All language subtitles for Chicago.P.D.S09E13.Still.Water.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,310 Just makes zero sense to me. 2 00:00:06,354 --> 00:00:08,660 Now, a morning jog, I can get behind. 3 00:00:08,704 --> 00:00:12,403 Six miles, late night, Chicago in the winter? 4 00:00:12,447 --> 00:00:13,926 Well, I'm supposed to go in the morning, 5 00:00:13,970 --> 00:00:15,493 but I couldn't, so I'm going now. 6 00:00:15,537 --> 00:00:16,886 It's all part of my new routine. 7 00:00:16,929 --> 00:00:19,062 I'm building up tolerance. 8 00:00:19,106 --> 00:00:21,499 For what? 9 00:00:21,543 --> 00:00:23,501 I don't know, but I'm pretty sure it's just more running. 10 00:00:23,545 --> 00:00:25,460 Nah, this sounds like punishment. 11 00:00:25,503 --> 00:00:27,157 And you know all these new age workout plans 12 00:00:27,201 --> 00:00:29,072 are really just money-making cons. 13 00:00:29,116 --> 00:00:31,509 I'm running alone. Who am I paying? 14 00:00:31,553 --> 00:00:33,468 Hey. 15 00:00:33,511 --> 00:00:35,296 If you want to get worked out right, 16 00:00:35,339 --> 00:00:36,862 I could just take you to my cousin Mickey J's 17 00:00:36,906 --> 00:00:39,169 tire farm in Gary. - No, thank you. I'm good. 18 00:00:39,213 --> 00:00:42,042 Whoop, whoop, whoop, whoop. Hold up, hold up. 19 00:00:42,085 --> 00:00:44,348 Have you decided what we're doing yet? 20 00:00:44,392 --> 00:00:46,307 No, 'cause we're not doing anything. 21 00:00:46,350 --> 00:00:47,873 Doing anything for what? 22 00:00:47,917 --> 00:00:50,050 It's her ten-year anniversary this week. 23 00:00:50,093 --> 00:00:51,486 Ten years on the job, 24 00:00:51,529 --> 00:00:53,575 and she refuses to have a party. 25 00:00:53,618 --> 00:00:54,924 You're having one. 26 00:00:54,967 --> 00:00:57,579 Look, look, all you gotta do is pick the night. 27 00:00:57,622 --> 00:00:59,015 I'll plan it. 28 00:00:59,059 --> 00:01:02,192 I am the reason you're here, so it's only fitting. 29 00:01:02,236 --> 00:01:06,631 Actually--actual--actually, you kinda owe me. 30 00:01:06,675 --> 00:01:08,068 I owe you a party? 31 00:01:08,111 --> 00:01:09,373 You heard the story, right? 32 00:01:09,417 --> 00:01:11,114 She's a cop because of me-- 33 00:01:11,158 --> 00:01:13,638 because I saved her family, right? 34 00:01:13,682 --> 00:01:16,554 Ah, I have not heard this story. 35 00:01:18,121 --> 00:01:20,558 I was ten, and, uh, 36 00:01:20,602 --> 00:01:22,212 Platt was the responding officer 37 00:01:22,256 --> 00:01:24,475 to an armed robbery at my dad's restaurant. 38 00:01:24,519 --> 00:01:26,608 She did, in fact, save us. 39 00:01:26,651 --> 00:01:28,827 And yes, she made me wanna get on the job, 40 00:01:28,871 --> 00:01:31,613 which she has so very humbly pointed out. 41 00:01:31,656 --> 00:01:35,138 Yeah. See, that's sweet. It's very heartwarming. 42 00:01:35,182 --> 00:01:36,096 But you know what's gonna happen if you 43 00:01:36,139 --> 00:01:37,445 let this woman plan your party. 44 00:01:37,488 --> 00:01:39,186 We're all gonna end up at Turtles 45 00:01:39,229 --> 00:01:42,798 eating sausage that Mouch made in the basement. 46 00:01:42,841 --> 00:01:44,539 Okay. 47 00:01:44,582 --> 00:01:45,931 Then I guess we're not doing anything. 48 00:01:45,975 --> 00:01:47,585 Great. 49 00:02:20,140 --> 00:02:23,491 [tires screeching] 50 00:02:31,890 --> 00:02:34,806 [suspenseful music] 51 00:02:34,850 --> 00:02:40,986 52 00:02:41,030 --> 00:02:42,553 Come on. 53 00:02:45,034 --> 00:02:47,645 This is Detective Hailey Upton, badge number 55055. 54 00:02:47,689 --> 00:02:48,907 I've got an on-view car crash 55 00:02:48,951 --> 00:02:51,258 on the bridge of Wacker and Columbus. 56 00:02:51,301 --> 00:02:52,476 The car went into the river. 57 00:02:52,520 --> 00:02:54,696 I need ambulance and rescue now. 58 00:02:54,739 --> 00:03:01,659 59 00:03:33,387 --> 00:03:35,737 Come up, come up. 60 00:03:35,780 --> 00:03:42,222 61 00:03:42,265 --> 00:03:45,442 [gasping] 62 00:05:22,539 --> 00:05:25,847 [gasping, coughing] 63 00:05:25,890 --> 00:05:32,854 64 00:05:42,516 --> 00:05:45,693 [grunting] 65 00:06:03,711 --> 00:06:06,017 I gotta go back. Come on. 66 00:06:06,061 --> 00:06:08,193 Come on. Come on. 67 00:06:08,237 --> 00:06:09,673 Come on. 68 00:06:11,327 --> 00:06:12,459 Help! 69 00:06:15,244 --> 00:06:18,552 Help! Somebody help! 70 00:06:18,595 --> 00:06:25,733 71 00:07:40,111 --> 00:07:43,027 [siren wailing] 72 00:07:46,335 --> 00:07:48,685 He-he-he coughed up water. 73 00:07:48,729 --> 00:07:50,426 I don't know how-- 74 00:07:50,470 --> 00:07:53,516 I--he--when they brought us up, he coughed up water, 75 00:07:53,560 --> 00:07:56,432 and I think I felt that he had a pulse. 76 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 I-I-I don't know how long we were-- 77 00:07:58,521 --> 00:07:59,522 Okay. It's okay. 78 00:07:59,566 --> 00:08:01,655 He-- 79 00:08:01,698 --> 00:08:03,526 he wasn't talking. 80 00:08:03,570 --> 00:08:07,312 And so I don't know how bad he was hurt in-in the crash. 81 00:08:07,356 --> 00:08:09,227 Did they bring her up? 82 00:08:09,271 --> 00:08:11,795 It's all right. Sit back. You're all right. 83 00:08:11,839 --> 00:08:13,318 I need you to get your jacket off right now. 84 00:08:13,362 --> 00:08:14,668 Come on. 85 00:08:17,584 --> 00:08:19,803 Good, good. 86 00:08:19,847 --> 00:08:22,414 Everything's gonna be all right. 87 00:08:22,458 --> 00:08:23,546 Do you know his name? 88 00:08:23,590 --> 00:08:24,939 No, I-I-I don't know who he is. 89 00:08:24,982 --> 00:08:26,984 I wasn't in the crash. I just saw-saw it happen. 90 00:08:27,028 --> 00:08:29,247 But I think he hit his head-- - It's okay. I-I got him. 91 00:08:29,291 --> 00:08:31,293 Sit back for me, please. Put the blanket back on. 92 00:08:31,336 --> 00:08:33,556 No, I'm fine-fine. I wasn't--I wasn't hurt. 93 00:08:33,600 --> 00:08:34,731 I'm fine. 94 00:08:34,775 --> 00:08:36,037 Do-do you know if they got her out? 95 00:08:36,080 --> 00:08:38,039 Did they get the woman out? - I'm not sure. 96 00:08:38,082 --> 00:08:40,345 I tried to get her, but I-I couldn't get to her. 97 00:08:40,389 --> 00:08:43,261 So they need to get her. They need to go right now. 98 00:08:43,305 --> 00:08:45,133 I-I-I couldn't--I couldn't see when they brought me up 99 00:08:45,176 --> 00:08:46,830 if they brought her up too. - They'll get her. 100 00:08:46,874 --> 00:08:48,876 And I-I-I don't know how much time passed. 101 00:08:48,919 --> 00:08:51,182 I-I couldn't tell, but-but I didn't--I didn't see 102 00:08:51,226 --> 00:08:52,575 her swim up. 103 00:08:52,619 --> 00:08:55,056 She-she didn't come up. 104 00:08:55,099 --> 00:08:57,580 105 00:08:57,624 --> 00:08:59,669 - All right, what we got? - Car crash victim. 106 00:08:59,713 --> 00:09:00,888 Vehicle went into the ice-cold water. 107 00:09:00,931 --> 00:09:02,411 It was submerged three minutes or more. 108 00:09:02,454 --> 00:09:03,978 Heartbeat is steady, but oxygen levels are low. 109 00:09:04,021 --> 00:09:05,283 Okay, let's get him into Baghdad. 110 00:09:05,327 --> 00:09:07,372 Cassie, we need some help over here right now. 111 00:09:07,416 --> 00:09:08,591 Move, move, let's go. 112 00:09:08,635 --> 00:09:12,726 113 00:09:12,769 --> 00:09:14,597 Okay, get ready to transfer on three. 114 00:09:14,641 --> 00:09:17,426 One, two, three. 115 00:09:17,469 --> 00:09:19,559 There we go. 116 00:09:19,602 --> 00:09:21,299 Okay, let me check his lungs. 117 00:09:21,343 --> 00:09:23,563 Give me his oximetry, see if he's hypoxic. 118 00:09:25,739 --> 00:09:27,262 Gotta get this board outta here. 119 00:09:29,351 --> 00:09:31,701 - Gun. - Whoa, whoa. 120 00:09:31,745 --> 00:09:33,442 Get security to come disarm that. 121 00:09:33,485 --> 00:09:36,271 No, I-I-I can disarm him. I'm a police officer. 122 00:09:36,314 --> 00:09:37,794 - Who are you? - She was in the crash. 123 00:09:37,838 --> 00:09:39,187 I wasn't in the crash. I just--I went in after. 124 00:09:39,230 --> 00:09:40,971 But I can disarm him. - You went in the water? 125 00:09:41,015 --> 00:09:42,712 Yeah, but I-I-I can disarm him, 126 00:09:42,756 --> 00:09:44,888 we can get his ID off of the registration. 127 00:09:44,932 --> 00:09:46,716 You need to go get checked out right now. 128 00:09:46,760 --> 00:09:48,152 - I'm fine. - Go. 129 00:09:48,196 --> 00:09:49,589 Get checked out, all right? Cassie, you take her. 130 00:09:49,632 --> 00:09:50,720 Got it. 131 00:09:50,764 --> 00:09:52,592 Non-negotiable. Go. 132 00:09:52,635 --> 00:09:59,381 133 00:10:06,127 --> 00:10:08,042 Can you just let me use my phone while you do this? 134 00:10:08,085 --> 00:10:10,914 No, I can't, but the quicker you sit still, 135 00:10:10,958 --> 00:10:13,047 the quicker I'll be done. 136 00:10:13,090 --> 00:10:15,571 That's what I tell my child patients. 137 00:10:15,615 --> 00:10:17,486 Did they bring the female victim in yet? 138 00:10:17,529 --> 00:10:19,706 I don't know. 139 00:10:19,749 --> 00:10:22,752 But I can tell you, deep breath, 140 00:10:22,796 --> 00:10:24,493 that you're lucky. 141 00:10:24,536 --> 00:10:27,191 Again. Okay. 142 00:10:27,235 --> 00:10:31,152 You're hypothermic, but you got out of the water just in time. 143 00:10:31,195 --> 00:10:32,457 You'll be tired. 144 00:10:32,501 --> 00:10:34,634 Have some mental confusion, but otherwise-- 145 00:10:34,677 --> 00:10:36,810 Trudy! 146 00:10:36,853 --> 00:10:38,072 - Ma'am, can you just-- - Did you go to the site? 147 00:10:38,115 --> 00:10:39,943 Are you okay? Are you okay? Is she okay? 148 00:10:39,987 --> 00:10:42,816 Did they get her out of the water? 149 00:10:45,732 --> 00:10:47,385 Squad three dove in. 150 00:10:47,429 --> 00:10:49,561 They extracted her from the passenger seat 151 00:10:49,605 --> 00:10:51,476 and they got her here. 152 00:10:51,520 --> 00:10:55,350 But I'm really sorry, Hailey. It was too late. She died. 153 00:10:57,831 --> 00:11:00,790 [solemn music] 154 00:11:00,834 --> 00:11:02,139 155 00:11:02,183 --> 00:11:03,488 Take me to my wife. I wanna see her. 156 00:11:03,532 --> 00:11:04,794 Sir, if that's what you choose, 157 00:11:04,838 --> 00:11:06,187 we will take you there, but it might not be 158 00:11:06,230 --> 00:11:08,145 how you or your children want to remember her. 159 00:11:08,189 --> 00:11:09,538 I wanna see my wife. Where is she? 160 00:11:09,581 --> 00:11:10,800 Sir, I will take you there. 161 00:11:10,844 --> 00:11:12,367 Do you want me to take your children too? 162 00:11:15,109 --> 00:11:19,722 [sobbing] No, God. No, no. 163 00:11:19,766 --> 00:11:26,860 164 00:11:42,832 --> 00:11:45,966 Frank? You're Lisa's husband? 165 00:11:49,665 --> 00:11:51,928 I'm very sorry for your loss. 166 00:11:51,972 --> 00:11:53,887 I'm Detective Hailey Upton. I-- 167 00:11:53,930 --> 00:11:56,237 You're the woman who tried to save my wife. 168 00:11:59,153 --> 00:12:00,894 Yeah. 169 00:12:00,937 --> 00:12:02,330 Thank you. 170 00:12:05,507 --> 00:12:07,117 I'm so sorry. 171 00:12:08,684 --> 00:12:13,036 I tried to get to both of them, but I-I-I couldn't, the water. 172 00:12:13,080 --> 00:12:16,257 Wait, wait, what? What do you mean both? 173 00:12:16,300 --> 00:12:20,783 - Your wife and the driver. - Driver? No, Lisa was alone. 174 00:12:20,827 --> 00:12:23,220 No, she was in the passenger seat. 175 00:12:23,264 --> 00:12:25,048 There was a man driving her car. 176 00:12:25,092 --> 00:12:29,226 No, there wasn't. My wife was alone. 177 00:12:29,270 --> 00:12:31,272 I talked to her on the phone. 178 00:12:31,315 --> 00:12:34,841 She was dropping off cash at a bank by her work, 179 00:12:34,884 --> 00:12:36,451 and then she was coming right home. 180 00:12:38,235 --> 00:12:41,108 Oh, okay. I, uh, I don't know-- 181 00:12:41,151 --> 00:12:43,414 No, who-who was in her car? 182 00:12:43,458 --> 00:12:45,068 No one told me that. 183 00:12:45,112 --> 00:12:46,461 Who would have been driving her? 184 00:12:46,504 --> 00:12:48,245 I-I don't understand. 185 00:12:48,289 --> 00:12:50,334 What are--what are you trying to say to me? 186 00:12:50,378 --> 00:12:51,596 I'm not sure. 187 00:12:51,640 --> 00:12:54,774 You're saying that my wife was lying to me? 188 00:12:54,817 --> 00:12:56,732 She was with another man? 189 00:12:56,776 --> 00:12:59,256 My wife doesn't lie to me. What the hell is going on? 190 00:12:59,300 --> 00:13:02,259 Uh, sir, I might be able to help here. 191 00:13:02,303 --> 00:13:03,783 We can take you to see this driver. 192 00:13:03,826 --> 00:13:05,088 He was brought here. 193 00:13:05,132 --> 00:13:07,612 He's unconscious, but you might recognize him. 194 00:13:07,656 --> 00:13:10,746 No, there wasn't another man. 195 00:13:10,790 --> 00:13:13,009 I just spoke to her. 196 00:13:13,053 --> 00:13:15,882 She was coming home to me. 197 00:13:15,925 --> 00:13:17,535 She was coming home. - I understand. 198 00:13:17,579 --> 00:13:20,800 Let's-let's go sit down for a minute. 199 00:13:20,843 --> 00:13:22,497 It's okay. 200 00:13:22,540 --> 00:13:29,504 201 00:13:33,464 --> 00:13:35,815 - Hey. - Hey, what'd the gun desk say? 202 00:13:35,858 --> 00:13:37,077 My phone was on silent. 203 00:13:37,120 --> 00:13:38,208 Platt filled me in. Are you okay? 204 00:13:38,252 --> 00:13:39,644 What'd the gun desk say? 205 00:13:39,688 --> 00:13:41,124 Hold on a second. Did Med discharge you? 206 00:13:41,168 --> 00:13:42,952 Are you okay? - I'm fine. 207 00:13:42,996 --> 00:13:46,173 I'm fine. I'm sorry. I'm-I'm good. 208 00:13:49,829 --> 00:13:51,874 I couldn't get to both of them. 209 00:13:57,401 --> 00:13:58,533 You got to one. 210 00:14:01,014 --> 00:14:02,885 What'd the gun desk say? 211 00:14:02,929 --> 00:14:04,887 The gun's not registered. 212 00:14:07,107 --> 00:14:08,673 Serial number matches a batch of firearms 213 00:14:08,717 --> 00:14:11,459 that was stolen from Indiana two months ago. 214 00:14:11,502 --> 00:14:13,330 Street guns? 215 00:14:13,374 --> 00:14:15,855 Yeah. Two have been linked to crimes. 216 00:14:15,898 --> 00:14:18,814 That doesn't necessarily mean what you're thinking. 217 00:14:18,858 --> 00:14:20,424 What's going on? 218 00:14:20,468 --> 00:14:21,730 I caught a case. 219 00:14:21,773 --> 00:14:23,688 You know, Platt said you were in an accident. 220 00:14:23,732 --> 00:14:24,951 I wasn't in the accident. 221 00:14:24,994 --> 00:14:26,996 I saw it happen, but something's wrong. 222 00:14:27,040 --> 00:14:28,650 I know it. 223 00:14:28,693 --> 00:14:30,695 Hailey told me to pull POD and security footage 224 00:14:30,739 --> 00:14:33,263 from a bank downtown. That's-that's all I know. 225 00:14:33,307 --> 00:14:35,222 All right. Well, talk to Isaiah. 226 00:14:35,265 --> 00:14:36,614 There were two people in that car. 227 00:14:36,658 --> 00:14:39,095 An unidentified man and a woman, Lisa. 228 00:14:39,139 --> 00:14:40,792 It was her car, but she wasn't driving. 229 00:14:40,836 --> 00:14:42,229 Her husband said she was supposed to go straight home. 230 00:14:42,272 --> 00:14:43,795 She owns a restaurant, she was doing a cash drop 231 00:14:43,839 --> 00:14:45,362 at the bank, and then she was supposed to go home. 232 00:14:45,406 --> 00:14:46,973 But something's wrong. I know it. 233 00:14:47,016 --> 00:14:48,800 [suspenseful music] 234 00:14:48,844 --> 00:14:51,238 That's it. That's her car. 235 00:14:51,281 --> 00:14:52,979 That's the one that went over the bridge? 236 00:14:53,022 --> 00:14:55,111 Yeah, this is 20 minutes before it did. 237 00:14:58,985 --> 00:15:00,900 Who's that there? 238 00:15:02,771 --> 00:15:03,859 That's him. 239 00:15:03,903 --> 00:15:10,910 240 00:15:31,539 --> 00:15:33,193 Oh, God. 241 00:15:43,246 --> 00:15:45,422 That's the man I saved. 242 00:15:50,384 --> 00:15:53,691 Instead of saving her, I saved him. 243 00:16:03,005 --> 00:16:04,920 What are you doing? We told you to sit in the room. 244 00:16:04,964 --> 00:16:05,965 Just checked. 245 00:16:06,008 --> 00:16:07,401 He hasn't been moved or transferred. 246 00:16:07,444 --> 00:16:09,316 He's not there. - What? 247 00:16:09,359 --> 00:16:11,579 - Just about to call it in. - I'll call it in. 248 00:16:11,622 --> 00:16:14,582 [suspenseful music] 249 00:16:14,625 --> 00:16:17,933 250 00:16:17,977 --> 00:16:19,456 Where is he? The guy that was here. 251 00:16:19,500 --> 00:16:20,805 The guy from the crash. Where the hell is he? 252 00:16:20,849 --> 00:16:22,503 - I don't know. - Did you discharge him? 253 00:16:22,546 --> 00:16:24,592 No, he regained consciousness about ten minutes ago, 254 00:16:24,635 --> 00:16:26,333 but we didn't discharge him. He still has tests to run. 255 00:16:26,376 --> 00:16:28,030 I'll sit on the room and wait for Forensics. 256 00:16:28,074 --> 00:16:29,684 - Okay. - I need you to step out. 257 00:16:29,727 --> 00:16:35,777 258 00:16:35,820 --> 00:16:37,213 Hey, the John Doe from the car crash, 259 00:16:37,257 --> 00:16:38,780 did you see him leave? Tall, white, brown hair? 260 00:16:38,823 --> 00:16:40,042 No, no, I didn't see anyone. 261 00:16:40,086 --> 00:16:42,001 Search floor for him now. 262 00:17:01,846 --> 00:17:02,934 Police! 263 00:17:02,978 --> 00:17:05,850 - What the hell? - Sorry. I'm sorry. 264 00:17:05,894 --> 00:17:13,032 265 00:17:23,781 --> 00:17:25,348 - Hey. - Hey. 266 00:17:25,392 --> 00:17:27,959 Med's footage shows Doe exiting the hospital 40 minutes ago. 267 00:17:28,003 --> 00:17:30,179 - Did he get into a vehicle? - No, he was on foot. 268 00:17:30,223 --> 00:17:32,007 Didn't get into a car. Didn't stop for a bus. 269 00:17:32,051 --> 00:17:33,443 He walked out the door and disappeared. 270 00:17:33,487 --> 00:17:35,228 - What about PODs? - We already checked. 271 00:17:35,271 --> 00:17:37,447 We lose Doe on foot two blocks away from Med. 272 00:17:37,491 --> 00:17:39,232 It's all we got. 273 00:17:39,275 --> 00:17:41,364 - Anything? - Absolutely nothing. 274 00:17:41,408 --> 00:17:43,323 Doe ran from Med. He could be anywhere. 275 00:17:43,366 --> 00:17:44,672 Someone could have picked him up, 276 00:17:44,715 --> 00:17:46,152 he could've stolen a car, hopped on a bus. 277 00:17:46,195 --> 00:17:47,718 He's probably miles away right now 278 00:17:47,762 --> 00:17:50,025 and we have no ID from him. 279 00:17:50,069 --> 00:17:52,984 All right, so we'll ID him and find them ourselves. 280 00:17:54,682 --> 00:17:56,162 Have we tried facial rec? 281 00:17:56,205 --> 00:17:57,641 Burg, you get anything off of what we sent you? 282 00:17:57,685 --> 00:17:58,947 Yes and no. 283 00:17:58,990 --> 00:18:00,122 I got a clean image off the hospital footage 284 00:18:00,166 --> 00:18:01,993 but nothing popped on any system. 285 00:18:02,037 --> 00:18:03,169 Okay, what about the husband? 286 00:18:03,212 --> 00:18:04,561 Frank? - Couldn't ID him. 287 00:18:04,605 --> 00:18:06,215 Said he'd never seen him before. 288 00:18:06,259 --> 00:18:08,565 I did a full preliminary scan through Lisa's social media. 289 00:18:08,609 --> 00:18:09,827 No pops on John Doe yet. 290 00:18:09,871 --> 00:18:11,960 I ran him up against her employees too. 291 00:18:12,003 --> 00:18:14,354 There's nothing there either. 292 00:18:14,397 --> 00:18:16,138 Okay, so we'll work backwards. 293 00:18:16,182 --> 00:18:18,793 Doe got to that parking lot somehow, right? 294 00:18:18,836 --> 00:18:20,925 He drive? Take CTA? Was he dropped off? 295 00:18:20,969 --> 00:18:24,015 We get a plate, a CTA card, we got him. 296 00:18:24,059 --> 00:18:28,194 Hailey, take a minute. Just go change out. 297 00:18:28,237 --> 00:18:29,369 I'm fine. 298 00:18:29,412 --> 00:18:31,371 Hailey. 299 00:18:31,414 --> 00:18:34,243 Take a minute, go change out so you can work the case. 300 00:18:36,332 --> 00:18:37,768 Go. 301 00:18:55,351 --> 00:18:57,745 Hey. 302 00:18:57,788 --> 00:19:00,182 So much for that new routine, huh? 303 00:19:00,226 --> 00:19:02,141 Yeah. 304 00:19:07,102 --> 00:19:10,410 She tried to pull me back, Lisa. 305 00:19:12,455 --> 00:19:15,850 Could have let him sink down, saved her instead. 306 00:19:17,634 --> 00:19:18,809 Hey. 307 00:19:20,246 --> 00:19:21,856 Are we all checking on me now? 308 00:19:23,466 --> 00:19:25,468 Yes. 309 00:19:25,512 --> 00:19:27,688 I'm fine. 310 00:19:27,731 --> 00:19:31,300 Once we catch the son of a bitch, I'll be just fine. 311 00:19:31,344 --> 00:19:32,606 Let's go. 312 00:19:32,649 --> 00:19:34,564 [suspenseful music] 313 00:19:34,608 --> 00:19:37,001 Okay, I got Doe walking near the bank's lot. 314 00:19:37,045 --> 00:19:38,394 He's coming from Kinzie. 315 00:19:38,438 --> 00:19:39,830 Got them there, but he's not coming 316 00:19:39,874 --> 00:19:40,962 - from the River/ - North stop. 317 00:19:41,005 --> 00:19:42,224 Nothing on the CTA cams. 318 00:19:42,268 --> 00:19:43,791 I don't know where he's coming from. 319 00:19:43,834 --> 00:19:44,966 What about the Clark and Lake stop? 320 00:19:45,009 --> 00:19:46,272 No, ma'am. 321 00:19:46,315 --> 00:19:47,751 We got nothing in that time frame at all. 322 00:19:47,795 --> 00:19:49,275 All right, then he got there by car. 323 00:19:49,318 --> 00:19:50,580 Uber, maybe? 324 00:19:50,624 --> 00:19:53,017 He parked somewhere and walked to the bank. 325 00:19:53,061 --> 00:19:54,280 Here he is. Got him walking down 326 00:19:54,323 --> 00:19:56,673 Wacker four minutes prior to that bank stop. 327 00:19:56,717 --> 00:19:57,805 No sign of a vehicle. 328 00:19:57,848 --> 00:19:59,328 Okay, I got him on foot again. 329 00:19:59,372 --> 00:20:02,505 Three minutes before Wacker. He's coming from Rush. 330 00:20:02,549 --> 00:20:03,506 He's-- 331 00:20:06,161 --> 00:20:07,641 Where's Lisa's restaurant? 332 00:20:07,684 --> 00:20:09,512 It's Tap on Rush. 333 00:20:09,556 --> 00:20:10,644 That's where he was. 334 00:20:10,687 --> 00:20:12,341 Here, I'll rewind. 335 00:20:12,385 --> 00:20:18,608 336 00:20:18,652 --> 00:20:19,870 Look. 337 00:20:21,307 --> 00:20:23,526 Outside of her restaurant for hours. 338 00:20:26,877 --> 00:20:29,532 This wasn't a rape of opportunity. 339 00:20:29,576 --> 00:20:32,405 This is calculated. 340 00:20:32,448 --> 00:20:33,493 He knows her. 341 00:20:36,539 --> 00:20:38,367 She wasn't a victim chosen at random. 342 00:20:38,411 --> 00:20:40,587 Our offender's been stalking her. 343 00:20:40,630 --> 00:20:43,242 We pulled footage of every place Lisa frequents, 344 00:20:43,285 --> 00:20:45,113 and we've got our offender over 15 times. 345 00:20:45,156 --> 00:20:46,419 Leaving work, 346 00:20:46,462 --> 00:20:47,855 dropping off her kids at school, 347 00:20:47,898 --> 00:20:49,291 picking up groceries, 348 00:20:49,335 --> 00:20:50,814 church, doctor's appointments, the library. 349 00:20:50,858 --> 00:20:54,731 Wherever she is, this guy is watching her and waiting. 350 00:20:54,775 --> 00:20:56,167 And he's always on foot. 351 00:20:56,211 --> 00:20:57,995 We can't find a single piece of footage of this man 352 00:20:58,039 --> 00:21:00,694 ever getting into a car, getting off a bus. 353 00:21:00,737 --> 00:21:02,348 He's smart. It's intentional. 354 00:21:02,391 --> 00:21:05,525 This is over six months' worth of footage. 355 00:21:05,568 --> 00:21:08,528 For six months, this man has been stalking her. 356 00:21:11,400 --> 00:21:12,706 Hunting her. 357 00:21:12,749 --> 00:21:15,578 358 00:21:19,365 --> 00:21:20,322 Stalking her? 359 00:21:20,366 --> 00:21:22,977 He was--he was following my wife? 360 00:21:23,020 --> 00:21:26,459 Yeah. Did Lisa ever mention anything? 361 00:21:26,502 --> 00:21:28,025 Being scared? Nervous? 362 00:21:28,069 --> 00:21:31,159 Feeling like someone was watching her? 363 00:21:31,202 --> 00:21:32,813 No, no, never. 364 00:21:32,856 --> 00:21:34,031 I'll show you some pictures. 365 00:21:34,075 --> 00:21:36,207 Maybe the images will spark something. 366 00:21:40,995 --> 00:21:45,173 No, no, I-I have no idea who that man is. 367 00:21:45,216 --> 00:21:46,827 Frank, what is that? 368 00:21:46,870 --> 00:21:49,873 - What? - By your leg there? 369 00:21:50,918 --> 00:21:54,835 That's just-just my daughter's things, I'm sorry. 370 00:21:54,878 --> 00:21:57,490 - Is it a bracelet? - Yeah. 371 00:21:57,533 --> 00:22:00,057 Addy, uh, she makes them-- 372 00:22:00,101 --> 00:22:01,929 she just leaves them all around the house. 373 00:22:01,972 --> 00:22:04,235 Was Lisa wearing one the night of the crash? 374 00:22:04,279 --> 00:22:07,935 I-I don't think so. No. 375 00:22:07,978 --> 00:22:10,241 He had one on just like it right after the crash. 376 00:22:10,285 --> 00:22:12,026 Would your wife keep one in the car? 377 00:22:12,069 --> 00:22:15,116 Maybe, but you know, the kids, 378 00:22:15,159 --> 00:22:16,639 they know that she hates a messy car. 379 00:22:16,683 --> 00:22:19,599 They keep it clean, you know? 380 00:22:19,642 --> 00:22:21,296 Why? 381 00:22:21,340 --> 00:22:22,689 What's going on? 382 00:22:22,732 --> 00:22:26,649 [suspenseful music] 383 00:22:26,693 --> 00:22:27,998 I just--maybe I got it wrong. 384 00:22:28,042 --> 00:22:29,870 Maybe Lisa was wearing one and he took it. 385 00:22:29,913 --> 00:22:32,394 It's okay, we don't have to solve it all right now. 386 00:22:32,438 --> 00:22:37,617 387 00:22:37,660 --> 00:22:41,229 Please, please, let me hear what's happening at least. 388 00:22:42,709 --> 00:22:44,232 Sure. 389 00:22:44,275 --> 00:22:46,800 It looks like one of your back windows was manipulated. 390 00:22:46,843 --> 00:22:48,758 A hatch on the lock is broken from the outside. 391 00:22:48,802 --> 00:22:51,021 Looks like there's oil on it. - Oh, God. 392 00:22:51,065 --> 00:22:52,762 But we do have plenty of DNA. 393 00:22:52,806 --> 00:22:54,895 So we'll run a comparison against the DNA work 394 00:22:54,938 --> 00:22:56,331 from your wife's car and her body, 395 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 and we'll confirm. 396 00:22:58,420 --> 00:23:00,683 This man, he was in my house, wasn't he? 397 00:23:00,727 --> 00:23:02,816 He was coming into my home? 398 00:23:02,859 --> 00:23:04,426 We believe so. Yes, sir. 399 00:23:04,470 --> 00:23:11,607 400 00:23:13,957 --> 00:23:16,699 Lisa jokes about "The Borrowers." 401 00:23:16,743 --> 00:23:18,962 Do you know that kid's book? - Mm-hmm. 402 00:23:19,006 --> 00:23:20,399 She says we must have a family of them 403 00:23:20,442 --> 00:23:21,574 living in our walls 404 00:23:21,617 --> 00:23:23,576 because our things keep going missing. 405 00:23:23,619 --> 00:23:28,102 And weird things, you know? Clothes and tchotchkes. 406 00:23:28,145 --> 00:23:31,148 I mean, he was taking them. All this time. 407 00:23:37,546 --> 00:23:40,070 - It's Addy, right? - Mm-hmm. 408 00:23:43,030 --> 00:23:44,597 Do you know that man? 409 00:23:44,640 --> 00:23:46,686 Am I not supposed to? 410 00:23:46,729 --> 00:23:48,557 It wouldn't be a bad thing if you did. 411 00:23:48,601 --> 00:23:50,516 It would actually be very helpful. 412 00:23:50,559 --> 00:23:52,126 Do you know him? 413 00:23:52,169 --> 00:23:54,345 I don't know his name. He waves at me. 414 00:23:54,389 --> 00:23:57,566 - What? - He waves at you? From where? 415 00:23:57,610 --> 00:23:59,133 The car. 416 00:23:59,176 --> 00:24:01,135 You've seen him in his car? 417 00:24:01,178 --> 00:24:03,877 At school. He drives next to us a lot. 418 00:24:03,920 --> 00:24:05,313 He likes to wave at me. 419 00:24:05,356 --> 00:24:07,489 What kind of car does he drive? What color? 420 00:24:07,533 --> 00:24:09,622 [suspenseful music] 421 00:24:09,665 --> 00:24:11,232 Did he hurt Mom? 422 00:24:14,844 --> 00:24:16,324 Thank you for helping us, Addy. 423 00:24:16,367 --> 00:24:19,022 Wait. You're a police officer, right? 424 00:24:20,676 --> 00:24:22,722 Are you going to find him? 425 00:24:24,375 --> 00:24:26,508 Yes. Yes, I am. 426 00:24:26,552 --> 00:24:33,515 427 00:24:33,559 --> 00:24:36,170 Hey, we may have him. 428 00:24:36,213 --> 00:24:38,433 I pulled every POD and camera from Addy's school. 429 00:24:38,477 --> 00:24:39,478 There's a pattern. 430 00:24:39,521 --> 00:24:40,740 Three times in four months, 431 00:24:40,783 --> 00:24:42,132 Lisa picks up her daughter from school. 432 00:24:42,176 --> 00:24:44,004 She pulls out onto the main road. 433 00:24:44,047 --> 00:24:46,049 A silver sedan pulls in from a side street. 434 00:24:46,093 --> 00:24:48,704 Pulls in parallel and drives by its side. 435 00:24:48,748 --> 00:24:50,532 He's looking at Addy in the back seat. 436 00:24:50,576 --> 00:24:51,707 Exactly. 437 00:24:51,751 --> 00:24:53,056 We got a photo of a partial plate. 438 00:24:53,100 --> 00:24:54,493 I'm running through options now. 439 00:24:54,536 --> 00:24:56,016 Hailey. 440 00:24:58,279 --> 00:24:59,410 No. 441 00:24:59,454 --> 00:25:00,977 We got any visibles of his face? 442 00:25:01,021 --> 00:25:02,892 Kevin's on with CPIC trying to enhance... 443 00:25:02,936 --> 00:25:04,720 - No. - What little we've got. 444 00:25:04,764 --> 00:25:06,417 Stop. 445 00:25:06,461 --> 00:25:07,767 Illinois plate. 446 00:25:07,810 --> 00:25:10,030 Henry, one, young, nine, eight, zero. 447 00:25:10,073 --> 00:25:12,467 Registered to a Blake Mullen. - That's him. 448 00:25:12,511 --> 00:25:15,862 37 years of age, no priors, address in Lakeview. 449 00:25:15,905 --> 00:25:17,559 No one else attached to the residence. 450 00:25:17,603 --> 00:25:19,387 Kevin just sent the enhanced. 451 00:25:21,607 --> 00:25:22,782 That's him. 452 00:25:22,825 --> 00:25:23,957 All right, I'm getting on the phone 453 00:25:24,000 --> 00:25:25,393 with the state's attorney. 454 00:25:25,436 --> 00:25:27,787 Gonna get a judge in pocket, and then we'll move. 455 00:25:27,830 --> 00:25:34,924 456 00:25:38,101 --> 00:25:39,712 We got the back covered and secure. 457 00:25:39,755 --> 00:25:41,191 Good to go. 458 00:25:44,064 --> 00:25:45,674 Chicago PD! Search warrant! 459 00:25:45,718 --> 00:25:47,241 Let's move. 460 00:25:47,284 --> 00:25:54,204 461 00:25:55,858 --> 00:25:57,207 - Go. - Good. 462 00:26:00,297 --> 00:26:01,472 Clear. 463 00:26:03,474 --> 00:26:05,041 Downstairs, clear. 464 00:26:07,130 --> 00:26:08,479 Bedroom's clear. 465 00:26:10,873 --> 00:26:12,135 Clear. 466 00:26:17,314 --> 00:26:19,621 Upstairs clear. House is clear. 467 00:26:19,665 --> 00:26:26,541 468 00:26:43,645 --> 00:26:46,082 His cell phone's off. There's no car in the garage. 469 00:26:46,126 --> 00:26:47,301 He's not parked on the street either. 470 00:26:47,344 --> 00:26:48,607 He's got no other properties in his name. 471 00:26:48,650 --> 00:26:49,869 All right, so he's running. 472 00:26:49,912 --> 00:26:51,566 Yeah, but he didn't clean up after himself. 473 00:26:51,610 --> 00:26:52,785 I think he left without taking a thing. 474 00:26:52,828 --> 00:26:54,438 - Huh. - It's 12 boxes. 475 00:26:54,482 --> 00:26:56,223 We're not gonna be able to ID them just from looking at 'em, 476 00:26:56,266 --> 00:26:57,746 but it's 12 women. 477 00:26:57,790 --> 00:27:00,662 Past victims, future victims, victims of assault, rape. 478 00:27:00,706 --> 00:27:02,490 We need Forensics. 479 00:27:02,533 --> 00:27:04,448 Blake hasn't used his credit card since the crash. 480 00:27:04,492 --> 00:27:06,494 Whereas financials do show he takes money out every month. 481 00:27:06,537 --> 00:27:08,017 Cash? 482 00:27:08,061 --> 00:27:09,540 Yeah, more than four grand this month alone. 483 00:27:09,584 --> 00:27:10,977 So he doesn't need his cards. 484 00:27:11,020 --> 00:27:12,892 - Got a getaway plan. - I'd say so. 485 00:27:12,935 --> 00:27:15,068 All right, so let's move faster than him. 486 00:27:15,111 --> 00:27:16,460 Dig in. 487 00:27:19,768 --> 00:27:22,292 Hailey, Hailey, uh-- 488 00:27:22,336 --> 00:27:24,773 Hailey, wait up a second. 489 00:27:26,906 --> 00:27:29,125 They're here for an update. 490 00:27:31,824 --> 00:27:34,740 I tried. They won't go. 491 00:27:42,661 --> 00:27:45,794 - Have you found him? - We've ID'd him. 492 00:27:45,838 --> 00:27:47,622 We know his name and where he lives. 493 00:27:47,666 --> 00:27:49,102 You've arrested him? 494 00:27:49,145 --> 00:27:53,149 No, but we're doing everything we can. 495 00:27:55,978 --> 00:27:59,765 We will find him. I promise you, we will. 496 00:28:06,772 --> 00:28:07,947 All right, thank you. 497 00:28:07,990 --> 00:28:09,688 Sarge, we've got nothing on the BOLO. 498 00:28:09,731 --> 00:28:10,993 Nothing on the I-PASS. 499 00:28:11,037 --> 00:28:12,429 Yeah, and I've been talking to his neighbors, 500 00:28:12,473 --> 00:28:14,301 his colleagues, they all say he's a kind, sweet man 501 00:28:14,344 --> 00:28:15,694 who wouldn't harm a soul 502 00:28:15,737 --> 00:28:16,956 and they have no idea where he'd run to. 503 00:28:16,999 --> 00:28:18,261 I got Blake's face out to the media. 504 00:28:18,305 --> 00:28:19,523 Someone spots him, we're gonna know about it. 505 00:28:19,567 --> 00:28:21,177 Okay. What about family? 506 00:28:21,221 --> 00:28:23,484 Ah, not much. No siblings. Parents are dead. 507 00:28:23,527 --> 00:28:25,138 We're tracking down a cousin in Ohio. 508 00:28:25,181 --> 00:28:27,227 Guys, got something from his cell records. 509 00:28:27,270 --> 00:28:28,881 One number popped. 510 00:28:28,924 --> 00:28:30,970 CODIS has it indexed with ICE and Customs. 511 00:28:31,013 --> 00:28:32,145 Number's linked to falsified records-- 512 00:28:32,188 --> 00:28:34,843 fake IDs, fake passports, social security. 513 00:28:34,887 --> 00:28:37,280 Blake's called it three times in the last year. 514 00:28:37,324 --> 00:28:38,586 Are you kidding me? 515 00:28:38,629 --> 00:28:40,631 He's got access to fake identification? 516 00:28:40,675 --> 00:28:42,242 This man's gonna hop on a plane. 517 00:28:42,285 --> 00:28:43,547 We got his photo ID 518 00:28:43,591 --> 00:28:45,201 out to transport and interdiction teams. 519 00:28:45,245 --> 00:28:48,030 He tries to get out on a plane, chances are he'll be stopped. 520 00:28:48,074 --> 00:28:49,684 And we can be on the other side waiting for him. 521 00:28:49,728 --> 00:28:51,555 All right, so let's find out where he's going. 522 00:28:51,599 --> 00:28:53,470 Look, the more we know about this man, 523 00:28:53,514 --> 00:28:56,865 the better chance we'll find where he'd go to hide. 524 00:28:56,909 --> 00:28:58,432 Dig. 525 00:28:58,475 --> 00:29:01,391 [suspenseful music] 526 00:29:01,435 --> 00:29:08,572 527 00:30:40,447 --> 00:30:42,275 Hey. 528 00:30:42,318 --> 00:30:43,929 Thanks. 529 00:30:50,674 --> 00:30:53,764 Thought I could find something about him in here, but... 530 00:30:53,808 --> 00:30:55,941 And the team? 531 00:30:55,984 --> 00:30:59,248 No, nothing. No leads. 532 00:31:04,340 --> 00:31:05,602 He's one step ahead, 533 00:31:05,646 --> 00:31:08,388 and he's gonna get away because I saved him. 534 00:31:08,431 --> 00:31:10,216 Well, what were you supposed to do? 535 00:31:10,259 --> 00:31:11,782 Let him die? 536 00:31:13,262 --> 00:31:15,047 Yeah. 537 00:31:15,090 --> 00:31:17,049 I should have saved her instead. 538 00:31:18,180 --> 00:31:20,182 And how would you have known that? 539 00:31:32,629 --> 00:31:35,458 The offender who, um, robbed your dad's diner... 540 00:31:38,374 --> 00:31:41,856 We were pretty sure it was his third robbery. 541 00:31:41,900 --> 00:31:43,597 That there were two before. 542 00:31:43,640 --> 00:31:44,990 Really? 543 00:31:45,033 --> 00:31:48,210 Yeah, I responded to the second one, 544 00:31:48,254 --> 00:31:51,605 a place near UIC. 545 00:31:51,648 --> 00:31:53,563 I got there just on the heels of it. 546 00:31:53,607 --> 00:31:57,959 The owner had been beaten, but he was talking to me. 547 00:31:58,003 --> 00:32:00,875 He was lucid, and he, uh, 548 00:32:00,919 --> 00:32:04,183 told me to chase the offender, so I did. 549 00:32:04,226 --> 00:32:06,794 And I lost him after about four blocks, 550 00:32:06,837 --> 00:32:09,014 and I got back to the diner, and, uh, 551 00:32:09,057 --> 00:32:12,452 the owner wasn't breathing anymore, 552 00:32:12,495 --> 00:32:16,021 and he died at Med an hour later--internal injuries. 553 00:32:19,024 --> 00:32:21,026 You didn't tell me that. I didn't know that. 554 00:32:21,069 --> 00:32:25,813 Well, that's not the fun part of the story, is it? 555 00:32:29,121 --> 00:32:33,386 Look, you can be the best cop in the world, 556 00:32:33,429 --> 00:32:35,431 but you can't control the laws of nature. 557 00:32:35,475 --> 00:32:38,260 They will fail you whenever they want to. 558 00:32:49,184 --> 00:32:53,101 [suspenseful music] 559 00:32:53,145 --> 00:32:56,583 Each piece is from a different box. 560 00:32:56,626 --> 00:32:57,888 All separate, 561 00:32:57,932 --> 00:32:59,455 all representative of a different woman. 562 00:32:59,499 --> 00:33:00,587 All right. 563 00:33:00,630 --> 00:33:02,154 But they all link up to one place. 564 00:33:02,197 --> 00:33:05,026 An athletic club. 565 00:33:05,070 --> 00:33:07,986 Newport Athletics. Lisa was a member there. 566 00:33:08,029 --> 00:33:09,248 She went every Monday 567 00:33:09,291 --> 00:33:11,554 until they moved houses eight months ago. 568 00:33:11,598 --> 00:33:12,947 The same athletic club 569 00:33:12,991 --> 00:33:16,429 that Blake's been paying a membership for 15 years. 570 00:33:16,472 --> 00:33:19,214 It's walking distance from his house. 571 00:33:19,258 --> 00:33:21,347 And 12 years ago, there was a rape reported 572 00:33:21,390 --> 00:33:23,958 in the locker room of that club. 573 00:33:24,002 --> 00:33:25,742 One of the members was changing late at night, 574 00:33:25,786 --> 00:33:26,961 and she was attacked. 575 00:33:27,005 --> 00:33:28,615 She said that the offender was masked 576 00:33:28,658 --> 00:33:30,225 but that he smelled like her. 577 00:33:30,269 --> 00:33:31,705 He was wearing her perfume, 578 00:33:31,748 --> 00:33:35,100 the same perfume that she had at home in her bathroom. 579 00:33:35,143 --> 00:33:38,451 It was him. Sarge, this is it. 580 00:33:38,494 --> 00:33:42,194 For 15 years, Blake has been finding his victims here, 581 00:33:42,237 --> 00:33:45,284 falling in love with them, following them. 582 00:33:45,327 --> 00:33:47,373 What if he couldn't leave them now? 583 00:33:47,416 --> 00:33:50,202 What if he wanted to stay close to them? 584 00:33:50,245 --> 00:33:53,466 - I mean, that's a long shot. - I know, but it's something. 585 00:33:53,509 --> 00:33:56,860 I mean, this guy has kept parts of these women, pieces of them 586 00:33:56,904 --> 00:33:58,949 so that he can feel close to them. 587 00:33:58,993 --> 00:34:01,126 We're assuming that he ran and left town, 588 00:34:01,169 --> 00:34:03,302 but what if you couldn't leave them? 589 00:34:03,345 --> 00:34:07,001 590 00:34:11,005 --> 00:34:13,399 All right. 591 00:34:13,442 --> 00:34:15,792 Nah, clerk says there's zero vacancies 592 00:34:15,836 --> 00:34:17,185 and nobody matches Blake's description at all. 593 00:34:17,229 --> 00:34:18,360 What about Burgess? 594 00:34:18,404 --> 00:34:20,188 Nothing. Embassy Suites is clear. 595 00:34:20,232 --> 00:34:21,755 He's gotta be around here. 596 00:34:21,798 --> 00:34:23,278 He wouldn't want to be further than a mile from the club, 597 00:34:23,322 --> 00:34:25,541 and it's two blocks from here. He'd want to be walkable. 598 00:34:25,585 --> 00:34:27,543 Yeah, you're right. What about Platt? 599 00:34:27,587 --> 00:34:29,154 She's working on three motels south, 600 00:34:29,197 --> 00:34:30,764 and Voight already checked the four motels 601 00:34:30,807 --> 00:34:31,895 west of the athletic club. 602 00:34:31,939 --> 00:34:33,245 Why don't you check in with Ruzek, 603 00:34:33,288 --> 00:34:34,550 we're gonna get with Platt, we'll go from there. 604 00:34:34,594 --> 00:34:36,378 Guys, guys. 605 00:34:36,422 --> 00:34:37,249 Chicago PD! Stop! - Whoa, whoa, whoa! 606 00:34:37,292 --> 00:34:39,120 Get the car! 607 00:34:39,164 --> 00:34:42,645 [tense music] 608 00:34:42,689 --> 00:34:44,125 Hailey, I'll try to cut him off. 609 00:34:44,169 --> 00:34:45,126 Okay! 610 00:34:47,259 --> 00:34:50,131 5021 Henry in foot pursuit westbound towards Henderson. 611 00:34:50,175 --> 00:34:53,091 Get me some cars. - Copy that, 50-21 Henry. 612 00:34:53,134 --> 00:34:55,484 Back en route. 613 00:34:55,528 --> 00:34:59,184 [car horns honking] 614 00:35:01,925 --> 00:35:03,797 He just went into Newport Athletics. 615 00:35:03,840 --> 00:35:05,146 I'm still in pursuit. 616 00:35:05,190 --> 00:35:06,321 Copy. 617 00:35:06,365 --> 00:35:13,502 618 00:35:23,164 --> 00:35:26,341 Hey, did you see somebody in a brown coat? 619 00:35:26,385 --> 00:35:28,300 I need bodies on the exits. I've lost eyes. 620 00:35:28,343 --> 00:35:30,258 I repeat, I've lost eyes. 621 00:35:30,302 --> 00:35:31,433 Copy. I'll call it in. 622 00:35:31,477 --> 00:35:38,571 623 00:35:56,545 --> 00:35:59,679 [shower running] 624 00:36:44,158 --> 00:36:47,030 [both grunting] 625 00:37:15,668 --> 00:37:17,409 I saved your life! 626 00:37:17,452 --> 00:37:24,111 627 00:38:04,151 --> 00:38:05,152 Hailey? 628 00:38:05,195 --> 00:38:07,197 Yeah, here! 629 00:38:07,241 --> 00:38:08,329 Jesus. 630 00:38:11,767 --> 00:38:13,856 Here, take him. 631 00:38:22,517 --> 00:38:23,649 Are you okay? 632 00:38:23,692 --> 00:38:26,216 Yeah, I'm good. 633 00:38:44,147 --> 00:38:45,105 Hailey. 634 00:38:50,719 --> 00:38:52,373 You got this? 635 00:38:52,417 --> 00:38:53,896 Yeah. 636 00:39:00,120 --> 00:39:01,251 Frank. 637 00:39:09,651 --> 00:39:11,914 We got him. 638 00:39:11,958 --> 00:39:14,656 He's in custody. 639 00:39:14,700 --> 00:39:16,354 We'll continue to investigate. 640 00:39:19,531 --> 00:39:21,315 Hopefully, we can ID more of the women, 641 00:39:21,359 --> 00:39:25,014 but this man will die in prison. 642 00:39:31,934 --> 00:39:36,417 I'm-I'm sorry. Thank you. 643 00:39:36,461 --> 00:39:38,376 I just, uh... 644 00:39:42,467 --> 00:39:44,904 - It doesn't bring her back. - No. 645 00:39:47,036 --> 00:39:50,431 But, um, I'm sorry. It-it is something. 646 00:39:50,475 --> 00:39:51,476 Thank you. 647 00:39:51,519 --> 00:39:53,608 [solemn music] 648 00:39:53,652 --> 00:39:55,915 Hey, come on, bud. 649 00:39:55,958 --> 00:39:58,439 We can go home now. Grab your jacket. 650 00:40:00,006 --> 00:40:03,792 Come here, angel. Yes, come here. 651 00:40:15,282 --> 00:40:16,196 Thank you. 652 00:40:20,200 --> 00:40:22,420 I really am grateful. 653 00:40:22,463 --> 00:40:29,383 654 00:41:22,741 --> 00:41:25,657 [suspenseful music] 655 00:41:25,700 --> 00:41:32,881 656 00:41:52,727 --> 00:41:55,904 [wolf howls] 46405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.