Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,990
مشغل الوسائط الخاص بك لا يدعم تنسيق الترجمة المستخدم في هذه الحلقة. من المحتمل ألا تعمل الترجمات بشكل صحيح. الرجاء استخدام أحد مشغلات الفيديو الموصى بها ، ويفضل أن يكون mpv: https://mpv.io
2
00:01:50,010 --> 00:02:00,010
مشغل الوسائط الخاص بك لا يدعم تنسيق الترجمة المستخدم في هذه الحلقة. من المحتمل ألا تعمل الترجمات بشكل صحيح. الرجاء استخدام أحد مشغلات الفيديو الموصى بها ، ويفضل أن يكون mpv: https://mpv.io
3
00:02:01,270 --> 00:02:02,730
{مرحبًا ، أيها الصغير! -OG} مرحبًا يا خادم! {rangicus}
4
00:02:02,730 --> 00:02:03,770
أصبر!
5
00:02:03,770 --> 00:02:05,020
الآن ، تنفس!
6
00:02:05,020 --> 00:02:06,770
{تنفسوا الكثير من الهواء الجيد! -OG} استنشق الكثير من الهواء الجيد! {ياسمين}
7
00:02:06,770 --> 00:02:09,030
هل انت بخير؟ يا!
8
00:02:09,030 --> 00:02:11,400
{أتريد أن تشرب بعض الماء؟ يا! -OG} ماذا عن بعض الماء؟ مرحبًا {ياسمين}
9
00:02:13,070 --> 00:02:14,450
{هذا ليس جيدًا. -OG} هذا سيء. {ياسمين}
10
00:02:14,450 --> 00:02:16,720
هل تريد أن تأكل الحلوى الخاصة بي؟
11
00:02:16,720 --> 00:02:17,400
إنه جيد!
12
00:02:17,400 --> 00:02:20,830
{غبي! تريد إطعام السم لرجل مسموم ؟! -OG} أحمق! هل تريد إطعام السم لرجل مسموم ؟! {rangicus}
13
00:02:20,830 --> 00:02:22,540
مهلا ماذا تقصد بالسم ؟!
14
00:02:22,540 --> 00:02:24,330
أنت واحد للتحدث!
15
00:02:24,330 --> 00:02:25,330
ماذا أراد تقوله؟!
16
00:02:25,330 --> 00:02:27,960
يقول الناس أن أطباق اللحوم الخاصة بي هي الأفضل في العالم!
17
00:02:27,960 --> 00:02:30,510
{يُعتبرون لذيذًا جدًا لدرجة أن الناس يعتقدون أنهم في الجنة. -OG} إنها جيدة بما يكفي للموت من أجلها! {rangicus}
18
00:02:31,130 --> 00:02:32,380
لا يمكنك أن تموت علينا!
19
00:02:35,130 --> 00:02:38,010
{ما الذي سيحدث لهذه المعركة؟ -OG} ح- كيف ستنتهي هذه المعركة؟ {rangicus}
20
00:02:38,010 --> 00:02:40,100
غبي! كان هذا مجرد حظ غبي!
21
00:02:40,100 --> 00:02:43,100
{لا توجد طريقة للهزيمة دون من قبل شقي غبي مثل هذا! -OG} شقي غبي لا يمكنه هزيمة الدون! {Z}
22
00:02:43,100 --> 00:02:44,480
لا تقلق!
23
00:02:44,480 --> 00:02:45,900
كابينة بوي ...
24
00:02:47,560 --> 00:02:52,530
"لن أموت هنا" ... أنت تقول؟ {BT 07 - 26:05}
25
00:02:55,530 --> 00:02:58,950
إذا لم تموت هنا ...
26
00:02:58,950 --> 00:03:00,910
ثم...
27
00:03:01,490 --> 00:03:03,960
من سيفعل ؟!
28
00:03:05,420 --> 00:03:06,920
{ستفعل ، أليس كذلك ؟! -OG} هل ستكون أنت؟! {Zenef}
29
00:03:08,630 --> 00:03:10,630
{سوف تفعلها! -OG} لا ، ستكون أنت! {Z}
30
00:03:14,670 --> 00:03:16,680
{تم ضرب الدون مرة أخرى! -OG} تم هدم الدون مرة أخرى! {rangicus}
31
00:03:16,680 --> 00:03:19,260
ما يجري بحق الجحيم؟!
32
00:03:19,800 --> 00:03:25,770
{من المفترض أن يموت أعداء E-Enemies دون حتى لمس Don Krieg ... -OG} O- من المفترض أن يموت أعداؤنا قبل حتى لمس Don Krieg ... {rangicus}
33
00:03:26,230 --> 00:03:28,560
{من المفترض أن يكون Don لا يقهر ... -OG} من المفترض أن يكون لا يقهر ... {rangicus}
34
00:03:28,560 --> 00:03:29,650
ماذا...
35
00:03:31,480 --> 00:03:33,650
ما هذا الشقي بحق الجحيم ؟!
36
00:03:35,820 --> 00:03:38,240
إنه جيد حقًا!
37
00:03:38,240 --> 00:03:40,780
{Yeah ... I'm blown away ... -OG} نعم ، أنا مذهول ... {rangicus}
38
00:03:40,780 --> 00:03:42,030
هو مذهل!
39
00:03:42,030 --> 00:03:43,620
{احصل على الحرب! -OG} احصل على هذا اللقيط من الحرب! {rangicus}
40
00:03:43,620 --> 00:03:45,960
نعم ، يمكنه فعل ذلك!
41
00:03:45,960 --> 00:03:49,330
{هذا الشقي يقاتل دون بمستواه ، بلا شك ... -OG} هذا الشقي يقاتل الدون في الواقع على مستواه ... {rangicus}
42
00:03:49,330 --> 00:03:52,500
أهذا حلم؟ يتعرّض الدون للضرب من قبل شخص مثله ... {Z}
43
00:03:52,500 --> 00:03:54,340
من المفترض أن يكون الدون الذي لا يقهر ...
44
00:03:54,340 --> 00:03:57,470
{كما هو الحال ، فإن أسطورة دون كريج الأقوى ستكون ... -OG} أسطورة دون كريج حيث أن الأعظم على وشك أن يكون ... {Z}
45
00:03:57,470 --> 00:03:59,930
{توقف عن الكلام هراء! -OG} توقف عن الحديث عن الهراء! {ياسمين}
46
00:04:08,100 --> 00:04:09,350
ماذا...
47
00:04:10,310 --> 00:04:14,820
{F ... أخيرًا ، أقوى سلاح لـ Don Krieg ... -OG} F- أخيرًا ، سلاح Don Krieg النهائي ... {rangicus}
48
00:04:14,820 --> 00:04:16,320
رمح الحرب نصير!
49
00:04:17,490 --> 00:04:18,740
ما هذا؟
50
00:04:18,740 --> 00:04:19,990
انفجرت.
51
00:04:20,410 --> 00:04:21,910
الآن...
52
00:04:21,910 --> 00:04:24,660
{سأرى كم من الوقت يمكنك الاستمرار في تجنب هذا ... -OG} لنرى كم من الوقت يمكنك الجري من هذا. {rangicus}
53
00:04:24,660 --> 00:04:27,540
سيكون مشهد أيها الفتى.
54
00:04:27,910 --> 00:04:32,290
{هذا الرمح الضئيل من السابق لا يزال يتركك واقفًا بعد بضع هجمات ، -OG} يبدو أنه لا يزال بإمكانك الوقوف بعد بضع ضربات من تلك الرهانات الصغيرة ، {rangicus}
55
00:04:32,290 --> 00:04:36,010
{لكن رمح الحرب ستالوارت مختلف. -OG} لكن رمح الحرب Stalwart مختلف. {rangicus}
56
00:04:36,800 --> 00:04:39,010
{بمجرد أن تلمسه ، سوف تنفجر إلى أشلاء! -OG} {في المرة الثانية التي تلمسها فيها ، سوف تنفجر إلى أجزاء صغيرة! -rangicus} سوف تنفجر في اللحظة التي تلمسها! {ياسمين}
57
00:04:41,680 --> 00:04:43,640
ما هذا الرمح ؟!
58
00:04:45,100 --> 00:04:47,060
{سوف أسقط ، سوف أسقط ، سوف أسقط ... -OG} لا تسقط ، لا تسقط! {rangicus}
59
00:04:47,560 --> 00:04:49,390
ما هو هذا الرمح؟
60
00:04:49,390 --> 00:04:52,020
{تنفجر في كل مرة يضربها؟ -OG} هل يحدث انفجار مع كل ضربة؟ {Z}
61
00:04:53,610 --> 00:04:55,730
ماذا؟ ركبتاي...
62
00:04:57,820 --> 00:05:00,070
{معركة طويلة ستكون مشكلة ... -OG} ستكون مشكلة إذا استمرت هذه المعركة. {ياسمين}
63
00:05:00,070 --> 00:05:01,700
{لقد سفك الكثير من الدماء ... -OG} لقد فقد الكثير من الدم. {Westfal}
64
00:05:02,110 --> 00:05:03,780
{لن يدوم طويلاً ... -OG} لن يدوم طويلاً ... {Z}
65
00:05:03,780 --> 00:05:06,290
{لقد أضرَّت بإفراطك في ذلك. -OG} لقد أثر الإجهاد عليك. {rangicus}
66
00:05:06,290 --> 00:05:09,750
{يجب أن تكون قد وصلت إلى الحد الأقصى ... -OG} يجب أن تكون قد وصلت إلى الحد الأقصى. {rangicus}
67
00:05:09,750 --> 00:05:11,250
{اللعنة!. -و} اللعنة ... {rangicus}
68
00:05:11,250 --> 00:05:14,750
{مع تأرجح موطئ قدم مثل هذا ، لا يمكنني القتال بقوة كاملة. -OG} مع هذا الشيء الذي يهتز مثل هذا ، لا يمكنني أن أبذل قصارى جهدي. {rangicus}
69
00:05:14,750 --> 00:05:16,250
أنا محتار.
70
00:05:16,250 --> 00:05:20,510
{ذلك الرمح الحربي القوي لا يتوقف عن إدهاشي. -OG} رمح الحرب Stalwart لا يتوقف عن إدهاشي. {Westfal}
71
00:05:21,090 --> 00:05:25,350
{نعم. كلما ضرب ذلك الرمح الكبير أقوى ، -OG} نعم ، كلما ضربت ذلك الرمح الكبير بقوة ، {rangicus}
72
00:05:25,350 --> 00:05:27,600
كلما كان الانفجار الذي يسببه أكبر.
73
00:05:27,600 --> 00:05:30,940
{إنه شيء لا يستطيع أي شخص آخر غير دون التعامل معه! -OG} إنه سلاح لا يمكن أن يتعامل معه سوى الشخص الفاخر! {rangicus}
74
00:05:37,150 --> 00:05:40,150
{لكن ما مدى قوته ... -OG} إنه قوي جدًا ... {rangicus}
75
00:05:40,150 --> 00:05:42,780
{لكي يظن أنه يتأرجح بسهولة حول ذلك الرمح الثقيل ، -OG} {أعتقد أنه يتأرجح بسهولة حول ذلك الرمح الثقيل ، -rangicus} إنه يتأرجح حول هذا الرمح الثقيل بسهولة ... {ياسمين}
76
00:05:42,780 --> 00:05:46,780
{الذي يزن طنًا واحدًا مع هذين الحارسين على الكتف! -OG} مع حراس الكتف هؤلاء ، يجب أن تزن طنًا على الأقل! {ياسمين}
77
00:05:47,200 --> 00:05:50,870
{هذا هو بالضبط سبب كون دون هو الأقوى! -OG} هذه القوة هي سبب عدم قدرة أي شخص على أن يضاهيها! {PJ}
78
00:05:58,250 --> 00:05:59,210
خد هذا!
79
00:06:03,220 --> 00:06:04,510
موت!
80
00:06:05,470 --> 00:06:06,430
صبي المقصورة!
81
00:06:09,890 --> 00:06:11,100
{كان هذا قريبًا ... -OG} كان ذلك قريبًا. {rangicus}
82
00:06:14,690 --> 00:06:18,400
{أنت ... كاتربيلر لعنة! -OG} أنت ... اللعنة حشرة! {PJ}
83
00:06:28,870 --> 00:06:30,080
صبي المقصورة!
84
00:06:45,130 --> 00:06:46,590
كابينة بوي ...
85
00:06:48,220 --> 00:06:49,930
{لم أنتهي تمامًا بعد ... -OG} لم أنتهي بعد. {rangicus}
86
00:06:49,930 --> 00:06:52,390
{كنت جعلني غاضبا. -OG} لقد أغضبتني. {ياسمين}
87
00:06:52,390 --> 00:06:54,600
لن أدعك تموت بسهولة.
88
00:06:54,600 --> 00:06:56,100
اللعنة!
89
00:06:56,100 --> 00:06:59,610
{هذا اللقيط Krieg يخرج الأسلحة واحدًا تلو الآخر ... -OG} هذا اللقيط Krieg يسحب الأسلحة واحدًا تلو الآخر ... {rangicus}
90
00:06:59,610 --> 00:07:01,570
لا توجد طريقة يستطيع بها ذلك فتى الكابينة ...
91
00:07:01,570 --> 00:07:05,320
{حتى لو تم بناء مئات الأسلحة ، -OG} حتى لو اخترقت جسده بمئات الأسلحة ، {مأخوذ من الفلاش باك في PW 08 كتبه Z ، rangicus}
92
00:07:05,320 --> 00:07:10,530
{يمكن أن يهزم من قبل شخص بحربة التصميم الأعمى. -OG} لا أحد يحظى بفرصة ضد رمح التحديد الأعمى. {مأخوذ من الفلاش باك في PW 08 كتبه Z ، rangicus}
93
00:07:28,260 --> 00:07:29,470
ما أسهل...
94
00:07:42,190 --> 00:07:44,900
الآن هذا يجعلك تستحق السحق.
95
00:07:48,450 --> 00:07:51,160
حياة او موت...
96
00:07:51,160 --> 00:07:57,080
{في معركة القراصنة ، إذا كنت تخشى الموت ولو للحظة ، فسوف تسقط أشلاء. -OG} في معركة بين القراصنة ، سوف تنهار إذا كنت تخشى الموت ولو للحظة واحدة. {rangicus}
97
00:07:57,080 --> 00:07:58,670
عن ماذا تتحدث؟
98
00:07:58,670 --> 00:08:00,290
على الأقل...
99
00:08:11,140 --> 00:08:12,890
على الأقل...
100
00:08:16,270 --> 00:08:18,350
{هذا الطفل ليس لديه ... -OG} ذلك الطفل لا يظهر ... {rangicus}
101
00:08:18,980 --> 00:08:21,310
{أي تردد! -OG} أقل قدر من التردد! {rangicus}
102
00:08:33,830 --> 00:08:36,370
هل هي غريزة البقاء؟
103
00:08:39,000 --> 00:08:41,960
{أم لا يخاف الموت لإيمانه بنفسه؟ -OG} أم أنه لا يخشى الموت لقناعة؟ {rangicus}
104
00:08:44,710 --> 00:08:46,340
إيمان...
105
00:08:57,850 --> 00:09:02,060
{نعم .. يا ابن العاهرة! -OG} ص- يا ابن العاهرة! {rangicus}
106
00:09:07,320 --> 00:09:08,570
على ما يرام! أنت مدهش!
107
00:09:08,570 --> 00:09:10,910
صبي المقصورة! أذهب خلفها !
108
00:09:09,490 --> 00:09:10,910
اجلبه!
109
00:09:13,530 --> 00:09:15,080
أخبرتك...
110
00:09:15,450 --> 00:09:17,830
هذا هو المكان الذي تموت فيه!
111
00:09:21,670 --> 00:09:25,750
{أنا أقوى رجل! -OG} أنا أقف منقطع النظير! {rangicus}
112
00:09:34,680 --> 00:09:38,520
{تجمع أسطول كريج ... مئات أسلحته وسمومه ... -OG} الأسطول الذي جمعه كريج ... مئات الأسلحة والسموم ... {رانجيكوس}
113
00:09:38,520 --> 00:09:41,140
{إذا كانوا جميعًا قوة ... -OG} إذا كانت هذه هي القوة ... {rangicus}
114
00:09:45,270 --> 00:09:47,820
ثم رمح ذلك الطفل ...
115
00:09:47,820 --> 00:09:50,280
{هي أيضا القوة. -OG} هي قوة أيضًا. {rangicus}
116
00:09:51,700 --> 00:09:54,620
يمسك الرمح في قلبه.
117
00:09:55,780 --> 00:10:02,500
{أعرف أحمقًا يمسك هذا الرمح لسبب غبي ... -OG} أعرف أحمقًا يمسك هذا الرمح بدون سبب وجيه. {rangicus}
118
00:10:12,550 --> 00:10:14,260
رمح حرب إم ماي ستالوارت ...
119
00:10:14,760 --> 00:10:16,600
ماذا فعلت بحق الجحيم ؟!
120
00:10:24,100 --> 00:10:26,560
{أعطيته خمس لكمات. -OG} لقد لكمتها خمس مرات. {Z}
121
00:10:27,360 --> 00:10:30,190
أعتقد أن هذا كل شيء من أجل رمحك.
122
00:10:33,650 --> 00:10:35,280
{جهز نفسك ... -OG} استعد ... {Westfal}
123
00:10:38,990 --> 00:10:41,410
{مع موطئ قدم بهذا الحجم ، يمكنني أن أركل مؤخرتك. -OG} مع موطئ قدم بهذا الحجم ، يمكنني أن أركل مؤخرتك. {rangicus}
124
00:10:42,910 --> 00:10:43,870
ماذا؟
125
00:10:43,870 --> 00:10:48,340
{مع كسر شفرة الرمح ، هذه مجرد قنبلة على عصا. -OG} مع كسر النصل ، هذا الرمح مجرد قنبلة على عصا. {rangicus}
126
00:10:48,340 --> 00:10:49,960
{يتم قطع الطاقة بمقدار النصف. -OG} {تم قطع الطاقة إلى النصف. -rangicus} إنها نصف قوتها فقط. {ياسمين}
127
00:10:49,960 --> 00:10:51,510
هل تعتقد ذلك؟
128
00:10:51,510 --> 00:10:52,460
نعم أفعل.
129
00:10:53,840 --> 00:10:56,680
{قنبلة على عصا؟ فماذا في ذلك؟ -OG} قنبلة على عصا؟ يبدو هذا جيدًا بالنسبة لي. {rangicus}
130
00:10:56,680 --> 00:11:01,060
{نظرًا للشكل الذي أنت فيه ، فإن القوة أكثر من كافية لإبهارك بعيدًا. -OG} نظرًا للشكل الذي أنت فيه ، فهذا يكفي لإبهارك بعيدًا. {rangicus}
131
00:11:01,720 --> 00:11:06,650
{بجسدك ينهار هكذا ، كل ما تقوله يبدو وكأنه خدعة. -OG} بجسمك ينهار هكذا ، أي شيء تقوله يبدو وكأنه خدعة. {rangicus}
132
00:11:07,020 --> 00:11:08,360
{هذه ليست خدعة. -OG} أنا لا أخادع. {rangicus}
133
00:11:10,440 --> 00:11:12,480
هذا الطفل جيد جدا
134
00:11:12,480 --> 00:11:14,360
{قد يفعل ذلك! -OG} هو فقط قد يسحبه! {Z}
135
00:11:15,200 --> 00:11:16,990
هذا سيء...
136
00:11:16,990 --> 00:11:19,330
{لم أتخيل قط أن رمح الحرب ستالوارت سينكسر ... -OG} كيف كسر رمح حرب ستالوارت ...؟ {rangicus}
137
00:11:24,830 --> 00:11:28,210
لكنه تعرض للانفجارات العديدة ...
138
00:11:28,210 --> 00:11:29,790
لا يستطيع جسده مواكبة ذلك.
139
00:11:32,050 --> 00:11:33,550
فقط استسلم!
140
00:11:33,550 --> 00:11:36,760
{في اللحظة التي تحدتني فيها ، -OG} في اللحظة التي تحدت فيها دون كريج ، {Z}
141
00:11:37,890 --> 00:11:40,180
لقد وقعت على مذكرة الموت الخاصة بك!
142
00:11:40,180 --> 00:11:41,060
لن أموت!
143
00:11:46,190 --> 00:11:47,810
يا! أنا هنا!
144
00:11:47,810 --> 00:11:48,940
هذا القرد!
145
00:11:56,950 --> 00:11:58,360
{إنه يتنقل باستمرار! -OG} إنه يتأرجح باستمرار! {Westfal}
146
00:12:03,740 --> 00:12:04,910
انها غير مجدية!
147
00:12:08,770 --> 00:12:10,960
{ما عدد الأسلحة المدمجة التي يمتلكها؟ -OG} ما عدد الأسلحة التي يمتلكها؟ {rangicus}
148
00:12:20,970 --> 00:12:22,810
علكة ...
149
00:12:23,180 --> 00:12:24,930
جاتلينج!
150
00:12:37,570 --> 00:12:38,610
ضعيف!
151
00:12:39,320 --> 00:12:43,830
اللكمات الخاصة بك لا حول لها ولا قوة ضد هذا الدرع الفولاذي wootz!
152
00:12:43,830 --> 00:12:46,750
{لا يمكنك حتى إحداث تأثير فيه. -OG} لا يمكنك حتى وضع انبعاج فيه. {rangicus}
153
00:12:49,670 --> 00:12:51,580
بندقية اللثة!
154
00:13:01,470 --> 00:13:02,970
اِتَّشَح!
155
00:13:04,680 --> 00:13:06,520
يا له من وقاحة!
156
00:13:12,440 --> 00:13:15,940
{عديم الفائدة! عديم الفائدة! كيف غير مجدية! -OG} عديم الفائدة! عديم الفائدة! غير مجدية على الإطلاق! {rangicus}
157
00:13:15,940 --> 00:13:21,530
هذا الدرع لن ينكسر ، حتى مع مئات لكمات القرود!
158
00:13:22,990 --> 00:13:25,870
أعتقد أنني قريب جدًا ...
159
00:13:28,790 --> 00:13:29,660
لقد رحل...
160
00:13:30,830 --> 00:13:32,330
أنا هنا!
161
00:13:37,380 --> 00:13:38,380
{استمع الآن. -OG} استمع. {rangicus}
162
00:13:38,380 --> 00:13:43,590
{القوة المطلقة تعني أقوى المعدات وأقوى قوة! -OG} القوة المطلقة هي نتيجة المعدات المتطورة التي تستخدمها القوة الأكبر. {Z}
163
00:13:44,600 --> 00:13:47,600
{القوي هو الباقي. -OG} سوف يسود القوي دائمًا. {PJ}
164
00:13:47,600 --> 00:13:49,560
{القوي! -OG} القوي! {PJ}
165
00:13:52,810 --> 00:13:54,400
{إذن ، سأكون أنا! -OG} إذن ، هذا أنا! {rangicus}
166
00:13:54,400 --> 00:13:59,530
علكة ...
167
00:13:57,110 --> 00:13:59,530
عديم الفائدة! عديم الفائدة! انها غير مجدية!
168
00:13:59,530 --> 00:14:03,160
{حتى الكبرياء سيوصلك حتى الآن! -OG} العناد سيصلك بعيدًا! {ياسمين}
169
00:14:06,870 --> 00:14:09,500
بازوكا!
170
00:14:19,050 --> 00:14:20,340
ليس جيد.
171
00:14:20,340 --> 00:14:22,970
هذا كل ما تستطيع فعله
172
00:14:26,350 --> 00:14:29,600
{ماذا؟! أقوى درع بلدي يتصدع ؟! -OG} ماذا ؟! درع الذي لا يقهر يتصدع؟! {رانجيكوس}
173
00:14:32,560 --> 00:14:33,940
لكنه متأخر جدا.
174
00:14:34,690 --> 00:14:38,480
لقد انتهيت من أجل أيها الفتى المرساة!
175
00:14:42,190 --> 00:14:44,150
إنه فخ! اخرج!
176
00:14:53,830 --> 00:14:55,500
صبي المقصورة!
177
00:15:12,680 --> 00:15:15,390
هل هي غريزة البقاء؟ {08:33}
178
00:15:15,770 --> 00:15:18,480
أم أنه لا يخشى الموت بسبب إدانته؟ {08:39}
179
00:15:22,320 --> 00:15:24,320
علكة ...
180
00:15:24,320 --> 00:15:25,820
ماذا؟!
181
00:15:28,700 --> 00:15:31,740
بازوكا!
182
00:15:57,640 --> 00:15:58,770
حسنًا!
183
00:15:57,940 --> 00:15:58,770
أحسنت!
184
00:15:58,770 --> 00:16:00,560
أنت الأفضل يا كابين بوي!
185
00:16:02,900 --> 00:16:05,030
انا فزت!
186
00:16:08,990 --> 00:16:10,870
لا تنجرف يا شقي!
187
00:16:11,450 --> 00:16:12,330
هو لا يزال على قيد الحياة!
188
00:16:15,470 --> 00:16:17,010
عذرًا! {PJ}
189
00:16:20,880 --> 00:16:24,050
{هل تستطيع الهروب ؟! إنها شبكة فولاذية! -OG} دعنا نراكم تهربين من هذه الشبكة الفولاذية! {Z}
190
00:16:34,890 --> 00:16:36,390
تحتنا المحيط!
191
00:16:36,390 --> 00:16:38,890
{انتهت اللعبة أيها الفتى! -OG} انتهى الأمر ، أيها الفتى! {Z}
192
00:16:38,890 --> 00:16:42,440
{أنا من ضحكت أخيرًا! -OG} الضحكة الأخيرة ملك لي! {Z}
193
00:16:46,570 --> 00:16:48,530
حسنًا! هذا هو لدينا دون!
194
00:16:48,530 --> 00:16:51,030
{اجعله يسقط! -OG} اسحبه للأسفل! {rangicus}
195
00:16:49,450 --> 00:16:51,030
اجلبه!
196
00:16:55,200 --> 00:16:57,660
{إذا تمكنت من إخراج ذراعي ورجلي ، فهذه اللعبة ملكي! -OG} إذا تمكنت من إخراج ذراعي ورجلي ، فسأفوز! {Westfal}
197
00:16:58,370 --> 00:17:00,370
{لماذا لا يتوانى؟ -OG} لماذا لا يترنح؟ {Z}
198
00:17:02,170 --> 00:17:03,750
لماذا ذهب إلى هذا الحد؟
199
00:17:03,750 --> 00:17:04,920
ماذا؟!
200
00:17:05,340 --> 00:17:07,300
هذا سينتهي ...
201
00:17:07,300 --> 00:17:09,260
بالتأكيد!
202
00:17:14,260 --> 00:17:17,310
علكة ...
203
00:17:27,900 --> 00:17:29,280
المطرقة العملاقة!
204
00:17:51,880 --> 00:17:53,300
لا تحارب ...
205
00:17:53,300 --> 00:17:56,930
{دون .. هزم دون! لماذا؟! -OG} الدون ... هُزم الدون! كيف؟! {رانجيكوس}
206
00:17:56,930 --> 00:17:57,600
اللعنة!
207
00:17:57,600 --> 00:17:59,140
حسنًا ، Cabin Boy!
208
00:17:59,140 --> 00:18:01,560
أحسنت!
209
00:17:58,310 --> 00:18:01,560
{اللعنة! لماذا؟ لماذا كان Don ... -OG} اللعنة! كيف؟ كيف كان الدون ... {rangicus}
210
00:18:03,310 --> 00:18:04,690
لقد فعل ذلك حقًا!
211
00:18:04,690 --> 00:18:06,360
مدهش!
212
00:18:06,360 --> 00:18:07,730
هل هذا حقيقي؟
213
00:18:07,730 --> 00:18:09,940
هذا هو دون كريج الذي نتحدث عنه!
214
00:18:09,940 --> 00:18:11,320
{قوي جدا! -OG} قوي جدًا! {Z}
215
00:18:11,320 --> 00:18:13,530
{إنه قوي جدًا! -OG} لا يمكن إيقافه! {PJ}
216
00:18:14,660 --> 00:18:16,780
{ما ... ما كل هذا العناء؟ -OG} ما كل هذا العناء؟ {AphantasticRabbit}
217
00:18:16,780 --> 00:18:19,040
أوه! لقد جئت إلى!
218
00:18:19,040 --> 00:18:20,410
لقد خسر!
219
00:18:20,410 --> 00:18:21,790
الخاص بك دون خسر!
220
00:18:22,250 --> 00:18:23,250
ماذا؟!
221
00:18:39,060 --> 00:18:42,730
إذا كان لديك وقت لأحلام اليقظة ، فاحفظ هذا الطفل بالفعل!
222
00:18:43,100 --> 00:18:44,190
هاه؟
223
00:18:44,190 --> 00:18:46,020
{لن يطفو على السطح! -OG} لن يطفو مرة أخرى! {rangicus}
224
00:18:46,020 --> 00:18:46,730
ماذا؟!
225
00:18:47,310 --> 00:18:50,400
أولئك الذين لديهم قوى فاكهة الشيطان يكرههم البحر.
226
00:18:50,400 --> 00:18:52,190
{وتفقد القدرة على السباحة. -OG} يغرقون مثل المرساة. {rangicus}
227
00:18:52,190 --> 00:18:54,360
ماذا قلت يا ضرطة العجوز ؟!
228
00:18:55,110 --> 00:18:56,820
كان يجب أن تخبرني بذلك عاجلاً!
229
00:18:57,490 --> 00:18:59,660
ماذا ستفعل إذا فات الأوان ؟!
230
00:19:30,320 --> 00:19:31,940
يا! أصبر!
231
00:19:32,570 --> 00:19:34,950
قلت أنك لن تموت ، أليس كذلك؟
232
00:19:35,820 --> 00:19:37,910
{هذا هو إيمانك ، أليس كذلك ؟! -OG} هذا هو اقتناعك ، أليس كذلك؟! {PJ}
233
00:19:38,530 --> 00:19:39,870
يمين؟!
234
00:19:43,200 --> 00:19:44,790
لن أموت! {BT 07 - 23:47 (صور من 25:37)}
235
00:19:48,670 --> 00:19:51,710
لن أموت هنا. {BT 07 - 26:05}
236
00:19:53,210 --> 00:19:54,800
حقا ، هؤلاء الرجال ...
237
00:19:58,640 --> 00:20:01,640
زورو! {BT 04 - 16:55}
238
00:20:05,140 --> 00:20:08,150
الموت أسوأ من التخلي عن طموحه! {BT 04 - 17:30}
239
00:20:08,730 --> 00:20:10,150
كان الاختيار سهلا!
240
00:20:10,150 --> 00:20:12,230
فقط تخلى عن طموحك!
241
00:20:21,990 --> 00:20:23,910
{كلهم ... -OG} كل واحد منهم ... {rangicus}
242
00:20:36,010 --> 00:20:39,220
{لا أعرف ... لا أعرف لماذا ، ولكن ... - OG} لا أعرف لماذا ، ولكن ... {BT 04 - 14:58}
243
00:20:41,090 --> 00:20:43,600
إذا سحبت ولو خطوة واحدة ، {BT 04 - 15:01}
244
00:20:43,600 --> 00:20:49,850
يبدو الأمر كما لو أن كل القسم والوعود المهمة التي قطعتها ذات مرة ستتحطم ،
245
00:20:49,850 --> 00:20:53,230
ولن أتمكن من العودة إلى ما أنا عليه الآن.
246
00:20:54,070 --> 00:20:58,530
لا أحد يقف أمام رمح التصميم الأعمى. {07:05}
247
00:21:00,030 --> 00:21:06,500
أعرف أحمق يمسك الرمح من دون سبب وجيه. {09:55}
248
00:21:17,550 --> 00:21:19,010
مرحبًا ، فتى الكابينة!
249
00:21:19,010 --> 00:21:21,010
لا تموت علي!
250
00:21:21,470 --> 00:21:23,720
اِتَّشَح! ماذا جرى؟!
251
00:21:23,720 --> 00:21:26,010
لماذا كان الدون ...؟
252
00:21:26,010 --> 00:21:26,890
اِتَّشَح!
253
00:21:26,890 --> 00:21:29,270
هُزم دون كريج ...
254
00:21:29,270 --> 00:21:31,520
{هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا ... -OG} هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا ... {rangicus}
255
00:21:31,520 --> 00:21:34,110
إنه حاكم الشرق الأزرق ...
256
00:21:34,110 --> 00:21:36,110
حتى لو قلت ذلك ...
257
00:21:36,110 --> 00:21:38,240
{ألق نظرة على ذلك! -OG} الق نظرة عليه! {PJ}
258
00:21:38,240 --> 00:21:42,320
{تحطم درعه الفخور وخرج. -OG} تحطم درعه الثمين وخرج باردًا. {rangicus}
259
00:21:43,160 --> 00:21:45,740
{انهزم جيدا. أنت لن ترى ذلك؟ -OG} لقد فاز بشكل جيد. لن تبحث؟ {rangicus}
260
00:21:47,490 --> 00:21:51,000
{إنه الرجل الوحيد الذي أعجبت به ... -OG} إنه الرجل الوحيد الذي أعجبت به ... {رانجيكوس}
261
00:21:51,000 --> 00:21:53,460
{اعتقدت أنه كان الأقوى! -OG} اعتقدت أنه لا يمكن لأحد أن ينافسه! {PJ}
262
00:22:00,630 --> 00:22:02,380
{مرحبًا ، انتظر ، أيها الصغير! -OG} مهلا ، يا خادم! {rangicus}
263
00:22:02,380 --> 00:22:04,470
{إذا تحركت الآن ، فسوف ينتقل السم إلى نظامك! -OG} إذا تحركت الآن ، فسوف ينتشر السم! {rangicus}
264
00:22:04,470 --> 00:22:05,930
{لا تتحرك! -OG} اجلس بلا حراك! {rangicus}
265
00:22:05,930 --> 00:22:08,310
يا! ستلقى حتفك!
266
00:22:05,220 --> 00:22:06,930
أنا أقول هذا لمصلحتك!
267
00:22:08,310 --> 00:22:09,680
صبي المقصورة!
268
00:22:09,680 --> 00:22:11,230
لا تموت!
269
00:22:11,230 --> 00:22:12,770
أيمكنك سماعي؟!
270
00:22:12,770 --> 00:22:15,730
لا يزال لديك أشياء للقيام بها ، أليس كذلك ؟!
271
00:22:16,230 --> 00:22:17,480
صبي المقصورة! لا تموت!
272
00:22:26,160 --> 00:22:27,410
أنت مثل ...
273
00:22:29,660 --> 00:22:31,080
{أنت حقًا شيء آخر ... -OG} أنت حقًا شيء ... {Westfal}
274
00:22:31,080 --> 00:22:33,670
أنا الأقوى!
275
00:22:33,670 --> 00:22:36,330
{أنا ... فزت! -OG} سأفوز ... سأفوز! {rangicus}
276
00:22:36,330 --> 00:22:40,170
{لا أحد يهزم قوتي! -OG} لا أحد يستطيع تجاوز قوتي! {rangicus}
277
00:22:40,960 --> 00:22:42,260
اِتَّشَح! توقف أرجوك!
278
00:22:42,260 --> 00:22:44,800
{امسكه! إنه حتى لا يدرك! -OG} اضغط عليه! إنه ليس واعيا! {ياسمين}
279
00:22:45,890 --> 00:22:47,100
أنا سوف يفوز!
280
00:22:47,100 --> 00:22:49,010
من فضلك توقف ، دون!
281
00:22:49,810 --> 00:22:52,480
{أنا سوف يفوز! باستخدام قوتي! -OG} سأفوز بقوتي! {rangicus}
282
00:23:00,570 --> 00:23:03,070
أنا...
283
00:23:03,070 --> 00:23:05,280
يجب أن...
284
00:23:05,280 --> 00:23:06,990
يفوز!
285
00:23:09,120 --> 00:23:11,580
{أنا أقوى رجل! -OG} لا أحد يستطيع هزيمتي! {rangicus}
286
00:23:17,830 --> 00:23:19,340
لا تحارب ...
287
00:23:19,340 --> 00:23:21,550
خسرنا.
288
00:23:21,960 --> 00:23:24,260
{القائد! -OG} القائد! {Z}
289
00:23:24,260 --> 00:23:27,760
{فلننسحب برشاقة ونبدأ من جديد. -OG} فلننسحب برشاقة ونبدأ من جديد. {rangicus}
290
00:23:30,560 --> 00:23:33,350
شكرًا على كل شيء ، سانجي {-سان}.
291
00:23:33,350 --> 00:23:34,520
بالتأكيد.
292
00:23:34,520 --> 00:23:36,230
لا تعود ابدا!
293
00:23:37,400 --> 00:23:38,810
سانجي {-سان} ،
294
00:23:38,810 --> 00:23:42,860
عندما يستيقظ ، من فضلك قل له قلت ...
295
00:23:46,610 --> 00:23:50,370
{"سأراك مرة أخرى في جراند لاين." -OG} "سأراك مرة أخرى على Grand Line." {rangicus}
296
00:23:51,450 --> 00:23:52,410
أنت...
297
00:23:53,240 --> 00:23:55,660
عندما أفكر في الأمر بعناية ،
298
00:23:55,660 --> 00:23:58,880
{هذا هو الشيء الوحيد الذي أريد القيام به ... -OG} هذا هو الشيء الوحيد الذي أريد القيام به ... {rangicus}
299
00:23:59,460 --> 00:24:04,380
{يبدو أن طموح دون كريج أصبح لي أيضًا قبل أن أعرفه. -OG} يبدو أنه في مكان ما على طول الطريق ، أصبح طموح دون كريج ملكًا لي. {rangicus}
300
00:24:09,930 --> 00:24:11,390
{ربما ... -OG} ربما ... {رانجيكوس}
301
00:24:11,930 --> 00:24:14,640
{يمكنني العيش بضع ساعات فقط ... -OG} لم يتبق لي سوى بضع ساعات أخرى ... {rangicus}
302
00:24:15,350 --> 00:24:19,440
{إنه لأمر غبي أنني تم حل المشكلة لأنه لم يتبق لدي الكثير من الوقت ، -OG} من الغباء نوعًا ما أنني حللت نفسي دون الوقت المتبقي لاستخدامه ، {rangicus}
303
00:24:19,440 --> 00:24:22,020
{لكن هذه المرة ، أريد أن أفعل ذلك بإرادتي ... -OG} ولكن هذه المرة ، أريد أن أفعل الأشياء بشروطي الخاصة ... {ياسمين}
304
00:24:22,020 --> 00:24:23,150
بطريقتي الخاصة...
305
00:24:23,780 --> 00:24:26,950
{إذًا ، لن يكون هناك مكان أهرب منه ، أليس كذلك؟ -OG} في هذه الحالة ، لن يكون هناك مكان لأجري فيه ، أليس كذلك؟ {rangicus}
306
00:24:33,660 --> 00:24:35,950
{الجحيم مع الولاء تجاه الدون! -OG} إلى الجحيم مع الولاء للعضو. {rangicus}
307
00:24:36,500 --> 00:24:41,710
{لقد كنت أركض للتو باستخدام اسم Don Krieg كدرع ... -OG} لقد كنت أركض لتوي ، مستخدمًا اسم Don Krieg كدرع. {rangicus}
308
00:24:42,960 --> 00:24:48,590
{بمجرد أن تحل المشكلة ، لا داعي للتفكير في الأشياء الغبية -OG} بمجرد حل المشكلة ، لن تضطر إلى التفكير في أشياء لا قيمة لها {rangicus}
309
00:24:48,590 --> 00:24:51,340
{مثل الخوف من عدوك أو كيفية تجنب التعرض للأذى ... -OG} مثل الخوف من عدوك أو الحفاظ على سلامتك. {rangicus}
310
00:24:51,340 --> 00:24:53,680
{تعلمت ذلك من ذلك الرجل. -OG} لقد علمني ذلك. {rangicus}
311
00:24:58,850 --> 00:25:00,060
فطيرة! كارن!
312
00:25:00,600 --> 00:25:02,560
{أعطه القارب الذي اعتاد الذهاب لشراء البقالة! -OG} أعطه قارب التسوق من البقالة! {ياسمين}
313
00:25:02,560 --> 00:25:04,980
{ماذا؟! هل انت غبي؟! -OG} ماذا ؟! هل فقدته؟! {rangicus}
314
00:25:04,980 --> 00:25:08,240
{لماذا يجب أن نعطي قاربنا للقراصنة ؟! -OG} لماذا يجب أن نعطي قاربنا للقراصنة من كل الناس؟! {rangicus}
315
00:25:08,240 --> 00:25:11,610
{ماذا سيحدث لشراء البقالة لدينا ؟! أنت غبي! -OG} ما الذي سنستخدمه لشراء البقالة لدينا ؟! أيها الأحمق! {rangicus}
316
00:25:11,610 --> 00:25:12,740
إنه على حق!
317
00:25:12,740 --> 00:25:14,780
دع هؤلاء الرجال يسبحون!
318
00:25:14,780 --> 00:25:17,700
فقط أخرجه بالفعل!
319
00:25:21,330 --> 00:25:22,960
{حسنًا ، لقد حصلنا عليه ... -OG} حسنًا ، حسنًا ... {rangicus}
320
00:25:22,960 --> 00:25:24,710
لا تصرخ علينا ...
321
00:25:25,090 --> 00:25:28,300
- حسنًا ، حسنًا ، سنخرجها! - حسنًا ، حسنًا ، سنخرجها!
322
00:25:36,060 --> 00:25:37,970
سوف تغرق!
323
00:25:51,490 --> 00:25:54,870
لماذا ترددت؟ ما الذي كنت قلقة بشأنه؟
324
00:25:54,870 --> 00:25:57,870
{عندما أفكر في الأمر ، أشعر بالغباء ... -OG} عندما أفكر في الأمر ، أشعر وكأنني أحمق. {rangicus}
325
00:26:13,430 --> 00:26:14,510
حسنا اذن!
326
00:26:14,890 --> 00:26:16,680
نحن نقبل القارب بامتنان.
327
00:26:17,180 --> 00:26:19,520
ليس علينا إعادته ، أليس كذلك؟
328
00:26:19,520 --> 00:26:20,350
يمين.
329
00:26:20,770 --> 00:26:24,980
{إذا كانت لديك الشجاعة للمجيء إلى هنا لإعادته ، فجربه ، أيها الزريعة الصغيرة. -OG} إذا كانت لديك الشجاعة لإعادتها ، يمكنك المضي قدمًا والمحاولة ، زريعة صغيرة. {rangicus}
330
00:26:24,980 --> 00:26:26,520
إنه على حق!
331
00:26:26,520 --> 00:26:28,480
فقط احتفظ بهذا في دماغك:
332
00:26:28,480 --> 00:26:32,280
{هذا هو مطعم البحر Baratie حيث يتقاتل الطهاة! -OG} هذا هو مطعم Sea ، القتال ، Baratie العائم! {PJ}
333
00:26:32,280 --> 00:26:33,240
- نعم! - نعم!
334
00:26:34,360 --> 00:26:36,700
يا له من مطعم مخيف.
335
00:01:50,050 --> 00:01:55,430
رمح الحرب ستالوارت
336
00:01:50,050 --> 00:01:55,430
رمح الحرب ستالوارت
337
00:00:00,440 --> 00:00:02,440
تحرير الفيديو
338
00:00:00,440 --> 00:00:02,440
تحرير الفيديو
339
00:00:00,440 --> 00:00:02,440
ميجو
340
00:00:00,440 --> 00:00:02,440
ميجو
341
00:00:02,440 --> 00:00:04,440
الرسومات
342
00:00:02,440 --> 00:00:04,440
الرسومات
343
00:00:02,440 --> 00:00:04,440
داتينشي
344
00:00:02,440 --> 00:00:04,440
داتينشي
345
00:00:04,440 --> 00:00:06,440
تتبع الصوت
346
00:00:04,440 --> 00:00:06,440
تتبع الصوت
347
00:00:04,440 --> 00:00:06,440
هالي
348
00:00:04,440 --> 00:00:06,440
هالي
349
00:00:06,440 --> 00:00:09,440
رقابة جودة
350
00:00:06,440 --> 00:00:09,440
رقابة جودة
351
00:00:06,440 --> 00:00:09,440
المجرة 9000 Pepperjack Scolines Zenef PhosCity
352
00:00:06,440 --> 00:00:09,440
المجرة 9000 Pepperjack Scolines Zenef PhosCity
353
00:00:09,440 --> 00:00:11,440
كاريوكي
354
00:00:09,440 --> 00:00:11,440
كاريوكي
355
00:00:09,440 --> 00:00:11,440
كايتو ياهيكو
356
00:00:09,440 --> 00:00:11,440
كايتو ياهيكو
357
00:00:11,440 --> 00:00:13,440
التوقيت والتنضيد
358
00:00:11,440 --> 00:00:13,440
التوقيت والتنضيد
359
00:00:11,440 --> 00:00:13,440
غاب
360
00:00:11,440 --> 00:00:13,440
غاب
361
00:00:13,440 --> 00:00:15,440
تحرير الترجمة
362
00:00:13,440 --> 00:00:15,440
تحرير الترجمة
363
00:00:13,440 --> 00:00:15,440
أرنب رانجيكوس ويستفال
364
00:00:13,440 --> 00:00:15,440
أرنب رانجيكوس ويستفال
365
00:00:15,440 --> 00:00:17,450
ترجمة
366
00:00:15,440 --> 00:00:17,450
ترجمة
367
00:00:15,440 --> 00:00:17,450
Funimation PamkinPinguin rangicus
368
00:00:15,440 --> 00:00:17,450
Funimation PamkinPinguin rangicus
369
00:00:17,450 --> 00:00:19,250
خام
370
00:00:17,450 --> 00:00:19,250
خام
371
00:00:17,450 --> 00:00:19,250
df68
372
00:00:17,450 --> 00:00:19,250
df68
373
00:00:01,150 --> 00:00:01,270
الثروة والشهرة والقوة ...
374
00:00:01,270 --> 00:00:01,400
الثروة والشهرة والقوة ...
375
00:00:01,400 --> 00:00:03,690
الثروة والشهرة والقوة ...
376
00:00:03,690 --> 00:00:07,900
حصل Gold Roger ، ملك القراصنة ، على كل ما يقدمه العالم.
377
00:00:07,900 --> 00:00:11,740
جذبت كلماته الأخيرة كل أنواع المغامرين إلى البحر.
378
00:00:11,740 --> 00:00:16,620
كنزي. ثروتي؟ إنه لك ... إذا كان بإمكانك العثور عليه.
379
00:00:16,620 --> 00:00:19,250
كل شيء على ما يرام حيث تركته!
380
00:00:21,750 --> 00:00:26,380
الآن ، يتجه القراصنة إلى Grand Line سعياً وراء أحلامهم!
381
00:00:26,380 --> 00:00:27,840
لقد دخل العالم ...
382
00:00:27,840 --> 00:00:29,680
عصر القراصنة العظيم!
383
00:00:29,940 --> 00:00:30,340
غير معرف
384
00:00:30,340 --> 00:00:35,180
غير معرف
385
00:00:29,990 --> 00:00:34,930
غير معرف
386
00:00:34,930 --> 00:00:35,230
غير معرف
387
00:00:30,040 --> 00:00:34,980
غير معرف
388
00:00:34,980 --> 00:00:35,280
غير معرف
389
00:00:30,090 --> 00:00:35,030
غير معرف
390
00:00:35,030 --> 00:00:35,330
غير معرف
391
00:00:30,140 --> 00:00:35,080
غير معرف
392
00:00:35,080 --> 00:00:35,380
غير معرف
393
00:00:30,190 --> 00:00:35,130
غير معرف
394
00:00:35,130 --> 00:00:35,430
غير معرف
395
00:00:30,240 --> 00:00:35,180
غير معرف
396
00:00:35,180 --> 00:00:35,480
غير معرف
397
00:00:30,290 --> 00:00:35,230
غير معرف
398
00:00:35,230 --> 00:00:35,530
غير معرف
399
00:00:30,340 --> 00:00:35,280
غير معرف
400
00:00:35,280 --> 00:00:35,580
غير معرف
401
00:00:30,390 --> 00:00:35,330
غير معرف
402
00:00:35,330 --> 00:00:35,630
غير معرف
403
00:00:30,440 --> 00:00:35,380
غير معرف
404
00:00:35,380 --> 00:00:35,680
غير معرف
405
00:00:30,490 --> 00:00:35,430
غير معرف
406
00:00:35,430 --> 00:00:35,730
غير معرف
407
00:00:30,540 --> 00:00:35,480
غير معرف
408
00:00:35,480 --> 00:00:35,780
غير معرف
409
00:00:30,590 --> 00:00:35,530
غير معرف
410
00:00:35,530 --> 00:00:35,830
غير معرف
411
00:00:35,400 --> 00:00:35,800
غير معرف
412
00:00:35,800 --> 00:00:41,010
غير معرف
413
00:00:35,450 --> 00:00:40,760
غير معرف
414
00:00:40,760 --> 00:00:41,060
غير معرف
415
00:00:35,500 --> 00:00:40,810
غير معرف
416
00:00:40,810 --> 00:00:41,110
غير معرف
417
00:00:35,550 --> 00:00:40,860
غير معرف
418
00:00:40,860 --> 00:00:41,160
غير معرف
419
00:00:35,600 --> 00:00:40,910
غير معرف
420
00:00:40,910 --> 00:00:41,210
غير معرف
421
00:00:35,650 --> 00:00:40,960
غير معرف
422
00:00:40,960 --> 00:00:41,260
غير معرف
423
00:00:35,700 --> 00:00:41,010
غير معرف
424
00:00:41,010 --> 00:00:41,310
غير معرف
425
00:00:35,750 --> 00:00:41,060
غير معرف
426
00:00:41,060 --> 00:00:41,360
غير معرف
427
00:00:35,800 --> 00:00:41,110
غير معرف
428
00:00:41,110 --> 00:00:41,410
غير معرف
429
00:00:35,850 --> 00:00:41,160
غير معرف
430
00:00:41,160 --> 00:00:41,460
غير معرف
431
00:00:35,900 --> 00:00:41,210
غير معرف
432
00:00:41,210 --> 00:00:41,510
غير معرف
433
00:00:35,950 --> 00:00:41,260
غير معرف
434
00:00:41,260 --> 00:00:41,560
غير معرف
435
00:00:36,000 --> 00:00:41,310
غير معرف
436
00:00:41,310 --> 00:00:41,610
غير معرف
437
00:00:36,050 --> 00:00:41,360
غير معرف
438
00:00:41,360 --> 00:00:41,660
غير معرف
439
00:00:36,100 --> 00:00:41,410
غير معرف
440
00:00:41,410 --> 00:00:41,710
غير معرف
441
00:00:36,150 --> 00:00:41,460
غير معرف
442
00:00:41,460 --> 00:00:41,760
غير معرف
443
00:00:47,450 --> 00:00:47,850
غير معرف
444
00:00:47,850 --> 00:00:52,410
غير معرف
445
00:00:47,500 --> 00:00:52,160
غير معرف
446
00:00:52,160 --> 00:00:52,460
غير معرف
447
00:00:47,550 --> 00:00:52,210
غير معرف
448
00:00:52,210 --> 00:00:52,510
غير معرف
449
00:00:47,600 --> 00:00:52,260
غير معرف
450
00:00:52,260 --> 00:00:52,560
غير معرف
451
00:00:47,650 --> 00:00:52,310
غير معرف
452
00:00:52,310 --> 00:00:52,610
غير معرف
453
00:00:47,700 --> 00:00:52,360
غير معرف
454
00:00:52,360 --> 00:00:52,660
غير معرف
455
00:00:47,750 --> 00:00:52,410
غير معرف
456
00:00:52,410 --> 00:00:52,710
غير معرف
457
00:00:47,800 --> 00:00:52,460
غير معرف
458
00:00:52,460 --> 00:00:52,760
غير معرف
459
00:00:47,850 --> 00:00:52,510
غير معرف
460
00:00:52,510 --> 00:00:52,810
غير معرف
461
00:00:47,900 --> 00:00:52,560
غير معرف
462
00:00:52,560 --> 00:00:52,860
غير معرف
463
00:00:47,950 --> 00:00:52,610
غير معرف
464
00:00:52,610 --> 00:00:52,910
غير معرف
465
00:00:53,130 --> 00:00:53,530
غير معرف
466
00:00:53,530 --> 00:00:57,940
غير معرف
467
00:00:53,180 --> 00:00:57,690
غير معرف
468
00:00:57,690 --> 00:00:57,990
غير معرف
469
00:00:53,230 --> 00:00:57,740
غير معرف
470
00:00:57,740 --> 00:00:58,040
غير معرف
471
00:00:53,280 --> 00:00:57,790
غير معرف
472
00:00:57,790 --> 00:00:58,090
غير معرف
473
00:00:53,330 --> 00:00:57,840
غير معرف
474
00:00:57,840 --> 00:00:58,140
غير معرف
475
00:00:53,380 --> 00:00:57,890
غير معرف
476
00:00:57,890 --> 00:00:58,190
غير معرف
477
00:00:53,430 --> 00:00:57,940
غير معرف
478
00:00:57,940 --> 00:00:58,240
غير معرف
479
00:00:53,480 --> 00:00:57,990
غير معرف
480
00:00:57,990 --> 00:00:58,290
غير معرف
481
00:00:53,530 --> 00:00:58,040
غير معرف
482
00:00:58,040 --> 00:00:58,340
غير معرف
483
00:00:53,580 --> 00:00:58,090
غير معرف
484
00:00:58,090 --> 00:00:58,390
غير معرف
485
00:00:53,630 --> 00:00:58,140
غير معرف
486
00:00:58,140 --> 00:00:58,440
غير معرف
487
00:00:53,680 --> 00:00:58,190
غير معرف
488
00:00:58,190 --> 00:00:58,490
غير معرف
489
00:00:53,730 --> 00:00:58,240
غير معرف
490
00:00:58,240 --> 00:00:58,540
غير معرف
491
00:00:53,780 --> 00:00:58,290
غير معرف
492
00:00:58,290 --> 00:00:58,590
غير معرف
493
00:00:53,830 --> 00:00:58,340
غير معرف
494
00:00:58,340 --> 00:00:58,640
غير معرف
495
00:00:53,880 --> 00:00:58,390
غير معرف
496
00:00:58,390 --> 00:00:58,690
غير معرف
497
00:00:58,880 --> 00:00:59,280
غير معرف
498
00:00:59,280 --> 00:01:03,930
غير معرف
499
00:00:58,930 --> 00:01:03,680
غير معرف
500
00:01:03,680 --> 00:01:03,980
غير معرف
501
00:00:58,980 --> 00:01:03,730
غير معرف
502
00:01:03,730 --> 00:01:04,030
غير معرف
503
00:00:59,030 --> 00:01:03,780
غير معرف
504
00:01:03,780 --> 00:01:04,080
غير معرف
505
00:00:59,080 --> 00:01:03,830
غير معرف
506
00:01:03,830 --> 00:01:04,130
غير معرف
507
00:00:59,130 --> 00:01:03,880
غير معرف
508
00:01:03,880 --> 00:01:04,180
غير معرف
509
00:00:59,180 --> 00:01:03,930
غير معرف
510
00:01:03,930 --> 00:01:04,230
غير معرف
511
00:00:59,230 --> 00:01:03,980
غير معرف
512
00:01:03,980 --> 00:01:04,280
غير معرف
513
00:00:59,280 --> 00:01:04,030
غير معرف
514
00:01:04,030 --> 00:01:04,330
غير معرف
515
00:00:59,330 --> 00:01:04,080
غير معرف
516
00:01:04,080 --> 00:01:04,380
غير معرف
517
00:00:59,380 --> 00:01:04,130
غير معرف
518
00:01:04,130 --> 00:01:04,430
غير معرف
519
00:00:59,430 --> 00:01:04,180
غير معرف
520
00:01:04,180 --> 00:01:04,480
غير معرف
521
00:00:59,480 --> 00:01:04,230
غير معرف
522
00:01:04,230 --> 00:01:04,530
غير معرف
523
00:00:59,530 --> 00:01:04,280
غير معرف
524
00:01:04,280 --> 00:01:04,580
غير معرف
525
00:00:59,580 --> 00:01:04,330
غير معرف
526
00:01:04,330 --> 00:01:04,630
غير معرف
527
00:00:59,630 --> 00:01:04,380
غير معرف
528
00:01:04,380 --> 00:01:04,680
غير معرف
529
00:00:59,680 --> 00:01:04,430
غير معرف
530
00:01:04,430 --> 00:01:04,730
غير معرف
531
00:01:04,090 --> 00:01:04,490
غير معرف
532
00:01:04,490 --> 00:01:09,590
غير معرف
533
00:01:04,140 --> 00:01:09,340
غير معرف
534
00:01:09,340 --> 00:01:09,640
غير معرف
535
00:01:04,190 --> 00:01:09,390
غير معرف
536
00:01:09,390 --> 00:01:09,690
غير معرف
537
00:01:04,240 --> 00:01:09,440
غير معرف
538
00:01:09,440 --> 00:01:09,740
غير معرف
539
00:01:04,290 --> 00:01:09,490
غير معرف
540
00:01:09,490 --> 00:01:09,790
غير معرف
541
00:01:04,340 --> 00:01:09,540
غير معرف
542
00:01:09,540 --> 00:01:09,840
غير معرف
543
00:01:04,390 --> 00:01:09,590
غير معرف
544
00:01:09,590 --> 00:01:09,890
غير معرف
545
00:01:04,440 --> 00:01:09,640
غير معرف
546
00:01:09,640 --> 00:01:09,940
غير معرف
547
00:01:04,490 --> 00:01:09,690
غير معرف
548
00:01:09,690 --> 00:01:09,990
غير معرف
549
00:01:10,930 --> 00:01:11,330
غير معرف
550
00:01:11,330 --> 00:01:16,400
غير معرف
551
00:01:10,980 --> 00:01:16,150
غير معرف
552
00:01:16,150 --> 00:01:16,450
غير معرف
553
00:01:11,030 --> 00:01:16,200
غير معرف
554
00:01:16,200 --> 00:01:16,500
غير معرف
555
00:01:11,080 --> 00:01:16,250
غير معرف
556
00:01:16,250 --> 00:01:16,550
غير معرف
557
00:01:11,130 --> 00:01:16,300
غير معرف
558
00:01:16,300 --> 00:01:16,600
غير معرف
559
00:01:11,180 --> 00:01:16,350
غير معرف
560
00:01:16,350 --> 00:01:16,650
غير معرف
561
00:01:11,230 --> 00:01:16,400
غير معرف
562
00:01:16,400 --> 00:01:16,700
غير معرف
563
00:01:11,280 --> 00:01:16,450
غير معرف
564
00:01:16,450 --> 00:01:16,750
غير معرف
565
00:01:11,330 --> 00:01:16,500
غير معرف
566
00:01:16,500 --> 00:01:16,800
غير معرف
567
00:01:11,380 --> 00:01:16,550
غير معرف
568
00:01:16,550 --> 00:01:16,850
غير معرف
569
00:01:11,430 --> 00:01:16,600
غير معرف
570
00:01:16,600 --> 00:01:16,900
غير معرف
571
00:01:11,480 --> 00:01:16,650
غير معرف
572
00:01:16,650 --> 00:01:16,950
غير معرف
573
00:01:11,530 --> 00:01:16,700
غير معرف
574
00:01:16,700 --> 00:01:17,000
غير معرف
575
00:01:11,580 --> 00:01:16,750
غير معرف
576
00:01:16,750 --> 00:01:17,050
غير معرف
577
00:01:16,730 --> 00:01:17,130
غير معرف
578
00:01:17,130 --> 00:01:21,490
غير معرف
579
00:01:16,780 --> 00:01:21,240
غير معرف
580
00:01:21,240 --> 00:01:21,540
غير معرف
581
00:01:16,830 --> 00:01:21,290
غير معرف
582
00:01:21,290 --> 00:01:21,590
غير معرف
583
00:01:16,880 --> 00:01:21,340
غير معرف
584
00:01:21,340 --> 00:01:21,640
غير معرف
585
00:01:16,930 --> 00:01:21,390
غير معرف
586
00:01:21,390 --> 00:01:21,690
غير معرف
587
00:01:16,980 --> 00:01:21,440
غير معرف
588
00:01:21,440 --> 00:01:21,740
غير معرف
589
00:01:17,030 --> 00:01:21,490
غير معرف
590
00:01:21,490 --> 00:01:21,790
غير معرف
591
00:01:17,080 --> 00:01:21,540
غير معرف
592
00:01:21,540 --> 00:01:21,840
غير معرف
593
00:01:17,130 --> 00:01:21,590
غير معرف
594
00:01:21,590 --> 00:01:21,890
غير معرف
595
00:01:17,180 --> 00:01:21,640
غير معرف
596
00:01:21,640 --> 00:01:21,940
غير معرف
597
00:01:17,230 --> 00:01:21,690
غير معرف
598
00:01:21,690 --> 00:01:21,990
غير معرف
599
00:01:17,280 --> 00:01:21,740
غير معرف
600
00:01:21,740 --> 00:01:22,040
غير معرف
601
00:01:17,330 --> 00:01:21,790
غير معرف
602
00:01:21,790 --> 00:01:22,090
غير معرف
603
00:01:17,380 --> 00:01:21,840
غير معرف
604
00:01:21,840 --> 00:01:22,140
غير معرف
605
00:01:17,430 --> 00:01:21,890
غير معرف
606
00:01:21,890 --> 00:01:22,190
غير معرف
607
00:01:17,480 --> 00:01:21,940
غير معرف
608
00:01:21,940 --> 00:01:22,240
غير معرف
609
00:01:17,530 --> 00:01:21,990
غير معرف
610
00:01:21,990 --> 00:01:22,290
غير معرف
611
00:01:17,580 --> 00:01:22,040
غير معرف
612
00:01:22,040 --> 00:01:22,340
غير معرف
613
00:01:17,630 --> 00:01:22,090
غير معرف
614
00:01:22,090 --> 00:01:22,390
غير معرف
615
00:01:21,950 --> 00:01:22,350
غير معرف
616
00:01:22,350 --> 00:01:23,940
غير معرف
617
00:01:22,000 --> 00:01:23,690
غير معرف
618
00:01:23,690 --> 00:01:23,990
غير معرف
619
00:01:22,050 --> 00:01:23,740
غير معرف
620
00:01:23,740 --> 00:01:24,040
غير معرف
621
00:01:22,100 --> 00:01:23,790
غير معرف
622
00:01:23,790 --> 00:01:24,090
غير معرف
623
00:01:22,150 --> 00:01:23,840
غير معرف
624
00:01:23,840 --> 00:01:24,140
غير معرف
625
00:01:22,200 --> 00:01:23,890
غير معرف
626
00:01:23,890 --> 00:01:24,190
غير معرف
627
00:01:22,250 --> 00:01:23,940
غير معرف
628
00:01:23,940 --> 00:01:24,240
غير معرف
629
00:01:22,300 --> 00:01:23,990
غير معرف
630
00:01:23,990 --> 00:01:24,290
غير معرف
631
00:01:22,350 --> 00:01:24,040
غير معرف
632
00:01:24,040 --> 00:01:24,340
غير معرف
633
00:01:22,400 --> 00:01:24,090
غير معرف
634
00:01:24,090 --> 00:01:24,390
غير معرف
635
00:01:22,450 --> 00:01:24,140
غير معرف
636
00:01:24,140 --> 00:01:24,440
غير معرف
637
00:01:25,660 --> 00:01:26,060
غير معرف
638
00:01:26,060 --> 00:01:30,930
غير معرف
639
00:01:25,710 --> 00:01:30,680
غير معرف
640
00:01:30,680 --> 00:01:30,980
غير معرف
641
00:01:25,760 --> 00:01:30,730
غير معرف
642
00:01:30,730 --> 00:01:31,030
غير معرف
643
00:01:25,810 --> 00:01:30,780
غير معرف
644
00:01:30,780 --> 00:01:31,080
غير معرف
645
00:01:25,860 --> 00:01:30,830
غير معرف
646
00:01:30,830 --> 00:01:31,130
غير معرف
647
00:01:25,910 --> 00:01:30,880
غير معرف
648
00:01:30,880 --> 00:01:31,180
غير معرف
649
00:01:25,960 --> 00:01:30,930
غير معرف
650
00:01:30,930 --> 00:01:31,230
غير معرف
651
00:01:26,010 --> 00:01:30,980
غير معرف
652
00:01:30,980 --> 00:01:31,280
غير معرف
653
00:01:26,060 --> 00:01:31,030
غير معرف
654
00:01:31,030 --> 00:01:31,330
غير معرف
655
00:01:26,110 --> 00:01:31,080
غير معرف
656
00:01:31,080 --> 00:01:31,380
غير معرف
657
00:01:26,160 --> 00:01:31,130
غير معرف
658
00:01:31,130 --> 00:01:31,430
غير معرف
659
00:01:26,210 --> 00:01:31,180
غير معرف
660
00:01:31,180 --> 00:01:31,480
غير معرف
661
00:01:26,260 --> 00:01:31,230
غير معرف
662
00:01:31,230 --> 00:01:31,530
غير معرف
663
00:01:26,310 --> 00:01:31,280
غير معرف
664
00:01:31,280 --> 00:01:31,580
غير معرف
665
00:01:26,360 --> 00:01:31,330
غير معرف
666
00:01:31,330 --> 00:01:31,630
غير معرف
667
00:01:31,160 --> 00:01:31,560
غير معرف
668
00:01:31,560 --> 00:01:36,420
غير معرف
669
00:01:31,210 --> 00:01:36,170
غير معرف
670
00:01:36,170 --> 00:01:36,470
غير معرف
671
00:01:31,260 --> 00:01:36,220
غير معرف
672
00:01:36,220 --> 00:01:36,520
غير معرف
673
00:01:31,310 --> 00:01:36,270
غير معرف
674
00:01:36,270 --> 00:01:36,570
غير معرف
675
00:01:31,360 --> 00:01:36,320
غير معرف
676
00:01:36,320 --> 00:01:36,620
غير معرف
677
00:01:31,410 --> 00:01:36,370
غير معرف
678
00:01:36,370 --> 00:01:36,670
غير معرف
679
00:01:31,460 --> 00:01:36,420
غير معرف
680
00:01:36,420 --> 00:01:36,720
غير معرف
681
00:01:31,510 --> 00:01:36,470
غير معرف
682
00:01:36,470 --> 00:01:36,770
غير معرف
683
00:01:31,560 --> 00:01:36,520
غير معرف
684
00:01:36,520 --> 00:01:36,820
غير معرف
685
00:01:31,610 --> 00:01:36,570
غير معرف
686
00:01:36,570 --> 00:01:36,870
غير معرف
687
00:01:31,660 --> 00:01:36,620
غير معرف
688
00:01:36,620 --> 00:01:36,920
غير معرف
689
00:01:31,710 --> 00:01:36,670
غير معرف
690
00:01:36,670 --> 00:01:36,970
غير معرف
691
00:01:31,760 --> 00:01:36,720
غير معرف
692
00:01:36,720 --> 00:01:37,020
غير معرف
693
00:01:31,810 --> 00:01:36,770
غير معرف
694
00:01:36,770 --> 00:01:37,070
غير معرف
695
00:01:31,860 --> 00:01:36,820
غير معرف
696
00:01:36,820 --> 00:01:37,120
غير معرف
697
00:01:31,910 --> 00:01:36,870
غير معرف
698
00:01:36,870 --> 00:01:37,170
غير معرف
699
00:01:36,880 --> 00:01:37,280
غير معرف
700
00:01:37,280 --> 00:01:39,860
غير معرف
701
00:01:36,930 --> 00:01:39,610
غير معرف
702
00:01:39,610 --> 00:01:39,910
غير معرف
703
00:01:36,980 --> 00:01:39,660
غير معرف
704
00:01:39,660 --> 00:01:39,960
غير معرف
705
00:01:37,030 --> 00:01:39,710
غير معرف
706
00:01:39,710 --> 00:01:40,010
غير معرف
707
00:01:37,080 --> 00:01:39,760
غير معرف
708
00:01:39,760 --> 00:01:40,060
غير معرف
709
00:01:37,130 --> 00:01:39,810
غير معرف
710
00:01:39,810 --> 00:01:40,110
غير معرف
711
00:01:37,180 --> 00:01:39,860
غير معرف
712
00:01:39,860 --> 00:01:40,160
غير معرف
713
00:01:37,230 --> 00:01:39,910
غير معرف
714
00:01:39,910 --> 00:01:40,210
غير معرف
715
00:01:37,280 --> 00:01:39,960
غير معرف
716
00:01:39,960 --> 00:01:40,260
غير معرف
717
00:01:39,590 --> 00:01:39,990
غير معرف
718
00:01:39,990 --> 00:01:42,930
غير معرف
719
00:01:39,640 --> 00:01:42,680
غير معرف
720
00:01:42,680 --> 00:01:42,980
غير معرف
721
00:01:39,690 --> 00:01:42,730
غير معرف
722
00:01:42,730 --> 00:01:43,030
غير معرف
723
00:01:39,740 --> 00:01:42,780
غير معرف
724
00:01:42,780 --> 00:01:43,080
غير معرف
725
00:01:39,790 --> 00:01:42,830
غير معرف
726
00:01:42,830 --> 00:01:43,130
غير معرف
727
00:01:39,840 --> 00:01:42,880
غير معرف
728
00:01:42,880 --> 00:01:43,180
غير معرف
729
00:01:39,890 --> 00:01:42,930
غير معرف
730
00:01:42,930 --> 00:01:43,230
غير معرف
731
00:01:39,940 --> 00:01:42,980
غير معرف
732
00:01:42,980 --> 00:01:43,280
غير معرف
733
00:01:39,990 --> 00:01:43,030
غير معرف
734
00:01:43,030 --> 00:01:43,330
غير معرف
735
00:01:40,040 --> 00:01:43,080
غير معرف
736
00:01:43,080 --> 00:01:43,380
غير معرف
737
00:01:40,090 --> 00:01:43,130
غير معرف
738
00:01:43,130 --> 00:01:43,430
غير معرف
739
00:00:01,660 --> 00:00:02,060
غير معرف
740
00:00:02,060 --> 00:00:02,310
غير معرف
741
00:00:29,940 --> 00:00:30,340
غير معرف
742
00:00:30,340 --> 00:00:30,670
غير معرف
743
00:00:29,990 --> 00:00:30,420
غير معرف
744
00:00:30,420 --> 00:00:30,760
غير معرف
745
00:00:30,040 --> 00:00:30,510
غير معرف
746
00:00:30,510 --> 00:00:30,850
غير معرف
747
00:00:30,090 --> 00:00:30,600
غير معرف
748
00:00:30,600 --> 00:00:31,040
غير معرف
749
00:00:30,140 --> 00:00:30,790
غير معرف
750
00:00:30,790 --> 00:00:31,240
غير معرف
751
00:00:30,190 --> 00:00:30,990
غير معرف
752
00:00:30,990 --> 00:00:31,760
غير معرف
753
00:00:30,240 --> 00:00:31,510
غير معرف
754
00:00:31,510 --> 00:00:32,100
غير معرف
755
00:00:30,290 --> 00:00:31,850
غير معرف
756
00:00:31,850 --> 00:00:32,300
غير معرف
757
00:00:30,340 --> 00:00:32,050
غير معرف
758
00:00:32,050 --> 00:00:33,260
غير معرف
759
00:00:30,390 --> 00:00:33,010
غير معرف
760
00:00:33,010 --> 00:00:33,570
غير معرف
761
00:00:30,440 --> 00:00:33,320
غير معرف
762
00:00:33,320 --> 00:00:33,710
غير معرف
763
00:00:30,490 --> 00:00:33,460
غير معرف
764
00:00:33,460 --> 00:00:33,900
غير معرف
765
00:00:30,540 --> 00:00:33,650
غير معرف
766
00:00:33,650 --> 00:00:34,180
غير معرف
767
00:00:30,590 --> 00:00:33,930
غير معرف
768
00:00:33,930 --> 00:00:34,400
غير معرف
769
00:00:30,640 --> 00:00:34,150
غير معرف
770
00:00:34,150 --> 00:00:35,830
غير معرف
771
00:00:35,400 --> 00:00:35,800
غير معرف
772
00:00:35,800 --> 00:00:36,180
غير معرف
773
00:00:35,450 --> 00:00:35,930
غير معرف
774
00:00:35,930 --> 00:00:36,400
غير معرف
775
00:00:35,500 --> 00:00:36,150
غير معرف
776
00:00:36,150 --> 00:00:36,530
غير معرف
777
00:00:35,550 --> 00:00:36,280
غير معرف
778
00:00:36,280 --> 00:00:36,760
غير معرف
779
00:00:35,600 --> 00:00:36,510
غير معرف
780
00:00:36,510 --> 00:00:36,980
غير معرف
781
00:00:35,650 --> 00:00:36,730
غير معرف
782
00:00:36,730 --> 00:00:37,130
غير معرف
783
00:00:35,700 --> 00:00:36,880
غير معرف
784
00:00:36,880 --> 00:00:37,420
غير معرف
785
00:00:35,750 --> 00:00:37,170
غير معرف
786
00:00:37,170 --> 00:00:37,840
غير معرف
787
00:00:35,800 --> 00:00:37,590
غير معرف
788
00:00:37,590 --> 00:00:37,930
غير معرف
789
00:00:35,850 --> 00:00:37,680
غير معرف
790
00:00:37,680 --> 00:00:38,550
غير معرف
791
00:00:35,900 --> 00:00:38,300
غير معرف
792
00:00:38,300 --> 00:00:38,910
غير معرف
793
00:00:35,950 --> 00:00:38,660
غير معرف
794
00:00:38,660 --> 00:00:39,270
غير معرف
795
00:00:36,000 --> 00:00:39,020
غير معرف
796
00:00:39,020 --> 00:00:39,600
غير معرف
797
00:00:36,050 --> 00:00:39,350
غير معرف
798
00:00:39,350 --> 00:00:39,860
غير معرف
799
00:00:36,100 --> 00:00:39,610
غير معرف
800
00:00:39,610 --> 00:00:41,660
غير معرف
801
00:00:41,320 --> 00:00:41,720
غير معرف
802
00:00:41,720 --> 00:00:42,100
غير معرف
803
00:00:41,370 --> 00:00:41,850
غير معرف
804
00:00:41,850 --> 00:00:42,450
غير معرف
805
00:00:41,420 --> 00:00:42,200
غير معرف
806
00:00:42,200 --> 00:00:42,870
غير معرف
807
00:00:47,450 --> 00:00:47,850
غير معرف
808
00:00:47,850 --> 00:00:48,210
غير معرف
809
00:00:47,500 --> 00:00:47,960
غير معرف
810
00:00:47,960 --> 00:00:48,410
غير معرف
811
00:00:47,550 --> 00:00:48,160
غير معرف
812
00:00:48,160 --> 00:00:48,750
غير معرف
813
00:00:47,600 --> 00:00:48,500
غير معرف
814
00:00:48,500 --> 00:00:48,950
غير معرف
815
00:00:47,650 --> 00:00:48,700
غير معرف
816
00:00:48,700 --> 00:00:49,260
غير معرف
817
00:00:47,700 --> 00:00:49,010
غير معرف
818
00:00:49,010 --> 00:00:49,620
غير معرف
819
00:00:47,750 --> 00:00:49,370
غير معرف
820
00:00:49,370 --> 00:00:49,860
غير معرف
821
00:00:47,800 --> 00:00:49,610
غير معرف
822
00:00:49,610 --> 00:00:51,030
غير معرف
823
00:00:47,850 --> 00:00:50,780
غير معرف
824
00:00:50,780 --> 00:00:51,410
غير معرف
825
00:00:47,900 --> 00:00:51,160
غير معرف
826
00:00:51,160 --> 00:00:51,760
غير معرف
827
00:00:47,950 --> 00:00:51,510
غير معرف
828
00:00:51,510 --> 00:00:52,110
غير معرف
829
00:00:48,000 --> 00:00:51,860
غير معرف
830
00:00:51,860 --> 00:00:52,480
غير معرف
831
00:00:48,050 --> 00:00:52,230
غير معرف
832
00:00:52,230 --> 00:00:52,910
غير معرف
833
00:00:53,130 --> 00:00:53,530
غير معرف
834
00:00:53,530 --> 00:00:53,880
غير معرف
835
00:00:53,180 --> 00:00:53,630
غير معرف
836
00:00:53,630 --> 00:00:54,100
غير معرف
837
00:00:53,230 --> 00:00:53,850
غير معرف
838
00:00:53,850 --> 00:00:54,250
غير معرف
839
00:00:53,280 --> 00:00:54,000
غير معرف
840
00:00:54,000 --> 00:00:54,420
غير معرف
841
00:00:53,330 --> 00:00:54,170
غير معرف
842
00:00:54,170 --> 00:00:54,600
غير معرف
843
00:00:53,380 --> 00:00:54,350
غير معرف
844
00:00:54,350 --> 00:00:54,920
غير معرف
845
00:00:53,430 --> 00:00:54,670
غير معرف
846
00:00:54,670 --> 00:00:55,340
غير معرف
847
00:00:53,480 --> 00:00:55,090
غير معرف
848
00:00:55,090 --> 00:00:55,570
غير معرف
849
00:00:53,530 --> 00:00:55,320
غير معرف
850
00:00:55,320 --> 00:00:56,010
غير معرف
851
00:00:53,580 --> 00:00:55,760
غير معرف
852
00:00:55,760 --> 00:00:56,390
غير معرف
853
00:00:53,630 --> 00:00:56,140
غير معرف
854
00:00:56,140 --> 00:00:56,760
غير معرف
855
00:00:53,680 --> 00:00:56,510
غير معرف
856
00:00:56,510 --> 00:00:57,470
غير معرف
857
00:00:53,730 --> 00:00:57,220
غير معرف
858
00:00:57,220 --> 00:00:57,650
غير معرف
859
00:00:53,780 --> 00:00:57,400
غير معرف
860
00:00:57,400 --> 00:00:57,820
غير معرف
861
00:00:53,830 --> 00:00:57,570
غير معرف
862
00:00:57,570 --> 00:00:57,960
غير معرف
863
00:00:53,880 --> 00:00:57,710
غير معرف
864
00:00:57,710 --> 00:00:58,690
غير معرف
865
00:00:58,880 --> 00:00:59,280
غير معرف
866
00:00:59,280 --> 00:00:59,620
غير معرف
867
00:00:58,930 --> 00:00:59,370
غير معرف
868
00:00:59,370 --> 00:00:59,870
غير معرف
869
00:00:58,980 --> 00:00:59,620
غير معرف
870
00:00:59,620 --> 00:00:59,970
غير معرف
871
00:00:59,030 --> 00:00:59,720
غير معرف
872
00:00:59,720 --> 00:01:00,160
غير معرف
873
00:00:59,080 --> 00:00:59,910
غير معرف
874
00:00:59,910 --> 00:01:00,330
غير معرف
875
00:00:59,130 --> 00:01:00,080
غير معرف
876
00:01:00,080 --> 00:01:00,700
غير معرف
877
00:00:59,180 --> 00:01:00,450
غير معرف
878
00:01:00,450 --> 00:01:01,020
غير معرف
879
00:00:59,230 --> 00:01:00,770
غير معرف
880
00:01:00,770 --> 00:01:01,280
غير معرف
881
00:00:59,280 --> 00:01:01,030
غير معرف
882
00:01:01,030 --> 00:01:02,120
غير معرف
883
00:00:59,330 --> 00:01:01,870
غير معرف
884
00:01:01,870 --> 00:01:02,300
غير معرف
885
00:00:59,380 --> 00:01:02,050
غير معرف
886
00:01:02,050 --> 00:01:02,450
غير معرف
887
00:00:59,430 --> 00:01:02,200
غير معرف
888
00:01:02,200 --> 00:01:02,820
غير معرف
889
00:00:59,480 --> 00:01:02,570
غير معرف
890
00:01:02,570 --> 00:01:03,140
غير معرف
891
00:00:59,530 --> 00:01:02,890
غير معرف
892
00:01:02,890 --> 00:01:03,560
غير معرف
893
00:00:59,580 --> 00:01:03,310
غير معرف
894
00:01:03,310 --> 00:01:03,740
غير معرف
895
00:00:59,630 --> 00:01:03,490
غير معرف
896
00:01:03,490 --> 00:01:04,730
غير معرف
897
00:01:04,090 --> 00:01:04,490
غير معرف
898
00:01:04,490 --> 00:01:04,960
غير معرف
899
00:01:04,140 --> 00:01:04,710
غير معرف
900
00:01:04,710 --> 00:01:05,070
غير معرف
901
00:01:04,190 --> 00:01:04,820
غير معرف
902
00:01:04,820 --> 00:01:05,340
غير معرف
903
00:01:04,240 --> 00:01:05,090
غير معرف
904
00:01:05,090 --> 00:01:05,700
غير معرف
905
00:01:04,290 --> 00:01:05,450
غير معرف
906
00:01:05,450 --> 00:01:06,010
غير معرف
907
00:01:04,340 --> 00:01:05,760
غير معرف
908
00:01:05,760 --> 00:01:06,420
غير معرف
909
00:01:04,390 --> 00:01:06,170
غير معرف
910
00:01:06,170 --> 00:01:06,760
غير معرف
911
00:01:04,440 --> 00:01:06,510
غير معرف
912
00:01:06,510 --> 00:01:07,300
غير معرف
913
00:01:04,490 --> 00:01:07,050
غير معرف
914
00:01:07,050 --> 00:01:07,850
غير معرف
915
00:01:04,540 --> 00:01:07,600
غير معرف
916
00:01:07,600 --> 00:01:08,110
غير معرف
917
00:01:04,590 --> 00:01:07,860
غير معرف
918
00:01:07,860 --> 00:01:08,490
غير معرف
919
00:01:04,640 --> 00:01:08,240
غير معرف
920
00:01:08,240 --> 00:01:08,900
غير معرف
921
00:01:04,690 --> 00:01:08,650
غير معرف
922
00:01:08,650 --> 00:01:09,260
غير معرف
923
00:01:04,740 --> 00:01:09,010
غير معرف
924
00:01:09,010 --> 00:01:09,500
غير معرف
925
00:01:04,790 --> 00:01:09,250
غير معرف
926
00:01:09,250 --> 00:01:09,990
غير معرف
927
00:01:10,930 --> 00:01:11,330
غير معرف
928
00:01:11,330 --> 00:01:11,710
غير معرف
929
00:01:10,980 --> 00:01:11,460
غير معرف
930
00:01:11,460 --> 00:01:12,080
غير معرف
931
00:01:11,030 --> 00:01:11,830
غير معرف
932
00:01:11,830 --> 00:01:12,460
غير معرف
933
00:01:11,080 --> 00:01:12,210
غير معرف
934
00:01:12,210 --> 00:01:13,140
غير معرف
935
00:01:11,130 --> 00:01:12,890
غير معرف
936
00:01:12,890 --> 00:01:13,230
غير معرف
937
00:01:11,180 --> 00:01:12,980
غير معرف
938
00:01:12,980 --> 00:01:13,720
غير معرف
939
00:01:11,230 --> 00:01:13,470
غير معرف
940
00:01:13,470 --> 00:01:14,430
غير معرف
941
00:01:11,280 --> 00:01:14,180
غير معرف
942
00:01:14,180 --> 00:01:14,760
غير معرف
943
00:01:11,330 --> 00:01:14,510
غير معرف
944
00:01:14,510 --> 00:01:14,910
غير معرف
945
00:01:11,380 --> 00:01:14,660
غير معرف
946
00:01:14,660 --> 00:01:15,030
غير معرف
947
00:01:11,430 --> 00:01:14,780
غير معرف
948
00:01:14,780 --> 00:01:15,650
غير معرف
949
00:01:11,480 --> 00:01:15,400
غير معرف
950
00:01:15,400 --> 00:01:16,180
غير معرف
951
00:01:11,530 --> 00:01:15,930
غير معرف
952
00:01:15,930 --> 00:01:16,370
غير معرف
953
00:01:11,580 --> 00:01:16,120
غير معرف
954
00:01:16,120 --> 00:01:16,560
غير معرف
955
00:01:11,630 --> 00:01:16,310
غير معرف
956
00:01:16,310 --> 00:01:17,050
غير معرف
957
00:01:16,730 --> 00:01:17,130
غير معرف
958
00:01:17,130 --> 00:01:17,470
غير معرف
959
00:01:16,780 --> 00:01:17,220
غير معرف
960
00:01:17,220 --> 00:01:17,830
غير معرف
961
00:01:16,830 --> 00:01:17,580
غير معرف
962
00:01:17,580 --> 00:01:18,150
غير معرف
963
00:01:16,880 --> 00:01:17,900
غير معرف
964
00:01:17,900 --> 00:01:18,890
غير معرف
965
00:01:16,930 --> 00:01:18,640
غير معرف
966
00:01:18,640 --> 00:01:19,170
غير معرف
967
00:01:16,980 --> 00:01:18,920
غير معرف
968
00:01:18,920 --> 00:01:19,430
غير معرف
969
00:01:17,030 --> 00:01:19,180
غير معرف
970
00:01:19,180 --> 00:01:19,970
غير معرف
971
00:01:17,080 --> 00:01:19,720
غير معرف
972
00:01:19,720 --> 00:01:20,230
غير معرف
973
00:01:17,130 --> 00:01:19,980
غير معرف
974
00:01:19,980 --> 00:01:20,510
غير معرف
975
00:01:17,180 --> 00:01:20,260
غير معرف
976
00:01:20,260 --> 00:01:20,850
غير معرف
977
00:01:17,230 --> 00:01:20,600
غير معرف
978
00:01:20,600 --> 00:01:22,390
غير معرف
979
00:01:21,950 --> 00:01:22,350
غير معرف
980
00:01:22,350 --> 00:01:22,670
غير معرف
981
00:01:22,000 --> 00:01:22,420
غير معرف
982
00:01:22,420 --> 00:01:22,840
غير معرف
983
00:01:22,050 --> 00:01:22,590
غير معرف
984
00:01:22,590 --> 00:01:23,000
غير معرف
985
00:01:22,100 --> 00:01:22,750
غير معرف
986
00:01:22,750 --> 00:01:23,110
غير معرف
987
00:01:22,150 --> 00:01:22,860
غير معرف
988
00:01:22,860 --> 00:01:23,370
غير معرف
989
00:01:22,200 --> 00:01:23,120
غير معرف
990
00:01:23,120 --> 00:01:23,530
غير معرف
991
00:01:22,250 --> 00:01:23,280
غير معرف
992
00:01:23,280 --> 00:01:23,760
غير معرف
993
00:01:22,300 --> 00:01:23,510
غير معرف
994
00:01:23,510 --> 00:01:23,930
غير معرف
995
00:01:22,350 --> 00:01:23,680
غير معرف
996
00:01:23,680 --> 00:01:24,440
غير معرف
997
00:01:25,660 --> 00:01:26,060
غير معرف
998
00:01:26,060 --> 00:01:26,380
غير معرف
999
00:01:25,710 --> 00:01:26,130
غير معرف
1000
00:01:26,130 --> 00:01:26,470
غير معرف
1001
00:01:25,760 --> 00:01:26,220
غير معرف
1002
00:01:26,220 --> 00:01:26,560
غير معرف
1003
00:01:25,810 --> 00:01:26,310
غير معرف
1004
00:01:26,310 --> 00:01:26,750
غير معرف
1005
00:01:25,860 --> 00:01:26,500
غير معرف
1006
00:01:26,500 --> 00:01:26,950
غير معرف
1007
00:01:25,910 --> 00:01:26,700
غير معرف
1008
00:01:26,700 --> 00:01:27,470
غير معرف
1009
00:01:25,960 --> 00:01:27,220
غير معرف
1010
00:01:27,220 --> 00:01:27,810
غير معرف
1011
00:01:26,010 --> 00:01:27,560
غير معرف
1012
00:01:27,560 --> 00:01:28,010
غير معرف
1013
00:01:26,060 --> 00:01:27,760
غير معرف
1014
00:01:27,760 --> 00:01:28,970
غير معرف
1015
00:01:26,110 --> 00:01:28,720
غير معرف
1016
00:01:28,720 --> 00:01:29,280
غير معرف
1017
00:01:26,160 --> 00:01:29,030
غير معرف
1018
00:01:29,030 --> 00:01:29,420
غير معرف
1019
00:01:26,210 --> 00:01:29,170
غير معرف
1020
00:01:29,170 --> 00:01:29,610
غير معرف
1021
00:01:26,260 --> 00:01:29,360
غير معرف
1022
00:01:29,360 --> 00:01:29,890
غير معرف
1023
00:01:26,310 --> 00:01:29,640
غير معرف
1024
00:01:29,640 --> 00:01:30,110
غير معرف
1025
00:01:26,360 --> 00:01:29,860
غير معرف
1026
00:01:29,860 --> 00:01:31,540
غير معرف
1027
00:01:31,160 --> 00:01:31,560
غير معرف
1028
00:01:31,560 --> 00:01:31,880
غير معرف
1029
00:01:31,210 --> 00:01:31,630
غير معرف
1030
00:01:31,630 --> 00:01:32,100
غير معرف
1031
00:01:31,260 --> 00:01:31,850
غير معرف
1032
00:01:31,850 --> 00:01:32,230
غير معرف
1033
00:01:31,310 --> 00:01:31,980
غير معرف
1034
00:01:31,980 --> 00:01:32,460
غير معرف
1035
00:01:31,360 --> 00:01:32,210
غير معرف
1036
00:01:32,210 --> 00:01:32,680
غير معرف
1037
00:01:31,410 --> 00:01:32,430
غير معرف
1038
00:01:32,430 --> 00:01:32,830
غير معرف
1039
00:01:31,460 --> 00:01:32,580
غير معرف
1040
00:01:32,580 --> 00:01:33,120
غير معرف
1041
00:01:31,510 --> 00:01:32,870
غير معرف
1042
00:01:32,870 --> 00:01:33,540
غير معرف
1043
00:01:31,560 --> 00:01:33,290
غير معرف
1044
00:01:33,290 --> 00:01:33,630
غير معرف
1045
00:01:31,610 --> 00:01:33,380
غير معرف
1046
00:01:33,380 --> 00:01:34,250
غير معرف
1047
00:01:31,660 --> 00:01:34,000
غير معرف
1048
00:01:34,000 --> 00:01:34,610
غير معرف
1049
00:01:31,710 --> 00:01:34,360
غير معرف
1050
00:01:34,360 --> 00:01:34,970
غير معرف
1051
00:01:31,760 --> 00:01:34,720
غير معرف
1052
00:01:34,720 --> 00:01:35,300
غير معرف
1053
00:01:31,810 --> 00:01:35,050
غير معرف
1054
00:01:35,050 --> 00:01:35,560
غير معرف
1055
00:01:31,860 --> 00:01:35,310
غير معرف
1056
00:01:35,310 --> 00:01:37,360
غير معرف
1057
00:01:36,880 --> 00:01:37,280
غير معرف
1058
00:01:37,280 --> 00:01:37,620
غير معرف
1059
00:01:36,930 --> 00:01:37,370
غير معرف
1060
00:01:37,370 --> 00:01:37,800
غير معرف
1061
00:01:36,980 --> 00:01:37,550
غير معرف
1062
00:01:37,550 --> 00:01:38,170
غير معرف
1063
00:01:37,030 --> 00:01:37,920
غير معرف
1064
00:01:37,920 --> 00:01:38,740
غير معرف
1065
00:01:37,080 --> 00:01:38,490
غير معرف
1066
00:01:38,490 --> 00:01:39,260
غير معرف
1067
00:01:37,130 --> 00:01:39,010
غير معرف
1068
00:01:39,010 --> 00:01:39,540
غير معرف
1069
00:01:37,180 --> 00:01:39,290
غير معرف
1070
00:01:39,290 --> 00:01:40,260
غير معرف
1071
00:01:39,590 --> 00:01:39,990
غير معرف
1072
00:01:39,990 --> 00:01:40,440
غير معرف
1073
00:01:39,640 --> 00:01:40,190
غير معرف
1074
00:01:40,190 --> 00:01:40,680
غير معرف
1075
00:01:39,690 --> 00:01:40,430
غير معرف
1076
00:01:40,430 --> 00:01:40,860
غير معرف
1077
00:01:39,740 --> 00:01:40,610
غير معرف
1078
00:01:40,610 --> 00:01:40,970
غير معرف
1079
00:01:39,790 --> 00:01:40,720
غير معرف
1080
00:01:40,720 --> 00:01:41,230
غير معرف
1081
00:01:39,840 --> 00:01:40,980
غير معرف
1082
00:01:40,980 --> 00:01:41,370
غير معرف
1083
00:01:39,890 --> 00:01:41,120
غير معرف
1084
00:01:41,120 --> 00:01:41,560
غير معرف
1085
00:01:39,940 --> 00:01:41,310
غير معرف
1086
00:01:41,310 --> 00:01:41,920
غير معرف
1087
00:01:39,990 --> 00:01:41,670
غير معرف
1088
00:01:41,670 --> 00:01:42,220
غير معرف
1089
00:01:40,040 --> 00:01:41,970
غير معرف
1090
00:01:41,970 --> 00:01:43,430
غير معرف
1091
00:01:43,090 --> 00:01:43,490
غير معرف
1092
00:01:43,490 --> 00:01:43,860
غير معرف
1093
00:01:43,140 --> 00:01:43,610
غير معرف
1094
00:01:43,610 --> 00:01:44,400
غير معرف
1095
00:01:43,190 --> 00:01:44,150
غير معرف
1096
00:01:44,150 --> 00:01:45,310
غير معرف
1097
00:01:43,240 --> 00:01:45,060
غير معرف
1098
00:01:45,060 --> 00:01:45,840
غير معرف
1099
00:01:43,290 --> 00:01:45,590
غير معرف
1100
00:01:45,590 --> 00:01:46,340
غير معرف
1101
00:01:43,340 --> 00:01:46,090
غير معرف
1102
00:01:46,090 --> 00:01:46,540
غير معرف
1103
00:01:43,390 --> 00:01:46,290
غير معرف
1104
00:01:46,290 --> 00:01:46,710
غير معرف
1105
00:01:43,440 --> 00:01:46,460
غير معرف
1106
00:01:46,460 --> 00:01:48,310
غير معرف
1107
00:01:48,470 --> 00:01:48,870
غير معرف
1108
00:01:48,870 --> 00:01:49,290
غير معرف
1109
00:01:48,520 --> 00:01:49,040
غير معرف
1110
00:01:49,040 --> 00:01:49,590
غير معرف
1111
00:01:48,570 --> 00:01:49,340
غير معرف
1112
00:01:49,340 --> 00:01:49,970
غير معرف
1113
00:00:30,060 --> 00:00:30,460
غير معرف
1114
00:00:30,460 --> 00:00:30,710
غير معرف80903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.