Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,046 --> 00:00:05,339
Previously, on ER:
2
00:00:05,380 --> 00:00:07,799
I understand you want
to define yourself as chief...
3
00:00:07,841 --> 00:00:08,342
But?
4
00:00:08,383 --> 00:00:10,552
Is this the way you want to do it?
5
00:00:10,594 --> 00:00:12,846
- I suck.
- Nah, you don't suck.
6
00:00:13,388 --> 00:00:15,307
You're... you're still learning.
7
00:00:16,725 --> 00:00:17,601
So, how are you doing?
8
00:00:17,643 --> 00:00:19,853
I've processed all of my feelings
of anger, shame and guilt
9
00:00:19,895 --> 00:00:21,313
in an emotionally safe environment.
10
00:00:21,355 --> 00:00:23,273
I've addressed
the urge to use alcohol.
11
00:00:23,310 --> 00:00:26,192
Oh, and I've consulted both a shaman
and a guru, so really, I'm all good.
12
00:00:26,230 --> 00:00:28,113
I must've really made
an impression on you--
13
00:00:28,153 --> 00:00:30,037
you didn't even
notice I was gone for a week.
14
00:00:30,072 --> 00:00:31,281
Are you high?
15
00:00:38,997 --> 00:00:41,917
Alex, hurry up! The bus
is gonna be here!
16
00:00:41,917 --> 00:00:42,835
What time do you start?
17
00:00:42,918 --> 00:00:43,919
Noon.
18
00:00:44,920 --> 00:00:46,255
Is Neela on today?
19
00:00:47,256 --> 00:00:48,382
Is Neela on?
20
00:00:48,423 --> 00:00:50,384
I don't know. I think she is.
21
00:00:50,926 --> 00:00:52,886
Funny how that keeps working out.
22
00:00:53,887 --> 00:00:55,931
- What?
- Nothing.
23
00:00:55,973 --> 00:00:59,560
Come on, she's young,
single, lonely.
24
00:00:59,893 --> 00:01:01,311
She's got a crush on you.
25
00:01:01,311 --> 00:01:03,689
I'm her teacher,
she's just trying to learn.
26
00:01:03,730 --> 00:01:05,691
Yeah, I'll bet she is.
27
00:01:05,732 --> 00:01:06,775
Aw, come on.
28
00:01:06,775 --> 00:01:07,734
What, everyone can see it.
29
00:01:07,734 --> 00:01:09,069
Who's everyone?
30
00:01:09,111 --> 00:01:15,576
Uh, Pratt, Frank, Jerry, Morris,
Chuny, Haleh. Even Murray.
31
00:01:16,785 --> 00:01:17,786
Murray?
32
00:01:17,828 --> 00:01:19,705
Yeah, the guy who works
at the roach coach.
33
00:01:19,746 --> 00:01:22,499
It's not funny, Luka, and you're
doing everything to encourage it.
34
00:01:24,001 --> 00:01:24,877
Mm. That's not true.
35
00:01:24,918 --> 00:01:26,587
Yeah, well, it better not be.
36
00:01:27,129 --> 00:01:28,881
Or else I'm going to have
to get into some...
37
00:01:28,922 --> 00:01:30,883
nasty chick fight with Neela.
38
00:01:30,924 --> 00:01:32,176
In the mud?
39
00:01:32,217 --> 00:01:33,302
Just don't hurt her.
40
00:01:34,011 --> 00:01:38,390
The only person who's going
to get hurt around here is you.
41
00:01:38,390 --> 00:01:39,349
You got it?
42
00:01:41,018 --> 00:01:42,728
Yeah, I think it was April.
43
00:01:43,437 --> 00:01:47,107
But the fact that I need a calendar to
figure it out is not a good sign.
44
00:01:47,107 --> 00:01:48,358
Did I meet him?
45
00:01:50,194 --> 00:01:51,653
He drove a motorcycle.
46
00:01:52,487 --> 00:01:54,781
That was his defining characteristic?
47
00:01:54,823 --> 00:01:55,866
I'm afraid so.
48
00:01:55,866 --> 00:01:56,909
What about you?
49
00:01:56,950 --> 00:01:59,953
Third year, my gross
anatomy instructor.
50
00:02:00,954 --> 00:02:04,041
He was very skilled at
prosecting the brachial plexus.
51
00:02:04,082 --> 00:02:05,709
You slept with your instructor?
52
00:02:06,001 --> 00:02:09,254
Dr. Gibson had a very
tender way with cadavers.
53
00:02:09,296 --> 00:02:10,797
And you called him "Dr. Gibson"?
54
00:02:10,839 --> 00:02:12,216
Only in bed.
55
00:02:13,342 --> 00:02:17,346
So basically, neither one of us has
got any in a ridiculously long time.
56
00:02:18,305 --> 00:02:21,183
Well, at least we have work
to keep our minds off...
57
00:02:21,225 --> 00:02:24,728
Men. Romance. Sex.
58
00:02:24,728 --> 00:02:26,563
Yeah, at least we have that.
59
00:02:27,105 --> 00:02:28,398
Morning.
60
00:02:28,941 --> 00:02:30,275
Hello, Luka.
61
00:02:30,275 --> 00:02:31,318
Dr. Kovac.
62
00:02:32,319 --> 00:02:34,279
Uh, multiple MVA on their way in.
63
00:02:35,113 --> 00:02:36,573
Patient satisfaction scores.
64
00:02:36,615 --> 00:02:38,450
We're up .6 points
from two weeks ago.
65
00:02:39,868 --> 00:02:42,204
- Is that good?
- Yeah, it's good. Very good.
66
00:02:42,454 --> 00:02:43,622
I'm going to post it.
67
00:02:44,790 --> 00:02:46,583
Um, Carter, I want to thank you.
68
00:02:46,583 --> 00:02:49,127
I know that my taking over
as chief has been stressful,
69
00:02:49,169 --> 00:02:51,296
and it's been a little
weird for you,
70
00:02:51,338 --> 00:02:55,092
but you've made the transition a lot
easier and I really appreciate it.
71
00:02:55,133 --> 00:02:58,303
Susan, I can't think of anybody
I'd rather have as a boss than you.
72
00:02:58,762 --> 00:03:01,807
16-year-old driver
backed into a utility pole.
73
00:03:01,849 --> 00:03:03,350
Okay, hop to.
74
00:03:03,392 --> 00:03:04,685
And don't call me Susan at work.
75
00:03:04,685 --> 00:03:06,019
What happened?
76
00:03:06,019 --> 00:03:08,272
Dad was teaching her to parallel park.
77
00:03:08,313 --> 00:03:10,315
She just got her learner's permit.
78
00:03:10,357 --> 00:03:11,900
I got a little bit dizzy.
79
00:03:11,942 --> 00:03:13,694
Maybe I got the pedals mixed up.
80
00:03:16,071 --> 00:03:17,489
New scores?
81
00:03:17,531 --> 00:03:19,825
Yep, we don't suck
as bad as we used to.
82
00:03:19,867 --> 00:03:21,618
And maybe by next week
we'll suck a little less.
83
00:03:21,618 --> 00:03:23,245
Must be your motivational speeches.
84
00:03:23,245 --> 00:03:25,247
We're pairing attendings
with interns.
85
00:03:25,289 --> 00:03:26,874
Abby, you got me.
Neela, you got Kovac.
86
00:03:26,874 --> 00:03:27,958
What?
87
00:03:28,000 --> 00:03:29,626
Yeah, big Croatian guy.
You can't miss him.
88
00:03:29,710 --> 00:03:31,795
We've got a double MVC rolling in.
89
00:03:31,837 --> 00:03:33,630
Abby, he's all yours today.
90
00:03:33,672 --> 00:03:34,423
Who?
91
00:03:35,257 --> 00:03:36,633
You guys know each other, right?
92
00:03:44,308 --> 00:03:46,435
You know how to clear
a c-spine clinically?
93
00:03:46,476 --> 00:03:48,770
Uh, you mean if it's not tender?
94
00:03:48,770 --> 00:03:49,605
That's a no.
95
00:03:49,646 --> 00:03:51,732
Check the Nexus criteria,
get back to me tomorrow.
96
00:03:51,732 --> 00:03:54,359
I give you Rodney Dixon
and Amanda Field.
97
00:03:54,401 --> 00:03:56,945
Rear-ended by a truck
while having sex in his car.
98
00:03:56,945 --> 00:03:58,071
Good vitals on both.
99
00:03:58,071 --> 00:03:58,739
I'd say.
100
00:03:58,739 --> 00:04:00,324
They stuck together
with super glue?
101
00:04:00,365 --> 00:04:01,992
We tried to disengage
them at the scene, but...
102
00:04:02,034 --> 00:04:03,243
Oh, it's killing me, man.
103
00:04:03,243 --> 00:04:05,829
Broken pelvis plus
uncontrollable lust equals...
104
00:04:59,299 --> 00:05:01,009
Chest is clear, belly's benign.
105
00:05:01,051 --> 00:05:02,553
Backseat of a car, huh?
106
00:05:02,594 --> 00:05:04,388
'66 Mustang Fastback.
107
00:05:04,388 --> 00:05:05,556
I hope it's not totaled.
108
00:05:05,597 --> 00:05:07,975
Fastback? That's
a pretty tight squeeze.
109
00:05:07,975 --> 00:05:09,101
I do Pilates.
110
00:05:09,142 --> 00:05:12,521
It's got a 389 to one rear
gear with a 31 spline axle.
111
00:05:12,563 --> 00:05:13,188
Nice.
112
00:05:13,230 --> 00:05:15,065
You were screwing in
the back of an old Ford?
113
00:05:15,107 --> 00:05:17,359
What were we supposed to do?
My husband was home.
114
00:05:17,401 --> 00:05:18,861
Oh, God!
115
00:05:18,902 --> 00:05:20,279
Probably a small crack in the pelvis.
116
00:05:20,320 --> 00:05:21,947
You've got this, right?
117
00:05:21,989 --> 00:05:23,198
Oh, I'm all over it.
118
00:05:24,241 --> 00:05:27,369
We'll give you some morphine and
wait for your Viagra to wear off.
119
00:05:27,870 --> 00:05:30,414
Dr. Lewis told me
to present to you today.
120
00:05:31,248 --> 00:05:32,541
She did?
121
00:05:32,583 --> 00:05:35,460
Something about interns having
a primary attending.
122
00:05:38,005 --> 00:05:41,133
I hope you'll show me that combat
procedure you mentioned last shift.
123
00:05:41,175 --> 00:05:43,343
The femoral tear?
124
00:05:43,343 --> 00:05:47,639
Oh, depends on, uh, whether we get a patient
who needs emergent central access.
125
00:05:47,681 --> 00:05:48,807
Well, whenever we do.
126
00:05:50,684 --> 00:05:51,810
Sorry.
127
00:05:55,063 --> 00:05:58,150
Infected anal fissure,
parked in the hallway.
128
00:06:02,738 --> 00:06:04,907
Pupils four millimeters and reactive.
129
00:06:04,907 --> 00:06:06,116
Ten centimeters JVD.
130
00:06:06,116 --> 00:06:07,784
My wife is not gonna be happy.
131
00:06:07,826 --> 00:06:09,870
It's okay, Dad. It was my idea.
132
00:06:09,870 --> 00:06:12,289
Take it Mom wasn't aware
of the driving lessons?
133
00:06:12,331 --> 00:06:15,209
If she had it her way, I'd never
be let out of the house.
134
00:06:15,209 --> 00:06:16,960
We're kind of separated for now.
135
00:06:16,960 --> 00:06:18,670
Katie was with me this week.
136
00:06:18,670 --> 00:06:20,172
She take any medications?
137
00:06:20,756 --> 00:06:23,258
Prednisone, Tacrilomus...
138
00:06:23,759 --> 00:06:25,260
The anti-rejection drug?
139
00:06:25,302 --> 00:06:26,929
She had a kidney
transplant last year.
140
00:06:26,970 --> 00:06:29,264
I have polycystic kidney disease.
141
00:06:29,264 --> 00:06:31,892
We were on the UNOS list for
seven years waiting for a donor.
142
00:06:31,892 --> 00:06:33,936
I'm a big fan of dialysis.
143
00:06:33,977 --> 00:06:37,856
She's got blood type O with an
80% reactive antibody panel.
144
00:06:37,890 --> 00:06:39,140
Tough match.
145
00:06:39,140 --> 00:06:42,653
Yeah, well, finally got big enough
that I could give her one of mine.
146
00:06:42,693 --> 00:06:44,077
Your kidney?
147
00:06:44,446 --> 00:06:45,822
What a dad, huh?
148
00:06:46,782 --> 00:06:48,158
Any other meds?
149
00:06:49,409 --> 00:06:51,578
Uh, yeah, she's on an
anti-seizure drug, too.
150
00:06:51,578 --> 00:06:53,789
The PKD gave her an aneurysm.
151
00:06:53,831 --> 00:06:55,165
Mom's on the way, sweetie.
152
00:06:55,207 --> 00:06:56,458
Thanks.
153
00:06:57,417 --> 00:06:59,253
Okay, a few crackles at the base.
154
00:07:01,213 --> 00:07:03,131
Bradycardic at 48.
155
00:07:03,173 --> 00:07:05,551
Whoa, peaked T waves, widened QRS.
156
00:07:07,678 --> 00:07:10,722
Amp of bicarb, 10 cc's
of calcium gluconate.
157
00:07:10,764 --> 00:07:12,349
What do you think's going on?
158
00:07:13,141 --> 00:07:17,771
Um, well, low heart rate,
dizziness, and the EKG changes--
159
00:07:17,813 --> 00:07:19,731
could be hyperkalemia.
160
00:07:19,773 --> 00:07:20,816
What?
161
00:07:21,650 --> 00:07:23,443
No, no, no, that can't be that.
162
00:07:23,443 --> 00:07:24,069
Hey, John?
163
00:07:24,111 --> 00:07:25,904
Since the transplant,
her kidney has been fine.
164
00:07:25,904 --> 00:07:29,074
Why don't we wait and see what the blood
tests show and then we'll take it from there.
165
00:07:29,116 --> 00:07:30,158
Excuse me for one second.
166
00:07:32,494 --> 00:07:34,121
Do you need an intern on this?
167
00:07:34,162 --> 00:07:34,997
I got Ray.
168
00:07:35,038 --> 00:07:37,958
Uh, what do you think about
taking Neela instead?
169
00:07:38,250 --> 00:07:39,751
Why, is there a problem?
170
00:07:39,793 --> 00:07:41,378
Just do me a favor, okay?
171
00:07:41,420 --> 00:07:42,087
All right.
172
00:07:42,129 --> 00:07:44,089
Send the Punjabi Powerhouse my way.
173
00:07:44,131 --> 00:07:46,967
Painless jaundice in Three
and ulnar styloid fracture.
174
00:07:47,009 --> 00:07:48,051
I'll take those.
175
00:07:48,927 --> 00:07:50,345
Uh, there was a little change--
176
00:07:50,387 --> 00:07:51,847
you're with Carter today.
177
00:07:51,889 --> 00:07:53,307
I thought I was with you?
178
00:07:53,348 --> 00:07:54,641
No, he needs you in Trauma One.
179
00:07:58,937 --> 00:08:01,148
Isolated pubic ramus fracture.
180
00:08:01,190 --> 00:08:03,609
Will I be, you know... all right?
181
00:08:03,650 --> 00:08:06,320
No cast, no surgery,
just rest and pain meds.
182
00:08:06,361 --> 00:08:09,823
But you're going to have to be careful
for a couple of weeks until it heals.
183
00:08:09,865 --> 00:08:10,866
Careful?
184
00:08:10,908 --> 00:08:12,701
Yes, as in "abstinent."
185
00:08:13,118 --> 00:08:14,828
The safest sex of all.
186
00:08:15,913 --> 00:08:17,789
Abstinent? Are you serious?
187
00:08:17,789 --> 00:08:18,999
You can't put any
pressure on your pelvis
188
00:08:19,041 --> 00:08:20,292
or you're going
to end up right back here,
189
00:08:20,334 --> 00:08:21,877
which is not what we want to see.
190
00:08:21,919 --> 00:08:24,171
So it's the pelvis
we should worry about?
191
00:08:24,213 --> 00:08:25,088
That's right.
192
00:08:25,130 --> 00:08:26,340
But other positions...?
193
00:08:26,965 --> 00:08:28,550
Yeah, sure, get yourself a six-pack,
194
00:08:28,592 --> 00:08:30,802
a copy of the Kama Sutra
and shoot out the lights.
195
00:08:31,970 --> 00:08:34,056
Did we do something to offend her?
196
00:08:34,097 --> 00:08:37,142
Pulse is up to 61, B.P.'s stable.
197
00:08:37,184 --> 00:08:39,811
Looks like the QRS
complexes are narrowing.
198
00:08:39,853 --> 00:08:41,146
- That's good.
- That is good.
199
00:08:41,146 --> 00:08:42,564
Lab says the chemistry
machine is down,
200
00:08:42,564 --> 00:08:43,815
it should be up in an hour.
201
00:08:43,857 --> 00:08:45,901
So you can't say yet
if it's a kidney problem?
202
00:08:45,943 --> 00:08:47,653
The urine dip shows four plus protein,
203
00:08:47,694 --> 00:08:49,863
but we really won't know anything
until the labs come back.
204
00:08:49,863 --> 00:08:50,864
I told them to hurry.
205
00:08:51,406 --> 00:08:53,492
Honey, are you okay?
206
00:08:53,492 --> 00:08:55,077
I'm fine, Mom. It was nothing.
207
00:08:56,078 --> 00:08:58,831
I told you it was too soon for her
to drive. What were you thinking?
208
00:08:58,831 --> 00:09:00,833
She's 16. She wants
a learner's permit.
209
00:09:00,874 --> 00:09:02,334
You never know when
to stop, do you?
210
00:09:02,334 --> 00:09:03,585
Let's not do this here.
211
00:09:03,627 --> 00:09:05,712
I need more of Katie's
family history.
212
00:09:05,754 --> 00:09:08,257
Can we all step outside and
give Katie a chance to rest?
213
00:09:09,508 --> 00:09:11,301
I'll be back, okay, sweetie?
214
00:09:16,223 --> 00:09:20,561
I've been sick for so long, it just
got to be too much for them.
215
00:09:21,520 --> 00:09:25,315
She was on dilantin for a long
time, but, uh, she didn't like it.
216
00:09:25,357 --> 00:09:26,900
It changed the way she looked.
217
00:09:26,942 --> 00:09:29,570
And she was still having these
breakthrough seizures once a month.
218
00:09:29,611 --> 00:09:30,404
It was manageable.
219
00:09:30,445 --> 00:09:32,573
No, honey, she had them
at school, in the movies...
220
00:09:33,156 --> 00:09:34,449
She hated it.
221
00:09:34,491 --> 00:09:36,201
So you switched her medication?
222
00:09:36,785 --> 00:09:38,745
Three months ago,
we put her on Zarictal.
223
00:09:38,745 --> 00:09:40,164
It was not my choice.
224
00:09:40,164 --> 00:09:41,498
Zarictal?
225
00:09:41,498 --> 00:09:43,625
- Uh, it's new.
- And we can't afford it.
226
00:09:43,625 --> 00:09:45,127
Medicare does not cover it.
227
00:09:45,169 --> 00:09:48,755
I took a second job working night
security over at the Maller's Building.
228
00:09:48,797 --> 00:09:49,965
We lost our apartment.
229
00:09:50,007 --> 00:09:51,216
She's been doing great.
230
00:09:51,216 --> 00:09:53,594
Katie has been seizure-free
for three months.
231
00:09:53,635 --> 00:09:56,930
No infections, no febrile illnesses?
232
00:09:57,181 --> 00:10:00,851
Have they switched her
dosage of, uh, Zarictal?
233
00:10:00,893 --> 00:10:01,977
Everything's been steady.
234
00:10:02,019 --> 00:10:03,896
She was doing fine before.
235
00:10:03,937 --> 00:10:04,980
I don't know why...
236
00:10:05,022 --> 00:10:06,106
She wanted to drive.
237
00:10:06,148 --> 00:10:07,816
Like other kids.
238
00:10:08,525 --> 00:10:10,110
And with the seizures
she couldn't get a license.
239
00:10:10,152 --> 00:10:11,195
We almost lost her once,
240
00:10:11,236 --> 00:10:13,363
and you're worried about
her being able to drive?
241
00:10:17,659 --> 00:10:19,661
I'm sorry. I'm sorry.
242
00:10:19,661 --> 00:10:21,830
Look, I don't want to fight, okay?
243
00:10:21,872 --> 00:10:24,124
I just think it's time
that we accept that fact
244
00:10:24,166 --> 00:10:25,918
that she will never
be totally healthy.
245
00:10:25,959 --> 00:10:27,586
- Why? Why should I accept that?
- Because that is the reality.
246
00:10:27,628 --> 00:10:28,712
Not for me.
247
00:10:34,843 --> 00:10:36,595
You have a neurologist?
248
00:10:36,595 --> 00:10:38,263
Yeah, he's been great.
249
00:10:38,305 --> 00:10:40,349
Good. Why don't we give him a call?
250
00:10:40,390 --> 00:10:42,518
I'd like to talk to him
about the medications.
251
00:10:46,355 --> 00:10:47,814
Sounds like a hard situation.
252
00:10:47,856 --> 00:10:50,025
I want you to look up this
new drug for me-- Zarictal.
253
00:10:50,067 --> 00:10:53,278
Oh, yeah, I had a patient on that last
year during my Internal Medicine rotation.
254
00:10:53,320 --> 00:10:55,322
Really? I never heard of it before.
255
00:10:55,364 --> 00:10:56,365
Well, it's pretty new.
256
00:10:56,406 --> 00:10:57,991
Expensive, but very
effective for seizure control.
257
00:10:58,033 --> 00:11:00,827
You kids and your
fancy book-learning.
258
00:11:00,869 --> 00:11:02,162
I try to keep up.
259
00:11:02,162 --> 00:11:03,997
Do a PDR and check a medline.
260
00:11:04,039 --> 00:11:06,750
See if there's anything about renal
dysfunction associated with the drug.
261
00:11:11,171 --> 00:11:13,507
This is George Guidry.
262
00:11:13,549 --> 00:11:16,885
He's got a skin breakdown
around the shaft of his penis.
263
00:11:18,095 --> 00:11:19,638
No he doesn't.
264
00:11:19,638 --> 00:11:20,722
I think I do.
265
00:11:21,890 --> 00:11:23,433
Any discharge?
266
00:11:23,433 --> 00:11:25,477
- Oh, yeah, definitely.
- I'm not talking about that.
267
00:11:25,477 --> 00:11:27,271
No discharge, no fever, no blisters.
268
00:11:27,271 --> 00:11:28,689
Do you use a condom?
269
00:11:29,147 --> 00:11:31,984
Not since my girlfriend broke up
with me a few months back.
270
00:11:31,984 --> 00:11:35,195
No vesicles, no chancre,
no lymphadenopathy.
271
00:11:36,321 --> 00:11:37,865
Let's take a gander.
272
00:11:39,116 --> 00:11:40,784
You know, I just thought
of something.
273
00:11:40,784 --> 00:11:42,536
Could this be from too much...
274
00:11:44,454 --> 00:11:45,497
You know.
275
00:11:47,249 --> 00:11:48,834
Too much what?
276
00:11:50,836 --> 00:11:54,131
Since Lily left, I've been
lonely, you know?
277
00:11:54,590 --> 00:11:58,260
Really, really lonely.
278
00:11:59,511 --> 00:12:01,138
How lonely?
279
00:12:01,763 --> 00:12:04,808
Oh, six, sometimes seven times a day.
280
00:12:11,815 --> 00:12:14,651
I found a case report in the
Western Journal of Medicine.
281
00:12:14,693 --> 00:12:18,280
It suggests a correlation between
renal failure and Zarictal.
282
00:12:19,156 --> 00:12:20,574
Mm, well, that ain't much.
283
00:12:20,574 --> 00:12:22,201
No, but these might be.
284
00:12:22,201 --> 00:12:26,163
From the Adverse Drug Coordinator
from the Department of Health Services.
285
00:12:26,163 --> 00:12:28,999
Three more possible cases
they've forwarded to the FDA.
286
00:12:29,041 --> 00:12:30,459
Four, that could be a pattern.
287
00:12:30,792 --> 00:12:34,671
The physician relations number at
the Keating-Ward Pharmaceuticals.
288
00:12:34,713 --> 00:12:36,423
They make Zarictal.
289
00:12:36,465 --> 00:12:38,091
Might as well see
what they can tell us.
290
00:12:41,762 --> 00:12:43,388
Hi, this is John Carter.
291
00:12:43,430 --> 00:12:45,432
I'm a physician at
County General in Chicago.
292
00:12:45,807 --> 00:12:46,934
Very well, thank you.
293
00:12:46,934 --> 00:12:50,312
I have a 16-year-old girl,
status post renal transplant,
294
00:12:50,354 --> 00:12:52,397
who's been on Zarictal
for three months.
295
00:12:53,315 --> 00:12:55,400
Yes, and I was wondering
if I could talk to somebody
296
00:12:55,442 --> 00:12:57,611
about the incidence of renal failure.
297
00:12:57,653 --> 00:12:59,196
Yes, I will hold.
298
00:13:01,490 --> 00:13:03,575
Does anybody even
listen to that music?
299
00:13:03,617 --> 00:13:04,368
It's terrible.
300
00:13:04,368 --> 00:13:06,537
Carter, QRS is widening
on our PKD girl.
301
00:13:06,537 --> 00:13:07,496
Lots of ectopy.
302
00:13:07,538 --> 00:13:08,288
I'll hold.
303
00:13:11,750 --> 00:13:14,086
Multifocal PVC's, runs of six.
304
00:13:14,127 --> 00:13:16,588
Push 80 of lidocaine and mix up
a drip at one mig a minute.
305
00:13:16,588 --> 00:13:17,381
What's going on?
306
00:13:17,589 --> 00:13:20,300
It's possible that the elevated
potassium is irritating Katie's heart.
307
00:13:20,342 --> 00:13:24,179
B.U.N. 98, creatinine 12.3,
potassium 7.2.
308
00:13:24,221 --> 00:13:26,014
Sounds like she might
be in kidney failure.
309
00:13:26,056 --> 00:13:27,724
V fib. Starting compressions.
310
00:13:27,808 --> 00:13:29,309
Okay, charge the paddles to 200.
311
00:13:29,351 --> 00:13:30,894
She's all right. It's going to be okay.
312
00:13:30,936 --> 00:13:32,187
I need everybody clear.
313
00:13:37,401 --> 00:13:38,777
Procainamide's on board.
314
00:13:38,819 --> 00:13:39,570
And clear.
315
00:13:41,196 --> 00:13:42,197
Sinus.
316
00:13:42,239 --> 00:13:42,990
There we go.
317
00:13:42,990 --> 00:13:44,283
All right, set me up
for a femoral Quinton
318
00:13:44,324 --> 00:13:45,826
and call dialysis for renal orders.
319
00:13:45,868 --> 00:13:47,202
Katie, honey.
320
00:13:47,202 --> 00:13:49,246
Yeah, she's responding.
321
00:13:49,955 --> 00:13:51,582
O2 at 15 liters.
322
00:13:51,582 --> 00:13:53,041
Are you sure she needs dialysis?
323
00:13:53,041 --> 00:13:56,044
It's the best way to remove the
excess potassium from her system.
324
00:13:56,044 --> 00:13:58,338
Does that mean she has
to have another transplant?
325
00:13:58,380 --> 00:14:00,716
Uh, that is a distinct
possibility, yes.
326
00:14:01,175 --> 00:14:02,718
Okay, betadine in the area?
327
00:14:02,718 --> 00:14:04,511
They said they'd be
in contact within a week.
328
00:14:04,511 --> 00:14:05,596
And one per cent lido.
329
00:14:05,637 --> 00:14:06,430
A week?
330
00:14:06,471 --> 00:14:07,639
That's the standard procedure.
331
00:14:07,639 --> 00:14:08,599
What's that?
332
00:14:08,640 --> 00:14:11,768
We telephoned the company that
makes Katie's seizure medication.
333
00:14:11,810 --> 00:14:13,812
So is it the drugs? Is that
why this is happening?
334
00:14:13,854 --> 00:14:17,357
The timing of the med switch makes
me think it's a possibility, yes.
335
00:14:17,399 --> 00:14:20,861
So, you mean her kidney's being
damaged by the Zarictal is it?
336
00:14:20,903 --> 00:14:21,820
Gabriel, Hannah...
337
00:14:21,862 --> 00:14:23,405
I came as soon as I heard.
338
00:14:23,447 --> 00:14:25,032
Is she in status?
339
00:14:25,073 --> 00:14:26,116
No, It's her kidney.
340
00:14:26,158 --> 00:14:28,285
This is Katie's neurologist,
George Henry.
341
00:14:29,328 --> 00:14:32,456
Dr. Carter, I don't know
if you remember me...
342
00:14:32,498 --> 00:14:33,665
Yeah, how are you, Henry?
343
00:14:33,707 --> 00:14:34,875
What has it been, six years?
344
00:14:34,917 --> 00:14:36,001
Give or take.
345
00:14:36,335 --> 00:14:38,128
Can you take them to the family room?
346
00:14:38,170 --> 00:14:39,796
I'll be right in to see you in a sec.
347
00:14:39,838 --> 00:14:40,589
Oh, okay.
348
00:14:40,631 --> 00:14:42,049
Yeah, that's fine. I think
I remember the way.
349
00:14:42,549 --> 00:14:43,884
Come on, it's all right.
350
00:14:46,386 --> 00:14:48,722
I gave pleasure boy some Neosporin,
351
00:14:48,764 --> 00:14:51,099
the number for a therapist
and sent him packing.
352
00:14:51,141 --> 00:14:51,975
Well done.
353
00:14:52,017 --> 00:14:53,977
How about you?
Everything all right?
354
00:14:55,437 --> 00:14:56,939
I'm fine. Busy.
355
00:14:56,980 --> 00:14:58,065
Why?
356
00:14:58,106 --> 00:15:00,734
Well, last week, when I ran
into you on the El platform,
357
00:15:00,776 --> 00:15:02,402
I didn't realize your situation.
358
00:15:02,945 --> 00:15:04,530
My situation?
359
00:15:05,197 --> 00:15:06,865
It's just that I...
360
00:15:07,574 --> 00:15:09,451
I heard what you
went through last week
361
00:15:09,493 --> 00:15:11,370
and I didn't want you to think
I was insensitive.
362
00:15:11,411 --> 00:15:12,120
Uh, no...
363
00:15:12,162 --> 00:15:15,123
I was happy not to have
to talk about it actually.
364
00:15:16,083 --> 00:15:18,460
Okay. I guess I'm blowing that now.
365
00:15:18,460 --> 00:15:19,586
I just...
366
00:15:20,504 --> 00:15:23,966
I want to make sure that there
isn't anything that I can do.
367
00:15:24,007 --> 00:15:26,218
Um, well, that's... that's nice.
368
00:15:26,844 --> 00:15:28,929
It is. Thank you. It's, um...
369
00:15:29,513 --> 00:15:31,974
Here's "H" and "P" and get back to me.
370
00:15:32,683 --> 00:15:33,725
Right.
371
00:15:35,894 --> 00:15:37,479
Why did you put me
with this guy?
372
00:15:37,521 --> 00:15:40,023
When did everybody become
such schedule divas?
373
00:15:40,065 --> 00:15:41,275
Well, I don't need a med student.
374
00:15:41,316 --> 00:15:43,735
I don't like them very much
and I'm just better flying solo.
375
00:15:43,777 --> 00:15:44,778
Is there something wrong with him?
376
00:15:44,820 --> 00:15:46,947
No, he's excellent.
He's-he's very good.
377
00:15:46,947 --> 00:15:48,156
He's excellent. I just...
378
00:15:48,156 --> 00:15:50,117
Oh, no, you like him, don't you?
379
00:15:50,158 --> 00:15:52,119
- Okay, you know, forget it.
- Oh, yes, you do, you do!
380
00:15:52,161 --> 00:15:53,078
You're blushing.
381
00:15:53,120 --> 00:15:54,746
We never had this conversation.
382
00:15:54,788 --> 00:15:56,957
Hey, haven't you had
enough of doctors?!
383
00:15:58,417 --> 00:16:01,086
Post a message on the Neurology
and Renal news groups.
384
00:16:01,128 --> 00:16:04,006
Find out if anybody else has anything
on the drug's renal toxicity.
385
00:16:04,006 --> 00:16:05,507
That could cause a bit of a stir.
386
00:16:05,549 --> 00:16:07,759
Yeah... all right.
387
00:16:08,427 --> 00:16:10,220
Just ask for any
information that might
388
00:16:10,262 --> 00:16:12,139
help us best determine
the course of treatment.
389
00:16:12,181 --> 00:16:13,515
You heard what he said.
390
00:16:13,557 --> 00:16:15,100
I know. I don't
believe it's the drug.
391
00:16:15,142 --> 00:16:17,269
I think there are other options...
392
00:16:17,311 --> 00:16:20,397
We have a dialysis tech
coming down and I called UNOS.
393
00:16:20,439 --> 00:16:22,274
They're going to put Katie
on the list for a new kidney.
394
00:16:22,316 --> 00:16:24,234
John, that may be premature.
395
00:16:24,234 --> 00:16:25,569
Why don't we do a biopsy?
396
00:16:25,611 --> 00:16:29,698
This may be a case of rejection, not failure
and a biopsy would show us that.
397
00:16:30,532 --> 00:16:31,783
What's the difference?
398
00:16:31,825 --> 00:16:35,245
Well, a drug-induced failure
would require a transplant.
399
00:16:35,287 --> 00:16:38,874
But, uh, rejection...
400
00:16:40,667 --> 00:16:44,379
Rejection could be reversed
with mmagents.
401
00:16:47,549 --> 00:16:49,384
Well, let's do the biopsy.
402
00:16:50,177 --> 00:16:52,179
Okay, I'll put that in motion.
403
00:16:52,804 --> 00:16:55,307
Dr. Henry, can I have a word
with you outside, please?
404
00:16:55,891 --> 00:16:57,434
Excuse me one second.
405
00:17:02,189 --> 00:17:03,941
My intern's been doing
a little research.
406
00:17:03,982 --> 00:17:07,236
She's found four cases of renal
failure in patients on Zarictal.
407
00:17:07,236 --> 00:17:08,487
That doesn't prove causation.
408
00:17:09,404 --> 00:17:11,240
No, but it gets you going that way.
409
00:17:11,281 --> 00:17:14,535
Keating-Ward sponsored a
series of Phase Three clinical trials.
410
00:17:14,576 --> 00:17:17,621
If there was any real risk, the FDA
would never have approved the drug.
411
00:17:18,705 --> 00:17:21,166
What, you never heard
of Vioxx or Rezulin?
412
00:17:21,208 --> 00:17:23,252
This is a very successful
anti-seizure medicine.
413
00:17:23,293 --> 00:17:25,963
It has improved Katie's
quality of life dramatically.
414
00:17:25,963 --> 00:17:27,589
Dr. Carter, dialysis is here.
415
00:17:27,631 --> 00:17:29,758
All right, will you page Dubenko
to come down for the biopsy?
416
00:17:29,758 --> 00:17:31,635
Sure. These need your signature.
417
00:17:33,178 --> 00:17:34,638
Well, I hope you're right.
418
00:17:34,680 --> 00:17:35,806
Well, let's be certain.
419
00:17:35,848 --> 00:17:38,559
You know, John, I was really surprised
to find you still working here.
420
00:17:38,600 --> 00:17:40,102
- Why is that?
- I don't know.
421
00:17:40,102 --> 00:17:42,646
I guess I thought you
would have moved on by now.
422
00:17:43,730 --> 00:17:45,816
I guess I'm just a
masochist that way.
423
00:17:46,567 --> 00:17:50,654
How about you? I thought you went
to go do, uh... bench research.
424
00:17:50,654 --> 00:17:51,613
Yeah, well, I got tired of it.
425
00:17:51,655 --> 00:17:53,240
You were good at it.
426
00:17:53,282 --> 00:17:56,034
I've got a wife and
two small children now.
427
00:17:56,326 --> 00:17:58,287
That changes one's priorities.
428
00:17:58,704 --> 00:17:59,872
You mean money?
429
00:18:00,831 --> 00:18:04,960
Yeah, well, my practice does offer me three
times the salary of an academic position.
430
00:18:06,170 --> 00:18:10,382
What about you, huh?
Married? Children?
431
00:18:10,674 --> 00:18:11,758
Not yet.
432
00:18:13,135 --> 00:18:14,303
Thanks.
433
00:18:17,806 --> 00:18:19,808
I'll find you when
the surgeon comes down.
434
00:18:28,066 --> 00:18:30,360
Are you moonlighting
as a word processor?
435
00:18:30,402 --> 00:18:33,238
Our PKD girl is on a new drug,
we're trying to get information on.
436
00:18:33,238 --> 00:18:35,115
- Hey, Sam.
- Hey, Dr. Lewis.
437
00:18:35,157 --> 00:18:36,992
- Morning.
- Hi.
438
00:18:37,034 --> 00:18:38,535
Has anyone seen...?
439
00:18:40,162 --> 00:18:41,455
Is that your coffee?
440
00:18:42,122 --> 00:18:43,248
Sorry.
441
00:18:44,082 --> 00:18:46,251
It's the nursing schedule,
not a cocktail napkin.
442
00:18:46,293 --> 00:18:48,754
GCS 12, B.P. 60 palp, brady at 52.
443
00:18:48,795 --> 00:18:50,756
- He fell from the roof?
- Taking down his Christmas lights.
444
00:18:50,756 --> 00:18:52,257
He's gonna need central access.
445
00:18:52,299 --> 00:18:53,842
- Need some help?
- Yeah, come on down.
446
00:18:53,842 --> 00:18:55,886
- Carter doesn't need you?
- Not at the moment, no.
447
00:18:57,095 --> 00:18:58,639
Okay, prime the rapid infuser.
448
00:18:59,389 --> 00:19:01,183
Can't find a vein,
he's too clamped down.
449
00:19:01,225 --> 00:19:03,310
Pressure only 50. Heart rate's 42.
450
00:19:03,352 --> 00:19:04,269
Blood in the belly.
451
00:19:04,269 --> 00:19:05,896
He needs access. He's about to arrest.
452
00:19:05,896 --> 00:19:07,940
Okay, set up for a saphenous cutdown.
453
00:19:07,940 --> 00:19:09,775
Wouldn't a femoral be easier to find?
454
00:19:09,816 --> 00:19:10,567
And faster.
455
00:19:10,567 --> 00:19:14,363
It's probably the same difference,
but okay, femoral tear.
456
00:19:14,404 --> 00:19:16,031
Cool, I've never done one before.
457
00:19:16,073 --> 00:19:17,449
You'll do the next one.
458
00:19:17,449 --> 00:19:18,450
Scalpel to Neela.
459
00:19:18,492 --> 00:19:19,201
What?
460
00:19:19,243 --> 00:19:20,118
She's along for the ride.
461
00:19:20,160 --> 00:19:21,286
I promised her.
462
00:19:21,328 --> 00:19:22,454
You promised her?
463
00:19:23,247 --> 00:19:25,249
Ten centimeters vertical slash.
464
00:19:27,000 --> 00:19:28,168
Starting here?
465
00:19:28,210 --> 00:19:29,169
Deep into the sub-Q.
466
00:19:29,211 --> 00:19:30,379
Level one is primed.
467
00:19:32,464 --> 00:19:34,591
Okay, and now you tear...
468
00:19:36,635 --> 00:19:38,512
Got any sterile surgical markers?
469
00:19:38,512 --> 00:19:40,055
There's the femoral vein.
470
00:19:40,097 --> 00:19:41,807
Cannulate it with the nine french.
471
00:19:46,436 --> 00:19:47,437
Let me try.
472
00:19:47,437 --> 00:19:48,272
No, I'll get it.
473
00:19:48,313 --> 00:19:49,314
Just reach under.
474
00:19:54,820 --> 00:19:56,363
Neela, focus on the field.
475
00:19:57,072 --> 00:19:59,032
Seldinger technique.
You know what to do.
476
00:19:59,074 --> 00:20:00,325
Two units ready to go.
477
00:20:02,035 --> 00:20:05,664
Sam, can you ask Dubenko to
come here when he's done?
478
00:20:05,664 --> 00:20:06,999
Yes, sir, Dr. Kovac.
479
00:20:11,920 --> 00:20:14,047
That's the lower lobe of
the kidney, right there.
480
00:20:14,047 --> 00:20:15,132
Mm-hmm, mark the depth.
481
00:20:15,174 --> 00:20:16,175
Purple okay?
482
00:20:16,216 --> 00:20:17,885
- It's my favorite color.
- Me too.
483
00:20:18,260 --> 00:20:19,469
Three centimeters.
484
00:20:19,469 --> 00:20:20,429
They need you next door.
485
00:20:21,054 --> 00:20:22,472
What is this gonna do?
486
00:20:22,514 --> 00:20:24,975
It will tell us if your body
is rejecting the kidney.
487
00:20:25,017 --> 00:20:26,101
Lidocaine.
488
00:20:26,143 --> 00:20:27,394
That's a good thing, honey.
489
00:20:27,436 --> 00:20:28,729
All right, hold still.
490
00:20:28,729 --> 00:20:30,189
Little pinprick here.
491
00:20:32,482 --> 00:20:33,609
There you go.
492
00:20:34,484 --> 00:20:37,946
It would be, like, 20-something
before I can get another one.
493
00:20:37,988 --> 00:20:39,031
No, that's not gonna happen.
494
00:20:39,072 --> 00:20:39,990
Biopsy gun.
495
00:20:40,032 --> 00:20:43,494
You just need to tell your immune
system to stop being so picky.
496
00:20:49,625 --> 00:20:50,792
Firing.
497
00:20:51,752 --> 00:20:54,755
Dr. Carter, Dr. Weaver's on
the phone for you.
498
00:20:54,796 --> 00:20:55,714
She sounds kind of...
499
00:20:56,215 --> 00:20:58,884
- Kind of what?
- Weaver-like.
500
00:20:59,051 --> 00:21:01,345
Um, I'll call her back.
501
00:21:01,386 --> 00:21:02,471
Purple, huh?
502
00:21:02,513 --> 00:21:04,973
I've always been partial
to azure myself.
503
00:21:05,015 --> 00:21:06,517
What's azure?
504
00:21:06,558 --> 00:21:07,768
Like your eyes.
505
00:21:08,268 --> 00:21:11,021
Send that off for light
microscopy, EM and IF staining.
506
00:21:15,275 --> 00:21:16,944
Pack the wound with moist gauze.
507
00:21:16,944 --> 00:21:18,278
What do we have here?
508
00:21:18,278 --> 00:21:20,113
Belly bleed needs a post-op head CT.
509
00:21:20,155 --> 00:21:21,532
And we have FFP thawing.
510
00:21:21,573 --> 00:21:22,533
Send it upstairs.
511
00:21:22,533 --> 00:21:25,160
Pressure's up to 100 systolic,
heart rate's 90.
512
00:21:28,789 --> 00:21:30,499
Dr. Kovac, I, uh...
513
00:21:32,084 --> 00:21:34,670
I never knew it was possible
to transfuse that fast.
514
00:21:35,295 --> 00:21:37,631
Well, that's the beauty of
the central venous cutdown.
515
00:21:37,673 --> 00:21:39,258
Now you know how to do it.
516
00:21:42,553 --> 00:21:44,555
So what made you recommend Zarictal?
517
00:21:44,555 --> 00:21:46,139
I went to a luncheon at Northwestern
518
00:21:46,139 --> 00:21:48,725
and I heard a neurologist present
on the drug's efficacy.
519
00:21:48,767 --> 00:21:51,270
A neurologist who was probably
a paid consultant of Keating-Ward.
520
00:21:51,311 --> 00:21:53,188
- George. Dr. Carter.
- So what? It stopped the seizures.
521
00:21:53,230 --> 00:21:54,147
Is everything all right?
522
00:21:54,189 --> 00:21:58,610
Um... if the biopsy doesn't
give us what we want,
523
00:21:58,652 --> 00:22:04,283
if she needs another kidney...
could I give her my other one?
524
00:22:05,075 --> 00:22:08,412
That would require you being on
dialysis for the rest of your life.
525
00:22:08,412 --> 00:22:09,413
No, I understand that.
526
00:22:09,454 --> 00:22:11,165
I don't know that
it's even ethical
527
00:22:11,206 --> 00:22:13,917
for someone to donate
their only remaining kidney.
528
00:22:14,626 --> 00:22:15,919
So it's not possible?
529
00:22:17,129 --> 00:22:20,257
I just don't know of any responsible
doctor that would agree to do it.
530
00:22:21,592 --> 00:22:24,720
Gabe, listen, I...
I know that you're scared.
531
00:22:24,761 --> 00:22:28,473
But let's just take this
one step at a time, okay?
532
00:22:29,516 --> 00:22:31,393
Why don't you go in there
and be with Katie.
533
00:22:31,435 --> 00:22:35,564
Carter, some neurologist in
Skokie sent this fax for you.
534
00:22:35,606 --> 00:22:36,440
Thanks.
535
00:22:39,526 --> 00:22:42,321
It's a "Dear Doctor" letter
from the pharmaceutical company.
536
00:22:42,362 --> 00:22:46,116
It says that there have been isolated
cases of renal failure on Zarictal.
537
00:22:46,158 --> 00:22:46,909
Yes, I know.
538
00:22:46,909 --> 00:22:49,495
And it recommends monthly
monitoring of renal function,
539
00:22:49,536 --> 00:22:51,163
which I've been doing with Katie.
540
00:22:51,205 --> 00:22:52,956
BUN, creatinine.
541
00:22:52,998 --> 00:22:55,250
- You got one of these?
- Yes, and so did you.
542
00:22:55,250 --> 00:22:57,669
Those letters were sent out
to every physician in the country.
543
00:22:57,711 --> 00:22:59,046
They're sent as a caution.
544
00:22:59,087 --> 00:23:00,088
So you knew about this?
545
00:23:00,130 --> 00:23:02,716
Private practitioners get
letters like that all the time.
546
00:23:02,758 --> 00:23:04,384
I followed its recommendations.
547
00:23:04,426 --> 00:23:06,094
But you know what
the biopsy's going to show,
548
00:23:06,136 --> 00:23:07,346
'cause it says so right here.
549
00:23:07,387 --> 00:23:08,597
Well, I'm hoping that's not the case.
550
00:23:08,639 --> 00:23:10,140
Dr. Carter, do you have a moment?
551
00:23:12,184 --> 00:23:13,268
Is there a problem?
552
00:23:13,310 --> 00:23:14,102
No, Kerry, just...
553
00:23:14,144 --> 00:23:17,064
You posted a warning about Zarictal
on an Internet message board?
554
00:23:19,149 --> 00:23:21,485
I posted a request
for some information.
555
00:23:21,527 --> 00:23:22,945
I'm getting a lot
of phone calls, John.
556
00:23:22,986 --> 00:23:24,112
I hate getting phone calls.
557
00:23:24,154 --> 00:23:26,198
Two neurologists,
our own head of nephrology,
558
00:23:26,240 --> 00:23:28,075
the regional director
from KW Pharmaceuticals.
559
00:23:28,116 --> 00:23:29,785
I just wanted to be
better informed on a patient.
560
00:23:29,785 --> 00:23:31,954
By jumping to conclusions
based on skimpy evidence?
561
00:23:31,995 --> 00:23:33,038
Whoa. Tell it to the Milners.
562
00:23:33,080 --> 00:23:34,790
They're gonna need a
new kidney for their daughter.
563
00:23:34,832 --> 00:23:36,834
You have one sick girl,
that's unfortunate.
564
00:23:36,875 --> 00:23:39,753
The FDA and the drug companies
have access to thousands of patients
565
00:23:39,795 --> 00:23:41,630
before they release
a drug to the public.
566
00:23:41,672 --> 00:23:44,299
They didn't use any renal patients
when they did their clinical trial.
567
00:23:44,341 --> 00:23:46,426
They can't document
every side effect, it's not feasible.
568
00:23:46,468 --> 00:23:48,428
You're working beyond
the limits of your responsibility.
569
00:23:48,470 --> 00:23:50,430
Are you telling me
how to do my job?!
570
00:23:50,430 --> 00:23:53,600
I'm telling you, the FDA has
an adverse drug event division...
571
00:23:53,600 --> 00:23:55,394
Which is run by political appointees...
572
00:23:55,394 --> 00:23:57,187
funded by the drug companies.
573
00:23:57,187 --> 00:24:00,023
...the number one
lobbyist in the country
574
00:24:00,065 --> 00:24:01,149
is the pharmaceutical industry.
575
00:24:01,191 --> 00:24:01,692
Come here. Come on.
576
00:24:04,903 --> 00:24:06,572
- Pick up a bottle.
- Kerry.
577
00:24:06,572 --> 00:24:07,531
Do it.
578
00:24:10,492 --> 00:24:11,743
Pravastatin.
579
00:24:11,743 --> 00:24:13,996
Saves millions from
heart attacks and strokes.
580
00:24:14,037 --> 00:24:15,873
Enoxaparin. You know what this is?
581
00:24:15,873 --> 00:24:17,958
Yes, I do, it offers
better PE prohylaxis
582
00:24:17,958 --> 00:24:20,294
and allows DVT patients
to be treated at home.
583
00:24:20,294 --> 00:24:21,628
Linezolid.
584
00:24:21,670 --> 00:24:24,298
Fights off strains of MRSA
that used to be fatal.
585
00:24:24,339 --> 00:24:25,382
Kerry, I think he gets it.
586
00:24:25,382 --> 00:24:26,758
- Does he?
- Yeah, he does.
587
00:24:26,967 --> 00:24:28,302
These drugs save lives.
588
00:24:28,343 --> 00:24:30,304
And the companies that
make them donate over
589
00:24:30,304 --> 00:24:33,182
$20 million in grants to
County's academic programs.
590
00:24:33,182 --> 00:24:34,933
Without that, we wouldn't
have a hospital.
591
00:24:34,975 --> 00:24:37,102
We'd be standing in
a mini-mall right now.
592
00:24:37,144 --> 00:24:39,396
Oh, so that makes it okay to
suppress negative test results?
593
00:24:39,438 --> 00:24:40,731
Even at the risk of lives
like that little girl's?
594
00:24:40,731 --> 00:24:44,359
Putting these drugs out here and
seeing how they work is how we learn.
595
00:24:44,359 --> 00:24:45,903
It's how medicine advances.
596
00:24:45,944 --> 00:24:47,196
And that's not naive?
597
00:24:47,571 --> 00:24:52,159
Your job is to take care of
your patients, not start a crusade.
598
00:24:54,536 --> 00:24:57,122
Susan, you're the boss. Tell
him to keep his eye on the ball.
599
00:24:59,500 --> 00:25:01,877
No more computer access for you.
600
00:25:09,468 --> 00:25:11,428
It's like I forgot where I was.
601
00:25:11,470 --> 00:25:16,475
I was just looking at him
like he was a huge... cupcake.
602
00:25:16,517 --> 00:25:17,726
You want one?
603
00:25:17,726 --> 00:25:19,394
Ah, it's just a metaphor, thanks.
604
00:25:20,395 --> 00:25:24,066
So you have a crush on Luka?
605
00:25:25,859 --> 00:25:27,027
That's kinda weird.
606
00:25:27,361 --> 00:25:28,570
It's just a crush.
607
00:25:29,029 --> 00:25:32,574
Crushes are by nature
idealized, unrealistic...
608
00:25:32,616 --> 00:25:33,784
What about Dr. Gibson?
609
00:25:33,826 --> 00:25:36,203
That sounded real, gross, but real.
610
00:25:38,163 --> 00:25:39,289
My God, you're right.
611
00:25:39,581 --> 00:25:40,749
It's a pattern.
612
00:25:40,958 --> 00:25:42,417
I'm a slut for authority.
613
00:25:42,459 --> 00:25:43,168
Stop it.
614
00:25:44,169 --> 00:25:45,587
- Well, what about you?
- What about me?
615
00:25:45,879 --> 00:25:48,131
I heard you punched your med student.
616
00:25:48,173 --> 00:25:51,218
So? He was bugging me.
617
00:25:52,469 --> 00:25:54,429
So you're hung up on a subordinate.
618
00:25:54,471 --> 00:25:55,180
No, I'm not.
619
00:25:55,222 --> 00:25:56,348
I have a thing for a supervisor.
620
00:25:56,390 --> 00:25:58,809
Oh, so what? I'm like
the yin to your yang?
621
00:25:59,601 --> 00:26:00,894
What are we gonna do?
622
00:26:02,771 --> 00:26:04,439
Ignore it and hope it goes away.
623
00:26:05,107 --> 00:26:06,692
Right. No need to discuss it.
624
00:26:06,733 --> 00:26:07,776
No. Denial works.
625
00:26:11,864 --> 00:26:14,283
Hey, Sam, dog bite in
three. I wrote for unasyn.
626
00:26:14,324 --> 00:26:15,576
Put it in the rack
and I'll get to it.
627
00:26:15,617 --> 00:26:16,952
Sam, did you check
on my biopsy results yet?
628
00:26:16,994 --> 00:26:18,453
Oh, yeah. Dubenko's
will be on his way down.
629
00:26:18,495 --> 00:26:20,164
What about my patient in exam two?
630
00:26:20,205 --> 00:26:21,498
I'm waiting on a repeat CBC.
631
00:26:21,540 --> 00:26:22,249
Sam?
632
00:26:22,291 --> 00:26:23,375
Done and sent.
633
00:26:23,917 --> 00:26:25,085
Nice seeing you all.
634
00:26:30,299 --> 00:26:33,260
Isometric vacuolization
of the renal tubular cells
635
00:26:33,302 --> 00:26:35,053
consistent with drug toxicity.
636
00:26:35,095 --> 00:26:36,763
So there's no chance
that this is rejection?
637
00:26:36,805 --> 00:26:39,474
No tubulitis, no edema,
no inflammation.
638
00:26:39,516 --> 00:26:41,185
The girl needs a new kidney.
639
00:26:41,185 --> 00:26:42,352
And it's from the new drug?
640
00:26:42,352 --> 00:26:45,314
I'd say so, but, I, um, I
don't want to encourage you.
641
00:26:46,148 --> 00:26:47,065
Encourage me?
642
00:26:47,065 --> 00:26:48,817
Some of my colleagues
upstairs were suggesting
643
00:26:48,859 --> 00:26:50,694
that you've been all over
the Internet with this.
644
00:26:50,736 --> 00:26:52,196
Just trying to be thorough.
645
00:26:52,196 --> 00:26:53,280
Word of friendly advice?
646
00:26:53,322 --> 00:26:54,907
Don't piss off the money people.
647
00:26:56,617 --> 00:26:57,910
Hi, everybody.
648
00:26:58,952 --> 00:27:01,371
Katie's biopsy results
and unfortunately,
649
00:27:01,413 --> 00:27:02,956
they are not what we had hoped for.
650
00:27:06,293 --> 00:27:09,671
So it's not rejection?
651
00:27:11,048 --> 00:27:14,092
No. No, it's irreversibly damaged.
652
00:27:19,014 --> 00:27:22,601
And is this, is this
from the Zarictal?
653
00:27:22,643 --> 00:27:25,270
It could be from the Tacrolimus
she's been on since the transplant.
654
00:27:25,312 --> 00:27:26,104
I doubt that.
655
00:27:26,146 --> 00:27:28,190
Her levels have been
therapeutic for two years.
656
00:27:31,235 --> 00:27:36,198
Wow. So, this, uh, this, uh, uh, drug that
I've been working two jobs to pay for
657
00:27:36,240 --> 00:27:41,995
just to make her life better
has ruined her donated kidney?
658
00:27:44,373 --> 00:27:45,707
I'm afraid so.
659
00:27:46,625 --> 00:27:48,085
You told me...
660
00:27:48,126 --> 00:27:49,545
You told us it was working.
661
00:27:49,545 --> 00:27:52,965
Sometimes drug interaction
can only become apparent
662
00:27:53,006 --> 00:27:54,842
after the first year
or two of release.
663
00:27:54,883 --> 00:27:57,594
This couldn't have been anticipated.
664
00:27:58,345 --> 00:28:01,431
So we're, we're back to waiting?
665
00:28:01,473 --> 00:28:03,934
UNOS will prioritize
her for a new kidney.
666
00:28:03,976 --> 00:28:06,603
That'll take what, three, four
years, if we're lucky.
667
00:28:06,645 --> 00:28:07,604
Okay, in the meantime,
668
00:28:07,604 --> 00:28:10,065
what I'd recommend is that
we get a surgeon down here
669
00:28:10,107 --> 00:28:11,733
to see her about creating
a forearm shunt
670
00:28:11,775 --> 00:28:13,402
to facilitate dialysis access.
671
00:28:13,443 --> 00:28:14,611
We can take care of that.
672
00:28:15,612 --> 00:28:17,281
So we're back to where we started.
673
00:28:17,322 --> 00:28:21,160
She'll be on that dialysis machine all
through high school, through college?
674
00:28:21,160 --> 00:28:23,787
Well, just because it took
a while to get the kidney...
675
00:28:23,829 --> 00:28:25,330
No, It didn't take "a while."
676
00:28:25,372 --> 00:28:26,623
There wasn't one.
677
00:28:26,665 --> 00:28:28,417
I gave her mine.
678
00:28:42,556 --> 00:28:44,433
We have given up a lot.
679
00:28:47,477 --> 00:28:49,688
Made a lot of sacrifices.
680
00:28:57,905 --> 00:29:01,158
You told me this drug was worth it.
681
00:29:19,968 --> 00:29:22,763
Okay, uh, show me your incision.
682
00:29:22,804 --> 00:29:25,849
Fifth ICS, anterior axillary line.
683
00:29:25,891 --> 00:29:27,017
Go for it.
684
00:29:30,812 --> 00:29:32,940
Pulse ox is 92 on five liters.
685
00:29:36,735 --> 00:29:39,238
Push that in just superior to the rib.
686
00:29:43,742 --> 00:29:45,452
Okay, spread the clamp.
687
00:29:45,494 --> 00:29:46,662
Sats coming up.
688
00:29:49,498 --> 00:29:52,042
And slip your finger
into the pleural space.
689
00:29:54,878 --> 00:29:56,547
Uh, I lost the tract.
690
00:29:56,588 --> 00:29:59,091
Okay, keep your finger in there,
just guide the tube.
691
00:30:00,008 --> 00:30:02,135
I'm above the rib, but it won't pass.
692
00:30:04,012 --> 00:30:05,055
There you go.
693
00:30:10,936 --> 00:30:13,188
That is where you want to go.
694
00:30:13,230 --> 00:30:14,356
All right, I got it.
695
00:30:15,607 --> 00:30:17,025
Keep advancing.
696
00:30:17,442 --> 00:30:21,029
A little bit deeper, 'cause you want
all the ports in the pleural space.
697
00:30:24,158 --> 00:30:26,285
Thoroseal's ready. So is suction.
698
00:30:26,577 --> 00:30:27,953
That's very good.
699
00:30:30,247 --> 00:30:31,331
Hello?
700
00:30:34,543 --> 00:30:35,836
Uh, okay, sew it in.
701
00:30:41,717 --> 00:30:43,844
Somebody put something
in the water today?
702
00:30:43,886 --> 00:30:47,723
Call it "pulseless electrical
activity following trauma."
703
00:30:47,764 --> 00:30:48,515
Right.
704
00:30:48,557 --> 00:30:50,893
Change "blade" into "scalpel."
705
00:30:51,226 --> 00:30:52,978
Don't say "torn." Say "dissected."
706
00:30:53,020 --> 00:30:54,521
Call it the "field of exposure."
707
00:30:55,397 --> 00:30:57,149
You left out the size of the cordis.
708
00:30:57,691 --> 00:30:58,775
Nine french.
709
00:30:58,817 --> 00:31:00,068
Okay, write it down.
710
00:31:00,110 --> 00:31:03,447
And not "blood." "Packed red cells."
711
00:31:04,448 --> 00:31:05,407
Okay, good job.
712
00:31:05,616 --> 00:31:07,910
Just make the changes
and I'll cosign.
713
00:31:12,414 --> 00:31:15,667
I hope I didn't give
you the wrong impression.
714
00:31:15,709 --> 00:31:17,961
You're a resident,
and I'm an attending.
715
00:31:17,961 --> 00:31:19,922
I mean, I want to help you learn...
716
00:31:19,963 --> 00:31:21,423
Yeah, I-I got it.
717
00:31:21,465 --> 00:31:22,508
I understand. I'm sorry.
718
00:31:22,549 --> 00:31:24,760
It's just, I wouldn't want
anything to get in the way...
719
00:31:24,760 --> 00:31:26,845
I got it, I got it, I got it. Thanks.
720
00:31:41,652 --> 00:31:42,945
Vitals are stable.
721
00:31:43,362 --> 00:31:45,280
I need to grab an amp of bicarb.
722
00:31:48,367 --> 00:31:50,410
Katie's T-waves are back to normal
723
00:31:50,452 --> 00:31:52,871
which means her
potassium has come down.
724
00:31:52,913 --> 00:31:53,789
That's good.
725
00:31:55,415 --> 00:31:58,961
- He went to work.
- Mr. Milner?
726
00:32:01,922 --> 00:32:07,094
He took a second job
as a security guard
727
00:32:07,094 --> 00:32:12,516
over at the Jewelry Center
just to try to help
728
00:32:12,558 --> 00:32:14,476
pay for everything, you know?
729
00:32:16,562 --> 00:32:19,648
Nothing means more to him
than Katie getting well.
730
00:32:20,399 --> 00:32:21,608
Nothing.
731
00:32:23,235 --> 00:32:25,445
Her illness just changed him.
732
00:32:26,947 --> 00:32:28,574
It ruined our marriage.
733
00:32:28,615 --> 00:32:30,450
It's important to stay optimistic.
734
00:32:31,952 --> 00:32:34,830
A lot of good things could
still happen, Mrs. Milner.
735
00:32:39,668 --> 00:32:42,796
MVC with passenger space
intrusion, ETA seven.
736
00:32:42,838 --> 00:32:43,922
Okay, we'll take it.
737
00:32:43,964 --> 00:32:44,840
What's MVC?
738
00:32:44,882 --> 00:32:47,467
"Motor Vehicle Collision."
Another new protocol.
739
00:32:47,634 --> 00:32:49,178
No such thing as an accident.
740
00:32:49,219 --> 00:32:50,470
I liked "MVA."
741
00:32:50,929 --> 00:32:52,556
I like walks in the springtime.
742
00:32:52,598 --> 00:32:53,807
John, a minute, please?
743
00:32:53,807 --> 00:32:55,225
I'll catch up to you.
744
00:32:55,267 --> 00:32:58,604
Um, I was aware of
the potential for toxicity,
745
00:32:58,604 --> 00:33:01,690
but it was only one case report
in an obscure journal.
746
00:33:02,024 --> 00:33:05,110
Well, you could have found out more
than that doing a simple medline search.
747
00:33:05,152 --> 00:33:08,363
I can't do a medline search every time
I put a patient on a new drug.
748
00:33:08,405 --> 00:33:10,949
Besides, I've got 20
patients on Zarictal.
749
00:33:10,991 --> 00:33:11,992
They're all doing well.
750
00:33:12,034 --> 00:33:12,576
- 20?!
- Yes.
751
00:33:12,618 --> 00:33:14,203
What, are you on
the Keating-Ward payroll?
752
00:33:14,244 --> 00:33:16,788
Listen, as part of an ongoing study,
753
00:33:16,830 --> 00:33:20,083
I send in a monthly update
on each patient's progress.
754
00:33:20,125 --> 00:33:22,044
And they compensate you?
755
00:33:22,085 --> 00:33:23,921
A small stipend for my time.
756
00:33:25,172 --> 00:33:27,925
Hope your medical malpractice
premiums are paid in full.
757
00:33:27,966 --> 00:33:29,134
No, there's nothing wrong with it.
758
00:33:29,176 --> 00:33:30,928
I am reimbursed for helping to
monitor a new drug
759
00:33:30,928 --> 00:33:32,888
by doing thorough
patient evaluations.
760
00:33:32,930 --> 00:33:34,640
But the company will only
pay attention to it
761
00:33:34,640 --> 00:33:36,683
if it says exactly what
they want it to say.
762
00:33:36,683 --> 00:33:38,936
Her seizures stopped.
She was very happy.
763
00:33:38,977 --> 00:33:40,229
The father was thrilled.
764
00:33:40,270 --> 00:33:41,730
Yeah? He's real thrilled now.
765
00:33:41,730 --> 00:33:44,441
Listen, I am trying to be
a cutting-edge clinician.
766
00:33:44,483 --> 00:33:45,150
Guys?
767
00:33:45,192 --> 00:33:46,193
That's what the patients want.
768
00:33:46,235 --> 00:33:48,946
I have to offer them the most
efficacious meds on the market.
769
00:33:48,987 --> 00:33:50,781
That problem is that
last part, isn't it?
770
00:33:50,823 --> 00:33:53,283
- Yo?
- What?
771
00:33:58,664 --> 00:33:59,790
Mr. Milner?
772
00:34:05,921 --> 00:34:07,047
I was...
773
00:34:11,343 --> 00:34:14,471
I was going to work
and I thought, "Why?"
774
00:34:16,098 --> 00:34:17,391
What is the point now?
775
00:34:18,725 --> 00:34:21,812
Um, Gabe, p-put the gun away.
776
00:34:23,230 --> 00:34:24,857
I put everything in your hands.
777
00:34:25,440 --> 00:34:28,652
Everything. And you let her down.
778
00:34:29,570 --> 00:34:33,407
Katie can still live a long,
productive life on dialysis.
779
00:34:37,536 --> 00:34:38,704
Why, why, why shouldn't I?
780
00:34:38,745 --> 00:34:39,496
Why shouldn't I?
781
00:34:39,538 --> 00:34:40,706
You know what we should do right now?
782
00:34:40,747 --> 00:34:41,957
Let's go inside and see your family.
783
00:34:42,749 --> 00:34:43,792
Come on.
784
00:34:43,834 --> 00:34:46,336
Let's go inside and we'll see
your family right now.
785
00:34:50,716 --> 00:34:54,261
I want to give my kidney to her.
786
00:34:57,764 --> 00:34:59,349
Hey, maybe I was wrong about that.
787
00:34:59,391 --> 00:35:00,559
Maybe you can be the donor.
788
00:35:01,894 --> 00:35:03,478
You're lying. I know you're lying.
789
00:35:08,066 --> 00:35:09,484
Fix her, okay?
790
00:35:12,488 --> 00:35:13,989
Yeah, we're gonna fix her.
791
00:35:21,079 --> 00:35:22,289
Sats are down to 88.
792
00:35:22,289 --> 00:35:24,666
- Can you see the cords?
- Lots of blood.
793
00:35:25,667 --> 00:35:27,044
All right, somebody
go find his wife.
794
00:35:27,085 --> 00:35:27,878
Okay, tube.
795
00:35:29,463 --> 00:35:30,672
And get that girl out of here.
796
00:35:30,672 --> 00:35:32,049
Come on, let's move her
to another room.
797
00:35:33,342 --> 00:35:35,010
Grey matter covers the occiput.
798
00:35:35,052 --> 00:35:36,303
Why the hell would he do this?
799
00:35:36,345 --> 00:35:37,387
He was distraught.
800
00:35:37,930 --> 00:35:39,848
Pupils fixed and dilated.
801
00:35:39,890 --> 00:35:41,600
Pressure's only 80/60.
802
00:35:41,642 --> 00:35:43,727
Start dopamine at 10 mikes.
803
00:35:43,769 --> 00:35:44,937
No gag when I tubed him.
804
00:35:44,978 --> 00:35:46,688
No corneal reflex.
805
00:35:46,730 --> 00:35:48,482
Can he regain any function?
806
00:35:48,524 --> 00:35:49,942
No, he's as brain dead as they come.
807
00:35:49,983 --> 00:35:51,318
I'll go talk to her.
808
00:35:51,360 --> 00:35:52,903
No, no, no, wait, wait.
809
00:35:53,320 --> 00:35:54,321
Let me.
810
00:35:54,780 --> 00:35:56,240
I'm the family's doctor.
811
00:35:59,201 --> 00:36:00,494
Transplant coordinator's down.
812
00:36:12,881 --> 00:36:15,634
Technically, there's nobody else
who can give consent.
813
00:36:15,676 --> 00:36:18,220
The girl has a very rare
tissue type, Amparo.
814
00:36:18,262 --> 00:36:19,680
The father is a match.
815
00:36:19,721 --> 00:36:21,181
I've made that clear to UNOS.
816
00:36:21,223 --> 00:36:23,725
Look, I'm trying to get
them to allow us to proceed.
817
00:36:23,767 --> 00:36:26,061
For now, keep him on
an FIO2 of a hundred.
818
00:36:26,103 --> 00:36:28,814
And make sure the girl's NPO in
the hope that she goes to the O.R.
819
00:36:28,856 --> 00:36:30,232
Just do everything
that you can, okay?
820
00:36:30,274 --> 00:36:30,983
I will.
821
00:36:31,441 --> 00:36:33,026
Go climb back under your rock.
822
00:36:33,068 --> 00:36:34,361
Hey, I'm from the Trib.
It's a good paper.
823
00:36:34,444 --> 00:36:36,196
Yeah, right. You guys endorsed Bush.
824
00:36:36,363 --> 00:36:38,198
Man, a guy shoots himself
in the ambulance bay.
825
00:36:38,240 --> 00:36:39,741
What's next, a plague of frogs?
826
00:36:39,783 --> 00:36:41,201
There's a small gang
of press outside.
827
00:36:41,243 --> 00:36:42,870
Someone from the ER
has to go talk to them,
828
00:36:42,911 --> 00:36:44,121
get them the hell out of here.
829
00:36:44,163 --> 00:36:46,373
Well, obviously, the guy
was clinically depressed.
830
00:36:46,415 --> 00:36:48,250
All we know is he's
in critical condition.
831
00:36:48,292 --> 00:36:49,626
We can't go into any details.
832
00:36:51,712 --> 00:36:54,256
Heartfelt sympathy to the family,
we're doing everything we can.
833
00:36:54,298 --> 00:36:55,299
You're good with that, right?
834
00:36:56,842 --> 00:36:58,260
You want me to talk to them?
835
00:36:58,302 --> 00:36:59,720
You treated these people.
836
00:37:00,262 --> 00:37:03,265
Just play up the fact that we're
respecting the family's privacy, okay?
837
00:37:03,932 --> 00:37:05,517
MAP's only 90.
838
00:37:05,559 --> 00:37:06,894
Can we go up on the dopamine?
839
00:37:06,935 --> 00:37:08,145
We're maxed out.
840
00:37:08,145 --> 00:37:09,605
I got a P.R.N. for levophed.
841
00:37:10,314 --> 00:37:11,398
Sounds good.
842
00:37:13,942 --> 00:37:15,652
Maybe we need to talk?
843
00:37:16,528 --> 00:37:18,155
Nah, we really don't.
844
00:37:20,157 --> 00:37:23,619
It's just, he helped me to adjust
coming back to work here.
845
00:37:23,660 --> 00:37:25,621
He made things a lot
easier. And I guess...
846
00:37:28,248 --> 00:37:30,417
I don't know, I got confused.
847
00:37:32,711 --> 00:37:34,588
I get confused
every time I look at him.
848
00:37:38,759 --> 00:37:40,177
Did you work on this family?
849
00:37:41,637 --> 00:37:43,138
His daughter, yeah.
850
00:37:44,515 --> 00:37:45,682
I'm sorry.
851
00:37:49,102 --> 00:37:50,812
Levophed's going at two mikes.
852
00:37:51,480 --> 00:37:54,107
Does Gabriel Milner have a
daughter being treated in ER?
853
00:37:54,525 --> 00:37:55,567
Yes, he does.
854
00:37:55,609 --> 00:37:58,487
Now, is it true that she's
suffering from kidney failure?
855
00:37:58,529 --> 00:37:59,822
Uh, I can't say.
856
00:37:59,863 --> 00:38:02,407
Didn't you indicate that earlier
today on a medical website?
857
00:38:02,449 --> 00:38:04,493
No, I made some general
informational queries...
858
00:38:04,535 --> 00:38:05,994
that I can't discuss the specifics.
859
00:38:10,582 --> 00:38:12,501
Do you want to go get
something to eat?
860
00:38:13,001 --> 00:38:18,173
I know this awesome
little Ethiopian place.
861
00:38:18,215 --> 00:38:19,883
They make you eat with your hands,
862
00:38:19,925 --> 00:38:23,011
but I got sterile gloves
in my bag so it's okay.
863
00:38:24,847 --> 00:38:25,973
Dinner...?
864
00:38:29,059 --> 00:38:30,561
But don't take it personally.
865
00:38:36,567 --> 00:38:38,819
I'm not really a subtle guy.
866
00:38:39,361 --> 00:38:43,157
But I was under the impression that
there's sort of a thing happening here.
867
00:38:43,448 --> 00:38:46,743
Maybe not a big thing,
but still... a thing.
868
00:38:46,785 --> 00:38:47,494
A thing?
869
00:38:48,412 --> 00:38:52,541
Um... Yeah, yeah,
maybe there's a thing.
870
00:38:52,583 --> 00:38:53,625
But you know what? It's not...
871
00:38:53,625 --> 00:38:54,626
Nothing's gonna happen.
872
00:38:55,419 --> 00:38:56,503
Why is that?
873
00:38:56,545 --> 00:38:59,631
Well, a lot of reasons,
most of which I won't mention
874
00:38:59,631 --> 00:39:02,050
because I don't feel like sharing
my checkered past with you...
875
00:39:02,092 --> 00:39:04,428
- Why?
- or my various neuroses.
876
00:39:04,469 --> 00:39:07,556
But there's one really big reason
that's a deal breaker for me.
877
00:39:08,974 --> 00:39:11,852
- You miss the beard?
- No.
878
00:39:12,561 --> 00:39:13,937
You're my student.
879
00:39:16,607 --> 00:39:17,858
I'm grading you.
880
00:39:21,195 --> 00:39:23,739
Well, I think that that
is not appropriate.
881
00:39:25,240 --> 00:39:26,575
And have a good night.
882
00:39:28,869 --> 00:39:33,999
You know, um... what if I was
willing to take an "F" right now?
883
00:39:35,209 --> 00:39:39,713
I forgot to mention to you that
I'm dropping out of med school.
884
00:39:40,380 --> 00:39:43,675
Yeah, who wants to be
a doctor anyway?
885
00:39:47,095 --> 00:39:50,224
Don't you think it's incumbent
upon you to share the information
886
00:39:50,265 --> 00:39:53,185
possible fatal side effects
of a popular new drug?
887
00:39:56,063 --> 00:39:58,524
Katie Milner was on Zarictal
for the three months.
888
00:39:59,566 --> 00:40:01,985
And, yes, I believe the drug
ruined her kidney.
889
00:40:02,528 --> 00:40:05,239
"Out of respect for the family,
that's all I can say."
890
00:40:05,280 --> 00:40:06,448
Is that so hard?
891
00:40:06,448 --> 00:40:08,075
They knew it all already anyway.
892
00:40:08,116 --> 00:40:09,117
No, they didn't.
893
00:40:09,117 --> 00:40:10,619
What you're alleging
is potential slander
894
00:40:10,661 --> 00:40:13,664
that could cost the hospital millions
in pharmaceutical support.
895
00:40:13,705 --> 00:40:16,500
What, are you worried about free pens
and coffee cups and drug samples?
896
00:40:16,542 --> 00:40:18,627
No, I'm worried about research,
897
00:40:18,669 --> 00:40:19,753
educational grants,
898
00:40:19,753 --> 00:40:20,921
a little thing that HIPPA likes to call
899
00:40:20,963 --> 00:40:22,130
"patient confidentiality."
900
00:40:22,172 --> 00:40:23,674
I didn't want to talk to
them in the first place!
901
00:40:23,715 --> 00:40:24,675
"Out of respect for the family..."
902
00:40:24,716 --> 00:40:26,760
You want to talk to them
next time, then you do it.
903
00:40:26,760 --> 00:40:28,262
- It's your damn ER.
- You're right. I will.
904
00:40:28,262 --> 00:40:29,680
Dr. Lewis? Dr. Weaver.
905
00:40:29,680 --> 00:40:32,432
Oh, I wonder what she
wants to talk to me about.
906
00:40:33,183 --> 00:40:34,601
It's true, right?
907
00:40:35,435 --> 00:40:36,770
You did a good thing.
908
00:40:39,690 --> 00:40:41,483
You say that like it matters.
909
00:40:43,610 --> 00:40:44,778
You ready to go?
910
00:40:51,660 --> 00:40:53,453
UNOS gave us the go-ahead.
911
00:40:53,495 --> 00:40:54,788
We're gonna do the transplant.
912
00:40:54,830 --> 00:40:56,165
Oh, thank God.
913
00:40:56,206 --> 00:40:57,457
They're bringing Mr. Milner up.
914
00:40:57,499 --> 00:41:00,085
Look, she doesn't know where
the kidney's coming from.
915
00:41:00,085 --> 00:41:01,336
I haven't told her yet.
916
00:41:01,378 --> 00:41:02,546
That can wait.
917
00:41:02,588 --> 00:41:04,756
Let's go inside and talk
with the anesthesiologist.
918
00:41:12,639 --> 00:41:14,266
You a medical student?
919
00:41:14,725 --> 00:41:16,185
First-year resident.
920
00:41:19,188 --> 00:41:20,647
How's that going?
921
00:41:21,732 --> 00:41:23,984
Some days better than others.
922
00:41:24,026 --> 00:41:25,777
I like it well enough.
923
00:41:28,864 --> 00:41:30,991
What do you think they'll tell Katie?
924
00:41:31,408 --> 00:41:34,536
She'll tell her that
her father loved her.
925
00:41:36,997 --> 00:41:38,332
Maybe too much.
926
00:41:44,838 --> 00:41:46,798
The transplant surgery's under way.
927
00:41:51,386 --> 00:41:54,848
I can't take responsibility
for how the system works.
928
00:41:55,766 --> 00:41:57,684
But I can try to do my job better.
929
00:41:59,102 --> 00:42:00,771
That's all any of us can do.
930
00:42:01,522 --> 00:42:04,191
I don't know why I was
surprised to find you here.
931
00:42:05,067 --> 00:42:06,568
Of course you're still here.
932
00:42:08,862 --> 00:42:13,158
Hope we see each other again
under more favorable circumstances.
933
00:42:13,200 --> 00:42:15,494
You were always good to me
when I was a student.
934
00:42:16,286 --> 00:42:17,621
I remember that.
935
00:42:31,677 --> 00:42:35,389
Anspaugh wants to see us and Weaver
in his office tomorrow morning.
936
00:42:35,430 --> 00:42:37,224
Suture removal in curtain three.
937
00:42:39,476 --> 00:42:43,063
If any of this rolls back
onto you, I'm sorry.
938
00:42:48,360 --> 00:42:49,945
Mr. Klossey.
939
00:42:49,987 --> 00:42:50,821
Hi, doc.
940
00:42:50,863 --> 00:42:52,030
How are you today?
941
00:42:52,739 --> 00:42:54,116
What are we looking at here?
942
00:42:54,116 --> 00:42:57,202
I did this skiing on Michigan Avenue.
943
00:42:57,244 --> 00:43:00,080
Cross-country, during
the last big snow.
944
00:43:00,122 --> 00:43:04,459
Little fall, gashed my arm, but
I hadn't done it in ten years,
945
00:43:04,459 --> 00:43:05,794
so even that felt good.
946
00:43:06,503 --> 00:43:07,796
Why'd you stop?
947
00:43:07,838 --> 00:43:09,089
Arthritis.
948
00:43:09,131 --> 00:43:10,549
I had it bad.
949
00:43:10,591 --> 00:43:15,804
Couldn't bowl, couldn't sit in those seats
at Wrigley, take my niece for a walk.
950
00:43:16,555 --> 00:43:19,266
So what happened?
951
00:43:19,308 --> 00:43:22,436
I saw an ad on TV for Renuvium.
952
00:43:22,477 --> 00:43:25,355
A doc at the clinic
gave me a prescription.
953
00:43:25,397 --> 00:43:27,191
Fixed me right up.
954
00:43:27,733 --> 00:43:28,817
Renuvium?
955
00:43:28,859 --> 00:43:31,487
Yeah. A little red pill,
once in the morning,
956
00:43:31,528 --> 00:43:35,491
let me do all those things I
thought I had given up forever.
957
00:43:35,491 --> 00:43:37,201
That's something, huh?
958
00:43:39,244 --> 00:43:41,455
Okay, this might hurt
just a little bit.
959
00:43:42,664 --> 00:43:46,793
Damn miracle of medicine,
that's what it is.
960
00:43:49,546 --> 00:43:51,256
Transcript: RaceMan
961
00:43:51,298 --> 00:43:53,300
Synchro: Bendef
962
00:43:55,552 --> 00:43:58,388
www.forom.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
71507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.