All language subtitles for BostonLegal.2.11.TheCancerManCan.EN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,668
Previously on Boston Legal…
[QA by ΤΖΩΤΖΙΟΥ]
2
00:00:01,668 --> 00:00:03,837
Do we have
anybody in corporate who
3
00:00:03,921 --> 00:00:05,999
understands this
credit card world?
4
00:00:05,999 --> 00:00:07,079
–Somebody…
–Hands.
5
00:00:07,090 --> 00:00:08,717
–Sorry?
–Hands Espenson,
6
00:00:08,752 --> 00:00:10,372
banking and finance genius.
7
00:00:10,427 --> 00:00:11,838
Only don't call him “Hands.”
8
00:00:11,838 --> 00:00:13,145
–Why would I?
–Bingo!
9
00:00:13,180 --> 00:00:14,945
Why doesn't he move his hands?
10
00:00:14,945 --> 00:00:16,641
–Bingo!
–You making fun of me?
11
00:00:16,641 --> 00:00:19,728
Should we be married
and sensible and go home and
12
00:00:19,763 --> 00:00:21,480
do whatever men do at home?
13
00:00:21,515 --> 00:00:22,814
I have nothing against
14
00:00:22,814 --> 00:00:24,274
marriage. I've
done it five times.
15
00:00:24,274 --> 00:00:25,776
But here's the
thing about wives.
16
00:00:25,776 --> 00:00:27,611
They don't let you
play with your friends.
17
00:00:27,611 --> 00:00:30,906
I'll take a friend
over a wife every time.
18
00:00:31,323 --> 00:00:35,494
Boston Legal
The Cancer Man Can
19
00:00:41,708 --> 00:00:43,877
Not only a patron of the arts,
20
00:00:43,912 --> 00:00:46,713
Denny Crane is a generous
21
00:00:46,796 --> 00:00:49,632
contributor of his
time, energy and enthusiasm.
22
00:00:49,667 --> 00:00:52,504
What the hell kind of
charity is children's group?
23
00:00:52,504 --> 00:00:54,172
We're teaching
children to read.
24
00:00:54,172 --> 00:00:55,812
No, we're buying them food.
25
00:00:55,847 --> 00:00:57,223
I thought that
we were providing
26
00:00:57,223 --> 00:00:58,683
them with old
people to play with.
27
00:00:58,683 --> 00:01:01,061
I believe it's a
children's theater group.
28
00:01:01,061 --> 00:01:02,604
Well, how can kids with
29
00:01:02,687 --> 00:01:04,147
muscular dystrophy do theater?
30
00:01:04,147 --> 00:01:06,024
They don't have
muscular dystrophy.
31
00:01:06,024 --> 00:01:07,942
Then what the
hell are we doing here?
32
00:01:07,942 --> 00:01:10,111
Judas priest,
there's a game on.
33
00:01:10,195 --> 00:01:12,113
Don't be long, Denny.
Your speech is up next.
34
00:01:12,113 --> 00:01:13,907
And you might want to actually
35
00:01:13,907 --> 00:01:15,742
practice it, considering
you're the honoree.
36
00:01:15,742 --> 00:01:17,327
Not to worry.
37
00:01:17,410 --> 00:01:19,495
It's all up here.
38
00:01:19,579 --> 00:01:23,291
Please tell me
there's no press here tonight.
39
00:01:31,257 --> 00:01:34,260
Scotch. Single malt.
40
00:01:34,510 --> 00:01:36,637
Straight.
41
00:01:40,349 --> 00:01:42,518
Nice night.
42
00:01:45,229 --> 00:01:47,190
Suddenly it is.
43
00:01:47,356 --> 00:01:50,568
He's often told me that
writing a check is easy.
44
00:01:50,603 --> 00:01:52,017
Should we go look for him?
45
00:01:52,017 --> 00:01:53,362
He'll be here. Denny's
46
00:01:53,446 --> 00:01:54,822
never one to
miss the spotlight.
47
00:01:54,822 --> 00:01:56,532
But rolling up
your sleeves and
48
00:01:56,532 --> 00:01:58,159
getting dirty out
on the front line,
49
00:01:58,159 --> 00:02:00,620
that is not easy.
50
00:02:00,703 --> 00:02:01,787
Faster!
51
00:02:02,788 --> 00:02:04,540
And I'll wrap this up
52
00:02:04,582 --> 00:02:06,502
before his head
swells too much.
53
00:02:07,251 --> 00:02:09,378
The MC is winding down, people.
54
00:02:09,413 --> 00:02:11,505
I knew we should have tagged him.
55
00:02:13,132 --> 00:02:15,384
Ladies and gentlemen,
56
00:02:15,468 --> 00:02:18,721
the children's group
57
00:02:18,804 --> 00:02:21,932
applauds and
honors Mr Denny Crane!
58
00:02:23,684 --> 00:02:25,686
Dear Lord.
59
00:02:32,318 --> 00:02:33,944
Thank you, thank you!
60
00:02:35,321 --> 00:02:39,533
There's no doubt we do
it all for the children.
61
00:03:13,066 --> 00:03:15,444
And what did you
think of my speech?
62
00:03:15,479 --> 00:03:16,410
Excellent.
63
00:03:16,445 --> 00:03:18,572
Thank you for
writing it for me.
64
00:03:19,031 --> 00:03:20,539
Give me a call sometime.
65
00:03:20,574 --> 00:03:22,534
You know how to use a
business card, don't you?
66
00:03:22,534 --> 00:03:24,786
You just whip it out
of your pocket and…
67
00:03:24,786 --> 00:03:26,580
Blow.
68
00:03:31,877 --> 00:03:33,927
–You look puzzled.
–I am.
69
00:03:33,962 --> 00:03:35,999
A woman I just had sex
with hands me her card,
70
00:03:35,999 --> 00:03:37,542
and I have no desire
to throw it away.
71
00:03:37,542 --> 00:03:39,182
You had sex with her here?
72
00:03:39,217 --> 00:03:45,682
Hot, sweaty sex right there
in the coat check room.
73
00:03:48,435 --> 00:03:50,312
Keep it.
74
00:04:02,949 --> 00:04:04,701
Daniel Post, CEO.
75
00:04:04,743 --> 00:04:06,494
Kreisberg-Pellam, incorporated.
76
00:04:06,494 --> 00:04:10,540
He has stage-4
metastasized lung cancer.
77
00:04:10,623 --> 00:04:11,791
Never fun.
78
00:04:11,875 --> 00:04:13,668
A major pharmaceutical company
79
00:04:13,668 --> 00:04:15,336
was testing a new cancer drug,
80
00:04:15,336 --> 00:04:17,016
and Post used his friendship
81
00:04:17,088 --> 00:04:18,756
with the CEO of that company
82
00:04:18,756 --> 00:04:21,426
to get himself put
into the test group
83
00:04:21,509 --> 00:04:23,720
and to make sure that he got
84
00:04:23,803 --> 00:04:25,930
the actual
drug, not the placebo.
85
00:04:26,014 --> 00:04:28,725
The rich are different
from you and me.
86
00:04:28,808 --> 00:04:30,518
Certainly from you.
87
00:04:30,602 --> 00:04:34,981
So Post is being sued
by another cancer patient
88
00:04:35,064 --> 00:04:37,191
who was in the same study and
89
00:04:37,275 --> 00:04:39,318
who ended up
getting the placebo.
90
00:04:39,402 --> 00:04:41,696
–What's the cause of action?
–What you'd expect?
91
00:04:41,696 --> 00:04:44,031
Conspiracy, intentional
92
00:04:44,115 --> 00:04:46,409
infliction of
emotional distress.
93
00:04:46,492 --> 00:04:48,661
We're going to court today.
94
00:04:48,744 --> 00:04:50,246
Today?
95
00:04:50,329 --> 00:04:55,668
I thought I could
handle it myself, but, uh…
96
00:04:55,793 --> 00:04:59,922
Olivia died of
cancer, didn't she?
97
00:05:00,381 --> 00:05:02,174
Yes.
98
00:05:02,425 --> 00:05:06,637
At any rate, I'm
hoping you can second-chair.
99
00:05:06,846 --> 00:05:08,354
You ready?
100
00:05:08,389 --> 00:05:10,676
Uh, Denise Bauer,
attorney, Daniel Post…
101
00:05:10,676 --> 00:05:12,483
Guy dying of cancer.
102
00:05:12,518 --> 00:05:14,263
Is that the way
he described me?
103
00:05:14,263 --> 00:05:17,106
Rich guy dying of cancer.
104
00:05:17,273 --> 00:05:18,941
Denise will be
second-chairing.
105
00:05:18,941 --> 00:05:20,526
I just filled her in
on the case.
106
00:05:20,526 --> 00:05:24,989
Actually, you left out our
defense. Do we have one?
107
00:05:25,489 --> 00:05:26,615
I like her.
108
00:05:26,657 --> 00:05:28,284
I'm not sure if the jury is
109
00:05:28,367 --> 00:05:29,927
going to like me, Mr Post.
110
00:05:29,945 --> 00:05:31,537
I have a client who tried to
111
00:05:31,537 --> 00:05:32,955
buy his way
into a cancer study.
112
00:05:32,955 --> 00:05:35,200
Could you tell me what
possessed you to do that?
113
00:05:35,200 --> 00:05:37,418
I got cancer.
114
00:05:37,710 --> 00:05:39,899
Are you really my lawyer?
115
00:05:39,934 --> 00:05:42,089
Or did the make-a-wish
116
00:05:42,172 --> 00:05:44,392
foundation just
finally come through?
117
00:05:49,513 --> 00:05:52,140
Um, Alan? Do
you have a minute?
118
00:05:52,175 --> 00:05:54,768
What can I do for you, Jerry?
119
00:05:59,940 --> 00:06:01,900
They're meeting soon to vote
120
00:06:01,942 --> 00:06:03,784
on this year's partnerships,
121
00:06:03,819 --> 00:06:08,157
and this will be my third
time to be up for partner.
122
00:06:08,192 --> 00:06:10,117
My last time.
123
00:06:10,152 --> 00:06:11,166
I see.
124
00:06:11,201 --> 00:06:13,036
I was wondering if maybe
125
00:06:13,120 --> 00:06:14,913
you can tell me where I stand?
126
00:06:14,913 --> 00:06:19,626
You know the right people
around here, and I know…
127
00:06:19,661 --> 00:06:21,343
well, no one.
128
00:06:21,378 --> 00:06:26,133
Jerry, you are an
extraordinary attorney.
129
00:06:26,168 --> 00:06:28,135
I am.
130
00:06:28,802 --> 00:06:31,061
I constructed a chart
131
00:06:31,096 --> 00:06:35,232
that reveals my
involvement is typically
132
00:06:35,267 --> 00:06:39,062
the key variable in
the firm's winning a case.
133
00:06:39,097 --> 00:06:40,063
Bingo!
134
00:06:40,147 --> 00:06:42,732
It was my research that
was the determining factor
135
00:06:42,732 --> 00:06:46,278
in the Simmons vs. Araygo oil
136
00:06:46,361 --> 00:06:49,865
victory, not to mention
252 other cases.
137
00:06:49,948 --> 00:06:51,950
Because of my research!
138
00:06:52,033 --> 00:06:53,785
Bingo!
139
00:06:54,786 --> 00:06:58,498
But still, I wonder
whether the senior
140
00:06:58,540 --> 00:07:01,876
partners are aware
of my contributions.
141
00:07:01,911 --> 00:07:05,213
Jerry, you know
I have a tremendous
142
00:07:05,296 --> 00:07:08,223
affection for my
own intelligence,
143
00:07:08,258 --> 00:07:11,219
and even I think
you are smarter than me.
144
00:07:11,254 --> 00:07:13,054
Oh, I am.
145
00:07:14,222 --> 00:07:16,933
I'll see what I can find out.
146
00:07:25,942 --> 00:07:27,777
How long have
you worked for Devlin
147
00:07:27,777 --> 00:07:29,404
MacGregor
pharmaceuticals, Mr Clark?
148
00:07:29,404 --> 00:07:31,920
–Eight years.
–And what was your position?
149
00:07:31,920 --> 00:07:34,402
I was a lab technician
in oncological protocols.
150
00:07:34,402 --> 00:07:36,362
You worked on a
drug to cure cancer?
151
00:07:36,362 --> 00:07:37,862
Trade name is pneumotrox.
152
00:07:37,870 --> 00:07:39,789
It was specifically designed
to hinder
153
00:07:39,789 --> 00:07:41,666
the rapid cellular
mutation in the lungs.
154
00:07:41,666 --> 00:07:44,127
And did Devlin
MacGregor conduct a
155
00:07:44,210 --> 00:07:46,629
double-blind study
to test pneumotrox?
156
00:07:46,713 --> 00:07:49,173
–Sort of.
–Why do you say “sort of,” sir?
157
00:07:49,215 --> 00:07:50,299
The test was corrupted.
158
00:07:50,299 --> 00:07:53,010
–Objection. Foundation.
–Overruled.
159
00:07:53,094 --> 00:07:54,762
On July 9th of this year you
160
00:07:54,762 --> 00:07:56,305
received a call
from your supervisor.
161
00:07:56,305 --> 00:07:57,325
What did he want?
162
00:07:57,390 --> 00:08:00,226
Well, he told me to
ensure that patient 1123
163
00:08:00,309 --> 00:08:02,728
received the pneumotrox and
not the placebo.
164
00:08:02,728 --> 00:08:03,988
–Why?
–He didn't say,
165
00:08:04,021 --> 00:08:05,940
but I subsequently discovered
166
00:08:06,023 --> 00:08:07,858
that patient 1123 is Mr Post.
167
00:08:07,942 --> 00:08:09,110
It seemed fairly obvious.
168
00:08:09,110 --> 00:08:11,279
–Objection!
–Sustained.
169
00:08:11,362 --> 00:08:13,447
What made you come forward?
170
00:08:13,531 --> 00:08:17,410
Doing so has cost
you your job, correct?
171
00:08:17,493 --> 00:08:19,787
–It did.
–Then why?
172
00:08:19,870 --> 00:08:23,666
Because some things are
more important than a job.
173
00:08:23,749 --> 00:08:25,418
Mr Clark, how many patients
174
00:08:25,501 --> 00:08:27,128
were involved
in the experiment?
175
00:08:27,128 --> 00:08:30,506
–Uh, 2,000.
–And statistically speaking,
176
00:08:30,589 --> 00:08:32,925
how would it change the
177
00:08:33,008 --> 00:08:35,386
likelihood of one
person out of the 2,000
178
00:08:35,386 --> 00:08:37,763
receiving the
drug over the placebo
179
00:08:37,847 --> 00:08:39,682
if another person was
180
00:08:39,765 --> 00:08:41,642
directed to get the drug?
–Not much.
181
00:08:41,642 --> 00:08:43,727
Because there
was no guarantee that
182
00:08:43,727 --> 00:08:46,847
any of the volunteers would
receive the actual drug.
183
00:08:46,897 --> 00:08:48,941
The odds were
originally 50-50.
184
00:08:49,024 --> 00:08:51,735
The odds would
change minimally.
185
00:08:51,819 --> 00:08:54,947
Instead of 50-50,
186
00:08:55,030 --> 00:09:01,370
the odds would change
from 49.95 to 50.05.
187
00:09:01,453 --> 00:09:02,704
Sounds right.
188
00:09:02,788 --> 00:09:05,624
So virtually no change at all?
189
00:09:05,707 --> 00:09:07,876
If you were dying, miss Bauer,
190
00:09:07,960 --> 00:09:11,421
.05 is everything.
191
00:09:17,928 --> 00:09:18,936
Shirley,
192
00:09:18,971 --> 00:09:20,556
I wanted to ask you
about Jerry Espenson
193
00:09:20,556 --> 00:09:22,140
He's up for partner.
194
00:09:22,175 --> 00:09:23,760
I can't discuss that with you.
195
00:09:23,760 --> 00:09:24,726
Why not?
196
00:09:24,810 --> 00:09:27,104
Well, that determination is
for partners only,
197
00:09:27,104 --> 00:09:28,855
and you're not a partner.
198
00:09:28,939 --> 00:09:30,691
I'm sure you understand, Alan.
199
00:09:30,691 --> 00:09:32,109
Absolutely.
200
00:09:32,192 --> 00:09:33,360
Jerry Espenson?
201
00:09:33,443 --> 00:09:35,612
You mean Hands? Not a
chance. He's a weirdo.
202
00:09:35,612 --> 00:09:37,072
Denny, he's not
a weirdo, and he
203
00:09:37,072 --> 00:09:38,532
doesn't like to
be called “Hands.”
204
00:09:38,532 --> 00:09:40,242
How could you not? The Hands!
205
00:09:40,242 --> 00:09:42,577
A peccadillo to be
sure. We all have them.
206
00:09:42,577 --> 00:09:43,870
I don't have any peccadilloes.
207
00:09:43,870 --> 00:09:44,955
What's your name, Denny?
208
00:09:44,955 --> 00:09:47,958
–Denny Crane.
–Ah, yes.
209
00:09:48,041 --> 00:09:50,544
My point is, Jerry Espenson
210
00:09:50,627 --> 00:09:53,004
deserves to be made a partner.
211
00:09:53,255 --> 00:09:54,221
What is that?
212
00:09:54,256 --> 00:09:59,476
Bev bought me a camera phone.
213
00:09:59,511 --> 00:10:01,381
The woman you
enjoyed in the coatroom?
214
00:10:01,381 --> 00:10:05,350
We can send
each other pictures.
215
00:10:05,558 --> 00:10:08,895
This damn thing
takes forever to load.
216
00:10:08,930 --> 00:10:11,185
Things going
well with Bev then?
217
00:10:11,220 --> 00:10:13,441
She said she wanted to fulfill
218
00:10:13,525 --> 00:10:15,825
every single
one of my fantasies.
219
00:10:15,860 --> 00:10:18,530
I made a list. I
had to type it myself.
220
00:10:18,565 --> 00:10:20,483
My assistant
threatened to quit.
221
00:10:20,483 --> 00:10:21,956
Denny, you're glowing.
222
00:10:21,991 --> 00:10:23,708
She's an amazing woman, Al.
223
00:10:23,743 --> 00:10:25,634
It's like having
a one-night stand,
224
00:10:25,634 --> 00:10:27,490
but every night
with the same woman.
225
00:10:27,490 --> 00:10:29,255
I'm thrilled for you, Denny.
226
00:10:29,290 --> 00:10:31,765
–Now, about Jerry…
–He's not a rainmaker, Alan.
227
00:10:31,765 --> 00:10:34,205
Shirley says he's not
bringing in enough money.
228
00:10:34,205 --> 00:10:36,429
He's toast, weird toast.
229
00:10:36,464 --> 00:10:38,091
Would you at
least let me have a
230
00:10:38,091 --> 00:10:39,676
glance at his
performance review then?
231
00:10:39,676 --> 00:10:41,719
Well, it's
highly confidential.
232
00:10:41,803 --> 00:10:44,263
Just don't tell
anybody where you got it.
233
00:10:44,347 --> 00:10:46,891
Oh, picture's finally loaded!
234
00:10:46,974 --> 00:10:49,102
Look at this.
235
00:10:50,144 --> 00:10:53,606
She's very limber
for a woman her age.
236
00:10:53,641 --> 00:10:57,068
Alan, I'd like to
be alone with my phone.
237
00:10:57,103 --> 00:11:00,113
Just, uh, 15 minutes.
238
00:11:09,622 --> 00:11:12,006
“Poor people skills.”
239
00:11:12,041 --> 00:11:14,370
–Just hands it to you.
–“Not presentable.”
240
00:11:14,370 --> 00:11:16,664
–That's my Denny.
–“Not a team player.”
241
00:11:16,664 --> 00:11:18,089
I can see why it's
242
00:11:18,172 --> 00:11:19,757
confidential. It's
revolting and mean.
243
00:11:19,757 --> 00:11:21,258
You don't have
all the facts, Alan.
244
00:11:21,258 --> 00:11:22,259
Apparently I do.
245
00:11:22,343 --> 00:11:23,719
Apparently at this firm, being
246
00:11:23,719 --> 00:11:25,137
white and male
isn't even enough.
247
00:11:25,137 --> 00:11:26,889
You also need to
be a golden retriever
248
00:11:26,889 --> 00:11:28,766
with a pedigree to be
considered for partner.
249
00:11:28,766 --> 00:11:30,226
–I'm telling you…
–It's a wonder
250
00:11:30,226 --> 00:11:31,769
you slipped under
the radar, Shirley,
251
00:11:31,769 --> 00:11:33,269
with your vagina and all.
252
00:11:33,312 --> 00:11:35,064
Jerry's had a
few blowups, Alan,
253
00:11:35,064 --> 00:11:36,690
one in front of a client.
–Yes, yes.
254
00:11:36,690 --> 00:11:40,152
It's on his permanent record
back in 2000.
255
00:11:40,236 --> 00:11:41,862
It also says he made a
256
00:11:41,946 --> 00:11:43,572
couple of clients feel awkward.
257
00:11:43,572 --> 00:11:46,492
Could that be perhaps
because he's an awkward guy?
258
00:11:46,492 --> 00:11:48,619
It also says he
doesn't play golf.
259
00:11:48,702 --> 00:11:50,329
Actually, he
doesn't kiss any ass
260
00:11:50,329 --> 00:11:51,956
whatsoever. He
just does his job.
261
00:11:51,956 --> 00:11:53,582
And no one's denying that,
262
00:11:53,666 --> 00:11:55,960
but partners need
to bring in clients.
263
00:11:56,043 --> 00:11:57,586
That's how we make our money.
264
00:11:57,586 --> 00:11:59,880
Partners need to
attend social dinners
265
00:11:59,963 --> 00:12:02,183
and make public
speaking engagements,
266
00:12:02,257 --> 00:12:05,135
and they need to
do it without being…
267
00:12:05,219 --> 00:12:07,054
Different.
268
00:12:07,137 --> 00:12:09,390
Very dangerous, Shirley.
269
00:12:09,473 --> 00:12:11,934
Very dangerous.
270
00:12:12,017 --> 00:12:14,645
You know how the obituaries
always say things like,
271
00:12:14,645 --> 00:12:18,690
so-and-so died after a
brave struggle with cancer?
272
00:12:18,774 --> 00:12:20,609
I'm not brave.
273
00:12:20,692 --> 00:12:22,736
I'm terrified.
274
00:12:22,819 --> 00:12:26,490
Cancer can make a
coward out of anybody.
275
00:12:26,573 --> 00:12:27,991
So when you heard about the
276
00:12:27,991 --> 00:12:29,409
trials for this new drug…
277
00:12:29,409 --> 00:12:31,370
I leapt at it.
278
00:12:31,453 --> 00:12:33,372
I'm not a fool.
279
00:12:33,455 --> 00:12:35,374
I knew it was a
random chance I'd
280
00:12:35,374 --> 00:12:37,250
even get the drug
and not the placebo.
281
00:12:37,250 --> 00:12:41,588
Okay, I was willing
to leave that to fate.
282
00:12:41,671 --> 00:12:43,382
He wasn't.
283
00:12:43,465 --> 00:12:45,592
Mr Hopper, when
you began the test,
284
00:12:45,675 --> 00:12:47,219
did you stop
taking chemo or any
285
00:12:47,219 --> 00:12:48,678
other
treatments for your cancer?
286
00:12:48,678 --> 00:12:49,679
No,
287
00:12:49,763 --> 00:12:51,723
but there were
other promising tests I
288
00:12:51,723 --> 00:12:53,642
didn't enter
because of Devlin MacGregor.
289
00:12:53,642 --> 00:12:54,643
I see.
290
00:12:54,726 --> 00:12:56,853
And did Devlin
MacGregor ever guarantee
291
00:12:56,853 --> 00:12:58,939
that you would
receive the actual drug?
292
00:12:58,939 --> 00:13:00,398
No, they did not.
293
00:13:00,482 --> 00:13:01,983
Isn't it true
that you've already
294
00:13:01,983 --> 00:13:03,735
sued Devlin MacGregor for this
295
00:13:03,735 --> 00:13:05,445
matter and received
a sizable settlement?
296
00:13:05,445 --> 00:13:09,115
–Objection. Relevance.
–I'm going to allow it.
297
00:13:09,199 --> 00:13:12,661
Yes, but I spent every penny
on medical treatments.
298
00:13:12,744 --> 00:13:14,829
But the money isn't
the reason I'm doing this.
299
00:13:14,829 --> 00:13:16,247
I'm doing this because I
300
00:13:16,247 --> 00:13:17,540
feel I have a moral obligation
301
00:13:17,540 --> 00:13:20,460
to stand up to
people like Daniel Post.
302
00:13:20,543 --> 00:13:23,296
People like that
with money and power,
303
00:13:23,379 --> 00:13:25,965
they think they can
get away with murder,
304
00:13:26,049 --> 00:13:29,344
and now he's murdering me.
305
00:13:30,053 --> 00:13:32,430
No further
questions, your honor.
306
00:13:32,680 --> 00:13:36,100
Court will resume
tomorrow at 10 A.M.
307
00:13:36,135 --> 00:13:38,645
Denise, are you trying to
308
00:13:38,728 --> 00:13:41,147
make the jury hate our client?
309
00:13:41,314 --> 00:13:43,503
If so, you're
doing a good job.
310
00:13:43,538 --> 00:13:45,693
I'm starting not
to like me either.
311
00:13:45,728 --> 00:13:46,694
Mr Post, I…
312
00:13:46,778 --> 00:13:50,531
Denise, I'm kidding. You're
doing an excellent job.
313
00:13:50,615 --> 00:13:53,242
I have a few questions. Um…
314
00:13:53,326 --> 00:13:54,994
Are you free for a bite?
315
00:13:55,078 --> 00:13:57,163
Um, couldn't
you just ask me now?
316
00:13:57,246 --> 00:14:01,959
Well, yeah, but then
it wouldn't be a date.
317
00:14:06,964 --> 00:14:09,467
Our client just
asked me out to dinner.
318
00:14:09,502 --> 00:14:10,433
Well, good.
319
00:14:10,468 --> 00:14:14,805
Then you can use the time to
convince him to settle.
320
00:14:18,517 --> 00:14:22,688
Jerry, it's not
looking like a lock.
321
00:14:22,723 --> 00:14:24,238
What's the problem?
322
00:14:24,273 --> 00:14:28,361
Generally, it's
poor people skills.
323
00:14:28,396 --> 00:14:29,785
You mean I'm odd?
324
00:14:29,820 --> 00:14:32,907
Does it say in
my file I'm odd?
325
00:14:32,990 --> 00:14:33,991
No.
326
00:14:34,075 --> 00:14:36,327
Alan, I would
appreciate candor here,
327
00:14:36,410 --> 00:14:39,288
even should you
deem it hurtful!
328
00:14:39,371 --> 00:14:41,707
According to your file, you've
329
00:14:41,791 --> 00:14:44,126
occasioned clients
to feel uncomfortable.
330
00:14:44,126 --> 00:14:46,504
Some have even expressed
331
00:14:46,587 --> 00:14:49,347
reservations about
being alone with you since…
332
00:14:49,840 --> 00:14:52,676
Evidently, you
also once pushed
333
00:14:52,760 --> 00:14:55,512
opposing counsel
over some dispute.
334
00:14:55,547 --> 00:14:57,473
He made fun of me.
335
00:14:57,556 --> 00:15:00,100
As conditioned as I've
336
00:15:00,184 --> 00:15:02,603
become to
ridicule, sometimes…
337
00:15:04,271 --> 00:15:05,543
so I'm out.
338
00:15:05,578 --> 00:15:06,780
It's not over.
339
00:15:06,815 --> 00:15:09,651
No, I deserve this
more than Brad Chase.
340
00:15:09,686 --> 00:15:12,578
He cuts off a
priest's fingers,
341
00:15:12,613 --> 00:15:15,282
and I lose out
because I push a bully?
342
00:15:15,317 --> 00:15:17,916
–It's not right.
–It's not over.
343
00:15:17,951 --> 00:15:24,541
Jerry, I give you my
word I'll do what I can.
344
00:15:28,629 --> 00:15:30,505
Oh, Shirley. I'm sorry.
345
00:15:30,540 --> 00:15:32,347
I didn't hear your knock.
346
00:15:32,382 --> 00:15:34,635
Gee, I wonder
why that could be.
347
00:15:34,670 --> 00:15:36,553
Maybe because you were too
348
00:15:36,637 --> 00:15:38,437
busy having sex on your desk?
349
00:15:38,472 --> 00:15:40,766
How did you know? I
had the door closed.
350
00:15:40,766 --> 00:15:45,145
Ah, but you neglected
to draw all the blinds.
351
00:15:45,479 --> 00:15:47,029
Oversight.
352
00:15:47,064 --> 00:15:48,857
We were both
facing the same way.
353
00:15:48,857 --> 00:15:50,484
I'm all too horribly aware
354
00:15:50,567 --> 00:15:52,187
of which way you were facing.
355
00:15:52,187 --> 00:15:54,004
Oh, goodness me.
356
00:15:54,039 --> 00:15:55,787
I am so rude.
357
00:15:55,822 --> 00:15:58,200
I'm Beverly Bridge.
358
00:15:58,867 --> 00:16:00,869
Shirley Schmidt.
359
00:16:02,204 --> 00:16:03,580
Did you finish the notes on
360
00:16:03,580 --> 00:16:04,908
the partnership candidates?
361
00:16:04,908 --> 00:16:06,047
I've been busy.
362
00:16:06,082 --> 00:16:07,465
The vote's tomorrow.
363
00:16:07,500 --> 00:16:11,087
50 of the most senior
partners will be there.
364
00:16:12,005 --> 00:16:13,666
This is unprofessional, Denny.
365
00:16:13,666 --> 00:16:15,258
You are setting a very bad
366
00:16:15,300 --> 00:16:16,718
example for the
rest of the firm.
367
00:16:16,718 --> 00:16:17,719
Understood.
368
00:16:17,802 --> 00:16:20,922
And from now on in this
office, those blinds go down
369
00:16:20,930 --> 00:16:23,683
before anybody else does.
370
00:16:30,065 --> 00:16:31,921
She's jealous.
371
00:16:31,956 --> 00:16:33,777
Poor thing.
372
00:16:37,071 --> 00:16:38,204
Hi, Brad.
373
00:16:38,239 --> 00:16:39,365
Hey, Jerry. How's it going?
374
00:16:39,365 --> 00:16:42,619
Oh, a little nervous
about the partner thing. You?
375
00:16:42,654 --> 00:16:44,742
I can't say I'm not.
376
00:16:44,777 --> 00:16:46,831
Got any indication?
377
00:16:46,866 --> 00:16:48,089
Not really.
378
00:16:48,124 --> 00:16:49,709
Paul seems to
think it looks good, but
379
00:16:49,709 --> 00:16:51,377
I certainly didn't
help my chances by…
380
00:16:51,377 --> 00:16:53,713
Lewiston? He says
it looks good for you?
381
00:16:53,713 --> 00:16:55,256
Well, he couldn't
make any promises.
382
00:16:55,256 --> 00:16:57,258
Did he mention
how it looks for me?
383
00:16:57,258 --> 00:16:59,302
No, we didn't
really discuss you.
384
00:16:59,385 --> 00:17:01,054
Do you ever?
385
00:17:01,137 --> 00:17:02,555
I beg your pardon?
386
00:17:02,638 --> 00:17:03,898
Do people discuss me?
387
00:17:03,973 --> 00:17:06,267
Do they talk about me being
388
00:17:06,350 --> 00:17:08,519
odd because of my behavior?
389
00:17:08,603 --> 00:17:11,981
Jerry, everyone here knows
you to be a fine lawyer.
390
00:17:12,064 --> 00:17:15,234
That's all I've
ever heard discussed.
391
00:17:15,318 --> 00:17:17,445
It's in my file
that I'm violent
392
00:17:17,528 --> 00:17:19,614
because I pushed
another lawyer once.
393
00:17:19,614 --> 00:17:21,616
How do you know
what's in your file?
394
00:17:21,616 --> 00:17:23,784
I have a mole.
395
00:17:23,868 --> 00:17:27,038
Right here on my neck.
396
00:17:27,914 --> 00:17:31,250
It's not like
me to make a joke.
397
00:17:31,500 --> 00:17:34,045
I hope it's in
my file I'm funny.
398
00:17:34,080 --> 00:17:36,881
That's a good social skill.
399
00:17:43,012 --> 00:17:44,430
Given the evidence, a
400
00:17:44,513 --> 00:17:46,056
credible witness
and documented proof
401
00:17:46,056 --> 00:17:47,767
that you were administered the
402
00:17:47,767 --> 00:17:49,435
actual drug and
not a placebo…
403
00:17:49,435 --> 00:17:50,728
–Question.
–Go.
404
00:17:50,811 --> 00:17:53,522
When do you see
yourself liking me?
405
00:17:53,606 --> 00:17:57,526
Um, Mr Post, Daniel, um,
406
00:17:57,610 --> 00:17:59,820
plaintiff's
attorney has been very
407
00:17:59,904 --> 00:18:02,072
effective in turning
the jury against you.
408
00:18:02,072 --> 00:18:03,991
You come off as someone of
409
00:18:04,074 --> 00:18:05,868
privilege who has everything
410
00:18:05,951 --> 00:18:08,245
the jury wants
but doesn't have.
411
00:18:08,329 --> 00:18:10,748
Except the girl.
412
00:18:10,831 --> 00:18:14,168
Bottom line, it's in
your best interest to settle.
413
00:18:14,251 --> 00:18:16,295
How about we
negotiate a settlement?
414
00:18:16,295 --> 00:18:17,463
I'm not following.
415
00:18:17,546 --> 00:18:18,964
I agree to settle the case
416
00:18:18,964 --> 00:18:21,592
if you agree to
stop talking about
417
00:18:21,675 --> 00:18:24,261
it and declare
this an official date.
418
00:18:27,014 --> 00:18:30,350
Have you ever done anything
nice for anybody, ever?
419
00:18:30,385 --> 00:18:31,852
Bum, bum, bum. See, you're
420
00:18:31,852 --> 00:18:33,395
trying to get a
look under the hood.
421
00:18:33,395 --> 00:18:35,814
Not until you agree.
422
00:18:36,481 --> 00:18:38,650
–Agreed.
–The answer is yes,
423
00:18:38,692 --> 00:18:40,402
but my mom taught me that it's
424
00:18:40,402 --> 00:18:42,070
impolite to brag
about one's good works.
425
00:18:42,070 --> 00:18:45,032
Then don't brag. Tell.
426
00:18:45,115 --> 00:18:46,992
What's to say?
427
00:18:47,075 --> 00:18:49,328
Um, my company
sent thousands of
428
00:18:49,411 --> 00:18:51,691
pounds of supplies
down to New Orleans
429
00:18:51,705 --> 00:18:54,583
before FEMA even
put its pants on.
430
00:18:54,666 --> 00:18:57,169
I fund a charter school for
431
00:18:57,252 --> 00:18:59,755
learning-disabled
kids here in south Boston.
432
00:18:59,755 --> 00:19:01,423
I don't think the government
433
00:19:01,423 --> 00:19:03,049
does enough to
help its people so,
434
00:19:03,049 --> 00:19:05,552
I give as much as I can.
435
00:19:05,635 --> 00:19:07,053
Do you know why I can do that?
436
00:19:07,053 --> 00:19:08,138
Because you're a rich guy
437
00:19:08,138 --> 00:19:09,389
who throws his weight around.
438
00:19:09,389 --> 00:19:11,433
It goes hand-in-hand.
Money gives me connections.
439
00:19:11,433 --> 00:19:15,854
Connections let me do what I
want, get what I want.
440
00:19:15,937 --> 00:19:18,898
You really don't care
what anybody thinks, do you?
441
00:19:18,898 --> 00:19:21,192
I got stage-4 lung cancer.
442
00:19:21,276 --> 00:19:23,361
I don't give a damn what
443
00:19:23,445 --> 00:19:25,572
anybody I don't
know thinks about me.
444
00:19:25,572 --> 00:19:29,617
Life's too short, really.
445
00:19:30,410 --> 00:19:32,912
One more question.
446
00:19:34,414 --> 00:19:37,208
Why are you really settling?
447
00:19:37,751 --> 00:19:41,171
Did Mr Hopper's
testimony get to you?
448
00:19:41,206 --> 00:19:43,096
It did.
449
00:19:43,131 --> 00:19:45,633
But don't get
me wrong. I, I…
450
00:19:45,668 --> 00:19:48,595
I would do it again.
451
00:19:48,761 --> 00:19:51,396
It was a chance.
452
00:19:51,431 --> 00:19:54,482
So I took it, and, uh,
453
00:19:54,517 --> 00:19:56,936
as it turned
out, the pneumotrox
454
00:19:57,020 --> 00:19:59,360
didn't work as well
as I'd imagined so…
455
00:19:59,369 --> 00:20:01,691
given that I have
less time than I'd hoped,
456
00:20:01,691 --> 00:20:04,152
I don't intend to waste
457
00:20:04,235 --> 00:20:06,696
that time fighting a lawsuit,
458
00:20:06,731 --> 00:20:09,949
so I'll settle.
459
00:20:10,324 --> 00:20:14,454
Now, more wine?
460
00:20:26,215 --> 00:20:28,266
You look distressed.
461
00:20:28,301 --> 00:20:30,421
Your “Guns & ammo”
magazine late again?
462
00:20:30,421 --> 00:20:33,323
She hasn't called all day.
463
00:20:33,358 --> 00:20:35,980
–Ah, Bev.
–It's nearly 4.
464
00:20:36,015 --> 00:20:37,997
She hasn't called the office.
465
00:20:38,032 --> 00:20:39,952
She hasn't
called my cell phone.
466
00:20:39,979 --> 00:20:43,983
I checked the machine at
home at 9:15, 9:30, 9:45.
467
00:20:44,018 --> 00:20:46,652
Okay, I sense a pattern.
468
00:20:47,778 --> 00:20:50,448
I've done something.
469
00:20:52,116 --> 00:20:54,785
I bought her a gift.
470
00:20:54,820 --> 00:20:57,454
I bought her a gift!
471
00:20:57,746 --> 00:20:59,909
Well, in time, I'm
sure she'll forgive you.
472
00:20:59,909 --> 00:21:01,667
Don't you see?
I didn't, I didn't
473
00:21:01,667 --> 00:21:03,412
give her money
like I do most women.
474
00:21:03,412 --> 00:21:05,379
I didn't have a personal
475
00:21:05,421 --> 00:21:07,374
shopper pick
something out. I shopped.
476
00:21:07,374 --> 00:21:10,808
And I, Denny Crane…
477
00:21:10,843 --> 00:21:14,346
thought about
what she would like.
478
00:21:14,847 --> 00:21:17,690
Maybe I'm, I'm
having a stroke.
479
00:21:17,725 --> 00:21:21,729
–Maybe it's the mad cow.
–Maybe you're in love.
480
00:21:22,855 --> 00:21:25,274
I am delirious with joy.
481
00:21:25,309 --> 00:21:27,693
Denny, you enjoy being with
482
00:21:27,776 --> 00:21:30,160
Bev. She
enjoys being with you.
483
00:21:30,195 --> 00:21:33,824
Why don't you just
have fun in the moment
484
00:21:33,859 --> 00:21:35,968
and leave it at that?
485
00:21:36,003 --> 00:21:38,078
I knew you wouldn't
486
00:21:38,162 --> 00:21:40,202
understand, you
heartless bastard.
487
00:21:43,584 --> 00:21:45,961
Wow, he's got it bad.
488
00:21:45,996 --> 00:21:48,338
You shouldn't eavesdrop.
489
00:21:48,373 --> 00:21:50,722
Yes, he does, very.
490
00:21:50,757 --> 00:21:52,175
You wanted me to tell you when
491
00:21:52,175 --> 00:21:53,635
that partnership
voting thing was?
492
00:21:53,635 --> 00:21:55,887
It starts in 20 minutes.
493
00:22:00,058 --> 00:22:02,227
And now we turn
our attention to
494
00:22:02,310 --> 00:22:04,479
our next
candidate, Brad Chase.
495
00:22:06,398 --> 00:22:08,441
Excuse me. Uh,
sorry to interrupt.
496
00:22:08,476 --> 00:22:10,485
I have an
urgent announcement to
497
00:22:10,569 --> 00:22:12,445
make regarding
national security.
498
00:22:12,445 --> 00:22:16,783
I don't think our country is
being run very well.
499
00:22:18,034 --> 00:22:20,697
That concludes the national
security announcement.
500
00:22:20,697 --> 00:22:22,869
Now onto other business,
501
00:22:22,904 --> 00:22:25,041
I'm looking at a group of
502
00:22:25,125 --> 00:22:27,585
partners in a
world-class law firm,
503
00:22:27,620 --> 00:22:29,546
each of whom owes some of
504
00:22:29,629 --> 00:22:31,548
their success
to Jerry Espenson.
505
00:22:31,548 --> 00:22:33,515
When any of you is stumped,
506
00:22:33,550 --> 00:22:35,593
and you need
someone who has an
507
00:22:35,677 --> 00:22:37,657
encyclopedic
knowledge of the law
508
00:22:37,679 --> 00:22:40,557
and the creative spark
to know how to apply it,
509
00:22:40,592 --> 00:22:42,222
whose door do you knock on?
510
00:22:42,257 --> 00:22:43,935
Mr Shore, we appreciate your
511
00:22:43,935 --> 00:22:45,770
input, but you
are not a partner.
512
00:22:45,770 --> 00:22:48,982
Yes, but that's only
because I can't be trusted.
513
00:22:49,017 --> 00:22:51,526
I have here the
514
00:22:51,609 --> 00:22:54,070
confidential
report on Jerry Espenson,
515
00:22:54,105 --> 00:22:55,864
known to some of you who
516
00:22:55,947 --> 00:22:57,747
should know better as “Hands.”
517
00:22:57,782 --> 00:23:00,577
Uh, this report,
while acknowledging
518
00:23:00,660 --> 00:23:03,413
that Jerry works very hard
519
00:23:03,496 --> 00:23:06,165
and has an astute legal mind,
520
00:23:06,249 --> 00:23:08,710
also makes some veiled
521
00:23:08,793 --> 00:23:11,133
references to
“inappropriate behavior,”
522
00:23:11,212 --> 00:23:14,590
but really, this is
about money, isn't it?
523
00:23:14,674 --> 00:23:17,510
And whether Jerry
Espenson brings in enough.
524
00:23:17,593 --> 00:23:22,306
And don't we all
just love our money?
525
00:23:22,390 --> 00:23:25,852
You people must realize
that once the rainmakers
526
00:23:25,935 --> 00:23:28,521
have brought in the
million-dollar accounts,
527
00:23:28,521 --> 00:23:30,321
those clients expect excellent
528
00:23:30,356 --> 00:23:32,108
representation
for their money,
529
00:23:32,108 --> 00:23:35,486
and Jerry is a big part of
what they're paying for.
530
00:23:35,570 --> 00:23:38,531
My God, why isn't
being brilliant enough?
531
00:23:38,614 --> 00:23:42,702
Why can't a lawyer be a
valuable asset to this firm
532
00:23:42,785 --> 00:23:44,370
without being a smiling Ken
533
00:23:44,370 --> 00:23:45,871
Doll with an
aggressive handshake?
534
00:23:45,871 --> 00:23:48,207
Does everyone at the
firm have to be this guy?
535
00:23:48,207 --> 00:23:50,710
Mr Shore, you have no
standing at this meeting.
536
00:23:50,710 --> 00:23:53,963
We would like to ask
you to leave, please, now.
537
00:23:55,381 --> 00:23:58,175
Jerry Espenson has given 15
538
00:23:58,259 --> 00:24:01,533
years of his
life to this firm.
539
00:24:01,568 --> 00:24:04,807
His work has been essential.
540
00:24:05,266 --> 00:24:07,101
How dare you
invade the province
541
00:24:07,101 --> 00:24:08,804
of a private
partnership meeting?
542
00:24:08,804 --> 00:24:10,062
I'm sorry. I didn't think an
543
00:24:10,062 --> 00:24:11,272
invitation was forthcoming.
544
00:24:11,272 --> 00:24:12,940
There's a lot you
don't know about the
545
00:24:12,940 --> 00:24:14,650
business of running
a law practice, Alan,
546
00:24:14,650 --> 00:24:16,485
–The first rule being…
–It's a business.
547
00:24:16,485 --> 00:24:17,653
I understand that, Shirley,
548
00:24:17,653 --> 00:24:18,862
but it's a service business.
549
00:24:18,862 --> 00:24:20,864
You don't peddle widgets. You
don't push stocks.
550
00:24:20,864 --> 00:24:22,408
You sell your
people, and as far your
551
00:24:22,408 --> 00:24:24,201
people go, I'll take
Jerry Espenson over…
552
00:24:24,201 --> 00:24:26,781
–Don't give me…
–Well, you need to hear it!
553
00:24:26,787 --> 00:24:28,747
I said nothing when
you fired Sally Heep,
554
00:24:28,747 --> 00:24:30,666
whose only infraction was to
sleep with me.
555
00:24:30,666 --> 00:24:32,084
I made not a
peep when you deftly
556
00:24:32,084 --> 00:24:33,627
ushered Lori
Colson out of the firm.
557
00:24:33,627 --> 00:24:35,671
I even understood when
you fired Catherine Piper,
558
00:24:35,671 --> 00:24:37,291
a woman I profoundly adore.
559
00:24:37,297 --> 00:24:39,091
I swallowed all of it,
560
00:24:39,174 --> 00:24:40,968
because I know
it's a business.
561
00:24:40,968 --> 00:24:44,137
But to abuse a
talented, selfless employee,
562
00:24:44,221 --> 00:24:46,557
only because his
social skills lack polish,
563
00:24:46,557 --> 00:24:48,100
to allow him to
work tirelessly under
564
00:24:48,100 --> 00:24:49,768
the delusion that
he could make partner,
565
00:24:49,768 --> 00:24:51,603
a delusion you
carefully nurtured,
566
00:24:51,603 --> 00:24:52,813
so as to make piles of
567
00:24:52,813 --> 00:24:54,189
money off him
in the short-term,
568
00:24:54,189 --> 00:24:56,525
that's a betrayal,
Shirley, not just of Jerry,
569
00:24:56,525 --> 00:24:58,485
but of you and your character,
570
00:24:58,568 --> 00:25:00,529
which up till now I have
571
00:25:00,612 --> 00:25:02,447
considered undeniably decent!
572
00:25:02,531 --> 00:25:04,908
–Are you finished?
–No.
573
00:25:04,991 --> 00:25:07,160
Jerry Espenson
no doubt will go off
574
00:25:07,244 --> 00:25:09,413
quietly into the
night, as the meek often do,
575
00:25:09,413 --> 00:25:11,540
but somebody around here has
to get angry about it.
576
00:25:11,540 --> 00:25:12,958
Otherwise, you'll just go
577
00:25:12,958 --> 00:25:14,292
off and blithely do it again.
578
00:25:14,292 --> 00:25:15,710
We have not yet made a
579
00:25:15,794 --> 00:25:17,295
decision
concerning Jerry Espenson.
580
00:25:17,295 --> 00:25:19,923
When we do, I
will call you first to
581
00:25:20,006 --> 00:25:22,509
tell you it is
none of your concern.
582
00:25:22,592 --> 00:25:24,719
There's a saying, Shirley.
Perhaps you've heard it.
583
00:25:24,719 --> 00:25:26,012
All it takes for evil to
584
00:25:26,012 --> 00:25:27,472
succeed is for
good people to say,
585
00:25:27,472 --> 00:25:29,933
“It's a business.”
586
00:25:33,645 --> 00:25:37,107
I've been given
a death sentence.
587
00:25:38,483 --> 00:25:41,361
And you're the
one person in this
588
00:25:41,444 --> 00:25:44,280
room that knows
exactly what that's like.
589
00:25:44,315 --> 00:25:47,117
And there was this drug, and
590
00:25:47,200 --> 00:25:49,765
I thought it could help me,
591
00:25:49,800 --> 00:25:52,330
so I used all my power and my
592
00:25:52,413 --> 00:25:54,666
influence to make
sure that I got it.
593
00:25:54,701 --> 00:25:55,959
But I didn't think it through,
594
00:25:55,959 --> 00:25:58,169
and I didn't think that there
595
00:25:58,253 --> 00:26:00,463
might be
consequences for other people,
596
00:26:00,463 --> 00:26:03,383
in this case for you.
597
00:26:03,466 --> 00:26:06,886
And I see now
that I hurt you…
598
00:26:06,970 --> 00:26:10,056
And I am sorry.
599
00:26:10,139 --> 00:26:11,219
This is our offer.
600
00:26:11,224 --> 00:26:14,268
It's the only one
we're going to make,
601
00:26:14,352 --> 00:26:17,271
and it expires when
we walk out the door.
602
00:26:29,033 --> 00:26:30,576
This is a very generous
603
00:26:30,660 --> 00:26:32,071
offer. Think
about your family.
604
00:26:32,071 --> 00:26:33,836
I don't care.
605
00:26:33,871 --> 00:26:35,741
This could be a very
long and drawn out…
606
00:26:35,741 --> 00:26:39,335
That's exactly
what it should be.
607
00:26:39,794 --> 00:26:42,129
What do you want?
608
00:26:42,880 --> 00:26:45,799
If I take your money,
I won't be hurting you.
609
00:26:45,834 --> 00:26:48,719
The only thing that
will really hurt you now
610
00:26:48,754 --> 00:26:50,895
is if I take your time,
611
00:26:50,930 --> 00:26:54,642
and that's exactly
what I'm going to do.
612
00:27:10,699 --> 00:27:12,458
I need to talk to you.
613
00:27:12,493 --> 00:27:15,308
–You'll talk to me.
–No, I won't.
614
00:27:15,343 --> 00:27:18,123
You have a wife.
You have a family.
615
00:27:18,158 --> 00:27:20,292
You owe something to them, but
616
00:27:20,376 --> 00:27:22,461
you also owe
something to yourself.
617
00:27:22,461 --> 00:27:24,901
I know this road.
618
00:27:24,936 --> 00:27:27,341
Do not allow anger to
619
00:27:27,424 --> 00:27:30,260
consume the last
days of your life.
620
00:27:48,237 --> 00:27:50,697
Bev.
Yes, Denny Crane?
621
00:27:50,732 --> 00:27:53,158
Would you like some…
622
00:27:53,193 --> 00:27:55,000
money?
623
00:27:55,035 --> 00:27:57,975
I, I, I don't…
624
00:27:58,010 --> 00:28:00,881
Bev, I'm afraid.
625
00:28:00,916 --> 00:28:04,092
–Of?
–Myself, of course.
626
00:28:04,127 --> 00:28:06,963
As godlike as I seem
to you and other people,
627
00:28:06,998 --> 00:28:09,264
there's a, there's a…
628
00:28:09,299 --> 00:28:15,680
a mortal inside
this godlike shell.
629
00:28:16,556 --> 00:28:20,060
I don't trust myself.
630
00:28:21,102 --> 00:28:24,147
Bottom line…
631
00:28:24,314 --> 00:28:29,736
I'm not a one-woman man.
632
00:28:31,529 --> 00:28:33,246
You know, Denny.
633
00:28:33,281 --> 00:28:35,242
We're both much too old for
634
00:28:35,325 --> 00:28:37,167
this and too smart.
–We are?
635
00:28:37,202 --> 00:28:38,995
Is there a powerful
man out there
636
00:28:38,995 --> 00:28:40,664
who hasn't felt
what you're feeling?
637
00:28:40,664 --> 00:28:42,088
No.
638
00:28:42,123 --> 00:28:43,798
So why fight it?
639
00:28:43,833 --> 00:28:45,835
Look, people
don't change their
640
00:28:45,919 --> 00:28:48,414
stripes, and you
don't want me to change you,
641
00:28:48,414 --> 00:28:50,875
and I certainly don't
want you to change me.
642
00:28:50,875 --> 00:28:53,235
Therefore, Denny Crane,
643
00:28:53,270 --> 00:28:55,560
as long as we're together,
644
00:28:55,595 --> 00:28:59,641
feel free to have sex
with anyone else you want.
645
00:29:00,600 --> 00:29:02,685
Bev!
646
00:29:05,146 --> 00:29:07,565
I love you.
647
00:29:14,447 --> 00:29:16,039
Brad.
648
00:29:16,074 --> 00:29:20,036
It was a very
close vote but…
649
00:29:22,288 --> 00:29:23,421
You made it.
650
00:29:23,456 --> 00:29:25,041
You are now officially a full
651
00:29:25,041 --> 00:29:26,619
partner at
Crane, Poole & Schmidt.
652
00:29:26,619 --> 00:29:28,162
–Congratulations.
–Thank you, Paul.
653
00:29:28,162 --> 00:29:30,588
I will not let you down.
654
00:29:32,715 --> 00:29:34,682
–Brad, on your knees.
–What?
655
00:29:34,717 --> 00:29:37,477
Denny, must we do
this every single time?
656
00:29:37,512 --> 00:29:39,590
My name on the door.
The answer would be “yes.”
657
00:29:39,590 --> 00:29:43,184
On your knees.
658
00:29:44,685 --> 00:29:50,066
Brad Chase, I hereby
dub thee Brad Chase.
659
00:29:50,101 --> 00:29:51,484
Welcome, partner.
660
00:29:51,519 --> 00:29:53,069
Thank you.
661
00:29:53,903 --> 00:29:56,280
Milord?
662
00:30:03,579 --> 00:30:05,796
You wanted to see me, Shirley?
663
00:30:05,831 --> 00:30:09,508
Yes, Jerry. Out of
courtesy, I'll be brief.
664
00:30:09,543 --> 00:30:14,006
I'm very sorry, but you
won't be making partner.
665
00:30:15,257 --> 00:30:18,302
But I've done
everything I've been asked.
666
00:30:18,337 --> 00:30:20,930
Your work here is
667
00:30:21,013 --> 00:30:23,515
considerable.
It's just not enough.
668
00:30:23,550 --> 00:30:25,351
Not enough?
669
00:30:25,434 --> 00:30:27,478
I won't lead you
on. There will be no
670
00:30:27,478 --> 00:30:29,438
further
opportunities for partnership.
671
00:30:29,438 --> 00:30:32,816
However, we certainly
appreciate all your hard work,
672
00:30:32,900 --> 00:30:35,486
and we welcome you
to stay of counsel.
673
00:30:35,569 --> 00:30:37,946
The choice is yours.
674
00:30:38,405 --> 00:30:40,908
Okay.
675
00:30:55,047 --> 00:30:56,305
You free for dinner?
676
00:30:56,340 --> 00:30:58,175
Because I got a private chef
677
00:30:58,258 --> 00:31:00,573
that makes a
mean breakfast in bed.
678
00:31:00,608 --> 00:31:02,888
You see where
I'm going with this.
679
00:31:04,014 --> 00:31:06,308
A friend of mine
just made partner, so
680
00:31:06,391 --> 00:31:08,685
we're gonna
celebrate, you know, cake.
681
00:31:08,720 --> 00:31:10,896
–Rain check?
–Sure, sure thing.
682
00:31:10,931 --> 00:31:13,322
I got nothing but time.
683
00:31:13,357 --> 00:31:16,610
Oh, wait, you
know, that's not true.
684
00:31:20,530 --> 00:31:22,115
Mr Lewiston
tried to impress upon me
685
00:31:22,115 --> 00:31:25,327
that I not consume the
rest of my life with anger.
686
00:31:25,362 --> 00:31:28,413
But the truth is,
anger can satisfy,
687
00:31:28,448 --> 00:31:30,537
while despair is rather empty.
688
00:31:30,572 --> 00:31:32,591
You don't seem very satisfied.
689
00:31:32,626 --> 00:31:35,121
This isn't simply
about vengeance, Mr Post.
690
00:31:35,121 --> 00:31:36,379
If you were the only one out
691
00:31:36,379 --> 00:31:37,797
there
corrupting medical testing,
692
00:31:37,797 --> 00:31:42,636
perhaps I'd take your money
or if not, your apology.
693
00:31:42,719 --> 00:31:45,096
But there are others like you.
694
00:31:45,180 --> 00:31:47,849
Maybe this
will send a message.
695
00:31:47,932 --> 00:31:52,854
Maybe that will be the
final legacy of my anger.
696
00:31:58,777 --> 00:32:02,906
Guy acts like he's the
only one dying around here.
697
00:32:04,657 --> 00:32:07,660
About that dinner…
698
00:32:10,788 --> 00:32:12,290
It's not enough.
699
00:32:16,544 --> 00:32:21,841
It's not enough.
Where is my coffee mug?
700
00:32:22,592 --> 00:32:24,573
Surprise!
701
00:32:24,608 --> 00:32:26,554
Oh, no!
702
00:32:26,721 --> 00:32:28,222
Look at that!
703
00:32:29,182 --> 00:32:30,641
It's not enough!
704
00:32:30,808 --> 00:32:32,477
It's not enough!
705
00:32:32,643 --> 00:32:35,938
It's not enough!
706
00:32:41,068 --> 00:32:45,406
My initials on the
briefcase? Nice touch.
707
00:32:57,585 --> 00:32:59,337
Jerry.
708
00:33:01,172 --> 00:33:04,925
Why don't you come on
in, have a piece of cake?
709
00:33:09,722 --> 00:33:12,641
–Here, I'll get it for you.
–No, I can do it.
710
00:33:13,142 --> 00:33:14,643
Okay.
711
00:33:21,567 --> 00:33:24,069
How's that, Shirley?
712
00:33:24,104 --> 00:33:26,780
Is that enough?
713
00:33:30,784 --> 00:33:33,412
How about that?
714
00:33:34,955 --> 00:33:37,416
Is that enough?
715
00:33:38,709 --> 00:33:40,009
Is that?
716
00:33:40,044 --> 00:33:42,671
Look, Hands. I mean, Jerry.
717
00:33:43,547 --> 00:33:45,501
Everybody, stand
back! I'll kill her!
718
00:33:45,501 --> 00:33:48,343
I swear, I will kill her!
719
00:33:56,185 --> 00:33:58,944
I want to be made partner.
720
00:33:58,979 --> 00:34:00,814
I'm gonna draw
up an agreement,
721
00:34:00,814 --> 00:34:02,517
and you're gonna
sign it, Shirley.
722
00:34:02,517 --> 00:34:03,692
I'll include a hold
723
00:34:03,775 --> 00:34:05,193
harmless clause
for this assault.
724
00:34:05,193 --> 00:34:06,361
But this is a crime.
725
00:34:06,361 --> 00:34:07,779
Hold harmless clauses are for
726
00:34:07,779 --> 00:34:09,531
insurance and real
estate, not for crimes.
727
00:34:09,531 --> 00:34:11,325
Don't say “crime.”
We're just talking here.
728
00:34:11,325 --> 00:34:13,076
It certainly won't
cover attempted murder.
729
00:34:13,076 --> 00:34:14,156
Don't say “murder.
730
00:34:14,161 --> 00:34:16,079
You, substandard first year.
731
00:34:16,163 --> 00:34:18,290
Go pull the
criminal law treatise
732
00:34:18,373 --> 00:34:20,500
at 22 ALR, 3rd
12-28, reference cases
733
00:34:20,500 --> 00:34:22,780
that hold extreme
emotional conditions
734
00:34:22,836 --> 00:34:25,130
diminish one's
responsibility for a crime.
735
00:34:25,130 --> 00:34:26,381
You!
736
00:34:26,465 --> 00:34:28,842
What do you
think you're doing?
737
00:34:28,925 --> 00:34:30,385
You gonna get
one of your guns?
738
00:34:30,385 --> 00:34:32,387
No, why would I do that?
739
00:34:32,471 --> 00:34:34,598
The one day I don't
bring my sock holster.
740
00:34:34,598 --> 00:34:38,894
You, substandard partner,
741
00:34:38,977 --> 00:34:43,356
get me Rosenberg vs.
Kaplan, 273 mass. 4-11.
742
00:34:43,440 --> 00:34:45,108
The facts of a case can be
743
00:34:45,191 --> 00:34:46,943
construed to uphold
an employment contract
744
00:34:46,943 --> 00:34:50,488
even though it's
entered into under duress.
745
00:34:50,572 --> 00:34:51,865
You!
746
00:34:51,948 --> 00:34:56,077
Hot secretary
that makes me nervous,
747
00:34:56,161 --> 00:34:58,955
get me a copy of the
firm's partnership agreement
748
00:34:58,955 --> 00:35:01,875
and prepare to
make some changes.
749
00:35:01,958 --> 00:35:03,668
Jerry, this is
never gonna work.
750
00:35:03,668 --> 00:35:05,420
Pipe down!
751
00:35:05,503 --> 00:35:08,923
Don't stand. Go!
752
00:35:09,007 --> 00:35:11,217
Get my guns!
753
00:35:11,301 --> 00:35:13,469
–I'm calling the police.
–Which guns should I get?
754
00:35:13,469 --> 00:35:16,764
No guns! Just
look up the damn cases.
755
00:35:16,848 --> 00:35:20,351
”Subsection I,
upon his or her motion,"
756
00:35:20,435 --> 00:35:23,354
“a named partner may
unilaterally reconsider”
757
00:35:23,438 --> 00:35:24,856
“the rejection of a senior
758
00:35:24,856 --> 00:35:26,274
associate for partnership.”
759
00:35:26,274 --> 00:35:27,608
Did you get all that?
760
00:35:27,692 --> 00:35:29,319
Yes, Jerry.
761
00:35:29,402 --> 00:35:31,654
Please type it up.
762
00:35:31,738 --> 00:35:33,448
Clackety-clack!
763
00:35:35,324 --> 00:35:36,971
What's going on?
764
00:35:37,006 --> 00:35:38,619
Hands went nuts.
765
00:35:44,208 --> 00:35:46,210
I found the cases you wanted.
766
00:35:46,245 --> 00:35:47,753
They're excellent.
767
00:35:47,788 --> 00:35:49,314
Thank you.
768
00:35:49,349 --> 00:35:50,840
Jerry.
769
00:35:51,507 --> 00:35:54,051
What are you doing?
770
00:35:54,468 --> 00:35:57,596
Taking matters
into my own hands.
771
00:35:57,631 --> 00:36:00,690
That's right,
people, I said “Hands.”
772
00:36:00,725 --> 00:36:03,686
See, I can be just as
funny as you jokesters.
773
00:36:03,721 --> 00:36:05,401
Why aren't you all laughing?
774
00:36:05,407 --> 00:36:07,023
Don't do this, Jerry, please.
775
00:36:07,023 --> 00:36:10,735
Stop now before this
gets too out of hand…
776
00:36:11,277 --> 00:36:13,953
control.
777
00:36:13,988 --> 00:36:15,454
I will help you.
778
00:36:15,489 --> 00:36:17,783
Like you did
with the partnership?
779
00:36:17,818 --> 00:36:19,076
You don't want to throw away
780
00:36:19,076 --> 00:36:21,245
an entire life's worth of
781
00:36:21,328 --> 00:36:23,414
work over one
emotional outburst.
782
00:36:23,497 --> 00:36:26,500
I don't want to see
the most gifted legal mind
783
00:36:26,584 --> 00:36:32,256
I have ever encountered
rotting in a prison cell.
784
00:36:34,008 --> 00:36:37,303
Now put down the knife, Jerry.
785
00:36:42,308 --> 00:36:45,060
On one condition.
786
00:36:46,395 --> 00:36:50,149
You represent me
once I'm arrested.
787
00:36:50,482 --> 00:36:52,728
I can't. That's a
conflict of interest.
788
00:36:52,728 --> 00:36:53,784
I don't care.
789
00:36:53,819 --> 00:36:55,501
You know the firm
can waive that conflict,
790
00:36:55,501 --> 00:36:57,197
and I know that
you'll honor that waiver,
791
00:36:57,197 --> 00:37:01,660
because if nothing else,
you're a man of your word.
792
00:37:04,538 --> 00:37:08,208
–Make the deal.
–I'll represent you.
793
00:37:08,542 --> 00:37:11,086
Now hand me the knife.
794
00:37:28,478 --> 00:37:30,522
Oh, everyone.
795
00:37:30,856 --> 00:37:34,609
This is the cake I
want for my birthday.
796
00:37:41,032 --> 00:37:43,952
This is really good work.
797
00:37:46,580 --> 00:37:49,291
I assume it's clear to you now
798
00:37:49,374 --> 00:37:52,043
why we couldn't
make Jerry partner.
799
00:37:52,252 --> 00:37:55,588
I have to be with my client.
800
00:38:00,719 --> 00:38:04,159
Well, there's, um,
not much to tell, really.
801
00:38:04,194 --> 00:38:07,600
We were married for
ten years and in love for,
802
00:38:07,635 --> 00:38:09,567
well, probably half that.
803
00:38:09,602 --> 00:38:12,897
Well, it's probably
hard loving a golf bum.
804
00:38:13,106 --> 00:38:15,775
Do you want to hear
something really awful?
805
00:38:16,109 --> 00:38:18,382
When we first got married,
806
00:38:18,417 --> 00:38:20,655
I knew deep down that he would
807
00:38:20,738 --> 00:38:23,741
never amount to anything and,
808
00:38:23,776 --> 00:38:26,744
somehow I was okay with that.
809
00:38:26,995 --> 00:38:31,374
So what are your
plans now? You, um, dating?
810
00:38:31,409 --> 00:38:33,424
Occasionally.
811
00:38:33,459 --> 00:38:37,804
Actually, not at all.
812
00:38:37,839 --> 00:38:40,383
Little problem
with commitment, huh?
813
00:38:40,418 --> 00:38:41,849
I know the feeling.
814
00:38:41,884 --> 00:38:44,095
Um, I'm not looking for a
815
00:38:44,178 --> 00:38:46,305
long-term relationship either.
816
00:39:11,414 --> 00:39:13,214
What I don't understand is how
817
00:39:13,290 --> 00:39:15,918
he got his hands from the cake
818
00:39:15,953 --> 00:39:18,546
to Shirley's neck so quickly.
819
00:39:18,581 --> 00:39:20,089
You know, Denny, I can't
820
00:39:20,172 --> 00:39:21,625
actually talk
about this with you
821
00:39:21,625 --> 00:39:23,849
now that Jerry's my client.
822
00:39:23,884 --> 00:39:26,255
You aren't really
gonna represent him, are you?
823
00:39:26,255 --> 00:39:27,478
I gave him my word.
824
00:39:27,513 --> 00:39:30,307
Oh, please. We're lawyers.
825
00:39:30,474 --> 00:39:32,893
He's a whack job.
826
00:39:36,981 --> 00:39:39,191
By the way,
uh, did I tell you?
827
00:39:39,226 --> 00:39:41,402
Bev and I are getting married.
828
00:39:43,320 --> 00:39:45,364
No.
829
00:39:47,283 --> 00:39:48,902
I would have remembered that.
830
00:39:48,902 --> 00:39:51,453
Yeah. Well…
831
00:39:51,912 --> 00:39:54,456
she's the one.
832
00:39:55,666 --> 00:40:00,087
Yes. She seems like the one.
833
00:40:03,590 --> 00:40:06,802
Congratulations, Denny.
834
00:40:10,138 --> 00:40:11,647
I want to assure you
835
00:40:11,682 --> 00:40:14,142
that my impending nuptials
836
00:40:14,226 --> 00:40:16,687
won't change
anything between us.
837
00:40:16,722 --> 00:40:20,023
No impact whatsoever.
838
00:40:23,360 --> 00:40:25,077
I gotta go.
839
00:40:25,112 --> 00:40:28,073
We're
registering for flatware.55497