Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,066 --> 00:00:09,733
Look at his hand, he made it so thick, oh
oh oh everybody knows oh ah maybe oh
2
00:00:09,733 --> 00:00:16,100
It's hard as well. It's heavy.
Oh, what are you doing, bro?
3
00:00:16,100 --> 00:00:20,033
silk thread
This is how to make cotton candy, everyone.
4
00:00:20,033 --> 00:00:29,666
Look, very skilled. Oh, add sugar.
Oh, you use the pure boiling method like this, right?
5
00:00:29,666 --> 00:00:34,700
this is sugar
Oh, and pour it into a basin like this
6
00:00:34,700 --> 00:00:37,700
The sugar that was boiled just now, right?
Pour into a basin like this
7
00:00:37,700 --> 00:00:42,000
This is cold water, right?
Below, oh
8
00:00:42,133 --> 00:00:46,200
Do it to make it strong, right?
9
00:00:47,000 --> 00:00:49,700
brothers and sisters
Here it's starting to freeze.
10
00:00:49,700 --> 00:00:53,533
It's starting to harden. Did it hit the water? Oh.
It's starting to freeze, everyone watch.
11
00:00:53,533 --> 00:00:55,433
Then I'll mold it until it's an empty lump.
linger
12
00:00:55,433 --> 00:01:02,300
It's a sheet like this, everyone.
Look at all the sweet chicks.
13
00:01:02,300 --> 00:01:04,766
Does it feel like candy?
When he makes candy
14
00:01:04,766 --> 00:01:07,966
who is not skilled
Don't imitate everyone.
15
00:01:07,966 --> 00:01:12,800
I really need to practice.
Can't hurt, it's dangerous.
16
00:01:16,700 --> 00:01:20,000
Before going to pull a silk thread, everyone.
It was a lump like this before, everyone.
17
00:01:20,000 --> 00:01:24,633
Look, wait and see when he lifts, everyone.
here it has come here it has come
18
00:01:24,633 --> 00:01:28,833
This is a lump, everyone.
I mean, this is the germ, right?
19
00:01:28,833 --> 00:01:33,633
This one that this one that it is is the concentrate, everyone.
The head of the silk descent, everyone, look.
20
00:01:33,633 --> 00:01:37,200
very sweet
And then this will be sugar.
21
00:01:37,200 --> 00:01:40,533
It's like a separator.
Yep, it's a separator. Yep.
22
00:01:40,533 --> 00:01:45,800
That is, without this one, it would not become a line.
Yes, yes, what is this from?
23
00:01:45,800 --> 00:01:48,500
What beans are made from? Flour?
Flour? Flour and oil?
24
00:01:48,500 --> 00:01:54,800
Flour and oil ok ok ok
Oh, this is, this is
25
00:01:54,800 --> 00:01:57,966
It's about to start in a line.
Everyone here, look at the spin a few times.
26
00:01:57,966 --> 00:02:01,266
It's hot, it's hot everyone.
If anyone comes here, don't
27
00:02:01,266 --> 00:02:04,033
I'm not skilled. You can blow your hands, brother.
If, if, if not, don't do it often.
28
00:02:04,033 --> 00:02:08,600
Oh, my hand made it so thick.
Hmm, feel like candy.
29
00:02:08,600 --> 00:02:11,233
like this, what is this
that we saw in tiktok
30
00:02:11,233 --> 00:02:15,000
Everyone, when foreigners make candy, okay?
Look, there's a way to cool it down.
31
00:02:15,000 --> 00:02:18,200
It will be like, what will it be?
It's too hot, bro, it's too hot
32
00:02:18,200 --> 00:02:22,433
Wait for your hands to swell. Take him.
You took the leavening agent to warm up, right?
33
00:02:22,433 --> 00:02:24,900
yes
In order to come mix it up, but wait.
34
00:02:24,900 --> 00:02:27,033
In the meantime, he will try to roll.
35
00:02:27,033 --> 00:02:31,500
Let it be a long stick similar to
Krue Po
36
00:02:31,500 --> 00:02:34,600
I know what it is
Do you know?
37
00:02:36,966 --> 00:02:40,566
Such a long line
Unbelievable, the boiled sugar turned out to be stupid for everyone.
38
00:02:40,566 --> 00:02:47,800
Ah, come on, everyone, here, oh
This one is mixed with leavening agent, everyone.
39
00:02:47,800 --> 00:02:51,466
before it becomes a line
He will have, he will have sticks, everyone.
40
00:02:51,466 --> 00:02:55,500
Let me look at the wood
This is for holding and then embroidering.
41
00:02:55,500 --> 00:02:58,833
Set a foundation the other pulls
Naha, see how to do it, right?
42
00:02:58,833 --> 00:03:05,033
Yes, look, everyone, look, look.
43
00:03:05,600 --> 00:03:10,000
that is, continually stirring
The concentrate juice will mix, right?
44
00:03:10,000 --> 00:03:13,233
How many cubes did you make one day?
Two, three sacks, sixteen.
45
00:03:13,233 --> 00:03:16,900
sixteen cubes sixteen cubes
Alone, bro Can I see the claws?
46
00:03:16,900 --> 00:03:27,900
Can I see the claws? No, no, oh.
oh oh oh everybody knows it
47
00:03:27,900 --> 00:03:31,033
It's starting to get thinner.
Thinner, thinner, right?
48
00:03:31,033 --> 00:03:44,433
Until it's flaky, yes, oh.
Good things do ah, is that so?
49
00:03:44,433 --> 00:03:49,366
Oh ah maybe oh
It's long over there. It's heavy. Oh.
50
00:03:49,366 --> 00:03:58,366
No, no, you don't have strength.
I'm not familiar with him. Look at him.
51
00:03:58,366 --> 00:04:02,233
Is this finished? Oh, everyone.
Sai Mai is hot, hot, everyone.
52
00:04:02,233 --> 00:04:12,033
I'll try it for everyone to see.
Three, two, one, everyone, come, uh
53
00:04:14,000 --> 00:04:16,133
It's very intense.
54
00:04:16,133 --> 00:04:18,200
Sai Mai that we eat is cool.
This is all done.
55
00:04:18,200 --> 00:04:22,166
This is hot, hot, hot, hot.
The cotton candy that we eat right?
56
00:04:22,166 --> 00:04:26,900
Yes, it is. Oh, it will be.
It's similar to a lump of flour.
57
00:04:26,900 --> 00:04:36,100
And then roll and roll like that.
And then, oh, and then put it on the pan.
58
00:04:36,100 --> 00:04:39,933
Oh, and cook until it's cooked.
and take it out
59
00:04:39,933 --> 00:04:42,866
This is when eating fresh.
Can you pick it up and wear it?
60
00:04:42,866 --> 00:04:45,033
ok
I can pick it up, right? This is everyone.
61
00:04:45,033 --> 00:04:46,566
This is everyone, the roti dough that he made, everyone.
62
00:04:46,566 --> 00:04:51,433
What is the correct way that Pee Ek should wear?
63
00:04:51,433 --> 00:04:54,866
You don't have to wear a lot.
because it will overflow
64
00:04:54,866 --> 00:04:56,533
Yes it will be like this.
65
00:04:56,533 --> 00:05:00,333
New range, new, it will still be hot.
Oh yes, is this right?
66
00:05:00,333 --> 00:05:08,266
Then roll, ah, roll everyone, normal.
Someone made it. It's a hot person. Don't do it yourself.
67
00:05:10,400 --> 00:05:14,400
Everyone eat hot and hot, just finished cooking, Bismillah, three, two, one.
68
00:05:17,733 --> 00:05:19,633
Oh, it's so delicious.
So delicious
69
00:05:19,633 --> 00:05:22,866
Let's try it. It's not hot.
That is, the food must be eaten in a place that is not hot anymore.
70
00:05:22,866 --> 00:05:26,533
Oh yeah, it's going to be sticky, yeah, yeah
Isn't it delicious hot?
71
00:05:26,533 --> 00:05:29,700
Sticky. It's going to be sticky. Yep.
Wait, I'll try it now.
72
00:05:29,700 --> 00:05:33,266
The type, the type that is cool, yes
Oh, it's not the same, is it?
73
00:05:33,266 --> 00:05:36,433
I understand that the
It's more delicious when it's hot. Ah, try it.
74
00:05:36,433 --> 00:05:40,700
This one is easier to bite off.
This one is cool and yes, yep.
75
00:05:40,700 --> 00:05:47,600
Got it. It's soft. It's thinner.
Mmm mmm mmm delicious delicious delicious delicious
7505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.