All language subtitles for 2006-earthstorm-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,316 --> 00:01:40,944 Tonight, all eyes are on the moon 2 00:01:41,019 --> 00:01:44,079 as scientists around the world are piecing together 3 00:01:44,155 --> 00:01:47,522 the causes of this unprecedented lunar phenomenon. 4 00:01:47,592 --> 00:01:50,186 We're here on the campus of Plymouth Institute of Technology 5 00:01:50,261 --> 00:01:54,220 to speak with staff astrophysicist, Dr. Lana Gale. 6 00:01:54,299 --> 00:01:56,563 Doctor, what can you tell us? 7 00:01:56,634 --> 00:01:59,501 Well, basically, we've been blindsided. 8 00:01:59,570 --> 00:02:03,597 The orbit of an undetected asteroid has intersected with the Moon's orbit 9 00:02:03,675 --> 00:02:05,506 and the two have collided. 10 00:02:05,576 --> 00:02:07,976 While we would like to think that we would see something like this coming, 11 00:02:08,046 --> 00:02:10,537 the sky is a vast place, and unfortunately, 12 00:02:10,615 --> 00:02:13,140 we don't have all the resources that we need to fully cover it. 13 00:02:13,217 --> 00:02:17,017 And what can you tell us of what we're seeing up there? 14 00:02:17,088 --> 00:02:18,919 What we're seeing is an impact cloud 15 00:02:18,990 --> 00:02:21,424 of debris and regolith that will eventually subside. 16 00:02:21,492 --> 00:02:22,982 Regolith? 17 00:02:23,061 --> 00:02:25,495 The powdery rock covering the lunar surface. 18 00:02:25,563 --> 00:02:28,532 So I guess the more urgent question would be 19 00:02:28,599 --> 00:02:30,430 is there any cause for alarm? 20 00:02:30,501 --> 00:02:32,264 These things are always more alarming 21 00:02:32,337 --> 00:02:33,827 when they happen so close to home 22 00:02:33,905 --> 00:02:36,032 but the best approach is to wait and see what happens. 23 00:02:36,107 --> 00:02:37,540 React to what develops. 24 00:02:37,608 --> 00:02:40,202 As my father used to say, Dr. Lawrence Gale, 25 00:02:40,278 --> 00:02:43,338 "The universe is a case of unfinished business. " 26 00:02:43,414 --> 00:02:45,609 Thank you very much for your time, Dr. Gale. 27 00:02:45,683 --> 00:02:46,877 My pleasure. 28 00:02:46,951 --> 00:02:48,282 How was it, Tony? 29 00:02:48,353 --> 00:02:50,378 You were awesome! 30 00:02:50,455 --> 00:02:53,720 You exuded confidence and clarity and strength, 31 00:02:53,791 --> 00:02:57,625 and knowledge, and expertise, and--but, regolith? 32 00:02:57,695 --> 00:02:59,253 That's what it's called. 33 00:02:59,330 --> 00:03:00,820 I know that, 34 00:03:00,898 --> 00:03:04,061 but the average viewer isn't that knowledgeable. 35 00:03:04,135 --> 00:03:06,933 Did you eat anything? 'Cause I kinda skipped dinner. 36 00:03:07,005 --> 00:03:09,405 I'm sorry Tony, please go home. 37 00:03:09,474 --> 00:03:11,271 I'll see you in the morning. 38 00:03:11,342 --> 00:03:13,606 No. I'll pick us up something; we'll eat it here. 39 00:03:13,678 --> 00:03:18,638 We'll celebrate. My treat. Tuna salad, no mayo, heavy Dijon. 40 00:03:21,219 --> 00:03:22,481 Thank you. 41 00:04:26,918 --> 00:04:29,614 Dr. Bender. Can you tell us 42 00:04:29,687 --> 00:04:33,123 whether the collision on the moon poses any danger here on earth? 43 00:04:33,191 --> 00:04:36,058 Well, for obvious reasons it's premature to launch 44 00:04:36,127 --> 00:04:38,254 into any kind of conjecture at this time. 45 00:04:38,329 --> 00:04:42,197 What I can say is that we at ASI are assuming the leadership role 46 00:04:42,266 --> 00:04:46,202 in interpreting incoming data gathered by the international scientific community. 47 00:04:46,270 --> 00:04:50,138 ASI is the definitive space agency in the world today, 48 00:04:50,208 --> 00:04:53,473 and we have our absolute best people analyzing this phenomenon. 49 00:04:53,544 --> 00:04:56,377 Very shortly we'll, uh, we'll be presenting our analysis 50 00:04:56,447 --> 00:04:59,473 to the White House, where a press conference will follow. 51 00:04:59,550 --> 00:05:01,381 One more question, 52 00:05:01,452 --> 00:05:03,682 what would happen if a similar asteroid were to hit the earth? 53 00:05:03,754 --> 00:05:06,279 Depending on speed and trajectory, 54 00:05:06,357 --> 00:05:09,087 there would be global repercussions. 55 00:05:11,696 --> 00:05:14,665 Garth? Dr. Lana Gale is on line two for you. 56 00:05:14,732 --> 00:05:16,461 Yeah, I got it. Thanks. 57 00:05:18,202 --> 00:05:20,102 Lana? Thanks for calling. 58 00:05:20,171 --> 00:05:22,071 Have you seen the latest? 59 00:05:22,140 --> 00:05:25,439 I'm probably not as up to date as you are. What's going on? 60 00:05:25,510 --> 00:05:29,412 Our information on the halo is a--concern. 61 00:05:29,480 --> 00:05:31,311 What kind of a concern? 62 00:05:31,382 --> 00:05:33,850 Preliminary data shows some of the asteroid fragments 63 00:05:33,918 --> 00:05:37,376 on a course that will bring them into earth's orbit. 64 00:05:43,461 --> 00:05:44,985 Hey, John. 65 00:05:45,062 --> 00:05:46,791 You weren't on the Moon last night, were you? 66 00:05:46,864 --> 00:05:50,231 Hey, John? All that dust and debris floating around, 67 00:05:50,301 --> 00:05:52,565 it kinda looks like your handiwork. 68 00:05:52,637 --> 00:05:56,334 If I was up on the moon last night doing my work? 69 00:05:56,407 --> 00:05:58,136 It wouldn't be there anymore. 70 00:05:58,209 --> 00:06:00,234 Copy that. 71 00:06:00,311 --> 00:06:01,278 Checklist. 72 00:06:01,345 --> 00:06:02,334 Good to go? 73 00:06:02,413 --> 00:06:03,380 Yep. 74 00:06:03,447 --> 00:06:04,812 Let's blow the building. 75 00:06:06,450 --> 00:06:08,145 All right, Ollie, how we looking? 76 00:06:08,219 --> 00:06:10,585 Locked and stocked, buddy. 77 00:06:10,655 --> 00:06:13,852 Check it out. 78 00:06:13,925 --> 00:06:16,052 Good. Right on schedule. 79 00:06:16,127 --> 00:06:18,493 Looks like you're gonna owe me 20 bucks, homie. 80 00:06:18,563 --> 00:06:19,461 I shake on that? 81 00:06:19,530 --> 00:06:20,997 Oh, yeah. 82 00:06:21,065 --> 00:06:22,726 Well, the building ain't down yet. 83 00:06:28,239 --> 00:06:30,469 Oh my God. 84 00:06:30,541 --> 00:06:33,772 Abort right now. Let's go. We gotta stop the sequence. 85 00:06:38,349 --> 00:06:40,044 Bryna, shut it down now. 86 00:06:43,154 --> 00:06:45,019 No, the system's not responding. 87 00:06:45,089 --> 00:06:46,078 Ollie? 88 00:06:46,157 --> 00:06:47,818 I'm trying to override it. 89 00:06:49,627 --> 00:06:51,595 Okay, let's have some fun. 90 00:06:53,998 --> 00:06:55,295 What are you doing? 91 00:06:55,366 --> 00:06:57,698 Bryna. Continue to rebalance the sequence. 92 00:06:57,768 --> 00:07:00,828 I'm gonna go find that misfire. Talk to me on the radio. 93 00:07:00,905 --> 00:07:02,372 You can't go up there! 94 00:07:02,440 --> 00:07:04,931 We don't know how that building's gonna come down 95 00:07:05,009 --> 00:07:06,977 unless we rebalance the system. Ollie? 96 00:07:07,044 --> 00:07:10,013 Figure out why that clock is still ticking and shut it down. 97 00:07:10,081 --> 00:07:11,139 I'm on it. 98 00:07:11,215 --> 00:07:12,204 I'll be back. 99 00:07:31,102 --> 00:07:34,538 Okay, Bryna, give me the location of that misfire. 100 00:07:41,579 --> 00:07:43,342 Ninth floor. 8A. 101 00:07:43,414 --> 00:07:47,009 OK, copy that! Ollie? Have you stopped the countdown? 102 00:07:47,084 --> 00:07:50,178 John, the explosion messed up the whole system. 103 00:07:50,254 --> 00:07:51,846 It's lit up like the Vegas strip. 104 00:07:51,922 --> 00:07:53,913 I'm tryin' to stop the detonator but it ain't happenin'. 105 00:07:53,991 --> 00:07:56,721 I know you've got my back, Ollie. So make it happen! 106 00:07:56,794 --> 00:08:01,959 Everything I'm seeing here says that the charges did not go off on their own. 107 00:08:02,033 --> 00:08:03,762 I think someone's in there. 108 00:08:03,834 --> 00:08:06,598 Great. That's all we need. Let's get the cops, tell 'em what we got. 109 00:08:06,671 --> 00:08:10,163 If someone's still in there who might keep settin' things off, 110 00:08:10,241 --> 00:08:12,004 you won't have enough time to fix it all. 111 00:08:12,076 --> 00:08:17,412 No! I'll have plenty of time. Cause you're gonna fix that damn clock! 112 00:08:22,086 --> 00:08:26,420 Hey! It stopped! 113 00:08:26,490 --> 00:08:27,957 How we doin' for time?! 114 00:08:28,025 --> 00:08:30,926 There's no rush anymore. The countdown stopped. 115 00:08:41,005 --> 00:08:44,099 What? No! 116 00:08:44,175 --> 00:08:46,735 That was the 5-minute warning. That means that clock is not off! 117 00:08:46,811 --> 00:08:49,780 I'm gonna have to reboot the whole system. 118 00:08:49,847 --> 00:08:51,212 John, where are you? 119 00:08:51,282 --> 00:08:54,547 I'm on the 9th floor now. Do I go left or right? 120 00:08:56,787 --> 00:08:59,984 Left. No, right! My left, your right! 121 00:09:00,057 --> 00:09:02,753 Come on, Bryna. Focus, okay? 122 00:09:02,827 --> 00:09:04,886 I'm coming up on a large central room. 123 00:09:04,962 --> 00:09:07,362 In the middle of that room, you'll find column 8A. 124 00:09:07,431 --> 00:09:08,921 Hold on, I think I got it. 125 00:09:08,999 --> 00:09:11,399 That's the one that's missing its charge. 126 00:09:24,682 --> 00:09:26,274 C'mon, c'mon! 127 00:09:29,387 --> 00:09:30,979 Aaaah! 128 00:09:31,055 --> 00:09:32,488 Help! 129 00:09:32,556 --> 00:09:36,219 Hey, Joe? Double-check lines 21A thru F. 130 00:09:36,293 --> 00:09:37,624 Okay. 131 00:09:37,695 --> 00:09:39,094 Are they still hot? 132 00:09:39,163 --> 00:09:39,993 Yep, they're hot. 133 00:09:40,064 --> 00:09:41,361 Dammit. 134 00:09:41,432 --> 00:09:44,663 Help! Help me! 135 00:09:44,735 --> 00:09:46,100 I'm coming! 136 00:09:53,077 --> 00:09:54,874 Okay! Looks good! 137 00:09:54,945 --> 00:09:57,379 You're online and set to go, now get out of there! 138 00:09:57,448 --> 00:09:58,437 Hello? 139 00:10:00,050 --> 00:10:01,176 Help! 140 00:10:01,252 --> 00:10:02,947 We're gonna get you out of here. 141 00:10:03,020 --> 00:10:06,979 I got a guy up here. He's pinned down by some debris. 142 00:10:07,057 --> 00:10:08,547 I gotta get him out. 143 00:10:08,626 --> 00:10:10,890 On three, I'm gonna lift this up, pull your leg out. 144 00:10:10,961 --> 00:10:12,485 One, two, three. 145 00:10:17,067 --> 00:10:19,160 Get out of my house! 146 00:10:19,236 --> 00:10:21,830 Hold on! Stop! 147 00:10:21,906 --> 00:10:23,066 This is my house! 148 00:10:23,140 --> 00:10:24,732 I'm trying to help you. 149 00:10:24,809 --> 00:10:26,299 Now listen to me. 150 00:10:26,377 --> 00:10:29,505 Your house is about to get blown to bits, understand? 151 00:10:29,580 --> 00:10:32,811 John, just get out of there, please. 152 00:10:32,883 --> 00:10:35,010 I'll be down in 90 seconds. 153 00:10:38,522 --> 00:10:39,546 Come on! 154 00:10:48,032 --> 00:10:49,659 Less than a minute left! 155 00:10:49,733 --> 00:10:51,030 I've jacked the override into your system. 156 00:10:51,101 --> 00:10:52,591 See if you can get access. 157 00:10:58,442 --> 00:10:59,431 Watch out! 158 00:11:00,978 --> 00:11:03,572 Come on! You almost got it. 159 00:11:03,647 --> 00:11:04,773 Go, go, go! 160 00:11:06,884 --> 00:11:07,851 Come on! 161 00:11:10,187 --> 00:11:12,348 John, you gotta get outta there! Move it! 162 00:11:15,359 --> 00:11:16,758 John, move now! 163 00:11:16,827 --> 00:11:18,522 Go, go, go! 164 00:11:20,331 --> 00:11:21,628 Oh my God! 165 00:11:45,589 --> 00:11:47,750 We now have three reported strikes 166 00:11:47,825 --> 00:11:50,885 of asteroid debris, and they're not ordinary meteors, Lana. 167 00:11:50,961 --> 00:11:52,519 We're missing something. 168 00:11:52,596 --> 00:11:55,292 Why are so many of them surviving atmospheric entry? 169 00:11:55,366 --> 00:11:56,958 These objects aren't that big. 170 00:11:57,034 --> 00:11:58,399 They should be burning up. 171 00:11:58,469 --> 00:12:00,460 Then it's gotta be the density. 172 00:12:00,538 --> 00:12:04,736 The mass of the asteroid must have been much bigger than we anticipated. 173 00:12:04,808 --> 00:12:06,571 But it makes sense. 174 00:12:06,644 --> 00:12:09,169 Because you were right about the ecliptic plane. 175 00:12:09,246 --> 00:12:11,111 The lunar orbit's shifted? 176 00:12:11,181 --> 00:12:13,513 The numbers indicate a very gradual shift. 177 00:12:13,584 --> 00:12:15,176 And it could still self-correct but 178 00:12:15,252 --> 00:12:16,981 there's already a rise in the sea levels 179 00:12:17,054 --> 00:12:19,454 and the jet stream is taking a complete nose dive south. 180 00:12:19,523 --> 00:12:22,117 Which means a big weather change. 181 00:12:23,761 --> 00:12:27,356 Yeah, the kind that triggers an ice age. 182 00:12:27,431 --> 00:12:31,162 Okay, have we located the point of impact? 183 00:12:31,235 --> 00:12:32,702 No, nothing we can see. 184 00:12:32,770 --> 00:12:34,260 But we've got satellites in motion. 185 00:12:34,338 --> 00:12:35,635 We should get images soon. 186 00:12:35,706 --> 00:12:38,072 Hey, Will, how long before we get a look? 187 00:12:38,142 --> 00:12:40,133 The probes are on their way. 188 00:12:40,210 --> 00:12:41,575 I'm in my office now. 189 00:12:41,645 --> 00:12:43,237 Did you copy Garth on this? 190 00:12:43,314 --> 00:12:46,283 You should have a spectral image coming through. 191 00:12:46,350 --> 00:12:47,817 Yeah, yeah, I've got it. 192 00:12:47,885 --> 00:12:50,649 Get your folks to work on that dark section. 193 00:12:50,721 --> 00:12:53,622 We're having a hard time seeing through the halo. 194 00:12:53,691 --> 00:12:55,124 No problem. Hey, Will, 195 00:12:55,192 --> 00:12:57,285 take a look at this area. Get on that. 196 00:12:59,363 --> 00:13:02,696 I hope you're not sugar-coating this to the suits in DC. 197 00:13:02,766 --> 00:13:06,327 No, but that's why I'd like you here. 198 00:13:06,403 --> 00:13:08,030 They're gonna want solid answers. 199 00:13:08,105 --> 00:13:10,471 Which they'd rather hear from someone else. 200 00:13:10,541 --> 00:13:13,169 Nobody's gunning for you here, Lana. 201 00:13:13,243 --> 00:13:17,145 I was actually thinking more of--knives. 202 00:13:17,214 --> 00:13:19,910 Can we set aside the past? 203 00:13:19,984 --> 00:13:21,713 I need you. 204 00:13:21,785 --> 00:13:24,310 You'll run interference for me? 205 00:13:24,388 --> 00:13:25,878 All I can. 206 00:13:27,691 --> 00:13:28,885 Okay. 207 00:13:28,959 --> 00:13:32,326 I owe you one. I'll arrange a flight. 208 00:13:32,396 --> 00:13:34,660 See you soon, Lana. 209 00:13:37,034 --> 00:13:39,730 Remember when I said I'd never go back to ASl? 210 00:13:39,803 --> 00:13:40,792 I lied. 211 00:13:43,040 --> 00:13:44,064 Wanna beer? 212 00:13:44,141 --> 00:13:46,200 Cheers! 213 00:13:46,276 --> 00:13:48,335 Hey, next time, 214 00:13:48,412 --> 00:13:51,609 try not to scare the crap out of us. That's all I'm sayin'. 215 00:13:51,682 --> 00:13:52,876 Copy that. 216 00:13:52,950 --> 00:13:55,748 So the deal with the homeless guy was 217 00:13:55,819 --> 00:13:58,754 this was his home and he was just trying to defend it. 218 00:13:58,822 --> 00:14:01,086 So I guess I can't blame him. 219 00:14:01,158 --> 00:14:03,285 You're lucky you got outta there. You know that? 220 00:14:03,360 --> 00:14:04,918 You almost died. 221 00:14:04,995 --> 00:14:07,964 Yeah, but I didn't. And the building came down perfectly. 222 00:14:08,032 --> 00:14:10,057 So, on to the next one. 223 00:14:10,134 --> 00:14:12,466 On to the next? John. 224 00:14:12,536 --> 00:14:15,437 You're not really gonna bust my chops right now, are ya? 225 00:14:15,506 --> 00:14:19,465 Seeing as you almost got crushed, now is a perfect time. 226 00:14:19,543 --> 00:14:22,103 You can't let your work own your life. 227 00:14:22,179 --> 00:14:23,942 And yours does. 228 00:14:24,014 --> 00:14:25,504 Come on, take that vacation. 229 00:14:25,582 --> 00:14:27,072 We don't have anything coming up. 230 00:14:27,151 --> 00:14:31,611 Well, actually, we do have a demo possibly in Florida. 231 00:14:31,689 --> 00:14:34,954 OK, that's it. I'm outta here. 232 00:14:35,025 --> 00:14:38,552 Where you going? Come on, don't go, we're celebrating! 233 00:14:38,629 --> 00:14:41,826 Hey. I almost died today. 234 00:14:43,133 --> 00:14:45,465 It's not funny anymore, John. 235 00:14:45,536 --> 00:14:50,564 She died three years ago. You need to take some time off. 236 00:14:50,641 --> 00:14:52,632 Your wife's gone, John. 237 00:14:52,710 --> 00:14:55,270 She'd want you to have a life where things 238 00:14:55,345 --> 00:14:58,041 grow and thrive and not just crumble. 239 00:15:00,584 --> 00:15:02,711 Don't do that to yourself. 240 00:15:06,657 --> 00:15:07,351 G'nite. 241 00:15:11,395 --> 00:15:15,024 Hey. Twenty bucks. 242 00:15:15,099 --> 00:15:16,657 Man, you gonna hold me to that? 243 00:15:16,734 --> 00:15:18,998 Oh, yeah. Cough it up. Let's go. 244 00:15:19,069 --> 00:15:21,503 Buddy, buddy, buddy. 245 00:15:21,572 --> 00:15:22,596 Don't give me any lip. 246 00:15:22,673 --> 00:15:24,436 You want my firstborn, too? 247 00:15:24,508 --> 00:15:26,169 Nope. That wasn't the bet. 248 00:15:26,243 --> 00:15:27,870 See ya later. 249 00:15:27,945 --> 00:15:29,173 I'll see ya later. 250 00:15:48,398 --> 00:15:50,093 Look alive, everyone. 251 00:15:50,167 --> 00:15:53,136 Lunar SAT 1 is on course for the outer edge of the debris field. 252 00:15:53,203 --> 00:15:56,036 We've got some delicate maneuvering ahead. 253 00:15:56,106 --> 00:15:58,404 Telemetry? What's your status? 254 00:15:58,475 --> 00:16:02,912 Telemetry is go for live camera feed. 255 00:16:02,980 --> 00:16:05,744 Multiple objects on forward radar. 256 00:16:05,816 --> 00:16:07,579 Calculating flight path. 257 00:16:09,219 --> 00:16:12,677 Maneuvering thrusters engaged. 258 00:16:12,756 --> 00:16:16,351 Will? We 've got too many targets on the flight path. 259 00:16:16,426 --> 00:16:18,690 Guidance? Abort this trajectory. 260 00:16:18,762 --> 00:16:21,026 Flight? We've got a proximity alert! 261 00:16:21,098 --> 00:16:22,030 There it goes. 262 00:16:26,737 --> 00:16:29,001 Flight? Lunar SA T 1 has signal loss 263 00:16:29,072 --> 00:16:32,269 on all channels. Repeat, signal loss on all channels. 264 00:16:32,342 --> 00:16:36,972 Rerouting lunar SA T 2 for orbital insertion. 265 00:16:46,256 --> 00:16:48,087 Whoa, whoa, whoa. Hey. 266 00:16:48,158 --> 00:16:49,853 You taking this? 267 00:16:49,927 --> 00:16:52,088 T ony, I know it was radical at the time, 268 00:16:52,162 --> 00:16:54,460 but my father might have been on to something. 269 00:16:54,531 --> 00:16:57,056 Yeah, but what if all those people saying 270 00:16:57,134 --> 00:16:59,932 he was trying to preach the apocalypse decide to jump on you? 271 00:17:00,003 --> 00:17:02,597 One person led that charge. victor Stevens. 272 00:17:02,673 --> 00:17:06,632 He had a lot of followers, most of them still work at ASl. 273 00:17:06,710 --> 00:17:09,440 They're not gonna be too pleased to see this manuscript. 274 00:17:09,513 --> 00:17:11,310 Well, I have to take that risk. 275 00:17:11,381 --> 00:17:14,077 If my father's work is relevant, I have to bring it to the table. 276 00:18:15,579 --> 00:18:19,071 Baltimore PD just escorted me to the crash zone. 277 00:18:19,149 --> 00:18:20,707 And it's a mess. 278 00:18:20,784 --> 00:18:23,184 OK, Ollie. Start settin' up our site right away and get me 279 00:18:23,253 --> 00:18:25,016 all the structural data you can find. 280 00:18:25,088 --> 00:18:28,751 I'll call you from the plane. Thanks. 281 00:18:28,825 --> 00:18:31,293 OK. Before you say anything, I'm sorry I'm late. 282 00:18:31,361 --> 00:18:32,692 I ran over as soon as I heard. 283 00:18:32,763 --> 00:18:34,196 With a stop for coffee. 284 00:18:34,264 --> 00:18:35,993 And gas, without either l wouldn't have made it. 285 00:18:36,066 --> 00:18:38,227 I did get us flights to Baltimore. We land in 3 hours. 286 00:18:38,302 --> 00:18:41,669 Seems to be lots of things dropping in on Baltimore lately. 287 00:18:41,738 --> 00:18:43,729 They said that there was some sort of asteroid 288 00:18:43,807 --> 00:18:46,435 hitting the moon and that some pieces could be headed this way. 289 00:18:46,510 --> 00:18:49,035 Yeah. I heard that too. Let's go. 290 00:18:56,887 --> 00:18:58,946 As the reigning father figure in my life, 291 00:18:59,022 --> 00:19:01,286 tell me that everything is gonna be okay. 292 00:19:01,358 --> 00:19:05,658 Everything is gonna be okay. Okay? 293 00:19:07,564 --> 00:19:08,553 Okay. 294 00:19:16,707 --> 00:19:17,731 Thank you. 295 00:19:17,808 --> 00:19:19,776 Lana, it's been a long time. 296 00:19:19,843 --> 00:19:21,003 It has. 297 00:19:21,078 --> 00:19:23,512 Thanks for getting here so quickly. 298 00:19:23,580 --> 00:19:25,275 Baltimore may not be a unique event. 299 00:19:25,349 --> 00:19:27,146 I'm working on a theoretical model 300 00:19:27,217 --> 00:19:28,684 but I'll need to get on your system 301 00:19:28,752 --> 00:19:30,686 and crunch the numbers from the latest data. 302 00:19:43,100 --> 00:19:45,432 Oh my God! 303 00:19:45,502 --> 00:19:47,936 What is it? 304 00:19:48,005 --> 00:19:49,768 It's lost mass. 305 00:19:49,840 --> 00:19:51,205 What? 306 00:19:52,709 --> 00:19:54,836 It's lighter. 307 00:19:54,911 --> 00:20:01,646 According to these figures, it's lost 762 billion metric tons of mass. 308 00:20:01,718 --> 00:20:06,052 Which means the meteors aren't the asteroid debris. 309 00:20:06,123 --> 00:20:08,057 They're the moon. 310 00:21:05,715 --> 00:21:07,012 Took you long enough. 311 00:21:07,084 --> 00:21:08,312 Flight was delayed. 312 00:21:08,385 --> 00:21:10,216 This weather's not exactly predictable. 313 00:21:10,287 --> 00:21:12,585 It's not exactly easy for search and rescue either. 314 00:21:12,656 --> 00:21:13,748 Everyone accounted for? 315 00:21:13,824 --> 00:21:16,691 50 dead. Almost 200 injured. 316 00:21:16,760 --> 00:21:18,853 That's what they're reporting so far. 317 00:21:18,929 --> 00:21:20,692 All right, what are we looking at? 318 00:21:20,764 --> 00:21:23,096 The buildings toppled inward, onto each other, 319 00:21:23,166 --> 00:21:26,226 but enough of the bases stayed intact to hold 'em up for a while. 320 00:21:26,303 --> 00:21:29,101 OK. So we've got an hourglass. 321 00:21:29,172 --> 00:21:30,366 Hourglass? 322 00:21:30,440 --> 00:21:32,169 It's the most difficult to bring down. 323 00:21:32,242 --> 00:21:34,676 Tricky to manipulate but you just gotta be precise. 324 00:21:34,744 --> 00:21:37,235 On top of which, the local hospital serving the wounded? 325 00:21:37,314 --> 00:21:38,747 Is right across the street. 326 00:21:38,815 --> 00:21:40,942 This thing just keeps getting better and better. 327 00:21:42,853 --> 00:21:44,946 OK, we've got a bit of a challenge here. 328 00:21:45,021 --> 00:21:47,114 Let's put our heads together. 329 00:21:52,062 --> 00:21:53,529 What's next, Garth? 330 00:21:53,597 --> 00:21:56,088 While the team is working over your findings, 331 00:21:56,166 --> 00:22:02,332 you can install yourself here in my office. 332 00:22:02,405 --> 00:22:04,032 Have you released a statement? 333 00:22:04,107 --> 00:22:06,507 We explained the Baltimore event was a meteor. 334 00:22:06,576 --> 00:22:08,510 We haven't let on about the possibility of more. 335 00:22:08,578 --> 00:22:11,741 And for the moment, our analysis of the lunar impact site 336 00:22:11,815 --> 00:22:13,339 is on its way to Washington. 337 00:22:13,416 --> 00:22:15,509 The next statement comes from the White House. 338 00:22:15,585 --> 00:22:17,576 What about weather changes? 339 00:22:17,654 --> 00:22:19,144 Tides are rising all over the world. 340 00:22:19,222 --> 00:22:22,123 Right now, incoming meteors are priority one. 341 00:22:22,192 --> 00:22:26,026 This is the new data on the crater coming in from Lunar SAT 2. 342 00:22:26,096 --> 00:22:29,031 We're gonna have a departmental meeting to discuss the situation. 343 00:22:29,099 --> 00:22:31,567 I'd like you to join us. Give us your views. 344 00:22:31,635 --> 00:22:35,935 I can tell you right now, we're gonna need outside specialists. 345 00:22:36,006 --> 00:22:37,906 What'd you have in mind? 346 00:22:42,445 --> 00:22:45,744 According to this city grid, it looks like we've got 347 00:22:45,815 --> 00:22:47,942 an acceptable fallout zone to the northeast. 348 00:22:48,018 --> 00:22:50,248 We can tunnel under the foundations from that corner. 349 00:22:50,320 --> 00:22:54,154 Then we should be able to place charges to direct the hourglass collapse. 350 00:22:54,224 --> 00:22:55,953 Excuse me. John Redding? 351 00:22:56,026 --> 00:22:57,459 Yeah, that's me. 352 00:22:57,527 --> 00:22:59,427 Your services have been requested 353 00:22:59,496 --> 00:23:02,397 by the American Space lnstitute right away. 354 00:23:02,465 --> 00:23:04,626 What do they want with me? 355 00:23:04,701 --> 00:23:06,896 I'm not at liberty to discuss details. 356 00:23:08,638 --> 00:23:10,868 In all due respect, Sir, take a look around. 357 00:23:10,941 --> 00:23:12,875 I'm kinda needed around here. Can't this wait? 358 00:23:12,943 --> 00:23:14,934 This order is authorized by the President 359 00:23:15,011 --> 00:23:17,309 requesting the best in your field. 360 00:23:17,380 --> 00:23:18,938 That's you. 361 00:23:20,784 --> 00:23:23,116 Refusal is not an option. 362 00:23:23,186 --> 00:23:25,950 Well. God bless America. 363 00:23:26,022 --> 00:23:28,991 Ollie, you're back in the saddle. Can you handle this? 364 00:23:29,059 --> 00:23:30,617 Yeah, but you just get back quick. 365 00:23:30,694 --> 00:23:31,820 I will. 366 00:23:31,895 --> 00:23:33,055 John, listen-- 367 00:23:33,129 --> 00:23:34,892 Here's your shot to prove yourself. 368 00:23:34,965 --> 00:23:36,830 Now. First chance you get 369 00:23:36,900 --> 00:23:40,233 you email me the structure CAD and all the blast points. 370 00:23:40,303 --> 00:23:41,702 Where are they taking you? 371 00:23:41,771 --> 00:23:44,899 Listen, you're my eyes and ears on this one. OK? 372 00:23:44,975 --> 00:23:46,374 Fine. 373 00:23:46,443 --> 00:23:49,071 Be careful. I'll be back. 374 00:23:54,517 --> 00:23:57,042 The data now coming in from Lunar SA T 2 375 00:23:57,120 --> 00:24:00,180 has completely changed our understanding of the lunar impact. 376 00:24:00,257 --> 00:24:02,919 The meteorites were originally thought to be the remains 377 00:24:02,993 --> 00:24:04,824 of the asteroid that struck the Moon. 378 00:24:04,894 --> 00:24:06,919 It has now been confirmed that they're actually 379 00:24:06,997 --> 00:24:09,591 massive pieces of the Moon itself. 380 00:24:09,666 --> 00:24:11,258 Instead of leaving an impact crater, 381 00:24:11,334 --> 00:24:14,667 this asteroid has literally cracked the lunar surface open. 382 00:24:14,738 --> 00:24:16,467 The orbital shift it caused is gradual, 383 00:24:16,539 --> 00:24:18,564 however it's already having an adverse effect 384 00:24:18,642 --> 00:24:20,303 on ocean levels and the jet stream. 385 00:24:20,377 --> 00:24:23,073 And this is just the beginning. 386 00:24:23,146 --> 00:24:25,341 The Moon is now entirely unstable. 387 00:24:33,123 --> 00:24:36,854 This computer graphic shows the growth of the fissure, 388 00:24:36,926 --> 00:24:38,689 which we're calling the Rima Fault 389 00:24:38,762 --> 00:24:41,060 because of its location at the Rima Sirsalis. 390 00:24:41,131 --> 00:24:45,363 As gravitational forces continue to exert their pull on the fractured moon, 391 00:24:45,435 --> 00:24:49,235 the size of the Rima Fault will increase until it moves past the critical. 392 00:24:49,306 --> 00:24:53,800 If this happens, the result will be a civilization-ending event. 393 00:24:53,877 --> 00:24:56,744 For the moment, there's little we can do 394 00:24:56,813 --> 00:25:00,180 about deteriorating weather or incoming lunar debris, 395 00:25:00,250 --> 00:25:02,718 but we must stop the breakup of the Moon. 396 00:25:02,786 --> 00:25:06,085 Our only chance is to find a way to stabilize the structure 397 00:25:06,156 --> 00:25:08,249 of the Moon, specifically the Rima Fault. 398 00:25:10,160 --> 00:25:13,186 This is our clock. And it's unpredictable. 399 00:25:13,263 --> 00:25:16,323 So we need to find out how big the Rima Fault actually is, 400 00:25:16,399 --> 00:25:20,392 how fast it's growing, moving, shifting, down to the last millimeter. 401 00:25:20,470 --> 00:25:24,463 If everything comes together, we will have one shot, one window, 402 00:25:24,541 --> 00:25:28,102 to beat the deadline and save the moon. And we can't be wrong. 403 00:25:28,178 --> 00:25:31,238 We're depending on your calculations. 404 00:25:31,314 --> 00:25:34,806 Thank you, Lana. All right everyone. You heard it. 405 00:25:34,884 --> 00:25:36,146 Let's get back to work. 406 00:25:42,459 --> 00:25:47,260 Well, apparently forecasting the apocalypse runs in the family. 407 00:25:47,330 --> 00:25:50,959 Although your daddy never had such dazzling visual aids. 408 00:25:51,034 --> 00:25:53,264 Victor, if you think things are exciting, 409 00:25:53,336 --> 00:25:55,702 stick around, they're about to get very interesting. 410 00:25:55,772 --> 00:25:59,230 Oh, I intend to stick around. 411 00:25:59,309 --> 00:26:01,209 See, my good friend, The President, 412 00:26:01,277 --> 00:26:04,075 yeah, he heard we had some trouble on the moon. 413 00:26:04,147 --> 00:26:06,547 He thought it might be a good idea for me 414 00:26:06,616 --> 00:26:09,380 to come down here and help...fix it. 415 00:26:09,452 --> 00:26:13,252 Make sure we don't go off half-cocked, 416 00:26:13,323 --> 00:26:15,484 as they say. 417 00:26:15,558 --> 00:26:18,220 I think now would be a good time to run that interference, Garth. 418 00:26:18,294 --> 00:26:19,886 No, no, no. 419 00:26:19,963 --> 00:26:22,158 Garth, don't bother. Look, I don't wanna get 420 00:26:22,232 --> 00:26:25,668 in anybody's way here. But like you said, 421 00:26:25,735 --> 00:26:28,727 we do only get the one shot. 422 00:26:28,805 --> 00:26:31,330 I just wanna make sure it's right. 423 00:26:31,408 --> 00:26:33,501 Well, that makes two of us. 424 00:26:35,445 --> 00:26:37,208 I will be with you shortly. 425 00:26:37,280 --> 00:26:38,269 Okay. 426 00:26:47,390 --> 00:26:50,052 Thanks for the heads up, Garth. victor Stevens? 427 00:26:50,126 --> 00:26:51,093 He's here to help. 428 00:26:51,161 --> 00:26:52,253 Yeah, help himself. 429 00:26:54,831 --> 00:26:57,629 Mr. Redding, sorry for all the mystery. 430 00:26:57,700 --> 00:26:59,964 I'm Garth Pender, this is Dr. Lana Gale. 431 00:27:00,036 --> 00:27:01,594 Thank you so much for coming. 432 00:27:01,671 --> 00:27:03,502 You guys didn't give me much choice. 433 00:27:03,573 --> 00:27:05,438 Yeah. We're sorry about that. 434 00:27:05,508 --> 00:27:06,873 We're experiencing a crisis. 435 00:27:06,943 --> 00:27:08,433 I noticed. 436 00:27:08,511 --> 00:27:10,172 I'm not sure you know what caused the mess 437 00:27:10,246 --> 00:27:11,645 you were cleaning up in Baltimore. 438 00:27:11,714 --> 00:27:13,545 A meteorite. 439 00:27:13,616 --> 00:27:15,811 Right. The first of many. 440 00:27:15,885 --> 00:27:18,353 Our moon has suffered a great impact 441 00:27:18,421 --> 00:27:20,821 and we believe the damage runs deep to the lunar core. 442 00:27:20,890 --> 00:27:24,189 Please, I'd like you to follow us? 443 00:27:31,668 --> 00:27:36,605 We've prepared a mock up here as a visual aid. That's fine, thank you. 444 00:27:39,542 --> 00:27:42,409 Wow, that's some crack. 445 00:27:42,479 --> 00:27:45,607 Immense pressure continues to pull this section open wider. 446 00:27:45,682 --> 00:27:47,980 Eventually this entire quarter will break away 447 00:27:48,051 --> 00:27:50,485 and find its way into Earth's gravitational pull. 448 00:27:50,553 --> 00:27:52,020 And then what? 449 00:27:52,088 --> 00:27:57,219 When that hits us, we go the way of the dinosaurs. 450 00:28:03,466 --> 00:28:05,297 You guys are serious. 451 00:28:05,368 --> 00:28:07,666 You should know what you're up against, 452 00:28:07,737 --> 00:28:10,706 if you're gonna help us stop it. 453 00:28:10,773 --> 00:28:14,265 I'm just a demolitions expert. On Earth. 454 00:28:14,344 --> 00:28:16,403 I don't know anything about the Moon. 455 00:28:16,479 --> 00:28:20,848 Nobody knows more about how things collapse in on themselves than you. 456 00:28:20,917 --> 00:28:23,147 Now we need your expertise to see if we can make 457 00:28:23,219 --> 00:28:25,380 the walls of the crevasse cave in. 458 00:28:25,455 --> 00:28:28,686 Just lock this entire section in place. Stop the breakup. 459 00:28:28,758 --> 00:28:31,955 Wait a second. You guys wanna put charges on the moon. 460 00:28:36,299 --> 00:28:38,460 Seriously, with all due respect, 461 00:28:38,535 --> 00:28:40,560 I really just think I'm way out of my league. 462 00:28:40,637 --> 00:28:44,129 Nothing like this has happened in the history of Man. 463 00:28:44,207 --> 00:28:46,368 This is way out of everybody's league. 464 00:28:48,011 --> 00:28:50,479 We're not asking you to go to the moon. 465 00:28:50,547 --> 00:28:53,038 We're just asking you to be part of our team. 466 00:28:56,052 --> 00:28:57,542 At this point, the Atlantic is 467 00:28:57,620 --> 00:29:00,987 one huge staging area for a massive hurricane activity. 468 00:29:01,057 --> 00:29:04,220 In fact, there are several Category Five storms in different places, 469 00:29:04,294 --> 00:29:05,852 all at the same time. 470 00:29:05,929 --> 00:29:08,489 This is something that's never happened in all the time 471 00:29:08,565 --> 00:29:10,533 that man has kept track of weather. 472 00:29:10,600 --> 00:29:13,194 Call it an act of God, call it an eco-nightmare. 473 00:29:13,269 --> 00:29:14,736 One thing is for sure. 474 00:29:14,804 --> 00:29:16,567 This is a weather disaster the likes of which 475 00:29:16,639 --> 00:29:19,199 no one has seen in the modern era. 476 00:29:24,380 --> 00:29:25,745 T ell me what you got. 477 00:29:25,815 --> 00:29:28,613 Fresh lntel from ASl on an incoming asteroid. 478 00:29:28,685 --> 00:29:30,016 Big? 479 00:29:30,086 --> 00:29:32,611 Latest estimate gives it an 8 on the T scale. 480 00:29:38,528 --> 00:29:40,052 We got birds in the air? 481 00:29:40,129 --> 00:29:43,121 Patrolling a 30 mile grid. Ten minutes awaiting orders. 482 00:29:43,199 --> 00:29:44,996 What kind of payload are we talking about? 483 00:29:45,068 --> 00:29:46,194 Sidewinders, Sir. 484 00:29:46,269 --> 00:29:48,260 Well, let's get 'em climbing. 485 00:29:48,338 --> 00:29:52,274 Delta 1, Delta 2, Scramble factor six. At 2 niner 2. 486 00:29:52,342 --> 00:29:53,934 Trajectory uplink in five. 487 00:29:54,010 --> 00:29:56,638 Roger control, we're on our way. 488 00:30:02,952 --> 00:30:05,682 We're at 15, 000 tracking inbound. 489 00:30:05,755 --> 00:30:09,054 We have initiated afterburner climb for intercept. 490 00:30:19,636 --> 00:30:21,399 Got visual. Arming. 491 00:30:23,806 --> 00:30:25,831 All right, gentlemen, let's make this happen. 492 00:30:29,879 --> 00:30:31,642 Cloud cover. Lost visual. 493 00:30:44,160 --> 00:30:45,923 I've got visual. 494 00:30:53,202 --> 00:30:54,032 Missiles away. 495 00:30:54,103 --> 00:30:55,092 He took the shot! 496 00:30:58,141 --> 00:30:59,904 Target is destroyed. 497 00:31:01,310 --> 00:31:02,402 He got it. 498 00:31:04,914 --> 00:31:06,541 That was too close. 499 00:31:06,616 --> 00:31:07,947 We got lucky. 500 00:31:09,118 --> 00:31:10,915 What else is on its way? 501 00:31:10,987 --> 00:31:14,286 We're tracking inbounds, but nothing rating on the T-scale. 502 00:31:14,357 --> 00:31:15,688 Atmospheric burn-ins. 503 00:31:15,758 --> 00:31:17,350 Keep on this, Lieutenant. 504 00:31:17,427 --> 00:31:21,796 I want jets in the air and I want constant updates from ASl. 505 00:31:24,367 --> 00:31:25,664 The tricky part 506 00:31:25,735 --> 00:31:28,260 is to calculate what we call reaction mass. 507 00:31:28,337 --> 00:31:30,328 It's how we decide how big a blast it's gonna be, 508 00:31:30,406 --> 00:31:31,873 and where we're gonna place it. 509 00:31:31,941 --> 00:31:34,409 Can we determine that from this information? 510 00:31:34,477 --> 00:31:37,037 Well, I'm sure that we can ballpark it. 511 00:31:37,113 --> 00:31:39,172 But I can tell you right now. 512 00:31:39,248 --> 00:31:41,239 This blast is gonna have to be massive. 513 00:31:41,317 --> 00:31:42,477 Definitely nuclear. 514 00:31:42,552 --> 00:31:44,577 And the variables will keep changing 515 00:31:44,654 --> 00:31:46,246 with the fault growing all the time. 516 00:31:46,322 --> 00:31:49,951 Nuclear blasts. Well, looks like I got here right on time. 517 00:31:50,026 --> 00:31:52,153 John Redding, this is victor Stevens. 518 00:31:52,228 --> 00:31:54,059 Chief adviser to the White House. 519 00:31:54,130 --> 00:31:55,461 Welcome aboard, Mr. Redding. 520 00:31:55,531 --> 00:31:57,021 Thank you. 521 00:31:57,100 --> 00:31:58,624 Pleasure to meet a man with such an illustrious 522 00:31:58,701 --> 00:32:00,566 family tradition of blowin' things up. 523 00:32:00,636 --> 00:32:03,571 Although, before you go putting the moon on your resume, 524 00:32:03,639 --> 00:32:06,335 I think you should both know that I have informed the President 525 00:32:06,409 --> 00:32:08,070 of what happened on Miranda. 526 00:32:08,144 --> 00:32:10,374 We don't know happened on Miranda. 527 00:32:10,446 --> 00:32:11,913 That's sheer speculation. 528 00:32:11,981 --> 00:32:13,175 What's Miranda? 529 00:32:13,249 --> 00:32:15,843 Miranda is one of Uranus' 1 5 moons. 530 00:32:15,918 --> 00:32:19,081 A research flyby in '86 revealed 531 00:32:19,155 --> 00:32:21,419 that she'd been struck by a massive impact. 532 00:32:21,491 --> 00:32:23,186 Cracked her surface wide open. But-- 533 00:32:23,259 --> 00:32:26,956 over time see, she put herself back together. 534 00:32:27,029 --> 00:32:30,294 There's absolutely no conclusive evidence to support that. 535 00:32:30,366 --> 00:32:33,233 Besides, our moon has a solid iron core, 536 00:32:33,302 --> 00:32:35,998 which was shattered just as my father predicted. 537 00:32:36,072 --> 00:32:39,508 Nothing will stabilize the moon unless we do that ourselves. 538 00:32:39,575 --> 00:32:42,601 The moon's structure is much less rigid. 539 00:32:42,678 --> 00:32:47,012 It's perfectly capable of displacing the energy from a massive impact. 540 00:32:47,083 --> 00:32:50,211 Until I see something that makes me feel otherwise, 541 00:32:50,286 --> 00:32:51,947 that is all we're going to do. 542 00:32:52,021 --> 00:32:55,218 There is a fracture running clear through the moon. 543 00:32:55,291 --> 00:32:56,883 And you just want to do nothing. 544 00:32:56,959 --> 00:32:58,790 We do nothing, the moon... 545 00:33:00,029 --> 00:33:01,724 will do something miraculous. 546 00:33:01,798 --> 00:33:04,767 The moon does not have an iron core. 547 00:33:04,834 --> 00:33:08,133 Its gravity will stabilize it. Your father was wrong. 548 00:33:09,672 --> 00:33:11,537 Look, this isn't personal. 549 00:33:11,607 --> 00:33:14,872 We are going to rely on the prevailing wisdom which is the best we've got. 550 00:33:14,944 --> 00:33:18,812 Five hundred years ago, prevailing wisdom said that the earth was flat. 551 00:33:18,881 --> 00:33:22,146 Just because it's popular does not make it right. 552 00:33:24,654 --> 00:33:27,020 Look at that. The President. 553 00:33:27,089 --> 00:33:30,684 Probably wants to hear how we're reappropriating his nuclear arsenal. 554 00:33:30,760 --> 00:33:34,719 I think I'll tell him we need three bombs: the Nina, the Pinta and the-- 555 00:33:34,797 --> 00:33:37,095 and that other one, whatever its name was. 556 00:33:37,166 --> 00:33:37,996 Santa Maria. 557 00:33:38,067 --> 00:33:39,295 Bingo! 558 00:33:39,368 --> 00:33:41,632 Is this a bad time? 559 00:33:41,704 --> 00:33:43,433 No, it isn't. 560 00:33:43,506 --> 00:33:47,567 Guys, please, I'd like to introduce you to our Mission Crew 561 00:33:47,643 --> 00:33:51,909 for the shuttle Perseus. Major Rachel Fine. Captain Ben Halberstom. 562 00:33:51,981 --> 00:33:52,970 Pleasure. 563 00:33:53,049 --> 00:33:54,209 You're a demolition expert? 564 00:33:54,283 --> 00:33:56,183 That's me. 565 00:33:56,252 --> 00:33:59,483 Why don't we go down to the conference room and I can brief you? 566 00:33:59,555 --> 00:34:01,523 Good idea. 567 00:34:01,591 --> 00:34:04,355 Hey, Garth? Mission Crew? 568 00:34:04,427 --> 00:34:06,861 What happened to leaving things alone? 569 00:34:06,929 --> 00:34:10,057 I mean, what if the moon could fix itself and victor's right? 570 00:34:10,132 --> 00:34:13,192 Well, what if Lana is right and we're unprepared? 571 00:34:13,269 --> 00:34:16,466 Now he may have the President's ear, but this is still my agency. 572 00:34:16,539 --> 00:34:18,700 And it is still within my authority to call for 573 00:34:18,774 --> 00:34:22,210 full contingency readiness. And I am. 574 00:34:33,022 --> 00:34:34,011 Thanks. 575 00:34:34,090 --> 00:34:34,988 Ma'am. 576 00:34:36,158 --> 00:34:37,785 They just upgraded the storm. 577 00:34:37,860 --> 00:34:40,226 Oh, good. Can't wait. 578 00:34:40,296 --> 00:34:41,991 They just shut down the 95. 579 00:34:42,064 --> 00:34:44,225 The equipment is not getting' here anytime soon. 580 00:34:44,300 --> 00:34:47,827 How are we gonna take this thing down without our pneumatic drills? 581 00:34:49,672 --> 00:34:51,503 Forget l said anything. 582 00:34:51,574 --> 00:34:53,804 You wanna shut this down? 583 00:34:53,876 --> 00:34:57,972 We are not shutting down. We are gonna do exactly what John told us to do. 584 00:34:58,047 --> 00:35:00,572 I hope they had a good reason for pullin' him outta here. 585 00:35:00,650 --> 00:35:04,677 What would ASl want with John? And why now? 586 00:35:13,729 --> 00:35:17,028 Radar has detected a cluster of meteors coming in. 587 00:35:17,099 --> 00:35:19,761 We should alert the Mexican government of possible strikes. 588 00:35:50,232 --> 00:35:51,927 Hope you don't mind. 589 00:35:52,001 --> 00:35:54,993 I was flipping through that book you have on your desk. 590 00:35:55,071 --> 00:35:56,402 Your Dad wrote that. 591 00:35:56,472 --> 00:35:59,464 Yes. And l don't mind. 592 00:35:59,542 --> 00:36:03,171 He would've wanted somebody to read it. 593 00:36:03,245 --> 00:36:06,146 And he predicted all of this? 594 00:36:06,215 --> 00:36:08,911 Pretty much. 595 00:36:08,985 --> 00:36:11,852 Don't you think he should be here too, helping us? 596 00:36:13,356 --> 00:36:14,846 My dad passed away a few years ago. 597 00:36:17,793 --> 00:36:21,024 Before he died, he wrote a thesis based on lunar anomalies. 598 00:36:21,097 --> 00:36:28,333 Anomalies? You know? I don't think I got to that page. 599 00:36:30,473 --> 00:36:33,067 But, he was right. Right? 600 00:36:33,142 --> 00:36:39,012 In the scientific community, the debate between fact and truth can get brutal. 601 00:36:40,750 --> 00:36:44,481 Victor came out against my Dad's theories. 602 00:36:44,553 --> 00:36:46,418 Managed to destroy his credibility. 603 00:36:47,890 --> 00:36:51,485 I had just finished school at the time. 604 00:36:51,560 --> 00:36:56,361 I was trying to get my foot in the door at ASl. 605 00:36:56,432 --> 00:37:01,369 And I made the mistake of distancing myself from the controversy. 606 00:37:04,040 --> 00:37:06,406 I left my dad hanging. 607 00:37:06,475 --> 00:37:08,705 So as to not tarnish my reputation. 608 00:37:11,480 --> 00:37:13,539 He passed away shortly after that. 609 00:37:14,850 --> 00:37:16,613 I'm sure he'd be quite proud 610 00:37:16,685 --> 00:37:18,744 of the work you're doing now. 611 00:37:18,821 --> 00:37:20,550 Listen. 612 00:37:20,623 --> 00:37:23,456 If there's anything I can do to help, please let me know. 613 00:37:23,526 --> 00:37:25,824 You could fly up to the Rima Fault and bring me back 614 00:37:25,895 --> 00:37:28,625 some mineral samples. That would help me out. 615 00:37:28,697 --> 00:37:31,325 Yeah? Well, no problem. 616 00:37:31,400 --> 00:37:33,129 Lana! 617 00:37:33,202 --> 00:37:36,501 victor's called an emergency meeting to discuss the Mexico impact. 618 00:37:44,447 --> 00:37:47,439 The three meteors that struck Mexico City 619 00:37:47,716 --> 00:37:49,581 were massive in size. 620 00:37:49,652 --> 00:37:51,620 Hey. 621 00:37:51,687 --> 00:37:53,279 Hey. 622 00:37:53,355 --> 00:37:54,845 We're tracking additional lunar debris. 623 00:37:54,924 --> 00:37:57,484 This probably won't be the last time we get hit. 624 00:37:57,560 --> 00:38:00,654 ...Ieveling hundreds of blocks of the city. 625 00:38:00,729 --> 00:38:04,825 May I have everybody's attention please? 626 00:38:07,837 --> 00:38:10,772 Mexico City and the surrounding areas are gone. 627 00:38:10,840 --> 00:38:13,775 Repercussions from the latest impact are being felt 628 00:38:13,843 --> 00:38:16,437 all the way to Oklahoma. 629 00:38:16,512 --> 00:38:19,106 The moon's condition is getting progressively worse. 630 00:38:19,181 --> 00:38:21,945 Apparently, it is not fixing itself. 631 00:38:22,017 --> 00:38:26,181 So the White House has given us a full go for a shuttle mission. 632 00:38:28,324 --> 00:38:29,518 Garth? 633 00:38:29,592 --> 00:38:33,323 With the Rima Fault continuing to grow, 634 00:38:33,395 --> 00:38:37,126 and the weather systems getting progressively worse, 635 00:38:37,199 --> 00:38:39,667 we have to launch within 48 hours. 636 00:38:39,735 --> 00:38:43,398 So let's talk specifics. 637 00:38:43,472 --> 00:38:46,498 John? How are we coming with those reaction points? 638 00:38:46,575 --> 00:38:51,911 Well, my initial calculations show we've got four potential blast points. 639 00:38:51,981 --> 00:38:55,348 The problem is those keep changing all the time 640 00:38:55,417 --> 00:38:57,112 because the fault is growing. 641 00:38:57,186 --> 00:38:59,814 And I've got another question about our blast targets. 642 00:38:59,889 --> 00:39:01,550 What about them? 643 00:39:01,624 --> 00:39:04,320 I'm just trying to figure out exactly what kind of magnetic force 644 00:39:04,393 --> 00:39:06,452 are we dealing with when it comes to the moon? 645 00:39:06,529 --> 00:39:08,087 Minimal. 646 00:39:08,164 --> 00:39:11,133 The magnetic forces disappeared billions of years ago. 647 00:39:11,200 --> 00:39:13,065 Right. 648 00:39:13,135 --> 00:39:15,729 So what if we were able to bring it back? 649 00:39:15,804 --> 00:39:18,295 Instead of thinking about blasting, 650 00:39:18,374 --> 00:39:22,970 what if we looked at this as more of a welding job? 651 00:39:25,347 --> 00:39:26,746 I hate to disappoint you, 652 00:39:26,815 --> 00:39:29,045 but the moon is not made of steel girders. 653 00:39:29,118 --> 00:39:32,781 That still seems to be a point of contention around here, vic. 654 00:39:32,855 --> 00:39:35,050 You say the moon doesn't have an iron core. 655 00:39:35,124 --> 00:39:38,116 But Lana thinks there's enough to give us some pull. 656 00:39:38,194 --> 00:39:42,358 We really just don't know exactly what the moon is made of. 657 00:39:42,431 --> 00:39:44,331 So what I'm wondering is 658 00:39:44,400 --> 00:39:48,700 if we could create a magnetic charge and put it in the right spot 659 00:39:48,771 --> 00:39:50,864 to one side of the Rima Fault, 660 00:39:50,940 --> 00:39:56,207 well then maybe, we can get this thing to fall in on itself. 661 00:39:56,278 --> 00:39:59,543 Do you realize the conductor you'd need on that scale? 662 00:39:59,615 --> 00:40:01,310 It's impossible. 663 00:40:02,451 --> 00:40:04,146 A MEG. 664 00:40:04,220 --> 00:40:07,053 Theoretically, it would have enough conduction. 665 00:40:07,122 --> 00:40:08,851 We have our solution. 666 00:40:08,924 --> 00:40:11,984 There's no evidence the moon has an iron core. 667 00:40:12,061 --> 00:40:14,791 We are not going back to the drawing boards. 668 00:40:14,863 --> 00:40:16,990 You need to pin down the coordinates 669 00:40:17,066 --> 00:40:19,000 for the nuclear blast points. 670 00:40:26,542 --> 00:40:27,736 What's a M EG? 671 00:40:27,810 --> 00:40:29,539 Mass Electromagnetic Generator. 672 00:40:29,612 --> 00:40:31,307 It's a device that carries a very large 673 00:40:31,380 --> 00:40:34,747 electromagnetic pulse wave as part of the blast wave. 674 00:40:34,817 --> 00:40:38,048 Sounds like my kinda metal. 675 00:40:38,120 --> 00:40:41,749 What if we could get one big enough? 676 00:40:41,824 --> 00:40:45,453 How do we make this work? 677 00:40:45,527 --> 00:40:47,757 Who's your best engineer? 678 00:40:47,830 --> 00:40:49,491 A MEG charge? 679 00:40:49,565 --> 00:40:51,863 Are you on drugs? It can't be done. 680 00:40:51,934 --> 00:40:54,562 The materials are way too fragile, way too unstable 681 00:40:54,637 --> 00:40:56,537 when combined which makes them way way too dangerous 682 00:40:56,605 --> 00:40:58,664 to be handled on Earth, let alone in space. 683 00:40:58,741 --> 00:41:00,106 Then I guess it's a good thing 684 00:41:00,175 --> 00:41:01,870 that the President's boy's not here. 685 00:41:01,944 --> 00:41:03,912 Albert, I can think of a million reasons 686 00:41:03,979 --> 00:41:06,277 why it won't work. I need your help with one that will. 687 00:41:06,348 --> 00:41:08,009 If I was to come up with a concept, 688 00:41:08,083 --> 00:41:11,211 the only way to keep this whole thing from detonating on launch 689 00:41:11,287 --> 00:41:13,949 is to keep the activators separate until you're in place. 690 00:41:14,023 --> 00:41:15,320 So it is possible. 691 00:41:15,391 --> 00:41:16,983 Did I mention that the two main ingredients 692 00:41:17,059 --> 00:41:19,721 in a MEG charge are liquid helium and uranium? 693 00:41:19,795 --> 00:41:23,060 Do you have any idea what happens when you mishandle those two guys? 694 00:41:23,132 --> 00:41:24,895 Can it be done? 695 00:41:24,967 --> 00:41:27,868 And another thing. You are not gonna pass this off on some ASl pilot. 696 00:41:27,936 --> 00:41:31,235 This is heavy ordnance. Get this to someone who knows what they're doing. 697 00:41:31,307 --> 00:41:34,765 Who's that gonna be? You? 'Cause it ain't gonna be me. 698 00:41:34,843 --> 00:41:37,038 Albert? We need a straight answer. Can it be done? 699 00:41:38,914 --> 00:41:40,973 I'll come up with something. 700 00:41:41,050 --> 00:41:46,488 But what I'm most concerned about is you launching my shuttle in this storm. 701 00:41:48,891 --> 00:41:50,358 She just wasn't made for that. 702 00:41:50,426 --> 00:41:51,791 Damn. 703 00:42:08,477 --> 00:42:09,705 Yeah. 704 00:42:09,778 --> 00:42:11,769 Hey. It's me. You guys OK? 705 00:42:11,847 --> 00:42:14,611 John. Can you hear me? 706 00:42:14,683 --> 00:42:16,947 Yes. What's your status? 707 00:42:17,019 --> 00:42:21,115 They've elevated the winds to gale force. 708 00:42:21,190 --> 00:42:23,124 We can't get any of our gear in here, besides 709 00:42:23,192 --> 00:42:26,184 these buildings are not looking too stable. Where the heck are you? 710 00:42:26,261 --> 00:42:28,957 Wishin' I was still there with you guys, believe me. 711 00:42:29,031 --> 00:42:31,932 The weather service says this lightning's gonna get a lot worse. 712 00:42:32,000 --> 00:42:34,468 Conditions are not gonna get any better for blasting. 713 00:42:34,536 --> 00:42:35,798 Should we shut it down? 714 00:42:35,871 --> 00:42:37,964 Yeah. I want you guys to get outta there. 715 00:42:38,040 --> 00:42:41,009 Evacuate everybody out of the area and shut it down. 716 00:42:41,076 --> 00:42:43,544 I need you to do one more thing before you go. 717 00:42:43,612 --> 00:42:45,477 What's that? 718 00:42:45,547 --> 00:42:47,913 I need you to find a piece of that meteor and bring it to ASI. 719 00:42:47,983 --> 00:42:49,143 Okay. 720 00:43:34,997 --> 00:43:36,862 Bryna! Did you get it? 721 00:43:36,932 --> 00:43:38,422 Yeah. 722 00:43:38,500 --> 00:43:40,695 Good, let's get the hell out of here. 723 00:43:50,045 --> 00:43:52,036 It's comin' down! 724 00:43:52,114 --> 00:43:54,844 Let's go go go go! 725 00:43:56,518 --> 00:43:58,213 Aaaaaaahh! 726 00:44:03,692 --> 00:44:05,922 Come on, guys. Pick it up. 727 00:44:07,729 --> 00:44:09,822 John? 728 00:44:09,898 --> 00:44:15,359 John, listen we have two of our best shuttle pilots, 729 00:44:15,437 --> 00:44:19,271 but...on this one, we need a mission specialist. 730 00:44:19,341 --> 00:44:21,241 That specialist is you, John. 731 00:44:25,314 --> 00:44:27,908 You want me to go on the shuttle. 732 00:44:27,983 --> 00:44:31,544 I don't have any training to go to the moon. OK? 733 00:44:31,620 --> 00:44:33,212 We need you up there. 734 00:44:33,288 --> 00:44:34,346 We only get-- 735 00:44:34,423 --> 00:44:35,913 One chance, I understand that. 736 00:44:35,991 --> 00:44:38,255 We can't force you to go. 737 00:44:38,327 --> 00:44:40,761 You'll have first hand visual. 738 00:44:40,829 --> 00:44:42,990 We'd feel more comfortable if it was you 739 00:44:43,065 --> 00:44:44,362 up there, pulling the trigger. 740 00:44:56,278 --> 00:44:59,611 All nuclear reactions have a magnetic charge. 741 00:44:59,681 --> 00:45:03,310 It's that entirely destructive element of the nuke we're trying to avoid here. 742 00:45:03,385 --> 00:45:05,785 So, by using the electromagnetic pulse of the nukes 743 00:45:05,854 --> 00:45:07,583 to boost the magnetic charge of our MEG, 744 00:45:07,656 --> 00:45:09,089 we can create a force powerful enough 745 00:45:09,157 --> 00:45:11,955 to recharge the magnetic field of the Rima fault. 746 00:45:12,027 --> 00:45:13,016 In theory. 747 00:45:13,095 --> 00:45:14,756 For how long? 748 00:45:14,830 --> 00:45:17,321 Long enough for the moon's own gravity to take over. 749 00:45:17,399 --> 00:45:19,697 I'm just giving it a jump start-- in theory. 750 00:45:19,768 --> 00:45:21,633 I heard that you were going to 751 00:45:21,703 --> 00:45:23,364 accompany the M EG on board the shuttle. 752 00:45:28,410 --> 00:45:31,538 Well, with the situation being what it is, 753 00:45:31,613 --> 00:45:32,477 yeah, I'm in. 754 00:45:36,518 --> 00:45:37,780 Now listen Albert, 755 00:45:37,853 --> 00:45:39,115 this MEG charge, it's gotta-- 756 00:45:39,187 --> 00:45:40,711 MEG what? 757 00:45:45,060 --> 00:45:46,118 What's going on here? 758 00:45:46,194 --> 00:45:47,786 We're just exploring options. 759 00:45:47,863 --> 00:45:50,388 Ah. Exploring options. 760 00:45:50,465 --> 00:45:53,195 Well, we don't need any options. 761 00:45:53,268 --> 00:45:55,896 The nukes are on their way. 762 00:45:55,971 --> 00:45:57,438 And when they get here, 763 00:45:57,506 --> 00:45:59,633 I don't want so much as a spit polish to go on them 764 00:45:59,708 --> 00:46:01,767 without my authorization. Is that clear? 765 00:46:01,843 --> 00:46:03,572 Yes. 766 00:46:03,645 --> 00:46:04,771 Good. 767 00:46:21,430 --> 00:46:23,990 Some big seismic numbers coming in. 768 00:46:24,066 --> 00:46:25,533 How big? 769 00:46:27,002 --> 00:46:29,266 That's a 40% jump from the last one. 770 00:46:29,338 --> 00:46:30,999 Will? What's our status? 771 00:46:31,073 --> 00:46:34,008 Launch site weather is getting much worse. 772 00:46:35,143 --> 00:46:36,474 Garth. This is insane. 773 00:46:36,545 --> 00:46:39,013 We can't go up in this storm. Nothing can. 774 00:46:39,081 --> 00:46:40,878 That's not an option and you know it. 775 00:46:40,949 --> 00:46:44,282 Anyone you put up in that shuttle is on a one way trip to oblivion. 776 00:46:44,353 --> 00:46:46,981 We're all facing oblivion! Get used to the idea. 777 00:46:47,055 --> 00:46:50,684 If we lose power, they'll be flying blind, 778 00:46:50,759 --> 00:46:52,249 that's lF we get off the pad. 779 00:46:52,327 --> 00:46:55,490 They will make it off the pad. There's no alternative. 780 00:46:55,564 --> 00:46:58,294 Now the time for caution and second guesses, that's long gone. 781 00:46:58,367 --> 00:47:01,200 This mission is a go. Do you understand? 782 00:47:02,871 --> 00:47:04,395 Then push it up. 783 00:47:04,473 --> 00:47:06,668 Get them the hell out of here before it gets any worse. 784 00:47:06,742 --> 00:47:08,972 victor, you can't still be convinced 785 00:47:09,044 --> 00:47:11,103 the nuclear warheads are going to do the job. 786 00:47:11,179 --> 00:47:13,477 The moon is doing exactly what my father said it would 787 00:47:13,548 --> 00:47:15,607 indicating he was right about the iron core. 788 00:47:15,684 --> 00:47:18,414 You just go on like the facts don't exist! 789 00:47:18,487 --> 00:47:20,819 There are billions of lives at stake! 790 00:47:20,889 --> 00:47:24,689 We need to be rational. And we need to be right. 791 00:47:26,828 --> 00:47:28,159 We're pushing the launch up. 792 00:47:28,230 --> 00:47:29,993 Lift off is five hours from now. 793 00:47:30,065 --> 00:47:32,829 The weather leaves us no choice. 794 00:47:32,901 --> 00:47:34,869 John. I need a moment. 795 00:47:36,405 --> 00:47:39,499 I just got some news from Baltimore. 796 00:47:39,574 --> 00:47:42,304 Those buildings have collapsed. 797 00:47:42,377 --> 00:47:44,937 What about my team and Bryna? 798 00:47:45,013 --> 00:47:47,573 We don't know. I mean, we could try but-- 799 00:47:48,417 --> 00:47:49,349 John! 800 00:47:52,821 --> 00:47:54,914 Tell me we have a solid plan. 801 00:47:54,990 --> 00:47:57,754 Yes. We do. 802 00:47:57,826 --> 00:48:00,090 We go with the nukes. 803 00:48:05,200 --> 00:48:09,102 Mr. Stevens, we'll need your authorization, Sir. 804 00:48:36,364 --> 00:48:41,700 It's getting pretty bad out there. 805 00:48:41,770 --> 00:48:43,761 If you want to be alone, I can wait. 806 00:48:43,839 --> 00:48:45,272 No, come in. 807 00:48:49,244 --> 00:48:50,836 I heard about what happened. 808 00:48:50,912 --> 00:48:53,380 The buildings. I'm sorry. 809 00:48:53,448 --> 00:48:57,407 Garth has some folks trying to contact city officials 810 00:48:57,486 --> 00:48:59,078 to locate your colleagues. 811 00:49:02,624 --> 00:49:04,421 Is that her? 812 00:49:04,493 --> 00:49:06,393 No. 813 00:49:06,461 --> 00:49:07,894 That's my wife. 814 00:49:07,963 --> 00:49:10,557 She passed away three years ago. 815 00:49:10,632 --> 00:49:14,227 So when you said earlier that you'd lost somebody special, 816 00:49:14,302 --> 00:49:16,793 I understood what you were talkin' about. 817 00:49:19,374 --> 00:49:22,537 I'm just standing here wondering if she was still around 818 00:49:22,611 --> 00:49:25,045 would I still want to do this. 819 00:49:25,113 --> 00:49:26,808 Would you? 820 00:49:30,452 --> 00:49:31,942 I think you would. 821 00:49:35,023 --> 00:49:37,218 The storm just hit tropical status. 822 00:49:37,292 --> 00:49:40,352 They're reporting gusts of up to 75 miles per hour. 823 00:49:40,428 --> 00:49:42,453 I've gotta get you up in the air, John. 824 00:49:43,365 --> 00:49:44,354 Let's go. 825 00:50:35,150 --> 00:50:38,142 Launch pad wind velocity 63 miles per hour 826 00:50:38,220 --> 00:50:41,018 from the southeast. Doppler is showing gusts 827 00:50:41,089 --> 00:50:43,887 to 71 mph at 30, 000 feet. 828 00:50:46,695 --> 00:50:49,459 Control? Payload is secured. 829 00:50:49,531 --> 00:50:51,226 OK, Shuttle Perseus, 830 00:50:51,299 --> 00:50:53,893 we are at T minus three to launch. 831 00:50:53,969 --> 00:50:55,732 Hope everyone's comfortable. 832 00:50:55,804 --> 00:50:57,294 Comfortable? 833 00:50:57,372 --> 00:50:59,897 I'm strapped onto the world 's biggest vibrating whale 834 00:50:59,975 --> 00:51:01,408 about to blast through a hurricane 835 00:51:01,476 --> 00:51:03,000 and this guy's talking comfortable. 836 00:51:03,078 --> 00:51:03,908 Sorry, John? 837 00:51:03,979 --> 00:51:05,776 You can hear me? 838 00:51:05,847 --> 00:51:08,475 Oh, yeah. We're all wired in. 839 00:51:08,550 --> 00:51:09,949 visual, too. 840 00:51:10,018 --> 00:51:13,283 OK. Sorry. That's good to know. 841 00:51:13,355 --> 00:51:15,482 Control, we've got full green 842 00:51:15,557 --> 00:51:18,617 on O2 and Nitro, tanks 1, 2, 3 and 4. Please confirm. 843 00:51:18,693 --> 00:51:20,285 Confirmed, Captain. 844 00:51:20,362 --> 00:51:22,990 I'm handing over full system access to you now. 845 00:51:23,064 --> 00:51:28,366 T emperature is holding steady on nuclear pulse engines 1 and 2, confirm? 846 00:51:28,436 --> 00:51:32,668 Roger, Perseus. Nuclear pulse engines 1 and 2 are solid. 847 00:51:32,741 --> 00:51:35,801 Nuclear pulse? I thought they were in the test phase. 848 00:51:35,877 --> 00:51:37,777 They are. 849 00:51:37,846 --> 00:51:39,871 You're joking, right? 850 00:51:39,948 --> 00:51:42,508 You know a faster way to get to the moon, victor, I'm all ears. 851 00:51:42,584 --> 00:51:47,419 OK Perseus. Looking for your readiness to proceed with launch. Over? 852 00:51:47,489 --> 00:51:50,720 Roger control. We are locked in, 853 00:51:50,792 --> 00:51:53,818 temperature's a go, pressure's a go, 854 00:51:53,895 --> 00:51:57,922 Roger that. T minus 2 minutes to launch. 855 00:52:06,241 --> 00:52:09,438 Control, we've got some flashing red up here. Standing by. 856 00:52:10,612 --> 00:52:12,045 She's got a wind sheer warning. 857 00:52:12,113 --> 00:52:13,637 Bypass it. 858 00:52:21,056 --> 00:52:22,614 OK flight directors, 859 00:52:22,691 --> 00:52:25,353 I want a go no go for launch. CapComm Perseus. 860 00:52:25,427 --> 00:52:27,224 Go launch. Go for launch. 861 00:52:27,295 --> 00:52:28,091 Retro? 862 00:52:28,163 --> 00:52:28,959 Go launch. 863 00:52:29,030 --> 00:52:30,019 Trajectory? 864 00:52:30,098 --> 00:52:31,395 No go for flight. 865 00:52:31,466 --> 00:52:34,458 I've got a no go signal for flight. 866 00:52:34,536 --> 00:52:36,367 Booster. 867 00:52:36,438 --> 00:52:41,137 No go, Flight Director. Negative. I've got a no go for launch. 868 00:52:41,209 --> 00:52:42,676 Oh, perfect. 869 00:52:42,744 --> 00:52:45,474 Four nuclear bombs, two nuclear pulse engines 870 00:52:45,547 --> 00:52:47,139 aboard a no go flight. 871 00:52:47,215 --> 00:52:49,046 T minus 1 minute to launch. 872 00:52:53,154 --> 00:52:56,089 Navigation? Give me your pre-flight status. 873 00:52:56,157 --> 00:53:02,494 Flight, navigation is no go for launch. 874 00:53:02,564 --> 00:53:04,156 We have red lights across the board. 875 00:53:04,232 --> 00:53:06,257 We cannot launch this thing. We must abort now. 876 00:53:06,334 --> 00:53:07,926 30 seconds to launch. 877 00:53:08,003 --> 00:53:09,903 Don't. It's not gonna get any better out there. 878 00:53:09,971 --> 00:53:13,839 They're gonna be thrown around like deck chairs. I can't do this! 879 00:53:13,908 --> 00:53:17,344 Will, you listen to me. I'd like to give you 70 degrees and sunshine 880 00:53:17,412 --> 00:53:19,744 so you could launch properly. 881 00:53:19,814 --> 00:53:21,873 But I'm afraid that's not gonna happen. 882 00:53:21,950 --> 00:53:24,578 Now don't you turn that key. 883 00:53:24,652 --> 00:53:27,280 T minus 20 seconds to launch. 884 00:53:35,530 --> 00:53:38,294 Ten, nine, eight, 885 00:53:38,366 --> 00:53:41,028 seven, six, five, 886 00:53:41,102 --> 00:53:42,831 four, three, 887 00:53:42,904 --> 00:53:45,429 two, one-- 888 00:53:52,447 --> 00:53:54,915 We have main engine ignition. 889 00:54:11,933 --> 00:54:13,924 Shuttle Perseus has cleared the tower. 890 00:54:34,823 --> 00:54:36,552 We've got three reds, Perseus. 891 00:54:36,624 --> 00:54:39,252 Roger control. We sustained a lightning strike. 892 00:54:44,265 --> 00:54:46,256 Control, we are losing trajectory. 893 00:54:46,334 --> 00:54:48,598 Raise secondary thrust 20 percent. 894 00:54:48,670 --> 00:54:50,297 Copy that. 895 00:54:50,371 --> 00:54:52,305 Standing by. 896 00:55:05,587 --> 00:55:07,555 Control, we are losing horizon. 897 00:55:07,622 --> 00:55:12,082 Storm wind velocity has hit 87 miles per hour. 898 00:55:12,160 --> 00:55:13,855 Flight? They're being blown off course. 899 00:55:13,928 --> 00:55:16,658 Raise secondary thrust 30 percent. 900 00:55:16,731 --> 00:55:18,289 Come on, come on! 901 00:55:21,369 --> 00:55:22,631 Will, that's not doin' it. 902 00:55:25,006 --> 00:55:27,304 Perseus, we're going to change course 903 00:55:27,375 --> 00:55:29,673 heading to straighten you out. Adjust trajectory. 904 00:55:29,744 --> 00:55:32,679 30 degrees north west with the wind. 905 00:55:32,747 --> 00:55:35,307 Locking onto course. 906 00:55:37,152 --> 00:55:38,915 Come on! 907 00:55:45,493 --> 00:55:47,188 Stabilizing. 908 00:55:48,863 --> 00:55:51,593 Control, roll maneuver is successful. 909 00:55:51,666 --> 00:55:53,691 We are back on trajectory. 910 00:56:05,980 --> 00:56:08,540 Shuttle Perseus has booster separation. 911 00:56:10,585 --> 00:56:12,280 Control, we are hypersonic and away. 912 00:56:14,088 --> 00:56:16,716 Ladies and gentlemen, we have safe lift-off 913 00:56:16,791 --> 00:56:18,588 of Shuttle Perseus lunar mission. 914 00:56:20,929 --> 00:56:22,453 Godspeed. 915 00:56:29,804 --> 00:56:31,237 You still with us, John? 916 00:56:31,306 --> 00:56:33,638 Yeah, most of me. 917 00:56:35,810 --> 00:56:38,142 With the risky launch of the Shuttle Perseus 918 00:56:38,213 --> 00:56:42,047 from storm-battered Houston, there is now hope that the ASI shuttle crew 919 00:56:42,116 --> 00:56:44,983 can avert the threat of disaster approaching our planet. 920 00:56:45,053 --> 00:56:48,113 Today we are one planet without borders or differences. 921 00:56:48,189 --> 00:56:51,522 And every thought and prayer is with the crew of the Shuttle Perseus 922 00:56:51,593 --> 00:56:55,324 as they set out to achieve what some say is impossible. 923 00:56:59,901 --> 00:57:02,734 Well, 924 00:57:02,804 --> 00:57:05,864 I never thought I'd hear myself say it but-- 925 00:57:05,940 --> 00:57:08,807 that was better than blowin' up a building. 926 00:57:15,883 --> 00:57:18,215 Control, we are ready to leave orbit. 927 00:57:18,286 --> 00:57:19,913 Roger Perseus. 928 00:57:19,988 --> 00:57:23,321 Proceed with trans-lunar injection. On your mark. 929 00:57:23,391 --> 00:57:24,915 Nuclear pulse engines engaged. 930 00:57:26,060 --> 00:57:27,823 Nuclear pulse? 931 00:57:27,895 --> 00:57:30,796 For when 20,000 miles per hour just ain't fast enough. 932 00:57:34,402 --> 00:57:36,131 Hold on to your hats. 933 00:57:49,484 --> 00:57:51,816 Control? We have a problem. 934 00:57:51,886 --> 00:57:54,616 Advance radar is tracking incoming lunar debris 935 00:57:54,689 --> 00:57:56,281 and it's right on our flight path. 936 00:57:56,357 --> 00:57:57,915 Roger Perseus. 937 00:57:57,992 --> 00:57:59,789 You are cleared for evasive action. 938 00:57:59,861 --> 00:58:02,193 Repeat, you are cleared for evasive action. 939 00:58:02,263 --> 00:58:04,993 Roger control, we' re on the move. 940 00:58:39,834 --> 00:58:41,995 Control? Evasive maneuvers successful. 941 00:58:42,070 --> 00:58:44,538 You'd better start tracking those bogeys. 942 00:58:44,605 --> 00:58:46,937 By my calculations, they're in the Earth's gravity 943 00:58:47,008 --> 00:58:48,873 and heading your way. 944 00:58:48,943 --> 00:58:51,605 And a couple of those rocks looked bigger than the Mexico meteor. 945 00:58:54,916 --> 00:58:57,749 Just in the last hour, this storm has really started 946 00:58:57,819 --> 00:59:01,220 to bear down on the city. Power is reported being lost in two-thirds 947 00:59:01,289 --> 00:59:05,089 of the homes and officials are calling for a complete and immediate evacuation 948 00:59:05,159 --> 00:59:08,595 evacuation of the entire tri-county area. But with similar storms 949 00:59:08,663 --> 00:59:11,154 storms ravaging the entire coast and the imminent mood 950 00:59:11,232 --> 00:59:14,793 can be striking anywhere at any time, the question remains: 951 00:59:14,869 --> 00:59:17,838 Evacuate to where? For now, it appears 952 00:59:17,905 --> 00:59:19,998 there's no escape from this earthstorm. 953 00:59:29,717 --> 00:59:31,548 What in the hell? 954 00:59:31,619 --> 00:59:34,179 Everybody, stay calm. Stay calm! 955 00:59:34,255 --> 00:59:35,779 Go to generator power. 956 00:59:37,892 --> 00:59:40,019 That's gonna put us on a bit of a clock. 957 00:59:40,094 --> 00:59:43,029 We got limited time on the generators. 958 00:59:43,097 --> 00:59:46,464 If we can't get the power back up, we'll lose them completely. 959 00:59:46,534 --> 00:59:48,968 They need us to fly home. 960 00:59:49,036 --> 00:59:52,267 Will? I need a precise time estimate on our remaining power. 961 00:59:52,340 --> 00:59:53,671 I'm workin' on it. 962 00:59:53,741 --> 00:59:54,708 Someone to see you. 963 00:59:54,776 --> 00:59:56,107 What do you got? 964 00:59:56,177 --> 00:59:58,077 OK, call downstairs, tell 'em to crank it up. 965 01:00:00,715 --> 01:00:05,084 I really need to see my boss, John Redding. It's very, very important. 966 01:00:05,153 --> 01:00:07,644 Bryna? I'm Dr. Lana Gale. 967 01:00:07,722 --> 01:00:09,849 We are so glad that you're OK. 968 01:00:09,924 --> 01:00:13,121 Thanks. I really need to see John Redding. It's urgent. 969 01:00:13,194 --> 01:00:14,786 Will you settle for a video feed? 970 01:00:14,862 --> 01:00:16,386 John's on the shuttle Perseus, 971 01:00:16,464 --> 01:00:19,900 a few thousand miles from the moon. 972 01:00:19,967 --> 01:00:21,992 The moon? 973 01:00:26,307 --> 01:00:28,172 You can speak to John right over here. 974 01:00:31,045 --> 01:00:32,103 Oh my God. 975 01:00:33,815 --> 01:00:36,181 Will, pull up a video feed on John. 976 01:00:37,318 --> 01:00:39,445 Uh, John, you there? 977 01:00:39,520 --> 01:00:42,080 Bryna, is that you? 978 01:00:42,156 --> 01:00:43,248 Yeah. 979 01:00:43,324 --> 01:00:45,656 Oh, hey, can you see me? 980 01:00:45,726 --> 01:00:47,557 Yeah, I can. 981 01:00:47,628 --> 01:00:49,528 Look, I know I said you needed to get away, 982 01:00:49,597 --> 01:00:51,087 but this is a little ridiculous. 983 01:00:51,165 --> 01:00:53,565 Listen, thank God you're alive. 984 01:00:53,634 --> 01:00:54,828 How's Oliver? 985 01:00:54,902 --> 01:00:56,426 Oh, he's fine, he's fine, 986 01:00:56,504 --> 01:00:58,369 he's banged up and in the hospital but, uh, 987 01:00:58,439 --> 01:00:59,963 but he's gonna be okay. 988 01:01:00,041 --> 01:01:02,703 John, you're coming back, right? 989 01:01:02,777 --> 01:01:06,679 Oh, yeah. That is most definitely on this itinerary. 990 01:01:06,747 --> 01:01:10,513 Good, because I went to hell and back to get that thing you asked for. 991 01:01:10,585 --> 01:01:12,075 You got it? 992 01:01:12,153 --> 01:01:16,715 Great. Be sure you get it to a woman named Lana Gale. 993 01:01:16,791 --> 01:01:18,349 You be sure you give it to her. 994 01:01:18,426 --> 01:01:21,884 Yeah. She's right here next to me. 995 01:01:21,963 --> 01:01:23,328 You did great. 996 01:01:23,397 --> 01:01:25,262 If you can believe it, they've got me 997 01:01:25,333 --> 01:01:27,858 overseeing a blast job that's gonna save the moon. 998 01:01:27,935 --> 01:01:31,496 Now you get that sample to Lana, and I'll see you around. 999 01:01:31,572 --> 01:01:32,937 Stay safe down there. 1000 01:01:33,007 --> 01:01:35,475 Yeah. Bye, John. 1001 01:01:41,983 --> 01:01:43,041 Where did you get this? 1002 01:01:43,117 --> 01:01:46,712 A meteor crater in Baltimore. 1003 01:01:51,325 --> 01:01:52,519 I'm in the lab! 1004 01:02:04,872 --> 01:02:06,840 Perseus is on target. 1005 01:02:06,908 --> 01:02:09,433 Entering the outer phase of the debris field. 1006 01:02:13,548 --> 01:02:16,915 Control, we're taking evasive action. 1007 01:02:16,984 --> 01:02:19,885 Buckle up guys, this could get a bit rough. 1008 01:02:55,823 --> 01:02:56,619 What's that? 1009 01:02:56,691 --> 01:02:57,715 Restraint. 1010 01:02:57,792 --> 01:02:59,555 Something's wrong. 1011 01:02:59,627 --> 01:03:01,618 Something's wrong with the nukes? 1012 01:03:01,696 --> 01:03:04,631 Yeah, I've got to go and secure the cargo hold. 1013 01:03:06,968 --> 01:03:09,232 Continuing multiple targets on forward radar. 1014 01:03:21,882 --> 01:03:22,974 Ahhhh! 1015 01:03:23,818 --> 01:03:24,477 Ohhh! 1016 01:03:27,855 --> 01:03:29,686 What the hell is that? 1017 01:03:29,757 --> 01:03:31,622 Flight, we've lost communications feed 1018 01:03:31,692 --> 01:03:33,057 and secondary hydraulics. 1019 01:03:33,127 --> 01:03:34,116 We've been hit. 1020 01:03:34,195 --> 01:03:35,423 How bad? 1021 01:03:35,496 --> 01:03:37,726 All directors report your status. 1022 01:03:37,798 --> 01:03:39,595 Communications, get us back online. 1023 01:03:39,667 --> 01:03:40,793 Ben, you all right? 1024 01:03:43,838 --> 01:03:44,930 Ben! 1025 01:03:47,475 --> 01:03:49,170 Rachel, Ben's down. 1026 01:03:49,243 --> 01:03:50,642 What happened? 1027 01:03:51,912 --> 01:03:53,436 I think he's unconscious. 1028 01:04:02,790 --> 01:04:04,724 Shuttle Perseus, what's your status? 1029 01:04:04,792 --> 01:04:07,022 Control, we're clear of the debris field for now. 1030 01:04:07,094 --> 01:04:10,325 The shuttle sustained a hit and Ben's been hurt. 1031 01:04:10,398 --> 01:04:12,662 How about the payload? 1032 01:04:12,733 --> 01:04:15,531 Got knocked around a little bit. John's with Ben now. 1033 01:04:15,603 --> 01:04:17,332 Just secure that payload. 1034 01:04:17,405 --> 01:04:18,667 Forget about Ben. 1035 01:04:18,739 --> 01:04:20,468 John, do you hear me? 1036 01:04:20,541 --> 01:04:25,274 Yes, I hear you. Now could you shut up, victor? 1037 01:04:25,346 --> 01:04:26,904 If that payload gets damaged, 1038 01:04:26,981 --> 01:04:28,505 nothing else is gonna matter. 1039 01:04:36,424 --> 01:04:38,119 I just hope Ben doesn't have 1040 01:04:38,192 --> 01:04:39,318 a serious neck injury. 1041 01:04:42,997 --> 01:04:47,934 I'm inspecting the nukes now. They seem to be OK. 1042 01:04:50,071 --> 01:04:51,936 Just a detached cargo clip. 1043 01:04:55,609 --> 01:04:56,598 Payload secured. 1044 01:04:56,677 --> 01:04:58,440 Thank you. 1045 01:05:09,190 --> 01:05:10,555 Okay, how much longer? 1046 01:05:10,624 --> 01:05:11,818 Hold on, hold on. 1047 01:05:15,496 --> 01:05:17,487 That's interesting. 1048 01:05:17,565 --> 01:05:18,657 What? 1049 01:05:22,103 --> 01:05:23,070 That's interesting. 1050 01:05:23,137 --> 01:05:24,126 What? 1051 01:05:24,205 --> 01:05:26,332 I'm printing. 1052 01:05:32,446 --> 01:05:34,073 That's interesting, right? 1053 01:05:42,690 --> 01:05:46,182 Control, we're approaching the Rima Sursalis. 1054 01:05:46,260 --> 01:05:49,889 Our first clear view of the fault should be any minute now. 1055 01:06:01,275 --> 01:06:03,038 John! 1056 01:06:03,110 --> 01:06:04,737 Are you seeing this? 1057 01:06:12,987 --> 01:06:14,545 Whoa. 1058 01:06:14,622 --> 01:06:17,648 Looks like we've got our work cut out for us. 1059 01:06:21,896 --> 01:06:24,330 My father was right, victor. 1060 01:06:24,398 --> 01:06:27,299 The lunar core is composed mainly of dense metals. 1061 01:06:27,368 --> 01:06:29,996 It's not a fantasy anymore. It's a fact. 1062 01:06:30,070 --> 01:06:34,234 It's full of uranium, iron--the list goes on. 1063 01:06:34,308 --> 01:06:37,038 And it's far from the structure of M iranda. 1064 01:06:37,111 --> 01:06:39,636 My father's theory was just proven. 1065 01:06:39,713 --> 01:06:42,682 Correct me if I'm wrong but doesn't that mean 1066 01:06:42,750 --> 01:06:46,015 we should've sent a MEG instead of the nukes? 1067 01:06:58,599 --> 01:07:00,328 John? 1068 01:07:00,401 --> 01:07:02,062 John, are you there? It's Albert. 1069 01:07:02,136 --> 01:07:04,104 That sample that you sent proves that the moon 1070 01:07:04,171 --> 01:07:07,038 has more iron in its structure than we were planning for in our blast. 1071 01:07:07,107 --> 01:07:10,201 Please tell me that you guys are kidding me right now. 1072 01:07:10,277 --> 01:07:12,711 I wish I was. But we're working on a solution. 1073 01:07:12,780 --> 01:07:16,716 Right. O K, you know where to find us. 1074 01:07:16,784 --> 01:07:18,513 Rachel, we can't use the nukes. 1075 01:07:18,586 --> 01:07:20,918 What? Why? 1076 01:07:20,988 --> 01:07:23,183 The moon surface is too rigid. 1077 01:07:23,257 --> 01:07:25,384 It wouldn't sustain the shockwave. 1078 01:07:25,459 --> 01:07:27,586 Make the whole situation worse. 1079 01:07:36,904 --> 01:07:40,271 John, come in. This is Albert again. 1080 01:07:40,341 --> 01:07:41,535 Yeah. 1081 01:07:41,609 --> 01:07:42,974 We are gonna try to convert the nukes 1082 01:07:43,043 --> 01:07:44,237 up there into a M EG charge. 1083 01:07:44,311 --> 01:07:46,370 We almost have it figured out. 1084 01:07:46,447 --> 01:07:48,210 John, you still there? 1085 01:07:48,282 --> 01:07:50,944 John, I know it sounds crazy 1086 01:07:51,018 --> 01:07:53,248 but we've been able to assemble a puzzle down here 1087 01:07:53,320 --> 01:07:55,117 using elements of the shuttle and the nukes 1088 01:07:55,189 --> 01:07:57,555 to come up with a plan that actually works. 1089 01:07:57,625 --> 01:07:59,422 I hear you Lana. 1090 01:07:59,493 --> 01:08:01,324 My only question is 1091 01:08:01,395 --> 01:08:03,226 obviously we can't put a M EG charge 1092 01:08:03,297 --> 01:08:04,889 where we were gonna blast. 1093 01:08:04,965 --> 01:08:08,196 OK, where do you suggest we go? 1094 01:08:11,171 --> 01:08:13,139 Will, are you on? 1095 01:08:13,207 --> 01:08:14,902 We're here, John. 1096 01:08:14,975 --> 01:08:17,034 See if you can figure out for me 1097 01:08:17,111 --> 01:08:20,808 where the epicenter of all this seismic activity is within the fault. 1098 01:08:20,881 --> 01:08:23,782 Can you do that? Kinda find out where the fulcrum is. 1099 01:08:23,851 --> 01:08:27,412 Copy that, John. I'll put the geology team on it right away. 1100 01:08:27,488 --> 01:08:28,455 Did you get all that? 1101 01:08:28,522 --> 01:08:29,819 Yep. 1102 01:08:29,890 --> 01:08:31,551 Good. 1103 01:08:31,625 --> 01:08:33,991 'Cause you're gonna have to get us there. 1104 01:08:34,061 --> 01:08:37,656 Right. I'm on it. Just be careful in here. 1105 01:08:42,770 --> 01:08:44,897 This is Shuttle Perseus to Control. 1106 01:08:44,972 --> 01:08:46,667 Standing by for instructions. 1107 01:08:46,740 --> 01:08:50,141 Shuttle Perseus, you are clear to maneuver. 1108 01:08:50,210 --> 01:08:52,906 Roger, control. We're on the move. 1109 01:08:52,980 --> 01:08:55,710 All right, Albert, what's the first step? T alk to me. 1110 01:08:55,783 --> 01:08:58,479 OK, John, we need a timing trigger. 1111 01:08:58,552 --> 01:09:02,613 There's a heating circuit in your equipment that you're not using right now. 1112 01:09:02,690 --> 01:09:03,987 Where? 1113 01:09:04,058 --> 01:09:07,118 Look for a bin labeled MF431. 1114 01:09:07,194 --> 01:09:08,786 Look for the orange label. 1115 01:09:11,031 --> 01:09:14,125 Orange MF431. Got it. Go ahead. 1116 01:09:14,201 --> 01:09:19,605 You are gonna pull out the igniter module. 1117 01:09:19,673 --> 01:09:22,039 And we can marry it to the payload circuit path. 1118 01:09:22,977 --> 01:09:24,239 Ahh! 1119 01:09:24,311 --> 01:09:26,939 If you see anything green, don't touch it. 1120 01:09:27,014 --> 01:09:29,312 Can you confirm that message for me? 1121 01:09:29,383 --> 01:09:30,975 Nothing green. 1122 01:09:31,051 --> 01:09:34,043 Are you digging? Did you find it? It's clearly marked. 1123 01:09:39,126 --> 01:09:41,185 Right, got it. Next? 1124 01:09:45,799 --> 01:09:49,735 John? Go to the circuit boards towards the flight deck. 1125 01:09:49,803 --> 01:09:52,033 You'll see a row of black circuit panels. 1126 01:09:52,106 --> 01:09:53,368 Which one? 1127 01:09:53,440 --> 01:09:55,806 The one labeled channel interface. 1128 01:09:59,713 --> 01:10:02,739 Behind that panel you'll find the tubing that you need. 1129 01:10:11,725 --> 01:10:14,091 They're cut. Next. 1130 01:10:26,173 --> 01:10:28,164 Follow that cable to the junction box. 1131 01:10:28,242 --> 01:10:30,176 Can I help you find something? 1132 01:10:31,812 --> 01:10:35,509 Hey. Good to have you back, buddy. 1133 01:10:35,582 --> 01:10:39,814 How can you maximize the liquid hydrogen? 1134 01:10:43,123 --> 01:10:44,613 Will? Geology's come up 1135 01:10:44,691 --> 01:10:46,420 with a new drop point coordinates. 1136 01:10:46,493 --> 01:10:48,290 We're gonna have to go straight to the core. 1137 01:10:48,362 --> 01:10:51,923 We've calculated a flight path down through the fissure. 1138 01:10:54,301 --> 01:10:56,360 Got new coordinates coming in for you, Perseus. 1139 01:10:56,437 --> 01:10:58,735 We're taking you down into the fissure. 1140 01:11:01,642 --> 01:11:04,543 Roger, Control. Coordinates received. 1141 01:11:04,611 --> 01:11:06,306 It's gonna be dark down there. 1142 01:11:25,566 --> 01:11:28,694 Definitely the weirdest bomb I ever built. 1143 01:11:48,589 --> 01:11:50,079 We've got a problem. 1144 01:11:50,157 --> 01:11:51,556 What is it? 1145 01:11:51,625 --> 01:11:55,755 I've done a recalculation based on our solenoids. 1146 01:11:55,829 --> 01:11:58,059 Solenoids? What about them? 1147 01:11:58,132 --> 01:12:00,896 The maximum power you can expect to get out of that contraption 1148 01:12:00,968 --> 01:12:02,595 about one hundredth of what you need. 1149 01:12:02,669 --> 01:12:04,660 What? No! 1150 01:12:04,738 --> 01:12:05,932 It's the velocity. 1151 01:12:06,006 --> 01:12:08,031 It won't give you the pull you need. 1152 01:12:08,108 --> 01:12:10,668 He's right. It's not gonna work. 1153 01:12:12,346 --> 01:12:15,804 We underestimated the conduction we got. 1154 01:12:27,928 --> 01:12:28,792 John! 1155 01:12:28,862 --> 01:12:30,090 Yes? 1156 01:12:30,164 --> 01:12:31,563 You better hold on to something. 1157 01:13:14,541 --> 01:13:17,442 Control? We're approaching the new drop point. 1158 01:13:40,300 --> 01:13:42,268 Oh, this isn't lookin' good. 1159 01:13:43,604 --> 01:13:44,935 John! 1160 01:13:45,005 --> 01:13:46,802 We've got increasing seismic activity. 1161 01:13:46,873 --> 01:13:48,465 We've gotta get out of here now 1162 01:13:48,542 --> 01:13:50,567 or we'll get trapped. 1163 01:13:50,644 --> 01:13:53,112 Albert? Lana? T alk to me guys. 1164 01:13:53,180 --> 01:13:57,310 John, listen. I'm afraid I have some bad news. 1165 01:13:57,384 --> 01:13:58,976 The M EG won't work either. 1166 01:13:59,052 --> 01:14:00,781 The lines of force are too small. 1167 01:14:00,854 --> 01:14:02,515 What do you mean, too small? 1168 01:14:02,589 --> 01:14:04,853 I thought you guys had this all figured out. 1169 01:14:04,925 --> 01:14:06,392 We've got to blow this thing. 1170 01:14:06,460 --> 01:14:09,486 John, this is Victor. It won't work. 1171 01:14:09,563 --> 01:14:10,860 It's over. 1172 01:14:10,931 --> 01:14:13,559 It's not over. What is the problem? 1173 01:14:13,634 --> 01:14:16,967 John, it's the magnitude of force we can't change. 1174 01:14:17,037 --> 01:14:19,767 The maximum field we can create up there with what we've got 1175 01:14:19,840 --> 01:14:21,774 is just not gonna make a difference. 1176 01:14:21,842 --> 01:14:23,867 Lana? Come on. We are up here. 1177 01:14:23,944 --> 01:14:25,935 Let's drop this sucker. Maybe it will work. 1178 01:14:26,013 --> 01:14:29,210 He's right. This is all we have, we need to go. 1179 01:14:29,283 --> 01:14:31,649 No! There's gotta be something we're missing, Garth. 1180 01:14:31,718 --> 01:14:34,016 We have got to make sure the shot works. 1181 01:14:34,087 --> 01:14:36,749 Come on guys. Help us out up here, OK? 1182 01:14:36,823 --> 01:14:39,155 Think. What do we have on board this ship 1183 01:14:39,226 --> 01:14:41,160 that'll make this thing work? 1184 01:14:41,228 --> 01:14:42,855 They just don't have the power. 1185 01:14:42,929 --> 01:14:45,762 We're draining crucial generator time. 1186 01:14:45,832 --> 01:14:47,299 We can't push this any longer. 1187 01:14:47,367 --> 01:14:51,133 Wait a minute! The engines. 1188 01:14:51,204 --> 01:14:53,138 They're sitting on two nuclear pulse engines! 1189 01:14:53,206 --> 01:14:57,142 The pulse engines! Ben, we can get access to those, right? 1190 01:14:57,210 --> 01:15:00,543 Is that an option, guys? Can that be made to work? 1191 01:15:01,915 --> 01:15:05,715 Albert? Lana? Talk to me. 1192 01:15:05,786 --> 01:15:09,517 I think so. Yeah, it's definitely possible. 1193 01:15:14,695 --> 01:15:16,993 OK gang. Here we go. 1194 01:15:19,566 --> 01:15:22,034 John, we have got to get out of here now! 1195 01:15:22,102 --> 01:15:24,570 The seismic activity is increasing. 1196 01:15:24,638 --> 01:15:27,505 Copy that, Rachel. We're almost there. What do I do next, Ben? 1197 01:15:27,574 --> 01:15:29,633 The control panel is above the engine. 1198 01:15:31,611 --> 01:15:35,206 The access code is 8491 1 38. 1199 01:15:36,650 --> 01:15:38,618 1, 3, 8. Got it. Now what? 1200 01:15:38,685 --> 01:15:40,550 Now use the winch to slide the MEG 1201 01:15:40,620 --> 01:15:43,088 inside the engine. But please be careful. 1202 01:15:43,156 --> 01:15:45,090 Those engines are extremely fragile. 1203 01:15:45,158 --> 01:15:47,149 But the two charges need to be balanced, 1204 01:15:47,227 --> 01:15:48,489 and we don't know that they are. 1205 01:15:48,562 --> 01:15:50,359 The line of force could still be too weak. 1206 01:15:50,430 --> 01:15:52,455 But that's when the moon's gravity kicks in. 1207 01:15:52,532 --> 01:15:54,227 Please for once, just trust me. 1208 01:15:58,238 --> 01:16:01,002 Fault index is approaching the critical. 1209 01:16:03,643 --> 01:16:06,840 Oh dammit. 1210 01:16:09,483 --> 01:16:14,011 Everyone just listen up. I want you to shut everything down! 1211 01:16:14,087 --> 01:16:16,578 Let's restart those generators. Where's Will? 1212 01:16:16,656 --> 01:16:19,147 C'mon get me voice-comm back as soon as possible. 1213 01:16:19,226 --> 01:16:20,318 You got it. 1214 01:16:22,629 --> 01:16:24,563 Right, let's load this sucker. 1215 01:16:32,806 --> 01:16:33,966 Hold on! 1216 01:16:38,779 --> 01:16:40,041 John! 1217 01:16:40,113 --> 01:16:42,138 Hang on! Rachel? What the hell is that? 1218 01:16:52,859 --> 01:16:55,987 You okay back there, John? 1219 01:16:56,062 --> 01:16:57,461 Yeah, I'm fine. 1220 01:17:04,337 --> 01:17:08,068 Control. This is Shuttle Perseus. Do you read? 1221 01:17:08,141 --> 01:17:12,009 Get those back up generators online now! 1222 01:17:12,078 --> 01:17:13,875 Tell the President 1223 01:17:13,947 --> 01:17:15,574 they're about to deploy the MEG. 1224 01:17:15,649 --> 01:17:17,446 All right, here we go. 1225 01:17:27,727 --> 01:17:31,026 Okay. We're locked and loaded. 1226 01:17:31,097 --> 01:17:34,726 Come on. Don't do this to me. 1227 01:17:34,801 --> 01:17:37,599 Control, this is Shuttle Perseus, do you read? 1228 01:17:37,671 --> 01:17:41,232 Albert? Albert! 1229 01:17:41,308 --> 01:17:43,799 John? We lost all communication. 1230 01:17:43,877 --> 01:17:45,640 Well, get 'em back for me now. 1231 01:17:45,712 --> 01:17:48,306 I can't! The problem's in Houston. 1232 01:17:48,381 --> 01:17:49,643 What happens now? 1233 01:17:49,716 --> 01:17:51,445 Jettison the engines. We detonate en route 1234 01:17:51,518 --> 01:17:53,543 according to your calculations. 1235 01:17:53,620 --> 01:17:55,485 Copy that. 1236 01:18:00,927 --> 01:18:02,121 All right. 1237 01:18:02,195 --> 01:18:03,719 The MEG is set to go. 1238 01:18:03,797 --> 01:18:05,856 I can calculate detonation timing on the fly. 1239 01:18:05,932 --> 01:18:08,560 Copy that. Release those suckers. 1240 01:18:08,635 --> 01:18:10,193 We gotta get the hell outta here. 1241 01:18:10,270 --> 01:18:11,168 Got it. 1242 01:18:19,479 --> 01:18:22,380 Shuttle Perseus? Can you read me? Over. 1243 01:18:22,449 --> 01:18:24,974 Shuttle Perseus? Do you read? Over. 1244 01:18:45,472 --> 01:18:46,496 Here we go. 1245 01:18:51,511 --> 01:18:55,504 Shuttle Perseus, can you read me? Over. 1246 01:19:12,032 --> 01:19:14,057 Rima fault has hit the critical. 1247 01:19:14,134 --> 01:19:17,695 Repeat. Rima fault has hit the critical. 1248 01:19:17,771 --> 01:19:20,069 Oh my God. 1249 01:19:20,140 --> 01:19:22,472 We are recording massive seismic 1250 01:19:22,542 --> 01:19:24,601 disturbances and rapid growth in Rima Fault. 1251 01:19:34,754 --> 01:19:36,278 John. If you can hear me. 1252 01:19:36,356 --> 01:19:37,823 You've got to detonate. 1253 01:19:49,469 --> 01:19:50,959 Get out of there John. 1254 01:19:56,042 --> 01:19:57,839 He's coming apart. 1255 01:20:04,084 --> 01:20:04,846 Hold on. 1256 01:20:16,930 --> 01:20:17,954 What are you waiting for? 1257 01:20:18,031 --> 01:20:19,362 I gotta wait for a surge 1258 01:20:19,432 --> 01:20:21,127 in magnetic density within the fault. 1259 01:20:21,201 --> 01:20:23,101 We are recording ongoing 1260 01:20:23,169 --> 01:20:24,693 and accelerating seismic activity. 1261 01:20:24,771 --> 01:20:26,671 Blow the damn thing! 1262 01:20:26,740 --> 01:20:28,435 It's too late. 1263 01:20:36,883 --> 01:20:37,713 There it is! 1264 01:20:49,429 --> 01:20:50,589 Hold on. 1265 01:20:56,803 --> 01:20:58,862 We have a MEG detonation. 1266 01:20:58,938 --> 01:21:01,736 We are picking up a magnetic spike and MEG detonation! 1267 01:21:09,049 --> 01:21:11,711 Magnetic amplification of Rima Fault has peaked. 1268 01:21:18,324 --> 01:21:22,260 We have continuing seismic activity in the fault zone. 1269 01:21:31,838 --> 01:21:34,204 The fault index is dropping. 1270 01:21:34,274 --> 01:21:35,764 It's stabilizing. 1271 01:21:40,580 --> 01:21:43,344 Radar imaging shows Rima Fault is closing. 1272 01:21:44,818 --> 01:21:47,343 It's working. It's working! 1273 01:21:47,420 --> 01:21:51,857 The lunar orbit is stabilizing. 1274 01:21:51,925 --> 01:21:54,689 Repeat, the lunar orbit is self-correcting. 1275 01:21:56,963 --> 01:21:59,329 Shuttle Perseus, do you read me? 1276 01:22:02,168 --> 01:22:04,762 Shuttle Perseus, can you read me, over? 1277 01:22:04,838 --> 01:22:09,798 Shuttle Perseus, this is mission control do you read, over? 1278 01:22:13,613 --> 01:22:17,310 Shuttle Perseus, can you read me, over? 1279 01:22:17,383 --> 01:22:20,443 Shuttle Perseus, this is mission control. Do you read, over? 1280 01:22:20,520 --> 01:22:23,284 Shuttle Perseus. Can you read me? 1281 01:22:24,491 --> 01:22:25,822 This is Shuttle Perseus. 1282 01:22:28,194 --> 01:22:29,821 We're coming home. 1283 01:22:52,752 --> 01:22:56,654 Thank you all. Good work. Great job. 1284 01:22:56,723 --> 01:22:59,453 The Perseus Shuttle mission has succeeded! 1285 01:22:59,526 --> 01:23:03,519 ASI just announced that the lunar orbit is returning to normal 1286 01:23:03,596 --> 01:23:07,692 and that Earth, its tidal and weather systems have averted disaster. 1287 01:23:50,176 --> 01:23:51,302 You finish it? 1288 01:23:51,377 --> 01:23:53,504 Just now. 1289 01:23:53,580 --> 01:23:56,242 Well, then this will be right on time. 1290 01:23:59,686 --> 01:24:01,449 It's the foreword that victor wrote. 1291 01:24:01,521 --> 01:24:05,013 A foreword? Should l be concerned? 1292 01:24:05,091 --> 01:24:07,855 No, it's actually not too bad. 1293 01:24:07,927 --> 01:24:10,521 He apologized for everything he said about your dad 1294 01:24:10,597 --> 01:24:12,189 and he even gives you a compliment. 1295 01:24:12,265 --> 01:24:16,634 In his own kinda sorta arrogant victor way. 1296 01:24:16,703 --> 01:24:18,796 That must have been humbling. 1297 01:24:18,872 --> 01:24:21,932 So it's basically seven days a week, 365. 1298 01:24:22,008 --> 01:24:23,976 So when do you have time to go out? 1299 01:24:24,043 --> 01:24:26,238 Like off campus kinda stuff? 1300 01:24:26,312 --> 01:24:27,210 Off campus? 1301 01:24:27,280 --> 01:24:28,907 How are we looking? 1302 01:24:28,982 --> 01:24:32,042 Beautiful. The movers are bringing in everything as we speak. 1303 01:24:32,118 --> 01:24:34,382 Lana, the offices are huge. It's gonna be awesome! 1304 01:24:34,454 --> 01:24:36,251 Offices? 1305 01:24:36,322 --> 01:24:41,453 Garth wants me back. And I want to be back. This is where I belong. 1306 01:24:41,527 --> 01:24:43,290 Speaking of where people belong, 1307 01:24:43,363 --> 01:24:44,853 are you ever planning to come back to work? 1308 01:24:44,931 --> 01:24:51,302 I've been thinking about that whole thing. Excuse me. 1309 01:24:57,944 --> 01:25:02,677 And you've been right. All along about this whole taking more time off thing. 1310 01:25:02,749 --> 01:25:06,378 I'm just gonna start switching over the addresses 1311 01:25:06,452 --> 01:25:11,685 and of course lnternet, because you can't live without the lnternet. 1312 01:25:11,758 --> 01:25:13,055 He's just like you this one. 1313 01:25:13,126 --> 01:25:16,823 Work, work, work. Damn overachievers. 1314 01:25:16,896 --> 01:25:18,227 Where are you taking me? 1315 01:25:18,298 --> 01:25:20,732 T o engage in some off campus debauchery. 1316 01:25:22,568 --> 01:25:23,967 You know what? 1317 01:25:24,037 --> 01:25:25,698 What? 1318 01:25:25,772 --> 01:25:27,000 He's in trouble. 1319 01:25:31,577 --> 01:25:33,511 So if you're not gonna go back to work 1320 01:25:33,579 --> 01:25:35,069 right away, what are you gonna do? 1321 01:25:35,148 --> 01:25:37,173 Think I'll heed some advice 1322 01:25:37,250 --> 01:25:40,242 about a vacation I'm in desperate need of. 1323 01:25:40,320 --> 01:25:43,687 They say space is the next vacation hot spot. 1324 01:25:43,756 --> 01:25:46,054 Already been there. 1325 01:25:46,125 --> 01:25:48,685 Do you like sailing? 1326 01:25:48,761 --> 01:25:51,195 Is that an invitation? 1327 01:25:51,264 --> 01:25:54,165 Yes. You accepting? 1328 01:25:54,233 --> 01:25:56,258 Uhhh, yes. 1329 01:25:56,336 --> 01:25:57,860 Caribbean? 1330 01:25:57,937 --> 01:26:01,373 Gotta be careful. It is hurricane season. 94320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.