Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,160 --> 00:00:23,670
The city... disappeared.
2
00:00:26,870 --> 00:00:32,930
Mizel has demanded all of mankind to surrender to him as he began destroying Tokio City.
3
00:00:33,910 --> 00:00:35,070
What's this?
4
00:00:35,070 --> 00:00:36,180
Grand Sphere.
5
00:00:36,800 --> 00:00:41,870
It creates an energy field using the fortified cardboard technology.
6
00:00:42,220 --> 00:00:45,650
The Grand Sphere is our trump card to saving the world.
7
00:00:46,070 --> 00:00:48,610
We're about to challenge the final fight!
8
00:00:51,810 --> 00:00:54,530
kono sekai no doko ka de
9
00:00:51,810 --> 00:00:54,530
If somewhere in this world
10
00:00:52,360 --> 00:00:56,740
Planning/Chief Supervision
Original Story Hino Akihiro
11
00:00:54,870 --> 00:00:57,520
ima kimi ga PINCHI nara
12
00:00:54,870 --> 00:00:57,520
You end up falling into a tight spot
13
00:00:57,520 --> 00:01:02,940
tasuke ni ikitai yo
14
00:00:57,520 --> 00:01:02,940
I want to go and help you out
15
00:00:58,160 --> 00:01:02,540
Original Work LEVEL-5
16
00:00:58,160 --> 00:01:02,540
Publication Monthly CoroCoro Comics
17
00:01:09,300 --> 00:01:13,590
Original Character Design Sonobe Jun
LBX Design
18
00:01:09,300 --> 00:01:13,590
Planning Setting Cooperation
Kusuda Yoshiaki
Azuma Kouhei
19
00:01:09,660 --> 00:01:12,420
kitto tasuke au koto de
20
00:01:09,660 --> 00:01:12,420
By helping each other
21
00:01:12,690 --> 00:01:15,680
donna nayami mo KURIA dekiru
22
00:01:12,690 --> 00:01:15,680
We'll surely clear up any worries
23
00:01:13,630 --> 00:01:18,010
Series Composition Tomioka Atsuhiro
Character Design Nishimura Hiroyuki
24
00:01:13,630 --> 00:01:18,010
Chief Picture Directors Nishimura Hiroyuki
Oohashi Toshiaki
25
00:01:16,050 --> 00:01:21,040
katai kizuna ga umarerun da yo
26
00:01:16,050 --> 00:01:21,040
Firm bonds will be born
27
00:01:18,140 --> 00:01:22,390
Art Directors Tanioka Yoshio
Kohama Toshihiro
28
00:01:18,140 --> 00:01:22,390
Color Design Watanabe Aki
29
00:01:18,140 --> 00:01:22,390
Action Director Fukazawa Kouji
30
00:01:21,680 --> 00:01:26,960
kazoe kirenai surechigai no naka
31
00:01:21,680 --> 00:01:26,960
Among these countless meetings
32
00:01:22,520 --> 00:01:26,770
Director of Photography
Editing
33
00:01:22,520 --> 00:01:26,770
Yamakoshi Kouji
Imai Daisuke
34
00:01:26,960 --> 00:01:29,940
TAIMINGU ga PITARI to ai
35
00:01:26,960 --> 00:01:29,940
We met just at the right timing
36
00:01:26,980 --> 00:01:31,360
CGI Producer
Tokushige Minoru
CGI Director
Seo Dai
37
00:01:29,940 --> 00:01:32,590
meguri aeta tomodachi
38
00:01:29,940 --> 00:01:32,590
With all these friends
39
00:01:31,820 --> 00:01:36,200
Music Kondou Rei
Sound Composition Producer Hara Tarou
40
00:01:31,820 --> 00:01:36,200
Sound Director Mima Masafumi
41
00:01:32,940 --> 00:01:38,230
suteki na kiseki da ne
42
00:01:32,940 --> 00:01:38,230
It's a wonderful miracle
43
00:01:38,530 --> 00:01:42,870
Opening Theme
"Telepathy"
Little Blue boX
Lyrics: Moritsuki Kyasu
Composition: Kudou Rei
Arrangement: Iehara Masaki
FRAME
Music Coordination
Takagi Takashi
Music Cooperation
TV Tokyo Music
44
00:01:38,550 --> 00:01:41,770
TEREPASHII okuri au mitai ni
45
00:01:38,550 --> 00:01:41,770
It's as if we're communicating with telepathy
46
00:01:41,950 --> 00:01:44,890
tooku ni itemo tsunagatteru
47
00:01:41,950 --> 00:01:44,890
Even if you're far away, we're connected
48
00:01:44,890 --> 00:01:50,080
nakama ga iru kagiri hashiri tsuzukerareru yo
49
00:01:44,890 --> 00:01:50,080
As long as we have our friends, we can keep on running
50
00:01:45,580 --> 00:01:49,920
Animation Producer
Production Manager
51
00:01:45,580 --> 00:01:49,920
Animation Production
52
00:01:45,580 --> 00:01:49,920
Kanda Shuukichi
Inoue Takashi
53
00:01:50,470 --> 00:01:53,650
tatoeba chikyuu no ura to ura de
54
00:01:50,470 --> 00:01:56,790
Even if we're chasing after tough dreams from all sides of the earth
55
00:01:50,670 --> 00:01:55,050
Supervisors Okuno Toshisato
Kubo Masakazu
56
00:01:50,670 --> 00:01:55,050
Advisors Sagami Yasuyuki
Kawasaki Yukio
57
00:01:53,780 --> 00:01:56,790
tegowai yume wo oikaketemo
58
00:01:56,790 --> 00:02:02,400
kokoro wa hitotsu da to itsudemo kanjirareta nara
59
00:01:56,790 --> 00:02:02,400
As long as we can always tell that our hearts are one
60
00:01:57,300 --> 00:02:01,720
Producers
Kuretani Yoshikazu (TV Tokyo)
Kajiwara Kiyofumi
61
00:01:57,300 --> 00:02:01,720
Program Manager
Kubota Kyouko (TV Tokyo)
62
00:02:02,670 --> 00:02:08,240
fushigi na CHIKARA ga minagitte
63
00:02:02,670 --> 00:02:08,240
A mysterious power will rise forth
64
00:02:03,730 --> 00:02:08,650
Director Takahashi Naohito
65
00:02:23,130 --> 00:02:26,950
The Final Match In Tokio City
66
00:02:29,650 --> 00:02:31,660
Prometeus can send 200 LBXs.
67
00:02:31,660 --> 00:02:34,380
Cyber Lance can send 350.
68
00:02:35,100 --> 00:02:37,420
That's not enough at all!
69
00:02:38,120 --> 00:02:43,390
We need 1,000 LBXs to hold up OPG devices for the Grand Sphere.
70
00:02:43,800 --> 00:02:48,850
And for those 1,000 LBXs, we need another at least another 10,000 LBXs to protect them.
71
00:02:53,170 --> 00:02:54,290
Otacross.
72
00:02:54,290 --> 00:02:55,420
What?
73
00:02:55,420 --> 00:02:59,730
Can you hack into the entire world through Infinity Net from here?
74
00:02:59,730 --> 00:03:01,130
What?!
75
00:03:01,130 --> 00:03:04,160
I want to call out to everyone in the world.
76
00:03:05,540 --> 00:03:07,500
Sure, leave it to me!
77
00:03:12,430 --> 00:03:15,960
I've always wanted to hack the entire world all at once.
78
00:03:18,590 --> 00:03:19,650
OK!
79
00:03:27,890 --> 00:03:30,750
To LBX players all around the world.
80
00:03:30,750 --> 00:03:31,890
I'm Yamano Ban.
81
00:03:32,690 --> 00:03:35,560
Please listen to what I have to say.
82
00:03:35,560 --> 00:03:39,850
There's a huge crisis happening in Tokio City right now.
83
00:03:39,850 --> 00:03:44,900
Mizel is threatening to destroy our city with his massive power.
84
00:03:46,270 --> 00:03:50,560
Using the LBXs we love...
85
00:03:51,170 --> 00:03:56,840
At this rate, LBXs will become the very demon that destroys humankind.
86
00:03:57,490 --> 00:04:00,410
I can't let that happen no matter what.
87
00:04:01,530 --> 00:04:04,470
Everyone in the world, my name is Oozora Hiro.
88
00:04:04,980 --> 00:04:11,140
We want to defeat Mizel and bring back the LBXs as things that give people dreams and fun!
89
00:04:11,770 --> 00:04:15,790
Because LBXs are important friends to us!
90
00:04:15,790 --> 00:04:19,380
Come to Tokio City and help us!
91
00:04:19,970 --> 00:04:22,920
We need as many LBXs as possible.
92
00:04:23,560 --> 00:04:29,740
If we don't stop Mizel now, the rest of the world will face the same thing Tokio City is facing now.
93
00:04:30,140 --> 00:04:32,010
Please help us!
94
00:04:32,010 --> 00:04:34,370
Everyone who loves the LBXs, we need your power!
95
00:04:36,180 --> 00:04:38,040
That's my limit.
96
00:04:38,610 --> 00:04:40,280
Thanks, Otacross.
97
00:04:40,700 --> 00:04:43,260
I hope our feelings got across.
98
00:04:54,220 --> 00:04:55,150
Dad.
99
00:04:55,610 --> 00:04:56,150
What is it?
100
00:04:57,020 --> 00:04:58,940
I wonder if they'll come.
101
00:04:59,660 --> 00:05:01,760
We can only wait and hope.
102
00:05:01,760 --> 00:05:03,610
You've done what you could.
103
00:05:06,850 --> 00:05:08,280
Dad, what're you doing?
104
00:05:09,170 --> 00:05:14,240
I'm making blueprints for equipment that would overcome an LBX's weakness.
105
00:05:14,240 --> 00:05:16,690
An LBX's weakness?
106
00:05:16,690 --> 00:05:19,460
Kirishima-san is focusing on prepping the Grand Sphere.
107
00:05:19,920 --> 00:05:22,400
I'm doing what I can on my end.
108
00:05:23,790 --> 00:05:24,760
Ban.
109
00:05:26,200 --> 00:05:28,140
Humans make mistakes.
110
00:05:28,140 --> 00:05:31,100
But we can't progress if we fear making them.
111
00:05:31,680 --> 00:05:33,980
You have to believe in what you're doing.
112
00:05:34,720 --> 00:05:37,870
There will be failures on the way, but there will also be new discoveries.
113
00:05:38,340 --> 00:05:40,860
That's how humans have always progressed.
114
00:05:44,970 --> 00:05:49,100
I no longer regret creating the LBXs.
115
00:05:49,880 --> 00:05:51,240
It wasn't a mistake.
116
00:05:52,250 --> 00:05:55,480
You guys are the ones who helped me come to believe that.
117
00:06:27,310 --> 00:06:29,450
I saw what happened yesterday!
118
00:06:29,890 --> 00:06:31,890
Let me fight with you!
119
00:06:34,800 --> 00:06:37,160
I love LBXs too!
120
00:06:40,920 --> 00:06:42,040
Thank you!
121
00:06:56,120 --> 00:06:57,260
Yamano Ban!
122
00:06:57,260 --> 00:06:58,280
We're here!
123
00:06:58,280 --> 00:06:59,600
I'll fight with you!
124
00:07:03,540 --> 00:07:04,430
You all...
125
00:07:06,580 --> 00:07:07,280
Wow!
126
00:07:07,690 --> 00:07:09,900
Our message came through!
127
00:07:12,140 --> 00:07:13,320
Billy's here!
128
00:07:13,890 --> 00:07:15,530
Alice-kun and Shirley-kun!
129
00:07:15,890 --> 00:07:18,330
Otagold, Otasilver!
130
00:07:18,330 --> 00:07:19,410
Head-Hunter Gatoh!
131
00:07:20,030 --> 00:07:21,550
Kamiya Kousuke!
132
00:07:21,550 --> 00:07:23,580
The guys from Geek Street!
133
00:07:23,860 --> 00:07:25,320
Gojou-san!
134
00:07:25,320 --> 00:07:27,340
The Alexander Sisters!
135
00:07:27,930 --> 00:07:31,930
Everyone here believes in the future with LBXs.
136
00:07:33,950 --> 00:07:35,480
Reporting.
137
00:07:35,480 --> 00:07:40,990
We're sending LBX players around the world to you from helicopter as we speak.
138
00:07:40,990 --> 00:07:46,360
Those who received your message have rallied with their governments.
139
00:07:49,400 --> 00:07:52,890
Even the world leaders who had been passive during our Counter-Mizel measures...
140
00:07:52,890 --> 00:07:55,600
...can no longer ignore what's going on now.
141
00:07:56,280 --> 00:08:01,280
We'll send you the LBX players from our country who wish to go to Tokio City.
142
00:08:01,280 --> 00:08:02,880
We'll send our players as well.
143
00:08:02,880 --> 00:08:04,350
Ours as well!
144
00:08:04,350 --> 00:08:05,210
You all...
145
00:08:06,100 --> 00:08:11,090
We're prospecting that more than 10,000 players will be coming to Tiny Orbit.
146
00:08:12,250 --> 00:08:13,710
Then...!
147
00:08:13,710 --> 00:08:17,430
Yes, it's plenty to set up the Grand Sphere!
148
00:08:21,060 --> 00:08:24,270
Ban, this isn't just your fight.
149
00:08:24,990 --> 00:08:27,050
It's everyone's fight.
150
00:08:28,930 --> 00:08:30,740
Let's save the world together.
151
00:08:30,740 --> 00:08:31,720
Yes, sir!
152
00:08:34,780 --> 00:08:38,700
Then I'll start the briefing for the final attack on Mizel.
153
00:08:39,560 --> 00:08:45,530
To fight Mizel, we first have to seal off Mizel Trouzer's movements.
154
00:08:46,040 --> 00:08:51,700
Therefore, we'll have LBXs infiltrate Mizel Trouzer during the setup of the Grand Sphere.
155
00:08:52,180 --> 00:08:55,970
We'll destroy the joint parts of both arms and legs from the inside.
156
00:08:56,510 --> 00:08:58,720
Jin and Yuuya will go for the left arm.
157
00:08:59,170 --> 00:09:00,970
Ami and Kazu have the left leg.
158
00:09:01,360 --> 00:09:03,180
Jessica and Asuka have the right leg.
159
00:09:03,660 --> 00:09:05,520
Kirito has the right arm.
160
00:09:06,100 --> 00:09:09,320
Gouda and Sendou, you'll be on standby for any emergencies.
161
00:09:09,730 --> 00:09:11,820
And Ban, Hiro, Ran.
162
00:09:12,500 --> 00:09:16,620
You'll fight Mizel O-Legion... Mizel himself.
163
00:09:16,620 --> 00:09:19,230
You're the best team we could ever ask for.
164
00:09:19,230 --> 00:09:24,110
After sealing off Mizel Trouzer's movements, infiltrate the control room in the torso.
165
00:09:24,110 --> 00:09:26,190
That's where we'll find Mizel and defeat him.
166
00:09:27,310 --> 00:09:28,170
Understood.
167
00:09:35,560 --> 00:09:37,680
What are they starting to do now?
168
00:09:48,250 --> 00:09:49,940
Hurry with setting up Grand Sphere!
169
00:10:06,030 --> 00:10:09,330
30 seconds until Grand Sphere is ready to be activated.
170
00:10:09,880 --> 00:10:11,920
Attack team, are you on standby?
171
00:10:12,730 --> 00:10:14,090
We're on standby.
172
00:10:14,090 --> 00:10:16,360
Guys, don't let your guard down!
173
00:10:16,360 --> 00:10:16,970
Of course.
174
00:10:17,650 --> 00:10:20,980
We have to show Mizel the power of humans.
175
00:10:20,980 --> 00:10:22,050
I'm pumped!
176
00:10:22,580 --> 00:10:24,770
The fight will end today.
177
00:10:24,770 --> 00:10:25,270
Yeah.
178
00:10:28,040 --> 00:10:29,850
Activation preparations are complete.
179
00:10:32,110 --> 00:10:33,440
Start the mission!
180
00:10:33,440 --> 00:10:35,400
LBX team, takeoff!
181
00:10:41,490 --> 00:10:42,950
Grand Sphere, activate!
182
00:10:52,420 --> 00:10:53,290
Wow!
183
00:10:58,610 --> 00:11:00,300
Generation rate, 98%.
184
00:11:01,310 --> 00:11:02,370
99...
185
00:11:02,770 --> 00:11:03,720
100...
186
00:11:04,400 --> 00:11:06,490
Grand Sphere is complete.
187
00:11:07,600 --> 00:11:09,330
No abnormalities!
188
00:11:09,330 --> 00:11:10,290
All right.
189
00:11:33,390 --> 00:11:37,880
An energy field... now this is interesting.
190
00:11:52,140 --> 00:11:54,620
Grand Sphere is awesome!
191
00:11:54,620 --> 00:11:56,980
Just as we thought. We can make it!
192
00:11:57,400 --> 00:12:00,240
So they're using the fortified cardboard technology.
193
00:12:00,760 --> 00:12:01,650
In that case...
194
00:12:03,020 --> 00:12:06,280
All the remaining Vectors in Tokio City are gathering!
195
00:12:15,220 --> 00:12:17,130
We'll protect this place!
196
00:12:27,240 --> 00:12:28,100
It's starting.
197
00:12:28,650 --> 00:12:30,270
Let's head in too!
198
00:12:30,270 --> 00:12:30,980
Roger!
199
00:12:39,890 --> 00:12:42,110
The attack team has successfully infiltrated.
200
00:12:44,760 --> 00:12:47,140
I've already predicted this would happen.
201
00:12:48,840 --> 00:12:52,080
I see it. That's what holds up the left arm.
202
00:12:55,400 --> 00:12:56,690
Killer Droid!
203
00:12:57,340 --> 00:12:59,210
We're almost at the target point!
204
00:13:03,450 --> 00:13:05,340
Great, we'll fight you!
205
00:13:07,570 --> 00:13:08,550
Kazu, look!
206
00:13:08,860 --> 00:13:10,010
There it is!
207
00:13:12,080 --> 00:13:13,620
It's around here...
208
00:13:13,940 --> 00:13:14,310
What?!
209
00:13:17,340 --> 00:13:20,520
Hakai-O, Joker, Deqoo Oz!
210
00:13:21,580 --> 00:13:23,530
My custom LBXs!
211
00:13:29,700 --> 00:13:32,120
Battle Start
212
00:13:32,600 --> 00:13:35,000
Killer Droid and LBXs!
213
00:13:35,700 --> 00:13:36,840
Guys...
214
00:13:37,450 --> 00:13:41,170
That's not all there is.
215
00:13:46,860 --> 00:13:48,590
What? It stopped moving!
216
00:13:50,690 --> 00:13:51,600
What's going on?
217
00:13:53,060 --> 00:13:56,520
The LBXs stopped moving. The CCMs can't be operated!
218
00:14:02,750 --> 00:14:05,320
Oh no, Grand Sphere is getting dismantled!
219
00:14:07,080 --> 00:14:08,640
What happened?
220
00:14:09,920 --> 00:14:10,780
I know!
221
00:14:11,640 --> 00:14:17,930
Mizel Trouzer is emitting a massive jammer to block out CCM EM waves!
222
00:14:17,930 --> 00:14:18,920
What?!
223
00:14:19,530 --> 00:14:23,880
LBXs that have lost control are nothing but trash.
224
00:14:28,580 --> 00:14:30,750
What about Jin and the others?
225
00:14:31,230 --> 00:14:32,900
They're still okay.
226
00:14:32,900 --> 00:14:36,480
There's a jamming guard on their control pods.
227
00:14:36,690 --> 00:14:39,150
If they can use the control pods...
228
00:14:40,130 --> 00:14:42,850
Hiro, Ran, let's head out too.
229
00:14:42,850 --> 00:14:43,690
Yes!
230
00:14:44,730 --> 00:14:46,520
Wait a moment.
231
00:14:47,160 --> 00:14:49,700
There's another EM wave that's offsetting the jamming.
232
00:14:51,300 --> 00:14:54,410
It's coming from directly under Mizel Trouzer.
233
00:15:00,910 --> 00:15:02,750
This will nullify the jamming.
234
00:15:03,170 --> 00:15:04,000
Dad!
235
00:15:05,230 --> 00:15:07,400
The CCMs are regaining control!
236
00:15:10,980 --> 00:15:12,890
Grand Sphere is back up!
237
00:15:13,330 --> 00:15:16,100
Dad, so yesterday, you were...
238
00:15:16,580 --> 00:15:17,900
Yeah.
239
00:15:17,900 --> 00:15:21,570
Grand Sphere requires a massive amount of LBXs.
240
00:15:21,570 --> 00:15:25,690
I figured there was a high chance that Mizel would put a jamming system on the CCM waves.
241
00:15:26,110 --> 00:15:27,720
That's why I made this.
242
00:15:27,720 --> 00:15:30,270
But why did you go so far?
243
00:15:30,270 --> 00:15:34,650
This equipment doesn't have an effect unless it's close to the jamming source.
244
00:15:34,650 --> 00:15:40,660
And to completely offset the jamming, there are adjustments I have to make here directly.
245
00:15:40,920 --> 00:15:42,340
But...!
246
00:15:42,340 --> 00:15:43,810
I told you, Ban!
247
00:15:45,300 --> 00:15:48,730
You have to believe in what you have to do.
248
00:15:50,590 --> 00:15:51,520
Vector!
249
00:15:53,470 --> 00:15:54,510
Dad!
250
00:15:57,970 --> 00:15:59,060
You guys!
251
00:15:59,360 --> 00:16:01,530
Gouda-san! Sendou-san!
252
00:16:01,530 --> 00:16:03,940
We borrowed your control pods.
253
00:16:04,990 --> 00:16:07,540
We'll escort you. Come back to Duck Shuttle.
254
00:16:07,970 --> 00:16:08,840
Thanks.
255
00:16:18,240 --> 00:16:20,250
We can't back down here.
256
00:16:20,250 --> 00:16:21,160
Let's finish this in one blow.
257
00:16:21,630 --> 00:16:22,790
Finishing Function!
258
00:16:46,000 --> 00:16:48,190
You won't take our world away from us.
259
00:16:48,370 --> 00:16:50,610
I won't let some computer control us!
260
00:16:51,120 --> 00:16:55,300
Even Demons are no match for this! Triple Head Spear!
261
00:16:57,480 --> 00:16:58,780
Finishing Function!
262
00:17:31,240 --> 00:17:32,730
We'll win no matter what!
263
00:17:33,090 --> 00:17:36,280
We're handing this off to Ban and the others! Demonic Mode!
264
00:17:47,810 --> 00:17:49,080
Finishing Function!
265
00:18:14,160 --> 00:18:17,320
You've done some customizations even I couldn't do.
266
00:18:20,860 --> 00:18:21,600
What?!
267
00:18:24,700 --> 00:18:27,650
3-on-1 is a pretty big task. We'll help.
268
00:18:27,650 --> 00:18:29,140
I don't need help.
269
00:18:29,140 --> 00:18:30,000
Don't play tough.
270
00:18:34,100 --> 00:18:35,370
Let's finish this!
271
00:18:35,370 --> 00:18:36,550
Finishing Function!
272
00:18:59,710 --> 00:19:02,190
I was happy to see you again.
273
00:19:02,190 --> 00:19:03,840
But this is goodbye.
274
00:19:04,280 --> 00:19:05,330
Finishing Function!
275
00:19:15,900 --> 00:19:18,420
All right, destroy the interior!
276
00:19:18,420 --> 00:19:19,220
Roger!
277
00:19:40,330 --> 00:19:41,480
We did it!
278
00:19:41,480 --> 00:19:43,570
Now Mizel Trouzer can't move anymore.
279
00:19:44,030 --> 00:19:44,960
Guys...
280
00:19:47,790 --> 00:19:49,620
We haven't won yet.
281
00:19:49,620 --> 00:19:50,750
Dad.
282
00:19:50,750 --> 00:19:53,010
It's your turn next.
283
00:19:53,010 --> 00:19:53,940
Okay!
284
00:19:56,280 --> 00:19:58,660
The management system for the control pod!
285
00:19:58,660 --> 00:19:59,680
What?
286
00:20:05,600 --> 00:20:07,600
They came for Duck Shuttle!
287
00:20:10,380 --> 00:20:12,600
I can't operate my LBX!
288
00:20:13,070 --> 00:20:14,190
The hatch won't open!
289
00:20:15,180 --> 00:20:16,570
This pod won't move either!
290
00:20:16,990 --> 00:20:19,840
What's going on? I can't get out!
291
00:20:19,840 --> 00:20:20,440
Calm down.
292
00:20:21,100 --> 00:20:23,170
Otacross is coming to fix it.
293
00:20:23,610 --> 00:20:26,250
But now the mission is...
294
00:20:27,310 --> 00:20:29,820
This is our only chance to defeat Mizel.
295
00:20:30,870 --> 00:20:34,760
If we can't use the control pods, then we'll have to dive in ourselves.
296
00:20:37,360 --> 00:20:38,000
That's right.
297
00:20:39,410 --> 00:20:40,600
Let's go!
298
00:20:40,600 --> 00:20:41,580
No!
299
00:20:42,330 --> 00:20:43,900
It's too dangerous.
300
00:20:43,900 --> 00:20:44,630
Mom...
301
00:20:51,450 --> 00:20:56,270
We have everyone... our friends from around the world with us.
302
00:20:57,520 --> 00:21:01,280
As long as a hero has people to cheer him on, he won't lose!
303
00:21:01,750 --> 00:21:02,700
Hiro...
304
00:21:03,620 --> 00:21:08,280
If we're the only ones who can fight them, then we'll just have to do it!
305
00:21:08,280 --> 00:21:08,870
Yeah!
306
00:21:09,780 --> 00:21:12,260
Let's go... to Mizel Trouzer!
307
00:21:49,660 --> 00:21:54,550
kokkyousen wo koetara ikutsu mo shiranai kotoba ga
308
00:21:49,660 --> 00:21:54,550
Once you cross the country borders, many words that you don't know
309
00:21:49,910 --> 00:21:55,120
Yamano Ban
Kubota Megumi
Oozora Hiro
Shimono Hiro
Hanasaki Ran
Hanazawa Kana
Uzaki Takuya
Nakamura Yuuichi
Yamano Jun'ichirou
Komatsu Fuminori
Oozora Haruka
Endou Aya
Mizel
Yamamoto Taisuke
310
00:21:49,910 --> 00:21:55,120
Claudia Lenetton
Terauchi Yorie
Aoshima Kazuya
Namikawa Daisuke
Kawamura Ami
Inoue Marina
Kaidou Jin
Oda Hisafumi
Jessica Kaios
Kitamura Eri
Kojou Asuka
Shiraishi Ryouko
Haibara Yuuya
Kaji Yuuki
Kazama Kirito
Hirakawa Daisuke
311
00:21:55,640 --> 00:22:00,550
bikkuri bako wo aketa mitai tobikattairu desho
312
00:21:55,640 --> 00:22:00,550
Fly about as if you opened a jack-in-a-box
313
00:21:56,000 --> 00:22:01,170
Kirishima Heiji
Hoshino Mitsuaki
Gouda Hanzou
Hayashi Yuuki
Sendou Daiki
Katsu Anri
Cobra
Satou Kensuke
Ishimori Rina
Hirose Yuuka
Otacross
Takubo Shuuhei
Jack Gelato
Yuusen Isamu
Yujin
Koumoto Keisuke
England Representative
Murakami Yuuya
314
00:22:01,670 --> 00:22:05,760
Screenplay
Konuta Kenji
Picture Content
Episode Director
Satou Mitsutoshi
Animation Director
Hidaka Mayumi
Miyakawa Yukari
315
00:22:01,700 --> 00:22:04,130
OHAYOU no aisatsu
316
00:22:01,700 --> 00:22:04,130
The greeting, "Good morning"
317
00:22:04,130 --> 00:22:07,110
DAISUKI no tsutaekata
318
00:22:04,130 --> 00:22:07,110
How to tell someone, "I really like you"
319
00:22:07,110 --> 00:22:09,840
ARIGATOU no iikata mo
320
00:22:07,110 --> 00:22:09,840
Even how to say, "Thank you"
321
00:22:10,210 --> 00:22:16,130
zenbu chigau yo kitto
322
00:22:10,210 --> 00:22:16,130
It's sure to be all different
323
00:22:10,350 --> 00:22:14,560
FANSUBBING CREDITS
TRANSLATION
TIMING
TYPESETTING
Splash
ENCODING
Hakaku
324
00:22:16,310 --> 00:22:22,130
demo sekai wa hitotsu nanda OUEEO OUEEO
325
00:22:16,310 --> 00:22:22,130
But there's only one world, o-way-o
326
00:22:22,130 --> 00:22:28,910
sou dare mo ga chikyuu umare OUEEO OUEEO
327
00:22:22,130 --> 00:22:28,910
That's right, we're all born on this earth, o-way-o
328
00:22:28,910 --> 00:22:32,580
TOURURURU te to te tsunageba onaji
329
00:22:28,910 --> 00:22:32,580
Toorururu, if we connect hands, we're all the same
330
00:22:34,910 --> 00:22:40,050
TOURURURU tsutawaru nukumori
331
00:22:34,910 --> 00:22:40,050
Toorururu, I can tell from your warmth
332
00:22:40,230 --> 00:22:46,150
ima kizuna wo kanjirun da OUEEO OUEEO
333
00:22:40,230 --> 00:22:46,150
Feel the bonds between us now, o-way-o
334
00:22:40,420 --> 00:22:45,970
Ending Theme
"Chikyuu no Kizuna"
Dream5
Lyrics: B.oku
Music: Tago Kunio
Arrangement: Iehara Masaki
Music Coordination Shino Maiko
Music Cooperation TV Tokyo Music
335
00:22:46,150 --> 00:22:52,720
hora dare mo ga chikyuu sodachi OUEEO OUEEO
336
00:22:46,150 --> 00:22:52,720
C'mon, we all grew up on this earth, o-way-o
337
00:22:52,930 --> 00:22:56,580
TOURURURU kata wo kumeba tomodachi
338
00:22:52,930 --> 00:22:56,580
Toorururu, line up our shoulders and we're friends
339
00:22:58,910 --> 00:23:04,290
TOURURURU egao ga hajikeru
340
00:22:58,910 --> 00:23:04,290
Toorururu, we'll burst into smiles
341
00:23:13,460 --> 00:23:16,640
Otacross's OtaKnowledge!
342
00:23:16,640 --> 00:23:18,640
Odin Mk-2.
343
00:23:18,640 --> 00:23:22,880
This is a reborn Odin that was made using the data from creating Achilles D9.
344
00:23:22,880 --> 00:23:25,870
It uses the Eternal Cycler technology to increase its abilities.
345
00:23:25,870 --> 00:23:29,200
Also, its speeds in aircraft form are the greatest in history.
346
00:23:29,200 --> 00:23:32,490
It's the ultimate LBX with overwhelmingly great abilities!
347
00:23:39,890 --> 00:23:54,620
Next Episode
348
00:23:41,100 --> 00:23:44,380
This world's future, mankind's potential...
349
00:23:44,380 --> 00:23:46,120
We won't let Mizel have it!
350
00:23:46,120 --> 00:23:47,810
Fire! Our combined...
351
00:23:47,810 --> 00:23:49,530
Finishing Function!
352
00:23:49,530 --> 00:23:52,700
Next episode,
LBXs For Eternity
353
00:23:52,700 --> 00:23:54,240
This is the power of W!
26463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.