All language subtitles for Dragon.1991
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,960 --> 00:01:01,000
大家好
2
00:01:01,280 --> 00:01:03,600
小弟是警界一个传奇人物
3
00:01:03,640 --> 00:01:05,080
人称神探马如龙
4
00:01:05,560 --> 00:01:08,400
我在1976年加入警界当见习督察
5
00:01:08,880 --> 00:01:10,320
目前我是一个沙展
6
00:01:10,520 --> 00:01:12,200
所以我决定转工
7
00:01:12,400 --> 00:01:14,200
找一份更加有前途的工作
8
00:01:14,680 --> 00:01:16,160
没想到因为这次见工
9
00:01:16,360 --> 00:01:19,120
被我破了一件大案,
10
00:01:19,680 --> 00:01:22,720
现在请大家跟我一起
11
00:01:22,800 --> 00:01:24,480
马先生是吗?
12
00:01:24,640 --> 00:01:25,560
你是来应征的?
13
00:01:25,680 --> 00:01:28,040
对不起,我等了很久了
14
00:01:28,440 --> 00:01:30,160
麻烦你把申请表填好
15
00:01:31,160 --> 00:01:33,000
我填过很多这些表格了
16
00:01:33,160 --> 00:01:36,000
影印机坏了,请你再填一次
17
00:01:37,040 --> 00:01:38,080
对不起
18
00:01:41,200 --> 00:01:42,560
那个女人媾我呀
19
00:01:42,800 --> 00:01:45,360
原来你是警察
20
00:01:46,360 --> 00:01:47,680
做警察不可以转工吗?
21
00:01:48,560 --> 00:01:49,320
谢谢
22
00:01:49,600 --> 00:01:51,240
Stephen,替我把那单据做好
23
00:01:51,680 --> 00:01:53,040
那个不就是Hi Fi德?
24
00:01:54,720 --> 00:01:58,000
他不是在放大假吗?糟糕
25
00:02:04,960 --> 00:02:06,520
身为一个干练的警察
26
00:02:06,600 --> 00:02:08,520
我马上扮成一个普通市民
27
00:02:08,600 --> 00:02:10,520
制作狼狈的找一个地方躲避
28
00:02:12,160 --> 00:02:14,960
没有钱的
29
00:02:15,000 --> 00:02:16,120
有没有搞错?这里没有钱?
30
00:02:16,440 --> 00:02:18,080
这里是没有现金的
31
00:02:18,320 --> 00:02:20,160
我身上有三百元,全部给你吧
32
00:02:20,680 --> 00:02:22,840
我说过打劫银行嘛
33
00:02:23,560 --> 00:02:24,880
我是大哥,当然由我做主
34
00:02:25,200 --> 00:02:26,880
我怎么知道金融中心没有金呀
35
00:02:27,160 --> 00:02:31,120
是呀,为什么金融中心
36
00:02:31,880 --> 00:02:34,760
快点,扒下,全部不准看
37
00:02:35,040 --> 00:02:37,920
更奇怪的是为什么我的伙计
38
00:02:38,080 --> 00:02:40,000
原来他们早就收到咏报
39
00:02:40,160 --> 00:02:44,000
集合了全港最精英的探员,
40
00:02:44,840 --> 00:02:46,280
为什么没有通知我呢?
41
00:02:46,520 --> 00:02:48,200
我要问一下传呼台才行
42
00:02:48,320 --> 00:02:49,400
小妹妹,你叫什么名字?
43
00:02:49,600 --> 00:02:51,920
你不用怕,我有枪呀
44
00:02:52,520 --> 00:02:53,560
枪呀,有公安呀
45
00:02:53,640 --> 00:02:55,120
妈的,别动,警察
46
00:02:58,960 --> 00:03:00,160
是假的
47
00:03:01,080 --> 00:03:02,760
别跑
48
00:03:02,920 --> 00:03:03,880
别动
49
00:03:03,960 --> 00:03:06,280
假枪?你死定了
50
00:03:08,880 --> 00:03:11,440
当时我在想,就凭我这一跳
51
00:03:11,720 --> 00:03:13,600
一定可以在警界大出风头
52
00:03:15,440 --> 00:03:16,440
这枝枪是真的了
53
00:03:17,320 --> 00:03:19,240
别动,不然我打死他
54
00:03:19,720 --> 00:03:22,560
你不要这样说,
55
00:03:22,760 --> 00:03:25,680
各位兄弟,站好,
56
00:03:25,800 --> 00:03:26,920
把枪放下,别乱来
57
00:03:27,760 --> 00:03:28,840
别乱来
58
00:03:29,080 --> 00:03:32,200
还追来?叫你不要追来,
59
00:03:34,400 --> 00:03:36,200
同志,看看你的脚
60
00:03:39,440 --> 00:03:41,040
别动
61
00:03:42,240 --> 00:03:45,000
石津,
62
00:03:45,600 --> 00:03:48,400
是石Sir,我是随意打的
63
00:03:48,760 --> 00:03:50,920
随意?我岂不是很幸运
64
00:04:02,720 --> 00:04:03,760
走快点
65
00:04:05,080 --> 00:04:06,240
有什么消息可以公布呀?
66
00:04:06,320 --> 00:04:08,880
要说的已经说了,
67
00:04:10,120 --> 00:04:12,960
金融中心发生一件
68
00:04:13,240 --> 00:04:15,840
事件中一名休班探员被挟持
69
00:04:16,600 --> 00:04:17,640
包Sir
70
00:04:20,520 --> 00:04:22,360
你怎样管理你的手下呀?
71
00:04:23,040 --> 00:04:25,200
明知道有案要办还让他放假?
72
00:04:25,440 --> 00:04:28,440
把他留在总部听电话嘛
73
00:04:29,480 --> 00:04:31,720
你知道他倒霉的,就当买怕他
74
00:04:32,360 --> 00:04:34,720
你保证他?没有人跟你说话
75
00:04:35,120 --> 00:04:37,000
包Sir,最后一次机会
76
00:04:39,360 --> 00:04:41,400
永远都是最后一次机会
77
00:04:43,040 --> 00:04:48,240
你呀,跟新闯记者说话,让我来嘛
78
00:04:48,720 --> 00:04:49,560
要不然我有什么用呀
79
00:04:50,160 --> 00:04:51,200
Yes, Sir
80
00:04:56,600 --> 00:04:57,400
吃吧
81
00:04:57,480 --> 00:05:00,000
各位观众,画面右边这位
82
00:05:00,080 --> 00:05:01,840
就是去届的落选港姐
83
00:05:02,640 --> 00:05:04,120
四号马如凤
84
00:05:04,960 --> 00:05:06,960
就是我的妹妹
85
00:05:07,040 --> 00:05:08,080
把它吃光
86
00:05:09,120 --> 00:05:10,160
等一等
87
00:05:17,440 --> 00:05:18,120
阿凤
88
00:05:18,160 --> 00:05:20,600
这个臭八婆是我的表妹兰卿
89
00:05:21,360 --> 00:05:23,640
也就是我十二楼养的乳牛
90
00:05:23,720 --> 00:05:27,200
为什么龙哥到现在还没回来了?
91
00:05:27,600 --> 00:05:29,200
表姐,把它丢掉吧
92
00:05:29,320 --> 00:05:31,000
大哥不回来吃了
93
00:05:32,520 --> 00:05:34,280
表哥一定会不高兴的
94
00:05:44,800 --> 00:05:45,840
雪条
95
00:05:46,960 --> 00:05:48,360
什么味道呀?
96
00:05:48,760 --> 00:05:49,600
红豆
97
00:06:13,000 --> 00:06:16,320
收工了?还有木瓜吗?
98
00:06:17,160 --> 00:06:20,680
原来她要木瓜,
99
00:06:22,120 --> 00:06:23,520
不是,等等
100
00:06:25,480 --> 00:06:30,400
木瓜,终于找到了
101
00:06:31,240 --> 00:06:33,560
我只有一千元,请问有没有找赎?
102
00:06:33,600 --> 00:06:36,720
有,没理由没有找赎的
103
00:06:36,880 --> 00:06:38,800
先吃吧
104
00:06:39,840 --> 00:06:40,880
一千元
105
00:06:50,520 --> 00:06:53,600
你就是D班十二号的校花Julia,
106
00:06:53,840 --> 00:06:55,440
你是谁?
107
00:06:56,160 --> 00:06:57,280
你不认得我?
108
00:06:58,560 --> 00:06:59,600
班主任?
109
00:06:59,880 --> 00:07:02,720
什么班主任呀,我就是在学校里
110
00:07:02,800 --> 00:07:05,480
一天盯着你三十多次的
111
00:07:05,920 --> 00:07:07,920
每个都是这样盯着我的
112
00:07:08,000 --> 00:07:11,560
我很用心盯着你的,
113
00:07:11,640 --> 00:07:12,680
聊天
114
00:07:13,640 --> 00:07:14,960
认得,怎么会不认得你呢?
115
00:07:15,040 --> 00:07:16,360
小姐,找零钱给你
116
00:07:17,920 --> 00:07:19,600
真凑巧,一个人经过这里?
117
00:07:19,680 --> 00:07:21,480
这里有很多奸杀案
118
00:07:21,560 --> 00:07:23,760
香港现在没有人敢做警察了
119
00:07:24,640 --> 00:07:25,720
除了我
120
00:07:28,840 --> 00:07:30,760
他找少钱给我
121
00:07:33,600 --> 00:07:38,160
别跑,别跑
122
00:07:38,240 --> 00:07:39,720
算了吧
123
00:07:40,000 --> 00:07:41,360
让开
124
00:07:50,760 --> 00:07:51,560
找钱
125
00:07:51,640 --> 00:07:54,000
我给,你千万不要仆街呀,我给
126
00:07:55,880 --> 00:07:57,360
先拿回
127
00:07:57,800 --> 00:07:58,480
谢谢
128
00:08:00,160 --> 00:08:01,920
你捉贼的时候也是这么英勇的?
129
00:08:02,680 --> 00:08:06,000
香港是需要我这种警察
130
00:08:07,440 --> 00:08:08,960
我赶时间,我先走了
131
00:08:09,440 --> 00:08:11,000
请你吃,拜拜
132
00:08:12,320 --> 00:08:15,520
昨晚这里发生了一件碎尸案,
133
00:08:15,600 --> 00:08:17,080
我陪你一起来,你去那里?
134
00:08:17,600 --> 00:08:19,000
我约了一些旧同学
135
00:08:20,160 --> 00:08:22,000
你的旧同学也就是我的旧同学
136
00:08:22,800 --> 00:08:24,640
约了他们聚会不通知我,
137
00:08:24,800 --> 00:08:26,040
打电话给我嘛
138
00:08:26,200 --> 00:08:27,240
来,一起去,难得一见
139
00:08:27,360 --> 00:08:28,680
来,一起去
140
00:08:28,880 --> 00:08:30,400
下次打电话给我嘛
141
00:08:33,520 --> 00:08:35,120
说起来,你结婚了没有?
142
00:08:35,440 --> 00:08:37,960
现在还流行结婚吗?真老土
143
00:08:38,080 --> 00:08:40,320
对,现在的人越来越像禽兽
144
00:08:45,960 --> 00:08:47,240
Julia,为什么你这么晚?
145
00:08:47,640 --> 00:08:49,280
是呀,碰上了一个朋友
146
00:08:50,280 --> 00:08:51,240
朋友?
147
00:08:55,880 --> 00:08:58,960
肥婆奶奶?你还没有减肥?
148
00:08:59,360 --> 00:09:00,680
当心爆血管呀
149
00:09:01,680 --> 00:09:02,440
你认识他?
150
00:09:02,640 --> 00:09:06,080
马如龙呀,
151
00:09:06,880 --> 00:09:09,400
艾曼妞,漂亮多了
152
00:09:10,000 --> 00:09:11,040
学人家穿裙子
153
00:09:11,400 --> 00:09:13,840
以前不知道你有双腿的,不错
154
00:09:14,840 --> 00:09:16,400
我刚才在路上 遇见他的
155
00:09:16,560 --> 00:09:18,360
请你坐的士来吧
156
00:09:18,560 --> 00:09:19,840
你真幽默
157
00:09:19,920 --> 00:09:20,920
你客气了
158
00:09:22,520 --> 00:09:26,080
肥婆兰,
159
00:09:26,720 --> 00:09:29,320
别忘记通知我,知道吗?
160
00:09:29,520 --> 00:09:32,800
为什么不通知我,明白吗?
161
00:09:32,880 --> 00:09:34,000
是,是
162
00:09:35,040 --> 00:09:36,080
友友
163
00:09:37,120 --> 00:09:38,160
马友友?
164
00:09:39,200 --> 00:09:41,000
对不起,我迟到
165
00:09:42,360 --> 00:09:45,360
马友友是一个非常可怕的同学
166
00:09:45,600 --> 00:09:48,600
他和我有个相同的坏习惯,
167
00:09:48,720 --> 00:09:49,760
大炮龙?
168
00:09:50,280 --> 00:09:52,680
龙仔,很久没见你了
169
00:09:52,760 --> 00:09:55,120
龙仔,很久没见你了
170
00:09:55,920 --> 00:09:58,000
放手呀,翻面了
171
00:09:58,320 --> 00:09:59,920
这么容易翻面?
172
00:10:00,520 --> 00:10:01,320
为什么你会来的?
173
00:10:01,760 --> 00:10:02,800
为什么我不会来?
174
00:10:03,200 --> 00:10:05,160
你不是跟余黛娜结了婚吗?
175
00:10:05,480 --> 00:10:06,840
为什么你不回去陪那个臭八婆?
176
00:10:07,600 --> 00:10:10,560
傻的,我老婆不是这种痴缠的人
177
00:10:10,920 --> 00:10:12,800
我是幸福婚姻嘛
178
00:10:14,480 --> 00:10:15,640
我要去洗手间
179
00:10:20,240 --> 00:10:20,920
我去打电话
180
00:10:20,960 --> 00:10:21,960
报到?
181
00:10:22,840 --> 00:10:23,880
是呀
182
00:10:25,920 --> 00:10:26,960
黐线
183
00:10:28,240 --> 00:10:29,560
你这衣服那里买来的?
184
00:10:29,880 --> 00:10:31,200
忘记了
185
00:10:50,080 --> 00:10:51,160
终于找到一个自己人了
186
00:10:51,600 --> 00:10:52,320
自己人?
187
00:10:52,400 --> 00:10:54,960
城市规划处助理处长
188
00:10:55,640 --> 00:11:00,560
我也是处,是刑事侦缉处,CID呀
189
00:11:02,240 --> 00:11:03,880
不过你的职位比我高得多
190
00:11:04,120 --> 00:11:05,400
你太客气了
191
00:11:05,760 --> 00:11:08,920
说起来你总是不给我们内幕消息
192
00:11:08,960 --> 00:11:11,000
炒地皮比炒黄金好嘛
193
00:11:11,080 --> 00:11:12,240
对
194
00:11:12,560 --> 00:11:18,280
别说这些了,
195
00:11:18,560 --> 00:11:20,280
加薪幅度又大
196
00:11:20,520 --> 00:11:22,440
全个香港都靠你们了
197
00:11:23,520 --> 00:11:26,040
什么呀,
198
00:11:26,640 --> 00:11:28,720
有个警察被人抢去配枪
199
00:11:28,800 --> 00:11:34,000
依靠那些警察?
200
00:11:34,880 --> 00:11:37,600
不是每一个皇家警察
201
00:11:38,120 --> 00:11:41,400
我不相信我现在把枪
202
00:11:43,840 --> 00:11:44,880
摸一下可以吗?
203
00:11:46,440 --> 00:11:48,760
去死吧,死人大炮龙
204
00:11:49,200 --> 00:11:52,920
有子弹的话就打死你,
205
00:11:59,040 --> 00:12:01,040
我错,我活该
206
00:12:06,320 --> 00:12:07,360
我也要玩
207
00:12:12,720 --> 00:12:17,720
一、二、三、四、五,
208
00:12:18,600 --> 00:12:19,800
相信在这里了
209
00:12:23,360 --> 00:12:26,640
一天之内先失枪再失火
210
00:12:27,120 --> 00:12:30,280
还是用一颗假子弹冒充一下
211
00:12:52,040 --> 00:12:53,840
听这么紧张的音乐,想吓死人吗?
212
00:12:54,240 --> 00:12:56,000
这么大力,想打死人吗?
213
00:12:56,320 --> 00:12:57,520
用耳筒听嘛
214
00:13:05,800 --> 00:13:07,040
为什么你会来的?
215
00:13:07,800 --> 00:13:09,280
我买了一条领带给你
216
00:13:09,640 --> 00:13:10,760
是吗?
217
00:13:10,920 --> 00:13:13,000
我发觉你昨天那条不相配
218
00:13:14,040 --> 00:13:15,440
很相配呀
219
00:13:16,560 --> 00:13:18,720
跟恤衫不相配呀
220
00:13:19,080 --> 00:13:20,840
那么我们去买恤衫好吗?
221
00:13:22,320 --> 00:13:23,320
谢谢,先生
222
00:13:26,520 --> 00:13:29,680
五百多元一件恤衫,
223
00:13:30,720 --> 00:13:31,760
很漂亮,对吗?
224
00:13:35,440 --> 00:13:37,520
你这件衣服很旧了
225
00:13:39,320 --> 00:13:40,560
谢谢,先生
226
00:13:43,640 --> 00:13:45,000
裤子也不行
227
00:13:47,840 --> 00:13:48,920
这条领带多少钱?
228
00:13:49,400 --> 00:13:50,560
百多元
229
00:13:51,160 --> 00:13:52,280
那么快点走吧
230
00:13:53,840 --> 00:13:54,880
你又买什么?
231
00:13:55,040 --> 00:13:56,480
还有你的头
232
00:13:56,800 --> 00:13:57,840
这里,这里
233
00:13:58,880 --> 00:13:59,920
大力点
234
00:14:01,600 --> 00:14:04,760
跟你在一起,
235
00:14:05,160 --> 00:14:06,320
大力一点,这里
236
00:14:13,040 --> 00:14:14,160
扣上安全带呀
237
00:14:14,960 --> 00:14:18,240
我是警察,警察不用扣安全带的
238
00:14:18,880 --> 00:14:20,800
我觉得自己今天很潇洒
239
00:14:21,400 --> 00:14:23,600
我们是不是应该做一些
240
00:14:24,120 --> 00:14:25,520
不如我们去喝点东西好吗?
241
00:14:26,440 --> 00:14:27,480
好主意
242
00:14:29,720 --> 00:14:30,960
我们去喝东西
243
00:14:33,520 --> 00:14:36,240
这里随便乱泊车也可以,
244
00:14:36,360 --> 00:14:36,880
是吗?
245
00:14:39,520 --> 00:14:41,040
我忘了拿些东西
246
00:14:41,200 --> 00:14:42,080
你忘了拿什么?
247
00:14:42,520 --> 00:14:44,760
我忘了拿那些忘了拿的东西
248
00:14:45,640 --> 00:14:48,160
又记得又忘记,太复杂了
249
00:14:48,680 --> 00:14:50,960
你先进去吧,等我两分钟
250
00:14:51,040 --> 00:14:52,080
两分钟
251
00:14:55,800 --> 00:14:57,120
两位
252
00:15:00,800 --> 00:15:01,880
三位
253
00:15:08,040 --> 00:15:09,200
先生,你有明友?
254
00:15:10,240 --> 00:15:13,160
不是朋友,是马友友
255
00:15:14,760 --> 00:15:17,760
龙仔,对不起,我叫Julia约你...
256
00:15:17,840 --> 00:15:21,080
我知道,
257
00:15:21,720 --> 00:15:23,360
我来这里是看看你搞什么鬼
258
00:15:27,200 --> 00:15:29,200
你记不记我们小时候在学校念书
259
00:15:29,960 --> 00:15:32,320
每次做话剧都是我做将军,
260
00:15:35,360 --> 00:15:38,600
一会儿我有个朋友来,
261
00:15:39,440 --> 00:15:42,120
黐线,做你上司?做你爸爸就可以
262
00:15:48,120 --> 00:15:51,680
我是一个结了婚的男人,
263
00:15:53,000 --> 00:15:54,120
你帮我这一次
264
00:15:54,600 --> 00:15:57,760
说不定Julia会对你有好感,
265
00:15:58,880 --> 00:15:59,840
不行
266
00:16:02,720 --> 00:16:03,760
两位
267
00:16:05,120 --> 00:16:07,160
记着,你是我的上司
268
00:16:07,840 --> 00:16:09,160
你走的话,我就结账
269
00:16:09,560 --> 00:16:11,800
你帮我一次好吗?你是我的上司
270
00:16:12,120 --> 00:16:13,240
我要结账了
271
00:16:22,200 --> 00:16:22,800
邓先生
272
00:16:22,840 --> 00:16:24,880
为什么马友友这么害怕他呢?
273
00:16:25,240 --> 00:16:28,000
这位仁兄肯定是一位非凡之辈
274
00:16:28,520 --> 00:16:31,400
单看他喝这么大枝的
275
00:16:32,160 --> 00:16:37,240
从此之后,我就叫他甘大枝
276
00:16:37,720 --> 00:16:39,080
你答应我的事没有做到
277
00:16:41,320 --> 00:16:45,120
邓先生,城市规划
278
00:16:45,760 --> 00:16:48,080
最近我们请了一个新的执行处长
279
00:16:49,880 --> 00:16:52,000
政府的事你最清楚了
280
00:16:53,040 --> 00:16:55,680
我用了三千多万在元朗买地
281
00:16:57,280 --> 00:17:01,480
我知道,
282
00:17:02,960 --> 00:17:04,240
我爸爸有三个儿子
283
00:17:05,080 --> 00:17:06,600
只有我做生意从没有失败过
284
00:17:07,120 --> 00:17:09,680
因为我够眼光,我有方法
285
00:17:14,640 --> 00:17:17,480
可惜,你坏了我的记录
286
00:17:18,160 --> 00:17:19,200
对不起,邓先生
287
00:17:20,280 --> 00:17:23,280
不关我的事,
288
00:17:25,360 --> 00:17:26,600
坐在那边那个人就是了
289
00:17:27,560 --> 00:17:30,600
我怕你不相信我,
290
00:17:35,200 --> 00:17:36,600
那么你欠我的钱怎么样?
291
00:17:37,480 --> 00:17:38,920
我会尽快还给你
292
00:17:42,640 --> 00:17:44,240
我最恨人家把我当作傻瓜
293
00:17:44,400 --> 00:17:45,960
我知道,我知道
294
00:17:46,240 --> 00:17:51,280
你不知道的,你听清楚
295
00:18:08,040 --> 00:18:09,080
贵姓呀?
296
00:18:09,160 --> 00:18:11,000
我姓邓,邓国翘
297
00:18:11,080 --> 00:18:13,320
邓先生,素仰
298
00:18:13,560 --> 00:18:14,400
马先生
299
00:18:14,440 --> 00:18:15,760
是不是友友又弄坏了事情?
300
00:18:16,680 --> 00:18:19,520
我对你说过不要只顾着媾女孩子
301
00:18:19,600 --> 00:18:21,160
要做大事嘛
302
00:18:21,240 --> 00:18:23,800
我们做上司的真不容易
303
00:18:23,840 --> 00:18:26,800
邓先生,你是他的朋友,
304
00:18:27,120 --> 00:18:29,000
以后有什么事你找我好了
305
00:18:29,200 --> 00:18:30,640
以后马先生要多多帮忙
306
00:18:30,880 --> 00:18:34,240
无问题,我觉得这个世界
307
00:18:34,720 --> 00:18:36,960
我喜欢你这种态度,我先走了
308
00:18:37,840 --> 00:18:38,880
拜拜
309
00:18:40,520 --> 00:18:42,080
怎么样?就是这样而已?
310
00:18:43,600 --> 00:18:44,640
就是这样了
311
00:18:45,680 --> 00:18:47,920
我还以为他会要你这枝...
312
00:18:48,120 --> 00:18:49,120
不要玩这些东西呀
313
00:18:49,840 --> 00:18:52,640
傻啦,走吧
314
00:18:54,000 --> 00:18:56,440
我叫了很多东西吃,你请客嘛
315
00:18:57,400 --> 00:18:59,000
应该吃顿丰富的,来
316
00:19:03,600 --> 00:19:06,440
BOY是BOY,傻小子
317
00:19:09,280 --> 00:19:10,720
等一会,爸爸有事要办
318
00:19:11,240 --> 00:19:13,880
你以后有事就直接找我,
319
00:19:14,560 --> 00:19:16,080
行了,要不要我送你一程?
320
00:19:16,360 --> 00:19:17,920
别客气,我自己截的士
321
00:19:22,840 --> 00:19:23,880
车呀
322
00:19:26,400 --> 00:19:27,400
糟了,假子弹
323
00:19:30,960 --> 00:19:32,080
什么事?
324
00:19:32,880 --> 00:19:34,760
友友,友友,你没事吧?
325
00:19:34,960 --> 00:19:38,760
友友,回答我,友友
326
00:19:38,840 --> 00:19:40,840
很痛呀
327
00:19:41,600 --> 00:19:44,560
你打得我很痛呀,死人马如龙
328
00:19:45,040 --> 00:19:47,040
你不要骂我了,我看你快要死了
329
00:19:49,040 --> 00:19:51,360
我不会死的,我不会死的
330
00:19:51,800 --> 00:19:53,440
你说吧,你尽量说吧
331
00:19:54,000 --> 00:19:56,200
万一......万一......
332
00:19:56,760 --> 00:20:00,760
答应我,不要媾Julia
333
00:20:04,320 --> 00:20:06,320
不算的,我没有答应你
334
00:20:07,200 --> 00:20:09,040
不要死,友友,你不要死呀
335
00:20:09,120 --> 00:20:11,200
你叫痛吧,友友,你不要死呀
336
00:20:11,800 --> 00:20:12,240
石Sir
337
00:20:12,480 --> 00:20:14,320
根据死者马友友的同事说
338
00:20:14,560 --> 00:20:15,360
他生前是负责
339
00:20:15,400 --> 00:20:16,640
新界土地发展
340
00:20:16,720 --> 00:20:18,440
平时是出名的好好先生
341
00:20:18,680 --> 00:20:21,240
Teddy,调查一下他
342
00:20:21,440 --> 00:20:22,400
可能会有咏索
343
00:20:23,400 --> 00:20:26,240
我跟他太太谈过,
344
00:20:26,640 --> 00:20:27,800
他们的感情怎样?
345
00:20:27,880 --> 00:20:30,320
她说他们很恩爱,
346
00:20:30,600 --> 00:20:31,640
黐线
347
00:20:32,680 --> 00:20:33,440
你说什么?
348
00:20:33,560 --> 00:20:36,200
没什么,是我的心声,
349
00:20:37,240 --> 00:20:38,480
你是不是有些事情隐瞒我?
350
00:20:39,360 --> 00:20:40,200
没有呀
351
00:20:40,400 --> 00:20:41,760
为什么会在餐厅遇见马友友?
352
00:20:41,920 --> 00:20:43,000
餐厅,还有什么?
353
00:20:44,200 --> 00:20:46,480
石Sir,你问过我七次了
354
00:20:46,640 --> 00:20:48,400
要回答你的话,
355
00:20:48,720 --> 00:20:50,200
你是警察,合作一点好吗?
356
00:20:50,560 --> 00:20:52,120
我盘问疑犯也没有这么辛苦
357
00:20:52,680 --> 00:20:53,960
你这么凶干什么?
358
00:20:57,000 --> 00:20:59,640
表哥,为什么你换了衣服?
359
00:21:00,080 --> 00:21:01,000
那么衣服呢?
360
00:21:02,720 --> 00:21:04,000
这件衣服很贵的,是吗?
361
00:21:04,360 --> 00:21:05,760
你问这么多干什么?
362
00:21:06,160 --> 00:21:08,560
你家里的衣服洗了没有?
363
00:21:08,720 --> 00:21:10,120
有没有攀出窗外抹玻璃呀?
364
00:21:10,320 --> 00:21:10,880
没有
365
00:21:11,080 --> 00:21:12,400
没有,那么你问这么多干什么?
366
00:21:12,960 --> 00:21:13,760
加汤
367
00:21:25,480 --> 00:21:27,840
真儿戏,这就去了
368
00:21:29,240 --> 00:21:33,440
不是我不想救你,
369
00:21:34,960 --> 00:21:36,600
我一定会帮你惩戒他
370
00:21:38,800 --> 00:21:41,840
对不起,不要玩呀
371
00:21:49,960 --> 00:21:52,600
友友醒来,友友下来,
372
00:21:52,800 --> 00:21:55,480
友友,我们去喝茶,一起去喝茶
373
00:21:56,000 --> 00:21:57,400
你醒来吧
374
00:21:57,640 --> 00:21:59,360
你接受现实吧
375
00:22:01,480 --> 00:22:03,560
是呀,阿嫂,他已经死了
376
00:22:06,040 --> 00:22:06,960
对不起,阿嫂
377
00:22:07,760 --> 00:22:11,120
不关你的事,是友友的错
378
00:22:11,880 --> 00:22:13,600
全港两万多警察
379
00:22:14,880 --> 00:22:16,680
偏认识一个不会保护他的
380
00:22:17,720 --> 00:22:19,280
友友
381
00:22:21,640 --> 00:22:23,880
阿嫂,你不要太伤心
382
00:22:25,120 --> 00:22:27,360
我相信龙哥会替友友报仇的
383
00:22:27,680 --> 00:22:30,400
他当然要替他报仇,他是警察
384
00:22:30,560 --> 00:22:31,960
这是你的职责
385
00:22:33,960 --> 00:22:38,240
好,阿嫂,
386
00:22:39,640 --> 00:22:41,040
尽人事吧
387
00:22:42,320 --> 00:22:47,600
友友,你听到吗?
388
00:23:00,360 --> 00:23:01,400
陪我走个圈
389
00:23:10,600 --> 00:23:12,640
这位是...
390
00:23:13,520 --> 00:23:14,560
是同学
391
00:23:16,800 --> 00:23:20,040
友友对我说,
392
00:23:21,320 --> 00:23:25,720
他也是这样说你,
393
00:23:28,200 --> 00:23:29,240
节哀顺变
394
00:23:30,360 --> 00:23:31,400
大家一样
395
00:23:32,440 --> 00:23:33,520
先走了
396
00:23:40,320 --> 00:23:41,920
阿龙
397
00:23:43,920 --> 00:23:44,960
我去洗个脸
398
00:23:50,960 --> 00:23:52,320
那个不就是甘大枝?
399
00:23:59,840 --> 00:24:01,040
过去看看
400
00:24:26,960 --> 00:24:28,240
执行处的马先生是吗?
401
00:24:30,120 --> 00:24:31,920
是呀,邓先生,你好
402
00:24:33,600 --> 00:24:34,840
今天是马友友出殡吗?
403
00:24:36,080 --> 00:24:38,160
是呀,真凑巧
404
00:24:39,240 --> 00:24:42,160
刚巧散步经过,
405
00:24:42,400 --> 00:24:43,600
在,在
406
00:24:44,160 --> 00:24:47,280
明天我给你电话,
407
00:24:48,320 --> 00:24:49,040
再见
408
00:24:49,920 --> 00:24:50,680
拜拜
409
00:24:53,280 --> 00:24:54,400
执行处长?
410
00:24:58,760 --> 00:24:59,440
包Sir
411
00:24:59,800 --> 00:25:01,520
我们怀疑地产商邓国翘跟
412
00:25:01,640 --> 00:25:02,760
马友友的死有关
413
00:25:03,280 --> 00:25:06,320
唯一的办法是
414
00:25:08,400 --> 00:25:09,440
他做卧底
415
00:25:11,440 --> 00:25:14,760
今天是星期日,明天再决定好吗?
416
00:25:15,120 --> 00:25:16,760
明天邓国翘会打电话给他
417
00:25:17,240 --> 00:25:19,480
你不是说过我们警察
418
00:25:19,880 --> 00:25:22,440
星期日政府部门不工作的
419
00:25:24,280 --> 00:25:25,760
明天大清早就要申请
420
00:25:29,400 --> 00:25:31,560
打几封信去这些部门
421
00:25:32,400 --> 00:25:34,400
一会儿拿到我家来让我签名
422
00:25:34,480 --> 00:25:35,520
Yes,sir
423
00:25:36,920 --> 00:25:38,640
但是做卧底很危险的
424
00:25:38,720 --> 00:25:40,720
失败了可能会被人用炭烫胸口的
425
00:25:40,920 --> 00:25:42,520
危险?还会比我危险?
426
00:25:42,880 --> 00:25:45,320
我赢了我岳母两底多
427
00:25:45,440 --> 00:25:46,080
为了回来这里
428
00:25:46,680 --> 00:25:49,080
要我的十多岁女儿代替我呀
429
00:25:50,080 --> 00:25:52,200
你就当转工吧,你很想的
430
00:25:53,000 --> 00:25:56,240
对,如果我好像你这么低级
431
00:25:56,360 --> 00:25:57,840
我也会博一博
432
00:25:58,360 --> 00:26:00,120
失败了会有很多人帮你的
433
00:26:02,200 --> 00:26:04,320
好,不过有一个条件
434
00:26:08,240 --> 00:26:14,120
我的枪有颗子弹无故走火,
435
00:26:20,560 --> 00:26:22,440
在我的英明茦划之下
436
00:26:22,680 --> 00:26:25,600
全港精练的干探分成几个小队
437
00:26:25,960 --> 00:26:27,920
务必要在第二个早上九点钟前
438
00:26:27,960 --> 00:26:30,800
将必须的文件送到各大部门
439
00:26:30,960 --> 00:26:32,160
目的只有一个
440
00:26:32,280 --> 00:26:34,520
就是令到我的身份变成
441
00:26:34,560 --> 00:26:37,000
澳洲回来的城市规划专家
442
00:26:38,160 --> 00:26:40,440
如果甘大枝约我后天早上见面
443
00:26:40,840 --> 00:26:44,000
大家就可以歇多一会,
444
00:26:44,360 --> 00:26:45,320
我是
445
00:26:45,400 --> 00:26:46,960
是,找执行处长是吗?
446
00:26:47,400 --> 00:26:48,800
姓马的,好,等一等
447
00:26:49,560 --> 00:26:50,440
干什么?
448
00:26:50,560 --> 00:26:51,160
电话咏驳了到那里去?
449
00:26:51,200 --> 00:26:52,280
处长室
450
00:26:53,720 --> 00:26:55,320
你们找谁呀?
451
00:27:00,000 --> 00:27:03,120
马如龙?等一等
452
00:27:06,400 --> 00:27:07,280
你们干什么?
453
00:27:18,760 --> 00:27:19,800
我是马如龙
454
00:27:21,440 --> 00:27:23,960
邓先生?那一位邓先生?
455
00:27:26,200 --> 00:27:29,200
我记起了,怎么样?早
456
00:27:31,840 --> 00:27:35,760
明天下午?我先看看有没有空
457
00:27:39,520 --> 00:27:40,920
OK,没问题
458
00:27:41,720 --> 00:27:44,000
好,枪会见
459
00:27:53,160 --> 00:27:54,640
行动期间,你就住在这里
460
00:27:59,440 --> 00:28:00,480
石Sir
461
00:28:00,680 --> 00:28:03,000
真折堕
462
00:28:06,720 --> 00:28:07,480
你满意吧?
463
00:28:19,800 --> 00:28:22,360
原来全屋安装了偷听器
464
00:28:22,520 --> 00:28:25,320
我去厕所、洗澡的时候
465
00:28:25,360 --> 00:28:27,400
你们都听得一清二楚,对吗?
466
00:28:29,640 --> 00:28:31,240
石Sir…
467
00:28:31,400 --> 00:28:32,200
我明白
468
00:28:32,360 --> 00:28:33,320
我...
469
00:28:33,440 --> 00:28:34,080
行了,不用说,我明白
470
00:28:34,360 --> 00:28:36,480
马如龙是自己人,
471
00:28:36,880 --> 00:28:38,000
把所有东西拆除
472
00:28:44,400 --> 00:28:45,320
谢谢
473
00:28:58,160 --> 00:29:02,000
龙咁威特种警卫
474
00:29:05,480 --> 00:29:07,640
Testing,试麦克风
475
00:29:08,240 --> 00:29:13,200
1,2,2,2,3,2,1,2
476
00:29:16,080 --> 00:29:19,360
如果你是刚刚开始听这个行动
477
00:29:19,720 --> 00:29:25,680
我再一次提醒大家
478
00:29:27,760 --> 00:29:29,640
为了纾缓各位同事的情绪
479
00:29:30,160 --> 00:29:34,600
我在这里送一首励志的歌
480
00:29:35,520 --> 00:29:38,320
你阿妈大减价益你阿爸
481
00:29:38,400 --> 00:29:39,800
黐线,有没有搞错?
482
00:29:49,960 --> 00:29:55,360
鉴于疑犯的枪法非常准确
483
00:30:31,720 --> 00:30:33,480
马先生,来了很久?
484
00:30:36,560 --> 00:30:41,040
邓先生,你的枪法很准
485
00:30:42,520 --> 00:30:43,800
为什么吃人家的东西?
486
00:30:46,040 --> 00:30:46,840
这些东西不是你的?
487
00:30:53,600 --> 00:30:55,960
我们找个人少的地方谈一谈
488
00:31:14,280 --> 00:31:16,520
龟蛋转入百德行,云豹,交给你
489
00:31:16,720 --> 00:31:18,000
云豹收到了
490
00:31:42,280 --> 00:31:44,440
是你的朋友?很丑陋呀
491
00:31:49,960 --> 00:31:51,800
那龟蛋认得我,我不能跟踪下去
492
00:31:56,040 --> 00:31:58,560
不是呀,山猫,
493
00:32:00,840 --> 00:32:02,400
Calling,狮子狗,现在你在那里?
494
00:32:02,680 --> 00:32:04,520
我的车死了火,糟糕
495
00:32:04,600 --> 00:32:06,080
不用怕
496
00:32:09,200 --> 00:32:10,760
现在龟蛋由隧道过海
497
00:32:15,000 --> 00:32:17,960
山猫马上跟着过海
498
00:32:18,040 --> 00:32:19,120
云豹收到
499
00:32:21,200 --> 00:32:23,280
除非他会飞,不然一定逃不掉
500
00:32:24,080 --> 00:32:26,400
石Sir,喝咖啡吗?
501
00:32:27,800 --> 00:32:30,760
三颗糖,少许牛奶
502
00:32:31,000 --> 00:32:32,120
合你的口味
503
00:32:34,600 --> 00:32:36,320
周润发呀
504
00:32:36,440 --> 00:32:38,840
弥敦道那里呀
505
00:32:38,920 --> 00:32:39,960
白色衣服那个呀
506
00:32:44,280 --> 00:32:46,120
那部车呢?出了隧道没有?
507
00:32:46,840 --> 00:32:48,320
向土瓜湾方向驶去
508
00:32:59,920 --> 00:33:01,840
飞去那里呢?他飞去那里呢?
509
00:33:02,920 --> 00:33:04,360
要不要通知空军?
510
00:33:06,320 --> 00:33:08,080
提议一下而已
511
00:33:14,840 --> 00:33:17,680
带这些东西在身上,
512
00:33:20,240 --> 00:33:24,800
邓先生,我不怕告诉你,
513
00:33:25,360 --> 00:33:27,920
现在你不用怕,我们下去了
514
00:33:28,280 --> 00:33:29,840
什么?下去,好呀
515
00:33:30,080 --> 00:33:31,960
这个掣一会儿可以救你的
516
00:33:48,760 --> 00:33:53,160
现在我将当时在半空中的
517
00:34:14,840 --> 00:34:15,920
你的降伞呢?
518
00:34:16,320 --> 00:34:19,920
丢了,这么笨重,现在轻松得多
519
00:34:23,200 --> 00:34:26,360
一万多元的降落伞,
520
00:34:30,400 --> 00:34:35,080
收到了,我现在
521
00:34:35,400 --> 00:34:36,680
我开始盘问他了
522
00:34:37,480 --> 00:34:40,480
马先生
523
00:34:42,680 --> 00:34:45,120
其实你们这职业真令人羡慕
524
00:34:48,680 --> 00:34:49,280
我的职业?对,对
525
00:34:50,360 --> 00:34:51,400
收到了
526
00:34:54,720 --> 00:34:57,200
你们要发展那处
527
00:34:57,280 --> 00:34:59,880
好像蚂蚁搬巢,一窝蜂的搬进去
528
00:35:01,520 --> 00:35:03,520
你们只要在地图上随意划个圈
529
00:35:04,640 --> 00:35:07,280
车辆就要跟着你划的路穿梭往来
530
00:35:09,400 --> 00:35:12,400
你知道在我们商界
531
00:35:12,480 --> 00:35:14,040
才有这样的支配力吗?
532
00:35:16,400 --> 00:35:19,520
我们只有做的份儿,没有利益的
533
00:35:21,280 --> 00:35:23,120
我有一块很大的耕地在那边
534
00:35:24,560 --> 00:35:28,960
听说你们要开一条路在那边
535
00:35:30,280 --> 00:35:33,360
那边多人住,方便他们嘛
536
00:35:33,960 --> 00:35:37,240
我不管人家方不方便
537
00:35:38,480 --> 00:35:39,880
你可以给我方便吗?
538
00:35:42,760 --> 00:35:47,680
一个小方便就没问题,
539
00:35:48,800 --> 00:35:50,560
我从不亏待别人的
540
00:35:53,920 --> 00:35:55,840
你的意思是贿赂?
541
00:35:57,040 --> 00:35:59,760
我的意思只是大家有好处
542
00:35:59,840 --> 00:36:03,000
究竟马友友的死...
543
00:36:05,160 --> 00:36:09,280
不是,警察盘问过我
544
00:36:12,720 --> 00:36:15,560
马先生,这个世界有种人
545
00:36:16,720 --> 00:36:22,280
一种是等事情发生
546
00:36:24,520 --> 00:36:25,640
你喜欢做那一种人?
547
00:36:27,600 --> 00:36:32,520
我不知道我是那种人,
548
00:36:33,600 --> 00:36:36,640
那行了,走吧
549
00:36:36,720 --> 00:36:42,720
走了?看来不用走了
550
00:36:43,840 --> 00:36:44,920
的士来了
551
00:36:49,120 --> 00:36:53,840
在直升机上我们谈了很多事情
552
00:36:54,680 --> 00:36:57,120
原来他很喜欢黎明
553
00:36:57,560 --> 00:37:00,920
他还唱了几句
554
00:37:01,680 --> 00:37:05,840
后来我们还合唱
555
00:37:06,360 --> 00:37:10,480
他说我们飞得太远,
556
00:37:10,720 --> 00:37:11,960
真失败
557
00:37:19,960 --> 00:37:23,080
邓先生,今晚七点钟有个酒会
558
00:37:23,440 --> 00:37:26,640
八点半,大学旧生会有个餐舞会
559
00:37:26,760 --> 00:37:27,800
浪费时间
560
00:37:28,840 --> 00:37:31,440
你替我预备车送马先生
561
00:37:31,480 --> 00:37:32,520
知道
562
00:37:37,720 --> 00:37:40,880
我要改,把这条路改去那边
563
00:37:41,160 --> 00:37:43,160
马先生,这个计划己经搞掂了
564
00:37:43,640 --> 00:37:45,160
搞掂了就不能改的吗?
565
00:37:45,880 --> 00:37:51,480
我们做城市规划就好像做裁缝一样
566
00:37:51,760 --> 00:37:53,160
难道衬里破了都要照穿吗?
567
00:37:53,840 --> 00:37:56,440
我在澳洲经常改的
568
00:37:59,560 --> 00:38:01,160
马先生,你好像倒转了来看
569
00:38:02,560 --> 00:38:05,160
我尝试用另一个角度去看
570
00:38:05,520 --> 00:38:06,880
对不对?我早就说过了
571
00:38:07,520 --> 00:38:10,560
可不可以改呀?
572
00:38:10,880 --> 00:38:11,920
改呀
573
00:38:14,800 --> 00:38:19,200
这样做,岂不是要将大埔
574
00:38:19,680 --> 00:38:23,240
然后将大埔高速公路的
575
00:38:24,360 --> 00:38:26,000
那么原居民的交通怎么办?
576
00:38:26,200 --> 00:38:29,240
他们投诉了三年了
577
00:38:29,320 --> 00:38:32,440
反正等了三年,
578
00:38:39,760 --> 00:38:41,000
他有没有说怎么给钱你?
579
00:38:42,320 --> 00:38:43,920
不知道,我怎么知道
580
00:38:51,120 --> 00:38:52,160
快点
581
00:38:56,440 --> 00:38:56,880
谁?
582
00:38:57,000 --> 00:39:00,880
MHL,送东西来的
583
00:39:01,000 --> 00:39:02,880
我是
584
00:39:03,040 --> 00:39:04,640
谁送来的?
585
00:39:06,520 --> 00:39:13,120
八十八万六千,八十八万二千
586
00:39:13,920 --> 00:39:15,840
这笔钱也不能当作证据去拉人的
587
00:39:16,680 --> 00:39:20,400
对,既然不能证实是邓国翘的
588
00:39:24,040 --> 00:39:25,880
这笔钱是皇家香港警察的
589
00:39:27,600 --> 00:39:29,800
不是呀,
590
00:39:29,880 --> 00:39:32,160
不如我们把它分了吧,
591
00:39:32,560 --> 00:39:35,000
我不会贪污的
592
00:39:35,880 --> 00:39:38,360
是不是真的可以分呀?
593
00:39:40,120 --> 00:39:41,800
你这个人真是杄屎不偷食
594
00:39:50,480 --> 00:39:52,720
晚上七点十五分二十秒
595
00:39:53,280 --> 00:39:55,840
当我正在浴缸差点遇溺的时候
596
00:39:55,920 --> 00:40:00,160
Julia有急事找我,
597
00:40:10,440 --> 00:40:12,560
警察,征用你的电话
598
00:40:12,720 --> 00:40:14,480
对,最大,拿来
599
00:40:18,200 --> 00:40:21,480
456覆机,密码789
600
00:40:21,960 --> 00:40:26,120
没有?你记着,如果Julia小姐找我
601
00:40:26,240 --> 00:40:31,000
还有,遇到匪徒时认清楚他的容貌
602
00:40:31,120 --> 00:40:33,400
在适当的时候才作高声呼救
603
00:40:33,600 --> 00:40:34,640
救命呀
604
00:40:38,640 --> 00:40:39,680
放手呀
605
00:40:43,840 --> 00:40:46,000
接住
606
00:41:04,360 --> 00:41:05,240
放手呀
607
00:41:05,320 --> 00:41:08,560
我不放,宁死也不放
608
00:41:08,720 --> 00:41:09,760
放呀
609
00:41:22,360 --> 00:41:24,120
Julia,放手呀
610
00:41:24,200 --> 00:41:26,240
我宁死也不放
611
00:41:42,320 --> 00:41:45,520
Julia,那箱是什么东西?
612
00:41:46,560 --> 00:41:50,400
没有五百万了,你赔给我呀
613
00:41:52,680 --> 00:41:54,800
Julia,帮帮忙,我不能出来呀
614
00:41:57,560 --> 00:41:58,880
不如报警好吗?
615
00:41:59,520 --> 00:42:02,240
不行呀,这些钱不能被人知道的
616
00:42:02,320 --> 00:42:04,200
是友友的贪污钱呀
617
00:42:12,560 --> 00:42:16,040
我知道你明白,用不着这个样子
618
00:42:18,720 --> 00:42:21,160
友友死了,钱又没有了
619
00:42:25,800 --> 00:42:28,440
橙也是酸的
620
00:42:29,920 --> 00:42:33,360
为什么女人悲惨的时候
621
00:42:41,520 --> 00:42:42,960
Julia
622
00:42:44,960 --> 00:42:48,400
今晚你会不会留在这里?
623
00:42:48,960 --> 00:42:51,120
那些衰人喜欢黐人家在墙上的
624
00:42:52,800 --> 00:42:54,200
我会按你在床上的
625
00:42:55,240 --> 00:42:56,720
我想我要避开一下
626
00:42:57,880 --> 00:43:00,440
好呀
627
00:43:08,800 --> 00:43:10,400
F.4D的Julia同学
628
00:43:11,120 --> 00:43:19,400
你愿意睡在马如龙同学的右边
629
00:43:21,320 --> 00:43:23,680
钱失去了,大不了再赚
630
00:43:26,040 --> 00:43:28,960
友友死了,可以叫马如龙报仇
631
00:43:30,720 --> 00:43:32,080
一于要对付邓国翘
632
00:43:35,080 --> 00:43:39,680
阿龙,我有事想问你
633
00:43:39,760 --> 00:43:41,080
不如我们出去再说
634
00:43:45,720 --> 00:43:46,760
坐这里
635
00:43:49,480 --> 00:43:51,080
为什么你抱着枕头呀?
636
00:43:56,760 --> 00:43:58,840
有件事我想问你很久了
637
00:44:00,040 --> 00:44:02,680
你问好了,我不会隐瞒你的
638
00:44:03,840 --> 00:44:06,520
友友临死前跟你说过什么
639
00:44:07,040 --> 00:44:11,200
他叫我不要媾...
640
00:44:12,240 --> 00:44:17,320
他说死了一个友友,
641
00:44:20,040 --> 00:44:23,080
他还有叫你不要挂念他
642
00:44:24,320 --> 00:44:24,920
你怎么会知道...
643
00:44:24,960 --> 00:44:30,160
他跟你说过什么?你快点说
644
00:44:30,320 --> 00:44:33,720
你说不说?
645
00:44:34,400 --> 00:44:36,480
电话呀
646
00:44:37,200 --> 00:44:38,240
门钟?
647
00:44:42,640 --> 00:44:43,720
我的表妹呀
648
00:44:44,560 --> 00:44:45,600
表妹?
649
00:44:46,600 --> 00:44:48,920
她还有另一个身份,是我未婚妻
650
00:44:50,040 --> 00:44:53,280
求求你,你进房里避一下,谢谢
651
00:44:53,840 --> 00:44:55,000
真麻烦
652
00:44:57,680 --> 00:44:58,720
真麻烦
653
00:45:00,400 --> 00:45:03,240
表哥
654
00:45:03,400 --> 00:45:04,440
是你说的
655
00:45:05,840 --> 00:45:07,080
我说的?
656
00:45:08,520 --> 00:45:09,600
很漂亮呀,很美丽呀
657
00:45:12,640 --> 00:45:14,160
你带这么多东西来干什么?
658
00:45:15,280 --> 00:45:17,520
我怕你闷,来陪你嘛
659
00:45:18,800 --> 00:45:20,200
你知不知道我喜欢你什么呀?
660
00:45:21,240 --> 00:45:23,240
我喜欢你是大家闺秀,
661
00:45:23,320 --> 00:45:25,320
我怎么可以
662
00:45:25,400 --> 00:45:29,680
现在我来了,怎么办?
663
00:45:30,640 --> 00:45:33,440
有一股味,有女人
664
00:45:35,840 --> 00:45:38,120
你就是女人,回去,走吧
665
00:45:38,200 --> 00:45:42,320
我弄好了宵夜才走好吗?
666
00:45:43,160 --> 00:45:44,200
你过来
667
00:45:44,880 --> 00:45:47,160
你还不走
668
00:45:47,800 --> 00:45:49,240
你说,你妈妈几諕电话?
669
00:45:49,840 --> 00:45:52,200
7859717
670
00:45:52,280 --> 00:45:56,880
7859717,78...
671
00:45:56,920 --> 00:45:58,800
59,5...
672
00:45:59,280 --> 00:46:03,840
好了,我走了,不要打了
673
00:46:04,000 --> 00:46:06,080
我走了,不要打了
674
00:46:12,120 --> 00:46:13,680
Julia,没事了
675
00:46:14,440 --> 00:46:16,440
你的表妹不错呀
676
00:46:16,680 --> 00:46:19,800
奸夫淫妇,杀了你才殉情
677
00:46:20,680 --> 00:46:24,080
我们进去睡吧
678
00:46:25,920 --> 00:46:29,040
不,今晚我睡在这里,
679
00:46:29,520 --> 00:46:30,560
换衣服吧
680
00:46:33,200 --> 00:46:34,240
还不去?
681
00:46:49,320 --> 00:46:54,040
上帝并不是一天就创造了这个世界
682
00:46:54,880 --> 00:46:57,160
一天就得到的只是爱滋病
683
00:46:58,840 --> 00:47:00,320
我不是要你同情我
684
00:47:02,160 --> 00:47:05,600
我只不过想取回可能失去的因人
685
00:47:08,040 --> 00:47:12,840
给点面子,我快到三十岁了
686
00:47:15,400 --> 00:47:17,960
我不可能再有第二个八年
687
00:47:20,960 --> 00:47:22,040
你给不给我面子?
688
00:47:23,080 --> 00:47:25,360
给你面子,你冷静点,
689
00:47:26,640 --> 00:47:32,760
冷静?我当然不会冲动啦
690
00:47:36,520 --> 00:47:38,480
表哥
691
00:47:44,200 --> 00:47:45,240
别哭
692
00:47:48,280 --> 00:47:50,280
如果我告诉你,
693
00:47:50,360 --> 00:47:51,280
你会不会相信?
694
00:47:52,680 --> 00:47:55,960
你说不相信的
695
00:47:57,800 --> 00:48:00,360
放开手呀
696
00:48:01,360 --> 00:48:04,800
龙哥,我相信了
697
00:48:04,880 --> 00:48:08,120
不是出街被车撞死的
698
00:48:08,920 --> 00:48:12,280
你相信了?你相信就走吧
699
00:48:13,320 --> 00:48:15,400
烦死人了,走吧
700
00:48:23,040 --> 00:48:27,320
表哥,不要玩得太尽,早点睡吧
701
00:48:27,760 --> 00:48:31,760
OK,乖乖地回去,
702
00:48:33,120 --> 00:48:34,160
拜拜
703
00:48:41,400 --> 00:48:42,520
你这样对待你女朋友的?
704
00:48:47,760 --> 00:48:49,640
你记不记得我的说话呀?
705
00:48:49,720 --> 00:48:51,400
刚才还记得,现在全部忘记了
706
00:48:54,280 --> 00:48:56,080
表哥,表哥
707
00:48:59,560 --> 00:49:01,640
你来这里干什么?我在做卧底呀
708
00:49:02,280 --> 00:49:03,320
你跟她一起...
709
00:49:03,880 --> 00:49:05,240
你知不知道你现在很危险呀?
710
00:49:07,560 --> 00:49:10,000
你看看那个人,
711
00:49:10,080 --> 00:49:12,600
其实那个不是他的背面,
712
00:49:12,760 --> 00:49:14,800
他是格杀勿论的飞虎队
713
00:49:14,880 --> 00:49:17,000
你知不知道,
714
00:49:17,920 --> 00:49:19,920
还有那个,那个和那个
715
00:49:21,200 --> 00:49:25,400
各位手足,这个是我表妹
716
00:49:26,320 --> 00:49:29,280
是什么对讲机呀?
717
00:49:29,440 --> 00:49:32,560
怎么没有声音的?
718
00:49:32,880 --> 00:49:34,920
不要了,我相信了
719
00:49:36,800 --> 00:49:39,280
你不要对她太好呀
720
00:49:39,880 --> 00:49:43,520
那个女人是上级命令,
721
00:49:44,000 --> 00:49:48,160
我也可以为你牺牲
722
00:49:49,480 --> 00:49:50,520
算你啦
723
00:49:52,000 --> 00:49:56,680
你做卧底很辛苦的
724
00:49:56,760 --> 00:49:58,040
小心点呀
725
00:49:59,080 --> 00:50:02,480
行了,大家装作不相识
726
00:50:02,600 --> 00:50:02,800
我做卧底
727
00:50:02,920 --> 00:50:03,840
拜拜
728
00:50:03,920 --> 00:50:04,920
OK
729
00:50:08,320 --> 00:50:10,480
你记着,我不找你,你不要找我呀
730
00:50:15,880 --> 00:50:17,280
表哥,朱古力呀
731
00:50:19,640 --> 00:50:20,680
的士
732
00:50:32,000 --> 00:50:34,120
找少钱呀
733
00:50:34,520 --> 00:50:38,880
整你个头,三十四个一,
734
00:50:39,120 --> 00:50:40,200
还给你五毫子
735
00:50:42,400 --> 00:50:43,720
想骗我?
736
00:50:45,560 --> 00:50:46,600
请问是不是两位?
737
00:50:46,680 --> 00:50:48,960
不,两人分开
738
00:50:49,400 --> 00:50:50,440
这边
739
00:50:56,040 --> 00:50:57,680
请坐
740
00:51:03,840 --> 00:51:04,880
谢谢
741
00:51:09,400 --> 00:51:13,400
一会儿我假装不认识你
742
00:51:14,760 --> 00:51:18,320
你说的话我怎么会不明白呢
743
00:51:18,880 --> 00:51:19,920
什么?
744
00:51:21,320 --> 00:51:23,760
没什么,看海景
745
00:51:30,760 --> 00:51:32,320
你表妹呀
746
00:51:35,440 --> 00:51:36,480
怎么她会来呀?
747
00:51:36,960 --> 00:51:38,760
你坐在这里,我下去搞掂她
748
00:51:47,960 --> 00:51:51,280
你不是说吃东西的吗?不要
749
00:51:51,720 --> 00:51:54,840
不要,龙哥,真坏
750
00:51:59,520 --> 00:52:01,360
不要,去那里呀?
751
00:52:03,600 --> 00:52:05,280
不要,去那里呀?
752
00:52:24,000 --> 00:52:25,040
几位呀?
753
00:52:25,520 --> 00:52:26,560
我朋友来了
754
00:52:29,480 --> 00:52:30,560
对不起
755
00:52:33,320 --> 00:52:34,360
邓先生,坐
756
00:52:37,960 --> 00:52:41,320
我想看新界北部公路
757
00:52:42,160 --> 00:52:48,360
还有,你有没有办法
758
00:52:48,800 --> 00:52:49,840
你开个价
759
00:52:51,760 --> 00:52:53,760
一千万呀
760
00:52:54,920 --> 00:52:55,960
五百万
761
00:52:59,600 --> 00:53:00,800
我以为你开六百万
762
00:53:01,960 --> 00:53:04,800
你是我见过的人中
763
00:53:06,480 --> 00:53:08,520
好,我给你五百万
764
00:53:16,240 --> 00:53:18,960
怎么样?后悔价钱开得太低?
765
00:53:20,240 --> 00:53:24,840
多给你一个机会,跟你玩个游戏
766
00:53:28,240 --> 00:53:32,320
如果你猜中公还是字
767
00:53:32,680 --> 00:53:36,520
如果你猜不中,
768
00:53:36,600 --> 00:53:39,120
不要呀
769
00:53:39,920 --> 00:53:42,520
那么我加大注码,三倍
770
00:53:43,000 --> 00:53:44,040
三倍?
771
00:53:46,120 --> 00:53:49,640
一半啦,如果输了
772
00:53:50,600 --> 00:53:51,840
一半,跟你玩一半
773
00:53:52,080 --> 00:53:55,080
好,你猜公还是字?
774
00:53:55,200 --> 00:53:57,280
公还是字?
775
00:53:57,440 --> 00:53:59,560
你是男人,你做主吧
776
00:53:59,880 --> 00:54:01,720
我是男人,公吧
777
00:54:01,960 --> 00:54:03,640
字呀
778
00:54:04,120 --> 00:54:05,400
究竟公还是字?
779
00:54:05,800 --> 00:54:06,760
公还是字好呢?
780
00:54:06,840 --> 00:54:07,880
我问你呀
781
00:54:07,920 --> 00:54:08,920
你说公就公好了
782
00:54:09,960 --> 00:54:11,000
字呀
783
00:54:12,320 --> 00:54:13,360
公呀
784
00:54:15,640 --> 00:54:16,840
真好玩
785
00:54:17,280 --> 00:54:21,920
真倒霉,很可惜,原本可以一千万
786
00:54:23,520 --> 00:54:28,720
我身上刚好有四十万美元
787
00:54:31,880 --> 00:54:33,080
我帮你女朋友结账
788
00:54:35,800 --> 00:54:38,080
我又不是怪物,下次一起坐吧
789
00:54:38,600 --> 00:54:39,440
等你的消息
790
00:54:45,440 --> 00:54:46,840
我说要公嘛
791
00:54:47,240 --> 00:54:49,960
你是男人,我叫你自己做主呀
792
00:54:50,040 --> 00:54:53,280
是你叫我要字呀
793
00:54:53,760 --> 00:54:57,520
我说公呀
794
00:54:59,240 --> 00:55:01,080
对,你说公
795
00:55:02,680 --> 00:55:05,920
你说公,我说公,
796
00:55:15,680 --> 00:55:17,160
为什么你在我的车后面呀?
797
00:55:19,840 --> 00:55:24,440
水桶这么小都插得这么准
798
00:55:25,760 --> 00:55:29,560
你第一句就应该这样说
799
00:55:31,160 --> 00:55:32,200
对不起
800
00:55:33,400 --> 00:55:35,320
算了吧,真难看
801
00:55:35,920 --> 00:55:38,600
你走吧,我不认识你的
802
00:55:39,480 --> 00:55:40,720
你不骂我撞伤你吗?
803
00:55:41,440 --> 00:55:44,720
你不是故意的,我骂你干什么?
804
00:55:44,880 --> 00:55:47,160
你叫什么名字?
805
00:55:48,400 --> 00:55:52,080
笑什么?我妈妈不知道
806
00:55:52,160 --> 00:55:54,480
住在那里?我送你一程
807
00:55:56,880 --> 00:56:00,160
不过我没有钱,只有一包朱古力
808
00:56:01,400 --> 00:56:02,440
还不上车?
809
00:56:04,400 --> 00:56:08,040
你的车子这么漂亮,我怕弄脏嘛
810
00:56:19,120 --> 00:56:21,040
你就住在这里?
811
00:56:21,600 --> 00:56:24,120
我表哥去了上班
812
00:56:27,600 --> 00:56:28,480
这些衣服怎么办?
813
00:56:28,600 --> 00:56:29,560
你有朱古力嘛
814
00:56:29,960 --> 00:56:31,640
我会还钱给你的
815
00:56:34,000 --> 00:56:36,160
是呀,刚才那间
816
00:56:36,400 --> 00:56:39,280
我选了一件最便宜的衣服
817
00:56:39,920 --> 00:56:44,200
你下次不要再去了
818
00:56:49,520 --> 00:56:50,560
我怎样找你呀
819
00:56:53,520 --> 00:56:55,200
是呀,给我电话
820
00:56:57,440 --> 00:56:59,960
拿着,我会给你电话的
821
00:57:03,320 --> 00:57:05,640
你叫什么名字?
822
00:57:08,560 --> 00:57:15,600
去死吧
823
00:57:19,760 --> 00:57:20,800
表哥
824
00:57:21,440 --> 00:57:22,920
原来是自己的乳牛
825
00:57:25,960 --> 00:57:26,800
你们干什么?
826
00:57:26,920 --> 00:57:28,960
表姐,大哥投降了
827
00:57:29,280 --> 00:57:31,080
投你死人头,射得我这么痛
828
00:57:31,440 --> 00:57:32,480
表哥
829
00:57:34,800 --> 00:57:36,640
你看看我今天有什么不同
830
00:57:37,320 --> 00:57:39,280
表姐,为什么今天这么漂亮呀?
831
00:57:39,600 --> 00:57:42,720
当然啦,全部都是名牌呀
832
00:57:43,800 --> 00:57:46,880
利源东西街的名牌
833
00:57:47,480 --> 00:57:50,360
不是呀,质地真的很好
834
00:57:51,200 --> 00:57:55,240
是一个男人陪我去买的
835
00:57:55,400 --> 00:57:59,320
找到一个男人这么了不起?
836
00:57:59,400 --> 00:58:00,440
新马仔
837
00:58:01,360 --> 00:58:04,120
旺角街市
838
00:58:06,120 --> 00:58:10,880
好呀,认识多个新马仔、邓寄尘
839
00:58:10,960 --> 00:58:12,960
你就知道我的好处了
840
00:58:14,080 --> 00:58:17,280
你继续找你的新马仔
841
00:58:17,520 --> 00:58:19,200
就这样吧,拜拜
842
00:58:21,280 --> 00:58:24,080
有没有搞错?
843
00:58:35,320 --> 00:58:39,040
Julia,老婆,我回来了
844
00:58:44,240 --> 00:58:47,360
不在客厅,一定在房里
845
00:58:48,240 --> 00:58:50,320
根据我二十年性幻想的经验
846
00:58:51,120 --> 00:58:54,760
Julia一定是不及待的脱去外衣
847
00:58:55,400 --> 00:59:01,880
穿上一件透明通花哩士姣婆
848
00:59:02,400 --> 00:59:03,800
等得不耐烦的时候
849
00:59:04,080 --> 00:59:08,440
她一过转身,趴在床上,翘起双腿
850
00:59:09,000 --> 00:59:11,440
看着一本精彩的八卦杂志
851
00:59:13,880 --> 00:59:16,480
衰仔,你不应该这样想的
852
00:59:23,400 --> 00:59:24,520
一模一样呀
853
00:59:27,800 --> 00:59:28,920
为什么你不按门钟呀?
854
00:59:30,360 --> 00:59:32,200
我忘记了按门钟
855
00:59:35,360 --> 00:59:36,400
借个火
856
00:59:36,920 --> 00:59:39,760
大家留意,亲咀了
857
00:59:40,000 --> 00:59:41,360
两枝烟接吻了
858
00:59:46,560 --> 00:59:47,840
你不关心那些钱吗?
859
00:59:49,840 --> 00:59:51,840
是呀,钱呢?
860
00:59:59,160 --> 01:00:03,920
真好,每人二十万美元
861
01:00:04,400 --> 01:00:06,880
什么?我三十万,你十万
862
01:00:07,360 --> 01:00:09,200
我叫你说一千万
863
01:00:10,800 --> 01:00:13,880
不服气?拿个银币出来
864
01:00:14,880 --> 01:00:17,640
又猜?不用了吧
865
01:00:18,120 --> 01:00:20,640
我和你之间还计较什么呢
866
01:00:22,440 --> 01:00:24,000
不如我们数钞票好吗?
867
01:00:25,400 --> 01:00:27,920
好呀,我一看见钱我就手痒了
868
01:00:28,520 --> 01:00:31,880
不行,你突然间这么多钱,
869
01:00:34,840 --> 01:00:36,160
你银行有多少钱?
870
01:00:40,000 --> 01:00:41,040
我?那么你呢?
871
01:00:42,000 --> 01:00:44,160
储钱是男人的责任
872
01:00:49,600 --> 01:00:52,200
十万五千六百四十二个六毫二
873
01:00:53,600 --> 01:00:55,120
也好,先用着
874
01:00:55,200 --> 01:00:58,280
你花光自己的钱,
875
01:00:58,760 --> 01:00:59,800
对,对
876
01:01:00,000 --> 01:01:01,040
看中了什么?
877
01:01:03,520 --> 01:01:05,520
算了吧,没有钱了
878
01:01:07,960 --> 01:01:09,200
这只表你也喜欢?
879
01:01:12,320 --> 01:01:13,360
算了吧
880
01:01:15,720 --> 01:01:16,920
算了吧
881
01:01:20,320 --> 01:01:22,440
我迟一会把钱还给你
882
01:01:22,760 --> 01:01:24,000
迟一会再算吧
883
01:01:24,680 --> 01:01:26,920
你也买些东西吧,还有没有钱呀?
884
01:01:27,400 --> 01:01:32,160
汽水是Gas Water,知道吗?
885
01:01:38,040 --> 01:01:41,360
你好
886
01:01:41,520 --> 01:01:44,640
你的儿子?
887
01:01:44,920 --> 01:01:46,120
叔叔
888
01:01:48,240 --> 01:01:49,160
缩了,行了
889
01:01:49,280 --> 01:01:50,640
叫Auntie
890
01:01:50,760 --> 01:01:51,800
乖,乖
891
01:01:52,840 --> 01:01:54,040
在那里见过呢?
892
01:01:54,360 --> 01:01:55,400
是呀
893
01:01:57,920 --> 01:02:00,640
还不放手?不要抱着叔叔,快点放手
894
01:02:00,720 --> 01:02:02,080
不放
895
01:02:02,440 --> 01:02:04,480
放手呀
896
01:02:04,520 --> 01:02:07,200
放手?
897
01:02:10,160 --> 01:02:12,480
你不要过来
898
01:02:12,800 --> 01:02:15,440
爸爸,你先走,你不用理我
899
01:02:16,200 --> 01:02:19,000
你不要乱来,快把我儿子放下
900
01:02:21,160 --> 01:02:22,720
儿子,快点走
901
01:02:32,080 --> 01:02:34,720
走开,走开
902
01:03:03,000 --> 01:03:04,360
你死定了
903
01:03:19,160 --> 01:03:20,600
你不要跑呀
904
01:03:23,480 --> 01:03:24,600
别动
905
01:03:24,880 --> 01:03:26,680
伙计,自己人
906
01:03:30,520 --> 01:03:32,520
走呀
907
01:03:33,120 --> 01:03:34,680
走是Run呀,衰仔
908
01:03:38,320 --> 01:03:40,080
没有的?
909
01:03:41,440 --> 01:03:42,680
巧了,我有事要问你
910
01:03:46,800 --> 01:03:49,800
邓先生,马如龙呀
911
01:03:50,840 --> 01:03:54,600
关于北区道路网的事,
912
01:03:55,280 --> 01:03:57,840
我只是想知道那个计划
913
01:03:58,240 --> 01:04:02,680
不是呀,是我们处长
914
01:04:03,320 --> 01:04:06,480
YC吗?好,让我来解决
915
01:04:08,400 --> 01:04:12,400
甘大枝果然是一个讲得出
916
01:04:13,800 --> 01:04:15,400
这些花这么恐怖
917
01:04:15,720 --> 01:04:17,600
不,送给冯先生的
918
01:04:17,960 --> 01:04:20,640
真奇怪
919
01:04:20,840 --> 01:04:22,440
这么快就有人送花来
920
01:04:24,160 --> 01:04:26,680
甘大枝的手段实在太毒辣了
921
01:04:27,920 --> 01:04:31,360
作为一个正义的警察,
922
01:04:32,040 --> 01:04:36,240
但是作为一个被通货膨胀
923
01:04:36,440 --> 01:04:38,040
对不起都要做一次了
924
01:04:38,800 --> 01:04:44,360
YC冯,大不了下次探你的时候
925
01:05:54,280 --> 01:05:56,720
没有事发生,没有事发生
926
01:05:57,000 --> 01:06:01,200
这份是我今天早上在处长办公室
927
01:06:01,600 --> 01:06:02,640
偷的?
928
01:06:04,000 --> 01:06:05,360
我不习惯偷东西的
929
01:06:06,400 --> 01:06:07,920
你习惯偷看嘛
930
01:06:10,000 --> 01:06:11,200
我不是有心的
931
01:06:12,520 --> 01:06:16,080
算了吧 友友跟我说过,
932
01:06:18,280 --> 01:06:22,320
友友一定说过我是个卑鄙、下流
933
01:06:22,880 --> 01:06:26,520
干什么?人家又没有这样说过你
934
01:06:27,280 --> 01:06:28,880
你说我看你?好
935
01:06:33,840 --> 01:06:36,520
你说我看你,我现在还给你看
936
01:06:37,800 --> 01:06:39,000
你黐线的?
937
01:06:39,080 --> 01:06:40,840
我不会跟你猜公、字了
938
01:06:43,240 --> 01:06:45,000
你还没穿上衣服呀
939
01:06:45,800 --> 01:06:49,000
我知道,无论我穿上他的衣服
940
01:06:49,520 --> 01:06:52,120
我们始终是两个人,我不敢高攀
941
01:06:52,320 --> 01:06:54,600
现在我自己去找邓国翘
942
01:07:03,760 --> 01:07:05,560
你怕水,就要征服水
943
01:07:06,000 --> 01:07:09,080
这个世界你要什么
944
01:07:09,160 --> 01:07:12,240
大声说,有什么目标,把它说出来
945
01:07:12,360 --> 01:07:13,840
我要做马太太
946
01:07:14,200 --> 01:07:17,480
对了,差不多了
947
01:07:38,800 --> 01:07:40,280
马先生是吗?
948
01:07:40,360 --> 01:07:41,320
这边
949
01:07:48,800 --> 01:07:50,720
我不知道怎样感激你才好
950
01:07:52,880 --> 01:07:55,560
地板这么漂亮,
951
01:08:04,240 --> 01:08:05,320
坐
952
01:08:12,640 --> 01:08:13,880
那份计划呢?
953
01:08:17,800 --> 01:08:19,760
新界北部道路网?
954
01:08:27,640 --> 01:08:28,680
你干什么?
955
01:08:31,200 --> 01:08:35,560
今天早上YC冯撞车的事
956
01:08:35,640 --> 01:08:36,800
不关你的事
957
01:08:44,000 --> 01:08:45,080
你等一等
958
01:09:02,080 --> 01:09:03,320
很面善呀
959
01:09:11,000 --> 01:09:12,800
越来越面善呀
960
01:09:18,000 --> 01:09:19,160
谭兰卿
961
01:09:21,440 --> 01:09:22,480
CID,你别跑
962
01:09:29,440 --> 01:09:30,640
你还跑?站着
963
01:09:33,240 --> 01:09:34,240
原来你有男人
964
01:09:35,000 --> 01:09:36,040
你也有女人呀
965
01:09:38,280 --> 01:09:40,640
他就是新马仔?
966
01:09:41,360 --> 01:09:45,240
他是杀人凶手,
967
01:09:47,280 --> 01:09:47,920
谁会相信你?
968
01:09:49,800 --> 01:09:53,600
在这危急的关头,你不要说上海话
969
01:09:53,760 --> 01:09:55,680
谁会相信你呀?
970
01:10:14,400 --> 01:10:16,000
在泳池里散步也不错
971
01:10:16,400 --> 01:10:18,240
这份计划还给你
972
01:10:21,120 --> 01:10:23,000
新界的耕地怎么样?
973
01:10:23,480 --> 01:10:27,800
我走过你的泳池之后
974
01:10:28,600 --> 01:10:32,360
那些耕地我要加五百万
975
01:10:34,440 --> 01:10:35,400
好
976
01:10:35,480 --> 01:10:40,200
我知道邓先生你一定会答应我的
977
01:10:42,240 --> 01:10:43,720
邓先生真能开玩笑
978
01:10:44,680 --> 01:10:48,160
你知不知道你
979
01:10:50,560 --> 01:10:54,680
一个人游这么大的泳池,折堕
980
01:10:55,720 --> 01:10:58,200
我先走了,邓先生,拜拜
981
01:11:19,320 --> 01:11:20,920
怎么你搞成这个样子?
982
01:11:25,200 --> 01:11:26,960
我不明白自己为什么这么傻
983
01:11:27,600 --> 01:11:30,440
为了一棵树,失去了一个森林
984
01:11:31,800 --> 01:11:34,920
那棵树还是一棵圣诞树,
985
01:11:36,440 --> 01:11:37,880
我没有特别含意的
986
01:11:37,920 --> 01:11:39,640
我知道,你说得很清楚
987
01:11:42,640 --> 01:11:43,920
你干什么?
988
01:11:46,400 --> 01:11:49,280
邓国翘原来就是新马仔
989
01:11:49,960 --> 01:11:52,560
他和表妹天寒地冻游水呀
990
01:11:52,640 --> 01:11:54,560
完了,完了
991
01:11:54,720 --> 01:11:57,400
要完的话早晚都会完,
992
01:11:58,920 --> 01:11:59,960
不行
993
01:12:00,560 --> 01:12:02,640
你去那里?
994
01:12:07,280 --> 01:12:10,520
你这样去找邓国翘,
995
01:12:10,680 --> 01:12:12,680
你是男人的话应该骗他一笔钱
996
01:12:12,880 --> 01:12:16,040
然后抓他,替友友报仇
997
01:12:18,160 --> 01:12:20,640
好
998
01:12:22,800 --> 01:12:25,040
没事吧?那么晚安了
999
01:12:32,280 --> 01:12:38,960
那棵圣诞树送给我一只手表
1000
01:12:44,280 --> 01:12:48,120
邓先生,邓国翘先生
1001
01:12:52,080 --> 01:12:53,640
好吗?马如龙
1002
01:12:54,160 --> 01:12:57,320
邓国翘先生你好,
1003
01:13:00,240 --> 01:13:01,200
现在是两点
1004
01:13:01,320 --> 01:13:04,200
是一九九一年
1005
01:13:05,200 --> 01:13:06,160
你很准时
1006
01:13:06,920 --> 01:13:10,600
邓先生,
1007
01:13:12,320 --> 01:13:15,040
你要我给你的钱
1008
01:13:16,160 --> 01:13:17,200
预备好就最好了
1009
01:13:20,400 --> 01:13:21,880
对不起,我绑鞋带
1010
01:13:36,960 --> 01:13:41,120
邓国翘先生,马友友和YC冯的事
1011
01:13:41,360 --> 01:13:43,880
你想知道?
1012
01:13:45,720 --> 01:13:46,880
你不如先收了我的钱吧
1013
01:13:49,320 --> 01:13:53,360
邓先生,到底你有没有
1014
01:13:53,600 --> 01:13:56,760
没有
1015
01:13:58,360 --> 01:14:01,320
马先生,现在你
1016
01:14:04,760 --> 01:14:06,120
等一等
1017
01:14:07,800 --> 01:14:08,840
马先生
1018
01:14:12,360 --> 01:14:14,720
马如龙先生,我们是廉政公署
1019
01:14:16,520 --> 01:14:19,240
是误会,我是伙计
1020
01:14:19,680 --> 01:14:20,720
我是卧底
1021
01:14:21,600 --> 01:14:22,800
请你跟我们回去再说
1022
01:14:22,920 --> 01:14:25,240
等一等
1023
01:14:27,000 --> 01:14:29,080
重案组督察石津,
1024
01:14:35,320 --> 01:14:36,760
石Sir,录好音了
1025
01:14:37,320 --> 01:14:39,040
邓先生已经向我们举报了
1026
01:14:39,920 --> 01:14:41,600
马如龙是我们的卧底
1027
01:14:43,120 --> 01:14:46,000
你麻烦了
1028
01:14:51,720 --> 01:14:53,640
无论我穿上了他的衣服,
1029
01:14:54,120 --> 01:14:56,920
我们根本是两个人,我不敢高攀
1030
01:14:58,280 --> 01:15:00,080
用不着这么多人一起听吧
1031
01:15:00,760 --> 01:15:03,480
这些录音是他们
1032
01:15:03,680 --> 01:15:04,880
他们都听过了
1033
01:15:06,440 --> 01:15:07,840
全部我都听到了
1034
01:15:08,120 --> 01:15:11,120
你说你是卧底,原来你偷看
1035
01:15:15,160 --> 01:15:16,240
卿
1036
01:15:17,000 --> 01:15:19,200
你有没有搞错?录这些东西
1037
01:15:19,400 --> 01:15:22,080
这是我的职责
1038
01:15:22,320 --> 01:15:24,640
你不要骂石Sir,你都不了解他
1039
01:15:25,400 --> 01:15:26,960
你很了解他吗?
1040
01:15:27,040 --> 01:15:30,600
当然,他一日三餐都是由我照顾他
1041
01:15:31,920 --> 01:15:34,080
那好吧,你们俩慢慢了解吧
1042
01:15:36,240 --> 01:15:38,320
我请你以后不要太坦白,好吗?
1043
01:15:40,480 --> 01:15:42,080
是一场误会,邓先生
1044
01:15:42,600 --> 01:15:48,320
我们有一个伙计做卧底调查一件
1045
01:15:48,960 --> 01:15:51,360
我找廉政公署都是不想犯法
1046
01:15:51,440 --> 01:15:54,080
当然,廉政公署
1047
01:15:55,200 --> 01:15:59,800
不过,将来可能要
1048
01:15:59,880 --> 01:16:02,160
没问题,不用送了
1049
01:16:03,480 --> 01:16:07,120
有什么需要我帮忙,
1050
01:16:08,920 --> 01:16:10,560
再见
1051
01:16:16,720 --> 01:16:20,520
这几件命案如果与他无关
1052
01:16:21,360 --> 01:16:24,120
对付这个人要小心点
1053
01:16:25,640 --> 01:16:26,720
阿凤
1054
01:16:29,960 --> 01:16:31,080
今天的女人全部黐线了?
1055
01:16:37,360 --> 01:16:40,920
甘大枝,始终有一天
1056
01:16:43,760 --> 01:16:46,760
我不怕你的,不要走过来呀
1057
01:16:47,240 --> 01:16:49,840
大家留意,我开始有点怕
1058
01:16:50,720 --> 01:16:53,000
越来越大枝,我真的有点怕了
1059
01:16:53,760 --> 01:16:55,080
CID,马如龙
1060
01:16:57,120 --> 01:17:02,360
我最喜欢玩游戏,现在还没玩完
1061
01:17:06,320 --> 01:17:07,600
你千万不要怕他
1062
01:17:07,760 --> 01:17:10,720
我没有怕他,我怕他什么?
1063
01:17:20,320 --> 01:17:21,720
劝一下你的表姐吧
1064
01:17:25,320 --> 01:17:26,480
劝一下你表姐呀
1065
01:17:30,680 --> 01:17:33,280
表姐,不要走吧
1066
01:17:34,320 --> 01:17:36,320
你用不着走,这屋子是你的
1067
01:17:36,800 --> 01:17:38,360
你要走的话,叫大哥走好了
1068
01:17:41,560 --> 01:17:43,200
你不要太认真好吗?
1069
01:17:43,640 --> 01:17:48,480
我是个卧底,
1070
01:17:48,920 --> 01:17:52,440
不明白
1071
01:17:53,080 --> 01:17:55,920
我想你有点误会,
1072
01:17:56,600 --> 01:17:58,520
对,我怎么会喜欢这种女人呢?
1073
01:17:58,880 --> 01:18:00,880
他有什么好?英俊吗?
1074
01:18:01,800 --> 01:18:05,120
讲贤淑,猪比你更贤淑,
1075
01:18:07,240 --> 01:18:08,520
为什么你这样诋毁我?
1076
01:18:09,000 --> 01:18:10,840
你有给我面子吗?
1077
01:18:14,320 --> 01:18:15,360
阿卿
1078
01:18:21,880 --> 01:18:23,360
我对你没有好感
1079
01:18:25,080 --> 01:18:26,920
我想我还是追他们吧
1080
01:18:28,920 --> 01:18:33,040
表妹,你听我说
1081
01:18:33,120 --> 01:18:34,160
我帮你拿
1082
01:18:36,680 --> 01:18:38,160
我不是有意的
1083
01:18:41,280 --> 01:18:42,400
你走了就不要回来
1084
01:18:52,880 --> 01:18:54,080
我要留她的话,可以把她留住的
1085
01:18:56,920 --> 01:18:57,960
什么事?
1086
01:18:58,960 --> 01:19:01,920
有个邮包给马如龙先生的,
1087
01:19:03,160 --> 01:19:04,200
是什么呀?
1088
01:19:05,880 --> 01:19:07,520
滴滴哒哒,可能是个钟
1089
01:19:09,600 --> 01:19:11,720
是呀,无缘无故为什么送个钟来?
1090
01:19:18,280 --> 01:19:19,320
小心点
1091
01:19:20,040 --> 01:19:21,960
不知道那一户忘记了关煤气炉
1092
01:19:22,080 --> 01:19:24,040
真惨了
1093
01:19:24,200 --> 01:19:27,240
十二楼
1094
01:19:29,880 --> 01:19:31,520
阿凤,阿凤呀
1095
01:19:35,520 --> 01:19:37,280
幸亏阿凤没有生命危险
1096
01:19:39,160 --> 01:19:41,000
为什么你的手黑色的?
1097
01:19:41,440 --> 01:19:42,960
我摸过阿凤的脸
1098
01:19:44,760 --> 01:19:45,840
我吻过她的脸
1099
01:19:46,400 --> 01:19:47,280
我一定要报仇
1100
01:19:47,640 --> 01:19:50,640
你放心,
1101
01:19:51,640 --> 01:19:54,000
你傻的,当然是走法律罅
1102
01:19:54,080 --> 01:19:58,760
黐线的,
1103
01:19:59,400 --> 01:20:00,440
Julia
1104
01:20:25,960 --> 01:20:26,760
不用抹了
1105
01:20:26,800 --> 01:20:28,760
Peter
1106
01:20:28,960 --> 01:20:29,960
嗅到火水味吗?
1107
01:20:31,000 --> 01:20:34,080
没有,我鼻敏感呀,老板
1108
01:20:36,960 --> 01:20:38,000
去死吧
1109
01:20:41,480 --> 01:20:42,640
保护邓先生
1110
01:20:53,240 --> 01:20:55,680
拿着
1111
01:21:02,880 --> 01:21:04,320
我们不认识邓先生的
1112
01:21:04,960 --> 01:21:08,400
我不认识他们,
1113
01:21:08,960 --> 01:21:10,160
我要你帮我调查
1114
01:21:10,240 --> 01:21:12,760
石Sir,
1115
01:21:13,320 --> 01:21:15,960
其余每个人身上都有枪,
1116
01:21:16,840 --> 01:21:19,960
邓先生,
1117
01:21:20,280 --> 01:21:22,120
我们会调查你的车子被人纵火
1118
01:21:22,320 --> 01:21:24,120
和那些人袭警兼持械
1119
01:21:25,320 --> 01:21:29,440
真坚固,烧也不爆
1120
01:21:34,920 --> 01:21:37,680
在他干掉我之前,你先干掉他
1121
01:21:38,880 --> 01:21:41,840
大家都听到了,我也听到
1122
01:21:42,000 --> 01:21:46,040
甘大枝说要干掉我,
1123
01:21:46,200 --> 01:21:49,520
必要时亲自向他道歉,
1124
01:21:50,200 --> 01:21:51,880
买Hello Kitty吧
1125
01:21:51,960 --> 01:21:54,880
没有?有没有搞错?
1126
01:22:03,800 --> 01:22:05,840
小妹妹,
1127
01:22:05,920 --> 01:22:07,680
姐姐,你是那一班的,这么高大?
1128
01:22:08,120 --> 01:22:10,000
我是第一班跑马地1650
1129
01:22:26,320 --> 01:22:29,800
石津,我现在被Peter跟踪呀
1130
01:22:30,840 --> 01:22:33,680
是呀,他有枪呀
1131
01:22:33,960 --> 01:22:35,560
现在我在Regent Club
1132
01:22:36,400 --> 01:22:37,800
那我怎么办?
1133
01:22:37,920 --> 01:22:39,920
我会派人去帮你,你见机行事
1134
01:22:40,680 --> 01:22:42,360
我有命的话就来吧
1135
01:22:43,520 --> 01:22:48,240
邓先生,我的功课不见了
1136
01:22:55,520 --> 01:22:57,600
我找到我的功课了,就这样吧
1137
01:23:02,480 --> 01:23:04,160
那个人在厕所很久了
1138
01:23:04,520 --> 01:23:06,160
你平时去厕所也是很久的
1139
01:23:22,280 --> 01:23:23,640
石津,你在那里?
1140
01:23:43,880 --> 01:23:47,000
邓先生,我的功课差不多完成了
1141
01:23:47,160 --> 01:23:51,800
好,不过在他临死之前,
1142
01:23:52,520 --> 01:23:55,600
你这个要求很低,OK
1143
01:24:19,520 --> 01:24:20,560
邓先生
1144
01:24:27,680 --> 01:24:30,200
我养你这么久,你想杀我?
1145
01:24:39,680 --> 01:24:40,840
你是废物
1146
01:24:41,160 --> 01:24:42,200
把枪放下
1147
01:24:42,280 --> 01:24:46,440
我们检验过,
1148
01:24:46,520 --> 01:24:48,800
现在姓邓的告你企图谋杀
1149
01:24:50,360 --> 01:24:53,960
我劝你聪明点跟我们合作,
1150
01:24:54,920 --> 01:24:59,480
你说,是不是邓国翘指使你
1151
01:25:02,760 --> 01:25:04,080
我律师来了
1152
01:25:05,760 --> 01:25:06,920
爸爸
1153
01:25:07,320 --> 01:25:08,880
儿子,你犯了什么事?
1154
01:25:09,360 --> 01:25:11,400
爸爸,我来保释你的
1155
01:25:12,080 --> 01:25:13,560
爸爸没有事
1156
01:25:13,720 --> 01:25:17,640
没有事?为什么像个姐姐的样子呢?
1157
01:25:19,400 --> 01:25:22,240
英文Boy怎样串?
1158
01:25:22,280 --> 01:25:26,080
不是,CAT,boy,CAT
1159
01:25:26,200 --> 01:25:28,200
CAT,boy
1160
01:25:29,880 --> 01:25:31,120
为什么你这样教我的儿子?
1161
01:25:31,160 --> 01:25:31,720
你坐监的话,我就每天到你家里
1162
01:25:31,800 --> 01:25:33,880
跟你儿子补习
1163
01:25:34,400 --> 01:25:35,440
阿龙,电话
1164
01:25:36,000 --> 01:25:37,560
叔叔一会儿教你讲粗口
1165
01:25:39,040 --> 01:25:40,080
谢谢
1166
01:25:41,600 --> 01:25:45,040
Julia,邓国翘这次死定了,
1167
01:25:48,800 --> 01:25:50,040
阿卿不见了?
1168
01:25:50,480 --> 01:25:53,360
邓先生,船在一小时后
1169
01:25:54,000 --> 01:25:57,120
直升机在半小时后
1170
01:25:57,360 --> 01:26:00,400
可不可以快一点?
1171
01:26:01,680 --> 01:26:02,720
好吧
1172
01:26:07,800 --> 01:26:10,920
你不是叫我来做和事佬的吗?
1173
01:26:13,000 --> 01:26:14,920
如果我请你去旅行,你去不去?
1174
01:26:18,000 --> 01:26:19,280
表哥一定会不高兴的
1175
01:26:28,640 --> 01:26:30,280
很快就被我们查到
1176
01:26:31,680 --> 01:26:34,920
原来他躲在山顶一间他祖先
1177
01:26:35,080 --> 01:26:40,080
而这一类别墅最适合就是决斗
1178
01:26:53,600 --> 01:26:54,640
麻烦你
1179
01:26:59,680 --> 01:27:00,960
什么事?这里没有人的
1180
01:27:01,680 --> 01:27:03,720
我的车子坏了,帮我看看吧
1181
01:27:04,200 --> 01:27:05,240
坏车?
1182
01:27:06,200 --> 01:27:07,960
好吗?小兄弟,帮我忙吧
1183
01:27:09,120 --> 01:27:12,800
真麻烦
1184
01:27:13,320 --> 01:27:18,880
CID,帮我叫那个小兄弟过来
1185
01:27:23,760 --> 01:27:25,560
过来,来
1186
01:27:27,920 --> 01:27:29,800
什么事?
1187
01:27:33,040 --> 01:27:34,360
跟我来
1188
01:27:36,040 --> 01:27:37,080
CID
1189
01:27:37,480 --> 01:27:38,520
别动
1190
01:27:38,680 --> 01:27:40,000
干什么?
1191
01:27:42,120 --> 01:27:43,720
阿文右边,你左边,其他人跟我来
1192
01:28:04,680 --> 01:28:07,720
老九,你和Julia在这里看守
1193
01:28:21,880 --> 01:28:22,920
别动
1194
01:28:26,000 --> 01:28:27,520
石Sir,我找到他了
1195
01:28:38,640 --> 01:28:43,000
拖他出去,叫救护车
1196
01:28:50,920 --> 01:28:52,160
抬他出去,走
1197
01:29:24,320 --> 01:29:25,320
你有没有看见阿龙?
1198
01:30:10,280 --> 01:30:11,320
石Sir
1199
01:30:21,200 --> 01:30:22,240
石Sir
1200
01:30:25,480 --> 01:30:28,600
阿龙,你不要吓我,你没事吧?
1201
01:30:29,400 --> 01:30:32,880
Julia,你告诉我,我没有受伤
1202
01:30:33,120 --> 01:30:34,240
你没有受伤
1203
01:30:35,080 --> 01:30:38,760
你告诉我,我会没事的
1204
01:30:39,920 --> 01:30:44,160
你告诉我,你很喜欢我
1205
01:30:51,600 --> 01:30:53,520
你放心,我会替你报仇
1206
01:30:53,760 --> 01:30:57,680
不用
1207
01:30:57,840 --> 01:30:59,280
我穿上了避弹衣
1208
01:31:01,400 --> 01:31:03,600
把枪给我,
1209
01:31:05,880 --> 01:31:06,920
小心点呀
1210
01:31:20,640 --> 01:31:21,680
让我来
1211
01:31:56,920 --> 01:31:57,960
表哥
1212
01:32:02,960 --> 01:32:04,320
表哥,他没有子弹了
1213
01:32:05,480 --> 01:32:07,560
出来,你出来
1214
01:32:16,960 --> 01:32:18,240
用左手扭右边耳掋
1215
01:32:19,840 --> 01:32:22,000
不是这样,是这样
1216
01:32:27,400 --> 01:32:28,640
你们有钱人最大吗?
1217
01:32:29,480 --> 01:32:31,560
现在看看你个冚家铲
1218
01:32:32,920 --> 01:32:35,360
有呀,你比我下流得多
1219
01:32:36,240 --> 01:32:41,080
我告诉你,Peter没有出卖你
1220
01:32:41,560 --> 01:32:44,080
你改田改地去赚大钱,我不管
1221
01:32:45,040 --> 01:32:47,200
但是你没理由搞出人命
1222
01:32:47,840 --> 01:32:49,360
说,说对不起
1223
01:32:49,960 --> 01:32:51,080
他的枪还有子弹呀
1224
01:33:07,000 --> 01:33:08,040
表哥
1225
01:33:12,040 --> 01:33:13,120
你还不死?
1226
01:33:19,360 --> 01:33:20,400
你还不死?
1227
01:33:23,520 --> 01:33:26,840
抓他
1228
01:33:27,880 --> 01:33:28,920
阿龙,你怎么样?
1229
01:33:29,440 --> 01:33:33,200
Julia,我已经替马友友报仇了
1230
01:33:45,600 --> 01:33:48,760
表哥
1231
01:33:49,760 --> 01:33:50,800
给你的
1232
01:33:53,120 --> 01:33:55,520
对不起,我玩残了你的新马仔
1233
01:33:56,040 --> 01:33:57,320
我跟新马仔没什么的
1234
01:33:58,120 --> 01:33:59,680
我跟Julia也是没什么的
1235
01:34:00,680 --> 01:34:02,520
我煲了汤,是西洋菜汤
1236
01:34:04,000 --> 01:34:05,040
表哥
1237
01:34:05,360 --> 01:34:08,560
西洋菜汤,我不喜欢喝西洋菜汤的
1238
01:34:09,160 --> 01:34:11,520
拿着,返上去,我有事做,去
1239
01:34:23,160 --> 01:34:27,200
这次让我捉到甘大枝
1240
01:34:27,520 --> 01:34:30,080
男子汉专诚找我拍封面
1241
01:34:30,160 --> 01:34:32,800
成为他们有史以来第一个
1242
01:34:33,560 --> 01:34:35,400
而我更加得到上司的赏识
1243
01:34:35,640 --> 01:34:38,880
升回我十五年前见习督察的职位
1244
01:34:39,440 --> 01:34:42,280
做人至此差不多了
1245
01:34:42,960 --> 01:34:46,520
各位青年有为的朋友,
73631