All language subtitles for iyashi ep06 jp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,970 --> 00:00:10,910 (坂本)見ちゃったんですよね。 2 00:00:10,970 --> 00:00:13,480 あなたの秘密を。 3 00:00:14,440 --> 00:00:17,880 芝公園のタワマンに 住んでますよね? 4 00:00:17,950 --> 00:00:23,950 じゃあのアパートは何のために? 5 00:00:23,950 --> 00:00:34,460 ♪~ 6 00:00:34,460 --> 00:00:38,470 (仁科) あなたに話す必要ありますか? 7 00:00:38,470 --> 00:00:48,980 ♪~ 8 00:00:53,480 --> 00:00:55,480 (坂本)何してたんですか? 9 00:01:01,490 --> 00:01:04,430 (坂本)あいつのこと どうするつもりですか? 10 00:01:06,430 --> 00:01:08,360 (仁科)どうするって…。 11 00:01:08,430 --> 00:01:11,870 (坂本)蓬田のことを 傷つけるようなことがあったら→ 12 00:01:11,930 --> 00:01:14,440 俺は絶対に許さない。 13 00:01:16,940 --> 00:01:21,880 (仁科)フッフフフ…ハハハ…。 14 00:01:21,940 --> 00:01:26,880 藤子さんを傷つけるなんて あり得ない。 15 00:01:26,950 --> 00:01:29,950 僕は一度死んだんです。 16 00:01:33,960 --> 00:01:38,460 (仁科)僕の命は彼女のものだ。 17 00:01:41,460 --> 00:01:43,470 (仁科)失礼します。 18 00:01:43,470 --> 00:01:53,480 ♪~ 19 00:01:53,480 --> 00:01:55,910 (藤子)おかげさまで 利宗元気になりました。 20 00:01:55,980 --> 00:01:59,420 (仁科)あぁよかったです。 (藤子)後遺症もないです。 21 00:01:59,480 --> 00:02:02,920 利宗が タブレットもらったおかげで→ 22 00:02:02,990 --> 00:02:05,860 病院にいる間も 勉強できたって言ってました。 23 00:02:05,920 --> 00:02:07,860 (仁科)そうなんですね。 24 00:02:07,920 --> 00:02:10,360 よかったです。 25 00:02:10,430 --> 00:02:14,930 (藤子)最近は「仁科さんみたいに なりたい」とか言ったりして。 26 00:02:23,940 --> 00:02:27,880 (藤子)仁科さん何かありましたか? 27 00:02:27,940 --> 00:02:29,880 (仁科)え? 28 00:02:29,950 --> 00:02:33,950 (藤子)今日元気ないかなって。 29 00:02:35,950 --> 00:02:37,950 (仁科)いや…。 30 00:02:39,960 --> 00:02:43,890 最近残業が続いていたので。 31 00:02:43,960 --> 00:02:45,900 (藤子)あぁ…。 32 00:02:45,960 --> 00:02:47,900 ごめんなさい疲れてるのに。 (仁科)いえ。 33 00:02:47,960 --> 00:02:51,400 (藤子)そろそろ…。 (仁科)大丈夫です。 34 00:02:51,470 --> 00:02:56,970 藤子さんとこうしてるだけで 癒やされるので。 35 00:03:01,480 --> 00:03:05,350 (仁科)もう少しだけ…→ 36 00:03:05,410 --> 00:03:10,920 もう少しだけ ここにいてもいいですか? 37 00:03:13,920 --> 00:03:15,930 (藤子)もちろんです。 38 00:03:17,930 --> 00:03:20,430 (仁科)ありがとうございます。 39 00:03:20,430 --> 00:03:37,450 ♪~ 40 00:03:37,450 --> 00:03:40,450 (藤子)これ…全部私ですか? 41 00:03:42,450 --> 00:03:44,890 (仁科)はい。 42 00:03:44,950 --> 00:03:47,460 全部藤子さんです。 43 00:03:50,460 --> 00:03:52,900 (藤子)こんなにたくさん? 44 00:03:52,960 --> 00:03:54,400 すごい! 45 00:03:54,460 --> 00:03:56,900 (仁科)エヘヘ。 (藤子)フフフフ。 46 00:03:56,970 --> 00:03:59,400 (仁科)まだまだありますよ。 (藤子)えっ? 47 00:03:59,470 --> 00:04:01,900 (仁科)ほら。 (藤子)わぁ! 48 00:04:01,970 --> 00:04:03,840 (仁科)こんなにいっぱい これなんかお気に入りです。 49 00:04:03,910 --> 00:04:06,840 (藤子)うわ~すごいかわいい。 (仁科)これもこれもこれも。 50 00:04:06,910 --> 00:04:09,350 (藤子)うわ~! (仁科)アハハこれも! 51 00:04:09,410 --> 00:04:12,350 (藤子)ハハハうれしい。 (仁科)ハハハ。 52 00:04:12,410 --> 00:04:15,850 (藤子)こんなにたくさん 私のこと愛してくれてるなんて。 53 00:04:15,920 --> 00:04:18,420 (仁科)こっちにもありますよ。 (藤子)ん? 54 00:04:21,920 --> 00:04:23,430 (仁科)あれ? 55 00:04:26,930 --> 00:04:28,930 (仁科)藤子さん? 56 00:04:43,450 --> 00:04:47,450 (田辺) 先輩仁科さんといい感じです。 57 00:04:51,950 --> 00:04:55,390 (坂本)「僕の命は彼女のものだ」。 58 00:04:55,460 --> 00:04:57,890 何ですか?急に。 59 00:04:57,960 --> 00:05:01,400 (坂本)仁科さんに蓬田のこと 問い詰めたらそう答えた。 60 00:05:01,460 --> 00:05:03,830 問い詰めたって…。 61 00:05:03,900 --> 00:05:07,340 何やってるんですか。 (坂本)やっぱりあの人おかしいよ。 62 00:05:07,400 --> 00:05:10,340 >>おかしいのは坂本さんです。 (坂本)はぁ? 63 00:05:10,410 --> 00:05:13,910 いくら心配だからって おせっかいが過ぎますよ。 64 00:05:15,910 --> 00:05:18,910 かわいい後輩のため? 65 00:05:20,420 --> 00:05:22,920 違いますよね? 66 00:05:29,430 --> 00:05:31,860 (坂本)酒持ってくる。 67 00:05:31,930 --> 00:05:34,930 あ~あもう。 68 00:05:37,930 --> 00:05:39,870 (藤子)あっおはよう。 69 00:05:39,940 --> 00:05:43,370 >>おはようございます。 (藤子)ん? 70 00:05:43,440 --> 00:05:45,870 大丈夫? 71 00:05:45,940 --> 00:05:47,880 ハァ…。 72 00:05:47,940 --> 00:05:52,380 私二日酔いで。 (藤子)えっ!大丈夫? 73 00:05:52,450 --> 00:05:58,890 だからかな…何か全部 吐き出したい気分っていうか。 74 00:05:58,950 --> 00:06:01,890 (藤子)あ…トイレ行こうかじゃあ。 75 00:06:01,960 --> 00:06:06,830 私先輩と仁科さんのこと 応援してます。 76 00:06:06,900 --> 00:06:08,830 (藤子)えっ?と…突然何? 77 00:06:08,900 --> 00:06:13,340 ですけどあんな やけ酒してる姿見ちゃったら→ 78 00:06:13,400 --> 00:06:16,340 不器用過ぎて 同情しちゃうっていうか。 79 00:06:16,410 --> 00:06:19,340 気付いてあげて~って 思っちゃうっていうか。 80 00:06:19,410 --> 00:06:21,910 (藤子)田辺ちゃん? 81 00:06:25,410 --> 00:06:27,850 田辺吐きます。 82 00:06:27,920 --> 00:06:30,850 (藤子)えっ!えっちょっと…。 83 00:06:30,920 --> 00:06:32,860 はいいいよ。 84 00:06:32,920 --> 00:06:37,360 あの…ハァさ…坂本さんが。 85 00:06:37,430 --> 00:06:38,930 (藤子)うん…ん? 86 00:06:45,930 --> 00:06:47,370 (坂本)あぁ。 87 00:06:47,440 --> 00:06:49,440 (藤子)お疲れさまです。 88 00:06:51,940 --> 00:06:55,880 あの…坂本さん。 89 00:06:55,940 --> 00:06:57,880 (坂本)ん? 90 00:06:57,950 --> 00:07:00,880 (藤子)田辺ちゃんから坂本さんが→ 91 00:07:00,950 --> 00:07:04,890 私のことを心配してくれてるって 聞きまして。 92 00:07:06,890 --> 00:07:09,830 あのありがとうございます。 93 00:07:09,890 --> 00:07:12,330 (坂本)いやいや。 (藤子)けど→ 94 00:07:12,390 --> 00:07:16,830 仁科さんは 怪しい人なんかじゃないですよ。 95 00:07:16,900 --> 00:07:21,840 いろいろ話したくない事情は あるみたいですけど。 96 00:07:21,900 --> 00:07:25,840 (坂本)俺はただ心配なだけだ。 97 00:07:25,910 --> 00:07:28,340 お前は 人が良過ぎるところがあるから。 98 00:07:28,410 --> 00:07:30,350 (藤子)ホントに大丈夫ですって。 99 00:07:30,410 --> 00:07:33,420 (坂本)そんな簡単に人のこと信用すんな。 100 00:07:36,420 --> 00:07:42,360 (藤子)けど…仁科さんは上村さんから 助けてくれたんですよ? 101 00:07:42,420 --> 00:07:45,360 (仁科)〔今後藤子さんに近づいてみろ〕 102 00:07:45,430 --> 00:07:48,430 〔ただじゃおかないからな〕 103 00:07:49,930 --> 00:07:52,940 (坂本)それだって タイミング良過ぎないか? 104 00:07:56,940 --> 00:08:00,880 (坂本)御曹司なのにあそこに 住んでるのもおかしいし。 105 00:08:00,940 --> 00:08:05,380 (藤子)いや別に御曹司だって 住んでもいいじゃないですか。 106 00:08:06,880 --> 00:08:12,320 仁科さんは いつも笑顔で優しくて→ 107 00:08:12,390 --> 00:08:16,830 私のくだらない愚痴も ちゃんと聞いてくれて。 108 00:08:16,890 --> 00:08:21,400 隣にいてくれるだけで 癒やされるんです。 109 00:08:24,400 --> 00:08:27,340 (藤子)坂本さんは仁科さんのこと よく知らないから→ 110 00:08:27,400 --> 00:08:31,340 そんなふうに思うんですよ。 (坂本)じゃあお前は→ 111 00:08:31,410 --> 00:08:34,910 仁科さんの全てを知ってるのか? 112 00:08:43,920 --> 00:08:47,420 (坂本)ごめん言い過ぎた。 113 00:08:50,930 --> 00:08:56,370 (藤子)⟨誰にだって 秘密の1つや2つくらいある⟩ 114 00:08:56,430 --> 00:09:00,870 ⟨仁科さんに どんな秘密があったとしても→ 115 00:09:00,940 --> 00:09:05,370 私はきっと受け止められる⟩ 116 00:09:07,380 --> 00:09:12,880 私…仁科さんのことが 好きなんだ。 117 00:09:12,880 --> 00:09:46,420 ♪~ 118 00:09:50,420 --> 00:09:52,420 (藤子鍵をしめる音) 119 00:10:02,430 --> 00:10:06,940 (藤子)⟨仁科さんは昨日 帰ってこなかったみたいだ⟩ 120 00:10:22,950 --> 00:10:26,460 (坂本)お疲れっす~。 (田辺)お疲れさまです。 121 00:10:37,970 --> 00:10:40,400 (藤子包丁で野菜を切る音) 122 00:10:40,470 --> 00:10:44,470 仁科さん今日帰ってくるかな。 123 00:10:46,480 --> 00:10:47,910 痛っ! 124 00:10:47,980 --> 00:10:49,910 あぁ…。 125 00:10:49,980 --> 00:10:52,980 わぁ痛い。 126 00:10:57,990 --> 00:10:59,490 (藤子)わぁ…。 127 00:11:11,430 --> 00:11:12,870 (藤子)ほっ。 128 00:11:12,930 --> 00:11:15,370 ひ~痛かった。 129 00:11:15,440 --> 00:11:16,940 (物音) 130 00:11:21,440 --> 00:11:22,940 (藤子)あっ。 131 00:11:31,450 --> 00:11:33,890 (藤子)仁科さん? 132 00:11:33,960 --> 00:11:35,960 (仁科)はい。 133 00:11:44,470 --> 00:11:47,470 (藤子)お疲れさまです。 (仁科)お疲れさまです。 134 00:11:48,970 --> 00:11:51,970 (藤子)お仕事忙しいんですか? 135 00:11:56,480 --> 00:12:00,980 (藤子)月末は忙しいこと多いですよね。 136 00:12:03,920 --> 00:12:06,350 (仁科)大きな仕事を→ 137 00:12:06,420 --> 00:12:09,360 終わらせようと思っていて。 138 00:12:09,420 --> 00:12:11,930 (藤子)そうなんですか。 139 00:12:14,930 --> 00:12:16,430 (仁科)はい。 140 00:12:18,930 --> 00:12:23,870 (藤子)じゃあ頑張ったご褒美 あげないとですね。 141 00:12:23,940 --> 00:12:26,370 (仁科)ご褒美? 142 00:12:26,440 --> 00:12:29,950 (藤子)またおいしいものでも 食べに行きましょう。 143 00:12:31,950 --> 00:12:33,880 (仁科)いいですね。 (藤子)フフ。 144 00:12:33,950 --> 00:12:36,380 何がいいですかね~? 145 00:12:36,450 --> 00:12:38,390 う~ん…。 146 00:12:38,450 --> 00:12:42,390 (仁科)僕は藤子さんと一緒なら何でも。 147 00:12:42,460 --> 00:12:44,960 (藤子)エッヘ…また~。 148 00:12:47,460 --> 00:12:49,460 (仁科)本当です。 149 00:12:54,970 --> 00:12:59,910 (藤子)じゃあ…あっ ピクニックもいいですね。 150 00:12:59,980 --> 00:13:01,910 (仁科)ピクニック? (藤子)はい。 151 00:13:01,980 --> 00:13:05,850 お弁当作って この前の景色のいい場所で。 152 00:13:05,910 --> 00:13:10,350 (仁科)あぁいいですね。 (藤子)フフフ。 153 00:13:10,420 --> 00:13:14,360 お弁当のおかず リクエストしてくださいね。 154 00:13:14,420 --> 00:13:15,860 (仁科)はい。 155 00:13:15,920 --> 00:13:18,360 指! 156 00:13:18,430 --> 00:13:21,360 (藤子)あっさっき包丁で。 157 00:13:21,430 --> 00:13:23,930 (仁科)えっ大丈夫ですか? 158 00:14:42,840 --> 00:14:46,780 (藤子)あっあの!あ…えっと…。 159 00:14:46,850 --> 00:14:49,280 何か冷えてきましたね。 160 00:14:49,350 --> 00:14:51,290 部屋戻ります。 161 00:14:51,350 --> 00:14:53,290 またあした。 162 00:14:53,360 --> 00:14:55,860 おやすみなさい。 163 00:14:57,860 --> 00:14:59,860 失礼します。 164 00:15:07,800 --> 00:15:10,810 (藤子)ハァハァ…。 165 00:15:27,820 --> 00:15:29,320 (藤子)ハァ…。 166 00:15:31,830 --> 00:15:33,830 ハァ…。 167 00:16:05,860 --> 00:16:08,360 (藤子鍵をしめる音) 168 00:16:19,870 --> 00:16:21,380 (仁科)あぁ。 169 00:16:24,250 --> 00:16:26,680 おはようございます。 170 00:16:26,750 --> 00:16:29,250 (藤子)おはようございます。 171 00:16:31,250 --> 00:16:34,690 (仁科)あの藤子さん。 (藤子)はい! 172 00:16:34,760 --> 00:16:37,190 (仁科)アハ…。 173 00:16:37,260 --> 00:16:41,700 今日の夜 話したいことがあります。 174 00:16:41,760 --> 00:16:45,700 大丈夫ですか? 175 00:16:45,770 --> 00:16:49,270 (藤子)はい大丈夫です。 176 00:16:52,770 --> 00:16:56,710 (仁科)じゃあ今日もベランダで。 177 00:16:56,780 --> 00:16:59,280 (藤子)ベランダで。 178 00:16:59,280 --> 00:17:08,220 ♪~ 179 00:17:08,220 --> 00:17:10,230 (藤子)まだか。 180 00:17:12,230 --> 00:17:14,730 うわ…ヨレヨレ。 181 00:17:17,730 --> 00:17:20,240 (藤子)そもそもTシャツ? 182 00:17:22,740 --> 00:17:25,740 いつも通りいつも通り。 183 00:17:25,740 --> 00:17:38,750 ♪~ 184 00:17:38,750 --> 00:17:40,760 (藤子)OK! 185 00:17:43,260 --> 00:17:46,760 何かおつまみ買ってこようかな。 186 00:17:58,970 --> 00:18:02,480 (藤子缶ビールを開ける音) おっいい音。 187 00:18:13,490 --> 00:18:17,990 (猫の鳴き声と物音) 188 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 (藤子ノック) 189 00:18:29,700 --> 00:18:31,210 (藤子)あっ。 190 00:18:33,210 --> 00:18:34,710 あ…。 191 00:18:41,720 --> 00:18:43,650 (藤子)失礼します。 192 00:18:44,450 --> 00:18:46,450 ほっ。 193 00:18:47,520 --> 00:18:49,020 にょ。 194 00:18:52,030 --> 00:18:53,960 (藤子)ハァ…。 195 00:18:56,970 --> 00:18:58,900 (藤子)大丈夫か? 196 00:18:58,970 --> 00:19:00,470 よいしょ。 197 00:20:02,960 --> 00:20:04,970 (藤子)何これ…。 198 00:20:11,470 --> 00:20:14,980 (藤子)は?私…? 199 00:20:18,980 --> 00:20:21,480 (藤子)隠し撮り…? 200 00:20:42,000 --> 00:20:46,940 (藤子)「藤子さんが食べた アイスの当たり棒」。 201 00:20:47,010 --> 00:20:50,010 ハッ…。 202 00:21:04,960 --> 00:21:07,900 (藤子)「藤子さんの髪の毛」。 203 00:21:07,960 --> 00:21:09,460 ハッ! 204 00:21:10,970 --> 00:21:14,470 ハァ…ハァ…。 205 00:21:16,470 --> 00:21:18,470 ハァ! 206 00:21:21,980 --> 00:21:25,480 (藤子)何で…何で…? 207 00:21:27,980 --> 00:21:29,980 (玄関のドアが閉まる音) 208 00:21:42,000 --> 00:21:52,510 ♪~ 16056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.