All language subtitles for 301 - 302-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,189 --> 00:00:11,489 X1:236 X2:483 Y1:401 Y2:431 In our refrigerator... 2 00:00:11,694 --> 00:00:14,458 X1:213 X2:508 Y1:401 Y2:425 ...we have a lot of food. 3 00:00:14,697 --> 00:00:19,031 X1:105 X2:615 Y1:401 Y2:431 But I don't ever eat anything that is cold. 4 00:00:19,235 --> 00:00:21,100 X1:140 X2:577 Y1:401 Y2:431 When my mommy comes home... 5 00:00:21,304 --> 00:00:25,741 X1:216 X2:504 Y1:369 Y2:425 ...I'll be eating a warm, home-cooked meal. 6 00:00:25,941 --> 00:00:29,104 X1:179 X2:540 Y1:401 Y2:425 But she did not come home. 7 00:00:29,312 --> 00:00:32,839 X1:194 X2:525 Y1:401 Y2:431 Even in the very late hour. 8 00:00:48,798 --> 00:00:51,665 X1:187 X2:532 Y1:401 Y2:431 Our refrigerator is very big. 9 00:00:51,867 --> 00:00:54,927 X1:187 X2:530 Y1:401 Y2:431 We always have red meat. 10 00:00:59,742 --> 00:01:04,679 X1:110 X2:610 Y1:369 Y2:431 My mommy knows how to cut the meat off the bone very well. 11 00:01:05,815 --> 00:01:11,117 X1:205 X2:516 Y1:369 Y2:431 But I think I would prefer to have orange juice... 12 00:01:11,354 --> 00:01:16,223 X1:129 X2:591 Y1:401 Y2:431 ...or green apples in the refrigerator. 13 00:01:36,445 --> 00:01:39,414 X1:214 X2:506 Y1:401 Y2:431 No.301 - Eun-Jin Bang 14 00:01:39,749 --> 00:01:42,741 X1:201 X2:519 Y1:401 Y2:431 No.302 - Sin-Hye Hwang 15 00:03:26,088 --> 00:03:30,991 X1:197 X2:524 Y1:401 Y2:431 New Hope Bio Apartment 16 00:03:38,567 --> 00:03:44,005 X1:148 X2:572 Y1:369 Y2:431 - Who is it? - May I trouble you for a moment? 17 00:03:45,207 --> 00:03:46,401 X1:289 X2:430 Y1:401 Y2:425 What is it? 18 00:03:46,609 --> 00:03:51,273 X1:106 X2:614 Y1:369 Y2:431 If I may, I'd like to ask a few questions regarding your neighbor in number 302. 19 00:04:10,266 --> 00:04:12,257 X1:228 X2:493 Y1:401 Y2:431 Do you like chicken? 20 00:04:12,468 --> 00:04:15,062 X1:281 X2:440 Y1:369 Y2:431 Excuse me? Why, yes. 21 00:04:16,805 --> 00:04:20,002 X1:226 X2:492 Y1:369 Y2:431 I just finished frying some chicken. 22 00:04:20,809 --> 00:04:22,606 X1:280 X2:440 Y1:401 Y2:425 Have a seat. 23 00:04:24,013 --> 00:04:27,039 X1:228 X2:491 Y1:369 Y2:431 - Please have a seat. - Thank you. 24 00:04:37,793 --> 00:04:42,890 X1:116 X2:604 Y1:369 Y2:431 If you're curious about the person in number 302, why not ask her directly? 25 00:04:43,098 --> 00:04:45,293 X1:275 X2:445 Y1:369 Y2:425 - She's gone. - Excuse me? 26 00:04:45,501 --> 00:04:49,301 X1:152 X2:568 Y1:369 Y2:431 The person who lives in number 302 has disappeared. 27 00:04:53,909 --> 00:04:57,310 X1:205 X2:514 Y1:369 Y2:431 Please eat. Would you like a glass? 28 00:04:57,913 --> 00:05:01,280 X1:194 X2:523 Y1:369 Y2:431 Of course we were close. After all, we're neighbors. 29 00:05:01,884 --> 00:05:05,445 X1:114 X2:609 Y1:369 Y2:425 If that's the case, shouldn't you know if she's on vacation... 30 00:05:06,288 --> 00:05:09,883 X1:123 X2:599 Y1:401 Y2:431 ...or if she had a reason to run away? 31 00:05:10,659 --> 00:05:12,126 X1:280 X2:439 Y1:401 Y2:425 I don't know. 32 00:05:13,262 --> 00:05:16,493 X1:205 X2:514 Y1:369 Y2:425 Just last week, she was over for dinner. 33 00:05:16,699 --> 00:05:19,998 X1:182 X2:536 Y1:401 Y2:431 She didn't talk much, really. 34 00:05:21,770 --> 00:05:26,366 X1:125 X2:595 Y1:369 Y2:431 I hadn't noticed it before, but this place looks like a restaurant. 35 00:05:27,076 --> 00:05:28,976 X1:284 X2:426 Y1:401 Y2:431 Thank you. 36 00:05:29,778 --> 00:05:33,179 X1:159 X2:563 Y1:369 Y2:431 It's the work of interior designer Jung-Hu Choi. 37 00:05:40,556 --> 00:05:45,789 X1:191 X2:529 Y1:369 Y2:431 Have you noticed any men frequenting number 302? 38 00:05:46,895 --> 00:05:48,385 X1:277 X2:443 Y1:401 Y2:429 No, I haven't. 39 00:05:48,897 --> 00:05:53,459 X1:147 X2:572 Y1:369 Y2:425 Not only did Yun-Hee reject food, but sex as well. 40 00:05:54,203 --> 00:05:58,606 X1:153 X2:565 Y1:401 Y2:431 Sounds like she didn't enjoy life. 41 00:05:58,807 --> 00:06:00,001 X1:284 X2:435 Y1:401 Y2:431 Song-Hee... 42 00:06:00,209 --> 00:06:01,540 X1:323 X2:397 Y1:401 Y2:425 But... 43 00:06:01,744 --> 00:06:04,406 X1:166 X2:553 Y1:369 Y2:425 - How did you know my name? - Your front door. 44 00:06:04,747 --> 00:06:09,207 X1:109 X2:610 Y1:369 Y2:425 - This the woman in number 302, right? - Yes. 45 00:06:09,418 --> 00:06:13,650 X1:142 X2:577 Y1:369 Y2:431 According to the guard, she came to your place that night. 46 00:06:13,989 --> 00:06:17,049 X1:196 X2:523 Y1:401 Y2:425 He hasn't seen her since. 47 00:06:17,726 --> 00:06:21,059 X1:167 X2:552 Y1:401 Y2:431 If she didn't simply run away... 48 00:06:21,664 --> 00:06:26,829 X1:177 X2:541 Y1:369 Y2:431 ...number 301, Song-Hee, you were the last to see her. 49 00:06:27,036 --> 00:06:29,004 X1:233 X2:486 Y1:401 Y2:425 If that's the case...?! 50 00:06:32,608 --> 00:06:34,439 X1:287 X2:433 Y1:401 Y2:431 I apologize. 51 00:06:36,011 --> 00:06:41,643 X1:132 X2:586 Y1:369 Y2:425 If that's the case, are you implying that I have her hidden somewhere? 52 00:06:41,850 --> 00:06:43,511 X1:260 X2:460 Y1:401 Y2:429 No, that's not it. 53 00:06:44,586 --> 00:06:47,646 X1:143 X2:577 Y1:401 Y2:431 May I ask what you ate that night? 54 00:06:48,390 --> 00:06:51,655 X1:214 X2:504 Y1:369 Y2:425 The dinner you shared with number 302? 55 00:07:12,548 --> 00:07:17,679 X1:135 X2:583 Y1:369 Y2:431 Here it is. Mushroom and vegetable porridge. 56 00:07:18,053 --> 00:07:19,918 X1:242 X2:476 Y1:401 Y2:431 A little shrimp too. 57 00:07:20,589 --> 00:07:23,251 X1:240 X2:479 Y1:401 Y2:431 She threw it all up. 58 00:07:23,459 --> 00:07:25,689 X1:140 X2:581 Y1:401 Y2:431 Do you write about that every day? 59 00:07:26,061 --> 00:07:29,997 X1:134 X2:584 Y1:401 Y2:431 Yes, I always keep a cooking diary. 60 00:07:31,333 --> 00:07:35,827 X1:161 X2:559 Y1:369 Y2:425 - Will you be writing about this? - Of course. 61 00:07:36,038 --> 00:07:41,601 X1:135 X2:584 Y1:369 Y2:425 This is by far the best fried chicken I've ever had. 62 00:07:42,444 --> 00:07:45,436 X1:284 X2:435 Y1:369 Y2:431 - Really? - Absolutely. 63 00:07:45,781 --> 00:07:48,306 X1:234 X2:485 Y1:369 Y2:431 - Thank you. - Have a good night. 64 00:09:11,600 --> 00:09:16,264 X1:178 X2:545 Y1:367 Y2:424 "The medicine is for patients that suffer from anorexia. 65 00:09:16,905 --> 00:09:19,669 X1:213 X2:503 Y1:400 Y2:424 Anorexia means that... 66 00:09:20,142 --> 00:09:26,172 X1:172 X2:547 Y1:367 Y2:430 ... one fears food in relation to something like love or sex. 67 00:09:26,748 --> 00:09:32,345 X1:224 X2:498 Y1:367 Y2:424 Food becomes a tool that controls love. " 68 00:09:32,554 --> 00:09:35,148 X1:151 X2:568 Y1:401 Y2:431 "I never thought about it before... 69 00:09:35,357 --> 00:09:40,226 X1:163 X2:558 Y1:369 Y2:431 ...but during sex, does the man or woman use more energy? 70 00:09:40,796 --> 00:09:46,598 X1:134 X2:586 Y1:369 Y2:431 During intercourse, the woman has a stronger and a lot healthier..." 71 00:09:46,802 --> 00:09:49,202 X1:181 X2:538 Y1:401 Y2:431 I have something to tell you. 72 00:09:50,639 --> 00:09:54,507 X1:156 X2:562 Y1:401 Y2:431 Yun-Hee never stopped writing. 73 00:09:55,177 --> 00:09:58,544 X1:200 X2:518 Y1:369 Y2:431 As yet, she's only written for women's magazines. 74 00:09:58,747 --> 00:10:01,716 X1:211 X2:508 Y1:369 Y2:431 But she will be a great author one day. 75 00:10:04,086 --> 00:10:05,576 X1:321 X2:397 Y1:401 Y2:425 And... 76 00:10:06,388 --> 00:10:10,051 X1:177 X2:543 Y1:369 Y2:431 ...even though I'd never seen any man come by... 77 00:10:12,227 --> 00:10:15,663 X1:181 X2:540 Y1:369 Y2:425 ...sometimes she'd get calls from someone. 78 00:10:16,632 --> 00:10:18,497 X1:273 X2:447 Y1:401 Y2:425 From a man? 79 00:10:20,102 --> 00:10:24,630 X1:150 X2:569 Y1:401 Y2:425 She never answered those calls. 80 00:10:27,843 --> 00:10:30,778 X1:248 X2:472 Y1:369 Y2:425 - Who called her? - I don't know. 81 00:10:38,887 --> 00:10:42,914 X1:136 X2:584 Y1:400 Y2:430 This is Yun-Hee, leave a message. 82 00:10:45,894 --> 00:10:50,354 X1:131 X2:589 Y1:400 Y2:430 Yun-Hee, please pick up the phone. 83 00:10:51,199 --> 00:10:52,791 X1:292 X2:427 Y1:400 Y2:424 Yun-Hee... 84 00:10:54,569 --> 00:11:00,166 X1:193 X2:528 Y1:367 Y2:430 ...the world is not as cruel as you may thing it is. 85 00:11:02,978 --> 00:11:05,742 X1:131 X2:589 Y1:400 Y2:430 Yun-Hee, please pick up the phone. 86 00:11:05,948 --> 00:11:09,213 X1:249 X2:474 Y1:400 Y2:430 Yun-Hee, please ! 87 00:11:22,965 --> 00:11:27,664 X1:117 X2:601 Y1:400 Y2:430 Back then, my apartment was vacant. 88 00:11:27,869 --> 00:11:31,896 X1:184 X2:537 Y1:367 Y2:430 Apparently, she frequented the empty apartment. 89 00:11:32,841 --> 00:11:38,006 X1:212 X2:507 Y1:367 Y2:424 To Yun-Hee, who likes to be alone... 90 00:11:38,213 --> 00:11:42,377 X1:153 X2:568 Y1:367 Y2:424 ...my move next door must have felt like an intrusion. 91 00:11:42,851 --> 00:11:44,842 X1:228 X2:489 Y1:400 Y2:424 I found this out later. 92 00:12:15,083 --> 00:12:17,278 X1:185 X2:532 Y1:401 Y2:431 You made the right choice. 93 00:12:17,719 --> 00:12:21,917 X1:160 X2:557 Y1:369 Y2:425 You may know already through our advertisements... 94 00:12:22,157 --> 00:12:26,321 X1:154 X2:566 Y1:369 Y2:431 ...that the public areas are small compared to your own... 95 00:12:26,528 --> 00:12:28,621 X1:213 X2:505 Y1:401 Y2:431 Mr. Choi, please hurry! 96 00:12:28,830 --> 00:12:34,268 X1:187 X2:531 Y1:369 Y2:425 Our apartment is designed so that the individual... 97 00:12:34,469 --> 00:12:37,700 X1:107 X2:614 Y1:401 Y2:431 How many times do I have to hear this? 98 00:12:37,906 --> 00:12:39,703 X1:277 X2:440 Y1:401 Y2:429 Yes, ma'am. 99 00:12:45,947 --> 00:12:47,346 X1:246 X2:472 Y1:369 Y2:431 - Please, come in. - Okay. 100 00:12:47,549 --> 00:12:50,211 X1:206 X2:512 Y1:369 Y2:429 - Come on in. - Yes, come in, come in. 101 00:12:50,419 --> 00:12:53,047 X1:239 X2:481 Y1:401 Y2:431 How do you like it? 102 00:12:59,261 --> 00:13:02,822 X1:168 X2:549 Y1:369 Y2:431 As I stated before, the kitchen is most important. 103 00:13:03,031 --> 00:13:07,559 X1:138 X2:582 Y1:369 Y2:431 I want everything about it to be big. Like the refrigerator. 104 00:13:08,170 --> 00:13:10,764 X1:174 X2:546 Y1:401 Y2:431 Can you tear that part down? 105 00:13:10,972 --> 00:13:15,341 X1:151 X2:569 Y1:369 Y2:425 - How many rooms do you need? - Don't need them. 106 00:13:15,544 --> 00:13:19,640 X1:189 X2:531 Y1:401 Y2:431 I want everything to match. 107 00:13:19,848 --> 00:13:22,976 X1:166 X2:554 Y1:401 Y2:425 I'd like a different floor as well. 108 00:13:23,185 --> 00:13:26,279 X1:171 X2:548 Y1:401 Y2:431 This looks like it's pretty new. 109 00:13:26,488 --> 00:13:30,185 X1:146 X2:572 Y1:369 Y2:425 We'll take the tile out and work over the actual cement. 110 00:13:30,392 --> 00:13:32,223 X1:185 X2:534 Y1:401 Y2:431 What about the wallpaper? 111 00:13:32,427 --> 00:13:36,363 X1:176 X2:543 Y1:369 Y2:425 - Take it off and leave it bare. - That's too harsh. 112 00:14:29,284 --> 00:14:31,980 X1:206 X2:512 Y1:400 Y2:430 She's like a mannequin. 113 00:14:33,922 --> 00:14:37,119 X1:179 X2:538 Y1:367 Y2:430 How revolting. She's like a living skeleton. 114 00:14:37,325 --> 00:14:39,850 X1:181 X2:537 Y1:400 Y2:430 She's probably a major slut. 115 00:14:40,061 --> 00:14:44,157 X1:184 X2:534 Y1:400 Y2:424 I must feed her some meat. 116 00:16:17,892 --> 00:16:19,757 X1:215 X2:506 Y1:400 Y2:430 How about I help you? 117 00:16:27,402 --> 00:16:29,370 X1:237 X2:482 Y1:401 Y2:425 Please don't touch. 118 00:16:30,205 --> 00:16:34,403 X1:162 X2:555 Y1:369 Y2:431 The only things that matter to you are dishes and cooking. 119 00:16:34,609 --> 00:16:39,808 X1:110 X2:608 Y1:369 Y2:431 It must've been terrible to live with my cooking for the past five years. 120 00:16:41,049 --> 00:16:44,314 X1:196 X2:523 Y1:401 Y2:431 I'll still miss your cooking. 121 00:16:44,519 --> 00:16:50,014 X1:190 X2:528 Y1:369 Y2:431 How did I eat so much of your cooking... 122 00:16:50,225 --> 00:16:54,491 X1:197 X2:522 Y1:369 Y2:431 ...yet I lost 13 pounds while you gained weight? 123 00:16:54,696 --> 00:16:57,187 X1:230 X2:490 Y1:401 Y2:431 I even ate dog meat. 124 00:16:57,799 --> 00:17:02,634 X1:173 X2:545 Y1:369 Y2:431 You say you were miserable, but you don't look like it. 125 00:17:02,837 --> 00:17:06,671 X1:270 X2:449 Y1:369 Y2:425 - I'm like a pig. - That's true. 126 00:17:06,875 --> 00:17:10,902 X1:167 X2:550 Y1:369 Y2:431 You were an amazing woman at one point. 127 00:17:11,479 --> 00:17:15,006 X1:218 X2:501 Y1:369 Y2:431 You're a great cook and a great organizer. 128 00:17:15,650 --> 00:17:20,678 X1:162 X2:556 Y1:369 Y2:431 And you eat well too. You'd be welcomed anywhere. 129 00:17:22,123 --> 00:17:26,184 X1:184 X2:534 Y1:401 Y2:431 Oh, yeah, a word of advice. 130 00:17:26,695 --> 00:17:30,756 X1:220 X2:502 Y1:369 Y2:431 Use the money wisely by putting it away. 131 00:17:30,965 --> 00:17:32,956 X1:180 X2:538 Y1:401 Y2:425 You can live off the interest. 132 00:17:34,069 --> 00:17:37,402 X1:135 X2:583 Y1:401 Y2:425 What should we do about this set? 133 00:17:37,605 --> 00:17:41,598 X1:215 X2:503 Y1:369 Y2:431 This was a wedding anniversary gift to you. 134 00:17:42,043 --> 00:17:44,603 X1:152 X2:566 Y1:401 Y2:431 Then I'll keep it as a divorce gift. 135 00:18:15,777 --> 00:18:19,372 X1:187 X2:530 Y1:367 Y2:430 I can enjoy food and still lower my calories. 136 00:18:21,282 --> 00:18:25,582 X1:188 X2:532 Y1:367 Y2:424 I'll never use butter cream or chocolate. 137 00:18:27,722 --> 00:18:32,659 X1:179 X2:539 Y1:367 Y2:430 At least I won't have to write about his meals again. 138 00:18:49,010 --> 00:18:50,875 X1:273 X2:447 Y1:401 Y2:425 Excuse me... 139 00:19:25,814 --> 00:19:29,181 X1:106 X2:614 Y1:400 Y2:430 Thank you for sending your manuscript. 140 00:19:29,851 --> 00:19:33,685 X1:164 X2:553 Y1:367 Y2:424 But our readers today cannot relate to such material. 141 00:19:33,888 --> 00:19:40,123 X1:129 X2:594 Y1:367 Y2:430 We don't print personal experiences in our serious literature. I apologize. 142 00:19:41,362 --> 00:19:44,195 X1:210 X2:514 Y1:367 Y2:430 From the editor in chief of Monthly Literature. 143 00:20:24,305 --> 00:20:28,867 X1:185 X2:534 Y1:058 Y2:082 Terms for an Ideal Sex Life 144 00:21:08,883 --> 00:21:10,145 X1:293 X2:426 Y1:401 Y2:425 Who is it? 145 00:21:10,351 --> 00:21:14,117 X1:182 X2:535 Y1:401 Y2:429 Well, I'm from number 301. 146 00:21:30,538 --> 00:21:32,972 X1:282 X2:438 Y1:401 Y2:429 Hello, there. 147 00:21:33,374 --> 00:21:39,643 X1:189 X2:530 Y1:369 Y2:425 I hope you like fried flatfish in lemon cream sauce. 148 00:21:39,847 --> 00:21:43,010 X1:141 X2:578 Y1:401 Y2:431 It's my first time cooking this here. 149 00:21:43,217 --> 00:21:46,380 X1:129 X2:589 Y1:401 Y2:431 Thank you, but I already had dinner. 150 00:21:46,721 --> 00:21:51,681 X1:136 X2:583 Y1:369 Y2:431 There's not much here, so you can heat it up later and have a taste. 151 00:21:52,994 --> 00:21:56,191 X1:245 X2:472 Y1:367 Y2:430 This is Yun-Hee, leave a message. 152 00:21:58,900 --> 00:22:01,767 X1:234 X2:485 Y1:367 Y2:430 Writer Yun-Hee, this is reporter Bae. 153 00:22:01,970 --> 00:22:03,995 X1:249 X2:469 Y1:401 Y2:431 Are you a writer? 154 00:22:07,241 --> 00:22:11,234 X1:130 X2:588 Y1:369 Y2:431 - Yes. - I'd like for us to be close, neighbor. 155 00:22:14,449 --> 00:22:15,916 X1:325 X2:394 Y1:401 Y2:425 Sure. 156 00:22:18,453 --> 00:22:21,581 X1:236 X2:483 Y1:369 Y2:425 - Do you live alone? - Yes. 157 00:22:23,725 --> 00:22:27,354 X1:109 X2:608 Y1:401 Y2:431 You're very thin. You look like a model. 158 00:22:28,096 --> 00:22:30,826 X1:261 X2:459 Y1:401 Y2:431 Enjoy the meal. 159 00:22:34,736 --> 00:22:38,570 X1:185 X2:532 Y1:369 Y2:425 Don't wait too long, the taste won't be as fresh. 160 00:23:43,137 --> 00:23:46,834 X1:170 X2:549 Y1:401 Y2:431 To new hope in the new year. 161 00:23:51,312 --> 00:23:54,372 X1:141 X2:577 Y1:401 Y2:431 To independence in the new year. 162 00:25:26,874 --> 00:25:29,468 X1:189 X2:529 Y1:401 Y2:431 To dieting in the new year. 163 00:25:31,646 --> 00:25:35,582 X1:216 X2:504 Y1:401 Y2:431 I'm really going to diet. 164 00:25:36,651 --> 00:25:39,848 X1:188 X2:532 Y1:401 Y2:431 I'm going to look hot again. 165 00:25:48,029 --> 00:25:54,332 X1:152 X2:567 Y1:369 Y2:431 - Drink a lot of water, eat apples, enjoy one hour of exercise... 166 00:26:13,521 --> 00:26:16,285 X1:247 X2:472 Y1:058 Y2:082 Mind Control Diet 167 00:26:27,401 --> 00:26:31,770 X1:118 X2:599 Y1:369 Y2:431 - only after exercising, you can eat 100g of chicken breast... 168 00:28:36,831 --> 00:28:40,096 X1:155 X2:565 Y1:401 Y2:431 It's number 301. Are you home? 169 00:28:44,972 --> 00:28:48,931 X1:197 X2:524 Y1:369 Y2:431 It's been a while. Do you mind if I come in? 170 00:28:54,048 --> 00:28:57,449 X1:176 X2:544 Y1:401 Y2:431 I hope I'm not disturbing you. 171 00:29:00,554 --> 00:29:04,115 X1:250 X2:469 Y1:369 Y2:431 - Please, sit here. - Thank you. 172 00:29:05,559 --> 00:29:09,689 X1:163 X2:557 Y1:369 Y2:431 This place always reminds me of a school library. 173 00:29:10,398 --> 00:29:13,128 X1:157 X2:563 Y1:401 Y2:431 Have you read everything here? 174 00:29:16,437 --> 00:29:19,531 X1:210 X2:509 Y1:401 Y2:431 This is a sausage dish. 175 00:29:20,541 --> 00:29:22,702 X1:235 X2:485 Y1:401 Y2:431 I made it up myself. 176 00:29:25,846 --> 00:29:29,805 X1:181 X2:538 Y1:369 Y2:431 - You must try a bite. - I'm going to have to refuse. 177 00:29:30,017 --> 00:29:32,247 X1:232 X2:488 Y1:401 Y2:431 Especially sausage. 178 00:29:39,627 --> 00:29:42,994 X1:205 X2:513 Y1:401 Y2:431 You must not enjoy sex. 179 00:29:44,732 --> 00:29:48,031 X1:205 X2:513 Y1:401 Y2:431 Why? Were you raped? 180 00:29:51,739 --> 00:29:53,468 X1:309 X2:410 Y1:401 Y2:425 Not me. 181 00:29:54,442 --> 00:29:56,103 X1:302 X2:418 Y1:401 Y2:425 For me... 182 00:29:56,744 --> 00:30:01,943 X1:146 X2:574 Y1:369 Y2:431 ...sex is just like cooking. I can't control my desire for them. 183 00:30:02,683 --> 00:30:08,087 X1:115 X2:605 Y1:369 Y2:431 Although there was no love, I still enjoyed sex with my ex-husband. 184 00:30:14,795 --> 00:30:17,992 X1:200 X2:517 Y1:401 Y2:431 You always stay so slim. 185 00:30:19,567 --> 00:30:21,194 X1:302 X2:417 Y1:401 Y2:425 But me... 186 00:30:21,969 --> 00:30:25,496 X1:201 X2:517 Y1:369 Y2:431 ...I worked really hard and lost over 20 pounds. 187 00:30:25,706 --> 00:30:30,200 X1:211 X2:506 Y1:369 Y2:431 But by forcing myself to lose all this weight... 188 00:30:30,744 --> 00:30:35,204 X1:164 X2:553 Y1:369 Y2:431 ...it made me realize that living wasn't fun anymore. 189 00:30:35,416 --> 00:30:39,375 X1:185 X2:533 Y1:401 Y2:431 So I decided to cook again. 190 00:30:43,390 --> 00:30:44,880 X1:298 X2:421 Y1:401 Y2:425 Let's see. 191 00:30:45,926 --> 00:30:48,326 X1:177 X2:541 Y1:401 Y2:431 What are you writing about? 192 00:30:49,663 --> 00:30:53,963 X1:128 X2:591 Y1:369 Y2:431 This and that. I can't really write about what I want. 193 00:30:54,168 --> 00:30:59,629 X1:103 X2:616 Y1:369 Y2:431 There are no good tearjerkers anymore. Why don't you write about that? 194 00:30:59,840 --> 00:31:01,774 X1:285 X2:435 Y1:401 Y2:425 Excuse me. 195 00:31:21,996 --> 00:31:25,261 X1:200 X2:518 Y1:369 Y2:431 Wake up and go straight to 'Morning Sex' 196 00:31:41,348 --> 00:31:44,511 X1:245 X2:472 Y1:367 Y2:430 This is Yun-Hee, leave a message. 197 00:31:45,019 --> 00:31:48,284 X1:229 X2:488 Y1:369 Y2:431 Please, I beg you, just leave me alone! 198 00:31:57,731 --> 00:31:59,221 X1:301 X2:418 Y1:401 Y2:431 I'm sorry. 199 00:32:17,718 --> 00:32:20,152 X1:222 X2:495 Y1:401 Y2:431 What a snobby bitch. 200 00:32:20,354 --> 00:32:23,482 X1:147 X2:572 Y1:401 Y2:431 I can't believe she even threw up. 201 00:32:23,691 --> 00:32:27,787 X1:213 X2:507 Y1:369 Y2:431 How dare she treat me like a dirty whore. 202 00:32:28,429 --> 00:32:29,919 X1:284 X2:433 Y1:401 Y2:431 Oh, please! 203 00:32:30,130 --> 00:32:34,226 X1:261 X2:457 Y1:369 Y2:425 Sex is not dirty, love is. 204 00:32:38,038 --> 00:32:44,204 X1:145 X2:573 Y1:369 Y2:431 You don't like sausage? Then I'll feed you everything else. 205 00:32:44,411 --> 00:32:47,039 X1:219 X2:499 Y1:369 Y2:431 You resent me for losing 20 pounds? 206 00:33:01,929 --> 00:33:06,161 X1:159 X2:561 Y1:369 Y2:431 I'll make you weigh 155 pounds even if I have to force-feed you. 207 00:35:28,776 --> 00:35:31,142 X1:252 X2:467 Y1:401 Y2:431 Are you leaving? 208 00:35:33,914 --> 00:35:35,677 X1:301 X2:418 Y1:401 Y2:431 I'm sorry. 209 00:36:24,465 --> 00:36:26,262 X1:315 X2:404 Y1:401 Y2:431 Truly... 210 00:36:27,668 --> 00:36:29,693 X1:290 X2:430 Y1:401 Y2:431 ...I'm sorry. 211 00:36:34,975 --> 00:36:37,569 X1:263 X2:456 Y1:401 Y2:425 I couldn't eat it. 212 00:36:49,289 --> 00:36:51,154 X1:286 X2:433 Y1:401 Y2:425 Get in now. 213 00:36:53,994 --> 00:36:55,825 X1:286 X2:433 Y1:401 Y2:425 Get in now. 214 00:36:56,463 --> 00:36:58,294 X1:287 X2:432 Y1:401 Y2:429 I said, now! 215 00:37:37,771 --> 00:37:39,534 X1:315 X2:405 Y1:401 Y2:431 Eat up. 216 00:37:40,440 --> 00:37:42,169 X1:299 X2:420 Y1:401 Y2:429 Now, eat. 217 00:37:44,344 --> 00:37:46,369 X1:170 X2:547 Y1:401 Y2:431 You have to finish everything. 218 00:37:50,584 --> 00:37:53,849 X1:219 X2:499 Y1:369 Y2:431 It's my cooking. I cooked them myself! 219 00:37:59,993 --> 00:38:02,188 X1:216 X2:504 Y1:401 Y2:431 I'll go get some plates. 220 00:38:31,425 --> 00:38:33,222 X1:315 X2:405 Y1:401 Y2:431 Eat up. 221 00:38:37,097 --> 00:38:38,724 X1:323 X2:396 Y1:401 Y2:425 Eat it. 222 00:38:40,033 --> 00:38:42,024 X1:282 X2:437 Y1:401 Y2:429 I said, eat it! 223 00:38:46,640 --> 00:38:48,574 X1:315 X2:405 Y1:401 Y2:431 Eat up. 224 00:38:50,110 --> 00:38:52,078 X1:303 X2:417 Y1:401 Y2:425 Like this. 225 00:38:52,879 --> 00:38:56,542 X1:208 X2:511 Y1:369 Y2:431 I even got a divorce because of my cooking. 226 00:38:59,519 --> 00:39:04,684 X1:087 X2:632 Y1:369 Y2:431 You hated me from the start. Who do you think you are, throwing away my food? 227 00:39:04,891 --> 00:39:06,916 X1:174 X2:545 Y1:401 Y2:431 I can't eat, my body denies it. 228 00:39:07,127 --> 00:39:08,754 X1:247 X2:472 Y1:401 Y2:431 Finish everything! 229 00:39:08,962 --> 00:39:11,931 X1:247 X2:472 Y1:401 Y2:431 It's not just food... 230 00:39:12,299 --> 00:39:15,291 X1:123 X2:596 Y1:401 Y2:431 ...my body rejects everything, please! 231 00:39:16,703 --> 00:39:18,466 X1:319 X2:400 Y1:401 Y2:425 Now... 232 00:39:18,772 --> 00:39:20,740 X1:272 X2:448 Y1:401 Y2:425 ...eat like this. 233 00:39:21,308 --> 00:39:23,276 X1:291 X2:427 Y1:401 Y2:431 Right now! 234 00:39:25,412 --> 00:39:27,209 X1:311 X2:407 Y1:401 Y2:425 Please! 235 00:39:28,615 --> 00:39:30,549 X1:266 X2:452 Y1:401 Y2:425 Just like that... 236 00:39:30,751 --> 00:39:33,879 X1:167 X2:554 Y1:401 Y2:431 ...I wish I could just disappear. 237 00:40:05,552 --> 00:40:07,417 X1:301 X2:418 Y1:401 Y2:425 Come in. 238 00:40:16,430 --> 00:40:18,057 X1:280 X2:440 Y1:401 Y2:425 Have a seat. 239 00:40:23,603 --> 00:40:25,468 X1:289 X2:431 Y1:401 Y2:429 Please, sit. 240 00:40:34,681 --> 00:40:36,148 X1:306 X2:414 Y1:401 Y2:425 Earlier... 241 00:40:36,349 --> 00:40:38,749 X1:241 X2:480 Y1:401 Y2:425 ...I wasn't all there. 242 00:40:40,120 --> 00:40:41,747 X1:315 X2:404 Y1:401 Y2:431 Truly... 243 00:40:42,122 --> 00:40:43,953 X1:276 X2:445 Y1:401 Y2:431 ...I apologize. 244 00:40:45,692 --> 00:40:51,153 X1:163 X2:556 Y1:369 Y2:431 I made this specially for you. I think you'll be able to eat this. 245 00:42:05,772 --> 00:42:07,239 X1:315 X2:405 Y1:401 Y2:431 Eat up. 246 00:42:19,519 --> 00:42:21,111 X1:244 X2:475 Y1:401 Y2:431 Open your mouth. 247 00:42:21,321 --> 00:42:23,118 X1:261 X2:458 Y1:401 Y2:431 It's my cooking. 248 00:42:23,423 --> 00:42:26,722 X1:234 X2:484 Y1:401 Y2:431 Eat up. Eat up now! 249 00:42:28,428 --> 00:42:31,329 X1:182 X2:535 Y1:401 Y2:425 You have to eat this. Chew! 250 00:42:31,531 --> 00:42:35,627 X1:170 X2:550 Y1:401 Y2:431 Die, fat pig. Chew and eat up. 251 00:42:57,624 --> 00:43:00,184 X1:239 X2:479 Y1:401 Y2:431 This is good meat. 252 00:43:10,036 --> 00:43:11,833 X1:222 X2:496 Y1:401 Y2:431 Why are you so late? 253 00:43:12,572 --> 00:43:14,267 X1:312 X2:405 Y1:401 Y2:425 Well... 254 00:43:20,380 --> 00:43:21,870 X1:288 X2:431 Y1:401 Y2:429 Look, here. 255 00:43:23,750 --> 00:43:28,380 X1:200 X2:520 Y1:369 Y2:431 Call if you're running late so I can come get you. 256 00:43:46,840 --> 00:43:49,274 X1:256 X2:463 Y1:401 Y2:429 Mom, I'm home. 257 00:43:49,476 --> 00:43:53,139 X1:197 X2:522 Y1:369 Y2:431 When did you get home? Wash up so we can eat. 258 00:43:54,915 --> 00:43:58,112 X1:235 X2:484 Y1:401 Y2:429 Darn it, I lost count. 259 00:44:34,688 --> 00:44:37,088 X1:205 X2:514 Y1:401 Y2:431 Eating is very important. 260 00:44:37,324 --> 00:44:39,952 X1:163 X2:556 Y1:401 Y2:431 Goodness, I completely forgot. 261 00:44:40,160 --> 00:44:41,627 X1:299 X2:420 Y1:401 Y2:429 Oh, dear. 262 00:44:42,295 --> 00:44:44,058 X1:191 X2:527 Y1:401 Y2:431 Which bank did I put it in? 263 00:44:44,264 --> 00:44:47,199 X1:146 X2:575 Y1:401 Y2:431 How can you forget such a thing? 264 00:44:49,970 --> 00:44:52,165 X1:228 X2:490 Y1:401 Y2:431 This is good for you. 265 00:46:13,019 --> 00:46:15,010 X1:259 X2:461 Y1:401 Y2:431 It's finely sliced. 266 00:46:15,955 --> 00:46:17,980 X1:283 X2:435 Y1:369 Y2:431 - Thank you. - Goodbye. 267 00:46:18,191 --> 00:46:19,783 X1:332 X2:387 Y1:401 Y2:431 Bye. 268 00:46:27,434 --> 00:46:28,924 X1:315 X2:403 Y1:401 Y2:425 Mom... 269 00:46:29,135 --> 00:46:31,160 X1:230 X2:491 Y1:401 Y2:431 ...where am I going? 270 00:46:32,172 --> 00:46:33,935 X1:315 X2:403 Y1:401 Y2:425 Mom... 271 00:46:34,207 --> 00:46:36,038 X1:230 X2:491 Y1:401 Y2:431 ...where am I going? 272 00:46:36,242 --> 00:46:38,608 X1:172 X2:548 Y1:401 Y2:431 Don't be saying stuff like that. 273 00:46:39,913 --> 00:46:43,178 X1:217 X2:501 Y1:401 Y2:431 Mom, I'm going to die. 274 00:46:49,155 --> 00:46:53,353 X1:205 X2:514 Y1:369 Y2:431 Are you talking to me or reading from a book? 275 00:46:56,629 --> 00:46:58,893 X1:147 X2:571 Y1:401 Y2:431 Since you came, you have food... 276 00:46:59,099 --> 00:47:01,659 X1:177 X2:544 Y1:401 Y2:431 ...and you're going to school. 277 00:47:03,169 --> 00:47:07,003 X1:222 X2:498 Y1:369 Y2:431 If your dad only knew, he'd probably kill us. 278 00:47:08,441 --> 00:47:09,908 X1:199 X2:520 Y1:401 Y2:431 Don't act like a stepchild. 279 00:47:10,276 --> 00:47:13,837 X1:116 X2:603 Y1:401 Y2:431 No more. I've heard that for five years. 280 00:47:14,047 --> 00:47:16,379 X1:224 X2:494 Y1:401 Y2:431 What are you doing? 281 00:47:16,583 --> 00:47:18,676 X1:177 X2:541 Y1:401 Y2:431 Wanna play hide-and-seek? 282 00:47:18,885 --> 00:47:20,580 X1:281 X2:438 Y1:401 Y2:431 Maybe later. 283 00:47:22,422 --> 00:47:24,947 X1:311 X2:408 Y1:369 Y2:425 - Hello. - Go on. 284 00:47:25,158 --> 00:47:27,524 X1:326 X2:392 Y1:369 Y2:431 - Bye. - Bye. 285 00:47:28,428 --> 00:47:32,125 X1:159 X2:560 Y1:369 Y2:431 Is she reading again? I brought a video if she's bored. 286 00:47:32,332 --> 00:47:33,924 X1:251 X2:466 Y1:401 Y2:425 Watch the store. 287 00:47:34,134 --> 00:47:35,999 X1:252 X2:468 Y1:401 Y2:431 So you can nap? 288 00:47:36,336 --> 00:47:38,497 X1:206 X2:514 Y1:401 Y2:431 I need to go to the bank. 289 00:47:39,205 --> 00:47:43,141 X1:203 X2:515 Y1:369 Y2:431 While you're out, you should walk around. 290 00:47:50,517 --> 00:47:51,484 X1:337 X2:381 Y1:401 Y2:425 No! 291 00:48:50,276 --> 00:48:51,834 X1:204 X2:513 Y1:401 Y2:431 You're not getting away! 292 00:49:10,029 --> 00:49:12,589 X1:277 X2:443 Y1:401 Y2:425 Hello. Hello? 293 00:49:26,546 --> 00:49:28,070 X1:318 X2:400 Y1:058 Y2:082 OPEN 294 00:49:34,487 --> 00:49:36,955 X1:288 X2:431 Y1:369 Y2:425 - Welcome. - Hello. 295 00:49:37,156 --> 00:49:41,183 X1:201 X2:516 Y1:369 Y2:431 Your little one came too. What can I get you? 296 00:49:41,394 --> 00:49:45,228 X1:170 X2:549 Y1:369 Y2:425 - Some bacon and neck meat. - Sure. 297 00:49:46,232 --> 00:49:50,362 X1:147 X2:572 Y1:369 Y2:431 I'm going to get some tasty meat, just wait here. 298 00:50:05,351 --> 00:50:07,410 X1:224 X2:494 Y1:401 Y2:431 What are you doing? 299 00:50:07,654 --> 00:50:09,986 X1:156 X2:563 Y1:401 Y2:431 Are you playing hide-and-seek? 300 00:50:22,802 --> 00:50:26,135 X1:222 X2:496 Y1:369 Y2:425 - I'd like it sliced thick. - Will do. 301 00:50:49,562 --> 00:50:53,396 X1:187 X2:531 Y1:369 Y2:425 I'm just glad I didn't die from that blow to the head. 302 00:50:54,634 --> 00:50:56,966 X1:143 X2:576 Y1:401 Y2:431 She should be severely punished. 303 00:50:57,170 --> 00:51:00,628 X1:194 X2:525 Y1:401 Y2:431 Are you out of your mind? 304 00:51:04,610 --> 00:51:08,102 X1:229 X2:490 Y1:369 Y2:431 - Who is it? - Sorry to bother you. 305 00:51:09,082 --> 00:51:10,982 X1:173 X2:547 Y1:401 Y2:431 Have you seen my daughter? 306 00:51:11,184 --> 00:51:13,675 X1:122 X2:596 Y1:401 Y2:431 Why would she be here at this hour? 307 00:51:13,886 --> 00:51:18,619 X1:105 X2:615 Y1:369 Y2:425 She was playing hide-and-seek in the afternoon and hasn't come home. 308 00:51:18,825 --> 00:51:23,091 X1:098 X2:620 Y1:369 Y2:431 I've searched everywhere and was wondering if she might be here. 309 00:51:23,296 --> 00:51:26,163 X1:178 X2:540 Y1:369 Y2:431 - Sorry to have bothered you. - Okay. 310 00:52:23,289 --> 00:52:26,053 X1:201 X2:517 Y1:401 Y2:431 My mind is always there. 311 00:52:27,026 --> 00:52:29,517 X1:216 X2:503 Y1:401 Y2:431 It's not that I'm dieting. 312 00:52:29,729 --> 00:52:32,163 X1:267 X2:452 Y1:401 Y2:431 I just can't eat. 313 00:52:33,733 --> 00:52:35,325 X1:309 X2:410 Y1:401 Y2:425 It's true. 314 00:52:36,502 --> 00:52:39,733 X1:164 X2:554 Y1:401 Y2:431 My body is filled with dirtiness. 315 00:52:44,444 --> 00:52:45,809 X1:330 X2:389 Y1:401 Y2:425 So... 316 00:52:47,246 --> 00:52:49,510 X1:212 X2:509 Y1:401 Y2:431 ...how am I supposed... 317 00:52:50,183 --> 00:52:52,276 X1:206 X2:514 Y1:401 Y2:425 ...to have a man in me... 318 00:52:53,019 --> 00:52:55,715 X1:174 X2:547 Y1:401 Y2:431 ...or put food in my stomach? 319 00:53:03,062 --> 00:53:04,825 X1:283 X2:436 Y1:401 Y2:431 I just want... 320 00:53:06,532 --> 00:53:08,329 X1:265 X2:455 Y1:401 Y2:431 ...to disappear. 321 00:53:10,036 --> 00:53:11,765 X1:263 X2:456 Y1:401 Y2:425 From now on... 322 00:53:12,505 --> 00:53:17,238 X1:160 X2:557 Y1:369 Y2:431 ...I'll only make you food that's soothing and comforting. 323 00:53:17,777 --> 00:53:19,836 X1:227 X2:492 Y1:401 Y2:431 I'm very good at that. 324 00:53:25,384 --> 00:53:28,945 X1:154 X2:565 Y1:401 Y2:431 I guarantee you'll enjoy eating it. 325 00:53:30,022 --> 00:53:34,220 X1:119 X2:599 Y1:401 Y2:431 And I'll keep a special journal for you. 326 00:53:40,366 --> 00:53:42,095 X1:217 X2:501 Y1:401 Y2:431 Where's the spinach? 327 00:53:42,301 --> 00:53:44,701 X1:258 X2:462 Y1:401 Y2:431 Right over here. 328 00:53:47,807 --> 00:53:50,173 X1:209 X2:510 Y1:401 Y2:431 I'd like a bagful, please. 329 00:56:24,764 --> 00:56:26,129 X1:301 X2:418 Y1:401 Y2:431 I'm sorry. 330 00:56:26,332 --> 00:56:30,268 X1:100 X2:619 Y1:369 Y2:425 The ingredients are from our local store. Not the freshest. 331 00:56:30,569 --> 00:56:34,096 X1:150 X2:569 Y1:401 Y2:431 I heard spinach is hard to digest. 332 00:56:34,306 --> 00:56:36,365 X1:251 X2:468 Y1:401 Y2:431 It's not your fault. 333 00:56:36,676 --> 00:56:41,340 X1:167 X2:551 Y1:401 Y2:431 My body can't digest anything. 334 00:56:42,314 --> 00:56:44,874 X1:255 X2:465 Y1:401 Y2:425 It's not the taste. 335 00:56:46,986 --> 00:56:50,820 X1:121 X2:598 Y1:401 Y2:431 No matter how much I try, it's no use. 336 00:57:04,904 --> 00:57:06,633 X1:248 X2:469 Y1:401 Y2:425 You need to rest. 337 00:57:14,447 --> 00:57:17,575 X1:158 X2:562 Y1:401 Y2:431 Until you can enjoy my cooking. 338 00:57:25,324 --> 00:57:29,158 X1:215 X2:504 Y1:369 Y2:431 I'll continue to write in your special journal. 339 00:57:29,695 --> 00:57:31,754 X1:211 X2:507 Y1:401 Y2:431 Cooking this and that... 340 00:57:31,964 --> 00:57:35,127 X1:165 X2:556 Y1:369 Y2:431 ...what you can eat or can't eat and spewing... 341 00:57:35,334 --> 00:57:37,495 X1:182 X2:535 Y1:401 Y2:431 A woman's fate is very odd. 342 00:57:37,703 --> 00:57:39,432 X1:255 X2:465 Y1:401 Y2:431 By any chance... 343 00:57:39,939 --> 00:57:41,668 X1:193 X2:528 Y1:401 Y2:431 ...were you ever divorced? 344 00:57:41,874 --> 00:57:43,774 X1:291 X2:428 Y1:401 Y2:429 Who, me? 345 00:57:45,578 --> 00:57:47,409 X1:248 X2:471 Y1:401 Y2:431 Why do you ask? 346 00:57:47,947 --> 00:57:49,972 X1:271 X2:449 Y1:401 Y2:431 I'm just here... 347 00:57:50,549 --> 00:57:51,743 X1:319 X2:402 Y1:401 Y2:425 Hello? 348 00:57:52,118 --> 00:57:53,676 X1:270 X2:447 Y1:401 Y2:429 Yeah, it's me. 349 00:57:54,053 --> 00:57:55,645 X1:280 X2:437 Y1:401 Y2:429 Yes, I know. 350 00:57:56,088 --> 00:57:57,055 X1:316 X2:403 Y1:401 Y2:425 Go on. 351 00:57:57,256 --> 00:58:00,783 X1:204 X2:515 Y1:369 Y2:425 According to the reports about the woman... 352 00:58:00,993 --> 00:58:02,688 X1:244 X2:476 Y1:401 Y2:431 ...she killed a dog. 353 00:58:02,962 --> 00:58:04,589 X1:313 X2:406 Y1:401 Y2:431 A dog? 354 00:58:05,464 --> 00:58:09,059 X1:196 X2:522 Y1:369 Y2:431 - What about a dog? - Their neighbors told me. 355 00:58:09,268 --> 00:58:13,295 X1:195 X2:523 Y1:369 Y2:425 She cooked a pet dog and fed it to her husband. 356 00:58:14,073 --> 00:58:19,033 X1:176 X2:544 Y1:369 Y2:425 Who are you talking about, number 301 or number 302? 357 00:58:20,446 --> 00:58:23,472 X1:126 X2:593 Y1:401 Y2:429 If it's across, it must be number 301. 358 00:58:23,682 --> 00:58:25,479 X1:183 X2:536 Y1:401 Y2:431 That's why he divorced her. 359 00:58:26,852 --> 00:58:29,377 X1:148 X2:572 Y1:401 Y2:425 How is that a reason for divorce? 360 00:58:29,755 --> 00:58:31,382 X1:305 X2:412 Y1:401 Y2:431 All right. 361 00:58:32,892 --> 00:58:36,293 X1:150 X2:571 Y1:401 Y2:431 By the way, what are you eating? 362 00:58:36,896 --> 00:58:39,456 X1:238 X2:480 Y1:401 Y2:425 You call that food? 363 00:58:40,099 --> 00:58:43,967 X1:142 X2:578 Y1:369 Y2:431 From now on, be more selective in what you eat. 364 00:58:45,471 --> 00:58:47,234 X1:299 X2:420 Y1:401 Y2:431 Hi, Fluffy. 365 00:58:48,240 --> 00:58:49,901 X1:255 X2:465 Y1:401 Y2:431 Hungry already? 366 00:58:50,109 --> 00:58:56,275 X1:123 X2:597 Y1:369 Y2:431 It hasn't been long since you last ate. No peeing on the table, okay? 367 00:59:25,044 --> 00:59:26,636 X1:323 X2:397 Y1:401 Y2:425 Hello. 368 00:59:26,846 --> 00:59:28,313 X1:318 X2:404 Y1:400 Y2:424 Hello? 369 00:59:28,514 --> 00:59:31,483 X1:127 X2:592 Y1:401 Y2:431 I'm looking for Song-Hee's husband. 370 00:59:31,684 --> 00:59:34,517 X1:198 X2:522 Y1:400 Y2:430 Are you Jun-Shik's wife? 371 00:59:34,887 --> 00:59:36,946 X1:293 X2:424 Y1:401 Y2:429 Yes, I am. 372 00:59:40,025 --> 00:59:43,586 X1:137 X2:584 Y1:369 Y2:431 The cooking journal entry for today is very special. 373 00:59:43,796 --> 00:59:49,632 X1:152 X2:569 Y1:367 Y2:430 I'm well aware that your cooking progresses every day. 374 00:59:50,502 --> 00:59:52,993 X1:200 X2:520 Y1:401 Y2:431 Today's main course is... 375 00:59:53,205 --> 00:59:56,368 X1:202 X2:515 Y1:367 Y2:430 I don't need to know. I'll keep the call short. 376 00:59:56,575 --> 00:59:57,542 X1:315 X2:403 Y1:401 Y2:425 What? 377 00:59:57,743 --> 01:00:02,043 X1:101 X2:617 Y1:367 Y2:430 Because of you my work seems boring. I'm hanging up now. 378 01:01:20,159 --> 01:01:23,151 X1:202 X2:518 Y1:401 Y2:431 How is it? Do you like it? 379 01:01:40,079 --> 01:01:42,343 X1:194 X2:527 Y1:401 Y2:431 How's the cabbage wrap? 380 01:01:42,548 --> 01:01:44,880 X1:247 X2:473 Y1:369 Y2:431 - I like it. - It's not too salty? 381 01:01:45,084 --> 01:01:46,915 X1:290 X2:430 Y1:401 Y2:431 It's perfect. 382 01:01:58,897 --> 01:02:01,024 X1:251 X2:468 Y1:401 Y2:425 What about me? 383 01:02:09,575 --> 01:02:12,567 X1:143 X2:577 Y1:401 Y2:431 I don't know if this is appropriate... 384 01:02:13,012 --> 01:02:15,003 X1:289 X2:430 Y1:401 Y2:425 What is it? 385 01:02:18,217 --> 01:02:23,655 X1:117 X2:603 Y1:401 Y2:431 I've been thinking about it all day long. 386 01:02:24,957 --> 01:02:26,481 X1:312 X2:407 Y1:401 Y2:425 Me too. 387 01:02:28,293 --> 01:02:30,227 X1:301 X2:418 Y1:401 Y2:425 You too? 388 01:02:31,563 --> 01:02:34,999 X1:163 X2:556 Y1:369 Y2:431 - It was hard controlling myself. - Really? 389 01:02:35,434 --> 01:02:38,028 X1:282 X2:438 Y1:369 Y2:431 - Shall we? - Right now? 390 01:05:17,996 --> 01:05:21,124 X1:237 X2:480 Y1:401 Y2:431 We must be crazy. 391 01:05:35,681 --> 01:05:38,980 X1:227 X2:492 Y1:369 Y2:431 Are you going to just leave me hanging? 392 01:05:40,686 --> 01:05:42,813 X1:204 X2:516 Y1:401 Y2:425 It was a favorite of mine. 393 01:05:46,558 --> 01:05:49,049 X1:297 X2:422 Y1:369 Y2:425 - Don't go. - It's late. 394 01:05:50,762 --> 01:05:53,094 X1:185 X2:533 Y1:401 Y2:431 All you need is 10 minutes. 395 01:05:55,367 --> 01:05:57,892 X1:232 X2:487 Y1:401 Y2:425 I can't take that risk. 396 01:06:01,540 --> 01:06:03,974 X1:139 X2:580 Y1:401 Y2:431 If you get fired, you can blame me. 397 01:08:07,599 --> 01:08:09,794 X1:282 X2:440 Y1:368 Y2:430 - It's me. - What's up? 398 01:08:10,435 --> 01:08:14,166 X1:237 X2:481 Y1:368 Y2:430 - I was busy all day. - That's good. 399 01:08:14,539 --> 01:08:17,440 X1:140 X2:578 Y1:401 Y2:431 What should I cook for you today? 400 01:08:18,076 --> 01:08:21,705 X1:142 X2:577 Y1:368 Y2:424 - Oh, I changed the curtains today. - That's nice. 401 01:08:21,913 --> 01:08:26,247 X1:194 X2:526 Y1:369 Y2:431 I really want to redecorate the entire place. 402 01:08:26,451 --> 01:08:31,445 X1:166 X2:552 Y1:367 Y2:430 I'm busy right now, but bathe Fluffy when you get a chance. 403 01:08:31,656 --> 01:08:34,124 X1:152 X2:567 Y1:400 Y2:430 She smells. I'm hanging up now. 404 01:08:47,506 --> 01:08:49,906 X1:229 X2:490 Y1:401 Y2:431 "I'm busy right now." 405 01:08:50,442 --> 01:08:52,501 X1:226 X2:493 Y1:401 Y2:431 He's really hopeless. 406 01:09:10,762 --> 01:09:13,925 X1:214 X2:506 Y1:369 Y2:431 How's the loach soup? Does it taste good? 407 01:10:06,384 --> 01:10:10,047 X1:175 X2:543 Y1:369 Y2:425 - That's real Chinese pepper. - I know. 408 01:10:23,902 --> 01:10:25,995 X1:217 X2:504 Y1:401 Y2:431 Doesn't it smell good? 409 01:10:36,448 --> 01:10:38,916 X1:217 X2:502 Y1:369 Y2:425 - It's really good, right? - Yes. 410 01:10:40,352 --> 01:10:42,650 X1:267 X2:452 Y1:401 Y2:431 I'm really glad. 411 01:10:44,890 --> 01:10:48,724 X1:158 X2:561 Y1:369 Y2:431 - There's a lot more loach soup. - No, I'm good. 412 01:10:49,995 --> 01:10:53,021 X1:194 X2:525 Y1:369 Y2:431 It's getting harder and taking longer to cook. 413 01:10:53,665 --> 01:10:56,634 X1:189 X2:531 Y1:401 Y2:431 Don't bother, make it easy. 414 01:10:58,570 --> 01:11:02,097 X1:185 X2:534 Y1:369 Y2:425 - Easy, as in instant meals? - Yes. 415 01:11:02,807 --> 01:11:05,105 X1:215 X2:504 Y1:401 Y2:425 That's not a real meal. 416 01:11:05,877 --> 01:11:10,678 X1:162 X2:558 Y1:369 Y2:431 "How is it? Does it taste good? How is it? Does it taste good?" 417 01:11:10,882 --> 01:11:16,184 X1:120 X2:599 Y1:369 Y2:431 Those words have become a burden, the pressure of having to enjoy it. 418 01:11:18,557 --> 01:11:21,151 X1:187 X2:532 Y1:401 Y2:431 I'm going to do some work. 419 01:11:22,193 --> 01:11:23,820 X1:299 X2:420 Y1:401 Y2:425 Jun-Shik. 420 01:11:28,833 --> 01:11:32,030 X1:252 X2:466 Y1:401 Y2:431 You've changed. 421 01:11:32,737 --> 01:11:35,535 X1:106 X2:612 Y1:401 Y2:431 You've been saying that for over a year. 422 01:11:37,676 --> 01:11:39,644 X1:201 X2:519 Y1:401 Y2:431 How could I not change? 423 01:11:42,514 --> 01:11:45,608 X1:226 X2:490 Y1:369 Y2:431 So you're admitting that you've changed! 424 01:11:53,792 --> 01:11:55,760 X1:268 X2:452 Y1:401 Y2:431 He's changed. 425 01:12:00,432 --> 01:12:02,127 X1:268 X2:452 Y1:401 Y2:431 He's changed. 426 01:13:33,358 --> 01:13:34,916 X1:299 X2:420 Y1:401 Y2:425 Jun-Shik. 427 01:13:36,861 --> 01:13:41,093 X1:192 X2:526 Y1:369 Y2:425 I made some dumplings. You didn't eat well earlier. 428 01:13:42,734 --> 01:13:46,135 X1:186 X2:534 Y1:369 Y2:431 If you didn't enjoy the meal, it's not my fault. 429 01:13:50,442 --> 01:13:53,536 X1:169 X2:549 Y1:401 Y2:431 The ingredients are to blame. 430 01:13:57,082 --> 01:14:00,848 X1:183 X2:536 Y1:369 Y2:431 If you don't like dumplings, I can make something else. 431 01:14:02,053 --> 01:14:03,884 X1:311 X2:407 Y1:401 Y2:425 Please! 432 01:14:05,724 --> 01:14:07,316 X1:312 X2:408 Y1:401 Y2:425 Please. 433 01:17:36,267 --> 01:17:38,394 X1:190 X2:529 Y1:400 Y2:430 You get lonely by yourself. 434 01:17:38,603 --> 01:17:42,835 X1:161 X2:562 Y1:367 Y2:430 Talk of love and you're thinking of a potential wife. And you? 435 01:17:43,441 --> 01:17:45,841 X1:227 X2:492 Y1:400 Y2:430 She has to be pretty. 436 01:17:46,110 --> 01:17:48,977 X1:192 X2:525 Y1:400 Y2:430 And she has to be skinny. 437 01:18:14,739 --> 01:18:16,798 X1:297 X2:423 Y1:400 Y2:424 Welcome. 438 01:18:17,108 --> 01:18:18,370 X1:325 X2:395 Y1:400 Y2:424 Wow. 439 01:18:21,813 --> 01:18:24,247 X1:243 X2:475 Y1:400 Y2:424 How brave she is. 440 01:18:25,416 --> 01:18:28,214 X1:215 X2:503 Y1:400 Y2:430 Hyun-Suk, come here. 441 01:18:29,087 --> 01:18:31,612 X1:245 X2:475 Y1:400 Y2:424 Come to this side. 442 01:18:34,559 --> 01:18:38,586 X1:198 X2:523 Y1:367 Y2:430 -And what is your name? -My name is Hyun-Mee. 443 01:18:38,896 --> 01:18:43,162 X1:165 X2:556 Y1:367 Y2:430 Hyun-Mee, do you like Seotaiji and Boys? 444 01:18:43,835 --> 01:18:45,496 X1:293 X2:424 Y1:400 Y2:430 Not really. 445 01:18:52,543 --> 01:18:54,909 X1:251 X2:467 Y1:368 Y2:430 - Hello? - It's your mother. 446 01:18:56,214 --> 01:18:57,181 X1:323 X2:397 Y1:401 Y2:425 Hello. 447 01:18:57,382 --> 01:19:00,943 X1:116 X2:602 Y1:368 Y2:431 - Congratulations on your anniversary. - Thank you. 448 01:19:01,152 --> 01:19:02,676 X1:204 X2:516 Y1:400 Y2:430 Are you uncomfortable? 449 01:19:03,154 --> 01:19:07,989 X1:219 X2:504 Y1:367 Y2:424 Please turn off the TV or lower the volume. 450 01:19:08,259 --> 01:19:11,660 X1:137 X2:581 Y1:400 Y2:430 I called to let you know something. 451 01:19:11,863 --> 01:19:18,234 X1:124 X2:599 Y1:367 Y2:430 You know my friend Choi? Well, he's importing this super diet juice. 452 01:19:18,436 --> 01:19:22,463 X1:159 X2:561 Y1:367 Y2:430 It's not hazardous to your body so I'm going to send you some. 453 01:19:22,974 --> 01:19:26,137 X1:155 X2:565 Y1:367 Y2:430 You don't even have a baby yet, look at you. 454 01:19:27,111 --> 01:19:30,808 X1:181 X2:539 Y1:367 Y2:424 Being overweight can't help in bed either. 455 01:19:31,115 --> 01:19:33,709 X1:166 X2:552 Y1:400 Y2:430 I wouldn't live the way you do. 456 01:19:33,951 --> 01:19:39,048 X1:166 X2:552 Y1:367 Y2:430 Hello, are you listening? Start taking care of your body. 457 01:19:40,158 --> 01:19:44,151 X1:139 X2:582 Y1:400 Y2:430 Is your husband home yet? Hello? 458 01:19:44,695 --> 01:19:48,222 X1:225 X2:493 Y1:368 Y2:431 - Hello? - I'm hanging up now! 459 01:20:40,918 --> 01:20:42,681 X1:299 X2:420 Y1:401 Y2:425 Jun-Shik. 460 01:21:35,173 --> 01:21:39,405 X1:190 X2:529 Y1:369 Y2:431 I'm sorry I'm late. I know it's our anniversary. 461 01:21:41,946 --> 01:21:43,880 X1:220 X2:500 Y1:401 Y2:431 I've been busy all day. 462 01:21:44,415 --> 01:21:48,408 X1:169 X2:550 Y1:369 Y2:431 Of course you were, busy consorting with a whore. 463 01:21:49,020 --> 01:21:51,318 X1:183 X2:535 Y1:401 Y2:431 Why are you acting vulgar? 464 01:21:51,923 --> 01:21:56,758 X1:226 X2:492 Y1:369 Y2:431 Yes, I'm a pig. All I do is eat all day. 465 01:21:57,161 --> 01:21:59,459 X1:241 X2:479 Y1:401 Y2:425 I think we should... 466 01:21:59,797 --> 01:22:02,027 X1:220 X2:500 Y1:401 Y2:425 ...celebrate tomorrow. 467 01:22:02,533 --> 01:22:06,469 X1:214 X2:504 Y1:401 Y2:431 Where's Fluffy? Fluffy. 468 01:22:06,671 --> 01:22:10,072 X1:171 X2:546 Y1:401 Y2:431 You should've married Fluffy. 469 01:22:15,813 --> 01:22:17,838 X1:250 X2:469 Y1:401 Y2:431 Oh, that's a gift... 470 01:22:18,049 --> 01:22:21,246 X1:144 X2:577 Y1:401 Y2:431 ...from friends for our anniversary. 471 01:22:23,421 --> 01:22:26,322 X1:168 X2:548 Y1:401 Y2:431 Where are you, Fluffy? Fluffy! 472 01:22:26,524 --> 01:22:28,492 X1:294 X2:425 Y1:401 Y2:431 Fluffy! No! 473 01:22:28,693 --> 01:22:31,355 X1:118 X2:601 Y1:401 Y2:431 What the hell kind of person are you? 474 01:22:31,562 --> 01:22:34,292 X1:141 X2:576 Y1:401 Y2:431 You can't even take care of Fluffy! 475 01:22:48,112 --> 01:22:50,979 X1:143 X2:578 Y1:401 Y2:431 How dare they think I beg for sex? 476 01:23:15,940 --> 01:23:17,737 X1:321 X2:398 Y1:401 Y2:431 Fluffy. 477 01:23:17,942 --> 01:23:19,773 X1:321 X2:398 Y1:401 Y2:431 Fluffy. 478 01:23:22,813 --> 01:23:27,773 X1:105 X2:614 Y1:369 Y2:431 It's too late for today, but we should eat lightly in the morning. 479 01:23:29,687 --> 01:23:33,282 X1:177 X2:543 Y1:369 Y2:431 That doesn't mean I'm going to skip your meals. 480 01:23:38,829 --> 01:23:41,457 X1:185 X2:534 Y1:401 Y2:431 Lately, people at my work... 481 01:23:41,832 --> 01:23:47,270 X1:166 X2:554 Y1:369 Y2:425 ...they eat McDonald's or udon from the street for breakfast. 482 01:23:47,471 --> 01:23:49,268 X1:238 X2:481 Y1:401 Y2:431 What's your point? 483 01:23:53,311 --> 01:23:56,178 X1:108 X2:613 Y1:401 Y2:431 Do you buy women from the street too? 484 01:23:57,214 --> 01:24:00,809 X1:177 X2:543 Y1:369 Y2:431 Today's meal will be the last I cook for you. 485 01:24:09,093 --> 01:24:11,425 X1:167 X2:553 Y1:401 Y2:431 I used your favorite ingredient. 486 01:24:13,297 --> 01:24:15,162 X1:166 X2:553 Y1:401 Y2:431 I'll make it the way you want it. 487 01:24:15,866 --> 01:24:17,527 X1:270 X2:450 Y1:401 Y2:431 I need money. 488 01:24:18,369 --> 01:24:21,770 X1:210 X2:511 Y1:369 Y2:431 I'm going to cook better and live the way I want. 489 01:24:41,359 --> 01:24:43,953 X1:138 X2:580 Y1:401 Y2:431 My ideas of happiness were trivial. 490 01:24:44,161 --> 01:24:49,189 X1:124 X2:596 Y1:369 Y2:431 Clean silverware and crystal glasses grazing are music to my ears. 491 01:24:49,400 --> 01:24:54,394 X1:192 X2:527 Y1:369 Y2:431 The music of Chopin, wearing dark red lipstick... 492 01:24:56,140 --> 01:24:58,734 X1:119 X2:601 Y1:401 Y2:431 I thought I could enjoy this happiness. 493 01:24:58,943 --> 01:25:04,813 X1:157 X2:562 Y1:369 Y2:431 Her only capabilities are eating, cooking and thinking about sex. 494 01:25:05,015 --> 01:25:08,109 X1:158 X2:562 Y1:369 Y2:431 By being with him, my dreams have been crushed. 495 01:25:08,319 --> 01:25:13,154 X1:123 X2:598 Y1:369 Y2:425 His lack of love and care towards me made me turn to food... 496 01:25:13,357 --> 01:25:15,723 X1:169 X2:552 Y1:401 Y2:425 ...to fill the void of loneliness... 497 01:25:15,926 --> 01:25:17,553 X1:280 X2:437 Y1:401 Y2:425 Your Honor. 498 01:25:17,762 --> 01:25:19,787 X1:210 X2:509 Y1:401 Y2:425 Please think about this. 499 01:25:20,197 --> 01:25:24,429 X1:155 X2:563 Y1:369 Y2:431 I was constantly fed and then had to praise the food. 500 01:25:24,635 --> 01:25:25,966 X1:256 X2:463 Y1:401 Y2:425 I couldn't take it. 501 01:25:26,170 --> 01:25:32,040 X1:111 X2:608 Y1:369 Y2:431 The important question is how I could've gained all this weight. 502 01:25:32,243 --> 01:25:34,711 X1:243 X2:474 Y1:401 Y2:431 This lady is crazy! 503 01:25:35,212 --> 01:25:39,808 X1:209 X2:511 Y1:369 Y2:429 First she cooks our pet. What next, a human? 504 01:25:40,017 --> 01:25:44,010 X1:156 X2:563 Y1:369 Y2:425 Just the thought creeps me out. It's a miracle I'm still... 505 01:25:44,221 --> 01:25:46,689 X1:207 X2:513 Y1:401 Y2:431 Please, stop right there. 506 01:25:47,858 --> 01:25:50,554 X1:253 X2:464 Y1:401 Y2:425 You're still alive. 507 01:25:51,495 --> 01:25:55,727 X1:194 X2:525 Y1:369 Y2:431 And you did consume her wholehearted cooking... 508 01:25:55,933 --> 01:25:58,561 X1:221 X2:499 Y1:401 Y2:431 ...for five whole years. 509 01:25:59,570 --> 01:26:03,904 X1:105 X2:614 Y1:369 Y2:431 Aside from alimony, she will be compensated for her efforts. 510 01:26:05,643 --> 01:26:08,578 X1:187 X2:532 Y1:401 Y2:431 If we had stayed together... 511 01:26:09,113 --> 01:26:12,981 X1:121 X2:599 Y1:401 Y2:431 ...I would've thought about killing him. 512 01:26:15,186 --> 01:26:18,019 X1:226 X2:495 Y1:401 Y2:425 How would he taste? 513 01:26:18,856 --> 01:26:21,484 X1:212 X2:508 Y1:401 Y2:431 Probably not that good. 514 01:26:23,461 --> 01:26:25,326 X1:327 X2:393 Y1:401 Y2:425 But... 515 01:26:26,997 --> 01:26:30,364 X1:160 X2:559 Y1:369 Y2:431 ...how did you come up with the idea of cooking Fluffy? 516 01:26:34,839 --> 01:26:40,800 X1:162 X2:558 Y1:369 Y2:431 You always want to try new ingredients when cooking. 517 01:26:44,849 --> 01:26:48,182 X1:160 X2:560 Y1:401 Y2:431 It was tough pulling the hair off. 518 01:26:50,287 --> 01:26:56,226 X1:104 X2:614 Y1:369 Y2:431 With the hair gone and the head cut off, there wasn't really much left. 519 01:26:56,460 --> 01:26:59,952 X1:161 X2:558 Y1:401 Y2:431 You know Maltese dogs, right? 520 01:27:00,698 --> 01:27:03,963 X1:109 X2:608 Y1:401 Y2:431 After much thinking, I decided on stew. 521 01:27:04,168 --> 01:27:06,534 X1:190 X2:529 Y1:401 Y2:431 It's perfect for one serving. 522 01:27:12,009 --> 01:27:14,136 X1:226 X2:493 Y1:401 Y2:431 My husband at first... 523 01:27:15,946 --> 01:27:19,211 X1:240 X2:480 Y1:369 Y2:425 ...enjoyed eating it, until he found out. 524 01:27:26,490 --> 01:27:28,822 X1:202 X2:517 Y1:401 Y2:431 I'll make you some juice. 525 01:27:38,302 --> 01:27:42,295 X1:135 X2:584 Y1:369 Y2:425 Number 302 vanished somewhere, somehow. 526 01:28:09,767 --> 01:28:12,031 X1:229 X2:490 Y1:401 Y2:425 Drink this and leave. 527 01:28:12,236 --> 01:28:14,033 X1:288 X2:430 Y1:401 Y2:431 Thank you. 528 01:30:18,028 --> 01:30:22,727 X1:186 X2:533 Y1:369 Y2:425 There is absolutely no dish for Yun-Hee to eat. 529 01:30:23,400 --> 01:30:26,198 X1:197 X2:522 Y1:401 Y2:431 Not even something new. 530 01:30:39,650 --> 01:30:41,311 X1:286 X2:433 Y1:401 Y2:425 That time... 531 01:30:50,728 --> 01:30:52,662 X1:260 X2:460 Y1:401 Y2:431 ...do you think... 532 01:30:53,397 --> 01:30:56,093 X1:171 X2:551 Y1:401 Y2:431 ...Fluffy suffered a lot of pain? 533 01:31:10,247 --> 01:31:12,078 X1:234 X2:484 Y1:401 Y2:431 What do you think? 534 01:31:13,383 --> 01:31:16,944 X1:198 X2:521 Y1:401 Y2:429 Look at me, I'm still alive. 535 01:31:40,611 --> 01:31:42,203 X1:321 X2:398 Y1:401 Y2:431 Why? 536 01:31:42,946 --> 01:31:45,141 X1:204 X2:516 Y1:401 Y2:431 Don't I look tasty to you? 537 01:36:06,209 --> 01:36:11,044 X1:184 X2:534 Y1:369 Y2:425 So does this mean the end to their loneliness? 538 01:36:12,315 --> 01:36:15,910 X1:251 X2:466 Y1:367 Y2:424 - Who is it? - It's number 302. 539 01:36:25,228 --> 01:36:28,755 X1:184 X2:538 Y1:367 Y2:430 I'll start a cooking journal for you, Song-Hee. 540 01:36:30,033 --> 01:36:32,934 X1:163 X2:554 Y1:400 Y2:430 I guarantee you'll enjoy eating. 541 01:38:02,392 --> 01:38:04,360 X1:248 X2:471 Y1:369 Y2:431 Subtitles by SDI Media Group 54291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.