All language subtitles for ER - 2x11 - Dead of Winter.fs.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,500 --> 00:00:51,501 Yeah. 2 00:00:54,128 --> 00:00:56,379 We'll take care of it. What's your ETA? 3 00:00:56,546 --> 00:00:57,964 Okay, no problem. 4 00:00:58,131 --> 00:00:59,924 - Where's Dr. Lewis? - Suture Room. 5 00:01:00,090 --> 00:01:03,843 Baby coming in, respiratory arrest. Five minutes out. 6 00:01:15,227 --> 00:01:17,937 Susan? Susan? 7 00:01:21,231 --> 00:01:22,899 Turn off the overheads, would you? 8 00:01:23,107 --> 00:01:25,443 - We've got an unresponsive infant. - The lights? 9 00:01:25,609 --> 00:01:28,278 - They'll be here soon. - Okay. 10 00:01:28,445 --> 00:01:30,780 - You up? You sure? - Yeah. 11 00:01:37,034 --> 00:01:39,745 - Susan? - Yeah. I'm up, I'm up, I'm up. 12 00:02:18,107 --> 00:02:21,401 Top on, lock it in again... 13 00:02:26,363 --> 00:02:28,239 - This is Melody. - Melody? 14 00:02:28,406 --> 00:02:31,283 Those Indians, were they pretty close behind you? 15 00:02:31,450 --> 00:02:33,785 No! You're wrong, Dr. Welby. 16 00:02:34,369 --> 00:02:37,079 - Now, Dean 's going to recover. - Yes, she will recover. 17 00:02:37,246 --> 00:02:39,915 But you must be aware that there was damage. 18 00:02:40,081 --> 00:02:43,042 The damage can be corrected. Dean has always been strong. 19 00:02:43,209 --> 00:02:46,586 I know what she can do. She's gonna make a full recovery. 20 00:02:46,753 --> 00:02:48,463 I'll make sure of that. 21 00:03:03,807 --> 00:03:06,142 - You used to like her. - No, I didn't. 22 00:03:06,309 --> 00:03:10,646 Yeah, you did. Before Rodman, you talked about her all the time. 23 00:03:10,813 --> 00:03:14,399 - What have you got, sarge? - Responded to a domestic-violence call. 24 00:03:14,565 --> 00:03:18,276 He was in the street, buck-naked, waving a gun and screaming. 25 00:03:18,443 --> 00:03:20,611 - You'll need a light. - Did he shoot someone? 26 00:03:20,778 --> 00:03:24,614 No, he ran inside, slipped on the stairs and passed out, drunk. 27 00:03:25,865 --> 00:03:31,536 You better not have dragged us from a warm firehouse to check a drunk. 28 00:03:31,703 --> 00:03:34,038 Bunch of jelly-doughnut-eating pendejos. 29 00:03:35,498 --> 00:03:37,541 Hey, Dumb and Dumber! 30 00:03:37,708 --> 00:03:40,835 Nobody got you out of bed for that piece of crap. 31 00:03:43,003 --> 00:03:47,673 - I got you out of bed for them. - Holy Mary, Mother of God! 32 00:03:56,680 --> 00:03:59,182 Welcome to Calcutta. 33 00:05:04,564 --> 00:05:07,608 Twenty-two children, ages 6 months to 9 and a half years... 34 00:05:07,774 --> 00:05:09,943 ...found in a single apartment on Calumet. 35 00:05:10,110 --> 00:05:14,321 Malnutrition, suspect marasmus, kwashiorkor, who knows what else. 36 00:05:14,488 --> 00:05:16,990 Northwestern took four, Mercy three, we got the rest. 37 00:05:17,156 --> 00:05:18,658 - Parents? - Nobody knows. 38 00:05:18,824 --> 00:05:20,826 - Children and Family Services? - On the way. 39 00:05:20,993 --> 00:05:24,245 The cops took the kids and arrested the guy who says he's the uncle. 40 00:05:24,412 --> 00:05:27,581 - Of all of them? - So he says. I've got a toddler in 2. 41 00:05:27,748 --> 00:05:30,166 - How many have you seen so far? - Four of them. 42 00:05:30,333 --> 00:05:34,127 Thrush, chronic otitis media, ringworm, diarrhea... 43 00:05:34,294 --> 00:05:37,005 ...malnutrition, electrolyte imbalances. 44 00:05:37,171 --> 00:05:41,508 Let's get a CBC, Chem-20, protein, albumin, transferrin... 45 00:05:41,675 --> 00:05:45,636 ...globulins, iron, UA and a folate level. 46 00:05:46,261 --> 00:05:48,221 Doug, that baby's refusing formula. 47 00:05:48,388 --> 00:05:51,849 Drop a feeding tube. Thirteen pounds, maybe a year old. 48 00:05:52,850 --> 00:05:56,394 - Who's this? - Can't get a name. Says she's 3. 49 00:05:56,561 --> 00:05:58,062 You're 3, sweetheart? 50 00:05:58,229 --> 00:06:02,523 What's your name, darling? Come on, what's your name? 51 00:06:02,690 --> 00:06:06,985 Let's get these sores cleaned up. Start her on Keflex, 250 mgs. 52 00:06:07,152 --> 00:06:11,322 Looks like impetigo. Let's hope the others haven't caught it. 53 00:06:11,530 --> 00:06:12,906 Chem-20, CBC, UA? 54 00:06:13,073 --> 00:06:16,534 Yeah, and let's get height, weight, head and arm circumferences. 55 00:06:16,701 --> 00:06:20,203 - I'm gonna go make myself useful. - Okay. 56 00:06:24,790 --> 00:06:26,458 - Last three. - We got the beds? 57 00:06:26,625 --> 00:06:27,959 Suture Room. 58 00:06:28,126 --> 00:06:30,461 - I'm Dr. Greene. What's your name? - Ty. 59 00:06:30,628 --> 00:06:33,838 - Are these your brothers and sisters? - Some. 60 00:06:34,005 --> 00:06:36,090 - Who are the others? - I don't know. Cousins. 61 00:06:36,340 --> 00:06:40,635 - You know their names? A few? - Some. 62 00:06:40,802 --> 00:06:43,471 Right. Some. 63 00:06:43,637 --> 00:06:47,474 - Lydia, why don't you find Ty a bed. - Come on, Ty. 64 00:06:51,101 --> 00:06:53,645 - Where's his shoes? - Couldn't find them. 65 00:06:53,812 --> 00:06:57,648 Looked over the whole place. There were only clothes for half the kids. 66 00:06:57,815 --> 00:07:02,193 Rubadoux. Would you excuse us for a moment, Mr. Rubadoux? 67 00:07:02,360 --> 00:07:04,611 - Sure. - Thank you. 68 00:07:07,780 --> 00:07:10,282 - Dr. Benton? - Post-op, day nine. 69 00:07:10,449 --> 00:07:13,076 Patient presented with type A aortic dissection... 70 00:07:13,243 --> 00:07:15,202 ...repaired with clamp-and-run procedure. 71 00:07:15,369 --> 00:07:17,412 Patient's surgical course was unremarkable. 72 00:07:17,579 --> 00:07:20,665 There's evidence of partial paraplegia of the lower extremities. 73 00:07:20,832 --> 00:07:23,959 - And this morning? - Echo shows ejection of 15 percent. 74 00:07:24,126 --> 00:07:28,004 BUN's 45. Creatinine, 2. BP's 180/110. 75 00:07:28,170 --> 00:07:30,714 - Suggesting what? - Heart failure, renal insufficiency. 76 00:07:30,881 --> 00:07:34,842 None of this attributable to our lifesaving, aortic-aneurysm surgery. 77 00:07:35,009 --> 00:07:37,386 I'm worried about her paraplegia. 78 00:07:37,552 --> 00:07:40,596 It's too soon to say if it's not temporary. Course of action? 79 00:07:40,763 --> 00:07:44,266 Increase cardiac output so we can send her to a long-term care facility. 80 00:07:44,433 --> 00:07:47,393 Get her off our service. Exactly. How? 81 00:07:47,560 --> 00:07:49,770 Given her condition, I'd suggest dobutamine IV. 82 00:07:49,937 --> 00:07:52,647 They wouldn't accept her in a nursing home with an IV. 83 00:07:53,147 --> 00:07:56,316 Anybody else? Mr. Carter, a thought? 84 00:07:56,483 --> 00:07:58,860 On dobutamine, she'll be better for a few days... 85 00:07:59,027 --> 00:08:02,780 ...but she'll decompensate and come back here. Maybe an ACE inhibitor? 86 00:08:02,946 --> 00:08:05,365 - We could do that. - Worsens her renal problem. 87 00:08:05,532 --> 00:08:06,908 - Carter? - Nitrates. 88 00:08:07,074 --> 00:08:08,409 Decreases her preload. 89 00:08:08,575 --> 00:08:09,910 - Digoxin? - Kidneys can't clear it. 90 00:08:10,077 --> 00:08:12,287 - Diuretics? - Decreases her cardiac output. 91 00:08:12,453 --> 00:08:14,622 - Quite the conundrum. - There's a solution. 92 00:08:14,788 --> 00:08:19,750 A pinch of this, a touch of that. We have to use our clinical judgment. 93 00:08:22,919 --> 00:08:26,380 - How many are you carrying? - Five, but I can handle another one. 94 00:08:26,547 --> 00:08:31,259 Show us what you can do without resorting to Dr. Benton's dobutamine. 95 00:08:31,426 --> 00:08:34,720 Amaze us. Impress us. Work miracles. 96 00:08:40,766 --> 00:08:44,144 Bad case of ringworm.... Well, with kerion.... 97 00:08:45,520 --> 00:08:48,855 Let's get him on oral griseofulvin. Open up. 98 00:08:50,273 --> 00:08:52,483 - Ty, you had enough to eat? - Yeah. 99 00:08:52,650 --> 00:08:55,360 - Yeah. Like what? - We eat stuff. 100 00:08:55,527 --> 00:09:00,698 - Fruits? Vegetables? Meat? - Sometimes. 101 00:09:00,864 --> 00:09:03,074 What about the babies? They get formula? 102 00:09:03,241 --> 00:09:06,577 Mom gives me the stamps when she don't need them, and I get us stuff. 103 00:09:06,744 --> 00:09:09,120 Milk for the babies, bologna, bread. 104 00:09:09,287 --> 00:09:12,540 - You do the shopping? - I'm good at it. 105 00:09:12,706 --> 00:09:13,957 Trey okay? 106 00:09:14,124 --> 00:09:17,210 - Is he one of your brothers? - I look after him. He's sick. 107 00:09:17,377 --> 00:09:19,128 - How sick? - Cerebral palsy. 108 00:09:19,295 --> 00:09:23,881 - Your brother has cerebral palsy? - He's in Trauma 1. Doug's checking him. 109 00:09:24,048 --> 00:09:29,469 CBC, Chem-20, protein studies, transferrin, iron and UA. 110 00:09:29,636 --> 00:09:33,722 Let's call a dental school and get some students to take a look at the kids. 111 00:09:34,431 --> 00:09:37,141 And I'm gonna go see how your brother Trey's doing, okay? 112 00:09:42,395 --> 00:09:44,313 - Where's Doug? - Trauma 1. 113 00:09:44,480 --> 00:09:47,482 - How's she doing? - Anemia, neutropenic, thrush... 114 00:09:47,649 --> 00:09:49,859 ...chronic otitis media and pediculosis. 115 00:09:50,026 --> 00:09:52,194 - Lice? - You bet you. And if she's got them.... 116 00:09:52,361 --> 00:09:56,281 They've all got them. Grab a basin, RID and start shampooing. 117 00:09:56,447 --> 00:09:59,116 - All of them? - It's great to be the new kid, isn't it? 118 00:09:59,283 --> 00:10:02,077 - Susan, weren't you off at 7? - Yeah. Jeanie too. 119 00:10:02,243 --> 00:10:05,287 I've got a performance review this afternoon. I'll stick around. 120 00:10:05,454 --> 00:10:06,788 Come on, lice patrol. 121 00:10:06,955 --> 00:10:10,124 - Isn't that a nurse's job? - No, not today, it isn't. 122 00:10:10,958 --> 00:10:13,960 Finish this one and go home. We've got it. 123 00:10:14,127 --> 00:10:17,380 I signed them in. I wanna make sure they're okay. 124 00:10:20,090 --> 00:10:21,758 Let me see that. 125 00:10:21,925 --> 00:10:24,718 - Is this the kid with CP? - Yeah. 126 00:10:24,885 --> 00:10:27,262 Five years old, weighs 28 pounds. 127 00:10:27,804 --> 00:10:32,641 Lethargic. Slight abdominal edema. Kid's starving to death. Take a look. 128 00:10:32,808 --> 00:10:35,226 Look at that. 129 00:10:35,393 --> 00:10:37,478 - Cigarette burn? - Yeah. Welts too. 130 00:10:41,898 --> 00:10:44,191 You're gonna have to bring him in. 131 00:10:44,358 --> 00:10:46,234 Who paged me down from rounds? 132 00:10:46,401 --> 00:10:49,779 - Lf I got shot, I'd come to the hospital. - This better be important. 133 00:10:49,945 --> 00:10:54,324 Look, lady, I'm not talking to him. I'm a clerk, not a priest. 134 00:10:54,490 --> 00:10:57,493 Call 911 or get on the damn bus. 135 00:10:57,659 --> 00:11:00,161 - The page? - How should I know? Ask around. 136 00:11:00,328 --> 00:11:03,164 Dr. Benton? Al Boulet, Jeanie's husband. 137 00:11:04,957 --> 00:11:08,126 - Oh, yeah. How are you doing? - Been better. Have you seen her? 138 00:11:08,292 --> 00:11:12,504 - No. Is she working? - She's meeting me for breakfast. 139 00:11:13,463 --> 00:11:17,925 Do me a favor. If you see her, tell her I'm looking for her, okay? 140 00:11:19,676 --> 00:11:23,762 Find out who paged me and tell them to be here the next time I come. 141 00:11:25,138 --> 00:11:29,350 - What was that all about? - Dr. Personality? Who knows? 142 00:11:29,516 --> 00:11:32,352 Anybody seen a DCFS around here? 143 00:11:32,519 --> 00:11:35,354 Mark Greene? Dr. Mark Greene? 144 00:11:36,480 --> 00:11:38,565 - You Child Services? - Sorry, no. 145 00:11:38,732 --> 00:11:41,984 Process server. Sign here, please. 146 00:11:42,151 --> 00:11:45,195 - What for? - Summons. Third line, please. 147 00:11:51,658 --> 00:11:54,410 - Have a nice day. - Right. 148 00:11:56,036 --> 00:11:59,497 - Patient? - Hope not. 149 00:12:02,374 --> 00:12:06,210 - Jennifer's suing me for divorce. - Oh, no. 150 00:12:07,920 --> 00:12:11,131 - You Dr. Greene? - Not if you want me to sign anything. 151 00:12:11,298 --> 00:12:13,382 - What? - I'm Mark Greene. 152 00:12:13,549 --> 00:12:15,717 Pete Tuteur. DCFS. 153 00:12:15,884 --> 00:12:17,802 I understand you've got some kids for us. 154 00:12:25,767 --> 00:12:27,685 A little more water. 155 00:12:30,520 --> 00:12:34,732 - Okay. - That wasn't so bad, was it? 156 00:12:35,357 --> 00:12:39,152 - Got another one for you. - Alrighty. 157 00:12:39,318 --> 00:12:43,405 Hi, there, sweet pea. I'm Jeanie, do you have a name? 158 00:12:43,572 --> 00:12:44,989 That one doesn't talk. 159 00:12:46,699 --> 00:12:51,411 Okay, we're gonna shampoo your hair and make it look all beautiful. 160 00:12:51,577 --> 00:12:53,120 Is that too hot? 161 00:12:53,787 --> 00:12:55,956 Is that too cold? 162 00:12:57,123 --> 00:12:58,624 Must be just right, then. 163 00:12:58,791 --> 00:13:01,293 - How many more? - You've done eight? 164 00:13:01,460 --> 00:13:05,254 Nine, I think. What's that, sweetie? Did you say something? 165 00:13:06,380 --> 00:13:09,257 I didn't hear what you said. I was talking to my friends. 166 00:13:09,424 --> 00:13:13,302 Will you be my mommy? 167 00:13:27,062 --> 00:13:29,147 - Where's the husband? - Cafeteria. 168 00:13:29,314 --> 00:13:31,774 - Renal or Cardiology been up yet? - Yeah. 169 00:13:31,941 --> 00:13:33,984 - And? - Renal wants to use hydralazine. 170 00:13:34,151 --> 00:13:35,819 Cardiology wants an ACE inhibitor. 171 00:13:35,985 --> 00:13:39,905 The Renal/Cardiology push-and-pull. And Pulmonary? 172 00:13:40,072 --> 00:13:44,492 - They sent an incentive spirometer. - That should solve all her problems. 173 00:13:44,659 --> 00:13:47,327 - Partial paraplegia? - Still present. 174 00:13:49,954 --> 00:13:52,831 - You know your beeper's going off. - I'm not deaf, Carter. 175 00:13:52,998 --> 00:13:57,043 All right. Well, hurry up. Do something. Time's wasting. 176 00:13:58,252 --> 00:14:00,921 Forty milligrams IV push of Lasix, please. 177 00:14:01,087 --> 00:14:04,006 - Won't that volume deplete her? - Just do it, please. 178 00:14:04,173 --> 00:14:06,592 Sorry, but.... 179 00:14:11,804 --> 00:14:14,514 Three girls aren't supposed to be living with the mother. 180 00:14:14,681 --> 00:14:17,558 Grandmother's got the custody. God knows where she is. 181 00:14:17,725 --> 00:14:22,937 - Why were they all in one apartment? - Twenty-two AFDC payments. 182 00:14:23,146 --> 00:14:25,939 Uncle's on disability. The rent's maybe 300. 183 00:14:26,106 --> 00:14:28,650 Hell, they're netting 4 grand a month for crack. 184 00:14:29,358 --> 00:14:30,734 Your tax dollars at work. 185 00:14:30,901 --> 00:14:33,236 Sounds like a press release for welfare reform. 186 00:14:33,403 --> 00:14:35,196 That's all we need. 187 00:14:35,363 --> 00:14:38,615 Less money trickling down to keep these kids from starving to death. 188 00:14:38,782 --> 00:14:42,827 When the kids are cleaned up, I'll take them to Columbus/Maryville. 189 00:14:42,994 --> 00:14:46,163 They're malnourished, dehydrated, electrolytes are screwed up... 190 00:14:46,329 --> 00:14:49,832 ...and they've got infections. They'll leave when they're okay. 191 00:14:49,999 --> 00:14:52,709 Fine by me. We haven't got anywhere to put them. 192 00:14:52,876 --> 00:14:56,545 - Seen Benton? I keep paging him. - He's around. 193 00:14:56,712 --> 00:14:58,964 Ever get the feeling the system isn't working? 194 00:14:59,131 --> 00:15:01,841 You're just figuring that one out? 195 00:15:02,008 --> 00:15:04,927 One boy has an inguinal mass. He needs a surgical consult. 196 00:15:05,093 --> 00:15:08,429 - Reducible? - Yeah, but it's there when he's crying. 197 00:15:08,596 --> 00:15:11,848 He's crying a lot. None of the kids have ever seen doctors. 198 00:15:12,015 --> 00:15:14,142 - She had me served at work. - Jennifer? 199 00:15:14,309 --> 00:15:17,144 I'd hoped we were gonna be able to handle this amicably. 200 00:15:17,311 --> 00:15:21,439 - Guess this blows that one to hell. - I'm gonna need a good attorney. 201 00:15:21,606 --> 00:15:23,774 Come over tonight. We'll order a pizza. 202 00:15:23,941 --> 00:15:27,652 You can watch me give Susie a bath, and you could change a diaper. 203 00:15:27,819 --> 00:15:31,988 - I'm gonna go and wallow in self-pity. - Anytime. 204 00:15:34,699 --> 00:15:37,159 - They find homes for the kids yet? - Not yet. 205 00:15:37,326 --> 00:15:41,662 DCFS took some to the emergency shelter, and we admitted three. 206 00:15:41,829 --> 00:15:45,123 - Want anything from the machines? - Peanut butter crackers. 207 00:15:45,290 --> 00:15:46,708 Got it. 208 00:15:47,833 --> 00:15:50,335 - He's cute. - Raul? 209 00:15:50,502 --> 00:15:53,004 - You're not his type. - Really? 210 00:15:53,171 --> 00:15:59,259 You ever dress up like a lumberjack? Longshoreman? Greco-Roman wrestler? 211 00:15:59,425 --> 00:16:02,970 - He's gay. - Really? 212 00:16:03,137 --> 00:16:05,972 - Who's paging me? - Not a clue. 213 00:16:06,139 --> 00:16:10,559 - Isn't that your job? - No. Check the board and the charts. 214 00:16:10,725 --> 00:16:14,103 You should've seen this place. Twenty kids and no refrigerator. 215 00:16:14,270 --> 00:16:16,355 No heat. Roaches everywhere. 216 00:16:16,521 --> 00:16:18,773 Only food was a can of SpaghettiOs. 217 00:16:18,940 --> 00:16:22,776 You gotta wonder about the mothers. And what about the families? 218 00:16:22,943 --> 00:16:26,154 The neighbors.... Can't these people take care of their own kids? 219 00:16:26,320 --> 00:16:29,156 - What's that supposed to mean? - What does what mean? 220 00:16:29,323 --> 00:16:30,532 "These people. " 221 00:16:30,699 --> 00:16:32,408 - Come on. - Partner, catch. 222 00:16:32,950 --> 00:16:36,536 Why can't these black folks take care of their kids, right? 223 00:16:36,703 --> 00:16:38,746 - He didn't say that. - That's what he meant. 224 00:16:38,913 --> 00:16:41,457 - Then I would have said it. - What's going on? 225 00:16:41,623 --> 00:16:45,460 - David Duke's enlightening us. - Oh, Malik, that's not fair. 226 00:16:45,626 --> 00:16:47,711 Think those kids deserve to live like that? 227 00:16:47,878 --> 00:16:51,673 - What about personal responsibility? - You think it's equal? 228 00:16:52,423 --> 00:16:56,176 - He's the surgeon. I'm the fireman. - You would find it that simple. 229 00:16:56,343 --> 00:17:00,554 - The system works the same for all. - It works pretty well for you. 230 00:17:00,721 --> 00:17:03,223 You don't know a damn thing about what works for me. 231 00:17:03,390 --> 00:17:06,725 Peter, I've been paging you. Trauma 2. 232 00:17:10,603 --> 00:17:14,731 - What was that all about? - You, man, that's what. 233 00:17:18,734 --> 00:17:21,611 - Loretta? - It's her kid. Sore throat, temp's 101. 234 00:17:21,778 --> 00:17:24,947 - Where's Ross? - Tied up with those kids. 235 00:17:25,114 --> 00:17:27,366 - How you been? - Good. 236 00:17:27,533 --> 00:17:31,035 This is Annie, and this is my Jimmy. His throat's sore. 237 00:17:31,202 --> 00:17:34,371 Well, let me take a look there, Jimmy. 238 00:17:36,748 --> 00:17:40,292 Jimmy, open up your mouth. Stick out your tongue. That's good. 239 00:17:42,961 --> 00:17:47,297 Does that hurt when you swallow? That hurts too, huh? 240 00:17:47,464 --> 00:17:49,799 - Glands are swollen. - Still has his tonsils. 241 00:17:49,966 --> 00:17:54,803 You've got a little strep throat, Jimmy, but we can clear that right up. 242 00:17:54,970 --> 00:17:57,847 - Is your throat sore, Annie? - I'm okay. 243 00:17:58,014 --> 00:18:02,017 - Okay. And, Mom, how are you doing? - I'm doing really good. 244 00:18:02,183 --> 00:18:04,977 I've still got the office job, and we moved into a house. 245 00:18:05,144 --> 00:18:08,313 - The PID hasn't flared up? - I get a little bleeding sometimes. 246 00:18:08,480 --> 00:18:12,983 Yeah? Lydia, why don't you take the kids and I can talk to Mom. 247 00:18:13,150 --> 00:18:16,444 - It's no big deal. - Come on, we've got some videos. 248 00:18:16,611 --> 00:18:18,154 - You've seen The Lion King? - No. 249 00:18:18,320 --> 00:18:22,073 - Yes, you have. - Go on. I'll be out in a minute. 250 00:18:24,867 --> 00:18:27,160 So how long have you been bleeding? 251 00:18:32,081 --> 00:18:33,832 What do we have? 252 00:18:33,999 --> 00:18:37,126 Seven-year-old male. Small, reducible, right-sided inguinal mass. 253 00:18:37,293 --> 00:18:42,755 It's all right. This is Peter. He's a doctor. He's gonna help you feel better, okay? 254 00:18:45,340 --> 00:18:47,592 - You paged me this morning. - Where were you? 255 00:18:47,759 --> 00:18:52,804 - On rounds, which you pulled me off. - I thought you were assigned to the ER. 256 00:18:52,971 --> 00:18:56,182 No, I'm assigned to the surgical service. I cover the ER. 257 00:18:56,349 --> 00:18:59,184 And when I'm paged, someone should be waiting for me. 258 00:18:59,351 --> 00:19:01,060 We've been a little busy today. 259 00:19:01,728 --> 00:19:04,063 Almost over, Michael. Almost. 260 00:19:04,229 --> 00:19:06,981 - He doesn't have a hernia. - Check him again. 261 00:19:07,607 --> 00:19:08,983 You're wasting my time. 262 00:19:09,775 --> 00:19:11,068 - Peter. - It's not there! 263 00:19:11,235 --> 00:19:12,736 Check him again. 264 00:19:18,490 --> 00:19:21,034 Still reducible. I'll put him on a surgical schedule. 265 00:19:21,200 --> 00:19:23,285 I'll operate tomorrow. Draw pre-op labs. 266 00:19:29,707 --> 00:19:32,542 Peter, what is the matter with you? 267 00:19:32,709 --> 00:19:35,795 If you're angry with me, take it out on me, not on some boy. 268 00:19:36,003 --> 00:19:38,171 Give us a minute. 269 00:19:39,506 --> 00:19:41,716 That little boy is scared to death. 270 00:19:41,882 --> 00:19:44,301 You're poking around like you're stuffing a turkey. 271 00:19:44,968 --> 00:19:47,970 Telling him he needs surgery. He's never seen a doctor. 272 00:19:48,888 --> 00:19:50,931 - Is that it? - No, that's not it. 273 00:19:51,098 --> 00:19:56,393 If it's about you and me, get over it. If it's something else, get over that. 274 00:19:56,560 --> 00:19:59,104 I'm sick of it. Don't you turn your back on me. 275 00:19:59,270 --> 00:20:04,816 That boy needs compassion. If you can't find that in yourself, get out of medicine. 276 00:20:19,035 --> 00:20:23,538 Sixty-nine-year-old male. History of MI. Experienced sudden onset of chest pain. 277 00:20:23,705 --> 00:20:27,583 Took a Nitrotab, called his son. Paramedics found him unconscious. 278 00:20:27,750 --> 00:20:29,626 One, two, three. 279 00:20:29,793 --> 00:20:33,129 They tubed him. He's hypotensive, 40 palp. 280 00:20:33,296 --> 00:20:37,424 O-2, 100 percent. Let's get a 12-lead. 281 00:20:37,590 --> 00:20:43,220 Pulse ox, chest x-ray, CBC, Chem-7, cardiac enzymes and grab a blood gas. 282 00:20:43,386 --> 00:20:44,804 - You the son? - Yes. 283 00:20:44,971 --> 00:20:47,598 - He's had a heart attack before? - Two years ago. 284 00:20:47,765 --> 00:20:51,976 He's hypoxic. Rales bilaterally. 285 00:20:52,143 --> 00:20:55,270 - Jugular venous distention. - Haleh, let's get an echo. 286 00:20:55,437 --> 00:21:00,024 - Dopamine? -200 mics per minute. Call Cardiology. 287 00:21:00,191 --> 00:21:02,943 - Hi, I'm Dr. Greene, and you're Mr...? - Howard Mills. 288 00:21:03,109 --> 00:21:07,363 Your father's in heart failure. It's too early to know exactly what's happened. 289 00:21:07,529 --> 00:21:10,073 We're running tests, and you'll know as soon as we do. 290 00:21:10,240 --> 00:21:13,075 - Can I stay? - Get some coffee and let us do our work. 291 00:21:13,242 --> 00:21:16,328 When your father's stabilized, I'll come get you, okay? 292 00:21:16,494 --> 00:21:17,954 Okay. 293 00:21:21,039 --> 00:21:24,792 - Bobbi, sorry I'm late. - No problem. 294 00:21:24,959 --> 00:21:27,336 How about a cup of coffee? It's only a week old. 295 00:21:27,503 --> 00:21:30,630 No, I'm already on my 10th cup. I was on all night. 296 00:21:30,797 --> 00:21:33,382 - How's it been going? - Okay. 297 00:21:34,800 --> 00:21:38,552 I'm a little concerned about your first student evaluation. 298 00:21:42,097 --> 00:21:47,809 "Pleasant, helpful, lacks assertiveness, needs to take control to be useful. 299 00:21:47,976 --> 00:21:52,438 Good skills, but may not be suited to work in the Emergency Department. " 300 00:21:55,857 --> 00:21:57,191 Is that from Peter Benton? 301 00:21:57,358 --> 00:21:59,860 - Who? - Dr. Peter Benton, surgical Resident. 302 00:22:00,027 --> 00:22:03,571 No. Residents don't evaluate physician-assistant students. 303 00:22:03,738 --> 00:22:08,199 This is from Carol Hathaway, RN, M.S. 304 00:22:08,366 --> 00:22:10,993 I didn't realize the nurses evaluated us. 305 00:22:11,619 --> 00:22:17,623 Look, I realize that putting P.A.s into settings where nurses had a monopoly... 306 00:22:17,790 --> 00:22:20,042 ...can cause problems. 307 00:22:20,208 --> 00:22:24,628 But liked or disliked, we have to do a better job. 308 00:22:24,795 --> 00:22:28,548 So I need to know, can you cut it? 309 00:22:28,715 --> 00:22:32,676 If you can't, I can't afford to have you fail down there. 310 00:22:33,510 --> 00:22:35,136 I can cut it. 311 00:22:35,303 --> 00:22:38,722 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 312 00:22:38,889 --> 00:22:42,642 - Jennifer filed for divorce? - Word travels fast. 313 00:22:42,809 --> 00:22:46,228 I knew you were breaking up, but I thought you'd hold it together. 314 00:22:46,395 --> 00:22:49,063 - With Rachel in the pic-- - Trying to make me feel worse? 315 00:22:49,230 --> 00:22:52,649 No, but if you can't make a marriage work, how am I gonna? 316 00:22:52,816 --> 00:22:54,984 - Why are you still here? - Home away from home. 317 00:22:55,151 --> 00:22:58,320 - Cardiology's here on your MI. - I want you out of here by 5. 318 00:22:58,487 --> 00:23:02,115 - Can someone help me, please? - Randi? 319 00:23:02,281 --> 00:23:05,117 - Can I help you? - I'm looking for my grandchildren. 320 00:23:05,284 --> 00:23:09,370 They were living down on Calumet. Police said they brought them here. 321 00:23:09,537 --> 00:23:13,248 The name's Proulx. The littlest one, Trey, has got cerebral palsy. 322 00:23:16,167 --> 00:23:21,295 - What are her I's and O's? -150cc's in, 800cc's out. 323 00:23:21,462 --> 00:23:23,797 - Pressure? - Down. 80/40. 324 00:23:23,964 --> 00:23:28,176 - Down? Why didn't you call me? - You didn't put it in your orders. 325 00:23:28,342 --> 00:23:32,262 Give her 300cc's of bolus and monitor her pressure, please. 326 00:23:32,429 --> 00:23:37,599 - How's our girl doing, doc? - Not much improvement yet. 327 00:23:37,766 --> 00:23:40,893 Ruby, please. Call me Ruby. 328 00:23:41,060 --> 00:23:45,021 - Coffee? Come on, I bought an extra. - Oh, no, thanks. 329 00:23:45,188 --> 00:23:50,859 Come on, a cup of hot Joe? You look like you could stand a little pick-me-up. 330 00:23:56,030 --> 00:23:57,948 Now, that's good coffee. 331 00:24:06,579 --> 00:24:08,414 Should've seen her 50 years ago. 332 00:24:09,581 --> 00:24:12,792 Backstage at the Majestic. 333 00:24:12,959 --> 00:24:16,878 Great gams. Hell of a looker. 334 00:24:17,045 --> 00:24:21,715 Pal Joey, Way to the Forum, How to Succeed. 335 00:24:21,882 --> 00:24:25,552 Broadway, off-Broadway, you name it. 336 00:24:26,928 --> 00:24:29,221 I did a couple of musicals. 337 00:24:29,388 --> 00:24:33,224 Back in school. Pippin. Fantastiks too. 338 00:24:33,391 --> 00:24:35,392 Yeah, good shows. 339 00:24:35,559 --> 00:24:38,061 - Bet you were wonderful. - Not really. 340 00:24:38,228 --> 00:24:41,272 - Bet you were great. - Mr. Carter. 341 00:24:41,438 --> 00:24:44,649 Mostly, I embarrassed myself. 342 00:24:47,068 --> 00:24:49,194 Doctor? 343 00:24:51,487 --> 00:24:54,782 I'm not ready to let her go yet. 344 00:25:00,536 --> 00:25:02,245 Carol? 345 00:25:03,371 --> 00:25:05,498 - Can I talk to you? - Sure, what's up? 346 00:25:05,665 --> 00:25:09,209 I just had my student evaluation with my program coordinator. 347 00:25:09,376 --> 00:25:12,086 You've been unhappy with my work. 348 00:25:12,253 --> 00:25:16,798 I think you're competent, but timid. You need to be more aggressive. 349 00:25:16,965 --> 00:25:19,675 - I've been trying. - The ER isn't for everybody. 350 00:25:19,842 --> 00:25:23,261 Don't feel bad if you're not comfortable down here. 351 00:25:23,428 --> 00:25:26,388 Have I done something to offend you in some way? 352 00:25:26,555 --> 00:25:29,266 This isn't personal. It's just.... 353 00:25:29,432 --> 00:25:31,684 You wait for people to tell you what to do. 354 00:25:31,851 --> 00:25:34,978 Like this conversation. I tell you to be more aggressive... 355 00:25:35,145 --> 00:25:39,023 ...and you want to discuss it. I can't hold people's hands. Just do it. 356 00:25:39,190 --> 00:25:41,942 - So it's not a P.A. Thing? - No, it's not. 357 00:25:42,108 --> 00:25:45,778 But I've got nurses who've been here for 20 years. 358 00:25:45,945 --> 00:25:49,072 P.A.s go to school for a couple of months and tell us what to do? 359 00:25:49,239 --> 00:25:52,616 Two years of training. Two years of internship. 360 00:25:52,783 --> 00:25:57,286 I went nights while working full-time, so my training took four years. 361 00:25:58,287 --> 00:26:01,331 If you wanna stay in the ER, stop looking for validation... 362 00:26:01,498 --> 00:26:03,249 ...and start doing the job. 363 00:26:04,083 --> 00:26:06,668 You do that, and we'll get along fine. 364 00:26:09,212 --> 00:26:13,257 Make sure that everyone's ready for the dog-and-pony show for the trustees. 365 00:26:13,423 --> 00:26:16,301 I don't want a repeat of last fall's disaster. 366 00:26:16,467 --> 00:26:19,470 - You were looking for me? - Yes, I was. 367 00:26:19,636 --> 00:26:21,513 - Have you met my assistant? - No. 368 00:26:21,680 --> 00:26:23,639 - Hi. - Hello. 369 00:26:23,806 --> 00:26:27,225 - Is Mrs. Rubadoux's paralysis subsiding? - No. 370 00:26:27,392 --> 00:26:30,394 Don't be disappointed. It was an emergency situation. 371 00:26:30,561 --> 00:26:34,731 What was our other choice? Death? Besides, the woman was a bad risk. 372 00:26:34,898 --> 00:26:36,649 Pulmonary disease. Hypertension. 373 00:26:36,816 --> 00:26:40,068 I'm concerned it's my fault. I performed the procedure. 374 00:26:40,277 --> 00:26:42,320 Oh, please. Don't be so melodramatic. 375 00:26:42,487 --> 00:26:45,906 Your technique was perfect. We have to exclude her from the study. 376 00:26:46,073 --> 00:26:48,825 She was never an appropriate candidate. 377 00:26:50,576 --> 00:26:53,453 It's time we made Dr. Benton an official member of the team. 378 00:26:53,620 --> 00:26:55,538 Don't you think, Claire? 379 00:26:55,705 --> 00:26:58,415 Research associate. Yes. 380 00:26:58,582 --> 00:27:01,626 Claire will make sure you have everything you need. 381 00:27:01,793 --> 00:27:04,461 - I don't know what to say. - "Thank you" will suffice. 382 00:27:05,337 --> 00:27:06,838 Yeah. Yeah. 383 00:27:10,633 --> 00:27:13,134 - Mr. Mills? - Howard. Please. 384 00:27:13,301 --> 00:27:15,636 Howard. 385 00:27:15,803 --> 00:27:19,347 We suspect that your father had a right-ventricle infarction. 386 00:27:19,514 --> 00:27:21,516 - Another heart attack? - Yes. 387 00:27:21,682 --> 00:27:24,851 We're sending him to the Cardiac Intensive Care Unit. 388 00:27:25,018 --> 00:27:31,273 They'll place a Swan-Ganz catheter to monitor pressure in his heart and lungs. 389 00:27:31,440 --> 00:27:35,693 They'll do an echo to confirm the diagnosis. 390 00:27:37,402 --> 00:27:39,696 Doesn't look good. 391 00:27:44,199 --> 00:27:47,827 I think he wants to go. 392 00:27:49,036 --> 00:27:52,372 My mother died last year. Breast cancer. 393 00:27:54,207 --> 00:27:56,041 They were married 50 years. 394 00:28:04,548 --> 00:28:07,050 This is you. 395 00:28:08,342 --> 00:28:11,344 Coffee's in the lounge, bathroom's past the elevators. 396 00:28:11,511 --> 00:28:16,348 Research staff meets every Tuesday, 8: 15 sharp. 397 00:28:16,515 --> 00:28:19,642 Fill this out and give it back to me as soon as possible. 398 00:28:19,809 --> 00:28:22,895 - You have a parking space? - I park in the Resident's lot. 399 00:28:23,061 --> 00:28:24,396 Not anymore, you don't. 400 00:28:24,563 --> 00:28:29,691 - AW4? - All research associates receive stipends. 401 00:28:29,858 --> 00:28:33,152 And your first referral payment. 402 00:28:34,070 --> 00:28:36,780 I'm Carl's secretary, not yours. 403 00:28:36,947 --> 00:28:40,032 You want your phone answered, get a machine. 404 00:28:40,199 --> 00:28:43,952 Anything else, I'm at the end of the hall. 405 00:28:53,918 --> 00:28:57,253 - Trey, how are you doing? - He's doing better now. 406 00:28:57,420 --> 00:28:59,630 Yeah, he is, isn't he? 407 00:28:59,797 --> 00:29:01,673 Mrs. Proulx, may I speak with you? 408 00:29:01,840 --> 00:29:04,009 - I'll take the little girl. - Oh, that's okay. 409 00:29:04,175 --> 00:29:08,011 Ty, can you look after your sister for Nana? 410 00:29:11,723 --> 00:29:15,934 Trey's well enough to be released to the DCFS. This is Mr. Tuteur. 411 00:29:16,101 --> 00:29:18,686 We'll be taking him over to Columbus/Maryville. 412 00:29:18,853 --> 00:29:22,772 - It's an emergency shelter. You know it? - Yes, I've been there before. 413 00:29:22,939 --> 00:29:26,442 - So you won't let me keep them? - Department's been granted custody. 414 00:29:26,609 --> 00:29:30,361 - There'll be a court hearing next week. - They were with me till a month ago. 415 00:29:30,528 --> 00:29:34,114 Then their mother came and got them. I told her they should be with me. 416 00:29:34,281 --> 00:29:39,160 They all have their own rooms and their own beds at my place. They like it. 417 00:29:39,326 --> 00:29:43,788 Why did you keep them there? You have custody, they're your responsibility. 418 00:29:43,955 --> 00:29:47,916 She said she was doing better, and children should be with their mother. 419 00:29:48,083 --> 00:29:53,587 She wasn't always like this. She loved those babies a lot. 420 00:29:53,754 --> 00:29:55,463 But, you know, it's the drugs. 421 00:29:57,798 --> 00:30:00,801 Are these jackets for them? 422 00:30:10,141 --> 00:30:14,144 Okay, children. Let's put these coats on, now. 423 00:30:14,311 --> 00:30:17,938 Ty, you help your brother on with his coat. 424 00:30:18,105 --> 00:30:19,440 Come on. 425 00:30:19,606 --> 00:30:23,234 - Be a good girl, you hear? Okay? - Okay. 426 00:30:23,401 --> 00:30:26,737 How are we doing? All ready? Come here, sweetheart. 427 00:30:26,903 --> 00:30:30,072 - You take care of little Trey, Ty. - Yes, ma'am. 428 00:30:30,239 --> 00:30:32,950 - I'm scared. - Come on, sweetheart. Come with me. 429 00:30:33,116 --> 00:30:37,453 There we go. I got you, sweetie. Okay, we ready? 430 00:30:37,620 --> 00:30:40,705 - Let's go. - When can I go home? 431 00:30:43,833 --> 00:30:48,503 Ty. Now, you take good care of little Trey, you hear? 432 00:30:48,670 --> 00:30:51,297 Yes, ma'am. 433 00:31:30,117 --> 00:31:32,244 51-year-old woman. Abdominal pain and cramps. 434 00:31:32,410 --> 00:31:34,912 Thinks she ate too much. Gotta weigh 300 pounds. 435 00:31:35,079 --> 00:31:37,122 Is this day ever gonna end? 436 00:31:37,289 --> 00:31:42,501 Mrs. Saunders? Did you have a little too much holiday cheer? 437 00:31:42,668 --> 00:31:45,045 She's been in pain for days. I had to drag her in. 438 00:31:45,378 --> 00:31:49,923 - When did the cramps start? - New Year's Day, after dinner. 439 00:31:50,090 --> 00:31:54,135 - Any pain here? Vomiting? - I've been nauseous. 440 00:31:54,302 --> 00:31:55,719 - Diarrhea? - No. 441 00:31:55,886 --> 00:31:59,222 - What did you have to eat? - Usual holiday stuff. 442 00:31:59,389 --> 00:32:05,894 Potato salad, ham, cheesecake, pumpkin pie. Some sushi. 443 00:32:06,644 --> 00:32:11,481 Get a stool culture, rule out salmonella, and a rectal. 444 00:32:11,648 --> 00:32:13,399 Chuny will help you. 445 00:32:13,566 --> 00:32:16,276 I doubt if it's appendicitis. 446 00:32:16,443 --> 00:32:20,029 It's probably viral gastroenteritis or a touch of food poisoning. 447 00:32:20,196 --> 00:32:24,699 Get a surgical consult. CBC, Chem-7, UA, abdominal series. 448 00:32:24,866 --> 00:32:27,910 Set up for a pelvic and find Benton. 449 00:32:28,494 --> 00:32:31,496 7-3-5-2-9-0-1. 450 00:32:31,663 --> 00:32:34,165 Date of admission: 12-26-95. Dictating.... 451 00:32:35,624 --> 00:32:39,710 - Can I interrupt you for a minute? - You already have. 452 00:32:41,712 --> 00:32:47,299 Mrs. Rubadoux isn't improving. I've tried Lasix, nitrates, pressors. 453 00:32:47,466 --> 00:32:49,134 She seesaws back and forth. 454 00:32:49,301 --> 00:32:51,428 She's volume-depleted, pressure's dropping... 455 00:32:51,594 --> 00:32:53,929 ...or pressure's up and her pulse ox is dropping. 456 00:32:54,096 --> 00:32:56,098 - Put her on dobutamine? - You said not to. 457 00:32:56,390 --> 00:33:00,893 Do you always follow instructions even when you've surmised they're incorrect? 458 00:33:02,269 --> 00:33:05,855 She's a sinking ship, and you're rearranging her deck chairs. 459 00:33:07,064 --> 00:33:08,398 You're probably right. 460 00:33:08,565 --> 00:33:12,985 Once we've bundled her off, she'll decompensate and end up right here. 461 00:33:13,152 --> 00:33:17,864 But she won't be on our service, and she won't be your problem. 462 00:33:20,699 --> 00:33:22,034 Let's see.... 463 00:33:22,784 --> 00:33:25,495 Discharge summary on David Piscuscus. Date of admission-- 464 00:33:25,661 --> 00:33:27,746 Did I make her worse today? 465 00:33:29,789 --> 00:33:32,124 She's dying, Mr. Carter. 466 00:33:32,500 --> 00:33:35,127 Nothing you did is going to change that. 467 00:33:36,753 --> 00:33:41,965 Date of admission: 12-26-95. Date of discharge: 01-08-96. 468 00:33:42,132 --> 00:33:45,384 Patient presented with claudication of the right lower extremity.... 469 00:33:45,551 --> 00:33:50,596 Marcus Miller? Bill Evans? Wynton Marsalis? You gotta know him. 470 00:33:50,763 --> 00:33:52,098 The Jay Leno show? 471 00:33:53,140 --> 00:33:54,474 Hold up a second, will you? 472 00:33:56,893 --> 00:34:01,021 - Excuse me. It's Malik, right? - Yeah, that's right. 473 00:34:01,188 --> 00:34:06,191 About earlier, I hope you didn't misunderstand what I was trying to say. 474 00:34:06,358 --> 00:34:07,984 No, I didn't misunderstand. 475 00:34:08,151 --> 00:34:09,694 I've got 10 minutes. 476 00:34:09,861 --> 00:34:15,490 I think we're all doing okay, and nobody owes anybody anything. 477 00:34:15,698 --> 00:34:18,409 Let's get on with our lives and do what we can. 478 00:34:18,576 --> 00:34:20,619 - Sure, whatever, man. - Shep, let's go. 479 00:34:20,786 --> 00:34:22,412 Yeah, hold up. 480 00:34:23,746 --> 00:34:27,207 - I was trying to be nice. - What do you want me to say? 481 00:34:27,374 --> 00:34:31,835 That I don't think you're a bigot? Fine. I don't think you're a bigot. 482 00:34:32,002 --> 00:34:33,503 Shep. God, please. 483 00:34:46,930 --> 00:34:51,267 - I'm not a racist. You think I'm a racist? - Just drink your coffee. 484 00:34:51,433 --> 00:34:55,937 I ride with Raul 60 hours a week. My sister dated a black guy two years. 485 00:34:56,104 --> 00:34:59,398 Raul and I go to the Y twice a week to play ball. 486 00:34:59,564 --> 00:35:01,816 I'm the only white guy there. The only one! 487 00:35:04,735 --> 00:35:06,069 I'm not a racist! 488 00:35:10,823 --> 00:35:12,157 I'm not. 489 00:35:13,491 --> 00:35:15,993 - What do we have? -51-year-old with abdominal pain. 490 00:35:16,160 --> 00:35:19,079 Mark figures gastroenteritis, wants to rule out appendicitis. 491 00:35:19,246 --> 00:35:21,581 The pain's getting worse. 492 00:35:21,748 --> 00:35:25,125 - Does it hurt here? How about here? - No. 493 00:35:25,292 --> 00:35:27,085 - Okay. - Oh, God! 494 00:35:27,252 --> 00:35:29,545 - What's happening? - When did it get this severe? 495 00:35:29,712 --> 00:35:32,464 - I don't know. I just came back. - There. Better. 496 00:35:32,631 --> 00:35:34,424 - Charts back? - Chuny went to get them. 497 00:35:34,590 --> 00:35:37,051 It keeps coming in waves. 498 00:35:37,217 --> 00:35:39,344 - How often? - About every minute. 499 00:35:39,511 --> 00:35:41,846 - Anybody do a pelvic exam? - Not yet. 500 00:35:42,013 --> 00:35:45,182 - When was your last period? - Year and a half. Oh, God! 501 00:35:45,348 --> 00:35:46,891 - Okay. - Here it comes again! 502 00:35:47,058 --> 00:35:48,392 Okay, just put your legs up. 503 00:35:48,559 --> 00:35:51,812 - Her leg. Grab her leg. - Forty-five seconds apart. 504 00:35:54,105 --> 00:35:55,898 She's fully dilated. She's crowning. 505 00:35:56,065 --> 00:35:59,984 Get OB-G YN and find Greene. Don't push, okay. 506 00:36:00,151 --> 00:36:02,653 - What's going on? - Get Mark. B.O.A. 507 00:36:02,987 --> 00:36:04,071 Dr. Greene! 508 00:36:04,780 --> 00:36:08,074 - What's happening? - You're not overeating. You're in labor. 509 00:36:09,158 --> 00:36:11,660 - She's having a baby? - Where's everybody? Let's move! 510 00:36:11,826 --> 00:36:15,996 - She's gone through menopause! - Carla, call Daddy. 511 00:36:16,163 --> 00:36:21,709 - Oh, God! Here it comes again! - Don't push! Don't push! 512 00:36:24,503 --> 00:36:29,298 - I haven't delivered since med school. - Just guide the head. 513 00:36:29,465 --> 00:36:31,716 Okay. First time for everything, huh? 514 00:36:31,883 --> 00:36:36,887 All right, Mrs. Saunders. Good girl. Breathe. Blow through your mouth. 515 00:36:39,097 --> 00:36:42,224 Okay, good. Good. 516 00:36:45,977 --> 00:36:51,481 She's doing better. Guess I'll have to start watching myself... 517 00:36:51,648 --> 00:36:53,858 ...around those nurses. 518 00:36:54,024 --> 00:36:56,485 We put her on dobutamine. 519 00:36:57,485 --> 00:37:01,405 - Hi, how are you feeling? - Very tired. 520 00:37:01,572 --> 00:37:06,409 Dr. Carter is gonna have you back again dancing in no time. 521 00:37:07,076 --> 00:37:10,787 Well, for now why don't you try to get some more rest. 522 00:37:11,371 --> 00:37:13,539 You too, Ruby. Go home and get some sleep. 523 00:37:15,123 --> 00:37:18,376 I promised Helen I'd stay until she could come home with me. 524 00:37:24,881 --> 00:37:28,592 Ruby, I think you should consider the possibility... 525 00:37:28,759 --> 00:37:32,178 ...that your wife may need long-term care. 526 00:37:36,806 --> 00:37:39,100 You don't know my Helen. 527 00:37:39,600 --> 00:37:41,893 She's a real trouper. 528 00:37:43,186 --> 00:37:45,604 A real trouper. 529 00:37:46,188 --> 00:37:48,523 Right, sweetheart? 530 00:37:52,026 --> 00:37:54,903 This is my beeper number. 531 00:37:55,070 --> 00:38:01,324 If you need anything tonight or whenever, just give me a call. 532 00:38:06,370 --> 00:38:09,914 You're the only person around here who gives a damn. 533 00:38:11,290 --> 00:38:14,668 Thank you. For both of us. 534 00:38:22,465 --> 00:38:25,759 - Mark, you missed all the fun. - That fat lady had twins. 535 00:38:25,926 --> 00:38:28,178 - My abdominal pain? - Curtain Area 3. 536 00:38:28,345 --> 00:38:29,887 Should've seen Benton's face. 537 00:38:30,054 --> 00:38:32,389 - Benton? - That's why I was paging you. 538 00:38:32,556 --> 00:38:36,434 We moved them to Postpartum. Mom's fine, babies too. Boy and girl. 539 00:38:36,601 --> 00:38:40,979 - Loretta Sweet. Biopsy came back. - Really? 540 00:38:41,146 --> 00:38:43,314 - Damn. - Stage 1B carcinoma. 541 00:38:43,481 --> 00:38:45,441 Missed those annual Pap smears. 542 00:38:45,607 --> 00:38:48,276 - Is she still around? - Left with her kids hours ago. 543 00:38:48,443 --> 00:38:52,988 - Call her, get her back. - Already tried. Number's disconnected. 544 00:38:53,155 --> 00:38:58,534 - Want me to send out a social worker? - No. 545 00:38:58,700 --> 00:39:02,620 - You know her address? -1604 North Sedgewick. 546 00:39:02,787 --> 00:39:04,955 Out by Cabrini-Green. 547 00:39:05,122 --> 00:39:09,041 - Cervical cancer. That's tough. - Couple of kids. 548 00:39:09,208 --> 00:39:12,627 - You want a ride out there? - No, I drove in today. Thanks. 549 00:39:12,794 --> 00:39:17,256 Okay, '96 is gonna be a hell of a year, huh? 550 00:39:34,185 --> 00:39:35,519 Thanks. 551 00:39:39,606 --> 00:39:44,610 - I got you some pecan pie. Looks good. - I don't like pecan pie. 552 00:39:44,776 --> 00:39:47,111 - Since when? - Since never. 553 00:39:49,321 --> 00:39:51,907 - Thanks for meeting me. - You said it was important. 554 00:39:54,909 --> 00:39:57,744 - How's work going? - Fine. 555 00:39:57,911 --> 00:40:00,747 - And your folks, they're fine? - They're fine too. 556 00:40:00,913 --> 00:40:06,000 Al, I've been on my feet since 4:00 yesterday afternoon. 557 00:40:06,167 --> 00:40:09,628 So if it's the same with you, can we just...? 558 00:40:09,795 --> 00:40:12,422 Let's just do this some other time. 559 00:40:14,257 --> 00:40:16,383 Maybe we should we give it another try. 560 00:40:17,843 --> 00:40:21,679 Maybe we should give us another try. 561 00:40:23,639 --> 00:40:25,598 I'll have kids if you really want them. 562 00:40:25,765 --> 00:40:28,642 I've been thinking about it, and kids would be okay. 563 00:40:28,809 --> 00:40:30,685 Great. 564 00:40:30,852 --> 00:40:33,688 - Isn't that what you wanted? - Yeah, it was. I gotta go. 565 00:40:37,315 --> 00:40:39,108 I'm sorry. 566 00:40:39,275 --> 00:40:41,277 I'm ready now. 567 00:40:41,443 --> 00:40:43,987 Kids. Being home. 568 00:40:46,447 --> 00:40:49,616 No more playing around. No more lies. 569 00:40:50,784 --> 00:40:52,327 I gotta go. 570 00:41:49,327 --> 00:41:51,120 Michael, right? 571 00:41:51,871 --> 00:41:55,165 Hey, I'm Dr. Benton. We met earlier this morning, remember? 572 00:41:58,876 --> 00:42:02,504 Michael, you're gonna have an operation tomorrow for a hernia. 573 00:42:02,671 --> 00:42:05,089 - You know what a hernia is? - No. 574 00:42:06,673 --> 00:42:10,009 It's when you've got a balloon poking out in your groin. 575 00:42:10,176 --> 00:42:14,096 - A balloon? - Not a real balloon. 576 00:42:15,055 --> 00:42:18,391 The part of your insides that looks like a balloon. 577 00:42:19,141 --> 00:42:21,810 If we don't fix it, you can get sick. 578 00:42:21,977 --> 00:42:25,020 - Will it hurt? - You'll be asleep. 579 00:42:25,854 --> 00:42:27,189 But I'm scared. 580 00:42:30,191 --> 00:42:34,069 That's all right. It's okay to be scared. 581 00:42:34,236 --> 00:42:36,529 You'll be fine. I'm doing the operation. 582 00:42:36,696 --> 00:42:38,447 You will? 583 00:42:38,614 --> 00:42:41,283 It's no big deal. A lot of kids have had it done. 584 00:42:44,994 --> 00:42:47,871 Will you stay with me for a while? 585 00:42:54,876 --> 00:42:57,878 Yeah. Sure. 586 00:43:26,399 --> 00:43:30,319 - Did I wake you up? - Oh, I was on last night. 587 00:43:30,486 --> 00:43:32,863 - I'm sorry. I should've called. - No, that's okay. 588 00:43:33,029 --> 00:43:35,656 Susie went down early, so I sacked out on the couch. 589 00:43:35,823 --> 00:43:37,658 I brought pizza and beer. 590 00:43:39,034 --> 00:43:41,536 I should've called. See you at work tomorrow. 591 00:43:41,702 --> 00:43:46,164 - What kind of pizza? - Meat. Lots of meat. 592 00:43:46,790 --> 00:43:49,792 - Pepperoni? - Probably some in there. 593 00:43:51,293 --> 00:43:54,003 - You have any diapers left to change? - Always. 594 00:44:32,991 --> 00:44:36,618 - Hello? - This is Carter. Somebody beeped me. 595 00:44:36,785 --> 00:44:40,746 Carter, this is Ruby. Mr. Rubadoux? 596 00:44:40,913 --> 00:44:43,290 Hi, Ruby. How's she doing? 597 00:44:43,457 --> 00:44:47,084 It's so late. I was worrying about calling you. Is it okay? 598 00:44:47,251 --> 00:44:50,670 - No. I told you you could call. - She's in trouble. 599 00:44:50,837 --> 00:44:53,756 - She's what? - She's having trouble breathing. 600 00:44:53,923 --> 00:44:56,967 That's normal. 601 00:44:58,301 --> 00:45:00,803 Yeah, that's gonna happen. 602 00:45:05,098 --> 00:45:07,266 Yeah, I'll talk to the nurse. 603 00:45:08,100 --> 00:45:11,227 Hi, this is Carter. What's her pressure? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.