Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,240 --> 00:00:37,240
(laughs)
4
00:00:37,240 --> 00:00:39,080
- Did he get it?
- No.
5
00:00:39,440 --> 00:00:40,840
Oh my god...
6
00:00:41,000 --> 00:00:43,640
What are we doing!?
I'm married, you're a lawyer.
7
00:00:43,720 --> 00:00:44,920
We're way too old for this!
8
00:00:45,000 --> 00:00:46,880
That's the best part!
I know every judge in town.
9
00:00:47,760 --> 00:00:50,440
The perks of living with
Mom and Dad I guess!
10
00:00:51,440 --> 00:00:53,320
Are we really doing this?
Is this happening?
11
00:00:53,400 --> 00:00:55,000
There's no way that this is a good idea.
12
00:00:55,080 --> 00:00:56,080
This is a horrible idea.
13
00:00:56,160 --> 00:00:58,160
God I forgot what a
dump this place is.
14
00:01:01,800 --> 00:01:03,440
Same first-rate security.
15
00:01:03,440 --> 00:01:04,440
(laughs)
16
00:01:07,760 --> 00:01:10,560
- Recognize that smell?
- Yeah, the smell of success!
17
00:01:10,720 --> 00:01:11,680
Right!
18
00:01:16,040 --> 00:01:17,000
Now what?
19
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
(rock music)
20
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
(cheering, laughter)
21
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
♩ Come on baby ♩
22
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
(laughter)
23
00:01:41,480 --> 00:01:44,440
- Faculty washroom.
- Oh! How?
24
00:01:44,960 --> 00:01:45,840
Wow.
25
00:01:47,080 --> 00:01:49,160
- One of the math classrooms.
- Very nice!
26
00:01:49,240 --> 00:01:50,520
Mrs. Garcia.
27
00:01:50,840 --> 00:01:54,800
She stepped out during extra help,
and she left me with a problem.
28
00:01:55,200 --> 00:01:57,380
(Spanish accent)
So I took care of the problem.
29
00:01:58,440 --> 00:01:59,400
Boom!
30
00:02:00,040 --> 00:02:02,400
The rowing showers.
After practice.
31
00:02:02,480 --> 00:02:03,680
- What!?
- The communal ones?
32
00:02:03,760 --> 00:02:06,920
I was a closeted teenager
showering with a bunch of rowers.
33
00:02:07,000 --> 00:02:09,520
- You're sick!
- Give me a break!
34
00:02:09,680 --> 00:02:11,920
- I showered there!
- I know!
35
00:02:13,960 --> 00:02:16,840
- Stroke, stroke, stroke!
- Stroke, stroke, stroke!
36
00:02:21,920 --> 00:02:23,040
- Get off me!
- You love it!
37
00:02:23,120 --> 00:02:23,720
No!
38
00:02:23,800 --> 00:02:25,280
It was like, touching my nipple.
39
00:02:32,880 --> 00:02:34,760
- Woah!
- Very funny, Carter.
40
00:02:34,760 --> 00:02:36,880
Hey, don't be shy.
Come on!
41
00:02:38,080 --> 00:02:39,760
(Daniel)
You are such an idiot.
42
00:02:40,640 --> 00:02:44,400
Hey, come on! I know what
you want, sweet cheeks.
43
00:02:44,400 --> 00:02:45,280
(laughs)
44
00:02:46,280 --> 00:02:47,240
What?
45
00:03:10,440 --> 00:03:11,400
Shh!
46
00:03:13,160 --> 00:03:15,920
- Two Irish men! Two Irish...
- Shhh!
47
00:03:16,840 --> 00:03:18,760
We'll get into so much shit!
48
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
(coughs)
49
00:03:35,400 --> 00:03:36,360
You okay?
50
00:03:39,160 --> 00:03:40,120
Yeah.
51
00:03:43,680 --> 00:03:45,920
It's just weird...
that's all.
52
00:03:55,720 --> 00:03:58,440
Let's go ladies!
Whoo!
53
00:04:07,320 --> 00:04:10,520
Well look who it is.
Hi, Daniel!
54
00:04:10,600 --> 00:04:13,600
- Oh you're such a little cutie pie!
- Get away from me.
55
00:04:14,440 --> 00:04:15,400
Okay.
56
00:04:16,400 --> 00:04:18,560
Don't be a homo.
Come on!
57
00:04:18,560 --> 00:04:20,000
No! Carter, put me...
58
00:04:20,520 --> 00:04:21,480
Guys...
59
00:04:25,000 --> 00:04:25,960
Guys...
60
00:04:29,800 --> 00:04:30,760
Whooo!
61
00:04:38,160 --> 00:04:39,160
(coughs)
62
00:04:46,840 --> 00:04:50,000
It's not like anyone got hurt.
What's your problem?
63
00:04:51,320 --> 00:04:52,280
Sorry.
64
00:04:59,840 --> 00:05:01,240
What's it like?
65
00:05:03,360 --> 00:05:05,280
Being one of the golden boys?
66
00:05:07,320 --> 00:05:08,480
Is it worth it?
67
00:05:24,500 --> 00:05:25,500
(clears throat)
68
00:05:31,680 --> 00:05:32,720
To Daniel...
69
00:05:41,000 --> 00:05:42,200
(melancholy music)
70
00:07:03,800 --> 00:07:05,440
You better get home to Nicole.
71
00:07:09,600 --> 00:07:10,560
Yeah.
72
00:07:14,920 --> 00:07:16,400
Tomorrow's gonna suck.
73
00:07:19,640 --> 00:07:20,600
Yeah.
74
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
(rock music)
75
00:08:07,000 --> 00:08:08,200
♩ Keys to the kingdom. ♩
76
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
♩ Come on baby, ♩
77
00:08:24,500 --> 00:08:26,500
♩ Come one come on come on... ♩
78
00:08:26,500 --> 00:08:29,500
(music fades)
79
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
(birdsong)
80
00:08:44,240 --> 00:08:46,200
(Rico)
Fuck the meaning of life.
81
00:08:47,560 --> 00:08:49,720
I want to be at peace with myself.
82
00:08:51,640 --> 00:08:57,240
And when I say that I want a home,
I don't mean one that needs a key.
83
00:08:57,800 --> 00:09:01,520
It's more kind of a wigwam, and warm,
84
00:09:01,920 --> 00:09:04,200
full of calm energy.
85
00:09:05,560 --> 00:09:08,640
I need to preserve
the feelings of this moment.
86
00:09:09,240 --> 00:09:13,080
But I know that if I go
back to reality now,
87
00:09:14,120 --> 00:09:18,920
everything that we experienced
together will be forgotten...
88
00:09:20,080 --> 00:09:21,120
...this summer.
89
00:09:36,000 --> 00:09:37,400
(atmospheric music)
90
00:09:41,520 --> 00:09:42,480
(laughing)
You see?
91
00:09:52,800 --> 00:09:55,880
Hello. Wake up!
92
00:09:56,200 --> 00:09:57,960
- Get up! Get up!
- Dude!
93
00:09:58,040 --> 00:10:00,240
- Get up!
- I don't want to.
94
00:10:00,480 --> 00:10:01,960
Are we there yet?
95
00:10:02,640 --> 00:10:03,880
- Come on, big boy!
- Yeah.
96
00:10:05,800 --> 00:10:06,840
But why?
97
00:10:07,800 --> 00:10:09,920
I'll carry you all the way down!
98
00:10:12,560 --> 00:10:13,760
Are you fit?
99
00:10:16,960 --> 00:10:19,280
So, sober already?
100
00:10:19,360 --> 00:10:20,880
Not at all.
101
00:10:22,280 --> 00:10:25,360
- I'll need weeks for that!
- ...months, years!
102
00:10:28,600 --> 00:10:29,880
Over there guys!
103
00:10:31,040 --> 00:10:33,840
- We're by ourselves!
- I'm the first one!
104
00:10:37,360 --> 00:10:40,440
- Okay...
- Wait!
105
00:10:45,840 --> 00:10:46,600
Come on!
106
00:10:46,680 --> 00:10:47,440
I'm coming!
107
00:10:47,440 --> 00:10:49,440
(splashing ,screaming)
108
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
(cheering)
109
00:11:05,600 --> 00:11:06,800
Open your mouth.
110
00:11:08,200 --> 00:11:10,000
Yeah, goal!
111
00:11:10,240 --> 00:11:11,120
Yeah!
112
00:11:20,160 --> 00:11:21,840
- Wanna swim?
- Yeah.
113
00:11:35,760 --> 00:11:37,560
It's so nice out here.
114
00:11:49,480 --> 00:11:52,840
(sings)
"When I go on tour..."
115
00:11:53,080 --> 00:11:56,120
"my toe will hurt for sure."
116
00:11:56,360 --> 00:11:59,440
"But my toe hurts anyway..."
117
00:11:59,520 --> 00:12:02,600
"when I go on tour."
118
00:12:06,760 --> 00:12:07,880
(Rico)
A palace!
119
00:12:08,840 --> 00:12:10,160
The palace.
120
00:12:13,000 --> 00:12:15,600
Okay, it's ready! We did it.
121
00:12:15,680 --> 00:12:19,440
- No. Come on!
- Pull at it.
122
00:12:19,520 --> 00:12:21,440
But it's stuck!
123
00:12:21,520 --> 00:12:24,760
So just leave it. It doesn't work.
124
00:12:24,840 --> 00:12:25,880
It does!
125
00:12:26,760 --> 00:12:28,320
- Should I...
- Lift me up?
126
00:12:28,400 --> 00:12:29,920
Should I lift you up?
127
00:12:30,000 --> 00:12:30,960
Ok...
128
00:12:32,760 --> 00:12:34,520
- No, no, no!
- Yes, yes, yes!
129
00:12:35,240 --> 00:12:36,680
No, it needs to go up.
130
00:12:52,480 --> 00:12:54,080
(Eva)
I love this place.
131
00:12:56,760 --> 00:12:58,640
Especially being here with you.
132
00:13:00,000 --> 00:13:01,240
I haven't had that in a long time.
133
00:13:14,920 --> 00:13:15,880
Yeah...
134
00:13:17,280 --> 00:13:21,080
I think it's really nice with you...
135
00:13:26,160 --> 00:13:27,120
Yeah...
136
00:13:29,600 --> 00:13:31,920
Um... now what should I say?
137
00:13:33,040 --> 00:13:35,400
Well, I really like it...
138
00:13:36,040 --> 00:13:41,080
but I'm also excited to
go back to the city again.
139
00:13:41,480 --> 00:13:42,560
If I'm honest.
140
00:13:43,400 --> 00:13:45,440
So... yeah.
141
00:13:47,960 --> 00:13:48,920
Here you go.
142
00:13:49,280 --> 00:13:50,960
I'm not looking forward
to going back.
143
00:13:51,600 --> 00:13:52,560
Why not?
144
00:13:54,000 --> 00:13:56,040
Because I'd rather...
145
00:13:56,920 --> 00:14:00,480
I love spending time with you guys.
146
00:14:04,000 --> 00:14:05,500
(thumping techno music)
147
00:14:54,500 --> 00:14:55,500
(laughing)
148
00:15:13,240 --> 00:15:14,280
Hello!
149
00:15:20,960 --> 00:15:23,360
Come on, do it!
150
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
(music fades)
151
00:17:13,000 --> 00:17:14,100
(Friedrich sighs)
152
00:19:02,600 --> 00:19:05,080
- Good morning.
- Hey.
153
00:19:11,560 --> 00:19:13,360
Are you okay?
154
00:19:17,280 --> 00:19:18,240
Hm?
155
00:19:19,200 --> 00:19:20,160
Do you...
156
00:19:21,880 --> 00:19:23,560
Do you think it was weird last night?
157
00:19:25,600 --> 00:19:26,880
What do you mean?
158
00:19:32,720 --> 00:19:34,240
With Friedrich and I.
159
00:19:36,520 --> 00:19:37,480
No.
160
00:19:40,680 --> 00:19:42,160
Don't worry.
161
00:19:42,240 --> 00:19:42,720
Hm?
162
00:19:42,800 --> 00:19:44,360
Don't worry.
163
00:19:44,760 --> 00:19:46,600
Just enjoy your time.
164
00:19:52,760 --> 00:19:55,800
Nobody will judge you here.
165
00:20:26,120 --> 00:20:27,240
Cookie?
166
00:20:28,440 --> 00:20:29,400
Thanks.
167
00:20:29,760 --> 00:20:31,560
Can I have the last one?
168
00:20:31,920 --> 00:20:33,160
No, I want half of it.
169
00:20:33,680 --> 00:20:34,640
Thank you.
170
00:20:46,840 --> 00:20:48,520
Wanna snack?
171
00:20:53,400 --> 00:20:55,080
Did the others eat already?
172
00:20:55,160 --> 00:20:56,280
They got the cookie.
173
00:20:56,640 --> 00:20:58,960
They got the cookie,
we get the sausage.
174
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
(phone ringing)
175
00:21:09,000 --> 00:21:10,100
(Friedrich)
Yeah?
176
00:21:11,200 --> 00:21:12,800
What's happening?
177
00:21:14,360 --> 00:21:16,240
His girlfriend, I guess.
178
00:21:24,440 --> 00:21:25,400
Shit.
179
00:21:48,520 --> 00:21:49,480
What's up?
180
00:21:52,400 --> 00:21:54,760
- Drama at home?
- Yes.
181
00:21:57,440 --> 00:22:00,480
I feel like everything's crumbling.
182
00:22:03,080 --> 00:22:04,520
I don't know who I am anymore.
183
00:22:05,960 --> 00:22:10,000
But you're not supposed to be anyone.
184
00:22:11,960 --> 00:22:13,680
Yeah, but I don't know...
185
00:22:14,360 --> 00:22:19,280
how to behave towards you,
my girlfriend, Julia...
186
00:22:20,160 --> 00:22:23,920
That call from home doesn't change
the fact that we're good here.
187
00:22:24,760 --> 00:22:27,120
It's all really really good here.
188
00:22:27,200 --> 00:22:28,760
Yeah, actually yeah!
189
00:22:29,520 --> 00:22:34,200
And maybe this call isn't so bad,
because it reminds you of...
190
00:22:36,840 --> 00:22:38,840
what you really...
191
00:22:39,720 --> 00:22:42,600
...what you really want.
You know?
192
00:23:03,880 --> 00:23:04,920
One, two, three.
193
00:23:05,240 --> 00:23:06,240
No, no, no, no!
194
00:23:06,320 --> 00:23:07,960
Stop it!
195
00:23:08,040 --> 00:23:09,000
Come!
196
00:23:09,800 --> 00:23:10,760
We got her!
197
00:23:12,480 --> 00:23:13,440
Yeah!
198
00:23:15,200 --> 00:23:16,600
You assholes!
199
00:23:16,680 --> 00:23:17,760
Fuck you!
200
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
(Eva screams, boys laugh)
201
00:23:41,840 --> 00:23:42,800
Take it off.
202
00:23:53,600 --> 00:23:54,960
Where's Julia?
203
00:23:56,080 --> 00:23:57,040
No idea.
204
00:23:58,200 --> 00:24:00,400
- In the tent?
- Let's take a look.
205
00:24:06,280 --> 00:24:07,480
Julia!
206
00:24:07,840 --> 00:24:08,840
Can you help me?
207
00:24:08,920 --> 00:24:10,120
Yeah, but...
208
00:24:13,880 --> 00:24:15,760
- She might be in the village.
- Maybe.
209
00:24:15,920 --> 00:24:16,880
Let's go.
210
00:24:17,560 --> 00:24:18,960
- Seriously?
- Yeah.
211
00:24:19,560 --> 00:24:20,520
Hurry up!
212
00:24:32,840 --> 00:24:33,800
Come on.
213
00:24:36,280 --> 00:24:37,120
What's wrong guys?
214
00:24:37,200 --> 00:24:40,360
Come on, we'll just have a look...
215
00:24:40,440 --> 00:24:42,680
- No, no.
- What's wrong?
216
00:24:44,280 --> 00:24:45,520
Hey, it's okay...
217
00:24:45,520 --> 00:24:47,520
(breathes heavily)
218
00:24:49,160 --> 00:24:50,760
Hey, hey, hey.
219
00:24:53,520 --> 00:24:55,840
It's okay, it's okay.
220
00:24:58,160 --> 00:25:00,360
We don't need to go there...
221
00:25:02,120 --> 00:25:03,320
Look at me.
222
00:25:04,400 --> 00:25:07,680
Look at me... we don't need
to go to the village.
223
00:25:09,920 --> 00:25:12,000
Julia wanted to go,
224
00:25:12,760 --> 00:25:16,800
but there's no need for us
to go as well, okay?
225
00:25:18,240 --> 00:25:19,920
We can go back.
226
00:25:36,480 --> 00:25:37,440
Let's go back?
227
00:25:40,080 --> 00:25:41,040
Come on.
228
00:26:03,600 --> 00:26:05,080
There's nothing left to eat, right?
229
00:26:05,240 --> 00:26:07,040
No, but we have a cigarette.
230
00:26:08,120 --> 00:26:09,080
No thanks.
231
00:26:09,360 --> 00:26:10,760
(Eva)
I can share it.
232
00:26:10,840 --> 00:26:12,760
Hey, we said no cell phones!
233
00:26:13,800 --> 00:26:14,920
Yeah, it's off.
234
00:26:15,000 --> 00:26:17,640
- Why are you texting her? That's lame.
- Yeah, whatever.
235
00:26:17,720 --> 00:26:20,320
Your damn phone stresses me out!
236
00:26:20,480 --> 00:26:23,520
Those stupid cell phones...
237
00:26:23,680 --> 00:26:26,080
They're useless around here.
238
00:26:26,240 --> 00:26:28,560
Mine is dead anyway.
239
00:26:28,640 --> 00:26:31,280
I'm so sick of it!
240
00:26:31,500 --> 00:26:32,500
(cheers)
241
00:26:38,360 --> 00:26:40,000
Fuck off, Vodafone.
242
00:26:41,200 --> 00:26:42,800
Message in a bottle only!
243
00:26:42,880 --> 00:26:43,760
Word.
244
00:26:45,080 --> 00:26:46,040
Friedrich, come on!
245
00:26:47,320 --> 00:26:49,080
That's ridiculous.
246
00:26:49,160 --> 00:26:50,320
You're ridiculous.
247
00:26:51,240 --> 00:26:54,160
- It's just a fucking cell phone.
- Yeah, I know!
248
00:26:56,760 --> 00:26:58,080
Could you stop it?
249
00:26:58,280 --> 00:26:59,240
(Eva)
Guys?
250
00:26:59,920 --> 00:27:01,520
- Give it to me.
- No!
251
00:27:01,600 --> 00:27:04,000
Don't be an idiot.
252
00:27:04,080 --> 00:27:05,240
Just give it....
253
00:27:12,760 --> 00:27:13,920
Are you retarded?
254
00:27:27,200 --> 00:27:28,160
Friedrich!
255
00:27:31,080 --> 00:27:32,400
What are you doing?
256
00:27:33,120 --> 00:27:34,200
I'm driving home.
257
00:27:34,280 --> 00:27:36,560
But this is home.
258
00:27:36,640 --> 00:27:39,080
We're your home. We are home.
259
00:27:39,240 --> 00:27:41,200
Yeah, and it was going
pretty swell until now.
260
00:27:41,280 --> 00:27:43,360
It still is!
261
00:27:43,440 --> 00:27:44,720
But what's next?
262
00:27:45,840 --> 00:27:47,440
Why do you need to know that?
263
00:27:51,440 --> 00:27:53,640
Because I need to know
if you really love me.
264
00:27:58,840 --> 00:28:01,360
Well, I'm off then!
265
00:30:37,000 --> 00:30:38,200
(atmospheric music)
266
00:31:16,440 --> 00:31:17,720
(Rico)
We'll all get lost...
267
00:31:18,320 --> 00:31:19,880
with beating hearts...
268
00:31:20,760 --> 00:31:22,800
in beating cells.
269
00:31:24,600 --> 00:31:25,920
This small world,
270
00:31:27,040 --> 00:31:28,600
this pulsating membrane.
271
00:31:31,600 --> 00:31:35,040
Even in one leaf there are thousands.
272
00:31:37,640 --> 00:31:39,520
I want to feel it...
273
00:31:40,760 --> 00:31:42,520
before we forget it.
274
00:31:48,480 --> 00:31:52,800
IN BEATING CELLS
275
00:32:31,000 --> 00:32:32,200
(music fades)
276
00:32:48,880 --> 00:32:52,000
(muttering)
277
00:32:59,160 --> 00:33:02,520
Coming out of the church,
we didn't know...
278
00:33:05,280 --> 00:33:07,280
We didn't handle it very well.
279
00:33:09,040 --> 00:33:10,520
She asked me about the lake.
280
00:33:10,600 --> 00:33:13,800
I told her they don't
care what we do with the urn.
281
00:33:13,880 --> 00:33:16,080
- When will they deliver it?
- This evening.
282
00:33:18,120 --> 00:33:19,440
Watch out!
283
00:33:20,960 --> 00:33:22,800
Shall I get out what Thierry prepared?
284
00:33:23,320 --> 00:33:25,000
Yes, everything covered in foil.
285
00:33:28,560 --> 00:33:31,200
Did you remember your passport
for tomorrow?
286
00:33:31,280 --> 00:33:32,240
Of course.
287
00:33:32,560 --> 00:33:33,880
I hope so.
288
00:33:36,200 --> 00:33:38,280
Yes, about 20.
I have to look at the list.
289
00:33:38,360 --> 00:33:40,000
It's all sliced? All ready?
290
00:33:44,080 --> 00:33:45,080
Here.
291
00:33:48,360 --> 00:33:49,360
Thanks.
292
00:33:50,480 --> 00:33:52,120
I'll open the back door.
293
00:33:52,200 --> 00:33:54,440
Tell them to go round
or they'll make a mess.
294
00:33:56,680 --> 00:33:57,960
Shall we lay the table?
295
00:34:01,400 --> 00:34:02,360
OK, go on.
296
00:34:09,680 --> 00:34:11,320
Sit down, Mom.
We'll take care of it.
297
00:34:11,400 --> 00:34:13,160
- Yes.
- I'll take those.
298
00:34:15,200 --> 00:34:17,200
- Get the salad out, too.
- Yes.
299
00:34:18,880 --> 00:34:22,240
- Vincent you can put the roasts on.
- OK.
300
00:34:24,200 --> 00:34:26,680
- That shouldn't be there.
- I'll do it, if you like.
301
00:34:26,760 --> 00:34:27,760
Thanks.
302
00:34:51,560 --> 00:34:53,480
- Here you are, chef.
- Thanks.
303
00:34:55,440 --> 00:34:57,040
You've got a job
whenever you like.
304
00:34:59,360 --> 00:35:00,960
When it's all over, next week.
305
00:35:01,040 --> 00:35:02,400
We could go out.
306
00:35:05,280 --> 00:35:06,520
What setting shall I put it on?
307
00:35:06,600 --> 00:35:07,600
Seven.
308
00:35:07,880 --> 00:35:08,880
One hour.
309
00:35:13,760 --> 00:35:15,120
You'll be here, won't you?
310
00:35:15,600 --> 00:35:18,560
No, I'm leaving with Olivier,
just after the lake.
311
00:35:22,760 --> 00:35:23,920
You're joking?
312
00:35:25,200 --> 00:35:26,480
No, we're leaving.
313
00:35:29,040 --> 00:35:30,160
I have to go.
314
00:35:30,840 --> 00:35:32,040
I can't take any more.
315
00:35:37,360 --> 00:35:38,960
It's each man for himself, then.
316
00:35:39,200 --> 00:35:41,840
Thierry, I'll be back soon.
317
00:35:42,920 --> 00:35:43,920
When?
318
00:35:44,160 --> 00:35:45,440
I don't know.
319
00:35:49,280 --> 00:35:50,360
I don't know.
320
00:35:57,520 --> 00:35:58,880
Does Mom know?
321
00:35:59,560 --> 00:36:00,960
No, I'm going to tell her.
322
00:36:17,920 --> 00:36:20,200
Madeleine, you live by the sea.
323
00:36:20,200 --> 00:36:22,200
(loud chatter)
324
00:36:28,920 --> 00:36:29,600
But he's twelve?
325
00:36:29,680 --> 00:36:31,080
Yes, he's 12.
326
00:36:31,320 --> 00:36:35,360
There's a school trip to England
but he doesn't want to go.
327
00:36:35,440 --> 00:36:38,440
- He doesn't like being with his friends?
- No, he's scared.
328
00:36:38,520 --> 00:36:42,680
I was right. Daniel chose
the crematorium music.
329
00:36:44,360 --> 00:36:47,080
- Exactly.
- Mom, dinner is ready.
330
00:36:48,920 --> 00:36:53,040
Everyone, please. It's all ready.
We can have dinner now.
331
00:36:53,120 --> 00:36:54,400
Sit wherever you like.
332
00:36:54,800 --> 00:36:55,800
Thierry?
333
00:36:56,400 --> 00:36:57,400
Marie.
334
00:36:58,560 --> 00:37:02,400
- Jacqueline, your coat.
- You're very kind.
335
00:37:11,160 --> 00:37:12,880
Opposite little sister!
336
00:37:17,360 --> 00:37:19,320
- You OK?
- Yes, fine.
337
00:37:33,000 --> 00:37:37,880
She had beautiful curly hair
all down her back.
338
00:37:38,480 --> 00:37:42,360
Goat's cheese, garlic, parsley, butter.
339
00:37:42,440 --> 00:37:44,880
Put it in the oven, it's delicious!
340
00:37:44,960 --> 00:37:47,240
Great for your diet!
341
00:37:47,240 --> 00:37:50,040
We've got the camper van
and Tania's got a Fiat
342
00:37:50,120 --> 00:37:52,000
for short journeys,
coming here.
343
00:37:56,640 --> 00:37:58,560
They're very patient,
aren't they?
344
00:37:58,640 --> 00:38:00,480
I hadn't seen them for ages.
345
00:38:00,560 --> 00:38:02,920
They grow so fast at that age.
346
00:38:13,720 --> 00:38:15,800
Her love life is fine.
347
00:38:16,560 --> 00:38:19,120
Her boyfriend's asked her to marry him.
348
00:38:19,240 --> 00:38:20,520
She doesn't want to.
349
00:38:20,680 --> 00:38:24,240
You know, these days
it's the financial situation
350
00:38:24,400 --> 00:38:25,880
money, work...
351
00:38:26,360 --> 00:38:28,280
They've both got good jobs.
352
00:38:28,520 --> 00:38:30,240
He's asked several times.
353
00:38:30,320 --> 00:38:32,320
"No, no, I don't want to"
and all that.
354
00:38:32,400 --> 00:38:35,520
"There's plenty of time."
355
00:38:36,560 --> 00:38:38,120
She's 35. She's young.
356
00:38:38,200 --> 00:38:40,200
She'll see. Look at my sister.
357
00:38:40,280 --> 00:38:43,480
Yes, of course.
But her father would like
358
00:38:43,560 --> 00:38:47,280
to give her away
in a beautiful wedding dress.
359
00:38:47,520 --> 00:38:49,760
Of course, but, well I've no choice.
360
00:38:49,840 --> 00:38:51,040
I can't force her.
361
00:38:58,840 --> 00:39:00,800
She's put a bit on but
362
00:39:00,880 --> 00:39:04,240
we hadn't seen her for
at least 3 weeks.
363
00:39:05,600 --> 00:39:08,360
- Monique, some potatoes?
- Yes.
364
00:39:13,600 --> 00:39:15,120
No more than four
365
00:39:16,120 --> 00:39:17,800
or you'll get fat.
366
00:39:20,480 --> 00:39:21,920
Have you had some?
367
00:39:22,000 --> 00:39:24,280
I've had enough, thanks.
I don't want any more.
368
00:39:30,880 --> 00:39:33,680
- I'm going to say a few words.
- Good.
369
00:39:33,920 --> 00:39:35,720
- Do you want to say something?
- No, no.
370
00:39:46,880 --> 00:39:48,640
Listen, please.
371
00:39:49,160 --> 00:39:50,160
Please.
372
00:39:53,840 --> 00:39:56,760
I won't repeat
what we all said this morning.
373
00:39:57,920 --> 00:40:00,240
Just that it's good,
us all being here together.
374
00:40:03,120 --> 00:40:05,760
I really want to thank you all
for being here.
375
00:40:07,000 --> 00:40:08,680
And I hope that
376
00:40:09,840 --> 00:40:11,520
next time will be
377
00:40:11,880 --> 00:40:13,360
for a happier...
378
00:40:14,600 --> 00:40:15,600
event.
379
00:40:16,560 --> 00:40:18,880
And of course I'm thinking of Dad,
380
00:40:19,520 --> 00:40:20,520
of Daniel.
381
00:40:22,880 --> 00:40:23,880
That's all, thanks.
382
00:40:24,480 --> 00:40:25,480
Cheers.
383
00:40:26,120 --> 00:40:28,200
To my friend, Daniel.
384
00:40:28,720 --> 00:40:30,640
To Daniel.
To Dad.
385
00:40:31,360 --> 00:40:32,360
To Dad.
386
00:40:39,280 --> 00:40:40,920
I won't open till Tuesday.
387
00:40:41,840 --> 00:40:43,960
I think that's a good idea.
388
00:40:46,560 --> 00:40:48,600
That way Vincent can help me.
389
00:40:49,800 --> 00:40:50,800
Afterwards.
390
00:40:51,840 --> 00:40:53,320
- Right, Vincent?
- What?
391
00:40:53,480 --> 00:40:54,760
Didn't he tell you, Mom?
392
00:40:55,880 --> 00:40:57,800
Tomorrow, after the lake,
Vincent's leaving.
393
00:41:04,960 --> 00:41:06,520
Aren't you staying for lunch?
394
00:41:07,120 --> 00:41:08,080
Where are you going?
395
00:41:08,160 --> 00:41:09,440
I need to go away.
396
00:41:09,520 --> 00:41:11,240
A few days off with Olivier.
397
00:41:12,480 --> 00:41:13,920
We'll come and see you after.
398
00:41:14,920 --> 00:41:16,600
What brought this on?
399
00:41:17,080 --> 00:41:19,920
Can't you wait till next week
and stay with us a bit?
400
00:41:20,800 --> 00:41:24,160
We can't change the tickets.
401
00:41:33,400 --> 00:41:34,400
Shit!
402
00:41:36,720 --> 00:41:37,680
Yeah.
403
00:41:38,080 --> 00:41:39,280
He is what he is.
404
00:41:39,360 --> 00:41:40,520
You know your brother.
405
00:41:41,640 --> 00:41:43,840
But it's not a good time
to leave him alone.
406
00:41:43,920 --> 00:41:45,080
He's not alone.
407
00:41:45,160 --> 00:41:46,160
Stop it.
408
00:41:46,760 --> 00:41:48,200
Sure, you'd know.
409
00:42:03,600 --> 00:42:04,840
Alright, did you cool off?
410
00:42:04,920 --> 00:42:06,520
Do what you want, Vincent.
411
00:42:19,040 --> 00:42:20,040
René.
412
00:42:20,840 --> 00:42:22,720
I promise we'll come for a weekend.
413
00:42:22,800 --> 00:42:26,320
- I would love to see you both.
- Us too.
414
00:42:27,120 --> 00:42:28,960
Your father was a good man.
415
00:42:30,240 --> 00:42:33,000
Did he tell you I saw him in hospital?
416
00:42:33,080 --> 00:42:34,280
Yes, of course.
417
00:42:35,480 --> 00:42:36,640
He loved you.
418
00:42:37,360 --> 00:42:39,200
He was always talking about you.
419
00:42:40,760 --> 00:42:42,840
You're not as stupid as my son.
420
00:42:43,680 --> 00:42:45,360
You came back to see Daniel
421
00:42:45,440 --> 00:42:46,720
to help him get better.
422
00:42:47,760 --> 00:42:50,640
Whereas my son doesn't care
about his father.
423
00:42:52,360 --> 00:42:54,040
- He loves you, don't worry.
- Yes,
424
00:42:54,120 --> 00:42:56,080
but he did some stupid things too.
425
00:42:57,280 --> 00:42:58,840
- I know.
- Yes.
426
00:42:59,440 --> 00:43:01,240
I'm very happy you're here.
427
00:43:01,480 --> 00:43:03,840
We wanted something quiet
428
00:43:03,920 --> 00:43:06,440
just friends and neighbours,
real friends.
429
00:43:06,520 --> 00:43:07,520
Vincent?
430
00:43:23,160 --> 00:43:24,840
Madeleine, thank you.
431
00:43:27,280 --> 00:43:28,920
- Goodbye, dear.
- Bye.
432
00:43:30,200 --> 00:43:31,680
Thanks for coming.
433
00:43:37,960 --> 00:43:38,960
Goodbye.
434
00:43:39,880 --> 00:43:40,880
Thank you.
435
00:44:08,600 --> 00:44:09,840
Are you going to bed?
436
00:44:10,000 --> 00:44:12,080
Yes, I'm tired.
437
00:44:15,800 --> 00:44:18,240
- There were lots of people.
- Yes.
438
00:44:20,920 --> 00:44:23,040
Is it ok if we leave at 8:30?
439
00:44:23,800 --> 00:44:26,000
- Do the others agree?
- Yes.
440
00:44:27,640 --> 00:44:29,680
What time is your plane tomorrow?
441
00:44:30,840 --> 00:44:32,240
Early evening.
442
00:44:35,480 --> 00:44:37,440
Can you pass my blanket, please?
443
00:44:49,000 --> 00:44:50,440
We've had it a long time.
444
00:44:51,680 --> 00:44:53,040
We never changed it.
445
00:44:56,280 --> 00:44:57,680
Do you want me to turn it over?
446
00:44:57,840 --> 00:44:59,800
No, I don't mind.
447
00:45:00,120 --> 00:45:01,400
It's fine like that.
448
00:45:01,880 --> 00:45:02,760
Don't worry.
449
00:45:10,240 --> 00:45:11,440
Well, good night then.
450
00:45:41,720 --> 00:45:44,240
If it's complicated,
we can wait a week.
451
00:45:46,280 --> 00:45:47,280
No, it's fine.
452
00:45:50,240 --> 00:45:51,800
The tickets cost nothing.
453
00:45:52,640 --> 00:45:53,640
No, we're going.
454
00:45:55,160 --> 00:45:56,640
Can I have a cigarette?
455
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
Thanks.
456
00:46:10,280 --> 00:46:11,520
Did I interrupt?
457
00:46:13,000 --> 00:46:16,240
No, we were talking
about leaving tomorrow.
458
00:46:18,960 --> 00:46:19,960
Go on.
459
00:46:20,400 --> 00:46:22,680
Honestly, just go!
Don't worry about it.
460
00:46:26,640 --> 00:46:28,160
I think Mom was pleased.
461
00:46:29,680 --> 00:46:31,760
She's tired but she had a good time.
462
00:46:37,240 --> 00:46:39,600
I spoke to Donato.
He says hi.
463
00:46:42,000 --> 00:46:43,520
He'll be here next week.
464
00:46:46,800 --> 00:46:48,680
I'm going in, it's freezing.
465
00:46:48,760 --> 00:46:49,760
Me too.
466
00:47:04,640 --> 00:47:05,640
Try it!
467
00:47:05,720 --> 00:47:06,720
Go on!
468
00:47:10,800 --> 00:47:12,600
Where are the kids?
469
00:47:12,960 --> 00:47:15,080
- Sleeping?
- Upstairs, yeah.
470
00:47:16,800 --> 00:47:18,800
So don't make too much noise.
471
00:47:18,800 --> 00:47:20,000
(laughter)
472
00:47:22,200 --> 00:47:23,840
We'll try not to wake them up.
473
00:47:25,160 --> 00:47:26,800
Sue Ellen's not helping!
474
00:47:28,120 --> 00:47:30,120
Lemme try your green stuff.
475
00:47:31,760 --> 00:47:33,440
I don't recommend it.
476
00:47:33,680 --> 00:47:35,080
Where's it from?
477
00:47:35,240 --> 00:47:36,960
Look at this stuff!
478
00:47:37,040 --> 00:47:38,040
Try it!
479
00:47:39,680 --> 00:47:41,520
- Did Daniel make this?
- Yeah.
480
00:47:41,600 --> 00:47:43,720
- When?
- Dunno.
481
00:47:43,880 --> 00:47:46,000
Well, just try it.
482
00:47:46,360 --> 00:47:47,840
It tastes like piss.
483
00:47:49,840 --> 00:47:52,440
I don't get it.
You're going to the Pyrenees again?
484
00:47:52,520 --> 00:47:53,520
Yes!
485
00:47:55,920 --> 00:47:57,680
He wants to go every summer!
486
00:47:57,760 --> 00:48:00,240
- Not true!
- The Pyrenees are nice.
487
00:48:00,320 --> 00:48:01,560
Yeah, but 10 years is enough.
488
00:48:01,640 --> 00:48:03,680
- What's that?
- Rose liqueur.
489
00:48:03,840 --> 00:48:05,080
A bit more, please.
490
00:48:05,360 --> 00:48:07,760
Where do you go on holiday, Thierry?
491
00:48:08,080 --> 00:48:10,280
- We can't go on holiday.
- Really?
492
00:48:10,920 --> 00:48:13,240
- How can we?
- First I heard.
493
00:48:13,320 --> 00:48:14,840
Who'll take care of all this?
494
00:48:15,320 --> 00:48:16,680
Will he do it?
495
00:48:16,840 --> 00:48:18,200
He's got a name!
496
00:48:21,120 --> 00:48:22,480
I'm getting a drink.
497
00:48:31,280 --> 00:48:32,840
Gimme the bottles.
498
00:48:33,000 --> 00:48:34,120
Leave me alone.
499
00:48:35,720 --> 00:48:38,080
Give me those bottles.
Come on, we're drunk.
500
00:48:38,400 --> 00:48:40,000
- Shut up!
- Calm down!
501
00:48:41,360 --> 00:48:43,000
We bury Dad and you piss off?
502
00:48:43,560 --> 00:48:46,200
Shut up, Thierry,
I've been here for months!
503
00:48:47,520 --> 00:48:49,040
And what about the shop?
504
00:48:49,120 --> 00:48:51,200
It's shit, is it?
And what am I?
505
00:48:51,280 --> 00:48:53,240
I'm the stupid butcher, right?
506
00:48:58,720 --> 00:49:00,480
Stop it, shit!
That's enough.
507
00:49:03,640 --> 00:49:04,760
You fag.
508
00:49:12,640 --> 00:49:13,640
Stop it!
509
00:49:19,360 --> 00:49:20,320
Stop it!
510
00:49:39,480 --> 00:49:40,800
It's alright, it's alright.
511
00:49:41,000 --> 00:49:42,280
Leave us alone!
512
00:52:00,240 --> 00:52:04,720
THE MIDDLE OF A LAKE
513
00:52:33,000 --> 00:52:34,100
(guitar music)
514
00:53:50,000 --> 00:53:51,000
(music fades)
515
00:54:03,000 --> 00:54:05,000
(thumping electro music)
516
00:54:47,080 --> 00:54:49,680
- Hands off, asshole.
- Beat it.
517
00:54:49,840 --> 00:54:53,040
Son of a bitch.
Don't touch me.
518
00:54:55,720 --> 00:54:57,760
Go fuck yourself, you Nazi.
519
00:54:57,920 --> 00:54:59,960
It's a fucking cigarette,
what's the big deal?
520
00:55:00,840 --> 00:55:02,120
Watch it, dude.
521
00:55:05,200 --> 00:55:07,760
- Shut it, Mohammed.
- What did you call me?
522
00:55:08,520 --> 00:55:09,480
Fuck this.
523
00:55:10,920 --> 00:55:12,720
Say it to my face, you fucking coward.
524
00:55:13,760 --> 00:55:15,200
Yeah, fuck off, jackass.
525
00:55:23,200 --> 00:55:25,800
- What a jerk, that guy.
- I can't let you in, man.
526
00:55:26,000 --> 00:55:26,560
Why not?
527
00:55:26,600 --> 00:55:28,720
You're already creating
a scene out here.
528
00:55:28,800 --> 00:55:31,080
You're yelling, scaring the ladies.
I'm not going to let you in.
529
00:55:31,160 --> 00:55:32,880
- I'm the one creating a scene?
- Yes, you are.
530
00:55:33,480 --> 00:55:36,200
- Did you not see that guy?
- Cut it out.
531
00:55:38,360 --> 00:55:40,840
Come on, let me in.
My friends are already…
532
00:55:40,920 --> 00:55:42,880
That's enough.
Get the hell out of here.
533
00:55:50,000 --> 00:55:51,000
(car alarm)
534
00:55:52,440 --> 00:55:55,360
- What the hell is going on?
- Go fuck yourself, asshole.
535
00:55:57,440 --> 00:55:59,240
What do you mean,
you're staying there?
536
00:56:00,040 --> 00:56:06,280
Let's go somewhere else, the Social or the Rex...
I just came from there, man.
537
00:56:06,280 --> 00:56:08,720
Got into a fight with some shithead.
They wouldn't let me in.
538
00:56:08,800 --> 00:56:10,280
Are you following me or something?
539
00:56:11,320 --> 00:56:12,280
What was that?
540
00:56:12,720 --> 00:56:14,440
Are you calling your little friends?
541
00:56:16,560 --> 00:56:20,640
You know what? Fuck it.
See you tomorrow.
542
00:56:21,120 --> 00:56:22,040
My little what?
543
00:56:22,120 --> 00:56:23,360
C'mon, bring them.
544
00:56:23,920 --> 00:56:25,160
I got time.
545
00:56:26,560 --> 00:56:27,960
I bet you do.
546
00:56:28,560 --> 00:56:29,840
What are you saying?
547
00:56:29,920 --> 00:56:31,720
Got a job to wake up to
in the morning?
548
00:56:33,160 --> 00:56:34,120
Figured as much.
549
00:56:35,320 --> 00:56:37,400
How about you then?
Dealing dope?
550
00:56:37,480 --> 00:56:38,880
Shut your mouth, you don't know me.
551
00:56:39,360 --> 00:56:41,720
Those fancy shoes didn't pay
for themselves.
552
00:56:41,800 --> 00:56:43,120
Oh wait, I get it.
553
00:56:43,200 --> 00:56:45,720
You've got your burqa-wearing sisters
selling their pussies for you.
554
00:56:45,800 --> 00:56:46,600
That's some good money, no?
555
00:56:46,680 --> 00:56:48,840
- What the fuck did you just say?
- You heard me.
556
00:56:48,920 --> 00:56:50,240
If I were a pimp,
I'd have your mom
557
00:56:50,320 --> 00:56:52,240
and your sister go ass-to-ass
for me all fucking night.
558
00:57:03,920 --> 00:57:06,360
Afraid we're gonna send you back
to the desert?
559
00:57:09,880 --> 00:57:10,960
Very clever.
560
00:57:12,400 --> 00:57:14,960
- Now fuck off.
- You fuck off.
561
00:57:15,040 --> 00:57:16,360
Stay away from me.
562
00:57:16,440 --> 00:57:18,240
Go find yourself a different street.
563
00:57:18,320 --> 00:57:21,000
Why don't you go blow yourself up
on the subway?
564
00:57:40,300 --> 00:57:41,520
(in English)
Stop guys!
565
00:57:41,600 --> 00:57:43,200
Fuck off!
566
00:57:43,720 --> 00:57:46,040
Hands off, asshole.
567
00:57:51,040 --> 00:57:52,240
(in English)
You good?
568
00:57:55,840 --> 00:57:58,320
(in English)
Gilles! Let's go home.
569
00:58:08,880 --> 00:58:10,240
Are you a faggot?
570
00:58:11,560 --> 00:58:13,200
I don't speak French.
571
00:58:13,280 --> 00:58:15,720
Gay. Are you gay or what?
572
00:58:15,800 --> 00:58:17,680
(in English)
Take it easy. I was just trying to help.
573
00:58:17,760 --> 00:58:19,320
He asked you a question, answer him.
574
00:58:19,600 --> 00:58:20,880
You even thought you could touch me?
575
00:58:20,960 --> 00:58:22,440
(English)
I'm gonna go now, ok?
576
00:58:30,400 --> 00:58:33,680
Stop! Stop!
577
00:59:06,000 --> 00:59:07,000
(laughs)
578
00:59:09,000 --> 00:59:10,200
(police sirens)
579
00:59:10,200 --> 00:59:12,200
(sirens, crowd muttering)
580
01:00:21,000 --> 01:00:22,200
(violin music)
581
01:00:46,760 --> 01:00:51,560
KIKO'S SAINTS
582
01:00:58,920 --> 01:01:00,920
Hi Kiko.
583
01:01:00,920 --> 01:01:02,560
You must be back in 10 days.
584
01:01:02,640 --> 01:01:04,480
(Kiko)
I won't be done by then.
585
01:01:04,480 --> 01:01:06,600
I can’t come back that early.
586
01:01:06,680 --> 01:01:09,000
You must work faster
587
01:01:09,480 --> 01:01:11,000
and stop daydreaming.
588
01:01:11,200 --> 01:01:12,840
I’m looking for inspiration.
589
01:01:13,280 --> 01:01:14,760
I’m not daydreaming!
590
01:01:14,760 --> 01:01:18,320
My brother needs all of our support
for his next campaign.
591
01:01:18,480 --> 01:01:20,360
Work faster
592
01:01:20,760 --> 01:01:22,040
and come back quickly to Japan.
593
01:01:22,560 --> 01:01:24,840
Your brother’s political ambitions
are none of my concern.
594
01:01:25,080 --> 01:01:27,240
You must be with us.
595
01:01:27,240 --> 01:01:29,040
You left at the wrong time!
596
01:01:29,120 --> 01:01:31,840
Mr Tanaka will bring you back.
597
01:01:32,160 --> 01:01:34,000
He owes me that...
598
01:01:35,000 --> 01:01:36,000
(his words fade...)
599
01:01:36,000 --> 01:01:38,000
(Japanese string music)
600
01:02:08,000 --> 01:02:09,000
(music fades)
601
01:03:03,000 --> 01:03:04,000
(waves crashing)
602
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
(men moaning)
603
01:04:40,000 --> 01:04:41,000
(church bell)
604
01:05:15,000 --> 01:05:16,200
(sudden euphoric music)
605
01:06:46,000 --> 01:06:47,000
(laughter)
606
01:07:58,000 --> 01:07:59,000
(moaning)
607
01:08:08,690 --> 01:08:09,570
Someone's spying on us!
608
01:08:09,650 --> 01:08:10,610
Who cares.
609
01:08:30,000 --> 01:08:31,200
(men shouting)
610
01:09:02,000 --> 01:09:03,400
(electronic music builds)
611
01:09:52,000 --> 01:09:53,000
(laughter)
612
01:10:44,000 --> 01:10:45,200
(engine starting)
613
01:11:14,000 --> 01:11:15,000
(phone alert)
614
01:11:22,010 --> 01:11:23,010
Good morning Mr Tanaka.
615
01:11:23,090 --> 01:11:24,130
Good evening Kiko.
616
01:11:24,290 --> 01:11:26,130
I have good news.
617
01:11:26,210 --> 01:11:27,810
You're back here in a week.
618
01:11:28,330 --> 01:11:32,050
But I’m not done yet.
None of my drawings are finished.
619
01:11:32,050 --> 01:11:33,690
You'll be done by then.
620
01:11:33,850 --> 01:11:35,330
Don’t waste your time.
621
01:11:35,330 --> 01:11:37,490
A photographer could have done it...
622
01:11:38,000 --> 01:11:39,000
(his words fade...)
623
01:11:39,000 --> 01:11:41,000
(Japanese string music)
624
01:11:44,000 --> 01:11:45,300
(Mr Tanaka chuckling)
625
01:11:50,010 --> 01:11:51,770
This deadline is not manageable.
626
01:11:51,770 --> 01:11:53,570
I gave you this assignement
627
01:11:53,650 --> 01:11:55,370
as a favor to your husband.
628
01:11:55,450 --> 01:11:59,450
And he will be delighted
about your return.
629
01:11:59,690 --> 01:12:01,570
You don’t give me the choice.
630
01:12:01,570 --> 01:12:04,250
I trusted you. Don’t disappoint me.
631
01:12:04,490 --> 01:12:05,450
Goodbye.
632
01:12:47,000 --> 01:12:48,000
(car engine)
633
01:12:55,000 --> 01:12:56,200
(electronic music)
634
01:13:30,000 --> 01:13:31,000
(music fades)
635
01:13:57,000 --> 01:13:58,000
(phone alert)
636
01:14:05,250 --> 01:14:06,490
Hello Kiko.
637
01:14:06,650 --> 01:14:07,170
Hey.
638
01:14:07,250 --> 01:14:09,370
My brother set the date
639
01:14:09,370 --> 01:14:12,050
and Tanaka confirmed your return.
640
01:14:12,850 --> 01:14:15,130
He’s looking forward to seeing your work.
641
01:14:16,050 --> 01:14:17,010
I know.
642
01:14:18,490 --> 01:14:21,250
You got me this assignment
643
01:14:21,450 --> 01:14:24,290
and you choose to cut it short.
644
01:14:25,250 --> 01:14:28,530
Priorities have changed.
645
01:14:30,290 --> 01:14:32,090
In order to get Tanaka’s support,
646
01:14:32,170 --> 01:14:34,170
you must act for the benefit of all.
647
01:14:36,770 --> 01:14:39,050
Thanks to your brother's re-election...
648
01:14:39,690 --> 01:14:43,570
you will gain a better situation,
649
01:14:44,010 --> 01:14:46,650
and I should be satisfied
with a few scraps.
650
01:14:46,650 --> 01:14:48,370
What’s happening to you, Kiko?
651
01:14:49,570 --> 01:14:50,570
Calm down!
652
01:14:51,970 --> 01:14:53,650
Don’t be ungrateful.
653
01:14:54,770 --> 01:14:57,970
Letting you go was a sacrifice for me.
654
01:14:58,610 --> 01:15:00,530
You wouldn’t need to work anymore.
655
01:15:01,000 --> 01:15:02,500
(Japanese string music)
656
01:15:18,500 --> 01:15:19,500
(evil laugh)
657
01:15:21,130 --> 01:15:23,050
I found my inspiration here.
658
01:15:23,730 --> 01:15:25,890
I will not give up my work now.
659
01:15:26,290 --> 01:15:28,170
I have to finish what I started.
660
01:15:28,570 --> 01:15:29,290
Bye.
661
01:15:43,000 --> 01:15:44,200
(distant chatter)
662
01:16:13,000 --> 01:16:14,100
(heartbeat echo)
663
01:16:56,000 --> 01:16:57,200
(electronic music)
664
01:18:02,000 --> 01:18:03,400
(electronic music builds)
665
01:18:48,000 --> 01:18:49,000
(moaning)
666
01:19:21,400 --> 01:19:25,840
This is such a unique Manga,
it’s a success.
667
01:19:25,920 --> 01:19:27,240
This is so fresh!
668
01:19:27,360 --> 01:19:28,560
It’s true!
669
01:19:29,520 --> 01:19:33,680
Her style is unheard of.
670
01:19:33,920 --> 01:19:37,160
Otherwise she wouldn’t have
such success.
671
01:19:37,400 --> 01:19:38,600
I agree!
672
01:19:38,680 --> 01:19:40,320
She'll be a hit.
673
01:19:40,440 --> 01:19:43,480
How does she manage to draw such scenes?
674
01:19:44,880 --> 01:19:48,680
- She must have seen some!
- It's very likely.
675
01:19:53,040 --> 01:19:54,320
Hello!
676
01:19:54,800 --> 01:19:56,880
Congratulations!
677
01:19:57,840 --> 01:20:02,600
"THE NAKED SAINTS"
678
01:20:03,840 --> 01:20:06,720
Thank you very much!
679
01:20:23,000 --> 01:20:25,080
You read this type of manga now?
680
01:20:25,560 --> 01:20:26,600
You're successful.
681
01:20:31,040 --> 01:20:32,800
I heard about your promotion.
682
01:20:33,000 --> 01:20:34,040
Congratulations.
683
01:20:44,480 --> 01:20:46,200
People are waiting...
684
01:20:48,120 --> 01:20:49,080
Yes, of course.
685
01:20:51,040 --> 01:20:51,880
Goodbye.
686
01:20:52,560 --> 01:20:53,400
Bye.
687
01:20:58,560 --> 01:21:03,360
“Remembering the good times”
688
01:21:19,000 --> 01:21:20,200
(electronic music)
689
01:22:52,000 --> 01:22:53,000
(music fades)
690
01:23:22,000 --> 01:23:23,000
(phone alert)
691
01:23:26,160 --> 01:23:27,120
Hello?
692
01:23:27,680 --> 01:23:28,360
Raph?
693
01:23:28,440 --> 01:23:29,120
Vincent?
694
01:23:29,200 --> 01:23:30,880
- Can you hear me?
- Yes.
695
01:23:30,960 --> 01:23:31,960
WITH THELMA
696
01:23:32,040 --> 01:23:34,120
The connection's really bad, I don’t
know if you can hear me...
697
01:23:34,200 --> 01:23:37,280
- Yes, I can hear you.
- We’re stuck...
698
01:23:37,560 --> 01:23:39,120
They’re still stuck with the volcano?
699
01:23:39,200 --> 01:23:42,960
Hello, can you hear me?
Because we’re stuck in Chicago.
700
01:23:43,040 --> 01:23:48,240
- Yes! We know!
- We need your help with Thelma...
701
01:23:48,720 --> 01:23:49,400
Where is Thelma?
702
01:23:49,760 --> 01:23:51,840
Well, she’s in Paris,
I don’t know who with.
703
01:23:51,920 --> 01:23:54,400
What should we do with... Raph?
704
01:23:55,040 --> 01:23:57,240
- Raph?
- What should we do with Thelma?
705
01:23:59,040 --> 01:24:00,920
Should we take care of her?
706
01:24:01,680 --> 01:24:04,360
Write down 4:12pm.
707
01:24:04,760 --> 01:24:06,320
Okay, 4:12pm!
708
01:24:06,560 --> 01:24:08,760
Always easy to communicate
with my brother.
709
01:24:08,760 --> 01:24:12,080
We need your help. She’s with Alice,
but she can’t keep her anymore,
710
01:24:12,200 --> 01:24:14,440
and we’re stuck, we can’t...
711
01:24:14,520 --> 01:24:15,480
Okay.
712
01:24:16,120 --> 01:24:19,560
- Who’s Alice?
- A friend of Ann’s.
713
01:24:19,800 --> 01:24:22,400
Tomorrow, 4:12 pm.
Brussels-South,
714
01:24:22,480 --> 01:24:24,840
Alice is going to drop her off
on her way to Amsterdam...
715
01:24:24,920 --> 01:24:27,680
- Okay.
- On the platform.
716
01:24:27,760 --> 01:24:30,520
- On the platform?
- Thanks! We’re in a mess...
717
01:24:30,520 --> 01:24:34,960
- We’ll keep her as long as you’re stuck.
- Awesome, thanks! I don’t know when...
718
01:24:38,520 --> 01:24:39,480
Good-bye.
719
01:24:43,000 --> 01:24:46,000
♩ If you try to be an icon then the icon becomes you ♩
720
01:24:46,000 --> 01:24:50,000
♩ If you try and be a model it'll catwalk over you ♩
721
01:24:50,000 --> 01:24:52,000
♩ If you try to walk in straight shoes ♩
722
01:24:52,000 --> 01:24:54,500
♩ Then these shoes will bend you too ♩
723
01:24:54,500 --> 01:24:57,500
♩ If you try to be a kid again the kid will kidnap you ♩
724
01:24:57,500 --> 01:24:59,000
♩ You know it's true ♩
725
01:24:59,000 --> 01:25:02,500
♩ The guy you know, well that's just you ♩
726
01:25:02,500 --> 01:25:03,500
(music fades)
727
01:25:13,520 --> 01:25:16,080
A pile of clothes!
Are they all yours?
728
01:25:18,240 --> 01:25:19,560
Is that your stuffed animal?
729
01:25:19,960 --> 01:25:21,880
- A panda.
- Oh, it’s a panda!
730
01:25:22,040 --> 01:25:23,800
- Is there a dog?
- There’s a dog over there!
731
01:25:23,880 --> 01:25:25,960
Is that a dog? Oh, yes!
732
01:25:26,880 --> 01:25:27,680
It’s my dog.
733
01:25:27,760 --> 01:25:30,600
Do you want to put it here
or on the bed?
734
01:25:31,760 --> 01:25:33,320
Next to Panda.
735
01:25:33,400 --> 01:25:36,920
- It’s empty.
- There’s still a tiny bit.
736
01:25:37,000 --> 01:25:39,000
We should go buy some more toothpaste.
737
01:25:39,160 --> 01:25:41,520
- It’s strawberry!
- OK we’ll get strawberry.
738
01:25:41,600 --> 01:25:43,960
- Is that my bed?
- Yes, it’s your bed.
739
01:25:44,760 --> 01:25:47,160
- Not fall.
- No, you’re not going to fall.
740
01:25:47,240 --> 01:25:50,080
Oh, but no, sorry.
741
01:25:50,480 --> 01:25:53,200
You’re not going to sleep there.
This is your bed.
742
01:25:53,960 --> 01:25:57,120
Grandpa Mouse woke up.
743
01:25:58,040 --> 01:26:00,600
He starts the fire while
listening to the birds sing.
744
01:26:05,560 --> 01:26:07,640
Jack! No, Jack.
745
01:26:09,160 --> 01:26:11,680
- Oh!
- Did you get it?
746
01:26:12,400 --> 01:26:14,080
No, I’m breaking something, there!
747
01:26:17,720 --> 01:26:18,600
Can you hear?
748
01:26:20,000 --> 01:26:21,440
What? No?
749
01:26:21,760 --> 01:26:23,200
Well, nothing!
750
01:26:24,440 --> 01:26:25,800
Why can’t we hear her breathing?
751
01:26:27,240 --> 01:26:30,080
Thank goodness at her age,
we can’t hear her snoring from here!
752
01:26:31,760 --> 01:26:34,720
It’s making me nervous.
I’m going to check.
753
01:26:37,720 --> 01:26:38,880
- All right?
- Yes!
754
01:26:38,960 --> 01:26:43,520
- You feel better? She’s breathing?
- Yes, but she rolled over her blanket.
755
01:26:44,760 --> 01:26:48,160
- So put it back on her.
- But it'll wake her up!
756
01:26:49,160 --> 01:26:51,440
Well, I dunno, put another one?
757
01:26:51,520 --> 01:26:53,760
- You know where they are?
- Yeah, I’ll do that.
758
01:26:57,040 --> 01:26:58,960
- Is she on her back?
- Yes, she’s on her back.
759
01:27:03,360 --> 01:27:06,600
We’re going to record a video
for your parents with the monkey.
760
01:27:07,000 --> 01:27:10,560
- We’re going to send a message, Thelma?
- Let’s look in the mirror.
761
01:27:10,640 --> 01:27:13,800
- Look in the camera.
- No, you should be in the frame.
762
01:27:14,520 --> 01:27:15,680
Come!
763
01:27:15,760 --> 01:27:17,840
- We’re going to play a game.
- No!
764
01:27:17,920 --> 01:27:21,440
Wait, show your head!
Come... Thelma.
765
01:27:21,520 --> 01:27:25,640
Ann, Raphaël, we went to the toy library
and we brought back
766
01:27:25,640 --> 01:27:29,000
a very excited little monkey...
767
01:27:29,640 --> 01:27:30,600
The monkey.
768
01:27:32,080 --> 01:27:33,640
Here is your child.
769
01:27:33,640 --> 01:27:36,800
See in what good shape she is.
She’s coming by, you see!
770
01:27:36,880 --> 01:27:38,560
You can see her right there.
771
01:27:40,000 --> 01:27:41,680
Bye-bye!
772
01:27:42,640 --> 01:27:46,200
I knew that there were people
who talked like that, I just didn’t know
773
01:27:46,280 --> 01:27:49,200
that you were one of them.
774
01:27:49,280 --> 01:27:52,120
Making goofy voices
when they talk to children.
775
01:27:52,200 --> 01:27:53,080
Goofy voices?
776
01:27:53,160 --> 01:27:56,200
Yes, because it gives the impression
that children are stupid.
777
01:27:56,280 --> 01:28:00,360
- You know, little words, nyah-nyah...
- Go on, show me what I do?
778
01:28:00,800 --> 01:28:02,640
"How’s your tummy?"
779
01:28:02,720 --> 01:28:05,960
You make a shrill voice
at the end of your sentences.
780
01:28:06,040 --> 01:28:09,440
- "Are you okay?, Are you thirsty?"
- You want me to speak to her like this?
781
01:28:09,520 --> 01:28:12,600
- I’m not saying my way is perfect.
- You can't make a voice...
782
01:28:12,680 --> 01:28:16,600
- She isn't retarded.
- Can we stop talking about this?
783
01:28:16,680 --> 01:28:18,200
- Why?
- I dunno, it’s annoying!
784
01:28:18,280 --> 01:28:19,440
- You’re annoyed?
- Yes!
785
01:28:19,520 --> 01:28:22,200
- You’re upset?
- Why interfere in the way I talk to her?
786
01:28:24,000 --> 01:28:25,200
(Thelma singing)
787
01:28:27,280 --> 01:28:29,600
You see, that’s it!
788
01:28:30,120 --> 01:28:31,800
Let’s do it with the movements, then!
789
01:28:33,000 --> 01:28:35,000
We plant it with our finger...
790
01:28:38,520 --> 01:28:39,360
She doesn’t want to.
791
01:28:41,000 --> 01:28:43,000
We plant it with our nose...
792
01:28:43,800 --> 01:28:46,760
- He’s crazy. We don’t understand.
- Oh yes, look, it’s working!
793
01:28:48,880 --> 01:28:51,400
Tuesday, Wednesday,
794
01:28:51,480 --> 01:28:53,480
Thursday, Friday...
795
01:28:53,480 --> 01:28:57,600
Yes, but now it looks like the
mosquito repellent is on Wednesday.
796
01:28:57,680 --> 01:29:01,120
- But no!
- Or, put it on the other side!
797
01:29:01,200 --> 01:29:03,240
- Put it under the person!
- It’s obvious!
798
01:29:03,320 --> 01:29:05,280
- Jean, it’s not.
- It is obvious!
799
01:29:05,360 --> 01:29:08,960
We said that Monday we could
ask Sandrine to take her.
800
01:29:09,040 --> 01:29:12,520
No, Jean! We’re going to screw
all our friend options.
801
01:29:12,600 --> 01:29:16,920
She’s already keeping
her Thursday, Saturday.
802
01:29:17,000 --> 01:29:21,360
No, Saturday,
we said the babysitter Jill would come.
803
01:29:21,760 --> 01:29:22,720
Ok.
804
01:29:23,480 --> 01:29:24,440
Okay then.
805
01:29:24,560 --> 01:29:28,040
Let’s make one column
for what we received
806
01:29:28,120 --> 01:29:29,720
and who from.
807
01:29:38,000 --> 01:29:39,500
(Thelma crying)
808
01:29:48,360 --> 01:29:50,560
You can laugh and have a cold!
809
01:29:53,000 --> 01:29:54,500
(Thelma crying)
810
01:29:56,760 --> 01:30:00,320
It’s wet. It’s wet, my hair.
811
01:30:00,760 --> 01:30:02,320
- Alright?
- Not the mouth?
812
01:30:02,400 --> 01:30:05,040
No, but I know you like to drink.
813
01:30:12,000 --> 01:30:13,500
(Thelma shouting)
814
01:30:14,160 --> 01:30:15,120
Vincent?
815
01:30:17,240 --> 01:30:19,600
I’ll give you 20 euros if you go.
816
01:30:24,000 --> 01:30:25,000
(doorbell)
817
01:30:26,120 --> 01:30:27,720
- Good evening.
- Gilles.
818
01:30:27,800 --> 01:30:29,520
- Vincent.
- Nice to meet you.
819
01:30:30,320 --> 01:30:32,400
- Jean.
- Hi! Jill?
820
01:30:32,480 --> 01:30:34,600
Gilles! Nice to meet you.
821
01:30:35,760 --> 01:30:38,040
- Here’s Thelma.
- Good evening, Thelma!
822
01:30:38,120 --> 01:30:39,440
You say hello Thelma?
823
01:30:39,920 --> 01:30:43,800
- She has lots of bites.
- Gilles is going to take care of you.
824
01:30:43,800 --> 01:30:46,840
- Is she clean?
- Yes, she took a bath this afternoon.
825
01:30:46,920 --> 01:30:50,320
Yes, but does she need a diaper?
826
01:30:50,560 --> 01:30:53,200
Well, she goes on the toilet.
827
01:30:53,440 --> 01:30:55,960
We carry her on the toilet.
828
01:30:56,320 --> 01:30:58,480
Okay... No toilet seat, no potty?
829
01:30:58,560 --> 01:31:01,880
- No, you hold her, she’s used to it.
- Okay.
830
01:31:01,960 --> 01:31:05,720
- And at night, she needs a diaper.
- A diaper, okay.
831
01:31:05,800 --> 01:31:09,120
- But a diaper with tape on the sides.
- Yes, yes, I know.
832
01:31:09,200 --> 01:31:11,320
- You should tighten it up so it...
- Jean!
833
01:31:11,400 --> 01:31:13,720
We’re going to get ready.
834
01:31:15,640 --> 01:31:18,680
Jean? What’s your problem?
835
01:31:18,760 --> 01:31:21,240
- What? What did I say?
- You’re super nervous!
836
01:31:21,320 --> 01:31:23,400
I’m not nervous.
I’m asking questions.
837
01:31:23,480 --> 01:31:26,000
I didn’t know it was Gilles,
I thought it was Jill.
838
01:31:26,520 --> 01:31:27,760
Is it because he’s a guy?
839
01:31:27,840 --> 01:31:32,200
Gilles, it’s Gilles and Jill, it’s Jill.
Why did you say Jill?
840
01:31:34,600 --> 01:31:36,960
I said Gilles, Gilles.
841
01:31:38,360 --> 01:31:40,080
Why did he ask for the WiFi password
842
01:31:40,520 --> 01:31:43,600
- while we were talking about Thelma?
- She’s going to be asleep.
843
01:31:43,680 --> 01:31:45,320
What do you want
him to do until midnight?
844
01:31:46,240 --> 01:31:48,400
- Really, is the problem that he’s a guy?
- No!
845
01:31:48,520 --> 01:31:50,720
I was embarrassed!
846
01:31:51,400 --> 01:31:53,120
Do we have to go to that show?
847
01:31:53,480 --> 01:31:54,760
Get out!
848
01:31:56,960 --> 01:31:59,360
- Bye Gilles. Good evening.
- Have a nice time!
849
01:31:59,440 --> 01:32:01,920
If you have the slightest problem,
call us.
850
01:32:02,000 --> 01:32:03,240
Everything is okay.
851
01:32:03,320 --> 01:32:06,520
We’re going to a show,
but you can call us anyway,
852
01:32:06,600 --> 01:32:08,440
we’ll leave our phones on mute.
853
01:32:08,520 --> 01:32:12,520
But everything’s okay!
Good evening!
854
01:32:12,600 --> 01:32:13,200
Good bye.
855
01:32:13,280 --> 01:32:16,960
- Is your phone on?
- Yes, of course!
856
01:32:18,560 --> 01:32:20,680
Are you ready Vincent?
Let’s go.
857
01:32:21,960 --> 01:32:22,960
Hi guys!
858
01:32:23,040 --> 01:32:25,840
We prepared a little dance with Thelma.
859
01:32:25,920 --> 01:32:27,440
Music!
Thelma?
860
01:32:35,000 --> 01:32:38,000
♩ If you try to be an icon then the icon becomes you ♩
861
01:32:38,200 --> 01:32:42,000
♩ If you try and be a model it'll catwalk over you... ♩
862
01:33:16,440 --> 01:33:18,440
I got scared!
863
01:33:24,080 --> 01:33:26,320
- We’re playing!
- Here, Thelma, the ball.
864
01:33:26,400 --> 01:33:27,360
Bye-bye.
865
01:33:27,840 --> 01:33:29,720
- Thelma?
- Where are you going?
866
01:33:29,920 --> 01:33:32,440
Are you kidding?
You can’t run away like that!
867
01:33:32,600 --> 01:33:33,880
Where are you going?
868
01:33:34,600 --> 01:33:36,120
Where are you going?
869
01:33:48,640 --> 01:33:50,200
We’re going to pack your suitcase.
870
01:33:52,080 --> 01:33:54,720
- Can you give me the stuffed animals?
- Yes.
871
01:34:04,600 --> 01:34:07,440
- Fold this a bit.
- It does look a little messy.
872
01:34:08,080 --> 01:34:09,040
Here you go.
873
01:34:11,760 --> 01:34:12,720
Here you go.
874
01:34:14,920 --> 01:34:16,200
Shall we close it?
875
01:34:17,200 --> 01:34:18,800
Can you help us to close it up?
876
01:34:19,600 --> 01:34:21,880
Press on the yellow!
Can you take the rest?
877
01:34:26,920 --> 01:34:28,280
Go on!
878
01:34:28,680 --> 01:34:30,600
Bye-bye house!
879
01:34:30,680 --> 01:34:33,160
Good-bye house.
880
01:34:34,200 --> 01:34:36,360
- Wait, I forgot the keys.
- Oh yeah.
881
01:34:55,360 --> 01:34:56,320
Cat!
882
01:35:02,000 --> 01:35:04,960
Hi Thelma! It’s us.
883
01:35:05,080 --> 01:35:06,600
We hope your trip went well.
884
01:35:06,720 --> 01:35:09,760
We found something in the bathroom
that belongs to you.
885
01:35:10,040 --> 01:35:13,000
- It’s this.
- Your toothbrush.
886
01:35:13,080 --> 01:35:15,360
It's a little sad that you went away.
887
01:35:18,080 --> 01:35:20,640
But don’t worry.
We’re going to take good care of it.
888
01:35:20,880 --> 01:35:23,840
It’s going to be okay!
It feels better now.
889
01:35:24,000 --> 01:35:26,520
"I’m better. I’m much better!"
890
01:35:26,600 --> 01:35:28,080
See you soon!
891
01:35:28,160 --> 01:35:31,120
- The toothbrush also says... what?
- It said something?
892
01:35:31,240 --> 01:35:32,720
"See you soon!"
893
01:35:34,000 --> 01:35:35,000
(guitar music)
894
01:35:40,480 --> 01:35:41,440
Hi Thelma!
895
01:35:41,840 --> 01:35:45,360
We went back to that park we visited
and lots of flowers have grown.
896
01:35:45,440 --> 01:35:47,800
They’re everywhere.
They’re really beautiful.
897
01:36:12,880 --> 01:36:16,920
Hi Thelma. It’s Vincent.
I hope that you’re doing well.
898
01:36:17,160 --> 01:36:20,960
Me, I’m okay,
but I don’t know where Jean is!
899
01:36:21,040 --> 01:36:24,480
I looked in the fridge, in the bathtub
and he’s nowhere to be found.
900
01:36:25,480 --> 01:36:28,720
I call him and he doesn’t answer!
901
01:36:28,800 --> 01:36:30,440
So, I don’t know what to do!
902
01:36:33,200 --> 01:36:39,200
Happy birthday to you!
56649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.