want on the weekend. 35 00:03:03,705 --> 00:03:06,364 Whenever I want chocolate you will get it. " 36 00:03:07,492 --> 00:03:08,643 Oh! 37 00:03:09,960 --> 00:03:12,243 This banal fantasy contract only huh. 38 00:03:13,990 --> 00:03:15,571 (Ayfer cleared his throat) 39 00:03:20,006 --> 00:03:21,697 (Serkan) Can I get it? 40 00:03:24,415 --> 00:03:25,550 Sorry, Eda. 41 00:03:25,791 --> 00:03:28,515 (Serkan) Can you come with me, we need to talk. 42 00:03:31,366 --> 00:03:33,535 I do not ask, I will not ask. 43 00:03:34,981 --> 00:03:36,508 Ayfer Hanım, congratulations. 44 00:03:36,765 --> 00:03:39,089 A new adventure every day with your niece. 45 00:03:39,438 --> 00:03:42,403 If he tries, a person cannot create such scandals. 46 00:03:43,070 --> 00:03:44,371 Bon Appetit. 47 00:03:45,573 --> 00:03:47,400 There is one they know, Aydan Hanım. 48 00:03:53,215 --> 00:03:55,130 Eda, I'm really sorry. 49 00:03:56,941 --> 00:03:58,857 (Ferit) I didn't mean it in that sense. 50 00:03:59,245 --> 00:04:01,893 Because I normally love the relationship between you. 51 00:04:02,134 --> 00:04:05,419 I really love that passion. I'm so sorry, sorry. 52 00:04:06,962 --> 00:04:08,328 Okay it does not matter. 53 00:04:08,693 --> 00:04:10,680 Really, for example, if Selin wanted something like this from me ... 54 00:04:10,928 --> 00:04:12,540 ... I go crazy with happiness. 55 00:04:12,781 --> 00:04:15,668 Your contract is really good. 56 00:04:22,136 --> 00:04:23,685 Eda ... 57 00:04:24,628 --> 00:04:26,497 ... I will go too. 58 00:04:29,006 --> 00:04:32,494 You settled here. You also signed your contract. 59 00:04:35,490 --> 00:04:36,779 Still... 60 00:04:37,152 --> 00:04:39,249 ... I'll tell you everything, promise. 61 00:04:39,655 --> 00:04:41,442 But it's nothing like you think. 62 00:04:41,683 --> 00:04:45,659 I hope you will tell me everything one day. 63 00:04:46,122 --> 00:04:48,205 All right, good night. 64 00:04:48,643 --> 00:04:51,643 (Emotional music) 65 00:05:02,276 --> 00:05:04,102 You cannot get Ferit into a holding. 66 00:05:04,634 --> 00:05:05,936 I already stung. 67 00:05:06,177 --> 00:05:08,019 You know I'll prevent this, right? 68 00:05:08,260 --> 00:05:09,854 So if necessary, I will deal with Ferit. 69 00:05:10,118 --> 00:05:12,381 Do not put your best on Serkan. 70 00:05:13,295 --> 00:05:15,772 Beautiful. You do this to drive me crazy. 71 00:05:16,140 --> 00:05:17,680 It's not all about you, Serkan. 72 00:05:17,921 --> 00:05:21,361 You're not in the center of the world -I wish it wasn't me. 73 00:05:21,610 --> 00:05:25,185 Then maybe you would have been a little sane, both you and my father. 74 00:05:25,426 --> 00:05:27,902 If you came to the holding and stopped at your job, then you too. 75 00:05:28,278 --> 00:05:31,109 I'm not interested at all and I'll be honest with you. 76 00:05:31,360 --> 00:05:33,535 I expected a smarter move from you. 77 00:05:33,776 --> 00:05:35,950 Yes. Clever move for you ... 78 00:05:36,191 --> 00:05:38,308 ... to have a love contract with your fiancee? 79 00:05:39,604 --> 00:05:43,758 -Selin calm down. What is happening? -Nothing, we're talking. 80 00:05:46,142 --> 00:05:47,915 See you in Antalya, Serkan. 81 00:05:48,709 --> 00:05:50,307 -Goodnight. -Goodnight. 82 00:05:50,548 --> 00:05:52,198 Good night Serkan. 83 00:05:58,577 --> 00:06:00,093 I am going. 84 00:06:02,105 --> 00:06:05,545 So I really don't understand how a thousand disgrace could fit in a day. 85 00:06:06,045 --> 00:06:07,672 Isn't it my fault? 86 00:06:09,120 --> 00:06:10,327 It's all my fault. 87 00:06:10,568 --> 00:06:13,147 In fact, I signed that contract alone. 88 00:06:13,878 --> 00:06:15,404 It wasn't me who jumped into that pool. 89 00:06:15,645 --> 00:06:17,573 It was not me who cut my scholarship. 90 00:06:20,203 --> 00:06:22,601 I do so much, you see this. 91 00:06:25,508 --> 00:06:28,518 Pack your suitcase. We are going to Antalya tomorrow morning. 92 00:06:28,846 --> 00:06:30,881 (Serkan) I'll take you home. 93 00:06:37,461 --> 00:06:39,127 Why are we going to Antalya? 94 00:06:39,540 --> 00:06:41,162 You wouldn't ask why. 95 00:06:42,607 --> 00:06:44,435 Not as a fake fiancee ... 96 00:06:45,108 --> 00:06:47,366 ... as an employee at the company. 97 00:06:48,541 --> 00:06:49,970 There is an award ceremony. 98 00:06:50,251 --> 00:06:52,354 I didn't think he was keen on awards. 99 00:06:52,625 --> 00:06:56,345 I'm not, but I have to get a very important job. 100 00:06:56,987 --> 00:06:58,338 What job? 101 00:06:58,712 --> 00:06:59,760 The day I was with you ... 102 00:07:00,001 --> 00:07:02,147 ... we went to a restaurant, Evren Bey. 103 00:07:02,388 --> 00:07:04,805 Ha, the land you bought thanks to me. 104 00:07:05,258 --> 00:07:08,136 Yes, thanks to you I have given the name. 105 00:07:09,063 --> 00:07:11,251 A golf 'resort will be built on that land. 106 00:07:11,492 --> 00:07:13,434 I will meet with his investors. 107 00:07:14,426 --> 00:07:17,470 I also thought you planned a day or two vacation for your employees. 108 00:07:17,781 --> 00:07:18,919 Holiday? 109 00:07:19,160 --> 00:07:21,198 Sorry, there are no such things in your dictionary. 110 00:07:21,439 --> 00:07:24,957 -Not it. -Look, for this to happen ... 111 00:07:25,215 --> 00:07:27,507 ... I struggled like crazy in London for two months. 112 00:07:27,748 --> 00:07:30,312 (Serkan) That's why it's a very important job, it's not a vacation. 113 00:07:31,441 --> 00:07:33,331 (Eda) I suppose I will always be with you? 114 00:07:33,572 --> 00:07:35,181 - (Serkan) Yes. -Great. 115 00:07:36,890 --> 00:07:38,297 Then I'm bringing my swimsuit. 116 00:07:38,538 --> 00:07:40,895 I guess it is not forbidden to swim? 117 00:07:49,578 --> 00:07:51,795 What happened, your face fell off. Is it because of the contract? 118 00:07:52,746 --> 00:07:55,934 So yes, because there is a lot of work in the holding Ferit ... 119 00:07:56,175 --> 00:07:58,372 ... and of course when Serkan dealt with these ... 120 00:07:58,612 --> 00:08:00,302 ... can't find time for holding. 121 00:08:02,258 --> 00:08:05,125 Anyway, think of it this way. We are going to Antalya. 122 00:08:05,403 --> 00:08:06,580 We will have a good time. 123 00:08:06,821 --> 00:08:08,368 We even have a nice dinner. 124 00:08:08,609 --> 00:08:11,307 You watch the sunset, I watch you. Ha? 125 00:08:11,825 --> 00:08:13,096 You're very romantic. 126 00:08:14,095 --> 00:08:16,948 But we may not have much time for this. 127 00:08:17,259 --> 00:08:19,697 -So Serkan's-- -Because Serkan Bolat exists. 128 00:08:20,031 --> 00:08:22,444 Because Serkan Bolat is after business every second, right? 129 00:08:22,971 --> 00:08:24,290 Serkan Bolat. 130 00:08:24,534 --> 00:08:26,395 Ferit don't do that, please look. 131 00:08:26,636 --> 00:08:29,255 I tried very hard to arrange this job, you know. 132 00:08:29,563 --> 00:08:32,473 So well, I never sit with my girlfriend and my fiance ... 133 00:08:32,721 --> 00:08:35,048 ... can't I have a nice dinner? So this ... 134 00:08:35,778 --> 00:08:37,563 ... and will it always be like this? 135 00:08:37,996 --> 00:08:40,996 (Thriller music) 136 00:08:50,228 --> 00:08:51,919 I got the plane again in an hour. 137 00:08:52,215 --> 00:08:53,619 I wish you didn't tire yourself. 138 00:08:53,860 --> 00:08:56,160 You have a plane early in the morning, you will be tired. 139 00:08:56,409 --> 00:08:59,460 It doesn't matter, I'm used to sleeping. 140 00:09:00,545 --> 00:09:02,690 It's true, you were like that in London. 141 00:09:03,160 --> 00:09:04,875 You hadn't blinked for two months. 142 00:09:05,608 --> 00:09:07,758 Did Sevil Hanım go to Antalya first? 143 00:09:09,045 --> 00:09:12,246 He wanted to come on a separate plane, not from the front. 144 00:09:13,519 --> 00:09:15,963 We have some problems nowadays. 145 00:09:16,769 --> 00:09:20,682 -Understood. -Our search is such and such. 146 00:09:21,128 --> 00:09:22,565 But don't worry. 147 00:09:23,567 --> 00:09:25,880 I know you worked hard on this project. 148 00:09:26,444 --> 00:09:27,952 We will not give you trouble. 149 00:09:28,193 --> 00:09:30,210 We will sign the project in Antalya. 150 00:09:30,636 --> 00:09:32,474 We all worked together on the last job. 151 00:09:32,715 --> 00:09:34,833 So your ideas shaped it. 152 00:09:35,082 --> 00:09:38,106 At the same time, Sevil Hanım's creativity. So ... 153 00:09:38,349 --> 00:09:40,709 ... obviously both of you need your signature. 154 00:09:40,982 --> 00:09:43,045 So I hope there will be no problems. 155 00:09:43,286 --> 00:09:44,674 I hope. 156 00:09:45,596 --> 00:09:46,937 Sir? 157 00:09:47,359 --> 00:09:50,194 Don't worry, don't tire yourself any more. 158 00:09:50,887 --> 00:09:52,983 We are together in Antalya anyway. 159 00:09:54,803 --> 00:09:58,855 Well, let's look at something that Evren Bey's ... 160 00:09:59,529 --> 00:10:02,516 ... I want to see the land file with you. 161 00:10:02,991 --> 00:10:05,755 I saw something here. Maybe it will interest you, too. 162 00:10:08,440 --> 00:10:11,440 (Moving music ...) 163 00:10:24,322 --> 00:10:27,322 (...) 164 00:10:42,889 --> 00:10:45,889 (...) 165 00:10:59,763 --> 00:11:02,763 (Moving music ...) 166 00:11:17,362 --> 00:11:20,362 (...) 167 00:11:34,703 --> 00:11:37,703 (...) 168 00:11:41,453 --> 00:11:43,782 I cannot get used to your dress codes, I will not. 169 00:11:44,023 --> 00:11:45,816 This is me, yes. 170 00:11:50,566 --> 00:11:52,070 -Welcome. -Cengiz Bey. 171 00:11:52,311 --> 00:11:53,539 -Hello. -Hello. 172 00:11:53,841 --> 00:11:55,048 It is a very nice hotel. 173 00:11:55,595 --> 00:11:57,240 We are doing our best. 174 00:11:57,503 --> 00:11:59,060 -Serkan, welcome. -We're [I'm] glad to be here. 175 00:11:59,301 --> 00:12:01,633 You are our guest of honor at the award ceremony. 176 00:12:02,010 --> 00:12:05,298 - You are welcome too. How are you? -Good brother, we found it nice. 177 00:12:05,646 --> 00:12:08,871 -Your rooms are ready, enjoy yourself. -Okay brother, we're here. 178 00:12:09,643 --> 00:12:11,995 We will do it like this. A small meeting before settling down. 179 00:12:12,236 --> 00:12:13,315 -OK. -Okay? 180 00:12:13,556 --> 00:12:16,452 Take a seat, rest for another five minutes. Then you hold your meeting. 181 00:12:16,944 --> 00:12:19,933 We don't like to rest, it makes it cumbersome because come on. 182 00:12:22,165 --> 00:12:23,784 (They speak in a whisper) 183 00:12:24,111 --> 00:12:27,567 -Selin, aren't you coming? -I am coming. 184 00:12:28,338 --> 00:12:30,037 I'll go with Serkan. 185 00:12:32,700 --> 00:12:35,129 Brother, the presentation file is already ready. 186 00:12:35,370 --> 00:12:37,349 After I signed with Ms. Sevil with Mr. Birol ... 187 00:12:37,590 --> 00:12:39,896 ... let's have a nice holiday like this. Let's go into the sea now ... 188 00:12:40,137 --> 00:12:43,367 ... let's swim. -For the speech you will receive an award ... 189 00:12:43,608 --> 00:12:46,769 ... do you want me to make an article? -No need, my improvisations. 190 00:12:47,482 --> 00:12:50,176 Don't forget to thank me. -Sir? 191 00:12:51,217 --> 00:12:54,410 When people receive awards, they thank the woman they fall in love with. 192 00:12:56,190 --> 00:12:59,592 I thank you for every moment of my life. 193 00:12:59,933 --> 00:13:01,696 You're so sweet. 194 00:13:03,858 --> 00:13:05,272 (Phone is ringing) 195 00:13:05,775 --> 00:13:08,383 -Hello? -Hello, what's up, Ferit? 196 00:13:08,648 --> 00:13:10,802 -How is it going Antalya? -How can it be my son? 197 00:13:11,043 --> 00:13:13,971 As you know. I am surrounded by Serkan Bolat's nonsense. 198 00:13:14,212 --> 00:13:16,667 What happened, was it the center of attention as soon as it arrived? 199 00:13:16,976 --> 00:13:21,345 There is Eda from Allah. She's a really cute girl. 200 00:13:21,725 --> 00:13:23,537 It's interesting that Eda is there. 201 00:13:24,490 --> 00:13:27,079 Serkan's interest in Eda is even more interesting. 202 00:13:27,796 --> 00:13:30,655 My son, they had an engagement agreement between them. 203 00:13:30,896 --> 00:13:34,128 -There can't be such a thing. -How so, are you serious? 204 00:13:34,369 --> 00:13:36,679 The man is very caught up in the girl, son. 205 00:13:37,354 --> 00:13:39,830 That he will buy chocolate whenever he wants ... 206 00:13:40,071 --> 00:13:42,708 ... he made a promise and unashamedly wrote it to the contract. 207 00:13:42,949 --> 00:13:44,441 (Ferit ses) There can't be such a thing. 208 00:13:44,682 --> 00:13:46,125 How do you know the contract? 209 00:13:46,366 --> 00:13:48,134 When we go to dinner with the passing Serkans ... 210 00:13:48,375 --> 00:13:50,017 ... coincidence fell before me, and a part of it. 211 00:13:50,258 --> 00:13:52,145 I even took the photo for fun. 212 00:13:52,449 --> 00:13:55,259 I was very curious for God's sake, throw me the contract too. 213 00:13:55,500 --> 00:13:58,090 -Okay, I'll throw it. - 'Okay', okay. 214 00:13:58,565 --> 00:13:59,783 Call me when you return to Istanbul. 215 00:14:00,024 --> 00:14:02,285 Okay, see you, come on 'bye bye'. 216 00:14:08,403 --> 00:14:09,786 (Message has arrived) 217 00:14:10,215 --> 00:14:13,215 (Thriller music) 218 00:14:22,518 --> 00:14:24,030 (Engin) Do not forget to stop by the construction site today, okay? 219 00:14:24,271 --> 00:14:25,993 (Engin) There are documents, you get them too. 220 00:14:27,225 --> 00:14:28,615 (Engin) Okay. 221 00:14:30,496 --> 00:14:32,766 -What's up? -I'm fine. 222 00:14:34,626 --> 00:14:37,442 Didn't there be such a sweet coincidence? 223 00:14:37,683 --> 00:14:39,628 ... our rooms are side by side or something? 224 00:14:40,796 --> 00:14:43,273 Ferit arranged the rooms. 225 00:14:43,576 --> 00:14:45,387 We are both in the same company. 226 00:14:45,854 --> 00:14:48,506 It is normal for our rooms to be side by side. 227 00:14:49,088 --> 00:14:52,385 What a coincidence? I think it's a very logical decision. 228 00:14:52,626 --> 00:14:53,865 (Cleared her throat) 229 00:14:54,260 --> 00:14:57,979 Is it too hard for you, so a little bit positive, huh? 230 00:14:58,220 --> 00:15:01,809 You know, such a beautiful smile, for example, is it too difficult? 231 00:15:02,224 --> 00:15:05,224 (Moving music) 232 00:15:14,336 --> 00:15:17,336 (Emotional music) 233 00:15:32,043 --> 00:15:34,235 Moon, look at the sea! 234 00:15:36,293 --> 00:15:38,639 (Eda) Isn't it beautiful? 235 00:15:43,088 --> 00:15:45,518 Its fragrant smell comes so far. 236 00:15:47,241 --> 00:15:49,071 Look, there's a boat over there ... 237 00:15:49,761 --> 00:15:51,842 ... I would love to be there so much. 238 00:15:55,425 --> 00:15:57,006 Is it over? 239 00:15:57,642 --> 00:15:59,493 -What? -Is it over? 240 00:16:00,844 --> 00:16:02,537 -Done. -Ha. 241 00:16:03,395 --> 00:16:04,967 (Birds are tweeting) 242 00:16:05,346 --> 00:16:06,938 (Silence) 243 00:16:11,539 --> 00:16:13,674 Are we going to sleep in the same room? 244 00:16:14,921 --> 00:16:16,341 Are you serious? 245 00:16:16,725 --> 00:16:18,741 Do I feel like I'm joking? 246 00:16:19,251 --> 00:16:21,636 I do not arrange the rooms. So if you have a problem ... 247 00:16:21,877 --> 00:16:24,686 ... You can consult Ferit. -Well okay. 248 00:16:26,600 --> 00:16:28,841 Then I'll lie on the sofa. 249 00:16:34,689 --> 00:16:36,761 Where is your other suitcase? 250 00:16:37,899 --> 00:16:40,010 I don't have the other suitcase, this is the only one. 251 00:16:41,687 --> 00:16:42,966 What's inside? 252 00:16:43,206 --> 00:16:47,795 Denim shorts, T-shirt, 'flip flops, flip flops'. 253 00:16:48,290 --> 00:16:50,419 You know why we came here right? 254 00:16:50,887 --> 00:16:53,769 So there will be very important guests ... 255 00:16:54,325 --> 00:16:57,467 ... there is an award ceremony and I will sign a signature there. 256 00:16:57,708 --> 00:17:00,237 Are you going in with 'flip flops'? 257 00:17:00,479 --> 00:17:01,787 You said Antalya. 258 00:17:02,074 --> 00:17:04,748 You said we are going to Antalya. What can I understand? 259 00:17:05,393 --> 00:17:08,921 Of course I'll come in denim shorts, a shirt and flip-flops. 260 00:17:09,865 --> 00:17:11,447 And you don't like what I wear. 261 00:17:11,688 --> 00:17:13,242 You and your team. 262 00:17:14,307 --> 00:17:16,602 Ugh! Anyway, I have to take a shower. 263 00:17:17,143 --> 00:17:18,230 Enter. 264 00:17:18,865 --> 00:17:20,487 Would you go out on the terrace? 265 00:17:21,949 --> 00:17:24,285 Can you please wait on the terrace? 266 00:17:24,736 --> 00:17:27,736 (Moving music) 267 00:17:40,302 --> 00:17:42,113 (Birds are tweeting) 268 00:17:42,732 --> 00:17:44,447 (Silence) 269 00:17:53,504 --> 00:17:56,741 Yes of course. Yes - (Incoming call tone) 270 00:17:57,103 --> 00:17:59,023 Shall I call you later? (Incoming call voice) 271 00:18:01,027 --> 00:18:03,535 -Sir? -You got Ferit as a consultant. 272 00:18:03,782 --> 00:18:06,143 I did not take. Selin asked, I approved. 273 00:18:06,405 --> 00:18:08,485 Of course, he did not think to ask me. 274 00:18:09,409 --> 00:18:11,863 You said let me teach Serkan a lesson, let me pull his ear. 275 00:18:12,339 --> 00:18:15,215 But that doesn't work like that. Do not play with me. 276 00:18:15,456 --> 00:18:18,615 Of course, Selin is having difficulties because you are not interested in the holding. 277 00:18:19,586 --> 00:18:21,572 He decided to get help from his fiancee. 278 00:18:21,813 --> 00:18:23,026 It's that simple. 279 00:18:23,267 --> 00:18:25,718 Ferit is the best friend of Kaan Karadağ. 280 00:18:26,163 --> 00:18:28,238 Okay? They do business together ... 281 00:18:28,786 --> 00:18:31,234 ... and you let that guy go into the holding. 282 00:18:31,475 --> 00:18:33,449 You overestimate Kaan in your eyes. 283 00:18:34,260 --> 00:18:35,752 He is just like his father. 284 00:18:36,125 --> 00:18:39,686 No, you are losing from his father's sentimentality and you from your ego. 285 00:18:41,633 --> 00:18:42,786 Anyways. 286 00:18:43,027 --> 00:18:45,344 Ferit, don't call me when things get mixed up in the holding. 287 00:18:45,828 --> 00:18:48,828 (Thriller music) 288 00:18:59,478 --> 00:19:02,478 (Emotional music...) 289 00:19:17,135 --> 00:19:20,135 (...) 290 00:19:34,445 --> 00:19:35,686 AA! 291 00:19:36,138 --> 00:19:38,194 What would I do without you? 292 00:19:38,608 --> 00:19:42,097 I was looking at my child's house through binoculars. 293 00:19:43,591 --> 00:19:45,513 It's always because of that Cinderella. 294 00:19:49,987 --> 00:19:52,012 All windows and doors are closed. 295 00:19:53,481 --> 00:19:55,476 Or did this girl stay there last night? 296 00:19:55,724 --> 00:19:57,511 Serkan Bey had a flight to Antalya in the morning. 297 00:19:57,752 --> 00:20:00,060 So if you're looking at it, I think you should look at the sky. 298 00:20:00,609 --> 00:20:02,078 Did Serkan go to Antalya? 299 00:20:02,737 --> 00:20:05,010 I wonder why I don't know about this? 300 00:20:06,216 --> 00:20:08,156 Is that flower girl with you? 301 00:20:08,610 --> 00:20:10,158 Probably. 302 00:20:12,041 --> 00:20:14,860 Mediterranean evenings seduce people. 303 00:20:16,070 --> 00:20:18,642 I don't trust this girl, Seyfi at all. 304 00:20:20,792 --> 00:20:23,103 Since I am silent because you love Sevda .. 305 00:20:23,344 --> 00:20:25,471 ... my sympathy for you is decreasing, Seyfi. 306 00:20:25,712 --> 00:20:27,116 That's all. 307 00:20:28,123 --> 00:20:30,531 I thought you would like to call and disturb. 308 00:20:32,097 --> 00:20:33,622 Of course. 309 00:20:37,477 --> 00:20:39,116 (Dial tone) (Busy tone) 310 00:20:39,357 --> 00:20:40,971 AA! (Busy tone) 311 00:20:41,521 --> 00:20:43,086 Presenting the phone is not enough. 312 00:20:43,327 --> 00:20:45,144 Prevent him from being engaged, Seyfi. 313 00:20:45,795 --> 00:20:49,315 (Eda) Your mother is a very sweet woman. Vallahi is very sweet. 314 00:20:49,556 --> 00:20:51,539 For example, I am busy calling. 315 00:20:51,793 --> 00:20:54,217 I get busy again, calling again. 316 00:20:54,458 --> 00:20:56,107 Why is this woman calling me so much? 317 00:20:56,348 --> 00:20:58,267 Why can't he be loving you? 318 00:20:59,128 --> 00:21:01,080 Your mother loves me. 319 00:21:02,544 --> 00:21:04,418 Anyway I'm ready, let's go. 320 00:21:08,010 --> 00:21:09,439 Come on, I have some work. 321 00:21:09,954 --> 00:21:11,684 I have a job, I have a job? 322 00:21:12,236 --> 00:21:13,886 -I have work? -Yes. 323 00:21:14,982 --> 00:21:16,777 It's not your job ... 324 00:21:17,254 --> 00:21:18,781 ... what can I do here? 325 00:21:19,022 --> 00:21:20,909 (Door knocking) (Serkan) Come in. 326 00:21:26,478 --> 00:21:28,193 Hi. 327 00:21:32,898 --> 00:21:35,385 From the sponsor. The more you choose ... 328 00:21:35,626 --> 00:21:37,689 ... and the more you wear them in the hotel, the happier they will be. 329 00:21:37,930 --> 00:21:39,413 Come on. 330 00:21:41,242 --> 00:21:42,670 How so? 331 00:21:43,129 --> 00:21:47,331 We see it on social media. With that famous brand or something. 332 00:21:47,572 --> 00:21:49,667 Is it something like that? -I suppose. 333 00:21:52,218 --> 00:21:55,014 Look, you don't have to dress if you don't want any of them. 334 00:21:56,579 --> 00:22:00,049 No, I wear it, I have fun. I'm already bored here. 335 00:22:00,836 --> 00:22:03,130 It would be nice and the sponsors would be happy. 336 00:22:04,111 --> 00:22:06,817 I will have a lot of fun, I will really have fun. 337 00:22:07,621 --> 00:22:09,615 Shall we try all these hats? 338 00:22:10,322 --> 00:22:11,895 We also have a pair of glasses. 339 00:22:12,136 --> 00:22:14,199 -How? -Beautiful. 340 00:22:14,750 --> 00:22:17,750 (Moving music ...) 341 00:22:32,074 --> 00:22:35,074 (...) 342 00:22:50,037 --> 00:22:53,037 (...) 343 00:23:00,796 --> 00:23:02,334 (Woman) It looks good on you. 344 00:23:03,129 --> 00:23:05,431 I'm getting a change and going out, okay? 345 00:23:06,053 --> 00:23:07,729 Okay, I'll change my clothes. 346 00:23:07,970 --> 00:23:09,595 (Serkan) Good. 347 00:23:10,043 --> 00:23:13,043 (Moving music) 348 00:23:19,004 --> 00:23:21,402 - Who is the sponsor? -Serkan Bolat. 349 00:23:25,272 --> 00:23:26,956 Sorry, but with Serkan around ... 350 00:23:27,197 --> 00:23:28,848 ... I can't be calm anymore. 351 00:23:30,158 --> 00:23:31,914 Why, what's the problem? 352 00:23:32,155 --> 00:23:34,432 -Let's talk then. -Let's talk, Selin. 353 00:23:35,838 --> 00:23:37,863 Let's talk about his actions at dinner? 354 00:23:38,333 --> 00:23:41,056 -How you envy Serkan. -Don't bullshit Ferrite. 355 00:23:41,344 --> 00:23:42,648 Why am I jealous of Serkan? 356 00:23:42,889 --> 00:23:44,437 So rather than Serkan ... 357 00:23:44,678 --> 00:23:46,622 ... Let's say Eda, would it be more correct? 358 00:23:47,005 --> 00:23:48,330 I, Eda? 359 00:23:48,571 --> 00:23:51,143 Your face, your actions, your words ... 360 00:23:51,384 --> 00:23:53,112 ... so obviously you are jealous. 361 00:23:53,533 --> 00:23:55,343 Are you the only one not aware of this? 362 00:23:56,728 --> 00:23:58,070 What is happening to you? 363 00:23:58,415 --> 00:24:00,628 Do you realize what you got me down? 364 00:24:01,461 --> 00:24:04,335 Look, if you want to go back to Serkan-- 365 00:24:04,575 --> 00:24:06,814 No. There is no such thing. 366 00:24:07,768 --> 00:24:10,516 Maybe you don't love me enough, Selin, can you? 367 00:24:10,756 --> 00:24:13,245 Ferit, don't do that, please. 368 00:24:13,924 --> 00:24:16,752 You wanted to keep me in holding to make Serkan jealous, right? 369 00:24:16,993 --> 00:24:20,060 Don't be silly. I need you in holding. 370 00:24:20,436 --> 00:24:23,128 We are soon uniting our lives, we have a marriage. 371 00:24:23,368 --> 00:24:24,791 Don't do that, please. 372 00:24:25,634 --> 00:24:27,114 Selin, look ... 373 00:24:27,355 --> 00:24:31,811 ... I am a savvy modern man but they all have a limit. 374 00:24:32,531 --> 00:24:37,122 You said my family friend, you said my old friend, you said my business partner, I accepted all of them. 375 00:24:37,530 --> 00:24:41,369 But if you still love Serkan, please don't play games with me anymore. 376 00:24:41,609 --> 00:24:43,182 There is no such thing, Ferit. 377 00:24:43,914 --> 00:24:45,856 Believe me, no promise. 378 00:24:46,103 --> 00:24:48,716 Much more is needed than words, Selin. 379 00:24:50,082 --> 00:24:52,705 You see a man who is madly in love with you. 380 00:24:54,693 --> 00:24:56,854 I hope you know its value, what can I say? 381 00:24:57,735 --> 00:25:00,415 I'm going to check out this conference room, get things done. 382 00:25:08,191 --> 00:25:10,761 (Serkan) Let's send these slides to Mr. Birol by e-mail. 383 00:25:11,002 --> 00:25:12,268 (Pırıl) I already sent it. 384 00:25:12,982 --> 00:25:14,122 (Serkan) You are great. 385 00:25:15,009 --> 00:25:16,907 Brother you are very boring. 386 00:25:17,445 --> 00:25:19,754 You are both very boring. 387 00:25:20,227 --> 00:25:22,960 We went through this presentation over a thousand times. 388 00:25:23,807 --> 00:25:27,280 Fortunately, there is Eda too ... At least Eda is fun. 389 00:25:28,921 --> 00:25:30,689 I can be fun too. 390 00:25:32,062 --> 00:25:33,062 Vallahi? 391 00:25:36,399 --> 00:25:37,595 Is that Eda? 392 00:25:38,567 --> 00:25:41,218 (Music) 393 00:25:55,692 --> 00:25:56,796 Hi. 394 00:25:57,368 --> 00:25:58,574 Hi dear 395 00:26:01,412 --> 00:26:02,412 Hello. 396 00:26:03,240 --> 00:26:05,819 -Your outfit is very stylish. -Thank you. 397 00:26:06,060 --> 00:26:08,399 From the sponsor. Let me tell you to send it to you too. 398 00:26:09,160 --> 00:26:11,488 Pardon. What sponsor? 399 00:26:13,075 --> 00:26:15,813 (Music) 400 00:26:20,895 --> 00:26:23,349 (Phone is ringing) 401 00:26:24,709 --> 00:26:28,660 Mr. Birol. Yes. Yes, we are at the hotel. 402 00:26:29,787 --> 00:26:30,787 Of course. 403 00:26:32,067 --> 00:26:33,771 OK, we're coming. 404 00:26:35,918 --> 00:26:37,105 We have to get out. 405 00:26:37,346 --> 00:26:39,954 But I promised Engin that we were going to swim. 406 00:26:40,195 --> 00:26:42,892 Not Eda, my brother. We will go into the sea more. 407 00:26:43,312 --> 00:26:45,778 Darling, we go. 408 00:26:46,175 --> 00:26:47,430 OK dear, let's go. 409 00:26:50,118 --> 00:26:51,233 Sorry. 410 00:26:53,082 --> 00:26:54,844 Erol, you too. 411 00:26:55,680 --> 00:26:57,900 Me too. Me too. 412 00:26:59,663 --> 00:27:02,248 (Music) 413 00:27:09,953 --> 00:27:12,336 So what did you call me here for? 414 00:27:13,293 --> 00:27:16,469 Let me guess. Serkan Bolat. 415 00:27:18,974 --> 00:27:21,758 It's about Serkan Bolat in my hand ... 416 00:27:22,150 --> 00:27:23,763 ... everyone would want ... 417 00:27:24,114 --> 00:27:28,359 ... but there is information that you can only have if you do what I say. 418 00:27:30,679 --> 00:27:32,053 What is that information? 419 00:27:34,634 --> 00:27:37,171 Serkan Bolat's engagement contract photographs. 420 00:27:37,412 --> 00:27:38,967 Engagement contract? 421 00:27:39,755 --> 00:27:40,959 What are you saying? 422 00:27:42,025 --> 00:27:44,406 So what do you want from me in return? 423 00:27:44,647 --> 00:27:47,279 Wait for news from me before publishing the news. 424 00:27:47,520 --> 00:27:50,525 - Timing is very important. -Vallahi thank my soul. 425 00:27:50,766 --> 00:27:52,842 Bolates live so closed ... 426 00:27:53,083 --> 00:27:56,368 ... before that girl came along, we couldn't report anything about their private life. 427 00:27:56,609 --> 00:27:58,328 I have one more resource now. 428 00:27:58,900 --> 00:28:00,965 I will conquer the Bolat family from within. 429 00:28:01,372 --> 00:28:02,372 Who is that? 430 00:28:05,622 --> 00:28:08,281 (Ayfer) Ay, thank you very much, really. 431 00:28:08,522 --> 00:28:10,644 You support me a lot. 432 00:28:10,959 --> 00:28:14,039 You shame Ayfer sister, we support you psychologically. 433 00:28:14,279 --> 00:28:16,012 Also, this is the most important. 434 00:28:16,538 --> 00:28:18,812 -Psychological support. - (Angel) Yeah, what is it? 435 00:28:19,063 --> 00:28:24,215 For example, Eda is gone now. Holidays, hotels, seas, sands, suns. 436 00:28:24,455 --> 00:28:27,592 We have to support each other as the remaining stems here. 437 00:28:27,832 --> 00:28:30,565 (Ayfer) You say let's not be left behind, I understand. 438 00:28:30,806 --> 00:28:35,191 Okay, so let me make an inflatable pool over there, how about you? 439 00:28:35,432 --> 00:28:38,409 -Vallahi? -He says, God, amazing. 440 00:28:40,196 --> 00:28:42,619 -It would be nice. - I'm bored with you. 441 00:28:43,116 --> 00:28:47,858 Where's Ceren? Why haven't you seen each other for a long time? No, where is she? 442 00:28:48,099 --> 00:28:51,896 Ceren was in the office, working until the morning, very busy. 443 00:28:52,288 --> 00:28:56,578 Why did the lawyer work become so important all of a sudden, I didn't fully understand it, but ... 444 00:28:56,819 --> 00:28:58,949 ... we solve. -Interesting. 445 00:28:59,190 --> 00:29:00,627 (Phone is ringing) 446 00:29:03,154 --> 00:29:04,298 AA! 447 00:29:06,810 --> 00:29:07,810 AA. 448 00:29:08,438 --> 00:29:10,038 - (Ayfer) Who is that? -Who is it? 449 00:29:10,364 --> 00:29:11,639 -Well ... -Who? 450 00:29:11,879 --> 00:29:13,225 -Well ... -Who? 451 00:29:14,133 --> 00:29:15,226 Well dear ... 452 00:29:16,173 --> 00:29:19,107 An emergency phone call. I'm coming after a talk. 453 00:29:19,896 --> 00:29:21,282 He got angry. 454 00:29:22,221 --> 00:29:23,354 (Ayfer) No? 455 00:29:24,908 --> 00:29:26,670 -Hello. -Hello. 456 00:29:27,096 --> 00:29:28,832 Angel are you available? 457 00:29:29,352 --> 00:29:31,834 I am somewhere between unavailable and unavailable. 458 00:29:32,718 --> 00:29:35,675 -I'm home. - Sorry, I'm disturbed. 459 00:29:36,747 --> 00:29:39,737 I wouldn't call but I couldn't bear it. Can we meet? 460 00:29:40,135 --> 00:29:42,205 Should I call you when I leave the house? 461 00:29:42,445 --> 00:29:44,651 My car is nearby, come and pick you up. 462 00:29:45,608 --> 00:29:47,806 OK, okay. Ll see. 463 00:29:51,533 --> 00:29:53,032 -Oh! -Who is it? 464 00:29:53,280 --> 00:29:55,642 Where are you going? Are you listening to me? 465 00:29:55,882 --> 00:29:58,463 By God, there is no such thing as private life. I have a private life. 466 00:29:58,704 --> 00:30:02,259 -I ask, it's a shame! -Melo, what you ate ... 467 00:30:02,500 --> 00:30:04,667 ... what time did he sleep, what pajamas he was wearing ... 468 00:30:04,908 --> 00:30:08,585 ... you even say how many times you blinked. Has life become private now? 469 00:30:09,955 --> 00:30:14,755 It happens like this from time to time, it can happen from time to time. 470 00:30:16,515 --> 00:30:20,730 I mean, I may not tell you now, but I can explain it later, this could be. 471 00:30:21,516 --> 00:30:23,342 Something like this can happen sometimes. 472 00:30:23,701 --> 00:30:26,664 -I have an urgent job right now. -Aa, what is he doing? 473 00:30:27,174 --> 00:30:29,702 Business. Urgent, important. 474 00:30:29,985 --> 00:30:33,883 It was very nice to work with you, when I come, I will eat them all. 475 00:30:36,380 --> 00:30:37,933 You keep that too. 476 00:30:38,889 --> 00:30:39,889 AA! 477 00:30:40,508 --> 00:30:42,290 He escaped, you know a lot. 478 00:30:43,155 --> 00:30:44,623 What job is that? 479 00:30:45,584 --> 00:30:47,818 - He didn't tell me either ... -No? 480 00:30:48,059 --> 00:30:49,754 -We learn. -We learn. 481 00:30:50,160 --> 00:30:51,285 He can't hold it in his mouth. 482 00:30:53,365 --> 00:30:55,595 Come on, grab some of this. 483 00:30:56,091 --> 00:30:57,274 (Eda) Where are we going? 484 00:30:58,268 --> 00:31:00,333 (Serkan) We will meet with Ms. Sevil and Mr. Birol. 485 00:31:00,798 --> 00:31:03,388 Are you going to sign a contract? -No, not yet. 486 00:31:03,629 --> 00:31:05,408 We sit next to them and have a drink. 487 00:31:05,649 --> 00:31:08,782 I want you to meet Sevil Hanım, a woman right in your head. 488 00:31:09,316 --> 00:31:10,893 When you say it's in your head? 489 00:31:11,633 --> 00:31:13,784 Are you saying something negative again? 490 00:31:14,024 --> 00:31:16,817 Is it possible to say anything negative about you? 491 00:31:17,179 --> 00:31:18,179 What do you think? 492 00:31:20,007 --> 00:31:21,671 But you do not know. 493 00:31:21,912 --> 00:31:24,920 Are you kidding like that, are you serious ... 494 00:31:25,161 --> 00:31:29,562 I'll say something. This feature passed to you from your mother. Clear information. 495 00:31:29,803 --> 00:31:33,500 Shall I say something? This project is very important to me, okay? 496 00:31:33,741 --> 00:31:37,313 I made a lot of effort so I am asking you, please support a little. 497 00:31:39,064 --> 00:31:42,816 OK. Everything is planned, thought out. 498 00:31:43,367 --> 00:31:45,366 Don't you ever do anything by coming from within? 499 00:31:45,606 --> 00:31:48,180 -Don't you act without thinking? -Never. 500 00:31:49,817 --> 00:31:51,374 Everything is planned. 501 00:31:51,615 --> 00:31:55,481 Don't you do anything planned? Weighing like that? 502 00:31:55,763 --> 00:31:56,763 Never. 503 00:31:58,058 --> 00:32:00,221 I behave the way I feel like it. 504 00:32:00,700 --> 00:32:01,700 I do not think. 505 00:32:02,547 --> 00:32:05,026 If I regret it, I say it's my own fault and I pass. 506 00:32:05,283 --> 00:32:08,146 -Original. -It's better than ordinary. 507 00:32:18,394 --> 00:32:20,903 Thank you so much for not breaking me. 508 00:32:22,725 --> 00:32:25,277 Nothing ... It's okay so ... 509 00:32:26,264 --> 00:32:27,550 You are very gentleman. 510 00:32:27,791 --> 00:32:31,517 It is impossible not to be a gentleman in front of you. Shall we go inside? 511 00:32:32,607 --> 00:32:35,388 Let's move on or I'm not able to stand anyway. 512 00:32:45,154 --> 00:32:46,154 Surprise. 513 00:32:47,578 --> 00:32:49,656 -For me? -A small gift. 514 00:32:51,367 --> 00:32:52,367 Thanks. 515 00:32:56,832 --> 00:32:59,618 (Music) 516 00:33:07,843 --> 00:33:08,843 It... 517 00:33:11,525 --> 00:33:12,828 (Transition sound) 518 00:33:15,884 --> 00:33:18,884 (Music) 519 00:33:24,693 --> 00:33:26,399 How many times will I tell you! 520 00:33:26,640 --> 00:33:29,557 Test products are for customers, not for your pleasure. 521 00:33:29,797 --> 00:33:33,096 My dear, I was trying for the customers, I was testing it for how it works. 522 00:33:33,337 --> 00:33:36,218 -Why are you not at checkout? This-- -Pardon. 523 00:33:37,294 --> 00:33:41,349 - Ma'am, he was helping me. -Sure, I'm sorry. 524 00:33:41,590 --> 00:33:42,590 (Transition sound) 525 00:33:42,831 --> 00:33:44,870 This is the perfume of that day. 526 00:33:46,612 --> 00:33:49,145 You may not have remembered this, so ... 527 00:33:49,638 --> 00:33:52,919 ... could not have happened on purpose. Isn't it a coincidence? 528 00:33:53,160 --> 00:33:58,257 Nothing about you can be accidental and special to be forgotten. 529 00:34:02,528 --> 00:34:04,132 Thank you so much. 530 00:34:13,928 --> 00:34:16,339 (Eda) So, where are they? 531 00:34:17,253 --> 00:34:18,865 They just texted ... 532 00:34:19,424 --> 00:34:22,257 ... they'll come in an hour. -You have a watch? 533 00:34:22,525 --> 00:34:25,983 Let's go into the sea. Look, I changed my clothes too, come on. 534 00:34:26,225 --> 00:34:27,522 Eda I have a lot of work. 535 00:34:29,893 --> 00:34:32,091 It's okay, an hour. 536 00:34:32,605 --> 00:34:35,069 Look, you have no other time. One hour. 537 00:34:36,684 --> 00:34:38,556 Too hot, please. 538 00:34:42,360 --> 00:34:43,360 Well. 539 00:34:43,976 --> 00:34:45,066 Let's. 540 00:34:48,315 --> 00:34:50,803 (Music...) 541 00:35:05,070 --> 00:35:08,070 (...) 542 00:35:26,883 --> 00:35:29,520 (Ambient noise) 543 00:35:36,813 --> 00:35:38,233 Are you a little excited? 544 00:35:38,977 --> 00:35:41,884 I said sorry, let's not meet, but I couldn't bear it. 545 00:35:42,142 --> 00:35:43,856 A little so, yes. 546 00:35:44,985 --> 00:35:46,945 How should I know? We met with you in secret ... 547 00:35:47,186 --> 00:35:49,805 ... suddenly I feel like someone will come and overtake us. 548 00:35:50,046 --> 00:35:52,596 Because whenever I lie, it occurs. 549 00:35:53,367 --> 00:35:56,815 Sorry, I'm in a difficult situation because of me. 550 00:35:57,753 --> 00:36:01,092 I think you tell Eda that we met and he will say not to meet anyway. 551 00:36:02,035 --> 00:36:03,770 Eda doesn't say such a thing. 552 00:36:04,218 --> 00:36:07,095 She's the sweetest girl in the world. -But Serkan is not like that. 553 00:36:07,700 --> 00:36:11,651 Serkan is too obsessed with me and you never know what to do. 554 00:36:18,099 --> 00:36:19,436 Do you say so? 555 00:36:24,006 --> 00:36:29,480 Well, let's do it ... Let's not tell anyone among us for a while then. 556 00:36:30,369 --> 00:36:33,306 So we are seeing you. Then we do ... 557 00:36:33,735 --> 00:36:34,923 We'll see later. 558 00:36:35,639 --> 00:36:36,710 OK. 559 00:36:36,966 --> 00:36:38,575 (Phone rings) The phone rings. 560 00:36:39,319 --> 00:36:40,319 Pardon. 561 00:36:41,405 --> 00:36:43,605 Sorry. Sir? 562 00:36:45,229 --> 00:36:47,344 Yes. Just me. 563 00:36:48,084 --> 00:36:49,084 Yes. 564 00:36:50,375 --> 00:36:53,209 Tanes Ko ... Tanes Kozmetik! 565 00:36:53,508 --> 00:36:55,154 Where you suggested. 566 00:36:56,356 --> 00:36:58,420 Yes, come on. Yes. 567 00:36:59,480 --> 00:37:02,383 Thank you so much. Of course, I am allowed. 568 00:37:02,946 --> 00:37:06,521 Sure, okay. Thank you so much. See you. Good luck with. 569 00:37:06,934 --> 00:37:07,934 Have a nice day. 570 00:37:16,554 --> 00:37:19,827 Thanks to you, they called me to work with your reference. 571 00:37:20,080 --> 00:37:22,765 It was going to be work anyway, I was just the occasion. 572 00:37:25,870 --> 00:37:27,052 Said the store manager. 573 00:37:27,293 --> 00:37:29,665 No store manager. No store manager from me. 574 00:37:29,906 --> 00:37:32,681 It just happens to be a cashier from me. I have only worked as a cashier until today. 575 00:37:32,922 --> 00:37:36,167 I cannot do anything else. I think we would be lying. 576 00:37:36,408 --> 00:37:39,963 I think let's call, say, cancel. Let them not come or call me. 577 00:37:40,204 --> 00:37:42,019 OK. Be completely calm. 578 00:37:43,443 --> 00:37:46,170 If you believe, you will do anything. 579 00:37:46,884 --> 00:37:48,511 Because I believe in you. 580 00:37:51,006 --> 00:37:53,976 I believe. I can do it. 581 00:37:55,081 --> 00:37:56,654 Thank you so much. 582 00:38:03,925 --> 00:38:05,107 What news? 583 00:38:05,765 --> 00:38:07,579 I'm fine. Come. 584 00:38:07,819 --> 00:38:09,026 Where are the Serkanlar? 585 00:38:09,754 --> 00:38:11,474 - In the sea. -Birol Gentlemen? 586 00:38:11,714 --> 00:38:12,802 I do not know. 587 00:38:13,328 --> 00:38:16,083 Serkan Beyler does whatever Eda Hanım says. 588 00:38:16,324 --> 00:38:18,826 I quit. I am at work, in my strength, I do not know. 589 00:38:19,067 --> 00:38:20,772 If you want a talk with him. 590 00:38:21,013 --> 00:38:24,054 No, I can't talk. I mean, Serkan and us are not good at all right now. 591 00:38:25,509 --> 00:38:27,629 Ferit went crazy because he entered the holding. 592 00:38:28,876 --> 00:38:31,323 Ferit accuses me of being jealous of Eda. 593 00:38:33,220 --> 00:38:35,107 Are you jealous of Eda? 594 00:38:35,936 --> 00:38:39,137 What's more. Ferit was a little silly there. 595 00:38:39,378 --> 00:38:41,423 Ferit doesn't trust me at all. 596 00:38:41,664 --> 00:38:44,622 So I was totally screwed trying to figure it all out. 597 00:38:45,840 --> 00:38:48,046 If you don't bother solving everything ... 598 00:38:48,568 --> 00:38:51,620 ... if you stop, for example Ferit comes to the holding ... 599 00:38:51,861 --> 00:38:54,707 ... if he could solve things, be with you, support you. 600 00:38:54,948 --> 00:38:58,930 For example, if Serkan comes and stops at work, if he tries to solve things? 601 00:38:59,470 --> 00:39:02,325 I do not know, Pırıl, when I say take the ropes in my hand ... 602 00:39:02,566 --> 00:39:07,015 ... I've lost control. I hurt Ferit for reacting to Serkan. 603 00:39:07,424 --> 00:39:09,424 Why am I doing such things? 604 00:39:09,682 --> 00:39:11,340 You do not do anything. 605 00:39:12,391 --> 00:39:13,975 Ferit will understand you. 606 00:39:14,414 --> 00:39:16,663 I think time is all you need. 607 00:39:17,648 --> 00:39:20,279 Come on, let's focus on the job. 608 00:39:21,993 --> 00:39:25,542 When people focus on the job, they don't have to think about other things. 609 00:39:26,370 --> 00:39:27,630 You are right too ... 610 00:39:29,051 --> 00:39:30,821 ... if we went into the sea first? 611 00:39:33,118 --> 00:39:35,517 No, let's focus on business. 612 00:39:37,660 --> 00:39:40,554 (Music) 613 00:39:49,758 --> 00:39:51,574 (Phone is ringing) 614 00:39:53,253 --> 00:39:55,655 -Serkan Bey, hello. Hello, Mr. Birol. 615 00:39:55,965 --> 00:39:58,315 We are at the hotel but unfortunately we cannot come. 616 00:39:59,011 --> 00:40:02,633 We had decided to divorce, but we just had a very bad fight. 617 00:40:02,874 --> 00:40:04,490 It is not possible for us to get together. 618 00:40:04,731 --> 00:40:07,045 What does Mr. Birol mean, you cannot come side by side? So... 619 00:40:07,285 --> 00:40:09,912 ... your two signatures are required for the approval of the project. 620 00:40:10,153 --> 00:40:13,320 I know, but Sevil is not looking at my face. 621 00:40:14,112 --> 00:40:17,113 Sorry, please. We'll communicate during the day, okay? 622 00:40:17,354 --> 00:40:19,354 Well. Okay, see you. 623 00:40:26,973 --> 00:40:28,376 (Phone is ringing) 624 00:40:34,170 --> 00:40:38,320 Thank goodness I was able to reach one of you. -Hello Mrs. Aydan, how are you? 625 00:40:38,569 --> 00:40:41,820 That's why not everyone heard of it somewhere. 626 00:40:42,365 --> 00:40:44,146 (Aydan voice) Are Serkan and Eda there? 627 00:40:44,725 --> 00:40:47,622 Them? They entered the sea. 628 00:40:48,275 --> 00:40:51,082 - Where are Selin and Ferit? -There they are, they are here. 629 00:40:51,326 --> 00:40:52,526 Look at me Brilliant ... 630 00:40:53,112 --> 00:40:56,330 ... I want you to tell me everything, in all details. 631 00:40:56,571 --> 00:40:59,500 You'll be keeping an eye on that girl all day, understood? 632 00:40:59,741 --> 00:41:00,741 (Sparkling sound) Okay. 633 00:41:01,460 --> 00:41:04,766 Aydan Hanım, I actually want to ask you something. 634 00:41:05,310 --> 00:41:06,976 Do you think I'm fun? 635 00:41:09,219 --> 00:41:12,745 Of course you are not, My Pırılcığım. Come on to your job. 636 00:41:21,146 --> 00:41:22,645 No, this does not happen. 637 00:41:25,723 --> 00:41:28,767 We have two days, are you sure you can train to prepare? 638 00:41:29,008 --> 00:41:31,008 Love me Melo, don't you trust me? 639 00:41:31,249 --> 00:41:33,692 I am not going for the first time in my life, work comes to me. 640 00:41:33,932 --> 00:41:36,438 -I need to get this job. Where did this come to you from? 641 00:41:36,679 --> 00:41:38,679 You didn't mention that you are applying somewhere. 642 00:41:38,920 --> 00:41:39,920 So ... 643 00:41:41,450 --> 00:41:42,672 I did not apply. 644 00:41:44,663 --> 00:41:45,816 They called me. 645 00:41:46,591 --> 00:41:49,248 So somebody told someone. 646 00:41:49,489 --> 00:41:52,079 When someone tells someone, he's earring ... 647 00:41:52,320 --> 00:41:56,009 - Why are you coming over me? -Aa, am I over you? 648 00:41:59,357 --> 00:42:00,515 Give it to me. 649 00:42:01,776 --> 00:42:02,776 Vallahi ... 650 00:42:03,218 --> 00:42:06,259 You know it could be? On the one hand, as it suits. 651 00:42:08,163 --> 00:42:10,587 (Serkan) Now our investors Mr. Birol and Ms. Sevil ... 652 00:42:10,828 --> 00:42:12,661 ... they are about to leave, they will divorce. 653 00:42:12,902 --> 00:42:15,511 They don't want to come side by side, they don't want to sit at a table ... 654 00:42:15,752 --> 00:42:17,287 ... they don't want to do anything. 655 00:42:17,649 --> 00:42:20,696 We need the signatures of both to build the golf resort there. 656 00:42:20,937 --> 00:42:23,029 Joint signature. Because they are both equal partners. 657 00:42:23,321 --> 00:42:27,017 Okay, people get divorced, they don't even come down. How is it going to be? 658 00:42:27,388 --> 00:42:28,953 I knew they were divorced but ... 659 00:42:29,194 --> 00:42:31,403 ... the last time I spoke, they weren't so bad between them. 660 00:42:32,149 --> 00:42:34,245 I wish I had met Ms. Sevil. 661 00:42:34,769 --> 00:42:36,925 Maybe I would talk, calm down. 662 00:42:38,083 --> 00:42:40,645 Is that your genius idea? 663 00:42:41,104 --> 00:42:44,476 People communicate by talking, unlike you. 664 00:42:47,991 --> 00:42:50,736 -I call Birol Bey then. -Talk. 665 00:42:57,172 --> 00:42:58,863 Hello. Mr. Birol, how ... 666 00:43:00,746 --> 00:43:01,944 OK. 667 00:43:02,842 --> 00:43:03,853 OK. 668 00:43:05,804 --> 00:43:07,804 Okay, okay, thank you. 669 00:43:10,614 --> 00:43:14,349 The meeting is for tomorrow. So their fights will continue until tomorrow. 670 00:43:14,894 --> 00:43:17,229 OK, nothing to do. We will wait until tomorrow. 671 00:43:20,614 --> 00:43:23,430 Are you wasted now, aren't you working today? 672 00:43:24,106 --> 00:43:25,906 - Should we play volleyball? -AA! 673 00:43:26,799 --> 00:43:29,283 Great idea. Sure let's play, I'm in. 674 00:43:29,524 --> 00:43:31,302 - Shiny? -I... 675 00:43:31,656 --> 00:43:34,315 ... I love competitive sports anyway. 676 00:43:34,937 --> 00:43:36,937 -Super. -My heart ... 677 00:43:37,389 --> 00:43:41,224 ... you look very delicate. Can you really play volleyball? 678 00:43:41,464 --> 00:43:43,167 Let's talk on the field if you want. 679 00:43:43,522 --> 00:43:46,028 Oh ... hard. This felt harsh. 680 00:43:49,948 --> 00:43:51,442 Hello young people. 681 00:43:53,029 --> 00:43:55,507 What are you doing? Are you pulling on me? 682 00:43:55,748 --> 00:43:56,763 Yes. 683 00:43:57,343 --> 00:43:58,983 We are talking business, Feritciğim. 684 00:43:59,224 --> 00:44:01,384 When Serkan Bolat is in the right business ... 685 00:44:01,625 --> 00:44:03,329 ... nothing happens but work, right? 686 00:44:03,570 --> 00:44:07,738 No, no job today. We will play volleyball, do you want to come too? 687 00:44:07,979 --> 00:44:09,256 I'm in. Selin? 688 00:44:09,649 --> 00:44:12,691 I have a few phone calls, I'll catch up with you, okay? 689 00:44:12,932 --> 00:44:16,403 Then let's do it in that way. I will change my clothes. 690 00:44:16,643 --> 00:44:19,462 Let's go upstairs, change our clothes, meet in the lobby ... 691 00:44:19,703 --> 00:44:21,821 ... then we go together. -Super. 692 00:44:22,061 --> 00:44:23,397 -Let's. - (Eda) Okay. 693 00:44:29,140 --> 00:44:31,140 (Aydan) How many days will they stay in Antalya? 694 00:44:32,859 --> 00:44:34,370 According to Selin ... 695 00:44:34,611 --> 00:44:37,665 ... was one of the most important projects ever taken. 696 00:44:37,905 --> 00:44:39,675 The job is up to signature. 697 00:44:40,392 --> 00:44:41,392 Beautiful. 698 00:44:41,633 --> 00:44:45,488 Because Serkan does not want to stay in the same environment with Selin and his fiancee ... 699 00:44:45,729 --> 00:44:47,629 ... I think it will finish things quickly and come. 700 00:44:47,870 --> 00:44:50,913 Not only that, she took the flower girl with her. 701 00:44:51,154 --> 00:44:52,154 Eda? 702 00:44:54,324 --> 00:44:56,859 -Are you sure? -I'm sure like my name, Alptekin. 703 00:44:57,187 --> 00:44:59,081 -Oo ... -What happened? 704 00:44:59,663 --> 00:45:03,300 Serkan will receive an architecture award, and this important agreement ... 705 00:45:03,798 --> 00:45:05,895 So? What do you mean this now? 706 00:45:06,136 --> 00:45:10,672 If Serkan puts this girl among such important people, it means the job is very serious. 707 00:45:11,086 --> 00:45:12,963 Let Alptekin take the wind from his mouth. 708 00:45:16,584 --> 00:45:18,425 You said he has no mother or father. 709 00:45:19,051 --> 00:45:23,450 Call your aunt, let's meet for dinner. Who are they, what are they? 710 00:45:23,691 --> 00:45:26,746 No need. I'll tell you about Alptekin, what kind of person he is. 711 00:45:26,987 --> 00:45:28,987 I want to meet from the moon. 712 00:45:30,280 --> 00:45:31,674 Call me to dinner, please. 713 00:45:34,283 --> 00:45:35,309 Well okay. 714 00:45:37,765 --> 00:45:40,765 (Moving music ...) 715 00:45:54,805 --> 00:45:57,715 (...) 716 00:46:12,320 --> 00:46:15,320 (...) 717 00:46:25,893 --> 00:46:28,053 (They cannot be heard speaking) 718 00:46:30,104 --> 00:46:33,015 (Moving music ...) 719 00:46:48,063 --> 00:46:51,053 (...) 720 00:46:59,686 --> 00:47:02,534 (They cannot be heard speaking) 721 00:47:06,068 --> 00:47:09,068 (...) 722 00:47:23,065 --> 00:47:26,047 (Moving music) 723 00:47:42,789 --> 00:47:45,675 -You didn't congratulate me today. - (Serkan) For what? 724 00:47:46,074 --> 00:47:47,307 (Eda) How for what? 725 00:47:47,548 --> 00:47:51,192 I played volleyball very well, I think I was very successful. 726 00:47:52,002 --> 00:47:53,872 Yeah, you were okay. 727 00:47:54,461 --> 00:47:57,639 -Congratulations. -Thank you, even if forced. 728 00:47:59,167 --> 00:48:00,500 (Eda) I will say something. 729 00:48:02,280 --> 00:48:04,832 Do you realize that Ferit loves Selin very much? 730 00:48:07,080 --> 00:48:09,389 He's always with him. It's like he's out of power. 731 00:48:09,630 --> 00:48:10,946 Because he has no power. 732 00:48:11,187 --> 00:48:14,346 His father is opening such hotels and he is wandering around. 733 00:48:15,400 --> 00:48:19,028 You can be sure that if my guests weren't staying here, I wouldn't. 734 00:48:19,640 --> 00:48:22,743 Let it be. I think he's a very sweet guy. I liked Ferit very much. 735 00:48:22,984 --> 00:48:23,984 -Dessert? -Yes. 736 00:48:25,760 --> 00:48:28,204 -I'm not sweet? -You are not. 737 00:48:29,040 --> 00:48:30,040 Well. 738 00:48:31,400 --> 00:48:33,059 You are charismatic. 739 00:48:34,000 --> 00:48:35,000 Is that so? 740 00:48:38,360 --> 00:48:40,343 By the way, we get along pretty well. 741 00:48:40,640 --> 00:48:43,592 I think we became good friends without any fight and no noise. 742 00:48:44,360 --> 00:48:47,724 We do this fake engagement thing well. 743 00:48:48,480 --> 00:48:50,480 -Yeah, pretty. -Yes. 744 00:48:55,120 --> 00:48:59,482 I don't know, did you notice, but Selin and Ferit are not very good. 745 00:49:00,280 --> 00:49:03,089 But of course Ferit never leaves him alone. 746 00:49:04,600 --> 00:49:06,736 I'll take care of that job. 747 00:49:08,320 --> 00:49:13,298 Don't worry, the sooner, the better for me. 748 00:49:14,840 --> 00:49:16,563 -Then you too. -OK. 749 00:49:20,720 --> 00:49:23,896 -Do you drink something? -I will sleep. 750 00:49:24,440 --> 00:49:25,440 Well. 751 00:49:27,520 --> 00:49:31,381 Meanwhile, you can be comfortable. So you can sleep comfortably. 752 00:49:32,120 --> 00:49:33,575 I'm comfortable anyway. Thanks. 753 00:49:34,560 --> 00:49:36,966 -Goodnight. -Goodnight. 754 00:49:39,713 --> 00:49:42,713 (Music) 755 00:49:49,920 --> 00:49:50,920 (Sighs) 756 00:50:00,718 --> 00:50:03,718 (Music) 757 00:50:37,720 --> 00:50:40,120 Well, did you talk to Ayfer Hanım? 758 00:50:41,120 --> 00:50:42,847 Don't worry I'll arrange. 759 00:50:48,720 --> 00:50:54,175 Let's see who is the family of this fast bride. 760 00:50:54,680 --> 00:50:57,679 A person you call a family. That is worth the whole family. 761 00:50:58,040 --> 00:51:00,316 And did they have tribes? 762 00:51:01,680 --> 00:51:02,680 Anyways. 763 00:51:06,800 --> 00:51:08,851 Come on, good night. 764 00:51:09,480 --> 00:51:11,353 Yes good night. 765 00:51:14,463 --> 00:51:17,455 (Emotional music...) 766 00:51:37,066 --> 00:51:40,066 (...) 767 00:51:57,882 --> 00:52:00,882 (...) 768 00:52:19,200 --> 00:52:22,200 (Emotional music) 769 00:52:41,480 --> 00:52:45,869 -Yeah, where's Ferit? -It was in the garden. 770 00:52:46,520 --> 00:52:48,976 It makes us uncomfortable with being with you all the time. 771 00:52:49,440 --> 00:52:52,970 I noticed. But your solution is great. 772 00:52:53,520 --> 00:52:57,382 So really getting it to work is a great solution. 773 00:52:58,190 --> 00:53:00,600 You have not changed at all. Is not your only concern? 774 00:53:00,840 --> 00:53:03,318 Understood. Should I say something other than work? Well. 775 00:53:03,800 --> 00:53:05,447 Ferit is not a man for you. 776 00:53:08,240 --> 00:53:10,824 Serkan, who is it for me? Are you? 777 00:53:11,760 --> 00:53:14,732 If only we could sit with you in peace ... 778 00:53:16,880 --> 00:53:20,080 Please don't interfere with my life and break my balance. 779 00:53:20,352 --> 00:53:23,106 Disrupt your balance? Am I breaking your balance? 780 00:53:23,600 --> 00:53:26,608 -Is that so? -Anyways. OK, nothing. 781 00:53:32,470 --> 00:53:35,470 (Music) 782 00:53:39,280 --> 00:53:42,912 My soul gets bored the more I look in the mirror. Are you sure they'll hire me like this? 783 00:53:43,400 --> 00:53:45,709 OK. Trust me if you don't trust yourself. 784 00:53:45,960 --> 00:53:49,897 What will make you stand out is your comfort, friendliness and good communication with people. 785 00:53:50,240 --> 00:53:52,592 My self-confidence has been restored right now. But we have to do it again. 786 00:53:52,840 --> 00:53:54,720 Otherwise I will be astonished as I go to work tomorrow. 787 00:53:54,960 --> 00:53:57,491 -OK. Sit down. -I am sitting. 788 00:53:59,880 --> 00:54:00,880 (Cleared his throat) 789 00:54:05,385 --> 00:54:10,480 What is your characteristic that makes you different from other candidates? 790 00:54:10,720 --> 00:54:14,653 No. So I have no difference. You know, he is human and I am human. 791 00:54:14,894 --> 00:54:16,440 The other candidate is human, and I am human. 792 00:54:16,680 --> 00:54:18,133 You are hopeless case. 793 00:54:18,720 --> 00:54:21,859 - What am I gonna do, Fifi? -Hop! I have found. 794 00:54:22,640 --> 00:54:25,632 Get it now, wear this. 795 00:54:25,880 --> 00:54:27,999 -What's this? -Headphone Melo. 796 00:54:28,280 --> 00:54:30,384 -Do not let your hair be seen. -Yes? 797 00:54:30,640 --> 00:54:33,141 You will keep my phone open during the call. 798 00:54:33,382 --> 00:54:35,503 Whatever they say, I'll answer first ... 799 00:54:35,744 --> 00:54:38,282 … You will repeat what I said, okay? 800 00:54:38,560 --> 00:54:40,720 Black girl are you crazy? Am I an agent? I can't do such things. 801 00:54:40,960 --> 00:54:42,282 Tired, bored, bored! Give me my headphones. 802 00:54:42,600 --> 00:54:45,280 What are you doing, big dick girls bored, bored, bored? 803 00:54:45,520 --> 00:54:48,294 Come on, I'm up. I'm waiting, tea is ready. 804 00:54:49,680 --> 00:54:52,854 These are okay. But I'm very nervous. 805 00:54:54,280 --> 00:54:57,581 We've been dealing with these for months. Maybe they won't come. 806 00:54:58,080 --> 00:55:00,274 I swear I'm tired of the stress of this job. 807 00:55:00,680 --> 00:55:01,680 Ugh! 808 00:55:02,040 --> 00:55:06,040 Pırıl, I'm starting to get nervous too, since you were nervous 809 00:55:06,280 --> 00:55:07,576 I'm tired of that too. 810 00:55:07,817 --> 00:55:11,087 You haven't cheered since we got here, but your face hasn't laughed. 811 00:55:12,160 --> 00:55:15,783 I can actually cheer up. My face is smiling and I am relieved. 812 00:55:16,024 --> 00:55:17,756 All my friends know this. 813 00:55:17,997 --> 00:55:21,535 All your friends? Why haven't I seen it for years? 814 00:55:21,840 --> 00:55:23,800 Because I relax in such places. 815 00:55:24,040 --> 00:55:26,890 I'm relieving on vacation so you couldn't see it. 816 00:55:27,720 --> 00:55:32,267 Understood. So when you come to such places, in a holiday environment or something ... 817 00:55:32,520 --> 00:55:35,622 … Do you get more cheerful, do you know your face laughs more? 818 00:55:37,160 --> 00:55:38,160 Yes, Engin. 819 00:55:39,640 --> 00:55:41,264 We are always at work together ... 820 00:55:41,720 --> 00:55:43,844 … That's why you never noticed. 821 00:55:45,640 --> 00:55:46,640 It can happen. 822 00:55:48,799 --> 00:55:49,799 Anyways. 823 00:55:50,040 --> 00:55:51,495 OK. I will call you. 824 00:55:53,440 --> 00:55:56,556 Yes friends. I want everything to go smooth, okay? 825 00:55:56,920 --> 00:56:01,513 We will make the same presentation on two separate tables and we will get the signature from both. 826 00:56:03,160 --> 00:56:06,289 -Yes. Mr. Birol. -Serkan Bey. 827 00:56:07,680 --> 00:56:09,065 Hello. Come on. 828 00:56:10,607 --> 00:56:13,240 -Sevil, welcome. -Hi. We're [I'm] glad to be here. 829 00:56:13,480 --> 00:56:16,360 -What a beauty. -Thank you. We're [I'm] glad to be here. 830 00:56:16,600 --> 00:56:18,159 How are you? -Thanks. You? 831 00:56:18,400 --> 00:56:19,535 (Serkan) Yes. Lets start. 832 00:56:20,120 --> 00:56:22,553 We have already sent the presentation to you by mail. 833 00:56:22,794 --> 00:56:24,548 You probably had a chance to check it out, right? 834 00:56:25,200 --> 00:56:26,308 Your project is great. 835 00:56:26,960 --> 00:56:30,983 But I don't feel like it, Mr. Engin. I will not be able to sign. 836 00:56:31,240 --> 00:56:33,382 (Sevil) So I will not do it, I cannot do it. 837 00:56:36,320 --> 00:56:37,593 Mrs. Sevil… 838 00:56:38,520 --> 00:56:39,698 … Don't. 839 00:56:40,280 --> 00:56:41,280 But do it. 840 00:56:42,000 --> 00:56:45,228 What happens. We have been talking about this for how long already. 841 00:56:45,560 --> 00:56:48,564 We developed the project, see where we brought it, right? 842 00:56:49,000 --> 00:56:52,052 So what is it, talking and stuff are empty things. 843 00:56:52,320 --> 00:56:57,708 Look, we're getting divorced. For 25 years I talked to this man in vain. 844 00:56:58,000 --> 00:56:59,616 (Sevil) Isn't it a pity to me? 845 00:57:05,720 --> 00:57:06,720 (Cleared his throat) 846 00:57:07,040 --> 00:57:08,040 Serkan Bey… 847 00:57:08,560 --> 00:57:13,716 … The project has become more understandable than we talked about in England. 848 00:57:13,960 --> 00:57:14,960 Yes. 849 00:57:15,600 --> 00:57:19,707 Your inventions about golf 'resort' are truly wonderful. 850 00:57:20,680 --> 00:57:26,167 However, it is not possible for me to cooperate with this woman with whom I have ended my life partnership. 851 00:57:26,920 --> 00:57:29,360 I can't sign it. I will not sign. 852 00:57:29,601 --> 00:57:32,285 I will not sign. So I can't sign it. 853 00:57:35,600 --> 00:57:37,447 Mr. Birol, I can understand you. 854 00:57:37,688 --> 00:57:41,920 Believe me I really understand, but I want you to remember London. 855 00:57:42,160 --> 00:57:44,846 What a wonderful two months we had together. 856 00:57:45,240 --> 00:57:49,334 And what dreams we had about this project that we are sitting here now. 857 00:57:50,000 --> 00:57:52,660 That's why, you know, there is a lot of effort here. 858 00:57:52,901 --> 00:57:55,838 And because of your approval, we have already bought this land. 859 00:57:56,160 --> 00:58:01,967 I know, I know Mr. Serkan, but I don't want to see this woman anymore! 860 00:58:02,400 --> 00:58:04,851 I do not want either. I feel like I love you. 861 00:58:15,120 --> 00:58:16,120 (Breathless) 862 00:58:21,000 --> 00:58:23,498 Mrs. Aydan, what are you doing? I am looking for you everywhere. 863 00:58:23,739 --> 00:58:26,072 -I'm plucking the weeds. -The gardener would do it. 864 00:58:26,440 --> 00:58:29,320 No, I was relieved, you know, rehabilitated. 865 00:58:29,560 --> 00:58:30,560 Understood. 866 00:58:30,801 --> 00:58:32,176 If so, you relaxed ... 867 00:58:32,417 --> 00:58:36,948 … I think it's time to call Ayfer Hanım. He's knocking. 868 00:58:37,640 --> 00:58:40,197 Let it get out of the way, right? It's time. 869 00:58:42,200 --> 00:58:44,082 (Phone is ringing) 870 00:58:53,280 --> 00:58:54,808 (Aydan voice) Hello. Mrs. Ayfer. 871 00:58:55,080 --> 00:58:56,258 Aydan Hanımcığım. 872 00:58:57,080 --> 00:58:59,331 My wife is very interested to meet you. 873 00:58:59,600 --> 00:59:02,251 We are waiting for dinner this evening. That's why I called. 874 00:59:02,600 --> 00:59:03,793 Of course. Of course. 875 00:59:04,680 --> 00:59:06,559 If you come to my house with your spouse ... 876 00:59:06,800 --> 00:59:09,640 … I would be very happy to host you, I would be proud. 877 00:59:09,880 --> 00:59:11,554 No, Ms. Ayfer, please. 878 00:59:11,795 --> 00:59:14,551 No dear. Which time am I coming? 879 00:59:14,800 --> 00:59:17,253 There is such a thing as a return visit, isn't it Aydan Hanımcığım? 880 00:59:17,494 --> 00:59:22,130 Mrs. Ayfer, you a bride, I promise, I will make all the returns to you. 881 00:59:23,560 --> 00:59:24,842 No, it is not. 882 00:59:25,760 --> 00:59:30,091 If your spouse wants to meet me, then you must come. 883 00:59:30,840 --> 00:59:32,295 Seyfi takes you income. 884 00:59:32,800 --> 00:59:35,281 Aydan Hanım, but it is very fait accompli. 885 00:59:35,560 --> 00:59:37,085 What would happen if you came to Mrs. Ayfer? 886 00:59:37,326 --> 00:59:39,723 There are so many maids. And you won't be doing any work. 887 00:59:40,000 --> 00:59:46,012 Aydan Hanım is full of you with your servant, driver and gardener. 888 00:59:46,253 --> 00:59:49,920 … I wish you a lovely evening. Okay? I am happy at home. 889 00:59:50,160 --> 00:59:52,449 If you come, I will gladly wait. 890 00:59:53,320 --> 00:59:57,064 Moon! What kind of woman is this! Again he took my demons on my head. 891 00:59:57,480 --> 00:59:59,270 All the weed I was on was wasted. 892 00:59:59,511 --> 01:00:00,989 No no. Do not get angry, Mrs. Aydan. 893 01:00:01,230 --> 01:00:03,250 Besides, there is a lot more grass to pluck. 894 01:00:06,040 --> 01:00:10,134 Bring me something tasteless, without calories, Seyfi. 895 01:00:10,440 --> 01:00:11,440 Immediately. 896 01:00:11,814 --> 01:00:12,957 Aaa! 897 01:00:15,480 --> 01:00:18,196 What are we going to do brother? Noah says, they don't say prophets. 898 01:00:20,600 --> 01:00:22,505 They will return to London tomorrow evening. 899 01:00:23,160 --> 01:00:26,437 So if we can't solve this, our project is over. 900 01:00:27,720 --> 01:00:30,480 So if they get divorced, their agreement will take months. 901 01:00:30,720 --> 01:00:32,175 Then again the project is over. 902 01:00:34,080 --> 01:00:36,120 I wonder if I also talk to Mrs. Sevil? 903 01:00:36,520 --> 01:00:40,078 No no. I think they are very angry right now. 904 01:00:40,320 --> 01:00:42,340 Let's wait for them to calm down first. 905 01:00:43,040 --> 01:00:46,099 OK. Look, I'm going to arrange dinner tonight ... 906 01:00:46,840 --> 01:00:48,295 … I'll solve this over there. 907 01:00:49,720 --> 01:00:52,313 Look, I told you a cocktail. They do it here. Great. 908 01:00:52,680 --> 01:00:54,369 You will love It's such a cold thing. 909 01:00:56,186 --> 01:00:58,840 You said, you know, I love holiday places or something. 910 01:00:59,080 --> 01:01:00,535 -Did you say me? -Yes. 911 01:01:05,480 --> 01:01:06,480 Ugh! 912 01:01:07,111 --> 01:01:08,500 (Conversations are not heard) 913 01:01:14,245 --> 01:01:15,777 (Birds are tweeting) 914 01:01:18,003 --> 01:01:21,003 (Music) 915 01:01:25,240 --> 01:01:27,049 This place is good for me. 916 01:01:36,800 --> 01:01:39,000 Is that still the cocktail I bought? 917 01:01:39,240 --> 01:01:41,215 No. This is the fourth. 918 01:01:41,960 --> 01:01:44,164 Now it is like this, you ordered this for me ... 919 01:01:44,405 --> 01:01:47,596 … I liked it very much. Then when I finished, I asked again ... 920 01:01:47,837 --> 01:01:49,948 … They brought it again but they brought it so quickly… 921 01:01:50,240 --> 01:01:51,666 … Then it was finished too, then I asked again… 922 01:01:51,960 --> 01:01:52,975 … They brought it fast too… 923 01:01:53,216 --> 01:01:55,770 … At a time like this, it came fast, I did not understand what it was… 924 01:01:56,011 --> 01:01:57,258 … But it turned out very well. 925 01:01:57,520 --> 01:01:58,975 Well done, dear. 926 01:02:00,600 --> 01:02:03,920 You know what came to my mind? It will be so funny. Shall we shoot a video? 927 01:02:04,160 --> 01:02:05,324 Video? What video? 928 01:02:05,600 --> 01:02:09,777 There is a girl, a child, they become a couple ... 929 01:02:10,018 --> 01:02:13,011 … They make videos, dance or something, have fun. 930 01:02:13,600 --> 01:02:14,708 -Engin? -Sir? 931 01:02:15,360 --> 01:02:17,496 -Dont break me. -No, I'm not hurting me. 932 01:02:17,737 --> 01:02:19,758 Let's shoot but I don't know how to do it. 933 01:02:20,000 --> 01:02:22,720 Come now look we will do this, now we will turn the music on my phone. 934 01:02:22,960 --> 01:02:26,547 Put your phone here too, let's shoot a video. 935 01:02:26,800 --> 01:02:28,040 I want it to be like a clip. 936 01:02:28,281 --> 01:02:29,736 Okay, I got it. 'Okay'. 937 01:02:30,171 --> 01:02:31,210 (Music is playing) 938 01:02:31,800 --> 01:02:34,077 -No normal video like this? -Yes. 939 01:02:34,720 --> 01:02:37,606 -OK. Then I go on the record. -OK. Let's. 940 01:02:39,160 --> 01:02:40,776 -Is it taking both of us? -Yes. 941 01:02:41,200 --> 01:02:44,055 -OK. -One two Three. 942 01:02:45,200 --> 01:02:48,188 (English music playing) 943 01:02:51,040 --> 01:02:52,939 (Eda) Hello Gizem. What's up? Hi. 944 01:02:53,180 --> 01:02:54,288 (Gizem) Hello. 945 01:02:56,840 --> 01:02:58,240 -Ah, how are you? -I'm fine. Joyful? 946 01:02:58,480 --> 01:03:01,280 (Eda) I'm fine. Thanks. Ll see. Berkay come easy. 947 01:03:01,520 --> 01:03:02,640 (Berkay) Thank you, Mrs. Eda. 948 01:03:02,880 --> 01:03:04,360 It's hot today isn't it? 949 01:03:04,600 --> 01:03:05,600 (Berkay) Yes. 950 01:03:06,560 --> 01:03:07,973 Hello to you too. 951 01:03:10,594 --> 01:03:13,095 -Berkay? -Yes. 952 01:03:13,720 --> 01:03:14,720 Who is Berkay? 953 01:03:15,640 --> 01:03:18,040 It works here. We met yesterday. He's very sweet. 954 01:03:18,280 --> 01:03:21,351 Is that so? Obviously, you adapted very quickly. 955 01:03:21,640 --> 01:03:24,648 What does it mean? I adapt very quickly to everywhere. 956 01:03:26,320 --> 01:03:28,440 I think your attention is very distracted. 957 01:03:28,880 --> 01:03:33,021 So you're either there or talking to him or you're there ... 958 01:03:33,680 --> 01:03:38,161 … Well, I will be very honest with you now, but you talk a lot. 959 01:03:38,920 --> 01:03:40,472 What's wrong with you? 960 01:03:41,200 --> 01:03:43,374 What can I do? Let me sit quiet here like you ... 961 01:03:43,615 --> 01:03:45,925 ... let me work constantly, I will not greet a single person ... 962 01:03:46,166 --> 01:03:49,055 … Even mess my head with this Moon, you're so boring even when you think about it. 963 01:03:49,440 --> 01:03:50,440 Exactly. 964 01:03:51,560 --> 01:03:52,599 Also what happened? 965 01:03:53,120 --> 01:03:56,539 What happened? Why are you talking like that without even looking at me? 966 01:03:58,160 --> 01:03:59,884 Let me remind you something if you want. 967 01:04:00,640 --> 01:04:03,228 -You are my fiance right? -Yes. 968 01:04:03,560 --> 01:04:08,708 And our main goal is to make Selin jealous. Is it correct? 969 01:04:09,200 --> 01:04:10,427 -Yes. -Yes. 970 01:04:10,880 --> 01:04:12,335 So let's not forget. 971 01:04:13,160 --> 01:04:15,662 You do these because I left for five minutes. 972 01:04:16,120 --> 01:04:18,387 -Exactly. - So I will never leave you ... 973 01:04:18,640 --> 01:04:22,898 … I will always be with you and always be in love with you. 974 01:04:23,139 --> 01:04:25,013 -You want this. -Yes. 975 01:04:25,520 --> 01:04:28,596 This is the hardest part, always being in love with you. 976 01:04:29,760 --> 01:04:32,642 So you don't give me time to breathe for two minutes. 977 01:04:33,280 --> 01:04:36,628 Sometimes I want to graze like this. 978 01:04:39,560 --> 01:04:43,677 What did you talk to Selin that evening? You could not persuade Ferit to leave. 979 01:04:44,920 --> 01:04:47,418 -Do you know English? -Yes. Why is that? 980 01:04:47,760 --> 01:04:50,595 Beautiful. You will translate the contents into English. 981 01:04:55,600 --> 01:04:57,039 Good. OK. 982 01:04:58,440 --> 01:05:00,390 Sir? Yes. 983 01:05:01,280 --> 01:05:04,275 (English music playing) 984 01:05:12,246 --> 01:05:13,992 (Conversations are not heard) 985 01:05:30,480 --> 01:05:31,480 I'm stopping. 986 01:05:33,800 --> 01:05:35,255 -Look. -Is it good? 987 01:05:36,840 --> 01:05:37,840 AA! 988 01:05:39,800 --> 01:05:40,800 I think it is good. 989 01:05:42,640 --> 01:05:43,640 It's beautiful. 990 01:05:45,160 --> 01:05:46,160 It's beautiful. 991 01:05:52,040 --> 01:05:53,660 Hello, Serkan. Hello. 992 01:05:53,920 --> 01:05:56,971 -Birol, how are you? -Super. You? 993 01:06:05,760 --> 01:06:07,149 -Hi. -Hi. 994 01:06:07,520 --> 01:06:09,350 -I am Sevil. -I am Eda. 995 01:06:10,800 --> 01:06:13,943 Would you look at that guy in the back, is he still looking at me? 996 01:06:15,280 --> 01:06:16,280 Which? 997 01:06:16,760 --> 01:06:19,924 You've got white hair over there, there's something blue on it. 998 01:06:21,920 --> 01:06:23,524 Yes, he is. Who is it? 999 01:06:23,960 --> 01:06:28,187 My husband. So hopefully my ex-husband. We are getting divorced next week. 1000 01:06:31,120 --> 01:06:32,120 (Sighs) 1001 01:06:32,800 --> 01:06:35,672 Still looking. What can I do? Let me switch to you. 1002 01:06:35,913 --> 01:06:37,174 No, no, look. 1003 01:06:37,520 --> 01:06:39,486 The more you look at it, the more it burns, the more it burns. 1004 01:06:40,682 --> 01:06:41,682 Understood. 1005 01:06:42,800 --> 01:06:44,960 But I guess you still do. 1006 01:06:45,560 --> 01:06:47,869 So how much I can love a machine. 1007 01:06:48,160 --> 01:06:49,520 -Machine? -Yes. 1008 01:06:49,760 --> 01:06:52,242 A man who thinks nothing but work. 1009 01:06:53,400 --> 01:06:56,432 I spent 25 years with him. So think. Zero emotion. 1010 01:06:56,880 --> 01:06:59,507 -I understand you so well. -Is that so? 1011 01:06:59,748 --> 01:07:04,122 Because the man sitting opposite your ex-husband ... 1012 01:07:06,184 --> 01:07:07,639 … He's also my fiancee. 1013 01:07:09,920 --> 01:07:12,291 -Aaa! -It's a very cute robot. 1014 01:07:14,880 --> 01:07:18,193 He hasn't given up his impulsivity for a single day in 25 years. 1015 01:07:20,360 --> 01:07:22,421 Wherever the head blows. -I understand. 1016 01:07:22,720 --> 01:07:24,763 -Wherever the wind comes from. -Yes. 1017 01:07:25,784 --> 01:07:28,799 One day even thinks about the result of what they do. 1018 01:07:30,360 --> 01:07:31,815 I understand you, very well. 1019 01:07:34,640 --> 01:07:37,167 (Birol) I don't know how I lasted 25 years. 1020 01:07:38,480 --> 01:07:39,732 Vallahi I do not know either. 1021 01:07:39,973 --> 01:07:43,315 I mean, even one day will drive you crazy. 1022 01:07:46,560 --> 01:07:47,560 I think it's love. 1023 01:07:48,920 --> 01:07:49,920 Love? 1024 01:07:51,280 --> 01:07:53,635 That word is a little foreign to me. 1025 01:07:54,640 --> 01:07:56,590 If your eye is constantly looking for it ... 1026 01:07:58,280 --> 01:08:01,960 … If you still haven't quit despite all your madness… 1027 01:08:03,280 --> 01:08:05,554 … And if it fascinates you in any way ... 1028 01:08:06,699 --> 01:08:08,199 ... I guess love. 1029 01:08:11,600 --> 01:08:14,730 As I said, these are emotions alien to me. 1030 01:08:15,080 --> 01:08:17,216 But you have an engagement ring on your finger. 1031 01:08:17,800 --> 01:08:20,283 Or is yours a marriage of logic? 1032 01:08:24,040 --> 01:08:27,737 I mean, something like that. 1033 01:08:28,760 --> 01:08:29,760 Bravo. 1034 01:08:31,279 --> 01:08:34,155 Birol, I'm saying let's do something like this. 1035 01:08:34,640 --> 01:08:37,533 Let's have a meal together in the evening. 1036 01:08:38,840 --> 01:08:40,924 Your wife, my fiance ... 1037 01:08:41,439 --> 01:08:45,911 … You know two of my fiancées. He is currently sitting at the bar next to your wife. 1038 01:08:46,319 --> 01:08:48,397 We also handle these signatures. 1039 01:08:49,080 --> 01:08:52,618 I want this project to run. Of course, let's eat. 1040 01:08:52,880 --> 01:08:54,958 If we can persuade the lady ... 1041 01:08:55,200 --> 01:08:56,718 (Sevil) Will I sit at the same table with him? 1042 01:08:57,040 --> 01:08:59,551 You see how his eyes are staring. 1043 01:08:59,880 --> 01:09:02,362 Looking at it that way, he thinks it will scare you. 1044 01:09:02,680 --> 01:09:04,986 But are we afraid? We are not afraid. 1045 01:09:06,880 --> 01:09:08,480 We have to sign something. 1046 01:09:08,720 --> 01:09:12,396 I do not sit at the same table with him, nor do I sign it, he goes crazy. 1047 01:09:12,638 --> 01:09:16,188 -I keep running. Why are you running? Don't run. 1048 01:09:16,960 --> 01:09:19,182 If he sits in front of you and stares at you ... 1049 01:09:19,439 --> 01:09:22,431 ... you sit down and look further. 1050 01:09:23,359 --> 01:09:25,086 For example, I usually do that. 1051 01:09:25,680 --> 01:09:27,009 I look like this… 1052 01:09:28,720 --> 01:09:31,386 … I glared at me, and I glared at him. 1053 01:09:31,640 --> 01:09:34,802 Aaa! You are right. I will sit at the same table with him. 1054 01:09:35,080 --> 01:09:37,082 Are we looking straight up? OK. -Yes. 1055 01:09:46,000 --> 01:09:47,674 -I think it works. -I agree. 1056 01:10:06,000 --> 01:10:08,684 What are you doing, did you go to the sea? 1057 01:10:09,480 --> 01:10:12,084 Son, you know my condition. Come on don't make fun of me. 1058 01:10:12,480 --> 01:10:14,197 (Kaan ses) Okay, okay. I did not say anything. 1059 01:10:14,560 --> 01:10:16,465 (Kaan ses) I will ask you something. 1060 01:10:16,720 --> 01:10:17,720 Say it. 1061 01:10:18,080 --> 01:10:21,572 Our dear, unique, magnificent architect Serkan Bolat ... 1062 01:10:21,813 --> 01:10:23,399 … What time will he get his prize tomorrow? 1063 01:10:24,160 --> 01:10:25,719 The ceremony is at work tomorrow evening. 1064 01:10:26,000 --> 01:10:27,385 Okay, what time is it? 1065 01:10:27,720 --> 01:10:29,430 Why are you asking, what happened? 1066 01:10:31,000 --> 01:10:33,586 Turkey's most prestigious architecture prize. 1067 01:10:34,280 --> 01:10:35,993 The man will receive this award on live broadcast ... 1068 01:10:36,240 --> 01:10:39,614 … I'll watch this on TV as an architect. 1069 01:10:40,400 --> 01:10:42,478 Composition. The ceremony will be at five in the afternoon. 1070 01:10:42,920 --> 01:10:46,353 -OK. -Kaan, don't worry too much about Serkan, okay? 1071 01:10:46,594 --> 01:10:48,049 OK. Come on 'bye bye'. 1072 01:10:54,000 --> 01:10:55,455 (Engin) This place is very beautiful. 1073 01:10:57,280 --> 01:10:58,280 (Pırıl) Yes. 1074 01:11:00,960 --> 01:11:05,394 Come on. Take a look at the leaves of those trees. 1075 01:11:07,513 --> 01:11:08,933 (Birds are tweeting) 1076 01:11:14,200 --> 01:11:16,518 Yes, they look beautiful. 1077 01:11:17,480 --> 01:11:19,974 Look, the sun is shining from there ... 1078 01:11:22,819 --> 01:11:25,819 (Music) 1079 01:11:28,560 --> 01:11:29,977 -Engin. -Sir? 1080 01:11:30,720 --> 01:11:32,914 I want you find me fun. 1081 01:11:37,000 --> 01:11:40,312 So let's meet outside, let's do something. 1082 01:11:40,680 --> 01:11:41,788 So out of business. 1083 01:11:42,920 --> 01:11:44,641 OK, let's do it but you-- 1084 01:11:46,280 --> 01:11:47,644 -So now you-- -Shh! 1085 01:11:49,120 --> 01:11:50,335 But there is no such thing. 1086 01:11:51,280 --> 01:11:53,134 In our lives, there is no longer anymore. 1087 01:11:53,880 --> 01:11:56,338 Our life is good, everything is good. 1088 01:11:57,617 --> 01:11:58,704 So. 1089 01:11:59,397 --> 01:12:01,142 -Pardon! - (Woman) Here you go? 1090 01:12:01,576 --> 01:12:03,252 Can I have another one of him? 1091 01:12:03,493 --> 01:12:05,359 -Of course. -You got sweet when you came here. 1092 01:12:05,639 --> 01:12:07,639 -Thank you. -Can I have one too? 1093 01:12:07,917 --> 01:12:09,438 -Thank you. - Go ahead. 1094 01:12:10,763 --> 01:12:13,763 (Music) 1095 01:12:25,319 --> 01:12:28,803 (Birol) We come here every year. We first came 25 years ago. 1096 01:12:29,044 --> 01:12:30,425 - (Serkan) How beautiful. - (Eda) How beautiful. 1097 01:12:31,568 --> 01:12:33,996 When I saw the sea, I said on the way ... 1098 01:12:34,898 --> 01:12:40,366 ... if a boat comes, someone grabs my hand, if we go far away, we sail. 1099 01:12:41,509 --> 01:12:43,142 Who should hold your hand? 1100 01:12:47,826 --> 01:12:51,716 -The arrival of the soul. -Ha ... God never came that boat. 1101 01:12:53,932 --> 01:12:57,805 I realized 25 years ago that I was in love with the gentleman here. 1102 01:12:58,045 --> 01:13:00,572 But then he was after his ex. 1103 01:13:00,812 --> 01:13:04,187 AA! Was he after his ex? 1104 01:13:05,561 --> 01:13:07,466 - (Eda) Allah, Allah! -Wow! 1105 01:13:09,589 --> 01:13:12,658 What do you need to open these topics now, Sevil? 1106 01:13:12,899 --> 01:13:15,332 You want to get divorced, we're getting divorced. 1107 01:13:17,184 --> 01:13:19,588 Dear Mrs. Sevil, I am sorry I will go directly to the subject ... 1108 01:13:19,828 --> 01:13:23,629 ... you know we talked about the project in great detail in London. 1109 01:13:23,869 --> 01:13:26,148 That's why I ask that we get these signatures as soon as possible ... 1110 01:13:26,388 --> 01:13:29,580 ... let's start the project right away. -I don't want to sign something. 1111 01:13:29,890 --> 01:13:32,346 I don't want any connection with this guy. 1112 01:13:32,818 --> 01:13:35,877 I've been struggling for love for 25 years. It is enough. 1113 01:13:38,140 --> 01:13:40,978 Bravo! You're just messing around, right, Sevil? 1114 01:13:41,479 --> 01:13:43,941 I'm not trying at all. Bravo! 1115 01:13:44,885 --> 01:13:46,449 The time may be the same. 1116 01:13:46,894 --> 01:13:49,664 Your times may be equal but let's know this ... 1117 01:13:49,904 --> 01:13:52,714 ... in some relationships women make more effort ... 1118 01:13:52,955 --> 01:13:55,683 ... cares much more. So this is for sure. 1119 01:13:56,823 --> 01:13:59,919 Sorry Mrs. Sevil, I'm sorry, but ... 1120 01:14:00,159 --> 01:14:03,933 ... Birol Bey spent 25 years here, that's why ... 1121 01:14:05,417 --> 01:14:08,281 ... what kind of math is this? -What math? 1122 01:14:08,522 --> 01:14:10,554 Love is not measured by scale, sir. 1123 01:14:12,444 --> 01:14:14,244 You spoke very well, my Eda. 1124 01:14:14,677 --> 01:14:16,926 What is it that we suffer from these men? 1125 01:14:18,261 --> 01:14:19,522 Don't ask. 1126 01:14:22,929 --> 01:14:25,020 I feel like he wanted something sweet. 1127 01:14:25,260 --> 01:14:28,581 -Oh, shall we eat? Is it strawberry? - (Sevil) Yes, I love it very much. 1128 01:14:29,482 --> 01:14:31,237 Serkan also loves strawberries. 1129 01:14:34,737 --> 01:14:36,816 Will Selin Hanım not join us? 1130 01:14:37,057 --> 01:14:39,294 (Birol) After all, he organized our coming here. 1131 01:14:39,535 --> 01:14:42,722 -We have to thank you, right? - Who is Mrs.Selin? 1132 01:14:43,482 --> 01:14:47,735 Who is Mrs. Selin? Selin Hanım is Serkan's former lover. 1133 01:14:48,290 --> 01:14:52,218 His new fiancee is also a partner here. 1134 01:14:54,291 --> 01:14:56,504 Same we. Our story. 1135 01:14:58,145 --> 01:15:01,978 The hotel is also really excellent but perfect. 1136 01:15:02,487 --> 01:15:05,365 Yes. Yes, very good. The landscaping is also very good. 1137 01:15:05,605 --> 01:15:07,819 But there is a land upstairs, they didn't take care of it. 1138 01:15:08,059 --> 01:15:11,647 For example, if I owned that land, I would land there once a week. 1139 01:15:12,453 --> 01:15:15,391 Eda, are you a landscape architect? How beautiful. 1140 01:15:15,958 --> 01:15:17,995 Not exactly. I haven't graduated yet. 1141 01:15:18,236 --> 01:15:19,277 Why is that? 1142 01:15:19,518 --> 01:15:22,939 Because in his last year. So he will graduate in two months ... 1143 01:15:23,179 --> 01:15:28,108 ... he is top of his class and also has tremendous talent. 1144 01:15:30,819 --> 01:15:33,363 How beautiful is the moon. Do you work together? 1145 01:15:33,603 --> 01:15:35,588 Ah ah, just like us! 1146 01:15:35,828 --> 01:15:39,243 Look, we're getting divorced, we're still talking business. 1147 01:15:39,483 --> 01:15:43,972 Why is that? Because workaholic. Zero emotion. Work head, work machine. 1148 01:15:44,260 --> 01:15:49,103 Like you. Suddenly making decisions, then regretting ... 1149 01:15:49,545 --> 01:15:53,404 ... then pretend to be on his head, all kinds of madness ... 1150 01:15:53,699 --> 01:15:56,028 ... all kinds of unexpected events. 1151 01:15:57,608 --> 01:16:00,278 Am i crazy OK, I'm not signing. 1152 01:16:00,631 --> 01:16:03,754 Okay, I give you all my rights and I don't want a penny. 1153 01:16:03,994 --> 01:16:05,543 Okay? You can do it however you want. 1154 01:16:05,783 --> 01:16:08,181 The project is Birol, okay? I am going. 1155 01:16:08,428 --> 01:16:09,895 Would you excuse me 1156 01:16:11,975 --> 01:16:15,520 Se-Sevil ... Do you wait for love? Dear one, please. 1157 01:16:17,461 --> 01:16:20,038 Birol, then you will sign it. 1158 01:16:20,278 --> 01:16:23,478 I never accept. I hand the project over to him. 1159 01:16:23,991 --> 01:16:27,889 After all, we set out together, but we'll talk later. 1160 01:16:28,920 --> 01:16:31,346 Don't do that, don't. 1161 01:16:33,368 --> 01:16:35,030 (Sighed) 1162 01:16:39,135 --> 01:16:40,978 -Are you aware? -What? 1163 01:16:42,193 --> 01:16:43,972 They're pretty much me and you. 1164 01:16:45,812 --> 01:16:50,144 Yes, we are 25 years later if we married by mistake. 1165 01:16:50,730 --> 01:16:52,483 -Yes. -Yes. 1166 01:16:55,203 --> 01:16:58,005 They are very incompatible. Why did they get married? 1167 01:16:59,153 --> 01:17:00,967 Unfortunately, it happens a lot now. 1168 01:17:01,572 --> 01:17:02,572 Yes. 1169 01:17:04,529 --> 01:17:07,529 (Music) 1170 01:17:13,098 --> 01:17:14,393 Serkan Bey. 1171 01:17:18,257 --> 01:17:21,092 We were in peace. We'll sign the signature tomorrow. 1172 01:17:21,768 --> 01:17:23,038 Great. 1173 01:17:23,637 --> 01:17:25,742 -Great. -See you. 1174 01:17:29,015 --> 01:17:32,055 -What happened now? -You got your signature. 1175 01:17:34,622 --> 01:17:37,427 -Yes. -Whatever something beautiful happened. 1176 01:17:38,857 --> 01:17:41,241 Anyway, let me cross over. 1177 01:17:47,458 --> 01:17:49,133 Yes, Eda Yıldız. 1178 01:17:52,648 --> 01:17:53,981 Tell me. 1179 01:17:54,506 --> 01:17:56,498 Let me explain, Serkan Bolat. 1180 01:18:04,095 --> 01:18:07,095 (Music...) 1181 01:18:21,985 --> 01:18:24,985 (...) 1182 01:18:41,045 --> 01:18:43,658 Are you watching me? -Yoo. 1183 01:18:44,677 --> 01:18:46,495 Don't you ever get tired? 1184 01:18:48,576 --> 01:18:50,636 I've done now. 1185 01:19:02,709 --> 01:19:04,235 Where are you going? 1186 01:19:04,689 --> 01:19:05,907 (Serkan) To a special place. 1187 01:19:07,062 --> 01:19:08,553 Can I come too? 1188 01:19:09,128 --> 01:19:10,128 You cannot come. 1189 01:19:11,343 --> 01:19:13,638 - Won't you be alone? -Yes. 1190 01:19:15,396 --> 01:19:16,885 Will you come in the morning? 1191 01:19:17,195 --> 01:19:18,271 Yes. 1192 01:19:19,260 --> 01:19:20,984 Can you tell me where you're going? 1193 01:19:21,270 --> 01:19:22,805 -No. -Why is that? 1194 01:19:23,664 --> 01:19:25,105 You are forbidden to say why. 1195 01:19:25,523 --> 01:19:28,341 You also started asking too many questions again. 1196 01:19:30,208 --> 01:19:32,285 If you don't mind, can I come too? 1197 01:19:32,526 --> 01:19:33,774 I said you can't come anyway. 1198 01:19:34,015 --> 01:19:36,291 But I'm going to get bored in the room alone. 1199 01:19:36,645 --> 01:19:38,375 You can't come, you get tired. 1200 01:19:38,615 --> 01:19:42,416 -I don't get tired, never get tired. -You are right, you never get tired. 1201 01:19:42,656 --> 01:19:44,653 Because you never get tired of talking. 1202 01:19:46,480 --> 01:19:48,048 Well, okay, I'm not coming. 1203 01:19:48,889 --> 01:19:52,589 -I said you can't come anyway. -Okey I am not coming. I don't want 1204 01:19:52,829 --> 01:19:54,790 Come on, I'm not coming. I don't want anyway. 1205 01:19:55,030 --> 01:19:56,165 I'm not saying 1206 01:20:03,161 --> 01:20:05,366 - (Eda) I'm glad you insisted. - (Serkan) I did not. 1207 01:20:05,606 --> 01:20:09,706 (Eda) You did, you did! I saw it in your eyes. You really wanted me to come. 1208 01:20:09,946 --> 01:20:11,197 I didn't want. 1209 01:20:12,549 --> 01:20:14,958 AA! The Apollon Temple! 1210 01:20:16,057 --> 01:20:18,175 I've always wanted to come. 1211 01:20:18,501 --> 01:20:20,933 -You were gonna come here? -Yes. 1212 01:20:22,099 --> 01:20:26,328 It was built where an asteroid fell almost 2500 years ago. 1213 01:20:27,259 --> 01:20:30,356 So they thought this place was the center of the world. 1214 01:20:31,021 --> 01:20:33,886 So we are in the center of the world right now. 1215 01:20:35,084 --> 01:20:38,405 -So. -Why did you want to come here? 1216 01:20:41,168 --> 01:20:43,661 I like the architecture very much. And... 1217 01:20:44,739 --> 01:20:46,739 ... they never finished this place. 1218 01:20:48,663 --> 01:20:53,888 Apollo was the god of fire and the god of poetry at the same time. 1219 01:20:54,128 --> 01:20:58,500 He was also a prophet who always lived according to the future. 1220 01:20:59,923 --> 01:21:01,376 Like you? 1221 01:21:03,359 --> 01:21:07,126 He was planning the future. It never experienced the moment, think so. 1222 01:21:08,394 --> 01:21:11,273 Wasn't that why he even gave up on his love? 1223 01:21:12,517 --> 01:21:13,949 Was there such a thing? 1224 01:21:15,451 --> 01:21:17,542 Of course you weren't interested in that part. 1225 01:21:18,567 --> 01:21:19,817 Ok what? 1226 01:21:20,434 --> 01:21:22,422 - Shall I tell you? -Tell it. 1227 01:21:25,040 --> 01:21:29,855 One day, Apollo meets a beautiful woman by a river. 1228 01:21:30,429 --> 01:21:31,970 And he falls in love with her. 1229 01:21:33,381 --> 01:21:37,273 The woman says: Tell me your name princess. 1230 01:21:39,250 --> 01:21:40,508 (Transition sound) 1231 01:21:41,416 --> 01:21:43,416 There must be a mistake about the scholarship. 1232 01:21:43,850 --> 01:21:44,908 Can i have your name 1233 01:21:45,148 --> 01:21:48,526 No, you cannot take my step. You don't deserve to know my name. 1234 01:21:48,766 --> 01:21:49,766 (Transition sound) 1235 01:21:51,971 --> 01:21:56,793 Then the woman says: I'm not a princess, I'm just a person. 1236 01:21:58,255 --> 01:22:00,327 Apollo is very impressed by him. 1237 01:22:01,908 --> 01:22:05,902 She decides to marry her and tries to persuade her. 1238 01:22:06,663 --> 01:22:11,036 Working, working, working ... Then the woman is convinced. 1239 01:22:11,835 --> 01:22:16,125 But at the last moment Apollo remembers being immortal. 1240 01:22:19,126 --> 01:22:22,026 -Ee? -The woman will grow old. 1241 01:22:22,267 --> 01:22:24,955 He will pass away from this world, he realizes that. 1242 01:22:25,196 --> 01:22:26,693 In order not to upset him ... 1243 01:22:27,774 --> 01:22:30,204 ... wait for me saying I'll be back someday. 1244 01:22:32,619 --> 01:22:35,387 The woman is waiting, waiting, waiting ... 1245 01:22:36,111 --> 01:22:38,850 He never gives up hope that he will return. 1246 01:22:40,602 --> 01:22:42,889 While you wait, finally ... 1247 01:22:43,778 --> 01:22:45,764 ... transforms into a rainbow. 1248 01:22:49,678 --> 01:22:51,172 God of fire... 1249 01:22:51,908 --> 01:22:55,624 ... looking at him, he risked burning. 1250 01:22:55,934 --> 01:22:56,934 Yes. 1251 01:23:04,036 --> 01:23:05,750 (Eda) Isn't it so quiet? 1252 01:23:06,281 --> 01:23:08,937 As if there were only you and me on earth. 1253 01:23:09,813 --> 01:23:11,001 (Serkan) Yes. 1254 01:23:15,997 --> 01:23:18,029 Yes, Eda Yıldız. 1255 01:23:18,810 --> 01:23:22,527 Are you ready to see the most beautiful view in the world? 1256 01:23:23,357 --> 01:23:24,822 -Yes. -Yes? 1257 01:23:25,152 --> 01:23:26,952 -Do you drink coffee? -I drink. 1258 01:23:27,193 --> 01:23:28,271 Let's. 1259 01:23:33,350 --> 01:23:37,700 Take it, I'm giving it. Our glasses are also here. 1260 01:23:39,690 --> 01:23:42,327 Red or blue? You are blue 1261 01:23:43,265 --> 01:23:44,853 -You are blue. -Blue. 1262 01:23:48,257 --> 01:23:49,444 Thanks. 1263 01:23:54,451 --> 01:23:56,049 Yes, now soon ... 1264 01:23:56,917 --> 01:23:59,068 ... that is now. 1265 01:24:01,238 --> 01:24:03,043 Meteorite rain will begin. 1266 01:24:04,118 --> 01:24:06,258 Do you wish when the star slipped? 1267 01:24:07,301 --> 01:24:09,301 No. Joyful? 1268 01:24:13,324 --> 01:24:14,525 Hush hush. 1269 01:24:16,784 --> 01:24:19,244 Tonight all your wishes will come true. 1270 01:24:25,575 --> 01:24:26,859 Started. 1271 01:24:30,513 --> 01:24:32,389 Are they not too much? 1272 01:24:32,630 --> 01:24:34,765 Look, it's passed there. 1273 01:24:36,791 --> 01:24:37,981 Make a wish. 1274 01:24:38,735 --> 01:24:39,735 Keep. 1275 01:24:40,836 --> 01:24:42,885 Hold him, hold him, hold him too. 1276 01:24:48,856 --> 01:24:52,191 -Everywhere. -Sus, I'm making a wish. 1277 01:24:55,280 --> 01:24:58,091 (Music) 1278 01:25:01,786 --> 01:25:03,041 Where's Sirius? 1279 01:25:03,687 --> 01:25:04,687 Which way? 1280 01:25:05,706 --> 01:25:07,927 It will be a little difficult to show right now. 1281 01:25:08,168 --> 01:25:09,932 You know. 1282 01:25:12,275 --> 01:25:13,389 Let's see. 1283 01:25:16,939 --> 01:25:19,547 Look. Do you see this 1284 01:25:20,127 --> 01:25:21,923 -O star. -The bright one. 1285 01:25:22,163 --> 01:25:23,163 The bright one. 1286 01:25:24,299 --> 01:25:25,299 Sirius. 1287 01:25:30,048 --> 01:25:32,425 They had Sirius fight when I first found it. 1288 01:25:32,964 --> 01:25:35,828 He was covered in a lot of blood. 1289 01:25:36,207 --> 01:25:37,207 Wounded. 1290 01:25:39,838 --> 01:25:41,355 He had many wounds. 1291 01:25:41,778 --> 01:25:43,980 I cleaned and dressed for days. 1292 01:25:45,645 --> 01:25:47,152 Somehow I brought it to life. 1293 01:25:48,111 --> 01:25:51,707 That's why he only trusts me in his life. 1294 01:25:56,368 --> 01:25:58,756 (Music) 1295 01:26:00,710 --> 01:26:04,051 Melo too ... We are friends with Melo from infancy. 1296 01:26:04,854 --> 01:26:08,878 He couldn't call me Eda. He would say Dada, Dada, Dada. 1297 01:26:09,119 --> 01:26:11,498 That's why he still says Dada. That's why he says Dada. 1298 01:26:12,598 --> 01:26:13,728 I loved it. 1299 01:26:14,477 --> 01:26:16,590 -He's very sweet. - They're all so cute. 1300 01:26:16,915 --> 01:26:18,158 How lucky you are. 1301 01:26:22,315 --> 01:26:23,315 So ... 1302 01:26:24,026 --> 01:26:26,684 ... what do you intend to do after graduating college? 1303 01:26:29,102 --> 01:26:30,794 I will definitely go to Italy. 1304 01:26:32,378 --> 01:26:34,644 I will be a world famous landscape architect. 1305 01:26:36,482 --> 01:26:40,000 Maybe one day we will meet in one of the gardens I made. 1306 01:26:43,235 --> 01:26:44,356 Yes. 1307 01:26:45,422 --> 01:26:47,856 I travel with pleasure in a garden designed by you. 1308 01:26:56,052 --> 01:26:58,986 Star record, wish. Make a wish. 1309 01:27:02,371 --> 01:27:03,799 -I hold on. -What did you hold? 1310 01:27:04,040 --> 01:27:05,440 I grabbed something nice. 1311 01:27:06,567 --> 01:27:09,364 I'll take you somewhere else at sunrise. Let's. 1312 01:27:09,829 --> 01:27:12,520 Are we going somewhere else? -Yes. 1313 01:27:12,809 --> 01:27:16,170 Isn't it a beautiful night? -Come. 1314 01:27:25,632 --> 01:27:26,731 Here you go. 1315 01:27:26,972 --> 01:27:28,980 Do you think I wish I had enough? 1316 01:27:29,221 --> 01:27:32,000 -You have more time. - (Eda) I must have thought. 1317 01:27:32,241 --> 01:27:35,928 Well, for example, if I wish the same wish every time the star fell, would it be certain? 1318 01:27:36,169 --> 01:27:39,582 -I think do not wish every wish in vain. - (Eda) Do I wish they were all different? 1319 01:27:39,823 --> 01:27:41,290 (Serkan) The variety is good. 1320 01:27:44,898 --> 01:27:47,213 Engin, are you awake? 1321 01:27:47,658 --> 01:27:50,656 I woke up. Did you wake up pretty girl? 1322 01:27:50,897 --> 01:27:52,363 I cannot reach Serkan. 1323 01:27:54,484 --> 01:27:56,744 -Ah Pırıl. -What Shining? 1324 01:27:57,104 --> 01:28:00,387 I'm nervous again. Do you think this hotel makes me nervous? 1325 01:28:00,795 --> 01:28:03,199 Or I do not know, I did not fully understand. 1326 01:28:03,440 --> 01:28:06,090 Am I nervous about the signing day? Why am I tense? 1327 01:28:06,331 --> 01:28:09,201 I just do not understand. Why am I tense again? 1328 01:28:09,810 --> 01:28:11,651 Anyway, what were you going to listen to? 1329 01:28:12,612 --> 01:28:14,661 No. Nothing. 1330 01:28:15,230 --> 01:28:16,230 There is. 1331 01:28:17,715 --> 01:28:19,619 I cannot reach Eda with Serkan. 1332 01:28:20,071 --> 01:28:23,222 I can't reach Engin. I'm looking, they don't open it. I also searched their rooms, they did not open it. 1333 01:28:23,462 --> 01:28:25,978 - Should we step into their room? - Tread his room? 1334 01:28:26,218 --> 01:28:28,962 Are you telling me to raid Serkan's room? 1335 01:28:29,203 --> 01:28:30,313 Let's knock on the door. 1336 01:28:31,577 --> 01:28:34,462 Brilliant for God's sake, can you leave Serkan alone? 1337 01:28:34,703 --> 01:28:37,098 Look, he came with his fiancee, maybe he wants to take a vacation. 1338 01:28:37,339 --> 01:28:40,789 Just drop it a little bit, let yourself go. Please please. 1339 01:28:45,888 --> 01:28:47,505 (Eda) My jaw still hurts. 1340 01:28:47,746 --> 01:28:50,007 I guess I haven't spoken that long in my life. 1341 01:28:50,324 --> 01:28:52,135 - (Serkan) You? -Yes me. 1342 01:28:53,245 --> 01:28:57,147 I have never spoken so much. I didn't realize how it happened in the morning anyway. 1343 01:28:57,961 --> 01:29:01,244 (Eda) There are stars, they don't go out of my sight. 1344 01:29:01,638 --> 01:29:03,963 I think it was the best night in my life. 1345 01:29:04,204 --> 01:29:06,328 Eda we need to speed up. 1346 01:29:07,594 --> 01:29:09,594 -Serkan ... -My sir? 1347 01:29:10,614 --> 01:29:12,614 Don't be so wrong with me. 1348 01:29:13,259 --> 01:29:15,053 Where did you get it from now? 1349 01:29:15,957 --> 01:29:19,157 Whenever we get this close, you act against me. 1350 01:29:21,089 --> 01:29:23,290 OK, so I'm not going to act. 1351 01:29:24,192 --> 01:29:25,192 Be careful. 1352 01:29:25,978 --> 01:29:27,039 I'm serious. 1353 01:29:27,279 --> 01:29:30,740 So you said don't cross the border, stay away, that's why I'm saying. 1354 01:29:30,980 --> 01:29:34,638 After all, we're pretending to be engaged. So we're pretty much together. 1355 01:29:34,879 --> 01:29:37,720 We spend every minute together, it is normal for us to share something. 1356 01:29:37,961 --> 01:29:40,239 But when you treat me wrong, I feel bad. 1357 01:29:40,480 --> 01:29:42,660 That day is not good, you do not understand this. 1358 01:29:42,901 --> 01:29:44,798 Eda, hush! 1359 01:29:45,744 --> 01:29:46,744 Listen. 1360 01:29:47,738 --> 01:29:48,807 What's that sound? 1361 01:29:52,111 --> 01:29:54,090 Look at this beauty! 1362 01:29:54,790 --> 01:29:57,062 How can you not tell me! 1363 01:29:59,327 --> 01:30:03,061 Shall we swim once? If you are not late, shall we enter once? 1364 01:30:03,302 --> 01:30:04,302 Please. 1365 01:30:07,100 --> 01:30:08,177 Let's. 1366 01:30:10,011 --> 01:30:11,011 Come. 1367 01:30:11,785 --> 01:30:14,785 (Playing "Marc Lane - Who Do You Love" ...) 1368 01:30:30,166 --> 01:30:33,120 (...) 1369 01:30:48,159 --> 01:30:51,078 (...) 1370 01:31:05,923 --> 01:31:08,923 (Playing "Marc Lane - Who Do You Love" ...) 1371 01:31:23,406 --> 01:31:26,294 (...) 1372 01:31:40,063 --> 01:31:42,821 (...) 1373 01:31:57,023 --> 01:31:59,569 (...) 1374 01:32:02,751 --> 01:32:05,945 By the way, where are the Serkanlar? Here is the question of our life. 1375 01:32:06,210 --> 01:32:08,542 Where is Serkan? Where Serkan? 1376 01:32:09,884 --> 01:32:13,377 I do not know. I've been looking for Serkan since the morning, I can't reach it. 1377 01:32:13,618 --> 01:32:15,657 Only they made such a contract between them ... 1378 01:32:15,898 --> 01:32:17,664 ... I wouldn't be surprised if they didn't leave the room all day. 1379 01:32:17,941 --> 01:32:21,738 -Don't be silly for God's sake. Why are you all so nervous? 1380 01:32:22,106 --> 01:32:24,976 The man will receive a prize. In addition, Serkan until today ... 1381 01:32:25,217 --> 01:32:27,942 ... I didn't even see that he was late for something, he did something wrong. 1382 01:32:28,183 --> 01:32:30,050 Why are you so panic? Be calm. 1383 01:32:30,290 --> 01:32:32,039 Actually, I spoke last night. 1384 01:32:32,517 --> 01:32:36,129 For a celebration after signing the contract with Mr. Birol ... 1385 01:32:36,370 --> 01:32:38,662 ... asked me to arrange the boat, I arranged the boat. 1386 01:32:38,903 --> 01:32:41,670 I called, but it doesn't open and it doesn't come back. What do I do? 1387 01:32:42,439 --> 01:32:44,901 Well, when you want to talk we talk then. 1388 01:32:45,142 --> 01:32:47,377 I can't deal because we have a thousand jobs. 1389 01:32:54,208 --> 01:32:57,013 Think of it like this and there's one jacket on this one, okay? 1390 01:32:57,254 --> 01:33:00,195 Glasses and jacket I went inside. Then I took off the glasses. 1391 01:33:01,454 --> 01:33:03,545 Then, for example, I sat down, we started talking and stuff. 1392 01:33:03,786 --> 01:33:07,169 For example, they asked me. Five years later, they said, where do you see yourself. 1393 01:33:07,882 --> 01:33:08,882 Me too... 1394 01:33:10,302 --> 01:33:12,729 ... after five years I said I became the CEO of this company. 1395 01:33:19,233 --> 01:33:21,150 Is it too much? Isn't it too much? 1396 01:33:21,391 --> 01:33:23,986 No. That's right, it's too much. No, yes. 1397 01:33:24,859 --> 01:33:27,898 I'll handle it, comfortable. 1398 01:33:28,857 --> 01:33:30,510 How can we do that? 1399 01:33:32,571 --> 01:33:33,803 Mrs. Ayfer! 1400 01:33:37,358 --> 01:33:38,792 Did someone say Ayfer? 1401 01:33:39,979 --> 01:33:41,415 (Melek) I think Ayfer said. 1402 01:33:46,819 --> 01:33:48,861 -Ayfer Hanim! -AA! 1403 01:33:51,329 --> 01:33:54,095 (Music) 1404 01:34:01,267 --> 01:34:03,037 -Seyfi Bey. How are you? 1405 01:34:03,278 --> 01:34:05,788 -Fine, and You? Come on. -IM fine too. 1406 01:34:06,029 --> 01:34:07,807 I came to take you to Aydan Hanım. 1407 01:34:08,415 --> 01:34:12,150 Okay, you are also a servant of orders, but not that much. 1408 01:34:12,390 --> 01:34:14,908 Give me five minutes and I'll tell you everything. 1409 01:34:15,301 --> 01:34:18,216 So I did not call me so that I would not turn down and came here. 1410 01:34:20,051 --> 01:34:21,561 Don't turn me away from here. 1411 01:34:22,935 --> 01:34:24,410 How does that promise! 1412 01:34:25,668 --> 01:34:28,812 Okay, come for my coffee. Come on. 1413 01:34:36,322 --> 01:34:40,316 It is. That is why Serkan Bey sits so close. 1414 01:34:41,632 --> 01:34:43,839 Aydan Hanım has not been able to leave the house for many years. 1415 01:34:44,320 --> 01:34:46,320 Otherwise, he would not break you, he would come himself. 1416 01:34:47,801 --> 01:34:49,948 -What did you say phobia? -Agoraphobia. 1417 01:34:51,851 --> 01:34:54,459 Can't do it in crowd. We were also very scared at the engagement. 1418 01:34:54,700 --> 01:34:57,231 But fortunately he is comfortable within his own home. 1419 01:34:57,925 --> 01:35:02,076 How do I know? I kept saying to the woman a return visit, a return visit. 1420 01:35:02,317 --> 01:35:03,432 Oh dear! 1421 01:35:04,500 --> 01:35:08,836 But Eda didn't tell us anything either. -Who knows? How should Eda know? 1422 01:35:09,077 --> 01:35:13,331 The high society actually knows, but nobody talks about it because there are many people. 1423 01:35:13,572 --> 01:35:15,028 Do you love a lot? 1424 01:35:18,990 --> 01:35:20,914 So what do we do? 1425 01:35:23,153 --> 01:35:24,597 Let's get ready, let's go. 1426 01:35:24,837 --> 01:35:27,319 So let me wait for you below, you get ready. 1427 01:35:27,560 --> 01:35:30,057 Now we look at these coffees at another time. 1428 01:35:30,821 --> 01:35:33,507 - (Melek) Well, we actually translated it. - (Ayfer) Come on. 1429 01:35:33,843 --> 01:35:37,095 -Ayfer sister, what are we doing? -What do you mean, what relevance? 1430 01:35:37,997 --> 01:35:41,346 You know, brotherhood was not by blood, when it comes to words, right? 1431 01:35:41,586 --> 01:35:43,994 For Eda. For Eda's sake. 1432 01:35:44,884 --> 01:35:47,496 For my sake. Please don't leave me alone. 1433 01:35:47,737 --> 01:35:49,926 Don't worry, Ayfer sister, we are with you. 1434 01:35:50,167 --> 01:35:51,167 That's it. 1435 01:35:51,676 --> 01:35:54,560 -I have a meeting, I cannot come. -Don't make me hard! 1436 01:35:54,801 --> 01:35:56,520 -You go from there. -OK you are right. 1437 01:35:56,849 --> 01:35:58,814 - (Ayfer) Come on. - (Angel) I'm not leaving you alone. 1438 01:36:00,651 --> 01:36:01,651 (Kaan) Fatma. 1439 01:36:02,968 --> 01:36:04,644 (Kaan) Let them broadcast when it's quarter to five. 1440 01:36:06,496 --> 01:36:08,059 It'll be 'TT', don't worry. 1441 01:36:08,513 --> 01:36:09,965 Then you will thank me. 1442 01:36:23,063 --> 01:36:24,063 Serkan. 1443 01:36:25,571 --> 01:36:26,761 Serkan, where are you? 1444 01:36:27,072 --> 01:36:28,943 Award ceremony, signature works, team ... 1445 01:36:29,598 --> 01:36:31,121 We are all waiting for you. 1446 01:36:33,095 --> 01:36:35,127 -Is everything ready? - Of course it's ready. 1447 01:36:35,461 --> 01:36:37,256 Okay then. We are talking in vain Pırıl. 1448 01:36:38,203 --> 01:36:39,203 My future. 1449 01:36:40,582 --> 01:36:43,582 (Music) 1450 01:36:47,625 --> 01:36:48,625 My fault. 1451 01:36:49,681 --> 01:36:51,109 I shouldn't have accepted it. 1452 01:36:54,955 --> 01:36:56,328 Our last day. 1453 01:36:56,740 --> 01:36:57,740 Yes. 1454 01:36:59,485 --> 01:37:01,001 We have only one thing left to do. 1455 01:37:01,469 --> 01:37:03,209 Yes, contracts, signatures and stuff. 1456 01:37:03,450 --> 01:37:05,815 No. Sevil and Birol, okay. 1457 01:37:08,191 --> 01:37:10,286 I should be able to stay alone with Selin. 1458 01:37:10,828 --> 01:37:11,987 Five minutes is enough. 1459 01:37:15,311 --> 01:37:17,462 Five minutes is enough for me to impress him. 1460 01:37:18,625 --> 01:37:19,632 Yes. 1461 01:37:20,124 --> 01:37:21,316 If I stay for five minutes with him ... 1462 01:37:21,557 --> 01:37:24,334 ... then I can also give up Ferit's nonsense. 1463 01:37:25,027 --> 01:37:26,518 But Ferit is aware of the situation. 1464 01:37:27,058 --> 01:37:28,647 He doesn't leave him alone for even a minute. 1465 01:37:29,268 --> 01:37:30,808 Selin is a pretty lucky woman. 1466 01:37:34,990 --> 01:37:35,990 Yes. 1467 01:37:36,578 --> 01:37:38,276 But you will help me, right? 1468 01:37:40,806 --> 01:37:42,750 So you will keep Ferit away. 1469 01:37:43,147 --> 01:37:45,187 If necessary, you can make a mess. 1470 01:37:46,731 --> 01:37:48,128 Of course I will help. 1471 01:37:48,677 --> 01:37:50,701 I'll mess up, help you. 1472 01:37:51,354 --> 01:37:52,484 Better for me. 1473 01:37:53,825 --> 01:37:54,978 Good then. 1474 01:37:56,364 --> 01:37:59,364 (Music) 1475 01:38:01,953 --> 01:38:03,225 (Eda ses) How so? 1476 01:38:03,592 --> 01:38:06,886 Is this so ornamental for Aydan Hanım? Really? 1477 01:38:07,213 --> 01:38:09,086 What is it dear? I did not do anything. 1478 01:38:09,327 --> 01:38:12,449 We said, let's take advantage of your absence and play worldliness. 1479 01:38:12,894 --> 01:38:14,990 A cease-fire in yesterday wars. 1480 01:38:15,865 --> 01:38:19,033 Oh, you just let them go. Never mind now. How is Antalya going? Tell him about it. 1481 01:38:20,913 --> 01:38:23,913 (Music) 1482 01:38:35,522 --> 01:38:36,641 (Angel voice) Dada? 1483 01:38:37,292 --> 01:38:39,462 Dadacığım, I say Antalya, how does it go? 1484 01:38:39,703 --> 01:38:40,703 AA? 1485 01:38:40,944 --> 01:38:41,944 On fire. 1486 01:38:43,586 --> 01:38:45,435 Why are you looking so strange? 1487 01:38:47,239 --> 01:38:48,487 What is going on there? 1488 01:38:48,749 --> 01:38:49,971 Hot. 1489 01:38:50,712 --> 01:38:52,220 (Eda) So it's pretty hot here. 1490 01:38:52,500 --> 01:38:54,802 Girls, I have to hang up. We will go to the ceremony. 1491 01:38:55,056 --> 01:38:56,350 I kiss you. 1492 01:38:57,847 --> 01:38:59,085 Come on 'bye bye'. 1493 01:39:00,160 --> 01:39:02,160 (Music) 1494 01:39:02,549 --> 01:39:03,615 (Serkan clears his throat) 1495 01:39:09,678 --> 01:39:10,718 You are so Beautiful. 1496 01:39:11,511 --> 01:39:12,511 Thank you. 1497 01:39:12,752 --> 01:39:14,386 The dress also looks great. 1498 01:39:16,915 --> 01:39:18,518 Thank you for wearing. 1499 01:39:19,415 --> 01:39:21,836 You are also very stylish. You are like always. 1500 01:39:25,519 --> 01:39:27,138 You are really beautiful. 1501 01:39:28,992 --> 01:39:29,992 Shall we get out? 1502 01:39:31,692 --> 01:39:32,755 Let's get out. 1503 01:39:33,966 --> 01:39:34,966 Let's. 1504 01:39:38,002 --> 01:39:41,002 (Music) 1505 01:39:43,188 --> 01:39:44,704 Yes, we were finally able to meet. 1506 01:39:45,493 --> 01:39:46,620 It's a bit late but. 1507 01:39:46,940 --> 01:39:47,940 Let it be. 1508 01:39:48,181 --> 01:39:51,075 Mr. Alptekin. Mr. Erdem will talk to you about something urgent. 1509 01:39:51,577 --> 01:39:52,801 (Alptekin) Come, my Erdemci. 1510 01:39:56,083 --> 01:39:57,726 -Is it empty? -You can sit. 1511 01:39:58,752 --> 01:40:00,427 It is empty of course. Because... 1512 01:40:00,958 --> 01:40:02,010 ...why not? 1513 01:40:07,151 --> 01:40:09,254 'Big boss', hello. Now... 1514 01:40:10,042 --> 01:40:12,947 ... Engin Bey said that this should be signed urgently. 1515 01:40:21,550 --> 01:40:25,122 So because he says it needs to be signed immediately 1516 01:40:25,363 --> 01:40:28,887 ... I urgently sat down at the table. 1517 01:40:29,128 --> 01:40:30,619 Or why should I sit down? 1518 01:40:31,817 --> 01:40:33,325 Come on. So ... 1519 01:40:35,736 --> 01:40:36,831 Hello, Mrs. Fifi. 1520 01:40:37,072 --> 01:40:39,689 You are the dictionary definition of the intruder. 1521 01:40:40,351 --> 01:40:42,240 Can we say wrong time, right person? 1522 01:40:42,481 --> 01:40:43,481 No. 1523 01:40:45,242 --> 01:40:46,337 -Isn't it? -No. 1524 01:40:46,958 --> 01:40:47,958 It didn't happen again. 1525 01:40:49,842 --> 01:40:52,160 -You came to dinner? -No. I came to groom a horse. 1526 01:40:52,488 --> 01:40:53,829 AA? It's beautiful. 1527 01:40:55,373 --> 01:40:56,913 No, you came to dinner. 1528 01:40:57,154 --> 01:40:58,400 To dinner ... 1529 01:40:59,431 --> 01:41:00,606 So ... 1530 01:41:01,100 --> 01:41:02,100 Aydan Hanim. 1531 01:41:03,507 --> 01:41:04,817 Shall I eat? 1532 01:41:05,144 --> 01:41:06,358 Are you hungry? 1533 01:41:08,777 --> 01:41:09,777 I'm hungry. 1534 01:41:10,118 --> 01:41:11,991 Certain. Because you just sat down. 1535 01:41:12,350 --> 01:41:14,858 Seyfi, bring a plate. Do something. 1536 01:41:17,834 --> 01:41:18,976 Your signature is very beautiful. 1537 01:41:19,248 --> 01:41:20,349 Thank you. 1538 01:41:26,192 --> 01:41:28,684 Ayfer, you said you are from Mardin, right? 1539 01:41:29,169 --> 01:41:31,193 I didn't say but yes, I'm from Mardin. 1540 01:41:31,991 --> 01:41:32,991 From where? 1541 01:41:35,662 --> 01:41:38,115 -Through. - Inside, outside, everywhere in Mardin is theirs-- 1542 01:41:41,193 --> 01:41:43,947 Everywhere, everywhere, every local ... 1543 01:41:44,312 --> 01:41:46,675 -Everywhere is yours, ours. -Everywhere is ours. 1544 01:41:49,042 --> 01:41:50,384 If it's more, I'll take it. 1545 01:41:50,733 --> 01:41:51,978 -What? -Sleeve. 1546 01:41:52,219 --> 01:41:54,653 I love your aggressive attitude. 1547 01:41:57,662 --> 01:41:59,463 (Phone is ringing) 1548 01:42:00,162 --> 01:42:01,162 Pardon. 1549 01:42:02,673 --> 01:42:03,673 Sir. 1550 01:42:04,922 --> 01:42:05,986 Yes. 1551 01:42:06,932 --> 01:42:07,932 What? 1552 01:42:09,387 --> 01:42:10,387 Yes. 1553 01:42:10,816 --> 01:42:12,340 Sure, of course I was allowed. 1554 01:42:13,480 --> 01:42:15,551 It happened. Have a nice day. 1555 01:42:18,245 --> 01:42:20,094 -Melo, who is he? -What happened? 1556 01:42:20,335 --> 01:42:21,384 (Ayfer) Melo. 1557 01:42:21,638 --> 01:42:22,638 Melo? 1558 01:42:22,879 --> 01:42:23,879 Are you ok my daughter 1559 01:42:24,120 --> 01:42:25,120 -Melo! -Moon! 1560 01:42:25,361 --> 01:42:27,008 -Ayfer sister, what are you shouting? -How can I know? 1561 01:42:27,249 --> 01:42:30,703 You froze! Did you die or fainted? Gee! What happened? 1562 01:42:31,229 --> 01:42:32,348 Job interview! 1563 01:42:32,627 --> 01:42:34,501 It would be 'online'. I'm not ready at all. 1564 01:42:34,742 --> 01:42:36,359 I'm not ready at all. I don't have a computer with me. 1565 01:42:36,600 --> 01:42:38,012 -Now? -Yes! 1566 01:42:38,577 --> 01:42:40,022 Let's do ... Let's go. 1567 01:42:40,263 --> 01:42:41,627 You are ready, don't worry. 1568 01:42:41,868 --> 01:42:43,620 I think no worries are in vain. 1569 01:42:43,861 --> 01:42:46,330 Because if it is an 'online' interview, statistically ... 1570 01:42:46,571 --> 01:42:49,285 ... you can be 2.16 percent successful. 1571 01:42:49,532 --> 01:42:52,320 So you will most likely fail. So don't worry in vain. 1572 01:42:52,772 --> 01:42:54,447 Why are you saying that dear? 1573 01:42:54,688 --> 01:42:57,136 You excite the girl where you will give morale. 1574 01:42:57,377 --> 01:43:00,073 For example, this is another well-known mistake, but anyway Ms. Ayfer. 1575 01:43:00,693 --> 01:43:02,454 Do you keep your ideas to yourself? 1576 01:43:02,695 --> 01:43:04,155 I will fail for sure! 1577 01:43:04,483 --> 01:43:06,057 I can't! 'Online' interview ... 1578 01:43:06,301 --> 01:43:07,705 Because I can't! We didn't work for this! 1579 01:43:07,946 --> 01:43:09,808 Stop girl, stop, stop. 1580 01:43:11,112 --> 01:43:12,136 Seyfi. 1581 01:43:12,377 --> 01:43:14,545 Can you bring my computer, for Melek Hanım. 1582 01:43:14,786 --> 01:43:16,839 It's done! OK, calm down. 1583 01:43:18,304 --> 01:43:19,947 I'm really sorry. 1584 01:43:20,449 --> 01:43:23,108 But this happens once to every person, right? 1585 01:43:23,377 --> 01:43:25,012 Getting ready for the job interview? 1586 01:43:25,652 --> 01:43:26,719 Besides you ... 1587 01:43:27,110 --> 01:43:30,086 ... more likely to happen to any person ... 1588 01:43:30,507 --> 01:43:31,531 ... Aydan abl ... 1589 01:43:31,772 --> 01:43:33,653 Lady! Lady! Lady! 1590 01:43:33,915 --> 01:43:34,915 Hah. 1591 01:43:35,156 --> 01:43:36,387 (Alptekin) It's okay, my daughter. 1592 01:43:36,728 --> 01:43:38,070 Work comes first. 1593 01:43:38,324 --> 01:43:39,839 Thank you very much, Uncle Alptekin ... 1594 01:43:40,358 --> 01:43:42,469 Just sir! Just sir! Bey! 1595 01:43:43,511 --> 01:43:44,629 I'm always confused. 1596 01:43:47,319 --> 01:43:49,124 (Ferit) Everything is perfect. You're wonderful, Selin. 1597 01:43:49,365 --> 01:43:50,873 (Ferit) The presentation of the hotel was perfect. 1598 01:43:51,114 --> 01:43:52,193 Let's skip today ... 1599 01:43:52,434 --> 01:43:54,772 There are more contracts to be signed with Birol Gentlemen. 1600 01:43:55,300 --> 01:43:57,594 Of course, now, when I work with two companies, the focus is falling. 1601 01:43:57,835 --> 01:43:59,713 But maybe you will leave Serkan's company. 1602 01:44:05,555 --> 01:44:06,555 They are coming. 1603 01:44:09,543 --> 01:44:11,051 How are you? Thank you, you? 1604 01:44:11,386 --> 01:44:12,617 -Hello. - (Selin) Hello. 1605 01:44:12,858 --> 01:44:13,895 - (Ferit) Hello, welcome. -We're [I'm] glad to be here. 1606 01:44:14,136 --> 01:44:15,136 (Ferit) Welcome, hello. 1607 01:44:15,377 --> 01:44:16,836 -Hello. -Hi. 1608 01:44:17,077 --> 01:44:19,607 -Serkan? Sweetheart. -I want your permission. 1609 01:44:20,356 --> 01:44:22,658 - (Sevil) Welcome, my Edaci. -Welcome. 1610 01:44:23,017 --> 01:44:24,660 We're signing the deal tonight. 1611 01:44:25,084 --> 01:44:27,721 We want you to do the landscape of the project. 1612 01:44:28,791 --> 01:44:29,850 Me? 1613 01:44:30,453 --> 01:44:31,644 How? 1614 01:44:32,121 --> 01:44:33,647 Serkan Bey, can he do it or not? 1615 01:44:35,562 --> 01:44:36,840 Of course he can. 1616 01:44:38,457 --> 01:44:40,719 Eda is a very talented and powerful woman. 1617 01:44:40,960 --> 01:44:42,372 So he can do anything. 1618 01:44:43,245 --> 01:44:47,556 Then we are waiting for you for signature after the ceremony. 1619 01:44:47,860 --> 01:44:48,860 Great. 1620 01:44:49,142 --> 01:44:52,772 But we have to talk to Selin for ten minutes after the ceremony. 1621 01:44:53,013 --> 01:44:54,702 (Serkan) So I'll keep you waiting for a while. 1622 01:44:54,943 --> 01:44:57,317 I will host you on the boat for the celebration anyway. 1623 01:44:57,690 --> 01:45:00,892 Okay, but we'll leave early. Because we return to London in the evening. 1624 01:45:01,424 --> 01:45:02,519 Sure, I understand. 1625 01:45:02,760 --> 01:45:06,316 You know, we put a lot of effort into this project in London. 1626 01:45:06,691 --> 01:45:10,469 That's why it's really our most important project for Art Life. 1627 01:45:11,371 --> 01:45:13,397 Get your award, come to the signature then. 1628 01:45:13,637 --> 01:45:14,637 All right. 1629 01:45:14,878 --> 01:45:16,857 -See you. -Thanks. Ll see. 1630 01:45:20,931 --> 01:45:23,526 What is the important topic you want to talk to me about? 1631 01:45:23,767 --> 01:45:25,948 Here is an important issue. Please Selin. 1632 01:45:26,840 --> 01:45:28,636 Aa, Ferit. 1633 01:45:30,147 --> 01:45:33,139 Ferit, I wanted to talk to you about something. 1634 01:45:33,468 --> 01:45:36,460 It's about the land above. Come on, let's go like this. 1635 01:45:36,701 --> 01:45:38,557 Is it related to Ferit joining the holding? 1636 01:45:39,011 --> 01:45:40,130 Not just that. 1637 01:45:41,159 --> 01:45:44,827 It's about how the decisions you make in your life will affect us. 1638 01:45:45,068 --> 01:45:47,084 I want to talk to you a little frankly. 1639 01:45:48,554 --> 01:45:51,808 OK. Then I'll find you after the ceremony. 1640 01:45:52,200 --> 01:45:53,200 OK. 1641 01:45:55,743 --> 01:45:56,814 Let's go. 1642 01:45:57,644 --> 01:45:59,517 (Melek) Jacket, glasses ... Do you think glasses too much? 1643 01:45:59,811 --> 01:46:01,866 -So, goggles. -Glasses are too much. You buy the glasses. 1644 01:46:02,107 --> 01:46:03,227 OK give. 1645 01:46:03,468 --> 01:46:05,784 Seyfi! Where have you been, Seyfi? 1646 01:46:06,154 --> 01:46:08,417 No, I will not wait for Seyfi or anything. There was a table somewhere here ... 1647 01:46:08,658 --> 01:46:10,164 ... we come over there-- -Stop girl, stop. Come. 1648 01:46:10,405 --> 01:46:11,608 Come, use this table. 1649 01:46:13,079 --> 01:46:15,698 -No worries. -May, really? Thank you so much. 1650 01:46:16,934 --> 01:46:17,997 (Alptekin) You're welcome. 1651 01:46:22,258 --> 01:46:23,297 I think be yourself. 1652 01:46:24,742 --> 01:46:25,742 How? 1653 01:46:28,715 --> 01:46:30,209 So be yourself. 1654 01:46:31,503 --> 01:46:33,058 You know there is a filter? 1655 01:46:33,299 --> 01:46:37,113 Without it passing through the strainer. Act directly naturally. 1656 01:46:37,384 --> 01:46:38,527 So be yourself. 1657 01:46:38,768 --> 01:46:40,465 For example, I got into business like that. 1658 01:46:40,706 --> 01:46:42,094 Did you do that when you got a job? 1659 01:46:42,335 --> 01:46:44,563 No, dear, I did not enter that way. My dad... 1660 01:46:44,986 --> 01:46:47,543 ... He did a favor to Mr. Engin. That's how they hired me. 1661 01:46:47,829 --> 01:46:51,059 In fact, it is such a great favor that they cannot even fire me. 1662 01:46:51,300 --> 01:46:52,571 Something like that. 1663 01:46:53,788 --> 01:46:55,074 (Making a video call) 1664 01:46:55,402 --> 01:46:57,037 -Starting! They are looking! -Okay, calm down. 1665 01:46:57,785 --> 01:46:59,231 Am I good? How am I? Is that beautiful? 1666 01:46:59,472 --> 01:47:00,636 -Everything good isn't it? -Good good. Very good. 1667 01:47:00,877 --> 01:47:02,162 -OK. You stay a little bit behind. Don't appear. -No. OK. 1668 01:47:02,403 --> 01:47:03,718 -I open and print. -Yeah come on. 1669 01:47:05,667 --> 01:47:07,318 -Hello. -Hello Mrs. Melek. 1670 01:47:07,559 --> 01:47:09,065 Hello, come easy. 1671 01:47:09,306 --> 01:47:10,806 'We examined your CV in detail. 1672 01:47:11,675 --> 01:47:14,374 (Female voice) Actually, we're looking for someone with more experience, but ... 1673 01:47:14,615 --> 01:47:17,486 Well, let me tell you from the beginning. 1674 01:47:17,839 --> 01:47:19,966 Actually I wouldn't be a sales manager. 1675 01:47:20,207 --> 01:47:21,696 Because I am generally ... 1676 01:47:23,837 --> 01:47:26,054 ... I was an employee. I became an employee. 1677 01:47:26,295 --> 01:47:28,708 So I sold it ... I sold it the more I sold it. 1678 01:47:28,949 --> 01:47:31,162 But you can't be without selling it, right? 1679 01:47:31,403 --> 01:47:32,728 Actually ... I sold a lot. 1680 01:47:32,969 --> 01:47:33,969 I understand. 1681 01:47:34,269 --> 01:47:38,190 'When I look at your CV, I see that you have changed a lot of jobs before. 1682 01:47:38,876 --> 01:47:40,648 -More stable-- -It is because of ... 1683 01:47:40,889 --> 01:47:44,403 So I'm actually going through a process that I'm looking for myself. 1684 01:47:44,675 --> 01:47:46,614 (Melek) Well ... I mean myself ... 1685 01:47:48,325 --> 01:47:50,087 I got it! I found myself! 1686 01:47:50,328 --> 01:47:53,025 I actually found myself. So put me here ... 1687 01:47:53,266 --> 01:47:54,505 ... come back in three days ... 1688 01:47:54,746 --> 01:47:56,268 ... I'll be standing in the same place as you left it. 1689 01:47:56,509 --> 01:47:57,833 -My dynamism! -I... 1690 01:47:58,074 --> 01:47:59,654 My dynamics, my dynamics! 1691 01:47:59,895 --> 01:48:03,201 Understood. As I said, we are looking for someone with more experience. 1692 01:48:03,609 --> 01:48:05,998 Thank you for applying. Have a nice day. 1693 01:48:06,239 --> 01:48:07,239 But one ... 1694 01:48:09,863 --> 01:48:11,260 ... if you had listened. 1695 01:48:16,139 --> 01:48:18,885 Dope! Never mind, never mind. 1696 01:48:22,034 --> 01:48:24,518 Melo. Ok girl, don't be sad. 1697 01:48:25,384 --> 01:48:27,011 How can I not be upset, Ayfer sister? 1698 01:48:27,492 --> 01:48:30,531 How many times does a person like me face such an opportunity? 1699 01:48:32,870 --> 01:48:36,283 I am burning with this all my life while cleaning the loom. 1700 01:48:36,860 --> 01:48:39,693 But what annoying human resources they are! 1701 01:48:39,942 --> 01:48:43,808 More minutes, one goal one! No sir, I don't know someone with more experience. 1702 01:48:44,120 --> 01:48:45,858 Then don't call! Don't want it then! 1703 01:48:46,194 --> 01:48:48,400 -Gee! -Some of it was because of me. 1704 01:48:48,773 --> 01:48:50,249 I was late for the first time in my life. 1705 01:48:50,926 --> 01:48:52,585 It also happened to you. I got distracted. 1706 01:48:53,111 --> 01:48:55,500 Exaggeration Seyfi. It was obvious that it would not happen. 1707 01:48:56,187 --> 01:48:57,554 But when I say it, it becomes a crime. 1708 01:48:57,795 --> 01:48:59,668 -But that's it-- -Don't bore it, Melo. 1709 01:48:59,909 --> 01:49:01,549 Because we will find you a very good job. 1710 01:49:03,020 --> 01:49:06,020 (Music) 1711 01:49:07,978 --> 01:49:09,216 No, so ... 1712 01:49:09,890 --> 01:49:11,060 He's telling the truth. 1713 01:49:11,964 --> 01:49:13,424 I don't have a strainer. 1714 01:49:15,056 --> 01:49:16,961 Whatever is here, it's here. 1715 01:49:17,377 --> 01:49:19,996 (Angel) Right? Because it's a tart first. Just think. 1716 01:49:20,611 --> 01:49:22,682 Who are you talking to, what are you saying, take a look. 1717 01:49:23,033 --> 01:49:24,241 (Melek) But there is no. 1718 01:49:25,218 --> 01:49:26,646 -Just think. - (Ayfer) Melo. 1719 01:49:27,752 --> 01:49:28,752 (Ayfer) My dear. 1720 01:49:29,317 --> 01:49:32,176 Stay alone a little bit, we go Ayfer sister. 1721 01:49:32,724 --> 01:49:34,545 No strainer, strainer. 1722 01:49:34,975 --> 01:49:37,030 Let us know about everything you think. Is it OK? 1723 01:49:37,350 --> 01:49:39,168 Here I am not filtering either. 1724 01:49:39,409 --> 01:49:40,670 This is not the case with a filter. 1725 01:49:40,911 --> 01:49:43,063 What is this strainer? How, where's the filter? 1726 01:49:43,304 --> 01:49:44,420 Logic filter. 1727 01:49:53,702 --> 01:49:55,274 Is there anything you want from me? 1728 01:49:56,758 --> 01:49:57,758 No. 1729 01:49:58,889 --> 01:50:01,463 Thanks to you everything is fine. Thanks. 1730 01:50:03,219 --> 01:50:05,711 Then I'll leave you alone. Good luck. 1731 01:50:06,047 --> 01:50:07,242 It happens. 1732 01:50:07,857 --> 01:50:09,626 Serkan Bey, come on, please. 1733 01:50:10,608 --> 01:50:11,743 (Engin) Come on, let's see. 1734 01:50:11,984 --> 01:50:13,276 (Engin) Bravo! 1735 01:50:18,967 --> 01:50:20,023 (Melek) Don't look like that. 1736 01:50:20,398 --> 01:50:23,517 When you run and run and fail to come first with the nose difference ... 1737 01:50:23,758 --> 01:50:25,901 ... whatever you feel, I feel it now. 1738 01:50:26,465 --> 01:50:28,234 Besides, I'm not even a racehorse. 1739 01:50:28,902 --> 01:50:30,657 I am officially lost from the beginning. 1740 01:50:32,695 --> 01:50:34,260 You won't be sorry for the job. 1741 01:50:34,903 --> 01:50:35,951 Don't be upset, my daughter. 1742 01:50:36,959 --> 01:50:39,340 You will chase the opportunities that will come your way. 1743 01:50:40,234 --> 01:50:42,147 You saw how disgraced I was. 1744 01:50:42,441 --> 01:50:43,552 Do not think like that. 1745 01:50:44,620 --> 01:50:46,691 We all passed these roads at first. 1746 01:50:47,759 --> 01:50:48,838 And I ... 1747 01:50:49,079 --> 01:50:52,521 I believe people deserve an opportunity to prove themselves. 1748 01:50:54,272 --> 01:50:56,289 When will my opportunity come, I do not know. 1749 01:50:58,078 --> 01:51:00,269 I'm constantly getting excited. I don't know what I'm saying either. 1750 01:51:01,789 --> 01:51:02,979 I liked your perseverance very much. 1751 01:51:03,607 --> 01:51:06,861 You are smiling, the light you spread around is very different. 1752 01:51:07,148 --> 01:51:09,863 I don't know what your career plan is, but ... 1753 01:51:10,104 --> 01:51:13,431 ... if you think about it, there is an assistant position in the holding. 1754 01:51:17,492 --> 01:51:18,985 -Really? -Yes. 1755 01:51:19,294 --> 01:51:20,405 Isn't it a joke? 1756 01:51:21,686 --> 01:51:23,726 And uncle Alptekin! 1757 01:51:24,626 --> 01:51:27,230 Thank you very much, my dear Uncle Alptekin! 1758 01:51:28,456 --> 01:51:30,552 Moon! Sorry, sorry. 1759 01:51:30,793 --> 01:51:32,642 - I hugged in a moment. -You're welcome. 1760 01:51:32,904 --> 01:51:33,904 Thank you so much. 1761 01:51:34,145 --> 01:51:35,852 Vallahi, I will never do such a thing in the holding. 1762 01:51:36,132 --> 01:51:38,101 I promise you! I will be very professional. 1763 01:51:38,342 --> 01:51:40,585 I will work so hard that even you will be amazed. 1764 01:51:40,851 --> 01:51:44,351 You are also considered my buddy's father-in-law. 1765 01:51:44,592 --> 01:51:46,672 That's why we're sincere, right? 1766 01:51:46,913 --> 01:51:48,873 Let's go back to the table. They wait for us. 1767 01:51:49,114 --> 01:51:50,217 OK. 1768 01:51:52,683 --> 01:51:56,532 Dear guests. First of all, I want to thank you very much ... 1769 01:51:56,773 --> 01:51:58,741 ... for seeing me worthy of this award. 1770 01:51:59,562 --> 01:52:01,483 But I also want to mention that ... 1771 01:52:01,724 --> 01:52:04,578 ... I wouldn't have gotten this award without my colleagues. 1772 01:52:04,819 --> 01:52:06,416 That's why I thank them very much. 1773 01:52:06,657 --> 01:52:10,013 I want to talk a little bit about Art Life without you getting bored. 1774 01:52:10,445 --> 01:52:11,954 (Serkan) It is about what we do. 1775 01:52:12,195 --> 01:52:13,670 (Selin) Sir Kaan? 1776 01:52:14,132 --> 01:52:15,814 (Selin) Are you looking for Ferit? Busy right now. 1777 01:52:16,055 --> 01:52:17,195 No Selin, I called you. 1778 01:52:17,952 --> 01:52:19,531 The fun has started, you do not inform. 1779 01:52:19,772 --> 01:52:20,868 What fun? 1780 01:52:21,867 --> 01:52:23,686 -Don't you have the press there? - (Selin voice) There is. 1781 01:52:28,259 --> 01:52:30,957 What are the paparazzi doing here? What have you messed up again? 1782 01:52:31,322 --> 01:52:33,568 My selinc, what can I mix up from Istanbul? 1783 01:52:34,064 --> 01:52:35,723 As a friend, I wanted to warn. 1784 01:52:37,038 --> 01:52:41,094 Serkan Bolat's engagement contract became 'TT' in social media. 1785 01:52:41,826 --> 01:52:42,995 The title is as follows. 1786 01:52:43,432 --> 01:52:44,455 Big scandal! 1787 01:52:44,696 --> 01:52:46,844 If he leaves, he wants a million dollars from the girl. 1788 01:52:47,796 --> 01:52:48,923 Is it really true? 1789 01:52:49,164 --> 01:52:50,330 Goodbye Kaan! 1790 01:52:51,771 --> 01:52:54,771 (Music) 1791 01:52:57,030 --> 01:52:59,254 Immediately send security to the beach. Immediately! 1792 01:53:00,336 --> 01:53:03,392 (Serkan) You know, it's just a museum project in Japan ... 1793 01:53:03,664 --> 01:53:05,363 (Selin) You need to come with me. There is a huge problem. 1794 01:53:05,604 --> 01:53:07,643 - (Eda) What happened? -We got a few awards from there. 1795 01:53:10,738 --> 01:53:12,484 -What happened? -The paparazzi are coming here. 1796 01:53:12,725 --> 01:53:15,079 And security can't hold it any longer. Because the press is also invited today. 1797 01:53:15,336 --> 01:53:18,256 Let them come. What will happen? Is there anything? 1798 01:53:19,221 --> 01:53:22,628 There are terrible claims about you and Serkan. 1799 01:53:23,305 --> 01:53:26,892 Supposedly you were with Serkan for his money. 1800 01:53:27,133 --> 01:53:30,415 Serkan also signed a contract because he knew this. 1801 01:53:30,656 --> 01:53:32,416 -What? -How is that nonsense? 1802 01:53:32,657 --> 01:53:34,942 -What's going on bro? -A minute. What is written in that black place? 1803 01:53:35,437 --> 01:53:38,937 Whenever Eda wants point, point, point, Serkan ... 1804 01:53:39,178 --> 01:53:41,878 ... will take. Instead of dot by dot, they wrote jewelry. 1805 01:53:42,119 --> 01:53:43,341 What is this nonsense? 1806 01:53:44,039 --> 01:53:46,255 A minute. This substance was chocolate. 1807 01:53:46,910 --> 01:53:49,608 It was chocolate. I dictated this to annoy Serkan. 1808 01:53:49,945 --> 01:53:53,198 It really wasn't this gem. It was not money. 1809 01:53:53,844 --> 01:53:56,492 What about my money ... What should I do with its money? 1810 01:53:57,103 --> 01:54:00,238 Look, even talking about it is so hurtful now. 1811 01:54:01,304 --> 01:54:02,304 OK. 1812 01:54:02,909 --> 01:54:04,577 Eda, now I want you to stand before them. 1813 01:54:04,825 --> 01:54:06,086 (Selin) I want you to give a speech. 1814 01:54:06,579 --> 01:54:09,396 Don't be silly, Selin. What do I know? No way. 1815 01:54:09,637 --> 01:54:11,455 Eda, we cannot make Serkan deal with this today. 1816 01:54:11,696 --> 01:54:14,718 It throws a very important prize. He will sign a very important agreement. 1817 01:54:14,959 --> 01:54:17,555 So you can't deal with it. It is destroyed, it cannot be recovered. 1818 01:54:17,882 --> 01:54:20,247 It cannot tidy up. What are we going to do, Selin? 1819 01:54:20,503 --> 01:54:22,632 The only thing we will do is Eda's speech. 1820 01:54:22,873 --> 01:54:24,095 An interlocutor is required. 1821 01:54:24,336 --> 01:54:26,457 You will go out, you will refuse, you will apologize. 1822 01:54:26,698 --> 01:54:28,131 You will say that Serkan did not know. 1823 01:54:28,372 --> 01:54:29,897 Apologize, I don't know anything. 1824 01:54:30,138 --> 01:54:32,549 I'll send them after that. I promise you. This is my job. 1825 01:54:32,790 --> 01:54:34,648 But I say not true. It was not a jewel. 1826 01:54:34,889 --> 01:54:36,450 It was chocolate stuff. 1827 01:54:36,691 --> 01:54:38,015 What if Serkan doesn't want it? 1828 01:54:38,256 --> 01:54:40,765 He was always running from the paparazzi. If he says why did you do this? 1829 01:54:41,006 --> 01:54:42,735 -I can not do! -That's right. 1830 01:54:42,976 --> 01:54:44,920 Selin. We can't just throw him in front of the wolves. 1831 01:54:45,161 --> 01:54:47,155 You want him to do something he's never experienced before. 1832 01:54:47,398 --> 01:54:49,263 (Engin) What are we going to do? Say something right now. 1833 01:54:49,504 --> 01:54:51,352 Yes, but their interlocutor is Eda. 1834 01:54:51,593 --> 01:54:53,354 Eda has to go out and say something. 1835 01:54:53,595 --> 01:54:55,879 Eda, if you care a little, come out, talk ... 1836 01:54:56,120 --> 01:54:57,978 ... I'll take care of the rest. I will send them. 1837 01:54:58,471 --> 01:55:01,329 Eda, you don't have to go. Don't go there, don't. 1838 01:55:01,689 --> 01:55:02,904 Come, let's go with you. 1839 01:55:03,145 --> 01:55:05,182 (Pırıl) You fainted when you were already stressed. 1840 01:55:05,939 --> 01:55:07,645 (Pırıl) What if you come across and faint? Never mind. 1841 01:55:08,125 --> 01:55:09,768 -Not it. -Eda. 1842 01:55:10,262 --> 01:55:11,993 If you care a little, come out, talk. 1843 01:55:12,278 --> 01:55:13,714 I'll take care of the rest. This is my job. 1844 01:55:13,955 --> 01:55:15,352 I want to thank you. 1845 01:55:16,787 --> 01:55:19,502 I can no longer explain anything about you to the press after this point. 1846 01:55:19,743 --> 01:55:21,314 You gonna act like that floating fiancee. 1847 01:55:21,555 --> 01:55:22,951 This happened because of you! 1848 01:55:23,192 --> 01:55:25,150 You screwed me up, so you'll pack it up. 1849 01:55:26,843 --> 01:55:28,057 You wait here. 1850 01:55:30,053 --> 01:55:33,053 (Music...) 1851 01:55:48,751 --> 01:55:51,751 (...) 1852 01:56:05,980 --> 01:56:08,980 (...) 1853 01:56:23,141 --> 01:56:26,141 (Music...) 1854 01:56:41,239 --> 01:56:44,239 (...) 1855 01:56:45,582 --> 01:56:47,941 (Eda outer voice) I said on the way when I saw the sea ... 1856 01:56:48,895 --> 01:56:50,482 ... if a boat comes ... 1857 01:56:50,809 --> 01:56:54,271 ... if someone grabs my hand, if we go away like this, we sail ... 1858 01:56:55,543 --> 01:56:57,106 (Serkan outside voice) Who should take it? 1859 01:56:59,000 --> 01:57:02,000 (Music...) 1860 01:57:17,250 --> 01:57:20,250 (...) 1861 01:57:35,039 --> 01:57:38,039 (...) 1862 01:57:53,193 --> 01:57:56,193 (Music) 1863 01:58:43,292 --> 01:58:45,633 ("Aytekin Ataş - You Knock My Door" is knocking) 1864 01:58:46,387 --> 01:58:50,525 "But a light in your eyes, a click of my heart" 1865 01:58:50,768 --> 01:58:55,378 "I don't fit inside me, what about this?" 1866 01:58:56,509 --> 01:59:01,869 "Turn your face to the sky, look at a love star, oh my!" 1867 01:59:04,398 --> 01:59:09,433 "It will shine, fade, I know" 1868 01:59:10,983 --> 01:59:14,405 "Everything happens, everything ends" 1869 01:59:14,924 --> 01:59:18,776 "A star slides across the sky" 1870 01:59:19,070 --> 01:59:22,636 "Everything happens, everything ends" 1871 01:59:22,970 --> 01:59:27,173 "Loneliness always dwells in mirrors" 1872 01:59:28,305 --> 02:00:28,198 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8b3tr Help other users to choose the best subtitles 100:00:03,590 --> 00:00:05,638(Male) Last two, three, four.200:00:06,805 --> 00:00:09,805 ("Aytekin Ataş - You Knock My Door" is knocking)300:00:14,455 --> 00:00:17,750 (Serkan) "I am not mature enough to learn from my mistakes"400:00:18,181 --> 00:00:21,968 (Eda) "This lie is an obligation, otherwise I am not profiteering on you"500:00:22,986 --> 00:00:26,505 "But there is a light in my eyes, the click of my heart"600:00:28,031 --> 00:00:31,013 "I don't fit inside me, what about this?"700:00:33,786 --> 00:00:37,661 "Turn your face to the sky, look at a love star, oh my!"800:00:40,806 --> 00:00:44,460 "It will shine, fade, I know"900:00:47,180 --> 00:00:50,499 "Everything happens, everything ends"1000:00:51,295 --> 00:00:54,512 "A star slides across the sky"1100:00:55,251 --> 00:00:58,079 "Everything happens, everything ends"1200:00:59,209 --> 00:01:02,599 "Loneliness always dwells in mirrors"1300:01:07,470 --> 00:01:11,234 Serkan started to work in Ferit Holding as a consultant.1400:01:15,938 --> 00:01:18,456 Without my knowledge, without my consent?1500:01:18,966 --> 00:01:22,309 I have your father's, my father's and mine's signatures.1600:01:27,158 --> 00:01:29,040 My father signed it.1700:01:30,272 --> 00:01:33,242 Then if my father signed it ...1800:01:33,483 --> 00:01:36,586 ... and if you also signed, then my ...1900:01:37,446 --> 00:01:40,630 ... no need for my signature or approval.2000:01:41,132 --> 00:01:43,935 Symbolically it exists, even the contract is with me.2100:01:44,754 --> 00:01:46,454 (Selin) I will be glad if you sign.2200:01:49,721 --> 00:01:51,500 I'll get a pen.2300:01:52,280 --> 00:01:55,280 (Thriller music ...)2400:01:57,000 --> 00:02:03,074Watch any video online with Open-SUBTITLESFree Browser extension: osdb.link/ext2500:02:10,067 --> 00:02:13,067 (...)2600:02:23,415 --> 00:02:25,326 It says an engagement contract.2700:02:25,755 --> 00:02:28,755 (Thriller music)2800:02:37,599 --> 00:02:40,117 - An engagement contract? -My aunt...2900:02:41,867 --> 00:02:43,790 ... it was something special among us.3000:02:45,393 --> 00:02:47,108 I saw what was done before I got married ...3100:02:47,349 --> 00:02:49,237 ... it's the first time I've seen what was done before the engagement.3200:02:49,826 --> 00:02:52,817 Wait, what is this contract for?3300:02:53,581 --> 00:02:56,387 A little joke between us, that is not something that can be overrated.3400:02:57,269 --> 00:03:00,653 "You will be with me on weekdays, whenever I want on the weekend.3500:03:03,705 --> 00:03:06,364 Whenever I want chocolate you will get it. "3600:03:07,492 --> 00:03:08,643 Oh!3700:03:09,960 --> 00:03:12,243 This banal fantasy contract only huh.3800:03:13,990 --> 00:03:15,571 (Ayfer cleared his throat)3900:03:20,006 --> 00:03:21,697 (Serkan) Can I get it?4000:03:24,415 --> 00:03:25,550 Sorry, Eda.4100:03:25,791 --> 00:03:28,515 (Serkan) Can you come with me, we need to talk.4200:03:31,366 --> 00:03:33,535 I do not ask, I will not ask.4300:03:34,981 --> 00:03:36,508 Ayfer Hanım, congratulations.4400:03:36,765 --> 00:03:39,089 A new adventure every day with your niece.4500:03:39,438 --> 00:03:42,403 If he tries, a person cannot create such scandals.4600:03:43,070 --> 00:03:44,371 Bon Appetit.4700:03:45,573 --> 00:03:47,400 There is one they know, Aydan Hanım.4800:03:53,215 --> 00:03:55,130 Eda, I'm really sorry.4900:03:56,941 --> 00:03:58,857 (Ferit) I didn't mean it in that sense.5000:03:59,245 --> 00:04:01,893 Because I normally love the relationship between you.5100:04:02,134 --> 00:04:05,419 I really love that passion. I'm so sorry, sorry.5200:04:06,962 --> 00:04:08,328 Okay it does not matter.5300:04:08,693 --> 00:04:10,680 Really, for example, if Selin wanted something like this from me ...5400:04:10,928 --> 00:04:12,540 ... I go crazy with happiness.5500:04:12,781 --> 00:04:15,668 Your contract is really good.5600:04:22,136 --> 00:04:23,685 Eda ...5700:04:24,628 --> 00:04:26,497 ... I will go too.5800:04:29,006 --> 00:04:32,494 You settled here. You also signed your contract.5900:04:35,490 --> 00:04:36,779 Still...6000:04:37,152 --> 00:04:39,249 ... I'll tell you everything, promise.6100:04:39,655 --> 00:04:41,442 But it's nothing like you think.6200:04:41,683 --> 00:04:45,659 I hope you will tell me everything one day.6300:04:46,122 --> 00:04:48,205 All right, good night.6400:04:48,643 --> 00:04:51,643 (Emotional music)6500:05:02,276 --> 00:05:04,102 You cannot get Ferit into a holding.6600:05:04,634 --> 00:05:05,936 I already stung.6700:05:06,177 --> 00:05:08,019 You know I'll prevent this, right?6800:05:08,260 --> 00:05:09,854 So if necessary, I will deal with Ferit.6900:05:10,118 --> 00:05:12,381 Do not put your best on Serkan.7000:05:13,295 --> 00:05:15,772 Beautiful. You do this to drive me crazy.7100:05:16,140 --> 00:05:17,680 It's not all about you, Serkan.7200:05:17,921 --> 00:05:21,361 You're not in the center of the world -I wish it wasn't me.7300:05:21,610 --> 00:05:25,185 Then maybe you would have been a little sane, both you and my father.7400:05:25,426 --> 00:05:27,902 If you came to the holding and stopped at your job, then you too.7500:05:28,278 --> 00:05:31,109 I'm not interested at all and I'll be honest with you.7600:05:31,360 --> 00:05:33,535 I expected a smarter move from you.7700:05:33,776 --> 00:05:35,950 Yes. Clever move for you ...7800:05:36,191 --> 00:05:38,308 ... to have a love contract with your fiancee?7900:05:39,604 --> 00:05:43,758 -Selin calm down. What is happening? -Nothing, we're talking.8000:05:46,142 --> 00:05:47,915 See you in Antalya, Serkan.8100:05:48,709 --> 00:05:50,307 -Goodnight. -Goodnight.8200:05:50,548 --> 00:05:52,198 Good night Serkan.8300:05:58,577 --> 00:06:00,093 I am going.8400:06:02,105 --> 00:06:05,545 So I really don't understand how a thousand disgrace could fit in a day.8500:06:06,045 --> 00:06:07,672 Isn't it my fault?8600:06:09,120 --> 00:06:10,327 It's all my fault.8700:06:10,568 --> 00:06:13,147 In fact, I signed that contract alone.8800:06:13,878 --> 00:06:15,404 It wasn't me who jumped into that pool.8900:06:15,645 --> 00:06:17,573 It was not me who cut my scholarship.9000:06:20,203 --> 00:06:22,601 I do so much, you see this.9100:06:25,508 --> 00:06:28,518 Pack your suitcase. We are going to Antalya tomorrow morning.9200:06:28,846 --> 00:06:30,881 (Serkan) I'll take you home.9300:06:37,461 --> 00:06:39,127 Why are we going to Antalya?9400:06:39,540 --> 00:06:41,162 You wouldn't ask why.9500:06:42,607 --> 00:06:44,435 Not as a fake fiancee ...9600:06:45,108 --> 00:06:47,366 ... as an employee at the company.9700:06:48,541 --> 00:06:49,970 There is an award ceremony.9800:06:50,251 --> 00:06:52,354 I didn't think he was keen on awards.9900:06:52,625 --> 00:06:56,345 I'm not, but I have to get a very important job.10000:06:56,987 --> 00:06:58,338 What job?10100:06:58,712 --> 00:06:59,760 The day I was with you ...10200:07:00,001 --> 00:07:02,147 ... we went to a restaurant, Evren Bey.10300:07:02,388 --> 00:07:04,805 Ha, the land you bought thanks to me.10400:07:05,258 --> 00:07:08,136 Yes, thanks to you I have given the name.10500:07:09,063 --> 00:07:11,251 A golf 'resort will be built on that land.10600:07:11,492 --> 00:07:13,434 I will meet with his investors.10700:07:14,426 --> 00:07:17,470 I also thought you planned a day or two vacation for your employees.10800:07:17,781 --> 00:07:18,919 Holiday?10900:07:19,160 --> 00:07:21,198 Sorry, there are no such things in your dictionary.11000:07:21,439 --> 00:07:24,957 -Not it. -Look, for this to happen ...11100:07:25,215 --> 00:07:27,507 ... I struggled like crazy in London for two months.11200:07:27,748 --> 00:07:30,312 (Serkan) That's why it's a very important job, it's not a vacation.11300:07:31,441 --> 00:07:33,331 (Eda) I suppose I will always be with you?11400:07:33,572 --> 00:07:35,181 - (Serkan) Yes. -Great.11500:07:36,890 --> 00:07:38,297 Then I'm bringing my swimsuit.11600:07:38,538 --> 00:07:40,895 I guess it is not forbidden to swim?11700:07:49,578 --> 00:07:51,795 What happened, your face fell off. Is it because of the contract?11800:07:52,746 --> 00:07:55,934 So yes, because there is a lot of work in the holding Ferit ...11900:07:56,175 --> 00:07:58,372 ... and of course when Serkan dealt with these ...12000:07:58,612 --> 00:08:00,302 ... can't find time for holding.12100:08:02,258 --> 00:08:05,125 Anyway, think of it this way. We are going to Antalya.12200:08:05,403 --> 00:08:06,580 We will have a good time.12300:08:06,821 --> 00:08:08,368 We even have a nice dinner.12400:08:08,609 --> 00:08:11,307 You watch the sunset, I watch you. Ha?12500:08:11,825 --> 00:08:13,096 You're very romantic.12600:08:14,095 --> 00:08:16,948 But we may not have much time for this.12700:08:17,259 --> 00:08:19,697 -So Serkan's-- -Because Serkan Bolat exists.12800:08:20,031 --> 00:08:22,444 Because Serkan Bolat is after business every second, right?12900:08:22,971 --> 00:08:24,290 Serkan Bolat.13000:08:24,534 --> 00:08:26,395 Ferit don't do that, please look.13100:08:26,636 --> 00:08:29,255 I tried very hard to arrange this job, you know.13200:08:29,563 --> 00:08:32,473 So well, I never sit with my girlfriend and my fiance ...13300:08:32,721 --> 00:08:35,048 ... can't I have a nice dinner? So this ...13400:08:35,778 --> 00:08:37,563 ... and will it always be like this?13500:08:37,996 --> 00:08:40,996 (Thriller music)13600:08:50,228 --> 00:08:51,919 I got the plane again in an hour.13700:08:52,215 --> 00:08:53,619 I wish you didn't tire yourself.13800:08:53,860 --> 00:08:56,160 You have a plane early in the morning, you will be tired.13900:08:56,409 --> 00:08:59,460 It doesn't matter, I'm used to sleeping.14000:09:00,545 --> 00:09:02,690 It's true, you were like that in London.14100:09:03,160 --> 00:09:04,875 You hadn't blinked for two months.14200:09:05,608 --> 00:09:07,758 Did Sevil Hanım go to Antalya first?14300:09:09,045 --> 00:09:12,246 He wanted to come on a separate plane, not from the front.14400:09:13,519 --> 00:09:15,963 We have some problems nowadays.14500:09:16,769 --> 00:09:20,682 -Understood. -Our search is such and such.14600:09:21,128 --> 00:09:22,565 But don't worry.14700:09:23,567 --> 00:09:25,880 I know you worked hard on this project.14800:09:26,444 --> 00:09:27,952 We will not give you trouble.14900:09:28,193 --> 00:09:30,210 We will sign the project in Antalya.15000:09:30,636 --> 00:09:32,474 We all worked together on the last job.15100:09:32,715 --> 00:09:34,833 So your ideas shaped it.15200:09:35,082 --> 00:09:38,106 At the same time, Sevil Hanım's creativity. So ...15300:09:38,349 --> 00:09:40,709 ... obviously both of you need your signature.15400:09:40,982 --> 00:09:43,045 So I hope there will be no problems.15500:09:43,286 --> 00:09:44,674 I hope.15600:09:45,596 --> 00:09:46,937 Sir?15700:09:47,359 --> 00:09:50,194 Don't worry, don't tire yourself any more.15800:09:50,887 --> 00:09:52,983 We are together in Antalya anyway.15900:09:54,803 --> 00:09:58,855 Well, let's look at something that Evren Bey's ...16000:09:59,529 --> 00:10:02,516 ... I want to see the land file with you.16100:10:02,991 --> 00:10:05,755 I saw something here. Maybe it will interest you, too.16200:10:08,440 --> 00:10:11,440 (Moving music ...)16300:10:24,322 --> 00:10:27,322 (...)16400:10:42,889 --> 00:10:45,889 (...)16500:10:59,763 --> 00:11:02,763 (Moving music ...)16600:11:17,362 --> 00:11:20,362 (...)16700:11:34,703 --> 00:11:37,703 (...)16800:11:41,453 --> 00:11:43,782 I cannot get used to your dress codes, I will not.16900:11:44,023 --> 00:11:45,816 This is me, yes.17000:11:50,566 --> 00:11:52,070 -Welcome. -Cengiz Bey.17100:11:52,311 --> 00:11:53,539 -Hello. -Hello.17200:11:53,841 --> 00:11:55,048 It is a very nice hotel.17300:11:55,595 --> 00:11:57,240 We are doing our best.17400:11:57,503 --> 00:11:59,060 -Serkan, welcome. -We're [I'm] glad to be here.17500:11:59,301 --> 00:12:01,633 You are our guest of honor at the award ceremony.17600:12:02,010 --> 00:12:05,298 - You are welcome too. How are you? -Good brother, we found it nice.17700:12:05,646 --> 00:12:08,871 -Your rooms are ready, enjoy yourself. -Okay brother, we're here.17800:12:09,643 --> 00:12:11,995 We will do it like this. A small meeting before settling down.17900:12:12,236 --> 00:12:13,315 -OK. -Okay?18000:12:13,556 --> 00:12:16,452 Take a seat, rest for another five minutes. Then you hold your meeting.18100:12:16,944 --> 00:12:19,933 We don't like to rest, it makes it cumbersome because come on.18200:12:22,165 --> 00:12:23,784 (They speak in a whisper)18300:12:24,111 --> 00:12:27,567 -Selin, aren't you coming? -I am coming.18400:12:28,338 --> 00:12:30,037 I'll go with Serkan.18500:12:32,700 --> 00:12:35,129 Brother, the presentation file is already ready.18600:12:35,370 --> 00:12:37,349 After I signed with Ms. Sevil with Mr. Birol ...18700:12:37,590 --> 00:12:39,896 ... let's have a nice holiday like this. Let's go into the sea now ...18800:12:40,137 --> 00:12:43,367 ... let's swim. -For the speech you will receive an award ...18900:12:43,608 --> 00:12:46,769 ... do you want me to make an article? -No need, my improvisations.19000:12:47,482 --> 00:12:50,176 Don't forget to thank me. -Sir?19100:12:51,217 --> 00:12:54,410 When people receive awards, they thank the woman they fall in love with.19200:12:56,190 --> 00:12:59,592 I thank you for every moment of my life.19300:12:59,933 --> 00:13:01,696 You're so sweet.19400:13:03,858 --> 00:13:05,272 (Phone is ringing)19500:13:05,775 --> 00:13:08,383 -Hello? -Hello, what's up, Ferit?19600:13:08,648 --> 00:13:10,802 -How is it going Antalya? -How can it be my son?19700:13:11,043 --> 00:13:13,971 As you know. I am surrounded by Serkan Bolat's nonsense.19800:13:14,212 --> 00:13:16,667 What happened, was it the center of attention as soon as it arrived?19900:13:16,976 --> 00:13:21,345 There is Eda from Allah. She's a really cute girl.20000:13:21,725 --> 00:13:23,537 It's interesting that Eda is there.20100:13:24,490 --> 00:13:27,079 Serkan's interest in Eda is even more interesting.20200:13:27,796 --> 00:13:30,655 My son, they had an engagement agreement between them.20300:13:30,896 --> 00:13:34,128 -There can't be such a thing. -How so, are you serious?20400:13:34,369 --> 00:13:36,679 The man is very caught up in the girl, son.20500:13:37,354 --> 00:13:39,830 That he will buy chocolate whenever he wants ...20600:13:40,071 --> 00:13:42,708 ... he made a promise and unashamedly wrote it to the contract.20700:13:42,949 --> 00:13:44,441 (Ferit ses) There can't be such a thing.20800:13:44,682 --> 00:13:46,125 How do you know the contract?20900:13:46,366 --> 00:13:48,134 When we go to dinner with the passing Serkans ...21000:13:48,375 --> 00:13:50,017 ... coincidence fell before me, and a part of it.21100:13:50,258 --> 00:13:52,145 I even took the photo for fun.21200:13:52,449 --> 00:13:55,259 I was very curious for God's sake, throw me the contract too.21300:13:55,500 --> 00:13:58,090 -Okay, I'll throw it. - 'Okay', okay.21400:13:58,565 --> 00:13:59,783 Call me when you return to Istanbul.21500:14:00,024 --> 00:14:02,285 Okay, see you, come on 'bye bye'.21600:14:08,403 --> 00:14:09,786 (Message has arrived)21700:14:10,215 --> 00:14:13,215 (Thriller music)21800:14:22,518 --> 00:14:24,030 (Engin) Do not forget to stop by the construction site today, okay?21900:14:24,271 --> 00:14:25,993 (Engin) There are documents, you get them too.22000:14:27,225 --> 00:14:28,615 (Engin) Okay.22100:14:30,496 --> 00:14:32,766 -What's up? -I'm fine.22200:14:34,626 --> 00:14:37,442 Didn't there be such a sweet coincidence?22300:14:37,683 --> 00:14:39,628 ... our rooms are side by side or something?22400:14:40,796 --> 00:14:43,273 Ferit arranged the rooms.22500:14:43,576 --> 00:14:45,387 We are both in the same company.22600:14:45,854 --> 00:14:48,506 It is normal for our rooms to be side by side.22700:14:49,088 --> 00:14:52,385 What a coincidence? I think it's a very logical decision.22800:14:52,626 --> 00:14:53,865 (Cleared her throat)22900:14:54,260 --> 00:14:57,979 Is it too hard for you, so a little bit positive, huh?23000:14:58,220 --> 00:15:01,809 You know, such a beautiful smile, for example, is it too difficult?23100:15:02,224 --> 00:15:05,224 (Moving music)23200:15:14,336 --> 00:15:17,336 (Emotional music)23300:15:32,043 --> 00:15:34,235 Moon, look at the sea!23400:15:36,293 --> 00:15:38,639 (Eda) Isn't it beautiful?23500:15:43,088 --> 00:15:45,518 Its fragrant smell comes so far.23600:15:47,241 --> 00:15:49,071 Look, there's a boat over there ...23700:15:49,761 --> 00:15:51,842 ... I would love to be there so much.23800:15:55,425 --> 00:15:57,006 Is it over?23900:15:57,642 --> 00:15:59,493 -What? -Is it over?24000:16:00,844 --> 00:16:02,537 -Done. -Ha.24100:16:03,395 --> 00:16:04,967 (Birds are tweeting)24200:16:05,346 --> 00:16:06,938 (Silence)24300:16:11,539 --> 00:16:13,674 Are we going to sleep in the same room?24400:16:14,921 --> 00:16:16,341 Are you serious?24500:16:16,725 --> 00:16:18,741 Do I feel like I'm joking?24600:16:19,251 --> 00:16:21,636 I do not arrange the rooms. So if you have a problem ...24700:16:21,877 --> 00:16:24,686 ... You can consult Ferit. -Well okay.24800:16:26,600 --> 00:16:28,841 Then I'll lie on the sofa.24900:16:34,689 --> 00:16:36,761 Where is your other suitcase?25000:16:37,899 --> 00:16:40,010 I don't have the other suitcase, this is the only one.25100:16:41,687 --> 00:16:42,966 What's inside?25200:16:43,206 --> 00:16:47,795 Denim shorts, T-shirt, 'flip flops, flip flops'.25300:16:48,290 --> 00:16:50,419 You know why we came here right?25400:16:50,887 --> 00:16:53,769 So there will be very important guests ...25500:16:54,325 --> 00:16:57,467 ... there is an award ceremony and I will sign a signature there.25600:16:57,708 --> 00:17:00,237 Are you going in with 'flip flops'?25700:17:00,479 --> 00:17:01,787 You said Antalya.25800:17:02,074 --> 00:17:04,748 You said we are going to Antalya. What can I understand?25900:17:05,393 --> 00:17:08,921 Of course I'll come in denim shorts, a shirt and flip-flops.26000:17:09,865 --> 00:17:11,447 And you don't like what I wear.26100:17:11,688 --> 00:17:13,242 You and your team.26200:17:14,307 --> 00:17:16,602 Ugh! Anyway, I have to take a shower.26300:17:17,143 --> 00:17:18,230 Enter.26400:17:18,865 --> 00:17:20,487 Would you go out on the terrace?26500:17:21,949 --> 00:17:24,285 Can you please wait on the terrace?26600:17:24,736 --> 00:17:27,736 (Moving music)26700:17:40,302 --> 00:17:42,113 (Birds are tweeting)26800:17:42,732 --> 00:17:44,447 (Silence)26900:17:53,504 --> 00:17:56,741 Yes of course. Yes - (Incoming call tone)27000:17:57,103 --> 00:17:59,023 Shall I call you later? (Incoming call voice)27100:18:01,027 --> 00:18:03,535 -Sir? -You got Ferit as a consultant.27200:18:03,782 --> 00:18:06,143 I did not take. Selin asked, I approved.27300:18:06,405 --> 00:18:08,485 Of course, he did not think to ask me.27400:18:09,409 --> 00:18:11,863 You said let me teach Serkan a lesson, let me pull his ear.27500:18:12,339 --> 00:18:15,215 But that doesn't work like that. Do not play with me.27600:18:15,456 --> 00:18:18,615 Of course, Selin is having difficulties because you are not interested in the holding.27700:18:19,586 --> 00:18:21,572 He decided to get help from his fiancee.27800:18:21,813 --> 00:18:23,026 It's that simple.27900:18:23,267 --> 00:18:25,718 Ferit is the best friend of Kaan Karadağ.28000:18:26,163 --> 00:18:28,238 Okay? They do business together ...28100:18:28,786 --> 00:18:31,234 ... and you let that guy go into the holding.28200:18:31,475 --> 00:18:33,449 You overestimate Kaan in your eyes.28300:18:34,260 --> 00:18:35,752 He is just like his father.28400:18:36,125 --> 00:18:39,686 No, you are losing from his father's sentimentality and you from your ego.28500:18:41,633 --> 00:18:42,786 Anyways.28600:18:43,027 --> 00:18:45,344 Ferit, don't call me when things get mixed up in the holding.28700:18:45,828 --> 00:18:48,828 (Thriller music)28800:18:59,478 --> 00:19:02,478 (Emotional music...)28900:19:17,135 --> 00:19:20,135 (...)29000:19:34,445 --> 00:19:35,686 AA!29100:19:36,138 --> 00:19:38,194 What would I do without you?29200:19:38,608 --> 00:19:42,097 I was looking at my child's house through binoculars.29300:19:43,591 --> 00:19:45,513 It's always because of that Cinderella.29400:19:49,987 --> 00:19:52,012 All windows and doors are closed.29500:19:53,481 --> 00:19:55,476 Or did this girl stay there last night?29600:19:55,724 --> 00:19:57,511 Serkan Bey had a flight to Antalya in the morning.29700:19:57,752 --> 00:20:00,060 So if you're looking at it, I think you should look at the sky.29800:20:00,609 --> 00:20:02,078 Did Serkan go to Antalya?29900:20:02,737 --> 00:20:05,010 I wonder why I don't know about this?30000:20:06,216 --> 00:20:08,156 Is that flower girl with you?30100:20:08,610 --> 00:20:10,158 Probably.30200:20:12,041 --> 00:20:14,860 Mediterranean evenings seduce people.30300:20:16,070 --> 00:20:18,642 I don't trust this girl, Seyfi at all.30400:20:20,792 --> 00:20:23,103 Since I am silent because you love Sevda ..30500:20:23,344 --> 00:20:25,471 ... my sympathy for you is decreasing, Seyfi.30600:20:25,712 --> 00:20:27,116 That's all.30700:20:28,123 --> 00:20:30,531 I thought you would like to call and disturb.30800:20:32,097 --> 00:20:33,622 Of course.30900:20:37,477 --> 00:20:39,116 (Dial tone) (Busy tone)31000:20:39,357 --> 00:20:40,971 AA! (Busy tone)31100:20:41,521 --> 00:20:43,086 Presenting the phone is not enough.31200:20:43,327 --> 00:20:45,144 Prevent him from being engaged, Seyfi.31300:20:45,795 --> 00:20:49,315 (Eda) Your mother is a very sweet woman. Vallahi is very sweet.31400:20:49,556 --> 00:20:51,539 For example, I am busy calling.31500:20:51,793 --> 00:20:54,217 I get busy again, calling again.31600:20:54,458 --> 00:20:56,107 Why is this woman calling me so much?31700:20:56,348 --> 00:20:58,267 Why can't he be loving you?31800:20:59,128 --> 00:21:01,080 Your mother loves me.31900:21:02,544 --> 00:21:04,418 Anyway I'm ready, let's go.32000:21:08,010 --> 00:21:09,439 Come on, I have some work.32100:21:09,954 --> 00:21:11,684 I have a job, I have a job?32200:21:12,236 --> 00:21:13,886 -I have work? -Yes.32300:21:14,982 --> 00:21:16,777 It's not your job ...32400:21:17,254 --> 00:21:18,781 ... what can I do here?32500:21:19,022 --> 00:21:20,909 (Door knocking) (Serkan) Come in.32600:21:26,478 --> 00:21:28,193 Hi.32700:21:32,898 --> 00:21:35,385 From the sponsor. The more you choose ...32800:21:35,626 --> 00:21:37,689 ... and the more you wear them in the hotel, the happier they will be.32900:21:37,930 --> 00:21:39,413 Come on.33000:21:41,242 --> 00:21:42,670 How so?33100:21:43,129 --> 00:21:47,331 We see it on social media. With that famous brand or something.33200:21:47,572 --> 00:21:49,667 Is it something like that? -I suppose.33300:21:52,218 --> 00:21:55,014 Look, you don't have to dress if you don't want any of them.33400:21:56,579 --> 00:22:00,049 No, I wear it, I have fun. I'm already bored here.33500:22:00,836 --> 00:22:03,130 It would be nice and the sponsors would be happy.33600:22:04,111 --> 00:22:06,817 I will have a lot of fun, I will really have fun.33700:22:07,621 --> 00:22:09,615 Shall we try all these hats?33800:22:10,322 --> 00:22:11,895 We also have a pair of glasses.33900:22:12,136 --> 00:22:14,199 -How? -Beautiful.34000:22:14,750 --> 00:22:17,750 (Moving music ...)34100:22:32,074 --> 00:22:35,074 (...)34200:22:50,037 --> 00:22:53,037 (...)34300:23:00,796 --> 00:23:02,334 (Woman) It looks good on you.34400:23:03,129 --> 00:23:05,431 I'm getting a change and going out, okay?34500:23:06,053 --> 00:23:07,729 Okay, I'll change my clothes.34600:23:07,970 --> 00:23:09,595 (Serkan) Good.34700:23:10,043 --> 00:23:13,043 (Moving music)34800:23:19,004 --> 00:23:21,402 - Who is the sponsor? -Serkan Bolat.34900:23:25,272 --> 00:23:26,956 Sorry, but with Serkan around ...35000:23:27,197 --> 00:23:28,848 ... I can't be calm anymore.35100:23:30,158 --> 00:23:31,914 Why, what's the problem?35200:23:32,155 --> 00:23:34,432 -Let's talk then. -Let's talk, Selin.35300:23:35,838 --> 00:23:37,863 Let's talk about his actions at dinner?35400:23:38,333 --> 00:23:41,056 -How you envy Serkan. -Don't bullshit Ferrite.35500:23:41,344 --> 00:23:42,648 Why am I jealous of Serkan?35600:23:42,889 --> 00:23:44,437 So rather than Serkan ...35700:23:44,678 --> 00:23:46,622 ... Let's say Eda, would it be more correct?35800:23:47,005 --> 00:23:48,330 I, Eda?35900:23:48,571 --> 00:23:51,143 Your face, your actions, your words ...36000:23:51,384 --> 00:23:53,112 ... so obviously you are jealous.36100:23:53,533 --> 00:23:55,343 Are you the only one not aware of this?36200:23:56,728 --> 00:23:58,070 What is happening to you?36300:23:58,415 --> 00:24:00,628 Do you realize what you got me down?36400:24:01,461 --> 00:24:04,335 Look, if you want to go back to Serkan--36500:24:04,575 --> 00:24:06,814 No. There is no such thing.36600:24:07,768 --> 00:24:10,516 Maybe you don't love me enough, Selin, can you?36700:24:10,756 --> 00:24:13,245 Ferit, don't do that, please.36800:24:13,924 --> 00:24:16,752 You wanted to keep me in holding to make Serkan jealous, right?36900:24:16,993 --> 00:24:20,060 Don't be silly. I need you in holding.37000:24:20,436 --> 00:24:23,128 We are soon uniting our lives, we have a marriage.37100:24:23,368 --> 00:24:24,791 Don't do that, please.37200:24:25,634 --> 00:24:27,114 Selin, look ...37300:24:27,355 --> 00:24:31,811 ... I am a savvy modern man but they all have a limit.37400:24:32,531 --> 00:24:37,122 You said my family friend, you said my old friend, you said my business partner, I accepted all of them.37500:24:37,530 --> 00:24:41,369 But if you still love Serkan, please don't play games with me anymore.37600:24:41,609 --> 00:24:43,182 There is no such thing, Ferit.37700:24:43,914 --> 00:24:45,856 Believe me, no promise.37800:24:46,103 --> 00:24:48,716 Much more is needed than words, Selin.37900:24:50,082 --> 00:24:52,705 You see a man who is madly in love with you.38000:24:54,693 --> 00:24:56,854 I hope you know its value, what can I say?38100:24:57,735 --> 00:25:00,415 I'm going to check out this conference room, get things done.38200:25:08,191 --> 00:25:10,761 (Serkan) Let's send these slides to Mr. Birol by e-mail.38300:25:11,002 --> 00:25:12,268 (Pırıl) I already sent it.38400:25:12,982 --> 00:25:14,122 (Serkan) You are great.38500:25:15,009 --> 00:25:16,907 Brother you are very boring.38600:25:17,445 --> 00:25:19,754 You are both very boring.38700:25:20,227 --> 00:25:22,960 We went through this presentation over a thousand times.38800:25:23,807 --> 00:25:27,280 Fortunately, there is Eda too ... At least Eda is fun.38900:25:28,921 --> 00:25:30,689 I can be fun too.39000:25:32,062 --> 00:25:33,062 Vallahi?39100:25:36,399 --> 00:25:37,595 Is that Eda?39200:25:38,567 --> 00:25:41,218 (Music)39300:25:55,692 --> 00:25:56,796 Hi.39400:25:57,368 --> 00:25:58,574 Hi dear39500:26:01,412 --> 00:26:02,412 Hello.39600:26:03,240 --> 00:26:05,819 -Your outfit is very stylish. -Thank you.39700:26:06,060 --> 00:26:08,399 From the sponsor. Let me tell you to send it to you too.39800:26:09,160 --> 00:26:11,488 Pardon. What sponsor?39900:26:13,075 --> 00:26:15,813 (Music)40000:26:20,895 --> 00:26:23,349 (Phone is ringing)40100:26:24,709 --> 00:26:28,660 Mr. Birol. Yes. Yes, we are at the hotel.40200:26:29,787 --> 00:26:30,787 Of course.40300:26:32,067 --> 00:26:33,771 OK, we're coming.40400:26:35,918 --> 00:26:37,105 We have to get out.40500:26:37,346 --> 00:26:39,954 But I promised Engin that we were going to swim.40600:26:40,195 --> 00:26:42,892 Not Eda, my brother. We will go into the sea more.40700:26:43,312 --> 00:26:45,778 Darling, we go.40800:26:46,175 --> 00:26:47,430 OK dear, let's go.40900:26:50,118 --> 00:26:51,233 Sorry.41000:26:53,082 --> 00:26:54,844 Erol, you too.41100:26:55,680 --> 00:26:57,900 Me too. Me too.41200:26:59,663 --> 00:27:02,248 (Music)41300:27:09,953 --> 00:27:12,336 So what did you call me here for?41400:27:13,293 --> 00:27:16,469 Let me guess. Serkan Bolat.41500:27:18,974 --> 00:27:21,758 It's about Serkan Bolat in my hand ...41600:27:22,150 --> 00:27:23,763 ... everyone would want ...41700:27:24,114 --> 00:27:28,359 ... but there is information that you can only have if you do what I say.41800:27:30,679 --> 00:27:32,053 What is that information?41900:27:34,634 --> 00:27:37,171 Serkan Bolat's engagement contract photographs.42000:27:37,412 --> 00:27:38,967 Engagement contract?42100:27:39,755 --> 00:27:40,959 What are you saying?42200:27:42,025 --> 00:27:44,406 So what do you want from me in return?42300:27:44,647 --> 00:27:47,279 Wait for news from me before publishing the news.42400:27:47,520 --> 00:27:50,525 - Timing is very important. -Vallahi thank my soul.42500:27:50,766 --> 00:27:52,842 Bolates live so closed ...42600:27:53,083 --> 00:27:56,368 ... before that girl came along, we couldn't report anything about their private life.42700:27:56,609 --> 00:27:58,328 I have one more resource now.42800:27:58,900 --> 00:28:00,965 I will conquer the Bolat family from within.42900:28:01,372 --> 00:28:02,372 Who is that?43000:28:05,622 --> 00:28:08,281 (Ayfer) Ay, thank you very much, really.43100:28:08,522 --> 00:28:10,644 You support me a lot.43200:28:10,959 --> 00:28:14,039 You shame Ayfer sister, we support you psychologically.43300:28:14,279 --> 00:28:16,012 Also, this is the most important.43400:28:16,538 --> 00:28:18,812 -Psychological support. - (Angel) Yeah, what is it?43500:28:19,063 --> 00:28:24,215 For example, Eda is gone now. Holidays, hotels, seas, sands, suns.43600:28:24,455 --> 00:28:27,592 We have to support each other as the remaining stems here.43700:28:27,832 --> 00:28:30,565 (Ayfer) You say let's not be left behind, I understand.43800:28:30,806 --> 00:28:35,191 Okay, so let me make an inflatable pool over there, how about you?43900:28:35,432 --> 00:28:38,409 -Vallahi? -He says, God, amazing.44000:28:40,196 --> 00:28:42,619 -It would be nice. - I'm bored with you.44100:28:43,116 --> 00:28:47,858 Where's Ceren? Why haven't you seen each other for a long time? No, where is she?44200:28:48,099 --> 00:28:51,896 Ceren was in the office, working until the morning, very busy.44300:28:52,288 --> 00:28:56,578 Why did the lawyer work become so important all of a sudden, I didn't fully understand it, but ...44400:28:56,819 --> 00:28:58,949 ... we solve. -Interesting.44500:28:59,190 --> 00:29:00,627 (Phone is ringing)44600:29:03,154 --> 00:29:04,298 AA!44700:29:06,810 --> 00:29:07,810 AA.44800:29:08,438 --> 00:29:10,038 - (Ayfer) Who is that? -Who is it?44900:29:10,364 --> 00:29:11,639 -Well ... -Who?45000:29:11,879 --> 00:29:13,225 -Well ... -Who?45100:29:14,133 --> 00:29:15,226 Well dear ...45200:29:16,173 --> 00:29:19,107 An emergency phone call. I'm coming after a talk.45300:29:19,896 --> 00:29:21,282 He got angry.45400:29:22,221 --> 00:29:23,354 (Ayfer) No?45500:29:24,908 --> 00:29:26,670 -Hello. -Hello.45600:29:27,096 --> 00:29:28,832 Angel are you available?45700:29:29,352 --> 00:29:31,834 I am somewhere between unavailable and unavailable.45800:29:32,718 --> 00:29:35,675 -I'm home. - Sorry, I'm disturbed.45900:29:36,747 --> 00:29:39,737 I wouldn't call but I couldn't bear it. Can we meet?46000:29:40,135 --> 00:29:42,205 Should I call you when I leave the house?46100:29:42,445 --> 00:29:44,651 My car is nearby, come and pick you up.46200:29:45,608 --> 00:29:47,806 OK, okay. Ll see.46300:29:51,533 --> 00:29:53,032 -Oh! -Who is it?46400:29:53,280 --> 00:29:55,642 Where are you going? Are you listening to me?46500:29:55,882 --> 00:29:58,463 By God, there is no such thing as private life. I have a private life.46600:29:58,704 --> 00:30:02,259 -I ask, it's a shame! -Melo, what you ate ...46700:30:02,500 --> 00:30:04,667 ... what time did he sleep, what pajamas he was wearing ...46800:30:04,908 --> 00:30:08,585 ... you even say how many times you blinked. Has life become private now?46900:30:09,955 --> 00:30:14,755 It happens like this from time to time, it can happen from time to time.47000:30:16,515 --> 00:30:20,730 I mean, I may not tell you now, but I can explain it later, this could be.47100:30:21,516 --> 00:30:23,342 Something like this can happen sometimes.47200:30:23,701 --> 00:30:26,664 -I have an urgent job right now. -Aa, what is he doing?47300:30:27,174 --> 00:30:29,702 Business. Urgent, important.47400:30:29,985 --> 00:30:33,883 It was very nice to work with you, when I come, I will eat them all.47500:30:36,380 --> 00:30:37,933 You keep that too.47600:30:38,889 --> 00:30:39,889 AA!47700:30:40,508 --> 00:30:42,290 He escaped, you know a lot.47800:30:43,155 --> 00:30:44,623 What job is that?47900:30:45,584 --> 00:30:47,818 - He didn't tell me either ... -No?48000:30:48,059 --> 00:30:49,754 -We learn. -We learn.48100:30:50,160 --> 00:30:51,285 He can't hold it in his mouth.48200:30:53,365 --> 00:30:55,595 Come on, grab some of this.48300:30:56,091 --> 00:30:57,274 (Eda) Where are we going?48400:30:58,268 --> 00:31:00,333 (Serkan) We will meet with Ms. Sevil and Mr. Birol.48500:31:00,798 --> 00:31:03,388 Are you going to sign a contract? -No, not yet.48600:31:03,629 --> 00:31:05,408 We sit next to them and have a drink.48700:31:05,649 --> 00:31:08,782 I want you to meet Sevil Hanım, a woman right in your head.48800:31:09,316 --> 00:31:10,893 When you say it's in your head?48900:31:11,633 --> 00:31:13,784 Are you saying something negative again?49000:31:14,024 --> 00:31:16,817 Is it possible to say anything negative about you?49100:31:17,179 --> 00:31:18,179 What do you think?49200:31:20,007 --> 00:31:21,671 But you do not know.49300:31:21,912 --> 00:31:24,920 Are you kidding like that, are you serious ...49400:31:25,161 --> 00:31:29,562 I'll say something. This feature passed to you from your mother. Clear information.49500:31:29,803 --> 00:31:33,500 Shall I say something? This project is very important to me, okay?49600:31:33,741 --> 00:31:37,313 I made a lot of effort so I am asking you, please support a little.49700:31:39,064 --> 00:31:42,816 OK. Everything is planned, thought out.49800:31:43,367 --> 00:31:45,366 Don't you ever do anything by coming from within?49900:31:45,606 --> 00:31:48,180 -Don't you act without thinking? -Never.50000:31:49,817 --> 00:31:51,374 Everything is planned.50100:31:51,615 --> 00:31:55,481 Don't you do anything planned? Weighing like that?50200:31:55,763 --> 00:31:56,763 Never.50300:31:58,058 --> 00:32:00,221 I behave the way I feel like it.50400:32:00,700 --> 00:32:01,700 I do not think.50500:32:02,547 --> 00:32:05,026 If I regret it, I say it's my own fault and I pass.50600:32:05,283 --> 00:32:08,146 -Original. -It's better than ordinary.50700:32:18,394 --> 00:32:20,903 Thank you so much for not breaking me.50800:32:22,725 --> 00:32:25,277 Nothing ... It's okay so ...50900:32:26,264 --> 00:32:27,550 You are very gentleman.51000:32:27,791 --> 00:32:31,517 It is impossible not to be a gentleman in front of you. Shall we go inside?51100:32:32,607 --> 00:32:35,388 Let's move on or I'm not able to stand anyway.51200:32:45,154 --> 00:32:46,154 Surprise.51300:32:47,578 --> 00:32:49,656 -For me? -A small gift.51400:32:51,367 --> 00:32:52,367 Thanks.51500:32:56,832 --> 00:32:59,618 (Music)51600:33:07,843 --> 00:33:08,843 It...51700:33:11,525 --> 00:33:12,828 (Transition sound)51800:33:15,884 --> 00:33:18,884 (Music)51900:33:24,693 --> 00:33:26,399 How many times will I tell you!52000:33:26,640 --> 00:33:29,557 Test products are for customers, not for your pleasure.52100:33:29,797 --> 00:33:33,096 My dear, I was trying for the customers, I was testing it for how it works.52200:33:33,337 --> 00:33:36,218 -Why are you not at checkout? This-- -Pardon.52300:33:37,294 --> 00:33:41,349 - Ma'am, he was helping me. -Sure, I'm sorry.52400:33:41,590 --> 00:33:42,590 (Transition sound)52500:33:42,831 --> 00:33:44,870 This is the perfume of that day.52600:33:46,612 --> 00:33:49,145 You may not have remembered this, so ...52700:33:49,638 --> 00:33:52,919 ... could not have happened on purpose. Isn't it a coincidence?52800:33:53,160 --> 00:33:58,257 Nothing about you can be accidental and special to be forgotten.52900:34:02,528 --> 00:34:04,132 Thank you so much.53000:34:13,928 --> 00:34:16,339 (Eda) So, where are they?53100:34:17,253 --> 00:34:18,865 They just texted ...53200:34:19,424 --> 00:34:22,257 ... they'll come in an hour. -You have a watch?53300:34:22,525 --> 00:34:25,983 Let's go into the sea. Look, I changed my clothes too, come on.53400:34:26,225 --> 00:34:27,522 Eda I have a lot of work.53500:34:29,893 --> 00:34:32,091 It's okay, an hour.53600:34:32,605 --> 00:34:35,069 Look, you have no other time. One hour.53700:34:36,684 --> 00:34:38,556 Too hot, please.53800:34:42,360 --> 00:34:43,360 Well.53900:34:43,976 --> 00:34:45,066 Let's.54000:34:48,315 --> 00:34:50,803 (Music...)54100:35:05,070 --> 00:35:08,070 (...)54200:35:26,883 --> 00:35:29,520 (Ambient noise)54300:35:36,813 --> 00:35:38,233 Are you a little excited?54400:35:38,977 --> 00:35:41,884 I said sorry, let's not meet, but I couldn't bear it.54500:35:42,142 --> 00:35:43,856 A little so, yes.54600:35:44,985 --> 00:35:46,945 How should I know? We met with you in secret ...54700:35:47,186 --> 00:35:49,805 ... suddenly I feel like someone will come and overtake us.54800:35:50,046 --> 00:35:52,596 Because whenever I lie, it occurs.54900:35:53,367 --> 00:35:56,815 Sorry, I'm in a difficult situation because of me.55000:35:57,753 --> 00:36:01,092 I think you tell Eda that we met and he will say not to meet anyway.55100:36:02,035 --> 00:36:03,770 Eda doesn't say such a thing.55200:36:04,218 --> 00:36:07,095 She's the sweetest girl in the world. -But Serkan is not like that.55300:36:07,700 --> 00:36:11,651 Serkan is too obsessed with me and you never know what to do.55400:36:18,099 --> 00:36:19,436 Do you say so?55500:36:24,006 --> 00:36:29,480 Well, let's do it ... Let's not tell anyone among us for a while then.55600:36:30,369 --> 00:36:33,306 So we are seeing you. Then we do ...55700:36:33,735 --> 00:36:34,923 We'll see later.55800:36:35,639 --> 00:36:36,710 OK.55900:36:36,966 --> 00:36:38,575 (Phone rings) The phone rings.56000:36:39,319 --> 00:36:40,319 Pardon.56100:36:41,405 --> 00:36:43,605 Sorry. Sir?56200:36:45,229 --> 00:36:47,344 Yes. Just me.56300:36:48,084 --> 00:36:49,084 Yes.56400:36:50,375 --> 00:36:53,209 Tanes Ko ... Tanes Kozmetik!56500:36:53,508 --> 00:36:55,154 Where you suggested.56600:36:56,356 --> 00:36:58,420 Yes, come on. Yes.56700:36:59,480 --> 00:37:02,383 Thank you so much. Of course, I am allowed.56800:37:02,946 --> 00:37:06,521 Sure, okay. Thank you so much. See you. Good luck with.56900:37:06,934 --> 00:37:07,934 Have a nice day.57000:37:16,554 --> 00:37:19,827 Thanks to you, they called me to work with your reference.57100:37:20,080 --> 00:37:22,765 It was going to be work anyway, I was just the occasion.57200:37:25,870 --> 00:37:27,052 Said the store manager.57300:37:27,293 --> 00:37:29,665 No store manager. No store manager from me.57400:37:29,906 --> 00:37:32,681 It just happens to be a cashier from me. I have only worked as a cashier until today.57500:37:32,922 --> 00:37:36,167 I cannot do anything else. I think we would be lying.57600:37:36,408 --> 00:37:39,963 I think let's call, say, cancel. Let them not come or call me.57700:37:40,204 --> 00:37:42,019 OK. Be completely calm.57800:37:43,443 --> 00:37:46,170 If you believe, you will do anything.57900:37:46,884 --> 00:37:48,511 Because I believe in you.58000:37:51,006 --> 00:37:53,976 I believe. I can do it.58100:37:55,081 --> 00:37:56,654 Thank you so much.58200:38:03,925 --> 00:38:05,107 What news?58300:38:05,765 --> 00:38:07,579 I'm fine. Come.58400:38:07,819 --> 00:38:09,026 Where are the Serkanlar?58500:38:09,754 --> 00:38:11,474 - In the sea. -Birol Gentlemen?58600:38:11,714 --> 00:38:12,802 I do not know.58700:38:13,328 --> 00:38:16,083 Serkan Beyler does whatever Eda Hanım says.58800:38:16,324 --> 00:38:18,826 I quit. I am at work, in my strength, I do not know.58900:38:19,067 --> 00:38:20,772 If you want a talk with him.59000:38:21,013 --> 00:38:24,054 No, I can't talk. I mean, Serkan and us are not good at all right now.59100:38:25,509 --> 00:38:27,629 Ferit went crazy because he entered the holding.59200:38:28,876 --> 00:38:31,323 Ferit accuses me of being jealous of Eda.59300:38:33,220 --> 00:38:35,107 Are you jealous of Eda?59400:38:35,936 --> 00:38:39,137 What's more. Ferit was a little silly there.59500:38:39,378 --> 00:38:41,423 Ferit doesn't trust me at all.59600:38:41,664 --> 00:38:44,622 So I was totally screwed trying to figure it all out.59700:38:45,840 --> 00:38:48,046 If you don't bother solving everything ...59800:38:48,568 --> 00:38:51,620 ... if you stop, for example Ferit comes to the holding ...59900:38:51,861 --> 00:38:54,707 ... if he could solve things, be with you, support you.60000:38:54,948 --> 00:38:58,930 For example, if Serkan comes and stops at work, if he tries to solve things?60100:38:59,470 --> 00:39:02,325 I do not know, Pırıl, when I say take the ropes in my hand ...60200:39:02,566 --> 00:39:07,015 ... I've lost control. I hurt Ferit for reacting to Serkan.60300:39:07,424 --> 00:39:09,424 Why am I doing such things?60400:39:09,682 --> 00:39:11,340 You do not do anything.60500:39:12,391 --> 00:39:13,975 Ferit will understand you.60600:39:14,414 --> 00:39:16,663 I think time is all you need.60700:39:17,648 --> 00:39:20,279 Come on, let's focus on the job.60800:39:21,993 --> 00:39:25,542 When people focus on the job, they don't have to think about other things.60900:39:26,370 --> 00:39:27,630 You are right too ...61000:39:29,051 --> 00:39:30,821 ... if we went into the sea first?61100:39:33,118 --> 00:39:35,517 No, let's focus on business.61200:39:37,660 --> 00:39:40,554 (Music)61300:39:49,758 --> 00:39:51,574 (Phone is ringing)61400:39:53,253 --> 00:39:55,655 -Serkan Bey, hello. Hello, Mr. Birol.61500:39:55,965 --> 00:39:58,315 We are at the hotel but unfortunately we cannot come.61600:39:59,011 --> 00:40:02,633 We had decided to divorce, but we just had a very bad fight.61700:40:02,874 --> 00:40:04,490 It is not possible for us to get together.61800:40:04,731 --> 00:40:07,045 What does Mr. Birol mean, you cannot come side by side? So...61900:40:07,285 --> 00:40:09,912 ... your two signatures are required for the approval of the project.62000:40:10,153 --> 00:40:13,320 I know, but Sevil is not looking at my face.62100:40:14,112 --> 00:40:17,113 Sorry, please. We'll communicate during the day, okay?62200:40:17,354 --> 00:40:19,354 Well. Okay, see you.62300:40:26,973 --> 00:40:28,376 (Phone is ringing)62400:40:34,170 --> 00:40:38,320 Thank goodness I was able to reach one of you. -Hello Mrs. Aydan, how are you?62500:40:38,569 --> 00:40:41,820 That's why not everyone heard of it somewhere.62600:40:42,365 --> 00:40:44,146 (Aydan voice) Are Serkan and Eda there?62700:40:44,725 --> 00:40:47,622 Them? They entered the sea.62800:40:48,275 --> 00:40:51,082 - Where are Selin and Ferit? -There they are, they are here.62900:40:51,326 --> 00:40:52,526 Look at me Brilliant ...63000:40:53,112 --> 00:40:56,330 ... I want you to tell me everything, in all details.63100:40:56,571 --> 00:40:59,500 You'll be keeping an eye on that girl all day, understood?63200:40:59,741 --> 00:41:00,741 (Sparkling sound) Okay.63300:41:01,460 --> 00:41:04,766 Aydan Hanım, I actually want to ask you something.63400:41:05,310 --> 00:41:06,976 Do you think I'm fun?63500:41:09,219 --> 00:41:12,745 Of course you are not, My Pırılcığım. Come on to your job.63600:41:21,146 --> 00:41:22,645 No, this does not happen.63700:41:25,723 --> 00:41:28,767 We have two days, are you sure you can train to prepare?63800:41:29,008 --> 00:41:31,008 Love me Melo, don't you trust me?63900:41:31,249 --> 00:41:33,692 I am not going for the first time in my life, work comes to me.64000:41:33,932 --> 00:41:36,438 -I need to get this job. Where did this come to you from?64100:41:36,679 --> 00:41:38,679 You didn't mention that you are applying somewhere.64200:41:38,920 --> 00:41:39,920 So ...64300:41:41,450 --> 00:41:42,672 I did not apply.64400:41:44,663 --> 00:41:45,816 They called me.64500:41:46,591 --> 00:41:49,248 So somebody told someone.64600:41:49,489 --> 00:41:52,079 When someone tells someone, he's earring ...64700:41:52,320 --> 00:41:56,009 - Why are you coming over me? -Aa, am I over you?64800:41:59,357 --> 00:42:00,515 Give it to me.64900:42:01,776 --> 00:42:02,776 Vallahi ...65000:42:03,218 --> 00:42:06,259 You know it could be? On the one hand, as it suits.65100:42:08,163 --> 00:42:10,587 (Serkan) Now our investors Mr. Birol and Ms. Sevil ...65200:42:10,828 --> 00:42:12,661 ... they are about to leave, they will divorce.65300:42:12,902 --> 00:42:15,511 They don't want to come side by side, they don't want to sit at a table ...65400:42:15,752 --> 00:42:17,287 ... they don't want to do anything.65500:42:17,649 --> 00:42:20,696 We need the signatures of both to build the golf resort there.65600:42:20,937 --> 00:42:23,029 Joint signature. Because they are both equal partners.65700:42:23,321 --> 00:42:27,017 Okay, people get divorced, they don't even come down. How is it going to be?65800:42:27,388 --> 00:42:28,953 I knew they were divorced but ...65900:42:29,194 --> 00:42:31,403 ... the last time I spoke, they weren't so bad between them.66000:42:32,149 --> 00:42:34,245 I wish I had met Ms. Sevil.66100:42:34,769 --> 00:42:36,925 Maybe I would talk, calm down.66200:42:38,083 --> 00:42:40,645 Is that your genius idea?66300:42:41,104 --> 00:42:44,476 People communicate by talking, unlike you.66400:42:47,991 --> 00:42:50,736 -I call Birol Bey then. -Talk.66500:42:57,172 --> 00:42:58,863 Hello. Mr. Birol, how ...66600:43:00,746 --> 00:43:01,944 OK.66700:43:02,842 --> 00:43:03,853 OK.66800:43:05,804 --> 00:43:07,804 Okay, okay, thank you.66900:43:10,614 --> 00:43:14,349 The meeting is for tomorrow. So their fights will continue until tomorrow.67000:43:14,894 --> 00:43:17,229 OK, nothing to do. We will wait until tomorrow.67100:43:20,614 --> 00:43:23,430 Are you wasted now, aren't you working today?67200:43:24,106 --> 00:43:25,906 - Should we play volleyball? -AA!67300:43:26,799 --> 00:43:29,283 Great idea. Sure let's play, I'm in.67400:43:29,524 --> 00:43:31,302 - Shiny? -I...67500:43:31,656 --> 00:43:34,315 ... I love competitive sports anyway.67600:43:34,937 --> 00:43:36,937 -Super. -My heart ...67700:43:37,389 --> 00:43:41,224 ... you look very delicate. Can you really play volleyball?67800:43:41,464 --> 00:43:43,167 Let's talk on the field if you want.67900:43:43,522 --> 00:43:46,028 Oh ... hard. This felt harsh.68000:43:49,948 --> 00:43:51,442 Hello young people.68100:43:53,029 --> 00:43:55,507 What are you doing? Are you pulling on me?68200:43:55,748 --> 00:43:56,763 Yes.68300:43:57,343 --> 00:43:58,983 We are talking business, Feritciğim.68400:43:59,224 --> 00:44:01,384 When Serkan Bolat is in the right business ...68500:44:01,625 --> 00:44:03,329 ... nothing happens but work, right?68600:44:03,570 --> 00:44:07,738 No, no job today. We will play volleyball, do you want to come too?68700:44:07,979 --> 00:44:09,256 I'm in. Selin?68800:44:09,649 --> 00:44:12,691 I have a few phone calls, I'll catch up with you, okay?68900:44:12,932 --> 00:44:16,403 Then let's do it in that way. I will change my clothes.69000:44:16,643 --> 00:44:19,462 Let's go upstairs, change our clothes, meet in the lobby ...69100:44:19,703 --> 00:44:21,821 ... then we go together. -Super.69200:44:22,061 --> 00:44:23,397 -Let's. - (Eda) Okay.69300:44:29,140 --> 00:44:31,140 (Aydan) How many days will they stay in Antalya?69400:44:32,859 --> 00:44:34,370 According to Selin ...69500:44:34,611 --> 00:44:37,665 ... was one of the most important projects ever taken.69600:44:37,905 --> 00:44:39,675 The job is up to signature.69700:44:40,392 --> 00:44:41,392 Beautiful.69800:44:41,633 --> 00:44:45,488 Because Serkan does not want to stay in the same environment with Selin and his fiancee ...69900:44:45,729 --> 00:44:47,629 ... I think it will finish things quickly and come.70000:44:47,870 --> 00:44:50,913 Not only that, she took the flower girl with her.70100:44:51,154 --> 00:44:52,154 Eda?70200:44:54,324 --> 00:44:56,859 -Are you sure? -I'm sure like my name, Alptekin.70300:44:57,187 --> 00:44:59,081 -Oo ... -What happened?70400:44:59,663 --> 00:45:03,300 Serkan will receive an architecture award, and this important agreement ...70500:45:03,798 --> 00:45:05,895 So? What do you mean this now?70600:45:06,136 --> 00:45:10,672 If Serkan puts this girl among such important people, it means the job is very serious.70700:45:11,086 --> 00:45:12,963 Let Alptekin take the wind from his mouth.70800:45:16,584 --> 00:45:18,425 You said he has no mother or father.70900:45:19,051 --> 00:45:23,450 Call your aunt, let's meet for dinner. Who are they, what are they?71000:45:23,691 --> 00:45:26,746 No need. I'll tell you about Alptekin, what kind of person he is.71100:45:26,987 --> 00:45:28,987 I want to meet from the moon.71200:45:30,280 --> 00:45:31,674 Call me to dinner, please.71300:45:34,283 --> 00:45:35,309 Well okay.71400:45:37,765 --> 00:45:40,765 (Moving music ...)71500:45:54,805 --> 00:45:57,715 (...)71600:46:12,320 --> 00:46:15,320 (...)71700:46:25,893 --> 00:46:28,053 (They cannot be heard speaking)71800:46:30,104 --> 00:46:33,015 (Moving music ...)71900:46:48,063 --> 00:46:51,053 (...)72000:46:59,686 --> 00:47:02,534 (They cannot be heard speaking)72100:47:06,068 --> 00:47:09,068 (...)72200:47:23,065 --> 00:47:26,047 (Moving music)72300:47:42,789 --> 00:47:45,675 -You didn't congratulate me today. - (Serkan) For what?72400:47:46,074 --> 00:47:47,307 (Eda) How for what?72500:47:47,548 --> 00:47:51,192 I played volleyball very well, I think I was very successful.72600:47:52,002 --> 00:47:53,872 Yeah, you were okay.72700:47:54,461 --> 00:47:57,639 -Congratulations. -Thank you, even if forced.72800:47:59,167 --> 00:48:00,500 (Eda) I will say something.72900:48:02,280 --> 00:48:04,832 Do you realize that Ferit loves Selin very much?73000:48:07,080 --> 00:48:09,389 He's always with him. It's like he's out of power.73100:48:09,630 --> 00:48:10,946 Because he has no power.73200:48:11,187 --> 00:48:14,346 His father is opening such hotels and he is wandering around.73300:48:15,400 --> 00:48:19,028 You can be sure that if my guests weren't staying here, I wouldn't.73400:48:19,640 --> 00:48:22,743 Let it be. I think he's a very sweet guy. I liked Ferit very much.73500:48:22,984 --> 00:48:23,984 -Dessert? -Yes.73600:48:25,760 --> 00:48:28,204 -I'm not sweet? -You are not.73700:48:29,040 --> 00:48:30,040 Well.73800:48:31,400 --> 00:48:33,059 You are charismatic.73900:48:34,000 --> 00:48:35,000 Is that so?74000:48:38,360 --> 00:48:40,343 By the way, we get along pretty well.74100:48:40,640 --> 00:48:43,592 I think we became good friends without any fight and no noise.74200:48:44,360 --> 00:48:47,724 We do this fake engagement thing well.74300:48:48,480 --> 00:48:50,480 -Yeah, pretty. -Yes.74400:48:55,120 --> 00:48:59,482 I don't know, did you notice, but Selin and Ferit are not very good.74500:49:00,280 --> 00:49:03,089 But of course Ferit never leaves him alone.74600:49:04,600 --> 00:49:06,736 I'll take care of that job.74700:49:08,320 --> 00:49:13,298 Don't worry, the sooner, the better for me.74800:49:14,840 --> 00:49:16,563 -Then you too. -OK.74900:49:20,720 --> 00:49:23,896 -Do you drink something? -I will sleep.75000:49:24,440 --> 00:49:25,440 Well.75100:49:27,520 --> 00:49:31,381 Meanwhile, you can be comfortable. So you can sleep comfortably.75200:49:32,120 --> 00:49:33,575 I'm comfortable anyway. Thanks.75300:49:34,560 --> 00:49:36,966 -Goodnight. -Goodnight.75400:49:39,713 --> 00:49:42,713 (Music)75500:49:49,920 --> 00:49:50,920 (Sighs)75600:50:00,718 --> 00:50:03,718 (Music)75700:50:37,720 --> 00:50:40,120 Well, did you talk to Ayfer Hanım?75800:50:41,120 --> 00:50:42,847 Don't worry I'll arrange.75900:50:48,720 --> 00:50:54,175 Let's see who is the family of this fast bride.76000:50:54,680 --> 00:50:57,679 A person you call a family. That is worth the whole family.76100:50:58,040 --> 00:51:00,316 And did they have tribes?76200:51:01,680 --> 00:51:02,680 Anyways.76300:51:06,800 --> 00:51:08,851 Come on, good night.76400:51:09,480 --> 00:51:11,353 Yes good night.76500:51:14,463 --> 00:51:17,455 (Emotional music...)76600:51:37,066 --> 00:51:40,066 (...)76700:51:57,882 --> 00:52:00,882 (...)76800:52:19,200 --> 00:52:22,200 (Emotional music)76900:52:41,480 --> 00:52:45,869 -Yeah, where's Ferit? -It was in the garden.77000:52:46,520 --> 00:52:48,976 It makes us uncomfortable with being with you all the time.77100:52:49,440 --> 00:52:52,970 I noticed. But your solution is great.77200:52:53,520 --> 00:52:57,382 So really getting it to work is a great solution.77300:52:58,190 --> 00:53:00,600 You have not changed at all. Is not your only concern?77400:53:00,840 --> 00:53:03,318 Understood. Should I say something other than work? Well.77500:53:03,800 --> 00:53:05,447 Ferit is not a man for you.77600:53:08,240 --> 00:53:10,824 Serkan, who is it for me? Are you?77700:53:11,760 --> 00:53:14,732 If only we could sit with you in peace ...77800:53:16,880 --> 00:53:20,080 Please don't interfere with my life and break my balance.77900:53:20,352 --> 00:53:23,106 Disrupt your balance? Am I breaking your balance?78000:53:23,600 --> 00:53:26,608 -Is that so? -Anyways. OK, nothing.78100:53:32,470 --> 00:53:35,470 (Music)78200:53:39,280 --> 00:53:42,912 My soul gets bored the more I look in the mirror. Are you sure they'll hire me like this?78300:53:43,400 --> 00:53:45,709 OK. Trust me if you don't trust yourself.78400:53:45,960 --> 00:53:49,897 What will make you stand out is your comfort, friendliness and good communication with people.78500:53:50,240 --> 00:53:52,592 My self-confidence has been restored right now. But we have to do it again.78600:53:52,840 --> 00:53:54,720 Otherwise I will be astonished as I go to work tomorrow.78700:53:54,960 --> 00:53:57,491 -OK. Sit down. -I am sitting.78800:53:59,880 --> 00:54:00,880 (Cleared his throat)78900:54:05,385 --> 00:54:10,480 What is your characteristic that makes you different from other candidates?79000:54:10,720 --> 00:54:14,653 No. So I have no difference. You know, he is human and I am human.79100:54:14,894 --> 00:54:16,440 The other candidate is human, and I am human.79200:54:16,680 --> 00:54:18,133 You are hopeless case.79300:54:18,720 --> 00:54:21,859 - What am I gonna do, Fifi? -Hop! I have found.79400:54:22,640 --> 00:54:25,632 Get it now, wear this.79500:54:25,880 --> 00:54:27,999 -What's this? -Headphone Melo.79600:54:28,280 --> 00:54:30,384 -Do not let your hair be seen. -Yes?79700:54:30,640 --> 00:54:33,141 You will keep my phone open during the call.79800:54:33,382 --> 00:54:35,503 Whatever they say, I'll answer first ...79900:54:35,744 --> 00:54:38,282 … You will repeat what I said, okay?80000:54:38,560 --> 00:54:40,720 Black girl are you crazy? Am I an agent? I can't do such things.80100:54:40,960 --> 00:54:42,282 Tired, bored, bored! Give me my headphones.80200:54:42,600 --> 00:54:45,280 What are you doing, big dick girls bored, bored, bored?80300:54:45,520 --> 00:54:48,294 Come on, I'm up. I'm waiting, tea is ready.80400:54:49,680 --> 00:54:52,854 These are okay. But I'm very nervous.80500:54:54,280 --> 00:54:57,581 We've been dealing with these for months. Maybe they won't come.80600:54:58,080 --> 00:55:00,274 I swear I'm tired of the stress of this job.80700:55:00,680 --> 00:55:01,680 Ugh!80800:55:02,040 --> 00:55:06,040 Pırıl, I'm starting to get nervous too, since you were nervous80900:55:06,280 --> 00:55:07,576 I'm tired of that too.81000:55:07,817 --> 00:55:11,087 You haven't cheered since we got here, but your face hasn't laughed.81100:55:12,160 --> 00:55:15,783 I can actually cheer up. My face is smiling and I am relieved.81200:55:16,024 --> 00:55:17,756 All my friends know this.81300:55:17,997 --> 00:55:21,535 All your friends? Why haven't I seen it for years?81400:55:21,840 --> 00:55:23,800 Because I relax in such places.81500:55:24,040 --> 00:55:26,890 I'm relieving on vacation so you couldn't see it.81600:55:27,720 --> 00:55:32,267 Understood. So when you come to such places, in a holiday environment or something ...81700:55:32,520 --> 00:55:35,622 … Do you get more cheerful, do you know your face laughs more?81800:55:37,160 --> 00:55:38,160 Yes, Engin.81900:55:39,640 --> 00:55:41,264 We are always at work together ...82000:55:41,720 --> 00:55:43,844 … That's why you never noticed.82100:55:45,640 --> 00:55:46,640 It can happen.82200:55:48,799 --> 00:55:49,799 Anyways.82300:55:50,040 --> 00:55:51,495 OK. I will call you.82400:55:53,440 --> 00:55:56,556 Yes friends. I want everything to go smooth, okay?82500:55:56,920 --> 00:56:01,513 We will make the same presentation on two separate tables and we will get the signature from both.82600:56:03,160 --> 00:56:06,289 -Yes. Mr. Birol. -Serkan Bey.82700:56:07,680 --> 00:56:09,065 Hello. Come on.82800:56:10,607 --> 00:56:13,240 -Sevil, welcome. -Hi. We're [I'm] glad to be here.82900:56:13,480 --> 00:56:16,360 -What a beauty. -Thank you. We're [I'm] glad to be here.83000:56:16,600 --> 00:56:18,159 How are you? -Thanks. You?83100:56:18,400 --> 00:56:19,535 (Serkan) Yes. Lets start.83200:56:20,120 --> 00:56:22,553 We have already sent the presentation to you by mail.83300:56:22,794 --> 00:56:24,548 You probably had a chance to check it out, right?83400:56:25,200 --> 00:56:26,308 Your project is great.83500:56:26,960 --> 00:56:30,983 But I don't feel like it, Mr. Engin. I will not be able to sign.83600:56:31,240 --> 00:56:33,382 (Sevil) So I will not do it, I cannot do it.83700:56:36,320 --> 00:56:37,593 Mrs. Sevil…83800:56:38,520 --> 00:56:39,698 … Don't.83900:56:40,280 --> 00:56:41,280 But do it.84000:56:42,000 --> 00:56:45,228 What happens. We have been talking about this for how long already.84100:56:45,560 --> 00:56:48,564 We developed the project, see where we brought it, right?84200:56:49,000 --> 00:56:52,052 So what is it, talking and stuff are empty things.84300:56:52,320 --> 00:56:57,708 Look, we're getting divorced. For 25 years I talked to this man in vain.84400:56:58,000 --> 00:56:59,616 (Sevil) Isn't it a pity to me?84500:57:05,720 --> 00:57:06,720 (Cleared his throat)84600:57:07,040 --> 00:57:08,040 Serkan Bey…84700:57:08,560 --> 00:57:13,716 … The project has become more understandable than we talked about in England.84800:57:13,960 --> 00:57:14,960 Yes.84900:57:15,600 --> 00:57:19,707 Your inventions about golf 'resort' are truly wonderful.85000:57:20,680 --> 00:57:26,167 However, it is not possible for me to cooperate with this woman with whom I have ended my life partnership.85100:57:26,920 --> 00:57:29,360 I can't sign it. I will not sign.85200:57:29,601 --> 00:57:32,285 I will not sign. So I can't sign it.85300:57:35,600 --> 00:57:37,447 Mr. Birol, I can understand you.85400:57:37,688 --> 00:57:41,920 Believe me I really understand, but I want you to remember London.85500:57:42,160 --> 00:57:44,846 What a wonderful two months we had together.85600:57:45,240 --> 00:57:49,334 And what dreams we had about this project that we are sitting here now.85700:57:50,000 --> 00:57:52,660 That's why, you know, there is a lot of effort here.85800:57:52,901 --> 00:57:55,838 And because of your approval, we have already bought this land.85900:57:56,160 --> 00:58:01,967 I know, I know Mr. Serkan, but I don't want to see this woman anymore!86000:58:02,400 --> 00:58:04,851 I do not want either. I feel like I love you.86100:58:15,120 --> 00:58:16,120 (Breathless)86200:58:21,000 --> 00:58:23,498 Mrs. Aydan, what are you doing? I am looking for you everywhere.86300:58:23,739 --> 00:58:26,072 -I'm plucking the weeds. -The gardener would do it.86400:58:26,440 --> 00:58:29,320 No, I was relieved, you know, rehabilitated.86500:58:29,560 --> 00:58:30,560 Understood.86600:58:30,801 --> 00:58:32,176 If so, you relaxed ...86700:58:32,417 --> 00:58:36,948 … I think it's time to call Ayfer Hanım. He's knocking.86800:58:37,640 --> 00:58:40,197 Let it get out of the way, right? It's time.86900:58:42,200 --> 00:58:44,082 (Phone is ringing)87000:58:53,280 --> 00:58:54,808 (Aydan voice) Hello. Mrs. Ayfer.87100:58:55,080 --> 00:58:56,258 Aydan Hanımcığım.87200:58:57,080 --> 00:58:59,331 My wife is very interested to meet you.87300:58:59,600 --> 00:59:02,251 We are waiting for dinner this evening. That's why I called.87400:59:02,600 --> 00:59:03,793 Of course. Of course.87500:59:04,680 --> 00:59:06,559 If you come to my house with your spouse ...87600:59:06,800 --> 00:59:09,640 … I would be very happy to host you, I would be proud.87700:59:09,880 --> 00:59:11,554 No, Ms. Ayfer, please.87800:59:11,795 --> 00:59:14,551 No dear. Which time am I coming?87900:59:14,800 --> 00:59:17,253 There is such a thing as a return visit, isn't it Aydan Hanımcığım?88000:59:17,494 --> 00:59:22,130 Mrs. Ayfer, you a bride, I promise, I will make all the returns to you.88100:59:23,560 --> 00:59:24,842 No, it is not.88200:59:25,760 --> 00:59:30,091 If your spouse wants to meet me, then you must come.88300:59:30,840 --> 00:59:32,295 Seyfi takes you income.88400:59:32,800 --> 00:59:35,281 Aydan Hanım, but it is very fait accompli.88500:59:35,560 --> 00:59:37,085 What would happen if you came to Mrs. Ayfer?88600:59:37,326 --> 00:59:39,723 There are so many maids. And you won't be doing any work.88700:59:40,000 --> 00:59:46,012 Aydan Hanım is full of you with your servant, driver and gardener.88800:59:46,253 --> 00:59:49,920 … I wish you a lovely evening. Okay? I am happy at home.88900:59:50,160 --> 00:59:52,449 If you come, I will gladly wait.89000:59:53,320 --> 00:59:57,064 Moon! What kind of woman is this! Again he took my demons on my head.89100:59:57,480 --> 00:59:59,270 All the weed I was on was wasted.89200:59:59,511 --> 01:00:00,989 No no. Do not get angry, Mrs. Aydan.89301:00:01,230 --> 01:00:03,250 Besides, there is a lot more grass to pluck.89401:00:06,040 --> 01:00:10,134 Bring me something tasteless, without calories, Seyfi.89501:00:10,440 --> 01:00:11,440 Immediately.89601:00:11,814 --> 01:00:12,957 Aaa!89701:00:15,480 --> 01:00:18,196 What are we going to do brother? Noah says, they don't say prophets.89801:00:20,600 --> 01:00:22,505 They will return to London tomorrow evening.89901:00:23,160 --> 01:00:26,437 So if we can't solve this, our project is over.90001:00:27,720 --> 01:00:30,480 So if they get divorced, their agreement will take months.90101:00:30,720 --> 01:00:32,175 Then again the project is over.90201:00:34,080 --> 01:00:36,120 I wonder if I also talk to Mrs. Sevil?90301:00:36,520 --> 01:00:40,078 No no. I think they are very angry right now.90401:00:40,320 --> 01:00:42,340 Let's wait for them to calm down first.90501:00:43,040 --> 01:00:46,099 OK. Look, I'm going to arrange dinner tonight ...90601:00:46,840 --> 01:00:48,295 … I'll solve this over there.90701:00:49,720 --> 01:00:52,313 Look, I told you a cocktail. They do it here. Great.90801:00:52,680 --> 01:00:54,369 You will love It's such a cold thing.90901:00:56,186 --> 01:00:58,840 You said, you know, I love holiday places or something.91001:00:59,080 --> 01:01:00,535 -Did you say me? -Yes.91101:01:05,480 --> 01:01:06,480 Ugh!91201:01:07,111 --> 01:01:08,500 (Conversations are not heard)91301:01:14,245 --> 01:01:15,777 (Birds are tweeting)91401:01:18,003 --> 01:01:21,003 (Music)91501:01:25,240 --> 01:01:27,049 This place is good for me.91601:01:36,800 --> 01:01:39,000 Is that still the cocktail I bought?91701:01:39,240 --> 01:01:41,215 No. This is the fourth.91801:01:41,960 --> 01:01:44,164 Now it is like this, you ordered this for me ...91901:01:44,405 --> 01:01:47,596 … I liked it very much. Then when I finished, I asked again ...92001:01:47,837 --> 01:01:49,948 … They brought it again but they brought it so quickly…92101:01:50,240 --> 01:01:51,666 … Then it was finished too, then I asked again…92201:01:51,960 --> 01:01:52,975 … They brought it fast too…92301:01:53,216 --> 01:01:55,770 … At a time like this, it came fast, I did not understand what it was…92401:01:56,011 --> 01:01:57,258 … But it turned out very well.92501:01:57,520 --> 01:01:58,975 Well done, dear.92601:02:00,600 --> 01:02:03,920 You know what came to my mind? It will be so funny. Shall we shoot a video?92701:02:04,160 --> 01:02:05,324 Video? What video?92801:02:05,600 --> 01:02:09,777 There is a girl, a child, they become a couple ...92901:02:10,018 --> 01:02:13,011 … They make videos, dance or something, have fun.93001:02:13,600 --> 01:02:14,708 -Engin? -Sir?93101:02:15,360 --> 01:02:17,496 -Dont break me. -No, I'm not hurting me.93201:02:17,737 --> 01:02:19,758 Let's shoot but I don't know how to do it.93301:02:20,000 --> 01:02:22,720 Come now look we will do this, now we will turn the music on my phone.93401:02:22,960 --> 01:02:26,547 Put your phone here too, let's shoot a video.93501:02:26,800 --> 01:02:28,040 I want it to be like a clip.93601:02:28,281 --> 01:02:29,736 Okay, I got it. 'Okay'.93701:02:30,171 --> 01:02:31,210 (Music is playing)93801:02:31,800 --> 01:02:34,077 -No normal video like this? -Yes.93901:02:34,720 --> 01:02:37,606 -OK. Then I go on the record. -OK. Let's.94001:02:39,160 --> 01:02:40,776 -Is it taking both of us? -Yes.94101:02:41,200 --> 01:02:44,055 -OK. -One two Three.94201:02:45,200 --> 01:02:48,188 (English music playing)94301:02:51,040 --> 01:02:52,939 (Eda) Hello Gizem. What's up? Hi.94401:02:53,180 --> 01:02:54,288 (Gizem) Hello.94501:02:56,840 --> 01:02:58,240 -Ah, how are you? -I'm fine. Joyful?94601:02:58,480 --> 01:03:01,280 (Eda) I'm fine. Thanks. Ll see. Berkay come easy.94701:03:01,520 --> 01:03:02,640 (Berkay) Thank you, Mrs. Eda.94801:03:02,880 --> 01:03:04,360 It's hot today isn't it?94901:03:04,600 --> 01:03:05,600 (Berkay) Yes.95001:03:06,560 --> 01:03:07,973 Hello to you too.95101:03:10,594 --> 01:03:13,095 -Berkay? -Yes.95201:03:13,720 --> 01:03:14,720 Who is Berkay?95301:03:15,640 --> 01:03:18,040 It works here. We met yesterday. He's very sweet.95401:03:18,280 --> 01:03:21,351 Is that so? Obviously, you adapted very quickly.95501:03:21,640 --> 01:03:24,648 What does it mean? I adapt very quickly to everywhere.95601:03:26,320 --> 01:03:28,440 I think your attention is very distracted.95701:03:28,880 --> 01:03:33,021 So you're either there or talking to him or you're there ...95801:03:33,680 --> 01:03:38,161 … Well, I will be very honest with you now, but you talk a lot.95901:03:38,920 --> 01:03:40,472 What's wrong with you?96001:03:41,200 --> 01:03:43,374 What can I do? Let me sit quiet here like you ...96101:03:43,615 --> 01:03:45,925 ... let me work constantly, I will not greet a single person ...96201:03:46,166 --> 01:03:49,055 … Even mess my head with this Moon, you're so boring even when you think about it.96301:03:49,440 --> 01:03:50,440 Exactly.96401:03:51,560 --> 01:03:52,599 Also what happened?96501:03:53,120 --> 01:03:56,539 What happened? Why are you talking like that without even looking at me?96601:03:58,160 --> 01:03:59,884 Let me remind you something if you want.96701:04:00,640 --> 01:04:03,228 -You are my fiance right? -Yes.96801:04:03,560 --> 01:04:08,708 And our main goal is to make Selin jealous. Is it correct?96901:04:09,200 --> 01:04:10,427 -Yes. -Yes.97001:04:10,880 --> 01:04:12,335 So let's not forget.97101:04:13,160 --> 01:04:15,662 You do these because I left for five minutes.97201:04:16,120 --> 01:04:18,387 -Exactly. - So I will never leave you ...97301:04:18,640 --> 01:04:22,898 … I will always be with you and always be in love with you.97401:04:23,139 --> 01:04:25,013 -You want this. -Yes.97501:04:25,520 --> 01:04:28,596 This is the hardest part, always being in love with you.97601:04:29,760 --> 01:04:32,642 So you don't give me time to breathe for two minutes.97701:04:33,280 --> 01:04:36,628 Sometimes I want to graze like this.97801:04:39,560 --> 01:04:43,677 What did you talk to Selin that evening? You could not persuade Ferit to leave.97901:04:44,920 --> 01:04:47,418 -Do you know English? -Yes. Why is that?98001:04:47,760 --> 01:04:50,595 Beautiful. You will translate the contents into English.98101:04:55,600 --> 01:04:57,039 Good. OK.98201:04:58,440 --> 01:05:00,390 Sir? Yes.98301:05:01,280 --> 01:05:04,275 (English music playing)98401:05:12,246 --> 01:05:13,992 (Conversations are not heard)98501:05:30,480 --> 01:05:31,480 I'm stopping.98601:05:33,800 --> 01:05:35,255 -Look. -Is it good?98701:05:36,840 --> 01:05:37,840 AA!98801:05:39,800 --> 01:05:40,800 I think it is good.98901:05:42,640 --> 01:05:43,640 It's beautiful.99001:05:45,160 --> 01:05:46,160 It's beautiful.99101:05:52,040 --> 01:05:53,660 Hello, Serkan. Hello.99201:05:53,920 --> 01:05:56,971 -Birol, how are you? -Super. You?99301:06:05,760 --> 01:06:07,149 -Hi. -Hi.99401:06:07,520 --> 01:06:09,350 -I am Sevil. -I am Eda.99501:06:10,800 --> 01:06:13,943 Would you look at that guy in the back, is he still looking at me?99601:06:15,280 --> 01:06:16,280 Which?99701:06:16,760 --> 01:06:19,924 You've got white hair over there, there's something blue on it.99801:06:21,920 --> 01:06:23,524 Yes, he is. Who is it?99901:06:23,960 --> 01:06:28,187 My husband. So hopefully my ex-husband. We are getting divorced next week.100001:06:31,120 --> 01:06:32,120 (Sighs)100101:06:32,800 --> 01:06:35,672 Still looking. What can I do? Let me switch to you.100201:06:35,913 --> 01:06:37,174 No, no, look.100301:06:37,520 --> 01:06:39,486 The more you look at it, the more it burns, the more it burns.100401:06:40,682 --> 01:06:41,682 Understood.100501:06:42,800 --> 01:06:44,960 But I guess you still do.100601:06:45,560 --> 01:06:47,869 So how much I can love a machine.100701:06:48,160 --> 01:06:49,520 -Machine? -Yes.100801:06:49,760 --> 01:06:52,242 A man who thinks nothing but work.100901:06:53,400 --> 01:06:56,432 I spent 25 years with him. So think. Zero emotion.101001:06:56,880 --> 01:06:59,507 -I understand you so well. -Is that so?101101:06:59,748 --> 01:07:04,122 Because the man sitting opposite your ex-husband ...101201:07:06,184 --> 01:07:07,639 … He's also my fiancee.101301:07:09,920 --> 01:07:12,291 -Aaa! -It's a very cute robot.101401:07:14,880 --> 01:07:18,193 He hasn't given up his impulsivity for a single day in 25 years.101501:07:20,360 --> 01:07:22,421 Wherever the head blows. -I understand.101601:07:22,720 --> 01:07:24,763 -Wherever the wind comes from. -Yes.101701:07:25,784 --> 01:07:28,799 One day even thinks about the result of what they do.101801:07:30,360 --> 01:07:31,815 I understand you, very well.101901:07:34,640 --> 01:07:37,167 (Birol) I don't know how I lasted 25 years.102001:07:38,480 --> 01:07:39,732 Vallahi I do not know either.102101:07:39,973 --> 01:07:43,315 I mean, even one day will drive you crazy.102201:07:46,560 --> 01:07:47,560 I think it's love.102301:07:48,920 --> 01:07:49,920 Love?102401:07:51,280 --> 01:07:53,635 That word is a little foreign to me.102501:07:54,640 --> 01:07:56,590 If your eye is constantly looking for it ...102601:07:58,280 --> 01:08:01,960 … If you still haven't quit despite all your madness…102701:08:03,280 --> 01:08:05,554 … And if it fascinates you in any way ...102801:08:06,699 --> 01:08:08,199 ... I guess love.102901:08:11,600 --> 01:08:14,730 As I said, these are emotions alien to me.103001:08:15,080 --> 01:08:17,216 But you have an engagement ring on your finger.103101:08:17,800 --> 01:08:20,283 Or is yours a marriage of logic?103201:08:24,040 --> 01:08:27,737 I mean, something like that.103301:08:28,760 --> 01:08:29,760 Bravo.103401:08:31,279 --> 01:08:34,155 Birol, I'm saying let's do something like this.103501:08:34,640 --> 01:08:37,533 Let's have a meal together in the evening.103601:08:38,840 --> 01:08:40,924 Your wife, my fiance ...103701:08:41,439 --> 01:08:45,911 … You know two of my fiancées. He is currently sitting at the bar next to your wife.103801:08:46,319 --> 01:08:48,397 We also handle these signatures.103901:08:49,080 --> 01:08:52,618 I want this project to run. Of course, let's eat.104001:08:52,880 --> 01:08:54,958 If we can persuade the lady ...104101:08:55,200 --> 01:08:56,718 (Sevil) Will I sit at the same table with him?104201:08:57,040 --> 01:08:59,551 You see how his eyes are staring.104301:08:59,880 --> 01:09:02,362 Looking at it that way, he thinks it will scare you.104401:09:02,680 --> 01:09:04,986 But are we afraid? We are not afraid.104501:09:06,880 --> 01:09:08,480 We have to sign something.104601:09:08,720 --> 01:09:12,396 I do not sit at the same table with him, nor do I sign it, he goes crazy.104701:09:12,638 --> 01:09:16,188 -I keep running. Why are you running? Don't run.104801:09:16,960 --> 01:09:19,182 If he sits in front of you and stares at you ...104901:09:19,439 --> 01:09:22,431 ... you sit down and look further.105001:09:23,359 --> 01:09:25,086 For example, I usually do that.105101:09:25,680 --> 01:09:27,009 I look like this…105201:09:28,720 --> 01:09:31,386 … I glared at me, and I glared at him.105301:09:31,640 --> 01:09:34,802 Aaa! You are right. I will sit at the same table with him.105401:09:35,080 --> 01:09:37,082 Are we looking straight up? OK. -Yes.105501:09:46,000 --> 01:09:47,674 -I think it works. -I agree.105601:10:06,000 --> 01:10:08,684 What are you doing, did you go to the sea?105701:10:09,480 --> 01:10:12,084 Son, you know my condition. Come on don't make fun of me.105801:10:12,480 --> 01:10:14,197 (Kaan ses) Okay, okay. I did not say anything.105901:10:14,560 --> 01:10:16,465 (Kaan ses) I will ask you something.106001:10:16,720 --> 01:10:17,720 Say it.106101:10:18,080 --> 01:10:21,572 Our dear, unique, magnificent architect Serkan Bolat ...106201:10:21,813 --> 01:10:23,399 … What time will he get his prize tomorrow?106301:10:24,160 --> 01:10:25,719 The ceremony is at work tomorrow evening.106401:10:26,000 --> 01:10:27,385 Okay, what time is it?106501:10:27,720 --> 01:10:29,430 Why are you asking, what happened?106601:10:31,000 --> 01:10:33,586 Turkey's most prestigious architecture prize.106701:10:34,280 --> 01:10:35,993 The man will receive this award on live broadcast ...106801:10:36,240 --> 01:10:39,614 … I'll watch this on TV as an architect.106901:10:40,400 --> 01:10:42,478 Composition. The ceremony will be at five in the afternoon.107001:10:42,920 --> 01:10:46,353 -OK. -Kaan, don't worry too much about Serkan, okay?107101:10:46,594 --> 01:10:48,049 OK. Come on 'bye bye'.107201:10:54,000 --> 01:10:55,455 (Engin) This place is very beautiful.107301:10:57,280 --> 01:10:58,280 (Pırıl) Yes.107401:11:00,960 --> 01:11:05,394 Come on. Take a look at the leaves of those trees.107501:11:07,513 --> 01:11:08,933 (Birds are tweeting)107601:11:14,200 --> 01:11:16,518 Yes, they look beautiful.107701:11:17,480 --> 01:11:19,974 Look, the sun is shining from there ...107801:11:22,819 --> 01:11:25,819 (Music)107901:11:28,560 --> 01:11:29,977 -Engin. -Sir?108001:11:30,720 --> 01:11:32,914 I want you find me fun.108101:11:37,000 --> 01:11:40,312 So let's meet outside, let's do something.108201:11:40,680 --> 01:11:41,788 So out of business.108301:11:42,920 --> 01:11:44,641 OK, let's do it but you--108401:11:46,280 --> 01:11:47,644 -So now you-- -Shh!108501:11:49,120 --> 01:11:50,335 But there is no such thing.108601:11:51,280 --> 01:11:53,134 In our lives, there is no longer anymore.108701:11:53,880 --> 01:11:56,338 Our life is good, everything is good.108801:11:57,617 --> 01:11:58,704 So.108901:11:59,397 --> 01:12:01,142 -Pardon! - (Woman) Here you go?109001:12:01,576 --> 01:12:03,252 Can I have another one of him?109101:12:03,493 --> 01:12:05,359 -Of course. -You got sweet when you came here.109201:12:05,639 --> 01:12:07,639 -Thank you. -Can I have one too?109301:12:07,917 --> 01:12:09,438 -Thank you. - Go ahead.109401:12:10,763 --> 01:12:13,763 (Music)109501:12:25,319 --> 01:12:28,803 (Birol) We come here every year. We first came 25 years ago.109601:12:29,044 --> 01:12:30,425 - (Serkan) How beautiful. - (Eda) How beautiful.109701:12:31,568 --> 01:12:33,996 When I saw the sea, I said on the way ...109801:12:34,898 --> 01:12:40,366 ... if a boat comes, someone grabs my hand, if we go far away, we sail.109901:12:41,509 --> 01:12:43,142 Who should hold your hand?110001:12:47,826 --> 01:12:51,716 -The arrival of the soul. -Ha ... God never came that boat.110101:12:53,932 --> 01:12:57,805 I realized 25 years ago that I was in love with the gentleman here.110201:12:58,045 --> 01:13:00,572 But then he was after his ex.110301:13:00,812 --> 01:13:04,187 AA! Was he after his ex?110401:13:05,561 --> 01:13:07,466 - (Eda) Allah, Allah! -Wow!110501:13:09,589 --> 01:13:12,658 What do you need to open these topics now, Sevil?110601:13:12,899 --> 01:13:15,332 You want to get divorced, we're getting divorced.110701:13:17,184 --> 01:13:19,588 Dear Mrs. Sevil, I am sorry I will go directly to the subject ...110801:13:19,828 --> 01:13:23,629 ... you know we talked about the project in great detail in London.110901:13:23,869 --> 01:13:26,148 That's why I ask that we get these signatures as soon as possible ...111001:13:26,388 --> 01:13:29,580 ... let's start the project right away. -I don't want to sign something.111101:13:29,890 --> 01:13:32,346 I don't want any connection with this guy.111201:13:32,818 --> 01:13:35,877 I've been struggling for love for 25 years. It is enough.111301:13:38,140 --> 01:13:40,978 Bravo! You're just messing around, right, Sevil?111401:13:41,479 --> 01:13:43,941 I'm not trying at all. Bravo!111501:13:44,885 --> 01:13:46,449 The time may be the same.111601:13:46,894 --> 01:13:49,664 Your times may be equal but let's know this ...111701:13:49,904 --> 01:13:52,714 ... in some relationships women make more effort ...111801:13:52,955 --> 01:13:55,683 ... cares much more. So this is for sure.111901:13:56,823 --> 01:13:59,919 Sorry Mrs. Sevil, I'm sorry, but ...112001:14:00,159 --> 01:14:03,933 ... Birol Bey spent 25 years here, that's why ...112101:14:05,417 --> 01:14:08,281 ... what kind of math is this? -What math?112201:14:08,522 --> 01:14:10,554 Love is not measured by scale, sir.112301:14:12,444 --> 01:14:14,244 You spoke very well, my Eda.112401:14:14,677 --> 01:14:16,926 What is it that we suffer from these men?112501:14:18,261 --> 01:14:19,522 Don't ask.112601:14:22,929 --> 01:14:25,020 I feel like he wanted something sweet.112701:14:25,260 --> 01:14:28,581 -Oh, shall we eat? Is it strawberry? - (Sevil) Yes, I love it very much.112801:14:29,482 --> 01:14:31,237 Serkan also loves strawberries.112901:14:34,737 --> 01:14:36,816 Will Selin Hanım not join us?113001:14:37,057 --> 01:14:39,294 (Birol) After all, he organized our coming here.113101:14:39,535 --> 01:14:42,722 -We have to thank you, right? - Who is Mrs.Selin?113201:14:43,482 --> 01:14:47,735 Who is Mrs. Selin? Selin Hanım is Serkan's former lover.113301:14:48,290 --> 01:14:52,218 His new fiancee is also a partner here.113401:14:54,291 --> 01:14:56,504 Same we. Our story.113501:14:58,145 --> 01:15:01,978 The hotel is also really excellent but perfect.113601:15:02,487 --> 01:15:05,365 Yes. Yes, very good. The landscaping is also very good.113701:15:05,605 --> 01:15:07,819 But there is a land upstairs, they didn't take care of it.113801:15:08,059 --> 01:15:11,647 For example, if I owned that land, I would land there once a week.113901:15:12,453 --> 01:15:15,391 Eda, are you a landscape architect? How beautiful.114001:15:15,958 --> 01:15:17,995 Not exactly. I haven't graduated yet.114101:15:18,236 --> 01:15:19,277 Why is that?114201:15:19,518 --> 01:15:22,939 Because in his last year. So he will graduate in two months ...114301:15:23,179 --> 01:15:28,108 ... he is top of his class and also has tremendous talent.114401:15:30,819 --> 01:15:33,363 How beautiful is the moon. Do you work together?114501:15:33,603 --> 01:15:35,588 Ah ah, just like us!114601:15:35,828 --> 01:15:39,243 Look, we're getting divorced, we're still talking business.114701:15:39,483 --> 01:15:43,972 Why is that? Because workaholic. Zero emotion. Work head, work machine.114801:15:44,260 --> 01:15:49,103 Like you. Suddenly making decisions, then regretting ...114901:15:49,545 --> 01:15:53,404 ... then pretend to be on his head, all kinds of madness ...115001:15:53,699 --> 01:15:56,028 ... all kinds of unexpected events.115101:15:57,608 --> 01:16:00,278 Am i crazy OK, I'm not signing.115201:16:00,631 --> 01:16:03,754 Okay, I give you all my rights and I don't want a penny.115301:16:03,994 --> 01:16:05,543 Okay? You can do it however you want.115401:16:05,783 --> 01:16:08,181 The project is Birol, okay? I am going.115501:16:08,428 --> 01:16:09,895 Would you excuse me115601:16:11,975 --> 01:16:15,520 Se-Sevil ... Do you wait for love? Dear one, please.115701:16:17,461 --> 01:16:20,038 Birol, then you will sign it.115801:16:20,278 --> 01:16:23,478 I never accept. I hand the project over to him.115901:16:23,991 --> 01:16:27,889 After all, we set out together, but we'll talk later.116001:16:28,920 --> 01:16:31,346 Don't do that, don't.116101:16:33,368 --> 01:16:35,030 (Sighed)116201:16:39,135 --> 01:16:40,978 -Are you aware? -What?116301:16:42,193 --> 01:16:43,972 They're pretty much me and you.116401:16:45,812 --> 01:16:50,144 Yes, we are 25 years later if we married by mistake.116501:16:50,730 --> 01:16:52,483 -Yes. -Yes.116601:16:55,203 --> 01:16:58,005 They are very incompatible. Why did they get married?116701:16:59,153 --> 01:17:00,967 Unfortunately, it happens a lot now.116801:17:01,572 --> 01:17:02,572 Yes.116901:17:04,529 --> 01:17:07,529 (Music)117001:17:13,098 --> 01:17:14,393 Serkan Bey.117101:17:18,257 --> 01:17:21,092 We were in peace. We'll sign the signature tomorrow.117201:17:21,768 --> 01:17:23,038 Great.117301:17:23,637 --> 01:17:25,742 -Great. -See you.117401:17:29,015 --> 01:17:32,055 -What happened now? -You got your signature.117501:17:34,622 --> 01:17:37,427 -Yes. -Whatever something beautiful happened.117601:17:38,857 --> 01:17:41,241 Anyway, let me cross over.117701:17:47,458 --> 01:17:49,133 Yes, Eda Yıldız.117801:17:52,648 --> 01:17:53,981 Tell me.117901:17:54,506 --> 01:17:56,498 Let me explain, Serkan Bolat.118001:18:04,095 --> 01:18:07,095 (Music...)118101:18:21,985 --> 01:18:24,985 (...)118201:18:41,045 --> 01:18:43,658 Are you watching me? -Yoo.118301:18:44,677 --> 01:18:46,495 Don't you ever get tired?118401:18:48,576 --> 01:18:50,636 I've done now.118501:19:02,709 --> 01:19:04,235 Where are you going?118601:19:04,689 --> 01:19:05,907 (Serkan) To a special place.118701:19:07,062 --> 01:19:08,553 Can I come too?118801:19:09,128 --> 01:19:10,128 You cannot come.118901:19:11,343 --> 01:19:13,638 - Won't you be alone? -Yes.119001:19:15,396 --> 01:19:16,885 Will you come in the morning?119101:19:17,195 --> 01:19:18,271 Yes.119201:19:19,260 --> 01:19:20,984 Can you tell me where you're going?119301:19:21,270 --> 01:19:22,805 -No. -Why is that?119401:19:23,664 --> 01:19:25,105 You are forbidden to say why.119501:19:25,523 --> 01:19:28,341 You also started asking too many questions again.119601:19:30,208 --> 01:19:32,285 If you don't mind, can I come too?119701:19:32,526 --> 01:19:33,774 I said you can't come anyway.119801:19:34,015 --> 01:19:36,291 But I'm going to get bored in the room alone.119901:19:36,645 --> 01:19:38,375 You can't come, you get tired.120001:19:38,615 --> 01:19:42,416 -I don't get tired, never get tired. -You are right, you never get tired.120101:19:42,656 --> 01:19:44,653 Because you never get tired of talking.120201:19:46,480 --> 01:19:48,048 Well, okay, I'm not coming.120301:19:48,889 --> 01:19:52,589 -I said you can't come anyway. -Okey I am not coming. I don't want120401:19:52,829 --> 01:19:54,790 Come on, I'm not coming. I don't want anyway.120501:19:55,030 --> 01:19:56,165 I'm not saying120601:20:03,161 --> 01:20:05,366 - (Eda) I'm glad you insisted. - (Serkan) I did not.120701:20:05,606 --> 01:20:09,706 (Eda) You did, you did! I saw it in your eyes. You really wanted me to come.120801:20:09,946 --> 01:20:11,197 I didn't want.120901:20:12,549 --> 01:20:14,958 AA! The Apollon Temple!121001:20:16,057 --> 01:20:18,175 I've always wanted to come.121101:20:18,501 --> 01:20:20,933 -You were gonna come here? -Yes.121201:20:22,099 --> 01:20:26,328 It was built where an asteroid fell almost 2500 years ago.121301:20:27,259 --> 01:20:30,356 So they thought this place was the center of the world.121401:20:31,021 --> 01:20:33,886 So we are in the center of the world right now.121501:20:35,084 --> 01:20:38,405 -So. -Why did you want to come here?121601:20:41,168 --> 01:20:43,661 I like the architecture very much. And...121701:20:44,739 --> 01:20:46,739 ... they never finished this place.121801:20:48,663 --> 01:20:53,888 Apollo was the god of fire and the god of poetry at the same time.121901:20:54,128 --> 01:20:58,500 He was also a prophet who always lived according to the future.122001:20:59,923 --> 01:21:01,376 Like you?122101:21:03,359 --> 01:21:07,126 He was planning the future. It never experienced the moment, think so.122201:21:08,394 --> 01:21:11,273 Wasn't that why he even gave up on his love?122301:21:12,517 --> 01:21:13,949 Was there such a thing?122401:21:15,451 --> 01:21:17,542 Of course you weren't interested in that part.122501:21:18,567 --> 01:21:19,817 Ok what?122601:21:20,434 --> 01:21:22,422 - Shall I tell you? -Tell it.122701:21:25,040 --> 01:21:29,855 One day, Apollo meets a beautiful woman by a river.122801:21:30,429 --> 01:21:31,970 And he falls in love with her.122901:21:33,381 --> 01:21:37,273 The woman says: Tell me your name princess.123001:21:39,250 --> 01:21:40,508 (Transition sound)123101:21:41,416 --> 01:21:43,416 There must be a mistake about the scholarship.123201:21:43,850 --> 01:21:44,908 Can i have your name123301:21:45,148 --> 01:21:48,526 No, you cannot take my step. You don't deserve to know my name.123401:21:48,766 --> 01:21:49,766 (Transition sound)123501:21:51,971 --> 01:21:56,793 Then the woman says: I'm not a princess, I'm just a person.123601:21:58,255 --> 01:22:00,327 Apollo is very impressed by him.123701:22:01,908 --> 01:22:05,902 She decides to marry her and tries to persuade her.123801:22:06,663 --> 01:22:11,036 Working, working, working ... Then the woman is convinced.123901:22:11,835 --> 01:22:16,125 But at the last moment Apollo remembers being immortal.124001:22:19,126 --> 01:22:22,026 -Ee? -The woman will grow old.124101:22:22,267 --> 01:22:24,955 He will pass away from this world, he realizes that.124201:22:25,196 --> 01:22:26,693 In order not to upset him ...124301:22:27,774 --> 01:22:30,204 ... wait for me saying I'll be back someday.124401:22:32,619 --> 01:22:35,387 The woman is waiting, waiting, waiting ...124501:22:36,111 --> 01:22:38,850 He never gives up hope that he will return.124601:22:40,602 --> 01:22:42,889 While you wait, finally ...124701:22:43,778 --> 01:22:45,764 ... transforms into a rainbow.124801:22:49,678 --> 01:22:51,172 God of fire...124901:22:51,908 --> 01:22:55,624 ... looking at him, he risked burning.125001:22:55,934 --> 01:22:56,934 Yes.125101:23:04,036 --> 01:23:05,750 (Eda) Isn't it so quiet?125201:23:06,281 --> 01:23:08,937 As if there were only you and me on earth.125301:23:09,813 --> 01:23:11,001 (Serkan) Yes.125401:23:15,997 --> 01:23:18,029 Yes, Eda Yıldız.125501:23:18,810 --> 01:23:22,527 Are you ready to see the most beautiful view in the world?125601:23:23,357 --> 01:23:24,822 -Yes. -Yes?125701:23:25,152 --> 01:23:26,952 -Do you drink coffee? -I drink.125801:23:27,193 --> 01:23:28,271 Let's.125901:23:33,350 --> 01:23:37,700 Take it, I'm giving it. Our glasses are also here.126001:23:39,690 --> 01:23:42,327 Red or blue? You are blue126101:23:43,265 --> 01:23:44,853 -You are blue. -Blue.126201:23:48,257 --> 01:23:49,444 Thanks.126301:23:54,451 --> 01:23:56,049 Yes, now soon ...126401:23:56,917 --> 01:23:59,068 ... that is now.126501:24:01,238 --> 01:24:03,043 Meteorite rain will begin.126601:24:04,118 --> 01:24:06,258 Do you wish when the star slipped?126701:24:07,301 --> 01:24:09,301 No. Joyful?126801:24:13,324 --> 01:24:14,525 Hush hush.126901:24:16,784 --> 01:24:19,244 Tonight all your wishes will come true.127001:24:25,575 --> 01:24:26,859 Started.127101:24:30,513 --> 01:24:32,389 Are they not too much?127201:24:32,630 --> 01:24:34,765 Look, it's passed there.127301:24:36,791 --> 01:24:37,981 Make a wish.127401:24:38,735 --> 01:24:39,735 Keep.127501:24:40,836 --> 01:24:42,885 Hold him, hold him, hold him too.127601:24:48,856 --> 01:24:52,191 -Everywhere. -Sus, I'm making a wish.127701:24:55,280 --> 01:24:58,091 (Music)127801:25:01,786 --> 01:25:03,041 Where's Sirius?127901:25:03,687 --> 01:25:04,687 Which way?128001:25:05,706 --> 01:25:07,927 It will be a little difficult to show right now.128101:25:08,168 --> 01:25:09,932 You know.128201:25:12,275 --> 01:25:13,389 Let's see.128301:25:16,939 --> 01:25:19,547 Look. Do you see this128401:25:20,127 --> 01:25:21,923 -O star. -The bright one.128501:25:22,163 --> 01:25:23,163 The bright one.128601:25:24,299 --> 01:25:25,299 Sirius.128701:25:30,048 --> 01:25:32,425 They had Sirius fight when I first found it.128801:25:32,964 --> 01:25:35,828 He was covered in a lot of blood.128901:25:36,207 --> 01:25:37,207 Wounded.129001:25:39,838 --> 01:25:41,355 He had many wounds.129101:25:41,778 --> 01:25:43,980 I cleaned and dressed for days.129201:25:45,645 --> 01:25:47,152 Somehow I brought it to life.129301:25:48,111 --> 01:25:51,707 That's why he only trusts me in his life.129401:25:56,368 --> 01:25:58,756 (Music)129501:26:00,710 --> 01:26:04,051 Melo too ... We are friends with Melo from infancy.129601:26:04,854 --> 01:26:08,878 He couldn't call me Eda. He would say Dada, Dada, Dada.129701:26:09,119 --> 01:26:11,498 That's why he still says Dada. That's why he says Dada.129801:26:12,598 --> 01:26:13,728 I loved it.129901:26:14,477 --> 01:26:16,590 -He's very sweet. - They're all so cute.130001:26:16,915 --> 01:26:18,158 How lucky you are.130101:26:22,315 --> 01:26:23,315 So ...130201:26:24,026 --> 01:26:26,684 ... what do you intend to do after graduating college?130301:26:29,102 --> 01:26:30,794 I will definitely go to Italy.130401:26:32,378 --> 01:26:34,644 I will be a world famous landscape architect.130501:26:36,482 --> 01:26:40,000 Maybe one day we will meet in one of the gardens I made.130601:26:43,235 --> 01:26:44,356 Yes.130701:26:45,422 --> 01:26:47,856 I travel with pleasure in a garden designed by you.130801:26:56,052 --> 01:26:58,986 Star record, wish. Make a wish.130901:27:02,371 --> 01:27:03,799 -I hold on. -What did you hold?131001:27:04,040 --> 01:27:05,440 I grabbed something nice.131101:27:06,567 --> 01:27:09,364 I'll take you somewhere else at sunrise. Let's.131201:27:09,829 --> 01:27:12,520 Are we going somewhere else? -Yes.131301:27:12,809 --> 01:27:16,170 Isn't it a beautiful night? -Come.131401:27:25,632 --> 01:27:26,731 Here you go.131501:27:26,972 --> 01:27:28,980 Do you think I wish I had enough?131601:27:29,221 --> 01:27:32,000 -You have more time. - (Eda) I must have thought.131701:27:32,241 --> 01:27:35,928 Well, for example, if I wish the same wish every time the star fell, would it be certain?131801:27:36,169 --> 01:27:39,582 -I think do not wish every wish in vain. - (Eda) Do I wish they were all different?131901:27:39,823 --> 01:27:41,290 (Serkan) The variety is good.132001:27:44,898 --> 01:27:47,213 Engin, are you awake?132101:27:47,658 --> 01:27:50,656 I woke up. Did you wake up pretty girl?132201:27:50,897 --> 01:27:52,363 I cannot reach Serkan.132301:27:54,484 --> 01:27:56,744 -Ah Pırıl. -What Shining?132401:27:57,104 --> 01:28:00,387 I'm nervous again. Do you think this hotel makes me nervous?132501:28:00,795 --> 01:28:03,199 Or I do not know, I did not fully understand.132601:28:03,440 --> 01:28:06,090 Am I nervous about the signing day? Why am I tense?132701:28:06,331 --> 01:28:09,201 I just do not understand. Why am I tense again?132801:28:09,810 --> 01:28:11,651 Anyway, what were you going to listen to?132901:28:12,612 --> 01:28:14,661 No. Nothing.133001:28:15,230 --> 01:28:16,230 There is.133101:28:17,715 --> 01:28:19,619 I cannot reach Eda with Serkan.133201:28:20,071 --> 01:28:23,222 I can't reach Engin. I'm looking, they don't open it. I also searched their rooms, they did not open it.133301:28:23,462 --> 01:28:25,978 - Should we step into their room? - Tread his room?133401:28:26,218 --> 01:28:28,962 Are you telling me to raid Serkan's room?133501:28:29,203 --> 01:28:30,313 Let's knock on the door.133601:28:31,577 --> 01:28:34,462 Brilliant for God's sake, can you leave Serkan alone?133701:28:34,703 --> 01:28:37,098 Look, he came with his fiancee, maybe he wants to take a vacation.133801:28:37,339 --> 01:28:40,789 Just drop it a little bit, let yourself go. Please please.133901:28:45,888 --> 01:28:47,505 (Eda) My jaw still hurts.134001:28:47,746 --> 01:28:50,007 I guess I haven't spoken that long in my life.134101:28:50,324 --> 01:28:52,135 - (Serkan) You? -Yes me.134201:28:53,245 --> 01:28:57,147 I have never spoken so much. I didn't realize how it happened in the morning anyway.134301:28:57,961 --> 01:29:01,244 (Eda) There are stars, they don't go out of my sight.134401:29:01,638 --> 01:29:03,963 I think it was the best night in my life.134501:29:04,204 --> 01:29:06,328 Eda we need to speed up.134601:29:07,594 --> 01:29:09,594 -Serkan ... -My sir?134701:29:10,614 --> 01:29:12,614 Don't be so wrong with me.134801:29:13,259 --> 01:29:15,053 Where did you get it from now?134901:29:15,957 --> 01:29:19,157 Whenever we get this close, you act against me.135001:29:21,089 --> 01:29:23,290 OK, so I'm not going to act.135101:29:24,192 --> 01:29:25,192 Be careful.135201:29:25,978 --> 01:29:27,039 I'm serious.135301:29:27,279 --> 01:29:30,740 So you said don't cross the border, stay away, that's why I'm saying.135401:29:30,980 --> 01:29:34,638 After all, we're pretending to be engaged. So we're pretty much together.135501:29:34,879 --> 01:29:37,720 We spend every minute together, it is normal for us to share something.135601:29:37,961 --> 01:29:40,239 But when you treat me wrong, I feel bad.135701:29:40,480 --> 01:29:42,660 That day is not good, you do not understand this.135801:29:42,901 --> 01:29:44,798 Eda, hush!135901:29:45,744 --> 01:29:46,744 Listen.136001:29:47,738 --> 01:29:48,807 What's that sound?136101:29:52,111 --> 01:29:54,090 Look at this beauty!136201:29:54,790 --> 01:29:57,062 How can you not tell me!136301:29:59,327 --> 01:30:03,061 Shall we swim once? If you are not late, shall we enter once?136401:30:03,302 --> 01:30:04,302 Please.136501:30:07,100 --> 01:30:08,177 Let's.136601:30:10,011 --> 01:30:11,011 Come.136701:30:11,785 --> 01:30:14,785 (Playing "Marc Lane - Who Do You Love" ...)136801:30:30,166 --> 01:30:33,120 (...)136901:30:48,159 --> 01:30:51,078 (...)137001:31:05,923 --> 01:31:08,923 (Playing "Marc Lane - Who Do You Love" ...)137101:31:23,406 --> 01:31:26,294 (...)137201:31:40,063 --> 01:31:42,821 (...)137301:31:57,023 --> 01:31:59,569 (...)137401:32:02,751 --> 01:32:05,945 By the way, where are the Serkanlar? Here is the question of our life.137501:32:06,210 --> 01:32:08,542 Where is Serkan? Where Serkan?137601:32:09,884 --> 01:32:13,377 I do not know. I've been looking for Serkan since the morning, I can't reach it.137701:32:13,618 --> 01:32:15,657 Only they made such a contract between them ...137801:32:15,898 --> 01:32:17,664 ... I wouldn't be surprised if they didn't leave the room all day.137901:32:17,941 --> 01:32:21,738 -Don't be silly for God's sake. Why are you all so nervous?138001:32:22,106 --> 01:32:24,976 The man will receive a prize. In addition, Serkan until today ...138101:32:25,217 --> 01:32:27,942 ... I didn't even see that he was late for something, he did something wrong.138201:32:28,183 --> 01:32:30,050 Why are you so panic? Be calm.138301:32:30,290 --> 01:32:32,039 Actually, I spoke last night.138401:32:32,517 --> 01:32:36,129 For a celebration after signing the contract with Mr. Birol ...138501:32:36,370 --> 01:32:38,662 ... asked me to arrange the boat, I arranged the boat.138601:32:38,903 --> 01:32:41,670 I called, but it doesn't open and it doesn't come back. What do I do?138701:32:42,439 --> 01:32:44,901 Well, when you want to talk we talk then.138801:32:45,142 --> 01:32:47,377 I can't deal because we have a thousand jobs.138901:32:54,208 --> 01:32:57,013 Think of it like this and there's one jacket on this one, okay?139001:32:57,254 --> 01:33:00,195 Glasses and jacket I went inside. Then I took off the glasses.139101:33:01,454 --> 01:33:03,545 Then, for example, I sat down, we started talking and stuff.139201:33:03,786 --> 01:33:07,169 For example, they asked me. Five years later, they said, where do you see yourself.139301:33:07,882 --> 01:33:08,882 Me too...139401:33:10,302 --> 01:33:12,729 ... after five years I said I became the CEO of this company.139501:33:19,233 --> 01:33:21,150 Is it too much? Isn't it too much?139601:33:21,391 --> 01:33:23,986 No. That's right, it's too much. No, yes.139701:33:24,859 --> 01:33:27,898 I'll handle it, comfortable.139801:33:28,857 --> 01:33:30,510 How can we do that?139901:33:32,571 --> 01:33:33,803 Mrs. Ayfer!140001:33:37,358 --> 01:33:38,792 Did someone say Ayfer?140101:33:39,979 --> 01:33:41,415 (Melek) I think Ayfer said.140201:33:46,819 --> 01:33:48,861 -Ayfer Hanim! -AA!140301:33:51,329 --> 01:33:54,095 (Music)140401:34:01,267 --> 01:34:03,037 -Seyfi Bey. How are you?140501:34:03,278 --> 01:34:05,788 -Fine, and You? Come on. -IM fine too.140601:34:06,029 --> 01:34:07,807 I came to take you to Aydan Hanım.140701:34:08,415 --> 01:34:12,150 Okay, you are also a servant of orders, but not that much.140801:34:12,390 --> 01:34:14,908 Give me five minutes and I'll tell you everything.140901:34:15,301 --> 01:34:18,216 So I did not call me so that I would not turn down and came here.141001:34:20,051 --> 01:34:21,561 Don't turn me away from here.141101:34:22,935 --> 01:34:24,410 How does that promise!141201:34:25,668 --> 01:34:28,812 Okay, come for my coffee. Come on.141301:34:36,322 --> 01:34:40,316 It is. That is why Serkan Bey sits so close.141401:34:41,632 --> 01:34:43,839 Aydan Hanım has not been able to leave the house for many years.141501:34:44,320 --> 01:34:46,320 Otherwise, he would not break you, he would come himself.141601:34:47,801 --> 01:34:49,948 -What did you say phobia? -Agoraphobia.141701:34:51,851 --> 01:34:54,459 Can't do it in crowd. We were also very scared at the engagement.141801:34:54,700 --> 01:34:57,231 But fortunately he is comfortable within his own home.141901:34:57,925 --> 01:35:02,076 How do I know? I kept saying to the woman a return visit, a return visit.142001:35:02,317 --> 01:35:03,432 Oh dear!142101:35:04,500 --> 01:35:08,836 But Eda didn't tell us anything either. -Who knows? How should Eda know?142201:35:09,077 --> 01:35:13,331 The high society actually knows, but nobody talks about it because there are many people.142301:35:13,572 --> 01:35:15,028 Do you love a lot?142401:35:18,990 --> 01:35:20,914 So what do we do?142501:35:23,153 --> 01:35:24,597 Let's get ready, let's go.142601:35:24,837 --> 01:35:27,319 So let me wait for you below, you get ready.142701:35:27,560 --> 01:35:30,057 Now we look at these coffees at another time.142801:35:30,821 --> 01:35:33,507 - (Melek) Well, we actually translated it. - (Ayfer) Come on.142901:35:33,843 --> 01:35:37,095 -Ayfer sister, what are we doing? -What do you mean, what relevance?143001:35:37,997 --> 01:35:41,346 You know, brotherhood was not by blood, when it comes to words, right?143101:35:41,586 --> 01:35:43,994 For Eda. For Eda's sake.143201:35:44,884 --> 01:35:47,496 For my sake. Please don't leave me alone.143301:35:47,737 --> 01:35:49,926 Don't worry, Ayfer sister, we are with you.143401:35:50,167 --> 01:35:51,167 That's it.143501:35:51,676 --> 01:35:54,560 -I have a meeting, I cannot come. -Don't make me hard!143601:35:54,801 --> 01:35:56,520 -You go from there. -OK you are right.143701:35:56,849 --> 01:35:58,814 - (Ayfer) Come on. - (Angel) I'm not leaving you alone.143801:36:00,651 --> 01:36:01,651 (Kaan) Fatma.143901:36:02,968 --> 01:36:04,644 (Kaan) Let them broadcast when it's quarter to five.144001:36:06,496 --> 01:36:08,059 It'll be 'TT', don't worry.144101:36:08,513 --> 01:36:09,965 Then you will thank me.144201:36:23,063 --> 01:36:24,063 Serkan.144301:36:25,571 --> 01:36:26,761 Serkan, where are you?144401:36:27,072 --> 01:36:28,943 Award ceremony, signature works, team ...144501:36:29,598 --> 01:36:31,121 We are all waiting for you.144601:36:33,095 --> 01:36:35,127 -Is everything ready? - Of course it's ready.144701:36:35,461 --> 01:36:37,256 Okay then. We are talking in vain Pırıl.144801:36:38,203 --> 01:36:39,203 My future.144901:36:40,582 --> 01:36:43,582 (Music)145001:36:47,625 --> 01:36:48,625 My fault.145101:36:49,681 --> 01:36:51,109 I shouldn't have accepted it.145201:36:54,955 --> 01:36:56,328 Our last day.145301:36:56,740 --> 01:36:57,740 Yes.145401:36:59,485 --> 01:37:01,001 We have only one thing left to do.145501:37:01,469 --> 01:37:03,209 Yes, contracts, signatures and stuff.145601:37:03,450 --> 01:37:05,815 No. Sevil and Birol, okay.145701:37:08,191 --> 01:37:10,286 I should be able to stay alone with Selin.145801:37:10,828 --> 01:37:11,987 Five minutes is enough.145901:37:15,311 --> 01:37:17,462 Five minutes is enough for me to impress him.146001:37:18,625 --> 01:37:19,632 Yes.146101:37:20,124 --> 01:37:21,316 If I stay for five minutes with him ...146201:37:21,557 --> 01:37:24,334 ... then I can also give up Ferit's nonsense.146301:37:25,027 --> 01:37:26,518 But Ferit is aware of the situation.146401:37:27,058 --> 01:37:28,647 He doesn't leave him alone for even a minute.146501:37:29,268 --> 01:37:30,808 Selin is a pretty lucky woman.146601:37:34,990 --> 01:37:35,990 Yes.146701:37:36,578 --> 01:37:38,276 But you will help me, right?146801:37:40,806 --> 01:37:42,750 So you will keep Ferit away.146901:37:43,147 --> 01:37:45,187 If necessary, you can make a mess.147001:37:46,731 --> 01:37:48,128 Of course I will help.147101:37:48,677 --> 01:37:50,701 I'll mess up, help you.147201:37:51,354 --> 01:37:52,484 Better for me.147301:37:53,825 --> 01:37:54,978 Good then.147401:37:56,364 --> 01:37:59,364 (Music)147501:38:01,953 --> 01:38:03,225 (Eda ses) How so?147601:38:03,592 --> 01:38:06,886 Is this so ornamental for Aydan Hanım? Really?147701:38:07,213 --> 01:38:09,086 What is it dear? I did not do anything.147801:38:09,327 --> 01:38:12,449 We said, let's take advantage of your absence and play worldliness.147901:38:12,894 --> 01:38:14,990 A cease-fire in yesterday wars.148001:38:15,865 --> 01:38:19,033 Oh, you just let them go. Never mind now. How is Antalya going? Tell him about it.148101:38:20,913 --> 01:38:23,913 (Music)148201:38:35,522 --> 01:38:36,641 (Angel voice) Dada?148301:38:37,292 --> 01:38:39,462 Dadacığım, I say Antalya, how does it go?148401:38:39,703 --> 01:38:40,703 AA?148501:38:40,944 --> 01:38:41,944 On fire.148601:38:43,586 --> 01:38:45,435 Why are you looking so strange?148701:38:47,239 --> 01:38:48,487 What is going on there?148801:38:48,749 --> 01:38:49,971 Hot.148901:38:50,712 --> 01:38:52,220 (Eda) So it's pretty hot here.149001:38:52,500 --> 01:38:54,802 Girls, I have to hang up. We will go to the ceremony.149101:38:55,056 --> 01:38:56,350 I kiss you.149201:38:57,847 --> 01:38:59,085 Come on 'bye bye'.149301:39:00,160 --> 01:39:02,160 (Music)149401:39:02,549 --> 01:39:03,615 (Serkan clears his throat)149501:39:09,678 --> 01:39:10,718 You are so Beautiful.149601:39:11,511 --> 01:39:12,511 Thank you.149701:39:12,752 --> 01:39:14,386 The dress also looks great.149801:39:16,915 --> 01:39:18,518 Thank you for wearing.149901:39:19,415 --> 01:39:21,836 You are also very stylish. You are like always.150001:39:25,519 --> 01:39:27,138 You are really beautiful.150101:39:28,992 --> 01:39:29,992 Shall we get out?150201:39:31,692 --> 01:39:32,755 Let's get out.150301:39:33,966 --> 01:39:34,966 Let's.150401:39:38,002 --> 01:39:41,002 (Music)150501:39:43,188 --> 01:39:44,704 Yes, we were finally able to meet.150601:39:45,493 --> 01:39:46,620 It's a bit late but.150701:39:46,940 --> 01:39:47,940 Let it be.150801:39:48,181 --> 01:39:51,075 Mr. Alptekin. Mr. Erdem will talk to you about something urgent.150901:39:51,577 --> 01:39:52,801 (Alptekin) Come, my Erdemci.151001:39:56,083 --> 01:39:57,726 -Is it empty? -You can sit.151101:39:58,752 --> 01:40:00,427 It is empty of course. Because...151201:40:00,958 --> 01:40:02,010 ...why not?151301:40:07,151 --> 01:40:09,254 'Big boss', hello. Now...151401:40:10,042 --> 01:40:12,947 ... Engin Bey said that this should be signed urgently.151501:40:21,550 --> 01:40:25,122 So because he says it needs to be signed immediately151601:40:25,363 --> 01:40:28,887 ... I urgently sat down at the table.151701:40:29,128 --> 01:40:30,619 Or why should I sit down?151801:40:31,817 --> 01:40:33,325 Come on. So ...151901:40:35,736 --> 01:40:36,831 Hello, Mrs. Fifi.152001:40:37,072 --> 01:40:39,689 You are the dictionary definition of the intruder.152101:40:40,351 --> 01:40:42,240 Can we say wrong time, right person?152201:40:42,481 --> 01:40:43,481 No.152301:40:45,242 --> 01:40:46,337 -Isn't it? -No.152401:40:46,958 --> 01:40:47,958 It didn't happen again.152501:40:49,842 --> 01:40:52,160 -You came to dinner? -No. I came to groom a horse.152601:40:52,488 --> 01:40:53,829 AA? It's beautiful.152701:40:55,373 --> 01:40:56,913 No, you came to dinner.152801:40:57,154 --> 01:40:58,400 To dinner ...152901:40:59,431 --> 01:41:00,606 So ...153001:41:01,100 --> 01:41:02,100 Aydan Hanim.153101:41:03,507 --> 01:41:04,817 Shall I eat?153201:41:05,144 --> 01:41:06,358 Are you hungry?153301:41:08,777 --> 01:41:09,777 I'm hungry.153401:41:10,118 --> 01:41:11,991 Certain. Because you just sat down.153501:41:12,350 --> 01:41:14,858 Seyfi, bring a plate. Do something.153601:41:17,834 --> 01:41:18,976 Your signature is very beautiful.153701:41:19,248 --> 01:41:20,349 Thank you.153801:41:26,192 --> 01:41:28,684 Ayfer, you said you are from Mardin, right?153901:41:29,169 --> 01:41:31,193 I didn't say but yes, I'm from Mardin.154001:41:31,991 --> 01:41:32,991 From where?154101:41:35,662 --> 01:41:38,115 -Through. - Inside, outside, everywhere in Mardin is theirs--154201:41:41,193 --> 01:41:43,947 Everywhere, everywhere, every local ...154301:41:44,312 --> 01:41:46,675 -Everywhere is yours, ours. -Everywhere is ours.154401:41:49,042 --> 01:41:50,384 If it's more, I'll take it.154501:41:50,733 --> 01:41:51,978 -What? -Sleeve.154601:41:52,219 --> 01:41:54,653 I love your aggressive attitude.154701:41:57,662 --> 01:41:59,463 (Phone is ringing)154801:42:00,162 --> 01:42:01,162 Pardon.154901:42:02,673 --> 01:42:03,673 Sir.155001:42:04,922 --> 01:42:05,986 Yes.155101:42:06,932 --> 01:42:07,932 What?155201:42:09,387 --> 01:42:10,387 Yes.155301:42:10,816 --> 01:42:12,340 Sure, of course I was allowed.155401:42:13,480 --> 01:42:15,551 It happened. Have a nice day.155501:42:18,245 --> 01:42:20,094 -Melo, who is he? -What happened?155601:42:20,335 --> 01:42:21,384 (Ayfer) Melo.155701:42:21,638 --> 01:42:22,638 Melo?155801:42:22,879 --> 01:42:23,879 Are you ok my daughter155901:42:24,120 --> 01:42:25,120 -Melo! -Moon!156001:42:25,361 --> 01:42:27,008 -Ayfer sister, what are you shouting? -How can I know?156101:42:27,249 --> 01:42:30,703 You froze! Did you die or fainted? Gee! What happened?156201:42:31,229 --> 01:42:32,348 Job interview!156301:42:32,627 --> 01:42:34,501 It would be 'online'. I'm not ready at all.156401:42:34,742 --> 01:42:36,359 I'm not ready at all. I don't have a computer with me.156501:42:36,600 --> 01:42:38,012 -Now? -Yes!156601:42:38,577 --> 01:42:40,022 Let's do ... Let's go.156701:42:40,263 --> 01:42:41,627 You are ready, don't worry.156801:42:41,868 --> 01:42:43,620 I think no worries are in vain.156901:42:43,861 --> 01:42:46,330 Because if it is an 'online' interview, statistically ...157001:42:46,571 --> 01:42:49,285 ... you can be 2.16 percent successful.157101:42:49,532 --> 01:42:52,320 So you will most likely fail. So don't worry in vain.157201:42:52,772 --> 01:42:54,447 Why are you saying that dear?157301:42:54,688 --> 01:42:57,136 You excite the girl where you will give morale.157401:42:57,377 --> 01:43:00,073 For example, this is another well-known mistake, but anyway Ms. Ayfer.157501:43:00,693 --> 01:43:02,454 Do you keep your ideas to yourself?157601:43:02,695 --> 01:43:04,155 I will fail for sure!157701:43:04,483 --> 01:43:06,057 I can't! 'Online' interview ...157801:43:06,301 --> 01:43:07,705 Because I can't! We didn't work for this!157901:43:07,946 --> 01:43:09,808 Stop girl, stop, stop.158001:43:11,112 --> 01:43:12,136 Seyfi.158101:43:12,377 --> 01:43:14,545 Can you bring my computer, for Melek Hanım.158201:43:14,786 --> 01:43:16,839 It's done! OK, calm down.158301:43:18,304 --> 01:43:19,947 I'm really sorry.158401:43:20,449 --> 01:43:23,108 But this happens once to every person, right?158501:43:23,377 --> 01:43:25,012 Getting ready for the job interview?158601:43:25,652 --> 01:43:26,719 Besides you ...158701:43:27,110 --> 01:43:30,086 ... more likely to happen to any person ...158801:43:30,507 --> 01:43:31,531 ... Aydan abl ...158901:43:31,772 --> 01:43:33,653 Lady! Lady! Lady!159001:43:33,915 --> 01:43:34,915 Hah.159101:43:35,156 --> 01:43:36,387 (Alptekin) It's okay, my daughter.159201:43:36,728 --> 01:43:38,070 Work comes first.159301:43:38,324 --> 01:43:39,839 Thank you very much, Uncle Alptekin ...159401:43:40,358 --> 01:43:42,469 Just sir! Just sir! Bey!159501:43:43,511 --> 01:43:44,629 I'm always confused.159601:43:47,319 --> 01:43:49,124 (Ferit) Everything is perfect. You're wonderful, Selin.159701:43:49,365 --> 01:43:50,873 (Ferit) The presentation of the hotel was perfect.159801:43:51,114 --> 01:43:52,193 Let's skip today ...159901:43:52,434 --> 01:43:54,772 There are more contracts to be signed with Birol Gentlemen.160001:43:55,300 --> 01:43:57,594 Of course, now, when I work with two companies, the focus is falling.160101:43:57,835 --> 01:43:59,713 But maybe you will leave Serkan's company.160201:44:05,555 --> 01:44:06,555 They are coming.160301:44:09,543 --> 01:44:11,051 How are you? Thank you, you?160401:44:11,386 --> 01:44:12,617 -Hello. - (Selin) Hello.160501:44:12,858 --> 01:44:13,895 - (Ferit) Hello, welcome. -We're [I'm] glad to be here.160601:44:14,136 --> 01:44:15,136 (Ferit) Welcome, hello.160701:44:15,377 --> 01:44:16,836 -Hello. -Hi.160801:44:17,077 --> 01:44:19,607 -Serkan? Sweetheart. -I want your permission.160901:44:20,356 --> 01:44:22,658 - (Sevil) Welcome, my Edaci. -Welcome.161001:44:23,017 --> 01:44:24,660 We're signing the deal tonight.161101:44:25,084 --> 01:44:27,721 We want you to do the landscape of the project.161201:44:28,791 --> 01:44:29,850 Me?161301:44:30,453 --> 01:44:31,644 How?161401:44:32,121 --> 01:44:33,647 Serkan Bey, can he do it or not?161501:44:35,562 --> 01:44:36,840 Of course he can.161601:44:38,457 --> 01:44:40,719 Eda is a very talented and powerful woman.161701:44:40,960 --> 01:44:42,372 So he can do anything.161801:44:43,245 --> 01:44:47,556 Then we are waiting for you for signature after the ceremony.161901:44:47,860 --> 01:44:48,860 Great.162001:44:49,142 --> 01:44:52,772 But we have to talk to Selin for ten minutes after the ceremony.162101:44:53,013 --> 01:44:54,702 (Serkan) So I'll keep you waiting for a while.162201:44:54,943 --> 01:44:57,317 I will host you on the boat for the celebration anyway.162301:44:57,690 --> 01:45:00,892 Okay, but we'll leave early. Because we return to London in the evening.162401:45:01,424 --> 01:45:02,519 Sure, I understand.162501:45:02,760 --> 01:45:06,316 You know, we put a lot of effort into this project in London.162601:45:06,691 --> 01:45:10,469 That's why it's really our most important project for Art Life.162701:45:11,371 --> 01:45:13,397 Get your award, come to the signature then.162801:45:13,637 --> 01:45:14,637 All right.162901:45:14,878 --> 01:45:16,857 -See you. -Thanks. Ll see.163001:45:20,931 --> 01:45:23,526 What is the important topic you want to talk to me about?163101:45:23,767 --> 01:45:25,948 Here is an important issue. Please Selin.163201:45:26,840 --> 01:45:28,636 Aa, Ferit.163301:45:30,147 --> 01:45:33,139 Ferit, I wanted to talk to you about something.163401:45:33,468 --> 01:45:36,460 It's about the land above. Come on, let's go like this.163501:45:36,701 --> 01:45:38,557 Is it related to Ferit joining the holding?163601:45:39,011 --> 01:45:40,130 Not just that.163701:45:41,159 --> 01:45:44,827 It's about how the decisions you make in your life will affect us.163801:45:45,068 --> 01:45:47,084 I want to talk to you a little frankly.163901:45:48,554 --> 01:45:51,808 OK. Then I'll find you after the ceremony.164001:45:52,200 --> 01:45:53,200 OK.164101:45:55,743 --> 01:45:56,814 Let's go.164201:45:57,644 --> 01:45:59,517 (Melek) Jacket, glasses ... Do you think glasses too much?164301:45:59,811 --> 01:46:01,866 -So, goggles. -Glasses are too much. You buy the glasses.164401:46:02,107 --> 01:46:03,227 OK give.164501:46:03,468 --> 01:46:05,784 Seyfi! Where have you been, Seyfi?164601:46:06,154 --> 01:46:08,417 No, I will not wait for Seyfi or anything. There was a table somewhere here ...164701:46:08,658 --> 01:46:10,164 ... we come over there-- -Stop girl, stop. Come.164801:46:10,405 --> 01:46:11,608 Come, use this table.164901:46:13,079 --> 01:46:15,698 -No worries. -May, really? Thank you so much.165001:46:16,934 --> 01:46:17,997 (Alptekin) You're welcome.165101:46:22,258 --> 01:46:23,297 I think be yourself.165201:46:24,742 --> 01:46:25,742 How?165301:46:28,715 --> 01:46:30,209 So be yourself.165401:46:31,503 --> 01:46:33,058 You know there is a filter?165501:46:33,299 --> 01:46:37,113 Without it passing through the strainer. Act directly naturally.165601:46:37,384 --> 01:46:38,527 So be yourself.165701:46:38,768 --> 01:46:40,465 For example, I got into business like that.165801:46:40,706 --> 01:46:42,094 Did you do that when you got a job?165901:46:42,335 --> 01:46:44,563 No, dear, I did not enter that way. My dad...166001:46:44,986 --> 01:46:47,543 ... He did a favor to Mr. Engin. That's how they hired me.166101:46:47,829 --> 01:46:51,059 In fact, it is such a great favor that they cannot even fire me.166201:46:51,300 --> 01:46:52,571 Something like that.166301:46:53,788 --> 01:46:55,074 (Making a video call)166401:46:55,402 --> 01:46:57,037 -Starting! They are looking! -Okay, calm down.166501:46:57,785 --> 01:46:59,231 Am I good? How am I? Is that beautiful?166601:46:59,472 --> 01:47:00,636 -Everything good isn't it? -Good good. Very good.166701:47:00,877 --> 01:47:02,162 -OK. You stay a little bit behind. Don't appear. -No. OK.166801:47:02,403 --> 01:47:03,718 -I open and print. -Yeah come on.166901:47:05,667 --> 01:47:07,318 -Hello. -Hello Mrs. Melek.167001:47:07,559 --> 01:47:09,065 Hello, come easy.167101:47:09,306 --> 01:47:10,806 'We examined your CV in detail.167201:47:11,675 --> 01:47:14,374 (Female voice) Actually, we're looking for someone with more experience, but ...167301:47:14,615 --> 01:47:17,486 Well, let me tell you from the beginning.167401:47:17,839 --> 01:47:19,966 Actually I wouldn't be a sales manager.167501:47:20,207 --> 01:47:21,696 Because I am generally ...167601:47:23,837 --> 01:47:26,054 ... I was an employee. I became an employee.167701:47:26,295 --> 01:47:28,708 So I sold it ... I sold it the more I sold it.167801:47:28,949 --> 01:47:31,162 But you can't be without selling it, right?167901:47:31,403 --> 01:47:32,728 Actually ... I sold a lot.168001:47:32,969 --> 01:47:33,969 I understand.168101:47:34,269 --> 01:47:38,190 'When I look at your CV, I see that you have changed a lot of jobs before.168201:47:38,876 --> 01:47:40,648 -More stable-- -It is because of ...168301:47:40,889 --> 01:47:44,403 So I'm actually going through a process that I'm looking for myself.168401:47:44,675 --> 01:47:46,614 (Melek) Well ... I mean myself ...168501:47:48,325 --> 01:47:50,087 I got it! I found myself!168601:47:50,328 --> 01:47:53,025 I actually found myself. So put me here ...168701:47:53,266 --> 01:47:54,505 ... come back in three days ...168801:47:54,746 --> 01:47:56,268 ... I'll be standing in the same place as you left it.168901:47:56,509 --> 01:47:57,833 -My dynamism! -I...169001:47:58,074 --> 01:47:59,654 My dynamics, my dynamics!169101:47:59,895 --> 01:48:03,201 Understood. As I said, we are looking for someone with more experience.169201:48:03,609 --> 01:48:05,998 Thank you for applying. Have a nice day.169301:48:06,239 --> 01:48:07,239 But one ...169401:48:09,863 --> 01:48:11,260 ... if you had listened.169501:48:16,139 --> 01:48:18,885 Dope! Never mind, never mind.169601:48:22,034 --> 01:48:24,518 Melo. Ok girl, don't be sad.169701:48:25,384 --> 01:48:27,011 How can I not be upset, Ayfer sister?169801:48:27,492 --> 01:48:30,531 How many times does a person like me face such an opportunity?169901:48:32,870 --> 01:48:36,283 I am burning with this all my life while cleaning the loom.170001:48:36,860 --> 01:48:39,693 But what annoying human resources they are!170101:48:39,942 --> 01:48:43,808 More minutes, one goal one! No sir, I don't know someone with more experience.170201:48:44,120 --> 01:48:45,858 Then don't call! Don't want it then!170301:48:46,194 --> 01:48:48,400 -Gee! -Some of it was because of me.170401:48:48,773 --> 01:48:50,249 I was late for the first time in my life.170501:48:50,926 --> 01:48:52,585 It also happened to you. I got distracted.170601:48:53,111 --> 01:48:55,500 Exaggeration Seyfi. It was obvious that it would not happen.170701:48:56,187 --> 01:48:57,554 But when I say it, it becomes a crime.170801:48:57,795 --> 01:48:59,668 -But that's it-- -Don't bore it, Melo.170901:48:59,909 --> 01:49:01,549 Because we will find you a very good job.171001:49:03,020 --> 01:49:06,020 (Music)171101:49:07,978 --> 01:49:09,216 No, so ...171201:49:09,890 --> 01:49:11,060 He's telling the truth.171301:49:11,964 --> 01:49:13,424 I don't have a strainer.171401:49:15,056 --> 01:49:16,961 Whatever is here, it's here.171501:49:17,377 --> 01:49:19,996 (Angel) Right? Because it's a tart first. Just think.171601:49:20,611 --> 01:49:22,682 Who are you talking to, what are you saying, take a look.171701:49:23,033 --> 01:49:24,241 (Melek) But there is no.171801:49:25,218 --> 01:49:26,646 -Just think. - (Ayfer) Melo.171901:49:27,752 --> 01:49:28,752 (Ayfer) My dear.172001:49:29,317 --> 01:49:32,176 Stay alone a little bit, we go Ayfer sister.172101:49:32,724 --> 01:49:34,545 No strainer, strainer.172201:49:34,975 --> 01:49:37,030 Let us know about everything you think. Is it OK?172301:49:37,350 --> 01:49:39,168 Here I am not filtering either.172401:49:39,409 --> 01:49:40,670 This is not the case with a filter.172501:49:40,911 --> 01:49:43,063 What is this strainer? How, where's the filter?172601:49:43,304 --> 01:49:44,420 Logic filter.172701:49:53,702 --> 01:49:55,274 Is there anything you want from me?172801:49:56,758 --> 01:49:57,758 No.172901:49:58,889 --> 01:50:01,463 Thanks to you everything is fine. Thanks.173001:50:03,219 --> 01:50:05,711 Then I'll leave you alone. Good luck.173101:50:06,047 --> 01:50:07,242 It happens.173201:50:07,857 --> 01:50:09,626 Serkan Bey, come on, please.173301:50:10,608 --> 01:50:11,743 (Engin) Come on, let's see.173401:50:11,984 --> 01:50:13,276 (Engin) Bravo!173501:50:18,967 --> 01:50:20,023 (Melek) Don't look like that.173601:50:20,398 --> 01:50:23,517 When you run and run and fail to come first with the nose difference ...173701:50:23,758 --> 01:50:25,901 ... whatever you feel, I feel it now.173801:50:26,465 --> 01:50:28,234 Besides, I'm not even a racehorse.173901:50:28,902 --> 01:50:30,657 I am officially lost from the beginning.174001:50:32,695 --> 01:50:34,260 You won't be sorry for the job.174101:50:34,903 --> 01:50:35,951 Don't be upset, my daughter.174201:50:36,959 --> 01:50:39,340 You will chase the opportunities that will come your way.174301:50:40,234 --> 01:50:42,147 You saw how disgraced I was.174401:50:42,441 --> 01:50:43,552 Do not think like that.174501:50:44,620 --> 01:50:46,691 We all passed these roads at first.174601:50:47,759 --> 01:50:48,838 And I ...174701:50:49,079 --> 01:50:52,521 I believe people deserve an opportunity to prove themselves.174801:50:54,272 --> 01:50:56,289 When will my opportunity come, I do not know.174901:50:58,078 --> 01:51:00,269 I'm constantly getting excited. I don't know what I'm saying either.175001:51:01,789 --> 01:51:02,979 I liked your perseverance very much.175101:51:03,607 --> 01:51:06,861 You are smiling, the light you spread around is very different.175201:51:07,148 --> 01:51:09,863 I don't know what your career plan is, but ...175301:51:10,104 --> 01:51:13,431 ... if you think about it, there is an assistant position in the holding.175401:51:17,492 --> 01:51:18,985 -Really? -Yes.175501:51:19,294 --> 01:51:20,405 Isn't it a joke?175601:51:21,686 --> 01:51:23,726 And uncle Alptekin!175701:51:24,626 --> 01:51:27,230 Thank you very much, my dear Uncle Alptekin!175801:51:28,456 --> 01:51:30,552 Moon! Sorry, sorry.175901:51:30,793 --> 01:51:32,642 - I hugged in a moment. -You're welcome.176001:51:32,904 --> 01:51:33,904 Thank you so much.176101:51:34,145 --> 01:51:35,852 Vallahi, I will never do such a thing in the holding.176201:51:36,132 --> 01:51:38,101 I promise you! I will be very professional.176301:51:38,342 --> 01:51:40,585 I will work so hard that even you will be amazed.176401:51:40,851 --> 01:51:44,351 You are also considered my buddy's father-in-law.176501:51:44,592 --> 01:51:46,672 That's why we're sincere, right?176601:51:46,913 --> 01:51:48,873 Let's go back to the table. They wait for us.176701:51:49,114 --> 01:51:50,217 OK.176801:51:52,683 --> 01:51:56,532 Dear guests. First of all, I want to thank you very much ...176901:51:56,773 --> 01:51:58,741 ... for seeing me worthy of this award.177001:51:59,562 --> 01:52:01,483 But I also want to mention that ...177101:52:01,724 --> 01:52:04,578 ... I wouldn't have gotten this award without my colleagues.177201:52:04,819 --> 01:52:06,416 That's why I thank them very much.177301:52:06,657 --> 01:52:10,013 I want to talk a little bit about Art Life without you getting bored.177401:52:10,445 --> 01:52:11,954 (Serkan) It is about what we do.177501:52:12,195 --> 01:52:13,670 (Selin) Sir Kaan?177601:52:14,132 --> 01:52:15,814 (Selin) Are you looking for Ferit? Busy right now.177701:52:16,055 --> 01:52:17,195 No Selin, I called you.177801:52:17,952 --> 01:52:19,531 The fun has started, you do not inform.177901:52:19,772 --> 01:52:20,868 What fun?178001:52:21,867 --> 01:52:23,686 -Don't you have the press there? - (Selin voice) There is.178101:52:28,259 --> 01:52:30,957 What are the paparazzi doing here? What have you messed up again?178201:52:31,322 --> 01:52:33,568 My selinc, what can I mix up from Istanbul?178301:52:34,064 --> 01:52:35,723 As a friend, I wanted to warn.178401:52:37,038 --> 01:52:41,094 Serkan Bolat's engagement contract became 'TT' in social media.178501:52:41,826 --> 01:52:42,995 The title is as follows.178601:52:43,432 --> 01:52:44,455 Big scandal!178701:52:44,696 --> 01:52:46,844 If he leaves, he wants a million dollars from the girl.178801:52:47,796 --> 01:52:48,923 Is it really true?178901:52:49,164 --> 01:52:50,330 Goodbye Kaan!179001:52:51,771 --> 01:52:54,771 (Music)179101:52:57,030 --> 01:52:59,254 Immediately send security to the beach. Immediately!179201:53:00,336 --> 01:53:03,392 (Serkan) You know, it's just a museum project in Japan ...179301:53:03,664 --> 01:53:05,363 (Selin) You need to come with me. There is a huge problem.179401:53:05,604 --> 01:53:07,643 - (Eda) What happened? -We got a few awards from there.179501:53:10,738 --> 01:53:12,484 -What happened? -The paparazzi are coming here.179601:53:12,725 --> 01:53:15,079 And security can't hold it any longer. Because the press is also invited today.179701:53:15,336 --> 01:53:18,256 Let them come. What will happen? Is there anything?179801:53:19,221 --> 01:53:22,628 There are terrible claims about you and Serkan.179901:53:23,305 --> 01:53:26,892 Supposedly you were with Serkan for his money.180001:53:27,133 --> 01:53:30,415 Serkan also signed a contract because he knew this.180101:53:30,656 --> 01:53:32,416 -What? -How is that nonsense?180201:53:32,657 --> 01:53:34,942 -What's going on bro? -A minute. What is written in that black place?180301:53:35,437 --> 01:53:38,937 Whenever Eda wants point, point, point, Serkan ...180401:53:39,178 --> 01:53:41,878 ... will take. Instead of dot by dot, they wrote jewelry.180501:53:42,119 --> 01:53:43,341 What is this nonsense?180601:53:44,039 --> 01:53:46,255 A minute. This substance was chocolate.180701:53:46,910 --> 01:53:49,608 It was chocolate. I dictated this to annoy Serkan.180801:53:49,945 --> 01:53:53,198 It really wasn't this gem. It was not money.180901:53:53,844 --> 01:53:56,492 What about my money ... What should I do with its money?181001:53:57,103 --> 01:54:00,238 Look, even talking about it is so hurtful now.181101:54:01,304 --> 01:54:02,304 OK.181201:54:02,909 --> 01:54:04,577 Eda, now I want you to stand before them.181301:54:04,825 --> 01:54:06,086 (Selin) I want you to give a speech.181401:54:06,579 --> 01:54:09,396 Don't be silly, Selin. What do I know? No way.181501:54:09,637 --> 01:54:11,455 Eda, we cannot make Serkan deal with this today.181601:54:11,696 --> 01:54:14,718 It throws a very important prize. He will sign a very important agreement.181701:54:14,959 --> 01:54:17,555 So you can't deal with it. It is destroyed, it cannot be recovered.181801:54:17,882 --> 01:54:20,247 It cannot tidy up. What are we going to do, Selin?181901:54:20,503 --> 01:54:22,632 The only thing we will do is Eda's speech.182001:54:22,873 --> 01:54:24,095 An interlocutor is required.182101:54:24,336 --> 01:54:26,457 You will go out, you will refuse, you will apologize.182201:54:26,698 --> 01:54:28,131 You will say that Serkan did not know.182301:54:28,372 --> 01:54:29,897 Apologize, I don't know anything.182401:54:30,138 --> 01:54:32,549 I'll send them after that. I promise you. This is my job.182501:54:32,790 --> 01:54:34,648 But I say not true. It was not a jewel.182601:54:34,889 --> 01:54:36,450 It was chocolate stuff.182701:54:36,691 --> 01:54:38,015 What if Serkan doesn't want it?182801:54:38,256 --> 01:54:40,765 He was always running from the paparazzi. If he says why did you do this?182901:54:41,006 --> 01:54:42,735 -I can not do! -That's right.183001:54:42,976 --> 01:54:44,920 Selin. We can't just throw him in front of the wolves.183101:54:45,161 --> 01:54:47,155 You want him to do something he's never experienced before.183201:54:47,398 --> 01:54:49,263 (Engin) What are we going to do? Say something right now.183301:54:49,504 --> 01:54:51,352 Yes, but their interlocutor is Eda.183401:54:51,593 --> 01:54:53,354 Eda has to go out and say something.183501:54:53,595 --> 01:54:55,879 Eda, if you care a little, come out, talk ...183601:54:56,120 --> 01:54:57,978 ... I'll take care of the rest. I will send them.183701:54:58,471 --> 01:55:01,329 Eda, you don't have to go. Don't go there, don't.183801:55:01,689 --> 01:55:02,904 Come, let's go with you.183901:55:03,145 --> 01:55:05,182 (Pırıl) You fainted when you were already stressed.184001:55:05,939 --> 01:55:07,645 (Pırıl) What if you come across and faint? Never mind.184101:55:08,125 --> 01:55:09,768 -Not it. -Eda.184201:55:10,262 --> 01:55:11,993 If you care a little, come out, talk.184301:55:12,278 --> 01:55:13,714 I'll take care of the rest. This is my job.184401:55:13,955 --> 01:55:15,352 I want to thank you.184501:55:16,787 --> 01:55:19,502 I can no longer explain anything about you to the press after this point.184601:55:19,743 --> 01:55:21,314 You gonna act like that floating fiancee.184701:55:21,555 --> 01:55:22,951 This happened because of you!184801:55:23,192 --> 01:55:25,150 You screwed me up, so you'll pack it up.184901:55:26,843 --> 01:55:28,057 You wait here.185001:55:30,053 --> 01:55:33,053 (Music...)185101:55:48,751 --> 01:55:51,751 (...)185201:56:05,980 --> 01:56:08,980 (...)185301:56:23,141 --> 01:56:26,141 (Music...)185401:56:41,239 --> 01:56:44,239 (...)185501:56:45,582 --> 01:56:47,941 (Eda outer voice) I said on the way when I saw the sea ...185601:56:48,895 --> 01:56:50,482 ... if a boat comes ...185701:56:50,809 --> 01:56:54,271 ... if someone grabs my hand, if we go away like this, we sail ...185801:56:55,543 --> 01:56:57,106 (Serkan outside voice) Who should take it?185901:56:59,000 --> 01:57:02,000 (Music...)186001:57:17,250 --> 01:57:20,250 (...)186101:57:35,039 --> 01:57:38,039 (...)186201:57:53,193 --> 01:57:56,193 (Music)186301:58:43,292 --> 01:58:45,633 ("Aytekin Ataş - You Knock My Door" is knocking)186401:58:46,387 --> 01:58:50,525 "But a light in your eyes, a click of my heart"186501:58:50,768 --> 01:58:55,378 "I don't fit inside me, what about this?"186601:58:56,509 --> 01:59:01,869 "Turn your face to the sky, look at a love star, oh my!"186701:59:04,398 --> 01:59:09,433 "It will shine, fade, I know"186801:59:10,983 --> 01:59:14,405 "Everything happens, everything ends"186901:59:14,924 --> 01:59:18,776 "A star slides across the sky"187001:59:19,070 --> 01:59:22,636 "Everything happens, everything ends"187101:59:22,970 --> 01:59:27,173 "Loneliness always dwells in mirrors"187201:59:28,305 --> 02:00:28,198Please rate this subtitle at www.osdb.link/8b3trHelp other users to choose the best subtitles268137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.