Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,100 --> 00:00:13,400
whenever possible
2
00:00:13,400 --> 00:00:17,600
I really prefer to build on what the actors instinct
3
00:00:17,600 --> 00:00:18,766
naturally is
4
00:00:18,900 --> 00:00:21,600
kind of gets back again to that 6 of 1/2
5
00:00:21,600 --> 00:00:24,133
a dozen of another idea um
6
00:00:24,133 --> 00:00:26,166
when an actor uh
7
00:00:26,166 --> 00:00:28,599
is is executing uh
8
00:00:28,600 --> 00:00:30,533
a move or uh
9
00:00:30,533 --> 00:00:34,133
you know an approach to a line of dialogue um
10
00:00:34,133 --> 00:00:35,299
or or you know
11
00:00:35,300 --> 00:00:37,600
any performance choice uh
12
00:00:37,600 --> 00:00:39,000
if it's something that just kind of
13
00:00:39,000 --> 00:00:41,333
comes organically from them they they
14
00:00:41,333 --> 00:00:42,966
they understand it uh
15
00:00:42,966 --> 00:00:44,366
on a on a on a
16
00:00:44,366 --> 00:00:45,366
on a very uh
17
00:00:45,366 --> 00:00:47,399
honest level
18
00:00:47,400 --> 00:00:49,866
personal level and um I
19
00:00:49,866 --> 00:00:52,466
I love building on those moments
20
00:00:52,466 --> 00:00:55,099
when they coincide with the needs of the scene
21
00:00:55,200 --> 00:00:56,200
and you know
22
00:00:56,200 --> 00:00:57,400
and then that's that's
23
00:00:57,400 --> 00:00:58,333
that's my job and I I
24
00:00:58,333 --> 00:01:02,233
I find whenever I can find those things to use
25
00:01:02,500 --> 00:01:04,266
I really make a point of it
26
00:01:04,266 --> 00:01:07,699
because I want them to also know that I'm you know
27
00:01:07,700 --> 00:01:12,100
I'm trying to connect this to the sort of a truth
28
00:01:12,400 --> 00:01:14,933
an honesty that they can build on
29
00:01:14,933 --> 00:01:16,633
I think it sends you know
30
00:01:16,666 --> 00:01:18,099
the the right
31
00:01:18,366 --> 00:01:19,766
the right signal to the actor
32
00:01:19,766 --> 00:01:23,799
that they're the collaborator as well and
33
00:01:24,566 --> 00:01:25,599
and the other thing is
34
00:01:25,600 --> 00:01:27,700
it's also a show of respect
35
00:01:28,166 --> 00:01:30,199
um you know
36
00:01:30,366 --> 00:01:31,366
when you're going very
37
00:01:31,366 --> 00:01:31,999
very quickly
38
00:01:32,000 --> 00:01:34,200
sometimes you have to preblock it
39
00:01:34,266 --> 00:01:36,599
and hopefully the actors understand
40
00:01:36,600 --> 00:01:37,733
but you know
41
00:01:37,733 --> 00:01:39,599
they're not creating as much
42
00:01:39,600 --> 00:01:40,500
then they're
43
00:01:40,500 --> 00:01:43,400
they're executing the director's plan
44
00:01:43,400 --> 00:01:44,800
and great actors
45
00:01:45,400 --> 00:01:46,500
proficient actors
46
00:01:46,500 --> 00:01:48,166
you know they need to be able to do that
47
00:01:48,166 --> 00:01:48,799
and then they all
48
00:01:48,800 --> 00:01:49,900
they all can
49
00:01:50,266 --> 00:01:51,733
but you're not
50
00:01:51,733 --> 00:01:53,599
you're not making artists of them
51
00:01:53,966 --> 00:01:56,366
you're not inviting them to
52
00:01:56,500 --> 00:01:57,966
you know to express themselves
53
00:01:57,966 --> 00:02:01,066
to make creative choices and contributions uh
54
00:02:01,066 --> 00:02:02,399
that they understand
55
00:02:02,466 --> 00:02:03,333
and I think
56
00:02:03,333 --> 00:02:07,299
I think the more you can create that environment where
57
00:02:07,333 --> 00:02:08,766
they're participating
58
00:02:08,766 --> 00:02:10,866
uh in developing the choices
59
00:02:10,866 --> 00:02:12,766
I I just think there's um
60
00:02:12,866 --> 00:02:14,566
an intrinsic value in that
61
00:02:14,566 --> 00:02:17,833
that audiences are ultimately gonna appreciate
62
00:02:24,333 --> 00:02:25,299
trying to manage a
63
00:02:25,300 --> 00:02:25,933
um you know
64
00:02:25,933 --> 00:02:27,199
an ensemble
65
00:02:27,333 --> 00:02:28,766
um can be very
66
00:02:28,766 --> 00:02:31,699
very tricky because um
67
00:02:31,866 --> 00:02:32,766
you know often
68
00:02:34,533 --> 00:02:36,566
if you get three actors going in a scene
69
00:02:36,566 --> 00:02:39,466
they may not all approach the work the same way
70
00:02:40,100 --> 00:02:42,266
um they they
71
00:02:42,266 --> 00:02:43,499
they may not
72
00:02:44,533 --> 00:02:48,199
find their stride in the scene in the same way
73
00:02:49,100 --> 00:02:52,666
you may have one actor who's very improvisational
74
00:02:52,666 --> 00:02:54,499
and another one who's
75
00:02:55,100 --> 00:02:59,433
you know who depends so much on thorough preparation
76
00:02:59,733 --> 00:03:02,299
and as a director
77
00:03:02,300 --> 00:03:03,300
you need to understand that
78
00:03:03,300 --> 00:03:08,400
that's another value of rehearsing um
79
00:03:08,933 --> 00:03:10,766
and sometimes when I'm in
80
00:03:10,766 --> 00:03:11,866
during the prep
81
00:03:12,200 --> 00:03:13,533
I'm talking to an actor
82
00:03:13,533 --> 00:03:16,333
I'll I will say privately
83
00:03:16,333 --> 00:03:17,899
I'll ask do you
84
00:03:17,900 --> 00:03:18,700
do you have
85
00:03:18,700 --> 00:03:20,033
do you have a pattern
86
00:03:20,133 --> 00:03:21,766
do you you know
87
00:03:21,766 --> 00:03:22,999
do you do you
88
00:03:23,000 --> 00:03:27,333
do you feel like that you benefit from more takes
89
00:03:27,333 --> 00:03:29,533
and you get better as it goes along
90
00:03:29,533 --> 00:03:31,199
or you find that you
91
00:03:31,266 --> 00:03:33,133
you know you feel like your best work is
92
00:03:33,133 --> 00:03:35,499
is generally in the first few takes
93
00:03:35,500 --> 00:03:37,033
and then you get stale
94
00:03:37,133 --> 00:03:42,033
um and I can work with that answer either way sometimes
95
00:03:42,166 --> 00:03:44,666
but the mere fact that you had the respect
96
00:03:44,766 --> 00:03:46,599
and the foresight to ask is is
97
00:03:46,600 --> 00:03:48,800
is meaningful to an actor
98
00:03:48,800 --> 00:03:50,266
but um you know
99
00:03:50,266 --> 00:03:54,833
sometimes I'll go into a scene and knowing that
100
00:03:54,900 --> 00:03:56,466
um you know
101
00:03:56,466 --> 00:03:59,966
actor a tends to peak early
102
00:04:00,366 --> 00:04:05,399
and actor B benefits from you know
103
00:04:05,400 --> 00:04:07,233
doing a few extra takes
104
00:04:07,533 --> 00:04:08,966
becoming a little more comfortable
105
00:04:08,966 --> 00:04:10,766
seeing what the other actors are doing
106
00:04:10,766 --> 00:04:16,599
so that means that I might do something like
107
00:04:16,600 --> 00:04:18,100
start with the coverage
108
00:04:18,100 --> 00:04:23,800
the tightest shots on actor a first right away
109
00:04:24,333 --> 00:04:27,899
and then go to the
110
00:04:27,900 --> 00:04:28,866
a wide shot
111
00:04:29,666 --> 00:04:32,633
and then come back around and start covering actor B
112
00:04:32,733 --> 00:04:36,766
because that's given actor B 10 or 12 takes
113
00:04:36,766 --> 00:04:39,199
to sort of work with the scene and learn it
114
00:04:39,200 --> 00:04:42,433
but you caught actor a early
115
00:04:42,900 --> 00:04:45,000
when they were sort of at their peak
116
00:04:45,900 --> 00:04:46,600
and you know
117
00:04:46,600 --> 00:04:48,266
and sometimes you simply can't
118
00:04:48,600 --> 00:04:50,800
can't make those sort of adjustments
119
00:04:50,800 --> 00:04:52,700
but I think it's important to
120
00:04:52,700 --> 00:04:53,533
to be aware
121
00:04:53,533 --> 00:04:54,699
not be oblivious
122
00:04:54,900 --> 00:04:55,600
of the fact
123
00:04:55,600 --> 00:04:57,833
that different actors work in different ways
124
00:04:57,900 --> 00:05:00,300
when I directed the movie cocoon
125
00:05:00,300 --> 00:05:01,366
I was young
126
00:05:01,366 --> 00:05:02,599
I was under 30
127
00:05:02,733 --> 00:05:07,233
um and I was working with four venerable
128
00:05:07,966 --> 00:05:10,366
high powered and very
129
00:05:10,366 --> 00:05:13,299
very different actors
130
00:05:13,300 --> 00:05:14,666
in terms of their style
131
00:05:14,666 --> 00:05:16,199
and the way they approach their work
132
00:05:16,366 --> 00:05:18,266
I had 1 actor
133
00:05:18,266 --> 00:05:19,266
Wilfred Brimley
134
00:05:19,266 --> 00:05:20,299
who's a brilliant
135
00:05:20,300 --> 00:05:21,733
improvisational actor
136
00:05:21,733 --> 00:05:23,599
brilliant um
137
00:05:23,600 --> 00:05:26,866
and uh then I had donamichi uh
138
00:05:26,866 --> 00:05:28,533
wound up winning an Academy Award
139
00:05:28,533 --> 00:05:29,499
for his role
140
00:05:29,533 --> 00:05:32,166
and he was an old school Hollywood
141
00:05:32,166 --> 00:05:33,866
formally trained
142
00:05:34,333 --> 00:05:36,466
highly disciplined actor
143
00:05:36,466 --> 00:05:37,633
but the idea of
144
00:05:37,766 --> 00:05:40,066
of not you know
145
00:05:40,066 --> 00:05:42,066
executing the dialogue as written
146
00:05:42,066 --> 00:05:43,199
to the comma
147
00:05:44,666 --> 00:05:45,866
was alien him
148
00:05:45,866 --> 00:05:46,966
would throw him
149
00:05:48,066 --> 00:05:50,299
he liked to know where his Mark was
150
00:05:50,333 --> 00:05:52,166
Wilfred really didn't want marks
151
00:05:52,466 --> 00:05:55,399
cause that was an intrusion on his spontaneity
152
00:05:55,400 --> 00:05:58,766
then Hugh Cronin was a great theater actor and even
153
00:05:58,766 --> 00:06:00,099
and also a playwright
154
00:06:00,166 --> 00:06:01,166
he had he could
155
00:06:01,166 --> 00:06:02,899
he could sort of bridge both worlds
156
00:06:02,900 --> 00:06:04,200
because he was also a writer
157
00:06:04,200 --> 00:06:06,400
so he sort of enjoyed the improvisation
158
00:06:06,400 --> 00:06:07,966
but he was highly prepared
159
00:06:07,966 --> 00:06:10,366
and then Jack Guilford was really from comedy
160
00:06:10,366 --> 00:06:14,099
was from vaudeville and Broadway musical comedy and and
161
00:06:14,100 --> 00:06:16,600
and and sitcoms and um
162
00:06:17,166 --> 00:06:19,499
he understood comedy rhythms
163
00:06:19,500 --> 00:06:21,300
and he was always looking for the joke
164
00:06:21,366 --> 00:06:22,599
the place to kind of come in
165
00:06:22,600 --> 00:06:24,766
and it wasn't about naturalism
166
00:06:24,766 --> 00:06:26,766
and so I have to talk to these
167
00:06:26,766 --> 00:06:28,966
these men in different ways
168
00:06:29,066 --> 00:06:31,199
get Jack to be a little more
169
00:06:31,533 --> 00:06:32,766
you know a little more natural
170
00:06:32,766 --> 00:06:35,299
to throw things away to to to
171
00:06:35,300 --> 00:06:36,600
to not try to to
172
00:06:36,600 --> 00:06:37,900
to play to the
173
00:06:37,900 --> 00:06:40,066
to the to the audience to
174
00:06:40,133 --> 00:06:42,699
to sometimes slipped on Amechi a line
175
00:06:42,700 --> 00:06:45,266
that he could pretend was an improvisational line
176
00:06:45,333 --> 00:06:47,666
so that he felt like he was part of that
177
00:06:47,666 --> 00:06:49,799
that sort of improv spirit and
178
00:06:49,800 --> 00:06:53,900
and give Wilfred Brimley the space to feel like that
179
00:06:53,900 --> 00:06:55,766
you know he wasn't being rigidly controlled
180
00:06:55,766 --> 00:06:57,366
there were times when I couldn't succeed
181
00:06:57,366 --> 00:06:58,666
and pleasing everybody
182
00:06:58,666 --> 00:07:00,733
there were times when it sometimes upset them
183
00:07:00,733 --> 00:07:01,899
but for the
184
00:07:01,900 --> 00:07:03,033
for the most part
185
00:07:03,300 --> 00:07:04,400
uh you know I
186
00:07:04,400 --> 00:07:05,600
I think you know
187
00:07:05,600 --> 00:07:08,066
all their styles came together
188
00:07:08,066 --> 00:07:11,999
but I had to be aware almost every day of how to
189
00:07:12,200 --> 00:07:13,300
how to sort of work
190
00:07:13,300 --> 00:07:14,933
work with the ensemble
191
00:07:14,933 --> 00:07:16,533
uh and um you know
192
00:07:16,533 --> 00:07:19,566
and find the right approach to the scene to
193
00:07:19,566 --> 00:07:20,199
you know to sort of
194
00:07:20,200 --> 00:07:23,666
benefit whoever was carrying that scene the most
195
00:07:31,133 --> 00:07:34,266
camera angles and and
196
00:07:35,000 --> 00:07:38,900
and and stylistic choices relating to camera movement
197
00:07:38,900 --> 00:07:43,866
and lenses definitely influence performances at times
198
00:07:44,066 --> 00:07:45,566
um if you're
199
00:07:45,566 --> 00:07:49,233
if you're playing a scene wider
200
00:07:49,666 --> 00:07:51,566
well then body language matters more
201
00:07:51,566 --> 00:07:52,933
it's a little bit more like theater
202
00:07:52,933 --> 00:07:54,899
where the whole body has to factor in
203
00:07:54,933 --> 00:07:57,499
um and if the actor is if you're
204
00:07:57,500 --> 00:08:04,100
if the actor is somehow awkwardly frozen in a spot
205
00:08:04,100 --> 00:08:04,900
and you have a
206
00:08:05,366 --> 00:08:06,699
you know a wide composition
207
00:08:06,700 --> 00:08:09,766
because you want the environment to factor into the
208
00:08:09,766 --> 00:08:11,433
to the scene in some way
209
00:08:11,866 --> 00:08:14,066
uh you might need them to move more
210
00:08:14,066 --> 00:08:15,299
you might need them to
211
00:08:15,566 --> 00:08:16,299
you know do you
212
00:08:16,300 --> 00:08:17,533
to use their arms more
213
00:08:17,533 --> 00:08:19,266
loosen up and if
214
00:08:19,266 --> 00:08:21,766
to find a way to have these kinds of conversations
215
00:08:21,766 --> 00:08:25,066
with actors without throwing them and you know
216
00:08:25,066 --> 00:08:27,466
into some sort of state of confusion
217
00:08:27,466 --> 00:08:28,833
um likewise
218
00:08:29,500 --> 00:08:31,866
as you get closer with your coverage
219
00:08:32,166 --> 00:08:36,166
sometimes it's important that they have the capacity to
220
00:08:36,166 --> 00:08:38,166
to steady themselves
221
00:08:38,400 --> 00:08:41,066
to not move around too much and still
222
00:08:41,066 --> 00:08:46,199
preserve something that feels honest and emotional
223
00:08:46,600 --> 00:08:47,800
and connected to the
224
00:08:47,800 --> 00:08:49,066
connected to the moment
225
00:08:49,066 --> 00:08:50,266
but in reality
226
00:08:50,300 --> 00:08:53,600
you've chosen to shoot it in a way that's restrictive
227
00:08:53,966 --> 00:08:55,533
and yet they
228
00:08:55,533 --> 00:08:58,599
you know they need to have the adaptability
229
00:08:58,666 --> 00:08:59,699
to be able to work with that
230
00:08:59,700 --> 00:09:00,533
and you as a director
231
00:09:00,533 --> 00:09:02,499
need to know that you're
232
00:09:02,500 --> 00:09:04,666
you're now expecting them to adapt
233
00:09:05,200 --> 00:09:08,700
and you may need to help them sort of bridge that gap
234
00:09:08,700 --> 00:09:10,066
from the freedom they may have felt
235
00:09:10,066 --> 00:09:12,866
when they were doing the wider shots to this
236
00:09:12,866 --> 00:09:14,099
this restriction
237
00:09:14,133 --> 00:09:16,566
or if it's the kind of actor
238
00:09:16,566 --> 00:09:17,766
that you don't want to restrict
239
00:09:17,766 --> 00:09:20,199
then you need to make other kinds of choices
240
00:09:20,300 --> 00:09:23,800
um perhaps use handheld or
241
00:09:23,800 --> 00:09:26,700
or stay away on telephoto lenses
242
00:09:26,700 --> 00:09:30,433
so they don't feel the encroachment of cameras
243
00:09:30,533 --> 00:09:31,899
um sometimes
244
00:09:31,900 --> 00:09:33,100
when you're working with
245
00:09:33,300 --> 00:09:35,466
actors who aren't quite as experienced
246
00:09:37,166 --> 00:09:40,466
kids for example it's very
247
00:09:40,466 --> 00:09:44,299
very useful at times to try to go on longer lenses
248
00:09:44,500 --> 00:09:45,600
further away
249
00:09:45,600 --> 00:09:47,866
so that they sort of
250
00:09:47,866 --> 00:09:51,199
lose track of the idea that they're being photographed
251
00:09:51,366 --> 00:09:54,799
um and it makes them a little less self conscious
252
00:09:54,900 --> 00:09:55,933
little less nervous
253
00:09:55,933 --> 00:09:57,199
a little less anxious
254
00:09:57,200 --> 00:09:58,166
your you know
255
00:09:58,166 --> 00:10:00,966
you may stumble into some naturalism
256
00:10:00,966 --> 00:10:02,999
and an interesting choice
257
00:10:03,000 --> 00:10:05,866
that really brings the scene or the moment to life
258
00:10:05,866 --> 00:10:08,733
by choosing to shoot it in a way so that
259
00:10:08,733 --> 00:10:10,766
they don't feel as observed
260
00:10:10,966 --> 00:10:13,333
um and so you know
261
00:10:13,333 --> 00:10:15,499
these are all the kinds of things that um
262
00:10:15,733 --> 00:10:18,233
um you feel as an actor
263
00:10:18,700 --> 00:10:21,266
and you begin to understand just how frightening
264
00:10:21,266 --> 00:10:22,433
acting can be
265
00:10:22,800 --> 00:10:25,200
it's I don't care how experienced you are
266
00:10:25,200 --> 00:10:28,200
it's emotionally unsettling
267
00:10:28,300 --> 00:10:31,200
um it's a it's a kind of a
268
00:10:32,066 --> 00:10:33,933
it's a kind of an elevator ride
269
00:10:33,933 --> 00:10:37,666
because when you're preparing to shoot and then rolling
270
00:10:37,766 --> 00:10:39,333
you know your adrenaline goes
271
00:10:39,333 --> 00:10:40,199
and you're focused
272
00:10:40,200 --> 00:10:41,200
and you're trying to
273
00:10:41,333 --> 00:10:42,799
trying to achieve something
274
00:10:42,800 --> 00:10:46,233
and then the director moves on to the next setup
275
00:10:46,500 --> 00:10:47,533
and you know
276
00:10:47,533 --> 00:10:49,666
the actor almost never trusts
277
00:10:49,666 --> 00:10:50,899
that they really got it right
278
00:10:50,900 --> 00:10:52,066
they're never sure
279
00:10:52,166 --> 00:10:53,866
even if they go back and look at the monitor
280
00:10:53,866 --> 00:10:54,499
they're uncertain
281
00:10:54,500 --> 00:10:57,566
there's an uncertainty there that's very unsettling
282
00:10:58,100 --> 00:11:00,166
when I moved from
283
00:11:00,500 --> 00:11:04,033
having grown up as an actor in front of the camera to
284
00:11:04,600 --> 00:11:05,266
um you know
285
00:11:05,266 --> 00:11:07,966
full time directing one of the
286
00:11:08,200 --> 00:11:12,100
one of the first things that I noticed was that
287
00:11:14,566 --> 00:11:16,833
I found that mentally
288
00:11:18,166 --> 00:11:21,599
directing was less exhausting than acting
289
00:11:22,466 --> 00:11:24,766
at least a difficult day of acting with
290
00:11:24,766 --> 00:11:27,966
with challenging scenes at the
291
00:11:27,966 --> 00:11:29,766
at the end of the day with you know
292
00:11:29,766 --> 00:11:33,033
emotional scenes or really specific
293
00:11:33,600 --> 00:11:36,833
highly choreographed comedic scenes
294
00:11:37,200 --> 00:11:39,666
you know I'd be just mentally drained
295
00:11:40,400 --> 00:11:42,166
at the end of the day of directing
296
00:11:42,533 --> 00:11:44,766
I I wouldn't feel quite as draining
297
00:11:44,766 --> 00:11:46,299
I I wondered why
298
00:11:46,400 --> 00:11:47,533
and then I realized
299
00:11:47,533 --> 00:11:48,666
well when you're directing
300
00:11:48,666 --> 00:11:50,066
the minute you get there
301
00:11:50,400 --> 00:11:52,066
people start asking questions
302
00:11:52,566 --> 00:11:53,733
your own adrenaline
303
00:11:53,733 --> 00:11:56,199
kind of pushes you up to a certain level
304
00:11:56,200 --> 00:11:59,266
and you kind of sustain that level of attention
305
00:11:59,266 --> 00:12:03,833
and focus mostly throughout the day until it's over
306
00:12:04,133 --> 00:12:05,699
and that's part of what
307
00:12:05,700 --> 00:12:08,066
the energy of being a director is
308
00:12:08,166 --> 00:12:09,599
is you know
309
00:12:09,600 --> 00:12:11,833
that's the energy level that's required
310
00:12:13,366 --> 00:12:14,899
actors go up and down
311
00:12:14,900 --> 00:12:15,600
up and down
312
00:12:15,600 --> 00:12:19,500
up and down on a difficult day of work and it's
313
00:12:19,766 --> 00:12:20,333
you know you
314
00:12:20,333 --> 00:12:23,066
you just you just often fried
315
00:12:23,100 --> 00:12:26,166
and then you also have that uncertainty you know
316
00:12:26,166 --> 00:12:29,499
on the way home after a tough day of acting you know
317
00:12:29,500 --> 00:12:32,866
your legs and feet and back hurt more as a director
318
00:12:35,000 --> 00:12:37,566
but sometimes your head hurts more as an actor
21842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.