All language subtitles for Mallrats (1995) Extended (1080p BluRay x265 10bit Tigole)_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,120 --> 00:00:38,918 (PEOPLE CHATTERING) 2 00:00:48,423 --> 00:00:49,970 (LAUGHS) 3 00:00:51,552 --> 00:00:52,974 I told him, "Donald... 4 00:00:53,554 --> 00:00:57,149 "I have to attend. It's my ball." 5 00:00:57,808 --> 00:00:59,685 And then he said: 6 00:01:00,269 --> 00:01:04,866 "Thelodge only throws their ball once every decade. 7 00:01:04,940 --> 00:01:07,864 "Why can't you ever attend my balls?" 8 00:01:07,943 --> 00:01:11,868 And I said, "Jesus Christ, Donald, that's what I've been doing for 30 years." 9 00:01:11,947 --> 00:01:12,994 (LAUGHS) 10 00:01:13,073 --> 00:01:14,746 You're such an idiot. 11 00:01:15,325 --> 00:01:16,668 (STUTTERING) 12 00:01:19,663 --> 00:01:21,540 (EXCLAIMS) 13 00:01:21,623 --> 00:01:23,796 Gov. Dalton, this is Jared Svenning... 14 00:01:23,875 --> 00:01:26,253 the gentleman to whom you are presenting the honorarium. 15 00:01:26,336 --> 00:01:28,680 Governor, it's a pleasure to meet you. 16 00:01:28,880 --> 00:01:31,258 Might I add, you're absolutely stunning this evening? 17 00:01:31,800 --> 00:01:34,849 You can dispense with the ass-munching. 18 00:01:34,928 --> 00:01:36,771 You're getting your check. 19 00:01:36,847 --> 00:01:38,064 (LAUGHING) 20 00:01:38,849 --> 00:01:40,271 (STUTTERING) 21 00:01:40,350 --> 00:01:41,943 Thank you. 22 00:01:42,185 --> 00:01:44,779 The grant, that is, will go a long way... 23 00:01:44,855 --> 00:01:46,402 towards funding the new programming 24 00:01:46,481 --> 00:01:48,950 that I'm working on for KREL. Mmm... 25 00:01:49,026 --> 00:01:51,324 That's the public access station, right? 26 00:01:51,403 --> 00:01:53,781 The one they run the lottery numbers on? 27 00:01:54,114 --> 00:01:56,583 Well, we, uh, air more than just lottery numbers. 28 00:01:56,658 --> 00:01:58,706 Mmm-mmm... I mean, in fact... 29 00:01:59,119 --> 00:02:02,749 we're going to broadcast a live game show from a local mall this Saturday. 30 00:02:04,791 --> 00:02:06,464 How long is this thing going to take? 31 00:02:06,543 --> 00:02:09,547 Tonight I've got Melrose at 9:00. 32 00:02:09,755 --> 00:02:10,756 Uh... 33 00:02:10,881 --> 00:02:15,432 Well, there's dinner, followed by the presentation. 34 00:02:15,552 --> 00:02:19,432 Oh, and then we adjourn into the auditorium for a stage presentation... 35 00:02:19,514 --> 00:02:21,312 by the Drama and History Clubs. 36 00:02:21,391 --> 00:02:25,066 They put together an impressive musical about Paul Revere... 37 00:02:25,145 --> 00:02:27,568 enflfled Light Your Own Lamps. 38 00:02:27,648 --> 00:02:29,491 ls there a dance number? 39 00:02:30,942 --> 00:02:35,493 Nothing better than a couple of skimpily clad undergraduates... 40 00:02:35,572 --> 00:02:39,327 just hurling themselves across the stage, I always say. 41 00:02:39,409 --> 00:02:41,161 Get me another highball. 42 00:02:41,244 --> 00:02:42,291 Right away, Governor. 43 00:02:42,996 --> 00:02:46,125 Will you stop? Stop it! Cut it out! 44 00:02:46,750 --> 00:02:49,219 Just don't eyeball everyone like that. (CLEARS TH RCDAT) 45 00:02:49,294 --> 00:02:51,763 All you're doing is creeping everyone out. 46 00:02:52,506 --> 00:02:53,758 Sorry, Governor. 47 00:02:53,965 --> 00:02:57,310 Sven, you know these security types... 48 00:02:58,261 --> 00:03:01,856 everyone a glory hound, I always say. 49 00:03:01,932 --> 00:03:03,275 (LAUGHING) 50 00:03:03,934 --> 00:03:07,780 They're all just waiting to tackle the next Sirhan Sirhan. 51 00:03:08,063 --> 00:03:09,360 (BOTH LAUGHING) 52 00:03:09,940 --> 00:03:11,817 I mean, I ask you... (CLEARS THROAT) 53 00:03:12,818 --> 00:03:17,790 can you imagine anyone wanting to attack me, for Christ's sake? 54 00:03:18,115 --> 00:03:19,537 (LAUGHING) (GROANS) 55 00:04:01,658 --> 00:04:03,660 Freeze! (BOTH EXCLAIMING) 56 00:04:03,744 --> 00:04:05,041 What are you doing? (CHUCKLING) 57 00:04:05,120 --> 00:04:07,623 You looking at naked guys in the shower again? 58 00:04:08,331 --> 00:04:11,585 Didn't anyone ever tell you not to point guns at people? 59 00:04:11,668 --> 00:04:13,466 Once. I shot him. 60 00:04:13,754 --> 00:04:14,846 Mmm. 61 00:04:18,467 --> 00:04:19,639 Nice sneakers. 62 00:04:19,718 --> 00:04:22,813 Oh, I went to look for you in your room, 63 00:04:22,888 --> 00:04:24,856 and Ronnie told me I could find you up here. 64 00:04:24,931 --> 00:04:26,057 (STAMMERING) What gives? 65 00:04:26,183 --> 00:04:28,436 I wanted to finish that paper on supernovas... 66 00:04:28,518 --> 00:04:30,816 and John Slas said that I could use his telescope... 67 00:04:30,896 --> 00:04:32,193 before he went home for break. 68 00:04:32,814 --> 00:04:34,942 What do you need his for? You got your own. 69 00:04:35,025 --> 00:04:38,154 No, I got the lenses, T.S., but I need Slas' shaft. 70 00:04:39,696 --> 00:04:40,948 Oh. 71 00:04:41,031 --> 00:04:43,079 You need Slas' shaft, huh? 72 00:04:43,658 --> 00:04:45,501 You insatiable slut! 73 00:04:46,036 --> 00:04:49,836 "We're all in the gutter, but some of us are looking at the stars." 74 00:04:49,915 --> 00:04:51,258 Oscar Wilde. Mmm. 75 00:04:51,333 --> 00:04:52,926 I thought that you'd be down there 76 00:04:53,001 --> 00:04:54,924 trying to secure the best seat in the house. 77 00:04:55,003 --> 00:04:59,053 This might be the first and last time you ever see your boyfriend on stage... 78 00:04:59,382 --> 00:05:01,055 especially in a musical. 79 00:05:01,551 --> 00:05:02,598 (GRUNTS) 80 00:05:02,677 --> 00:05:05,556 So I'd like you to be down there front row, up center. 81 00:05:05,639 --> 00:05:07,312 I'm gonna watch you from up here. 82 00:05:08,391 --> 00:05:10,189 With that thing? You'll never see me. 83 00:05:10,435 --> 00:05:11,482 Are you kidding? 84 00:05:11,561 --> 00:05:13,905 Do you have any idea how powerful this thing is? 85 00:05:14,147 --> 00:05:16,866 I'll be able to see the flop sweat form on your brow. 86 00:05:17,901 --> 00:05:20,074 Yeah, but you won't be able to hear me sing. 87 00:05:20,153 --> 00:05:21,279 Bingo. 88 00:05:22,072 --> 00:05:23,073 (LAUGHING) 89 00:05:23,156 --> 00:05:24,157 Strident. 90 00:05:24,407 --> 00:05:27,877 I'm gonna have to teach you a lesson about being demure for your man. 91 00:05:28,578 --> 00:05:29,921 In fact... 92 00:05:29,996 --> 00:05:32,920 that's it. I'm having sex with you right here, right now. 93 00:05:32,999 --> 00:05:34,000 What are you doing? 94 00:05:34,084 --> 00:05:35,586 Let's go, come on. Pull them down. (SCREAMING) 95 00:05:35,669 --> 00:05:38,513 Would you get off me? I've got work to do. Oh, I don't mind. 96 00:05:38,588 --> 00:05:40,090 I'll just let you finish your star gazing. 97 00:05:40,173 --> 00:05:41,641 I'll take you from behind here. 98 00:05:41,716 --> 00:05:42,888 It'll be great practice for when we get older, 99 00:05:42,968 --> 00:05:45,016 and you watch TV while we screw. 100 00:05:45,095 --> 00:05:46,472 Will you get off me? 101 00:05:47,097 --> 00:05:48,098 All right. 102 00:05:48,557 --> 00:05:50,025 For now. Uh-huh. 103 00:05:50,100 --> 00:05:52,478 But when we get to Florida in... 104 00:05:52,727 --> 00:05:56,231 about approximately 17 hours, you owe me. 105 00:06:01,611 --> 00:06:02,863 About that... 106 00:06:03,738 --> 00:06:04,739 Yes? 107 00:06:05,615 --> 00:06:07,288 Well, I can't go. 108 00:06:09,786 --> 00:06:10,753 Excuse me? 109 00:06:10,829 --> 00:06:13,423 My dad's asked me to help him with his new show. 110 00:06:13,582 --> 00:06:15,630 What, like his assistant or... 111 00:06:15,709 --> 00:06:17,131 As a contestant. 112 00:06:17,252 --> 00:06:19,004 You mean that Dating Game rip-off thing? 113 00:06:19,087 --> 00:06:21,055 That is what you're talking about here, right? 114 00:06:21,256 --> 00:06:22,348 Geez! 115 00:06:22,424 --> 00:06:24,017 That guy knows no shame. 116 00:06:24,301 --> 00:06:27,475 What, so he forbid you to go to Florida when you said no, is that it? 117 00:06:27,554 --> 00:06:28,555 (MURMURS) I can't believe... 118 00:06:32,142 --> 00:06:33,143 Brandi? 119 00:06:34,060 --> 00:06:35,061 (SNIFFLES) 120 00:06:35,937 --> 00:06:37,109 You didn't say no? 121 00:06:37,188 --> 00:06:40,567 T.S., it's no big deal. I mean, it's just TV. 122 00:06:40,650 --> 00:06:43,529 Besides, it is really important for my father's career. 123 00:06:43,653 --> 00:06:45,701 Otherwise, he would never have asked me. 124 00:06:45,989 --> 00:06:47,741 Brandi, the guy hates me, for Christ's sake. 125 00:06:47,824 --> 00:06:50,373 Don't you think that might be a little part of the motive here? 126 00:06:50,452 --> 00:06:51,453 He'd love to see us break up. 127 00:06:51,536 --> 00:06:53,959 He'd love for us not to go on that vacation, that's for sure. 128 00:06:54,039 --> 00:06:56,087 What did you think, for Christ's sake? 129 00:06:56,166 --> 00:06:57,509 Jesus! You know, for a science major, 130 00:06:57,584 --> 00:07:00,178 you can be really fucking stupid sometimes. 131 00:07:03,381 --> 00:07:06,601 I was giving you the benefit of the doubt, T.S. 132 00:07:07,052 --> 00:07:10,306 I thought that you might be able to handle this like an adult... 133 00:07:10,388 --> 00:07:13,858 and show my father how wrong he is about our relationship. 134 00:07:14,142 --> 00:07:16,110 VVeH,lguess I credited you with too much. 135 00:07:16,186 --> 00:07:19,110 You are just as thoughtless and possessive as he is. 136 00:07:19,189 --> 00:07:21,283 You both see me as property. 137 00:07:21,358 --> 00:07:24,737 (SNICKERING) In fact, the two of you have so much in common... 138 00:07:24,819 --> 00:07:27,368 you should just go date each other. 139 00:07:28,531 --> 00:07:30,078 Brandi, wait! 140 00:07:30,575 --> 00:07:31,952 Just leave me alone. Please. 141 00:07:32,035 --> 00:07:34,333 Ow! Oh, no. The gun's caught in your hair. 142 00:07:34,621 --> 00:07:36,794 Would you get it out? I'm trying. 143 00:07:37,457 --> 00:07:38,959 Oh, Mr. Svenning... 144 00:07:39,209 --> 00:07:40,756 Jesus Christ! Don't kill me! 145 00:07:40,835 --> 00:07:43,554 Oh, no! Shh. For God's sake! 146 00:07:43,630 --> 00:07:45,303 He's with me. 147 00:07:45,382 --> 00:07:48,932 Oh, God! He's one of my people. It's okay. 148 00:07:49,260 --> 00:07:54,061 We'll be ready in five, Mr. Svenning. 149 00:07:54,307 --> 00:07:55,729 Go, it's okay. 150 00:07:56,518 --> 00:07:59,112 No, your hair's caught around the trigger here. Stop moving. 151 00:07:59,187 --> 00:08:01,235 Would you just get it off? It hurts. 152 00:08:01,398 --> 00:08:04,402 The presentation will begin in about five minutes, Governor. 153 00:08:04,484 --> 00:08:05,531 Mmm-mmm. 154 00:08:05,610 --> 00:08:07,157 SVENNING: Why not freshen up a bit? 155 00:08:07,237 --> 00:08:08,864 GOVERNOR: What the hell is that supposed to mean? 156 00:08:08,947 --> 00:08:10,824 That I look like a piece of shit or something? 157 00:08:10,907 --> 00:08:12,159 Maybe we can jar it loose. 158 00:08:12,242 --> 00:08:13,459 Here, come over here to the right. Oh! 159 00:08:13,535 --> 00:08:14,582 Here, lean over here. 160 00:08:14,619 --> 00:08:17,372 (SCREECHES) Come over here, okay? All right? Ready? 161 00:08:18,081 --> 00:08:19,207 Sniper! 162 00:08:20,333 --> 00:08:21,425 (SCREAMING) 163 00:08:21,501 --> 00:08:23,048 (PEOPLE CLAMORING) 164 00:08:26,256 --> 00:08:27,883 BOTH: Oh, shit! 165 00:08:30,927 --> 00:08:32,099 How many are there? 166 00:08:32,178 --> 00:08:33,304 I spotted two, a male and a female. 167 00:08:33,388 --> 00:08:34,355 What kind of artillery? 168 00:08:34,431 --> 00:08:35,978 Perps were using a shotgun. 169 00:08:36,057 --> 00:08:37,229 Was the Governor hit? 170 00:08:37,308 --> 00:08:39,060 Of course I'm hit, you asshole. 171 00:08:39,144 --> 00:08:41,192 You hit me like some goddamn wrestler. 172 00:08:41,271 --> 00:08:43,114 There's no blood. She wasn't attacked. 173 00:08:43,815 --> 00:08:45,032 Get your foot off my tit! 174 00:08:45,108 --> 00:08:46,234 Oh, sorry, ma'am. 175 00:08:46,317 --> 00:08:48,115 Mr. Svenning, I quit! 176 00:08:48,778 --> 00:08:51,497 Hey, I think they're trying to signal us. 177 00:08:52,782 --> 00:08:54,284 (SIRENS WAILING) (T.S. PANTING) 178 00:08:54,993 --> 00:08:57,087 It's okay, we're not armed. 179 00:08:57,162 --> 00:08:59,915 This is just a prop. I'm in the musical. 180 00:09:00,081 --> 00:09:01,754 It's just a blank. It wasn't serious. 181 00:09:01,833 --> 00:09:04,256 What did he say? I think he said they were Syrians. 182 00:09:04,335 --> 00:09:05,882 Sweet Christ, terrorists on our campus? 183 00:09:05,962 --> 00:09:08,135 Why is he dressed like a Revolutionary VVar minuteman? 184 00:09:08,214 --> 00:09:11,388 For irony! Your average terrorist's a showman first, killer second. 185 00:09:11,468 --> 00:09:13,971 My God! It's a member of the History Club. 186 00:09:14,054 --> 00:09:16,102 I blame the parents. It's the parents at blame. 187 00:09:16,181 --> 00:09:19,151 They are not raising their children properly these days. 188 00:09:19,476 --> 00:09:21,649 BRANDI: ls Jared Svenning down there? 189 00:09:22,729 --> 00:09:24,481 (WOMAN CHATTERING ON POLICE RADIO) 190 00:09:25,148 --> 00:09:26,240 That's you, isn't it? 191 00:09:26,316 --> 00:09:28,318 (STAMMERING) Uh, no. Well, yes... 192 00:09:28,443 --> 00:09:30,741 but, I mean, how would a terrorist know me? 193 00:09:30,820 --> 00:09:32,447 (LAUGHING) 194 00:09:32,530 --> 00:09:35,534 Daddy? It's me, Brandi. 195 00:09:36,493 --> 00:09:37,995 That explains it. 196 00:09:38,828 --> 00:09:40,455 (SVENNING GROANING) 197 00:09:40,538 --> 00:09:42,415 (STAMMERING) Governor, please. 198 00:09:43,041 --> 00:09:44,588 I want to apologize for this fiasco. 199 00:09:44,667 --> 00:09:47,170 My daughter is a huge fan of your work. 200 00:09:47,378 --> 00:09:48,755 Svenning. 201 00:09:50,423 --> 00:09:51,595 Your check. 202 00:09:51,674 --> 00:09:53,221 On. (LAUGHING) 203 00:09:54,427 --> 00:09:56,930 Oh, I don't know what to say, but thank you. 204 00:09:57,013 --> 00:09:59,812 You want money for your pissant station. 205 00:09:59,974 --> 00:10:02,693 Just try playing the lottery. 206 00:10:03,186 --> 00:10:04,187 No! 207 00:10:04,270 --> 00:10:06,614 You know where they air those results. 208 00:10:06,689 --> 00:10:08,441 Oh! 209 00:10:09,192 --> 00:10:11,866 Get me to the goddamned hospital. 210 00:10:12,362 --> 00:10:13,409 (SIGHS) 211 00:10:13,488 --> 00:10:14,489 Now! 212 00:10:14,572 --> 00:10:17,416 God damn, I fractured my collarbone. 213 00:10:19,285 --> 00:10:20,707 (GROANING) 214 00:10:21,955 --> 00:10:23,081 (SIGHS) 215 00:10:24,374 --> 00:10:26,297 Mr. Svenning, look, I want to apologize. 216 00:10:26,376 --> 00:10:28,720 Thank you for squaring everything with the police. 217 00:10:28,878 --> 00:10:30,095 I know we probably worried you, 218 00:10:30,171 --> 00:10:32,890 but Brandi and I are both okay. We-- (SNIFFLES) 219 00:10:33,258 --> 00:10:35,977 If it wouldn't mean implicating my daughter in this somehow... 220 00:10:36,052 --> 00:10:39,477 I would insist that the authorities lock you up... 221 00:10:39,556 --> 00:10:42,184 for the rest of youryounglfie, you goddamned little menace! 222 00:10:42,267 --> 00:10:43,564 Sir, it was an accident, I swear! 223 00:10:43,643 --> 00:10:45,816 No, you're the accident, you moron! 224 00:10:45,895 --> 00:10:48,944 You have no idea what you just cost me here today. Mmm! 225 00:10:49,774 --> 00:10:52,323 I mean, you're like all the other spoiled jerks 226 00:10:52,402 --> 00:10:53,528 I've ever known in my whole life! 227 00:10:53,611 --> 00:10:57,206 Everything is handed to you on a silver platter. 228 00:10:57,407 --> 00:11:01,002 You people, you just don't grasp the precept... 229 00:11:01,077 --> 00:11:03,500 of somebody who has to work for their breaks. 230 00:11:03,580 --> 00:11:05,332 That's "concept." What? 231 00:11:06,040 --> 00:11:08,259 Oh, you said "precept," I think you meant to say... 232 00:11:08,877 --> 00:11:11,926 "concept" Listen to me, you little prick, you. 233 00:11:12,463 --> 00:11:13,931 You may have my daughter snowed... 234 00:11:14,007 --> 00:11:18,638 but it'll be a cold day in hell before you pull the wool over my eyes. 235 00:11:18,720 --> 00:11:20,563 What you just did to me here tonight... 236 00:11:20,638 --> 00:11:23,357 I'm going to make it my mission in life... 237 00:11:23,433 --> 00:11:26,528 to do to you on a regular basis. 238 00:11:26,603 --> 00:11:27,695 Mmm! 239 00:11:27,770 --> 00:11:31,195 Nobody fucks with Jared Svenning's career... 240 00:11:31,274 --> 00:11:33,276 and walks away clean, huh! 241 00:11:33,776 --> 00:11:35,403 I promise you that. 242 00:11:38,448 --> 00:11:39,540 (SIGHS) 243 00:11:39,616 --> 00:11:44,122 Hey man, I just want to tell you that I really dug what you did up there. 244 00:11:44,412 --> 00:11:46,414 Anarchy rules, dude! (CHUCKLES) 245 00:11:48,208 --> 00:11:49,881 We're over, T.S. Oh, come on! 246 00:11:49,959 --> 00:11:52,963 I thought we weren't going through this break-up, make-up shit anymore. 247 00:11:53,046 --> 00:11:55,140 No, we're not. So you can just forget about making up. 248 00:11:55,215 --> 00:11:57,468 Listen to you. Why don't you just admit it? Admit what? 249 00:11:57,550 --> 00:11:59,598 That this isn't about just what happened on the roof. 250 00:11:59,677 --> 00:12:01,930 You're using that as an excuse 'cause you don't have the guts... 251 00:12:02,013 --> 00:12:03,811 to stand up to your father. Maybe I don't. 252 00:12:03,890 --> 00:12:05,563 Come on, Brandi. What about Florida? 253 00:12:05,767 --> 00:12:09,237 You havejus t humiliated me in front of the entire school... 254 00:12:09,312 --> 00:12:11,110 the community, the nation, for God's sakes. 255 00:12:11,272 --> 00:12:13,240 You seriously damaged my father's career... 256 00:12:13,316 --> 00:12:15,910 you insult me with that good-cop bad-cop routine... 257 00:12:15,985 --> 00:12:19,660 and now you have the gall to ask me if I still want to go on vacation. 258 00:12:20,156 --> 00:12:22,284 I was going to propose to you in Florida. 259 00:12:27,830 --> 00:12:31,460 I thought that you'd screwed up in every way possible tonight, T.S. 260 00:12:32,585 --> 00:12:34,679 Guess I underestimated you. 261 00:12:38,049 --> 00:12:39,221 Shit! 262 00:15:11,994 --> 00:15:13,996 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 263 00:15:16,457 --> 00:15:18,926 Sweet fucking Christ, would you knock it off? 264 00:15:19,001 --> 00:15:20,503 God! What? 265 00:15:22,505 --> 00:15:23,927 (SIGHS) 266 00:15:28,094 --> 00:15:29,311 What time is it? 267 00:15:29,387 --> 00:15:30,559 9130. 268 00:15:30,847 --> 00:15:32,849 Man, go back to sleep! 269 00:15:33,975 --> 00:15:35,147 (SIGHS) 270 00:15:44,610 --> 00:15:45,907 (SIGHING) Thank Christ. 271 00:15:47,238 --> 00:15:48,239 What the hell are you doing? 272 00:15:48,322 --> 00:15:49,289 Finishing my game. 273 00:15:49,365 --> 00:15:50,992 No. You promised me breakfast. 274 00:15:51,075 --> 00:15:52,122 Breakfast! 275 00:15:52,618 --> 00:15:55,462 Breakfast, shmeckfast. Look at the score, for God's sake. 276 00:15:55,955 --> 00:15:59,050 I'm only in the middle of the second and I'm winning 12 to 2. 277 00:15:59,208 --> 00:16:01,302 Breakfasts come and go, Rene. 278 00:16:01,461 --> 00:16:03,304 Now Hartford, the Whale? 279 00:16:03,379 --> 00:16:07,054 They only beat Vancouver once, maybe twice, in a lifetime. (SNIFFLES) 280 00:16:09,594 --> 00:16:10,846 (CROWD CHEERING) 281 00:16:11,345 --> 00:16:12,562 (GRUNTS) 282 00:16:13,389 --> 00:16:14,390 (SIGHS) 283 00:16:14,474 --> 00:16:15,896 You hit the bathroom already? 284 00:16:15,975 --> 00:16:17,818 Don't worry. I didn't let your mother see me. 285 00:16:17,894 --> 00:16:19,567 Who's worried? Are you kidding me? 286 00:16:19,645 --> 00:16:23,240 I've never met a person who lives in as much fear of his mother as you do. 287 00:16:23,316 --> 00:16:24,659 I do not. Mmm. 288 00:16:25,151 --> 00:16:26,573 So that's why I have to sneak in here... 289 00:16:26,652 --> 00:16:27,744 after everyone's asleep at night 290 00:16:27,820 --> 00:16:29,663 and sneak out undetected in the morning? 291 00:16:29,739 --> 00:16:32,492 You want I should tell my mother what we do in here at night? 292 00:16:32,658 --> 00:16:35,457 That you play videogames and I fall asleep unfulfilled? 293 00:16:35,536 --> 00:16:38,039 Go ahead. It beats the sneaking-around shit. 294 00:16:38,414 --> 00:16:40,917 What can I say? She doesn't like you. 295 00:16:41,083 --> 00:16:43,552 You've never even introduced me to her, Brodie. 296 00:16:43,628 --> 00:16:44,720 BRODIE: She wouldn't like you. 297 00:16:44,795 --> 00:16:47,298 You're retarded. Everybody's mother likes me. 298 00:16:47,965 --> 00:16:49,137 Not mine. 299 00:16:51,802 --> 00:16:54,806 Jesus Christ! Are you back in the bathroom again? 300 00:16:54,931 --> 00:16:57,025 What do you do in there all the time? (TOILET FLUSHES) 301 00:16:57,266 --> 00:16:58,609 RENE: Figure it out. 302 00:16:59,143 --> 00:17:01,521 No, I mean like before. Like every morning before you leave... 303 00:17:01,604 --> 00:17:03,026 you're in there for like a half an hour 304 00:17:03,105 --> 00:17:05,028 and all I ever hear is water running. 305 00:17:05,107 --> 00:17:06,108 And? 306 00:17:06,609 --> 00:17:09,579 You're not in there touching yourself, are you? 307 00:17:10,530 --> 00:17:14,000 I was wrong about you. You're crass and retarded. 308 00:17:14,367 --> 00:17:15,835 What do you do in there? 309 00:17:16,244 --> 00:17:17,712 You really want to know? 310 00:17:17,912 --> 00:17:21,086 I asked, didn't I? I'm playing the role of the concerned guy. 311 00:17:21,165 --> 00:17:22,166 L cry- 312 00:17:23,793 --> 00:17:26,171 You cry? I cry. 313 00:17:27,505 --> 00:17:28,848 Any particular reason? 314 00:17:29,215 --> 00:17:30,216 Hey! 315 00:17:30,466 --> 00:17:34,141 I think about the people that make decisions that affect our lives. 316 00:17:34,679 --> 00:17:37,649 The doctors who make advancements in curing diseases. 317 00:17:39,433 --> 00:17:41,731 The engineer that designs skyscrapers. 318 00:17:43,271 --> 00:17:44,818 The guy that maps out a plane's flight path. 319 00:17:44,897 --> 00:17:46,149 The navigator. 320 00:17:46,232 --> 00:17:48,906 I think about how those people are out there every day... 321 00:17:48,985 --> 00:17:51,613 making a difference, leading big lives... 322 00:17:51,779 --> 00:17:54,328 (DRAVVER CRASHING) and how they refuse to be intimidated 323 00:17:54,407 --> 00:17:56,910 by the tremendous odds of failure they face. 324 00:17:57,868 --> 00:17:59,791 And how they only concern themselves 325 00:17:59,870 --> 00:18:01,338 with peers and company that apply... 326 00:18:01,414 --> 00:18:02,961 to their goals and noble causes. 327 00:18:03,040 --> 00:18:06,670 Jesus! I'd hate to tell you what I think about when I'm in the bathroom. 328 00:18:07,503 --> 00:18:09,847 I think about all that and I cry... 329 00:18:10,840 --> 00:18:11,887 (SIGHS) 330 00:18:11,966 --> 00:18:14,970 because I have nothing better to do than fuck you. 331 00:18:21,851 --> 00:18:23,068 (DOG BARKING) 332 00:18:24,854 --> 00:18:26,481 You're dumping me? 333 00:18:27,898 --> 00:18:29,571 What are you, crazy? 334 00:18:33,279 --> 00:18:35,953 Is this because I didn't introduce you to my mother? 335 00:18:51,464 --> 00:18:52,681 (EXCLAIMING) 336 00:18:54,091 --> 00:18:56,719 Holy shit! If it isn't mon fre're. 337 00:18:57,136 --> 00:18:58,479 Last time I saw you, 338 00:18:58,554 --> 00:19:01,103 you were on CNN taking shots at public officials. 339 00:19:02,475 --> 00:19:04,148 (TIRES SCREECHING) 340 00:19:04,644 --> 00:19:05,645 (DOG BARKING) 341 00:19:08,981 --> 00:19:11,325 Mr. Quint. 342 00:19:11,734 --> 00:19:12,735 Move! 343 00:19:18,491 --> 00:19:20,164 So you're looking for sanctuary. 344 00:19:20,242 --> 00:19:21,539 It's been like this all morning. 345 00:19:21,619 --> 00:19:24,213 Can you blame them after the spectacle you made of yourself? 346 00:19:24,288 --> 00:19:26,507 What were you trying to do, anyway? Impress Jodie Foster? 347 00:19:26,582 --> 00:19:28,129 I wasn't gunning for the Governor, Brodie. 348 00:19:28,209 --> 00:19:30,086 It was a stupid misunderstanding. 349 00:19:30,169 --> 00:19:32,422 Ah. Now you're crying patsy... 350 00:19:32,505 --> 00:19:34,599 thus demonstrating all the key characteristics... 351 00:19:34,674 --> 00:19:36,551 of a lone nut assassin. 352 00:19:41,180 --> 00:19:45,185 Usual vault rules apply: touch not, lest ye be touched. 353 00:19:45,559 --> 00:19:47,232 You're such an anal-retentive bastard. 354 00:19:47,311 --> 00:19:50,690 Hey, I tried to teach you how to handle comics in the sixth grade, but, oh, no... 355 00:19:50,773 --> 00:19:53,276 you wanted to play Little League instead. 356 00:19:54,110 --> 00:19:55,236 What's that? 357 00:19:55,319 --> 00:19:57,321 Like it? I framed it before you got here. 358 00:19:59,156 --> 00:20:00,783 Oh, my God! Rene dumped you! 359 00:20:01,033 --> 00:20:04,037 Hell hath no fury like a woman scorned for Sega. 360 00:20:04,662 --> 00:20:07,461 What's that mean? You had to be there. Just keep reading. 361 00:20:07,540 --> 00:20:09,793 Wow! Look at this laundry list of complaints. 362 00:20:10,501 --> 00:20:14,051 You have no direction, no college ambition, no job prospects. 363 00:20:14,130 --> 00:20:16,053 Yeah. It also says I have no dick. 364 00:20:16,132 --> 00:20:19,557 But you'll notice that follows the financial question, proving once more... 365 00:20:19,635 --> 00:20:21,433 what women really look for. 366 00:20:21,512 --> 00:20:23,059 What do you do for money, anyway? 367 00:20:23,139 --> 00:20:26,564 Blood bank, sperm bank, currently considering the eye bank. 368 00:20:26,976 --> 00:20:28,899 Wow, she calls you callow in here. 369 00:20:28,978 --> 00:20:30,446 You say that like it's bad. 370 00:20:30,521 --> 00:20:33,616 It means frightened and weak-willed. Really? 371 00:20:35,818 --> 00:20:39,789 Shit. That was the only part of the letter I thought was complimentary. 372 00:20:40,156 --> 00:20:41,954 Yeah, well, you're lucky. 373 00:20:42,199 --> 00:20:46,329 Unlike you, I didn't even get a letter filled with obscure adjectives. 374 00:20:46,495 --> 00:20:48,623 What are you telling me here? 375 00:20:48,706 --> 00:20:50,708 I, too, now am in the framing business. 376 00:20:50,833 --> 00:20:53,052 Holy shit! Brandi dumped you. 377 00:20:53,711 --> 00:20:56,635 Wait a second, aren't you two supposed to go to Florida? 378 00:20:56,839 --> 00:20:59,683 Should've left this morning. Oh, it gets worse. 379 00:21:00,634 --> 00:21:03,103 I was gonna propose to her. Where? 380 00:21:03,804 --> 00:21:06,899 On the Universal tour. You're kidding! What part? 381 00:21:07,558 --> 00:21:09,652 When Jaws pops out of the water. 382 00:21:10,686 --> 00:21:13,690 That's the most romantic thing I've ever heard. 383 00:21:14,523 --> 00:21:17,072 Too bad I'm not trying to marry you. 384 00:21:17,276 --> 00:21:20,746 Let me ask you something. Did you ever fart in front of her? 385 00:21:21,238 --> 00:21:22,490 (SNICKERING) 386 00:21:22,573 --> 00:21:23,665 Why do you ask? 387 00:21:23,741 --> 00:21:26,460 I never farted in front of Rene, not once, all right? 388 00:21:26,535 --> 00:21:29,709 Then last week I let one slip. Today she dumps me. 389 00:21:29,789 --> 00:21:31,257 (BOTH CHUCKLE) 390 00:21:31,332 --> 00:21:33,505 You think that that's why Rene dumped you? 391 00:21:33,584 --> 00:21:35,461 She's not the shallow type, Brodie. 392 00:21:35,544 --> 00:21:37,387 She was going down on me at the time. 393 00:21:37,505 --> 00:21:40,509 Shut up! What can I say? I was feeling very relaxed. 394 00:21:40,633 --> 00:21:43,432 When I'm relaxed, I squirt. (EXCLAIIVIS) 395 00:21:44,220 --> 00:21:46,689 If all she did was dump you, you got off light. 396 00:21:46,764 --> 00:21:48,107 I can't believe this shit. 397 00:21:48,182 --> 00:21:50,025 Why are we sitting here trying to figure out... 398 00:21:50,100 --> 00:21:51,977 where we went wrong with our significant others? 399 00:21:52,061 --> 00:21:53,529 We just nailed it, in your case. 400 00:21:53,604 --> 00:21:57,700 No, there is something out there that can help ease our simultaneous double loss. 401 00:21:57,817 --> 00:21:58,909 Ritual suicide? 402 00:21:58,984 --> 00:22:00,907 No, you idiot. The fucking mall! 403 00:22:01,487 --> 00:22:02,864 I prefer ritual suicide. 404 00:22:02,947 --> 00:22:04,449 Oh, come on, man! It'll be great. 405 00:22:04,532 --> 00:22:06,534 They got these new cookies at the cookie stand. 406 00:22:06,617 --> 00:22:08,494 You have to try them, they're awesome. 407 00:22:08,869 --> 00:22:10,997 You think the promise of a cookie is gonna lure me... 408 00:22:11,080 --> 00:22:13,003 into doing something I have zero interest in? 409 00:22:13,082 --> 00:22:14,334 What am I, 5 years old? (SIGHS) 410 00:22:14,416 --> 00:22:17,169 Quint, don't be such a pussy, all right? Justgo. 411 00:22:17,878 --> 00:22:19,175 All right, I'll tell you what. 412 00:22:19,255 --> 00:22:21,758 We can stop off at Brandi's if that'll make you feel better. 413 00:22:21,841 --> 00:22:24,720 You can talk to her, maybe patch this thing up. 414 00:22:24,885 --> 00:22:28,014 (VVINDOVV OPENS) Oh, Mr. Quint, I'm Fred Bishop with NBC. 415 00:22:28,097 --> 00:22:30,350 The network would like to buy the rights to your story... 416 00:22:30,432 --> 00:22:31,934 to make a tasteful telepic. (GRUNTING) 417 00:22:33,602 --> 00:22:35,320 Mr. Quint, Tom Drucker, CBS. 418 00:22:35,396 --> 00:22:38,696 We'll pay more money and we'll get Drew Barrymore to play your girlfriend. 419 00:22:38,774 --> 00:22:40,026 Hey, back off. 420 00:22:40,901 --> 00:22:42,778 We can stop at Brandi's, right? Yeah. 421 00:22:44,572 --> 00:22:45,664 Get dressed. 422 00:22:48,993 --> 00:22:50,540 (TIRES SCREECHING) 423 00:23:02,214 --> 00:23:04,262 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 424 00:23:16,645 --> 00:23:19,990 Jazzercise? Why does your mother have an aerobics tape in her car? 425 00:23:20,065 --> 00:23:21,066 We lose them? 426 00:23:22,109 --> 00:23:23,656 Not a news van in sight. 427 00:23:24,320 --> 00:23:26,664 Damn, anyone ever tell you you drive like the Bandit? 428 00:23:28,115 --> 00:23:30,709 Oh, shit! So much for seeing Brandi. 429 00:23:31,285 --> 00:23:32,787 BRODIE: Just ignore them and go in. 430 00:23:33,287 --> 00:23:35,710 You kidding? That's Hard Edition. That's tabloid TV. 431 00:23:35,789 --> 00:23:38,292 They see me here and it's "Suburban Bonnie and Clyde reunite... 432 00:23:38,375 --> 00:23:39,752 "to slay father in his own home." 433 00:23:39,835 --> 00:23:41,212 Man, I don't know what you're crying about. 434 00:23:41,295 --> 00:23:43,923 I'd cut one of my nuts in half to be on TV. 435 00:23:44,006 --> 00:23:45,349 That'd get you on this show. 436 00:23:45,966 --> 00:23:48,264 All right, tell you what. You go round the back... 437 00:23:48,344 --> 00:23:50,972 I'll run interference with the fourth estate. 438 00:23:51,055 --> 00:23:53,023 You got my back? Your back is got. 439 00:23:53,140 --> 00:23:54,141 All right. 440 00:23:55,392 --> 00:23:56,860 (BIRDS CHIRPING) 441 00:23:59,021 --> 00:24:00,364 So what's this all about? 442 00:24:00,522 --> 00:24:02,399 I'm Tori Metzger from Hard Edition. 443 00:24:02,483 --> 00:24:04,861 We're hoping to get an interview with Brandi Svenning. 444 00:24:04,985 --> 00:24:07,488 Yeah, that's the girl who took a shot at the Governor. 445 00:24:07,571 --> 00:24:08,868 The same. Do you know her? 446 00:24:08,948 --> 00:24:12,248 Oh, I should say so. I've lived next door to her for 19 years. 447 00:24:12,534 --> 00:24:13,956 Even dated her once. 448 00:24:14,036 --> 00:24:16,960 Shit, the stories I could tell you! Really? 449 00:24:35,391 --> 00:24:37,814 Satanic rituals? Oh, all the time. 450 00:24:38,018 --> 00:24:39,861 I remember coming over for Christmas one year... 451 00:24:39,937 --> 00:24:41,939 and they were celebrating a black mass. 452 00:24:42,231 --> 00:24:45,235 Her father had sex with a goat right there in the den. 453 00:24:45,317 --> 00:24:48,196 And nobody ever reported this to the authorities? 454 00:24:48,278 --> 00:24:50,781 Everyone around here is paralyzed by fear. 455 00:24:50,906 --> 00:24:53,079 Makes for shitty block parties. 456 00:24:53,242 --> 00:24:55,665 Could we possibly go onto your property... 457 00:24:55,744 --> 00:24:58,213 and get you on tape with their backyard behind you? 458 00:24:58,330 --> 00:25:00,253 You want to put me on TV? 459 00:25:00,791 --> 00:25:02,509 Shit, I'll take you to their property 460 00:25:02,584 --> 00:25:05,258 if you're gonna put me on TV. Come on! 461 00:25:10,134 --> 00:25:11,602 I was thinking of calling you. 462 00:25:12,761 --> 00:25:14,559 Has your dad calmed down any? 463 00:25:14,888 --> 00:25:17,141 Well, until this morning. 464 00:25:17,558 --> 00:25:21,313 He read an article today comparing him to the father of James Earl Ray. 465 00:25:21,645 --> 00:25:22,988 (SIGHS) (LAUGHING) 466 00:25:24,189 --> 00:25:27,238 Can't you explain it to him? You know it was an accident. 467 00:25:27,484 --> 00:25:28,986 I know it wasn't planned. 468 00:25:29,111 --> 00:25:30,658 But "accident" is too light a term 469 00:25:30,738 --> 00:25:32,035 to describe what happened, T.S. 470 00:25:32,114 --> 00:25:34,867 Whatever. Can't we just forget about it? 471 00:25:35,242 --> 00:25:37,540 Look, we already missed Florida. 472 00:25:37,619 --> 00:25:40,213 We could be spending this time alone together. 473 00:25:40,289 --> 00:25:43,634 Away from our friends, school, studies, everything. 474 00:25:44,460 --> 00:25:47,509 Don't you want to spend some time alone with me? 475 00:25:48,130 --> 00:25:49,473 Just to talk. 476 00:25:50,966 --> 00:25:52,218 Perhaps. 477 00:25:53,594 --> 00:25:54,811 Perhaps. 478 00:25:55,429 --> 00:25:57,227 Or perhaps more than talk. 479 00:25:58,015 --> 00:26:00,234 Oh. Oh, oh. 480 00:26:00,309 --> 00:26:03,939 Absolutely. I'm always one for active non-talking. 481 00:26:04,021 --> 00:26:05,773 Mmm-hmm. (LAUGHING) 482 00:26:07,107 --> 00:26:09,451 Why don't you go get a pizza with me tonight? 483 00:26:10,319 --> 00:26:12,572 I've got the game show tonight. 484 00:26:14,948 --> 00:26:16,495 This is Svenning's bedroom. 485 00:26:16,825 --> 00:26:18,077 Now, I must warn you. 486 00:26:18,160 --> 00:26:20,959 The images that you capture, whatever is going on in that room... 487 00:26:21,038 --> 00:26:23,541 may be ungodly and horrific. 488 00:26:24,291 --> 00:26:25,668 Take a look. 489 00:26:37,721 --> 00:26:39,018 (GRUNTING) 490 00:26:39,681 --> 00:26:41,934 I can't believe that you're still going through with this. 491 00:26:42,017 --> 00:26:43,269 Come on, T.S., it's no big deal. 492 00:26:43,352 --> 00:26:45,275 I mean, it's not like I'm going to sleep with them. 493 00:26:45,354 --> 00:26:46,355 You might as well. 494 00:26:46,438 --> 00:26:47,985 I thought you had more backbone than this. 495 00:26:48,065 --> 00:26:50,284 Why do you have to do everything that he tells you to do'? 496 00:26:50,359 --> 00:26:51,576 There you go again. 497 00:26:51,652 --> 00:26:54,872 Just as you're making headway, you louse it up with this... 498 00:26:54,947 --> 00:26:57,791 possessive machismo which brings everything endearing about you... 499 00:26:57,866 --> 00:26:59,493 to a screaming halt, T.S. 500 00:26:59,743 --> 00:27:01,040 (GRUNTING) 501 00:27:07,376 --> 00:27:08,593 (SIGHS) 502 00:27:09,086 --> 00:27:10,463 (LAUGHING) 503 00:27:14,758 --> 00:27:16,226 (YELLING) 504 00:27:23,559 --> 00:27:25,857 What are you doing out here? Who are you people? 505 00:27:26,562 --> 00:27:29,281 What are you doing on my property, huh? Get out of here! 506 00:27:29,356 --> 00:27:31,074 How do you answer to your neighbor's charges 507 00:27:31,150 --> 00:27:33,198 that you practice satanic rituals? 508 00:27:33,318 --> 00:27:34,570 Satanic what? 509 00:27:34,653 --> 00:27:37,076 Daddy, what are you doing outside in a towel? 510 00:27:37,489 --> 00:27:38,911 You did this, didn't you? 511 00:27:38,991 --> 00:27:40,493 You trashed my fiscal year... 512 00:27:40,576 --> 00:27:43,955 and now, you and your crony here egg these media vultures... 513 00:27:44,037 --> 00:27:46,039 into thinking they can... (GROANING) 514 00:27:47,583 --> 00:27:49,301 Daddy, T.S. had nothing to do with-- 515 00:27:49,376 --> 00:27:51,925 Mr. Svenning, look. Whatever happened, I assure you, I didn't-- 516 00:27:52,004 --> 00:27:56,384 You get your ass off my property now! Go! 517 00:27:56,466 --> 00:28:00,721 And you people, you get the hell out of here before I call the cops! 518 00:28:00,929 --> 00:28:02,602 Me, too? Now! 519 00:28:03,098 --> 00:28:04,190 (SCREECHES) 520 00:28:23,410 --> 00:28:24,787 I don't know what he's so mad about. 521 00:28:24,870 --> 00:28:27,043 They'll digitally erase his organ when they air the footage. 522 00:28:27,122 --> 00:28:28,840 Goddamn it! What is my problem? 523 00:28:28,916 --> 00:28:31,669 I was this close to reconciliation and I blew up at her. 524 00:28:31,919 --> 00:28:34,172 And here I'm going to the fucking mall, of all places. 525 00:28:34,254 --> 00:28:36,677 You know what, as a matter of fact, I'm not. I'm going home. 526 00:28:36,757 --> 00:28:39,385 Look, the safest place for you to be right now is at the mall. 527 00:28:39,468 --> 00:28:41,812 No press'll think to look for you here. Hide in plain sight. 528 00:28:41,929 --> 00:28:42,976 Just shut up! 529 00:28:43,055 --> 00:28:45,399 You know what, this is all your fault this happened anyway. 530 00:28:45,474 --> 00:28:46,726 You and your 15 minutes of fame. 531 00:28:46,808 --> 00:28:48,025 Get a grip, for God's sake. 532 00:28:48,101 --> 00:28:49,227 Did you ever stop to think... 533 00:28:49,311 --> 00:28:52,360 that maybe the relationship wasn't on firm ground to begin with? 534 00:28:53,148 --> 00:28:54,195 Hey! 535 00:28:54,274 --> 00:28:57,369 You know, it couldn't have been that strong if she breaks up with you... 536 00:28:57,444 --> 00:29:00,618 over something stupid like getting her shot at, numbskull. 537 00:29:01,073 --> 00:29:02,416 (CAR ENGINE STARTING) 538 00:29:04,201 --> 00:29:05,202 Hey- 539 00:29:11,750 --> 00:29:12,842 (INHALING DEEPLY) 540 00:29:12,918 --> 00:29:16,468 I love the smell of commerce in the morning! 541 00:29:17,464 --> 00:29:18,761 You're really making that last. (EXHALES DEEPLY) 542 00:29:18,840 --> 00:29:20,513 Waste not, want not. 543 00:29:23,845 --> 00:29:25,017 What, you want to say something? 544 00:29:25,097 --> 00:29:26,314 Yeah, about a million things... 545 00:29:26,390 --> 00:29:30,691 but I can't express myself monosyllabically enough for you to understand them all. 546 00:29:31,270 --> 00:29:32,522 Asshole! Prick! 547 00:29:32,604 --> 00:29:34,447 Fuck you! What the hell was that all about? 548 00:29:34,523 --> 00:29:36,366 He's a jerk from Fashionable Male, 549 00:29:36,441 --> 00:29:39,240 this upscale wannabe shop on the 2nd floor. 550 00:29:39,444 --> 00:29:41,993 He's the manager. The guy's always giving me shit. 551 00:29:42,072 --> 00:29:43,745 I've no idea why. 552 00:29:43,824 --> 00:29:45,121 I thought everybody loved you at this mall. 553 00:29:45,200 --> 00:29:47,703 "F" him! Where do you want to go first? 554 00:29:47,786 --> 00:29:48,878 Back to Brandi's. 555 00:29:49,246 --> 00:29:51,465 Look, Brandi is the past, my friend. 556 00:29:51,540 --> 00:29:52,917 She's behind you now. 557 00:29:53,333 --> 00:29:58,180 You face forward, or you face the possibility of shock and damage. 558 00:29:58,255 --> 00:29:59,552 (METAL CLINGS) 559 00:30:01,383 --> 00:30:03,306 You should learn to heed your own advice. 560 00:30:03,385 --> 00:30:06,229 VVhere the hell did that come from? What's going on here? 561 00:30:06,305 --> 00:30:08,353 It looks like a stage is being erected. 562 00:30:09,099 --> 00:30:11,147 What is this monstrosity? 563 00:30:11,226 --> 00:30:12,478 Maybe it's for the Easter Bunny pictures. 564 00:30:12,561 --> 00:30:15,656 Impossible! The Easter Bunny Court is down at the other end of the mall. 565 00:30:15,731 --> 00:30:18,905 It's been up since two days after Christmas. I want answers. 566 00:30:19,359 --> 00:30:21,282 Ask one of the workers. 567 00:30:21,945 --> 00:30:24,448 No, there's a soul who might know what's up. 568 00:30:33,707 --> 00:30:34,924 Willam. 569 00:30:36,877 --> 00:30:38,925 Willam! Poopie trim. 570 00:30:39,546 --> 00:30:41,298 Brodie, man, what's going on? 571 00:30:41,381 --> 00:30:42,507 What, do you work here now? 572 00:30:42,591 --> 00:30:44,514 No, man. Just hanging with T.S. 573 00:30:44,926 --> 00:30:48,055 T.S., I saw you on TV. I think it was on Baywatch. 574 00:30:48,180 --> 00:30:49,477 CNN, Willam. 575 00:30:49,556 --> 00:30:51,900 Oh yeah, didn't you kill the Pope or something? 576 00:30:52,184 --> 00:30:54,687 I got a musket tangled in my girlfriend's hair, for Christ's sake. 577 00:30:54,770 --> 00:30:55,771 Oh. 578 00:30:56,646 --> 00:30:57,863 What are you doing, Willam? 579 00:30:57,939 --> 00:30:59,111 Looking for the hidden picture. 580 00:30:59,191 --> 00:31:02,035 If you stare at these things long enough, you're supposed to see... 581 00:31:02,110 --> 00:31:04,784 some kind of hidden three-dimensional picture. 582 00:31:04,863 --> 00:31:06,740 Oh, yeah, look. It's a sailboat. 583 00:31:06,823 --> 00:31:08,291 You saw it, too? Dammit! 584 00:31:08,367 --> 00:31:10,495 What? I've been staring at this thing... 585 00:31:10,577 --> 00:31:12,295 for a week now from opening till closing 586 00:31:12,371 --> 00:31:14,214 and I can't see a goddamned thing! 587 00:31:14,289 --> 00:31:15,836 You gotta relax your eyes. 588 00:31:15,916 --> 00:31:18,010 Everyone sees this thing except me. 589 00:31:18,085 --> 00:31:20,463 Today's my day. I brought a lunch and a soda... 590 00:31:20,545 --> 00:31:24,425 and I'm not gonna leave until I see this sailboat everyone keeps talking about. 591 00:31:24,508 --> 00:31:26,306 So, Willam... 592 00:31:27,094 --> 00:31:29,768 would you happen to know what this stage business is all about? 593 00:31:29,846 --> 00:31:31,348 It's not a stage! 594 00:31:31,640 --> 00:31:33,813 I'm gonna see it if I have to go blind trying. 595 00:31:33,892 --> 00:31:36,190 No man, this stage over here. 596 00:31:36,269 --> 00:31:39,068 Oh, that thing? I think some game show in the mall today. 597 00:31:39,147 --> 00:31:40,444 I think it's going to be on TV. 598 00:31:40,524 --> 00:31:42,993 It's called Truth or Date or something. 599 00:31:43,193 --> 00:31:45,070 Oh, my God! That's Brandi's father's game show. 600 00:31:45,195 --> 00:31:47,744 What is it? It's this cheesy Dating Game rip-off thing. 601 00:31:47,823 --> 00:31:49,075 Supposed to be for college kids. 602 00:31:49,157 --> 00:31:50,579 Just trying to capture the '90s youth market 603 00:31:50,659 --> 00:31:52,502 with a staple of '70s television. 604 00:31:52,577 --> 00:31:55,046 Why can't they bring back or remake good shows... 605 00:31:55,122 --> 00:31:56,419 like BJ and the Bear? 606 00:31:56,498 --> 00:31:59,468 Now there's a concept I can't get enough of: a man and his monkey. 607 00:31:59,543 --> 00:32:01,011 Would you guys shut up? 608 00:32:01,670 --> 00:32:04,549 You're breaking my concentration. Sorry, VVillam. 609 00:32:04,881 --> 00:32:07,509 Now I have to start all over again. 610 00:32:09,052 --> 00:32:10,269 Good luck with that thing. 611 00:32:10,345 --> 00:32:12,894 Remember, relax your eyes. 612 00:32:12,973 --> 00:32:14,190 (PEOPLE CHATTERING) 613 00:32:18,770 --> 00:32:20,522 Wow, a sailboat! 614 00:32:20,605 --> 00:32:21,697 Shut up! 615 00:32:22,357 --> 00:32:23,358 (SIGHS) 616 00:32:23,442 --> 00:32:25,115 Could this week get any worse? 617 00:32:25,193 --> 00:32:27,946 Now she's going to be auctioned off on live TV from a mall. 618 00:32:28,029 --> 00:32:29,281 Not "a" mall, all right? 619 00:32:29,364 --> 00:32:31,207 "The" mall. Show some respect. 620 00:32:31,324 --> 00:32:34,248 It doesn't have to go down like that, if we trash the thing. 621 00:32:34,327 --> 00:32:36,455 There's a unique way of getting back in her good graces, 622 00:32:36,538 --> 00:32:38,006 by ruining her father's show. 623 00:32:38,081 --> 00:32:40,300 You're a clever one. I can get someone to do it for us. 624 00:32:40,375 --> 00:32:43,925 We'll be blame-free and Brandi won't be able to do the show. 625 00:32:44,421 --> 00:32:46,094 Who is this imaginary hatchet man? 626 00:32:46,173 --> 00:32:47,550 Hatchet men. 627 00:33:09,404 --> 00:33:10,906 Knock it off! 628 00:33:11,573 --> 00:33:12,995 Kitty, kitty, kitty! 629 00:33:13,074 --> 00:33:15,497 Look at these two. $10 says they're trying to figure out... 630 00:33:15,577 --> 00:33:16,829 which one they're gonna bury up to its neck 631 00:33:16,912 --> 00:33:18,664 and run over with a lawn mower. 632 00:33:18,747 --> 00:33:20,124 Kitty, kitty, kitty! Hey, Jay! 633 00:33:20,207 --> 00:33:22,881 Brodie, man! Nootchy nootchies! 634 00:33:23,084 --> 00:33:24,461 And, holy shit, what do we have here? 635 00:33:24,544 --> 00:33:26,512 Mr. America's Most Wanted himself. 636 00:33:26,588 --> 00:33:28,306 I had a musket tangled in my girlfriend's hair. 637 00:33:28,381 --> 00:33:30,099 Ex-girlfriend. What's he doing? 638 00:33:30,467 --> 00:33:32,720 Oh, shithead here watched Empire and Jedi last week... 639 00:33:32,802 --> 00:33:35,180 and ever since, he's been trying to do the Jedi mind trick. 640 00:33:35,263 --> 00:33:37,357 Crazy fuck thinks he'll levitate shit with his thoughts. 641 00:33:37,432 --> 00:33:38,524 Knock it off! 642 00:33:38,683 --> 00:33:40,230 The Force is strong with this one. 643 00:33:40,310 --> 00:33:41,357 Dude, don't encourage him. 644 00:33:41,436 --> 00:33:44,315 So I was telling T.S. here we gotta find Jay and Silent Bob. 645 00:33:44,397 --> 00:33:45,865 If there's anyone that can help us out... 646 00:33:45,941 --> 00:33:48,069 it's the two guys that have even less to do than us. 647 00:33:48,151 --> 00:33:50,153 What is this shit? Everyone's looking for us today. 648 00:33:50,237 --> 00:33:51,830 We're ducking Tricia 'cause she wants to talk 649 00:33:51,905 --> 00:33:53,578 to Obi-Wan about her video set-up. 650 00:33:53,657 --> 00:33:55,955 Why him? Silent Bob's an electrical genius. 651 00:33:56,034 --> 00:33:59,379 He won the science fair in eighth grade by turning his mom's vibrator... 652 00:33:59,454 --> 00:34:01,456 into a CD player, using chicken wire and shit. 653 00:34:01,540 --> 00:34:04,544 Motherfucker's like MacGyver. No, motherfucker's better than MacGyver! 654 00:34:04,626 --> 00:34:05,673 Knock it off! 655 00:34:05,752 --> 00:34:07,880 And it's that kind of smarts we need, right, mopey? 656 00:34:07,963 --> 00:34:09,055 Leave me out of this. 657 00:34:09,130 --> 00:34:11,383 We need you to embark on a little sabotage mission 658 00:34:11,466 --> 00:34:13,719 on behalf of T.S.'s love life. 659 00:34:14,302 --> 00:34:15,804 (VOCALIZING ROCK SONG) 660 00:34:20,850 --> 00:34:23,524 You know about this game show thing they've got going on here? 661 00:34:23,603 --> 00:34:26,527 We need you guys to somehow ensure that it doesn't happen. 662 00:34:26,606 --> 00:34:28,483 Is that it? We were gonna do that anyway. 663 00:34:28,567 --> 00:34:30,695 Really? Why? What else are we gonna do? 664 00:34:30,777 --> 00:34:34,077 Silent Bob just stole the schematic of the stage from some foolish carpenter... 665 00:34:34,155 --> 00:34:36,704 and found a weakness, just like the fucking Death Star. 666 00:34:36,783 --> 00:34:38,751 He figures if you pull this crossbeam out... 667 00:34:38,827 --> 00:34:41,580 fucking bickety-bam, the whole stage comes crashing down. 668 00:34:41,663 --> 00:34:43,415 We were thinking about something simple... 669 00:34:43,498 --> 00:34:46,172 but if you want to destroy the stage, we're all for that. 670 00:34:46,251 --> 00:34:47,423 Only problem is LaFours. 671 00:34:47,502 --> 00:34:48,628 Who's LaF0urs? 672 00:34:48,712 --> 00:34:50,259 You don't know who LaFours is? 673 00:34:50,338 --> 00:34:51,760 They don't know who LaFours is! 674 00:34:51,840 --> 00:34:54,684 JAY: He's only the most feared security guard in the business, man. 675 00:34:54,759 --> 00:34:57,103 460 collars, all convicted. 676 00:34:57,178 --> 00:34:58,600 I hear he's even got two kills. 677 00:34:58,680 --> 00:35:01,024 Holy shit! I never thought I'd see the day... 678 00:35:01,099 --> 00:35:04,273 when two such highly reputable mischief-makers as yourselves... 679 00:35:04,352 --> 00:35:07,572 douse their drawers at the sight of a mall security guard. 680 00:35:07,647 --> 00:35:10,821 Shit, bitch! We're gonna bust out that stage like a high-school kegger. 681 00:35:10,900 --> 00:35:13,198 We're just gonna outwit LaFours, X-Men style. 682 00:35:13,278 --> 00:35:14,905 Should I call you Logan, Weapon X? 683 00:35:14,988 --> 00:35:18,208 No, Wolverine! Snicky, snicky, snoine. 684 00:35:18,283 --> 00:35:22,129 What he's doing is imitating VVolverine's berserker attack with his Adamantium claws. 685 00:35:22,245 --> 00:35:23,792 I never would have guessed. 686 00:35:23,872 --> 00:35:25,340 All right, guys. You have your mission... 687 00:35:25,415 --> 00:35:27,167 go forth and wreak havoc. 688 00:35:27,250 --> 00:35:28,718 (KNOCKING) Bye, baby kitties. 689 00:35:29,127 --> 00:35:31,300 Damn, Silent Bob, show some heart. 690 00:35:32,047 --> 00:35:33,390 Pss,pssH. 691 00:35:34,132 --> 00:35:36,555 That's better. We're on the job. 692 00:35:37,636 --> 00:35:38,888 Thanks. 693 00:35:39,929 --> 00:35:43,433 I have to admit I'm shocked you didn't try to dissuade them. 694 00:35:43,725 --> 00:35:46,569 I would if I actually thought for a second they could pull it off. 695 00:35:46,645 --> 00:35:49,444 Oh, ye of little faith, want a cookie? 696 00:35:49,522 --> 00:35:50,523 (BIRD CAWING) 697 00:35:53,360 --> 00:35:54,737 What's he doing? 698 00:35:54,944 --> 00:35:59,040 If you stare at this poster for a few seconds, a hidden picture appears. 699 00:35:59,115 --> 00:36:01,368 Can we do it? Please? 700 00:36:01,451 --> 00:36:04,751 TEACHER: Go ahead, but hurry, the Easter Bunny's waiting. 701 00:36:05,705 --> 00:36:08,379 Wow, it's a schooner! 702 00:36:08,792 --> 00:36:10,214 (LAUGHING) 703 00:36:10,585 --> 00:36:14,681 You dumb bastard! It's not a schooner, it's a sailboat. 704 00:36:14,839 --> 00:36:17,968 A schooner is a sailboat, stupidhead. 705 00:36:19,094 --> 00:36:20,767 You know what? 706 00:36:20,845 --> 00:36:22,847 There is no Easter Bunny! 707 00:36:22,931 --> 00:36:25,730 Over there is just a guy in a suit! 708 00:36:27,227 --> 00:36:29,150 (WOMEN CHATTERING) 709 00:36:29,229 --> 00:36:31,982 But they're engaged. It doesn't matter, it can't happen. 710 00:36:32,065 --> 00:36:33,487 Why not? It's bound to come up. 711 00:36:33,566 --> 00:36:36,615 It's impossible. Lois could never have Superman's baby. 712 00:36:36,695 --> 00:36:39,323 Do you think her fallopian tubes can handle his sperm? 713 00:36:39,406 --> 00:36:42,751 I guarantee he blows a load like a shotgun, right through her back. 714 00:36:42,867 --> 00:36:44,039 What about her womb? 715 00:36:44,119 --> 00:36:46,087 Do you think it's strong enough to carry his child? 716 00:36:46,162 --> 00:36:47,254 Sure. Why not? 717 00:36:47,330 --> 00:36:48,957 He's an alien, for Christ's sake! 718 00:36:49,040 --> 00:36:50,542 His Kryptonian biological makeup 719 00:36:50,625 --> 00:36:52,548 is enhanced by Earth's yellow sun. 720 00:36:52,627 --> 00:36:55,631 If Lois gets a tan, the kid could kick right through her stomach. 721 00:36:55,755 --> 00:36:59,476 Only someone like Wonder Woman has a strong enough uterus to carry his kid. 722 00:36:59,551 --> 00:37:02,805 The only way he could bang regular chicks is with a Kryptonite condom. 723 00:37:02,887 --> 00:37:04,059 But that would kill him. 724 00:37:04,305 --> 00:37:07,024 How did I go from the verge of hot Floridian sex with Brandi... 725 00:37:07,100 --> 00:37:09,398 to Man of Steel coital debates with you in the food court? 726 00:37:09,477 --> 00:37:11,070 Cookie stand is not part of the food court. 727 00:37:11,146 --> 00:37:12,693 Of course it is. 728 00:37:13,189 --> 00:37:15,988 The food court is downstairs, the cookie stand is upstairs. 729 00:37:16,067 --> 00:37:17,865 It's not like we're talking quantum physics here. 730 00:37:17,944 --> 00:37:19,412 The cookie stand counts as an eatery, 731 00:37:19,487 --> 00:37:21,034 the eatery's a part of the food court. 732 00:37:21,114 --> 00:37:24,368 Bullshit. Eateries that operate within the designated square downstairs... 733 00:37:24,451 --> 00:37:25,498 qualify as food court. 734 00:37:25,577 --> 00:37:28,171 Anything outside of said designated square... 735 00:37:28,288 --> 00:37:31,258 is considered an autonomous unit for mid-mall snacking. 736 00:37:31,332 --> 00:37:34,632 Now if you're gonna wax intellectual about the subject... 737 00:37:34,753 --> 00:37:36,221 Holy shit! 738 00:37:37,547 --> 00:37:39,549 Wait here. Where are you going? 739 00:37:40,341 --> 00:37:41,467 (SIGHS) 740 00:37:41,551 --> 00:37:43,303 Cherchez Ia femme. 741 00:37:47,390 --> 00:37:49,768 He said it was just a guy in a suit. 742 00:37:49,851 --> 00:37:52,900 Don't listen to that man, he just said it to be mean. 743 00:37:58,109 --> 00:38:00,111 That would look terrible on you. 744 00:38:00,195 --> 00:38:02,072 Didn't I dump your ass this morning? 745 00:38:02,363 --> 00:38:05,617 Look, I know you've had some time to think about the mistake you've made... 746 00:38:05,700 --> 00:38:08,249 and I just want to let you know you don't have to apologize. 747 00:38:08,328 --> 00:38:10,547 I'm sure you were just PMSing or something. 748 00:38:10,622 --> 00:38:13,375 Brodie, what kills me about you is your inabflfiytofunofionu. 749 00:38:13,458 --> 00:38:16,132 On the same plane of existence as the rest of us. 750 00:38:16,211 --> 00:38:17,303 Piss off. 751 00:38:18,463 --> 00:38:22,093 Okay. I see you want to continue with this characle of ending our union. 752 00:38:22,175 --> 00:38:23,222 Fine, I'll play along. 753 00:38:23,301 --> 00:38:26,350 But if we're divorced, we're gonna have to divide our mutual possessions. 754 00:38:26,429 --> 00:38:27,476 What the hell are you talking about? 755 00:38:27,555 --> 00:38:29,933 You have my Punisher War Journal #6... 756 00:38:30,016 --> 00:38:32,940 my copy of Fletch and the remote control to my T\/. 757 00:38:33,019 --> 00:38:34,817 I know it's gonna be hard to give this stuff up 758 00:38:34,896 --> 00:38:36,648 because of its sentimental attachment. 759 00:38:36,731 --> 00:38:37,948 Sentimental attachment? 760 00:38:38,024 --> 00:38:39,401 If I have any of that crap... 761 00:38:39,484 --> 00:38:42,613 it's because you brought it over to my house and left it there. 762 00:38:43,238 --> 00:38:44,660 Okay, then let's talk about coming up 763 00:38:44,739 --> 00:38:46,833 with a schedule for visitation rights. 764 00:38:46,908 --> 00:38:48,205 For what? For the mall. 765 00:38:48,284 --> 00:38:49,627 I figure you can have the odd days, 766 00:38:49,702 --> 00:38:51,545 I'll take the even days and weekends. 767 00:38:51,621 --> 00:38:53,043 When there's any special function 768 00:38:53,122 --> 00:38:54,999 like a sidewalk sale, boat show-- 769 00:38:55,083 --> 00:38:56,426 Brodie! 770 00:38:57,252 --> 00:38:59,971 I have always taken you with a grain of salt. 771 00:39:00,380 --> 00:39:02,758 On your birthday, when you asked me to do a striptease... 772 00:39:02,841 --> 00:39:05,469 to the theme from Mighty Mouse, I said okay. 773 00:39:05,760 --> 00:39:07,307 When we were at that hotel, prom night... 774 00:39:07,387 --> 00:39:09,139 and you asked me to sleep underneath the bed... 775 00:39:09,222 --> 00:39:11,691 in case your mother burst in, I did it. 776 00:39:11,850 --> 00:39:13,978 And even when we were at my grandmother's funeral... 777 00:39:14,060 --> 00:39:15,312 when you told most of my relatives... 778 00:39:15,395 --> 00:39:17,272 that you could see her nipples through her burial dress, 779 00:39:17,355 --> 00:39:19,198 I let it slide. 780 00:39:19,274 --> 00:39:22,323 If you think that I'm gonna suffer any more of your shit with a smile... 781 00:39:22,402 --> 00:39:25,747 now that we're broken up, you're in for some serious fucking disappointment. 782 00:39:31,119 --> 00:39:34,544 It wasn't Mighty Mouse- It was Josie and the Pussycats. 783 00:39:36,541 --> 00:39:37,667 What? 784 00:39:42,672 --> 00:39:43,673 Sorry. 785 00:39:47,302 --> 00:39:48,349 JAY: Phase one: 786 00:39:48,428 --> 00:39:51,272 First, you take a run at LaFours with a sock full of quarters. 787 00:39:51,347 --> 00:39:54,726 I'd do it, but I pulled my back out humping your mom last night. Nudge. 788 00:39:54,976 --> 00:39:58,071 You clock him on his headpiece and knock his ass out cold. 789 00:39:58,146 --> 00:39:59,739 That's when phase two kicks in. 790 00:39:59,814 --> 00:40:01,908 I attack the structure Wolvie-berserk style 791 00:40:01,983 --> 00:40:03,326 and knock out the fucking pin... 792 00:40:03,401 --> 00:40:07,656 and bickety-bam, the motherfucker's rubble. Hence, no game show. 793 00:40:10,158 --> 00:40:11,660 (COINS CLANKING) 794 00:40:56,412 --> 00:40:57,413 (EXCLAIMS) 795 00:41:09,467 --> 00:41:11,140 T.S.: What? Do you know that kid or something? 796 00:41:11,219 --> 00:41:14,268 I hope his pants get caught and a bloodbath ensues. 797 00:41:14,347 --> 00:41:15,394 T.S.: What is with you today? 798 00:41:15,473 --> 00:41:17,441 Don't get me wrong. I don't wish the kid harm... 799 00:41:17,517 --> 00:41:19,485 but his mother should suffer that horrific ordeal... 800 00:41:19,560 --> 00:41:21,528 so she'll learn how to manage her child. 801 00:41:21,604 --> 00:41:23,322 That's sort of a harsh lesson, don't you think? 802 00:41:23,398 --> 00:41:27,824 There's not a year goes by that I don't read about an escalator accident... 803 00:41:27,944 --> 00:41:31,073 involving some bastard kid that could've been easily avoided... 804 00:41:31,197 --> 00:41:33,325 had some parent, I don't care which one, 805 00:41:33,408 --> 00:41:35,410 but some parent, conditioned him... 806 00:41:35,660 --> 00:41:38,413 to fear and respect that escalator! 807 00:41:40,581 --> 00:41:42,583 Wow! Look who it is. 808 00:41:47,422 --> 00:41:48,389 Jerk! 809 00:41:48,464 --> 00:41:50,011 Little Tricia Jones! 810 00:41:50,091 --> 00:41:51,263 What's a pretty girl like you... 811 00:41:51,342 --> 00:41:55,142 doing sitting alone in the middle of this monument to consumerism? 812 00:41:55,221 --> 00:41:58,521 Updating my calendar and waiting for Jay and Silent Bob. 813 00:41:58,641 --> 00:42:02,145 And I suppose you're here with no agenda, as per usual. 814 00:42:02,270 --> 00:42:04,398 On the contrary, I'm here for comics. 815 00:42:04,480 --> 00:42:08,075 T.S. Quint, Tricia Jones. They call her Trish the Dish. 816 00:42:08,151 --> 00:42:09,403 Nobody calls me that. 817 00:42:09,485 --> 00:42:13,615 Our little Tricia here is only 15 but, uh, somehow she's a senior. 818 00:42:14,115 --> 00:42:16,038 How'd you manage that? (SLURPING) 819 00:42:16,117 --> 00:42:19,212 Don't listen to him. I studied my ass off. Yeah, right. 820 00:42:19,287 --> 00:42:21,289 So what do you say? You wanna nail T.S. or what? 821 00:42:21,372 --> 00:42:22,464 Jesus, Brodie! 822 00:42:22,540 --> 00:42:23,632 Calm down. 823 00:42:23,708 --> 00:42:25,585 Tricia's compiling data for this book she's writing... 824 00:42:25,668 --> 00:42:29,138 about the sex drive of men ages 14 to 30. 825 00:42:29,380 --> 00:42:31,678 If I remember correctly, it's titled Bore-gasm: 826 00:42:31,758 --> 00:42:34,307 A Study of the '90s Male's Sexual Prowess. 827 00:42:34,677 --> 00:42:37,521 Ready to get sick? Tell him about the advance you got. 828 00:42:37,638 --> 00:42:39,390 Pendant Publishing gave me $20,000 829 00:42:39,474 --> 00:42:41,397 based on a treatment and a sample chapter. 830 00:42:41,476 --> 00:42:42,944 You're kidding. BRODIE: It's true. 831 00:42:43,019 --> 00:42:45,272 She'll be the youngest author to tackle the subject. 832 00:42:45,354 --> 00:42:48,153 So when are they going to publish this filthy little tome of yours? 833 00:42:48,316 --> 00:42:52,162 After my 18th birthday, to avoid the moral and legal entanglements. 834 00:42:52,487 --> 00:42:54,990 So Tricia sleeps with a bunch of guys as research. 835 00:42:55,114 --> 00:42:56,582 If that's not enough, get this: 836 00:42:56,657 --> 00:42:58,580 She videotapes all of them. What? 837 00:42:58,659 --> 00:43:00,957 I get everybody's consent before we do it. 838 00:43:01,037 --> 00:43:02,584 Most guys get off on it. 839 00:43:02,663 --> 00:43:04,290 Men are easily amused. 840 00:43:04,832 --> 00:43:06,926 (STUTTERING) What are you writing in the calendar? 841 00:43:07,001 --> 00:43:08,924 I was coding last night's research. 842 00:43:09,003 --> 00:43:11,847 She means sex. I know what she meant. 843 00:43:12,173 --> 00:43:14,972 What kind of codes? Here, look. 844 00:43:15,134 --> 00:43:17,432 The smiley face is for when I go down on the guy. 845 00:43:17,512 --> 00:43:20,686 The smiley face with lashes is for when the guy goes down on me. 846 00:43:20,807 --> 00:43:22,605 The circle is for when we have sex. 847 00:43:22,683 --> 00:43:25,357 The circle with the "X" in it is for when I have an orgasm. 848 00:43:25,436 --> 00:43:26,858 The little house is when we do it inside 849 00:43:26,938 --> 00:43:28,611 and the grass is for outside. 850 00:43:28,689 --> 00:43:31,533 That kid is back on the escalator again! 851 00:43:31,734 --> 00:43:34,157 Wow, that's a pretty elaborate log you got there. 852 00:43:34,862 --> 00:43:37,206 Wow, look at all those smiley faces without eyelashes. 853 00:43:37,406 --> 00:43:39,374 That shows you how courteous men are. 854 00:43:39,742 --> 00:43:42,996 Out of 50 entries, only two have smiley faces with lashes. 855 00:43:43,579 --> 00:43:45,377 You slept with 50 guys? 856 00:43:45,581 --> 00:43:47,128 To fill out my research, yes. 857 00:43:47,208 --> 00:43:49,256 That's more guys than you've slept with, dude. 858 00:43:49,544 --> 00:43:53,390 Oh, my God. That kid is sitting on the escalator again! 859 00:43:53,840 --> 00:43:56,309 How old was last night's subject, if you don't mind me asking? 860 00:43:56,384 --> 00:43:58,011 Twenty-five. 861 00:43:58,094 --> 00:44:00,517 It was the guy who runs that store Fashionable Male. 862 00:44:00,638 --> 00:44:03,266 Holy shit! You slept with that asshole? Why? 863 00:44:03,349 --> 00:44:05,101 I needed a 25-year-old. 864 00:44:05,184 --> 00:44:07,812 And he has quite a distaste for you, I might add. 865 00:44:07,937 --> 00:44:09,610 Ew, he mentioned me during sex? 866 00:44:09,689 --> 00:44:10,736 Afterwards. 867 00:44:10,815 --> 00:44:12,237 He says he wants to kick your ass. 868 00:44:12,316 --> 00:44:13,909 I'd steer clear of him, if I were you. 869 00:44:14,026 --> 00:44:16,074 Tell me you videotaped him saying that. No. 870 00:44:16,154 --> 00:44:17,997 I shut the camera off after the sex. 871 00:44:18,072 --> 00:44:20,200 You should have heard the stuff he wanted to do. 872 00:44:20,283 --> 00:44:21,876 I'm having a hard time with this. 873 00:44:21,951 --> 00:44:23,077 Do your parents know about this? 874 00:44:23,161 --> 00:44:24,208 Of course. 875 00:44:24,287 --> 00:44:25,288 That's remarkable. 876 00:44:25,371 --> 00:44:26,873 That's criminal. That kid... 877 00:44:27,331 --> 00:44:30,460 That kid is back on the escalator again! 878 00:44:30,543 --> 00:44:32,261 Leave it alone. What? 879 00:44:32,503 --> 00:44:37,100 So, I heard you were going to propose to Brandi Svenning in some theme park. 880 00:44:37,300 --> 00:44:40,099 When are men going to learn that women want romance? 881 00:44:40,178 --> 00:44:42,727 Not Mr. Toad's Wild Ride. 882 00:44:42,805 --> 00:44:44,273 Be fair, all right? 883 00:44:44,348 --> 00:44:48,819 Everyone wants Mr. Toad's Wild Ride. We gotta go. 884 00:44:49,187 --> 00:44:50,188 (SIGHS) 885 00:44:50,271 --> 00:44:51,488 Remember my offer. 886 00:44:51,564 --> 00:44:54,317 I'm young, virile, sensitive to a woman's needs... 887 00:44:54,400 --> 00:44:56,573 Somehow I doubt it, Sega-boy. 888 00:44:56,944 --> 00:44:59,163 Good luck with the comic-book store. 889 00:45:06,954 --> 00:45:09,707 "Sega-boy." God, Rene's got a big mouth! 890 00:45:09,790 --> 00:45:12,589 What does that mean, "Good luck with the comic-book store"? 891 00:45:12,668 --> 00:45:15,672 How does thatjunior Masters and Johnson know about my proposal? 892 00:45:15,755 --> 00:45:17,883 It's not like she's in an exclusive club or anything. 893 00:45:17,965 --> 00:45:19,182 What are you talking about? 894 00:45:19,258 --> 00:45:21,477 Sean Hartle's giving everyone the inside scoop. 895 00:45:21,552 --> 00:45:23,020 What? What's he saying? 896 00:45:23,095 --> 00:45:24,688 How her father made her do the game show 897 00:45:24,764 --> 00:45:26,983 so you couldn't take her to Florida. 898 00:45:27,058 --> 00:45:29,277 Now, what the hell is this shit? 899 00:45:32,146 --> 00:45:33,568 One hour? For what? 900 00:45:34,065 --> 00:45:36,909 What the hell is this? What's going on here? 901 00:45:36,984 --> 00:45:39,487 What, you live in a fucking cave? The man is in there. 902 00:45:39,570 --> 00:45:41,322 How'd Sean find this out? 903 00:45:41,405 --> 00:45:43,624 He was interning at KREL and he said he heard Svenning... 904 00:45:43,699 --> 00:45:45,246 barking at Brandi over the phone about it. 905 00:45:45,326 --> 00:45:47,749 Apparently he had a feeling you were gonna pop the question. 906 00:45:47,828 --> 00:45:49,455 Who the fuck is the man? 907 00:45:49,538 --> 00:45:51,085 What, you waited till now to tell me this? 908 00:45:51,165 --> 00:45:53,714 If you're gonna bother me about this for the rest of the day... 909 00:45:53,793 --> 00:45:54,965 I'll go home! You dragged me here! 910 00:45:55,044 --> 00:45:57,547 You needed this. Who the fuck is in there? 911 00:45:58,673 --> 00:46:00,220 One side, Red. 912 00:46:00,424 --> 00:46:02,142 What the hell's going on here? 913 00:46:02,218 --> 00:46:03,219 I was warned about you. 914 00:46:03,344 --> 00:46:05,688 Take it easy before I have you removed-- Warned? 915 00:46:05,763 --> 00:46:07,140 What the fuck are you talking about? 916 00:46:07,223 --> 00:46:08,349 Tell him, Steve. 917 00:46:08,432 --> 00:46:09,854 Fuck you, fan-boy! 918 00:46:09,934 --> 00:46:12,437 Would you testosterone-seething, He-Man comic book fans... 919 00:46:12,520 --> 00:46:14,193 finish up with this tough-guy back-and-forth? 920 00:46:14,272 --> 00:46:15,398 I got some questions I need answered. 921 00:46:15,481 --> 00:46:16,573 Who's in there? 922 00:46:16,649 --> 00:46:17,775 You got to ask me nicely. 923 00:46:17,858 --> 00:46:18,984 Fuck this. 924 00:46:19,068 --> 00:46:20,194 (WHISTLE BLOWING) Jesus Christ! 925 00:46:20,569 --> 00:46:22,287 Get the hell off of him. Come on. 926 00:46:22,363 --> 00:46:25,708 You fuckers think just 'cause a guy reads comics he can't start some shit? 927 00:46:25,783 --> 00:46:27,126 I'll fucking take all of you on! 928 00:46:27,201 --> 00:46:28,498 MAN: Somebody get a medic! 929 00:46:28,577 --> 00:46:31,296 There's a little boy caught in the escalator! 930 00:46:31,372 --> 00:46:32,999 Come back here and arrest this goon! 931 00:46:33,082 --> 00:46:35,301 You're fucking next, man. Jesus, Brodie! 932 00:46:35,376 --> 00:46:38,755 I'm not going anywhere until I find out why I can't get my comics. 933 00:46:38,838 --> 00:46:40,590 All right. 934 00:46:40,965 --> 00:46:42,433 Excuse me. Don't hit me. 935 00:46:42,508 --> 00:46:43,851 Why is there a line? 936 00:46:43,926 --> 00:46:45,519 Stan Lee is signing comics. 937 00:46:47,722 --> 00:46:48,974 Stan Lee? 938 00:46:49,890 --> 00:46:52,439 JAY: Okay, Lunchbox, let's try this again. 939 00:46:52,518 --> 00:46:55,442 We tie you to the roof, you jump and sail like a Spitfire... 940 00:46:55,521 --> 00:46:57,944 passing right over the arch-nemesis LaFours. 941 00:46:58,024 --> 00:47:00,527 You then swing up to the stage and knock out the pin. 942 00:47:00,609 --> 00:47:03,704 And when that's gone, the stage is trashed and we go smoke a bowl. 943 00:47:03,779 --> 00:47:06,123 You got it? Now, get your fat ass out there! 944 00:47:06,198 --> 00:47:09,828 And, dude, don't forget your helmet. Snoogins. 945 00:47:41,776 --> 00:47:44,575 Fly, fat-ass, fly! 946 00:47:59,919 --> 00:48:02,263 What the fuck? 947 00:48:03,422 --> 00:48:04,924 You fucker! 948 00:48:05,174 --> 00:48:06,391 WOMAN 1: Security? WOMAN 2: Is it alive? 949 00:48:06,467 --> 00:48:08,310 Yeah. This is Popular Girl. 950 00:48:08,386 --> 00:48:11,230 We just had something crash through the wall. 951 00:48:11,305 --> 00:48:14,058 Stan Lee! How does something as big as the creator... 952 00:48:14,141 --> 00:48:18,317 of the most important titles in comics history... coming to my mall get by me? 953 00:48:18,396 --> 00:48:20,319 I must be slipping in my old age. 954 00:48:20,439 --> 00:48:22,237 The name amongst names. 955 00:48:22,316 --> 00:48:24,569 There's a million questions I'd love to ask him. 956 00:48:24,652 --> 00:48:25,904 Her father! 957 00:48:25,986 --> 00:48:29,035 I knew this game show thing was just a beard for an attempt to break us up. 958 00:48:29,115 --> 00:48:30,207 Why can't he just leave us alone 959 00:48:30,282 --> 00:48:32,205 and let us follow through with our plans? 960 00:48:32,284 --> 00:48:34,412 What kind of man are you, anyway? 961 00:48:34,495 --> 00:48:37,669 I'm talking comics and you bring up chicks and romance? 962 00:48:37,790 --> 00:48:41,169 While we're on the subject, why the hell do you want to get married now, anyway? 963 00:48:41,252 --> 00:48:42,424 You're still in college. 964 00:48:42,503 --> 00:48:43,595 I was just gonna propose. 965 00:48:43,671 --> 00:48:45,423 The wedding wouldn't be till after we graduate. 966 00:48:45,506 --> 00:48:47,099 Waste of time, if you ask me. 967 00:48:47,174 --> 00:48:49,552 My grandmother always said, "Why buy the cow... 968 00:48:49,635 --> 00:48:51,353 "when you get the sex for free?" 969 00:48:51,929 --> 00:48:53,602 She did? All the time. 970 00:48:53,681 --> 00:48:55,729 Of course, she became a lesbian on her 60th birthday, 971 00:48:55,808 --> 00:48:57,526 but that's beside the point. 972 00:48:57,601 --> 00:49:00,195 VVhere the hell are these two going in such a hurry? 973 00:49:14,535 --> 00:49:17,630 Is he gone? Halfway to Buy Me Toys by now. 974 00:49:19,457 --> 00:49:22,631 JAY: Damn, that bastard's faster than \/Valt Flanagan's dog. 975 00:49:22,710 --> 00:49:24,633 BRODIE: What's with all the running? 976 00:49:24,712 --> 00:49:26,464 What the hell happened to him? 977 00:49:26,547 --> 00:49:28,970 The human brown-eye here is a walking calamity. 978 00:49:29,049 --> 00:49:31,472 We'll have to take a pass on the stage-trashing business... 979 00:49:31,552 --> 00:49:33,475 otherwise he's liable to kill himself. 980 00:49:33,554 --> 00:49:35,852 Sorry, bro. Oh, no hard feelings. 981 00:49:36,098 --> 00:49:37,566 Isn't that Rene? 982 00:49:37,725 --> 00:49:39,068 BRODIE: She's probably looking for me. 983 00:49:39,143 --> 00:49:40,360 I better go talk to her. 984 00:49:40,561 --> 00:49:41,687 Keep that. 985 00:49:42,438 --> 00:49:43,655 I don't know. She's with somebody. 986 00:49:43,731 --> 00:49:45,574 She's practically blowing him. 987 00:49:46,942 --> 00:49:48,489 Wait a minute, isn't that... 988 00:49:48,569 --> 00:49:50,617 BRODIE: The asshole from Fashionable Male! 989 00:49:50,696 --> 00:49:51,868 Son of a bitch! 990 00:49:51,947 --> 00:49:53,073 T.S.: My God! You think that they're... 991 00:49:53,157 --> 00:49:55,785 Could be. It'll explain why he hates me so much. 992 00:49:55,868 --> 00:49:57,370 And there's only one way to find out. 993 00:49:57,453 --> 00:49:59,455 Can you run interference with the lug? 994 00:49:59,580 --> 00:50:02,083 What are you gonna do? Get some answers. 995 00:50:06,086 --> 00:50:07,087 Shit! 996 00:50:22,144 --> 00:50:24,772 Oh, you work at the Fashionable Male, don't you? 997 00:50:25,397 --> 00:50:26,774 Yeah? so? 998 00:50:28,108 --> 00:50:30,736 That's a great store you got there. 999 00:50:31,737 --> 00:50:33,614 Uh, thanks. Listen, 1000 00:50:33,697 --> 00:50:36,246 I'm trying to spend my lunch hour with my lady friend here. 1001 00:50:36,325 --> 00:50:38,123 So why don't you beat it? 1002 00:50:40,371 --> 00:50:41,918 (CLEARS THROAT) 1003 00:50:41,997 --> 00:50:44,420 Oh, that's your girlfriend? Right there? 1004 00:50:45,125 --> 00:50:46,593 (CLICKS TONGUE) 1005 00:50:47,670 --> 00:50:49,217 If you don't stop gawking at me 1006 00:50:49,296 --> 00:50:51,549 and get the hell out of here, I'll kick your ass. 1007 00:50:51,632 --> 00:50:52,804 Haven't you ever heard the phrase, 1008 00:50:52,841 --> 00:50:54,935 "The customer's always right"? (ELEVATOR BELL DINGS) 1009 00:50:55,803 --> 00:50:57,897 Let me tell you a little secret: 1010 00:50:57,972 --> 00:50:59,895 The customer's always an asshole! 1011 00:51:04,353 --> 00:51:05,570 Jesus Christ! 1012 00:51:05,646 --> 00:51:06,898 What the hell gives with the cover boy? 1013 00:51:06,981 --> 00:51:09,905 None of your damn business. He'd kick your ass if he knew about this. 1014 00:51:09,984 --> 00:51:12,828 Are you insane? The guy looks like a date rapist! 1015 00:51:13,237 --> 00:51:14,955 Is that my jacket? Start the elevator. 1016 00:51:15,030 --> 00:51:17,203 Not until you tell me what the situation is 1017 00:51:17,283 --> 00:51:18,830 with you and the Sperminator out there. 1018 00:51:18,909 --> 00:51:20,536 How long has this been going on? 1019 00:51:20,619 --> 00:51:23,088 Since I finally mustered the good sense to send you packing. 1020 00:51:23,163 --> 00:51:25,257 He's a much more suitable companion than you, any day. 1021 00:51:25,332 --> 00:51:26,584 Are you nuts? 1022 00:51:26,667 --> 00:51:30,171 The guy's pure testosterone! He's a walking hard-on, looking for a hole! 1023 00:51:30,254 --> 00:51:33,383 I need testosterone after babysitting you and your comic book collection. 1024 00:51:33,465 --> 00:51:35,012 I forgot what real men were like. 1025 00:51:35,092 --> 00:51:38,938 I can't believe you have the nerve to come to my mall and pick up guys! 1026 00:51:39,013 --> 00:51:40,981 Oh, no, Shannon did the picking up. 1027 00:51:41,056 --> 00:51:42,979 He's already taken me to lunch at the Cheese Haus... 1028 00:51:43,058 --> 00:51:45,811 purchased tickets for the opera night and took me to stores I like! 1029 00:51:45,894 --> 00:51:48,272 I took you shopping all the time! 1030 00:51:48,355 --> 00:51:49,982 You took me where you went shopping, jerk! 1031 00:51:50,065 --> 00:51:51,567 Do you think I care what rat-hole store 1032 00:51:51,650 --> 00:51:53,493 in that shit-pit you call the dirt mall... 1033 00:51:53,569 --> 00:51:54,866 has got the latest Godzilla bootlegs? 1034 00:51:54,945 --> 00:51:57,915 You call eating pizza in the same dive pizzeria every night eating out? 1035 00:51:57,990 --> 00:52:01,290 Do I give a shit when two major comic labels are crossing over characters... 1036 00:52:01,368 --> 00:52:04,167 and selling two editions of the book in varied-ink chromium covers? 1037 00:52:04,246 --> 00:52:05,498 I'm a girl, damn it! 1038 00:52:05,581 --> 00:52:09,586 I want to do girly things like fix someone's hair and get romantic phone calls. 1039 00:52:09,710 --> 00:52:11,383 I call you all the time! 1040 00:52:11,462 --> 00:52:14,011 "Rene, my mom's asleep. Come over." You call that romantic? 1041 00:52:14,089 --> 00:52:17,263 When was the last time you pulled out my chair or told me I was beautiful? 1042 00:52:17,343 --> 00:52:19,471 This guy does all this in the span of a day! 1043 00:52:19,553 --> 00:52:22,306 This guy already introduced me to his mother. 1044 00:52:22,389 --> 00:52:23,515 Really? 1045 00:52:23,599 --> 00:52:25,852 He was up and at work by 9:00 this morning. 1046 00:52:25,934 --> 00:52:28,062 Unlike my ex-boyfriend, who would sleep until 1:00... 1047 00:52:28,145 --> 00:52:30,739 'cause he played Sega and watched videos all night long! 1048 00:52:30,814 --> 00:52:32,987 Which, by the way, has enormous effect on your libido. 1049 00:52:33,067 --> 00:52:35,035 Oh, now you attack my libido? 1050 00:52:35,110 --> 00:52:36,327 There's no libido to attack. 1051 00:52:36,403 --> 00:52:38,121 No libido to attack? 1052 00:52:43,577 --> 00:52:45,500 You're sure you saw her get on, right? 1053 00:52:45,579 --> 00:52:47,422 Maybe she was getting off. 1054 00:52:58,717 --> 00:52:59,718 (GRUNTS) 0w! 1055 00:52:59,843 --> 00:53:02,096 Sorry. It's all right. 1056 00:53:06,600 --> 00:53:08,853 You know something? You look familiar to me. 1057 00:53:10,562 --> 00:53:12,815 Couldn't be. I'm never at the mall much. 1058 00:53:12,981 --> 00:53:15,109 No, it's not from the mall. 1059 00:53:16,568 --> 00:53:19,788 I know. You're the guy from the news that kidnapped the President's daughter... 1060 00:53:19,863 --> 00:53:21,456 and threw her off the roof. 1061 00:53:22,449 --> 00:53:25,953 I got a musket tangled in my girlfriend's hair, for Christ's sake. 1062 00:53:26,203 --> 00:53:27,705 (MIMICKING DISCO BEATS) 1063 00:53:29,498 --> 00:53:31,796 There, that was romantic, right? 1064 00:53:33,502 --> 00:53:35,379 Passionate, yeah. 1065 00:53:36,463 --> 00:53:39,808 No, Brodie. That was too little, too late. 1066 00:53:40,801 --> 00:53:41,848 Too little? 1067 00:53:41,927 --> 00:53:43,804 You said it was a good size. 1068 00:53:43,887 --> 00:53:47,391 The effort, you retard. The effort was too little, too late. 1069 00:53:47,975 --> 00:53:51,900 But now that you mention it, when a girl says it's a good size... 1070 00:53:52,146 --> 00:53:54,695 it's a nice way of saying that it's small. 1071 00:53:56,150 --> 00:53:57,242 Hey! 1072 00:53:57,317 --> 00:53:58,534 (ELEVATOR BELL DINGS) 1073 00:54:06,452 --> 00:54:07,829 I'm gonna kill that son of a bitch. 1074 00:54:07,911 --> 00:54:09,834 No, forget about him. 1075 00:54:10,122 --> 00:54:13,422 He just wanted to give me something that he forgot to give me a long time ago. 1076 00:54:13,500 --> 00:54:15,047 He's harmless now. Okay? 1077 00:54:17,755 --> 00:54:20,508 Fine. I gotta get back to the store. Let's go. 1078 00:54:28,056 --> 00:54:29,524 (BOTH PANTING) 1079 00:54:29,600 --> 00:54:30,726 Right there in the elevator? 1080 00:54:30,809 --> 00:54:32,106 I don't know what came over me. 1081 00:54:32,186 --> 00:54:33,563 She challenged my libido. 1082 00:54:33,645 --> 00:54:36,694 I felt obligated to defend myself against her accusations. 1083 00:54:36,857 --> 00:54:38,780 Oh, it's not like you still wanted her. 1084 00:54:38,859 --> 00:54:40,861 Not in the least. I'm over her. 1085 00:54:42,446 --> 00:54:43,948 Holy shit! 1086 00:54:44,031 --> 00:54:46,250 You really love that girl. Yeah, right. 1087 00:54:46,658 --> 00:54:49,878 No, I never noticed it before, but she really fuels your engine. 1088 00:54:49,995 --> 00:54:52,669 You have this new glow about you. I don't have a glow. 1089 00:54:52,748 --> 00:54:53,840 You do. You're glowing. 1090 00:54:53,916 --> 00:54:56,339 If I have a glow it's because just I got laid. 1091 00:54:56,418 --> 00:54:59,046 I'd look the same if I banged anyone in that elevator, 1092 00:54:59,129 --> 00:55:01,131 present company excluded. 1093 00:55:01,882 --> 00:55:04,260 Deny it all you want. I think you're too proud to admit you want her back. 1094 00:55:04,259 --> 00:55:05,135 Deny it all you want. I think you're too proud to admit you want her back. 1095 00:55:05,219 --> 00:55:07,972 I suddenly want something very bad to happen to you. 1096 00:55:08,055 --> 00:55:10,149 What is your problem? I don't understand. (GROANS) 1097 00:55:11,391 --> 00:55:13,894 Oh, Gwen! I'm sorry. You fucker! 1098 00:55:14,061 --> 00:55:15,404 (GROANING) 1099 00:55:17,898 --> 00:55:21,402 See! That's what you get for fucking with me. 1100 00:55:21,985 --> 00:55:24,079 Hey, Gwen, he didn't really mean to hit you. 1101 00:55:24,154 --> 00:55:25,497 He's got a funny way of showing it, 1102 00:55:25,572 --> 00:55:27,870 by elbowing me in my frigging tit! 1103 00:55:27,950 --> 00:55:29,042 Why the hell are you glowing? 1104 00:55:29,117 --> 00:55:30,994 I'm not glowing. 1105 00:55:31,078 --> 00:55:32,204 Brandi dumped him. (T.S. GROANING) 1106 00:55:32,287 --> 00:55:34,335 Would you stop saying that? 1107 00:55:34,414 --> 00:55:35,586 I know. I heard. 1108 00:55:35,666 --> 00:55:36,667 You heard? How? 1109 00:55:36,750 --> 00:55:39,378 She told me. I ran into her a few minutes ago. 1110 00:55:39,461 --> 00:55:41,384 Really? Where? By the stage. 1111 00:55:41,922 --> 00:55:43,265 (GROANING) 1112 00:55:43,966 --> 00:55:45,513 Do you want me to rub it? 1113 00:55:47,094 --> 00:55:49,517 Work with me, people, would you please? 1114 00:55:49,596 --> 00:55:51,314 No, I don't want this here. 1115 00:55:51,390 --> 00:55:52,516 I want it toward the front. 1116 00:55:52,599 --> 00:55:53,691 The rug keeps popping UP- 1117 00:55:53,767 --> 00:55:55,360 If I put the podium there, it'll stay down. 1118 00:55:55,435 --> 00:55:56,778 Move it! 1119 00:55:56,854 --> 00:55:58,106 (GRUNTING) 1120 00:55:58,564 --> 00:56:01,067 Mr. Svenning! Give me the podium! 1121 00:56:02,067 --> 00:56:06,538 You put the podium down over here... 1122 00:56:07,698 --> 00:56:08,790 Like this. 1123 00:56:09,324 --> 00:56:13,625 You stamp the carpet down with your feet. You speak English? 1124 00:56:14,246 --> 00:56:15,293 Like this. 1125 00:56:15,372 --> 00:56:16,373 (GRUNTS) 1126 00:56:17,124 --> 00:56:19,752 Mr. Svenning! Let me help you up. 1127 00:56:19,835 --> 00:56:22,463 Get off! Move! Here, let me help you. 1128 00:56:23,213 --> 00:56:24,214 (GRUNTS) 1129 00:56:24,298 --> 00:56:26,551 All right, where's Brandi? Let go of me! 1130 00:56:26,633 --> 00:56:28,101 Where's Brandi? 1131 00:56:28,176 --> 00:56:29,302 (SIGHS) 1132 00:56:30,929 --> 00:56:33,478 You're fired. You get the hell out of here. 1133 00:56:33,891 --> 00:56:35,359 Get off my set! 1134 00:56:36,643 --> 00:56:37,815 Where is she? 1135 00:56:38,186 --> 00:56:39,813 You are out of her life. 1136 00:56:40,063 --> 00:56:43,237 Now, you stay out of her business and mine, understand me? 1137 00:56:43,317 --> 00:56:45,160 Come on, people. Are we working here? 1138 00:56:45,235 --> 00:56:47,784 Get the backdrop ready. Are those lights ready to go? 1139 00:56:47,863 --> 00:56:49,240 MAN: Okay, Mr. Svenning. 1140 00:56:49,656 --> 00:56:52,125 Go on the other side and put the podium 1141 00:56:52,200 --> 00:56:54,248 over the bad spot in the carpet, okay? 1142 00:56:54,369 --> 00:56:55,791 The hole? Please. Go. Now. Uh-huh. 1143 00:56:55,871 --> 00:56:57,123 So, you made her dump me... 1144 00:56:57,205 --> 00:56:58,252 and now you're going to auction her off 1145 00:56:58,332 --> 00:57:01,211 in an effort to better further your own career? 1146 00:57:01,293 --> 00:57:02,590 Not that it's any of your concern, 1147 00:57:02,669 --> 00:57:04,421 but Brandi agreed to be on Truth or Date. 1148 00:57:04,504 --> 00:57:06,256 After that shit you pulled last night, 1149 00:57:06,340 --> 00:57:08,092 I think she's even looking forward to it. 1150 00:57:08,175 --> 00:57:11,475 It'll give her a chance to find herself a decent guy. (SIGHING) 1151 00:57:11,678 --> 00:57:12,930 Somebody with a brain. 1152 00:57:13,013 --> 00:57:14,856 You admit it? You are behind our break-up. 1153 00:57:14,932 --> 00:57:16,104 Admit it? 1154 00:57:16,683 --> 00:57:20,278 Hell, I'm as proud of it as I am of this game show here. 1155 00:57:21,229 --> 00:57:22,572 (SIGHS) 1156 00:57:23,941 --> 00:57:26,660 Listen to me. It's over between you two. 1157 00:57:27,527 --> 00:57:31,373 The sooner you get that, the better off we're all gonna be. 1158 00:57:32,324 --> 00:57:34,668 Understand me? You don't. 1159 00:57:36,203 --> 00:57:38,706 (SIGHS) Guard, come here. Get this guy off of my set. 1160 00:57:39,706 --> 00:57:43,802 If he gives you any shit, you have my permission to castrate him. 1161 00:57:43,877 --> 00:57:45,629 T.S.: You can't do this! 1162 00:57:45,712 --> 00:57:46,929 I just did. 1163 00:57:52,344 --> 00:57:54,813 Get me LaFours. Right away, sir. 1164 00:57:55,222 --> 00:57:56,724 Well, go on! 1165 00:57:56,932 --> 00:57:58,184 (MAN CHATTERING) 1166 00:57:59,184 --> 00:58:02,313 I wonder if my mother ever wore a pair like this. 1167 00:58:02,980 --> 00:58:04,323 How about these? 1168 00:58:04,523 --> 00:58:07,026 Very sexy. That sounded convincing. 1169 00:58:07,401 --> 00:58:08,573 I'm preoccupied. 1170 00:58:08,652 --> 00:58:11,747 T.S., she told you. She's just doing it as a favor to her father. 1171 00:58:11,822 --> 00:58:12,823 Regardless. 1172 00:58:12,906 --> 00:58:15,000 It's not like she'll fuck the guy on public access. 1173 00:58:15,075 --> 00:58:17,669 She might as well. You're overreacting again. 1174 00:58:17,786 --> 00:58:19,834 That's why your relationships fail. 1175 00:58:19,913 --> 00:58:21,506 It's certainly why ours did. 1176 00:58:21,707 --> 00:58:25,712 You got bent out of shape the same way over that costume party in high school. 1177 00:58:25,794 --> 00:58:27,842 You fucked Rick Derris on a pool table! 1178 00:58:27,921 --> 00:58:29,047 With everyone watching, noless. 1179 00:58:29,131 --> 00:58:30,804 It was a costume party, T.S. 1180 00:58:30,882 --> 00:58:32,509 No one could tell it was me. 1181 00:58:32,592 --> 00:58:35,596 Besides, who else but you remembers shit like that? 1182 00:58:36,013 --> 00:58:37,606 I would've been a sexy chick. 1183 00:58:37,681 --> 00:58:39,900 Do you remember that costume party? 1184 00:58:39,975 --> 00:58:43,354 Might that have been the one where you banged Rick Derris on the pool table? 1185 00:58:43,437 --> 00:58:44,689 Nobody remembers shit like that? 1186 00:58:44,771 --> 00:58:47,194 How is it that you recall the most trivial events? 1187 00:58:47,274 --> 00:58:48,776 I'll never forget it. How many chances 1188 00:58:48,859 --> 00:58:51,032 do you get to see Smokey fuck the Bandit? 1189 00:58:51,111 --> 00:58:53,034 Didn't I look just like Burt Reynolds? 1190 00:58:53,113 --> 00:58:54,740 BOTH: Except for the moustache. 1191 00:58:55,157 --> 00:58:57,785 You know, they have a whole room you're supposed to do that in? 1192 00:58:57,868 --> 00:59:00,462 Some pervert wanted to see me naked so badly today... 1193 00:59:00,537 --> 00:59:03,006 he busted in on me twice while I was trying on stuff. 1194 00:59:03,123 --> 00:59:05,217 Oh. This saves him the effort. 1195 00:59:05,292 --> 00:59:06,293 Ooh. 1196 00:59:06,418 --> 00:59:08,887 How much longer are we gonna be in this chick store, anyway? 1197 00:59:08,962 --> 00:59:10,214 I'm starting to get a mean hard-on. 1198 00:59:10,297 --> 00:59:12,720 Brodie, Tell me about the Rene break-up. 1199 00:59:12,799 --> 00:59:15,302 I threw her away like a parking ticket. Ha! 1200 00:59:15,427 --> 00:59:18,226 Don't front, Brodie. I talked to Rene's cousin this morning. 1201 00:59:18,305 --> 00:59:19,602 It was vice-versa. 1202 00:59:19,681 --> 00:59:21,900 They certainly aren't acting broken up. 1203 00:59:21,975 --> 00:59:23,477 Go ahead. Ask him about the elevator. 1204 00:59:23,602 --> 00:59:24,728 Tell me about the elevator. 1205 00:59:24,811 --> 00:59:26,404 It goes up and down. 1206 00:59:26,480 --> 00:59:27,652 (MIMICS RIM SHOT) 1207 00:59:28,106 --> 00:59:29,949 Rene seems so coarse, anyway. 1208 00:59:30,025 --> 00:59:31,322 What was it like to date her? 1209 00:59:31,401 --> 00:59:32,744 Ever slept with somebody? 1210 00:59:32,819 --> 00:59:34,162 Uh,yeah. 1211 00:59:34,237 --> 00:59:35,830 I mean, really slept with somebody. 1212 00:59:35,906 --> 00:59:38,955 Beside them, not just fuck them on a gaming table. 1213 00:59:39,326 --> 00:59:41,749 We slept together one time, remember, in high school? 1214 00:59:41,828 --> 00:59:43,876 That ski trip? That was you? 1215 00:59:44,414 --> 00:59:46,712 Yes, Brodie, I've slept beside many people. 1216 00:59:46,792 --> 00:59:47,793 All right. 1217 00:59:47,876 --> 00:59:50,129 You know how when someone lays with their back to you... 1218 00:59:50,212 --> 00:59:51,384 and you lay behind them really close 1219 00:59:51,463 --> 00:59:53,215 and you throw one arm over them? 1220 00:59:53,757 --> 00:59:54,849 It's called spooning. 1221 00:59:54,925 --> 00:59:56,598 But you gotta put the other arm somewhere. 1222 00:59:56,676 --> 00:59:59,680 You can either lay on it or just shove it in between your bodies. 1223 00:59:59,763 --> 01:00:02,312 The only other option is to stretch it above your head. 1224 01:00:02,390 --> 01:00:06,065 But sometimes my arm pops out of the socket when I'm sleeping like that. 1225 01:00:06,186 --> 01:00:08,905 So, I was constantly searching for someplace to keep my arm... 1226 01:00:08,980 --> 01:00:11,074 while still laying close to her. 1227 01:00:11,900 --> 01:00:12,947 And? 1228 01:00:13,068 --> 01:00:17,039 What do you mean, "And"? That's like a metaphor for our whole relationship. 1229 01:00:17,614 --> 01:00:18,786 Jackass. 1230 01:00:20,617 --> 01:00:23,621 I'm all out. I'll meet you at the food court. (SNIFFLING) 1231 01:00:24,871 --> 01:00:28,375 (SOBBING) I know exactly how he feels. Excuse me. 1232 01:00:31,294 --> 01:00:33,547 Fill this with Coke, no ice. 1233 01:00:37,884 --> 01:00:39,602 Want a sip of my soda? 1234 01:00:40,929 --> 01:00:42,055 (GROANS) 1235 01:00:44,766 --> 01:00:46,484 Smartass ex-boyfriend. 1236 01:00:47,394 --> 01:00:48,737 You know who I am? 1237 01:00:49,396 --> 01:00:51,694 A deeply resentful retail manager? 1238 01:00:52,190 --> 01:00:53,316 (GRUNTS) 1239 01:00:53,400 --> 01:00:56,153 Rene's with me now. Okay? You got that? 1240 01:00:56,570 --> 01:00:59,665 So don't be sniffing around her anymore like you tried to do today. 1241 01:00:59,739 --> 01:01:00,740 (GROANS) Shit! 1242 01:01:00,949 --> 01:01:02,667 There goes the lung. 1243 01:01:02,742 --> 01:01:03,994 (PANTING) Listen to me. 1244 01:01:04,077 --> 01:01:05,670 I got two things to tell you. 1245 01:01:05,745 --> 01:01:07,463 One: I don't like you. 1246 01:01:07,539 --> 01:01:08,665 I see you every week in this mall. 1247 01:01:08,748 --> 01:01:10,671 IdonWHke shiftless layabouts. 1248 01:01:10,750 --> 01:01:12,673 You're one of these fucking loser mallrat kids. 1249 01:01:12,752 --> 01:01:15,972 You don't come here to work or shop, you hang out all day. 1250 01:01:16,089 --> 01:01:17,716 Act like you fucking live here. 1251 01:01:17,799 --> 01:01:20,473 I have no respect for people with no shopping agenda. 1252 01:01:20,552 --> 01:01:23,351 Is this what's known as motivated salesmanship? 1253 01:01:23,430 --> 01:01:24,431 (GROANS) 1254 01:01:27,350 --> 01:01:31,355 Rene told me to leave you alone, but she's fucking clueless. 1255 01:01:34,441 --> 01:01:38,196 The newly single often feel strangely protective of the ex-boyfriend. 1256 01:01:38,278 --> 01:01:39,905 If this is her idea of protective, 1257 01:01:39,988 --> 01:01:41,581 hate to have her mad at me. 1258 01:01:43,158 --> 01:01:44,501 (GRUNTING) 1259 01:01:44,993 --> 01:01:46,370 (PANTING) 1260 01:01:47,621 --> 01:01:49,498 Now, you see, Bruce... 1261 01:01:50,290 --> 01:01:54,545 I like to pick up girls on the rebound from a disappointing relationship. 1262 01:01:54,628 --> 01:01:57,507 They're more vulnerable, they're in much more need of solace... 1263 01:01:57,589 --> 01:01:59,432 and they're fairly open to suggestion. 1264 01:01:59,507 --> 01:02:03,637 And I use that suggestion to fuck them someplace very uncomfortable. 1265 01:02:04,137 --> 01:02:06,640 What, like the back of a Volkswagen? 1266 01:02:07,349 --> 01:02:11,229 No, like somewhere girls dread. 1267 01:02:12,187 --> 01:02:13,734 Oh! 1268 01:02:14,439 --> 01:02:15,816 (GRUNTS) 1269 01:02:17,067 --> 01:02:19,115 All right. NOW, uh... 1270 01:02:19,653 --> 01:02:21,075 is it because it's a challenge? 1271 01:02:21,154 --> 01:02:23,122 Is it because it's taboo? 1272 01:02:23,198 --> 01:02:24,996 Or is it because I like to, you know... 1273 01:02:25,575 --> 01:02:28,419 have them differently than they've ever been had before? 1274 01:02:28,495 --> 01:02:30,668 This sounds like a discussion much more suited... 1275 01:02:30,747 --> 01:02:33,250 to an extended professional counseling session. 1276 01:02:33,333 --> 01:02:35,427 I'll go get a therapist for you. 1277 01:02:35,502 --> 01:02:36,503 (GROANS) 1278 01:02:37,587 --> 01:02:39,009 (CLEARS THROAT) 1279 01:02:39,089 --> 01:02:42,389 Now, evidently, the only one that's gonna need a doctor here... 1280 01:02:42,467 --> 01:02:44,185 is yourself, my friend. 1281 01:02:44,761 --> 01:02:47,230 And my suggestion to you is... 1282 01:02:47,639 --> 01:02:49,562 forget you ever dated Rene. 1283 01:02:49,849 --> 01:02:53,353 Until I get what I'm looking for from this latest dalliance... 1284 01:02:53,853 --> 01:02:55,981 I better not find you within 10 city blocks of her... 1285 01:02:56,064 --> 01:02:59,364 otherwise I will be forced to do you some very serious damage. 1286 01:02:59,442 --> 01:03:01,695 All right? Hmm? We clear on that? 1287 01:03:01,820 --> 01:03:03,197 Rene who? 1288 01:03:04,197 --> 01:03:06,746 There you go. Not bad, you're learning. 1289 01:03:07,075 --> 01:03:08,452 Well, all right, Bryce. 1290 01:03:08,535 --> 01:03:09,536 Bruce. 1291 01:03:09,619 --> 01:03:10,711 (GRUNTING) 1292 01:03:12,205 --> 01:03:14,048 I'm glad we had this little chat. 1293 01:03:14,165 --> 01:03:17,385 I'll remember it when I'm fucking your girlfriend. 1294 01:03:19,379 --> 01:03:21,848 Oh, and, uh, my store's having a sale next weekend. 1295 01:03:21,923 --> 01:03:24,392 You should come by. I'll cut you a nice deal on a suit. 1296 01:03:30,140 --> 01:03:31,392 Did we ever get along? 1297 01:03:31,474 --> 01:03:32,691 Once or twice. 1298 01:03:32,851 --> 01:03:34,194 How come we went out as long as we did? 1299 01:03:34,269 --> 01:03:35,566 You had cable. 1300 01:03:35,645 --> 01:03:37,363 So, are you gonna stay for the show? 1301 01:03:37,439 --> 01:03:39,692 Absolutely not. As soon as he gets back here, I'm gone. 1302 01:03:39,774 --> 01:03:42,573 T.S. Quint. Where's your sense of chivalry? 1303 01:03:43,236 --> 01:03:45,284 Oh, my God! Is that Brodie? 1304 01:03:46,781 --> 01:03:48,909 You're fucking kidding? The Easter Bunny did this? 1305 01:03:48,992 --> 01:03:50,164 All I said was the Easter Bunny 1306 01:03:50,243 --> 01:03:52,337 at the Menlo Park mall was more convincing. 1307 01:03:52,412 --> 01:03:54,289 He justjumped the railing and knocked me down. 1308 01:03:54,372 --> 01:03:55,419 He's fucking dead! 1309 01:03:55,498 --> 01:03:57,421 Oh, let it go. He's under a lot of pressure. 1310 01:03:57,542 --> 01:03:58,589 What the hell happened to him? 1311 01:03:58,668 --> 01:04:01,012 The guy in the Easter Bunny suit kicked his ass. 1312 01:04:02,088 --> 01:04:04,511 Fuck all that shit. Come on, Silent Bob. 1313 01:04:04,591 --> 01:04:05,638 What really happened? 1314 01:04:05,717 --> 01:04:07,219 The proprietor of Fashionable Male 1315 01:04:07,302 --> 01:04:08,724 beat a rain check into my stomach. 1316 01:04:08,803 --> 01:04:10,851 Shannon Hamilton? You know that guy? 1317 01:04:10,930 --> 01:04:12,648 I went out with him after we dated. 1318 01:04:12,724 --> 01:04:15,147 He tried to screw me somewhere very uncomfortable once. 1319 01:04:15,226 --> 01:04:16,569 What, like the back of a Volkswagen? 1320 01:04:16,644 --> 01:04:17,987 Sounds like his M.O. 1321 01:04:18,063 --> 01:04:19,815 Can you get up? Am I still glowing? 1322 01:04:19,898 --> 01:04:22,276 You're barely breathing. Was Rene involved in any of this? 1323 01:04:22,400 --> 01:04:24,573 This was an independent act of aggression. 1324 01:04:24,652 --> 01:04:26,029 He told me that his intentions were 1325 01:04:26,112 --> 01:04:27,534 to penetrate my ex-girlfriend... 1326 01:04:27,614 --> 01:04:30,458 in the most notorious of body cavities. Sounds just like him. 1327 01:04:30,575 --> 01:04:33,078 Oh, you better tell Rene. Let him do whatever the hell he wants. 1328 01:04:33,161 --> 01:04:35,004 If she's not smart enough to see him for what he is, 1329 01:04:35,080 --> 01:04:36,673 she deserves the discomfort. 1330 01:04:36,748 --> 01:04:38,295 I, on the other hand, have had just about 1331 01:04:38,375 --> 01:04:40,548 all the discomfort I can stand for a day. 1332 01:04:40,627 --> 01:04:42,220 Oh, shit, I'm late. I gotta go. 1333 01:04:42,295 --> 01:04:44,218 You're just gonna leave with him in this condition? 1334 01:04:44,297 --> 01:04:46,220 I gotta split. You gonna be okay? 1335 01:04:46,299 --> 01:04:48,597 Couple of pins in the hip, I'll be good as new. 1336 01:04:48,676 --> 01:04:52,101 That's my boy. Bye, guys. Be good. 1337 01:04:53,098 --> 01:04:57,069 Women, always leaving you when you've just had the crap kicked out of you. 1338 01:04:57,143 --> 01:04:58,395 You look like you're gonna live to me. 1339 01:04:58,478 --> 01:05:00,947 You stay here. I gotta hit the bathroom. 1340 01:05:01,648 --> 01:05:04,151 Please, don't say "hit!" 1341 01:05:04,943 --> 01:05:06,411 (MUSIC PLAYING) 1342 01:05:07,695 --> 01:05:08,912 EASTER BUNNY: All right, honey. 1343 01:05:08,988 --> 01:05:11,241 Don't forget to look for your Easter eggs on Sunday. 1344 01:05:11,324 --> 01:05:12,997 Bye-bye, Easter Bunny. 1345 01:05:13,535 --> 01:05:16,334 EASTER BUNNY: All right, who's next? It's hot in this goddamn suit! 1346 01:05:17,247 --> 01:05:20,171 Hey, guys. Wait in line like everybody else. 1347 01:05:20,291 --> 01:05:21,417 What the hell is this? 1348 01:05:21,501 --> 01:05:22,593 This is for Brodie. 1349 01:05:22,669 --> 01:05:23,841 (EASTER BUNNY GRUNTING) 1350 01:05:24,129 --> 01:05:25,676 (KIDS GASPING) 1351 01:05:26,840 --> 01:05:28,467 (KIDS SCREAMING) 1352 01:05:36,641 --> 01:05:37,688 He's here. 1353 01:05:37,809 --> 01:05:39,026 What? Him and Brodie. 1354 01:05:39,102 --> 01:05:41,776 Oh. Don't sweat it, though. He's leaving. 1355 01:05:42,188 --> 01:05:45,032 He seems really broken up over this whole thing. 1356 01:05:45,150 --> 01:05:48,029 BRANDI: Maybe because we're broken up for good this time. 1357 01:05:48,987 --> 01:05:50,864 I remember when I dumped T.S. 1358 01:05:50,947 --> 01:05:53,450 I was all right with it till he started dating you. 1359 01:05:53,533 --> 01:05:55,126 A little jealousy residue? 1360 01:05:55,201 --> 01:05:56,703 I thought so at first. 1361 01:05:56,870 --> 01:05:58,793 Then I realized it was more than that. 1362 01:05:58,872 --> 01:06:00,465 When I saw how he was with you, 1363 01:06:00,540 --> 01:06:02,383 how well you two complemented each other... 1364 01:06:02,500 --> 01:06:05,219 it finally hit me that T.S. is a great catch. 1365 01:06:06,045 --> 01:06:07,843 Gwen, you were always cheating on him. 1366 01:06:07,922 --> 01:06:09,390 Capricious youth? 1367 01:06:09,466 --> 01:06:11,389 Doesn't mean I wasn't regretful about it. 1368 01:06:11,509 --> 01:06:13,978 Jesus, Gwen. The last thing I need at this point... 1369 01:06:14,053 --> 01:06:15,976 is a lecture on my love life. 1370 01:06:16,055 --> 01:06:19,685 All I'm saying is that the really good guys are few and far between. 1371 01:06:19,809 --> 01:06:22,153 In fact, I haven't met one since T.S. 1372 01:06:22,228 --> 01:06:26,904 Even if I did meet one, I guarantee I'd use him as the basis for my comparison. 1373 01:06:26,983 --> 01:06:29,077 You can have him if you want him. 1374 01:06:31,404 --> 01:06:34,032 Believe me, I might consider trying... 1375 01:06:35,950 --> 01:06:38,123 if he weren't so hung up on you. 1376 01:06:39,120 --> 01:06:41,088 Well, I gotta get home. 1377 01:06:41,789 --> 01:06:44,417 Have a great show. Okay. Bye. 1378 01:06:55,011 --> 01:06:56,809 Chocolate-covered pretzel? 1379 01:06:57,514 --> 01:07:00,609 This is Roddy, Mr. Svenning's assistant. 1380 01:07:00,725 --> 01:07:03,604 Mr. Svenning would like to have a word with you. 1381 01:07:03,686 --> 01:07:05,984 Where? Ah, these are melting. 1382 01:07:06,064 --> 01:07:08,442 Copy that. By the stage. 1383 01:07:09,901 --> 01:07:12,120 Tell him I'll be there in a minute. 1384 01:07:14,113 --> 01:07:15,831 What do you think? I don't trust it. 1385 01:07:15,990 --> 01:07:18,368 Maybe he's calmed down a little bit. We'll talk reasonably. 1386 01:07:18,451 --> 01:07:21,546 Reasonably, shmeasonably. You should go over there and give him shit. 1387 01:07:21,621 --> 01:07:23,294 You kidding? I'm trying to marry his daughter. 1388 01:07:23,373 --> 01:07:26,172 All right, so you can't scream at him, but after all he's done... 1389 01:07:26,251 --> 01:07:27,673 you should still kind of stick it to him. 1390 01:07:27,752 --> 01:07:29,379 How do you propose I do that? 1391 01:07:29,462 --> 01:07:31,635 You stink-palm him. Stink-palm? 1392 01:07:32,048 --> 01:07:34,221 Take your hand and you stick it in your ass like this. 1393 01:07:34,300 --> 01:07:36,177 You've been walking all day and you're also nervous 1394 01:07:36,261 --> 01:07:38,059 and no doubt you're sweaty as hell. 1395 01:07:38,137 --> 01:07:39,104 You should see yourself right now. 1396 01:07:39,180 --> 01:07:40,932 A man with his hand in his pants. 1397 01:07:41,015 --> 01:07:43,234 I probably look like my old man. (GRUNTS) 1398 01:07:43,309 --> 01:07:44,902 Now you shake hands with the guy. 1399 01:07:44,978 --> 01:07:46,525 "Hey, Mr. Svenning. How've you been?" 1400 01:07:46,604 --> 01:07:48,072 What's the point? 1401 01:07:48,189 --> 01:07:50,408 Know how long it takes for that smell to come off? 1402 01:07:50,483 --> 01:07:53,407 Scrub all you like, it'll stick around for at least two days. 1403 01:07:53,486 --> 01:07:55,580 How does he explain it to his colleagues and family? 1404 01:07:55,655 --> 01:07:58,078 They'll think he doesn't know how to wipe his ass properly. 1405 01:07:58,157 --> 01:08:01,252 Meanwhile, you yourself are left with a hand that smells like shit? 1406 01:08:01,327 --> 01:08:04,922 Small price to pay for the smiting of one's enemies. 1407 01:08:05,123 --> 01:08:07,296 I think I'll pass. Do me a favor. 1408 01:08:07,375 --> 01:08:09,377 Stay here while I go talk to him. 1409 01:08:22,223 --> 01:08:25,443 I assure you, tonight's program will go off without a hitch. 1410 01:08:25,518 --> 01:08:27,065 I hope so, Jared, for your sake. 1411 01:08:27,312 --> 01:08:29,280 You picked a dangerous mall to host a game show in. 1412 01:08:29,355 --> 01:08:31,323 I hear the Easter Bunny was accosted this morning. 1413 01:08:31,816 --> 01:08:33,443 If there's anything even remotely resembling 1414 01:08:33,526 --> 01:08:35,904 the trouble you had at the Governor's Ball... 1415 01:08:35,987 --> 01:08:37,204 you're gonna be hosting the Lotto drawing 1416 01:08:37,238 --> 01:08:40,037 on public access the rest of your career. (LAUGHING) 1417 01:08:40,158 --> 01:08:42,160 Gentlemen, please trust me. 1418 01:08:42,243 --> 01:08:44,792 I have just taken the necessary precautions... 1419 01:08:44,871 --> 01:08:48,717 to insure everything will go smoothly. 1420 01:08:48,833 --> 01:08:49,834 Hmm? 1421 01:08:50,043 --> 01:08:51,886 (FEEDBACK SQUEALS) (EXCLAIMING) 1422 01:08:52,879 --> 01:08:53,926 (STUTTERING) 1423 01:08:54,005 --> 01:08:55,006 (CLEARS THROAT) 1424 01:08:55,089 --> 01:08:59,686 Nothing to worry about. Sound test! 1425 01:09:00,136 --> 01:09:02,855 I tell you what. Why don't... 1426 01:09:02,930 --> 01:09:06,560 Why don't I meet you back here around show time? 1427 01:09:06,684 --> 01:09:07,936 (LAUGHING) 1428 01:09:08,561 --> 01:09:09,983 (CLEARS THROAT) 1429 01:09:13,900 --> 01:09:15,072 Somebody said you wanted to see me? 1430 01:09:15,151 --> 01:09:17,745 (STAMMERING) Yes, I did. 1431 01:09:17,904 --> 01:09:20,453 You know what? I'm feeling a little less frazzled... 1432 01:09:20,531 --> 01:09:23,080 and I thought maybe we might chat. 1433 01:09:24,786 --> 01:09:26,709 Chat? Mmm-hmm. Yes, chat. 1434 01:09:27,080 --> 01:09:28,127 (SIGHS DEEPLY) 1435 01:09:28,206 --> 01:09:29,503 All right, look. 1436 01:09:30,958 --> 01:09:34,588 I realize that the other night didn't go very well for you. 1437 01:09:35,672 --> 01:09:38,175 And I realize I'm to bear most of the blame for that. 1438 01:09:38,257 --> 01:09:39,930 Yes, you do. 1439 01:09:40,551 --> 01:09:43,600 But hey, it was a grant that would have enabled... 1440 01:09:43,680 --> 01:09:45,648 the station and myself to make the leap 1441 01:09:45,723 --> 01:09:47,600 into syndication-viable programming... 1442 01:09:47,809 --> 01:09:50,358 leaving me, of course, with no choice... 1443 01:09:50,436 --> 01:09:55,067 but to peddle this show to the network execs and beg for a job. 1444 01:09:55,149 --> 01:09:58,744 No big deal. It's okay. 1445 01:09:59,946 --> 01:10:02,574 (CHUCKLING) And for that I'm sorry. 1446 01:10:02,657 --> 01:10:06,753 But to penalize Brandi and I, our relationship, for that... 1447 01:10:06,828 --> 01:10:09,126 Come on, isn't there some other way? 1448 01:10:09,205 --> 01:10:10,798 I'm afraid not. 1449 01:10:10,957 --> 01:10:13,881 I mean, I can't exactly ask Brandi to marry me if... 1450 01:10:17,839 --> 01:10:20,058 Marry you? 1451 01:10:22,093 --> 01:10:23,515 (STAMMERING) 1452 01:10:24,053 --> 01:10:27,603 Yeah, I was gonna ask her to marry me when we got to Florida. 1453 01:10:27,682 --> 01:10:28,979 (LAUGHING) 1454 01:10:33,563 --> 01:10:34,815 Oh... 1455 01:10:35,231 --> 01:10:36,949 You know, uh... 1456 01:10:37,024 --> 01:10:38,071 Uh... 1457 01:10:38,151 --> 01:10:42,281 I've always felt bad about the fact that I had to raise Brandi on my own. 1458 01:10:42,989 --> 01:10:47,495 Her mother, she left us when Brandi was only 3. 1459 01:10:48,703 --> 01:10:51,001 Well, her mother was a little immature. 1460 01:10:51,998 --> 01:10:54,751 She was only 15 at the time she had her. 1461 01:10:55,376 --> 01:10:59,051 (CHUCKLING) Of course I was only 14. But that's another story. 1462 01:11:00,089 --> 01:11:04,390 Anyway, ever since she left it was just the two of us. 1463 01:11:05,344 --> 01:11:09,190 But I've prided myself on the fact... 1464 01:11:10,349 --> 01:11:13,774 that I've instilled in her some strong values. 1465 01:11:14,562 --> 01:11:17,941 And while I know she's generally a good girl... 1466 01:11:18,024 --> 01:11:21,995 I also know that, being young once myself... 1467 01:11:22,361 --> 01:11:25,365 it's hard to sometimes ignore certain, uh... 1468 01:11:27,074 --> 01:11:28,792 urges. 1469 01:11:31,120 --> 01:11:33,714 Tingles. Hmm? 1470 01:11:34,707 --> 01:11:36,505 I'm not sure I follow you, sir. 1471 01:11:36,626 --> 01:11:38,003 Quint... 1472 01:11:39,962 --> 01:11:44,058 I accept the fact that you no doubt fucked my daughter. 1473 01:11:44,801 --> 01:11:46,553 The two of you... 1474 01:11:46,928 --> 01:11:51,559 have been dating long enough for you to have slimed your way into her panties... 1475 01:11:51,641 --> 01:11:55,896 and I'm sure you did just that at least once or twice... 1476 01:11:55,978 --> 01:11:59,152 in my own house, probably while I was at home. 1477 01:11:59,398 --> 01:12:02,777 The idea of that used to keep me awake at nights. 1478 01:12:03,361 --> 01:12:07,207 But now you give rne something even worse to think about. 1479 01:12:07,532 --> 01:12:10,752 The notion of you... 1480 01:12:11,160 --> 01:12:14,460 as an albatross around my daughter's neck for the rest of her life... 1481 01:12:14,539 --> 01:12:15,882 (CHUCKLES) 1482 01:12:15,957 --> 01:12:17,834 is too much. 1483 01:12:18,292 --> 01:12:23,264 Brandi has a bright future. 1484 01:12:24,006 --> 01:12:28,978 She is an extremely intelligent and capable girl. 1485 01:12:29,095 --> 01:12:33,851 And I'm sure that one day she'll be even more successful than me. 1486 01:12:34,934 --> 01:12:35,981 Maybe. 1487 01:12:36,060 --> 01:12:37,107 But you... 1488 01:12:38,646 --> 01:12:43,573 You, on the other hand, have absolutely no ambition. 1489 01:12:44,235 --> 01:12:45,737 Hmm? 1490 01:12:45,862 --> 01:12:50,208 And no chance of making it in the real world. 1491 01:12:53,661 --> 01:12:57,461 My daughter is too good for you. 1492 01:12:58,291 --> 01:13:02,717 You will never, ever be with her. 1493 01:13:02,795 --> 01:13:03,842 Hmm? 1494 01:13:03,921 --> 01:13:04,922 (GASPS) 1495 01:13:05,840 --> 01:13:08,559 If there isn't anything else... 1496 01:13:09,260 --> 01:13:10,853 Hey, fellas! 1497 01:13:11,470 --> 01:13:15,100 Well, well, well, if it isn't my neighbor. 1498 01:13:15,308 --> 01:13:17,060 You been watching my family conduct 1499 01:13:17,143 --> 01:13:18,941 any more of our satanic rituals lately? 1500 01:13:19,020 --> 01:13:22,274 Please, sir, accept my apology for my juvenile behavior. 1501 01:13:22,440 --> 01:13:25,660 Damn! Would you feel that iron-grip handshake! 1502 01:13:25,985 --> 01:13:27,032 Uh... 1503 01:13:27,111 --> 01:13:29,955 You know, with an imagination like yours... 1504 01:13:30,114 --> 01:13:31,457 you belong on TV. 1505 01:13:31,532 --> 01:13:34,957 Oh, that's your forte, sir. And you do it so well. 1506 01:13:36,078 --> 01:13:38,206 So, what's going on here? 1507 01:13:38,581 --> 01:13:42,882 T.S. and I were just discussing a few of his lesser points. 1508 01:13:42,960 --> 01:13:44,962 Of which he does have many. Mmm. 1509 01:13:45,046 --> 01:13:47,925 Hey! Look at that ring. What is that? 1510 01:13:48,007 --> 01:13:50,726 That is myjunior-college class ring. 1511 01:13:50,801 --> 01:13:52,394 Cum laude, '69. 1512 01:13:52,553 --> 01:13:56,353 I also hope to come loud one day, preferably in a 69. 1513 01:13:56,432 --> 01:13:57,524 (BOTH LAUGHING) 1514 01:13:59,352 --> 01:14:01,195 Boy, look at the shine on that. 1515 01:14:01,270 --> 01:14:03,443 Mmm. Do you polish it daily? 1516 01:14:03,522 --> 01:14:06,822 You know, Bruce, once you eventually get a job... 1517 01:14:06,901 --> 01:14:08,027 and start working for a living... 1518 01:14:08,110 --> 01:14:11,831 you're gonna realize that there's not enough time in the day... 1519 01:14:11,906 --> 01:14:14,500 forsuchluxufles as ring polishing. 1520 01:14:14,825 --> 01:14:16,042 Isthatso? 1521 01:14:16,118 --> 01:14:19,668 Say, would you like a chocolate-covered pretzel? 1522 01:14:19,747 --> 01:14:22,421 They're a little melty, but, damn, are they exquisite. 1523 01:14:22,541 --> 01:14:25,886 If I remember correctly, you're a big pretzel fan. (LAUGHS) 1524 01:14:26,587 --> 01:14:27,804 Um... 1525 01:14:27,880 --> 01:14:29,974 Dark chocolate? Yeah! 1526 01:14:30,633 --> 01:14:32,101 Oh, come on! No, please, no! 1527 01:14:32,218 --> 01:14:34,562 They're awesome. Here you go. 1528 01:14:38,265 --> 01:14:39,733 Thank you. 1529 01:14:41,143 --> 01:14:42,770 Mmm. Oh. 1530 01:14:45,898 --> 01:14:47,241 (SMACKING LIPS) 1531 01:14:48,567 --> 01:14:52,617 That's good. Very nice. 1532 01:14:52,697 --> 01:14:53,994 (LAUGHING) 1533 01:14:54,073 --> 01:14:57,703 Being a man who, uh,beHevesinโ€œ. 1534 01:14:58,077 --> 01:15:00,421 "One good turn deserves another"... 1535 01:15:00,913 --> 01:15:02,210 Mmm. 1536 01:15:02,289 --> 01:15:03,836 I have something... 1537 01:15:03,916 --> 01:15:05,338 to offer... 1538 01:15:05,418 --> 01:15:06,670 the both of you. 1539 01:15:06,752 --> 01:15:08,550 Really, what's that? (LAUGHING) 1540 01:15:13,592 --> 01:15:16,061 What is this? These are called handcuffs. 1541 01:15:16,429 --> 01:15:20,104 This is what is known as a precautionary measure. 1542 01:15:20,349 --> 01:15:21,817 Easy,boy,easy. 1543 01:15:21,976 --> 01:15:24,024 I couldn't risk having you screw up my career... 1544 01:15:24,103 --> 01:15:25,696 or make another play for Brandi. 1545 01:15:25,771 --> 01:15:28,115 Once I realized you two were in the mall 1546 01:15:28,190 --> 01:15:30,739 I decided to set up this little ambush... 1547 01:15:31,318 --> 01:15:32,911 to remove... 1548 01:15:33,112 --> 01:15:38,084 you and your sidekick here from the premises, permanently. 1549 01:15:38,159 --> 01:15:41,914 Why am I his sidekick? How do you know he's not my sidekick? 1550 01:15:42,621 --> 01:15:46,046 Well, that's something you're gonna have to figure out for yourself... 1551 01:15:46,292 --> 01:15:47,635 injail. 1552 01:15:48,044 --> 01:15:49,136 Take them away! 1553 01:15:49,462 --> 01:15:50,930 (LAUGHING) 1554 01:15:54,300 --> 01:15:55,301 Yes! Whoo! 1555 01:15:56,177 --> 01:15:57,975 Oh, joyous. 1556 01:15:58,554 --> 01:15:59,976 (LAUGHING) 1557 01:16:02,141 --> 01:16:03,267 So good. 1558 01:16:03,476 --> 01:16:04,898 Mmm. 1559 01:16:07,521 --> 01:16:08,864 (SNIFFING) 1560 01:16:09,815 --> 01:16:11,567 T.S.: You're nothing but a lot of talk and a badge. 1561 01:16:11,650 --> 01:16:15,120 Rene! Get Jay and Silent Bob! Please! 1562 01:16:15,446 --> 01:16:16,914 BRODIE: Hurry! 1563 01:16:16,989 --> 01:16:18,332 Did somebody call your name? 1564 01:16:18,407 --> 01:16:21,456 Um, I have to go to the bathroom. Wait here, okay? 1565 01:16:21,535 --> 01:16:24,288 Hey, anything for you, babe. It's your day. 1566 01:16:24,455 --> 01:16:25,832 Thanks. 1567 01:16:27,333 --> 01:16:30,007 I'll tell you, what you need is a fatty-boombatty blunt. 1568 01:16:30,086 --> 01:16:31,929 Then I guarantee you see a sailboat... 1569 01:16:32,004 --> 01:16:33,756 an ocean, and maybe even some of them 1570 01:16:33,839 --> 01:16:36,137 big-titted mermaids doing lesbian shit. 1571 01:16:36,217 --> 01:16:39,187 Look at me, look at me, you sloppy bitch! 1572 01:16:39,261 --> 01:16:40,262 (PANTING) 1573 01:16:40,346 --> 01:16:42,815 Dude, you're a mad chick magnet! 1574 01:16:43,015 --> 01:16:46,440 T.S., Brodie, security guards. 1575 01:16:46,519 --> 01:16:49,193 Under arrest, they need help! Go! 1576 01:16:52,191 --> 01:16:54,944 Wow. A sailboat. 1577 01:16:55,027 --> 01:16:56,028 (SIGHS) 1578 01:16:56,278 --> 01:16:58,576 Brenda? Dick! 1579 01:17:04,120 --> 01:17:07,340 This is illegal! You can't arrest us for nothing! 1580 01:17:10,918 --> 01:17:12,511 Oh, all right. 1581 01:17:12,586 --> 01:17:15,305 I believe when Mr. LaFours turns us over to the police... 1582 01:17:15,381 --> 01:17:18,009 the bag of contraband that he's "found" on our persons... 1583 01:17:18,092 --> 01:17:20,641 will give them more than enough reason to keep us locked up. 1584 01:17:20,719 --> 01:17:22,187 At least for the duration of this evening's show. 1585 01:17:22,263 --> 01:17:24,607 Isn't that right, Mr. LaFours? (METAL CLANGS) 1586 01:17:26,433 --> 01:17:30,904 Come, son of Jor-El! Kneel before Zod! 1587 01:17:31,021 --> 01:17:32,648 Snootchy bootchies! Ha ha! 1588 01:17:32,731 --> 01:17:33,732 Asshole. 1589 01:17:40,281 --> 01:17:41,498 (BOTH GROANING) 1590 01:17:42,241 --> 01:17:43,993 Vulcan nerve pinch? That was close. 1591 01:17:44,076 --> 01:17:46,704 What about that stink-palm back there? He even licked his hand. 1592 01:17:46,787 --> 01:17:49,415 We gotta disappear, man. They'll be looking for us. 1593 01:17:49,665 --> 01:17:51,963 Oh, thank you, man. We owe you one. You want to hide? 1594 01:17:52,042 --> 01:17:53,840 I know just the place. Whatever. Let's just go. 1595 01:17:53,961 --> 01:17:56,430 Don't I even get to wash my hand first? Brodie! 1596 01:18:14,440 --> 01:18:16,283 What the shit are we gonna do? 1597 01:18:16,567 --> 01:18:17,659 (ELECTRONIC BUZZING) 1598 01:18:24,366 --> 01:18:25,788 (SCREAMING) 1599 01:18:28,787 --> 01:18:32,462 Come on, we're fucked! They're right behind us. Come on! 1600 01:18:36,170 --> 01:18:39,014 Yeah! Bad-ass! Yeah! 1601 01:19:01,528 --> 01:19:04,327 Where do you get those wonderful toys? 1602 01:19:08,494 --> 01:19:10,041 T.S.: This is where we're hiding out? 1603 01:19:10,120 --> 01:19:11,588 BRODIE: This is the dirt mall! 1604 01:19:11,664 --> 01:19:12,916 Cops never come in here. 1605 01:19:12,998 --> 01:19:15,672 Neither does any self-respecting consumer. 1606 01:19:18,379 --> 01:19:20,802 I never could figure out what you saw in this place. 1607 01:19:20,881 --> 01:19:23,600 Good buys. Great people. Earthy aromas. 1608 01:19:23,676 --> 01:19:25,678 Hey, Walt! WALT: Brodie! 1609 01:19:25,803 --> 01:19:27,225 They know me here. 1610 01:19:27,304 --> 01:19:28,681 I wouldn't be too proud of that. 1611 01:19:28,806 --> 01:19:30,683 Listen to the sound of defeat in your voice. 1612 01:19:30,808 --> 01:19:33,402 Might it have to do with the fact that I've been defeated? 1613 01:19:33,519 --> 01:19:35,396 You? We g""โ€œ9 up? 1614 01:19:35,521 --> 01:19:38,525 You used to be a stand-up kind of guy. Vvhathappenedtothatguy? 1615 01:19:38,649 --> 01:19:42,279 The guy who punched Amanda Gross' mother after she called him โ€œlow-class." 1616 01:19:42,361 --> 01:19:44,363 That wasn't me, that was you. 1617 01:19:44,446 --> 01:19:45,447 Oh, yeah. 1618 01:19:45,531 --> 01:19:47,283 It wasn't her mother, it was her grandmother. 1619 01:19:47,366 --> 01:19:49,710 No wonder the bitch went down so fast. 1620 01:19:50,703 --> 01:19:53,502 You should have boards in them. All right? 1621 01:19:53,580 --> 01:19:54,877 Bloody savage. 1622 01:19:55,666 --> 01:19:58,419 That is one of your more admirably deplorable traits. 1623 01:19:58,544 --> 01:20:00,842 You, unlike me, would beat up somebody's grandmother... 1624 01:20:00,921 --> 01:20:04,516 or an entire senior citizens' community if you believed in the principle. 1625 01:20:04,591 --> 01:20:06,719 But only if they were really old. 1626 01:20:06,885 --> 01:20:08,683 Maybe I was deluded. 1627 01:20:08,762 --> 01:20:10,560 Maybe you were right this morning... 1628 01:20:10,681 --> 01:20:13,605 when you said if something stupid could change how she feels... 1629 01:20:13,726 --> 01:20:15,273 she's not into it in the first place. 1630 01:20:15,352 --> 01:20:18,322 You'd listen to me? To something I said? 1631 01:20:18,397 --> 01:20:22,027 Jesus! Haven't I made it clear during the tenure of our friendship... 1632 01:20:22,109 --> 01:20:23,361 that I don't know shit? 1633 01:20:23,444 --> 01:20:26,288 I mean, half the time I'm just talking out of my ass. 1634 01:20:26,405 --> 01:20:27,873 Or sticking my hand in it. 1635 01:20:27,948 --> 01:20:29,495 Sometimes, but on occasion 1636 01:20:29,575 --> 01:20:31,953 you've been known to let a nugget of truth slip out. 1637 01:20:32,077 --> 01:20:34,205 This morning might have been one of those occasions. 1638 01:20:34,288 --> 01:20:35,881 You know what you need? 1639 01:20:35,956 --> 01:20:37,833 Some sage-like advice. 1640 01:20:37,916 --> 01:20:39,964 You've given me enough for one day, thanks. 1641 01:20:40,085 --> 01:20:42,053 Not from me, from lvannah. 1642 01:20:42,129 --> 01:20:43,597 Who's lvannah? 1643 01:20:52,556 --> 01:20:53,773 I can't even find the words. 1644 01:20:53,849 --> 01:20:55,351 Is that ingenuity or what? 1645 01:20:55,434 --> 01:20:57,732 What's palm-reading have to do with being topless? 1646 01:20:57,811 --> 01:20:59,404 It makes the news easier to take. 1647 01:20:59,480 --> 01:21:01,323 She could tell me I'll die in 10 minutes, 1648 01:21:01,398 --> 01:21:03,116 so long as she told me topless. 1649 01:21:03,275 --> 01:21:05,323 Your maleness amazes me sometimes. 1650 01:21:05,402 --> 01:21:07,325 What can I say? I love tits. 1651 01:21:07,446 --> 01:21:09,198 What kind of people patronize this service? 1652 01:21:09,281 --> 01:21:10,624 People like us. 1653 01:21:11,241 --> 01:21:12,618 Wait a minute, you're not suggesting-- 1654 01:21:12,701 --> 01:21:15,124 Don't be such a damn fundamentalist. 1655 01:21:15,245 --> 01:21:16,371 I've already reached my lowest. 1656 01:21:16,455 --> 01:21:18,298 This is where I draw the line. 1657 01:21:18,415 --> 01:21:20,292 You used to like tits, too. 1658 01:21:20,417 --> 01:21:22,010 I love tits as much as the next guy, 1659 01:21:22,086 --> 01:21:24,009 but why pay some old hag good money... 1660 01:21:24,129 --> 01:21:25,676 for supernatural chicanery coupled 1661 01:21:25,756 --> 01:21:27,929 with sagging, wrinkled, weathered boobs? 1662 01:21:28,717 --> 01:21:29,843 You know, Quint... 1663 01:21:31,011 --> 01:21:32,388 you're a homosexual. 1664 01:21:35,099 --> 01:21:38,148 BRODIE: Man, this place is something out of Octopussy. 1665 01:21:38,769 --> 01:21:41,864 (VVITH VAGUE EUROPEAN ACCENT) You've come for a glimpse at your future? 1666 01:21:41,980 --> 01:21:44,153 Amongst other things. 1667 01:21:44,942 --> 01:21:48,537 Talents like those I possess are not to be taken lightly. 1668 01:21:48,987 --> 01:21:52,617 If you have heart condition, suffer from nervous nausea... 1669 01:21:52,699 --> 01:21:56,124 or have a family history of stress-induced breakdown... 1670 01:21:56,203 --> 01:21:59,958 Empire Entertainment recommends you do not partake... 1671 01:22:00,040 --> 01:22:03,544 in the fortune-telling activities contained within. 1672 01:22:04,837 --> 01:22:06,134 You guys still in? 1673 01:22:06,213 --> 01:22:08,682 We're both healthy and strapping young men. 1674 01:22:08,966 --> 01:22:12,015 You give me $58.60. 1675 01:22:14,721 --> 01:22:15,813 What? 1676 01:22:17,224 --> 01:22:18,601 You expect me to pay for this? 1677 01:22:18,684 --> 01:22:20,186 I'm broke. I'll pay you back. 1678 01:22:20,310 --> 01:22:21,983 I knew it. I can't believe you. 1679 01:22:22,062 --> 01:22:23,279 I didn't even want to do this. 1680 01:22:23,355 --> 01:22:25,028 You'll thank me later. 1681 01:22:28,360 --> 01:22:29,361 Thank you. 1682 01:22:30,529 --> 01:22:31,701 Mmm. 1683 01:22:32,156 --> 01:22:33,157 (SIGHS) 1684 01:22:33,240 --> 01:22:36,835 All right, gentlemen, free your mind. 1685 01:22:37,411 --> 01:22:39,038 I'd like to free something. 1686 01:22:39,246 --> 01:22:41,544 Focus. That's what I was thinking. 1687 01:22:41,665 --> 01:22:43,383 She said "focus." Whatever. 1688 01:22:44,376 --> 01:22:45,719 (EXHALES DEEPLY) 1689 01:22:46,211 --> 01:22:47,804 (MOANING) 1690 01:22:47,880 --> 01:22:51,510 I sense a grave disturbance between you both. 1691 01:22:51,925 --> 01:22:55,520 A difficulty in affecting a resolution... 1692 01:22:55,846 --> 01:22:57,393 for a problem. 1693 01:22:58,098 --> 01:22:59,725 Something hard. 1694 01:23:00,100 --> 01:23:02,023 I'm convinced. She's got the gift. 1695 01:23:02,102 --> 01:23:03,354 Try to contain yourself. 1696 01:23:03,437 --> 01:23:05,110 Miss, I appreciate the effort 1697 01:23:05,189 --> 01:23:06,691 and I'm sure you're very good at... 1698 01:23:06,773 --> 01:23:08,195 whatever it is you do... 1699 01:23:08,275 --> 01:23:11,404 but my shallow friend isn't interested in his future, 1700 01:23:11,487 --> 01:23:12,864 so you can cut the theatrics. 1701 01:23:13,572 --> 01:23:15,950 (NORMAL VOICE) What a relief. I do so much better 1702 01:23:16,033 --> 01:23:17,660 when I don't have to say things in character. 1703 01:23:17,743 --> 01:23:19,791 You don't have to say anything at all. 1704 01:23:19,870 --> 01:23:21,838 You paid, I should tell you something. 1705 01:23:21,914 --> 01:23:24,383 In order to do that... Mmm... 1706 01:23:24,583 --> 01:23:26,756 I have to work completely... 1707 01:23:28,545 --> 01:23:30,968 unfettered. 1708 01:23:33,383 --> 01:23:34,726 (IVAN NAH MOANING) 1709 01:23:38,222 --> 01:23:39,348 Oh, yes. 1710 01:23:40,057 --> 01:23:43,652 Oh, I can definitely sense the problem. Here. 1711 01:23:44,228 --> 01:23:46,105 Girl trouble. 1712 01:23:46,355 --> 01:23:48,653 Apparently, you're both on the outs 1713 01:23:48,732 --> 01:23:51,110 with your respective steadies. 1714 01:23:51,276 --> 01:23:52,368 That's amazing. 1715 01:23:52,444 --> 01:23:54,037 That's disgusting! 1716 01:23:54,112 --> 01:23:57,787 Oh, you both feel the pain... Ow! 1717 01:23:58,450 --> 01:23:59,702 Of loss. 1718 01:23:59,785 --> 01:24:02,789 But only one of you makes it vocal. 1719 01:24:03,121 --> 01:24:06,591 The other one suffers silently. 1720 01:24:06,917 --> 01:24:07,964 My God, you're right. 1721 01:24:08,043 --> 01:24:09,386 We gotta go. 1722 01:24:09,461 --> 01:24:11,634 How can this be resolved? 1723 01:24:11,755 --> 01:24:14,599 I would say, yes... 1724 01:24:14,716 --> 01:24:16,218 combine your efforts. 1725 01:24:16,301 --> 01:24:18,269 You both have very strong auras... 1726 01:24:18,345 --> 01:24:22,851 and two strong auras produce positive results. 1727 01:24:23,141 --> 01:24:24,233 I feel nauseous. 1728 01:24:24,309 --> 01:24:25,777 So, in working together-- 1729 01:24:25,852 --> 01:24:27,024 You'll beat the odds. 1730 01:24:27,104 --> 01:24:28,606 The odds. Yes. 1731 01:24:28,981 --> 01:24:30,153 Mmm, that's what I see. 1732 01:24:30,190 --> 01:24:31,988 Let me tell you what I see... That's great! 1733 01:24:32,109 --> 01:24:34,077 I don't buy her power. 1734 01:24:34,152 --> 01:24:35,699 All right, when's my birthday? 1735 01:24:37,155 --> 01:24:41,661 Between the first and the last... 1736 01:24:42,160 --> 01:24:44,663 of October. 1737 01:24:44,788 --> 01:24:45,880 Did you hear that? 1738 01:24:45,956 --> 01:24:47,253 Very haunting. Let's go. 1739 01:24:47,332 --> 01:24:50,051 Why are you stuck here in this dirt mall 1740 01:24:50,127 --> 01:24:52,300 and not in an upscale commercial setting? 1741 01:24:52,504 --> 01:24:54,973 You could be raking in the dough with your kind of accuracy. 1742 01:24:55,048 --> 01:24:58,848 Believe it or not, some people still frown on topless fortune-telling. 1743 01:24:59,261 --> 01:25:02,515 Unfortunately, it's the only way that I'm effective. 1744 01:25:03,265 --> 01:25:06,269 Really? It's the third nipple thatdoesit 1745 01:25:06,351 --> 01:25:07,694 Oh, you have a third nipple? 1746 01:25:07,769 --> 01:25:09,567 What are you talking about? 1747 01:25:09,688 --> 01:25:12,111 It's clear as day! Look at it, for God's sake. 1748 01:25:12,190 --> 01:25:13,737 You can stare at it. I don't mind. 1749 01:25:13,817 --> 01:25:14,818 No. 1750 01:25:14,901 --> 01:25:17,575 Understanding is reached... 1751 01:25:17,696 --> 01:25:20,370 only after confrontation. 1752 01:25:22,534 --> 01:25:23,911 Of course! 1753 01:25:24,703 --> 01:25:28,458 Thank you so much. I can't tell you how informative you've been. 1754 01:25:28,874 --> 01:25:30,091 Thank you very much. 1755 01:25:30,208 --> 01:25:31,960 And don't ever lose that nipple. 1756 01:25:32,044 --> 01:25:33,136 I won't. 1757 01:25:41,219 --> 01:25:42,186 Do you have... 1758 01:25:42,262 --> 01:25:43,855 Any other extra body parts? 1759 01:25:43,930 --> 01:25:45,898 No. Just curious. 1760 01:25:45,974 --> 01:25:48,978 You could double-check me, if you like. 1761 01:25:49,102 --> 01:25:51,104 Really? T.S.: Come on! 1762 01:26:01,448 --> 01:26:03,246 Works every time. 1763 01:26:05,077 --> 01:26:07,171 Mmm. Cherry. 1764 01:26:20,759 --> 01:26:22,011 You're gonna what? 1765 01:26:22,094 --> 01:26:23,220 Hlgeton her dad's show. 1766 01:26:23,303 --> 01:26:24,304 Are you kidding? 1767 01:26:24,388 --> 01:26:27,608 Last time he had dope planted on us. What will he do this time? 1768 01:26:27,766 --> 01:26:30,144 He can't touch us once it starts. It's a live feed. 1769 01:26:30,268 --> 01:26:32,817 He can't risk losing face in front of the network execs. 1770 01:26:32,938 --> 01:26:34,736 It can't happen. I'll make it happen. 1771 01:26:34,815 --> 01:26:37,068 "Understanding is reached only after confrontation." 1772 01:26:37,150 --> 01:26:39,699 That's what lvannah said. Brandi will respond to confrontation. 1773 01:26:39,778 --> 01:26:42,372 Hey, man. Didn't I see you on CNN? 1774 01:26:42,447 --> 01:26:43,949 What the hell's your problem, anyway? 1775 01:26:44,074 --> 01:26:46,042 You're supposed to be the impetuous one, not me. 1776 01:26:46,118 --> 01:26:47,165 Why are you fighting me? 1777 01:26:47,244 --> 01:26:48,416 I'm being rational! 1778 01:26:48,495 --> 01:26:51,044 You're scared you may want to follow my lead and win Rene back! 1779 01:26:51,164 --> 01:26:53,087 Rene who? Whatever. Just do me a favor. 1780 01:26:53,166 --> 01:26:54,668 Meet me by the stage once the show starts. 1781 01:26:54,751 --> 01:26:56,719 I'll need your help. Where are you going? 1782 01:26:56,795 --> 01:26:57,762 Shopping- 1783 01:26:57,838 --> 01:26:59,556 What the hell am I supposed to do? 1784 01:26:59,965 --> 01:27:02,468 (GRUNTS) Hey, man! It wasn't me! 1785 01:27:04,136 --> 01:27:06,480 Dude, this looks like your mom. 1786 01:27:06,722 --> 01:27:08,099 I've been looking all over for you two. 1787 01:27:08,181 --> 01:27:09,182 We're hiding. 1788 01:27:09,307 --> 01:27:10,354 In a bookstore? 1789 01:27:10,475 --> 01:27:12,648 Last place anyone'd look for me and this tubby bitch. 1790 01:27:12,728 --> 01:27:14,355 I need your help. What? 1791 01:27:14,479 --> 01:27:15,446 You two up for getting stoned? 1792 01:27:15,522 --> 01:27:16,614 (SCOFFS) Look who you're asking. 1793 01:27:23,405 --> 01:27:25,999 You looking at that couple inside? 1794 01:27:26,867 --> 01:27:30,212 Actually, I was just looking at this little pink number over here. 1795 01:27:30,328 --> 01:27:34,208 That's kind of nice. They look happy, don't they? 1796 01:27:34,541 --> 01:27:35,588 What, the bras? 1797 01:27:35,667 --> 01:27:37,886 No, the couple. They look happy. 1798 01:27:38,503 --> 01:27:40,847 I guess,asfar as couples go. 1799 01:27:41,006 --> 01:27:44,601 You know, it reminds me of an issue of Spider-Man I did. 1800 01:27:45,010 --> 01:27:48,856 When Peter Parker and Gwen Stacy went lingerie shopping. 1801 01:27:49,347 --> 01:27:51,441 Of course, the Green Goblin showed up... 1802 01:27:51,516 --> 01:27:54,190 and he pumpkin-bombed the hell out of the place. 1803 01:27:54,269 --> 01:27:57,239 But aside from that, it's pretty much the same thing. 1804 01:27:57,355 --> 01:27:58,777 Oh, my God! 1805 01:27:59,941 --> 01:28:01,534 Holy shit! 1806 01:28:03,195 --> 01:28:06,119 Aren't you... Oh, Stan Lee. Hi. 1807 01:28:08,116 --> 01:28:09,789 What's up, boys? You guys on this show? 1808 01:28:09,868 --> 01:28:11,120 That's the rumor. 1809 01:28:11,203 --> 01:28:13,956 Man, between hoping to win, the crowd out there... 1810 01:28:14,039 --> 01:28:16,963 and being on TV, I'd be scared as hell if I were you two. 1811 01:28:17,042 --> 01:28:18,043 Yeah? 1812 01:28:18,126 --> 01:28:19,469 Sure, man. What if you fuck up? 1813 01:28:19,544 --> 01:28:21,046 Your friends and family watching. 1814 01:28:21,129 --> 01:28:24,633 I'd be piss scared I'd get a boner or fucking fart or something. 1815 01:28:24,716 --> 01:28:27,595 He's got a point, man. This is live. Anything could happen. 1816 01:28:27,719 --> 01:28:30,518 Shut the fuck up, man. You're making me nervous. 1817 01:28:30,597 --> 01:28:33,316 There's only one thing that could take off that edge. 1818 01:28:33,391 --> 01:28:35,143 Make you feel relaxed as hell. 1819 01:28:35,227 --> 01:28:36,774 Make you forget how many people 1820 01:28:36,853 --> 01:28:38,480 are staring at you here and on TV. 1821 01:28:38,563 --> 01:28:40,236 And what's that? 1822 01:28:40,607 --> 01:28:43,076 Snootchy-bootchy nootchies! 1823 01:28:43,401 --> 01:28:46,575 The Fantastic Four. Reed Richards. Can his whole body stretch? 1824 01:28:46,655 --> 01:28:48,248 I mean every part, you know, like his-- 1825 01:28:48,323 --> 01:28:49,870 (CHUCKLES) I know what you mean. 1826 01:28:49,950 --> 01:28:53,079 We never really tackled stuff like that in the old days. 1827 01:28:53,161 --> 01:28:55,334 What with the comic-book code and all. 1828 01:28:55,413 --> 01:28:57,962 I can't believe I'm standing here talking to you! 1829 01:28:58,083 --> 01:28:59,551 You're responsible for the greats. 1830 01:28:59,626 --> 01:29:01,503 Let's do the list. Spider-Man? 1831 01:29:01,586 --> 01:29:03,259 Guilty. The Incredible Hulk? 1832 01:29:03,338 --> 01:29:05,340 Afraid so. This is so cool. 1833 01:29:05,423 --> 01:29:07,926 The X-Men? Now that you mention it. 1834 01:29:08,009 --> 01:29:10,432 Shit, man. You are a god! 1835 01:29:10,512 --> 01:29:12,355 Hey, look at that couple. 1836 01:29:12,430 --> 01:29:14,979 Boy, they sure seem to be in love, huh? 1837 01:29:15,100 --> 01:29:16,852 What's with that? That's the second time 1838 01:29:16,935 --> 01:29:18,858 you've commented on couples in love. 1839 01:29:18,937 --> 01:29:20,814 Well, I like that sort of thing. 1840 01:29:20,897 --> 01:29:22,945 Tell me, do you have a girlfriend, Brodie? 1841 01:29:23,108 --> 01:29:25,327 Had one. We just broke up. 1842 01:29:26,027 --> 01:29:29,452 The Thing? ls his dork made of orange rock like the rest of his body? 1843 01:29:29,531 --> 01:29:31,454 It's a superhero secret. 1844 01:29:31,533 --> 01:29:34,412 Tell me, Brodie. Why did you and your girlfriend break up? 1845 01:29:34,494 --> 01:29:35,711 She was a pain in the ass. 1846 01:29:35,787 --> 01:29:38,131 She wanted me to be this typical boyfriend guy. 1847 01:29:38,206 --> 01:29:41,551 She said I was too into my own world of comics and all. 1848 01:29:41,626 --> 01:29:42,718 I can relate. 1849 01:29:43,169 --> 01:29:46,673 There was a time when it was all about comics for me. 1850 01:29:46,798 --> 01:29:49,802 I had a girl, probably the same as yours. 1851 01:29:50,468 --> 01:29:52,220 She always complained that I spent 1852 01:29:52,304 --> 01:29:54,272 too much time with my own comics. 1853 01:29:54,347 --> 01:29:56,645 And eventually we broke up. 1854 01:29:56,725 --> 01:29:58,068 See, what did she know? 1855 01:29:58,143 --> 01:29:59,986 Here you are now, a legend in the field. 1856 01:30:00,061 --> 01:30:02,484 You had a slew of women since her, right? 1857 01:30:02,564 --> 01:30:04,282 Oh. Lots of women. 1858 01:30:04,357 --> 01:30:08,078 Jagger and me, we had a running contest to see who had the most. 1859 01:30:08,320 --> 01:30:11,699 Matter of fact, last time I looked, I was way ahead. 1860 01:30:11,823 --> 01:30:13,245 Damn, that's hot! 1861 01:30:13,325 --> 01:30:15,123 But I never forgot that girl. 1862 01:30:15,201 --> 01:30:17,295 Did you ever get back together with her? 1863 01:30:17,370 --> 01:30:19,873 One day I found out she got married. 1864 01:30:20,040 --> 01:30:23,465 I had blown it. I had missed my window. 1865 01:30:23,543 --> 01:30:24,715 No way. 1866 01:30:25,045 --> 01:30:26,592 What'd you do? 1867 01:30:26,838 --> 01:30:28,511 I went on with my life. 1868 01:30:28,840 --> 01:30:32,344 I created some special new superheroes. 1869 01:30:32,719 --> 01:30:34,392 They were characters that reflected 1870 01:30:34,471 --> 01:30:36,769 my own heartbreak and my own regrets. 1871 01:30:36,848 --> 01:30:37,940 How so? 1872 01:30:38,016 --> 01:30:40,360 Doctor Doom wears body armor 1873 01:30:40,435 --> 01:30:42,858 to conceal his own mangled form. 1874 01:30:42,979 --> 01:30:44,447 Right? Yeah. 1875 01:30:44,522 --> 01:30:48,072 That was me beneath the armor. 1876 01:30:48,193 --> 01:30:49,240 The Hulk. 1877 01:30:49,569 --> 01:30:53,824 A normal guy one minute, a rage of emotions the next. 1878 01:30:54,032 --> 01:30:57,081 Just like me when I thought about what I'd given up. 1879 01:30:57,243 --> 01:30:58,916 So you created each character 1880 01:30:58,995 --> 01:31:01,123 as a way to deal with your one big regret. 1881 01:31:01,206 --> 01:31:03,300 Yeah, the girl that got away. 1882 01:31:03,375 --> 01:31:05,969 Look, do yourself a favor, Brodie. 1883 01:31:06,044 --> 01:31:07,091 Don't wait. 1884 01:31:07,212 --> 01:31:10,091 Because all the money, all the women... 1885 01:31:10,215 --> 01:31:12,263 even all the comic books in the world, 1886 01:31:12,342 --> 01:31:15,095 they can't substitute for that one person. 1887 01:31:15,512 --> 01:31:17,310 I don't know. All the comics in the world? 1888 01:31:17,555 --> 01:31:19,398 Trust me, true believer. 1889 01:31:19,516 --> 01:31:21,439 Well, good talking to you. 1890 01:31:21,518 --> 01:31:22,940 Keep up all the good work. 1891 01:31:23,061 --> 01:31:25,564 You keep reading 'em, I'll keep writing 'em. 1892 01:31:26,398 --> 01:31:28,776 Hey, Stan! Yeah? 1893 01:31:29,567 --> 01:31:31,319 She really meant that much to you? 1894 01:31:31,403 --> 01:31:34,998 Brodie, I'd give it all up, all of it... 1895 01:31:35,073 --> 01:31:37,576 forjust one more day with her. 1896 01:31:38,368 --> 01:31:39,745 Take care. 1897 01:31:50,213 --> 01:31:52,011 Stan! Hi! 1898 01:31:52,090 --> 01:31:53,683 I think he bought it. 1899 01:31:53,758 --> 01:31:55,135 What kind of story did you give him? 1900 01:31:55,260 --> 01:31:57,354 Oh, it was the Vulture's soliloquy, you know, 1901 01:31:57,429 --> 01:31:59,352 from the Spider-Man anniversary issue. 1902 01:31:59,472 --> 01:32:01,975 "Love Be a Vulture Tonight." Yeah. 1903 01:32:02,100 --> 01:32:04,523 I can't thank you enough, Mr. Lee. Oh, forget it. 1904 01:32:04,602 --> 01:32:07,025 You know, I think you ought to get him some help. 1905 01:32:07,105 --> 01:32:10,905 He seems to be really hung up on superheroes' sex organs. 1906 01:32:11,109 --> 01:32:13,362 But he'll outgrow it. 1907 01:32:13,445 --> 01:32:14,662 Oh, Mr. Lee? Yeah. 1908 01:32:14,946 --> 01:32:17,040 Excelsior! Oh, you got that right. 1909 01:32:17,157 --> 01:32:18,249 See you. 1910 01:32:18,616 --> 01:32:19,617 Cool. 1911 01:32:25,874 --> 01:32:27,342 I think I felt it move. 1912 01:32:28,126 --> 01:32:29,218 Just kidding. 1913 01:32:29,335 --> 01:32:30,552 Just the two I'm looking for. I need help. 1914 01:32:30,628 --> 01:32:31,629 With what? 1915 01:32:31,713 --> 01:32:33,761 Let me borrow the Shannon Hamilton tape. Why? 1916 01:32:33,840 --> 01:32:35,137 It's important! The future of my relationship 1917 01:32:35,216 --> 01:32:36,217 depends on it. 1918 01:32:36,301 --> 01:32:39,430 It's at my house. Take T.S.'s station wagon, parked in 2D. 1919 01:32:39,512 --> 01:32:41,640 I don't even have a license. Justgo! 1920 01:32:42,057 --> 01:32:43,809 You still got that stage schematic? 1921 01:32:43,892 --> 01:32:46,486 I need you to wire something together for me. 1922 01:32:49,856 --> 01:32:51,904 (GROANING) 1923 01:32:52,484 --> 01:32:54,202 Oh, Jesus. What's with him? 1924 01:32:54,319 --> 01:32:57,493 Oh, I don't know. I'm suddenly not feeling too well. 1925 01:32:57,906 --> 01:32:59,908 But everything is fine. 1926 01:32:59,991 --> 01:33:01,664 We're about to start. 1927 01:33:01,743 --> 01:33:05,498 Oh, you are in for something really special tonight, gentlemen. 1928 01:33:06,331 --> 01:33:07,924 I have lined up... 1929 01:33:08,041 --> 01:33:09,509 (WHIMPERS) 1930 01:33:11,169 --> 01:33:12,421 Excuse me. 1931 01:33:12,504 --> 01:33:14,347 (VOMITING) Jesus. 1932 01:33:18,676 --> 01:33:19,677 Sorry. 1933 01:33:19,844 --> 01:33:23,519 I have lined up some really bright kids here. 1934 01:33:23,598 --> 01:33:26,317 This promises to be a lot of fun. 1935 01:33:26,392 --> 01:33:27,644 I'm sure you're gonnaloveit 1936 01:33:27,727 --> 01:33:29,570 Shouldn't you be in bed or something? 1937 01:33:29,687 --> 01:33:33,282 No. I wouldn't miss this for the world. 1938 01:33:38,113 --> 01:33:41,743 Make sure everybody's ready and let's start. 1939 01:33:46,788 --> 01:33:48,381 (SOFT GROANS) 1940 01:33:50,959 --> 01:33:52,381 How much did you smoke? 1941 01:33:52,460 --> 01:33:56,636 All it took was a fat chronic blunt. These guys were lightweights. 1942 01:33:56,756 --> 01:33:58,804 How much do I owe you? My treat. 1943 01:33:58,883 --> 01:34:01,853 As long as you promise, next time you pop your old lady... 1944 01:34:01,928 --> 01:34:04,647 you make her call you "Jay.โ€œ Snootchy bootchies. 1945 01:34:04,722 --> 01:34:06,144 Let's hope there is a next time. 1946 01:34:06,224 --> 01:34:08,101 All right, I'm ready. 1947 01:34:08,434 --> 01:34:11,062 You're never gonna believe who I just met. 1948 01:34:11,396 --> 01:34:12,818 What the hell happenedto these two'? 1949 01:34:12,897 --> 01:34:14,774 Power of the Dark Side. 1950 01:34:14,941 --> 01:34:16,158 Wait, there's only two. 1951 01:34:16,234 --> 01:34:18,487 There's supposed to be three. Where's the third guy? 1952 01:34:18,570 --> 01:34:19,822 I never saw a third guy. 1953 01:34:19,904 --> 01:34:21,281 BRODIE: Who's this asshole? 1954 01:34:21,406 --> 01:34:23,408 What the hell happenedto those guys? 1955 01:34:23,658 --> 01:34:25,911 They got lightheaded. You got that right. 1956 01:34:26,077 --> 01:34:27,545 They gonna cancel the show? 1957 01:34:27,620 --> 01:34:28,712 What do you care? 1958 01:34:28,788 --> 01:34:30,790 I'm supposed to be on it. I'm Gil Hicks. 1959 01:34:30,874 --> 01:34:31,966 Suitor Number Three. 1960 01:34:32,083 --> 01:34:35,337 We're taking their place. I'm T.S. Quint. This is Brodie Bruce. 1961 01:34:35,461 --> 01:34:36,678 Didn't I see you on the news? 1962 01:34:36,754 --> 01:34:39,473 Dude. Don't give him any shit, all right? 1963 01:34:39,591 --> 01:34:41,719 Something's going on here. Where's Mr. Svenning? 1964 01:34:41,801 --> 01:34:44,805 Mr. Svenning has come down with a sudden case of diphtheria. 1965 01:34:44,929 --> 01:34:46,146 What happened to those two? 1966 01:34:46,264 --> 01:34:48,358 They got sick. We volunteer to take their place. 1967 01:34:48,433 --> 01:34:50,527 Isn't this guy from Monmouth State? 1968 01:34:50,602 --> 01:34:52,149 He and that broad tried to kill the Governor. 1969 01:34:52,228 --> 01:34:53,946 Yes, it is. All right, Quint. 1970 01:34:54,022 --> 01:34:55,524 I don't know how you got back in, 1971 01:34:55,607 --> 01:34:56,950 but I'm alerting Mr. Svenning. 1972 01:34:57,025 --> 01:34:59,494 We'll postpone the start until we figure this all out. 1973 01:34:59,569 --> 01:35:01,196 You called down thethunden 1974 01:35:01,279 --> 01:35:02,906 now you've got it! Security! 1975 01:35:02,989 --> 01:35:04,491 Hey, Roddy! What? 1976 01:35:06,826 --> 01:35:08,453 Jesus Christ, you knocked him out. 1977 01:35:08,536 --> 01:35:09,833 NOW hit him! 1978 01:35:09,913 --> 01:35:12,336 Somebody call security? What happened to those two? 1979 01:35:12,415 --> 01:35:15,294 They got stoned and knocked him out. He needs medical attention. 1980 01:35:15,376 --> 01:35:16,753 That's not what happened. Ow! 1981 01:35:16,878 --> 01:35:19,427 Could you have him removed? The show's about to start. 1982 01:35:19,505 --> 01:35:20,677 Whatever. 1983 01:35:23,635 --> 01:35:25,308 Look,dude. No more shit, all right? 1984 01:35:25,428 --> 01:35:28,307 Just go out and woo like you're supposed to and nobody gets hurt. 1985 01:35:28,431 --> 01:35:30,274 When Tricia shows up with the videotape, 1986 01:35:30,350 --> 01:35:32,148 you get it to Silent Bob, understand? 1987 01:35:32,268 --> 01:35:35,568 I'm on it. Wait a sec, where is that tubby bitch? 1988 01:35:58,753 --> 01:36:02,178 Good evening and welcome to Truth or Date. 1989 01:36:02,298 --> 01:36:05,928 One match made here ignites the fires of romance. 1990 01:36:06,010 --> 01:36:08,104 Hi, I'm Bob Summers, your host... 1991 01:36:08,179 --> 01:36:11,274 and tonight we'll watch as one of our three lucky suitors... 1992 01:36:11,349 --> 01:36:14,979 woos our beautiful, eligible suitor-ette. 1993 01:36:15,353 --> 01:36:19,108 Ladies and gentlemen, get ready for romance in the making... 1994 01:36:19,190 --> 01:36:22,285 as we introduce the suitors! 1995 01:36:22,360 --> 01:36:24,112 (APPLAUDING) 1996 01:36:40,461 --> 01:36:41,838 (RETCHING) 1997 01:36:44,716 --> 01:36:47,060 Our first suitor goes to Marymount College 1998 01:36:47,135 --> 01:36:49,012 where he majors in Economics. 1999 01:36:49,220 --> 01:36:52,019 Say hi to Doug Paging. 2000 01:36:52,098 --> 01:36:53,941 (CHEERS AND APPLAUD) 2001 01:36:57,228 --> 01:36:59,071 Do it, Doug! 2002 01:36:59,188 --> 01:37:02,658 Our second suitor hails from Canisius College in Buffalo... 2003 01:37:02,734 --> 01:37:04,907 where he majors in Communications. 2004 01:37:04,986 --> 01:37:08,616 Say hi to Rob Feature. 2005 01:37:15,997 --> 01:37:18,216 Our final suitor goes to Rutgers... 2006 01:37:18,291 --> 01:37:21,386 where he majors in Fine Arts and Greek mythology. 2007 01:37:21,502 --> 01:37:24,472 A nice welcome for Gil Hicks. 2008 01:37:24,547 --> 01:37:26,265 (CHEERS AND APPLAUD) 2009 01:37:26,341 --> 01:37:28,184 Pay attention, dick. 2010 01:37:29,052 --> 01:37:30,975 May the best man win. 2011 01:37:31,512 --> 01:37:35,267 And now, ladies and gentlemen, I'd like to introduce our lovely suitor-ette. 2012 01:37:35,391 --> 01:37:37,143 From Monmouth State, where she majors 2013 01:37:37,226 --> 01:37:38,899 in Astronomy and Earth Sciences... 2014 01:37:38,978 --> 01:37:43,484 a big welcome for the lovely Brandi Svenning. 2015 01:37:43,566 --> 01:37:45,443 (CHEERS AND APPLAUD) 2016 01:37:55,161 --> 01:37:58,210 AH right, everybody knows how the game is played. 2017 01:37:58,289 --> 01:38:00,007 Our lovely suitor-ette will ask 2018 01:38:00,083 --> 01:38:02,177 a series of questions of our suitors... 2019 01:38:02,251 --> 01:38:04,879 and make her decision based on their answers. 2020 01:38:04,962 --> 01:38:06,259 'myfhing goes! 2021 01:38:06,381 --> 01:38:08,304 Brandi, are you ready? 2022 01:38:08,591 --> 01:38:10,264 Absolutely, Bob. 2023 01:38:10,385 --> 01:38:12,604 Then you may fire when ready. 2024 01:38:12,720 --> 01:38:13,721 Okay- 2025 01:38:14,430 --> 01:38:16,228 Um. (CLEARS THROAT) 2026 01:38:16,432 --> 01:38:18,059 Suitor Number One. 2027 01:38:18,559 --> 01:38:21,938 If you were a car, what kind of car would you be? 2028 01:38:22,522 --> 01:38:24,069 (CLEARS THROAT) 2029 01:38:24,148 --> 01:38:28,119 Um, the kind you'd never dump your boyfriend in. 2030 01:38:30,488 --> 01:38:31,489 Okay- 2031 01:38:32,240 --> 01:38:33,241 Suitor Number Two. 2032 01:38:33,324 --> 01:38:35,668 Can't you call me the Second Suitor? 2033 01:38:35,743 --> 01:38:38,792 "Suitor Number Two" sounds like a bathroom code, you know? 2034 01:38:38,871 --> 01:38:40,373 Now, the Second Suitor... 2035 01:38:40,790 --> 01:38:42,337 sounds like a figure of mystery. 2036 01:38:42,417 --> 01:38:44,840 Like I belong on the grassy knoll. 2037 01:38:45,211 --> 01:38:46,963 (AUDIENCE LAUGHING) 2038 01:38:47,672 --> 01:38:48,673 Okay- 2039 01:38:48,923 --> 01:38:50,675 Second Suitor. 2040 01:38:50,758 --> 01:38:52,431 If we were making whoopee-- 2041 01:38:52,510 --> 01:38:53,727 What's whoopee? 2042 01:38:55,012 --> 01:38:56,104 Um. 2043 01:38:58,599 --> 01:39:00,317 If we were... 2044 01:39:00,852 --> 01:39:02,195 If we were being intimate... 2045 01:39:02,478 --> 01:39:03,695 What, like fucking? 2046 01:39:03,771 --> 01:39:05,273 (ALL GASPING) 2047 01:39:06,899 --> 01:39:08,947 (NERVOUS CHUCKLE) Yeah. 2048 01:39:09,360 --> 01:39:13,536 If we were, you know, what kind of noises would you make? 2049 01:39:16,742 --> 01:39:18,335 (GRUNTS) 2050 01:39:18,411 --> 01:39:19,879 (BARKS) 2051 01:39:20,872 --> 01:39:22,499 No, I think that's kind of personal. 2052 01:39:22,582 --> 01:39:24,926 I don't think I should answer that. 2053 01:39:25,543 --> 01:39:27,386 Uh, Suitor Number Three. 2054 01:39:28,254 --> 01:39:30,723 What would our first date be like? 2055 01:39:31,257 --> 01:39:34,887 First I'd take you shopping to the stores you'd want to shop in. 2056 01:39:34,969 --> 01:39:36,471 And then we'd do a little lunch, 2057 01:39:36,554 --> 01:39:38,352 probably at the Cheese Haus... 2058 01:39:38,431 --> 01:39:40,149 followed by some golfing. 2059 01:39:40,266 --> 01:39:45,067 Then at night, we 'd take in an opera, probably Die Fledermaus. 2060 01:39:45,563 --> 01:39:49,409 Then I'd follow it all up with a drive to a secluded beach... 2061 01:39:49,484 --> 01:39:51,612 where I'd pop on the radio... 2062 01:39:51,694 --> 01:39:55,073 and then we could slow dance till the sun came up. 2063 01:39:56,282 --> 01:39:59,661 That was the biggest load of crap I've ever heard! 2064 01:40:00,411 --> 01:40:03,790 I mean, look at you, you're the kind of guy that would beg for sex. 2065 01:40:03,956 --> 01:40:06,175 I should know, we can smell our own. 2066 01:40:06,375 --> 01:40:08,252 (AUDIENCE LAUGHING) 2067 01:40:12,632 --> 01:40:14,430 Suitor Number One. 2068 01:40:15,009 --> 01:40:18,309 If we fell in love, how would you propose to me? 2069 01:40:18,763 --> 01:40:20,811 When Jaws popped out of the water. 2070 01:40:20,890 --> 01:40:22,107 Excuse me? 2071 01:40:23,351 --> 01:40:25,194 I'll propose to you right now. 2072 01:40:25,269 --> 01:40:27,397 I propose you stop letting your father run your life... 2073 01:40:27,480 --> 01:40:30,734 and be true to yourself and not give up on someone you know has value. 2074 01:40:30,816 --> 01:40:32,864 Yeah, and take off your socks when you make whoopee... 2075 01:40:32,944 --> 01:40:36,289 or whatever that word is. He hates it when you leave them on. 2076 01:40:37,198 --> 01:40:39,496 What? Hypothetically speaking. 2077 01:40:39,617 --> 01:40:42,496 Suitor Number One, you sound familiar. 2078 01:40:42,662 --> 01:40:44,005 Like your conscience, maybe? 2079 01:40:44,080 --> 01:40:46,378 Look, lady. You don't know him, all right? 2080 01:40:46,874 --> 01:40:49,127 Now make with the questions. 2081 01:40:49,210 --> 01:40:51,212 BRANDY. Suitor Number Three. 2082 01:40:51,462 --> 01:40:54,136 ls your kiss like a soft breeze... 2083 01:40:54,298 --> 01:40:56,801 a firm handshake, or a jackhammer? 2084 01:40:56,884 --> 01:40:58,852 What's the funny guy doing with his hands? 2085 01:40:58,970 --> 01:41:00,813 I don't want to know. 2086 01:41:02,181 --> 01:41:04,275 What the fuck is going on up there? 2087 01:41:04,350 --> 01:41:05,397 (GIBBERISH) 2088 01:41:05,476 --> 01:41:09,322 Never mind. You go tell LaFours to call the police. 2089 01:41:09,397 --> 01:41:12,822 I want the fucking Department down here now to arrest those guys. 2090 01:41:12,984 --> 01:41:14,827 Now. Go. 2091 01:41:15,653 --> 01:41:17,200 Definitely a jackhammer. 2092 01:41:17,363 --> 01:41:20,242 I'm in there with some pressure, and when I'm done... 2093 01:41:20,366 --> 01:41:23,245 you're not the same as before. You're changed. 2094 01:41:23,327 --> 01:41:25,671 Where do you come up with this shit? 2095 01:41:25,746 --> 01:41:29,671 That is the cheesiest response to an honest question I've ever heard. 2096 01:41:29,750 --> 01:41:32,173 I saw you kiss and it wasn't anything like that. 2097 01:41:32,378 --> 01:41:33,470 (LAUGHS) 2098 01:41:33,546 --> 01:41:35,844 Suitor Number Two, you have to wait until 2099 01:41:35,923 --> 01:41:37,891 you're addressed before you respond. 2100 01:41:38,009 --> 01:41:40,228 Richard Dawson, go back to your podium 2101 01:41:40,303 --> 01:41:42,476 until it's time to play the Feud, all right? 2102 01:41:42,555 --> 01:41:44,273 (AUDIENCE LAUGHING) 2103 01:41:45,349 --> 01:41:46,601 Who did you see me kiss? 2104 01:41:46,684 --> 01:41:47,856 Some dude backstage. 2105 01:41:47,977 --> 01:41:49,945 I don't know who he was, but he seemed unimpressed. 2106 01:41:50,021 --> 01:41:52,991 I didn't kiss any guy backstage, I swear. I'm not gay. 2107 01:41:53,065 --> 01:41:55,067 Hey, Suitor-ette, this guy's a homophobe. 2108 01:41:55,151 --> 01:41:56,994 You heard how repulsed he sounded. 2109 01:41:57,069 --> 01:41:59,413 Is this the kind of guy you want to spend a vacation with? 2110 01:41:59,488 --> 01:42:01,490 This hate monger? I don't hate gay people! 2111 01:42:01,574 --> 01:42:03,042 So you love them? Yes! 2112 01:42:03,159 --> 01:42:06,003 I mean, no! Textbook closet case. Self-loather. 2113 01:42:06,078 --> 01:42:08,877 Can't be comfortable with his own sexuality. 2114 01:42:08,956 --> 01:42:10,424 (LAUGHS) 2115 01:42:11,000 --> 01:42:12,343 Brodie said to give this to you. 2116 01:42:12,418 --> 01:42:14,967 Are you watching this shit, man? It's fucked up! 2117 01:42:15,046 --> 01:42:16,639 I don't want to be here when that tape 2118 01:42:16,714 --> 01:42:18,341 does what I think it's going to do. 2119 01:42:18,424 --> 01:42:20,347 Why the hell not, man? This shit is dope. 2120 01:42:20,551 --> 01:42:22,724 Holy fuck. He'll kill him. 2121 01:42:23,429 --> 01:42:24,601 Who'll kill Who? 2122 01:42:24,680 --> 01:42:27,433 LaFours, man. Silent Bob, he's my fucking board, man. 2123 01:42:27,558 --> 01:42:30,152 What am I going to fucking do? Point him out. 2124 01:42:30,561 --> 01:42:33,485 Miss Suitor-ette, how about you answer a question for me? 2125 01:42:33,814 --> 01:42:35,691 Um, I don't think that-- 2126 01:42:35,775 --> 01:42:37,072 How strong are your convictions? 2127 01:42:38,110 --> 01:42:39,111 Hi. 2128 01:42:39,862 --> 01:42:41,364 Would you be interested in partaking 2129 01:42:41,447 --> 01:42:43,415 in some psycho-behavioral research? 2130 01:42:47,411 --> 01:42:48,663 What are you talking about? 2131 01:42:48,746 --> 01:42:51,249 How easily do you quit? Say you wind up with one of us. 2132 01:42:51,332 --> 01:42:53,585 Hopefully not Rush Limbaugh, over here. 2133 01:42:53,709 --> 01:42:55,507 I'm not like Rush Limbaugh! 2134 01:42:55,586 --> 01:42:59,181 Why not, because he's fat? You got something against fat people, too? 2135 01:42:59,256 --> 01:43:00,473 (SCATTERED LAUGHS) 2136 01:43:03,094 --> 01:43:05,062 JAY: Snootchy bootchies! 2137 01:43:05,596 --> 01:43:07,189 Are you ready? 2138 01:43:18,025 --> 01:43:19,026 Uh. 2139 01:43:19,110 --> 01:43:22,455 If! have a conviction, I stick to it. 2140 01:43:22,571 --> 01:43:24,414 Were you ever in love? 2141 01:43:24,615 --> 01:43:27,243 Yes, as a matter of fact. Oh, really? 2142 01:43:27,576 --> 01:43:29,920 What happened to your boyfriend? 2143 01:43:30,788 --> 01:43:33,166 We broke up. Why? 2144 01:43:34,500 --> 01:43:35,922 It just didn't work out. 2145 01:43:36,001 --> 01:43:37,844 I mean, were you unhappy? 2146 01:43:37,962 --> 01:43:39,805 Sometimes. Why? 2147 01:43:39,964 --> 01:43:42,262 I don't know. The usual baggage. 2148 01:43:42,341 --> 01:43:44,059 He lacked a sense of romance. 2149 01:43:44,135 --> 01:43:46,058 He almost ruined my father's career. 2150 01:43:46,137 --> 01:43:48,231 He got me implicated in an attempted murder. 2151 01:43:48,305 --> 01:43:49,557 That was an accident. 2152 01:43:49,974 --> 01:43:51,146 T.S.? 2153 01:43:51,267 --> 01:43:52,519 Hey, what about the rest of us? 2154 01:43:52,601 --> 01:43:54,854 Why don't you ask me a question? 2155 01:43:55,146 --> 01:43:56,489 Suitor Number Two. 2156 01:43:56,605 --> 01:43:59,449 Hey, what about me? Gil, just shut the fuck up! 2157 01:43:59,525 --> 01:44:01,243 (AUDIENCE LAUGHING) 2158 01:44:01,318 --> 01:44:03,036 (EXHALES) Second Suitor... 2159 01:44:03,612 --> 01:44:05,831 would you ever make whoopee in public? 2160 01:44:05,948 --> 01:44:08,042 I already did once today. (CLICKS TONGUE) 2161 01:44:11,620 --> 01:44:15,215 But my cousin Walter jerked off in public once. True story. 2162 01:44:15,332 --> 01:44:16,754 He was on a plane to New Mexico, 2163 01:44:16,834 --> 01:44:19,007 when all of a sudden the hydraulics went. 2164 01:44:19,128 --> 01:44:21,847 The plane started spinning around, going out of control. 2165 01:44:21,964 --> 01:44:23,841 He decides it's all over, whips it out 2166 01:44:23,924 --> 01:44:25,847 and starts beating it right there. 2167 01:44:25,968 --> 01:44:28,062 All the passengers take a cue from him, 2168 01:44:28,137 --> 01:44:30,560 they whip it out and start beating like mad. 2169 01:44:30,681 --> 01:44:33,104 So all the passengers are beating off, 2170 01:44:33,184 --> 01:44:34,982 plummeting to their certain doom... 2171 01:44:35,060 --> 01:44:36,482 when all of a sudden... 2172 01:44:36,562 --> 01:44:39,736 the hydraulics kick back in and the plane rights itself. 2173 01:44:40,191 --> 01:44:41,443 It lands safely... 2174 01:44:41,525 --> 01:44:45,450 and everyone puts their pieces, or whatever, away and deboard. 2175 01:44:45,529 --> 01:44:48,703 Nobody mentions the phenomenon to anyone else. 2176 01:44:55,581 --> 01:44:57,549 Did he come or what? 2177 01:44:57,666 --> 01:44:59,714 Jesus Christ, Gil! 2178 01:44:59,794 --> 01:45:02,843 There are just some things you do not mention in public. 2179 01:45:02,922 --> 01:45:04,014 (SCATTERED LAUGH) 2180 01:45:04,089 --> 01:45:05,386 Second Suitor... 2181 01:45:05,716 --> 01:45:08,845 if you were a comic-book character, what character would you be? 2182 01:45:08,928 --> 01:45:10,896 Wow, that's a great question. 2183 01:45:11,096 --> 01:45:13,849 A tough one, though. What does one gauge his response on? 2184 01:45:13,933 --> 01:45:16,277 Physical prowess? Keen detection skills? 2185 01:45:16,435 --> 01:45:18,608 The ability to banter well with super villains? 2186 01:45:18,729 --> 01:45:20,322 How's your comic-book collection, Brodie? 2187 01:45:20,397 --> 01:45:22,570 Oh, it's going good. But, I mean-- 2188 01:45:22,775 --> 01:45:24,948 Oh, comics! What are you talking about? 2189 01:45:25,027 --> 01:45:27,701 I don't collect comics. Comics are for kids! 2190 01:45:27,780 --> 01:45:29,123 I knew it. 2191 01:45:29,240 --> 01:45:30,583 Suitor Number One... 2192 01:45:30,699 --> 01:45:32,167 you just don't know when to quit, do you? 2193 01:45:32,243 --> 01:45:33,210 No. 2194 01:45:33,285 --> 01:45:35,913 No, but you sure do. I thought you were in love. 2195 01:45:35,996 --> 01:45:37,248 I was. 2196 01:45:37,331 --> 01:45:38,833 But you complicated my life. 2197 01:45:38,916 --> 01:45:39,917 How so? 2198 01:45:40,209 --> 01:45:41,882 Well, you placed me in such a damned 2199 01:45:41,961 --> 01:45:43,929 uncomfortable position with my father... 2200 01:45:44,004 --> 01:45:46,302 Twice even. What was I supposed to do? 2201 01:45:46,423 --> 01:45:48,096 Show a little backbone. 2202 01:45:48,259 --> 01:45:50,603 I was ready to show a little backbone. 2203 01:45:50,761 --> 01:45:54,231 And then you had to show up with Bumbler the Boy Wonder over there... 2204 01:45:54,306 --> 01:45:56,229 and screw things up further, proving... 2205 01:45:56,308 --> 01:45:58,436 that you never took the situation seriously. 2206 01:45:58,519 --> 01:46:01,614 Boy Wonder? I'm all man, lady! 2207 01:46:02,523 --> 01:46:04,821 I've never done anything but show interest in you. 2208 01:46:04,900 --> 01:46:07,323 Our whole goddamn romantic career I doted on you. 2209 01:46:07,403 --> 01:46:09,405 The minute things got dicey, you cracked. 2210 01:46:09,655 --> 01:46:12,829 There we were, mere hours from spending an entire week together... 2211 01:46:12,950 --> 01:46:14,998 away from our family, school. 2212 01:46:15,077 --> 01:46:17,045 She throws in the towel because her daddy says so. 2213 01:46:18,247 --> 01:46:21,217 He got us shot at by the Federal authorities. 2214 01:46:21,292 --> 01:46:24,216 He brought his troublemaker friend over to my house... 2215 01:46:24,295 --> 01:46:26,548 where he proceeded to allow news cameras... 2216 01:46:26,630 --> 01:46:28,632 to take naked videos of my father. 2217 01:46:28,757 --> 01:46:29,758 (GASPS) 2218 01:46:29,842 --> 01:46:31,719 Then he had the audacity to inform me... 2219 01:46:31,802 --> 01:46:34,225 that on this vacation that we were supposed to take... 2220 01:46:34,305 --> 01:46:35,807 that he was going to propose to me, 2221 01:46:35,890 --> 01:46:37,892 without even discussing it with me first. 2222 01:46:37,975 --> 01:46:40,228 We've been talking about getting married since high school. 2223 01:46:40,311 --> 01:46:42,734 He could have approached my father, man to man... 2224 01:46:42,813 --> 01:46:44,440 and made his intentions clear. 2225 01:46:44,523 --> 01:46:47,652 He could have apologized for all the problems that he caused. 2226 01:46:47,735 --> 01:46:50,534 But what does he do instead? He just goes on with his life. 2227 01:46:50,988 --> 01:46:53,286 I mean here he is. He's hanging out at a mall. 2228 01:46:53,365 --> 01:46:55,493 You put yourself on an auction block for God's sake... 2229 01:46:55,576 --> 01:46:57,249 in front of a live studio audience. 2230 01:46:57,328 --> 01:46:59,501 Do I get a chance to field any more questions? 2231 01:46:59,580 --> 01:47:00,581 BOTH: No! 2232 01:47:00,664 --> 01:47:02,632 Look, I think I should say something here. 2233 01:47:02,708 --> 01:47:04,585 I know both of you pretty well. Suitor-ette... 2234 01:47:04,668 --> 01:47:07,421 Suitor Number One has done nothing but pine over you all day... 2235 01:47:07,504 --> 01:47:09,427 trying to figure out a way to win you back. 2236 01:47:09,506 --> 01:47:12,555 When this public opportunity to literally do that arose... 2237 01:47:12,676 --> 01:47:15,270 he pulled his shit together, risked life and limb... 2238 01:47:15,346 --> 01:47:18,225 and faced the odds to get up here and give it his best shot. 2239 01:47:18,349 --> 01:47:19,771 I'm tired of this whole thing! 2240 01:47:19,850 --> 01:47:21,727 You're both retarded for each other! 2241 01:47:21,852 --> 01:47:23,604 Forget about the shit that happened 2242 01:47:23,687 --> 01:47:25,189 and do what you're supposed to! 2243 01:47:25,356 --> 01:47:27,734 I think the audience would agree with me there. 2244 01:47:35,407 --> 01:47:37,956 Ask her, you silly bastard! 2245 01:47:39,161 --> 01:47:40,458 (SIGHS) 2246 01:47:40,537 --> 01:47:42,130 Miss Suitor-ette... 2247 01:47:42,748 --> 01:47:44,671 Suitor Number One loves you... 2248 01:47:44,833 --> 01:47:47,552 has always loved you, and will always love you. 2249 01:47:48,253 --> 01:47:50,722 He's only got one question that he'd like to ask. 2250 01:47:53,550 --> 01:47:55,223 Will you marry me? 2251 01:48:13,487 --> 01:48:14,659 Yes. 2252 01:48:37,011 --> 01:48:39,935 JAY: Snootchy bootchies, Brodie-nootchies! 2253 01:48:51,025 --> 01:48:53,619 Are we set or what? Good to go. 2254 01:48:53,944 --> 01:48:55,992 No. Hey, did you see LaFours out there? 2255 01:48:56,071 --> 01:48:58,324 For a minute there, I thought that we were in trouble. 2256 01:48:58,449 --> 01:49:00,247 (SIRENS WAILING) 2257 01:49:14,673 --> 01:49:16,926 Oh, a sailboat. 2258 01:49:21,513 --> 01:49:23,311 (SCREAMING) 2259 01:49:29,063 --> 01:49:32,442 I think it's safe to say, we've made our match. 2260 01:49:32,524 --> 01:49:35,277 These two lucky people will soon be winging their way... 2261 01:49:35,360 --> 01:49:39,661 to beautiful, sunny Florida for a week of theme parks, beaches... 2262 01:49:39,823 --> 01:49:42,167 and a lot more from the look of it! 2263 01:49:42,701 --> 01:49:44,749 I guess that about wraps it up for-- 2264 01:49:44,828 --> 01:49:48,207 Not just yet, Pat Sajak. 2265 01:49:48,415 --> 01:49:49,837 All right? 2266 01:49:52,002 --> 01:49:53,549 You! All right. 2267 01:49:54,004 --> 01:49:57,349 I believe you have something that belongs to me. 2268 01:49:58,092 --> 01:49:59,389 Yeah? What's that? 2269 01:49:59,551 --> 01:50:02,771 Not you, asshole! The girl. 2270 01:50:03,847 --> 01:50:05,349 You have my heart. 2271 01:50:09,019 --> 01:50:10,612 What can I say? 2272 01:50:10,687 --> 01:50:12,360 I love the retard. 2273 01:50:13,190 --> 01:50:14,442 Wait a minute. I thought tonight 2274 01:50:14,525 --> 01:50:16,368 we were supposed to, you know... 2275 01:50:16,610 --> 01:50:17,702 Hamilton! 2276 01:50:17,778 --> 01:50:20,907 Let's try to wrap this up, all right? I promised her breakfast. 2277 01:50:21,031 --> 01:50:22,453 All right, that's it. 2278 01:50:22,533 --> 01:50:25,707 You're dead, mallrat. I'm going to fuck you up beyond repair! 2279 01:50:42,803 --> 01:50:46,228 Sailboat. Sailboat. Goddamn sailboat. 2280 01:50:51,895 --> 01:50:54,148 What in Christ's name took you guys so long? 2281 01:50:54,231 --> 01:50:56,484 Get your asses up there and arrest those guys. 2282 01:50:56,567 --> 01:50:59,036 The one with the girl and the one with the microphone. 2283 01:50:59,111 --> 01:51:00,158 For what? 2284 01:51:00,237 --> 01:51:03,867 Trespassing, public lewdness, FCC violation. 2285 01:51:04,116 --> 01:51:05,368 (RETCHING) 2286 01:51:05,450 --> 01:51:06,872 Food poisoning. 2287 01:51:07,077 --> 01:51:11,082 Ladies and gentlemen, this tall drink of water headed my way... 2288 01:51:11,165 --> 01:51:13,167 is a pillar of the shopping community... 2289 01:51:13,250 --> 01:51:16,550 who informed me earlier today of a nefarious plan of his... 2290 01:51:16,628 --> 01:51:19,381 to screw my girlfriend in a very uncomfortable place. 2291 01:51:19,464 --> 01:51:22,138 What? Like the back of a Volkswagen? 2292 01:51:26,597 --> 01:51:28,770 And as he comes up here to... 2293 01:51:30,726 --> 01:51:32,148 Holy shit! 2294 01:51:34,271 --> 01:51:36,740 Without further ado, I 'd like to present you all... 2295 01:51:36,815 --> 01:51:40,194 with an accurate portrayal of the proprietor of Fashionable Male. 2296 01:51:40,319 --> 01:51:41,866 Now, Silent Bob! 2297 01:51:44,031 --> 01:51:46,625 I said now, Silent Bob! 2298 01:51:48,202 --> 01:51:49,829 WILLAMZ When, Lord? 2299 01:51:49,912 --> 01:51:53,917 When the hell do I get to see the goddamn sailboat? 2300 01:51:53,999 --> 01:51:56,468 Now, now, now! 2301 01:51:56,960 --> 01:51:58,462 (SCREAMING) 2302 01:52:07,179 --> 01:52:09,102 Who's your favorite New Kid? 2303 01:52:10,599 --> 01:52:12,192 Call me Joey. 2304 01:52:12,267 --> 01:52:14,895 Oh, yeah. Don't make me get loose. I think that's it. 2305 01:52:14,978 --> 01:52:18,949 Yeah. Call me Donnie. Come on. Oh, girl. 2306 01:52:19,107 --> 01:52:20,484 Yeah, please don't go. 2307 01:52:20,567 --> 01:52:23,036 No wonder why she walks all fucked up. 2308 01:52:24,196 --> 01:52:26,324 That girl's only 15. 2309 01:52:28,325 --> 01:52:31,454 Oh, 15? I thought she was 36. 2310 01:52:32,204 --> 01:52:35,834 Hey, come on, guys. Tell me you wouldn't have popped her'? 2311 01:52:35,916 --> 01:52:37,293 (ROPE CREAKING) 2312 01:52:44,007 --> 01:52:45,509 (CREAKING) 2313 01:53:01,149 --> 01:53:02,321 Where you're going... 2314 01:53:02,401 --> 01:53:04,699 they screw people in a very uncomfortable place. 2315 01:53:04,778 --> 01:53:06,200 Really? Yeah. 2316 01:53:07,114 --> 01:53:09,287 You can't strike a prisoner in police custody. 2317 01:53:09,366 --> 01:53:11,414 Oh, come on, just once? 2318 01:53:11,493 --> 01:53:13,746 All right, but make it fast. 2319 01:53:13,870 --> 01:53:15,167 (GRUNTS) 2320 01:53:16,456 --> 01:53:19,676 Would you have gone on vacation with the winner? 2321 01:53:19,876 --> 01:53:21,378 What do you think? 2322 01:53:22,671 --> 01:53:25,174 I don't know, I think you would have. 2323 01:53:26,425 --> 01:53:28,678 But I would have sent you a postcard. 2324 01:53:28,760 --> 01:53:29,761 (LAUGHS) 2325 01:53:30,804 --> 01:53:32,556 What the hell is wrong with me? 2326 01:53:32,681 --> 01:53:34,149 If the tape was out of your reach, 2327 01:53:34,224 --> 01:53:36,226 how the hell did you get it? 2328 01:53:36,435 --> 01:53:38,437 The Jedi mind trick! 2329 01:53:38,603 --> 01:53:41,072 Holy shit! Motherfucking Yoda and shit! 2330 01:53:41,940 --> 01:53:43,692 Adventure? Excitement? 2331 01:53:43,775 --> 01:53:46,119 A Jedi craves not these things. 2332 01:53:46,194 --> 01:53:47,787 Holy! You spoke. 2333 01:53:48,155 --> 01:53:50,078 There was never anything good to say before. 2334 01:54:18,268 --> 01:54:21,522 Did you see that shit? Do you call that romance? 2335 01:54:21,980 --> 01:54:23,573 I call that illegal. 2336 01:54:25,317 --> 01:54:26,660 So. 2337 01:54:28,653 --> 01:54:29,700 So what? 2338 01:54:30,197 --> 01:54:33,417 I was just wondering, if maybe you're not busy tomorrow night... 2339 01:54:33,492 --> 01:54:34,664 Yeah? 2340 01:54:35,202 --> 01:54:36,249 (SIGHS) 2341 01:54:36,328 --> 01:54:39,172 Would you like to have dinner at my house and meet my mother? 2342 01:54:39,289 --> 01:54:42,213 I can't guarantee she'll like you, but... 2343 01:54:49,466 --> 01:54:51,218 Hey, want a cookie? It's on me. 2344 01:54:51,301 --> 01:54:53,929 It was just a warm-up. Please, come on? 2345 01:54:54,012 --> 01:54:56,356 The show would always go smoother and be less racy. 2346 01:54:56,431 --> 01:54:57,899 The show was a piece of shit. 2347 01:54:57,974 --> 01:54:59,726 Unoriginal, uninspired, you know. 2348 01:54:59,851 --> 01:55:02,320 The only thing that saved it was this guy here. 2349 01:55:02,396 --> 01:55:04,194 I'm Bentley Garrison, with the network. 2350 01:55:04,272 --> 01:55:06,320 Me and Mason thought you were hysterical. 2351 01:55:06,441 --> 01:55:08,318 Hilarious. You've got great presence, kid. 2352 01:55:08,443 --> 01:55:11,242 Have you ever considered hosting your own talk show? Yeah. 2353 01:55:11,613 --> 01:55:13,160 (GRUNTING) 2354 01:55:13,407 --> 01:55:14,454 Him? 2355 01:55:14,533 --> 01:55:17,377 Excuse me, sir. Are you the producer of this program? 2356 01:55:17,452 --> 01:55:19,375 Of course I am, you stupid shit. 2357 01:55:19,454 --> 01:55:21,502 And I want those two guys arrested. 2358 01:55:21,832 --> 01:55:23,755 Sir, you are under arrest. 2359 01:55:23,834 --> 01:55:24,881 What? 2360 01:55:24,960 --> 01:55:25,927 What for? 2361 01:55:26,002 --> 01:55:29,427 For broadcasting lewd or indecent images in a public forum... 2362 01:55:29,506 --> 01:55:32,760 and violation of about 19 FCC regulations. 2363 01:55:32,843 --> 01:55:34,345 Jesus Christ! 2364 01:55:35,637 --> 01:55:37,184 (RETCHING) 2365 01:55:38,432 --> 01:55:40,901 And for vomiting on my shoes. 2366 01:55:41,268 --> 01:55:44,363 (ROCK MUSIC PLAYING) 2367 01:57:06,394 --> 01:57:07,395 Yeah? 184539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.