All language subtitles for And.Just.Like.That.S02E10.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,255 --> 00:00:06,299 (seagulls cawing) 2 00:00:06,340 --> 00:00:08,216 (cheery music playing) 3 00:00:08,259 --> 00:00:11,804 Carrie: I can't believe I have lived in New York for 35 years 4 00:00:11,846 --> 00:00:14,891 and... I've never been to Coney Island. 5 00:00:14,932 --> 00:00:17,727 Aidan: Thirty-five years? But you got to New York when you were 21. 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,479 - (Carrie chuckles) - Wait a second. 7 00:00:19,520 --> 00:00:23,566 -Twenty-one plus th... Hold up. Are you old? -(Carrie chuckles) 8 00:00:23,608 --> 00:00:25,817 - Steve: Hey! You made it. - Carrie: Hey. 9 00:00:25,818 --> 00:00:27,487 That wasn't too long a trip, huh? 10 00:00:27,528 --> 00:00:30,530 Nah, three subways and travelin' since dawn. 11 00:00:30,531 --> 00:00:32,365 Take a car, all right? You can afford it. 12 00:00:32,366 --> 00:00:34,386 - I got too much moolah wrapped up in this joint. - Wow. 13 00:00:34,410 --> 00:00:36,369 But you didn't do so bad on Scout. 14 00:00:36,370 --> 00:00:40,875 - (laughs) You got that right. - Steve, this place is amazing! 15 00:00:40,917 --> 00:00:42,876 It's gonna be. There's a lot to do. 16 00:00:42,877 --> 00:00:45,379 - Carrie: Mm. - And this joint is fuckin' old. (chuckles) 17 00:00:45,380 --> 00:00:47,673 So is Carrie. I just found out. 18 00:00:47,715 --> 00:00:50,093 - (laughter) - Hey, you want a beer? 19 00:00:50,134 --> 00:00:52,887 - Ya got beer? - I'm a bartender, I always got a beer. 20 00:00:52,929 --> 00:00:54,365 - (FaceTime ringing) - Steve: Hey, Victor, 21 00:00:54,389 --> 00:00:55,449 can you hand me that cooler? 22 00:00:55,473 --> 00:00:57,100 Hey, it's Wyatt. 23 00:00:57,475 --> 00:01:01,228 Hey! Look where I am. Coney Island! 24 00:01:01,229 --> 00:01:02,873 Wyatt (over phone): Dad, can you come home now? 25 00:01:02,897 --> 00:01:05,733 (chuckles) What? No. I-I'll be home in two days. 26 00:01:05,775 --> 00:01:07,734 - What's up? - Mom's being a real dick. 27 00:01:07,735 --> 00:01:08,694 Oh. 28 00:01:08,736 --> 00:01:10,905 Oh, hey. Come on, now. 29 00:01:10,947 --> 00:01:12,406 Hey, what's goin' on? 30 00:01:12,407 --> 00:01:14,409 Wyatt: She tried to take away my phone... 31 00:01:15,076 --> 00:01:17,911 Steve, how did you ever find this place? 32 00:01:17,912 --> 00:01:20,039 Ah, you know... 33 00:01:20,081 --> 00:01:21,874 I used to come out here when I was a kid, 34 00:01:21,916 --> 00:01:23,793 - my brother and me, ya know? - Mm-hmm. 35 00:01:23,835 --> 00:01:27,087 When I was, uh, goin' through all that shit with Miranda, 36 00:01:27,088 --> 00:01:30,550 - I needed to get away, uh, clear my head. - Thank you. 37 00:01:30,591 --> 00:01:33,511 (sighs) I wound up right there. 38 00:01:34,262 --> 00:01:37,849 -Right over there. Lookin' at the ocean. -Hm. 39 00:01:38,599 --> 00:01:40,268 And then one day... 40 00:01:40,810 --> 00:01:42,145 I turn around, 41 00:01:42,186 --> 00:01:44,439 and I take a good look at this place. 42 00:01:44,480 --> 00:01:47,066 And I'm like, "Boom!" 43 00:01:47,108 --> 00:01:49,485 (chuckles) I gotta do somethin' new. 44 00:01:49,527 --> 00:01:51,653 I gotta do somethin' to make me happy, ya know? 45 00:01:51,695 --> 00:01:54,741 Fuck all that bougie Brooklyn bullshit. 46 00:01:54,782 --> 00:01:57,368 Ya know? Hot dogs and clams. 47 00:01:57,869 --> 00:01:59,287 It reminds me of who I am. 48 00:01:59,328 --> 00:02:02,957 - You are so hot dogs and clams. - (Steve laughs) 49 00:02:02,999 --> 00:02:05,460 So, how's you guys' new place comin'? 50 00:02:05,501 --> 00:02:08,254 It's movin' right along. Yep. Knock wood. 51 00:02:08,295 --> 00:02:09,796 - Aidan: Where's my beer? - Hey. 52 00:02:09,838 --> 00:02:11,174 Everything okay? 53 00:02:11,215 --> 00:02:13,634 - Yeah, yeah. - Yeah? Okay. 54 00:02:13,676 --> 00:02:14,677 Hey. 55 00:02:15,928 --> 00:02:17,971 Here's to doin' somethin' new. 56 00:02:17,972 --> 00:02:19,182 Doin' somethin' new. 57 00:02:19,223 --> 00:02:21,517 - Brady: Hey! What's up? - Somethin' new. 58 00:02:21,559 --> 00:02:24,937 Oh, the cherry on the sundae. 59 00:02:24,979 --> 00:02:26,105 (laughter) 60 00:02:26,146 --> 00:02:28,191 (phone ringing) 61 00:02:28,232 --> 00:02:29,650 - Hey, Serena? - Hm? 62 00:02:29,692 --> 00:02:31,151 The new BBC Correspondent 63 00:02:31,152 --> 00:02:33,653 wants to meet with an HRW rep in person. 64 00:02:33,654 --> 00:02:35,198 How would Raina approach that? 65 00:02:35,239 --> 00:02:37,323 She would've booked a meeting at the U.N. Wednesday at noon, 66 00:02:37,324 --> 00:02:38,785 and take Miranda as her point person. 67 00:02:38,826 --> 00:02:41,454 - Ah, you're here! - Raina, you're back! 68 00:02:41,496 --> 00:02:44,122 I am, so try and take that slight judgmental tone 69 00:02:44,165 --> 00:02:46,333 - out of your voice. - Oh, I didn't... I wasn't... 70 00:02:46,334 --> 00:02:49,045 (chuckles) Oh, my God. Kidding. I'm projecting. 71 00:02:49,086 --> 00:02:50,505 Five weeks maternity leave is enough 72 00:02:50,546 --> 00:02:52,191 - when the world's in crisis, right? - Yeah. 73 00:02:52,215 --> 00:02:54,007 How much leave did you take, Miranda? 74 00:02:54,008 --> 00:02:56,343 Twelve weeks. Felt like 100. 75 00:02:56,344 --> 00:02:58,513 (chuckles) Thank you for that. 76 00:02:58,554 --> 00:03:01,557 So, if you've already scheduled the BBC at the U.N., 77 00:03:01,599 --> 00:03:03,309 I take it you've been working from home? 78 00:03:03,351 --> 00:03:05,185 Yes, but I cleared it with my new boss. 79 00:03:05,186 --> 00:03:09,189 - O-Oh, you have a new boss? - Yes. Wallace. My baby. 80 00:03:09,190 --> 00:03:11,024 -(laughing) Oh, that's cute. -Serena: Aw. 81 00:03:11,025 --> 00:03:12,860 - Raina: Miranda? - Coming. 82 00:03:13,694 --> 00:03:16,864 Come right this way. I have another one. 83 00:03:16,906 --> 00:03:20,493 All right, so, this Alex Israel, 84 00:03:20,535 --> 00:03:23,246 it has the pop sensibility that we talked about, 85 00:03:23,287 --> 00:03:26,749 and, like you, he uses his identity in his art. 86 00:03:26,791 --> 00:03:28,543 - I really like it. - Do you? 87 00:03:28,584 --> 00:03:29,937 - Yeah, I love it. - It's beautiful. 88 00:03:29,961 --> 00:03:31,212 Hi, Charlotte, 89 00:03:31,254 --> 00:03:33,923 Rock's on the landline. Says it's an emergency. 90 00:03:33,965 --> 00:03:36,717 - Landline? That's a throwback. - (Jeffrey chuckles) 91 00:03:36,718 --> 00:03:38,594 - Excuse me. - It's all right. 92 00:03:39,887 --> 00:03:41,264 -Love you. Love your music. -Aw. 93 00:03:41,305 --> 00:03:42,598 I'm totally unprofessional, 94 00:03:42,640 --> 00:03:44,076 - but, hey, fuck it. (chuckles) - Aw, thank you. 95 00:03:44,100 --> 00:03:44,952 - It's nice to meet you. - Oh. 96 00:03:44,976 --> 00:03:46,728 I'm Sam. This is Jeffrey. 97 00:03:46,769 --> 00:03:47,937 - Hi. - Jeffrey: Hello. 98 00:03:47,979 --> 00:03:49,981 (awkward silence) 99 00:03:51,899 --> 00:03:54,235 - Jeffrey: She's too cute. - Sam: She's very sweet. 100 00:03:54,277 --> 00:03:56,403 Okay, that is not an emergency. 101 00:03:56,404 --> 00:03:58,239 You scared me calling the landline! 102 00:03:58,281 --> 00:04:00,283 I called your cell and left you, like, 10 texts, 103 00:04:00,324 --> 00:04:01,701 and you didn't pick up. 104 00:04:01,743 --> 00:04:03,911 (whispers) I am in the middle of selling a painting 105 00:04:03,953 --> 00:04:05,412 to Sam Smith! 106 00:04:05,413 --> 00:04:07,248 - No way. That's so cool. - (bell rings) 107 00:04:07,290 --> 00:04:08,374 But I need my notebook. 108 00:04:08,416 --> 00:04:11,210 Rock, this is why I always tell you 109 00:04:11,252 --> 00:04:13,880 to pack your bag the night before. 110 00:04:13,921 --> 00:04:15,715 I did. I thought I had it. 111 00:04:15,757 --> 00:04:17,716 And it is an emergency because it's fourth period 112 00:04:17,759 --> 00:04:19,802 and I need it for my presentation in sixth! 113 00:04:19,844 --> 00:04:21,512 (phone rings) 114 00:04:21,929 --> 00:04:23,306 What's wrong? What's the emergency? 115 00:04:23,347 --> 00:04:26,099 Rock needs their Earth Science notebook from home. 116 00:04:26,100 --> 00:04:27,435 That's not an emergency! 117 00:04:27,477 --> 00:04:29,228 Why would you call my assistant with that? 118 00:04:29,270 --> 00:04:31,104 Well, I texted you twice. 119 00:04:31,105 --> 00:04:34,108 - I thought my father died. - Why would you think that? 120 00:04:34,150 --> 00:04:36,652 I always think that. That call is comin'. 121 00:04:36,694 --> 00:04:39,405 Well, this is not it. I need you to go home, 122 00:04:39,447 --> 00:04:42,115 get the notebook, and take it to them at school. 123 00:04:42,116 --> 00:04:44,285 Well, I-I'm, I'm in the middle of a brief! 124 00:04:44,327 --> 00:04:48,081 Well, I'm in the middle of selling a painting to Sam Smith. 125 00:04:48,122 --> 00:04:49,790 This is the deal we made, Harry. 126 00:04:49,791 --> 00:04:51,125 You said you would pitch in. 127 00:04:51,167 --> 00:04:54,170 I have run to that school a million times. 128 00:04:54,212 --> 00:04:57,131 - Yeah, but I'm, I'm, I'm, I'm the... - You're the what? 129 00:04:57,173 --> 00:05:00,634 You're the man? You're the father, and I'm the mother? 130 00:05:00,635 --> 00:05:04,639 Babe, uh, I gotta go. Rock needs that workbook. I-It's an emergency. 131 00:05:05,848 --> 00:05:07,308 (sighs) 132 00:05:08,017 --> 00:05:10,269 Can I tell them your exciting news, Lisa? 133 00:05:10,311 --> 00:05:13,272 Well, it's not as exciting as these zucchini chips, but knock yourself out. 134 00:05:13,314 --> 00:05:14,816 I am living for these chips. 135 00:05:14,857 --> 00:05:16,817 It's important to have something to live for. 136 00:05:16,818 --> 00:05:21,197 So, PBS is extending Lisa's documentary 137 00:05:21,239 --> 00:05:24,158 into a 10-part series! 138 00:05:24,200 --> 00:05:26,035 - They're Ken Burns-ing you! - Yeah. 139 00:05:26,077 --> 00:05:28,955 Wow, that's amazing. And a tad more exciting than the chips. 140 00:05:28,996 --> 00:05:32,166 - (phone ringing) - (laughs) Oh, sorry. 141 00:05:32,208 --> 00:05:35,335 (sighs) Lily, did you not get my text 142 00:05:35,336 --> 00:05:37,213 that I am having brunch with the ladies? 143 00:05:37,255 --> 00:05:39,465 Did she just officially make us ladies who lunch? 144 00:05:39,507 --> 00:05:41,134 No, she made us ladies who brunch. 145 00:05:41,175 --> 00:05:42,635 We're ladies who brunch vegan, 146 00:05:42,677 --> 00:05:45,012 - so kinda updates the scenario. - (laughter) 147 00:05:45,054 --> 00:05:48,515 'Cause I have not seen my friends all week, that's why. 148 00:05:48,516 --> 00:05:50,518 And, yes, I'm aware that it's Saturday, 149 00:05:50,560 --> 00:05:53,688 and that's why we're calling it brunch. Goodbye! 150 00:05:54,856 --> 00:05:56,315 No, I don't wanna talk about it! 151 00:05:56,357 --> 00:05:58,025 And we don't want you to either! 152 00:05:58,067 --> 00:05:59,485 Ever since I've gone back to work, 153 00:05:59,527 --> 00:06:01,028 it's just... it's nonstop. 154 00:06:01,070 --> 00:06:04,323 Texting and calling just about every little thing. 155 00:06:04,365 --> 00:06:06,700 - It's like they're regressing. - Guess we're talking about it. 156 00:06:06,701 --> 00:06:08,703 - Yeah. - No, no, no! We are not. 157 00:06:08,745 --> 00:06:11,705 This is my time. May I have a zucchini chip? 158 00:06:11,706 --> 00:06:13,540 - Yes. - Lisa: Yes, please. 159 00:06:13,541 --> 00:06:14,751 - Lisa! - Lisa: Hm? 160 00:06:14,792 --> 00:06:16,919 Why don't we tell them the other exciting news? 161 00:06:16,961 --> 00:06:20,048 -More exciting news? Some brunch. -(laughter) 162 00:06:20,089 --> 00:06:23,760 You won the raffle from the spring charity fundraiser at our school! 163 00:06:23,801 --> 00:06:26,220 - I never win those things! - Miranda: Me neither. 164 00:06:26,262 --> 00:06:28,388 Two years ago, I really wanted that jet ski. 165 00:06:28,389 --> 00:06:30,016 Just to get to Brooklyn faster? 166 00:06:30,058 --> 00:06:33,019 - Yeah. - Well, it's a private dinner at your home for 16 people 167 00:06:33,061 --> 00:06:35,772 prepared by a Michelin-star New York City chef! 168 00:06:35,813 --> 00:06:37,249 - (softly) Wow! - Wait, do I even know 169 00:06:37,273 --> 00:06:40,443 16 people I want to eat with? 170 00:06:40,485 --> 00:06:43,571 You could use it as a housewarming for your new apartment. 171 00:06:43,613 --> 00:06:46,074 Oh-ho-ho-ho, not with those freshly plastered 172 00:06:46,115 --> 00:06:48,367 white walls, I can't. Oh, no-no-no. (gasps) 173 00:06:48,409 --> 00:06:51,204 But ya know what? I could have it at my old apartment. 174 00:06:51,245 --> 00:06:52,205 Aw. 175 00:06:52,246 --> 00:06:54,123 Ya know, like, like, a goodbye party. 176 00:06:54,165 --> 00:06:56,249 - Miranda: Aw. - "The Last Supper." 177 00:06:56,250 --> 00:06:57,960 Ooh, well done. 178 00:06:58,002 --> 00:06:59,879 That's why she got the PBS gig. 179 00:06:59,921 --> 00:07:01,214 (laughter) 180 00:07:01,255 --> 00:07:03,256 - I'll talk to ya later. - Congratulations again. 181 00:07:03,257 --> 00:07:04,801 - (all saying goodbye) - So exciting. 182 00:07:04,842 --> 00:07:06,594 I'm working at the U.N. Wednesday. 183 00:07:06,636 --> 00:07:09,763 - (gasps) Look at you. - I know, look at me. 184 00:07:09,764 --> 00:07:12,892 - I'm so excited. - Wow. Thirty-five years in New York, 185 00:07:12,934 --> 00:07:14,435 mm-mm, never been to the U.N. 186 00:07:14,477 --> 00:07:17,104 No way! Not even on a class trip? 187 00:07:17,105 --> 00:07:18,231 Well, we came in 8th grade, 188 00:07:18,272 --> 00:07:19,666 but I skipped it and went to Fiorucci 189 00:07:19,690 --> 00:07:22,402 and bought a pair of pink jelly fisherman sandals. 190 00:07:22,443 --> 00:07:24,611 Well, that was important, too. 191 00:07:24,612 --> 00:07:27,824 Never been to Coney Island till two days ago. 192 00:07:27,865 --> 00:07:31,411 Yeah. Aidan and I went to check out Steve's new place. 193 00:07:31,452 --> 00:07:33,286 Oh. What's it like? 194 00:07:33,287 --> 00:07:34,788 Uh, it's on the ocean 195 00:07:34,789 --> 00:07:37,958 and, honestly, it's kinda magical. 196 00:07:37,959 --> 00:07:39,127 - Magical? - Yeah. 197 00:07:39,168 --> 00:07:40,086 Okay. 198 00:07:40,795 --> 00:07:43,798 And my tour of, uh, the outer boroughs continues next week 199 00:07:43,840 --> 00:07:45,799 when Aidan and I go to Brooklyn 200 00:07:45,800 --> 00:07:47,593 and see Che perform. 201 00:07:47,635 --> 00:07:49,178 Coney Island is in Brooklyn, 202 00:07:49,220 --> 00:07:52,348 so... it's not so much a tour of the outer boroughs 203 00:07:52,390 --> 00:07:54,600 as it is a tour of my exes. 204 00:07:54,642 --> 00:07:57,437 Right, right. Well, ya know, they're my friends, too. 205 00:07:57,478 --> 00:08:00,648 - I wanna support them. - Of course. And I want you to. 206 00:08:00,690 --> 00:08:02,108 I just thought I should tell ya. 207 00:08:02,150 --> 00:08:03,693 Yeah. Thanks. It's fine. 208 00:08:03,735 --> 00:08:06,319 It's (chuckles) it's just a little weird that Steve 209 00:08:06,320 --> 00:08:07,488 has this whole new place 210 00:08:07,530 --> 00:08:09,656 and you've seen it and I haven't. 211 00:08:09,657 --> 00:08:12,118 Miranda, you got a MetroCard. 212 00:08:12,160 --> 00:08:15,037 MetroCard? Carrie, I tap now. 213 00:08:15,079 --> 00:08:16,998 Carrie: Look at you again! 214 00:08:17,039 --> 00:08:18,665 - Miranda: Yes. - Carrie: Keep walkin'. 215 00:08:18,666 --> 00:08:20,728 - Miranda: Ooh, look at the lollies. - Carrie: Keep walkin'. 216 00:08:20,752 --> 00:08:23,504 Look at all this gorgeous glass! 217 00:08:23,546 --> 00:08:25,338 - (gasps) Ooh! - Wow. 218 00:08:25,339 --> 00:08:27,675 This one is Italian 219 00:08:27,717 --> 00:08:30,677 - Mid-Century vintage. - Nice. 220 00:08:30,678 --> 00:08:34,014 Charlotte, maybe, don't tell anyone else about the PBS thing. 221 00:08:34,015 --> 00:08:36,808 No way. I'm gonna tell everyone about it. 222 00:08:36,851 --> 00:08:38,685 It is an amazing accomplishment. 223 00:08:38,686 --> 00:08:40,164 Just in case it doesn't happen, you know? 224 00:08:40,188 --> 00:08:42,023 It's gonna be a lotta work. 225 00:08:42,065 --> 00:08:44,859 Ten hours of new content, and I have the children. 226 00:08:44,901 --> 00:08:47,904 I know, but you've got that home routine down. 227 00:08:47,945 --> 00:08:49,238 You're like a machine. 228 00:08:49,280 --> 00:08:51,199 I mean, this series has to happen. 229 00:08:51,240 --> 00:08:53,868 Think about everything it's gonna do for your career. 230 00:08:53,910 --> 00:08:57,537 Also, think about all the previously unsung Black women's stories 231 00:08:57,538 --> 00:08:59,123 you will be able to tell. 232 00:08:59,749 --> 00:09:01,375 (Lisa sighs) 233 00:09:02,293 --> 00:09:03,961 I'm pregnant. 234 00:09:04,670 --> 00:09:07,047 - Oh, my God. - How am I gonna do a 10-part series 235 00:09:07,048 --> 00:09:08,508 with a newborn? 236 00:09:08,549 --> 00:09:09,759 I will be missing deadlines, 237 00:09:09,801 --> 00:09:11,719 I will be pumping around the clock, 238 00:09:11,761 --> 00:09:14,430 and I will be failing at both jobs. 239 00:09:14,472 --> 00:09:15,723 Lisa... 240 00:09:16,974 --> 00:09:19,519 - I think you can do this. - How? 241 00:09:19,560 --> 00:09:21,771 I am falling asleep everywhere. 242 00:09:22,814 --> 00:09:25,233 Let's say I muscle through this pregnancy, 243 00:09:25,274 --> 00:09:28,486 but when the baby comes, even with help... 244 00:09:29,320 --> 00:09:31,531 it's just so much. 245 00:09:31,572 --> 00:09:34,450 So many moods and schedules to manage. 246 00:09:34,492 --> 00:09:35,618 Jesus... 247 00:09:36,911 --> 00:09:38,746 How did this happen? 248 00:09:38,788 --> 00:09:40,873 I thought I moved out of Babyville, 249 00:09:40,915 --> 00:09:44,419 but apparently, I still live right on the border. 250 00:09:44,460 --> 00:09:46,087 Goddammit. 251 00:09:47,130 --> 00:09:50,133 (crying) I just... I thought it was finally my time, 252 00:09:50,174 --> 00:09:51,426 Charlotte. 253 00:09:52,427 --> 00:09:53,760 Do you wanna go sit down 254 00:09:53,761 --> 00:09:55,471 and we could talk about it some more? 255 00:09:55,513 --> 00:09:57,557 (chuckles) I wanna go home and take a nap. 256 00:09:57,598 --> 00:10:01,268 Of course. Yeah, of course. Of course. 257 00:10:01,269 --> 00:10:02,937 Judy: Bye-bye, beautiful. 258 00:10:03,271 --> 00:10:05,106 Che: Okay, I'll fill up the bins. 259 00:10:07,859 --> 00:10:10,737 How dressy is this venue for your comedy show on Thursday? 260 00:10:10,778 --> 00:10:12,798 Judy, that's nice, but (chuckles) you don't have to come. 261 00:10:12,822 --> 00:10:14,448 It's just a shitty club in Brooklyn. 262 00:10:14,449 --> 00:10:17,284 I came to see you at the Tropicana at Atlantic City. 263 00:10:17,285 --> 00:10:19,078 I am coming to Brooklyn. 264 00:10:19,120 --> 00:10:22,290 Slot machines or not, I will turn it out. 265 00:10:22,331 --> 00:10:24,667 - (Che chuckles) - Judy doesn't do shitty club drag. 266 00:10:24,709 --> 00:10:28,129 Oh, my God. The Tropicana. Jesus. 267 00:10:28,713 --> 00:10:31,174 - Another life ago. - You were funny, honey. 268 00:10:31,215 --> 00:10:33,801 - Mm. - Judy, I need you back here 269 00:10:33,843 --> 00:10:35,969 to assist me for an hour or so. 270 00:10:35,970 --> 00:10:37,597 She can handle the front. 271 00:10:37,638 --> 00:10:38,805 "They." 272 00:10:38,806 --> 00:10:40,308 "They can handle the front." 273 00:10:40,349 --> 00:10:42,351 I use they/them pronouns, Dr. Fisher. 274 00:10:42,393 --> 00:10:45,438 Yes. Right. Sorry. I know that. 275 00:10:45,813 --> 00:10:47,815 - Old dog. - (Che chuckles) 276 00:10:49,650 --> 00:10:51,527 How many more times do I have to correct him? 277 00:10:51,569 --> 00:10:53,279 My guess: many more times. 278 00:10:53,321 --> 00:10:54,614 Ugh. (scoffs) 279 00:10:54,655 --> 00:10:56,532 He's used to who you used to be here. 280 00:10:56,574 --> 00:10:58,158 Well, I'm not that person, 281 00:10:58,159 --> 00:10:59,660 and I don't think it's too much to ask 282 00:10:59,702 --> 00:11:02,455 - to be recognized for who I am now. - I hear ya. 283 00:11:02,497 --> 00:11:04,624 I've been fightin' that fight since Ed Koch was mayor. 284 00:11:04,665 --> 00:11:08,544 Okay, well... not who I am now. 285 00:11:08,586 --> 00:11:11,671 I mean, how would he like it if I went around calling him "young"? 286 00:11:11,672 --> 00:11:13,674 (both laughing) 287 00:11:15,218 --> 00:11:17,845 (heavy breathing) 288 00:11:22,600 --> 00:11:24,852 - (Anthony exhales) - (Giuseppe sighs) 289 00:11:28,689 --> 00:11:30,817 (both panting) 290 00:11:30,858 --> 00:11:34,028 - You are a wonderful lover. - I know. 291 00:11:34,529 --> 00:11:36,030 But it's still nice to hear, though. 292 00:11:36,864 --> 00:11:38,825 And now... 293 00:11:38,866 --> 00:11:40,576 my turn to fuck you, yes? 294 00:11:40,618 --> 00:11:42,369 - Uh, no. - Oh. 295 00:11:42,370 --> 00:11:45,039 Really? And, uh, why not? 296 00:11:45,081 --> 00:11:46,499 Because it's not who I am. 297 00:11:46,541 --> 00:11:48,251 (scoffs) What does that mean? 298 00:11:48,292 --> 00:11:50,712 (chuckles) You're the bottom, I'm not. 299 00:11:53,715 --> 00:11:56,634 I'm bottom. I'm top. 300 00:11:56,676 --> 00:11:59,595 I'm in love. With you. 301 00:12:00,221 --> 00:12:03,057 And I would like you to feel something wonderful. 302 00:12:03,099 --> 00:12:04,684 Have ya seen yourself down there? 303 00:12:04,726 --> 00:12:06,059 I know how to be gentle. 304 00:12:06,060 --> 00:12:08,730 (chuckles) Mm-hmm. Remains to be seen. 305 00:12:09,772 --> 00:12:12,608 But... what is this really about? 306 00:12:12,650 --> 00:12:14,234 It's about nine inches. 307 00:12:14,235 --> 00:12:16,737 - No, it's about something else. - Eh, tell that to my sphincter. 308 00:12:16,738 --> 00:12:20,074 - What is sphincter? - Oh, right, like there haven't been many lawsuits. 309 00:12:20,908 --> 00:12:22,744 I don't understand what the issue is here, 310 00:12:22,785 --> 00:12:25,747 but it's a big one, and not my big one. 311 00:12:27,123 --> 00:12:30,584 Okay, look... I've never done it. 312 00:12:30,585 --> 00:12:31,878 I've never been fucked. 313 00:12:31,919 --> 00:12:33,463 - Never? - No. 314 00:12:33,504 --> 00:12:35,756 With all the sex you have had? 315 00:12:35,757 --> 00:12:37,425 All that sex and never fucked? 316 00:12:37,467 --> 00:12:39,069 - Why? Why have you never been... - Jesus Christ. 317 00:12:39,093 --> 00:12:40,887 Because I'm not the woman, okay? 318 00:12:40,928 --> 00:12:43,097 - So I'm the woman? - No! 319 00:12:43,931 --> 00:12:45,599 - Look. - I'm looking. 320 00:12:45,600 --> 00:12:48,603 Gay men of my generation see things differently. 321 00:12:48,644 --> 00:12:50,480 The roles were more defined. 322 00:12:52,440 --> 00:12:55,276 Why does someone have to be the woman? 323 00:12:55,318 --> 00:12:57,445 Why can't we be two men, 324 00:12:57,487 --> 00:12:59,781 each one getting fucked on and off? 325 00:12:59,822 --> 00:13:01,449 Monday, me, Tuesday, you. 326 00:13:01,491 --> 00:13:03,951 You kids today with the versatility. 327 00:13:03,993 --> 00:13:08,288 Come on. This doesn't have to be a thing. 328 00:13:08,289 --> 00:13:11,625 Plenty of gay relationships exist without penetration. 329 00:13:11,626 --> 00:13:13,378 Not to mention most straight marriages. 330 00:13:13,961 --> 00:13:15,630 I hear you. 331 00:13:16,297 --> 00:13:17,298 Good. 332 00:13:23,721 --> 00:13:26,808 - But why would you be afraid of more love? - Hey! 333 00:13:26,849 --> 00:13:28,851 Don't poet me right now. 334 00:13:32,814 --> 00:13:35,817 (sensual music playing) 335 00:13:37,693 --> 00:13:39,320 (moaning) 336 00:13:45,868 --> 00:13:49,330 - I love you. - I love you, too. 337 00:13:54,085 --> 00:13:56,336 Anything you want me to leave for you here? 338 00:13:56,337 --> 00:13:57,714 - Um, everything. - (cat meows) 339 00:13:57,755 --> 00:14:00,174 I mean, I know the closet is off-limits, obviously. 340 00:14:00,216 --> 00:14:02,677 Oh, well, there's probably a couple ratty bras 341 00:14:02,719 --> 00:14:03,987 from the '80s that are in there. 342 00:14:04,011 --> 00:14:05,679 - You could have those. - Okay, you're joking 343 00:14:05,680 --> 00:14:07,140 - but I'll take 'em. - (both chuckle) 344 00:14:07,181 --> 00:14:08,015 (cat meows) 345 00:14:10,351 --> 00:14:12,478 I do love this black rotary phone, though. 346 00:14:12,520 --> 00:14:13,855 Oh. Nope. Sorry. 347 00:14:13,896 --> 00:14:17,233 That phone has calls in it that I have to take with me. 348 00:14:18,359 --> 00:14:20,194 I'm not mad at these two photographs. 349 00:14:20,236 --> 00:14:23,364 - Yours. - Seema: Look who it is. 350 00:14:23,406 --> 00:14:26,743 Carrie Bradshaw and the luckiest girl in New York. 351 00:14:26,784 --> 00:14:28,704 Are you gonna call me that every time you see me? 352 00:14:28,745 --> 00:14:30,204 At the price you got this apartment, 353 00:14:30,246 --> 00:14:32,081 you will never have any other name. 354 00:14:32,123 --> 00:14:34,751 - (chuckles) Okay. - I wanted to give it to a single girl. 355 00:14:34,792 --> 00:14:37,003 I brought us lunch. Not for you. 356 00:14:37,045 --> 00:14:38,713 You can afford your own yellowtail. 357 00:14:38,755 --> 00:14:41,382 - Okay, well, I can see I'm not wanted here. - Carrie: Aw. 358 00:14:41,424 --> 00:14:44,260 (chuckles) Um, but don't forget, 359 00:14:44,302 --> 00:14:46,763 free jewelry for both of you. For life! 360 00:14:46,804 --> 00:14:49,223 Well, I plan on living a very long time. 361 00:14:49,557 --> 00:14:51,100 (chuckles) Bye! 362 00:14:52,393 --> 00:14:54,896 Okay... Disaster. 363 00:14:54,937 --> 00:14:57,523 Ugh, God. It's the new place, right? 364 00:14:57,565 --> 00:15:01,194 - I knew it was too good to be true. - I told Ravi I love him. 365 00:15:01,235 --> 00:15:04,530 And... w... Did he... He didn't say it back? 366 00:15:04,572 --> 00:15:07,867 - No, he did. - And the disaster is? 367 00:15:07,909 --> 00:15:09,452 I said it too soon. 368 00:15:09,494 --> 00:15:11,745 Like, out of nowhere. It totally surprised me. 369 00:15:11,746 --> 00:15:14,082 It's only been three and a half weeks. 370 00:15:14,123 --> 00:15:15,582 I haven't even vetted him. 371 00:15:15,583 --> 00:15:17,460 I don't know if this is gonna work out. 372 00:15:17,502 --> 00:15:20,380 I just... I don't know what happened last night. 373 00:15:20,421 --> 00:15:23,256 - I was feeling so much... - Love. 374 00:15:23,257 --> 00:15:25,968 And other things. He was inside me when I said it. 375 00:15:26,010 --> 00:15:28,054 - Eating. - What is wrong with me? 376 00:15:28,096 --> 00:15:32,058 I've just thrown away 30 years of smart dating, like that. 377 00:15:32,100 --> 00:15:34,268 My point of view, as of late... 378 00:15:35,812 --> 00:15:38,939 if you feel love, run after it, 379 00:15:38,940 --> 00:15:41,401 give it all you have, hold back nothing. 380 00:15:41,442 --> 00:15:44,404 Except for certain explicit details 381 00:15:44,445 --> 00:15:46,780 while I'm trying to enjoy my sushi. 382 00:15:46,781 --> 00:15:48,950 I don't know, Carrie. Saying "I love you" 383 00:15:48,991 --> 00:15:51,452 tends to cloud one's rational senses. 384 00:15:51,494 --> 00:15:56,124 I mean, the price you sold this apartment for is insanity. 385 00:15:57,041 --> 00:15:58,292 Seema, look. 386 00:15:59,711 --> 00:16:01,462 (purring) 387 00:16:01,504 --> 00:16:03,256 Think she's mine now. 388 00:16:03,297 --> 00:16:05,133 (cat meows) 389 00:16:05,550 --> 00:16:07,301 Raina: And Lisa's very cooperative. 390 00:16:07,343 --> 00:16:09,488 Joy: She's very approachable. She makes it all very simple. 391 00:16:09,512 --> 00:16:12,014 Yes. No, she's really, really wonderful. 392 00:16:12,056 --> 00:16:14,350 - (phone ringing) - Ugh. Sorry, Joy. 393 00:16:14,392 --> 00:16:16,352 I gotta run, literally. I'm late for everything. 394 00:16:16,394 --> 00:16:18,330 - Most importantly, my breast pump. - Oh, no worries. 395 00:16:18,354 --> 00:16:20,147 You've been very generous this afternoon. 396 00:16:20,148 --> 00:16:21,941 Anything else you need, just ask Miranda. 397 00:16:21,983 --> 00:16:23,359 She's brilliant. 398 00:16:24,026 --> 00:16:25,778 Well, not anything. 399 00:16:25,820 --> 00:16:26,945 I think she was referring more 400 00:16:26,946 --> 00:16:29,115 - to research and contacts. - Oh, too bad. 401 00:16:29,157 --> 00:16:30,801 I'm desperate for someone to paint my bathroom. 402 00:16:30,825 --> 00:16:33,953 Oh, definitely not me. Very sloppy painter. 403 00:16:33,995 --> 00:16:36,163 - (both laugh) - Raina's wonderful. 404 00:16:36,164 --> 00:16:39,625 Yes. I remember those first few months. 405 00:16:39,667 --> 00:16:42,170 Never enough time to do anything. 406 00:16:42,211 --> 00:16:44,881 - Do you have kids? - No, I have Italian Greyhounds. 407 00:16:44,922 --> 00:16:47,133 - They're horrible. - (Miranda laughs) 408 00:16:47,175 --> 00:16:49,052 So, you did a, a wonderful job today. 409 00:16:49,093 --> 00:16:50,678 How long have you two been associates? 410 00:16:50,720 --> 00:16:52,638 Associates? Oh, no, no, no. 411 00:16:52,680 --> 00:16:56,683 I'm, I'm new. I'm just, uh, covering during her maternity leave. 412 00:16:56,684 --> 00:16:58,895 Oh, I'm even more impressed then. 413 00:16:58,936 --> 00:17:01,188 - Thank you. - I hope I see you again, Miranda. 414 00:17:01,189 --> 00:17:02,522 Uh, you too, Joy. 415 00:17:02,523 --> 00:17:03,983 - Bye. - Take care. 416 00:17:04,025 --> 00:17:06,026 (indistinct chatter) 417 00:17:09,613 --> 00:17:10,782 (door opens) 418 00:17:13,409 --> 00:17:15,369 The U.N. says "Hey." 419 00:17:15,410 --> 00:17:17,997 - Hey. - (both laugh) 420 00:17:18,039 --> 00:17:21,751 I just RSVP'd a big "yes" to Carrie's Michelin chef dinner. 421 00:17:21,793 --> 00:17:23,877 - Ooh! (chuckles) - Cannot wait! 422 00:17:23,878 --> 00:17:24,837 I would cut my arm off 423 00:17:24,879 --> 00:17:26,045 and eat it if it was prepared 424 00:17:26,046 --> 00:17:28,549 - by a Michelin chef. - (both laughing) 425 00:17:29,050 --> 00:17:32,595 - Do you know who it is? - Nope. I'm more concerned with the guest list. 426 00:17:33,054 --> 00:17:34,722 - What? - Che's coming, 427 00:17:34,764 --> 00:17:36,766 and we haven't seen each other since our break-up. 428 00:17:36,808 --> 00:17:40,436 - (laptop chimes) - Would you serve as a buffer if needed? 429 00:17:43,314 --> 00:17:46,401 - No fucking way. - (laughs) Yeah, that's stupid. 430 00:17:46,442 --> 00:17:48,194 I'm sure it won't be needed. We're cool. 431 00:17:48,236 --> 00:17:50,071 No, no, not you. 432 00:17:50,113 --> 00:17:53,366 I just got a co-ed baby shower invitation 433 00:17:53,408 --> 00:17:54,909 from Andre Rashad. 434 00:17:55,785 --> 00:17:59,038 (sighs) I knew I over-emoji'd his Instagram post. 435 00:17:59,080 --> 00:18:01,081 Ugh. I've done that. 436 00:18:01,082 --> 00:18:04,584 - What did you send? - A whole slew of smiley faces, 437 00:18:04,585 --> 00:18:06,921 - some woo-hoo-hands. - (Miranda chuckles) 438 00:18:06,963 --> 00:18:08,982 Think there might've been some prayer hands thrown in there. 439 00:18:09,006 --> 00:18:13,260 Still! Andre shouldn't think you're showing up to his baby shower. 440 00:18:13,261 --> 00:18:15,595 - Ugh! - I know. 441 00:18:15,596 --> 00:18:17,807 Is that a registry attached? 442 00:18:20,977 --> 00:18:22,979 - It sure is. - (groans) Oh. 443 00:18:23,855 --> 00:18:27,900 Look at this shit. "Baby Bassinet Swivel Sleeper 2.0." 444 00:18:27,942 --> 00:18:30,486 - So glad they updated it. - (Miranda laughs) 445 00:18:30,528 --> 00:18:35,324 $549 for a Wearable Double-Breast Pump. 446 00:18:35,366 --> 00:18:37,285 - 'Cause that's always a good look. - Eh. 447 00:18:37,326 --> 00:18:41,289 Wow. I thought the baby biz was nuts when I had my kid. 448 00:18:41,330 --> 00:18:43,958 Lesson learned. Next time I get out of a relationship, 449 00:18:44,000 --> 00:18:46,836 I'm gonna cut 'em off, like you do with your exes. 450 00:18:47,962 --> 00:18:50,089 - I don't c-cut 'em off. - Yeah, you do. 451 00:18:50,131 --> 00:18:52,008 Cold turkey's your spirit animal, remember? 452 00:18:52,050 --> 00:18:54,719 -No, I... -Look at me. I'm not judging you. 453 00:18:55,595 --> 00:18:57,472 Seems smart now. 454 00:18:58,639 --> 00:19:03,478 Here's my gift: The Peek-A-Boo Luxury All-Terrain Baby Stroller. 455 00:19:03,519 --> 00:19:07,440 - 999 smackeroos. - Nya. 456 00:19:07,482 --> 00:19:09,358 - Hm? - Shut the registry. 457 00:19:09,400 --> 00:19:11,819 Your emoji-explosion was your gift. 458 00:19:11,861 --> 00:19:14,655 No. Fuck that. Peek-A-Boo this. 459 00:19:16,365 --> 00:19:18,201 - What are you doing? - Ride your baby around 460 00:19:18,242 --> 00:19:21,162 in this bad boy, Hipster Heidi. 461 00:19:21,204 --> 00:19:23,664 And every time you carry it up a flight of stairs, 462 00:19:23,706 --> 00:19:25,625 know it's from Andre Rashad's 463 00:19:25,666 --> 00:19:28,336 Columbia law professor ex-wife 464 00:19:28,378 --> 00:19:31,881 with plenty of disposable income. 465 00:19:31,923 --> 00:19:34,967 - You showed them. - Damn right. 466 00:19:35,843 --> 00:19:39,389 You know, a lotta people have no idea how to process gender individuality. 467 00:19:39,430 --> 00:19:40,890 And that is because 468 00:19:40,932 --> 00:19:43,643 every time we are represented in mainstream media, 469 00:19:43,684 --> 00:19:45,685 we have to be from some other galaxy. 470 00:19:45,686 --> 00:19:46,813 - (audience laughs) - 'Kay? 471 00:19:46,854 --> 00:19:49,065 Or, like, some super-skinny model. 472 00:19:49,107 --> 00:19:51,150 Or, like, uh, an ethereal magical elf 473 00:19:51,192 --> 00:19:53,361 with an ethereal magical elf septum nose ring. 474 00:19:53,403 --> 00:19:55,405 - (audience laughs) - (stops video) 475 00:19:56,948 --> 00:19:58,991 - (plays video) - (audience cheers) 476 00:19:59,033 --> 00:20:04,664 Jay Mendez (on video): Now, please put your hands together for Cheryl Diaz! 477 00:20:04,705 --> 00:20:08,668 (audience cheering, whistling) 478 00:20:08,710 --> 00:20:12,546 Give it up for Jay Mendez! I did. (laughs) 479 00:20:12,547 --> 00:20:14,716 Ugh, he's so hot. 480 00:20:14,757 --> 00:20:18,177 Okay. So, um, I've been dating a lot recently. 481 00:20:18,219 --> 00:20:22,181 - (melancholy music playing) - And I don't know if other ladies can relate to this, 482 00:20:22,223 --> 00:20:24,767 but I'm fucking starving! 483 00:20:24,809 --> 00:20:28,061 (chuckles) I haven't had a full meal in weeks. 484 00:20:28,062 --> 00:20:30,606 - (audience laughs) - It's like, "No, no, no, no, no. 485 00:20:30,648 --> 00:20:33,734 - You-You have the black truffle-shaved pasta." - (inhales) Mm. 486 00:20:33,735 --> 00:20:36,946 "And the pork chop. And the side of fries. 487 00:20:36,988 --> 00:20:39,699 "I'll have the small dinner salad... 488 00:20:39,741 --> 00:20:41,074 "dressing on the side. 489 00:20:41,075 --> 00:20:43,411 "Yeah, 'cause I'm petite. (chuckles) 490 00:20:43,453 --> 00:20:46,913 No, I am, I am. This is all boob weight." 491 00:20:46,914 --> 00:20:49,125 And now I've got his full attention. 492 00:20:49,167 --> 00:20:51,419 Right? (laughs) I got his attention, I got his attention, 493 00:20:51,461 --> 00:20:53,421 I got his attention, his attention. 494 00:20:53,463 --> 00:20:55,131 Ah, God, so... 495 00:20:58,134 --> 00:21:01,971 (Lisa scoffs, grunts) 496 00:21:02,013 --> 00:21:04,057 - (Lisa exhales) - Are you all right? 497 00:21:04,098 --> 00:21:08,269 Why didn't you get a vasectomy when I asked you to? 498 00:21:08,978 --> 00:21:11,439 Uh... eight years ago? 499 00:21:11,481 --> 00:21:12,939 Yes, eight years ago, 500 00:21:12,940 --> 00:21:15,234 right after Gabby was born. 501 00:21:15,276 --> 00:21:18,445 Why didn't you? 502 00:21:18,446 --> 00:21:20,114 (Herbert sighs) 503 00:21:20,156 --> 00:21:23,617 Well, if you wanna stop annihilating that poor pillow, 504 00:21:23,618 --> 00:21:25,828 we can have a conversation. 505 00:21:30,792 --> 00:21:34,127 Okay. If you remember, you were a little postpartum 506 00:21:34,128 --> 00:21:35,462 after you had Gabby, so when you asked... 507 00:21:35,463 --> 00:21:37,798 You can't be "a little" postpartum. 508 00:21:37,799 --> 00:21:39,092 Sorry. 509 00:21:39,133 --> 00:21:40,134 Okay. 510 00:21:40,885 --> 00:21:43,471 I wasn't sure if it was just the hormones talking... 511 00:21:43,513 --> 00:21:45,305 It's never "just the hormones." 512 00:21:45,306 --> 00:21:46,640 (sighs) Man, I can't do anything right. 513 00:21:46,641 --> 00:21:48,643 You could've, if eight years ago, 514 00:21:48,684 --> 00:21:51,062 you had done what I asked you to. 515 00:21:56,484 --> 00:21:58,152 (Herbert sighs) 516 00:21:59,821 --> 00:22:01,155 Like I said... 517 00:22:02,156 --> 00:22:05,118 I wasn't sure what you were going through, 518 00:22:05,159 --> 00:22:07,994 so I kinda let it slide 519 00:22:07,995 --> 00:22:10,665 in the event that someday, in the future, 520 00:22:10,706 --> 00:22:13,500 we might decide to have another child when... 521 00:22:13,501 --> 00:22:16,337 When my career was taking off? 522 00:22:18,339 --> 00:22:21,551 Lis... you can do this. 523 00:22:21,592 --> 00:22:24,345 If anyone can, you can. 524 00:22:27,014 --> 00:22:29,016 And I'll be here to help. 525 00:22:32,228 --> 00:22:36,983 You are in the middle of a political campaign. 526 00:22:37,024 --> 00:22:39,819 - (Herbert sighs) - Ya barely help me with the three kids 527 00:22:39,861 --> 00:22:42,155 we already have. 528 00:22:42,196 --> 00:22:44,031 What happens when you win? 529 00:22:46,743 --> 00:22:47,952 Then... 530 00:22:49,287 --> 00:22:52,623 should we be having the other discussion? 531 00:22:54,375 --> 00:22:56,209 It's your decision, Lisa. 532 00:22:56,210 --> 00:22:58,755 Whatever is best for you, that's what I want. 533 00:23:00,798 --> 00:23:02,800 I really appreciate you saying that. 534 00:23:06,971 --> 00:23:09,056 I've thought about it, but I can't. 535 00:23:09,057 --> 00:23:11,517 I mean, I'm really grateful that I have that option, 536 00:23:11,559 --> 00:23:12,727 but... 537 00:23:13,311 --> 00:23:14,979 (inhales) 538 00:23:15,563 --> 00:23:18,399 I just need to wrap my head around this new reality. 539 00:23:19,942 --> 00:23:21,152 I will. 540 00:23:22,820 --> 00:23:25,865 (pensive music playing) 541 00:23:25,907 --> 00:23:27,492 I always do. 542 00:23:31,913 --> 00:23:33,748 You always do. 543 00:23:33,790 --> 00:23:35,792 ♪ ♪ 544 00:23:46,427 --> 00:23:48,096 (knocks at door) 545 00:23:51,808 --> 00:23:53,266 What did you wanna see me about? 546 00:23:53,267 --> 00:23:56,103 Your attitude. In, bright eyes. 547 00:23:56,104 --> 00:23:58,439 I warn ya, I'm not in a good mood. 548 00:23:58,481 --> 00:24:00,400 I just found out I'm a dinosaur. 549 00:24:00,441 --> 00:24:03,986 A gay dinosaur. Practically extinct. 550 00:24:04,028 --> 00:24:05,278 (chuckles) Please, let's not go down 551 00:24:05,279 --> 00:24:06,947 the plastic surgery route again, okay? 552 00:24:06,948 --> 00:24:09,950 - Your face is fine. - No, it-it's not my face. 553 00:24:09,951 --> 00:24:12,745 - It's my ass. - Okay, we'll get to that in a bit. Sit. 554 00:24:12,787 --> 00:24:14,622 Oh. We're drinking? 555 00:24:14,664 --> 00:24:16,916 - Yes, because... - No, oh, I don't need a reason. 556 00:24:16,958 --> 00:24:18,334 (Carrie chuckles) 557 00:24:20,878 --> 00:24:22,880 Stanford asked me to speak to you. 558 00:24:23,548 --> 00:24:25,091 - Really? - Mm-hmm. 559 00:24:25,133 --> 00:24:28,635 That's nice. Over a year without a word. 560 00:24:28,636 --> 00:24:30,221 Where's Baldo now? 561 00:24:30,638 --> 00:24:34,267 He's, um, he's back in Japan, in Kyoto. 562 00:24:34,308 --> 00:24:35,768 He went to see the Geishas. 563 00:24:35,810 --> 00:24:37,812 Oh, yeah. More "gay" than "sha." 564 00:24:38,146 --> 00:24:38,980 (slight chuckle) 565 00:24:40,022 --> 00:24:41,649 And... 566 00:24:42,525 --> 00:24:43,984 he's staying. 567 00:24:43,985 --> 00:24:45,485 Staying? 568 00:24:45,486 --> 00:24:47,697 So, what, he's Japanese now? 569 00:24:48,990 --> 00:24:50,408 Kind of. 570 00:24:54,495 --> 00:24:59,500 - He's a Shinto monk. - Get the fuck outta here! 571 00:25:00,710 --> 00:25:02,712 A... Good Photoshop. What's the bit? 572 00:25:02,754 --> 00:25:04,504 No, no, no. There's no bit. 573 00:25:04,505 --> 00:25:08,217 He had a big, ugly fight with his TikTok client. 574 00:25:08,259 --> 00:25:10,720 She fired him and ran off to Berlin. 575 00:25:10,762 --> 00:25:15,808 He wandered around Kyoto for days crying. 576 00:25:15,850 --> 00:25:19,896 Eventually found his way into a temple where... 577 00:25:19,937 --> 00:25:22,190 I guess, he stopped crying. 578 00:25:22,231 --> 00:25:24,859 And he wrote... 579 00:25:29,697 --> 00:25:32,699 "Carrie, for the first time in my life... 580 00:25:32,700 --> 00:25:35,286 I felt peace. Real peace." 581 00:25:36,954 --> 00:25:38,538 What's a monk do? 582 00:25:38,539 --> 00:25:41,876 Um, well, they, um, keep up the public altar, 583 00:25:41,918 --> 00:25:46,756 put out fresh flowers, facilitate the tourists' temple visits. 584 00:25:46,798 --> 00:25:49,216 So, basically, God's concierge. 585 00:25:49,217 --> 00:25:51,218 Basically, yes. 586 00:25:51,219 --> 00:25:53,179 Why didn't he tell me this himself? 587 00:25:53,221 --> 00:25:57,392 Um... "I'd tell Anthony myself, 588 00:25:57,433 --> 00:25:59,393 but I know he'd make fun of it." 589 00:25:59,394 --> 00:26:02,020 - Which I just did. - Which you just did. 590 00:26:02,021 --> 00:26:03,689 He also wrote, 591 00:26:03,731 --> 00:26:05,899 "My lawyers have enclosed 592 00:26:05,900 --> 00:26:07,902 "all the legal work needed. 593 00:26:08,778 --> 00:26:12,907 "The apartment and all of my belongings... 594 00:26:12,949 --> 00:26:14,575 "are now his. 595 00:26:15,076 --> 00:26:17,412 "I want no attachments. 596 00:26:17,453 --> 00:26:22,125 "I have let go of all things that no longer serve me. 597 00:26:22,166 --> 00:26:25,169 And I let it all go with love." 598 00:26:26,337 --> 00:26:28,339 I am stunned. 599 00:26:30,675 --> 00:26:31,925 He's let it all go, 600 00:26:31,926 --> 00:26:35,555 and I sit here still holding on to things 601 00:26:35,596 --> 00:26:37,432 I'm not sure even serve me. 602 00:26:39,267 --> 00:26:40,476 Good for him. 603 00:26:42,812 --> 00:26:44,021 Good for him. 604 00:26:46,274 --> 00:26:47,442 To Stanny. 605 00:26:47,483 --> 00:26:49,485 ♪ ♪ 606 00:26:53,656 --> 00:26:54,741 Mm. 607 00:27:04,959 --> 00:27:06,461 Who gets to keep the photo? 608 00:27:06,502 --> 00:27:10,131 Oh, I do. I'm very attached. 609 00:27:11,674 --> 00:27:15,470 - (Charlotte humming) - Anastasia: Charlotte! 610 00:27:16,637 --> 00:27:18,806 - Both: Charlotte! - Where you goin', girl? 611 00:27:18,848 --> 00:27:20,183 What? I'm goin' home. 612 00:27:20,224 --> 00:27:22,268 We heard you sold the Alex Israel. 613 00:27:22,310 --> 00:27:24,312 And when one of us sells a piece over $100,000, 614 00:27:24,353 --> 00:27:25,688 we take them out to drinks. 615 00:27:25,730 --> 00:27:27,314 Oh, that is so sweet! 616 00:27:27,315 --> 00:27:28,775 But, you know, it's already 6:30. 617 00:27:28,816 --> 00:27:30,776 I've got dinner, I've got kids' homework. 618 00:27:30,777 --> 00:27:35,114 Big yikes! Girl... you are the main character. 619 00:27:35,156 --> 00:27:37,867 You sold to fuckin' Sam fuckin' Smith. 620 00:27:37,909 --> 00:27:40,119 I did, yes. And thank you. 621 00:27:40,161 --> 00:27:41,161 But maybe some other time, 622 00:27:41,162 --> 00:27:42,662 'cause my family's waiting for me. 623 00:27:42,663 --> 00:27:44,665 But it's our ritual! 624 00:27:45,666 --> 00:27:49,169 Well... if it's our ritual, 625 00:27:49,170 --> 00:27:51,381 then one drink. 626 00:27:51,422 --> 00:27:54,258 - Yes! There we go! - (all cheering) 627 00:27:55,593 --> 00:27:58,471 It's so wee. See? 628 00:27:58,513 --> 00:28:00,890 Oh, hey, I don't wanna sit up front. 629 00:28:00,932 --> 00:28:04,684 - Okay. - I sat up front at this comedy club in Norfolk... 630 00:28:04,685 --> 00:28:06,163 - Yeah. - and the comic made fun of me. 631 00:28:06,187 --> 00:28:08,773 - Called me "Country Lurch." - Aww. 632 00:28:12,527 --> 00:28:13,778 Hey. 633 00:28:14,362 --> 00:28:18,074 I only invited 15 guests to the last supper. 634 00:28:18,116 --> 00:28:20,118 I left a chair open... 635 00:28:21,035 --> 00:28:24,497 in case... a certain... 636 00:28:25,039 --> 00:28:27,750 handsome man I love very much 637 00:28:27,792 --> 00:28:30,544 changes his mind at the last minute 638 00:28:30,545 --> 00:28:32,964 about a fancy meal. 639 00:28:33,881 --> 00:28:36,092 - FYI. - Oh, thank you. 640 00:28:36,134 --> 00:28:39,010 That's so sweet, but Country Lurch 641 00:28:39,011 --> 00:28:43,015 - is never setting foot in that apartment. - (chuckles) Aww. 642 00:28:43,057 --> 00:28:46,227 (gasps) What? This is a surprise. 643 00:28:46,269 --> 00:28:47,520 - (sighs) Yeah. - Hi. 644 00:28:47,562 --> 00:28:50,231 Well... I, I was thinkin' about it, 645 00:28:50,273 --> 00:28:54,360 and I, I don't wanna be someone who throws exes away anymore. 646 00:28:54,402 --> 00:28:56,946 I mean, I can't treat Che the way I treated Skipper. 647 00:28:56,988 --> 00:28:59,073 Skipper! Oh, my... That was, like... 648 00:28:59,115 --> 00:29:01,451 - That was 25 years ago. - I know. 649 00:29:01,492 --> 00:29:04,454 - And it still bothers me. - Oh. 650 00:29:04,495 --> 00:29:06,414 Well, I'm sure Che's very touched you came out. 651 00:29:06,456 --> 00:29:08,875 (whispers) Oh, they don't know. I'm surprising them. 652 00:29:08,916 --> 00:29:11,294 - Shh. (laughs) - (Carrie gasps) 653 00:29:11,335 --> 00:29:13,296 (patrons cheering) 654 00:29:13,337 --> 00:29:15,298 Anastasia: Okay, okay, okay. 655 00:29:15,339 --> 00:29:16,590 Lela: All right, all right! 656 00:29:16,591 --> 00:29:19,427 - To Charlotte, who is straight up... - Aw. 657 00:29:19,469 --> 00:29:22,805 - badass slaying at Kasabian! - Whoa. 658 00:29:22,847 --> 00:29:25,558 -Oh, so sweet. Thank you. -Woo! 659 00:29:25,600 --> 00:29:28,603 (upbeat music playing) 660 00:29:29,145 --> 00:29:30,771 Ah! (laughs) 661 00:29:30,772 --> 00:29:32,166 - Lela: Take a breath, girl. - (phone chimes) 662 00:29:32,190 --> 00:29:36,777 - You're getting another text. - Ugh! Stop texting me! 663 00:29:36,778 --> 00:29:38,780 Oh, my God! 664 00:29:39,155 --> 00:29:41,615 (laughter, cheering) 665 00:29:41,616 --> 00:29:44,284 You guys are a good-looking crowd! 666 00:29:44,285 --> 00:29:45,953 (audience cheers) 667 00:29:45,995 --> 00:29:48,456 Yeah, okay, okay. 668 00:29:49,165 --> 00:29:51,000 Okay, I know your scene. 669 00:29:51,042 --> 00:29:54,294 Cis-hetero guy with his cis-hetero lady 670 00:29:54,295 --> 00:29:56,422 cruising the queer comedy club 671 00:29:56,464 --> 00:30:00,802 looking for some nasty non-binary dick slash pussy. 672 00:30:00,843 --> 00:30:02,845 - (audience laughs) - See, that would've been me. 673 00:30:02,887 --> 00:30:05,973 Yeah-yeah-yeah-yeah. Mm-hmm. 674 00:30:06,015 --> 00:30:08,308 It's cool, dude. I'm into cis guys. 675 00:30:08,309 --> 00:30:10,770 - I'm trans. - (audience laughs) 676 00:30:10,812 --> 00:30:12,313 Jess Henderson: Okay. 677 00:30:12,355 --> 00:30:15,358 This non-standup cannot get a bigger laugh than me. 678 00:30:16,526 --> 00:30:19,821 -I'm cute. Look at my face. -Che... hey. 679 00:30:19,862 --> 00:30:20,798 Jess: Okay, I won you back. 680 00:30:20,822 --> 00:30:22,198 Toby, thanks for comin'. 681 00:30:22,240 --> 00:30:24,117 Yeah, don't wanna get in the way of your flow 682 00:30:24,158 --> 00:30:25,826 or whatever before. I just wanted to say, 683 00:30:25,827 --> 00:30:27,994 - "Hey, I'm here." - Jess: Are we ready for our next comic? 684 00:30:27,995 --> 00:30:30,498 - Oh, shit. - Jess: Okay! 685 00:30:30,540 --> 00:30:35,545 Please welcome to the stage, after far too long, Che Diaz! 686 00:30:35,586 --> 00:30:37,672 (audience cheers) 687 00:30:37,714 --> 00:30:40,007 Give it up! Let's give it up. Yes! 688 00:30:45,012 --> 00:30:46,639 Hey! 689 00:30:47,181 --> 00:30:50,184 -Jess Henderson, everybody! -Period! You're fuckin' welcome! 690 00:30:50,226 --> 00:30:52,854 Che: The very shy Jess Henderson. 691 00:30:55,857 --> 00:30:59,861 So, (sighs) I just got out of an eight-month relationship 692 00:30:59,902 --> 00:31:01,738 with a married, straight white woman. 693 00:31:01,779 --> 00:31:05,365 - (audience exclaims) - I know... I know what you're thinking. 694 00:31:05,366 --> 00:31:07,827 - Eight months? - (audience laughs) 695 00:31:07,869 --> 00:31:09,703 Wouldn't it have been quicker and less painful to just 696 00:31:09,704 --> 00:31:11,664 slam my dick in a car door? 697 00:31:11,706 --> 00:31:13,708 (Miranda chuckles nervously) 698 00:31:13,750 --> 00:31:18,212 The good news: She was very sexually adventurous. 699 00:31:18,254 --> 00:31:22,258 - (audience cheers) - Oh, yeah. Wild, in fact. 700 00:31:22,800 --> 00:31:24,844 Yeah, she brought four people into our bed. 701 00:31:24,886 --> 00:31:30,767 - (audience cheers) - Yeah. Me, her, her husband, and her son. 702 00:31:30,808 --> 00:31:35,229 - (audience laughs) - So, not so much a fuck, as a mind fuck. 703 00:31:35,271 --> 00:31:36,898 (laughter) 704 00:31:38,399 --> 00:31:41,235 So, before me, she'd only been with men. 705 00:31:41,277 --> 00:31:44,906 So, the first time we had sex... it took forever! 706 00:31:44,947 --> 00:31:48,242 - (audience laughs) - No, really, she kept waiting for my clit to get hard. 707 00:31:48,284 --> 00:31:49,743 It was like... 708 00:31:49,744 --> 00:31:51,412 (laughter) 709 00:31:52,246 --> 00:31:53,372 - "Should I just..." - Wow. 710 00:31:53,414 --> 00:31:55,415 "Should I do that? Is that..." 711 00:31:55,416 --> 00:31:57,085 (laughter) 712 00:31:59,003 --> 00:32:02,923 Woo! (sighs) Yeah, my lady was very confused. 713 00:32:02,924 --> 00:32:07,594 "Am I queer? Am I bi? Am I les? Am I..." 714 00:32:07,595 --> 00:32:10,807 Just all over the LGBTQIA+ menu. 715 00:32:10,848 --> 00:32:13,309 Just, "I'll take queer. 716 00:32:13,351 --> 00:32:17,438 Uh, yeah, with a side of bi. Uh, hold the mayo." 717 00:32:17,480 --> 00:32:21,109 - (laughter) - And it's not just her. 718 00:32:21,150 --> 00:32:23,611 Yeah, I was, I was confused as well. 719 00:32:23,653 --> 00:32:26,279 We were both kind of in the same place. 720 00:32:26,280 --> 00:32:30,952 Yeah... she was confused about... everything 721 00:32:32,120 --> 00:32:36,456 - and I was confused about why I was fucking her. - (laughter) 722 00:32:36,457 --> 00:32:38,918 -I have to go. I'm sorry. -Okay. 723 00:32:38,960 --> 00:32:40,145 - Che: Same place, right? - Sorry. 724 00:32:40,169 --> 00:32:43,464 That's the same place. Ish? 725 00:32:43,506 --> 00:32:45,508 (Che laughs) 726 00:32:47,802 --> 00:32:49,804 ♪ ♪ 727 00:32:53,975 --> 00:32:55,143 Uh... 728 00:32:56,644 --> 00:32:58,646 (clears throat) Sorry. 729 00:33:00,523 --> 00:33:03,359 Uhh, meanwhile? 730 00:33:03,401 --> 00:33:05,486 You. Shut yourself up. 731 00:33:05,528 --> 00:33:07,822 Audience: Ooh! 732 00:33:07,864 --> 00:33:09,174 All right, ya know what? Ya know what? 733 00:33:09,198 --> 00:33:11,492 There's, like, 37 other non-binary comics 734 00:33:11,534 --> 00:33:13,161 at the bar just dyin' to get up here, 735 00:33:13,202 --> 00:33:14,829 so, thank you, good night. 736 00:33:15,830 --> 00:33:16,830 Thank you. 737 00:33:16,831 --> 00:33:18,833 (audience cheering) 738 00:33:21,044 --> 00:33:22,336 Miranda. 739 00:33:22,378 --> 00:33:24,504 Not funny! Not funny! 740 00:33:24,505 --> 00:33:26,673 - I didn't know you were here. - What difference does that make? 741 00:33:26,674 --> 00:33:29,010 - (Che sighs) - What kind of a person gets up on stage 742 00:33:29,052 --> 00:33:31,804 and makes jokes like that about what happened between us? 743 00:33:31,846 --> 00:33:34,390 A stand-up... That kinda person. 744 00:33:34,432 --> 00:33:37,018 Why are you so surprised? I'm a stand-up comic. 745 00:33:37,060 --> 00:33:39,686 That's what I do. I get on stage and I make jokes 746 00:33:39,687 --> 00:33:41,647 about the bad things that happen in my life. 747 00:33:41,689 --> 00:33:43,649 I'm a bad thing that happened in your life? 748 00:33:43,691 --> 00:33:45,192 God, it's all bad, Miranda! 749 00:33:45,193 --> 00:33:47,087 - That's the fuckin' point of comedy! - I never thought of you 750 00:33:47,111 --> 00:33:49,363 as a bad thing that happened in my life. 751 00:33:49,405 --> 00:33:51,991 Until now! Now I do! 752 00:33:52,033 --> 00:33:54,368 - Okay. - And, and w-where were all the jokes about what 753 00:33:54,410 --> 00:33:56,204 a fucking mess you are?! 754 00:33:56,245 --> 00:33:58,705 - I was getting to them. - Sure. 755 00:33:58,706 --> 00:34:01,709 - (Che sighs) - Che? 756 00:34:01,751 --> 00:34:05,004 - Hey... you okay? - (Che sighs) 757 00:34:05,046 --> 00:34:06,880 Guess who that was? 758 00:34:06,881 --> 00:34:09,342 Yeah... I figured. 759 00:34:09,717 --> 00:34:11,760 Why am I always having to remind people who I am? 760 00:34:11,803 --> 00:34:16,766 I'm so fuckin' tired of having to explain myself to people for years. 761 00:34:16,807 --> 00:34:18,558 Or go on fuckin' stage and perform some version 762 00:34:18,559 --> 00:34:19,787 of myself that they'll find acceptable. 763 00:34:19,811 --> 00:34:21,895 I'm so fuckin' over it. 764 00:34:21,896 --> 00:34:23,815 (sighs) Sorry. 765 00:34:24,774 --> 00:34:27,068 No. You know what? I-I'm not sorry. 766 00:34:27,110 --> 00:34:31,905 Good. Don't be. Own it all, all of your feelings. 767 00:34:31,948 --> 00:34:34,659 There's nothing hotter than a strong enby person. 768 00:34:35,952 --> 00:34:38,037 Shit. (chuckles) Now I'm sorry. 769 00:34:38,079 --> 00:34:40,414 I didn't even ask if you were open to being called enby. 770 00:34:40,456 --> 00:34:43,376 - I just got all caught up. - (both chuckling) 771 00:34:43,418 --> 00:34:45,628 Thank you for asking. I, I-I appreciate that. 772 00:34:46,170 --> 00:34:48,965 And, yes, enby suits me just fine. 773 00:34:51,092 --> 00:34:52,969 All right, I'm gonna go. 774 00:34:53,635 --> 00:34:55,096 Can I walk with you? 775 00:34:57,348 --> 00:35:00,393 (mellow music playing) 776 00:35:00,435 --> 00:35:03,146 (sighs) Oh, shit. I forgot my two notebooks. 777 00:35:03,187 --> 00:35:05,314 Whatever. Fuck it. I don't fucking care. 778 00:35:05,356 --> 00:35:06,774 - (Toby laughs) - Fuck it all. 779 00:35:06,816 --> 00:35:08,443 (both laughing) 780 00:35:11,362 --> 00:35:14,907 - (Richard Burton barking) - (Charlotte giggles) 781 00:35:14,949 --> 00:35:16,534 Rock: She's home. 782 00:35:18,202 --> 00:35:20,121 - Mom? - Mom! 783 00:35:20,163 --> 00:35:21,789 Charlotte? Where have you been? 784 00:35:21,831 --> 00:35:24,958 We've been calling and texting for hours! 785 00:35:24,959 --> 00:35:26,961 I texted you... 786 00:35:27,545 --> 00:35:29,130 that I was with work friends 787 00:35:29,172 --> 00:35:36,179 because... I am slaying at work! 788 00:35:36,512 --> 00:35:39,766 - Are you wasted? - We did some shots! 789 00:35:39,807 --> 00:35:42,477 We... I've been... It's been hours! We were worried! 790 00:35:42,518 --> 00:35:44,978 You could've at least texted back that you're okay! 791 00:35:44,979 --> 00:35:48,608 (laughs) I couldn't! Because... I 792 00:35:48,649 --> 00:35:51,986 threw my phone into a pitcher of margaritas. 793 00:35:52,028 --> 00:35:54,030 It was hilarious. 794 00:35:54,530 --> 00:35:56,824 And then I don't know where it went. 795 00:35:56,866 --> 00:35:59,659 The phone or the margaritas. 796 00:35:59,660 --> 00:36:01,496 God, Mom, you're so gross. 797 00:36:01,537 --> 00:36:06,167 Hey! I was a person... before you! 798 00:36:06,209 --> 00:36:09,670 I was a person before all of you! 799 00:36:10,421 --> 00:36:15,176 I am more than just your wife and your moms! 800 00:36:15,218 --> 00:36:18,011 And you need to get that, okay? 801 00:36:18,012 --> 00:36:21,140 And get it together! 802 00:36:21,182 --> 00:36:23,184 God! Ugh! 803 00:36:24,894 --> 00:36:26,521 (door slams) 804 00:36:26,562 --> 00:36:28,855 (whimpering) 805 00:36:28,856 --> 00:36:30,400 (barks) 806 00:36:30,441 --> 00:36:32,235 Hi, baby. 807 00:36:35,405 --> 00:36:37,864 Hey, say goodbye to this hotel 808 00:36:37,865 --> 00:36:40,910 'cause I'm gonna have at least the bedroom ready 809 00:36:40,952 --> 00:36:42,412 for the first night... 810 00:36:44,247 --> 00:36:48,751 at our place right after the last supper. 811 00:36:48,793 --> 00:36:51,545 How poetic is that? 812 00:36:51,546 --> 00:36:53,214 - Very. - (Carrie giggles) 813 00:36:53,798 --> 00:36:56,843 - Say "our place" again. - Our place. 814 00:36:56,884 --> 00:36:58,052 Our place. 815 00:36:58,094 --> 00:37:00,513 This is gonna be so great. 816 00:37:00,555 --> 00:37:02,432 - (Aidan sighs) - You have us in the country, 817 00:37:02,473 --> 00:37:04,684 and I have us in the city. 818 00:37:04,726 --> 00:37:06,893 Like that children's story, 819 00:37:06,894 --> 00:37:09,731 "The City Mouse and the Country Lurch." 820 00:37:09,772 --> 00:37:11,774 (both laughing) 821 00:37:13,317 --> 00:37:14,569 Hm. 822 00:37:16,404 --> 00:37:20,199 Hey, you know how a while back you told Che 823 00:37:20,241 --> 00:37:23,035 - that you made a mistake about us? - Hm. 824 00:37:23,077 --> 00:37:24,388 Well, since then, I've been thinkin' 825 00:37:24,412 --> 00:37:26,706 I made mistakes about us as well. 826 00:37:26,748 --> 00:37:29,751 (light music playing) 827 00:37:30,585 --> 00:37:32,253 Such as? 828 00:37:32,295 --> 00:37:34,964 Uh, I was so damn determined 829 00:37:35,006 --> 00:37:38,468 - to lock it down between us that... - Hm. 830 00:37:38,509 --> 00:37:40,553 Now I know 831 00:37:40,595 --> 00:37:44,182 lockin' it down with someone doesn't mean jack shit. 832 00:37:44,599 --> 00:37:46,392 Look at me and Kathy. 833 00:37:46,434 --> 00:37:48,895 Yeah, but you have your boys. 834 00:37:48,936 --> 00:37:50,938 That's right. I do. 835 00:37:52,607 --> 00:37:54,817 And speaking of "I do," 836 00:37:54,859 --> 00:37:58,738 when I couldn't get you to sign a marriage license, 837 00:37:58,780 --> 00:38:00,740 I forced you into signing a lease with me 838 00:38:00,782 --> 00:38:04,118 on that apartment next door to yours. 839 00:38:04,160 --> 00:38:06,412 Couldn't make that work either. 840 00:38:07,288 --> 00:38:10,291 You know why I never wanted to go back in there? 841 00:38:11,501 --> 00:38:16,839 'Cause... you didn't wanna feel that hurt. 842 00:38:16,881 --> 00:38:20,301 Mm-mm. I was afraid I'd get mad at ya all over again. 843 00:38:21,219 --> 00:38:23,638 And that was a mistake, too. 844 00:38:23,679 --> 00:38:25,681 (phone ringing) 845 00:38:27,350 --> 00:38:28,351 Kathy. 846 00:38:29,310 --> 00:38:31,312 Why is she callin' this late? 847 00:38:32,563 --> 00:38:34,482 Hey, everything all right? 848 00:38:40,988 --> 00:38:41,989 Uh-huh. 849 00:38:42,573 --> 00:38:45,618 Well, other than that, is he all right? 850 00:38:46,327 --> 00:38:47,471 All right, let me get off this call 851 00:38:47,495 --> 00:38:49,539 so I can see about flights. 852 00:38:49,580 --> 00:38:50,665 All right. 853 00:38:51,040 --> 00:38:54,000 W-Wyatt's in the ER. He broke his collarbone. 854 00:38:54,001 --> 00:38:57,504 He, he drove my truck into a tree. 855 00:38:57,505 --> 00:38:59,882 But he's, he's only 14 and this is Kathy's week. 856 00:38:59,924 --> 00:39:02,343 How did he even get to the truck? 857 00:39:03,177 --> 00:39:06,556 - Um, isn't-isn't it at the farm? - Yeah. 858 00:39:06,597 --> 00:39:08,850 No, I'm... I, I don't know. I, I... 859 00:39:08,891 --> 00:39:10,851 I don't have the details, I just... 860 00:39:10,852 --> 00:39:13,896 - I gotta get a flight ASAP. - Yeah, I'll help you. 861 00:39:16,357 --> 00:39:17,525 Honey? 862 00:39:20,278 --> 00:39:22,196 - Honey. - Hm? 863 00:39:22,238 --> 00:39:23,698 Something's not right. 864 00:39:23,740 --> 00:39:26,993 - What? With what? - I'm bleeding. 865 00:39:27,034 --> 00:39:29,495 (sorrowful music playing) 866 00:39:29,537 --> 00:39:31,164 Well, let's go. Let's go to the hospital. 867 00:39:31,205 --> 00:39:35,877 Yeah. Okay. But, um, I think it's too late. 868 00:39:39,422 --> 00:39:40,882 Come on. 869 00:40:00,902 --> 00:40:02,904 - (phone ringing) - Oh. 870 00:40:09,327 --> 00:40:12,746 - Hey. What's up? - Hey, Carrie. 871 00:40:12,747 --> 00:40:16,751 So, after last night with Che, 872 00:40:16,793 --> 00:40:18,461 I'm, I'm afraid I don't feel comfortable 873 00:40:18,503 --> 00:40:22,131 - coming to your last supper. - Well, too bad. You're coming. 874 00:40:22,173 --> 00:40:24,424 Come on, Miranda. We're not in high school, you know? 875 00:40:24,425 --> 00:40:28,638 You're not gonna hide from your ex in the AV room till summer break. 876 00:40:28,679 --> 00:40:30,764 Hey, that's not fair. 877 00:40:30,765 --> 00:40:32,933 You didn't hear what Che said to me on the street. 878 00:40:32,934 --> 00:40:35,936 I'm not just talking about Che. 879 00:40:35,937 --> 00:40:37,980 Then who are you talking about? 880 00:40:38,022 --> 00:40:40,066 Steve, Miranda. 881 00:40:40,108 --> 00:40:43,778 You have no idea what's even going on with Steve 882 00:40:43,820 --> 00:40:46,947 and you were married to him. You shared a life. 883 00:40:46,948 --> 00:40:49,325 I'm sorry if you'll feel uncomfortable, 884 00:40:49,367 --> 00:40:51,994 but you're here, you're alive, you're important to me, 885 00:40:52,036 --> 00:40:53,162 and you're coming. 886 00:40:54,455 --> 00:40:58,668 - I'll see ya tonight. - Yes, you will. Thank you! 887 00:41:01,462 --> 00:41:03,464 (phone ringing) 888 00:41:08,803 --> 00:41:11,638 - Hi. - Hi. I'm at the hospital. 889 00:41:11,639 --> 00:41:14,350 - How is he? - Aidan: It's more than his collarbone. 890 00:41:14,392 --> 00:41:17,145 He broke his leg in two places. 891 00:41:17,729 --> 00:41:20,064 She didn't wanna tell me till I got here. 892 00:41:20,857 --> 00:41:22,525 W-What did happen? 893 00:41:22,984 --> 00:41:24,485 He got in a fight with his mom. 894 00:41:25,069 --> 00:41:27,155 Uh, he snuck outta the house 895 00:41:27,196 --> 00:41:30,199 and hitched 30 miles back to the farm... 896 00:41:31,492 --> 00:41:32,910 and he had a few beers. 897 00:41:33,828 --> 00:41:36,873 (crying) And then he got in my truck to drive back... 898 00:41:37,832 --> 00:41:39,834 and he hit a tree. 899 00:41:42,003 --> 00:41:43,837 A-And he totaled the truck. 900 00:41:43,838 --> 00:41:47,674 Oh, my God. Well, why, why was he going to the farm? 901 00:41:47,675 --> 00:41:50,303 (crying) He said... he said, 902 00:41:50,344 --> 00:41:52,555 "I wanted to sleep at my dad's house." 903 00:41:53,681 --> 00:41:56,267 I should've been there, Carrie. 904 00:41:57,101 --> 00:41:59,520 I should've been there. 905 00:41:59,562 --> 00:42:02,522 Oh. Oh, Aidan. Honey. 906 00:42:02,523 --> 00:42:03,900 (crying) 907 00:42:03,941 --> 00:42:08,571 Oh, honey... He'll be okay. Breaks heal. 908 00:42:09,947 --> 00:42:12,575 - They heal. - Aidan: I should've been there! 909 00:42:12,617 --> 00:42:14,285 (Carrie sighs) 910 00:42:15,369 --> 00:42:19,540 Carrie: And just like that, for the first time, 911 00:42:19,582 --> 00:42:21,209 I was worried. 912 00:42:21,584 --> 00:42:26,047 ♪ Sure there's purple haze ♪ 913 00:42:26,089 --> 00:42:28,508 ♪ In the sky ♪ 914 00:42:28,549 --> 00:42:33,720 ♪ And they say maybe we're running out of time ♪ 915 00:42:33,721 --> 00:42:39,059 ♪ But I don't care, 'cause you and I ♪ 916 00:42:39,060 --> 00:42:43,356 ♪ Know that love is all we need to survive ♪ 917 00:42:43,398 --> 00:42:48,568 ♪ Came up from nothing, oh, nothing at all ♪ 918 00:42:48,569 --> 00:42:51,531 ♪ And you stood by my side ♪ 919 00:42:51,572 --> 00:42:53,783 ♪ You stood by my side ♪ 920 00:42:53,825 --> 00:42:58,955 ♪ Oh, you can count on me if ever you fall ♪ 921 00:42:58,996 --> 00:43:01,915 ♪ Until the end of time ♪ 922 00:43:01,916 --> 00:43:06,796 - ♪ 'Til the end of time ♪ - ♪ Every day, there's a sad twist of fate ♪ 923 00:43:06,838 --> 00:43:12,385 ♪ And it's easy to think there's no way we can make it ♪ 924 00:43:12,427 --> 00:43:15,929 - ♪ There's no way we can make it ♪ - ♪ But I swear, you and I ♪ 925 00:43:15,930 --> 00:43:18,558 - ♪ You and I ♪ - ♪ Can stay strong through the fight ♪ 926 00:43:18,599 --> 00:43:23,438 - ♪ Through the fight ♪ - ♪ If we hold on long enough to face it ♪ 927 00:43:24,021 --> 00:43:31,028 ♪ Sure there's purple haze in the sky ♪ 928 00:43:31,112 --> 00:43:36,284 ♪ And they say maybe we're running out of time ♪ 929 00:43:36,325 --> 00:43:41,622 ♪ But I don't care, 'cause you and I ♪ 930 00:43:41,664 --> 00:43:46,669 ♪ Know that love is all we need to survive ♪ 931 00:43:46,711 --> 00:43:48,713 ♪ ♪ 932 00:43:53,051 --> 00:43:56,721 ♪ Love is all we need to survive ♪ 69919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.