All language subtitles for 108 - Collaboration Part 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,266 --> 00:00:14,399 Apollo 13 was 2 00:00:14,900 --> 00:00:17,466 a project that it was easy to fall in love with 3 00:00:17,466 --> 00:00:20,999 we all became very passionate about about it 4 00:00:21,500 --> 00:00:25,000 one of the real champions of 5 00:00:25,466 --> 00:00:27,966 of this of of the 6 00:00:28,133 --> 00:00:29,866 very similar to the honesty 7 00:00:29,866 --> 00:00:33,066 the seeking the truth in the story was Tom Hanks 8 00:00:33,100 --> 00:00:34,600 who loved the space program 9 00:00:34,600 --> 00:00:36,766 initial screenplay was very entertaining 10 00:00:36,766 --> 00:00:37,699 but there were some 11 00:00:37,733 --> 00:00:39,499 some some situations 12 00:00:39,500 --> 00:00:41,466 some scenes where things were 13 00:00:41,466 --> 00:00:42,366 um you know 14 00:00:42,366 --> 00:00:43,666 sort of combined 15 00:00:43,666 --> 00:00:47,766 slightly exaggerated for drama and um 16 00:00:48,566 --> 00:00:49,499 Tom would always say 17 00:00:49,500 --> 00:00:50,500 why are we doing that 18 00:00:50,500 --> 00:00:51,966 is that really what happened 19 00:00:52,300 --> 00:00:55,833 and I actually wrote on the cover of my script finally 20 00:00:55,900 --> 00:00:57,166 um to tell the truth 21 00:00:57,166 --> 00:00:58,166 just show it 22 00:00:58,200 --> 00:01:00,666 because I began to trust that 23 00:01:00,733 --> 00:01:05,066 and it was really the first time that I developed that 24 00:01:05,066 --> 00:01:06,666 that's that trust in in 25 00:01:06,666 --> 00:01:07,933 in the in the 26 00:01:07,933 --> 00:01:09,166 in the ideas 27 00:01:09,666 --> 00:01:11,499 um and and it's the first 28 00:01:11,533 --> 00:01:13,366 first time I worked on a story 29 00:01:13,366 --> 00:01:15,033 it was based on real events 30 00:01:15,133 --> 00:01:19,599 but again one of the great triangles was in fact 31 00:01:19,800 --> 00:01:22,366 Dave Scott who was a 32 00:01:22,366 --> 00:01:25,599 an Apollo veteran and an ex commander 33 00:01:26,200 --> 00:01:28,700 and who's our technical advisor 34 00:01:28,766 --> 00:01:31,099 Tom Hanks and myself 35 00:01:31,266 --> 00:01:34,866 city simply sitting with transcripts and 36 00:01:34,866 --> 00:01:35,199 you know in 37 00:01:35,200 --> 00:01:37,433 Tom wanted to understand as a as a 38 00:01:37,700 --> 00:01:39,433 as a commander 39 00:01:39,666 --> 00:01:42,166 you know what these various procedures might mean 40 00:01:42,166 --> 00:01:44,266 and we wind up getting so much suspense 41 00:01:44,266 --> 00:01:45,366 and gaining so much drama 42 00:01:45,366 --> 00:01:49,166 simply by going through a process that began as a 43 00:01:49,166 --> 00:01:52,399 sort of a technical understanding of a procedure 44 00:01:53,000 --> 00:01:56,200 and wound up turning into 45 00:01:56,266 --> 00:01:57,099 um you know 46 00:01:57,100 --> 00:01:57,866 a character moment 47 00:01:57,866 --> 00:01:59,199 a moment of decision 48 00:01:59,200 --> 00:02:00,600 a moment of suspense 49 00:02:00,600 --> 00:02:04,300 that I was able to identify and do something with 50 00:02:04,300 --> 00:02:05,766 that would inform the camera work 51 00:02:05,766 --> 00:02:07,166 would inform the editing 52 00:02:07,166 --> 00:02:08,799 um but it would come out of these 53 00:02:08,800 --> 00:02:09,800 these quiet 54 00:02:09,900 --> 00:02:11,733 Three Way you know 55 00:02:11,733 --> 00:02:14,499 conversations that were more informational and creative 56 00:02:14,500 --> 00:02:18,100 and yet I think every conversation you have on 57 00:02:18,133 --> 00:02:20,766 you know around the problem solving 58 00:02:21,200 --> 00:02:22,466 of a movie or television show 59 00:02:22,466 --> 00:02:24,599 is ultimately a creative conversation 60 00:02:30,466 --> 00:02:31,766 it was an important moment 61 00:02:31,766 --> 00:02:35,799 where I really availed myself of some 62 00:02:35,800 --> 00:02:38,400 some relationships that I was lucky enough to have 63 00:02:39,266 --> 00:02:40,433 as a director 64 00:02:40,800 --> 00:02:44,833 um and I was timid about it at first but I was 65 00:02:45,466 --> 00:02:47,566 I was going into a beautiful mind 66 00:02:47,566 --> 00:02:49,866 it was the most serious movie um 67 00:02:49,866 --> 00:02:53,399 that I'd made at that point in my career and um 68 00:02:53,400 --> 00:02:55,300 um and I and I 69 00:02:55,300 --> 00:02:59,566 I I done a lot of rehearsing and preparing of movies 70 00:02:59,566 --> 00:03:00,666 I love to stage 71 00:03:00,666 --> 00:03:02,399 I love to rehearse ahead of time 72 00:03:02,400 --> 00:03:05,400 but generally were lighter movies um 73 00:03:05,400 --> 00:03:06,100 or you know 74 00:03:06,100 --> 00:03:08,500 or a little more action oriented 75 00:03:08,600 --> 00:03:11,300 and wasn't so much about mining these deep 76 00:03:11,933 --> 00:03:15,333 psychological minefields you know 77 00:03:15,333 --> 00:03:16,599 and these troubles 78 00:03:17,200 --> 00:03:21,633 and setting the stage for triumphs that were 79 00:03:22,666 --> 00:03:24,533 you know supposed to be monumental 80 00:03:24,533 --> 00:03:26,099 for the character and for the audience 81 00:03:26,100 --> 00:03:26,500 but in fact 82 00:03:26,500 --> 00:03:27,333 we're small 83 00:03:27,333 --> 00:03:29,866 small things and um 84 00:03:29,866 --> 00:03:31,899 we're about to begin rehearsals and I 85 00:03:31,900 --> 00:03:34,200 I decided that I would 86 00:03:34,400 --> 00:03:36,266 I would call on some people I really admired 87 00:03:36,266 --> 00:03:38,733 who I knew just enough to be able to to 88 00:03:38,733 --> 00:03:40,166 to send a call out 89 00:03:40,400 --> 00:03:43,100 um it kind of a haha 90 00:03:43,366 --> 00:03:45,599 kind of a SOS of sorts 91 00:03:45,866 --> 00:03:48,099 and it was Martin Scorsese 92 00:03:48,300 --> 00:03:49,433 Mike Nichols 93 00:03:49,600 --> 00:03:51,633 um and Sidney Lamette 94 00:03:52,133 --> 00:03:54,366 and there are three directors who are 95 00:03:54,366 --> 00:03:58,299 whose dramatic work I admired you know 96 00:04:00,100 --> 00:04:02,466 and I knew them well enough to call 97 00:04:02,733 --> 00:04:07,099 and they had three very different ideas for me 98 00:04:07,133 --> 00:04:10,066 in terms of going into this rehearsal period 99 00:04:10,466 --> 00:04:11,799 um you know 100 00:04:11,800 --> 00:04:13,233 I said how do you approach it 101 00:04:13,900 --> 00:04:16,566 Mike Nichols said I try to 102 00:04:16,733 --> 00:04:20,166 in addition to working out the problems of the script 103 00:04:20,166 --> 00:04:20,899 and you know 104 00:04:20,900 --> 00:04:22,600 into testing the material 105 00:04:22,733 --> 00:04:26,366 I try to build a bridge between the 106 00:04:26,366 --> 00:04:28,666 the actor and the character 107 00:04:28,666 --> 00:04:30,333 and I want to talk about it enough 108 00:04:30,333 --> 00:04:34,699 so that I understand what that bridge is like 109 00:04:34,700 --> 00:04:36,500 so that at 3 o'clock in the morning 110 00:04:36,500 --> 00:04:38,166 on some bitter cold night 111 00:04:38,766 --> 00:04:40,699 if I feel like they're missing a moment 112 00:04:40,700 --> 00:04:41,533 I might be able to 113 00:04:41,533 --> 00:04:43,733 remind them of a conversation we had in rehearsal 114 00:04:43,733 --> 00:04:47,799 or push a button in some way that reconnects them 115 00:04:47,933 --> 00:04:49,966 and bridges them to that character 116 00:04:49,966 --> 00:04:52,833 so that what they give is organic 117 00:04:53,000 --> 00:04:56,633 you know Mike was a tremendous you know 118 00:04:57,100 --> 00:04:58,500 stage and theater director 119 00:04:58,500 --> 00:05:00,466 as well as film and television 120 00:05:00,966 --> 00:05:02,566 that was really insightful 121 00:05:02,566 --> 00:05:05,233 I'd never heard anyone describe it that way 122 00:05:06,166 --> 00:05:07,166 um he said I 123 00:05:07,166 --> 00:05:07,966 sometimes I don't care 124 00:05:07,966 --> 00:05:09,566 if we never get around to actually reading this 125 00:05:09,566 --> 00:05:10,799 script you know I 126 00:05:10,800 --> 00:05:12,800 I just wanna build that bridge 127 00:05:13,533 --> 00:05:16,633 sitting in the mat was um 128 00:05:16,800 --> 00:05:18,500 much more about preparation 129 00:05:18,933 --> 00:05:19,466 he of course 130 00:05:19,466 --> 00:05:20,699 wanted to explore it 131 00:05:21,100 --> 00:05:23,066 I wanted to hear what the actors thought 132 00:05:23,066 --> 00:05:25,733 there's a lot of trust there um 133 00:05:25,733 --> 00:05:26,566 and sitting on that 134 00:05:26,566 --> 00:05:28,266 also wanted to make sure 135 00:05:28,266 --> 00:05:30,166 that it was technically prepared 136 00:05:30,400 --> 00:05:31,533 that it that 137 00:05:31,533 --> 00:05:33,999 that it was meticulously marked out 138 00:05:34,000 --> 00:05:36,800 that camera positions were selected 139 00:05:36,866 --> 00:05:38,566 so that when the actor came in 140 00:05:38,566 --> 00:05:40,899 not only could the production work very 141 00:05:40,900 --> 00:05:42,033 very efficiently 142 00:05:42,733 --> 00:05:44,566 the actors would be liberated of that concern 143 00:05:44,566 --> 00:05:45,166 that pressure 144 00:05:45,166 --> 00:05:47,866 cause the production was moving um 145 00:05:47,866 --> 00:05:49,166 you know so swiftly 146 00:05:49,200 --> 00:05:51,700 um but um the 147 00:05:51,700 --> 00:05:53,033 all they had to think about was the 148 00:05:53,333 --> 00:05:54,966 was the performance and 149 00:05:54,966 --> 00:05:56,866 and he also did very few takes 150 00:05:56,866 --> 00:05:58,499 which I thought was interesting 151 00:05:58,500 --> 00:05:59,300 some of these things 152 00:05:59,300 --> 00:06:01,066 I chose to borrow 153 00:06:01,066 --> 00:06:01,933 others you know 154 00:06:01,933 --> 00:06:02,599 not so much 155 00:06:02,600 --> 00:06:03,600 but I thought it was very 156 00:06:03,600 --> 00:06:04,633 very interesting 157 00:06:05,000 --> 00:06:08,700 scorsese was um 158 00:06:08,700 --> 00:06:10,866 used a lot of improvisation he said 159 00:06:10,966 --> 00:06:12,899 and a lot of 160 00:06:13,200 --> 00:06:15,666 of of character exploration 161 00:06:15,800 --> 00:06:17,900 but he also said something that I really related to 162 00:06:17,900 --> 00:06:18,733 that kind of surprised me 163 00:06:18,733 --> 00:06:19,266 which is he said 164 00:06:19,266 --> 00:06:22,166 he wanted to make sure that there were no barriers 165 00:06:22,166 --> 00:06:23,366 that there were no roadblocks 166 00:06:23,366 --> 00:06:25,466 that if a scene troubled an actor 167 00:06:25,600 --> 00:06:28,933 he wanted to know about it ahead of time um 168 00:06:28,933 --> 00:06:31,766 and so that the big problems could be solved 169 00:06:31,800 --> 00:06:33,066 in pre production 170 00:06:33,100 --> 00:06:35,566 and the shooting could just be all about 171 00:06:35,566 --> 00:06:37,166 maximizing the ideas that they'd 172 00:06:37,166 --> 00:06:38,666 more or less all um 173 00:06:38,666 --> 00:06:39,499 agreed upon 174 00:06:39,866 --> 00:06:40,999 and you know 175 00:06:41,000 --> 00:06:43,633 three different headlines 176 00:06:43,700 --> 00:06:45,533 but all very much adding up to the 177 00:06:45,533 --> 00:06:46,966 to the same thing 178 00:06:47,333 --> 00:06:48,633 use this period 179 00:06:48,900 --> 00:06:51,666 to go beyond 180 00:06:52,066 --> 00:06:54,266 understanding the material 181 00:06:54,300 --> 00:06:55,133 and preparing 182 00:06:55,133 --> 00:06:55,799 professionally 183 00:06:55,800 --> 00:06:56,866 to execute it 184 00:06:56,933 --> 00:06:57,699 and you know 185 00:06:57,700 --> 00:06:59,100 really roll up your sleeves 186 00:06:59,100 --> 00:07:00,900 and expose yourself to it 187 00:07:01,066 --> 00:07:02,533 both as a professional 188 00:07:02,533 --> 00:07:03,766 and as an artist 189 00:07:03,800 --> 00:07:04,900 and you know 190 00:07:04,900 --> 00:07:07,066 I really that was a 191 00:07:07,066 --> 00:07:08,933 that was a remarkable day 192 00:07:08,933 --> 00:07:10,533 a singular day 193 00:07:10,533 --> 00:07:12,299 in my experience 194 00:07:12,300 --> 00:07:13,100 as a director 195 00:07:13,100 --> 00:07:13,866 and I you know 196 00:07:13,866 --> 00:07:15,333 I've always 197 00:07:15,333 --> 00:07:16,799 always appreciated having that 198 00:07:16,800 --> 00:07:18,000 having that conversation 199 00:07:23,966 --> 00:07:25,866 sometimes it would just be easier to say no 200 00:07:25,866 --> 00:07:26,933 let's put the camera here 201 00:07:26,933 --> 00:07:28,566 and you stand over there and say the line 202 00:07:28,566 --> 00:07:29,799 sometimes you have to do that 203 00:07:29,800 --> 00:07:31,000 you know cause the sun is coming 204 00:07:31,000 --> 00:07:31,900 is going down 205 00:07:31,900 --> 00:07:33,300 but again I always feel that 206 00:07:33,300 --> 00:07:35,933 in a spirit of a collaborative environment 207 00:07:35,933 --> 00:07:38,799 that when you do have to simply decide 208 00:07:38,800 --> 00:07:41,266 people are far more accepting 209 00:07:41,266 --> 00:07:43,999 but sometimes it's exhausting 210 00:07:44,133 --> 00:07:47,399 uh when you've basically opened up the channels 211 00:07:47,566 --> 00:07:50,099 of collaboration and expression 212 00:07:50,100 --> 00:07:53,033 and you're in this role as kind of editor in chief 213 00:07:53,133 --> 00:07:55,166 of a lot of ideas it that 214 00:07:55,166 --> 00:07:59,066 that alone will never really make the movie work 215 00:07:59,800 --> 00:08:01,966 you must decide 216 00:08:02,100 --> 00:08:05,300 you have to ultimately be the last word 217 00:08:05,300 --> 00:08:05,933 you have to 218 00:08:05,933 --> 00:08:07,966 it's not directing by consensus 219 00:08:07,966 --> 00:08:09,499 that never you know 220 00:08:09,500 --> 00:08:10,166 that never works 221 00:08:10,166 --> 00:08:11,899 I never feel like that's what I'm 222 00:08:11,966 --> 00:08:14,533 I'm ever advocating or doing 223 00:08:14,533 --> 00:08:16,299 it's it's trying to 224 00:08:16,800 --> 00:08:18,166 you know mine 225 00:08:19,133 --> 00:08:20,266 the creative 226 00:08:20,533 --> 00:08:22,866 um brain power um 227 00:08:22,866 --> 00:08:25,333 and um and and and 228 00:08:25,333 --> 00:08:25,899 and you know 229 00:08:25,900 --> 00:08:29,600 and artistic instincts of the people I'm working with 230 00:08:29,600 --> 00:08:33,366 to just to elevate my set of choices 231 00:08:33,533 --> 00:08:34,999 and then make those decisions 232 00:08:35,000 --> 00:08:35,800 but sometimes 233 00:08:35,800 --> 00:08:37,300 sometimes it can be very difficult 234 00:08:37,300 --> 00:08:39,400 and sometimes it can be offensive to people 235 00:08:39,500 --> 00:08:41,766 um and of course um 236 00:08:42,866 --> 00:08:45,499 one of the things that I love about 237 00:08:46,000 --> 00:08:51,300 about this career is it not only um 238 00:08:51,300 --> 00:08:53,800 generates a kind of a lifetime of 239 00:08:54,000 --> 00:08:55,400 of exploration 240 00:08:55,400 --> 00:08:57,700 and understanding the world and the way it works 241 00:08:57,700 --> 00:08:58,700 because you know 242 00:08:58,700 --> 00:09:00,866 that's ultimately what storytelling is all about 243 00:09:00,866 --> 00:09:05,499 is sharing aspects of the human experience 244 00:09:05,500 --> 00:09:08,366 in particular ways and 245 00:09:08,366 --> 00:09:09,699 and to you know 246 00:09:09,700 --> 00:09:10,933 to try to reach an audience 247 00:09:10,933 --> 00:09:12,299 and that's thrilling 248 00:09:12,300 --> 00:09:13,766 and you learn a lot doing it 249 00:09:13,766 --> 00:09:16,833 but equally as fascinating 250 00:09:16,900 --> 00:09:19,366 maybe even more fascinating 251 00:09:19,400 --> 00:09:22,400 uh is is the array of individuals that you work with 252 00:09:22,400 --> 00:09:27,100 because nothing draws a more desperate group of 253 00:09:27,100 --> 00:09:28,133 um you know 254 00:09:28,133 --> 00:09:29,433 highly motivated 255 00:09:29,700 --> 00:09:31,033 very talented 256 00:09:31,133 --> 00:09:33,266 um very interesting people 257 00:09:33,266 --> 00:09:34,766 but from all walks of life 258 00:09:34,866 --> 00:09:36,199 all sensibilities 259 00:09:36,266 --> 00:09:37,133 um you know 260 00:09:37,133 --> 00:09:38,766 all cultures and 261 00:09:38,766 --> 00:09:40,233 and all personalities 262 00:09:40,266 --> 00:09:41,499 and there's a lot of pressure 263 00:09:41,866 --> 00:09:42,899 you put them all in a pressure 264 00:09:42,900 --> 00:09:43,666 in a pressure cooker 265 00:09:43,666 --> 00:09:45,499 it's another reason I like to create 266 00:09:45,500 --> 00:09:48,766 an environment where it's as much fun as it can be 267 00:09:48,800 --> 00:09:50,566 but it cannot always be fun 268 00:09:50,566 --> 00:09:53,766 and I cannot always be the one who's making it pleasant 269 00:09:53,766 --> 00:09:54,733 in fact often 270 00:09:54,733 --> 00:09:56,633 I'm the one making it very unpleasant 271 00:09:56,900 --> 00:09:59,966 um but I I try to apply 272 00:10:00,133 --> 00:10:01,633 you know um 273 00:10:01,866 --> 00:10:03,033 a sense of logic 274 00:10:03,366 --> 00:10:03,999 like we all 275 00:10:04,000 --> 00:10:05,600 we all want the same thing 276 00:10:05,600 --> 00:10:06,666 a great moment 277 00:10:06,666 --> 00:10:07,666 a great scene 278 00:10:07,733 --> 00:10:08,666 a great movie 279 00:10:08,933 --> 00:10:10,366 this is what it takes right 280 00:10:10,566 --> 00:10:12,899 and when things get difficult 281 00:10:12,900 --> 00:10:14,300 those are the kinds of conversations 282 00:10:14,300 --> 00:10:15,533 that I'm able to have 283 00:10:15,533 --> 00:10:17,066 and most of the time 284 00:10:17,933 --> 00:10:20,233 you know they lead to a good result 285 00:10:20,866 --> 00:10:22,566 sometimes you know 286 00:10:22,800 --> 00:10:23,800 having been an actor 287 00:10:23,800 --> 00:10:25,900 I know what people say about the director 288 00:10:26,266 --> 00:10:27,866 I'm back in the makeup trailer 289 00:10:28,700 --> 00:10:31,766 I'm sure I'm not immune to you know 290 00:10:31,766 --> 00:10:35,266 all those modelings and all that head shaking but 291 00:10:36,200 --> 00:10:36,800 but you know 292 00:10:36,800 --> 00:10:38,433 I do love that collaboration 293 00:10:44,266 --> 00:10:47,366 when it comes to collaboration um 294 00:10:47,733 --> 00:10:49,433 around your project 295 00:10:49,933 --> 00:10:52,066 I would say try to keep the kind of mental 296 00:10:52,066 --> 00:10:55,666 emotional equilibrium so that you can 297 00:10:56,366 --> 00:11:00,466 you know you're open and you hear everybody 298 00:11:00,866 --> 00:11:01,899 but ultimately 299 00:11:01,900 --> 00:11:03,266 you listen to yourself 300 00:11:03,666 --> 00:11:06,199 you know really look yourself in the mirror 301 00:11:06,400 --> 00:11:10,300 but listen to yourself because it 302 00:11:10,766 --> 00:11:12,299 these projects are not 303 00:11:12,600 --> 00:11:17,400 are not made by committees 304 00:11:17,500 --> 00:11:19,766 yes you want to take into account 305 00:11:20,366 --> 00:11:22,999 the comments and the ideas that are coming at you 306 00:11:23,000 --> 00:11:24,466 but you you 307 00:11:24,466 --> 00:11:26,433 you have to run them through your filter 308 00:11:26,600 --> 00:11:28,600 and vitally important to have 309 00:11:28,966 --> 00:11:32,199 the strength and the confidence to do that 20849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.