All language subtitles for ER - 2x18 - A Shift in the Night.fs.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,600 --> 00:00:42,226 News time, 4:31. I'm Gail Reissmeyer... 2 00:00:42,394 --> 00:00:44,604 ...bringing you traffic and weather on the 1. 3 00:00:44,771 --> 00:00:48,440 Rain all over Chicagoland today. The rain continues to come down... 4 00:00:48,607 --> 00:00:51,609 ...causing flooding on l-94 and other expressways. 5 00:00:51,775 --> 00:00:55,362 The WMAQ weather calls for the rain to continue into tonight... 6 00:00:55,528 --> 00:00:58,071 ...and it stays in our forecast through tomorrow. 7 00:00:58,239 --> 00:01:00,449 Bring an umbrella, raincoat and life preserver-- 8 00:01:00,616 --> 00:01:02,283 Son of a bitch. 9 00:01:12,041 --> 00:01:14,042 Son of a bitch! 10 00:02:10,292 --> 00:02:12,460 Please leave a message at the tone. 11 00:02:12,627 --> 00:02:16,838 Mark? Mark, if you're there, it's Kerry Weaver. Could you pick up? 12 00:02:17,005 --> 00:02:19,423 We got a little problem. Neal Hansen 's on tonight... 13 00:02:19,590 --> 00:02:22,467 ...but his mother-in-law died, so... 14 00:02:22,634 --> 00:02:26,095 The answer is no, Kerry. I am not coming in. 15 00:02:27,388 --> 00:02:29,723 I don't care if his mother-in-law died, okay? 16 00:02:29,889 --> 00:02:32,349 I've been on three nights in a row. 17 00:02:34,101 --> 00:02:39,355 Tell Morgenstern that I can't and give the shift to Doug Ross. 18 00:02:39,522 --> 00:02:42,065 He could use the money. 19 00:02:42,231 --> 00:02:44,567 What do you mean, whiplash? 20 00:02:44,734 --> 00:02:48,362 No evidence of fracture or dislocation. Vertebral bodies are in good alignment. 21 00:02:48,528 --> 00:02:51,238 There is, however, reversal of cervical lordosis... 22 00:02:51,406 --> 00:02:56,367 ...suggesting the possibility of acute cervical ligamentous injury. 23 00:02:57,452 --> 00:02:59,536 My headache tripled during that dissertation. 24 00:02:59,704 --> 00:03:01,955 Does the name Evelyn Wood mean anything to you? 25 00:03:02,163 --> 00:03:06,166 You know, Doug, I like you in that collar. It's a good look. 26 00:03:06,333 --> 00:03:09,085 Bold, yet spiritual. 27 00:03:09,418 --> 00:03:11,295 No, I'm stopped dead at the stoplight... 28 00:03:11,462 --> 00:03:14,047 ...and this Pakistani cabdriver plows into me. 29 00:03:14,214 --> 00:03:16,299 I get out. He doesn't speak a word of English. 30 00:03:16,466 --> 00:03:19,634 I look at his photo ID and it's some sandy-haired guy named Kroopf. 31 00:03:19,801 --> 00:03:22,553 Kroopf? Isn't that kind of a German name? 32 00:03:22,720 --> 00:03:24,888 - Can I have your shoes? - What? 33 00:03:25,055 --> 00:03:27,223 Can I have your shoes? Mine are sopping wet. 34 00:03:27,390 --> 00:03:32,144 Sure, Mark, absolutely. You know, I'll just walk home barefoot in the rain. 35 00:03:33,145 --> 00:03:36,480 - Sorry. I would've taken that shift-- - No problem at all, Doug. 36 00:03:36,646 --> 00:03:39,399 I've only worked graveyard the last three nights. 37 00:03:39,565 --> 00:03:41,067 Got off at 8:00 this morning... 38 00:03:41,234 --> 00:03:43,736 ...drove to Milwaukee to spend the day with Rachel... 39 00:03:43,902 --> 00:03:47,029 ...only to have Jennifer tell me that she got the dates mixed up. 40 00:03:47,196 --> 00:03:51,784 See, Rachel, it turns out, is on some Brownie troop camping trip. 41 00:03:51,950 --> 00:03:54,660 So I drove back, three and a half hours this time... 42 00:03:54,827 --> 00:03:58,246 ...because of the heavy rain and flooding on l-94. 43 00:03:58,413 --> 00:04:04,042 And here I am, refreshed and full of enthusiasm for my work. 44 00:04:06,627 --> 00:04:08,837 Are you on tonight? 45 00:04:09,004 --> 00:04:11,006 Go with God. 46 00:05:04,128 --> 00:05:07,213 - Why are these patients in the hallway? - No beds. 47 00:05:07,381 --> 00:05:10,674 - You're on tonight, right? - No, dinner with my lawyer at 7:00. 48 00:05:10,841 --> 00:05:13,968 Dr. Lewis, a Peter Kreidman called. Can't make dinner till 7:30. 49 00:05:14,136 --> 00:05:17,138 - Oh, 7:30. - Can you change that to tomorrow night? 50 00:05:17,305 --> 00:05:20,432 Hansen's out, Doug has got whiplash... 51 00:05:20,598 --> 00:05:24,309 ...Benton's in some marathon surgery and Kerry and I will be short-handed. 52 00:05:24,476 --> 00:05:25,977 Mark, I'm sorry, I can't. 53 00:05:26,145 --> 00:05:30,064 Chloe's gonna try and fight this adoption. I can't miss this. 54 00:05:30,231 --> 00:05:33,191 - Mark, I was afraid I'd miss you. - You're leaving too? 55 00:05:33,358 --> 00:05:36,152 - I've been on 14 hours. - I've been on the last three nights. 56 00:05:36,318 --> 00:05:38,945 I'd stay, but Morgenstern wants me to present our QA... 57 00:05:39,112 --> 00:05:40,697 ...at the JCAH in the morning. 58 00:05:40,863 --> 00:05:44,866 Whoever handled it dropped the ball. I'll be up all night pulling it together. 59 00:05:45,034 --> 00:05:48,161 - It's a real mess. - Yeah, I was handling it. 60 00:05:48,327 --> 00:05:51,329 I'll walk you through it once I get it straightened out. 61 00:05:51,496 --> 00:05:54,082 Shall we make rounds? 62 00:05:54,248 --> 00:05:58,168 Mr. PCP is sleeping it off. Probably needs another six hours. 63 00:05:58,334 --> 00:06:02,546 Second-degree burns, both hands. Checking pot roast, forgot hotpads. 64 00:06:02,713 --> 00:06:04,881 Gangbanger in a fistfight. 65 00:06:05,048 --> 00:06:08,050 - Fistfight? That's quaint. - Waiting on x-rays. 66 00:06:08,217 --> 00:06:10,510 38 years old, AIDS, hand and foot spasms. 67 00:06:10,677 --> 00:06:14,388 CMV retinitis, PCP pneumonia, GI lymphoma, waiting on ICU. 68 00:06:14,555 --> 00:06:16,681 Rule-out MI. Waiting on Cardiology consult. 69 00:06:16,848 --> 00:06:19,433 Calls himself Bobby Darin, claims he got a shark bite... 70 00:06:19,600 --> 00:06:22,727 ...while in the pool at the Four Seasons Hotel. Waiting on Psych. 71 00:06:23,186 --> 00:06:27,689 Ten-centimeter laceration sustained while sliding into second. Needs sutures. 72 00:06:27,856 --> 00:06:32,109 Abdominal pain, probably food poisoning, but Surgery's ruling out an appy. 73 00:06:32,276 --> 00:06:34,195 Severe shoulder pain and nosebleed. 74 00:06:34,361 --> 00:06:37,906 Platelet count, 15,000. Waiting on Hematology. 75 00:06:38,072 --> 00:06:40,657 TPA patient on dopamine. Pulmonary edema. 76 00:06:40,824 --> 00:06:44,160 Intubated on a nitro drip. Waiting on ICU. 77 00:06:44,327 --> 00:06:47,371 Bicycle versus postal truck. Multiple rib fractures... 78 00:06:47,537 --> 00:06:51,624 ...bilateral hemopneumothoraces. Critical but stable. 79 00:06:51,791 --> 00:06:54,042 Let me guess. ICU? 80 00:06:54,209 --> 00:06:56,460 Anaphylactic shock... 81 00:06:56,627 --> 00:06:59,504 ...and septic shock. 82 00:06:59,671 --> 00:07:02,382 I think that's about it. 83 00:07:02,548 --> 00:07:05,217 How are things in Glocca Morra? 84 00:07:12,056 --> 00:07:15,642 Unbelievable. It's been like this since the rain started. 85 00:07:15,808 --> 00:07:19,894 - Who else is on besides me? - A few Residents, a Psych intern... 86 00:07:20,061 --> 00:07:22,688 ...and maybe Carter. Good night. 87 00:07:25,899 --> 00:07:28,443 LOL with burned hands admitted to burn service... 88 00:07:28,610 --> 00:07:31,028 ...films on that gang kid were negative, sent him home... 89 00:07:31,194 --> 00:07:33,696 ...and the rule-out appy was ruled out and discharged. 90 00:07:33,863 --> 00:07:36,240 Excellent, Haleh, you get three gold stars. Carter? 91 00:07:36,407 --> 00:07:41,118 I have sutured the leg lac in 4, knee lac in 3, arm lac in 2 and head lac in 1. 92 00:07:41,286 --> 00:07:45,247 That's it? All right. We have seven waiting for ICU. 93 00:07:45,413 --> 00:07:49,124 Make it eight. Bounce-back hip replacement with DVT and PE. 94 00:07:49,291 --> 00:07:52,002 We have 33 in the ER and 41 in the waiting room. 95 00:07:52,168 --> 00:07:56,422 Make that 42. Paramedics pulling in with an altered LOC. 96 00:07:56,588 --> 00:07:58,757 Your mission, should you choose to accept it... 97 00:07:58,923 --> 00:08:01,050 ...which you will, because you have no choice... 98 00:08:01,217 --> 00:08:04,928 ...is to move these folks out so we can move these folks in. 99 00:08:05,094 --> 00:08:07,930 I want quick turnover. No big workups. 100 00:08:08,097 --> 00:08:12,850 No unnecessary labs, x-rays or consults. And no comments. 101 00:08:13,017 --> 00:08:15,102 Carol, Carter, let's go meet the incoming. 102 00:08:15,269 --> 00:08:18,104 Randi, I want a turkey sandwich from the cafeteria... 103 00:08:18,271 --> 00:08:20,106 ...because Jerry isn't here yet. 104 00:08:20,272 --> 00:08:24,442 Sorry, I'm late. And I can't be responsible for him, Dr. Greene. 105 00:08:26,694 --> 00:08:28,946 Let me out of here! 106 00:08:29,780 --> 00:08:31,948 - Hi, Chuny. You're late. - I'm on at 8:00. 107 00:08:32,115 --> 00:08:33,782 It's 8:04. What have we got? 108 00:08:33,949 --> 00:08:37,202 Omar Gandera, 15. Strolling down by The Loop, drunk out of his mind. 109 00:08:37,368 --> 00:08:39,578 Vitals are stable. BP, 120/80. 110 00:08:39,745 --> 00:08:41,705 Fell on his knees. He needs stitches. 111 00:08:41,872 --> 00:08:44,457 - Are you guys having a party? - Don't start, Doris. 112 00:08:44,623 --> 00:08:47,542 - How much did you drink, Omar? - Don't touch me! Get out of here! 113 00:08:47,710 --> 00:08:50,586 - Can I give Mrs. Layton more Demerol? - How long has it been? 114 00:08:50,754 --> 00:08:54,673 - Three hours. - All right, if you help with this kid. 115 00:08:56,174 --> 00:09:00,510 All right. On my count. One, two, three. 116 00:09:00,969 --> 00:09:05,055 - Put me down! - Buckle him up tight. Party on. 117 00:09:05,222 --> 00:09:08,558 - Let me out of here! - Sinus tach at 110. 118 00:09:08,724 --> 00:09:11,851 - Carter, what do you want to do? - BP's still 120/80. 119 00:09:12,019 --> 00:09:14,187 CBC, Chem-7, blood alcohol, tox screen... 120 00:09:14,354 --> 00:09:17,356 ...ABG and saline. Wide open. 121 00:09:20,066 --> 00:09:21,984 - Carter, she said tie him tight. - I did! 122 00:09:22,151 --> 00:09:24,569 - Labs are back on the kid with the fever. - Any films? 123 00:09:24,737 --> 00:09:27,155 - Not yet. - Go sit on Radiology... 124 00:09:27,322 --> 00:09:29,532 ...and don't bug me until you've got everything. 125 00:09:29,698 --> 00:09:34,994 - Carter, get the labs going. I'll be back. - Oh, yeah. We're having some fun now. 126 00:09:35,160 --> 00:09:37,246 There are non-displaced oblique fractures... 127 00:09:37,412 --> 00:09:39,705 ...of the third and fourth metatarsal shafts... 128 00:09:39,873 --> 00:09:42,333 ...with no significant angulation or comminution. 129 00:09:42,499 --> 00:09:46,502 The foot's busted, okay? Splint him and ship him out. 130 00:09:47,545 --> 00:09:49,504 - What are you doing? - Gonna fix his feet. 131 00:09:49,672 --> 00:09:53,675 What did he do, stick them in a blender? No more mixed drinks. 132 00:09:53,841 --> 00:09:57,844 Put him on the back burner. We've got people who are a lot worse. 133 00:09:58,011 --> 00:10:01,513 - Could you take a look at my mother? - In a minute. 134 00:10:01,680 --> 00:10:02,764 What a mess, huh? 135 00:10:02,931 --> 00:10:04,850 It's not helped by the fact you were late. 136 00:10:05,016 --> 00:10:07,226 - Are you the doctor in charge? - The one and only. 137 00:10:07,393 --> 00:10:09,520 My son has a horrible cut on his hand. 138 00:10:09,686 --> 00:10:12,272 - We'll get to him as soon as we can. - I'll bring him in. 139 00:10:12,563 --> 00:10:14,815 Jerry, can you take her to the waiting room? 140 00:10:14,982 --> 00:10:17,025 It's bleeding. We've been waiting out there. 141 00:10:17,192 --> 00:10:18,485 - Come on, ma'am. - Jerry? 142 00:10:18,651 --> 00:10:21,570 Don't let people sneak in. Whoever's out there has been triaged. 143 00:10:21,737 --> 00:10:24,197 We'll see them as soon as we can. No one gets in... 144 00:10:24,364 --> 00:10:26,531 -...unless they're dying. - Right. 145 00:10:29,159 --> 00:10:31,118 Malik? 146 00:10:31,286 --> 00:10:34,371 Mrs. Votey, you're having weakness in your right arm? 147 00:10:34,538 --> 00:10:37,373 Yesterday and again today. 148 00:10:37,540 --> 00:10:39,708 Everything's sort of out of focus. 149 00:10:39,875 --> 00:10:44,587 - At one point she couldn't even speak. - Scared my students half to death. 150 00:10:44,754 --> 00:10:47,756 - My mother teaches self-defense. - To seniors. 151 00:10:47,923 --> 00:10:50,091 Squeeze. 152 00:10:50,258 --> 00:10:53,052 Maybe I could just wait here for my regular doctor. 153 00:10:53,218 --> 00:10:55,720 - Dr. Randall. Jack Randall. - I know him. 154 00:10:55,928 --> 00:10:59,806 Mrs. Votey, you might be experiencing what we call TIAs... 155 00:10:59,973 --> 00:11:02,184 ...transient ischemic attacks. 156 00:11:02,350 --> 00:11:05,018 They can be a warning sign of impending stroke. 157 00:11:05,186 --> 00:11:06,394 I'll call Dr. Randall... 158 00:11:06,561 --> 00:11:11,148 ...but in the meantime I'll admit you upstairs where they can work you up. 159 00:11:11,315 --> 00:11:13,567 Start her on heparin, 800 an hour... 160 00:11:13,733 --> 00:11:15,818 ...call Randall and get her admitted to Medicine. 161 00:11:15,985 --> 00:11:19,237 - You want a CT first? - Let them do it. We need the room. 162 00:11:19,655 --> 00:11:21,322 I don't get it. He's still altered... 163 00:11:21,489 --> 00:11:23,657 -...but his tox screen's negative. - I have to pee. 164 00:11:23,824 --> 00:11:25,242 - Ethanol? - None detected. 165 00:11:25,408 --> 00:11:27,368 - PH? -7.30. 166 00:11:27,535 --> 00:11:30,037 - Omar, what did you drink? - I've got to pee. 167 00:11:30,204 --> 00:11:31,830 Omar? 168 00:11:32,830 --> 00:11:34,332 - I gotta pee. - Go ahead and pee. 169 00:11:34,498 --> 00:11:35,999 There's a tube in your bladder. 170 00:11:36,167 --> 00:11:38,293 Paramedics five minutes out. Drive-by shooting. 171 00:11:38,460 --> 00:11:40,629 - Who's on call for Trauma? - Shall I call Benton? 172 00:11:40,795 --> 00:11:42,922 - No. Call Thoracic. - Thoracic? 173 00:11:43,088 --> 00:11:47,758 You heard me. Call Morgenstern, tell him we are closing the Trauma now. 174 00:11:47,925 --> 00:11:49,468 - Lytes? - Not back yet. 175 00:11:49,634 --> 00:11:52,095 - What's wrong with the lab tonight? - Same thing as us. 176 00:11:52,262 --> 00:11:53,846 There's just too many patients. 177 00:11:55,430 --> 00:11:58,933 Okay. Say he has a gap. 178 00:11:59,809 --> 00:12:05,229 Methanol, uremia, DKA. Ethylene glycol? 179 00:12:06,606 --> 00:12:11,275 - You think he drank antifreeze? - Well, gotta rule it out. 180 00:12:11,442 --> 00:12:13,444 Get a Wood's lamp. 181 00:12:15,112 --> 00:12:16,864 - It's really jammed in there. - What? 182 00:12:17,030 --> 00:12:18,698 I said, it's really jammed in there! 183 00:12:18,864 --> 00:12:21,450 - Carter, what are you doing? - Foreign body in the canal. 184 00:12:21,617 --> 00:12:23,743 Have him lie down. 185 00:12:26,287 --> 00:12:27,913 - Do you know what it is, sir? - What? 186 00:12:28,079 --> 00:12:29,497 A bead. 187 00:12:30,623 --> 00:12:34,376 Carter, you having fun paying your penance in the ER? 188 00:12:35,210 --> 00:12:37,086 I'm off Surgical Service... 189 00:12:37,254 --> 00:12:41,090 ...I'm working nights in the ER. What's not to be happy about? 190 00:12:41,256 --> 00:12:44,467 It's better than not graduating. I thought Dr. Hicks might suspend me. 191 00:12:44,633 --> 00:12:46,218 She would if she could have. 192 00:12:46,385 --> 00:12:49,220 I can't believe I was that stupid, drinking on call. 193 00:12:49,387 --> 00:12:50,930 I can. You're a medical student. 194 00:12:52,806 --> 00:12:54,891 Superglue? 195 00:12:55,058 --> 00:12:59,644 Yes. Just touch the bead. Hit the skin, you're in trouble. 196 00:13:00,979 --> 00:13:03,356 - Don't move! - Don't move! 197 00:13:03,522 --> 00:13:06,150 Dr. Greene, the paramedics are here. 198 00:13:07,984 --> 00:13:09,318 Got it! 199 00:13:11,778 --> 00:13:13,321 - How old is she? -18 months. 200 00:13:13,489 --> 00:13:17,283 Two gunshots to the right upper leg. Hypotensive. Can't get a line. 201 00:13:17,450 --> 00:13:19,576 It's okay, baby. We're here. 202 00:13:20,076 --> 00:13:22,995 Cops got the boy who did it. Black kid, 14 years old. 203 00:13:23,162 --> 00:13:25,664 Shot him dead. Can't say I'm sorry. 204 00:13:25,831 --> 00:13:29,708 - Cops never mind shooting a black kid. - And he didn't mind shooting this one. 205 00:13:29,875 --> 00:13:34,128 CBC, type and cross for two. Get a unit of O-neg. 206 00:13:34,295 --> 00:13:36,505 Right foot's cold. No pulse. 207 00:13:36,672 --> 00:13:38,632 - Femoral artery. - I'll call for x-rays. 208 00:13:38,798 --> 00:13:40,967 Sixteen-gauge Jamshidi. One percent with epi. 209 00:13:41,133 --> 00:13:43,510 Faint pulse. Dynamap's not reading. 210 00:13:43,677 --> 00:13:45,262 One-twenty of saline. 211 00:13:48,930 --> 00:13:51,724 Fill these tubes. Haleh, page Netzley. 212 00:13:51,891 --> 00:13:54,935 - Malik, you're gonna take her up to O.R. - You got it. 213 00:13:55,102 --> 00:13:58,313 Dr. Greene, about closing Trauma, Morgenstern gave the big "N-O. " 214 00:13:58,479 --> 00:14:01,565 - Get him on the phone for me. - He went back up to Surgery. 215 00:14:01,731 --> 00:14:05,443 - All right, I'll find him. - Mark, bingo on Omar. 216 00:14:08,528 --> 00:14:09,821 You got it? 217 00:14:10,864 --> 00:14:13,199 I want Daddy! 218 00:14:14,867 --> 00:14:17,160 - Ethylene glycol it is. - What's that? 219 00:14:17,327 --> 00:14:20,537 Antifreeze. Get Renal down here stat. 220 00:14:20,705 --> 00:14:23,206 - Let's give him IV ethanol. - We don't have any. 221 00:14:23,373 --> 00:14:24,707 What? 222 00:14:24,874 --> 00:14:27,543 I checked. Pharmacy's out. 223 00:14:27,710 --> 00:14:31,170 St. Luke's is sending us some, but it won't be here for another hour. 224 00:14:31,337 --> 00:14:34,714 There's a bottle of bourbon out in that shopping cart in the hall. 225 00:14:34,881 --> 00:14:37,883 - Bourbon? -120 cc oral loading dose. 226 00:14:38,051 --> 00:14:40,010 Thirty cc's POQ one hour. 227 00:14:40,177 --> 00:14:44,013 Otherwise, he's got brain damage and renal failure. 228 00:14:44,180 --> 00:14:46,890 Bourbon shooters it is. 229 00:14:59,691 --> 00:15:02,109 Labs are finally back on that coma in 2. It's DKA. 230 00:15:02,277 --> 00:15:04,778 Start an insulin drip, 0.1 per kilo per hour. 231 00:15:04,945 --> 00:15:08,281 - Mrs. Votey had another TIA. - She's supposed to be at Medicine. 232 00:15:08,448 --> 00:15:11,367 - Dr. Randall said to discharge her. - Discharge her? Is he nuts? 233 00:15:11,533 --> 00:15:14,869 Page him 911 and tell him to get in here now. 234 00:15:15,286 --> 00:15:17,037 Here you go-- 235 00:15:17,621 --> 00:15:20,123 Who let this dog in here? 236 00:15:20,289 --> 00:15:22,041 Try taking it away and it bites you. 237 00:15:22,208 --> 00:15:25,585 - That puker in 4 is still at it. -10 of Compazine and a liter of saline. 238 00:15:25,752 --> 00:15:28,462 - Mr. Nathan in 5, he's-- - Morgenstern is up at the front. 239 00:15:28,630 --> 00:15:30,046 What about the turkey sandwich? 240 00:15:30,214 --> 00:15:32,965 - I can get it almost immediately. - Who are we talking about? 241 00:15:33,132 --> 00:15:34,842 Mr. Nathan in 5, high white count... 242 00:15:35,009 --> 00:15:36,969 ...temp's 101, has left lower-quadrant pain. 243 00:15:37,136 --> 00:15:41,972 Probably diverticulitis. Give him amp, gent, Flagyl and get an abdominal series. 244 00:15:42,139 --> 00:15:43,807 That's right. Bring him in. 245 00:15:43,974 --> 00:15:45,891 - Answering the phones? - I'm here to help. 246 00:15:46,059 --> 00:15:48,102 Then why don't you close up the Trauma? 247 00:15:48,269 --> 00:15:49,394 Sorry, Mark. 248 00:15:49,561 --> 00:15:52,230 County's looking for excuses to put us out of business. 249 00:15:52,397 --> 00:15:55,191 Well, it's 10:30. We've got enough business to last a year. 250 00:15:55,357 --> 00:15:58,819 -32 in the ER, 49 in the waiting room. - Look, Mark, I'm sorry. 251 00:15:58,985 --> 00:16:01,195 Got a little Benton fracas in Trauma 2. 252 00:16:01,362 --> 00:16:04,822 Board of Commissioners wants to close an ER and save $80 million a year. 253 00:16:04,990 --> 00:16:08,575 Every time we close, we're saying that we're not capable of providing. 254 00:16:08,742 --> 00:16:12,662 Well, we're not. I now have nine ICU patients draining my staff... 255 00:16:12,828 --> 00:16:16,122 ...we've no monitored beds. Here are the films on Robinson. 256 00:16:16,290 --> 00:16:19,166 I can't even help half the patients here. It's insane. 257 00:16:19,333 --> 00:16:21,334 I talked to the critical care coordinators. 258 00:16:21,502 --> 00:16:25,212 We move six patients from ICU to Telemetry, but we're staying open. 259 00:16:25,380 --> 00:16:27,339 So what? He's oxygenating well. 260 00:16:27,506 --> 00:16:29,841 The tube heads medially, striking the mediastinum. 261 00:16:30,008 --> 00:16:31,216 Peter, Shelly. 262 00:16:31,384 --> 00:16:33,677 - Why didn't you page me? - Shelly's handling it. 263 00:16:33,844 --> 00:16:35,553 - I'm on call for Trauma. - We didn't need you. 264 00:16:35,720 --> 00:16:38,639 - Lf you don't want help during-- - Gentlemen, please. Ladies! 265 00:16:40,015 --> 00:16:42,392 I don't hear anybody helping here. What's going on? 266 00:16:42,558 --> 00:16:46,228 Third-year Surgical Resident Leung placed the chest tube anteriorly. 267 00:16:46,395 --> 00:16:50,064 - Which has relieved the pneumothorax. - But will not drain the hemothorax. 268 00:16:50,231 --> 00:16:52,066 Which can be repositioned when we prep. 269 00:16:52,274 --> 00:16:54,484 Excellent idea! Let's all scrub in. 270 00:16:54,650 --> 00:16:56,860 Come on, folks. Let's go. 271 00:16:57,403 --> 00:17:01,197 - Lf you need anything, give me a call. - How about a turkey sandwich? 272 00:17:01,364 --> 00:17:05,825 Too late. Cafeteria closes at 10 now. County cutbacks. 273 00:17:05,992 --> 00:17:09,370 It's a piece of cartilage that doesn't turn to bone until you're grown-up. 274 00:17:09,537 --> 00:17:13,081 - Dr. Greene. - Carter. Chloe. 275 00:17:13,248 --> 00:17:17,376 Hi, Mark. I came here to see Susie, but John says she's not on tonight. 276 00:17:17,543 --> 00:17:18,793 No, she isn't. 277 00:17:18,961 --> 00:17:21,171 Chloe was curious about how to read an x-ray. 278 00:17:21,337 --> 00:17:24,089 I guess the interest in medicine must run in the family. 279 00:17:24,256 --> 00:17:25,507 Yeah, right. 280 00:17:25,674 --> 00:17:30,594 Junior gymnast in 5. Fractured patella. Time to break the bad news. 281 00:17:32,053 --> 00:17:34,847 That hand is so little. 282 00:17:35,014 --> 00:17:38,266 - Look at that. - It's probably 4 or 5 years old. 283 00:17:38,433 --> 00:17:42,270 Little Susie's hand is about that big, right? 284 00:17:46,815 --> 00:17:50,358 So Susie probably told you what's going on with us. 285 00:17:50,525 --> 00:17:52,652 Yeah, she mentioned some things. 286 00:17:52,819 --> 00:17:55,237 I understand why she's upset with me. 287 00:17:55,404 --> 00:17:58,448 I never thought I could change, why should she? 288 00:17:58,614 --> 00:18:02,785 I just want her to see that things are different now, that I'm different now. 289 00:18:02,951 --> 00:18:06,496 - Did she tell you that I'm engaged? - No, she didn't. 290 00:18:08,956 --> 00:18:13,501 He's a great guy. Steady. He's as smart as Susie is. 291 00:18:13,667 --> 00:18:17,587 He's the only person, besides Susie, who's ever taken the time with me... 292 00:18:17,754 --> 00:18:20,714 ...to get to know me, you know... 293 00:18:20,881 --> 00:18:26,343 ...that thought that there was something in me worth finding out. 294 00:18:27,427 --> 00:18:29,804 It's really busy out there. I gotta get back to work. 295 00:18:29,971 --> 00:18:33,307 Hey, Mark. The thing is, I really miss her. 296 00:18:33,473 --> 00:18:34,766 I'm sure you do. 297 00:18:34,933 --> 00:18:39,895 I know it's hard, but as far as babies go, Little Susie's doing great. 298 00:18:40,062 --> 00:18:43,022 Yeah. I miss her too. 299 00:18:50,110 --> 00:18:53,280 Jerry, put out a page on Steve Flint. 300 00:18:53,447 --> 00:18:55,073 How's our score? 301 00:18:55,239 --> 00:18:57,658 Bleak, bleaker, bleakest. 302 00:18:57,825 --> 00:18:59,909 No, wait. We can mark this one off. 303 00:19:00,077 --> 00:19:04,580 Omar Gandera. Renal finally got here. They're gonna take him upstairs. 304 00:19:04,747 --> 00:19:07,832 - Did you call Psych for him? - They said to call back in a week. 305 00:19:07,999 --> 00:19:11,585 Great. Kid OD'd on antifreeze and Psych can't quite fit him in. 306 00:19:11,752 --> 00:19:13,544 Exam 2's open. 307 00:19:13,712 --> 00:19:15,671 Good work, Chuny. 308 00:19:15,838 --> 00:19:20,133 - Somebody help me, please! - Park that guy. Jerry, clear Trauma 2. 309 00:19:20,299 --> 00:19:22,343 - What happened? - It's his chest! 310 00:19:22,509 --> 00:19:24,094 - What's your name? - Corky. 311 00:19:24,261 --> 00:19:27,305 - Are you all right? - Yeah, but my dad is really sick. 312 00:19:27,472 --> 00:19:29,431 Was he vomiting blood? It's on your shirt. 313 00:19:29,598 --> 00:19:30,641 No, I just cut myself. 314 00:19:30,807 --> 00:19:32,308 - What have we got? - A possible MI. 315 00:19:32,475 --> 00:19:34,518 - What's your father's name? - Louis Etheridge. 316 00:19:34,685 --> 00:19:37,146 Louis? Louis? Mr. Etheridge? 317 00:19:38,730 --> 00:19:41,899 - Is he on any medications? - I don't know. Maybe. 318 00:19:44,067 --> 00:19:45,319 - Air. - Tachy at 120. 319 00:19:45,485 --> 00:19:47,987 - BP, 160 palp. - EKG, portable chest. 320 00:19:48,153 --> 00:19:50,113 ABG, first-day CCU labs. 321 00:19:50,280 --> 00:19:54,366 Fifteen liters of O-2, four of MS, titrate a nitroglycerine drip. 322 00:19:54,533 --> 00:19:56,743 - O-2 sat's 100. - Are you nauseous? 323 00:19:56,910 --> 00:19:59,495 Yes. Please help me. 324 00:19:59,662 --> 00:20:02,915 - Inferior MI? - Has he had any heart trouble? 325 00:20:03,081 --> 00:20:05,333 No, that's not it. 326 00:20:05,499 --> 00:20:07,959 What is it, Corky? It's okay to tell us. 327 00:20:08,127 --> 00:20:11,880 Dr. Greene? Why the hell did you pull me down here in the middle of the night? 328 00:20:12,046 --> 00:20:14,840 Wait outside, Dr. Randall. What's wrong with your father? 329 00:20:15,007 --> 00:20:17,508 - I need to talk to you. - In a minute! 330 00:20:18,259 --> 00:20:20,677 - Corky? - I don't know. He's just sick! 331 00:20:22,220 --> 00:20:25,014 Double lumen IVs. Get a TPA tray. 332 00:20:25,180 --> 00:20:28,350 Let me know when the 12-lead's done. 333 00:20:29,184 --> 00:20:31,644 You got me out of bed at midnight for no reason. 334 00:20:31,811 --> 00:20:36,272 - Your patient's just around the corner. - I ordered her discharged hours ago. 335 00:20:36,439 --> 00:20:40,025 She's had three TIAs in two days. She needs to be admitted. 336 00:20:40,192 --> 00:20:43,819 Stroke Council, AHA, 1995 recommendations: 337 00:20:43,986 --> 00:20:46,738 Hospitalize for four or more TIAs in a two-week period. 338 00:20:46,905 --> 00:20:49,866 Or for findings suggesting a worsening course. I know it. 339 00:20:50,032 --> 00:20:52,076 Her HMO will not authorize her admission. 340 00:20:52,284 --> 00:20:54,244 She's one of your HMO patients. 341 00:20:54,411 --> 00:20:56,829 They're the only ones who have patients anymore. 342 00:20:56,995 --> 00:21:00,290 So we wait till she strokes out so they can keep their costs down? 343 00:21:00,457 --> 00:21:03,960 You don't have to wait for anything. She is discharged. 344 00:21:09,713 --> 00:21:11,757 That migraine in 4 is still complaining. 345 00:21:11,923 --> 00:21:15,301 Try a milligram of DHE and 10 of Reglan. 346 00:21:15,468 --> 00:21:18,136 - What's the story? - His father's an alcoholic. 347 00:21:18,303 --> 00:21:21,055 His mother has been putting Antabuse in his father's coffee. 348 00:21:21,222 --> 00:21:23,974 While he's still drinking? And not telling him? 349 00:21:24,140 --> 00:21:27,310 So he's still drinking and now he's having an Antabuse reaction. 350 00:21:27,477 --> 00:21:30,895 That could have been fatal. The kid knew all along? Hey, Corky! 351 00:21:31,063 --> 00:21:32,772 Mark, the kid's scared enough, okay? 352 00:21:32,939 --> 00:21:34,899 He should be. His father could have died. 353 00:21:37,401 --> 00:21:40,111 Call the mother and get her in here. 354 00:21:40,278 --> 00:21:43,363 Excuse me, doctor. My son's hand. It really is a bad cut. 355 00:21:43,530 --> 00:21:45,865 Your son has been triaged as a minor injury. 356 00:21:46,031 --> 00:21:47,950 There are more urgent cases ahead of you. 357 00:21:48,117 --> 00:21:50,327 You have to wait in the waiting room. 358 00:21:50,493 --> 00:21:52,578 I asked you to keep these people out of here. 359 00:21:52,745 --> 00:21:56,081 Now, I am running over to Doc's to pick up my sandwich, okay? 360 00:21:56,248 --> 00:22:00,250 I'll be back in two minutes. Get this dead guy out of here. 361 00:22:12,885 --> 00:22:16,804 Give me that! Call for help, okay? 362 00:22:19,932 --> 00:22:22,308 Hang on! I'm gonna get you out! 363 00:22:23,185 --> 00:22:25,019 Hang on! 364 00:22:26,395 --> 00:22:28,397 Hang on! 365 00:22:43,157 --> 00:22:47,369 Leita! If you just crawl out the window, we can get you out. 366 00:22:47,536 --> 00:22:48,703 Anything? 367 00:22:48,870 --> 00:22:51,788 We're waiting for the other unit to show up with the equipment. 368 00:22:51,956 --> 00:22:54,790 - Get the mother and daughter out. - Her mother's unconscious. 369 00:22:54,958 --> 00:22:58,377 Tell her to grab your hand. You can pull her out. 370 00:23:02,338 --> 00:23:03,881 I got it! 371 00:23:07,633 --> 00:23:08,843 I'll try to get in! 372 00:23:11,845 --> 00:23:15,097 - Come over to this side! - All right. Hold it. 373 00:23:23,187 --> 00:23:25,688 I can't reach her! 374 00:23:28,191 --> 00:23:32,526 Let me get in. Grab my hand! Come on, grab my hand! 375 00:23:32,694 --> 00:23:34,195 - Grab my hand. - Get out of there. 376 00:23:34,487 --> 00:23:36,613 - I can grab ahold of her. - Let me get in there. 377 00:23:36,780 --> 00:23:40,032 - I almost got her hand. - Doc, I can get her out of there, okay? 378 00:23:40,200 --> 00:23:42,200 Move! 379 00:23:43,202 --> 00:23:45,870 Let me get her out, okay? 380 00:23:49,539 --> 00:23:54,376 We'll bring her in. Why don't you go dry off. Get the Trauma rooms ready. 381 00:24:01,882 --> 00:24:03,925 Jerry? 382 00:24:04,592 --> 00:24:07,219 - I wouldn't ask if I were you. - Jerry. 383 00:24:07,386 --> 00:24:12,056 Folding chairs for the waiting room. They were ordered four hours ago. 384 00:24:12,223 --> 00:24:14,850 Let me know when those accident victims get in. 385 00:24:15,017 --> 00:24:18,269 I'm gonna go grab some coffee and dry scrubs. 386 00:24:18,435 --> 00:24:21,271 And clear those Trauma rooms. 387 00:24:27,567 --> 00:24:29,569 You don't have any coffee filters, do you? 388 00:24:29,735 --> 00:24:30,820 Are you kidding? 389 00:24:30,987 --> 00:24:34,740 No. And we can't even do the folded paper towel trick. 390 00:24:38,075 --> 00:24:40,619 Mr. Carter, you are in luck. 391 00:24:40,786 --> 00:24:43,746 Now, if we had a hair dryer, it'd really be our lucky day. 392 00:24:43,913 --> 00:24:45,164 How do you do this? 393 00:24:45,331 --> 00:24:49,167 You gotta get the coffee grounds out without ripping the paper. 394 00:24:49,333 --> 00:24:52,961 No, I mean this. Patients stacked up everywhere and no end in sight. 395 00:24:53,128 --> 00:24:55,088 It's like the O'Hare of emergency rooms. 396 00:24:55,254 --> 00:25:01,009 It was a lot easier when I was younger. I was newly married, I'd just had a baby. 397 00:25:01,176 --> 00:25:04,553 Jennifer used to come in the middle of the night with chicken sandwiches. 398 00:25:04,720 --> 00:25:06,804 She'd have Rachel in the car seat. We'd picnic... 399 00:25:06,972 --> 00:25:09,931 ...between the waiting-to-be-sutured and the bounced-back migraine. 400 00:25:10,099 --> 00:25:13,518 - I guess it helped, having a family. - Yeah. Yeah, it did. 401 00:25:17,479 --> 00:25:20,064 What are you gonna do? 402 00:25:23,150 --> 00:25:24,734 That is really bad. 403 00:25:26,360 --> 00:25:28,695 I'm gonna go change. 404 00:25:28,863 --> 00:25:32,616 That's a lovely little pup you got there, Mrs.... 405 00:25:32,782 --> 00:25:37,035 Excuse me, Ms. Decksley. Absolutely charming. 406 00:25:37,202 --> 00:25:39,787 Hey, Stinky, want a few little stitches? 407 00:25:39,954 --> 00:25:43,790 - Shut that yappy little mouth of yours? - You're not a dog-Iover, huh? 408 00:25:43,957 --> 00:25:48,043 This is not a dog, it's a small, furry object suitable for punting. 409 00:25:48,210 --> 00:25:50,462 I bet you can't get him over that desk back there. 410 00:25:50,628 --> 00:25:55,007 - Don't tempt me. - But tempting is what I do for a living. 411 00:25:55,173 --> 00:25:58,301 - I'm a lap dancer. - Okay. 412 00:25:58,468 --> 00:26:01,637 So I hooked up with this polyester guy tonight. 413 00:26:01,803 --> 00:26:06,974 And I slipped right off his knee and bam! Sliced my butt on his spurs. 414 00:26:07,140 --> 00:26:09,768 Why would you wear boots with polyester? 415 00:26:09,934 --> 00:26:11,727 I don't think I would. 416 00:26:11,895 --> 00:26:16,189 Are you gonna stitch me up next? Because this cut really stings. 417 00:26:16,355 --> 00:26:19,316 - You want something for the pain? - Drugs? Sure. 418 00:26:25,530 --> 00:26:26,863 Any word from outside? 419 00:26:27,031 --> 00:26:29,032 They radioed over. Probably be 10 minutes. 420 00:26:29,198 --> 00:26:32,285 Jerry, call ICU. This ventilator guy has been down here for days. 421 00:26:32,451 --> 00:26:35,620 Do you want me to page Benton for that rule-out appy in 4? 422 00:26:35,787 --> 00:26:38,747 No, I'll check it out. Lydia, get those labs on Cromley. 423 00:26:38,914 --> 00:26:41,999 I thought you were trying to get that girl out. 424 00:26:42,167 --> 00:26:44,918 I can't even get the lab to get a CBC in under three hours... 425 00:26:45,085 --> 00:26:48,504 ...I can't get an x-ray in under two or any ICU beds to open up. 426 00:26:48,671 --> 00:26:50,756 Mark, Jennifer's on the phone. 427 00:26:52,424 --> 00:26:54,384 - Jen, what's up? - They brought Rachel home. 428 00:26:54,551 --> 00:26:56,719 - She's not feeling well. - It's 1 in the morning. 429 00:26:56,886 --> 00:26:59,846 - They drove her back from the lake? - Her stomach hurts. 430 00:27:00,013 --> 00:27:03,224 - Stomachache and what else? - She threw up. 431 00:27:03,391 --> 00:27:06,684 Does she have a temperature? Maybe it's altitude sickness. 432 00:27:06,851 --> 00:27:11,730 How do I know where the lake is? You didn't even tell me she was going. 433 00:27:11,897 --> 00:27:16,109 Jen, I don't want to fight right now. Listen, just put Rachel in bed. 434 00:27:16,275 --> 00:27:19,694 Keep her on clear fluids and I'll call you in the morning. 435 00:27:19,861 --> 00:27:23,030 What do you want me to do from down here? 436 00:27:23,197 --> 00:27:25,781 Well, I'm sorry you called too. 437 00:27:25,949 --> 00:27:28,867 Jerry, get Carter in here. 438 00:27:30,786 --> 00:27:33,037 - She'll be okay. - Get this out of here. 439 00:27:33,204 --> 00:27:34,956 - Do you want me to page Benton? - Yeah. 440 00:27:35,122 --> 00:27:37,374 The ankle's deformed. No cap refill or pulses. 441 00:27:37,541 --> 00:27:39,626 BP's 80 palp. Pulse, 110. 442 00:27:39,792 --> 00:27:43,503 - Hey, doc, listen. - Fracture dislocation. We need to reduce. 443 00:27:43,670 --> 00:27:44,880 Let's sedate her. 444 00:27:45,046 --> 00:27:49,383 Prep 35 migs Ketamine, 0.3 atropine. 445 00:27:49,550 --> 00:27:53,803 - I was just trying to get her out of it. - Start another line. Half a gram of Ancef. 446 00:27:55,471 --> 00:27:59,056 CBC, Chem-7, UA, portable chest and get an ankle. 447 00:27:59,223 --> 00:28:01,600 We got her out, damn it. 448 00:28:03,810 --> 00:28:06,062 Pulse, 140. BP, 90/60. 449 00:28:06,228 --> 00:28:09,731 Probable flail chest but good bilateral breath sounds. Fractured left femur. 450 00:28:09,898 --> 00:28:11,899 Abdomen's rigid, x-rays on the way. 451 00:28:12,066 --> 00:28:14,025 - O-2 sat, 90. - Blood ordered? 452 00:28:14,193 --> 00:28:16,570 Two units O-neg are up, type and crossed for eight. 453 00:28:16,736 --> 00:28:19,321 Atropine, now. Good work, Carter. 454 00:28:19,489 --> 00:28:23,074 - Prep for a lavage. You okay with that? - I'm okay with that, yeah. 455 00:28:23,240 --> 00:28:25,242 Clear! 456 00:28:25,409 --> 00:28:28,579 Grab a C-spine and a post-intubation chest next door. 457 00:28:28,745 --> 00:28:31,080 Ketamine's onboard. She's out. Wanna wait for the films? 458 00:28:31,247 --> 00:28:34,249 No, let's do it. Countertraction. 459 00:28:36,501 --> 00:28:39,085 - That's it. Back in. - She's coding! 460 00:28:39,253 --> 00:28:42,463 Where the hell's Benton? Page him, stat! 461 00:28:42,630 --> 00:28:45,507 All right, everybody off! 462 00:28:45,674 --> 00:28:47,634 - Okay, sinus brady. - Mig of atropine. 463 00:28:47,801 --> 00:28:50,094 - Mix up dopamine. - I paged him 911. 464 00:28:50,260 --> 00:28:52,470 Muffled heart sounds. Neck vein distension. 465 00:28:52,637 --> 00:28:53,680 And another pulse. 466 00:28:53,847 --> 00:28:56,265 Thoracotomy tray. Chuny, do compression. 467 00:28:56,431 --> 00:29:00,435 - Tamponade? - Yeah. It could be a cardiac laceration. 468 00:29:01,477 --> 00:29:02,770 10 blade. 469 00:29:03,396 --> 00:29:05,606 - Did you page him? - Twice. 470 00:29:05,772 --> 00:29:07,690 - Rib spreader. - O-neg. Four more units. 471 00:29:07,857 --> 00:29:10,234 Throw them on the infuser. 472 00:29:15,195 --> 00:29:18,449 Sac's tense with blood. Metz! 473 00:29:22,117 --> 00:29:24,536 - She's bleeding out. - Rib punctured the heart. 474 00:29:24,703 --> 00:29:27,788 Keep your finger over the hole and do compressions. 475 00:29:27,955 --> 00:29:30,123 Should we wait for Benton? 476 00:29:31,624 --> 00:29:34,126 Let's try a 16 Foley, 30 cc balloon. 477 00:29:34,294 --> 00:29:35,710 - Foley? - Clamp the end. 478 00:29:35,878 --> 00:29:39,631 And saline, not air. Last thing she needs is an air embolism. 479 00:29:39,797 --> 00:29:42,924 - She's in fib. - Internal paddles. 480 00:29:43,091 --> 00:29:46,093 One second. Carter, pay attention. 481 00:29:46,260 --> 00:29:49,929 Catheter is going into the hole in the heart. 482 00:29:50,097 --> 00:29:53,432 - Okay. Now fill the balloon. - Two units O-neg in. 483 00:29:56,226 --> 00:29:58,310 Excellent. 484 00:29:58,811 --> 00:30:00,813 Now, traction. 485 00:30:03,439 --> 00:30:05,733 - What have we got? - Charging. 486 00:30:05,899 --> 00:30:07,901 Charge 20. 487 00:30:08,735 --> 00:30:10,570 Zapping. 488 00:30:10,987 --> 00:30:13,572 - Sinus. - Got a pulse. 489 00:30:13,739 --> 00:30:16,240 Let's get her up to the O.R. 490 00:30:20,452 --> 00:30:22,704 Where have you been? We have a double trauma... 491 00:30:22,871 --> 00:30:24,288 ...and you don't even respond? 492 00:30:24,455 --> 00:30:26,582 I was closing on a mesenteric infarction. 493 00:30:26,748 --> 00:30:29,376 With how many Residents who could've? 494 00:30:29,542 --> 00:30:32,503 - It was my surgery. I was busy. - No, no, Peter. 495 00:30:32,669 --> 00:30:37,048 Down here is busy. In there is busy. In there is where we ignore everything else. 496 00:30:37,214 --> 00:30:41,384 I ignore my patients for in there. I ignore my child, my marriage for in there. 497 00:30:41,551 --> 00:30:44,470 Don't ever pull this again! 498 00:30:52,267 --> 00:30:54,394 Maybe the rain will keep the people home. 499 00:30:54,561 --> 00:30:55,978 I thought it stopped raining. 500 00:30:57,854 --> 00:30:59,606 Nope. 501 00:30:59,773 --> 00:31:01,774 - Going.... - Going.... 502 00:31:01,941 --> 00:31:03,775 Gone. 503 00:31:03,942 --> 00:31:05,986 - Is there a problem? -2:00. 504 00:31:06,152 --> 00:31:08,404 - Bars are closing. - They're getting in their cars. 505 00:31:08,570 --> 00:31:10,197 - Going too fast. - Swerving. 506 00:31:10,364 --> 00:31:12,616 - Crashing. - Paramedics are rolling out. 507 00:31:12,782 --> 00:31:16,368 - Scooping them up. - And dropping them off on our doorstep. 508 00:31:16,535 --> 00:31:19,745 Dr. Greene, that was a 911 call from our waiting room. 509 00:31:19,913 --> 00:31:21,997 - It's a jungle out there. - I know. 510 00:31:22,164 --> 00:31:25,041 Drs. Lewis, Ross, Weaver and Treloggen will be on... 511 00:31:25,209 --> 00:31:29,878 ...in four hours and 58 minutes. They will not be pleased. 512 00:31:30,045 --> 00:31:33,380 By the way, Jerry, that light bulb's out. 513 00:31:33,964 --> 00:31:36,550 - Did you discharge that ankle sprain? - About an hour ago. 514 00:31:36,717 --> 00:31:39,677 - The rule-out MI in 4? - Cardiology took him up. 515 00:31:39,844 --> 00:31:42,554 - What about that kid with the cut hand? - With the mother? 516 00:31:42,721 --> 00:31:44,848 - Yeah. - No, he's still in the Suture Room. 517 00:31:46,766 --> 00:31:50,643 There's a metallic foreign body of 14 millimeters... 518 00:31:50,810 --> 00:31:54,229 ...Iocated one centimeter medial to the distal femoral condyle. 519 00:31:54,396 --> 00:31:55,647 Morning, Harry. 520 00:31:55,814 --> 00:31:58,733 - Labs back on that OD in 6. - Excellent! Stick them on the chart. 521 00:31:58,899 --> 00:32:00,818 Films are back on that busted collarbone. 522 00:32:00,984 --> 00:32:03,028 Excellent. Stick them on the chart. 523 00:32:06,739 --> 00:32:09,532 - Mrs. Huggins. - This is my son, Danny. 524 00:32:09,699 --> 00:32:11,701 - Hello, Danny. - Hi. 525 00:32:13,702 --> 00:32:15,871 - I need to see you a minute. - Can't it wait? 526 00:32:16,037 --> 00:32:18,081 No, I don't think so. 527 00:32:19,998 --> 00:32:22,083 Excuse me. 528 00:32:24,335 --> 00:32:26,336 - Why Trauma 1? - She's not doing so well. 529 00:32:26,503 --> 00:32:27,754 There are no exam rooms. 530 00:32:27,921 --> 00:32:30,464 - Is her son with her? - Yeah. 531 00:32:33,342 --> 00:32:36,552 Carol, why don't you take Corky outside. 532 00:32:36,719 --> 00:32:39,721 - You drink coffee yet? - He's not supposed to, but he does. 533 00:32:39,888 --> 00:32:42,432 Me too. Come on, let's go get a cup. 534 00:32:44,099 --> 00:32:45,434 I'm Dr. Greene. 535 00:32:45,601 --> 00:32:49,020 Corky didn't tell you about his father because I told him not to. 536 00:32:49,187 --> 00:32:52,605 I told him not to tell anybody. 537 00:32:52,772 --> 00:32:55,942 His condition tonight was very serious. 538 00:32:56,108 --> 00:33:01,028 Antabuse is a deterrent to alcohol. Mixing them can be fatal. 539 00:33:03,364 --> 00:33:06,866 It's not that I want him to die. 540 00:33:07,033 --> 00:33:10,619 It's just that when he drinks, it can get pretty bad. 541 00:33:12,328 --> 00:33:17,291 There's blood on Corky's shirt. Does your husband beat him as well? 542 00:33:17,457 --> 00:33:21,418 No. Corky got in the middle. I think it's from my nose. 543 00:33:23,170 --> 00:33:27,214 There are places you can go, Mrs. Etheridge. 544 00:33:27,381 --> 00:33:31,801 Shelters where you and your son can be safe. 545 00:33:31,968 --> 00:33:33,969 I know. 546 00:33:36,429 --> 00:33:41,976 In cases of domestic violence I'm legally obligated to inform the police. 547 00:33:44,519 --> 00:33:47,146 I know that too. 548 00:33:58,904 --> 00:34:01,615 Jerry, call the police. Domestic violence case. 549 00:34:01,782 --> 00:34:03,158 Sure. 550 00:34:03,324 --> 00:34:06,160 Carol, order a facial series and clean up the abrasions. 551 00:34:06,327 --> 00:34:08,161 Okay. 552 00:34:11,955 --> 00:34:14,958 Did he want to talk about it? Say anything? 553 00:34:16,500 --> 00:34:19,461 No. Not a word. 554 00:34:28,509 --> 00:34:30,303 Bend your finger. 555 00:34:30,469 --> 00:34:33,638 - He was helping me hang a mirror. - It weighed a ton. 556 00:34:33,805 --> 00:34:36,057 Needless to say, we dropped it. 557 00:34:36,224 --> 00:34:40,019 - Seven years of bad luck. - I don't believe in that stuff. 558 00:34:40,185 --> 00:34:42,603 It's fairly deep, but there's no tendon damage. 559 00:34:42,770 --> 00:34:44,438 See? That's good luck. 560 00:34:44,605 --> 00:34:46,773 - What time did it happen? - After dinner. 561 00:34:46,940 --> 00:34:49,525 After Hard Copy, Mom. 562 00:34:51,026 --> 00:34:54,404 - Unfortunately, I can't stitch it up. - What? 563 00:34:55,613 --> 00:34:58,907 After six hours, the risk of infection is too high. 564 00:34:59,074 --> 00:35:02,368 We've been here half the night and now you can't even do anything? 565 00:35:02,534 --> 00:35:06,245 I'll put him on antibiotics. Come back in three days for a delayed closure. 566 00:35:06,412 --> 00:35:09,289 Do we have to wait again? 567 00:35:11,541 --> 00:35:16,128 - Did they admit that bowel obstruction? - He's under the knife as we speak. 568 00:35:16,295 --> 00:35:18,213 Good work. 569 00:35:19,880 --> 00:35:24,551 Whoever's got gastrointestinal distress, rise and shine. 570 00:35:24,718 --> 00:35:26,928 - Loretta. - Hi, Dr. Greene. 571 00:35:27,094 --> 00:35:30,055 - These gurneys aren't bad. - Are you all right? 572 00:35:30,222 --> 00:35:34,308 Yeah, I'm fine. I mean, no. You know, of course, I'm not. 573 00:35:34,475 --> 00:35:36,977 It's Jimmy. He's got a fever. He's been throwing up. 574 00:35:37,143 --> 00:35:41,189 - Come on, baby. Wake up. - Swing your feet over there. 575 00:35:41,355 --> 00:35:44,148 - How are you doing there? - I puked twice in the waiting room. 576 00:35:44,316 --> 00:35:45,734 He's kind of embarrassed. 577 00:35:45,900 --> 00:35:49,069 There were six other men in line for the bathroom. 578 00:35:49,235 --> 00:35:51,738 Yeah, it's a little crowded out there. Sorry. 579 00:35:51,905 --> 00:35:55,574 Your stomach feels okay? Open your mouth. 580 00:35:56,074 --> 00:35:59,243 There you go. Tongue out. 581 00:35:59,410 --> 00:36:04,080 I don't think it's anything serious. Your garden-variety 24-hour virus. 582 00:36:04,247 --> 00:36:07,916 Nothing by mouth for six hours. Then, sips of clear liquids. 583 00:36:08,083 --> 00:36:11,794 If he keeps those down, you can try a little toast and applesauce for dinner. 584 00:36:11,960 --> 00:36:14,963 - Thanks, Dr. Greene. - I'm sorry you had to wait so long. 585 00:36:15,130 --> 00:36:19,549 It wasn't so bad. We got in before a lot of the others did. 586 00:36:22,635 --> 00:36:25,763 - You wanna help me grab some stuff? - Sure. What do you need? 587 00:36:25,930 --> 00:36:28,431 Gauze, syringes, Ace wraps... 588 00:36:28,598 --> 00:36:31,934 ...saline, suture sets, eye patches. 589 00:36:33,852 --> 00:36:35,269 -4-0 nylon. - Check. 590 00:36:35,436 --> 00:36:37,396 - Skin staplers. - Check. 591 00:36:37,563 --> 00:36:39,440 - Tetanus boosters. - Double check. 592 00:36:39,606 --> 00:36:44,860 Haleh, Lydia, what are you doing for the next couple of hours? 593 00:36:49,780 --> 00:36:53,033 - He's kidding, right? - Can we treat them without a chart? 594 00:36:53,199 --> 00:36:57,661 - How's the hospital going to bill them? - Does that metal detector work? 595 00:36:57,828 --> 00:37:02,040 - You're not making an announcement? - And start a stampede? 596 00:37:02,206 --> 00:37:04,959 These are some of the more minor cases. 597 00:37:05,125 --> 00:37:10,421 Explain to them what we are doing. No labs or x-rays without a chart. 598 00:37:11,838 --> 00:37:13,256 Richard Tomco? 599 00:37:15,132 --> 00:37:17,926 Anderson? Anderson? 600 00:37:20,761 --> 00:37:23,638 Mark, we know this guy. What do you want this time, Ricky? 601 00:37:23,805 --> 00:37:24,973 Percocet? Demerol? 602 00:37:25,139 --> 00:37:26,975 No. I'm telling you, this time it really hurts. 603 00:37:27,141 --> 00:37:30,644 Yeah, it's abscessed. Pretty nasty in there. 604 00:37:30,811 --> 00:37:33,730 Five cc's Marcaine, 27-gauge needle. 605 00:37:33,896 --> 00:37:36,439 Have any allergies? 606 00:37:39,608 --> 00:37:41,986 Open up. 607 00:37:42,152 --> 00:37:45,529 You're gonna be numb for about six hours. 608 00:37:45,696 --> 00:37:48,866 Dental clinic's on the second floor. Opens at 9. 609 00:37:49,032 --> 00:37:52,118 - Do I need stitches? - No. When was your last tetanus shot? 610 00:37:52,284 --> 00:37:54,703 - Probably high school. - Okay. We'll give you one now. 611 00:37:54,870 --> 00:37:56,330 But I want you to come back... 612 00:37:56,496 --> 00:37:59,623 ...if there's any redness or swelling or red streaks, okay? 613 00:37:59,790 --> 00:38:02,875 Impetigo. Write him for Keflex. 614 00:38:03,042 --> 00:38:06,836 Uticaria, 0.2 Susphrine sub-Q. 615 00:38:07,838 --> 00:38:11,007 Subungual hematoma. Drain it. 616 00:38:11,173 --> 00:38:13,967 Do you think he's, you know, lost his grip on reality? 617 00:38:14,134 --> 00:38:15,927 No. I think he's having fun. 618 00:38:16,094 --> 00:38:20,263 Vaginal bleeding. Haleh, do you think we can do a pelvic in the waiting room? 619 00:38:20,430 --> 00:38:25,142 Just kidding. Take her back, spin a crit, dip a urine and do an ICON. 620 00:38:25,725 --> 00:38:28,103 - Sudden-onset blindness. - Woke up this morning... 621 00:38:28,270 --> 00:38:30,604 ...couldn't see a thing. 622 00:38:30,938 --> 00:38:32,272 Carter? 623 00:38:32,439 --> 00:38:36,317 Differential includes retinal detachment, central retinal artery occlusion, CVA. 624 00:38:36,484 --> 00:38:39,861 Diabetic retinopathy, retinitis, macular degeneration. 625 00:38:40,028 --> 00:38:42,947 She's too calm. I think it's psychogenic. 626 00:38:43,114 --> 00:38:47,033 Lydia, try and find that optokinetic drum. 627 00:38:47,200 --> 00:38:50,703 If the eyes move when the drum spins, she's faking. 628 00:38:58,875 --> 00:39:01,627 Molly and Sarah were roughhousing. Don't buy bunk beds. 629 00:39:01,794 --> 00:39:04,463 And Molly got pulled off the top. 630 00:39:04,629 --> 00:39:09,717 Your arm hurts, Molly? Did you hit your head or anything else? 631 00:39:09,883 --> 00:39:12,218 - Want me to order an x-ray? - No, we don't need it. 632 00:39:12,385 --> 00:39:15,971 Ms. Taylor, one of the ligaments in Molly's elbow slipped out of place. 633 00:39:16,138 --> 00:39:20,975 I'm gonna fix it. She's gonna cry, but it'll only hurt for a second. 634 00:39:23,393 --> 00:39:25,728 Jeffrey fed his brother a couple button batteries. 635 00:39:25,895 --> 00:39:27,105 - You sure? - Yeah. 636 00:39:27,271 --> 00:39:29,898 - I saw the second one go down myself. - Why'd you do that? 637 00:39:30,065 --> 00:39:32,149 - Because he likes them. - He likes them. 638 00:39:32,317 --> 00:39:33,901 He's gonna need some x-rays. 639 00:39:34,068 --> 00:39:37,320 If they're stuck in his esophagus, there's potential for a perforation. 640 00:39:37,487 --> 00:39:39,447 Carter? Carter, hold on for a second. 641 00:39:39,655 --> 00:39:42,282 Can I borrow this? 642 00:39:42,449 --> 00:39:44,451 Try that. 643 00:39:50,538 --> 00:39:52,957 It's below the diaphragm. No need to worry. 644 00:39:53,123 --> 00:39:55,250 Check his stool. They'll pass in a day or two. 645 00:39:55,417 --> 00:39:57,418 That's great. Thank you. 646 00:40:02,797 --> 00:40:04,882 He's right. Psychogenic. 647 00:40:05,049 --> 00:40:08,051 Lois, I'll give you some eye drops. 648 00:40:08,218 --> 00:40:12,430 I think they'll help your vision. Just lean your head back. 649 00:40:12,596 --> 00:40:15,098 Always give the patient a way out. 650 00:40:16,474 --> 00:40:19,769 One more. Okay. That ought to do it. 651 00:40:19,935 --> 00:40:24,021 Oh, yeah. I can see everything. It's still a little blurry, though. 652 00:40:24,188 --> 00:40:27,482 By the time you get home, everything should be fine. 653 00:40:27,649 --> 00:40:31,776 Mark, Mrs. Lipshultz, 83, flushed, headachy. 654 00:40:34,279 --> 00:40:36,489 And nauseous. 655 00:40:36,656 --> 00:40:38,490 Sorry. 656 00:40:38,657 --> 00:40:43,619 That's all right. They're Doug's shoes. Give her 10 of Compazine, I.M. 657 00:40:46,246 --> 00:40:49,164 What's bothering you, Mr. Buchanan? 658 00:40:49,332 --> 00:40:51,792 Where does it hurt? 659 00:40:53,043 --> 00:40:54,627 Here. 660 00:40:57,630 --> 00:40:59,881 How you doing, Mr. Buchanan? 661 00:41:01,173 --> 00:41:03,466 My back is killing me. 662 00:41:03,634 --> 00:41:06,469 - Not your shoulder? - No, no. My back. 663 00:41:06,636 --> 00:41:10,722 BP both arms. Don't worry. We're gonna take care of everything. 664 00:41:12,849 --> 00:41:15,226 Where can I get one of these things? 665 00:41:17,144 --> 00:41:20,521 Her arm feels absolutely fine. What do you say? 666 00:41:20,688 --> 00:41:24,274 - Thank you. - You're very welcome. 667 00:41:26,775 --> 00:41:30,112 We still have an eye pain, a neck pain, an abdominal pain... 668 00:41:30,278 --> 00:41:34,156 -...and a boil that needs to be lanced. - Be there in a minute. 669 00:41:35,115 --> 00:41:37,158 I know it's early, but I knew you'd be up. 670 00:41:37,325 --> 00:41:38,659 How did you know? 671 00:41:38,826 --> 00:41:41,995 Because Bananas in Pajamas is on. 672 00:41:42,162 --> 00:41:45,664 Don't turn it up, Rachel. You'll wake up Mommy. 673 00:41:47,124 --> 00:41:52,837 I'm glad you're feeling better, sweetie. I'll see you next weekend. 674 00:41:53,003 --> 00:41:54,838 - Love you. - Love you too. 675 00:41:59,925 --> 00:42:02,093 - Breakfast? - Thanks. 676 00:42:02,260 --> 00:42:04,262 - Breakfast? - Thank you. 677 00:42:12,310 --> 00:42:14,269 Be careful. It's ugly out there. 678 00:42:14,435 --> 00:42:16,520 Not as ugly as it's been in here. Good night. 679 00:42:16,687 --> 00:42:18,356 Good night. 680 00:42:19,398 --> 00:42:24,402 What a night! You ever have to sleep in one of these things? 681 00:42:24,568 --> 00:42:30,365 I'll put your shoes by your locker. Mine are probably dry by now. 682 00:42:30,531 --> 00:42:35,160 - Thanks for the great work, Carol. - That's why they pay me the big bucks. 683 00:42:35,326 --> 00:42:39,370 Hey, Peter. We're gonna have to find some way to work together. 684 00:42:39,538 --> 00:42:42,123 Yeah, I guess we are. 685 00:42:43,874 --> 00:42:45,333 How was dinner? 686 00:42:45,501 --> 00:42:48,335 - I fired him. - What? 687 00:42:48,503 --> 00:42:50,796 I need a new lawyer. The guy was a lightweight. 688 00:42:50,963 --> 00:42:54,382 He said that Chloe could possibly have a case... 689 00:42:54,549 --> 00:42:59,845 ...if in fact she does have a job.... 690 00:43:00,011 --> 00:43:01,554 What do you think? 691 00:43:01,721 --> 00:43:06,141 I've seen her go through hundreds of jobs. What am I supposed to think? 692 00:43:11,853 --> 00:43:13,938 - Hey, Kerry. - Hi, Mark. 693 00:43:14,104 --> 00:43:16,607 I think I finally made sense of that QA review. 694 00:43:16,773 --> 00:43:20,235 But you're on your way out. We can go over it later. 695 00:43:20,401 --> 00:43:22,986 Thank you. I appreciate that. 696 00:43:23,570 --> 00:43:25,572 Good night. 697 00:43:32,327 --> 00:43:35,746 - I thought it would've stopped by now. - Yeah. 698 00:43:37,581 --> 00:43:40,499 Tonight was great. The waiting room. 699 00:43:42,542 --> 00:43:45,711 When I started med school, that's what I thought it would be like. 700 00:43:46,420 --> 00:43:48,422 Really helping people. 701 00:43:48,588 --> 00:43:51,882 At least, that's what I thought it was supposed to be. 702 00:43:52,050 --> 00:43:54,759 That is what it's supposed to be. 703 00:43:58,096 --> 00:44:03,266 - What are you gonna do today, Carter? - I don't know. What are you gonna do? 704 00:44:04,350 --> 00:44:06,101 I don't know. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 59369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.