Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:07,275
MAN AND WOMAN:
* When the bough breaks,
the cradle will fall *
2
00:00:07,308 --> 00:00:10,044
* And down will come baby
3
00:00:10,078 --> 00:00:12,680
* Cradle and all.
4
00:00:14,382 --> 00:00:16,016
(whispering):
That's kind of a dark song.
5
00:00:23,824 --> 00:00:24,925
(whispering):
Are you happy?
6
00:00:24,958 --> 00:00:27,295
(whispering):
You asked me to get you
some ice cream.
7
00:00:27,328 --> 00:00:28,629
Did I tell you
to blend it?
8
00:00:28,662 --> 00:00:29,730
I didn't remember
the blender being
9
00:00:29,763 --> 00:00:31,165
that loud before.
And this morning,
10
00:00:31,199 --> 00:00:32,633
you didn't remember
that the dryer beeps
11
00:00:32,666 --> 00:00:33,801
on wrinkle guard.
12
00:00:33,834 --> 00:00:35,836
It was a beep-- a single beep!
13
00:00:35,869 --> 00:00:37,571
How can something
with such little ears
14
00:00:37,605 --> 00:00:38,706
have such bionic hearing?
15
00:00:38,739 --> 00:00:39,807
(baby crying over monitor)
16
00:00:43,711 --> 00:00:45,646
(sighing):
Okay.
17
00:00:45,679 --> 00:00:49,350
MAN (weakly):
Help me... please...
18
00:00:49,383 --> 00:00:52,120
Please help me.
19
00:00:53,587 --> 00:00:57,591
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
20
00:01:28,356 --> 00:01:29,557
(sniffing)
21
00:01:29,590 --> 00:01:32,493
(plopping)
22
00:01:36,397 --> 00:01:38,366
Must you do that now, Tony?
23
00:01:38,399 --> 00:01:40,334
It's spring.
24
00:01:40,368 --> 00:01:41,635
I'm spring-cleaning, so...
25
00:01:41,669 --> 00:01:42,836
yes.
26
00:01:42,870 --> 00:01:45,906
Spring-cleaning?
You don't have spring-cleaning
in Israel?
27
00:01:45,939 --> 00:01:47,708
We do not have spring.
28
00:01:47,741 --> 00:01:49,610
Israel is a desert.
29
00:01:49,643 --> 00:01:52,146
(guffawing)
30
00:01:52,180 --> 00:01:53,814
I've been looking for this.
31
00:01:57,218 --> 00:01:58,286
Oh.
32
00:01:58,319 --> 00:02:00,221
Ah, yeah.
33
00:02:00,254 --> 00:02:03,191
ABBY:
Oh... I remember
those days,
34
00:02:03,224 --> 00:02:05,826
when I was carefree
and full of joy.
35
00:02:05,859 --> 00:02:07,461
I envy you, Tony.
36
00:02:07,495 --> 00:02:09,297
Why are you dressed
for a funeral, Abby?
37
00:02:09,330 --> 00:02:10,298
Everything okay?
38
00:02:10,331 --> 00:02:11,499
No.
39
00:02:11,532 --> 00:02:13,534
Frank is sick.
40
00:02:13,567 --> 00:02:14,702
Who is Frank?
41
00:02:14,735 --> 00:02:16,304
My mandibular second molar.
42
00:02:16,337 --> 00:02:17,905
It's been killing
me for a week.
43
00:02:17,938 --> 00:02:19,540
I'm finally going
to the dentist.
44
00:02:19,573 --> 00:02:21,275
You name your teeth?
45
00:02:21,309 --> 00:02:22,376
You don't?
46
00:02:23,744 --> 00:02:24,845
No.
47
00:02:24,878 --> 00:02:26,580
See, that's the problem.
48
00:02:26,614 --> 00:02:28,282
They're just teeth to you.
49
00:02:28,316 --> 00:02:29,750
But evolutionarily
speaking,
50
00:02:29,783 --> 00:02:31,319
your survival is
directly proportionate
51
00:02:31,352 --> 00:02:33,187
to their health.
52
00:02:33,221 --> 00:02:36,290
A cavity was a death sentence
on the savannah.
53
00:02:36,324 --> 00:02:37,625
Abby, everyone
gets cavities.
54
00:02:37,658 --> 00:02:39,427
ABBY:
No.
55
00:02:39,460 --> 00:02:42,563
No Sciuto has had a cavity
since 1922.
56
00:02:42,596 --> 00:02:43,631
Good genes.
Genes?
57
00:02:43,664 --> 00:02:44,765
I brush,
58
00:02:44,798 --> 00:02:46,900
and I floss,
and I tongue-scrape
59
00:02:46,934 --> 00:02:49,503
more than most people
would consider sane.
60
00:02:49,537 --> 00:02:51,639
I have earned my
perfect record.
61
00:02:51,672 --> 00:02:53,707
No cavities, no surrender.
62
00:02:53,741 --> 00:02:55,943
I don't deserve this.
63
00:02:55,976 --> 00:02:57,411
I'll be back before lunch.
64
00:02:57,445 --> 00:02:58,679
Good luck.
65
00:02:58,712 --> 00:03:00,948
Don't get too comfortable.
66
00:03:00,981 --> 00:03:02,416
Dead body.
67
00:03:02,450 --> 00:03:04,752
Come on...
you all know the drill.
68
00:03:10,524 --> 00:03:12,426
He looks cold.
69
00:03:12,460 --> 00:03:14,495
That's the least of
his problems, McGee.
70
00:03:14,528 --> 00:03:15,563
TONY:
Hey, boss.
71
00:03:15,596 --> 00:03:16,830
Parents didn't have
much to add.
72
00:03:16,864 --> 00:03:19,667
Baby's room was empty,
except for the baby.
73
00:03:19,700 --> 00:03:21,769
They kept hearing the voice
through the baby monitor.
74
00:03:21,802 --> 00:03:23,804
Cops did a search
of the area.
75
00:03:23,837 --> 00:03:25,573
All they found was him.
76
00:03:25,606 --> 00:03:26,840
ZIVA:
They identified
the body
77
00:03:26,874 --> 00:03:30,711
as Marine Private First
Class Marco Riggs.
78
00:03:30,744 --> 00:03:32,746
And I am identifying
some pretty gnarly toes.
79
00:03:32,780 --> 00:03:35,349
This guy needed a pedicure.
80
00:03:35,383 --> 00:03:38,286
Bothers you so much, DiNozzo,
go find his shoes.
81
00:03:38,319 --> 00:03:40,288
Boss, I'm going
to go find his shoes.
82
00:03:40,321 --> 00:03:41,722
MCGEE:
This would
explain the voice
83
00:03:41,755 --> 00:03:42,723
the parents heard.
84
00:03:42,756 --> 00:03:45,359
Our dead guy had
a military-issue cell scanner.
85
00:03:45,393 --> 00:03:46,827
ZIVA:
Not exactly
standard-issue
86
00:03:46,860 --> 00:03:48,796
for privates.
87
00:03:48,829 --> 00:03:51,565
That's probably why
he was misusing it.
88
00:03:53,434 --> 00:03:55,903
Take a look at the
display, boss.
89
00:03:56,904 --> 00:03:58,572
911?
90
00:03:58,606 --> 00:04:00,508
Looks like Riggs
was trying
91
00:04:00,541 --> 00:04:02,810
to use the cell scanner
as a cell phone.
92
00:04:02,843 --> 00:04:04,878
Ended up broadcasting in
a narrowband frequency.
93
00:04:04,912 --> 00:04:07,281
Got picked up
by the baby monitor.
94
00:04:07,315 --> 00:04:08,782
Yeah, I don't know
about the feet, though.
95
00:04:08,816 --> 00:04:11,519
That's because you don't know
your history, McGee.
96
00:04:11,552 --> 00:04:15,289
Historically, going about unshod
was considered
97
00:04:15,323 --> 00:04:17,891
by some to be an act
of pious devotion,
98
00:04:17,925 --> 00:04:18,559
while others...
99
00:04:18,592 --> 00:04:20,528
Believed that direct contact
100
00:04:20,561 --> 00:04:21,762
with Mother Earth
provided
101
00:04:21,795 --> 00:04:23,331
spiritual benefits.
102
00:04:23,364 --> 00:04:24,865
However, in Roman
and medieval times,
103
00:04:24,898 --> 00:04:27,335
going barefoot
symbolized poverty,
104
00:04:27,368 --> 00:04:29,002
since leather
and boots
105
00:04:29,036 --> 00:04:31,539
were too expensive
for the average...
106
00:04:31,572 --> 00:04:32,906
Really?
107
00:04:32,940 --> 00:04:34,642
I-I... I wrote a paper
108
00:04:34,675 --> 00:04:35,809
on, uh...
109
00:04:35,843 --> 00:04:37,611
Never mind.
110
00:04:37,645 --> 00:04:38,846
(chortles)
111
00:04:38,879 --> 00:04:40,047
DUCKY:
Cyanosis indicates
112
00:04:40,080 --> 00:04:41,882
lack of oxygen.
No signs
113
00:04:41,915 --> 00:04:43,751
of strangulation
or ligature marks.
114
00:04:43,784 --> 00:04:45,586
Did you write a paper
on those, too?
115
00:04:46,887 --> 00:04:48,789
Time of death...
116
00:04:49,823 --> 00:04:51,659
...two hours ago.
117
00:04:51,692 --> 00:04:52,826
That a problem?
118
00:04:52,860 --> 00:04:56,063
Uh... Mr. Palmer,
help me with the body.
119
00:04:56,096 --> 00:04:59,900
Yes, well,
he's remarkably stiff
120
00:04:59,933 --> 00:05:01,869
for the recently
deceased.
121
00:05:01,902 --> 00:05:04,805
It's too soon for rigor,
even at this temperature.
122
00:05:04,838 --> 00:05:07,808
There's no... entry wounds,
123
00:05:07,841 --> 00:05:09,910
no sign of trauma,
124
00:05:09,943 --> 00:05:11,912
but something sucked
the life out of him.
125
00:05:14,882 --> 00:05:17,451
Sucked the life out
is right.
126
00:05:18,819 --> 00:05:21,522
Abby is going to love this.
127
00:05:22,523 --> 00:05:23,891
Thank you!
128
00:05:23,924 --> 00:05:26,427
What a way to start the day.
129
00:05:30,831 --> 00:05:32,533
Abby Sciuto?
130
00:05:32,566 --> 00:05:34,502
Maybe?
131
00:05:34,535 --> 00:05:35,302
FBI.
132
00:05:35,335 --> 00:05:36,904
You need to come
with us, Ms. Sciuto.
133
00:05:36,937 --> 00:05:38,472
Now.
Where?
134
00:05:38,506 --> 00:05:40,474
I'm not at
liberty to say.
135
00:05:40,508 --> 00:05:42,676
Well, then,
I'm not at liberty to go.
136
00:05:42,710 --> 00:05:43,844
You misunderstand.
137
00:05:43,877 --> 00:05:45,779
It's not a request.
138
00:05:56,824 --> 00:05:58,892
MCGEE:
The deceased was
Private First Class
139
00:05:58,926 --> 00:05:59,993
Marco Riggs.
140
00:06:00,027 --> 00:06:02,029
TONY:
Recently assigned
to CLB-3,
141
00:06:02,062 --> 00:06:03,597
Combat Logistical
Battalion,
142
00:06:03,631 --> 00:06:04,998
supporting troops
in Afghanistan.
143
00:06:05,032 --> 00:06:05,833
ZIVA:
Until he was accused
144
00:06:05,866 --> 00:06:07,901
of stealing equipment,
then selling it
145
00:06:07,935 --> 00:06:10,838
on the black market.
That include military-issue
cell scanners?
146
00:06:10,871 --> 00:06:13,040
It did, but Riggs disappeared
147
00:06:13,073 --> 00:06:14,908
before he could
be formerly charged.
148
00:06:14,942 --> 00:06:16,844
He's been listed UA
since last week.
149
00:06:16,877 --> 00:06:17,745
Apartment was a dead end.
150
00:06:17,778 --> 00:06:19,647
ZIVA:
We have a BOLO out
on his vehicle.
151
00:06:19,680 --> 00:06:20,648
MCGEE:
Also waiting
152
00:06:20,681 --> 00:06:21,882
on the blood work from Abby.
153
00:06:21,915 --> 00:06:22,916
Well, we're going to have
154
00:06:22,950 --> 00:06:23,884
to wait a little bit longer.
155
00:06:23,917 --> 00:06:25,853
Oh, don't tell me she
needs a root canal.
156
00:06:25,886 --> 00:06:28,121
No, Fornell just called.
157
00:06:28,155 --> 00:06:30,458
Abby's been...
158
00:06:30,491 --> 00:06:31,959
requested.
159
00:06:31,992 --> 00:06:33,461
Requested?
160
00:06:33,494 --> 00:06:35,496
By...?
He didn't know.
161
00:06:35,529 --> 00:06:37,765
It just said the FBI
has orders to transport her.
162
00:06:39,032 --> 00:06:42,002
Okay, I can access the
FBI operations database.
163
00:06:42,035 --> 00:06:43,771
I have a contact
at the DOD.
164
00:06:43,804 --> 00:06:45,873
BOLO out on the FBI transport?
165
00:06:45,906 --> 00:06:46,940
I don't know.
166
00:06:46,974 --> 00:06:48,141
I thought...
167
00:06:48,175 --> 00:06:51,111
maybe I'd just try
to call her first.
168
00:06:52,813 --> 00:06:56,717
(ringtone playing)
169
00:06:56,750 --> 00:06:57,985
Hey, Gibbs.
170
00:06:58,018 --> 00:06:59,052
Don't worry.
171
00:06:59,086 --> 00:07:00,053
No cavities.
172
00:07:00,087 --> 00:07:01,188
I was going to call.
173
00:07:01,221 --> 00:07:03,056
Fornell already did.
You okay?
174
00:07:03,090 --> 00:07:04,792
Yep.
Where are you?
175
00:07:04,825 --> 00:07:06,126
In the back of a van.
176
00:07:06,159 --> 00:07:07,194
Abby...
177
00:07:07,227 --> 00:07:08,462
I'm fine.
178
00:07:08,496 --> 00:07:09,597
It's exciting.
179
00:07:09,630 --> 00:07:12,099
Group of FBI agents
swoops in
180
00:07:12,132 --> 00:07:13,967
and steals away
an unsuspecting citizen
181
00:07:14,001 --> 00:07:15,936
to places unknown.
182
00:07:15,969 --> 00:07:17,738
Yeah, it's the unknown part
183
00:07:17,771 --> 00:07:18,839
I don't care for.
184
00:07:18,872 --> 00:07:19,807
Oh, I got Palmer's text
185
00:07:19,840 --> 00:07:21,475
about the vampire bite.
186
00:07:21,509 --> 00:07:23,243
I can't believe I'm not going
to be there for that.
187
00:07:23,276 --> 00:07:24,645
Who are you getting
to fill in?
188
00:07:24,678 --> 00:07:25,946
Working on it.
189
00:07:25,979 --> 00:07:27,515
Well, if you need anything
190
00:07:27,548 --> 00:07:28,816
before then,
191
00:07:28,849 --> 00:07:31,251
I keep a step-by-step
Abby's Lab for Dummies
192
00:07:31,284 --> 00:07:32,486
in my desk.
193
00:07:32,520 --> 00:07:33,754
It covers the basics.
194
00:07:33,787 --> 00:07:35,088
A monkey could follow
the instructions.
195
00:07:35,122 --> 00:07:37,257
(goofy groans
of satisfaction)
196
00:07:37,290 --> 00:07:38,959
Good.
Oh, God...
197
00:07:38,992 --> 00:07:40,961
'Cause we got one of those.
198
00:07:42,963 --> 00:07:44,932
DUCKY:
Did you realize
199
00:07:44,965 --> 00:07:46,800
that the end was nigh, I wonder,
200
00:07:46,834 --> 00:07:48,836
or was it a blissful event
201
00:07:48,869 --> 00:07:51,872
as your ego and judgment
melted away?
202
00:07:51,905 --> 00:07:53,574
I mean, a stroke from...
203
00:07:53,607 --> 00:07:54,975
Doctor?
204
00:07:55,008 --> 00:07:56,610
Yes, Mr. Palmer.
205
00:07:56,644 --> 00:07:58,879
May I stop mopping now?
206
00:07:58,912 --> 00:08:00,881
It depends.
On?
207
00:08:00,914 --> 00:08:03,884
Has it enhanced
your understanding of protocol?
208
00:08:04,918 --> 00:08:06,153
Consider me enhanced.
209
00:08:06,186 --> 00:08:07,855
Good-- then you may join me.
210
00:08:07,888 --> 00:08:09,857
That invitation extend
to me, too, Duck?
211
00:08:09,890 --> 00:08:11,592
Since when have you waited
for an invitation?
212
00:08:11,625 --> 00:08:12,593
Don't answer that.
213
00:08:12,626 --> 00:08:14,628
I know you like
to keep people
214
00:08:14,662 --> 00:08:15,729
on their toes.
215
00:08:15,763 --> 00:08:16,764
Mr. Palmer...
216
00:08:16,797 --> 00:08:17,865
Yes, Doctor.
217
00:08:17,898 --> 00:08:19,032
Protocol.
218
00:08:19,066 --> 00:08:20,100
What? Oh.
219
00:08:20,133 --> 00:08:21,234
Okay, yes.
220
00:08:21,268 --> 00:08:24,972
I will go not be
in this room now.
221
00:08:25,005 --> 00:08:26,039
What do you got?
222
00:08:26,073 --> 00:08:27,074
Well, sadly for Abby,
223
00:08:27,107 --> 00:08:28,809
not the walking dead.
224
00:08:28,842 --> 00:08:31,211
A histological examination
of these wounds
225
00:08:31,244 --> 00:08:32,613
reveal that they're
226
00:08:32,646 --> 00:08:34,648
burn marks, not punctures.
227
00:08:34,682 --> 00:08:36,750
More consistent
with a stun gun attack
228
00:08:36,784 --> 00:08:37,985
than a vampire bite.
229
00:08:38,018 --> 00:08:39,052
A stun gun?
230
00:08:39,086 --> 00:08:40,688
Not normally
a lethal weapon.
231
00:08:40,721 --> 00:08:44,725
However, I believe
the electrical shock aggravated
232
00:08:44,758 --> 00:08:45,926
an underlying
arterial weakness
233
00:08:45,959 --> 00:08:47,795
in his brain,
234
00:08:47,828 --> 00:08:49,930
and that led
to a hemorrhagic stroke.
235
00:08:49,963 --> 00:08:52,065
After he regained
consciousness,
236
00:08:52,099 --> 00:08:54,735
he would've been
severely confused.
237
00:08:54,768 --> 00:08:56,904
He could've wandered
around for hours
238
00:08:56,937 --> 00:09:00,107
before taking refuge
on that loading dock.
239
00:09:00,140 --> 00:09:01,274
Then he took his shoes off?
240
00:09:01,308 --> 00:09:02,876
DUCKY:
Yeah, well, it's called
241
00:09:02,910 --> 00:09:04,778
peripheral neuropathy.
242
00:09:04,812 --> 00:09:06,847
It's common
in this kind of stroke.
243
00:09:06,880 --> 00:09:09,016
His feet would
have felt as if
244
00:09:09,049 --> 00:09:09,917
they were burning up,
245
00:09:09,950 --> 00:09:12,352
but I doubt that he knew
what he was doing.
246
00:09:12,385 --> 00:09:14,054
Towards the end,
he would have
247
00:09:14,087 --> 00:09:14,788
been delirious,
until eventually,
248
00:09:14,822 --> 00:09:17,057
his heart would
have given out.
249
00:09:17,090 --> 00:09:18,926
Stun gun's a defensive
weapon, Duck.
250
00:09:18,959 --> 00:09:20,093
Yeah.
251
00:09:20,127 --> 00:09:23,931
Which suggests his death
was unintentional.
252
00:09:23,964 --> 00:09:26,700
Ooh, I found something
under his fingernails.
253
00:09:26,734 --> 00:09:28,736
It almost certainly came
from the assailant
254
00:09:28,769 --> 00:09:29,970
during the assault.
255
00:09:30,003 --> 00:09:32,039
I need to send it up
to Abby's replacement.
256
00:09:32,072 --> 00:09:34,241
Well, that's going
to be a long run, Ducky.
257
00:09:34,274 --> 00:09:36,176
Just spoke to the DOD, boss.
258
00:09:36,209 --> 00:09:38,011
Abby's replacement
doesn't arrive
259
00:09:38,045 --> 00:09:39,346
until Monday.
Monday?
260
00:09:39,379 --> 00:09:41,649
Monday. I made a lot of noise,
but, you know,
261
00:09:41,682 --> 00:09:43,083
they gave me a lecture
about budget cuts.
262
00:09:43,116 --> 00:09:44,685
We did catch
a break, though.
263
00:09:44,718 --> 00:09:47,020
Got a BOLO back
from our dead guy's car.
264
00:09:47,054 --> 00:09:49,056
Want me to take Ziva, or...?
265
00:09:49,089 --> 00:09:50,323
No, I'll take Ziva.
266
00:09:50,357 --> 00:09:51,358
You, uh...
267
00:09:51,391 --> 00:09:52,392
(taps twice)
268
00:09:52,425 --> 00:09:53,694
...you take McGee.
269
00:09:54,728 --> 00:09:56,263
Take McGee where?
270
00:10:00,333 --> 00:10:02,602
Now, why did I get picked
for the cover art?
271
00:10:03,837 --> 00:10:05,138
You want to sign,
or should I?
272
00:10:05,172 --> 00:10:06,807
I will.
273
00:10:06,840 --> 00:10:08,709
I am the one with a
biomedical engineering degree
274
00:10:08,742 --> 00:10:10,043
from Johns Hopkins.
275
00:10:10,077 --> 00:10:11,645
Among several
other degrees.
276
00:10:11,679 --> 00:10:12,880
Maybe that's why
you got picked
277
00:10:12,913 --> 00:10:14,748
for the cover art.
278
00:10:18,318 --> 00:10:19,386
(knock at door)
279
00:10:19,419 --> 00:10:21,121
Come in.
280
00:10:22,222 --> 00:10:23,757
ESCORTING AGENT:
Ma'am.
281
00:10:28,929 --> 00:10:30,931
Hi.
282
00:10:36,236 --> 00:10:38,672
Abby Sciuto?
283
00:10:38,706 --> 00:10:39,873
Yes.
284
00:10:39,907 --> 00:10:42,142
From NCIS?
Yep.
285
00:10:46,146 --> 00:10:47,114
(clears throat)
286
00:10:48,148 --> 00:10:49,983
I, uh, asked you here...
287
00:10:50,017 --> 00:10:51,084
(Abby chuckling)
288
00:10:51,118 --> 00:10:52,152
"Asked me."
289
00:10:52,185 --> 00:10:54,187
That's a good one.
290
00:10:54,221 --> 00:10:56,223
...at the request
of Dr. Phillip Heller.
291
00:10:56,256 --> 00:10:58,125
He's in charge of a...
292
00:10:58,158 --> 00:11:00,060
rather special project.
293
00:11:00,093 --> 00:11:01,929
Is it a military project?
294
00:11:01,962 --> 00:11:03,163
Funded by the military,
295
00:11:03,196 --> 00:11:05,065
but Tarburst is
an independent agency.
296
00:11:05,098 --> 00:11:08,235
I'm not familiar
with Dr. Heller's work.
297
00:11:08,268 --> 00:11:10,170
No, but he is with yours.
298
00:11:10,203 --> 00:11:12,372
He was quite impressed
with your paper
299
00:11:12,405 --> 00:11:15,876
on Zinc Finger Nucleases
in DNA Binding.
300
00:11:15,909 --> 00:11:18,746
What kind of project
are we talking about exactly?
301
00:11:18,779 --> 00:11:20,748
Uh, not the kind of project
302
00:11:20,781 --> 00:11:22,783
we ca talk about.
303
00:11:22,816 --> 00:11:24,084
It's why I was reluctant
304
00:11:24,117 --> 00:11:26,086
to allow your
participation initially.
305
00:11:26,119 --> 00:11:28,789
This is a highly
classified matter.
306
00:11:28,822 --> 00:11:30,157
So, what changed?
307
00:11:30,190 --> 00:11:33,060
Dr. Heller is no longer
with the program,
308
00:11:33,093 --> 00:11:36,263
and we-- your country--
309
00:11:36,296 --> 00:11:38,431
need your help.
310
00:11:41,201 --> 00:11:43,203
What do you need?
311
00:11:45,372 --> 00:11:47,107
Welcome to The Cave.
312
00:11:47,140 --> 00:11:49,209
The Cave?
313
00:11:50,477 --> 00:11:52,245
You should rename
this place Nirvana.
314
00:11:52,279 --> 00:11:56,116
Hm... Dr. Heller
was given a sizable budget.
315
00:11:56,149 --> 00:11:58,518
I can see that.
316
00:11:58,551 --> 00:12:00,520
And almost complete autonomy.
317
00:12:00,553 --> 00:12:02,856
All information
was compartmentalized,
318
00:12:02,890 --> 00:12:03,857
strictly need-to-know.
319
00:12:03,891 --> 00:12:04,858
Only three
other people,
320
00:12:04,892 --> 00:12:06,126
besides myself, even knew
321
00:12:06,159 --> 00:12:07,427
of the existence
of this program.
322
00:12:07,460 --> 00:12:08,862
Knew?
323
00:12:08,896 --> 00:12:10,263
Two of the original
team members
324
00:12:10,297 --> 00:12:13,200
died in a roadside bomb attack
in Afghanistan.
325
00:12:13,233 --> 00:12:15,235
Which is why Dr. Heller's
departure
326
00:12:15,268 --> 00:12:17,905
from the program has become...
quite a problem.
327
00:12:17,938 --> 00:12:20,173
This was sold
to the Senate Select Committee
328
00:12:20,207 --> 00:12:24,211
on a warning of a grave
and gathering threat.
329
00:12:24,244 --> 00:12:27,180
What exactly
was Dr. Heller working on?
330
00:12:27,214 --> 00:12:29,850
That's the problem.
331
00:12:29,883 --> 00:12:32,252
We don't know.
332
00:12:45,833 --> 00:12:48,301
ABBY: Patients aren't
allowed on this floor.
333
00:12:48,335 --> 00:12:49,469
How did you get in here?
334
00:12:49,502 --> 00:12:50,804
It's a hospital, isn't it?
335
00:12:50,838 --> 00:12:52,239
How do you think?
336
00:12:52,272 --> 00:12:53,473
No, he hospital's upstairs.
337
00:12:53,506 --> 00:12:54,441
This is...
338
00:12:54,474 --> 00:12:56,844
I know what this is, Sunshine.
339
00:12:56,877 --> 00:12:58,946
I've escaped from P.O.W. camps
with better security.
340
00:12:58,979 --> 00:13:00,280
(coughing)
341
00:13:01,548 --> 00:13:03,283
(sighs)
342
00:13:03,316 --> 00:13:05,986
Just exercising the lungs.
343
00:13:06,019 --> 00:13:07,454
Retired Marine.
344
00:13:07,487 --> 00:13:10,991
Sergeant Major Robert King, N.C.
345
00:13:11,024 --> 00:13:12,592
N.C.?
346
00:13:12,625 --> 00:13:14,527
Not contagious.
347
00:13:14,561 --> 00:13:15,996
In case you were worried.
348
00:13:16,029 --> 00:13:17,931
I was.
349
00:13:19,632 --> 00:13:20,968
Where's Heller?
350
00:13:21,001 --> 00:13:22,502
We got a game to finish.
351
00:13:22,535 --> 00:13:24,137
Um...
352
00:13:24,171 --> 00:13:27,074
Dr. Heller, he's, uh...
353
00:13:27,107 --> 00:13:29,609
he's no longer
with the project.
354
00:13:29,642 --> 00:13:31,912
He isn't, huh?
355
00:13:31,945 --> 00:13:33,847
No.
356
00:13:33,881 --> 00:13:36,583
Well, doesn't that seem
a little strange?
357
00:13:36,616 --> 00:13:39,853
I mean, you know, considering.
358
00:13:39,887 --> 00:13:41,621
Considering what?
359
00:13:41,654 --> 00:13:44,591
God gave you a body,
I'll give him that.
360
00:13:44,624 --> 00:13:45,959
Skimped on the brain, though.
361
00:13:45,993 --> 00:13:48,095
(scoffs)
Hey!
362
00:13:48,128 --> 00:13:51,498
Don't know how well
you know the doctor,
363
00:13:51,531 --> 00:13:53,133
but if you knew Heller,
you'd know
364
00:13:53,166 --> 00:13:55,002
he wouldn't run off
and leave all this.
365
00:13:55,035 --> 00:13:56,203
WOMAN:
King?!
366
00:13:57,404 --> 00:13:59,506
Uh-oh. She found me.
367
00:13:59,539 --> 00:14:02,442
Who?
368
00:14:02,475 --> 00:14:04,511
Nurse Dunstan.
369
00:14:04,544 --> 00:14:06,579
Makes Al Qaeda look
like Jiminy Cricket.
370
00:14:06,613 --> 00:14:08,215
DUNSTAN:
King!
371
00:14:10,217 --> 00:14:12,185
I'm sorry.
372
00:14:12,219 --> 00:14:14,187
He knows he's not supposed
373
00:14:14,221 --> 00:14:15,455
to come down here.
374
00:14:16,689 --> 00:14:21,228
None of the patients are
supposed to come down here.
375
00:14:21,261 --> 00:14:22,429
I won't tell.
376
00:14:22,462 --> 00:14:23,630
Thank you.
377
00:14:23,663 --> 00:14:24,797
Let's go.
378
00:14:24,831 --> 00:14:27,667
Next time you get out of bed,
I'm having you catheterized.
379
00:14:27,700 --> 00:14:29,036
(laughs)
380
00:14:29,069 --> 00:14:30,237
You wish.
381
00:14:31,438 --> 00:14:33,673
Nurse Dunstan--
382
00:14:33,706 --> 00:14:36,543
your liaison
with the hospital.
383
00:14:36,576 --> 00:14:38,478
If you need anything,
extension 405.
384
00:14:38,511 --> 00:14:39,679
Thank you.
Oh.
385
00:14:39,712 --> 00:14:42,149
And the lab rabbits
should be here by 12:00.
386
00:14:42,182 --> 00:14:46,053
Hopefully this batch
lasts longer than the last.
387
00:14:46,086 --> 00:14:48,488
DUNSTAN:
Quick march.
388
00:14:53,526 --> 00:14:55,595
MCGEE: Are you gonna help me,
or are you gonna keep
screwing around back there?
389
00:14:55,628 --> 00:14:58,999
Every single drawer in this lab
is unlocked except this one.
390
00:14:59,032 --> 00:15:00,467
You're not wondering
what's inside?
391
00:15:00,500 --> 00:15:04,371
I'm wondering where Palmer is
with the rest of that DNA.
392
00:15:04,404 --> 00:15:05,605
Oh, right here.
393
00:15:05,638 --> 00:15:07,407
Here you go.
394
00:15:07,440 --> 00:15:09,509
Thought I might be
able to help you guys.
395
00:15:09,542 --> 00:15:10,410
I do have lab
experience.
396
00:15:10,443 --> 00:15:13,246
And I have
a biomedical engineering degree
397
00:15:13,280 --> 00:15:14,714
from Johns Hopkins.
398
00:15:14,747 --> 00:15:16,316
He sure does
love saying that.
399
00:15:16,349 --> 00:15:18,251
Hey, will you put
the screwdriver down,
400
00:15:18,285 --> 00:15:20,253
come in here,
and hand me the ethidium
401
00:15:20,287 --> 00:15:21,254
bromide, please?
402
00:15:21,288 --> 00:15:22,322
Oh, I got it.
403
00:15:24,624 --> 00:15:26,559
I don't think that's right...
404
00:15:28,495 --> 00:15:30,463
I don't think you're
supposed to do that.
405
00:15:30,497 --> 00:15:33,133
All right.
Next step is to,
406
00:15:33,166 --> 00:15:35,702
mix the gel
with the ethidium bromide.
407
00:15:35,735 --> 00:15:37,304
I don't think you're
supposed to do that.
408
00:15:37,337 --> 00:15:39,106
I think you're supposed to
microwave the gel first
409
00:15:39,139 --> 00:15:40,573
and then...
Tony? Tony?
410
00:15:40,607 --> 00:15:42,675
All right, Mr. Johns Hopkins,
Mr. Biomedical Degree.
411
00:15:42,709 --> 00:15:44,677
You go ahead.
412
00:15:48,315 --> 00:15:50,717
Ooh, ooh, ooh,
that's not good.
Nope.
413
00:15:50,750 --> 00:15:52,619
TONY:
Aw, knucklehead.
414
00:15:52,652 --> 00:15:54,687
Lucky for you Abby's not here,
Hopkins.
415
00:15:56,089 --> 00:15:58,425
ABBY:
Why is McGee lucky
that I'm not there
416
00:15:58,458 --> 00:15:59,659
and who is Hopkins?
417
00:15:59,692 --> 00:16:01,494
Abby.
418
00:16:01,528 --> 00:16:02,729
Where are you?
419
00:16:02,762 --> 00:16:04,431
I'm at a public hospital
just outside the city.
420
00:16:04,464 --> 00:16:05,665
That's all I can say.
421
00:16:05,698 --> 00:16:08,001
They even took my cell phone
away when I got here, but I was
422
00:16:08,035 --> 00:16:11,571
able to open a video port
into my lab... or...
423
00:16:11,604 --> 00:16:13,206
what's left of my lab.
424
00:16:13,240 --> 00:16:15,042
He'll clean it up.
We'll clean up.
425
00:16:15,075 --> 00:16:16,509
They'll clean it it up.
426
00:16:16,543 --> 00:16:18,145
You'll all clean it up.
427
00:16:18,178 --> 00:16:20,013
But I need you to run
a background for me first.
428
00:16:20,047 --> 00:16:21,014
Background on who?
429
00:16:21,048 --> 00:16:22,415
Is everything all right?
430
00:16:22,449 --> 00:16:23,650
I e-mailed the info to McGee.
431
00:16:23,683 --> 00:16:25,152
You didn't answer
the question.
432
00:16:25,185 --> 00:16:26,319
Everything is fine.
433
00:16:26,353 --> 00:16:27,554
Okay, I got to go.
434
00:16:27,587 --> 00:16:28,788
I shouldn't leave
this video port open.
435
00:16:28,821 --> 00:16:32,159
And Tony, screwdrivers--
they leave tool marks
436
00:16:32,192 --> 00:16:34,194
on locked drawers.
437
00:16:38,598 --> 00:16:40,333
It's our dead guy's car.
438
00:16:40,367 --> 00:16:42,669
And he appears
to have been living in it.
439
00:16:42,702 --> 00:16:44,537
Well, what is it doing here?
We're almost
440
00:16:44,571 --> 00:16:46,239
two miles away
from the loading dock
441
00:16:46,273 --> 00:16:47,674
where the victim's body
was found.
442
00:16:47,707 --> 00:16:50,710
That is a long distance to have
wandered after the attack.
443
00:16:52,079 --> 00:16:54,081
Well, if there was
an attack here.
444
00:16:54,114 --> 00:16:56,049
No sign of a struggle.
445
00:16:56,083 --> 00:16:57,750
There are houses
not too far away.
446
00:16:57,784 --> 00:17:00,320
Maybe our victim parked here
447
00:17:00,353 --> 00:17:02,789
for a planned rendezvous
of some kind.
448
00:17:02,822 --> 00:17:04,791
Maybe.
449
00:17:08,528 --> 00:17:09,662
(laughs)
450
00:17:09,696 --> 00:17:11,164
This is nice.
451
00:17:11,198 --> 00:17:14,501
Being able to work
without Tony's
452
00:17:14,534 --> 00:17:15,768
incessant babbling.
453
00:17:15,802 --> 00:17:18,438
It is almost
as if he cannot go on
454
00:17:18,471 --> 00:17:20,307
for more than 30 seconds
without hearing
455
00:17:20,340 --> 00:17:22,175
his own voice.
456
00:17:22,209 --> 00:17:23,810
You know,
the truly amazing thing is
457
00:17:23,843 --> 00:17:26,179
that he fails to realize
just how irritating he is
458
00:17:26,213 --> 00:17:26,513
to those around him.
459
00:17:26,546 --> 00:17:28,181
Ziva?
460
00:17:28,215 --> 00:17:30,250
Yes, Gibbs?
461
00:17:30,283 --> 00:17:31,518
Babbling.
462
00:17:31,551 --> 00:17:33,553
Oh.
463
00:17:42,229 --> 00:17:43,530
Gibbs?
What?!
464
00:17:43,563 --> 00:17:46,199
Victim's trunk.
465
00:17:52,172 --> 00:17:55,475
I'm not so sure our victim
was the intended victim.
466
00:17:55,508 --> 00:17:56,776
(knocking on door)
467
00:17:56,809 --> 00:17:58,311
Come in.
468
00:17:59,346 --> 00:18:01,548
Mr. Jones.
469
00:18:01,581 --> 00:18:02,749
(door closes)
470
00:18:02,782 --> 00:18:04,251
Any progress?
471
00:18:06,453 --> 00:18:07,587
I'm done.
472
00:18:08,821 --> 00:18:10,123
That was fast.
473
00:18:10,157 --> 00:18:11,791
Well, it's pretty
esoteric stuff.
474
00:18:11,824 --> 00:18:14,194
Basically, Dr. Heller was
475
00:18:14,227 --> 00:18:17,264
attempting to hijack DNA's
end-joining pathways
476
00:18:17,297 --> 00:18:18,198
in order to...
477
00:18:18,231 --> 00:18:21,501
Target a specific strand
of a person's DNA?
478
00:18:21,534 --> 00:18:23,403
Why do I get the feeling
you already knew that?
479
00:18:23,436 --> 00:18:28,308
Maybe because
I already knew that.
480
00:18:28,341 --> 00:18:29,909
Was he successful?
481
00:18:29,942 --> 00:18:31,278
He was close.
482
00:18:31,311 --> 00:18:32,579
What do you mean
you already knew that?
483
00:18:35,215 --> 00:18:36,416
Given the sensitive nature
of this project,
484
00:18:36,449 --> 00:18:39,319
I had to make sure you were
the real McCoy before I fully
485
00:18:39,352 --> 00:18:40,487
read you in.
486
00:18:40,520 --> 00:18:41,854
So you lied.
487
00:18:41,888 --> 00:18:43,423
And I didn't lose
a minute's sleep.
488
00:18:43,456 --> 00:18:44,524
Is that a problem?
489
00:18:44,557 --> 00:18:45,758
No.
490
00:18:45,792 --> 00:18:47,260
Not at all.
491
00:18:47,294 --> 00:18:48,261
Lie to me again.
492
00:18:48,295 --> 00:18:49,429
It was awesome.
493
00:18:49,462 --> 00:18:50,730
Nice knowing you.
494
00:18:50,763 --> 00:18:52,732
Wait. Miss Sciuto.
495
00:18:52,765 --> 00:18:54,501
You can't leave.
496
00:18:54,534 --> 00:18:56,203
Really? That's funny.
497
00:18:56,236 --> 00:18:58,238
'Cause it really seems
498
00:18:58,271 --> 00:19:00,740
like I'm, you know, leaving.
499
00:19:06,979 --> 00:19:09,416
Okay, just out of curiosity,
500
00:19:09,449 --> 00:19:11,518
why can't I leave?
501
00:19:11,551 --> 00:19:13,620
Because if you don't help us...
502
00:19:16,323 --> 00:19:18,458
...they're all going to die.
503
00:19:26,499 --> 00:19:29,436
Let's hear it.
504
00:19:34,774 --> 00:19:36,409
Hey, did you find anything good
at Riggs' car?
505
00:19:36,443 --> 00:19:37,410
ZIVA:
Actually, yes.
506
00:19:37,444 --> 00:19:38,578
We found a...
507
00:19:38,611 --> 00:19:40,747
(sniffing)
What is that smell?
508
00:19:40,780 --> 00:19:41,948
(sighs)
509
00:19:41,981 --> 00:19:43,950
Still? You're kidding me.
510
00:19:43,983 --> 00:19:45,652
I washed my hands a dozen times.
511
00:19:45,685 --> 00:19:46,886
Wash 'em again, McGee.
512
00:19:46,919 --> 00:19:48,221
Sorry, boss.
513
00:19:48,255 --> 00:19:49,322
Had a little mishap
in Abby's lab,
514
00:19:49,356 --> 00:19:51,658
running the DNA
on Riggs' attacker.
515
00:19:51,691 --> 00:19:52,892
ZIVA: More like Riggs' victim.
The contents
516
00:19:52,925 --> 00:19:55,762
of Riggs' trunk suggest he was
planning on burying a body.
517
00:19:55,795 --> 00:19:57,464
You think
he was on some kind of hit?
518
00:19:57,497 --> 00:19:58,798
Until it went bad.
519
00:19:58,831 --> 00:20:00,900
ZIVA: He apparently did
not count on his target
520
00:20:00,933 --> 00:20:02,902
fighting back.
MCGEE:
Do we have any idea
521
00:20:02,935 --> 00:20:04,271
who his victim was?
522
00:20:04,304 --> 00:20:06,373
I do. Palmer and I just
finished running
523
00:20:06,406 --> 00:20:07,974
the DNA from
under Riggs' fingernails.
524
00:20:08,007 --> 00:20:09,542
You already tell Gibbs?
525
00:20:09,576 --> 00:20:11,378
Tell Gibbs what?
526
00:20:11,411 --> 00:20:13,346
You found the target.
527
00:20:13,380 --> 00:20:15,748
What? This is Dr. Heller.
528
00:20:15,782 --> 00:20:18,285
It's the guy Abby wanted us
to run background on.
529
00:20:18,318 --> 00:20:19,752
(groans):
Oh...
530
00:20:19,786 --> 00:20:21,788
TONY:
Uh-oh, boss.
531
00:20:21,821 --> 00:20:23,356
MCGEE: Abby was asked to
take over for Heller
532
00:20:23,390 --> 00:20:24,724
when he went missing.
533
00:20:24,757 --> 00:20:26,926
Well, I'm guessing
he disappeared because...
534
00:20:26,959 --> 00:20:29,296
Someone was trying to kill him.
535
00:20:29,329 --> 00:20:33,833
And Abby has just taken
his place.
536
00:20:43,910 --> 00:20:45,912
Agent Gibbs, I appreciate
537
00:20:45,945 --> 00:20:47,880
your concern
for my missing colleague,
538
00:20:47,914 --> 00:20:49,048
but that's exactly why
539
00:20:49,081 --> 00:20:50,717
Miss Sciuto needs
to stay here right now.
540
00:20:50,750 --> 00:20:52,585
You have to trust me on that.
541
00:20:52,619 --> 00:20:54,587
I don't trust you.
542
00:20:54,621 --> 00:20:55,822
I don't know you.
543
00:20:55,855 --> 00:20:57,624
I sympathize
with your position...
544
00:20:57,657 --> 00:20:59,426
It's your choice!
545
00:20:59,459 --> 00:21:00,660
You either tell me
what's going on or...
546
00:21:00,693 --> 00:21:02,762
Or what? You'll threaten me?
547
00:21:02,795 --> 00:21:04,764
Well, you know what?
That depends.
548
00:21:04,797 --> 00:21:08,335
You consider a public
investigation a threat?
549
00:21:11,504 --> 00:21:14,607
We are on the same team.
550
00:21:15,642 --> 00:21:17,810
(Jones sighs
and clears his throat)
551
00:21:17,844 --> 00:21:18,945
About a year ago,
552
00:21:18,978 --> 00:21:22,782
my company became involved
in a larger medical study
553
00:21:22,815 --> 00:21:24,551
of servicemen returning
from Afghanistan.
554
00:21:24,584 --> 00:21:28,321
It was rather routine
until we discovered
555
00:21:28,355 --> 00:21:30,623
small numbers were suffering
from an undiagnosed illness
556
00:21:30,657 --> 00:21:32,359
that was originally
thought to be fatigue.
557
00:21:32,392 --> 00:21:33,526
We alerted the military.
558
00:21:33,560 --> 00:21:35,061
They didn't want
to make the same mistake
559
00:21:35,094 --> 00:21:36,563
they did with Gulf War Syndrome.
560
00:21:36,596 --> 00:21:38,365
Good. Good for them.
561
00:21:38,398 --> 00:21:40,433
We got a contract
to research the illness.
562
00:21:40,467 --> 00:21:41,801
We set up this lab.
563
00:21:41,834 --> 00:21:42,835
The hope was,
564
00:21:42,869 --> 00:21:44,737
if we could identify
the susceptible genotype,
565
00:21:44,771 --> 00:21:46,839
a cure could be developed.
566
00:21:46,873 --> 00:21:48,608
Okay, well, obviously,
567
00:21:48,641 --> 00:21:50,777
somebody there
doesn't want that to happen.
568
00:21:50,810 --> 00:21:52,779
We don't know
where Dr. Heller is.
569
00:21:52,812 --> 00:21:54,681
All right, his disappearance
may have nothing
570
00:21:54,714 --> 00:21:55,948
to do with this research.
571
00:21:55,982 --> 00:21:57,049
Okay, until...
572
00:21:57,083 --> 00:22:00,587
we find out, I want Abby here.
573
00:22:00,620 --> 00:22:01,888
I'm afraid
that's not going to happen.
574
00:22:01,921 --> 00:22:04,724
Did I just not
make myself clear?!
575
00:22:04,757 --> 00:22:06,593
You misunderstand me.
576
00:22:06,626 --> 00:22:09,028
Miss Sciuto?
577
00:22:09,061 --> 00:22:10,897
Hi, Gibbs.
578
00:22:10,930 --> 00:22:11,964
Oh, hi, Abbs.
579
00:22:11,998 --> 00:22:13,500
You all right?
580
00:22:13,533 --> 00:22:14,734
Everything's fine,
581
00:22:14,767 --> 00:22:18,638
except you and I still have
to talk about the lab bunnies.
582
00:22:18,671 --> 00:22:20,607
Listen, Gibbs,
I know what you're going to say.
583
00:22:20,640 --> 00:22:21,808
You're worried because someone
is after the doctor,
584
00:22:21,841 --> 00:22:24,777
and if someone's after the
doctor and I took over his job,
585
00:22:24,811 --> 00:22:25,812
they might be after me.
586
00:22:25,845 --> 00:22:27,647
But I don't care.
587
00:22:27,680 --> 00:22:29,882
These people are sick
and I can help them
588
00:22:29,916 --> 00:22:31,751
and I'm staying, period.
589
00:22:31,784 --> 00:22:33,420
Besides,
this is a secure hospital.
590
00:22:33,453 --> 00:22:36,523
I'm just as safe here
as I would be at NCIS.
591
00:22:36,556 --> 00:22:38,758
Safer, actually,
'cause they have bigger dogs.
592
00:22:40,960 --> 00:22:42,128
I'd tell you
not to argue with her,
593
00:22:42,161 --> 00:22:43,830
but, uh,
I think you already know that.
594
00:22:45,998 --> 00:22:48,067
ZIVA:
"Afghanistant War Syndrome."
595
00:22:48,100 --> 00:22:50,002
If this guy Heller
was working on a cure,
596
00:22:50,036 --> 00:22:51,638
why would someone try
and kill him?
597
00:22:51,671 --> 00:22:54,541
No connection
between PFC Riggs and Heller.
598
00:22:54,574 --> 00:22:55,975
Maybe he was a hired gun?
599
00:22:56,008 --> 00:22:58,077
It is likely.
600
00:22:58,110 --> 00:22:59,779
So who hired him?
601
00:22:59,812 --> 00:23:01,881
GIBBS:
Good question, McGee.
602
00:23:01,914 --> 00:23:03,015
Got the file from Jones?
603
00:23:03,049 --> 00:23:04,684
Yeah, reading it now.
604
00:23:04,717 --> 00:23:06,018
How is Abby?
605
00:23:06,052 --> 00:23:07,620
Committed.
606
00:23:07,654 --> 00:23:08,655
You can say
that again.
607
00:23:08,688 --> 00:23:10,056
She'd be safer here.
608
00:23:10,089 --> 00:23:12,959
Best way to protect her is
to solve our original case.
609
00:23:12,992 --> 00:23:13,960
Find Heller.
610
00:23:13,993 --> 00:23:16,062
We cannot be sure the
doctor's disappearance
611
00:23:16,095 --> 00:23:17,930
is tied to his work.
And even if it is,
612
00:23:17,964 --> 00:23:19,699
he's not going
to be easy to find.
613
00:23:19,732 --> 00:23:22,001
The FBI's had a BOLO out
since Monday.
614
00:23:24,604 --> 00:23:26,005
(clears throat)
615
00:23:26,038 --> 00:23:29,509
Dr. Phillip Heller, not M.D.
616
00:23:29,542 --> 00:23:31,511
TONY:
Got his PhD
in molecular biology.
617
00:23:31,544 --> 00:23:33,513
Did a post-doc
on Gulf War Syndrome.
618
00:23:33,546 --> 00:23:34,947
ZIVA:
Wife, no kids,
was treated
619
00:23:34,981 --> 00:23:35,748
for a gambling addiction
ten years ago.
620
00:23:35,782 --> 00:23:37,750
Which seems to be
under control now.
621
00:23:37,784 --> 00:23:39,819
ZIVA:
Credit card bills are low--
gas, groceries, flowers.
622
00:23:39,852 --> 00:23:40,820
Does not spend
623
00:23:40,853 --> 00:23:41,954
more than he earns.
624
00:23:41,988 --> 00:23:43,790
He was working
at a V.A. hospital
625
00:23:43,823 --> 00:23:44,957
when he joined
Jones' program.
626
00:23:49,862 --> 00:23:51,163
Start with the wife.
627
00:23:59,906 --> 00:24:02,141
DiNozzo.
628
00:24:03,776 --> 00:24:06,078
On your six, boss.
629
00:24:13,085 --> 00:24:15,588
I love a woman
who's good with her hands.
630
00:24:15,622 --> 00:24:18,024
And smart, too.
631
00:24:21,594 --> 00:24:24,096
I thought you said
God skimped on the brains.
632
00:24:24,130 --> 00:24:27,600
Well, I'm a man
of contradictions.
633
00:24:27,634 --> 00:24:28,701
Am I interrupting?
634
00:24:31,638 --> 00:24:32,639
Yes.
635
00:24:34,240 --> 00:24:36,208
You got anything else?
636
00:24:36,242 --> 00:24:37,944
It's giving me
a headache.
637
00:24:37,977 --> 00:24:40,179
Thank you.
638
00:24:40,212 --> 00:24:41,514
(grunts)
639
00:24:41,548 --> 00:24:42,515
I'm on the run.
640
00:24:42,549 --> 00:24:43,616
It's bath time.
641
00:24:43,650 --> 00:24:48,054
Nurse Ratched takes
a little bit too much pleasure
642
00:24:48,087 --> 00:24:49,255
in it for my taste.
643
00:24:49,288 --> 00:24:52,659
It's a shame,
'cause if she was my type,
644
00:24:52,692 --> 00:24:54,561
this would be
the setup of a lifetime.
645
00:24:54,594 --> 00:24:56,829
(laughs, coughs)
646
00:25:02,234 --> 00:25:05,137
Not asking me
any questions.
647
00:25:05,171 --> 00:25:08,841
Must mean you already got
your answers.
648
00:25:16,916 --> 00:25:18,885
You're sick, aren't you?
649
00:25:18,918 --> 00:25:21,988
You have it.
650
00:25:22,021 --> 00:25:24,290
Take a guess
at the first question.
651
00:25:24,323 --> 00:25:27,760
But what is "it"?
652
00:25:27,794 --> 00:25:30,630
That's the million-dollar
mystery.
653
00:25:30,663 --> 00:25:33,065
Have you finished
isolating our genes
654
00:25:33,099 --> 00:25:35,835
or whatever it is
you're doing down here?
655
00:25:35,868 --> 00:25:38,237
I'm close.
656
00:25:39,806 --> 00:25:42,108
That's what Heller
used to say.
657
00:25:42,141 --> 00:25:44,276
Look what happened to him.
658
00:25:44,310 --> 00:25:50,016
He, uh...
he got...
659
00:25:50,049 --> 00:25:51,283
transferred.
660
00:25:51,317 --> 00:25:53,119
Oh, you're a horrible liar.
661
00:25:53,152 --> 00:25:54,987
I know.
(laughing)
662
00:25:56,022 --> 00:25:59,058
Me, I lied for a living.
663
00:25:59,091 --> 00:26:02,895
Used to run some of
the biggest black ops in Panama,
664
00:26:02,929 --> 00:26:04,997
both Gulf Wars, Afghanistan.
665
00:26:06,032 --> 00:26:08,334
I was very important.
666
00:26:09,368 --> 00:26:12,071
You're still important.
667
00:26:12,104 --> 00:26:14,941
Yeah, as a guinea pig,
668
00:26:14,974 --> 00:26:17,877
nothing else, just like him.
669
00:26:17,910 --> 00:26:20,212
That's okay,
I guess.
670
00:26:20,246 --> 00:26:22,915
When I signed up,
it was because I was willing
671
00:26:22,949 --> 00:26:24,951
to die for my country,
and I still am.
672
00:26:24,984 --> 00:26:27,954
I dodged a bullet,
more than my fair share,
673
00:26:27,987 --> 00:26:30,122
but these boys
today are-- they...
674
00:26:30,156 --> 00:26:31,624
you know, they drill 'em
675
00:26:31,658 --> 00:26:33,993
to survive gunshot wounds,
land mines,
676
00:26:34,026 --> 00:26:35,828
air strikes.
677
00:26:35,862 --> 00:26:38,798
Nobody warned 'em about
678
00:26:38,831 --> 00:26:42,769
"synergistic effects
of battlefield contaminants."
679
00:26:42,802 --> 00:26:44,336
Check.
680
00:26:46,138 --> 00:26:48,107
Sorry, I'm just that good.
681
00:26:51,110 --> 00:26:53,746
We're going to figure this out,
you know.
682
00:26:53,780 --> 00:26:57,349
Don't make any promises
you can't keep.
683
00:26:57,383 --> 00:26:59,385
But I got one that you can.
684
00:27:02,321 --> 00:27:04,323
Anything.
685
00:27:05,357 --> 00:27:09,028
Whatever this thing is,
686
00:27:09,061 --> 00:27:10,963
just don't let 'em name it
after me.
687
00:27:10,997 --> 00:27:12,031
(chuckles)
688
00:27:12,064 --> 00:27:12,899
Deal.
689
00:27:12,932 --> 00:27:16,302
But you have to do
something for me.
690
00:27:16,335 --> 00:27:18,237
Anything.
691
00:27:18,270 --> 00:27:20,940
Did you really escape
from a P.O.W. camp?
692
00:27:20,973 --> 00:27:22,108
Twice.
693
00:27:22,141 --> 00:27:23,109
Why?
694
00:27:23,142 --> 00:27:25,044
His buddies.
695
00:27:25,077 --> 00:27:26,979
Rescue mission.
696
00:27:30,316 --> 00:27:32,384
(laughs)
697
00:27:32,418 --> 00:27:34,420
I'm in.
698
00:27:37,957 --> 00:27:39,992
Garage sales.
699
00:27:40,026 --> 00:27:41,728
Always a little strange.
700
00:27:41,761 --> 00:27:43,730
I mean,
what is this stuff?
701
00:27:43,763 --> 00:27:44,997
What is that?
702
00:27:45,031 --> 00:27:48,467
One man's junk is
another man's junk.
703
00:27:48,500 --> 00:27:50,236
Excuse me, are you Lois Heller?
704
00:27:50,269 --> 00:27:51,170
Yeah.
705
00:27:51,203 --> 00:27:53,372
Need to talk to you
about your husband.
706
00:27:53,405 --> 00:27:55,808
(sighs)
707
00:27:55,842 --> 00:27:56,675
He's dead.
708
00:27:56,709 --> 00:27:59,478
No, no, we just
don't know where he is.
709
00:27:59,511 --> 00:28:02,749
Oh, well, that
makes two of us.
710
00:28:02,782 --> 00:28:05,117
What are you--
a, uh, 42 long?
711
00:28:05,151 --> 00:28:06,318
Oh.
712
00:28:06,352 --> 00:28:08,721
(chuckling):
Well, that's...
713
00:28:08,755 --> 00:28:10,389
When was the last time
you spoke to him?
714
00:28:10,422 --> 00:28:13,392
Uh, about three days ago, if
you could call it speaking.
715
00:28:13,425 --> 00:28:16,763
We don't exactly have what
you'd call a good marriage.
716
00:28:16,796 --> 00:28:17,764
Yeah, I'm picking up
on that.
717
00:28:17,797 --> 00:28:19,198
Yeah, here, it's
about your size.
718
00:28:19,231 --> 00:28:20,232
He give you any
idea where he was?
719
00:28:20,266 --> 00:28:21,768
Five bucks.
720
00:28:21,801 --> 00:28:23,402
I'll give you three.
Is this your husband's?
721
00:28:24,436 --> 00:28:25,872
(whispering):
Sorry.
722
00:28:27,106 --> 00:28:30,142
All right, look, the FBI
have already been here,
723
00:28:30,176 --> 00:28:32,144
and I've already told
them everything I know.
724
00:28:32,178 --> 00:28:34,280
My husband said he was
going out for a walk
725
00:28:34,313 --> 00:28:35,782
and he never came back.
726
00:28:35,815 --> 00:28:38,384
Far as I'm concerned,
he doesn't need to.
727
00:28:38,417 --> 00:28:40,152
You should think
about that coat.
728
00:28:40,186 --> 00:28:42,488
It'd look good on you.
729
00:28:42,521 --> 00:28:44,323
Yeah, thanks.
730
00:28:44,356 --> 00:28:45,357
Hey, how you doing?
731
00:28:45,391 --> 00:28:46,826
Well, I guess we got motive.
732
00:28:46,859 --> 00:28:48,828
Doesn't strike me as the kind
of girl who'd hire
733
00:28:48,861 --> 00:28:50,296
a hit man, though.
734
00:28:50,329 --> 00:28:52,231
No, she'd rather do it herself.
735
00:28:52,264 --> 00:28:53,299
Should we
bring her in?
736
00:28:53,332 --> 00:28:55,267
Flowers first.
737
00:28:55,301 --> 00:28:56,268
Flowers?
738
00:28:56,302 --> 00:28:57,870
Husband's credit card.
739
00:28:57,904 --> 00:29:01,507
Don't think
he was sending them to her.
740
00:29:01,540 --> 00:29:03,409
Girlfriend, right.
741
00:29:03,442 --> 00:29:05,978
We traced the flowers
to a house in Landover
742
00:29:06,012 --> 00:29:07,113
owned by a Maggie Smith.
743
00:29:07,146 --> 00:29:11,317
She claimed Heller was
not there, but I smelled fish.
744
00:29:13,986 --> 00:29:16,155
What?
745
00:29:16,188 --> 00:29:17,323
Fishy,
746
00:29:17,356 --> 00:29:18,858
something fishy.
747
00:29:18,891 --> 00:29:20,893
(mouthing)
We found Dr. Heller
hiding inside.
748
00:29:20,927 --> 00:29:23,295
Tried to run when he saw us.
749
00:29:23,329 --> 00:29:26,866
He did not get far,
and he was carrying this.
750
00:29:28,300 --> 00:29:29,401
MCGEE:
A stun gun.
751
00:29:29,435 --> 00:29:33,172
Matches the same marks
Ducky found on PFC Riggs' neck.
752
00:29:39,245 --> 00:29:41,313
You recognize him?
753
00:29:41,347 --> 00:29:43,916
Yes.
754
00:29:43,950 --> 00:29:46,218
You want to tell me about it?
755
00:29:46,252 --> 00:29:48,988
I had nothing to do with that.
756
00:29:49,021 --> 00:29:53,192
Well, then, how did your DNA end
up underneath his fingernails?
757
00:29:55,561 --> 00:29:58,497
I would be thrilled to sit here
and just charge you with murder.
758
00:29:58,530 --> 00:30:00,266
Murder?
759
00:30:00,299 --> 00:30:01,500
He tried to kill me.
760
00:30:01,533 --> 00:30:03,870
Like I said,
you want to tell me about it?
761
00:30:05,905 --> 00:30:08,507
I came home from work
three days ago.
762
00:30:08,540 --> 00:30:10,276
Needed to clear my head,
so I took a walk.
763
00:30:10,309 --> 00:30:13,212
Suddenly this guy grabs me,
shoves a gun in my face.
764
00:30:13,245 --> 00:30:14,981
I defended myself.
765
00:30:15,014 --> 00:30:16,048
That a crime?
766
00:30:20,152 --> 00:30:22,855
You always carry one of these?
767
00:30:22,889 --> 00:30:25,257
Uh... uh, lately.
768
00:30:25,291 --> 00:30:28,260
You didn't go back home,
you didn't call the police.
769
00:30:28,294 --> 00:30:29,261
Why?
770
00:30:29,295 --> 00:30:30,596
The police?
771
00:30:30,629 --> 00:30:32,264
People get mugged
all the time.
772
00:30:32,298 --> 00:30:33,599
I figured the guy'd be long gone
773
00:30:33,632 --> 00:30:35,267
before the police
even got there.
774
00:30:36,903 --> 00:30:38,337
I'm telling you the truth.
775
00:30:38,370 --> 00:30:40,339
I didn't say you weren't.
776
00:30:41,607 --> 00:30:43,309
But you're not.
777
00:30:43,342 --> 00:30:45,344
You didn't go
back home
778
00:30:45,377 --> 00:30:46,979
because they knew
where you lived.
779
00:30:47,013 --> 00:30:49,248
This wasn't a mugging;
this was a hit.
780
00:30:49,281 --> 00:30:51,317
That's crazy.
781
00:30:51,350 --> 00:30:52,651
(scoffing):
A hit
782
00:30:52,684 --> 00:30:54,353
on me?
783
00:30:54,386 --> 00:30:56,488
Unless you think
my wife hired somebody.
784
00:30:56,522 --> 00:30:58,590
I know about the lab
785
00:30:58,624 --> 00:31:01,327
and I know about the cure
you were researching.
786
00:31:02,361 --> 00:31:04,363
That's classified.
787
00:31:04,396 --> 00:31:05,664
And that's a dead body!
788
00:31:05,697 --> 00:31:07,366
I already got you
at manslaughter.
789
00:31:07,399 --> 00:31:10,069
I can prove intent,
I got you at murder.
790
00:31:10,102 --> 00:31:11,337
Wait...
You tell me
791
00:31:11,370 --> 00:31:13,572
what's going on,
or you call your damn lawyer!
792
00:31:15,407 --> 00:31:17,109
Why is somebody trying
to kill you?
793
00:31:17,143 --> 00:31:18,644
Because I discovered the truth.
794
00:31:22,448 --> 00:31:24,951
Tarburst tried to hide it.
795
00:31:24,984 --> 00:31:27,386
The tasks were
compartmentalized,
796
00:31:27,419 --> 00:31:30,356
ostensibly
for security purposes.
797
00:31:30,389 --> 00:31:33,092
Isolate a genome,
find a suitable viral vector.
798
00:31:33,125 --> 00:31:35,928
It, uh...
they manipulated me.
799
00:31:35,962 --> 00:31:38,430
All I could see were
the technical hurdles
800
00:31:38,464 --> 00:31:39,598
and not the big picture.
801
00:31:39,631 --> 00:31:40,933
Which was what?
802
00:31:40,967 --> 00:31:44,636
People were sick,
803
00:31:44,670 --> 00:31:46,939
but I wasn't working on a cure.
804
00:31:49,175 --> 00:31:51,177
I was building a weapon.
805
00:32:01,320 --> 00:32:02,621
I don't know
where they came from,
806
00:32:02,654 --> 00:32:04,723
but suddenly there was,
like, a dozen rabbits
807
00:32:04,756 --> 00:32:06,125
running through the halls.
808
00:32:06,158 --> 00:32:07,626
Ready to celebrate?
809
00:32:09,628 --> 00:32:12,231
Where is he?
810
00:32:12,264 --> 00:32:13,265
Hang on a sec.
811
00:32:17,136 --> 00:32:20,339
This is... is
Sergeant King's room, right?
812
00:32:20,372 --> 00:32:22,574
It was.
813
00:32:22,608 --> 00:32:23,675
I'm sorry.
814
00:32:23,709 --> 00:32:25,944
You family?
815
00:32:27,779 --> 00:32:30,116
Does it matter?
816
00:32:30,149 --> 00:32:32,384
Not really.
817
00:32:32,418 --> 00:32:34,253
Why don't you
take a minute.
818
00:32:34,286 --> 00:32:35,321
Sorry about that.
819
00:32:35,354 --> 00:32:36,622
It's been a long day.
820
00:32:36,655 --> 00:32:38,290
(conversation fades
into distance)
821
00:32:44,596 --> 00:32:47,433
Well...
822
00:32:47,466 --> 00:32:49,235
the good news is, I did it.
823
00:32:50,269 --> 00:32:52,738
I isolated the...
824
00:32:52,771 --> 00:32:55,607
Never mind.
825
00:32:55,641 --> 00:32:58,610
You would find that so boring.
826
00:32:58,644 --> 00:33:01,247
It's not a cure...
827
00:33:01,280 --> 00:33:04,616
but maybe, someday, it would...
828
00:33:04,650 --> 00:33:06,385
I found her!
829
00:33:07,419 --> 00:33:08,720
Tony.
830
00:33:08,754 --> 00:33:10,722
You all right?
831
00:33:11,757 --> 00:33:13,392
No.
832
00:33:13,425 --> 00:33:14,693
What are you doing here?
833
00:33:15,727 --> 00:33:17,296
The lab is secure.
834
00:33:21,333 --> 00:33:23,302
What's going on?
835
00:33:31,610 --> 00:33:32,678
Gibbs!
836
00:33:32,711 --> 00:33:34,413
Abby.
837
00:33:34,446 --> 00:33:35,614
Abbs, you okay?
838
00:33:35,647 --> 00:33:36,615
Do I look okay?
839
00:33:36,648 --> 00:33:37,783
What is Abby's rule number one?
840
00:33:37,816 --> 00:33:40,219
"Do not lie to Abby."
841
00:33:40,252 --> 00:33:42,621
We left Heller in charge
at the hospital.
842
00:33:42,654 --> 00:33:44,623
Unfortunately, someone
has already downloaded
843
00:33:44,656 --> 00:33:46,125
all of Abby's research.
844
00:33:46,158 --> 00:33:47,126
Research?
845
00:33:47,159 --> 00:33:48,127
It was a weapon.
846
00:33:48,160 --> 00:33:49,128
People were dying,
847
00:33:49,161 --> 00:33:50,496
and I was a building a weapon.
848
00:33:50,529 --> 00:33:51,563
Jones is gone.
849
00:33:51,597 --> 00:33:53,099
Aide said he left
in a hurry.
850
00:33:53,132 --> 00:33:54,133
I'll put out a BOLO.
851
00:33:54,166 --> 00:33:55,501
I'll coordinate with local LEOs.
852
00:33:57,669 --> 00:33:58,770
How bad?
853
00:34:00,606 --> 00:34:03,275
Jones had me create an enzyme
854
00:34:03,309 --> 00:34:05,611
to target the genomes
of the sick soldiers.
855
00:34:05,644 --> 00:34:07,113
Is that bad?
856
00:34:07,146 --> 00:34:08,747
By itself, it's innocuous,
857
00:34:08,780 --> 00:34:13,652
but then, he had Dr. Heller
create an immunogen
858
00:34:13,685 --> 00:34:15,787
to help the immune system
kill off foreign invaders.
859
00:34:15,821 --> 00:34:18,757
That's bad.
No, it's the way
every vaccine works.
860
00:34:18,790 --> 00:34:20,526
Yeah, but when you
put them together...
861
00:34:20,559 --> 00:34:23,329
You can target someone
via their DNA.
862
00:34:23,362 --> 00:34:25,131
You can infect
an entire water supply
863
00:34:25,164 --> 00:34:26,598
and only kill
your intended victim.
864
00:34:26,632 --> 00:34:28,100
We both made
a piece of it.
865
00:34:28,134 --> 00:34:30,769
Heller made the bullet,
and I made the gun.
866
00:34:30,802 --> 00:34:31,770
TONY:
Huh.
867
00:34:31,803 --> 00:34:34,240
Assassination made easy.
868
00:34:34,273 --> 00:34:36,742
But really, I mean,
a gun would be easier.
869
00:34:36,775 --> 00:34:39,511
Didn't build it to kill someone.
870
00:34:40,546 --> 00:34:41,780
Built it to sell it.
871
00:34:42,814 --> 00:34:44,183
Perfect.
872
00:34:44,216 --> 00:34:46,385
Hi, I'm Abby Sciuto,
873
00:34:46,418 --> 00:34:47,753
international bioweapons dealer.
874
00:34:47,786 --> 00:34:48,720
TONY:
Wait a second.
875
00:34:48,754 --> 00:34:51,257
How did Jones get it
past his supervisors?
876
00:34:51,290 --> 00:34:53,225
Sick soldiers.
877
00:34:53,259 --> 00:34:55,261
You don't ask
too many questions.
878
00:34:56,295 --> 00:34:57,729
Oh, my God.
879
00:34:59,431 --> 00:35:01,433
(typing rapidly)
880
00:35:03,335 --> 00:35:04,303
(harsh beep)
881
00:35:04,336 --> 00:35:05,371
ABBY:
Come on, damn it!
882
00:35:06,672 --> 00:35:08,374
(harsh beep, Abby sighs)
883
00:35:08,407 --> 00:35:09,375
Come on...
884
00:35:09,408 --> 00:35:11,310
(harsh beep)
No!
885
00:35:11,343 --> 00:35:12,344
(harsh beep)
886
00:35:14,413 --> 00:35:15,814
(blipping)
887
00:35:18,250 --> 00:35:19,851
Oh, no.
888
00:35:28,327 --> 00:35:29,795
TONY:
Yeah, Abbs.
889
00:35:29,828 --> 00:35:32,531
Tony, check your inbox--
I need another BOLO ASAP.
890
00:35:32,564 --> 00:35:33,799
Have you talked to Gibbs?
891
00:35:33,832 --> 00:35:35,667
I didn't talk to Gibbs yet.
Just do it!
892
00:35:35,701 --> 00:35:36,702
All right.
893
00:35:36,735 --> 00:35:38,637
I can hear you staring.
894
00:35:40,406 --> 00:35:42,174
What'd you find, Abb?
895
00:35:42,208 --> 00:35:43,642
It's what I didn't
find, Gibbs.
896
00:35:43,675 --> 00:35:46,378
I don't think there ever was
an Afghanistan War Syndrome.
897
00:35:46,412 --> 00:35:48,514
Soldiers were
getting sick,
898
00:35:48,547 --> 00:35:50,182
'cause soldiers do,
but look at this.
899
00:35:51,583 --> 00:35:52,884
Someone in the lab
was swapping out
900
00:35:52,918 --> 00:35:54,753
their diseased blood
with healthy samples.
901
00:35:54,786 --> 00:35:57,256
Doctors had sick patients,
but normal test results.
902
00:35:57,289 --> 00:35:58,657
They couldn't find a cause.
903
00:35:58,690 --> 00:36:00,326
They thought they had another
904
00:36:00,359 --> 00:36:01,693
mystery war syndrome
on their hands.
905
00:36:01,727 --> 00:36:03,595
Jones tricked the army.
906
00:36:03,629 --> 00:36:05,564
They had no idea
what was going on.
907
00:36:05,597 --> 00:36:06,965
He got them
to finance the project,
908
00:36:06,998 --> 00:36:08,567
and he wasn't alone.
909
00:36:08,600 --> 00:36:10,202
(typing rapidly)
910
00:36:10,236 --> 00:36:11,770
Nurse Dunstan
911
00:36:11,803 --> 00:36:14,740
was the nurse on call every time
there was a blood test.
912
00:36:15,774 --> 00:36:17,976
I thought it was just
a coincidence.
913
00:36:18,009 --> 00:36:19,811
She was in on it with Jones.
914
00:36:19,845 --> 00:36:21,380
I should have seen it, Gibbs.
915
00:36:23,415 --> 00:36:25,351
Aren't you going
to give me a pep talk?
916
00:36:26,852 --> 00:36:28,520
No.
917
00:36:28,554 --> 00:36:29,988
Why?
918
00:36:30,021 --> 00:36:32,324
Because you're pissed.
919
00:36:32,358 --> 00:36:33,759
And you should be.
920
00:36:33,792 --> 00:36:36,328
(phone ringing)
921
00:36:36,362 --> 00:36:37,796
Yeah. Gibbs.
922
00:36:37,829 --> 00:36:38,930
(Ziva speaking
indistinctly over phone)
923
00:36:38,964 --> 00:36:40,232
Where?
924
00:36:40,266 --> 00:36:42,234
(Ziva speaking indistinctly)
925
00:36:44,570 --> 00:36:46,004
A hiker saw her body
being dumped.
926
00:36:46,037 --> 00:36:47,406
Get a description?
927
00:36:47,439 --> 00:36:48,440
Nothing useful.
928
00:36:48,474 --> 00:36:49,908
She was on the way
to the coroner
929
00:36:49,941 --> 00:36:52,244
when the local LEOs
got our BOLO.
930
00:36:52,278 --> 00:36:53,845
An on-site
assessment report
931
00:36:53,879 --> 00:36:55,814
indicates manual
strangulation.
932
00:36:55,847 --> 00:36:57,449
ZIVA:
It appears she
and Jones had
933
00:36:57,483 --> 00:36:58,784
a falling out.
He didn't need her anymore.
934
00:36:58,817 --> 00:36:59,985
He was tying up loose ends.
935
00:37:00,018 --> 00:37:01,553
We have a tire print.
936
00:37:01,587 --> 00:37:02,688
Abby is running it.
937
00:37:02,721 --> 00:37:05,991
I imagine this must have been
quite an ordeal for her.
938
00:37:06,024 --> 00:37:07,659
How is she doing?
939
00:37:07,693 --> 00:37:09,561
Much better now.
940
00:37:09,595 --> 00:37:11,830
Boss, uh, no luck
on the tire prints,
941
00:37:11,863 --> 00:37:13,632
but Abby has been
monitoring
942
00:37:13,665 --> 00:37:15,033
every cell tower
in the tri-state area.
943
00:37:15,066 --> 00:37:16,502
She picked up
a data fetch
944
00:37:16,535 --> 00:37:18,370
from Jones's smartphone.
945
00:37:19,538 --> 00:37:20,939
He was checking
airline departure times.
946
00:37:20,972 --> 00:37:23,842
You get an airline?
And a flight number.
947
00:37:26,845 --> 00:37:29,815
You messed with the wrong
forensic scientist.
948
00:37:33,018 --> 00:37:34,052
Did I miss it?
949
00:37:34,085 --> 00:37:35,454
No, he's
letting him sit.
950
00:37:35,487 --> 00:37:36,922
Sit?
951
00:37:36,955 --> 00:37:38,390
He gets a chair?!
952
00:37:38,424 --> 00:37:39,991
He...
953
00:37:40,025 --> 00:37:41,827
He kills bunnies!
954
00:37:43,962 --> 00:37:46,332
(door opening)
955
00:37:51,737 --> 00:37:52,804
I'm impressed.
956
00:37:52,838 --> 00:37:55,507
Didn't expect anyone to come
looking for me so soon.
957
00:37:55,541 --> 00:37:57,743
One-way ticket to Chile?
958
00:37:57,776 --> 00:37:59,611
You got
family there?
959
00:38:01,413 --> 00:38:02,814
I want to make a deal.
960
00:38:02,848 --> 00:38:05,417
Yeah?
If I cooperate.
961
00:38:05,451 --> 00:38:07,052
Oh, you're going to cooperate.
962
00:38:09,921 --> 00:38:11,857
Look, I'm not proud
of what I did,
963
00:38:11,890 --> 00:38:13,625
but with the...
964
00:38:13,659 --> 00:38:15,894
budget cutbacks and... (sighs)
965
00:38:15,927 --> 00:38:19,365
looking at my pension,
I just...
966
00:38:20,966 --> 00:38:22,768
...I figured I deserved more.
967
00:38:22,801 --> 00:38:24,636
And you were willing
to kill for it?
968
00:38:25,671 --> 00:38:27,038
Kill?
969
00:38:28,507 --> 00:38:30,075
He actually seems
970
00:38:30,108 --> 00:38:31,643
legitimately surprised.
971
00:38:31,677 --> 00:38:32,978
He does.
972
00:38:33,011 --> 00:38:34,880
What exactly am I
under arrest for?
973
00:38:34,913 --> 00:38:36,682
I haven't placed you
under arrest.
974
00:38:36,715 --> 00:38:38,016
And when you do?
975
00:38:42,888 --> 00:38:44,456
Oh, my God.
Murder.
976
00:38:44,490 --> 00:38:46,625
Conspiracy to defraud.
977
00:38:46,658 --> 00:38:49,127
Throw in medical malpractice.
978
00:38:49,160 --> 00:38:50,962
Nah... this is
a mistake.
979
00:38:50,996 --> 00:38:51,997
I...
980
00:38:52,030 --> 00:38:53,064
So cooperate.
981
00:38:53,899 --> 00:38:54,900
Who's your buyer?
982
00:38:54,933 --> 00:38:56,668
My buyer?
983
00:38:56,702 --> 00:38:58,103
I know you're selling
the research
984
00:38:58,136 --> 00:39:00,506
from Tarburst's program.
985
00:39:01,673 --> 00:39:03,875
I'm not selling anything
from the program.
986
00:39:03,909 --> 00:39:05,511
Why were you running?
987
00:39:05,544 --> 00:39:07,746
Because I was
embezzling from it.
988
00:39:11,950 --> 00:39:14,786
I was running
because Abby succeeded.
989
00:39:14,820 --> 00:39:16,922
That would mean
a GAO audit.
990
00:39:16,955 --> 00:39:18,123
It would uncover what I did.
991
00:39:18,156 --> 00:39:19,958
I planned to be
long gone before then.
992
00:39:19,991 --> 00:39:21,827
I just didn't
plan it so soon.
993
00:39:25,564 --> 00:39:26,998
Look, I have records--
I could prove it.
994
00:39:27,032 --> 00:39:28,467
I don't know anything
995
00:39:28,500 --> 00:39:29,668
about a conspiracy.
Liar!
996
00:39:30,669 --> 00:39:31,970
Sorry, Gibbs.
997
00:39:32,003 --> 00:39:33,138
ABBY:
You set up the lab
998
00:39:33,171 --> 00:39:34,940
so you could sell my research!
999
00:39:34,973 --> 00:39:36,074
I did not set up the lab.
1000
00:39:36,107 --> 00:39:37,709
I don't know
who did set up the lab.
1001
00:39:37,743 --> 00:39:39,845
I was ordered to run the lab--
that's what I did.
1002
00:39:39,878 --> 00:39:42,414
Sergeant King didn't get
the help he needed
1003
00:39:42,448 --> 00:39:43,715
because you falsified
1004
00:39:43,749 --> 00:39:44,750
his medical records.
1005
00:39:44,783 --> 00:39:46,552
Who?
1006
00:39:46,585 --> 00:39:48,153
(with disgust):
Oh...
1007
00:39:48,186 --> 00:39:50,889
You don't even know his name.
1008
00:39:50,922 --> 00:39:54,192
Sergeant Robert King.
1009
00:39:54,225 --> 00:39:57,463
He's one of the patients
in your program.
1010
00:39:57,496 --> 00:40:00,165
I know everyone's name
in that program.
1011
00:40:00,198 --> 00:40:03,401
There is no Sergeant King.
1012
00:40:12,478 --> 00:40:13,779
Find him.
1013
00:40:29,661 --> 00:40:31,897
You look pretty good
for a dead guy,
1014
00:40:31,930 --> 00:40:34,099
except for the blood
draining out of your face.
1015
00:40:34,132 --> 00:40:36,134
Tom, right?
1016
00:40:36,167 --> 00:40:38,136
That's your real name,
isn't it?
1017
00:40:39,605 --> 00:40:40,939
What did I do wrong?
1018
00:40:42,774 --> 00:40:44,943
You made me care about you.
1019
00:40:46,277 --> 00:40:47,913
You're under arrest
1020
00:40:47,946 --> 00:40:50,015
for the murder of
Nurse Hannah Dunstan.
1021
00:40:50,048 --> 00:40:51,950
That is correct, and many,
many more bad things,
1022
00:40:51,983 --> 00:40:52,884
because you're a very bad man.
1023
00:40:52,918 --> 00:40:55,120
Little tip: next time
you're playing chess
1024
00:40:55,153 --> 00:40:56,722
with a forensic
specialist...
1025
00:40:56,755 --> 00:40:58,724
Wear gloves.
TONY:
And try to find
1026
00:40:58,757 --> 00:40:59,725
better help.
1027
00:40:59,758 --> 00:41:00,859
Your little buddy, PFC Riggs,
1028
00:41:00,892 --> 00:41:03,228
was sending you
unencrypted e-mails.
1029
00:41:03,261 --> 00:41:06,064
Might as well put a big
bull's-eye on your laptop.
1030
00:41:09,000 --> 00:41:10,836
Why?
1031
00:41:11,970 --> 00:41:14,205
Kept you from asking
too many questions.
1032
00:41:14,239 --> 00:41:16,742
And I like to stay close
when I'm running an op.
1033
00:41:16,775 --> 00:41:18,610
GIBBS:
An op?
1034
00:41:18,644 --> 00:41:21,046
Op-- is that what you call
betraying your country?
1035
00:41:21,079 --> 00:41:23,214
You have no idea
what I've done for my country.
1036
00:41:23,248 --> 00:41:24,916
Yeah, I do; I read your file.
1037
00:41:24,950 --> 00:41:27,586
TONY:
You're the go-to guy
for setting up black ops,
1038
00:41:27,619 --> 00:41:28,720
right?
1039
00:41:28,754 --> 00:41:29,955
Specialty
1040
00:41:29,988 --> 00:41:32,057
was bioweapons defense research.
1041
00:41:32,090 --> 00:41:34,125
TONY:
Figured it was time
to branch out,
1042
00:41:34,159 --> 00:41:35,827
do a little freelancing?
1043
00:41:35,861 --> 00:41:38,029
Like I said,
I'm a man of contradictions.
1044
00:41:38,063 --> 00:41:41,166
(sighs with disgust)
1045
00:41:41,199 --> 00:41:43,101
TONY:
All right, here we go.
1046
00:41:43,134 --> 00:41:45,704
Is that it?
1047
00:41:45,737 --> 00:41:46,705
(handcuffs clicking tighter)
1048
00:41:46,738 --> 00:41:48,106
That all you have to say?
1049
00:41:50,809 --> 00:41:52,678
Checkmate.
1050
00:41:59,250 --> 00:42:01,653
Hey.
1051
00:42:01,687 --> 00:42:02,988
Thought she
wasn't coming in.
1052
00:42:03,021 --> 00:42:04,823
Neither did I.
1053
00:42:04,856 --> 00:42:07,593
Vance told her to
take a week off.
1054
00:42:07,626 --> 00:42:08,827
Maybe she wanted to work.
1055
00:42:10,729 --> 00:42:12,598
What are you doing down here?
1056
00:42:12,631 --> 00:42:13,832
I don't know.
1057
00:42:13,865 --> 00:42:15,166
I got, uh, an e-mail
from Gibbs.
1058
00:42:15,200 --> 00:42:17,335
Told me to meet him
down here in the lab.
1059
00:42:17,368 --> 00:42:18,837
So did I.
1060
00:42:18,870 --> 00:42:20,538
Hmm. Probies first.
1061
00:42:26,678 --> 00:42:27,679
(remote beeps)
1062
00:42:28,847 --> 00:42:30,315
(slam, latch slides shut)
1063
00:42:32,317 --> 00:42:36,588
Come on... Gibbs
doesn't use e-mail.
1064
00:42:36,622 --> 00:42:38,123
Hi, guys.
1065
00:42:47,666 --> 00:42:49,835
We've been set up.
1066
00:42:53,038 --> 00:42:55,173
(laughs)
1067
00:42:57,042 --> 00:43:00,011
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
1068
00:43:00,045 --> 00:43:03,048
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.