All language subtitles for NCIS.S06E19.REPACK.1080p.WEBRip.x265-INFINITY.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,478 --> 00:00:04,913 If you're going to go on the attack, 2 00:00:04,956 --> 00:00:07,173 you have to be prepared for a proportionate response. 3 00:00:07,217 --> 00:00:09,130 There are times when restraint 4 00:00:09,173 --> 00:00:11,086 is a far better option than engaging the enemy. 5 00:00:11,130 --> 00:00:12,652 Dad. 6 00:00:14,565 --> 00:00:17,608 I know your mom can be a challenge to deal with, honey. 7 00:00:17,652 --> 00:00:20,173 I heard that, Mike. 8 00:00:23,652 --> 00:00:25,217 Bye, Daddy. 9 00:00:25,260 --> 00:00:26,739 Miss you. 10 00:00:26,782 --> 00:00:27,913 Bye, sweetie. 11 00:00:27,956 --> 00:00:29,434 I miss you, too. 12 00:00:35,173 --> 00:00:36,086 What do you know? 13 00:00:36,130 --> 00:00:37,652 We finally have a moment... 14 00:00:39,652 --> 00:00:41,304 alone. 15 00:00:41,347 --> 00:00:43,869 [sighs] 16 00:00:43,913 --> 00:00:46,739 [video game gunfire playing] over TV 17 00:00:46,782 --> 00:00:49,130 [groans] 18 00:00:49,173 --> 00:00:51,043 Noah! 19 00:00:51,086 --> 00:00:53,565 What did your father say to you not two minutes ago? 20 00:00:53,608 --> 00:00:55,391 [video game gunfire playing over TV] 21 00:00:58,130 --> 00:01:00,000 Go and clean your room. 22 00:01:01,217 --> 00:01:03,695 Fine. 23 00:01:03,739 --> 00:01:06,478 If the prince won't do it unless the king is home, 24 00:01:06,521 --> 00:01:08,260 the evil queen will. 25 00:01:09,260 --> 00:01:11,043 No, wait!You know what? 26 00:01:11,086 --> 00:01:12,391 Noah, we cannot go through this 27 00:01:12,434 --> 00:01:14,304 every time your father deploys.Stop! No! 28 00:01:14,347 --> 00:01:15,391 I'll do it.You're 12 years old. 29 00:01:15,434 --> 00:01:17,347 Should not have to do this for you. 30 00:01:17,391 --> 00:01:19,521 You should be able to do this sort of thing for yourself. 31 00:01:19,565 --> 00:01:20,478 No! 32 00:01:20,521 --> 00:01:22,739 I said I'll do it. 33 00:01:23,782 --> 00:01:26,000 What are you hiding in here? 34 00:01:26,043 --> 00:01:28,130 Nothing-- it's just my stuff. 35 00:01:30,217 --> 00:01:33,173 It... it's just Pokémon cards. 36 00:01:34,217 --> 00:01:35,478 Really? 37 00:01:37,086 --> 00:01:39,304 And what special powers 38 00:01:39,347 --> 00:01:41,043 does Miss February have? 39 00:01:41,086 --> 00:01:42,434 It's Eddie Kemp's. 40 00:01:42,478 --> 00:01:44,043 He wants it back. 41 00:01:45,304 --> 00:01:46,739 [sighs] 42 00:01:46,782 --> 00:01:49,434 Honey, real women do not look this way. 43 00:01:49,478 --> 00:01:52,217 They airbrush out every single pimple 44 00:01:52,260 --> 00:01:53,608 and scar and anything else 45 00:01:53,652 --> 00:01:56,043 that they don't want you to see.Yeah, okay. 46 00:02:32,304 --> 00:02:33,695 ZIVA: I do not know, Tony. 47 00:02:33,739 --> 00:02:35,521 It is a miracle of science. 48 00:02:35,565 --> 00:02:36,739 It is. 49 00:02:36,782 --> 00:02:38,782 I mean, it's the weirdest thing. 50 00:02:38,826 --> 00:02:41,565 Why doesn't the glue stick to the inside of the bottle? 51 00:02:41,608 --> 00:02:42,608 You must know this. 52 00:02:42,652 --> 00:02:44,130 McGeek, why? 53 00:02:44,173 --> 00:02:46,521 Not now.If not now, when? 54 00:02:46,565 --> 00:02:48,260 Two minutes, 29 seconds. 55 00:02:48,304 --> 00:02:49,695 What are you up to, 56 00:02:49,739 --> 00:02:51,260 McSneaky? 57 00:02:52,304 --> 00:02:53,565 Oh. 58 00:02:53,608 --> 00:02:56,739 Robert Forgan hickory-shafted hand-forged irons. 59 00:02:56,782 --> 00:02:58,043 Aren't those the same clubs that Ducky has? 60 00:02:58,086 --> 00:02:59,260 Had. 61 00:02:59,304 --> 00:03:00,826 I borrowed them 62 00:03:00,869 --> 00:03:01,826 and accidentally backed over them 63 00:03:01,869 --> 00:03:03,478 with a golf cart before I made it 64 00:03:03,521 --> 00:03:04,695 to the first tee.[groans] 65 00:03:04,739 --> 00:03:05,608 Did you tell Ducky? 66 00:03:05,652 --> 00:03:06,826 Are you kidding? 67 00:03:06,869 --> 00:03:08,478 He told Ducky, he'd end up on one 68 00:03:08,521 --> 00:03:09,478 of his autopsy tables. 69 00:03:09,521 --> 00:03:10,782 I am going to tell Ducky 70 00:03:10,826 --> 00:03:13,739 once I successfully win a replacement set. 71 00:03:13,782 --> 00:03:15,608 Perhaps if you just explained... 72 00:03:15,652 --> 00:03:16,652 That you destroyed a set 73 00:03:16,695 --> 00:03:18,695 of handmade clubs given to Ducky 74 00:03:18,739 --> 00:03:19,608 by some Scottish nobleman? 75 00:03:19,652 --> 00:03:20,608 Yeah. 76 00:03:20,652 --> 00:03:21,826 Good luck with that. 77 00:03:21,869 --> 00:03:23,086 Guys, I am in the crucial final moments 78 00:03:23,130 --> 00:03:24,652 of this auction, so if you don't mind, please... 79 00:03:24,695 --> 00:03:25,652 Oh, sorry.Of course. 80 00:03:25,695 --> 00:03:27,000 Sure. Yeah. 81 00:03:28,739 --> 00:03:30,608 Aren't you supposed to make a bid? 82 00:03:30,652 --> 00:03:33,000 You don't place your bid until the very last moment 83 00:03:33,043 --> 00:03:35,130 so that no one has a chance to outbid you. 84 00:03:35,173 --> 00:03:37,652 It is called sniping 85 00:03:37,695 --> 00:03:39,478 and... 86 00:03:39,521 --> 00:03:41,217 TONY: You didn't win. 87 00:03:41,260 --> 00:03:42,782 I've been out-sniped. 88 00:03:42,826 --> 00:03:43,869 ZIVA: Speaking of snipers, 89 00:03:43,913 --> 00:03:45,478 has anyone seen Gibbs? 90 00:03:45,521 --> 00:03:46,826 Gear up. 91 00:03:47,608 --> 00:03:48,869 You're not Gibbs. 92 00:03:48,913 --> 00:03:50,869 There was a gun found in navy base housing. 93 00:03:50,913 --> 00:03:53,130 Abby, that doesn't warrant a team call-out. 94 00:03:53,173 --> 00:03:54,478 A] There are thousands 95 00:03:54,521 --> 00:03:55,826 of guns on a navy base... 96 00:03:55,869 --> 00:03:57,695 And B] you're not Gibbs. 97 00:03:57,739 --> 00:03:59,086 Okay, what if I told you 98 00:03:59,130 --> 00:04:01,304 that the base MPs gave me the gun to test? 99 00:04:01,347 --> 00:04:03,565 Doesn't warrant a team call-out. 100 00:04:03,608 --> 00:04:05,434 And the gun was found under a kid's bed, 101 00:04:05,478 --> 00:04:06,913 and it was loaded. 102 00:04:06,956 --> 00:04:09,304 Still does not warrant a call-out. 103 00:04:10,347 --> 00:04:11,652 [groans] 104 00:04:11,695 --> 00:04:13,782 And it was recently fired. 105 00:04:13,826 --> 00:04:15,521 ALL: It's not a call-out. 106 00:04:15,565 --> 00:04:16,913 You heard the lady-- gear up. 107 00:04:16,956 --> 00:04:19,652 They only listen to their master, Gibbs. 108 00:04:19,695 --> 00:04:21,652 Only you can crack the whip. 109 00:04:21,695 --> 00:04:24,043 Only you can drink this swill. 110 00:04:24,086 --> 00:04:25,652 It's just a gun on a navy base, boss. 111 00:04:25,695 --> 00:04:26,652 GIBBS: There's brain matter 112 00:04:26,695 --> 00:04:28,130 on the barrel, DiNozzo. 113 00:04:28,173 --> 00:04:30,043 Somebody shot someone in the head with that weapon. 114 00:04:30,086 --> 00:04:32,565 You left that part out, Abby. 115 00:04:32,608 --> 00:04:33,739 That's right, people. 116 00:04:34,782 --> 00:04:35,739 Mush. 117 00:04:37,652 --> 00:04:39,173 Hi. 118 00:04:39,217 --> 00:04:41,304 NCIS-- Special Agent Gibbs. 119 00:04:41,347 --> 00:04:42,782 Mrs. Taffet? 120 00:04:42,826 --> 00:04:44,130 Yes. We need to talk 121 00:04:44,173 --> 00:04:46,478 to your son, Noah, about the gun he found. 122 00:04:47,782 --> 00:04:48,652 Yes, of course. 123 00:04:48,695 --> 00:04:49,652 Come... 124 00:04:49,695 --> 00:04:52,043 come on in. 125 00:04:52,086 --> 00:04:53,608 Excuse me. 126 00:04:53,652 --> 00:04:54,782 Home by 11:00. 127 00:04:54,826 --> 00:04:56,782 That's not what Dad and I agreed to. 128 00:04:56,826 --> 00:04:58,043 In case you haven't noticed, 129 00:04:58,086 --> 00:04:59,739 there has been a regime change. 130 00:05:02,000 --> 00:05:04,086 Next time, I'mgoing to Iraq. 131 00:05:07,260 --> 00:05:09,000 So, where did you find the gun, Noah? 132 00:05:09,043 --> 00:05:11,391 I found it at the playground. 133 00:05:11,434 --> 00:05:13,043 ZIVA: Just lying there? 134 00:05:13,086 --> 00:05:14,521 On the ground? 135 00:05:15,565 --> 00:05:16,739 In the storm drain. 136 00:05:16,782 --> 00:05:18,521 Why did you take it? 137 00:05:20,391 --> 00:05:22,913 Because he's obsessed with guns. 138 00:05:22,956 --> 00:05:24,217 I'm not obsessed with guns. 139 00:05:24,260 --> 00:05:26,608 It's all he and his friends talk about: M4s 140 00:05:26,652 --> 00:05:29,130 and Tech-9s and AK-47s. 141 00:05:33,130 --> 00:05:35,086 Sorry. 142 00:05:36,130 --> 00:05:37,782 Why did you take the gun? 143 00:05:38,826 --> 00:05:40,652 I guess... 144 00:05:40,695 --> 00:05:42,826 I thought it was cool. 145 00:05:43,608 --> 00:05:45,173 Would you still think it was cool 146 00:05:45,217 --> 00:05:47,608 if I told you this gun was used to kill somebody? 147 00:05:49,869 --> 00:05:51,434 TONY: Naked girls and guns. 148 00:05:52,869 --> 00:05:54,608 That's what childhood dreams are made of. 149 00:05:54,652 --> 00:05:57,043 Guessing we experienced very different childhoods. 150 00:05:57,086 --> 00:05:58,652 You're going to tell me that little Timmy 151 00:05:58,695 --> 00:06:00,913 never had a magazine with pictures of girls? 152 00:06:00,956 --> 00:06:04,478 Little Timmy never had a magazine with pictures of girls. 153 00:06:04,521 --> 00:06:05,869 Pictures of boys? 154 00:06:05,913 --> 00:06:07,695 As a matter of fact, yes. 155 00:06:07,739 --> 00:06:09,391 It was called Scouting Life. 156 00:06:09,434 --> 00:06:11,434 [chuckling] I suppose you had 157 00:06:11,478 --> 00:06:13,913 a subscription to Playpen by age 12? 158 00:06:13,956 --> 00:06:14,913 Ten. 159 00:06:14,956 --> 00:06:16,130 We all chipped in. 160 00:06:16,173 --> 00:06:18,565 Playpenwas practically required reading 161 00:06:18,608 --> 00:06:20,782 back in boarding school. 162 00:06:20,826 --> 00:06:22,521 You know what my father would've done to me 163 00:06:22,565 --> 00:06:23,826 if he found this in my room? 164 00:06:24,608 --> 00:06:25,695 Stolen it back? 165 00:06:25,739 --> 00:06:28,217 Slap me on the side of the head with it. 166 00:06:28,260 --> 00:06:29,782 That sounds vaguely familiar. 167 00:06:29,826 --> 00:06:30,652 GIBBS: McGee, 168 00:06:30,695 --> 00:06:32,521 DiNozzo. 169 00:06:32,565 --> 00:06:34,739 Come on. 170 00:06:37,739 --> 00:06:39,608 [grunting] 171 00:06:43,565 --> 00:06:45,565 You sure this is where you found the gun? 172 00:06:45,608 --> 00:06:46,782 Yeah. 173 00:06:46,826 --> 00:06:48,478 It was right in there. 174 00:06:48,521 --> 00:06:50,739 Do you remember which way the barrel was pointing? 175 00:06:50,782 --> 00:06:52,000 [sighs] 176 00:06:54,956 --> 00:06:57,000 That way. 177 00:07:00,043 --> 00:07:02,521 He's a good boy, Agent Gibbs. 178 00:07:02,565 --> 00:07:04,739 He just wants so badly to be grown up. 179 00:07:04,782 --> 00:07:06,173 Yeah. 180 00:07:06,217 --> 00:07:08,739 Well, it's always hard when their dads deploy. 181 00:07:08,782 --> 00:07:10,739 It wasn't that easy before Mike deployed. 182 00:07:10,782 --> 00:07:12,739 I've got one entering puberty 183 00:07:12,782 --> 00:07:13,695 and another entering the house 184 00:07:13,739 --> 00:07:15,913 at 5:00 in the morning. 185 00:07:21,565 --> 00:07:23,260 These friends of Noah's? 186 00:07:23,304 --> 00:07:24,521 Yeah, that's 187 00:07:24,565 --> 00:07:26,043 Zane Wilson and Travis Buckley. 188 00:07:26,086 --> 00:07:27,869 They're Noah's best friends. 189 00:07:27,913 --> 00:07:29,739 Excuse me a second. 190 00:07:29,782 --> 00:07:32,000 Hey, guys... Travis. 191 00:07:32,043 --> 00:07:33,869 Zane. 192 00:07:34,913 --> 00:07:35,956 You got a minute? 193 00:07:41,652 --> 00:07:44,000 So, Zane, your dad deployed, too? 194 00:07:50,608 --> 00:07:52,739 He talk to you about telling the truth? 195 00:07:57,565 --> 00:07:59,695 Is this where Noah found the gun? 196 00:08:02,652 --> 00:08:04,652 He didn't find it. 197 00:08:04,695 --> 00:08:06,956 Travis did. 198 00:08:07,000 --> 00:08:09,478 Is this an official interrogation? 199 00:08:09,521 --> 00:08:10,782 McGEE: No. 200 00:08:10,826 --> 00:08:12,217 'Cause if it is, I should have a lawyer present. 201 00:08:12,260 --> 00:08:14,173 Why, you do something wrong, Travis? 202 00:08:14,217 --> 00:08:15,434 That's called entrapment. 203 00:08:15,478 --> 00:08:16,739 Says who? 204 00:08:16,782 --> 00:08:17,739 My mom. 205 00:08:17,782 --> 00:08:18,782 She's a lawyer. 206 00:08:20,304 --> 00:08:21,565 Your friends ever show you the gun? 207 00:08:21,608 --> 00:08:23,782 No. Never told you about it? Nuh-uh. 208 00:08:23,826 --> 00:08:25,391 Never showed you the bullets in the magazine? 209 00:08:25,434 --> 00:08:26,826 It didn't have a magazine. 210 00:08:29,782 --> 00:08:30,956 Oh... 211 00:08:31,000 --> 00:08:33,608 TONY: So, you see, the thing is, Noah, 212 00:08:33,652 --> 00:08:37,739 that our lab found this sediment 213 00:08:37,782 --> 00:08:39,217 inside the barrel of the gun, 214 00:08:39,260 --> 00:08:42,173 but it doesn't match the sandy residue 215 00:08:42,217 --> 00:08:43,869 that, uh... 216 00:08:43,913 --> 00:08:46,173 that we found inside the storm drain. 217 00:08:48,260 --> 00:08:49,608 Guess somebody must have moved it. 218 00:08:49,652 --> 00:08:50,608 [laughing]: Yeah. 219 00:08:50,652 --> 00:08:52,043 Yeah, I guess so. 220 00:08:52,086 --> 00:08:53,043 Travis? 221 00:08:53,086 --> 00:08:54,217 Maybe. 222 00:08:54,260 --> 00:08:55,347 Zane? 223 00:08:55,391 --> 00:08:56,695 I don't know. 224 00:08:56,739 --> 00:08:57,869 Maybe you? 225 00:09:01,173 --> 00:09:04,260 So, where was the gun really found? 226 00:09:06,652 --> 00:09:07,913 Zane, 227 00:09:07,956 --> 00:09:10,434 where did Travis find the gun? 228 00:09:10,478 --> 00:09:12,304 [sniffles] 229 00:09:13,956 --> 00:09:16,260 Next to the dead body. 230 00:09:24,869 --> 00:09:26,478 ZIVA: This reminds me of the forests 231 00:09:26,521 --> 00:09:28,478 I used to have fun in as a child. 232 00:09:28,521 --> 00:09:30,173 TONY: Find that hard to believe. 233 00:09:30,217 --> 00:09:32,304 ZIVA: What, that Israel had forests? 234 00:09:32,347 --> 00:09:33,869 No, that you had fun as a child. 235 00:09:33,913 --> 00:09:35,260 [chuckles] Oh, sure. 236 00:09:35,304 --> 00:09:37,913 My father used to blindfold us 237 00:09:37,956 --> 00:09:40,478 and take us into the middle of the forest, 238 00:09:40,521 --> 00:09:44,434 and then we had to find our way out by ourselves. 239 00:09:44,478 --> 00:09:46,173 I stand corrected. 240 00:09:46,217 --> 00:09:48,434 I thought it was around here. 241 00:09:48,478 --> 00:09:50,478 This is where you found the body? 242 00:09:50,521 --> 00:09:52,260 Yeah, but... 243 00:09:54,260 --> 00:09:56,086 It looks different with all the grass. 244 00:09:57,304 --> 00:09:59,478 How many of you boys are Scouts? 245 00:10:00,521 --> 00:10:02,130 No Scouts? 246 00:10:02,173 --> 00:10:04,478 Anyone remember the position of the sun? 247 00:10:06,173 --> 00:10:07,173 Landmarks? 248 00:10:07,217 --> 00:10:08,956 Streams? 249 00:10:09,000 --> 00:10:11,217 Fallen trees? 250 00:10:11,260 --> 00:10:13,043 Unusual-looking rocks? 251 00:10:13,086 --> 00:10:15,000 Oh, yeah, it was right next to that tree 252 00:10:15,043 --> 00:10:16,608 that Travis said looked like a naked woman. 253 00:10:16,652 --> 00:10:18,434 TRAVIS: I did not. Did so. 254 00:10:18,478 --> 00:10:20,217 Did not.You totally did, Trav. 255 00:10:20,260 --> 00:10:22,608 I didn't say naked.Hey, guys, we're not going 256 00:10:22,652 --> 00:10:24,478 to spend the night dodging trains 257 00:10:24,521 --> 00:10:26,347 and pulling leeches out of our underwear. 258 00:10:26,391 --> 00:10:27,739 Got me? 259 00:10:27,782 --> 00:10:29,043 Stand by Me. 260 00:10:29,086 --> 00:10:30,130 Little movie reference. 261 00:10:30,173 --> 00:10:31,260 Kiefer's best work. 262 00:10:31,304 --> 00:10:33,652 All right, you guys can rent that movie 263 00:10:33,695 --> 00:10:36,391 after you show us where you found the body. 264 00:10:38,695 --> 00:10:41,608 Their moms are on the way. GIBBS: Thanks. 265 00:10:43,173 --> 00:10:45,260 Their moms are going to help us find the body? 266 00:10:46,782 --> 00:10:48,913 They're not coming to help them find the body. 267 00:10:48,956 --> 00:10:51,173 They're coming to be with them when they do. 268 00:10:51,217 --> 00:10:53,347 Oh, right. 269 00:10:53,391 --> 00:10:54,739 [phone ringing] 270 00:10:54,782 --> 00:10:56,130 [phone beeps on] 271 00:10:56,173 --> 00:10:57,391 Yeah, Abbs? 272 00:10:57,434 --> 00:10:58,130 I got something on the gun.Be right there. 273 00:10:58,173 --> 00:11:00,130 Ziva, you're with me. 274 00:11:00,173 --> 00:11:01,173 Lucky you. 275 00:11:01,217 --> 00:11:02,347 DiNozzo, you're in charge. 276 00:11:02,391 --> 00:11:03,347 Find the body. 277 00:11:03,391 --> 00:11:04,956 Lucky me. 278 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Okay. 279 00:11:06,043 --> 00:11:08,260 Boys, focus. 280 00:11:09,304 --> 00:11:11,304 Show us where you found the body. 281 00:11:12,521 --> 00:11:14,869 We didn't keep the gun now. 282 00:11:14,913 --> 00:11:17,217 You were the one who told them about the body. 283 00:11:17,260 --> 00:11:19,043 What was I supposed to do, lie? 284 00:11:19,086 --> 00:11:20,000 Yes. 285 00:11:20,043 --> 00:11:21,565 WOMAN: I can't believe this. 286 00:11:21,608 --> 00:11:24,826 TONY: McGee, do you have any idea what world of pain 287 00:11:24,869 --> 00:11:27,304 these kids will be in when their dads get home? 288 00:11:27,347 --> 00:11:29,347 You ever see The Great Santini? 289 00:11:29,391 --> 00:11:31,173 Don't need to see it. I lived it. 290 00:11:31,217 --> 00:11:33,913 Oh, yeah, I forgot old man McGee was navy, 291 00:11:33,956 --> 00:11:35,913 wasn't he?That's right. 292 00:11:35,956 --> 00:11:37,478 Yeah, this was my childhood. 293 00:11:37,521 --> 00:11:38,782 I was just like these kids. 294 00:11:38,826 --> 00:11:40,347 Which one were you? 295 00:11:40,391 --> 00:11:43,391 The skinny one, the quiet one or the one with the hot mom? 296 00:11:50,130 --> 00:11:51,260 Boys! 297 00:11:55,086 --> 00:11:56,652 Oh, hey! 298 00:11:56,695 --> 00:11:59,217 I've been running the DNA from the brain matter on the gun. 299 00:11:59,260 --> 00:12:00,304 No matches yet. 300 00:12:00,347 --> 00:12:01,434 As a matter fact, I don't have any 301 00:12:01,478 --> 00:12:02,739 test results back yet. 302 00:12:02,782 --> 00:12:04,304 I didn't say I didn't have anything. 303 00:12:04,347 --> 00:12:06,347 This gun was used to commit... 304 00:12:06,391 --> 00:12:07,391 Murder. 305 00:12:07,434 --> 00:12:09,260 Yeah, I already know that, Abbs. 306 00:12:09,304 --> 00:12:10,478 Do you know who was shot? 307 00:12:10,521 --> 00:12:11,782 I can do better than that. 308 00:12:11,826 --> 00:12:13,347 I can tell you who fired the weapon. 309 00:12:17,304 --> 00:12:18,869 Ooh. Wrong window. 310 00:12:18,913 --> 00:12:21,391 McGee has me babysitting his auctions. 311 00:12:22,434 --> 00:12:23,869 Okay. 312 00:12:23,913 --> 00:12:25,347 Victim. Leonard Caswell. 313 00:12:25,391 --> 00:12:26,652 Postal worker. 314 00:12:26,695 --> 00:12:29,217 He was shot at point-blank range by Robert Perry. 315 00:12:29,260 --> 00:12:30,391 His neighbor. 316 00:12:30,434 --> 00:12:31,826 It's kind of funny. Non postal worker 317 00:12:31,869 --> 00:12:33,173 going postal on a postal worker? 318 00:12:34,260 --> 00:12:37,173 Not funny like ha-ha funny, but funny like 319 00:12:37,217 --> 00:12:39,782 comically, absurdly, amusing funny. 320 00:12:39,826 --> 00:12:41,434 Like ironic. 321 00:12:41,478 --> 00:12:43,478 Comedy is-is very subjective. 322 00:12:43,521 --> 00:12:45,608 That is a four-year-old case, Abby. 323 00:12:45,652 --> 00:12:47,608 You said the weapon was recently used. 324 00:12:47,652 --> 00:12:48,913 It was. 325 00:12:48,956 --> 00:12:51,173 It just picked up some experience before that. 326 00:12:51,217 --> 00:12:53,130 Four years ago, 327 00:12:53,173 --> 00:12:54,695 the gun was introduced as evidence 328 00:12:54,739 --> 00:12:56,739 in Robert Perry's murder trial. It was the murder weapon. 329 00:12:56,782 --> 00:12:58,347 Somehow the gun got out of evidence 330 00:12:58,391 --> 00:12:59,913 and into the hands of a 12-year-old. 331 00:12:59,956 --> 00:13:01,260 Who held the evidence? 332 00:13:01,304 --> 00:13:03,260 We did. 333 00:13:04,347 --> 00:13:06,434 It was an NCIS case. 334 00:13:09,000 --> 00:13:10,652 McGEE: You know, Noah, I got my first merit badge 335 00:13:10,695 --> 00:13:12,260 when I was about your age. 336 00:13:12,304 --> 00:13:15,260 Oh, yeah?Yeah, do a lot of very cool stuff as a scout. 337 00:13:15,304 --> 00:13:17,304 Camping, 338 00:13:17,347 --> 00:13:19,043 tracking-- 339 00:13:19,086 --> 00:13:21,043 even get to wear a special uniform. 340 00:13:22,391 --> 00:13:24,565 Uh, you trying to talk him into or out of it, McGee? 341 00:13:24,608 --> 00:13:26,565 Hey, you poke fun all you want, Tony. 342 00:13:26,608 --> 00:13:29,565 Scouting teaches you skills. 343 00:13:29,608 --> 00:13:32,260 For example, did you kids know 344 00:13:32,304 --> 00:13:35,304 that when something dies in the woods, it affects 345 00:13:35,347 --> 00:13:37,043 animal behavior? 346 00:13:37,086 --> 00:13:38,043 That's right. 347 00:13:38,086 --> 00:13:39,913 Mountain lions, for example, 348 00:13:39,956 --> 00:13:43,478 kick up piles of pine needles to mark their find. 349 00:13:43,521 --> 00:13:46,304 Bears... 350 00:13:46,347 --> 00:13:48,304 will leave their bite marks on trees. 351 00:13:48,347 --> 00:13:49,347 Whoa, whoa, whoa. 352 00:13:49,391 --> 00:13:51,086 Hold on.What do you got there, 353 00:13:51,130 --> 00:13:52,739 McRanger Rick? 354 00:13:52,782 --> 00:13:54,521 Some animals mark their territory 355 00:13:54,565 --> 00:13:56,217 by regurgitating their food. 356 00:13:56,260 --> 00:13:58,608 That's where Zane barfed when we found the body. 357 00:13:58,652 --> 00:14:01,130 And there's Travis's naked woman! 358 00:14:01,173 --> 00:14:02,130 Where? 359 00:14:02,173 --> 00:14:03,565 This way, over here! 360 00:14:03,608 --> 00:14:05,130 That's where the body is! 361 00:14:05,173 --> 00:14:06,565 TRAVIS'S MOM: Travis, be careful! 362 00:14:06,608 --> 00:14:09,347 The body's right over here. 363 00:14:09,391 --> 00:14:11,304 It-It... it washere. 364 00:14:15,347 --> 00:14:18,130 Is anything where you say it is? 365 00:14:18,173 --> 00:14:20,782 Seven Years in Tibet, 366 00:14:20,826 --> 00:14:22,130 and we got nothing. 367 00:14:22,173 --> 00:14:25,391 I wouldn't say nothing. 368 00:14:27,260 --> 00:14:28,347 TRAVIS: What is it? 369 00:14:29,652 --> 00:14:31,173 Maggots. 370 00:14:31,217 --> 00:14:32,260 TRAVIS: Ew! 371 00:14:34,391 --> 00:14:35,521 Ugh! 372 00:14:35,565 --> 00:14:37,826 Looks like piece of an ear. 373 00:14:40,260 --> 00:14:43,217 Holy Blue Velvet,McGee. 374 00:14:43,260 --> 00:14:45,260 There was definitely a body here. 375 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Where's the rest of it? 376 00:14:59,000 --> 00:15:00,652 Crime scene's about a quarter mile from the playground. 377 00:15:00,695 --> 00:15:04,130 Only sign of a victim we got is, uh... an ear. 378 00:15:04,173 --> 00:15:05,826 The boys?Sent them home. 379 00:15:05,869 --> 00:15:08,043 Daniel McBoone's doing his best tracker thing, 380 00:15:08,086 --> 00:15:10,217 but I think we should send in the cadaver dogs.Your call. 381 00:15:10,260 --> 00:15:11,869 You just find the body, DiNozzo. 382 00:15:11,913 --> 00:15:13,130 All right. 383 00:15:13,173 --> 00:15:15,260 Body was dragged, 384 00:15:15,304 --> 00:15:18,260 then vanished. 385 00:15:18,304 --> 00:15:19,608 Tire tracks. 386 00:15:21,304 --> 00:15:25,347 Body didn't vanish, it was wheeled away. 387 00:15:25,391 --> 00:15:26,130 Tread's pretty narrow. 388 00:15:26,173 --> 00:15:27,173 Kind of waffle-y. 389 00:15:27,217 --> 00:15:30,608 Ziva gets to go home. 390 00:15:30,652 --> 00:15:32,086 We're stuck 391 00:15:32,130 --> 00:15:33,260 out here with the maggots. 392 00:15:33,304 --> 00:15:34,869 [flies buzzing]I love the outdoors. 393 00:15:37,000 --> 00:15:38,130 I checked our evidence log, 394 00:15:38,173 --> 00:15:40,043 pulled the NCIS file on the murder case. 395 00:15:40,086 --> 00:15:41,217 Agent Cassidy's case. 396 00:15:41,260 --> 00:15:43,043 The killer, Robert Perry, 397 00:15:43,086 --> 00:15:44,608 worked for the navy. 398 00:15:44,652 --> 00:15:46,391 He stole the gun from its legal owner, 399 00:15:46,434 --> 00:15:48,347 then used it to commit murder. 400 00:15:48,391 --> 00:15:49,521 After the trial 401 00:15:49,565 --> 00:15:51,956 was over and appeals were exhausted... 402 00:15:52,000 --> 00:15:53,695 Gun was returned to its original owner. 403 00:15:53,739 --> 00:15:55,130 Yes. 404 00:15:55,173 --> 00:15:56,173 To this man, 405 00:15:56,217 --> 00:15:58,130 Peter Draper, 406 00:15:58,173 --> 00:16:00,478 who claims that his wife did not want him to keep a gun 407 00:16:00,521 --> 00:16:01,695 associated with murder, 408 00:16:01,739 --> 00:16:03,782 and so he sold it to a pawnshop. 409 00:16:03,826 --> 00:16:05,347 It didn't stay there long. 410 00:16:05,391 --> 00:16:06,913 I finished running ballistics on the gun. 411 00:16:06,956 --> 00:16:09,304 I matched it to two other crimes in the last two months. 412 00:16:09,347 --> 00:16:10,347 The gun was fired both times. 413 00:16:10,391 --> 00:16:12,521 Pawnshop owner sold the gun. 414 00:16:12,565 --> 00:16:15,521 Or pawnshop held up two convenience stores. 415 00:16:15,565 --> 00:16:17,000 Unlikely. 416 00:16:18,304 --> 00:16:20,304 Ziva, pull case files 417 00:16:20,347 --> 00:16:21,695 from Norfolk P.D. 418 00:16:21,739 --> 00:16:23,347 Find out who bought that gun. 419 00:16:23,391 --> 00:16:24,347 [snickering] 420 00:16:25,217 --> 00:16:26,782 You heard her. 421 00:16:33,608 --> 00:16:35,565 I could get used to this. 422 00:16:35,608 --> 00:16:37,608 Don't. 423 00:16:39,130 --> 00:16:41,608 I thought Scouts helped little old ladies 424 00:16:41,652 --> 00:16:43,043 and sold cookies. 425 00:16:43,086 --> 00:16:44,260 I didn't know they trained you 426 00:16:44,304 --> 00:16:46,086 to track dead bodies. 427 00:16:46,130 --> 00:16:49,130 You learn to read changes to the terrain, Tony. 428 00:16:54,434 --> 00:16:56,391 Oh, God. 429 00:16:56,434 --> 00:16:58,043 Lost the trail on the asphalt. 430 00:16:58,086 --> 00:17:00,869 Oh, really. 431 00:17:02,869 --> 00:17:04,173 Admit defeat, McGee. 432 00:17:04,217 --> 00:17:06,782 I'm going to call 1-800-CADAVER-DOG. 433 00:17:06,826 --> 00:17:07,782 Whoa! Whoa! Whoa! 434 00:17:10,086 --> 00:17:11,826 McGEE: Bird feces. 435 00:17:14,260 --> 00:17:16,652 Birds circling. 436 00:17:16,695 --> 00:17:18,000 You think there's a connection? 437 00:17:18,043 --> 00:17:19,043 Buzzards. 438 00:17:19,086 --> 00:17:21,173 Body's not far. 439 00:17:21,217 --> 00:17:24,173 It's probably within about 300 yards. 440 00:17:24,217 --> 00:17:26,173 Tony, we're going to find our body. 441 00:17:26,217 --> 00:17:27,782 I can feel it. 442 00:17:27,826 --> 00:17:29,391 I can smell it. 443 00:17:29,434 --> 00:17:30,826 I can see it. 444 00:17:34,695 --> 00:17:36,652 [sighs] 445 00:17:36,695 --> 00:17:38,260 All right, you know what? 446 00:17:38,304 --> 00:17:39,130 Call the dogs. 447 00:17:39,173 --> 00:17:40,173 Call the trackers. 448 00:17:40,217 --> 00:17:41,434 Call whoever you want. 449 00:17:41,478 --> 00:17:43,565 I'm calling the Rescue Response Team. 450 00:17:43,608 --> 00:17:45,347 No one needs rescuing. 451 00:17:45,391 --> 00:17:47,521 Well, how else are we going to get that dead body up 452 00:17:47,565 --> 00:17:48,565 from down there? 453 00:17:57,173 --> 00:17:59,217 You need to be more observant, McGee. 454 00:17:59,260 --> 00:18:01,434 [sighs] 455 00:18:01,478 --> 00:18:03,260 Did you see The Lion King? 456 00:18:03,304 --> 00:18:04,652 Mother loved it. 457 00:18:04,695 --> 00:18:06,652 It's not Mozart or Verdi, 458 00:18:06,695 --> 00:18:09,652 but it does have a certain charm nonetheless. 459 00:18:09,695 --> 00:18:12,217 And you, dear boy, are a prime example 460 00:18:12,260 --> 00:18:15,217 as to why the story resonated with me. 461 00:18:15,260 --> 00:18:17,217 The circle of life. 462 00:18:17,260 --> 00:18:19,086 Hmm? 463 00:18:19,130 --> 00:18:22,304 Well, in your death, you fed several animals. 464 00:18:22,347 --> 00:18:23,565 Yes, I think it's safe to say 465 00:18:23,608 --> 00:18:25,565 that you made a mammal or two quite happy. 466 00:18:25,608 --> 00:18:28,565 And a whole lot of others miserable. 467 00:18:28,608 --> 00:18:30,260 Dylan Bates. 19. 468 00:18:30,304 --> 00:18:32,130 Criminal record, 469 00:18:32,173 --> 00:18:34,130 whole laundry list of complaints filed against him. 470 00:18:34,173 --> 00:18:35,782 Made a lot of enemies in 19 years. 471 00:18:35,826 --> 00:18:37,478 Including himself. 472 00:18:37,521 --> 00:18:39,130 Based upon the abuse 473 00:18:39,173 --> 00:18:41,521 he inflicted upon his own body. 474 00:18:41,565 --> 00:18:44,434 Vasoconstriction, precancerous spots on his lungs, 475 00:18:44,478 --> 00:18:47,000 scar tissue at the antecubital fossa. 476 00:18:47,043 --> 00:18:48,565 The tox screen will give us 477 00:18:48,608 --> 00:18:50,347 specifics, but I think it's safe to say 478 00:18:50,391 --> 00:18:52,260 that whatever his chosen 479 00:18:52,304 --> 00:18:55,217 poisons were, he was smoking, drinking, 480 00:18:55,260 --> 00:18:56,478 and shooting to excess. 481 00:18:56,521 --> 00:18:58,130 Not what killed him. 482 00:18:58,173 --> 00:18:59,347 No. His attempt 483 00:18:59,391 --> 00:19:01,782 to abuse himself to death was interrupted 484 00:19:01,826 --> 00:19:04,260 by a single gunshot to the head. 485 00:19:04,304 --> 00:19:05,217 .38-caliber. 486 00:19:05,260 --> 00:19:07,000 Consistent with the revolver 487 00:19:07,043 --> 00:19:08,652 that your young lad found. 488 00:19:08,695 --> 00:19:10,000 Abby has the bullet. 489 00:19:10,043 --> 00:19:11,173 She also has 490 00:19:11,217 --> 00:19:13,652 the maggot larvae that McGee found 491 00:19:13,695 --> 00:19:15,869 at the crime scene.Time of death? 492 00:19:15,913 --> 00:19:17,434 Taking a liver temp was out of the question. 493 00:19:17,478 --> 00:19:19,434 Uh, too much time.Well, not enough liver. 494 00:19:19,478 --> 00:19:21,434 I suspect coyotes. 495 00:19:21,478 --> 00:19:24,434 You know, when I was a child, I used to love liver. 496 00:19:24,478 --> 00:19:26,869 Mother would cook the liver of almost anything... 497 00:19:26,913 --> 00:19:28,869 Duck... Well, that was her favorite. 498 00:19:28,913 --> 00:19:30,652 I preferred calves' liver. 499 00:19:30,695 --> 00:19:32,173 You know, alla Veneziana with the onions... 500 00:19:32,217 --> 00:19:34,086 Time of death.Time of death. 501 00:19:34,130 --> 00:19:35,130 Time of death. Oh. 502 00:19:35,173 --> 00:19:37,130 Uh, two, possibly three weeks. 503 00:19:37,173 --> 00:19:39,739 He was exposed to the elements and animals too long 504 00:19:39,782 --> 00:19:42,739 to determine a more precise time of death. 505 00:19:42,782 --> 00:19:44,260 I-I'll be able to narrow it 506 00:19:44,304 --> 00:19:46,130 down to within a 24-hour period 507 00:19:46,173 --> 00:19:48,782 when the larvae hatch 508 00:19:48,826 --> 00:19:50,782 into flies. 509 00:19:50,826 --> 00:19:52,478 [sighs] 510 00:19:52,521 --> 00:19:53,695 [sighs] Aren't they just 511 00:19:53,739 --> 00:19:55,130 the cutest little things? 512 00:19:58,217 --> 00:20:00,652 That's Bob, that's Norman, that's George. 513 00:20:00,695 --> 00:20:02,173 The wiggly one over here, he's Butch. 514 00:20:02,217 --> 00:20:04,217 And that is Charlie, 515 00:20:04,260 --> 00:20:05,521 and Xavier. 516 00:20:05,565 --> 00:20:06,956 They all boys? 517 00:20:07,000 --> 00:20:08,043 Let's hope so. 518 00:20:08,086 --> 00:20:09,565 Little girls can be such a pain. 519 00:20:09,608 --> 00:20:11,608 Well, so can the big ones. 520 00:20:11,652 --> 00:20:13,000 Hmm. 521 00:20:13,043 --> 00:20:14,826 I have more bugs from McGee, Gibbs. 522 00:20:14,869 --> 00:20:17,826 You want to meet the beetles? 523 00:20:17,869 --> 00:20:21,043 I am more interested in the slugs. 524 00:20:21,086 --> 00:20:24,782 Like the one Ducky pulled from Dylan Bates? 525 00:20:24,826 --> 00:20:26,782 I haven't run the ballistics yet, Gibbs. 526 00:20:26,826 --> 00:20:28,782 I'm starting it now. 527 00:20:28,826 --> 00:20:30,782 I've tested a lot of guns. 528 00:20:30,826 --> 00:20:32,782 But there's something wicked about this one. 529 00:20:32,826 --> 00:20:35,565 It's like-- it's like possessed or something. 530 00:20:35,608 --> 00:20:37,608 Is something on fire? No, I'm just burning 531 00:20:37,652 --> 00:20:39,391 sage to take the hex off the gun. 532 00:20:39,434 --> 00:20:41,173 It's got some bad mojo. 533 00:20:41,217 --> 00:20:43,782 And I want to get rid of it before the babies are born. 534 00:20:43,826 --> 00:20:45,043 [sighs] 535 00:20:45,086 --> 00:20:46,347 It's an evil gun, Gibbs. 536 00:20:47,695 --> 00:20:49,260 This gun... 537 00:20:49,304 --> 00:20:50,695 kills people.Abbs. 538 00:20:50,739 --> 00:20:52,695 I know what you're going to say. 539 00:20:52,739 --> 00:20:54,695 Guns don't kill people, people kill people. 540 00:20:54,739 --> 00:20:56,521 But this gun... 541 00:20:56,565 --> 00:20:57,565 it kills people. 542 00:20:57,608 --> 00:20:58,782 [gun fires] 543 00:20:58,826 --> 00:21:01,521 I can find an H-waffle double zigzag waffle; 544 00:21:01,565 --> 00:21:03,913 I can find a double zigzag H-waffle double zigzag, 545 00:21:03,956 --> 00:21:05,652 but not a zigzag double 546 00:21:05,695 --> 00:21:07,434 H-waffle zigzag. 547 00:21:07,478 --> 00:21:09,652 I see a fish riding a unicorn. 548 00:21:09,695 --> 00:21:11,304 Even worse, 549 00:21:11,347 --> 00:21:13,521 it's got a tread like a mini-ATV but a wheelbase 550 00:21:13,565 --> 00:21:14,956 like a hand truck. 551 00:21:15,000 --> 00:21:16,043 TONY: Ah! 552 00:21:16,086 --> 00:21:17,217 Still trying to get those clubs, 553 00:21:17,260 --> 00:21:18,521 huh? 554 00:21:18,565 --> 00:21:19,739 Yeah, well, every time I'm about 555 00:21:19,782 --> 00:21:20,956 to close in on a set, 556 00:21:21,000 --> 00:21:23,478 GIBBS: McGee. I end up getting interrupted. 557 00:21:23,521 --> 00:21:26,434 Ah, matching up tire impressions from the crime scene, boss. 558 00:21:26,478 --> 00:21:29,173 Ziva, tough time at the pawnshop? 559 00:21:29,217 --> 00:21:30,652 I hit a stone wall. 560 00:21:30,695 --> 00:21:31,826 Brick wall. 561 00:21:31,869 --> 00:21:33,217 No, it was a stone wall. 562 00:21:33,260 --> 00:21:34,608 I backed up too quickly. 563 00:21:34,652 --> 00:21:36,304 I found the record of the sale. 564 00:21:36,347 --> 00:21:38,217 The gun was sold to a man by the name of... 565 00:21:38,260 --> 00:21:40,043 Eddie Felson. 566 00:21:40,086 --> 00:21:42,217 Fast Eddie Felson? 567 00:21:42,260 --> 00:21:43,391 You know him? 568 00:21:43,434 --> 00:21:44,608 [sputters] 569 00:21:44,652 --> 00:21:45,913 Well, yeah. 570 00:21:45,956 --> 00:21:47,173 Former pool player forced 571 00:21:47,217 --> 00:21:49,130 into retirement by gangsters. 572 00:21:49,173 --> 00:21:51,391 He was a con man, he was a boozer. 573 00:21:52,434 --> 00:21:54,478 McGEE: He was a character 574 00:21:54,521 --> 00:21:56,086 Paul Newman played in The Hustler. 575 00:21:56,130 --> 00:21:57,173 And his hair was perfect. 576 00:21:57,217 --> 00:21:58,913 ZIVA: Apparently, the gun 577 00:21:58,956 --> 00:22:01,521 was, um, bought by using a false identity. 578 00:22:01,565 --> 00:22:03,304 Case files, Norfolk P.D.? 579 00:22:03,347 --> 00:22:05,347 Two unsolved robberies. 580 00:22:05,391 --> 00:22:07,391 Five suspects. 581 00:22:09,043 --> 00:22:13,782 One, duo, tres, cuatro... 582 00:22:13,826 --> 00:22:14,956 Uh, five. 583 00:22:15,000 --> 00:22:17,304 Name does not match any of our suspects. 584 00:22:18,347 --> 00:22:20,173 No, but the face does. 585 00:22:22,217 --> 00:22:24,347 Morning, Ronald. Ronnie. 586 00:22:24,391 --> 00:22:26,565 Ron. Fast Eddie. 587 00:22:26,608 --> 00:22:28,260 Recognize this bad boy? 588 00:22:28,304 --> 00:22:30,304 ZIVA: You should. 589 00:22:30,347 --> 00:22:32,043 You bought it, then you used it 590 00:22:32,086 --> 00:22:35,608 once at a Kwik Stop, then again at an E-Z Mart. 591 00:22:35,652 --> 00:22:38,217 Slugs you left as souvenirs match the gun. 592 00:22:38,260 --> 00:22:40,217 Case loads must be light. 593 00:22:40,260 --> 00:22:42,521 I didn't think you guys bothered with small-time crooks. 594 00:22:42,565 --> 00:22:45,652 Only when they become big-time murderers. 595 00:22:47,304 --> 00:22:50,652 We found a slug from that same gun 596 00:22:50,695 --> 00:22:52,391 in Dylan Bates. 597 00:22:53,173 --> 00:22:55,260 Ah. 598 00:22:55,304 --> 00:22:58,304 Finally got what he deserved. 599 00:22:58,347 --> 00:22:59,695 Wasn't me. 600 00:22:59,739 --> 00:23:01,217 ZIVA: You knew him? You couldn't 601 00:23:01,260 --> 00:23:03,043 drive through Norfolk without knowing Dylan Bates. 602 00:23:03,086 --> 00:23:05,608 The guy was like a one-man menace to society. 603 00:23:05,652 --> 00:23:07,347 He menace you? 604 00:23:07,391 --> 00:23:10,347 He stole my car and my girlfriend. 605 00:23:10,391 --> 00:23:12,652 Wow. Nice car? 606 00:23:15,086 --> 00:23:17,478 That gives you a motive, 607 00:23:17,521 --> 00:23:19,000 and a murder weapon. 608 00:23:19,043 --> 00:23:21,217 I wouldn't waste a bullet on Bates. 609 00:23:21,260 --> 00:23:22,695 Okay, why don't you save it for the jury? 610 00:23:22,739 --> 00:23:25,695 I'm sure they'll be just as moved by your touching story 611 00:23:25,739 --> 00:23:26,913 as we were. 612 00:23:26,956 --> 00:23:28,391 Wait. 613 00:23:30,260 --> 00:23:31,652 [door slams] 614 00:23:34,304 --> 00:23:36,608 [Ronald sighs] 615 00:23:37,652 --> 00:23:42,260 I hit those convenience stores, okay? 616 00:23:42,304 --> 00:23:44,913 But I'm not going down for some murder that I didn't commit. 617 00:23:44,956 --> 00:23:46,782 And we should believe you because...? 618 00:23:48,304 --> 00:23:50,086 [sighs] 619 00:23:50,130 --> 00:23:52,260 Because I ditched the gun a month ago. 620 00:23:52,304 --> 00:23:53,217 Where? 621 00:23:53,260 --> 00:23:55,217 A Dumpster 622 00:23:55,260 --> 00:23:57,826 behind a Safeway on-on West Franklin. 623 00:23:58,826 --> 00:24:00,739 TONY: Hold on. 624 00:24:00,782 --> 00:24:02,304 There's our Fast Eddie. 625 00:24:02,347 --> 00:24:03,608 Dates and time match up 626 00:24:03,652 --> 00:24:05,000 with when he claims to have ditched the gun. 627 00:24:06,913 --> 00:24:09,739 He may be tossing it right there. 628 00:24:11,173 --> 00:24:12,695 Keep going. 629 00:24:17,086 --> 00:24:18,260 Whoa! Hold on. 630 00:24:21,086 --> 00:24:22,347 Something got his attention. 631 00:24:22,391 --> 00:24:24,173 Zoom it in. 632 00:24:24,217 --> 00:24:26,000 [computer whirring] 633 00:24:26,043 --> 00:24:28,347 TONY: Let's see what Chicken Man's up to. 634 00:24:34,956 --> 00:24:37,260 Find Joey. 635 00:24:37,304 --> 00:24:40,521 [Mozart's Concerto for Flute and Harp in C Major playing] 636 00:24:42,739 --> 00:24:45,956 Abbs? Music? 637 00:24:46,000 --> 00:24:47,695 I know. 638 00:24:47,739 --> 00:24:49,565 I can barely stand it. 639 00:24:49,608 --> 00:24:51,826 I can't focus, it's affecting my cognitive function, 640 00:24:51,869 --> 00:24:53,260 I'm getting agitated. 641 00:24:53,304 --> 00:24:55,173 It's not for me, it's for them. 642 00:24:55,217 --> 00:24:56,652 Playing classical music 643 00:24:56,695 --> 00:24:59,000 for babies is supposed to increase 644 00:24:59,043 --> 00:25:02,521 their spatio-temporal reasoning and increase intelligence. 645 00:25:02,565 --> 00:25:04,652 [sighs] 646 00:25:04,695 --> 00:25:06,695 If I keep listening to this, 647 00:25:06,739 --> 00:25:08,826 I'm going to turn into a psycho killer. 648 00:25:12,086 --> 00:25:14,173 [classical music stops, techno-pop begins] 649 00:25:14,217 --> 00:25:16,173 [sighs contentedly] 650 00:25:16,217 --> 00:25:19,217 Abbs? Our killer? 651 00:25:21,434 --> 00:25:24,739 The slug that Ducky pulled from Dylan Bates' body 652 00:25:24,782 --> 00:25:28,347 matches the gun, but... 653 00:25:28,391 --> 00:25:30,173 the brain matter on the tip of the gun 654 00:25:30,217 --> 00:25:32,173 does not match Bates. 655 00:25:32,217 --> 00:25:33,347 Which means... 656 00:25:33,391 --> 00:25:35,000 There's a second victim. 657 00:25:35,043 --> 00:25:36,173 Gibbs, 658 00:25:36,217 --> 00:25:39,652 that gun-- it's bad news. 659 00:25:52,173 --> 00:25:53,652 We've got a second victim. 660 00:25:53,695 --> 00:25:55,304 DNA on the gun didn't match Bates. 661 00:25:55,347 --> 00:25:56,956 McGEE: And I'll contact local LEOs. 662 00:25:57,000 --> 00:25:58,913 Maybe they already found our missing murder victim. 663 00:25:58,956 --> 00:26:00,782 We talked to the manager at the Chirping Chicken. 664 00:26:00,826 --> 00:26:03,565 TONY: He wouldn't divulge the secret recipe, 665 00:26:03,608 --> 00:26:05,695 but he did identify our Dumpster-diver. 666 00:26:05,739 --> 00:26:07,304 Joseph K. Ellis, 667 00:26:07,347 --> 00:26:08,782 aka Joey. 668 00:26:08,826 --> 00:26:10,304 ZIVA: Hasn't show up for work 669 00:26:10,347 --> 00:26:11,478 for two weeks. 670 00:26:11,521 --> 00:26:12,913 McGee. 671 00:26:12,956 --> 00:26:14,434 McGEE: Joseph K. Ellis. 672 00:26:14,478 --> 00:26:16,260 Navy brat. Spent the majority of his childhood 673 00:26:16,304 --> 00:26:17,913 at Norfolk. 674 00:26:17,956 --> 00:26:20,043 Recently tried to enlist in the navy himself, 675 00:26:20,086 --> 00:26:21,217 but was denied. 676 00:26:21,260 --> 00:26:23,260 And here's why. 677 00:26:23,304 --> 00:26:24,739 Criminal record. 678 00:26:24,782 --> 00:26:25,826 McGEE: Charged with armed robbery 679 00:26:25,869 --> 00:26:27,043 as a juvenile. 680 00:26:27,086 --> 00:26:29,043 And he had an accomplice. 681 00:26:29,086 --> 00:26:30,347 Dylan Bates. 682 00:26:30,391 --> 00:26:31,869 Our neighborhood bully. 683 00:26:31,913 --> 00:26:33,217 Our bad penny. 684 00:26:33,260 --> 00:26:35,652 Bring in Ellis. 685 00:26:40,782 --> 00:26:42,913 That's it! 686 00:26:42,956 --> 00:26:44,695 Guys, I have... 687 00:26:48,521 --> 00:26:51,086 ...got a match. 688 00:26:54,608 --> 00:26:56,173 So, what, McGee? 689 00:26:56,217 --> 00:26:57,826 Is there a, um, 690 00:26:57,869 --> 00:26:59,260 wagon derby in town? 691 00:26:59,304 --> 00:27:01,695 Abby, these aren't just any wagons. 692 00:27:01,739 --> 00:27:03,913 These are Wagon-Boy All-Terrain wagons. 693 00:27:03,956 --> 00:27:06,260 Look at the size of those wheels. 694 00:27:06,304 --> 00:27:08,739 Bigger isn't always better, McGee. 695 00:27:10,608 --> 00:27:11,739 Those are cool tires. 696 00:27:11,782 --> 00:27:13,913 Yeah. Yeah, you see the, uh... 697 00:27:13,956 --> 00:27:15,739 the zigzag double H waffle 698 00:27:15,782 --> 00:27:17,130 zigzag tread on those tires? 699 00:27:17,173 --> 00:27:19,260 It's a Wagon-Boy exclusive. 700 00:27:21,000 --> 00:27:22,869 McGee, you're like a little kid on Christmas. 701 00:27:22,913 --> 00:27:24,913 I canvassed the base housing at Norfolk. 702 00:27:24,956 --> 00:27:26,391 Collected as many as I could find. 703 00:27:26,434 --> 00:27:28,739 Doesn't seem to be any obvious signs of blood. 704 00:27:28,782 --> 00:27:31,695 Well, let's check for the not so obvious. 705 00:27:31,739 --> 00:27:33,739 Let's. 706 00:27:36,217 --> 00:27:38,173 You know, 707 00:27:38,217 --> 00:27:40,130 I always wanted one of these.[spraying] 708 00:27:40,173 --> 00:27:42,130 What, you never had a wagon? Nope. 709 00:27:42,173 --> 00:27:43,956 We had a tortoise. 710 00:27:44,000 --> 00:27:45,956 [spraying] 711 00:27:46,000 --> 00:27:47,173 Okay. 712 00:27:47,217 --> 00:27:49,391 We used to ride Herman everywhere. 713 00:27:49,434 --> 00:27:51,565 Well, except to Grammy Sciuto's house, 714 00:27:51,608 --> 00:27:54,043 because he ate her prize-winning petunias. 715 00:27:54,086 --> 00:27:55,695 Dad always said that we could get a wagon 716 00:27:55,739 --> 00:27:57,260 after Herman died. 717 00:27:57,304 --> 00:28:00,652 But those tortoises-- they live, like, forever. 718 00:28:00,695 --> 00:28:01,826 [spraying] 719 00:28:11,478 --> 00:28:13,260 So, 720 00:28:13,304 --> 00:28:15,000 whose wagon is it, McGee? 721 00:28:16,608 --> 00:28:19,565 The one who is not getting theirs back. 722 00:28:21,608 --> 00:28:24,130 He doesn't know I'm here? 723 00:28:24,173 --> 00:28:26,347 No. 724 00:28:26,391 --> 00:28:28,260 [door opening] 725 00:28:28,304 --> 00:28:30,260 GIBBS: Hey, Noah. 726 00:28:30,304 --> 00:28:31,782 Not thirsty. 727 00:28:31,826 --> 00:28:33,826 Well, it's not for you. 728 00:28:36,086 --> 00:28:38,086 Orange. 729 00:28:38,130 --> 00:28:39,956 [opening can] 730 00:28:40,000 --> 00:28:42,130 You remember, Agent Gibbs. 731 00:28:42,173 --> 00:28:43,739 I remember what's important. 732 00:28:43,782 --> 00:28:45,652 Hmm. Noah? 733 00:28:47,739 --> 00:28:50,217 You understand you are not under arrest here. 734 00:28:50,260 --> 00:28:52,043 This is just an interview. 735 00:28:52,086 --> 00:28:54,043 You don't have to answer any questions. 736 00:28:54,086 --> 00:28:55,956 Do you understand? 737 00:28:58,086 --> 00:28:59,652 Okay. 738 00:28:59,695 --> 00:29:02,565 Agent Gibbs? 739 00:29:05,000 --> 00:29:07,739 So, Noah, 740 00:29:07,782 --> 00:29:09,739 do you know what forensics are? 741 00:29:09,782 --> 00:29:12,739 Fingerprints and stuff. 742 00:29:12,782 --> 00:29:14,782 Mm-hmm. 743 00:29:15,869 --> 00:29:17,956 Yeah, an example, uh... 744 00:29:18,000 --> 00:29:21,130 we found your fingerprints on your wagon. 745 00:29:21,173 --> 00:29:24,260 It's no big deal. 746 00:29:24,304 --> 00:29:25,956 It's your wagon. 747 00:29:26,000 --> 00:29:27,695 Yeah. Yeah. 748 00:29:27,739 --> 00:29:30,652 Yeah, but we also found some other stuff. 749 00:29:30,695 --> 00:29:35,304 Found blood that matches the body you found. 750 00:29:37,304 --> 00:29:39,304 You know what that means? 751 00:29:42,565 --> 00:29:45,130 Noah, it means you lied to me. 752 00:29:49,869 --> 00:29:51,869 You remember at first 753 00:29:51,913 --> 00:29:54,434 when you didn't tell me the truth about the body? 754 00:29:55,478 --> 00:29:58,565 You remember how I found out? 755 00:29:59,826 --> 00:30:01,826 I will get the truth. 756 00:30:04,521 --> 00:30:08,826 The thing is, the longer it takes, 757 00:30:08,869 --> 00:30:10,521 the farther away the killer gets. 758 00:30:13,260 --> 00:30:16,434 Who are you trying to protect? 759 00:30:16,478 --> 00:30:19,130 [crying] 760 00:30:19,173 --> 00:30:21,956 We're going to take a break here. 761 00:30:22,000 --> 00:30:22,956 No! 762 00:30:28,956 --> 00:30:31,739 I killed him. 763 00:30:31,782 --> 00:30:32,956 I did it. 764 00:30:33,000 --> 00:30:35,130 It was me. 765 00:30:35,173 --> 00:30:36,956 Why would you do that? 766 00:30:37,000 --> 00:30:40,043 He picked on me and my friends. 767 00:30:40,086 --> 00:30:43,956 He beat us up, he stole our money. 768 00:30:44,000 --> 00:30:45,956 Somebody had to stand up to him! 769 00:30:46,000 --> 00:30:47,173 Where'd you get the gun? 770 00:30:47,217 --> 00:30:49,347 I found it. 771 00:30:49,391 --> 00:30:50,782 Where? 772 00:30:51,826 --> 00:30:53,913 I don't remember. 773 00:30:53,956 --> 00:30:56,086 Do you remember what Dylan said 774 00:30:56,130 --> 00:30:58,913 just before you shot him? 775 00:31:01,086 --> 00:31:02,521 People always say something. 776 00:31:03,826 --> 00:31:05,782 "Don't shoot!" 777 00:31:05,826 --> 00:31:08,217 Huh? 778 00:31:14,086 --> 00:31:16,739 What did Dylan say? 779 00:31:18,521 --> 00:31:20,956 Um... 780 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 I don't remember. 781 00:31:23,782 --> 00:31:26,739 I don't believe you. 782 00:31:26,782 --> 00:31:28,217 [crying] 783 00:31:28,260 --> 00:31:30,782 You don't forget something like that. 784 00:31:30,826 --> 00:31:32,826 [crying] 785 00:31:34,782 --> 00:31:38,869 You must really love whoever it is you're trying to protect. 786 00:31:38,913 --> 00:31:40,478 [crying] 787 00:31:40,521 --> 00:31:44,391 But I can't help them unless you tell me who it is. 788 00:31:49,913 --> 00:31:52,391 He did it to protect me. 789 00:31:55,217 --> 00:31:57,217 [crying] 790 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 It... It was my dad. 791 00:32:03,043 --> 00:32:05,913 My dad killed him. 792 00:32:17,739 --> 00:32:20,260 Come on, baby! 793 00:32:20,304 --> 00:32:21,695 Push! 794 00:32:21,739 --> 00:32:23,043 That's right, come on. 795 00:32:23,086 --> 00:32:24,478 Squeeze! 796 00:32:24,521 --> 00:32:25,913 Ducky, it's happening. 797 00:32:25,956 --> 00:32:28,043 Look! 798 00:32:29,565 --> 00:32:30,913 Aha... 799 00:32:30,956 --> 00:32:33,043 ABBY: I think it's a boy. 800 00:32:33,086 --> 00:32:35,000 Ah, the miracle of birth. 801 00:32:35,043 --> 00:32:37,173 Okay... 802 00:32:40,608 --> 00:32:42,260 Gently. 803 00:32:42,304 --> 00:32:44,130 Got him. 804 00:32:44,173 --> 00:32:46,391 Okay. 805 00:32:46,434 --> 00:32:47,739 Hold "George." 806 00:32:50,956 --> 00:32:51,913 Hello, George. 807 00:32:51,956 --> 00:32:53,826 Their first baby pictures. 808 00:32:53,869 --> 00:32:55,173 All right. 809 00:32:55,217 --> 00:32:56,304 Smile. 810 00:32:56,347 --> 00:32:58,086 I am smiling. 811 00:32:58,130 --> 00:32:59,739 No, George. Ah. 812 00:33:00,782 --> 00:33:03,739 I think it's a variety of Calliphoridae. 813 00:33:06,130 --> 00:33:07,739 Uh-oh. 814 00:33:07,782 --> 00:33:10,956 You might want to rename George "Georgina." 815 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 Well, as long as they're healthy. 816 00:33:15,347 --> 00:33:16,521 You were right, Ducky. 817 00:33:16,565 --> 00:33:18,347 Blow-fly. 818 00:33:18,391 --> 00:33:20,782 Phormia regina. 819 00:33:20,826 --> 00:33:23,217 I like that. 820 00:33:25,086 --> 00:33:27,956 Welcome to the world, Regina. 821 00:33:28,000 --> 00:33:30,217 You did not care much for Dylan Bates. 822 00:33:30,260 --> 00:33:31,956 Nobody did. 823 00:33:32,000 --> 00:33:33,347 Kid was bad news. 824 00:33:33,391 --> 00:33:35,043 Your son says you killed him. 825 00:33:35,086 --> 00:33:38,173 He was so scared you'd be arrested, 826 00:33:38,217 --> 00:33:39,869 he tried to cover up your crime. 827 00:33:39,913 --> 00:33:41,478 Yeah, when that didn't work, 828 00:33:41,521 --> 00:33:43,391 he took credit for it. 829 00:33:43,434 --> 00:33:44,913 You're basing your investigation 830 00:33:44,956 --> 00:33:47,304 on the word of a 12-year-old kid. 831 00:33:47,347 --> 00:33:50,000 He overheard you threaten Dylan Bates. 832 00:33:50,043 --> 00:33:52,521 Two weeks before he was found murdered. 833 00:33:52,565 --> 00:33:53,826 "You touch a hair 834 00:33:53,869 --> 00:33:57,000 "on my son, I will hunt you down and kill you." 835 00:33:57,043 --> 00:33:59,217 Strong words. 836 00:33:59,260 --> 00:34:01,000 Yeah, okay. 837 00:34:01,043 --> 00:34:03,434 So, I threatened him, yeah. 838 00:34:03,478 --> 00:34:06,347 You a man of your word, Mike? 839 00:34:06,391 --> 00:34:08,260 Noah thinks you are. 840 00:34:08,304 --> 00:34:10,782 He thinks you'll protect him. 841 00:34:10,826 --> 00:34:13,043 Whatever it takes. 842 00:34:13,086 --> 00:34:15,478 You don't know what it's like. 843 00:34:15,521 --> 00:34:17,304 Going off to the other side of the world 844 00:34:17,347 --> 00:34:18,347 to protect your country. 845 00:34:19,956 --> 00:34:21,478 But then you can't be there 846 00:34:21,521 --> 00:34:22,478 to protect your own family. 847 00:34:22,521 --> 00:34:24,739 You want to protect your family? 848 00:34:24,782 --> 00:34:26,086 You tell the truth. 849 00:34:27,478 --> 00:34:28,739 Did you kill him? 850 00:34:28,782 --> 00:34:30,347 He was a bully. 851 00:34:30,391 --> 00:34:31,695 He had it coming. 852 00:34:33,565 --> 00:34:34,956 But I didn't do it. 853 00:34:35,000 --> 00:34:37,260 Why'd you leave town so quick? 854 00:34:37,304 --> 00:34:40,434 Scheduled to deploy. 855 00:34:40,478 --> 00:34:44,521 No, you were scheduled to deploy in May. 856 00:34:44,565 --> 00:34:45,913 You requested an earlier deployment. 857 00:34:45,956 --> 00:34:47,956 Why? 858 00:34:51,565 --> 00:34:54,869 Family needed the money, okay? 859 00:34:54,913 --> 00:34:57,086 So, I moved up to take a Haz-Duty slot. 860 00:34:57,130 --> 00:34:59,304 Prison's pretty hazardous, too, Mike. 861 00:34:59,347 --> 00:35:01,130 You know, if I killed somebody, 862 00:35:01,173 --> 00:35:02,956 I'd want to get as far away from 863 00:35:03,000 --> 00:35:04,304 the investigation as I could. 864 00:35:04,347 --> 00:35:06,347 You got pretty far, pretty fast. 865 00:35:06,391 --> 00:35:07,956 Stand by, Commander. 866 00:35:13,391 --> 00:35:15,391 They've hatched. 867 00:35:15,434 --> 00:35:18,434 We were able tabulate the post-mortem time interval. 868 00:35:18,478 --> 00:35:21,695 Bates was shot and killed 15 days ago. 869 00:35:21,739 --> 00:35:23,434 Yeah, well, that's three days after 870 00:35:23,478 --> 00:35:25,478 Commander Taffet deployed to Iraq. 871 00:35:25,521 --> 00:35:27,434 I'm afraid you'll have to hatch a new theory 872 00:35:27,478 --> 00:35:29,043 as to who killed Dylan Bates. 873 00:35:32,043 --> 00:35:33,608 DiNozzo. 874 00:35:33,652 --> 00:35:35,043 Oh, hey, Boss. 875 00:35:35,086 --> 00:35:37,000 Uh, no luck tracking down Chicken Man. 876 00:35:39,391 --> 00:35:41,391 Joey Ellis, the Dumpster diver. 877 00:35:41,434 --> 00:35:43,000 Not answering his cell phone. 878 00:35:43,043 --> 00:35:44,739 And no one's at his apartment. 879 00:35:44,782 --> 00:35:46,956 Waiting on a warrant, but the car's nowhere to be found. 880 00:35:47,000 --> 00:35:49,565 Coworkers have not seen him in two weeks. 881 00:35:49,608 --> 00:35:51,608 Looks like he murdered Dylan Bates and someone else, 882 00:35:51,652 --> 00:35:52,956 and then skipped town. 883 00:35:53,000 --> 00:35:54,304 Just spoke with Ellis's mother. 884 00:35:54,347 --> 00:35:55,739 She's got a house 885 00:35:55,782 --> 00:35:58,347 on base but has been deployed overseas in Yokohama. 886 00:35:58,391 --> 00:35:59,608 Hasn't spoken to her son 887 00:35:59,652 --> 00:36:00,652 in nearly a month. 888 00:36:00,695 --> 00:36:01,956 Father?Died in combat 889 00:36:02,000 --> 00:36:03,478 when Ellis was a child. 890 00:36:03,521 --> 00:36:04,521 Second victim, McGee? 891 00:36:04,565 --> 00:36:05,608 Checked with Norfolk P.D. 892 00:36:05,652 --> 00:36:07,043 No unsolved murders with victims, 893 00:36:07,086 --> 00:36:08,826 shot in the head in the last month. 894 00:36:08,869 --> 00:36:10,782 Now, I've also tried to match the DNA 895 00:36:10,826 --> 00:36:12,260 taken from the brain matter 896 00:36:12,304 --> 00:36:14,173 found on the gun with DNA collected 897 00:36:14,217 --> 00:36:16,260 for missing persons.Long shot. 898 00:36:16,304 --> 00:36:18,347 Yeah, could take a couple weeks. 899 00:36:18,391 --> 00:36:20,434 Dig deeper into Ellis's history. 900 00:36:20,478 --> 00:36:23,652 Until otherwise, he's our primary. 901 00:36:23,695 --> 00:36:27,086 ZIVA: A local base resident gave us this. 902 00:36:29,000 --> 00:36:31,695 Bates and Ellis obviously knew each other for years 903 00:36:31,739 --> 00:36:33,434 before something came between them. 904 00:36:33,478 --> 00:36:34,478 Hey, boss? 905 00:36:34,521 --> 00:36:35,652 Found something here. 906 00:36:35,695 --> 00:36:36,956 Joey's mother has been deployed 907 00:36:37,000 --> 00:36:38,434 for the past three months, 908 00:36:38,478 --> 00:36:40,434 but according to her phone records, 909 00:36:40,478 --> 00:36:42,304 there were outgoing calls made from her house 910 00:36:42,347 --> 00:36:43,956 as recently as a couple weeks ago. 911 00:36:44,000 --> 00:36:46,043 DiNozzo, Ziva-- 912 00:36:46,086 --> 00:36:48,000 Norfolk, go. 913 00:37:03,173 --> 00:37:04,391 Come on, Scout boy. 914 00:37:04,434 --> 00:37:05,521 You're with me. 915 00:37:20,478 --> 00:37:22,478 You smell what I smell? 916 00:37:28,391 --> 00:37:29,826 I'm sorry, 917 00:37:29,869 --> 00:37:31,565 you can't talk to him. He's upset. 918 00:37:31,608 --> 00:37:33,565 He's had enough.We're not here to see Noah. 919 00:37:33,608 --> 00:37:37,391 Is your daughter Rebecca home? 920 00:37:56,565 --> 00:37:57,565 [whispering]: Clear. 921 00:38:19,043 --> 00:38:20,391 Found Joey Ellis, boss. 922 00:38:20,434 --> 00:38:22,347 Looks and smells like 923 00:38:22,391 --> 00:38:25,391 he's been dead for a while. 924 00:38:25,434 --> 00:38:27,391 Gunshot, left temple. 925 00:38:27,434 --> 00:38:29,652 Yeah, how'd you know that? 926 00:38:29,695 --> 00:38:31,782 Yearbook, he's a southpaw. 927 00:38:31,826 --> 00:38:34,260 What difference does that make if he was murdered? 928 00:38:34,304 --> 00:38:35,956 Not murder. 929 00:38:36,000 --> 00:38:37,217 Suicide. 930 00:38:40,826 --> 00:38:42,913 There's no gun here, boss. 931 00:38:42,956 --> 00:38:45,043 Didn't expect one. 932 00:38:51,130 --> 00:38:53,391 You got something you want to tell me about Joey Ellis? 933 00:38:53,434 --> 00:38:55,478 Joey Ellis? 934 00:38:59,434 --> 00:39:01,391 Yeah, he's dead. 935 00:39:05,173 --> 00:39:06,782 Joey's dead? 936 00:39:08,478 --> 00:39:11,695 You found his body after he killed himself? 937 00:39:14,869 --> 00:39:17,000 He was my best friend. 938 00:39:19,086 --> 00:39:21,260 Dylan tortured Joey all his life. 939 00:39:21,304 --> 00:39:24,478 Got him into drugs, 940 00:39:24,521 --> 00:39:26,347 convinced him to commit that robbery. 941 00:39:26,391 --> 00:39:29,478 He didn't even want to do it. 942 00:39:29,521 --> 00:39:31,391 So stupid. 943 00:39:31,434 --> 00:39:34,173 That's what prevented Joey from getting into the navy. 944 00:39:36,347 --> 00:39:40,478 Dylan ruined Joey's life and threw it back in his face. 945 00:39:40,521 --> 00:39:42,217 Taunted him about it. 946 00:39:42,260 --> 00:39:44,652 Made fun of him every day. 947 00:39:44,695 --> 00:39:46,304 Joey couldn't take it anymore. 948 00:39:46,347 --> 00:39:49,608 I tried to talk to him about it, but he couldn't see a way out. 949 00:39:56,086 --> 00:39:57,869 [crying] 950 00:40:05,521 --> 00:40:08,782 You blame Dylan for Joey's suicide? 951 00:40:10,217 --> 00:40:11,347 Mm-hmm. 952 00:40:11,391 --> 00:40:12,826 So you took the gun, 953 00:40:12,869 --> 00:40:16,173 decided to do what Joey couldn't bring himself to do. 954 00:40:16,217 --> 00:40:17,695 You killed Dylan Bates. 955 00:40:17,739 --> 00:40:19,000 No. 956 00:40:19,043 --> 00:40:21,173 I just wanted him to know what he had done. 957 00:40:21,217 --> 00:40:23,043 I wanted to show him. 958 00:40:23,086 --> 00:40:25,565 This is the gun Joey used to kill himself. 959 00:40:25,608 --> 00:40:27,913 He tried to grab it. 960 00:40:27,956 --> 00:40:30,130 It just went off. 961 00:40:31,173 --> 00:40:32,304 Rebecca... 962 00:40:32,347 --> 00:40:33,478 I'm so sorry, Mommy. 963 00:40:36,086 --> 00:40:38,652 Oh, honey... 964 00:40:44,130 --> 00:40:45,478 Why is it always the case 965 00:40:45,521 --> 00:40:47,043 that when two people struggle over a gun, 966 00:40:47,086 --> 00:40:49,043 one person never shoots the other? 967 00:40:49,086 --> 00:40:52,130 The gun miraculously just goes off? 968 00:40:52,173 --> 00:40:54,130 Abby said it was an evil gun. 969 00:40:55,173 --> 00:40:56,695 Legal said Rebecca Taffet's 970 00:40:56,739 --> 00:40:59,913 got a pretty strong case for involuntary manslaughter. 971 00:40:59,956 --> 00:41:01,782 Yeah, well, she'll need a good lawyer. 972 00:41:01,826 --> 00:41:03,695 It's taken care of. Travis's mother is gonna represent her. 973 00:41:03,739 --> 00:41:06,086 Was she the mom you were hot for? 974 00:41:07,130 --> 00:41:08,565 Tony?! 975 00:41:08,608 --> 00:41:10,217 Shh! In a sec. 976 00:41:10,260 --> 00:41:11,521 Securely hidden in the shadows, 977 00:41:11,565 --> 00:41:13,913 the cunning marksman waits patiently 978 00:41:13,956 --> 00:41:15,739 for the perfect time to strike. 979 00:41:15,782 --> 00:41:17,043 [banging keyboard] 980 00:41:17,086 --> 00:41:21,521 [laughing] 981 00:41:23,826 --> 00:41:25,000 You are looking at 982 00:41:25,043 --> 00:41:26,826 the proud owner 983 00:41:26,869 --> 00:41:28,260 of a vintage set 984 00:41:28,304 --> 00:41:30,043 of Robert Forgan handcrafted 985 00:41:30,086 --> 00:41:32,347 mint condition golf clubs. 986 00:41:32,391 --> 00:41:33,782 That's impossible. 987 00:41:33,826 --> 00:41:36,608 No, nothing is impossible. 988 00:41:36,652 --> 00:41:38,000 I'm a sniper. 989 00:41:38,043 --> 00:41:39,652 Same exact set Ducky had? 990 00:41:39,695 --> 00:41:41,608 1,200 for the clubs. 991 00:41:41,652 --> 00:41:45,956 Um, let's say a 100-dollar finder's fee, McGee. 992 00:41:46,000 --> 00:41:47,217 Except Ducky's a righty. 993 00:41:47,260 --> 00:41:48,260 Huh? 994 00:41:49,565 --> 00:41:51,956 These are left-handed clubs, Tony. 995 00:41:52,000 --> 00:41:53,130 Huh? 996 00:41:53,173 --> 00:41:55,000 You just wasted 1,200 bucks. 997 00:41:55,043 --> 00:41:56,608 No... 998 00:41:56,652 --> 00:41:57,956 Oh. 999 00:42:00,043 --> 00:42:01,695 Maybe Ducky swings both ways? 1000 00:42:03,043 --> 00:42:04,565 A thousand bucks, and they're yours. 1001 00:42:04,608 --> 00:42:08,130 Why would I buy a set of clubs that Ducky could not use? 1002 00:42:08,173 --> 00:42:09,347 Why? 1003 00:42:09,391 --> 00:42:10,956 Oh, gee, let me think. 1004 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 I don't know, maybe because if you don't buy them, 1005 00:42:13,043 --> 00:42:15,347 I will tell Ducky that you destroyed his one-of-a-kind, 1006 00:42:15,391 --> 00:42:17,391 handcrafted hickory-shafted, 1007 00:42:17,434 --> 00:42:18,608 vintage golf clubs. 1008 00:42:18,652 --> 00:42:20,478 I think you just did. 1009 00:42:28,608 --> 00:42:32,391 Let's call it even, Timothy. 1010 00:42:32,434 --> 00:42:37,000 That jazz guitar album that I borrowed from you? 1011 00:42:37,043 --> 00:42:39,130 My original vinyl pressing 1012 00:42:39,173 --> 00:42:41,043 of Django Reinhardt's Crazy Rhythms? 1013 00:42:41,086 --> 00:42:42,956 Yeah, you were right. 1014 00:42:43,000 --> 00:42:45,826 It was unique, it was original. 1015 00:42:45,869 --> 00:42:47,565 It was autographed. 1016 00:42:47,608 --> 00:42:49,043 What happened to it? 1017 00:42:50,869 --> 00:42:51,869 Good question. 1018 00:42:56,913 --> 00:43:00,913 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.