All language subtitles for tsk13100

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 This programme contains strong language and adult humour 2 00:00:04,040 --> 00:00:07,520 BRASS BAND BUILDS JUDI LAUGHS 3 00:00:07,560 --> 00:00:08,680 No way! 4 00:00:10,200 --> 00:00:11,200 Er... 5 00:00:11,240 --> 00:00:12,720 Gosh! Where's the hole? 6 00:00:14,760 --> 00:00:16,760 ARDAL GROANS SOPHIE CRIES OUT 7 00:00:16,800 --> 00:00:18,800 CHRIS TRUMPETS Are you having a laugh? 8 00:00:18,840 --> 00:00:20,840 GRUNTING 9 00:00:23,280 --> 00:00:25,280 JUDI GASPS CHRIS CRIES OUT Ooh! 10 00:00:25,320 --> 00:00:28,080 CHEERING AND APPLAUSE 11 00:00:33,240 --> 00:00:34,280 Hello! 12 00:00:34,320 --> 00:00:38,960 And welcome to another enchanting new series of Taskmaster. 13 00:00:39,000 --> 00:00:41,400 I'm Greg Davies and I am still the Taskmaster, 14 00:00:41,440 --> 00:00:43,120 and nothing you can say on Twitter 15 00:00:43,160 --> 00:00:45,600 from your horrible little bedroom will change that. LAUGHTER 16 00:00:45,640 --> 00:00:48,000 Five newly hatched competitors 17 00:00:48,040 --> 00:00:50,120 are trembling off camera as we speak. 18 00:00:50,160 --> 00:00:52,880 Nervous little baby birds, wondering if they've done enough 19 00:00:52,920 --> 00:00:56,400 for me to reward them with a dead mouse from my mighty beak. 20 00:00:56,440 --> 00:00:58,600 LAUGHTER 21 00:01:00,240 --> 00:01:02,680 Why would they put themselves through this stress? 22 00:01:02,720 --> 00:01:04,760 The chance to own my golden head? 23 00:01:04,800 --> 00:01:05,840 Perhaps. 24 00:01:05,880 --> 00:01:07,320 The truth is it doesn't matter 25 00:01:07,360 --> 00:01:09,520 because they must all now continue, 26 00:01:09,560 --> 00:01:12,920 due to a legally binding contract they have signed. LAUGHTER 27 00:01:12,960 --> 00:01:15,480 Let us meet the five who are legally obliged. 28 00:01:15,520 --> 00:01:16,520 They are... 29 00:01:16,560 --> 00:01:19,240 ..Ardal O'Hanlon... CHEERING AND APPLAUSE 30 00:01:19,280 --> 00:01:21,800 ..Bridget Christie... 31 00:01:21,840 --> 00:01:24,680 ..Chris Ramsey... 32 00:01:24,720 --> 00:01:26,920 ..Judi Love... 33 00:01:26,960 --> 00:01:29,200 ..and Sophie Duker! 34 00:01:31,760 --> 00:01:36,480 And next to me, the freshly thawed corpse of an ancient peat bog man. 35 00:01:36,520 --> 00:01:40,400 LAUGHTER It's... HIGH-PITCHED VOICE: Little Alex Horne! 36 00:01:40,440 --> 00:01:43,640 RAPTUROUS CHEERING AND APPLAUSE WHISTLING 37 00:01:43,680 --> 00:01:46,280 LAUGHTER 38 00:01:46,320 --> 00:01:49,360 Right, what's our first prize category, please, Alex? 39 00:01:49,400 --> 00:01:50,440 It is... 40 00:01:50,480 --> 00:01:53,920 Ooohh! AUDIENCE OOH 41 00:01:53,960 --> 00:01:56,360 The thing that if you found it in a skip, 42 00:01:56,400 --> 00:01:58,840 you would be most excited by. LAUGHTER 43 00:01:58,880 --> 00:02:01,520 Five points will go to the thing the taskmaster, Greg Davies, 44 00:02:01,560 --> 00:02:04,920 thinks one would be most excited about if you found it in a skip 45 00:02:04,960 --> 00:02:07,600 and at the end, the winner takes home all five things 46 00:02:07,640 --> 00:02:10,360 and walk away with a skip in their step. OK? 47 00:02:10,400 --> 00:02:12,400 LAUGHTER Ardal, welcome to the show. 48 00:02:12,440 --> 00:02:14,600 Oh, thank you. It's so good to be here. 49 00:02:14,640 --> 00:02:17,280 What did excite you when you found it in a skip? 50 00:02:17,320 --> 00:02:18,760 Oh, erm, a trophy, of course. 51 00:02:18,800 --> 00:02:20,320 Oh. Not a bad trophy. Oh. 52 00:02:20,360 --> 00:02:22,480 No. That's cool. Yeah. 53 00:02:22,520 --> 00:02:25,160 Does it speak of a fierce ambition in you? 54 00:02:25,200 --> 00:02:26,800 Well, we've all been there. 55 00:02:26,840 --> 00:02:29,400 We've all, er, gone into a trophy shop... 56 00:02:29,440 --> 00:02:33,960 CHUCKLING ..and we've bought a trophy and had it engraved and... 57 00:02:34,000 --> 00:02:36,640 To please father and...Yes. LAUGHTER 58 00:02:39,400 --> 00:02:41,800 Were you a sporting elite as a young man? 59 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 Not really. 60 00:02:42,880 --> 00:02:46,800 Most of my trophies in my trophy cabinet are ones I bought. 61 00:02:49,480 --> 00:02:50,520 It's early days, Ardal. 62 00:02:50,560 --> 00:02:52,480 I'm going to say it's around two points. 63 00:02:52,520 --> 00:02:55,960 Oh, fantastic. That's my gut instinct at this stage. 64 00:02:56,000 --> 00:02:57,760 Bridget, what have you brought in? 65 00:02:57,800 --> 00:03:01,040 I, someone's last will and testament? 66 00:03:01,080 --> 00:03:04,200 JUDI:Wow. Wow.SOPHIE:Ooh! LAUGHTER 67 00:03:04,240 --> 00:03:07,360 She genuinely found this in a skip. This is what it looks like. 68 00:03:07,400 --> 00:03:09,560 AUDIENCE OOHS AND AHS JUDI:Whoa...SOPHIE:My God. 69 00:03:09,600 --> 00:03:11,040 Oh, man. About 300 years old. 70 00:03:11,080 --> 00:03:12,680 Look at Ardal's little face. 71 00:03:12,720 --> 00:03:14,880 Well... I think... LAUGHTER 72 00:03:14,920 --> 00:03:17,760 Your trophy's been pissed on already. 73 00:03:17,800 --> 00:03:19,480 There was one point over the years 74 00:03:19,520 --> 00:03:21,680 because I found it years ago where I thought, 75 00:03:21,720 --> 00:03:23,880 "Am I going to have loads of bad luck?" 76 00:03:23,920 --> 00:03:24,920 You know? 77 00:03:24,960 --> 00:03:26,960 LAUGHTER Because you found the... 78 00:03:27,000 --> 00:03:31,520 Because I've got it up in my hallway and I don't know whose it is. 79 00:03:31,560 --> 00:03:34,760 ARDAL: Did you try and track the person down? 80 00:03:34,800 --> 00:03:35,960 Oh, no. 81 00:03:36,000 --> 00:03:39,640 No, I think it's fair to say they're not around anymore. 82 00:03:39,680 --> 00:03:42,080 Well, I mean, who are the beneficiaries of the will? 83 00:03:42,120 --> 00:03:43,560 Mary. His beloved wife, Mary, is... 84 00:03:43,600 --> 00:03:46,000 You seem to know a lot about this. BRIDGET: Oh. 85 00:03:46,040 --> 00:03:48,080 Well, I've read it. LAUGHTER 86 00:03:48,120 --> 00:03:50,040 I'm very excited by your will. 87 00:03:50,080 --> 00:03:51,120 OK. Christopher? 88 00:03:51,160 --> 00:03:56,000 I have brought a '90s style important businessmen briefcase. 89 00:03:56,040 --> 00:03:58,120 AUDIENCE OOHS AND AHS WHISTLING That's exciting. 90 00:03:58,160 --> 00:04:02,240 God, you're all more excited than I could ever have dreamt. LAUGHTER 91 00:04:02,280 --> 00:04:03,720 Why are we excited by it? 92 00:04:03,760 --> 00:04:06,800 Because my house was the first house made on a new estate 93 00:04:06,840 --> 00:04:10,520 and in the skip one day we found a briefcase. 94 00:04:10,560 --> 00:04:11,680 And it was locked. 95 00:04:11,720 --> 00:04:14,680 And it took hours to get inside it. 96 00:04:14,720 --> 00:04:17,120 What was inside it? BRIDGET: Yeah. What was inside it? 97 00:04:17,160 --> 00:04:18,360 I was about to say. 98 00:04:18,400 --> 00:04:21,040 Oh, I'll say it as well. What was inside it? LAUGHTER 99 00:04:21,080 --> 00:04:24,480 You'll find out at the end of the show.Oh! AUDIENCE OOHS AND AHS 100 00:04:24,520 --> 00:04:27,320 Ooh, he's turned the excitement up from nought! 101 00:04:27,360 --> 00:04:28,520 Yep. 102 00:04:30,720 --> 00:04:32,520 Judi, what have you brought in? 103 00:04:32,560 --> 00:04:35,360 A Now '90s tape. 104 00:04:35,400 --> 00:04:37,800 And, you know, it's got all the classics on there. 105 00:04:37,840 --> 00:04:40,280 You know the '90s music was the best? 106 00:04:40,320 --> 00:04:42,080 Yeah. Look at that. Look at that! 107 00:04:42,120 --> 00:04:44,040 Take that. I mean, come on. 108 00:04:44,080 --> 00:04:45,440 Shabba Ranks! 109 00:04:45,480 --> 00:04:47,480 Mr Lover Lover!Yes...Mm-hmm! LAUGHTER 110 00:04:47,520 --> 00:04:50,160 Is Shabba Ranks on there or were you just exclaiming that? 111 00:04:50,200 --> 00:04:51,720 No, Shabba Ranks is on there. 112 00:04:51,760 --> 00:04:55,560 I personally think that they threw it out by accident. 113 00:04:55,600 --> 00:04:58,240 You want to show the kids how times were, you know, 114 00:04:58,280 --> 00:05:00,920 when you wanted to turn it over and you used to 115 00:05:00,960 --> 00:05:03,360 put your finger in the tape and wind it back? 116 00:05:03,400 --> 00:05:05,080 These kids don't know about that now. 117 00:05:05,120 --> 00:05:06,920 Write down, "Judi Love. Incredible bullshitter." 118 00:05:06,960 --> 00:05:09,560 Oh, right. Good. LAUGHTER 119 00:05:09,600 --> 00:05:12,280 Sophie, can you beat an old cassette tape? Hello. 120 00:05:12,320 --> 00:05:15,800 I've brought a multipurpose... 121 00:05:15,840 --> 00:05:18,680 ..seating...device. 122 00:05:18,720 --> 00:05:21,720 LAUGHTER 123 00:05:21,760 --> 00:05:23,560 Wow. Look at that! 124 00:05:23,600 --> 00:05:24,600 Very good. 125 00:05:24,640 --> 00:05:26,240 Look at that. Wow. 126 00:05:26,280 --> 00:05:28,560 When you're, like, a millennial, 127 00:05:28,600 --> 00:05:31,480 you don't get your furniture from shops. 128 00:05:31,520 --> 00:05:33,640 You get it from skipping. 129 00:05:33,680 --> 00:05:36,600 It may qualify as theft within the Theft Act of 1968, 130 00:05:36,640 --> 00:05:39,080 unless you've got permission from the skip owner. 131 00:05:39,120 --> 00:05:41,400 If something's on the street, it's yours. 132 00:05:41,440 --> 00:05:42,920 BRIDGET AND JUDI: Yeah. Not really. 133 00:05:42,960 --> 00:05:45,960 Cos I leave my car on the street. LAUGHTER 134 00:05:49,080 --> 00:05:51,600 Just before the show, Alex said to me... SOPHIE: Yeah? 135 00:05:51,640 --> 00:05:55,240 "Sophie's brought a sofa in that she's trying to get rid of." 136 00:05:55,280 --> 00:05:58,200 LAUGHTER That's how I understood it. 137 00:05:58,240 --> 00:06:01,080 Yeah. JUDI: I would never get rid of my Now 25. 138 00:06:01,120 --> 00:06:04,200 LAUGHTER It's Now 24. 139 00:06:04,240 --> 00:06:06,560 Yeah, that's what I said. LAUGHTER 140 00:06:08,920 --> 00:06:11,400 APPLAUSE 141 00:06:12,600 --> 00:06:15,960 I'm sorry, I wasn't excited by Ardal's golf trophy. 142 00:06:16,000 --> 00:06:17,200 One point. 143 00:06:17,240 --> 00:06:20,680 I mean, the truth is my instinct was to put the awful sofa in 144 00:06:20,720 --> 00:06:22,720 at two points, but I think that's because 145 00:06:22,760 --> 00:06:25,720 Judi did such a good job of bullshitting me about the tape. 146 00:06:25,760 --> 00:06:27,960 All them classics! LAUGHTER 147 00:06:28,000 --> 00:06:29,920 Judi, can you name one more... Duran Duran! 148 00:06:29,960 --> 00:06:32,120 If you can name one more track off it, 149 00:06:32,160 --> 00:06:33,840 I'm gonna let you take it. Yes. 150 00:06:33,880 --> 00:06:37,120 MC Hammer was on one of those, Michael Jackson and... 151 00:06:37,160 --> 00:06:39,080 B-b-buh! You've had your guess. 152 00:06:39,120 --> 00:06:40,920 No MC Hammer on 24. 153 00:06:40,960 --> 00:06:42,160 No, what I'm saying is... 154 00:06:42,200 --> 00:06:44,120 I'm so sorry. Two points for Now 24. 155 00:06:44,160 --> 00:06:47,560 LAUGHTER AUDIENCE GROANS APPLAUSE 156 00:06:49,000 --> 00:06:50,720 Great news about your shit sofa. 157 00:06:50,760 --> 00:06:52,440 You've got three sweet points for it. 158 00:06:52,480 --> 00:06:53,480 Yes! 159 00:06:53,520 --> 00:06:55,200 I'm going to give Chris four points 160 00:06:55,240 --> 00:06:58,120 because there's something rather beautiful about that will. 161 00:06:58,160 --> 00:06:59,840 Aw. So I'm giving Bridget five points. 162 00:06:59,880 --> 00:07:02,640 Bridget with five points. Very good. APPLAUSE 163 00:07:02,680 --> 00:07:03,680 ARDAL: Well done. 164 00:07:04,680 --> 00:07:05,760 We're off! 165 00:07:05,800 --> 00:07:07,480 What does the first task involve, Alex? 166 00:07:07,520 --> 00:07:08,960 Well, Greg, if they're successful, 167 00:07:09,000 --> 00:07:11,760 it'll involve the natural enemy of bread - 168 00:07:11,800 --> 00:07:12,840 ducks! 169 00:07:12,880 --> 00:07:15,080 ALEX WHISTLES CHUCKLING 170 00:07:15,120 --> 00:07:19,560 EERIE STRINGS PLAY JAUNTY PIANO CHORDS PLAY 171 00:07:25,720 --> 00:07:26,840 Hello. 172 00:07:26,880 --> 00:07:28,160 Oh, hi, Judi. 173 00:07:28,200 --> 00:07:32,840 Can I just say, on the door it says, "No shoes in the lab." 174 00:07:32,880 --> 00:07:37,360 However, you've got me wearing these heavy duty boots. 175 00:07:37,400 --> 00:07:39,520 Right. CHUCKLING 176 00:07:39,560 --> 00:07:41,360 Hi. Bridget. 177 00:07:44,800 --> 00:07:46,080 Hi? 178 00:07:46,120 --> 00:07:47,360 OK. 179 00:07:47,400 --> 00:07:50,960 Erm, so I should, I should probably look for the task. 180 00:07:51,000 --> 00:07:53,400 Right. That's my first...task. 181 00:07:53,440 --> 00:07:55,440 LAUGHTER 182 00:07:56,440 --> 00:07:58,880 Oh, gosh.Oh, no. CHUCKLING 183 00:08:00,480 --> 00:08:02,000 So I'll just start over here. 184 00:08:03,280 --> 00:08:04,720 There it is. You found it? 185 00:08:04,760 --> 00:08:06,520 I found it straightaway. Good start. 186 00:08:06,560 --> 00:08:07,680 It's promising. 187 00:08:09,640 --> 00:08:10,640 Yeah! 188 00:08:11,840 --> 00:08:14,480 Oh, God Almighty, give me strength. 189 00:08:14,520 --> 00:08:16,800 LAUGHTER 190 00:08:18,840 --> 00:08:20,120 Duck. 191 00:08:22,000 --> 00:08:23,680 Well, this is fun, I love jumping. 192 00:08:23,720 --> 00:08:27,240 Ooh! I found out the other day I've got jumping veins. 193 00:08:27,280 --> 00:08:28,920 Oh, that is good news. 194 00:08:28,960 --> 00:08:30,920 It's probably easier for tall people, isn't it? 195 00:08:30,960 --> 00:08:33,840 Yeah, I realised I put it up a bit too high, probably. 196 00:08:33,880 --> 00:08:35,880 BRIDGET GRUNTS CHUCKLING 197 00:08:37,480 --> 00:08:38,520 Duck. 198 00:08:42,200 --> 00:08:43,240 No duck. 199 00:08:44,640 --> 00:08:47,280 LAUGHTER BRIDGET GRUNTS God! 200 00:08:47,320 --> 00:08:49,240 What's it stuck on there with?! 201 00:08:49,280 --> 00:08:52,000 BRIDGET GRUNTS LAUGHTER Oh! 202 00:08:53,680 --> 00:08:56,120 LAUGHTER 203 00:08:57,160 --> 00:08:58,200 Duck? 204 00:08:59,400 --> 00:09:01,680 "Find all ten ducks. 205 00:09:01,720 --> 00:09:03,200 "You must stay in the lab. 206 00:09:03,240 --> 00:09:04,640 "Fastest wins. 207 00:09:04,680 --> 00:09:07,440 "You have a maximum of 20 minutes. 208 00:09:07,480 --> 00:09:09,520 "Your time started when you entered the lab." 209 00:09:09,560 --> 00:09:11,000 Yeah, two minutes gone. 210 00:09:14,000 --> 00:09:15,480 You f... 211 00:09:15,520 --> 00:09:17,520 LAUGHTER 212 00:09:17,560 --> 00:09:18,600 Fastest... 213 00:09:18,640 --> 00:09:20,520 What does it say? 214 00:09:20,560 --> 00:09:22,800 "Your time started when you entered the lab?!" 215 00:09:22,840 --> 00:09:25,680 Yeah, you talked about veins for quite a while. LAUGHTER 216 00:09:25,720 --> 00:09:28,280 "Your time started when you entered the lab?" 217 00:09:28,320 --> 00:09:30,760 You've found one duck so far. 218 00:09:30,800 --> 00:09:32,960 Ducks as in quack quack ducks? 219 00:09:33,000 --> 00:09:34,280 Erm, yes, please. 220 00:09:34,320 --> 00:09:37,600 APPLAUSE 221 00:09:40,760 --> 00:09:42,920 Chris, you said the word "duck" an awful lot. 222 00:09:42,960 --> 00:09:43,960 Duck, yeah. 223 00:09:44,000 --> 00:09:45,920 He said "duck" about eight times, didn't he? 224 00:09:45,960 --> 00:09:48,600 Yes, but he has started well. He's found the first duck. 225 00:09:48,640 --> 00:09:50,800 There's only ten hidden in quite a small room. 226 00:09:50,840 --> 00:09:52,760 We've given them a maximum of 20 minutes 227 00:09:52,800 --> 00:09:55,680 because we thought it was gonna be quite an easy task. LAUGHTER 228 00:09:55,720 --> 00:09:57,640 Let's have a look at some duck stuff. 229 00:09:57,680 --> 00:10:00,560 All right. The first person we're gonna see is a man - 230 00:10:00,600 --> 00:10:02,600 he's an Irish man, he's Ardal O'HanMAN. 231 00:10:02,640 --> 00:10:04,720 Here we go. LAUGHTER 232 00:10:04,760 --> 00:10:07,160 I imagine there's a duck in here. SLOW CELLO PLUCKS 233 00:10:07,200 --> 00:10:09,600 There's a box that says "duck" on it. 234 00:10:09,640 --> 00:10:10,640 OK. 235 00:10:13,240 --> 00:10:14,440 No duck. Ah. 236 00:10:15,720 --> 00:10:17,040 You tricked me. 237 00:10:22,040 --> 00:10:23,480 I haven't found any ducks yet. 238 00:10:23,520 --> 00:10:25,440 How much time have we spent? Four minutes. 239 00:10:25,480 --> 00:10:28,040 Four minutes and no ducks. LAUGHTER 240 00:10:28,080 --> 00:10:30,160 TAPPING 241 00:10:30,200 --> 00:10:32,400 LAUGHTER 242 00:10:32,440 --> 00:10:34,440 No ducks. 243 00:10:34,480 --> 00:10:35,480 That a duck? 244 00:10:35,520 --> 00:10:37,520 Do you think it's a duck? LAUGHTER 245 00:10:37,560 --> 00:10:38,880 Same general species. 246 00:10:43,640 --> 00:10:45,240 OK. 247 00:10:45,280 --> 00:10:47,400 Here, boy. LAUGHTER 248 00:10:47,440 --> 00:10:49,440 SCATTERED APPLAUSE 249 00:10:49,480 --> 00:10:51,480 SUSPENSEFUL STRINGS PLAY 250 00:10:51,520 --> 00:10:52,560 Well, then. 251 00:10:52,600 --> 00:10:54,600 Another one of these. LAUGHTER 252 00:10:54,640 --> 00:10:56,920 So... All right, these are the ducks? 253 00:10:57,920 --> 00:10:59,920 I can see it, OK? They're not ducks. 254 00:10:59,960 --> 00:11:01,200 Fucking hens. 255 00:11:01,240 --> 00:11:03,400 LAUGHTER 256 00:11:04,640 --> 00:11:08,280 SUSPENSEFUL BLUES MUSIC PLAYS 257 00:11:08,320 --> 00:11:10,600 This is literally the best I can do. LAUGHTER 258 00:11:17,320 --> 00:11:19,000 There's not very many ducks in here. 259 00:11:20,360 --> 00:11:23,320 Now, why would you have asked me to wear heavy boots? 260 00:11:23,360 --> 00:11:24,840 Be nice to find one duck. 261 00:11:24,880 --> 00:11:25,920 It would be good. 262 00:11:31,640 --> 00:11:33,920 AUDIENCE GASPS 263 00:11:33,960 --> 00:11:36,480 AUDIENCE OOHS AND AHS LAUGHTER 264 00:11:36,520 --> 00:11:38,040 Ooh! 265 00:11:38,080 --> 00:11:39,880 Found a duck! 266 00:11:39,920 --> 00:11:41,840 Ha! Yes! 267 00:11:41,880 --> 00:11:45,080 I can die happy. I found a duck. CHEERING AND APPLAUSE 268 00:11:45,120 --> 00:11:47,120 How many minutes left, Alex? Six minutes left. 269 00:11:47,160 --> 00:11:49,800 Six minutes left. How many ducks do I need to find? 270 00:11:49,840 --> 00:11:51,960 Nine more.Nine more ducks. OK. LAUGHTER 271 00:11:54,320 --> 00:11:56,760 There wouldn't be one, like, inside the hen, would there? 272 00:11:56,800 --> 00:11:59,200 Where would a duck shelter in a hen? 273 00:11:59,240 --> 00:12:02,480 LAUGHTER You've got 20 seconds. 274 00:12:02,520 --> 00:12:03,600 Oh! 275 00:12:05,600 --> 00:12:07,920 QUACKING That's a duck. 276 00:12:07,960 --> 00:12:08,960 Oh. 277 00:12:09,000 --> 00:12:11,480 WHISTLE BLOWS You found two ducks. 278 00:12:11,520 --> 00:12:13,040 Oh. I'll take that. 279 00:12:13,080 --> 00:12:15,240 It was looking dodgy there for a few minutes. 280 00:12:15,280 --> 00:12:18,520 LAUGHTER APPLAUSE 281 00:12:20,600 --> 00:12:23,200 Up until the third chicken you brought out, 282 00:12:23,240 --> 00:12:24,720 I was under the impression that 283 00:12:24,760 --> 00:12:26,680 you played a character in Father Ted. 284 00:12:26,720 --> 00:12:29,040 LAUGHTER 285 00:12:31,240 --> 00:12:32,920 Well, I thought I did really well. 286 00:12:32,960 --> 00:12:35,840 I mean, I thought I was really good at looking. I just... 287 00:12:35,880 --> 00:12:39,840 LAUGHTER Yeah, I tell you what, you were mesmerizing to watch looking.Yeah. 288 00:12:39,880 --> 00:12:42,960 I find you a very soothing presence to watch. Yeah. 289 00:12:43,000 --> 00:12:44,600 I really enjoyed the task. 290 00:12:44,640 --> 00:12:48,000 Like, I would have happily stayed there for hours. 291 00:12:48,040 --> 00:12:50,040 LAUGHTER Yeah. Right. 292 00:12:50,080 --> 00:12:52,040 It's the first advert break of the series 293 00:12:52,080 --> 00:12:54,040 and you know what that means. 294 00:12:54,080 --> 00:12:56,760 Yes, it's time to Google the cast's ages 295 00:12:56,800 --> 00:12:59,440 and see if you were right. I'll save you some time. 296 00:12:59,480 --> 00:13:01,120 Chris Ramsey is 56. 297 00:13:01,160 --> 00:13:04,400 See you in a bit! LAUGHTER CHEERING AND APPLAUSE 298 00:13:11,960 --> 00:13:14,360 APPLAUSE Hello and welcome back! 299 00:13:14,400 --> 00:13:15,400 Where were we, Alex? 300 00:13:15,440 --> 00:13:16,960 Before the break, the new cast 301 00:13:17,000 --> 00:13:19,680 were tasked to find some hidden ducks in the lab - 302 00:13:19,720 --> 00:13:21,440 ten hidden ducks, to be precise - 303 00:13:21,480 --> 00:13:24,760 and Ardal O'Hanlon kicked off the new series by finding two of them. 304 00:13:24,800 --> 00:13:27,200 It was a shame. Now it's the turn... 305 00:13:27,240 --> 00:13:29,320 LAUGHTER ..of Sophie and Bridget. 306 00:13:30,680 --> 00:13:31,920 There's a duck here. 307 00:13:31,960 --> 00:13:33,040 What does it say? 308 00:13:33,080 --> 00:13:35,000 No duck. Ah. 309 00:13:35,040 --> 00:13:36,240 OK, that's not a duck. 310 00:13:36,280 --> 00:13:38,880 Erm, can I pull the floor up? 311 00:13:38,920 --> 00:13:41,080 Is that why I've got these horrible boots on? 312 00:13:41,120 --> 00:13:42,320 Do whatever you want, really. 313 00:13:42,360 --> 00:13:44,360 SOPHIE GASPS A duck! OK, a duck! 314 00:13:44,400 --> 00:13:46,800 What does it look like? It's, like, made of electrical... 315 00:13:46,840 --> 00:13:49,960 ..wire? Ah. Yeah, I think you might need to turn that duck on. 316 00:13:50,000 --> 00:13:51,920 How many ducks have you found so far? 317 00:13:51,960 --> 00:13:54,600 Stop talking to me. LAUGHTER 318 00:13:54,640 --> 00:13:56,560 One duck. Whey! OK, great. 319 00:13:56,600 --> 00:13:58,400 What's that there? Is that a duck? 320 00:13:58,440 --> 00:13:59,480 Remember what ducks are? 321 00:13:59,520 --> 00:14:00,720 What did you say, pardon? 322 00:14:00,760 --> 00:14:02,200 Do you remember what ducks are? 323 00:14:02,240 --> 00:14:03,720 Are you proud of that? 324 00:14:03,760 --> 00:14:06,520 Are you proud? LAUGHTER 325 00:14:06,560 --> 00:14:07,680 Hang on. 326 00:14:07,720 --> 00:14:10,720 Is there something else that is also called a duck? 327 00:14:10,760 --> 00:14:11,960 Like a nail? 328 00:14:12,000 --> 00:14:14,600 LAUGHTER 329 00:14:14,640 --> 00:14:16,800 That's a duck. Do you think it's a duck? 330 00:14:16,840 --> 00:14:18,280 It might think it's a duck. 331 00:14:18,320 --> 00:14:19,400 Hm. 332 00:14:22,360 --> 00:14:23,560 Oh, you found a duck? 333 00:14:25,240 --> 00:14:27,080 Do I have to kill the chicken? 334 00:14:27,120 --> 00:14:28,400 What do you mean? 335 00:14:28,440 --> 00:14:31,000 CHICKEN RATTLES 336 00:14:32,600 --> 00:14:34,600 LAUGHTER 337 00:14:34,640 --> 00:14:37,200 Ah! SOPHIE GROANS 338 00:14:37,240 --> 00:14:38,520 QUIETLY: Yes, OK. 339 00:14:40,800 --> 00:14:41,960 Found another one? 340 00:14:43,840 --> 00:14:45,800 QUACKING 341 00:14:45,840 --> 00:14:48,040 OK, that's a duck. Yep. Two ducks. Well done. 342 00:14:48,080 --> 00:14:49,520 There might be some up there. 343 00:14:51,360 --> 00:14:52,840 Can you give me a piggyback? 344 00:14:52,880 --> 00:14:53,880 Yes. 345 00:14:53,920 --> 00:14:56,480 Like, I did this a lot at university. A lot? 346 00:14:56,520 --> 00:14:59,080 Yeah. So...OK. Right. 347 00:14:59,120 --> 00:15:00,800 So, like, up. Yeah, I, yes, Ma'am. 348 00:15:00,840 --> 00:15:03,320 Ah! Sorry. LAUGHTER 349 00:15:03,360 --> 00:15:04,680 One...two... 350 00:15:04,720 --> 00:15:06,720 ..three! You're up. LAUGHTER 351 00:15:06,760 --> 00:15:08,200 Right. Now what? You all right? 352 00:15:08,240 --> 00:15:11,120 Yes. There are some letters up there, though - A, R, D. 353 00:15:11,160 --> 00:15:13,040 Nard? Anard? 354 00:15:13,080 --> 00:15:14,480 Canard! 355 00:15:14,520 --> 00:15:15,960 That's a duck. Yes, correct. 356 00:15:16,960 --> 00:15:19,080 Erm... Er... LAUGHTER 357 00:15:19,120 --> 00:15:21,440 You're sort of steering me with your thighs. 358 00:15:21,480 --> 00:15:23,480 Yeah.Hm. LAUGHTER 359 00:15:23,520 --> 00:15:25,600 Oh, that way, is it? 360 00:15:25,640 --> 00:15:26,640 Now it's dark. 361 00:15:26,680 --> 00:15:28,920 Yeah, we're just going to be here... 362 00:15:29,920 --> 00:15:31,800 ..and wait for a duck to appear. 363 00:15:31,840 --> 00:15:34,080 LAUGHTER 364 00:15:34,120 --> 00:15:36,520 They might put some in the boots. 365 00:15:38,400 --> 00:15:41,240 BRIDGET INHALES DEEPLY BRIDGET LAUGHS No. 366 00:15:41,280 --> 00:15:43,880 Nothing in there. AUDIENCE AWS 367 00:15:43,920 --> 00:15:45,040 It's a duck. 368 00:15:45,080 --> 00:15:46,160 There's a torch. 369 00:15:46,200 --> 00:15:47,200 Is that anything? 370 00:15:48,240 --> 00:15:50,040 Where are you, little duckers? 371 00:15:50,080 --> 00:15:52,120 LAUGHTER What would it be? 372 00:15:52,160 --> 00:15:53,920 You've got 50 seconds. 373 00:15:53,960 --> 00:15:55,400 WHISPERING: Where are you? 374 00:15:58,200 --> 00:16:00,080 There's a duck here. Where? 375 00:16:00,120 --> 00:16:01,120 On the task. 376 00:16:01,160 --> 00:16:02,480 There's a duck. 377 00:16:02,520 --> 00:16:04,920 BRIDGET GASPS WHISTLE BLOWS 378 00:16:04,960 --> 00:16:08,440 APPLAUSE 379 00:16:10,760 --> 00:16:13,320 Pretty sweet haul of ducks. Hm. 380 00:16:13,360 --> 00:16:14,360 Pleased with that? 381 00:16:14,400 --> 00:16:15,920 No. No? 382 00:16:15,960 --> 00:16:17,280 Less than half the ducks. 383 00:16:17,320 --> 00:16:18,920 I think it's a brilliant result. 384 00:16:20,480 --> 00:16:22,560 Sorry, it was, it was very, very good. 385 00:16:22,600 --> 00:16:24,600 BRIDGET: I was pleased with the writing one. 386 00:16:24,640 --> 00:16:26,560 JUDI: I mean, that was... That was hard. 387 00:16:26,600 --> 00:16:29,480 SOPHIE: It was in French as well. CHRIS: Really good. I know. 388 00:16:29,520 --> 00:16:31,680 What did you do a lot at university, Sophie? 389 00:16:31,720 --> 00:16:33,880 You said, "I did this a lot at university" 390 00:16:33,920 --> 00:16:36,080 You were getting on Alex's shoulders at the time. 391 00:16:36,120 --> 00:16:38,280 Yeah, I... A lot of riding men at parties. 392 00:16:38,320 --> 00:16:40,320 LAUGHTER 393 00:16:40,360 --> 00:16:43,240 If you're short, at a concert or something, you've got to ride... 394 00:16:43,280 --> 00:16:45,200 You're speaking to the wrong person, I think. 395 00:16:45,240 --> 00:16:47,400 Oh, yeah, OK. But people must have ridden you. 396 00:16:47,440 --> 00:16:49,440 LAUGHTER 397 00:16:49,480 --> 00:16:52,320 Not for a while. LAUGHTER 398 00:16:52,360 --> 00:16:53,640 Four ducks each. Nice. 399 00:16:53,680 --> 00:16:54,680 Who's next? 400 00:16:54,720 --> 00:16:56,880 Now it's time for the final two duck hunters. 401 00:16:56,920 --> 00:16:58,080 It's the big JC. 402 00:16:58,120 --> 00:16:59,400 It's Judi and Chris. 403 00:16:59,440 --> 00:17:00,880 Here we go. 404 00:17:00,920 --> 00:17:03,040 What are these? Are these ducks or chickens? 405 00:17:03,080 --> 00:17:04,800 What do you reckon, duck or chicken? 406 00:17:04,840 --> 00:17:06,120 Oh, God. Judi? 407 00:17:06,160 --> 00:17:07,600 Yeah? 408 00:17:07,640 --> 00:17:08,960 Is this a box? 409 00:17:09,000 --> 00:17:10,400 Yes. 410 00:17:10,440 --> 00:17:11,640 How does it open? 411 00:17:12,680 --> 00:17:13,680 Oh. 412 00:17:14,680 --> 00:17:16,840 Well, there's not a duck in there, is there? 413 00:17:16,880 --> 00:17:18,120 No, I don't think so. 414 00:17:22,960 --> 00:17:24,520 That's Richard Herring. 415 00:17:24,560 --> 00:17:27,040 LAUGHTER What colour is he? 416 00:17:27,080 --> 00:17:29,080 LAUGHTER 417 00:17:30,240 --> 00:17:31,920 Am I hot? 418 00:17:31,960 --> 00:17:34,040 Oh, yes. LAUGHTER 419 00:17:34,080 --> 00:17:35,520 Take your shirt off. 420 00:17:35,560 --> 00:17:37,000 Take your shirt off. Please. 421 00:17:38,000 --> 00:17:40,400 Rub against the wall. Search the wall. 422 00:17:40,440 --> 00:17:42,640 LAUGHTER Oh, come... 423 00:17:42,680 --> 00:17:45,240 Feel the wall, feel the wall. 424 00:17:45,280 --> 00:17:46,600 Where is the ducks? 425 00:17:48,080 --> 00:17:50,520 Turn around. WHOOPING 426 00:17:50,560 --> 00:17:51,560 Goddamn it. 427 00:17:51,600 --> 00:17:54,960 Is there any ducks in your shoes? Ducks on the bottom of your shoes? 428 00:17:55,000 --> 00:17:58,120 Why would there be ducks on my shoes? I don't know, is there... 429 00:17:58,160 --> 00:18:01,240 Ah! Two ducks!Two ducks. CHEERING AND APPLAUSE 430 00:18:01,280 --> 00:18:02,920 One... 431 00:18:02,960 --> 00:18:05,440 ..two... That's, I'm ducking. Right. LAUGHTER 432 00:18:05,480 --> 00:18:07,160 Will you finish that cup of tea? 433 00:18:07,200 --> 00:18:11,000 I feel like there's a duck in it. Why am I paranoid about ducks? LAUGHTER 434 00:18:12,560 --> 00:18:14,520 Yes! 435 00:18:14,560 --> 00:18:17,000 Yes! OK. CHEERING AND APPLAUSE 436 00:18:17,040 --> 00:18:19,720 JUDI LAUGHS 437 00:18:19,760 --> 00:18:22,720 QUACKING There's a torch. 438 00:18:22,760 --> 00:18:25,400 Am I just going to have to sweep the whole room?! 439 00:18:27,800 --> 00:18:29,920 Duck! Duck! APPLAUSE 440 00:18:30,920 --> 00:18:32,680 Yes! Here's one. 441 00:18:34,080 --> 00:18:36,080 Aha! QUACKING 442 00:18:36,120 --> 00:18:37,360 You've just found a duck. 443 00:18:37,400 --> 00:18:38,760 Ooh! 444 00:18:38,800 --> 00:18:40,120 Can you open this, please? 445 00:18:40,160 --> 00:18:41,360 What's in it for me? 446 00:18:41,400 --> 00:18:44,760 What's in it for you is I'm not going to get pissed off. 447 00:18:44,800 --> 00:18:46,280 Can you open this, please? 448 00:18:46,320 --> 00:18:47,520 Right, OK. 449 00:18:47,560 --> 00:18:49,000 Is this your tea? 450 00:18:49,040 --> 00:18:50,040 Yes. 451 00:18:51,280 --> 00:18:53,720 LAUGHTER 452 00:18:53,760 --> 00:18:56,760 APPLAUSE Honestly, like, where are you from? 453 00:18:57,760 --> 00:18:58,880 West Sussex. No. 454 00:18:58,920 --> 00:19:01,000 LAUGHTER 455 00:19:01,040 --> 00:19:02,560 Is it inside the table? 456 00:19:02,600 --> 00:19:05,560 SQUEAKING 457 00:19:05,600 --> 00:19:07,200 Duck. OK. Found a duck. 458 00:19:07,240 --> 00:19:09,240 CHRIS SQUEALS Duck! Duck, duck, duck, 459 00:19:09,280 --> 00:19:10,640 duck, duck, duck, duck, duck! 460 00:19:10,680 --> 00:19:12,280 Two minutes. Ah! 461 00:19:13,680 --> 00:19:15,120 Ah... Ooh! 462 00:19:15,160 --> 00:19:16,320 Found one! 463 00:19:16,360 --> 00:19:17,360 Oh, really? 464 00:19:17,400 --> 00:19:18,440 Yep. 465 00:19:18,480 --> 00:19:19,840 That's a stray duck. 466 00:19:19,880 --> 00:19:20,960 That's a duck. 467 00:19:21,000 --> 00:19:23,160 Yeah, that's a duck we didn't know was there. 468 00:19:23,200 --> 00:19:25,440 LAUGHTER Can I lift the floor? 469 00:19:26,520 --> 00:19:27,520 Duck! 470 00:19:27,560 --> 00:19:28,640 Duck! 471 00:19:28,680 --> 00:19:30,120 Yes! 30 seconds. 472 00:19:30,160 --> 00:19:32,080 This is not a duck on my face? 473 00:19:32,120 --> 00:19:35,120 No, I, hm...Is there a duck on my face? LAUGHTER 474 00:19:36,400 --> 00:19:37,680 One more duck. 475 00:19:37,720 --> 00:19:39,040 Oh, my God! 476 00:19:39,080 --> 00:19:40,800 This is so frustrating! 477 00:19:40,840 --> 00:19:43,160 Ah! WHISTLE BLOWS 478 00:19:43,200 --> 00:19:44,920 That was... 479 00:19:44,960 --> 00:19:46,000 ..horrible. 480 00:19:46,040 --> 00:19:48,240 LAUGHTER 481 00:19:48,280 --> 00:19:51,600 CHEERING AND APPLAUSE 482 00:19:51,640 --> 00:19:52,800 JUDI: Brilliant! Well done. 483 00:19:52,840 --> 00:19:53,920 Thank you. 484 00:19:53,960 --> 00:19:56,000 BRIDGET: Both amazing. 485 00:19:56,040 --> 00:19:57,920 How many ducks did they both get? 486 00:19:57,960 --> 00:20:01,960 Well, Judi found a stray duck that genuinely we'd put on the wall 487 00:20:02,000 --> 00:20:03,480 years ago for another task... 488 00:20:03,520 --> 00:20:05,680 LAUGHTER ..which is quite odd, so she found... 489 00:20:05,720 --> 00:20:06,720 Bonus duck? 490 00:20:06,760 --> 00:20:08,280 Yeah. JUDI: Wow. She found six, 491 00:20:08,320 --> 00:20:09,880 but didn't find five. 492 00:20:09,920 --> 00:20:13,200 LAUGHTER She also said, "Is there a duck on my face" for ages. 493 00:20:13,240 --> 00:20:16,400 Yeah. Yeah, because you just kept on looking at me strange. 494 00:20:16,440 --> 00:20:19,800 I wish we had a still of the picture of you under that light. 495 00:20:19,840 --> 00:20:20,840 Oh, my God! 496 00:20:20,880 --> 00:20:24,000 Just so we can check if there was a duck on your face. 497 00:20:24,040 --> 00:20:27,520 Was there a duck on my face?! Well, let's find out in a minute. 498 00:20:27,560 --> 00:20:30,280 LAUGHTER 499 00:20:30,320 --> 00:20:33,320 CHRIS:Brilliant. Absolutely brilliant. APPLAUSE 500 00:20:33,360 --> 00:20:34,640 BRIDGET: That looks amazing. 501 00:20:34,680 --> 00:20:35,720 No duck. 502 00:20:36,800 --> 00:20:40,080 Chris altogether found seven ducks. 503 00:20:40,120 --> 00:20:43,120 JUDI:Wow.Congratulations. CHEERING AND APPLAUSE 504 00:20:43,160 --> 00:20:44,960 That's very good. 505 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 JUDI: Wow. 506 00:20:46,040 --> 00:20:47,240 Right, give me some scores. 507 00:20:47,280 --> 00:20:48,280 Yes, all right, then. 508 00:20:48,320 --> 00:20:50,000 Chris won the task with seven ducks. 509 00:20:50,040 --> 00:20:51,080 Judi second with six. 510 00:20:51,120 --> 00:20:54,160 Sophie and Bridget both get three points with four ducks. 511 00:20:54,200 --> 00:20:56,800 Ardal just the one point after his two ducks. 512 00:20:56,840 --> 00:20:58,400 So Chris Ramsey wins five points! 513 00:20:58,440 --> 00:20:59,440 There it is! 514 00:20:59,480 --> 00:21:01,680 CHEERING AND APPLAUSE 515 00:21:01,720 --> 00:21:02,720 Scoreboard time? 516 00:21:02,760 --> 00:21:03,760 Yes. Um, I'm... 517 00:21:03,800 --> 00:21:04,800 That's nice. 518 00:21:04,840 --> 00:21:07,000 I'm afraid that Ardal has minimal points with two. 519 00:21:07,040 --> 00:21:09,880 Chris is in the lead with nine points at this stage. 520 00:21:09,920 --> 00:21:12,400 GASPING WHISTLING CHEERING AND APPLAUSE 521 00:21:12,440 --> 00:21:13,440 Here we go. 522 00:21:13,480 --> 00:21:15,560 Let's have another task, please! 523 00:21:15,600 --> 00:21:16,600 Of course. 524 00:21:16,640 --> 00:21:19,760 And perhaps as a nod to how we resolve our frequent little tiffs, 525 00:21:19,800 --> 00:21:22,440 this one involves kissing and make-up. 526 00:21:22,480 --> 00:21:24,480 LAUGHTER 527 00:21:24,520 --> 00:21:26,840 MEXICAN BAND PLAYS 528 00:21:36,640 --> 00:21:37,640 Right. 529 00:21:38,640 --> 00:21:39,920 I'm in business. 530 00:21:41,120 --> 00:21:42,240 That's more like it. 531 00:21:42,280 --> 00:21:43,280 Yeah. 532 00:21:44,280 --> 00:21:46,200 Have you just eaten something? 533 00:21:46,240 --> 00:21:47,480 I had some crisps. 534 00:21:47,520 --> 00:21:48,920 That'll be it. Yep. 535 00:21:48,960 --> 00:21:51,000 CHUCKLING 536 00:21:52,840 --> 00:21:54,800 "Create the best picture of the Taskmaster, 537 00:21:54,840 --> 00:21:56,760 using only lipstick on your lips. 538 00:21:56,800 --> 00:21:58,520 "ON your lips?!" 539 00:21:58,560 --> 00:22:00,920 "You have ten minutes and your picture must fill 540 00:22:00,960 --> 00:22:02,360 most of the canvas. 541 00:22:02,400 --> 00:22:05,360 "And your picture must fill most of the canvas." 542 00:22:05,400 --> 00:22:06,760 Are you having a laugh? 543 00:22:06,800 --> 00:22:09,560 LAUGHTER Your time starts now. 544 00:22:09,600 --> 00:22:11,160 Er, the Taskmaster. 545 00:22:11,200 --> 00:22:12,760 He is... He's... 546 00:22:13,760 --> 00:22:15,960 ..pretty peaky at the best of times, isn't he? 547 00:22:16,000 --> 00:22:17,240 Can I... 548 00:22:17,280 --> 00:22:19,600 I'm gonna go get a picture of him, innit. 549 00:22:19,640 --> 00:22:22,120 Can't remember what he looks like from memory. 550 00:22:22,160 --> 00:22:23,720 Got a picture of him. 551 00:22:23,760 --> 00:22:25,160 That looks nothing like him. 552 00:22:25,200 --> 00:22:26,760 Has he got blue eyes? 553 00:22:26,800 --> 00:22:28,680 I think they're blue. Are they green? 554 00:22:28,720 --> 00:22:30,040 It doesn't matter, does it? 555 00:22:31,880 --> 00:22:34,280 Is that good? Is that a good thing to do? 556 00:22:34,320 --> 00:22:35,400 I think so, yeah. 557 00:22:39,800 --> 00:22:42,120 LAUGHTER 558 00:22:47,520 --> 00:22:50,200 Are you using your lips as a palette? 559 00:22:50,240 --> 00:22:51,480 Yeah. Good. 560 00:22:52,800 --> 00:22:55,200 Your eyes go very big when you put it on. 561 00:22:55,240 --> 00:22:56,920 That's, do you not know about lipstick? 562 00:22:56,960 --> 00:22:58,960 No. LAUGHTER 563 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 SOPHIE CHUCKLES LAUGHTER 564 00:23:01,040 --> 00:23:03,080 SOPHIE MOANS 565 00:23:03,120 --> 00:23:05,920 LAUGHTER Mm-mwah! 566 00:23:09,760 --> 00:23:12,240 LAUGHTER 567 00:23:12,280 --> 00:23:14,360 PAPER SQUEAKS 568 00:23:14,400 --> 00:23:16,840 Oh. Are you blowing out? 569 00:23:16,880 --> 00:23:19,800 No. No, that's just the noise the blue makes. 570 00:23:19,840 --> 00:23:21,840 LAUGHTER 571 00:23:21,880 --> 00:23:22,920 Christ alive. 572 00:23:22,960 --> 00:23:24,040 Um... 573 00:23:24,080 --> 00:23:25,200 Ooh! 574 00:23:25,240 --> 00:23:27,400 The lipstick is on your lips, is it still? 575 00:23:27,440 --> 00:23:28,560 Mm-hmm. Mm-hmm. 576 00:23:28,600 --> 00:23:29,720 Mm-hmm. Oh, yeah? 577 00:23:32,160 --> 00:23:34,160 LAUGHTER 578 00:23:34,200 --> 00:23:35,400 You're quite aggressive with it. 579 00:23:35,440 --> 00:23:37,200 There's no other lips I can use? 580 00:23:37,240 --> 00:23:38,360 No, no. No, no. 581 00:23:38,400 --> 00:23:40,920 LAUGHTER 582 00:23:40,960 --> 00:23:42,960 SOPHIE MOANS 583 00:23:43,000 --> 00:23:44,560 MUFFLED: Mm, it looks lovely. 584 00:23:44,600 --> 00:23:46,600 Pardon? MUFFLED: It looks lovely. 585 00:23:48,360 --> 00:23:49,360 Oh, God. 586 00:23:49,400 --> 00:23:51,680 This is what he looks like 587 00:23:51,720 --> 00:23:54,200 when he goes home, when he's on his own. 588 00:23:54,240 --> 00:23:56,520 HIGH-PITCHED VOICE: Hello! I'm Greg. 589 00:23:56,560 --> 00:24:00,560 I think I have some, er, crisps for me to eat. 590 00:24:00,600 --> 00:24:02,600 Eh? LAUGHTER 591 00:24:02,640 --> 00:24:04,120 I think I'm happy with that. 592 00:24:05,680 --> 00:24:08,040 WHISTLE BLOWS 593 00:24:09,080 --> 00:24:10,080 Oh. 594 00:24:10,120 --> 00:24:13,120 LAUGHTER APPLAUSE 595 00:24:14,120 --> 00:24:15,520 Enjoy that, Sophie? 596 00:24:15,560 --> 00:24:16,560 Yeah. Yeah. 597 00:24:16,600 --> 00:24:19,480 Yeah, I liked it. Something else you used to do at university? 598 00:24:20,480 --> 00:24:22,760 I was trying to be precise. 599 00:24:22,800 --> 00:24:24,160 You really got into it. 600 00:24:24,200 --> 00:24:25,400 JUDI: Loving up, you done... 601 00:24:25,440 --> 00:24:28,080 The thing that annoyed me the most about this task was 602 00:24:28,120 --> 00:24:31,240 I was embarrassed at how out of breath I was at the end. 603 00:24:31,280 --> 00:24:32,720 All I'd done was like that. 604 00:24:32,760 --> 00:24:34,440 Woodpeckers must be hard as fuck. 605 00:24:34,480 --> 00:24:37,000 LAUGHTER 606 00:24:39,480 --> 00:24:41,920 Right. Well, I look forward to seeing these creations 607 00:24:41,960 --> 00:24:44,440 right after these car adverts. 608 00:24:44,480 --> 00:24:46,480 CHRIS:Oh, good. CHEERING AND APPLAUSE 609 00:24:54,040 --> 00:24:57,040 CHEERING AND APPLAUSE Hello! 610 00:24:57,080 --> 00:24:59,440 Welcome back to the second half of the show. 611 00:24:59,480 --> 00:25:02,360 Can I see lots of pictures of me, please, Little Alex Horne? 612 00:25:02,400 --> 00:25:05,000 Yes. You're vain, but I don't blame you at all. 613 00:25:05,040 --> 00:25:06,080 Beautiful. 614 00:25:06,120 --> 00:25:08,280 Let's see Bridget's lipstick pic. 615 00:25:08,320 --> 00:25:09,480 Here it is. 616 00:25:09,520 --> 00:25:12,520 Ooh! JUDI:That is good. LAUGHTER 617 00:25:12,560 --> 00:25:14,800 SOPHIE: Wow. She's certainly captured my breasts. 618 00:25:14,840 --> 00:25:16,960 LAUGHTER 619 00:25:17,000 --> 00:25:19,960 Well, she said it's a bra and a little dress, 620 00:25:20,000 --> 00:25:22,080 and you're saying, "Where's my crisps? 621 00:25:22,120 --> 00:25:23,480 "I hate my job." 622 00:25:23,520 --> 00:25:25,640 LAUGHTER I feel the same. 623 00:25:25,680 --> 00:25:27,760 I tried to get the essence of you. 624 00:25:27,800 --> 00:25:29,240 I've eaten a lot of crisps. 625 00:25:29,280 --> 00:25:31,200 Yeah. I've got big, I got big tits? 626 00:25:31,240 --> 00:25:33,640 LAUGHTER 627 00:25:35,600 --> 00:25:37,120 Good start. Who's next? 628 00:25:37,160 --> 00:25:39,360 Next, it's Judi's picture. 629 00:25:39,400 --> 00:25:41,840 LAUGHTER 630 00:25:43,080 --> 00:25:45,440 Even you can't justify this. 631 00:25:45,480 --> 00:25:46,760 Let me tell you something. 632 00:25:46,800 --> 00:25:50,000 I drawed you, see, on your throne 633 00:25:50,040 --> 00:25:51,480 like the King that you are. 634 00:25:51,520 --> 00:25:54,160 She did use the whole canvas more than the other contestants. 635 00:25:54,200 --> 00:25:56,840 This is what I'm saying. Oh, so we should reward that? 636 00:25:56,880 --> 00:25:58,080 Yes. You could. You could. 637 00:25:58,120 --> 00:26:01,440 What, for drawing a little Lego figure inside a clown head? 638 00:26:01,480 --> 00:26:03,800 LAUGHTER 639 00:26:07,120 --> 00:26:09,120 CHRIS: That's the least calm he's been! 640 00:26:10,640 --> 00:26:12,680 You've ignited a fire in Ardal. 641 00:26:12,720 --> 00:26:15,960 If that's what my painting does, then that is true art. 642 00:26:16,000 --> 00:26:17,920 There you go. CHRIS: Oh, my word! 643 00:26:17,960 --> 00:26:19,080 That is... 644 00:26:20,120 --> 00:26:21,800 ..phenomenal bullshit. 645 00:26:21,840 --> 00:26:23,840 JUDI LAUGHS 646 00:26:23,880 --> 00:26:25,280 This is Chris' picture. 647 00:26:25,320 --> 00:26:27,560 AUDIENCE OOHS AND AHS 648 00:26:27,600 --> 00:26:28,720 Come on. 649 00:26:28,760 --> 00:26:31,680 I'll put it side by side with the picture he was using. 650 00:26:31,720 --> 00:26:33,920 It's good. He used a good one. SOPHIE: Wow. 651 00:26:33,960 --> 00:26:36,160 APPLAUSE Aw. 652 00:26:36,200 --> 00:26:38,080 I was not expecting this. 653 00:26:39,240 --> 00:26:41,520 Here are Ardal's lips in action. 654 00:26:41,560 --> 00:26:43,040 Aw, this'll do. He did that. 655 00:26:43,080 --> 00:26:44,920 LAUGHTER Yeah. 656 00:26:44,960 --> 00:26:46,680 BRIDGET: That's really good. Now, earlier, Ardal, 657 00:26:46,720 --> 00:26:48,080 you mentioned the word clown. 658 00:26:48,120 --> 00:26:50,200 LAUGHTER 659 00:26:51,200 --> 00:26:52,720 One of Britain's great clowns. 660 00:26:52,760 --> 00:26:54,560 Yes. 661 00:26:54,600 --> 00:26:58,000 The most important thing, the stuff that, you know, is the aura, 662 00:26:58,040 --> 00:27:02,000 which is not, like, painted, it's just implied. 663 00:27:02,040 --> 00:27:03,800 OK. 664 00:27:03,840 --> 00:27:05,920 And what do you sense of my aura? 665 00:27:05,960 --> 00:27:07,240 Specialness, um... 666 00:27:07,280 --> 00:27:09,280 LAUGHTER SOPHIE:What do you mean, special? 667 00:27:10,280 --> 00:27:12,600 Blimey. I wasn't expecting good stuff. 668 00:27:12,640 --> 00:27:14,880 Right, well... I hope Sophie can drag things down. 669 00:27:14,920 --> 00:27:16,320 She created this. 670 00:27:16,360 --> 00:27:18,760 LAUGHTER 671 00:27:18,800 --> 00:27:22,440 Ah. She used the portrait behind her as her starting point. 672 00:27:22,480 --> 00:27:25,400 I feel like it's like a sort of Dorian Gray-type picture. 673 00:27:25,440 --> 00:27:29,080 So, like, that's the macabre, hideous version of you. 674 00:27:29,120 --> 00:27:31,120 And then here... LAUGHTER 675 00:27:31,160 --> 00:27:32,920 And then here there's the beautiful man. 676 00:27:32,960 --> 00:27:35,920 Yeah. It doesn't look unlike my grandmother, so... 677 00:27:35,960 --> 00:27:37,960 LAUGHTER 678 00:27:38,000 --> 00:27:40,200 I feel sad if... 679 00:27:40,240 --> 00:27:42,760 LAUGHTER Good. Good. 680 00:27:44,400 --> 00:27:45,840 I mean, I think it's brilliant, 681 00:27:45,880 --> 00:27:48,120 but it doesn't bear any resemblance to you, so... 682 00:27:48,160 --> 00:27:50,000 It should all be about the accuracy. 683 00:27:50,040 --> 00:27:52,920 Yeah. So I should forget the stuff you said about essence? 684 00:27:52,960 --> 00:27:55,600 No, but I mean, essence is real. I mean... 685 00:27:55,640 --> 00:27:56,640 LAUGHTER 686 00:27:58,880 --> 00:28:00,960 Let's have a look at them all together before I get 687 00:28:01,000 --> 00:28:03,960 any more mind games. Here we have five Gregs. 688 00:28:04,000 --> 00:28:08,240 Chris, without the actual painting next to yours. Yeah... 689 00:28:08,280 --> 00:28:10,440 You know. Nah. 690 00:28:10,480 --> 00:28:13,240 Bridget, yours looks like a haunted sex doll. 691 00:28:13,280 --> 00:28:16,040 SHRIEKS OF LAUGHTER 692 00:28:16,080 --> 00:28:18,960 Why is that a bad thing? 693 00:28:19,000 --> 00:28:21,680 Right then, Greg, we need some points. All right. 694 00:28:21,720 --> 00:28:25,200 One point to Judi. OK. For throwing lipstick against a canvas. 695 00:28:26,360 --> 00:28:28,760 Between Ardal and Sophie for this. 696 00:28:28,800 --> 00:28:29,800 What? 697 00:28:33,600 --> 00:28:35,720 You're genuinely shocked. 698 00:28:35,760 --> 00:28:37,440 Let's give them three points each. 699 00:28:37,480 --> 00:28:41,000 So it's three points to Ardal and Sophie. Correct. 700 00:28:41,040 --> 00:28:42,520 Four to...? Four to... 701 00:28:42,560 --> 00:28:46,160 ..the very cross sex doll that Bridget created and obviously, 702 00:28:46,200 --> 00:28:49,600 Chris Ramsey, the only artist in the room, takes the five. 703 00:28:52,760 --> 00:28:55,640 Let's have another one. Next up is this... 704 00:29:09,280 --> 00:29:11,880 SPAGHETTI WESTERN TYPE THEME PLAYS 705 00:29:11,920 --> 00:29:13,840 DOOR CREAKS 706 00:29:25,160 --> 00:29:27,760 WHISTLING 707 00:29:31,480 --> 00:29:32,840 Oh. 708 00:29:32,880 --> 00:29:35,000 SHOWDOWN MUSIC 709 00:29:46,920 --> 00:29:48,680 Ready? 710 00:29:48,720 --> 00:29:49,720 I don't know. 711 00:29:52,040 --> 00:29:53,200 Phoar! 712 00:29:53,240 --> 00:29:54,840 Yeah? 713 00:29:54,880 --> 00:29:57,600 "Devise a duel and have the duel with Alex." 714 00:29:57,640 --> 00:29:59,760 That's you. Line. 715 00:29:59,800 --> 00:30:04,400 "You have 20 minutes to devise your duel and have the duel with Alex." 716 00:30:04,440 --> 00:30:06,480 "Most exhilarating duel wins." 717 00:30:06,520 --> 00:30:08,960 "Your time starts now." 718 00:30:09,000 --> 00:30:11,880 Do you think you're going to win the duel? Yeah, probably. 719 00:30:11,920 --> 00:30:13,320 I mean, I usually win duels. 720 00:30:13,360 --> 00:30:15,840 LAUGHTER 721 00:30:15,880 --> 00:30:17,640 Have you had a duel before? 722 00:30:17,680 --> 00:30:19,680 No, I've never duelled anyone. 723 00:30:19,720 --> 00:30:22,120 I didn't think I was going to have to duel you. 724 00:30:22,160 --> 00:30:24,920 Are you good at throwing? Yeah. 725 00:30:24,960 --> 00:30:26,440 No, I don't want that, then. 726 00:30:26,480 --> 00:30:29,320 What are you crap at? DIY. 727 00:30:31,360 --> 00:30:34,560 Gut instinct tells me that Sophie's going to be the best at this purely 728 00:30:34,600 --> 00:30:36,560 because her, "I've never duelled anyone. 729 00:30:36,600 --> 00:30:39,480 I didn't think I was going to have to duel you." 730 00:30:39,520 --> 00:30:41,880 It sounded like an actual Clint Eastwood line. 731 00:30:41,920 --> 00:30:43,680 I'm sorely tempted to just crack on. Let's do it. 732 00:30:43,720 --> 00:30:44,840 Let's see 'em. 733 00:30:44,880 --> 00:30:48,960 Well, first of all, we have "Arduel" and "Dueldi". Ardal and Judi. 734 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 Here we go. 735 00:30:50,040 --> 00:30:52,520 DRAMATIC MUSIC 736 00:30:55,680 --> 00:30:59,440 So, Alex, I'm going for a fairly traditional duel, 737 00:30:59,480 --> 00:31:00,920 so to start with... 738 00:31:02,440 --> 00:31:04,280 ..I'm going to get the... 739 00:31:06,640 --> 00:31:09,000 Do you want a hand? Yeah, please. Thank you. 740 00:31:10,200 --> 00:31:11,200 OK, then. 741 00:31:14,440 --> 00:31:16,080 I challenge you to a duel. 742 00:31:16,120 --> 00:31:17,440 I accept your challenge. 743 00:31:17,480 --> 00:31:19,360 OK, cool. 744 00:31:19,400 --> 00:31:23,240 For this exhilarating duel, you're going to have these 745 00:31:23,280 --> 00:31:24,760 roller-skates on. 746 00:31:24,800 --> 00:31:28,320 Oh, yeah. I'd say the roller-skates are size five to eight. 747 00:31:28,360 --> 00:31:30,720 And you are size? Size ten. 748 00:31:30,760 --> 00:31:31,880 We've all done that. 749 00:31:31,920 --> 00:31:34,200 Especially if the shoes are hot. 750 00:31:35,240 --> 00:31:37,280 Do you want to choose your weapon? 751 00:31:37,320 --> 00:31:40,280 Got bananas or oranges? 752 00:31:40,320 --> 00:31:42,080 Ah! Bananas, please. 753 00:31:42,120 --> 00:31:44,680 OK, I want you to wear an eye patch. 754 00:31:46,520 --> 00:31:48,640 I'll be fine. Thank you. 755 00:31:48,680 --> 00:31:49,920 You've got one ball. 756 00:31:49,960 --> 00:31:51,720 You have to hit me in the knee five times. 757 00:31:51,760 --> 00:31:54,600 You can't hit anywhere else on my body. 758 00:31:54,640 --> 00:31:57,400 And where are you going to be hitting me? Free for all. 759 00:31:57,440 --> 00:31:58,880 You're going to hit me anywhere? 760 00:31:58,920 --> 00:32:00,320 Yeah. OK. 761 00:32:00,360 --> 00:32:02,760 OK, so just go back to back five paces. 762 00:32:02,800 --> 00:32:03,840 Yep. 763 00:32:03,880 --> 00:32:04,880 One. 764 00:32:04,920 --> 00:32:07,640 SPAGHETTI WESTERN THEME PLAYS 765 00:32:10,760 --> 00:32:12,360 I'm...I'm ready. 766 00:32:12,400 --> 00:32:15,160 Once sec, just fixing my hair. 767 00:32:16,240 --> 00:32:18,000 LAUGHTER 768 00:32:18,040 --> 00:32:19,040 Marks. 769 00:32:21,520 --> 00:32:23,160 Get set. SHE SLURPS 770 00:32:23,200 --> 00:32:25,040 Go. 771 00:32:25,080 --> 00:32:26,360 Oh! You can't hit my face. 772 00:32:27,760 --> 00:32:29,720 One. All right. Fire! 773 00:32:36,400 --> 00:32:38,080 Oh, yes! 774 00:32:38,120 --> 00:32:41,240 Oh, you better go and get your ball, babe. 775 00:32:43,360 --> 00:32:44,480 Oh! 776 00:32:54,520 --> 00:32:56,200 Nice. 777 00:32:56,240 --> 00:32:57,640 Get in. Can I give up? 778 00:32:57,680 --> 00:32:58,680 Yeah. Yeah. 779 00:32:59,840 --> 00:33:01,200 Pretty exhilarating, eh? 780 00:33:01,240 --> 00:33:02,400 I enjoyed the duel. 781 00:33:02,440 --> 00:33:04,120 I want my weapons back, though. 782 00:33:04,160 --> 00:33:05,840 That's my lunch. 783 00:33:05,880 --> 00:33:08,040 APPLAUSE 784 00:33:10,600 --> 00:33:12,960 Exhilarating. Exhilarating. 785 00:33:13,000 --> 00:33:15,080 I enjoyed the formality of the glove slap. 786 00:33:15,120 --> 00:33:17,160 Yes. Albeit with rubber gloves. Sure. 787 00:33:17,200 --> 00:33:20,360 Then, I mean, basically, we're looking at two grown men 788 00:33:20,400 --> 00:33:22,400 throwing fruit at each other. 789 00:33:22,440 --> 00:33:24,600 Hundreds of years of tradition 790 00:33:24,640 --> 00:33:28,640 were clearly there with a slightly contemporary, fruity twist. 791 00:33:31,240 --> 00:33:33,240 Lovely. Yeah. But I liked that 792 00:33:33,280 --> 00:33:36,440 it followed a traditional structure of a duel. OK. 793 00:33:36,480 --> 00:33:39,440 I'll note that down. Which brings us on to Judi. 794 00:33:39,480 --> 00:33:43,600 Hmm. Now, my observation is that you have an incredible knack 795 00:33:43,640 --> 00:33:46,880 of normalising bad behaviour. 796 00:33:49,120 --> 00:33:52,280 In that moment, I felt inspired by you. 797 00:33:52,320 --> 00:33:53,520 Oh, here we go. 798 00:33:54,960 --> 00:33:58,680 And I had to, you know, go full force with what was best 799 00:33:58,720 --> 00:33:59,840 for me. For me. 800 00:33:59,880 --> 00:34:03,160 And then you shot him multiple times. 801 00:34:03,200 --> 00:34:06,600 That's what you're supposed to do. Whilst guzzling a cocktail, it seems. 802 00:34:06,640 --> 00:34:08,680 That was for energy purposes. 803 00:34:10,120 --> 00:34:12,600 See what I mean? I almost think it was fair. 804 00:34:12,640 --> 00:34:15,160 Yeah, that's what I'm saying. Shameless. 805 00:34:15,200 --> 00:34:17,200 Right? Who is next, please? 806 00:34:17,240 --> 00:34:20,360 Two more now, it's time for Bridget and Chris. 807 00:34:20,400 --> 00:34:23,680 DRAMATIC FANFARE 808 00:34:25,640 --> 00:34:27,840 Rules are simple-ish. 809 00:34:27,880 --> 00:34:29,080 You've got to be on all fours. 810 00:34:29,120 --> 00:34:33,000 You have to throw as many balls as you can into the other player's basket. 811 00:34:33,040 --> 00:34:34,040 OK. 812 00:34:34,080 --> 00:34:36,600 DRAMATIC MUSIC 813 00:34:49,280 --> 00:34:52,160 SQUEAKING 814 00:35:04,040 --> 00:35:06,480 I've got stuck. 815 00:35:06,520 --> 00:35:07,720 WHISTLE BLOWS 816 00:35:12,920 --> 00:35:15,080 Ah! He's going to come to close. 817 00:35:15,120 --> 00:35:16,120 No! Oh, my God. 818 00:35:26,520 --> 00:35:28,320 Oh! Oh! 819 00:35:28,360 --> 00:35:30,760 HE GROANS 820 00:35:35,480 --> 00:35:36,600 Yeah! 821 00:35:37,720 --> 00:35:39,480 ROARING 822 00:35:39,520 --> 00:35:41,120 Aaaah! 823 00:35:43,920 --> 00:35:46,080 This is it. This is it. This is not over. 824 00:35:48,120 --> 00:35:50,600 Oh! Oh! Oh! 825 00:35:54,560 --> 00:35:55,840 Oh, no. Yah. 826 00:35:55,880 --> 00:35:57,760 SHOUTING 827 00:36:05,640 --> 00:36:08,480 12, 13, 14. 828 00:36:08,520 --> 00:36:10,200 11, 12. No! 829 00:36:11,480 --> 00:36:12,800 12. 830 00:36:12,840 --> 00:36:14,280 Yes! 831 00:36:14,320 --> 00:36:16,080 You just got basketballed. 832 00:36:16,120 --> 00:36:18,360 I got basketballed. APPLAUSE 833 00:36:20,360 --> 00:36:22,960 It may have been the white vests that made me think you were going 834 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 to kiss at some point. 835 00:36:25,040 --> 00:36:27,360 There's a lot of heavy panting. 836 00:36:27,400 --> 00:36:28,600 Now, was it a duel, 837 00:36:28,640 --> 00:36:30,040 that's the question? Yeah! 838 00:36:30,080 --> 00:36:32,080 There's two men going at it. 839 00:36:33,680 --> 00:36:36,360 So a game of table tennis is now a duel, all of a sudden. Or, 840 00:36:36,400 --> 00:36:39,080 like a game of turtle ball or whatever they were playing, I mean. 841 00:36:39,120 --> 00:36:42,040 Sorry, was there not enough groceries involved for you? 842 00:36:43,960 --> 00:36:47,600 Bridget, I feasted my eyes on your opening look, 843 00:36:47,640 --> 00:36:49,000 it was startling. Thank you. 844 00:36:49,040 --> 00:36:50,920 I was exhilarated briefly. 845 00:36:50,960 --> 00:36:53,000 Then, when the duel got going, 846 00:36:53,040 --> 00:36:55,800 maybe the exhilaration dropped off a bit. 847 00:36:55,840 --> 00:37:01,360 Well, there were obviously no horses or donkeys that I could get. 848 00:37:01,400 --> 00:37:05,160 And who hasn't craved to see a donkey duel? Right. 849 00:37:05,200 --> 00:37:09,280 Three quarters of the first episode has passed us by already, 850 00:37:09,320 --> 00:37:10,480 but it's not over yet. 851 00:37:10,520 --> 00:37:14,680 Soon someone will take home an old will and a Now 24 cassette. 852 00:37:14,720 --> 00:37:17,800 We've still got it! APPLAUSE 853 00:37:26,640 --> 00:37:29,520 Hello. Welcome back to the final part of the show, where there 854 00:37:29,560 --> 00:37:33,040 have been several duels taking place. Yes, I haven't done very well 855 00:37:33,080 --> 00:37:35,400 in them so far and my feet still hurt, but there's 856 00:37:35,440 --> 00:37:38,160 one duel left. Will it be the most exhilarating one? 857 00:37:38,200 --> 00:37:40,600 It's me again versus Sophie Duker. 858 00:37:46,480 --> 00:37:48,280 Hi, Sophie. Hi. 859 00:37:48,320 --> 00:37:51,560 Grab a weapon. These are mine? Those are yours. 860 00:37:55,600 --> 00:37:57,080 Advance. 861 00:37:57,120 --> 00:38:00,240 DRAMATIC MUSIC 862 00:38:05,480 --> 00:38:06,480 Ah. 863 00:38:07,720 --> 00:38:08,720 I see. 864 00:38:12,760 --> 00:38:14,240 You know why I did that? 865 00:38:14,280 --> 00:38:17,520 Because the pen is mightier than the sword, Alex. 866 00:38:17,560 --> 00:38:21,080 And the tongue is mightier than the pen. 867 00:38:21,120 --> 00:38:25,000 All right. I'm not going to hit you with a sword or tongue. Or a tongue? 868 00:38:25,040 --> 00:38:27,160 Or a tongue. I'm going to fight you with words. 869 00:38:27,200 --> 00:38:28,640 There's a lot of ducks. 870 00:38:28,680 --> 00:38:30,240 Yeah, the ducks are our fans. 871 00:38:30,280 --> 00:38:31,280 Are they? 872 00:38:32,440 --> 00:38:34,440 It's duel time, baby. 873 00:38:34,480 --> 00:38:35,720 OK. 874 00:38:35,760 --> 00:38:37,560 RAPS: OK, little Alex Horne 875 00:38:37,600 --> 00:38:40,680 I'm going to defeat you with brains, not brawn. 876 00:38:40,720 --> 00:38:43,840 I'm going to make you wish you'd never been born, 877 00:38:43,880 --> 00:38:46,120 and leave you feeling so forlorn. 878 00:38:46,160 --> 00:38:48,360 RAPS: OK, little Sophie Duker. 879 00:38:49,480 --> 00:38:51,440 This is going to go nuclear. 880 00:38:51,480 --> 00:38:54,080 How many verses do we have to do? 881 00:38:54,120 --> 00:38:56,960 Will one do or do you want two? 882 00:38:57,000 --> 00:38:58,800 OK, I think we need two. 883 00:38:58,840 --> 00:39:01,280 I think that's the minimum that we have to do. 884 00:39:01,320 --> 00:39:04,200 I think we need to do two verses, at least. 885 00:39:04,240 --> 00:39:08,240 Otherwise, our raps will seem creased and not that good. 886 00:39:09,520 --> 00:39:10,800 My name is little Alex. 887 00:39:10,840 --> 00:39:12,040 I'm wearing a cape. 888 00:39:12,080 --> 00:39:14,920 There's only so much of this that you can take. 889 00:39:14,960 --> 00:39:16,320 I don't use cigarettes. 890 00:39:16,360 --> 00:39:20,040 I like to vape, so you better read that word on that tape. 891 00:39:20,080 --> 00:39:23,600 Caution, you're trying to caution me? Well, little Alex Horne 892 00:39:23,640 --> 00:39:24,880 you're going to see. 893 00:39:24,920 --> 00:39:27,440 This rap is going to act like a diuretic, 894 00:39:27,480 --> 00:39:30,440 because right now you're being pretty pathetic. 895 00:39:30,480 --> 00:39:31,800 That's not very nice. 896 00:39:31,840 --> 00:39:33,600 I feel quite bad about this. Yeah. 897 00:39:33,640 --> 00:39:35,960 I don't like threatening you. 898 00:39:36,000 --> 00:39:38,280 You, look, you're smiling a lot. Right. 899 00:39:38,320 --> 00:39:41,800 Instead of doing this, we could just go on a bender if you choose 900 00:39:41,840 --> 00:39:43,480 this duel to surrender. 901 00:39:43,520 --> 00:39:46,040 I'd like to surrender and not do the duel any more 902 00:39:46,080 --> 00:39:48,560 because I can't think of any more rhymes. 903 00:39:48,600 --> 00:39:50,640 Bender? Bender. 904 00:39:50,680 --> 00:39:52,520 APPLAUSE Great. 905 00:39:57,440 --> 00:40:01,280 8 Mile is no longer the definitive rap chronicle. 906 00:40:02,320 --> 00:40:05,600 I think we both, we came to a place where we realised that violence 907 00:40:05,640 --> 00:40:06,680 was not the answer. 908 00:40:06,720 --> 00:40:08,000 It's a modern duel. 909 00:40:08,040 --> 00:40:12,320 She set it up as a duel and she brought it bang up to date. 910 00:40:14,960 --> 00:40:16,320 I suppose she did. Yeah. 911 00:40:16,360 --> 00:40:17,800 I've never felt older. 912 00:40:20,000 --> 00:40:21,360 I'm sure we can all agree. 913 00:40:21,400 --> 00:40:23,240 A duel has got to be fair. 914 00:40:23,280 --> 00:40:25,400 Well, anyone who forces your horrible little feet 915 00:40:25,440 --> 00:40:27,640 into roller-skates that are too small... 916 00:40:28,680 --> 00:40:32,200 ..they're going to take home one point. Oh. One point for Judi Love. 917 00:40:32,240 --> 00:40:34,400 Oh! OK, one to Judi. Ardal. 918 00:40:34,440 --> 00:40:37,360 It was a beautiful, traditionally set up duel, but it was not 919 00:40:37,400 --> 00:40:39,160 in any way exciting. Two points. 920 00:40:39,200 --> 00:40:42,480 OK. Bridget, three points. Right. 921 00:40:42,520 --> 00:40:43,920 It was visually exciting. 922 00:40:43,960 --> 00:40:45,800 Full stop, end of critique. 923 00:40:48,480 --> 00:40:52,840 Now, this is tough, but the truth is I felt that Sophie's, I don't know, 924 00:40:52,880 --> 00:40:55,880 it was just bringing duel bang up to date. 925 00:40:57,520 --> 00:40:59,360 All right, there you go. Four points to Chris. 926 00:40:59,400 --> 00:41:01,000 Five points. Well done, Sophie Duker. 927 00:41:02,800 --> 00:41:04,600 Let's have a quick look at the scores, shall we? 928 00:41:04,640 --> 00:41:07,320 We've got Ardal still at the foot of the table with seven, 929 00:41:07,360 --> 00:41:11,080 and the outright leader is still Chris with 18! Whoa! 930 00:41:14,640 --> 00:41:17,880 OK, everyone, please make your way to the stage for the final task 931 00:41:17,920 --> 00:41:19,520 of the show! 932 00:41:19,560 --> 00:41:21,480 CHEERS AND APPLAUSE 933 00:41:27,040 --> 00:41:29,040 Hello. You sweet young prince. 934 00:41:29,080 --> 00:41:31,200 Oh, hi. 935 00:41:32,280 --> 00:41:33,840 Who's going to read the task for us? 936 00:41:33,880 --> 00:41:36,960 Sophia Duker is going to read the task out. Good luck, Sophie. 937 00:41:37,000 --> 00:41:39,640 Thank you. Good luck with reading. 938 00:41:39,680 --> 00:41:42,840 "Count to 13 as a group, each player taking 939 00:41:42,880 --> 00:41:46,880 "it in turns to say a number. Every time you say an odd number, 940 00:41:46,920 --> 00:41:48,960 "you must also squat." 941 00:41:49,000 --> 00:41:50,560 Thanks. 942 00:41:50,600 --> 00:41:53,240 "Every time you say an even number, 943 00:41:53,280 --> 00:41:55,040 "you must also jump. 944 00:41:56,640 --> 00:41:58,880 "If you make a mistake, you are out. 945 00:41:58,920 --> 00:42:02,080 "If you reach 13 or someone is eliminated, other rules 946 00:42:02,120 --> 00:42:03,480 "will be introduced. 947 00:42:03,520 --> 00:42:05,800 "If the taskmaster thinks you have hesitated for too long, 948 00:42:05,840 --> 00:42:08,200 "you will be eliminated." 949 00:42:08,240 --> 00:42:11,320 If you can make it reasonably obvious what you're doing and try 950 00:42:11,360 --> 00:42:13,600 not to squat into your jump, that can happen. 951 00:42:17,320 --> 00:42:18,520 Well, good luck, everyone. 952 00:42:18,560 --> 00:42:20,120 Ardal, please start the counting. 953 00:42:20,160 --> 00:42:21,720 OK, erm, one. 954 00:42:24,640 --> 00:42:27,840 Ardal, that's lovely. If you could do it whilst counting, that would be great. 955 00:42:30,120 --> 00:42:32,240 I think it's your turn now, Bridget. 956 00:42:32,280 --> 00:42:35,440 So is it... So... Just a number really. So quicker? Yes. Two. 957 00:42:35,480 --> 00:42:37,800 Yeah, but no, do it while... Yeah, I did. 958 00:42:37,840 --> 00:42:39,120 But you were... Two. Right. 959 00:42:39,160 --> 00:42:40,200 Lovely. 960 00:42:40,240 --> 00:42:42,320 Three. Four. 961 00:42:42,360 --> 00:42:43,520 Five. Six. 962 00:42:43,560 --> 00:42:45,720 Seven. Eight. 963 00:42:45,760 --> 00:42:46,920 Nine. 964 00:42:46,960 --> 00:42:48,600 Ten. 11. 965 00:42:48,640 --> 00:42:50,600 12. 13. 966 00:42:50,640 --> 00:42:53,600 Lovely stuff, OK. Well, everyone made it through the round. 967 00:42:53,640 --> 00:42:55,560 APPLAUSE 968 00:42:55,600 --> 00:42:59,440 OK, so we are still having the same rules, it's still squat on odds 969 00:42:59,480 --> 00:43:02,200 and jump on evens, but now you must salute multiples of three, 970 00:43:02,240 --> 00:43:05,520 and if you wouldn't mind pronouncing multiples of four completely wrong. 971 00:43:06,640 --> 00:43:08,280 Oh! 972 00:43:08,320 --> 00:43:10,400 Four, eight? Well, yes, yes. 973 00:43:10,440 --> 00:43:11,680 12. 974 00:43:11,720 --> 00:43:13,880 You wouldn't say eight, that would be pronouncing it correctly. 975 00:43:13,920 --> 00:43:15,920 No, I'll say "hango". Yeah, yeah. 976 00:43:19,400 --> 00:43:21,400 OK, so, Bridget, please kick us off. 977 00:43:21,440 --> 00:43:22,680 One. 978 00:43:22,720 --> 00:43:24,400 Two. Three. 979 00:43:24,440 --> 00:43:25,600 Fa-fa-four. 980 00:43:25,640 --> 00:43:27,920 Five. 981 00:43:29,160 --> 00:43:31,120 What? Hesitation! 982 00:43:31,160 --> 00:43:33,680 APPLAUSE Oh, my God! 983 00:43:33,720 --> 00:43:35,920 I'm fine. 984 00:43:35,960 --> 00:43:39,280 So the rules are now squat on odds, of course, jump on even, salute 985 00:43:39,320 --> 00:43:42,840 on threes, mispronounce multiples of fours and then all the numbers 986 00:43:42,880 --> 00:43:43,960 must be French. 987 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 OK! 988 00:43:45,040 --> 00:43:46,920 GROANING All the numbers must be French. 989 00:43:46,960 --> 00:43:49,040 You're going to have to mispronounce 990 00:43:49,080 --> 00:43:50,240 quatre, for example. 991 00:43:50,280 --> 00:43:51,920 Off we go, Chris. 992 00:43:51,960 --> 00:43:53,480 Un. 993 00:43:53,520 --> 00:43:54,720 Deux. 994 00:43:54,760 --> 00:43:55,760 Trois! 995 00:43:55,800 --> 00:43:57,800 Aquatre. 996 00:43:57,840 --> 00:44:00,000 MAKES ODD NOISE 997 00:44:01,560 --> 00:44:02,640 WHISTLE BLOWS 998 00:44:02,680 --> 00:44:04,120 I'm afraid... 999 00:44:04,160 --> 00:44:06,120 LAUGHTER AND APPLAUSE 1000 00:44:09,440 --> 00:44:10,440 It wasn't the French. 1001 00:44:10,480 --> 00:44:12,800 It wasn't French. It was the lack of the salute. 1002 00:44:12,840 --> 00:44:14,240 Out she goes. 1003 00:44:14,280 --> 00:44:16,800 OK, so now you must spin around when saying any numbers 1004 00:44:16,840 --> 00:44:18,560 that contain the letter T. Oh, I'm so glad I'm out. 1005 00:44:18,600 --> 00:44:20,040 And again, that's in French. 1006 00:44:20,080 --> 00:44:22,680 God, I'm stressed and I'm nothing to do with it. 1007 00:44:22,720 --> 00:44:25,640 OK. One of the worst days of me life. Yeah, so far. 1008 00:44:27,360 --> 00:44:29,240 It's Sophie. 1009 00:44:29,280 --> 00:44:31,120 Unnnnnnn. 1010 00:44:31,160 --> 00:44:33,040 Deux. Trois. 1011 00:44:33,080 --> 00:44:34,240 HE WHISTLES 1012 00:44:34,280 --> 00:44:36,760 I'm afraid there was an unnecessary spin from Ardal. 1013 00:44:38,080 --> 00:44:39,520 So another rule, of course. 1014 00:44:39,560 --> 00:44:40,920 Oh. 1015 00:44:40,960 --> 00:44:42,360 So it's squat on odds, we know that. 1016 00:44:42,400 --> 00:44:44,480 It's jump on evens. We know that. Salute on threes. 1017 00:44:44,520 --> 00:44:46,280 Mispronounce multiples of four. 1018 00:44:46,320 --> 00:44:49,320 All the numbers in French, spin around if they contain the letter T 1019 00:44:49,360 --> 00:44:52,280 in French and then pretend to be sick after saying any number 1020 00:44:52,320 --> 00:44:53,800 containing a single letter E! 1021 00:44:53,840 --> 00:44:55,440 OK, ready. Chris. 1022 00:44:55,480 --> 00:44:58,360 Off we go. Un. Deux. 1023 00:44:58,400 --> 00:44:59,520 SHE RETCHES 1024 00:44:59,560 --> 00:45:00,880 Lovely. 1025 00:45:00,920 --> 00:45:01,920 Trois. 1026 00:45:04,000 --> 00:45:09,800 Quaaaaaa.... 1027 00:45:09,840 --> 00:45:15,240 ..aaa... 1028 00:45:15,280 --> 00:45:21,040 ..aaa... 1029 00:45:21,080 --> 00:45:22,960 I'm trying to remember the rules. 1030 00:45:25,680 --> 00:45:27,080 Have you finished? 1031 00:45:27,120 --> 00:45:30,240 ..aaatre. APPLAUSE 1032 00:45:30,280 --> 00:45:33,080 PEEP! I'm afraid you weren't sick at the end. 1033 00:45:33,120 --> 00:45:34,800 Aw! It's a shame. 1034 00:45:34,840 --> 00:45:36,720 SHOUTING AND APPLAUSE I was sick! 1035 00:45:36,760 --> 00:45:38,880 I think she was meant to be sick after the number. 1036 00:45:38,920 --> 00:45:40,800 Aw, so it's over. Oh, no. 1037 00:45:40,840 --> 00:45:41,840 Shame. 1038 00:45:44,120 --> 00:45:45,440 Why don't you come back down here 1039 00:45:45,480 --> 00:45:47,560 and we'll see how that's affected the final score. 1040 00:45:47,600 --> 00:45:49,720 CHEERING AND APPLAUSE 1041 00:45:53,480 --> 00:45:55,720 More high octane stuff to finish. 1042 00:45:55,760 --> 00:45:57,960 Yes, it definitely made counting more fun, didn't it? 1043 00:45:58,000 --> 00:45:59,720 Didn't it? 1044 00:45:59,760 --> 00:46:03,440 Ardal and Judi share last or fourth place. 1045 00:46:03,480 --> 00:46:07,520 Sophie nearly got it, but in the end he amassed a huge 23 points 1046 00:46:07,560 --> 00:46:09,160 and the winner of the first episode, 1047 00:46:09,200 --> 00:46:11,000 Chris Ramsey. 1048 00:46:11,040 --> 00:46:13,240 APPLAUSE 1049 00:46:14,680 --> 00:46:17,040 Chris Ramsey wins. 1050 00:46:17,080 --> 00:46:20,600 Please skip up to collect your skip purse prizes. 1051 00:46:20,640 --> 00:46:23,360 CHEERING 1052 00:46:24,440 --> 00:46:27,880 We hope that you'll join us next week to find out if Judi Love 1053 00:46:27,920 --> 00:46:30,840 can continue to use her gift of the gab to secure 1054 00:46:30,880 --> 00:46:32,760 herself last place. 1055 00:46:32,800 --> 00:46:35,960 It's bye for now, but also it's well done to the first winner 1056 00:46:36,000 --> 00:46:39,080 of this series - Chris Ramsey! 1057 00:46:39,120 --> 00:46:42,320 APPLAUSE AND CHEERING 1058 00:47:01,960 --> 00:47:04,480 Subtitles by Red Bee Media 69717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.