All language subtitles for MasterChef.US.S13E10.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,751 Gordon: Previously on "masterchef," 2 00:00:02,795 --> 00:00:06,255 We celebrated our 250th episode. 3 00:00:06,298 --> 00:00:10,217 I present to you the united cakes of america. 4 00:00:10,261 --> 00:00:12,469 Kennedy, who's baking which cake? 5 00:00:12,471 --> 00:00:15,305 Kennedy: I'm targeting the midwest and the south. 6 00:00:15,349 --> 00:00:17,766 Kyle's a great chef, so I'm gonna screw him over today. 7 00:00:17,768 --> 00:00:19,393 I don't think we're friends anymore. 8 00:00:19,437 --> 00:00:21,437 I just royally ( bleep ) that up. 9 00:00:21,480 --> 00:00:24,023 If you guys were blind, I might win. 10 00:00:24,066 --> 00:00:25,524 Gordon: We asked for a replication. 11 00:00:25,568 --> 00:00:27,026 - It's spot-on. - Thank you, chef. 12 00:00:27,069 --> 00:00:28,610 Congratulations, kolby. 13 00:00:28,612 --> 00:00:31,822 - The south stays strong. - Thank you much. 14 00:00:31,824 --> 00:00:33,574 It almost kind of feels like oatmeal, 15 00:00:33,617 --> 00:00:35,159 - Like eating a burnt brioche. - Ouch. 16 00:00:35,202 --> 00:00:37,494 You know how to cook better than this. 17 00:00:37,538 --> 00:00:39,663 The home cook leaving is kyle. 18 00:00:42,501 --> 00:00:46,211 Tonight, for the first time in masterchef history... 19 00:00:46,255 --> 00:00:48,380 Oh, come on, freddie. Welcome to dodger stadium. 20 00:00:48,424 --> 00:00:51,091 Today, you'll be cooking lunch for over 100 kids. 21 00:00:51,135 --> 00:00:53,594 Kolby, you get to pick one person from the blue team 22 00:00:53,637 --> 00:00:57,097 And trade them with one person from the red team. 23 00:00:57,099 --> 00:00:58,474 - ( speaking spanish ) - dang. 24 00:00:58,517 --> 00:01:00,851 - ( whistle tweeting ) - who's ready to eat? 25 00:01:00,895 --> 00:01:02,352 - How long on burgers? - They are coming right now, james. 26 00:01:02,396 --> 00:01:04,063 Oh, my lord. Don't overcook them. 27 00:01:04,065 --> 00:01:05,597 Yes, sir. I am a barbecue grand champion. 28 00:01:05,608 --> 00:01:07,357 It's raw. Congratulations, you've lost. 29 00:01:07,401 --> 00:01:08,817 I am not confident on the grill. 30 00:01:08,861 --> 00:01:10,402 Do you think kids like fried carrots? 31 00:01:10,446 --> 00:01:12,071 - Oh, crap. - How are we on that chicken? 32 00:01:12,114 --> 00:01:13,322 It was like dust in my mouth. 33 00:01:13,365 --> 00:01:14,656 We're not in the ass end of nowhere! 34 00:01:14,700 --> 00:01:15,824 We're in the dodger stadium! 35 00:01:15,868 --> 00:01:18,285 Does anyone care in here? 36 00:01:23,042 --> 00:01:24,500 Okay, I wonder what we're doing today. 37 00:01:24,502 --> 00:01:27,252 Guys, we are on vin scully avenue, 38 00:01:27,296 --> 00:01:29,588 - And that's gotta mean one thing. - Baseball! 39 00:01:29,632 --> 00:01:32,674 - We are going to dodger stadium, baby! - Dodgers! 40 00:01:32,718 --> 00:01:34,259 - Whoo! - Are we gonna-- 41 00:01:34,261 --> 00:01:36,261 - ( overlapping chatter ) - ( music playing ) 42 00:01:36,305 --> 00:01:38,180 We gonna be cooking in there! 43 00:01:38,224 --> 00:01:40,182 It's like the cathedral of baseball! 44 00:01:40,226 --> 00:01:41,809 I am in church today! 45 00:01:41,811 --> 00:01:44,061 - ( pipe organ playing ) - come on! 46 00:01:44,063 --> 00:01:46,555 - Let's go play some ball! - Yeah! 47 00:01:46,557 --> 00:01:47,815 - Oh! - Wow. 48 00:01:47,858 --> 00:01:49,399 So dope. This is old-school. 49 00:01:49,443 --> 00:01:52,027 - "blue heaven on earth." - that's where we going. 50 00:01:52,071 --> 00:01:54,729 Are we gonna go on the field? Let's go! 51 00:01:54,740 --> 00:01:59,409 ( music playing ) 52 00:02:16,470 --> 00:02:19,096 - Oh, look, y'all! - ( pipe organ playing ) 53 00:02:19,140 --> 00:02:22,808 - Masterchef! - ( cheering ) 54 00:02:22,810 --> 00:02:25,727 We're cooking on the field, baby! 55 00:02:25,771 --> 00:02:28,397 - I love it! - What is going on here? 56 00:02:28,399 --> 00:02:30,732 - Come on, freddie. - Oh! Gordon! 57 00:02:30,776 --> 00:02:33,485 - Oh! - ( laughing ) 58 00:02:33,529 --> 00:02:35,487 Okay, freddie, I'm over here, bud. Let's go. 59 00:02:35,531 --> 00:02:38,532 Come on, joe b. Gimme some sausage up in here. 60 00:02:38,576 --> 00:02:40,659 Gimme a little... ( speaks italian) 61 00:02:40,661 --> 00:02:43,287 - Batter, batter, batter! - Batter, batter, batter! 62 00:02:43,330 --> 00:02:46,582 - ( cheering ) - reagan: Swing! 63 00:02:47,793 --> 00:02:49,418 - Oh. - Oh! 64 00:02:49,420 --> 00:02:52,629 Go, gordon! 65 00:02:52,631 --> 00:02:55,549 - Oh, ( bleep ). - Oh! 66 00:02:59,763 --> 00:03:00,971 Come on, chef! 67 00:03:02,516 --> 00:03:03,640 Oh, come on, freddie. 68 00:03:05,561 --> 00:03:07,519 Try and keep it in the park, please. 69 00:03:07,521 --> 00:03:08,979 This is nuts. 70 00:03:11,817 --> 00:03:13,525 Where the ( bleep ) did that go? 71 00:03:17,531 --> 00:03:18,697 Do I even need this glove? 72 00:03:18,741 --> 00:03:21,116 - ( bleep ) - ( cheering, laughter ) 73 00:03:21,118 --> 00:03:22,743 Guys, come on over. Hustle in. Let's go. 74 00:03:22,786 --> 00:03:24,203 - All right! - Whoo! 75 00:03:24,205 --> 00:03:26,371 - Let's do it. - Oh, wow. 76 00:03:26,415 --> 00:03:28,290 I'm super stoked. As a baseball fan and player my whole life, 77 00:03:28,334 --> 00:03:30,584 I love the competitive environment. 78 00:03:30,628 --> 00:03:33,086 I think I did really well in the last team challenge 79 00:03:33,088 --> 00:03:34,796 So I'm super stoked to do it today, 80 00:03:34,798 --> 00:03:36,590 Especially in dodger stadium. 81 00:03:36,592 --> 00:03:40,802 All of you, welcome to one of baseball's crown jewels, 82 00:03:40,804 --> 00:03:44,389 - Dodger stadium. - ( cheering ) 83 00:03:44,433 --> 00:03:46,600 Now, today you have a very special audience. 84 00:03:46,644 --> 00:03:49,519 This is freddie freeman, first baseman for the dodgers, 85 00:03:49,563 --> 00:03:54,149 Six-time mlb all-star and world series champion. 86 00:03:54,151 --> 00:03:55,817 - Yeah! - That is so cool. 87 00:03:55,819 --> 00:03:57,602 And his amazing wife chelsea, 88 00:03:57,613 --> 00:03:59,988 A talented entrepreneur and a philanthropist. 89 00:04:00,032 --> 00:04:01,615 - Hi, everyone. - Hi. 90 00:04:01,700 --> 00:04:03,575 - Yeah! - Whoo! 91 00:04:03,619 --> 00:04:07,329 Now listen carefully, this stadium is home 92 00:04:07,373 --> 00:04:10,749 To the seven-time world series champion los angeles dodgers. 93 00:04:10,751 --> 00:04:14,378 - That's amazing. - It's hosted 10 world series-- 94 00:04:14,421 --> 00:04:16,797 Even amazing artists like elvis presley, 95 00:04:16,799 --> 00:04:20,509 - Elton john, and the beatles! - Wow. 96 00:04:20,594 --> 00:04:23,720 And, for the first time in masterchef history, 97 00:04:23,764 --> 00:04:25,597 You're the ones performing today. 98 00:04:28,477 --> 00:04:30,727 - Let's go. - The good news is, you'll be cooking 99 00:04:30,729 --> 00:04:32,479 Right here on the field today, 100 00:04:32,481 --> 00:04:35,357 But not for freddie or the dodgers. 101 00:04:35,359 --> 00:04:36,525 Oh. 102 00:04:36,568 --> 00:04:38,026 Because you'll be cooking for even more 103 00:04:38,028 --> 00:04:39,569 Discerning clientele. 104 00:04:39,613 --> 00:04:40,988 - Uh-oh. - Uh-oh. 105 00:04:41,031 --> 00:04:42,531 Give it to us. 106 00:04:42,574 --> 00:04:44,574 - Kids! - Mercy. 107 00:04:44,618 --> 00:04:47,577 That's right. Today you'll be cooking lunch 108 00:04:47,621 --> 00:04:50,330 For over 100 kids from the dodgers foundation, 109 00:04:50,332 --> 00:04:53,583 The official charity of the los angeles dodgers. 110 00:04:53,627 --> 00:04:55,585 - Oh, wow. - I love that. 111 00:04:55,629 --> 00:04:58,171 That's right. The dodgers foundation helps young angelenos 112 00:04:58,215 --> 00:05:00,173 Throughout the city by improving access 113 00:05:00,175 --> 00:05:02,175 To healthcare, education, and sports. 114 00:05:02,219 --> 00:05:06,179 This amazing charity helps level the playing field for people all over l.A. 115 00:05:06,181 --> 00:05:09,433 Last year alone, they helped raise over $18 million. 116 00:05:09,476 --> 00:05:12,394 - Oh, wow! - That's incredible. Wow. 117 00:05:12,438 --> 00:05:14,604 Chelsea, these guys are cooking for kids today. 118 00:05:14,648 --> 00:05:16,481 What kind of things do they enjoy eating? 119 00:05:16,525 --> 00:05:20,068 Cheeseburgers, hot dogs, chicken sandwiches. 120 00:05:20,112 --> 00:05:22,779 - Carbs. - Carbs. 121 00:05:22,823 --> 00:05:26,283 Speaking of kids, we need to hurry up and get this field set up. 122 00:05:26,327 --> 00:05:28,660 - Yeah! - We'll see you guys soon. Good luck. 123 00:05:28,704 --> 00:05:30,287 - Thank you! - Thanks, guys. 124 00:05:30,331 --> 00:05:32,414 Freddie and chelsea freeman. Incredible, right? 125 00:05:32,458 --> 00:05:35,292 Guys, any minute now, these youngsters are gonna 126 00:05:35,336 --> 00:05:38,170 Join this field and they're gonna play ball. 127 00:05:38,213 --> 00:05:41,256 And after that, they're gonna be hungry. 128 00:05:41,258 --> 00:05:44,551 All right, each team needs to make a basket of tasty food for the kids. 129 00:05:44,636 --> 00:05:48,221 That's gonna include a protein, a fried side, 130 00:05:48,265 --> 00:05:51,183 A slaw, and a sauce. 131 00:05:51,226 --> 00:05:55,479 But know your audience, because kids can be very picky. 132 00:05:55,522 --> 00:05:57,147 - Yeah. - Yeah. 133 00:05:57,191 --> 00:06:00,192 Now, whichever team hits a home run with the kids 134 00:06:00,235 --> 00:06:01,985 Will be safe from elimination. 135 00:06:02,029 --> 00:06:03,779 But, sadly, if you're on the losing team, 136 00:06:03,781 --> 00:06:06,198 You could be going home today. 137 00:06:06,200 --> 00:06:08,533 Now, we need teams. 138 00:06:08,577 --> 00:06:12,371 There's 14 of you left, so let's do two teams of seven. 139 00:06:12,414 --> 00:06:16,583 So, the west and midwest, you will be the red team today. 140 00:06:16,585 --> 00:06:18,794 The south and northeast will be the blue team. 141 00:06:18,837 --> 00:06:21,588 All right. Let's do it, let's do it. 142 00:06:21,590 --> 00:06:23,423 Here we go. Aprons on, please. 143 00:06:23,509 --> 00:06:28,595 I've got six kids, and I know that kids are very picky eaters. 144 00:06:28,639 --> 00:06:31,181 This is absolutely a difficult challenge. 145 00:06:31,225 --> 00:06:35,394 I no longer have the power of the immunity pin to protect myself, 146 00:06:35,437 --> 00:06:38,146 And so it's very important that we get this right. 147 00:06:38,148 --> 00:06:42,609 Every athlete knows that no team is complete without a strong captain. 148 00:06:42,653 --> 00:06:46,321 Now, joe, aar贸n, and myself feel that there are a couple of home cooks 149 00:06:46,365 --> 00:06:47,781 That have flown under the radar, 150 00:06:47,783 --> 00:06:49,366 And today we want to see them step up 151 00:06:49,410 --> 00:06:51,368 And lead their teams to victory. 152 00:06:51,412 --> 00:06:54,121 Captain of the red team will be james. 153 00:06:54,164 --> 00:06:55,455 - Yeah. - All right. 154 00:06:55,457 --> 00:06:57,499 - Can't wait. - And for the blue team, 155 00:06:57,543 --> 00:07:01,169 - The captain is sav. - Let's do it. 156 00:07:01,171 --> 00:07:04,089 Kolby, you won our last challenge, 157 00:07:04,091 --> 00:07:06,591 And you have got the immunity pin. 158 00:07:06,593 --> 00:07:09,302 So if your team loses, you will not be going home. 159 00:07:09,346 --> 00:07:12,389 Now, every great team has a manager, 160 00:07:12,433 --> 00:07:15,851 And they know the precise moment to make a blockbuster trade. 161 00:07:15,894 --> 00:07:19,813 So in honor of our presence here in this wonderful stadium, 162 00:07:19,857 --> 00:07:23,775 You, kolby, get to make a blockbuster trade of your very own. 163 00:07:23,819 --> 00:07:26,519 - Wow. Dang! - ( speaking spanish ) 164 00:07:26,530 --> 00:07:28,530 Kolby, come and stand over here please. 165 00:07:28,532 --> 00:07:30,365 Whoo! 166 00:07:30,367 --> 00:07:33,034 - Here's the good news. - Yes, sir. 167 00:07:33,078 --> 00:07:34,494 You get to pick one person from the blue team 168 00:07:34,538 --> 00:07:37,873 And trade them with one person from the red team. 169 00:07:37,875 --> 00:07:43,462 This is your chance to put together a true all-star team. 170 00:07:44,256 --> 00:07:46,256 So, who are you trading? 171 00:07:46,300 --> 00:07:48,300 With the red team, there is somebody 172 00:07:48,343 --> 00:07:50,385 That has been consistent throughout the competition, 173 00:07:50,429 --> 00:07:54,681 And I see her as a great chef. We're gonna take kennedy. 174 00:07:54,683 --> 00:07:57,350 - Gordon: Wow. - ( squeals ) 175 00:07:57,394 --> 00:07:59,478 Okay, and you're trading with who on the blue team? 176 00:07:59,521 --> 00:08:01,521 I definitely want to keep the south together 177 00:08:01,523 --> 00:08:04,983 Because I know as a unit we can pull off another home run. 178 00:08:05,068 --> 00:08:06,318 So, the chef I want to trade, 179 00:08:06,361 --> 00:08:09,279 I know she's been in the top a few times, 180 00:08:09,323 --> 00:08:13,783 But I just kinda want to shake things up a little bit, so, brynn. 181 00:08:13,785 --> 00:08:15,452 Brynn: I am bummed. 182 00:08:15,496 --> 00:08:19,289 I am not super excited about being traded to the red team. 183 00:08:19,333 --> 00:08:22,125 I really wanted to stay on the team with the south. 184 00:08:22,169 --> 00:08:26,546 They've been killing it, and I have some worries about james as a leader. 185 00:08:26,590 --> 00:08:29,132 I think james is a great, great cook, 186 00:08:29,176 --> 00:08:31,510 But he does have some issues with communication. 187 00:08:31,553 --> 00:08:35,347 Okay, guys, the kids are gonna be ready to eat in 75 minutes, 188 00:08:35,390 --> 00:08:38,850 So now is the time to put on your game face. 189 00:08:38,894 --> 00:08:42,187 Also, we want to see some sample baskets in 30 minutes. 190 00:08:42,231 --> 00:08:43,772 Right, red team, blue team, we ready? 191 00:08:43,815 --> 00:08:45,440 - Yes, chef. - Then let's play ball. 192 00:08:45,484 --> 00:08:51,571 Your time starts... Now. Let's go. 193 00:08:51,615 --> 00:08:53,657 ( overlapping chatter ) 194 00:08:53,700 --> 00:08:56,159 - All the way to the kitchen! - Red, red, red! 195 00:08:56,203 --> 00:08:57,744 - Let's go, blue! - Into the kitchens. Into the kitchens. 196 00:08:57,829 --> 00:08:59,579 All right, let's get this going! 197 00:08:59,623 --> 00:09:01,748 We could do a burger, we could do a sloppy joe. 198 00:09:01,792 --> 00:09:03,124 - There's a lot of options there. - Definitely not fish. 199 00:09:03,168 --> 00:09:04,376 I mean, kids love a chicken sandwich. 200 00:09:04,419 --> 00:09:06,461 A chicken sandwich does sound good. 201 00:09:06,547 --> 00:09:08,463 We can pre-cook the chicken and throw it in the oven to keep it warm. 202 00:09:08,507 --> 00:09:11,049 All right. Kids love chicken nuggets, 203 00:09:11,093 --> 00:09:13,218 Chicken fingers, chicken sandwiches. 204 00:09:13,220 --> 00:09:15,011 All the chicken places where I'm from 205 00:09:15,097 --> 00:09:18,557 Have a line around the block after school, so kids love chicken. 206 00:09:18,600 --> 00:09:21,217 - Who can help me with fries? - I got you. I got you. 207 00:09:21,228 --> 00:09:23,311 - All right. - Let's talk produce. Let's talk slaw. 208 00:09:23,355 --> 00:09:26,273 I think a nice sweet slaw with a mayo base. 209 00:09:26,316 --> 00:09:27,983 - We're cooking for kids. - All right. 210 00:09:28,068 --> 00:09:29,568 I'm pretty stoked with the blue team. 211 00:09:29,611 --> 00:09:32,320 We got the whole south region together. 212 00:09:32,364 --> 00:09:34,781 Jennifer is a mom of six, 213 00:09:34,783 --> 00:09:36,575 Kendal is a great grillmaster, 214 00:09:36,577 --> 00:09:39,786 And then kennedy and nina, who are strong competitors. 215 00:09:39,830 --> 00:09:41,162 They've been in the top. 216 00:09:41,164 --> 00:09:43,039 So this is an all-star cast, I think. 217 00:09:43,041 --> 00:09:47,043 - I feel so good about this. - I'm thinking ground beef. 218 00:09:47,087 --> 00:09:48,837 - Like a burger? Slider? - Yeah, burger. 219 00:09:48,880 --> 00:09:50,630 - Cheese. They love cheese. - Smashburger or big burger? 220 00:09:50,632 --> 00:09:53,216 - Smash. - All right, so now we need to do a sauce. 221 00:09:53,260 --> 00:09:54,634 All right, I got a sauce. It's sweet, it's tangy. 222 00:09:54,678 --> 00:09:56,052 Kids are gonna absolutely love it. 223 00:09:56,096 --> 00:09:57,304 All right, I'm trusting you on that, 224 00:09:57,347 --> 00:09:59,347 So we gonna do you with the sauce. 225 00:09:59,391 --> 00:10:01,057 I'm excited being team captain. 226 00:10:01,101 --> 00:10:03,476 Like, come on, this c looks good on me. 227 00:10:03,478 --> 00:10:05,353 The judges want to see me step up today, 228 00:10:05,397 --> 00:10:08,064 And I'ma show 'em I belong here and I believe in myself. 229 00:10:08,108 --> 00:10:09,441 James, I'd love to do the burgers. 230 00:10:09,484 --> 00:10:11,318 All right, so I'm gonna have you on the burgers. 231 00:10:11,361 --> 00:10:13,153 I can do the sweet potato wedges. 232 00:10:13,196 --> 00:10:14,863 - Could I help you with that? - Yeah, yeah, yeah. 233 00:10:14,865 --> 00:10:16,323 'cause it's a lot of cutting. 234 00:10:16,325 --> 00:10:17,407 Let's get it in on the red. 235 00:10:17,451 --> 00:10:18,450 Let's get in. Let's get in. 236 00:10:18,535 --> 00:10:19,618 Take this home. One, two, three. 237 00:10:19,661 --> 00:10:20,660 All: Go, red! 238 00:10:20,704 --> 00:10:22,871 If you're having a hard time, 239 00:10:22,914 --> 00:10:24,789 - Say so! - Let us know! 240 00:10:24,833 --> 00:10:26,291 All: Blue team! 241 00:10:28,503 --> 00:10:30,837 - You gonna get the seasoning ready? - I'm getting my burgers ready. 242 00:10:30,881 --> 00:10:34,174 All right, all right, get the burgers ready. Let's go. 243 00:10:34,217 --> 00:10:36,343 Oh, this is a messy job today. 244 00:10:36,386 --> 00:10:37,719 Hey, how is it working for y'all? 245 00:10:37,763 --> 00:10:39,429 - Good. - It's good, it's good. 246 00:10:39,431 --> 00:10:42,265 - That thing sounds like a... - Guillotine. 247 00:10:44,394 --> 00:10:45,977 Come on, seriously, how exciting is this? 248 00:10:46,063 --> 00:10:48,897 This is an arena for competition, for excellence. 249 00:10:48,899 --> 00:10:52,233 Cooking for over 100 kids today. That is a big audience, guys. 250 00:10:52,277 --> 00:10:53,777 Understand that kids eat with their eyes, 251 00:10:53,820 --> 00:10:55,445 And they will tell you within seconds 252 00:10:55,489 --> 00:10:57,322 - Whether they're gonna bite it or not. - Aar贸n: Absolutely. 253 00:10:57,366 --> 00:10:59,783 I'ma bring more meat so we can just get them all seasoned. 254 00:10:59,868 --> 00:11:01,159 Perfect. Well, we're gonna season them 255 00:11:01,203 --> 00:11:02,327 Once we get them on the griddle. 256 00:11:02,371 --> 00:11:04,621 We're not gonna season them beforehand. 257 00:11:04,665 --> 00:11:05,789 Now, the captains have been sort of laying low in the competition. 258 00:11:05,832 --> 00:11:07,699 Red team's captained by james. 259 00:11:07,701 --> 00:11:09,000 What do we want from him today? 260 00:11:09,044 --> 00:11:10,168 I'm looking for james to be vocal. 261 00:11:10,170 --> 00:11:11,461 He has a lot of great ideas. 262 00:11:11,463 --> 00:11:13,338 I think he can be an impactful leader. 263 00:11:13,340 --> 00:11:15,048 We need more burger buns sliced. 264 00:11:15,092 --> 00:11:16,800 - Yep, we're on it. - Yes, on it. 265 00:11:16,802 --> 00:11:18,385 He definitely knows how to cook, 266 00:11:18,428 --> 00:11:21,054 But can he exude that confidence onto his teammates? 267 00:11:21,056 --> 00:11:22,472 That's the challenge for james today. 268 00:11:22,474 --> 00:11:25,350 Y'all are good on potatoes? You're good on sauce? 269 00:11:25,394 --> 00:11:27,185 - Hey, can I help with chicken? - Yep. 270 00:11:27,229 --> 00:11:29,312 Sav, what are we expecting from her today? 271 00:11:29,356 --> 00:11:30,772 Sav has been flying a little bit under the radar 272 00:11:30,774 --> 00:11:33,274 So far in this competition. 273 00:11:33,318 --> 00:11:36,194 I want to hear her voice and give direction to the other cooks on her team. 274 00:11:36,238 --> 00:11:39,072 You should taste it. Do you like that? 275 00:11:39,116 --> 00:11:40,481 Oh, that's so frickin' good. 276 00:11:40,483 --> 00:11:43,618 Kolby kept the entire south intact. 277 00:11:43,620 --> 00:11:47,122 - I think that's a major advantage for the blue team. - I agree. 278 00:11:47,165 --> 00:11:49,457 Do it at an angle, so you get more like a wedge. 279 00:11:49,501 --> 00:11:51,334 - What do you think? - I think those look good. 280 00:11:51,378 --> 00:11:54,629 As a captain, this challenge, it's a lot of pressure on me 281 00:11:54,631 --> 00:11:57,674 Because it's hard to know what kids like. 282 00:11:57,718 --> 00:11:59,217 Thankfully, we have grant, lizzie, 283 00:11:59,261 --> 00:12:01,052 And we have wayne that have kids, 284 00:12:01,096 --> 00:12:03,096 So I feel we gonna knock this out the park. 285 00:12:03,140 --> 00:12:08,226 All right, those is 20. That's a fifth of what we need. 286 00:12:08,228 --> 00:12:10,353 ( giggling ) this is so much fun. 287 00:12:10,397 --> 00:12:12,147 - All right, y'all. We got this. Let's go. - We got it. 288 00:12:12,190 --> 00:12:14,774 Kennedy: Now I'm on the blue team, and I could not be happier. 289 00:12:14,776 --> 00:12:16,359 I wanted to work with kolby. 290 00:12:16,403 --> 00:12:18,486 We kind of made a pact to look out for each other, 291 00:12:18,530 --> 00:12:19,654 So it works out for me. 292 00:12:19,656 --> 00:12:21,906 ( squelching ) 293 00:12:21,908 --> 00:12:24,367 Heh-heh. It's a good sound. 294 00:12:24,411 --> 00:12:26,494 I'm starting the cook-off on the sauce. 295 00:12:26,538 --> 00:12:28,163 I'm a sauce queen. I love making sauce. 296 00:12:28,206 --> 00:12:30,498 So I feel so good about this cook right now. 297 00:12:30,542 --> 00:12:32,041 What all you got in there, kennedy? 298 00:12:32,085 --> 00:12:33,334 Uh, mayo, mustard, honey, 299 00:12:33,378 --> 00:12:35,003 Worchester, a little bit of tomato paste. 300 00:12:35,046 --> 00:12:37,422 - Yum. - Everyone's getting along, 301 00:12:37,466 --> 00:12:39,841 We're all communicating, and it's going so smooth. 302 00:12:39,885 --> 00:12:41,593 - All right, this is all the fry sauce we have. - I think that's good, yeah. 303 00:12:41,595 --> 00:12:45,221 - Nina, how are we on that slaw? - Mayo, do you have the mayo? 304 00:12:45,265 --> 00:12:48,391 - I had to use all the mayo. - You used all of it? 305 00:12:51,438 --> 00:12:54,773 - I didn't realize you were doing a mayo base. - ( bleep ) oh, my god. 306 00:12:54,775 --> 00:12:56,232 Oh, crap. 307 00:12:56,234 --> 00:12:58,526 I was planning on making a creamy slaw. 308 00:12:58,570 --> 00:13:00,028 I didn't know you were doing a mayo base. 309 00:13:00,071 --> 00:13:01,321 I thought you were doing a vinegar base. 310 00:13:01,364 --> 00:13:03,239 How am I gonna make that creamy? 311 00:13:03,283 --> 00:13:06,034 I haven't even started making my part of the food yet, 312 00:13:06,036 --> 00:13:08,077 And I already have a problem. 313 00:13:08,121 --> 00:13:09,621 So, yeah, I'm panicking a little bit right now. 314 00:13:21,468 --> 00:13:22,592 I didn't know you were doing a mayo base. 315 00:13:22,594 --> 00:13:24,385 I thought you were doing a vinegar base. 316 00:13:24,429 --> 00:13:26,095 ( groans ) I need a creamy base. 317 00:13:26,097 --> 00:13:27,388 I'm not gonna do sour cream. That's weird. 318 00:13:27,432 --> 00:13:29,224 You can make a slaw without mayo, 319 00:13:29,267 --> 00:13:31,184 But kids are definitely not gonna eat 320 00:13:31,228 --> 00:13:33,520 A salty, acidic slaw. 321 00:13:33,563 --> 00:13:35,438 So I'm gonna have to use 322 00:13:35,524 --> 00:13:38,066 Some of kennedy's fry sauce in my coleslaw. 323 00:13:38,068 --> 00:13:39,275 Hopefully that'll save me. 324 00:13:39,319 --> 00:13:40,819 I'm just gonna take a spoonful of this 325 00:13:40,821 --> 00:13:41,820 Just so it can get little creamy, 326 00:13:41,822 --> 00:13:42,821 And we'll see how it goes. 327 00:13:42,864 --> 00:13:44,155 Okay. 328 00:13:44,157 --> 00:13:45,698 Red team, blue team, 329 00:13:45,742 --> 00:13:48,451 - 15 minutes before we taste. - How are we on that chicken? 330 00:13:48,537 --> 00:13:50,662 - I've already got it in. - You already got it in? 331 00:13:50,664 --> 00:13:52,664 Sauce, is it in a bottle? 332 00:13:52,707 --> 00:13:54,249 I'm bringing them all up. No, I'm not gonna bottle them until we-- 333 00:13:54,334 --> 00:13:56,084 You're not gonna bottle the sauce? 334 00:13:56,127 --> 00:13:57,669 - Not until we have a final version. - Okay. 335 00:14:01,049 --> 00:14:04,676 All right, everybody! Welcome to dodger stadium. Are you guys excited? 336 00:14:04,719 --> 00:14:06,135 Kids: Yes. 337 00:14:06,179 --> 00:14:08,263 Woman: This is our world series trophy! 338 00:14:08,298 --> 00:14:10,223 2020 world series champions. 339 00:14:10,267 --> 00:14:12,392 The dodgers have won seven world series. 340 00:14:12,427 --> 00:14:17,146 And all of these jerseys that you're seeing in here, these are our retired numbers. 341 00:14:17,190 --> 00:14:20,191 Nobody's ever gonna wear these numbers ever again. 342 00:14:20,235 --> 00:14:21,776 They're in the hall of fame. 343 00:14:21,820 --> 00:14:24,529 - Ready to keep going? - Kids: Yeah. 344 00:14:27,033 --> 00:14:29,367 Okay, sav, come over, please. Give us a breakdown. 345 00:14:29,411 --> 00:14:31,327 Well, we're doing a grilled chicken sandwich. 346 00:14:31,371 --> 00:14:34,372 - Wow. Not fried? - Well, we didn't want to overload our fryers 347 00:14:34,416 --> 00:14:36,124 'cause we're making french fries as well. 348 00:14:36,167 --> 00:14:38,209 And we're gonna do a red cabbage and carrot slaw. 349 00:14:38,295 --> 00:14:39,586 How are we gonna break up the team? Who's doing what? 350 00:14:39,629 --> 00:14:42,046 We have ken and reagan on the chicken. 351 00:14:42,090 --> 00:14:43,590 Nina's gonna be working on slaw. 352 00:14:43,592 --> 00:14:46,426 And we're gonna have jennifer on the fry with kolby. 353 00:14:46,428 --> 00:14:47,760 Can't wait to taste it. It's the cooking of chicken, 354 00:14:47,804 --> 00:14:49,387 That's the danger point here, okay? 355 00:14:49,431 --> 00:14:51,139 What have you done with this here first? 356 00:14:51,182 --> 00:14:53,266 So we put it in the oven for a few minutes, 357 00:14:53,351 --> 00:14:54,684 And then we're gonna finish it on the grill. 358 00:14:54,728 --> 00:14:56,185 Kinda like a reverse sear. 359 00:14:56,229 --> 00:14:58,187 Have you cooked many reverse sear 360 00:14:58,189 --> 00:14:59,439 Chicken burgers for kids? 361 00:14:59,441 --> 00:15:02,358 Uh, for kids? Chicken burgers? No, sir. 362 00:15:02,402 --> 00:15:04,485 I have not. 363 00:15:04,529 --> 00:15:07,280 - Just be careful. Don't overcook them. - Yes, sir. 364 00:15:07,324 --> 00:15:09,574 Think about what you're doing and make sure you can execute it for over 100 kids. 365 00:15:09,618 --> 00:15:12,410 - Yes, sir. - Yes, chef. Thank you, heard. 366 00:15:12,454 --> 00:15:14,746 - We just gotta make sure they don't overcook. - Okay, got you. 367 00:15:14,789 --> 00:15:16,831 I think sav is a little worried about the chicken, 368 00:15:16,833 --> 00:15:18,625 But I am a barbecue grand champion. 369 00:15:18,668 --> 00:15:20,460 I've won a ton of awards. 370 00:15:20,462 --> 00:15:22,587 I am gonna stick with my reverse searing system 371 00:15:22,631 --> 00:15:24,756 Because I know it's fail-proof. 372 00:15:24,799 --> 00:15:27,216 All right, captain james, talk to us a little bit about the dish. 373 00:15:27,260 --> 00:15:31,512 - Who's doing what? - The burger is a smashburger on a brioche bun. 374 00:15:31,556 --> 00:15:34,515 And we're gonna have lizzie and charles on apple slaw 375 00:15:34,559 --> 00:15:38,061 And brynn and md on sweet potato wedges. 376 00:15:38,063 --> 00:15:39,312 Look, I love the idea of a smashburger, 377 00:15:39,314 --> 00:15:40,438 But you guys are biting off a lot. 378 00:15:40,482 --> 00:15:43,566 Let's see the big one. Go ahead. 379 00:15:43,610 --> 00:15:45,318 One shot. Don't hesitate. All the way down. 380 00:15:45,362 --> 00:15:47,487 Aar贸n: Push it back up. Push it back up. 381 00:15:47,530 --> 00:15:50,156 It just-- one shot. Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 382 00:15:50,200 --> 00:15:52,325 Joe: So, this is gonna be your problem. 383 00:15:52,327 --> 00:15:53,952 Aar贸n: You smashed way too early. 384 00:15:53,995 --> 00:15:55,662 - Let it get across first. - Let it go first. 385 00:15:55,705 --> 00:15:57,497 Joe: Guys, I mean, it's a winning idea, 386 00:15:57,540 --> 00:15:59,749 - It's just a major challenge. - Absolutely. 387 00:15:59,751 --> 00:16:02,210 - Aar贸n: Let's go! - Let's get 'em all. Let's get 'em all on. 388 00:16:02,212 --> 00:16:04,253 - Yep. - Let's go. 389 00:16:04,255 --> 00:16:07,382 Red team, blue team, three minutes until the judges' tasting. 390 00:16:07,384 --> 00:16:10,718 - Heard, chef! - There it comes. 391 00:16:10,762 --> 00:16:13,221 Welcome to dodger stadium. 392 00:16:13,264 --> 00:16:15,297 - Oh, my god! - Kids are coming in! 393 00:16:15,308 --> 00:16:17,684 Oh, wow, look at 'em all! Look at 'em all! 394 00:16:17,727 --> 00:16:19,385 ( cheering, chattering ) 395 00:16:19,396 --> 00:16:23,773 - Yeah! - They're so cute! 396 00:16:23,817 --> 00:16:25,149 Have a good one. 397 00:16:25,193 --> 00:16:26,526 Lunch will be ready in just over an hour. 398 00:16:26,569 --> 00:16:27,986 Let's go! 399 00:16:30,365 --> 00:16:33,157 Okay, so describe this thing, please. 400 00:16:33,159 --> 00:16:37,036 We have a grilled chicken sandwich with some cheddar cheese, 401 00:16:37,080 --> 00:16:39,038 Carrot and cabbage slaw, 402 00:16:39,082 --> 00:16:42,583 Some simple french fries, and a fry sauce. 403 00:16:42,585 --> 00:16:45,086 Joe: The cabbage looks almost like oatmeal. 404 00:16:45,130 --> 00:16:48,423 When I look at this, this is something that a kid has to eat, 405 00:16:48,466 --> 00:16:50,049 - Not something that he wants to eat. - Heard. 406 00:16:50,093 --> 00:16:51,884 Remember who your customers are today. 407 00:16:51,928 --> 00:16:54,303 - Got it. - Blue team, just 30 seconds, please. Come over. 408 00:16:56,683 --> 00:17:00,476 I'm embarrassed. The fries are all undercooked. They're not even crispy. 409 00:17:00,520 --> 00:17:03,187 And what worries me the most, we're just getting 410 00:17:03,231 --> 00:17:05,440 A little bit too clever with the reverse sear. 411 00:17:05,483 --> 00:17:08,026 It just doesn't look appetizing with a wow factor for a kid. 412 00:17:08,069 --> 00:17:09,318 How long was that chicken cooked for? 413 00:17:09,404 --> 00:17:11,320 - 15, 20 minutes. - 15 minutes. 414 00:17:11,364 --> 00:17:13,573 Gordon: Normally I'm worried about undercooked chicken. 415 00:17:13,616 --> 00:17:16,034 But this is just dry and totally overcooked. 416 00:17:16,077 --> 00:17:17,493 You gotta be careful, guys. 417 00:17:17,495 --> 00:17:19,787 This whole dish needs to be rethought out. 418 00:17:19,831 --> 00:17:23,666 - This is a problem. - That sauce is the only real positive attribute 419 00:17:23,668 --> 00:17:25,334 About this whole basket. 420 00:17:25,378 --> 00:17:26,586 Yeah, I know damn well you guys can do better. 421 00:17:26,629 --> 00:17:29,255 - Captain, get a grip. - All right, y'all. 422 00:17:29,257 --> 00:17:31,090 We got it. We're gonna adjust. We're gonna pivot. 423 00:17:31,134 --> 00:17:33,384 What are we gonna do to elevate here? 424 00:17:33,428 --> 00:17:35,386 The chicken needs something, and it can't just be sauce. 425 00:17:35,430 --> 00:17:37,638 I think that we should fry this chicken. 426 00:17:37,682 --> 00:17:39,432 Do you think we're gonna have the fryer space? 427 00:17:39,476 --> 00:17:42,310 No, I don't think we will. We can't change now. 428 00:17:42,353 --> 00:17:44,187 I really think we need another component. 429 00:17:44,189 --> 00:17:46,731 Grilled pineapple? Kids like fruit. 430 00:17:46,775 --> 00:17:48,858 - I say bacon. - Bacon it is. 431 00:17:48,902 --> 00:17:50,985 - ( overlapping chatter ) - maybe it needs to be the bacon. 432 00:17:51,029 --> 00:17:52,612 I think we just gotta do a bigger chop on the slaw. 433 00:17:52,614 --> 00:17:55,114 - Okay. - What are we gonna do about these fries? 434 00:17:55,158 --> 00:17:56,491 Okay, your fryer's too hot. Turn it down. 435 00:17:56,534 --> 00:17:58,242 Then also, the first time that you put it in, 436 00:17:58,286 --> 00:17:59,494 It should still be pale. 437 00:17:59,537 --> 00:18:00,703 The second time is when it gets brown. 438 00:18:00,747 --> 00:18:02,246 That's why they're so dark. 439 00:18:02,290 --> 00:18:03,498 The judges did not like our sample dish. 440 00:18:03,500 --> 00:18:05,333 We gotta get that cabbage cut properly. 441 00:18:05,376 --> 00:18:07,335 We gotta get those fries crispy. 442 00:18:07,337 --> 00:18:09,337 - Kennedy, do you want to get on the fries? Okay. - Sure. 443 00:18:09,380 --> 00:18:11,464 At this point, all I'm worried about is the chicken. 444 00:18:11,466 --> 00:18:13,299 Do you think the chicken needs to be in the oven 445 00:18:13,343 --> 00:18:14,842 - And we're gonna do reverse sear? - We can do it. 446 00:18:14,886 --> 00:18:16,052 We can do it. It worked fine. 447 00:18:16,096 --> 00:18:18,137 I'm trusting in kendal. 448 00:18:18,172 --> 00:18:21,140 He's the grillmaster. He's the meat guy. 449 00:18:21,142 --> 00:18:22,517 He knows what he's doing. 450 00:18:22,602 --> 00:18:24,060 We just need to get on it, though. 451 00:18:24,062 --> 00:18:25,603 Start the chicken, so it's ready. 452 00:18:28,817 --> 00:18:30,399 Nice throw. 453 00:18:33,446 --> 00:18:35,446 - Get more burgers on. - Yep, I know. 454 00:18:35,490 --> 00:18:36,989 - More, more. - I'm working on it. 455 00:18:37,033 --> 00:18:38,324 All right, james, come on. 456 00:18:38,368 --> 00:18:40,159 Please present your dish to us. 457 00:18:40,203 --> 00:18:44,205 So, I have here a smashburger on a brioche bun 458 00:18:44,249 --> 00:18:47,959 And I have some apple slaw with sweet potato wedges. 459 00:18:48,044 --> 00:18:49,418 Before we start talking about visuals, 460 00:18:49,462 --> 00:18:52,296 Why is grant sticking all those burgers in the oven? 461 00:18:52,340 --> 00:18:53,756 Joe: You know what's gonna happen with burgers? 462 00:18:53,800 --> 00:18:55,174 They're gonna turn into fossils. 463 00:18:55,218 --> 00:18:56,592 Aar贸n: Yeah, they're gonna be burnt. 464 00:18:56,594 --> 00:18:59,011 You, grant. How long's a burger take to cook? 465 00:18:59,097 --> 00:19:01,055 Two and a half, three minutes each. 466 00:19:01,099 --> 00:19:03,808 We got 45 minutes to go before even service starts. 467 00:19:03,810 --> 00:19:05,143 Guys, come on! 468 00:19:05,186 --> 00:19:06,811 I think it's a little concerning 469 00:19:06,813 --> 00:19:08,813 That grant is making all the burgers, 470 00:19:08,857 --> 00:19:10,565 - Putting them in the oven. - James? 471 00:19:10,608 --> 00:19:13,025 But james is the last line of defense. 472 00:19:13,027 --> 00:19:15,027 That is on him. 473 00:19:15,071 --> 00:19:17,155 We started off so strong, 474 00:19:17,198 --> 00:19:19,448 Working together as a team, good communication, 475 00:19:19,492 --> 00:19:21,284 And now it just starts falling apart. 476 00:19:21,327 --> 00:19:22,660 If grant's cooking burgers now, 477 00:19:22,704 --> 00:19:24,620 Congratulations, you've lost. 478 00:19:24,664 --> 00:19:26,497 Seriously, you've lost. 479 00:19:35,133 --> 00:19:36,257 ( chattering, laughing ) 480 00:19:36,301 --> 00:19:40,303 Yes! That was a fastball. 481 00:19:40,346 --> 00:19:42,638 James, if grant's cooking burgers now, 482 00:19:42,682 --> 00:19:46,184 - Congratulations, you've lost. - Yes, chef. 483 00:19:46,227 --> 00:19:48,269 Joe: You're the captain, james, so start thinking about 484 00:19:48,313 --> 00:19:49,854 Who is taking care of the burgers 485 00:19:49,898 --> 00:19:52,440 - And maybe making some strategic changes. - Yes, chef. 486 00:19:52,483 --> 00:19:54,108 Joe: Look, there's some good components here. 487 00:19:54,152 --> 00:19:55,860 The balance of the burger looks good. 488 00:19:55,862 --> 00:19:57,445 If you actually cook them properly, this works. 489 00:19:57,488 --> 00:19:59,614 Aar贸n: Yeah, I think the slaw looks promising. 490 00:19:59,657 --> 00:20:01,240 These look a little bit confusing. 491 00:20:01,284 --> 00:20:03,034 Are they a wedge? Are they a fry? 492 00:20:03,077 --> 00:20:04,452 They wedges. 493 00:20:04,495 --> 00:20:06,078 Gordon: What's the seasoning in the burger, please? 494 00:20:06,122 --> 00:20:08,122 Just salt and pepper. 495 00:20:08,166 --> 00:20:09,540 Joe: Oh, it's quite good. 496 00:20:09,584 --> 00:20:12,084 So the actual flavor on the burger is good. 497 00:20:12,128 --> 00:20:13,419 It's delicious and juicy. 498 00:20:13,463 --> 00:20:15,129 But those that have just gone in the oven, 499 00:20:15,164 --> 00:20:16,547 In 40 minutes from now are not gonna be juicy. 500 00:20:16,591 --> 00:20:19,383 Sweet potatoes are a mess. You need work on the wedges. 501 00:20:19,427 --> 00:20:22,261 What we need here is a structure. Get organized. 502 00:20:22,305 --> 00:20:24,555 All right, grant, kolb, everybody come here. 503 00:20:24,599 --> 00:20:27,475 Good job on the slaw. Sauces are great. 504 00:20:27,518 --> 00:20:30,519 Md, with these fries, we gotta make them fries, okay? 505 00:20:30,563 --> 00:20:32,980 - Trim them to look more like french fries. - Yes. 506 00:20:33,024 --> 00:20:35,107 We got it. Sweet. Good job. 507 00:20:35,151 --> 00:20:37,443 Okay, listen, get rid of those burgers. 508 00:20:37,487 --> 00:20:39,487 We gonna cook them to order, fresh, 509 00:20:39,530 --> 00:20:41,489 Because the kids deserve fresh burgers. 510 00:20:41,532 --> 00:20:43,491 I'm taking a lot of heat in this kitchen right now, 511 00:20:43,493 --> 00:20:46,202 But james told me to start cooking the burgers. 512 00:20:46,246 --> 00:20:48,454 He's trying to be the person in charge, 513 00:20:48,456 --> 00:20:50,206 But he's not taking any responsibility, 514 00:20:50,250 --> 00:20:53,000 And that's not what leadership is. 515 00:20:53,044 --> 00:20:54,585 Gordon: So, blue team, chicken sandwich, 516 00:20:54,629 --> 00:20:57,255 I'm just worried about this reverse sear for a kid. 517 00:20:57,298 --> 00:20:59,257 I don't even know what a reverse sear is. 518 00:20:59,300 --> 00:21:01,425 So, kendal's baked them, seasoned them, 519 00:21:01,469 --> 00:21:04,136 - And then it goes onto the grill. - Too clever. 520 00:21:04,180 --> 00:21:06,806 So, kendal might've really kamikaze'd the whole team 521 00:21:06,808 --> 00:21:09,392 Because he put his skill and talent 522 00:21:09,435 --> 00:21:12,228 Ahead of what's best for the kids they have to feed. 523 00:21:12,230 --> 00:21:14,313 Yep. 524 00:21:14,357 --> 00:21:15,564 ( bleep ) 525 00:21:15,608 --> 00:21:17,066 I gotta get him organized. 526 00:21:17,110 --> 00:21:19,318 Flip side, the red team, captained by james, 527 00:21:19,362 --> 00:21:21,487 - That burger was delicious by the way. - Yeah, yeah. 528 00:21:21,531 --> 00:21:23,823 I mean, I love the idea of the smashburger, but what is grant doing? 529 00:21:23,908 --> 00:21:26,075 Joe: The worst thing you can do with a burger is stick it in the oven. 530 00:21:26,077 --> 00:21:27,451 - It becomes a meatball. - Yep. 531 00:21:27,453 --> 00:21:30,329 - Yo, we need fries. - They are coming, james. 532 00:21:30,331 --> 00:21:32,206 - ( overlapping chatter ) - right here. See? Look. 533 00:21:32,250 --> 00:21:34,208 The sweet potato fries were a disaster. 534 00:21:34,252 --> 00:21:37,169 Kids don't want wedges. They want fries. 535 00:21:37,213 --> 00:21:38,504 - Exactly. - Man, the red team are all over the place. 536 00:21:38,548 --> 00:21:41,048 Somebody needs to step up because so far 537 00:21:41,134 --> 00:21:43,259 James seems incapable of leading his team. 538 00:21:43,303 --> 00:21:47,763 James: Come on, y'all. Cutting a fry is so easy! 539 00:21:47,807 --> 00:21:49,056 ( kids shouting ) 540 00:21:49,100 --> 00:21:52,310 The kids are excited. I like it. 541 00:21:52,353 --> 00:21:53,102 Oh, yeah. 542 00:21:53,146 --> 00:21:55,354 ( squeals, laughs ) 543 00:21:57,066 --> 00:21:58,524 Goodness. 544 00:22:01,362 --> 00:22:04,697 - Sav, try a fry. - Perfect. 545 00:22:04,699 --> 00:22:06,240 - Okay. - Delicious. 546 00:22:06,284 --> 00:22:07,408 All right, we got a good rhythm with the fries. 547 00:22:07,410 --> 00:22:09,452 - We're feeling good? - Yep, doing good. 548 00:22:09,454 --> 00:22:12,288 - Awesome. - Some of these are just an awkward size. 549 00:22:12,332 --> 00:22:15,124 - It's okay. - Kendal: And they're all not gonna be perfect. 550 00:22:15,168 --> 00:22:16,625 - Yeah. - They're ain't no two chickens the same. 551 00:22:16,669 --> 00:22:18,377 That's it. 552 00:22:19,797 --> 00:22:21,213 - Red team. - Yes? 553 00:22:21,257 --> 00:22:23,299 Listen to me, in just over 20 minutes from now, 554 00:22:23,301 --> 00:22:26,510 100 kids coming to grab their delicious burgers. 555 00:22:26,512 --> 00:22:28,429 One person cooking burgers? Disaster. 556 00:22:28,473 --> 00:22:30,056 - Mm-hmm. - We're all over the place. 557 00:22:30,099 --> 00:22:31,974 - Do you wanna win this or not? - All: Yes, chef. 558 00:22:31,976 --> 00:22:34,852 Then get your head out of your asses and start talking to each other! 559 00:22:34,896 --> 00:22:36,062 - All: Yes, chef. - Come on! 560 00:22:36,064 --> 00:22:37,480 - All right. - Let's go. 561 00:22:37,523 --> 00:22:40,358 So I'm gonna have brynn come and help you. 562 00:22:40,401 --> 00:22:41,817 What exactly do you want me on? 563 00:22:41,861 --> 00:22:44,195 Do you want me on fry or do you want me cooking burgers? 564 00:22:44,238 --> 00:22:45,488 I'm gonna need you to cook burgers. 565 00:22:45,531 --> 00:22:48,074 So I'm being thrown on the grill, 566 00:22:48,117 --> 00:22:51,786 Which is not really where I'm most comfortable. 567 00:22:51,788 --> 00:22:53,579 Yeah, I need to be guided a little more. 568 00:22:53,581 --> 00:22:56,123 I can manage it if you show me exactly how you want them. 569 00:22:56,167 --> 00:23:00,086 It's a smashburger. It doesn't seem that hard to do, 570 00:23:00,088 --> 00:23:02,171 But it is a little bit more complicated than you'd think. 571 00:23:02,173 --> 00:23:05,800 - I'll fix it. - Here, use the gloves. 572 00:23:05,802 --> 00:23:07,551 Okay? Thank you. 573 00:23:07,595 --> 00:23:11,972 ( chattering, laughing ) 574 00:23:13,184 --> 00:23:16,519 - Tony, come on! - Yeah! 575 00:23:16,521 --> 00:23:20,648 This is my friend, 2022 all-star tony gonsolin. 576 00:23:20,691 --> 00:23:22,358 Hey, guys. How are you guy doing? Nice to meet you guys. 577 00:23:22,360 --> 00:23:24,527 - Yes. - ( all shouting ) 578 00:23:24,570 --> 00:23:26,946 - Will you sign my shirt? - ( squealing ) 579 00:23:27,031 --> 00:23:29,073 Kids are excited about tony. 580 00:23:29,117 --> 00:23:32,159 Red team, blue team, ten minutes to go. 581 00:23:32,161 --> 00:23:33,702 - Heard, chef. - It's game time! 582 00:23:33,746 --> 00:23:35,287 - Ten minutes! - Yes! 583 00:23:35,331 --> 00:23:37,289 - We have some fries. - Here you go. 584 00:23:37,333 --> 00:23:39,083 - There we go. - All right, I think these are good, james. 585 00:23:39,085 --> 00:23:40,292 Will you check out the cook on these for me 586 00:23:40,336 --> 00:23:41,502 To make sure I'm doing it right? 587 00:23:41,546 --> 00:23:43,170 Come on, guys. Let's go. 588 00:23:43,214 --> 00:23:46,006 - I am-- yeah, I'm happy. - We're happy with those? 589 00:23:46,050 --> 00:23:48,717 - Yeah. - All right, should we use this one? 590 00:23:48,761 --> 00:23:50,052 We ain't got a choice. 591 00:23:50,096 --> 00:23:52,555 - ( shouting, laughing ) - ( whistle tweets ) 592 00:23:52,557 --> 00:23:54,598 - Who's ready to eat? - ( cheering ) 593 00:23:54,600 --> 00:23:57,518 Yeah, come on! Let's do it! Who wants to eat? 594 00:23:57,562 --> 00:24:02,189 - I want to eat. Yeah! - ( cheering, screaming ) 595 00:24:02,233 --> 00:24:04,483 - Y'all, they're about to walk up. Let's go. - Oh, lord. 596 00:24:04,527 --> 00:24:06,402 - Let's go. - How many minutes on chicken? 597 00:24:06,404 --> 00:24:08,195 - We got some ready. - You're ready? All right. 598 00:24:08,239 --> 00:24:11,073 So, we got you on-- reagan, we got you on chicken. 599 00:24:11,117 --> 00:24:12,450 - Need more of this? - Um-- 600 00:24:12,452 --> 00:24:15,161 - Look, stop. Stop. Come here. - Heard. 601 00:24:15,204 --> 00:24:17,121 That's for one kid, that's for the other. 602 00:24:17,165 --> 00:24:19,165 So we got a little bit of a chicken here, 603 00:24:19,167 --> 00:24:22,251 A big bit there, cheese not even melted. 604 00:24:22,253 --> 00:24:25,588 - Start demanding a standard. - Okay. All right, heard. 605 00:24:25,590 --> 00:24:27,214 - Everybody! Now. - Heard, chef. 606 00:24:27,258 --> 00:24:31,010 You gotta get to your tables. Make a line. 607 00:24:31,053 --> 00:24:33,554 ( overlapping chatter ) 608 00:24:33,556 --> 00:24:35,848 Please just get these back on and melt the cheese if you can 609 00:24:35,892 --> 00:24:38,684 And make sure they're the same size. Big ones only. 610 00:24:38,728 --> 00:24:40,478 ( chattering, laughing ) 611 00:24:40,521 --> 00:24:42,354 Red team, blue team, the kids are here! 612 00:24:42,398 --> 00:24:43,981 - Let's go! - Let's go! 613 00:24:44,025 --> 00:24:45,566 Hey, kiddos! 614 00:24:45,610 --> 00:24:46,942 Pick up. Hi, guys! 615 00:24:47,028 --> 00:24:48,402 - Hey. How y'all doing? - Wait, wait, wait. 616 00:24:48,446 --> 00:24:50,196 - We gotta get you some fries. - There you go. 617 00:24:50,239 --> 00:24:51,572 - There you go, kiddo. - Right here. 618 00:24:51,574 --> 00:24:53,199 - Thanks, guys. Here you go. - There you go. Enjoy. 619 00:24:53,242 --> 00:24:55,701 - Thank you, thank you. - All right! 12 more! 620 00:24:55,745 --> 00:24:57,203 Pick from the blue team. Well done. 621 00:24:57,205 --> 00:24:59,830 - Let's go! - Hi, how are y'all? 622 00:24:59,874 --> 00:25:02,291 - Hey, we need those burgers now! - Reagan: Coming right now. 623 00:25:02,335 --> 00:25:04,001 I am feeling the pressure. 624 00:25:04,045 --> 00:25:06,378 The kids are here, and reagan and kendal 625 00:25:06,422 --> 00:25:09,340 Really gotta get on it and get this chicken down right. 626 00:25:09,425 --> 00:25:13,177 - Nina, how are we on slaw quantity? - Yeah, we're fine. 627 00:25:13,221 --> 00:25:15,346 Guys, I have no burgers here. 628 00:25:15,348 --> 00:25:17,431 - Burgers, how long? - We're ready. 629 00:25:17,475 --> 00:25:19,266 We got kids here. Just give me one second, kids. 630 00:25:19,310 --> 00:25:21,185 - One second. - One second, we got you. 631 00:25:21,229 --> 00:25:23,103 Aar贸n: Really quickly. Come on. 632 00:25:23,147 --> 00:25:24,772 Are you checking they're cooked 633 00:25:24,774 --> 00:25:26,482 Or are you just throwing them out here? 634 00:25:26,526 --> 00:25:29,360 - No, they're cooked. - Stop. Just go next door 635 00:25:29,403 --> 00:25:31,320 And pick up from the blue team first, please. 636 00:25:31,364 --> 00:25:33,197 - Red team. - Yes, chef? 637 00:25:33,199 --> 00:25:36,242 - Come here! - Oh, my god. Here we go. 638 00:25:36,285 --> 00:25:38,452 It's ice cold, and it's raw. 639 00:25:38,496 --> 00:25:41,080 - That was my tray. - Look, you're the captain. 640 00:25:41,082 --> 00:25:43,707 If you can't captain this team, hand it over. 641 00:25:43,751 --> 00:25:46,418 You're last line of defense. Check it's cooked! 642 00:25:46,462 --> 00:25:48,170 - Yes, chef. - Now get a grip! 643 00:25:48,214 --> 00:25:50,798 - All: Yes, chef. - Get a standard, please! 644 00:25:50,841 --> 00:25:54,635 For kids! Seriously? What a joke. 645 00:26:07,233 --> 00:26:09,191 It's ice cold and it's raw. 646 00:26:09,235 --> 00:26:12,444 Check it's cooked. Now get a grip! 647 00:26:12,488 --> 00:26:15,531 Gordon is not pleased with our raw burger. 648 00:26:15,575 --> 00:26:19,326 I'm scared right now. We're in the middle of it, 649 00:26:19,370 --> 00:26:21,287 And I'm not entirely comfortable with this position. 650 00:26:21,289 --> 00:26:24,290 - James, get a standard, please! - Yes! 651 00:26:24,333 --> 00:26:26,333 - A standard! - Yes, chef! 652 00:26:26,335 --> 00:26:28,502 Gotta make sure these burgers are cooked through. Raw. 653 00:26:28,546 --> 00:26:30,087 It's apparently not going very well. 654 00:26:30,131 --> 00:26:31,589 - Anybody else? - James: Come on! 655 00:26:31,632 --> 00:26:34,300 Is anybody else comfortable on the grill? 656 00:26:35,595 --> 00:26:38,304 Nobody else here is good cooking on the grill? 657 00:26:38,347 --> 00:26:40,222 - Md, can you work the grill? No? - What do you need? 658 00:26:40,266 --> 00:26:42,683 I can, but I also have some sweet potatoes. 659 00:26:42,727 --> 00:26:45,060 - Yeah, yeah, no, we need you on there. - Who's on these two grills? 660 00:26:45,146 --> 00:26:46,437 Things are snowballing right now, 661 00:26:46,439 --> 00:26:49,648 And at this point I'm seeing brynn shutting down. 662 00:26:49,692 --> 00:26:52,318 So I'm gonna take charge and help my team out. 663 00:26:52,361 --> 00:26:54,236 Are you confident on a grill? 664 00:26:54,280 --> 00:26:55,195 'cause he asked me to be on grill, and I'm not. 665 00:26:55,239 --> 00:26:57,323 - Can you help? - Charles: Yes. 666 00:26:57,325 --> 00:26:58,616 - If anybody else is more confident-- - we need to get standards, 667 00:26:58,618 --> 00:27:00,284 'cause this is not no standards right now. 668 00:27:00,328 --> 00:27:02,161 Right now everybody is just all over the place. 669 00:27:02,204 --> 00:27:03,454 James is freaking out. 670 00:27:03,456 --> 00:27:05,914 We need to get back on track asap. 671 00:27:05,916 --> 00:27:10,085 - We gotta win this. - All right, I need 12 burgers right now. 672 00:27:10,129 --> 00:27:11,462 Charles: I got five burgers ready to go! 673 00:27:11,464 --> 00:27:15,633 I need 12. Not 5. Not 11. I need 12. 674 00:27:20,222 --> 00:27:22,264 Put it in the middle. Look. Come here, look. 675 00:27:22,308 --> 00:27:24,475 I'll explain again. I'll do it like 12-year-olds. 676 00:27:24,477 --> 00:27:27,186 Look at me. The stuff goes in the middle. 677 00:27:27,229 --> 00:27:29,063 - Heard. - You go left, you go right. 678 00:27:29,065 --> 00:27:30,064 Kids are like, "I can organize better than that." 679 00:27:30,107 --> 00:27:31,774 - Can't you? - Yeah. 680 00:27:31,776 --> 00:27:33,317 Yeah, there you go. So look at me. 681 00:27:33,319 --> 00:27:35,194 Make sure you check that it's cooked, okay? 682 00:27:35,237 --> 00:27:36,779 - I'm serious. Let's go. - Heard, chef. 683 00:27:36,781 --> 00:27:38,405 Thank you, guys! 684 00:27:48,459 --> 00:27:50,834 Hello! Did you get to taste all the food? 685 00:27:50,878 --> 00:27:52,753 - All: Yes. - Okay, so the blue team 686 00:27:52,797 --> 00:27:56,173 Prepared the grilled chicken sandwich with cheese, 687 00:27:56,217 --> 00:27:59,218 And the red team prepared the cheeseburger. 688 00:27:59,303 --> 00:28:01,220 Any preferences? Let's start with you. 689 00:28:01,222 --> 00:28:04,348 I prefer, like, the burger for the red team. 690 00:28:04,392 --> 00:28:07,226 - Right. - But I'm not a big fan of sweet potato fries. 691 00:28:07,269 --> 00:28:10,604 - Oh, okay. You, young lady? - I prefer the read team's. 692 00:28:10,648 --> 00:28:12,398 - Burger? - Yeah. 693 00:28:12,441 --> 00:28:14,441 What didn't you like about the blue team's chicken? 694 00:28:14,443 --> 00:28:16,985 - It was dry. - Way too dry for you. 695 00:28:18,364 --> 00:28:21,323 - Gross. - Chicken, how long, please? 696 00:28:21,367 --> 00:28:23,283 - Coming out now. - In the middle, checking it. 697 00:28:23,327 --> 00:28:24,660 Out of the way, kendal. Out of the way please, kennedy. 698 00:28:24,662 --> 00:28:26,161 - All right. - Thank you. 699 00:28:26,205 --> 00:28:29,123 - Dry. Dry. It's just dry. - Overcooked. 700 00:28:29,166 --> 00:28:31,333 I knew this was gonna happen. 701 00:28:31,335 --> 00:28:33,335 This is the reason why I wanted to do the char first, 702 00:28:33,379 --> 00:28:36,088 Seal in the juices, and then put them in the oven. 703 00:28:36,090 --> 00:28:38,090 The problem is, these kids deserve more. 704 00:28:38,134 --> 00:28:40,008 Don't nobody like no dry food, baby. 705 00:28:40,052 --> 00:28:41,343 Kendal: We got room in that oven over there 706 00:28:41,387 --> 00:28:43,011 We can use to put it in there. 707 00:28:43,097 --> 00:28:44,555 No, that oven is too hot over there, 708 00:28:44,598 --> 00:28:46,724 And it's burning stuff. 709 00:28:46,767 --> 00:28:49,143 How are my burgers coming? 710 00:28:49,186 --> 00:28:53,605 - They close? - Whoo! 711 00:28:53,607 --> 00:28:57,317 - I need one more slaw, lizzie. Just one more for our next 12. - Yep. 712 00:29:00,355 --> 00:29:03,198 Y'all ready to eat some burgers? Better than chicken, huh? 713 00:29:03,200 --> 00:29:05,325 Nobody want no chicken. 714 00:29:05,369 --> 00:29:08,912 Can y'all dance? You know what I'm saying? You know what I'm saying? 715 00:29:08,956 --> 00:29:10,622 Grant: James, we need you to be our captain right now. 716 00:29:10,624 --> 00:29:12,458 The red team is not working as it should be, 717 00:29:12,501 --> 00:29:14,418 And you're up there just chatting with the kids. 718 00:29:14,462 --> 00:29:16,295 How did the chicken cross the road? 719 00:29:16,338 --> 00:29:18,922 Figure out what's going on behind you and get it working. 720 00:29:18,966 --> 00:29:21,467 - What do you think, wayne? - Don't rush them. Make them perfect. 721 00:29:21,510 --> 00:29:26,305 - That looks nice and thin. - James, james! Are they cooked? 722 00:29:26,348 --> 00:29:28,223 James: Yes, chef! You check the burger? 723 00:29:28,225 --> 00:29:31,435 - Yeah, these are done. I need lettuce. - Lettuce? I got you. 724 00:29:31,479 --> 00:29:33,437 You know, james is our team captain, 725 00:29:33,481 --> 00:29:34,772 But I'm getting more leadership qualities 726 00:29:34,815 --> 00:29:36,231 Out of wayne right now. 727 00:29:36,233 --> 00:29:37,524 I've got 12 ready to go. 728 00:29:37,526 --> 00:29:38,650 After that, be ready with some coleslaw. 729 00:29:38,652 --> 00:29:40,194 - Yes. - Thank you. 730 00:29:40,196 --> 00:29:41,320 He's the one turning around telling me, 731 00:29:41,363 --> 00:29:42,654 "here's what we need to do 732 00:29:42,740 --> 00:29:43,697 To execute this dish 733 00:29:43,741 --> 00:29:44,698 As it needs to be done," 734 00:29:44,742 --> 00:29:46,200 And I'm not seeing 735 00:29:46,243 --> 00:29:47,034 - That from james. - Whoo! 736 00:29:47,077 --> 00:29:48,035 These are gonna be the best 737 00:29:48,078 --> 00:29:50,370 Burgers y'all ever had. 738 00:29:54,293 --> 00:29:56,210 So how we doing? Food's good? 739 00:29:56,295 --> 00:29:59,254 - All: Yeah. - What are we feeling, red or blue? 740 00:29:59,298 --> 00:30:01,465 - All: Blue! - Blue, okay. 741 00:30:04,011 --> 00:30:06,303 So we just love blue here, huh? Yeah. 742 00:30:06,347 --> 00:30:08,305 I do, too, you know? 743 00:30:11,227 --> 00:30:12,351 They're coming quick. 744 00:30:12,394 --> 00:30:14,520 Keep up the pace! Keep up the pace! 745 00:30:14,563 --> 00:30:17,064 Hey, as soon as these are off I need 12 more, got it? 746 00:30:17,107 --> 00:30:20,234 - Thank you. - 12, 12, 12. 747 00:30:20,277 --> 00:30:22,402 - How long till chicken? - Couple minutes. 748 00:30:22,446 --> 00:30:23,695 Sav: A couple minutes? Two minutes? 749 00:30:23,739 --> 00:30:26,031 - We got-- yeah. - Okay. 750 00:30:26,033 --> 00:30:27,366 The thing that's really killing us right now 751 00:30:27,451 --> 00:30:29,284 Are those dang chicken sandwiches. 752 00:30:29,328 --> 00:30:32,079 The chicken is not coming up fast enough. 753 00:30:32,122 --> 00:30:33,872 - How long till ticket? - Minute and a half. 754 00:30:33,916 --> 00:30:37,835 - Sav: We need it now. - Give me another piece of chicken. 755 00:30:37,878 --> 00:30:40,504 - ( bleep ) - kendal and reagan, they're telling me 756 00:30:40,548 --> 00:30:43,090 Two minutes on the chicken, one minute on the chicken, 757 00:30:43,133 --> 00:30:46,009 And I'm standing here for way longer. 758 00:30:46,095 --> 00:30:47,636 Guys, I need to hear something! 759 00:30:47,680 --> 00:30:50,138 I'm trying to communicate, but I can't work with lies. 760 00:30:50,182 --> 00:30:53,559 Do they wanna win or do they wanna lose? 761 00:30:55,396 --> 00:30:57,771 - Could I get one more chicken? - Uh... 762 00:30:57,773 --> 00:31:01,191 Chicken, how long? Who's in charge? 763 00:31:01,193 --> 00:31:02,985 I need someone to own the chicken. 764 00:31:03,028 --> 00:31:05,988 Kendal, this is in your wheelhouse. Own it and control it. 765 00:31:06,031 --> 00:31:07,990 - Yes, sir. - Can we finish strong, kendal? 766 00:31:08,033 --> 00:31:10,450 - Yes, chef! Guys, we got it! - Does anyone care in here? 767 00:31:10,494 --> 00:31:13,161 - Y-yes, chef! - Hey, we're not in the ass end of nowhere! 768 00:31:13,205 --> 00:31:16,248 - We're in the dodger stadium! - Understood, chef. 769 00:31:16,292 --> 00:31:18,417 Gordon: Kendal, just give us an answer. 770 00:31:18,460 --> 00:31:21,128 ( bleeping ) 771 00:31:30,556 --> 00:31:33,432 - Kendal, own it and control it. - Yes, sir. 772 00:31:33,475 --> 00:31:35,517 - Does anyone care in here? - We got it! Yes, chef! 773 00:31:35,519 --> 00:31:37,060 Gordon: Hey, we're not in the ass end of nowhere! 774 00:31:37,104 --> 00:31:39,354 - We're in the dodger stadium. - Understood, chef. 775 00:31:39,398 --> 00:31:41,648 Gordon: Kendal, just give an answer. 776 00:31:41,734 --> 00:31:43,442 ( bleeping ) 777 00:31:43,527 --> 00:31:46,320 Kendal! No answer. Oh, my goodness me. 778 00:31:46,363 --> 00:31:49,031 Sorry. Two minutes. We're putting the cheese on. 779 00:31:49,033 --> 00:31:50,574 Kendal: I am definitely struggling right now. 780 00:31:50,576 --> 00:31:53,493 It's pretty crazy seeing gordon screaming down your throat 781 00:31:53,537 --> 00:31:56,788 And my confidence level is definitely a little down. 782 00:31:56,832 --> 00:31:58,999 You either win with the protein or you lose with the protein, 783 00:31:59,043 --> 00:32:00,250 And so if I don't get this right, 784 00:32:00,294 --> 00:32:01,418 Then I'm in trouble. 785 00:32:01,462 --> 00:32:02,753 Just how look how flat the team is. 786 00:32:02,796 --> 00:32:04,546 It's just like we've lost our mojo. 787 00:32:04,590 --> 00:32:06,548 - I understand, chef. - Can you pull it back up? 788 00:32:06,592 --> 00:32:08,383 Yes, chef. 789 00:32:08,385 --> 00:32:10,344 Wayne, how long for those next 12? 790 00:32:10,346 --> 00:32:12,054 - How long on the next 12? - Guys, time on the next 12? 791 00:32:12,097 --> 00:32:13,430 - How long? - Next 12. 792 00:32:13,474 --> 00:32:15,349 Grant: Give me two minutes on it. 793 00:32:15,392 --> 00:32:16,350 Nah, we're gonna need four minutes. He's behind. 794 00:32:16,393 --> 00:32:18,310 - Four minutes. - There we go. 795 00:32:18,354 --> 00:32:19,937 Not very-- it's consistent, but-- 796 00:32:19,939 --> 00:32:22,189 Good job, good job. Good job, bud. 797 00:32:22,191 --> 00:32:24,232 - Here's your chicken. - Sav: Got it. Thank you. 798 00:32:24,234 --> 00:32:25,817 - Good job, you guys. We're gonna-- - gordon: Sav! 799 00:32:25,819 --> 00:32:27,194 We'll celebrate at the end. 800 00:32:27,196 --> 00:32:28,487 - Yes, heard. - Work it out. 801 00:32:28,530 --> 00:32:30,364 - Heard, chef. - You got a burger? 802 00:32:30,407 --> 00:32:31,698 I'm gonna build it right now. 803 00:32:31,742 --> 00:32:33,367 I need one more on the fly, guys. 804 00:32:33,410 --> 00:32:37,245 ( chattering ) 805 00:32:39,083 --> 00:32:41,667 I'm not a big fan of chicken patties. 806 00:32:41,710 --> 00:32:43,543 It did feel a little too chewy. 807 00:32:43,587 --> 00:32:47,214 - I'm going with red team. - I say blue. 808 00:32:47,257 --> 00:32:49,257 - Blue is so good. - Joe: What do you think? 809 00:32:49,301 --> 00:32:52,260 Blue team, chicken, you like it? 810 00:32:52,304 --> 00:32:55,013 It was okay? You like the red team burger? 811 00:32:55,057 --> 00:32:58,100 Who liked the red team's burger more? 812 00:32:58,143 --> 00:33:00,343 One, two, three, four, five. 813 00:33:00,354 --> 00:33:02,437 Who liked the blue team's chicken more? 814 00:33:02,481 --> 00:33:05,691 One. Five to one. All right, enjoy your lunch. 815 00:33:05,734 --> 00:33:09,611 So how we looking here? Which is your favorite meal? 816 00:33:09,655 --> 00:33:11,154 - All: Red. - Red? 817 00:33:11,198 --> 00:33:13,407 How was the burger cooked? Like, a good temperature? 818 00:33:13,492 --> 00:33:15,450 - Overcooked or-- good. - It was good. 819 00:33:15,494 --> 00:33:18,120 - So we all are going red? - Kids: Yes! 820 00:33:18,163 --> 00:33:20,288 - How are we one fries? Are these fries good? - Yeah, they're good. 821 00:33:20,332 --> 00:33:21,790 - Wayne: Thank you. - How those burgers? 822 00:33:21,834 --> 00:33:23,583 - We got 15 seconds on them. - Okay. 823 00:33:23,627 --> 00:33:26,586 - I'm trying to speed this up. - How are we on bacon? 824 00:33:26,588 --> 00:33:31,258 - Yo, nina, pull up the bacon, please! - Yes! 825 00:33:31,301 --> 00:33:34,094 - Ugh, this-- - it's dry. 826 00:33:34,096 --> 00:33:35,762 - Are we serving these? - ( sighs ) 827 00:33:35,764 --> 00:33:37,681 I think we should. It is what it is. 828 00:33:37,766 --> 00:33:42,269 Okay, kids, once you are finished eating, 829 00:33:42,312 --> 00:33:45,605 Please vote for the team whose dish you enjoyed the most 830 00:33:45,649 --> 00:33:49,443 By throwing a baseball into the net like so. 831 00:33:49,478 --> 00:33:50,527 Boom. 832 00:33:50,571 --> 00:33:52,863 Announcer on pa: Ladies and gentlemen! 833 00:33:52,865 --> 00:33:56,366 We have some all-stars making their way to the mound. 834 00:33:56,410 --> 00:33:58,994 Here's the windup. And the pitch! 835 00:33:59,038 --> 00:34:01,329 Oh! That's one for the red team. 836 00:34:01,373 --> 00:34:03,665 Not so fast. Blue team gets a vote! 837 00:34:03,667 --> 00:34:05,083 - ( indistinct chatter ) - red. 838 00:34:05,127 --> 00:34:06,585 I like the blue burger. 839 00:34:06,628 --> 00:34:09,129 Oh! Another one for the blue team. 840 00:34:09,173 --> 00:34:13,050 Here's a heater for the red team! 841 00:34:13,093 --> 00:34:16,219 Burgers, burgers, burgers! Come on, get your burgers. 842 00:34:16,263 --> 00:34:18,055 Burgers, burgers! Come on! Burgers. 843 00:34:18,140 --> 00:34:20,057 Pick up the chicken first and then get back to the burgers. Quick! 844 00:34:20,100 --> 00:34:22,476 Guys? Really? Nothing? Hey! 845 00:34:22,519 --> 00:34:24,853 All right, guys, we can do it. We are almost there, okay? 846 00:34:24,855 --> 00:34:28,065 - Wayne: Come on, guys, finish strong. - James: Let's go. We got it. 847 00:34:28,067 --> 00:34:29,441 Here you go. 848 00:34:32,696 --> 00:34:34,613 Announcer: Back to the mound. 849 00:34:34,656 --> 00:34:37,157 Another pitch for the red team's burger! 850 00:34:37,242 --> 00:34:40,285 Followed by a blazing fastball for the blue team. 851 00:34:40,329 --> 00:34:42,788 Red team, blue team, last table! Let's go! Come on! 852 00:34:42,831 --> 00:34:45,207 Final six, y'all. Final six. 853 00:34:45,209 --> 00:34:48,210 - Put your best out there. - Yes, yes! 854 00:34:48,253 --> 00:34:49,544 James: Last table coming, y'all! 855 00:34:49,588 --> 00:34:50,754 Wayne: Last table coming. Let's go. 856 00:34:50,798 --> 00:34:52,464 We at the homestretch, 857 00:34:52,508 --> 00:34:54,299 But we have kids waiting for their burgers, 858 00:34:54,343 --> 00:34:56,176 And it's looking chaotic right now. 859 00:34:56,220 --> 00:34:58,053 These are probably not gonna be any good. 860 00:34:58,097 --> 00:35:00,472 - Move them off. - Smash these as hard as you can. 861 00:35:00,516 --> 00:35:03,225 At this point, we gotta get these burgers out. 862 00:35:03,268 --> 00:35:05,811 Because if we don't, we screwed. 863 00:35:05,813 --> 00:35:07,896 The captain goes down with the ship, 864 00:35:07,940 --> 00:35:09,606 So I could be going home. 865 00:35:09,650 --> 00:35:12,192 Grant, table burgers and finish them on your grill. 866 00:35:12,194 --> 00:35:14,319 - I just shut off my grill. - Why you shut them off? 867 00:35:14,363 --> 00:35:16,154 Because we're done over there. These are looking good. 868 00:35:16,198 --> 00:35:18,031 - Bro, we not done until everybody's fed! - Yep. 869 00:35:18,075 --> 00:35:20,242 - I understand that. Thank you. - Come on. 870 00:35:20,327 --> 00:35:22,452 Why would we shut off the grill? We don't do that. 871 00:35:22,496 --> 00:35:25,080 Enjoy! Here you go. We got three more. Don't worry. 872 00:35:25,082 --> 00:35:27,457 Did y'all have fun today? 873 00:35:27,459 --> 00:35:29,459 - All right, team! - All right! 874 00:35:29,461 --> 00:35:31,294 - Gordon: Blue team! - ( cheering ) 875 00:35:31,296 --> 00:35:33,338 Gordon: How long, please, james? How long, last table? 876 00:35:33,382 --> 00:35:35,465 - How long on burgers? - They're coming right now! 877 00:35:35,467 --> 00:35:37,300 - How long? - They are coming right now, james. 878 00:35:37,344 --> 00:35:40,220 - Oh, my lord. - Great job, everybody. 879 00:35:40,222 --> 00:35:41,680 We did it, but we need to wait till feedback, okay? 880 00:35:41,765 --> 00:35:43,056 I know, I know. 881 00:35:43,100 --> 00:35:44,432 - You got it? Last one? - We're out. 882 00:35:44,434 --> 00:35:45,684 The last burger. 883 00:35:45,727 --> 00:35:47,310 That's the last. Thank you. 884 00:35:47,354 --> 00:35:48,687 - Thank you. - Good job, y'all. 885 00:35:48,730 --> 00:35:50,021 Good job. Good job. 886 00:35:50,065 --> 00:35:51,982 Good job, my ass. 887 00:35:54,027 --> 00:35:55,819 Announcer: Deep into the game, 888 00:35:55,863 --> 00:35:59,030 And the pitching continues. 889 00:35:59,074 --> 00:36:00,907 Each team gets a vote. 890 00:36:00,909 --> 00:36:04,202 I feel like we did pretty good. We got out of the weeds. 891 00:36:04,246 --> 00:36:05,579 We're gonna get a lot of feedback. 892 00:36:05,622 --> 00:36:07,122 We're gonna have to take that feedback. 893 00:36:07,166 --> 00:36:09,040 When the food was right, it tasted great. 894 00:36:09,084 --> 00:36:10,208 That's true. 895 00:36:10,252 --> 00:36:13,086 With this high pitch count, 896 00:36:13,130 --> 00:36:15,463 Either team could come out on top. 897 00:36:17,301 --> 00:36:18,884 Y'all really hustled. 898 00:36:18,927 --> 00:36:21,803 Look, we got nothing to hang our head about over here, y'all. 899 00:36:21,847 --> 00:36:23,597 I'm proud of us. I really am. 900 00:36:23,640 --> 00:36:26,141 Even though we ended up finishing strong, I'm a little nervous. 901 00:36:26,185 --> 00:36:31,021 We made good food, but I kind of regret the concept itself. 902 00:36:31,023 --> 00:36:35,984 I should've thought more about what kids want rather than what I want. 903 00:36:36,028 --> 00:36:39,112 So I don't know what's about to happen. 904 00:36:39,156 --> 00:36:43,450 - If we lose, it's 'cause they like burgers better. - It is what it is. 905 00:36:54,755 --> 00:36:58,256 Right, boys and girls, I hope you think that today's lunch was a grand slam! 906 00:36:58,300 --> 00:37:00,175 - ( cheering ) - good. 907 00:37:00,177 --> 00:37:02,552 Time to meet the red team and the blue team, please. 908 00:37:02,596 --> 00:37:05,472 - Give them a warm welcome. Let's go! - ( cheering ) 909 00:37:05,515 --> 00:37:08,600 Right now I think the red team started off a little shaky. 910 00:37:08,644 --> 00:37:10,852 I wish we had a touch more leadership, 911 00:37:10,896 --> 00:37:13,188 But I'm happy with the product we put on the plate today, 912 00:37:13,232 --> 00:37:15,023 And I hope the kids feel the same way. 913 00:37:15,067 --> 00:37:17,150 Gordon: Okay, red team, blue team, well done. 914 00:37:17,236 --> 00:37:19,986 Tough challenge today. Discerning clients, I told you. 915 00:37:20,030 --> 00:37:22,656 Now one of these teams today, boys and girls, 916 00:37:22,699 --> 00:37:26,451 Will be crowned winners and will be safe from elimination. 917 00:37:26,453 --> 00:37:28,370 They'll also get a huge advantage 918 00:37:28,372 --> 00:37:30,664 When we get back to the masterchef kitchen. 919 00:37:30,707 --> 00:37:36,670 But sadly, someone from the losing team will be going home today. 920 00:37:36,713 --> 00:37:39,714 It's time for the moment of truth. 921 00:37:39,800 --> 00:37:41,299 - Please, freddie. - All right. 922 00:37:41,343 --> 00:37:42,550 Gordon: Please step up to the plate. 923 00:37:42,594 --> 00:37:44,552 Tony, take it away. 924 00:37:44,596 --> 00:37:47,305 The winning team, 925 00:37:47,349 --> 00:37:51,726 The team that you voted for is... 926 00:37:56,817 --> 00:37:58,566 The red team! 927 00:37:59,736 --> 00:38:02,237 ( cheering ) 928 00:38:07,327 --> 00:38:08,576 You can't beat burgers. 929 00:38:08,620 --> 00:38:11,579 Whoo! We hit it out the park! Let's go! 930 00:38:11,623 --> 00:38:13,623 - See? I told y'all. - Good job, boss. 931 00:38:13,667 --> 00:38:14,958 Yeah, thank you. 932 00:38:15,043 --> 00:38:16,584 I'm grateful for my team. 933 00:38:16,586 --> 00:38:19,337 We made good burgers, and I entertained the kids. 934 00:38:19,381 --> 00:38:22,257 Like, who don't like burgers? You know what I'm saying? 935 00:38:22,301 --> 00:38:24,592 Red team, congratulations. Well done. 936 00:38:24,636 --> 00:38:27,679 - Boys and girls, did you enjoy it? - ( cheering ) 937 00:38:27,681 --> 00:38:30,223 Thank you so much for joining us today in this historic moment. 938 00:38:30,267 --> 00:38:33,018 I believe you all got some homework to do, yes? 939 00:38:33,061 --> 00:38:34,185 - ( groaning ) - good. 940 00:38:34,229 --> 00:38:35,186 Aww. 941 00:38:35,188 --> 00:38:38,023 Join in me giving freddie 942 00:38:38,066 --> 00:38:39,232 And chelsea freeman 943 00:38:39,234 --> 00:38:40,692 A big round of applause. 944 00:38:40,736 --> 00:38:42,527 Thank you so much. All the work they do. 945 00:38:44,573 --> 00:38:47,198 And thanks to the dodgers foundation 946 00:38:47,242 --> 00:38:49,200 For helping putting together this amazing day. 947 00:38:49,244 --> 00:38:52,245 - God bless. - All right, come on, kids. Let's go. 948 00:38:52,247 --> 00:38:53,330 - Gordon: Bye, guys. - Come on. 949 00:38:53,332 --> 00:38:54,497 - Bye, you guys! - Bye-bye! 950 00:38:57,544 --> 00:39:01,087 Blue team, today was about cooking for kids. 951 00:39:01,131 --> 00:39:04,674 A reverse sear grilled chicken breast? I think we missed the mark. 952 00:39:04,718 --> 00:39:08,553 Some were big slices, some were tiny slices, some were overcooked. 953 00:39:08,597 --> 00:39:12,474 Just nowhere near masterchef standard. 954 00:39:12,517 --> 00:39:16,644 One of you is going home tonight, and joe, aar贸n, and myself 955 00:39:16,646 --> 00:39:19,189 Feel that there's three individuals that were responsible 956 00:39:19,232 --> 00:39:21,316 For the downfall of the blue team 957 00:39:21,360 --> 00:39:22,567 Across today's performance. 958 00:39:22,611 --> 00:39:26,613 Sav, kendal, and reagan, 959 00:39:26,615 --> 00:39:29,282 Please step forward. 960 00:39:32,245 --> 00:39:34,079 All of you, give us a moment please, 961 00:39:34,081 --> 00:39:35,205 'cause right now we need to discuss 962 00:39:35,248 --> 00:39:36,664 Which one of you are leaving. 963 00:39:38,210 --> 00:39:40,001 Joe: A lot of inconsistency. 964 00:39:40,045 --> 00:39:41,586 What was the protagonist of the sandwich? 965 00:39:41,630 --> 00:39:42,462 It's the chicken. 966 00:39:42,506 --> 00:39:44,089 There was a mistake in strategy, 967 00:39:44,091 --> 00:39:45,340 A mistake in execution. 968 00:39:45,342 --> 00:39:46,591 There was mistakes all the way through. 969 00:39:46,635 --> 00:39:48,051 But who's to blame? Is it the captain? 970 00:39:48,095 --> 00:39:49,135 I don't think the captain is, 971 00:39:49,179 --> 00:39:51,346 And I think sav tried to salvage-- 972 00:39:51,390 --> 00:39:53,390 But the captain rules the ship though. 973 00:39:53,433 --> 00:39:55,141 - She should've pulled kendal, no? - Yeah. 974 00:39:55,185 --> 00:39:56,851 And the question is where does reagan stand in this? 975 00:39:56,895 --> 00:39:59,062 She tried to get in and help, but it wasn't her fault. 976 00:39:59,106 --> 00:40:01,481 Reagan: I knew that I was gonna be in the bottom 977 00:40:01,483 --> 00:40:03,358 Because I was a part of the chicken team. 978 00:40:03,360 --> 00:40:06,528 But I said that we should have cooked it differently. 979 00:40:06,571 --> 00:40:09,406 So do I feel like I should be sent home? Absolutely not. 980 00:40:11,368 --> 00:40:13,201 That was a very difficult challenge, 981 00:40:13,245 --> 00:40:15,328 But we've come to a consensus, 982 00:40:15,330 --> 00:40:19,499 And we all agree the person going home is... 983 00:40:25,465 --> 00:40:26,673 Kendal. 984 00:40:28,135 --> 00:40:31,177 Sav, reagan, say good-bye to kendal, 985 00:40:31,221 --> 00:40:33,888 - Step back in line. - It's all good. 986 00:40:33,932 --> 00:40:39,727 Kendal, young man, you were in charge with the chicken from the beginning to the end. 987 00:40:39,771 --> 00:40:43,398 The chicken today was far from the masterchef standard. 988 00:40:43,400 --> 00:40:45,525 You should've absolutely nailed this challenge today. 989 00:40:45,569 --> 00:40:48,319 - You know and I know, right? - Yes, sir. 990 00:40:48,363 --> 00:40:50,447 Come and say good-bye, bud. 991 00:40:50,490 --> 00:40:52,574 Kendal: Ultimately, I'm just blessed and happy to be here. 992 00:40:52,576 --> 00:40:56,119 Making it to the top 15 was a great accomplishment. 993 00:40:56,121 --> 00:40:58,204 I do feel that I'm going home a little early, but you know what? 994 00:40:58,248 --> 00:40:59,497 That's part of the competition. 995 00:40:59,541 --> 00:41:01,291 Joe: Keep that meat smoking, bro. 996 00:41:01,334 --> 00:41:04,294 Given my experience in the competition side of things, 997 00:41:04,337 --> 00:41:06,463 I should've dominated this challenge. 998 00:41:06,506 --> 00:41:08,047 But ultimately, I didn't execute. 999 00:41:08,091 --> 00:41:09,132 And if you don't execute, 1000 00:41:09,176 --> 00:41:11,634 You're definitely going home. 1001 00:41:11,678 --> 00:41:15,346 Come on, guys. Give it up for kendal. 1002 00:41:15,348 --> 00:41:17,474 And I tell you what, I'm gonna be willing to bet 1003 00:41:17,517 --> 00:41:19,434 You better put your money on the south 1004 00:41:19,478 --> 00:41:20,727 Because they're probably bringing it home this year. 1005 00:41:26,902 --> 00:41:31,154 Gordon: Next time, the masterchef kitchen welcomes a big guest. 1006 00:41:31,198 --> 00:41:33,072 - Chef andre rush. - ( cheering ) 1007 00:41:33,116 --> 00:41:35,074 Have you seen his biceps? Whew! 1008 00:41:35,076 --> 00:41:37,452 Tonight you'll be cooking with military field rations. 1009 00:41:37,496 --> 00:41:40,246 - Oh, my god! - Andre: It is your job to elevate them. 1010 00:41:40,290 --> 00:41:42,165 You want your plate to pop and shine. 1011 00:41:42,209 --> 00:41:44,083 That is how two masterchefs 1012 00:41:44,127 --> 00:41:46,169 Cook a gourmet meal using army rations. 1013 00:41:46,171 --> 00:41:49,297 - Are you ready? - Hell no. 1014 00:41:49,341 --> 00:41:51,549 - You gotta make the rations the star. - ( groans ) 1015 00:41:51,593 --> 00:41:53,343 - You gotta start cooking. - Don't know what to do. 1016 00:41:53,345 --> 00:41:54,677 Gordon: Does that look appetizing to you? 1017 00:41:54,721 --> 00:41:55,803 I feel very confident about it. 1018 00:41:55,805 --> 00:41:57,388 That does not taste good. 1019 00:41:57,432 --> 00:41:59,224 - Ooh, terrible. - This looks like something 1020 00:41:59,226 --> 00:42:00,558 I'd find in my kid's undershorts. 1021 00:42:00,602 --> 00:42:02,435 - I'm in big trouble. - ( bleep ) 83393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.