All language subtitles for THE LAST VOYAGE OF THE DEMETER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,700 kapal Demeter 2 00:00:02,700 --> 00:00:06,960 berlayar dari Romania ke London 3 00:00:06,960 --> 00:00:09,800 mengirimkan peti khusus 4 00:00:09,800 --> 00:00:13,080 isi tak diketahui 5 00:00:13,080 --> 00:00:17,660 ditengah lautan luas 6 00:00:17,660 --> 00:00:19,660 MAKOTO77 7 00:00:20,640 --> 00:00:23,060 kenalin ini Clemens 8 00:00:24,180 --> 00:00:26,220 pakaianmu seperti orang berpendidikan 9 00:00:26,220 --> 00:00:28,400 Lulusan Universitas Cambridge.kusudah mengenal kapal ini 10 00:00:28,400 --> 00:00:31,430 penyewa kami sudah sepakat membayar bonus 11 00:00:31,430 --> 00:00:34,380 jika tepat waktu sampai London 12 00:00:34,380 --> 00:00:37,260 mari kutunjukan kapalnya 13 00:00:37,260 --> 00:00:39,600 ini Huckleberry 14 00:00:39,600 --> 00:00:41,040 kami biasanya mengetuk 15 00:00:41,040 --> 00:00:43,570 tanda semua sudah siap 16 00:00:44,760 --> 00:00:48,370 bagiku Demeter ini ,kapal yang tak diragukan lagi 17 00:00:57,020 --> 00:01:00,420 ada sesuatu yang mencabik binatangnya 18 00:01:00,420 --> 00:01:03,840 semua ternak kah?,sepertinya gigitan 19 00:01:03,840 --> 00:01:05,450 geledah semua isi kapal 20 00:01:05,450 --> 00:01:07,100 semuanya 21 00:01:07,100 --> 00:01:08,900 terimakasih 22 00:01:08,900 --> 00:01:12,380 ada Iblis di kapal 23 00:01:13,740 --> 00:01:17,000 Iblis yang terkuat 24 00:01:41,240 --> 00:01:46,790 malam hari dia menghisap darah,dan dia disini 25 00:01:46,790 --> 00:01:50,820 kami sebut mereka Dracula 26 00:01:55,220 --> 00:01:58,520 dia datang 27 00:01:59,280 --> 00:02:01,250 kau lihat betapa besar si Iblis? 28 00:02:01,250 --> 00:02:02,150 translated by 29 00:02:02,150 --> 00:02:05,230 akan kubunuh makhluk terkutuk itu 30 00:02:05,230 --> 00:02:07,230 translated by Makoto77 31 00:02:11,060 --> 00:02:14,810 Iblis itu nyata 32 00:02:14,810 --> 00:02:19,160 semoga Tuhan melindungi kita semua 2047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.