All language subtitles for Somebody.Somewhere.S02E01.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,677 --> 00:00:06,775 (birds chirping) 2 00:00:06,844 --> 00:00:09,144 ♪ I was born in Kansas ♪ 3 00:00:09,213 --> 00:00:11,379 ♪ I was bred in Kansas ♪ 4 00:00:11,448 --> 00:00:13,816 ♪ And when I get married ♪ 5 00:00:13,885 --> 00:00:16,017 ♪ I'll be wed in Kansas ♪ 6 00:00:16,086 --> 00:00:18,486 ♪ There's a true blue gal ♪ 7 00:00:18,555 --> 00:00:20,684 ♪ Who promised she would wait ♪ 8 00:00:20,753 --> 00:00:22,924 ♪ She's a sun, sunflower ♪ 9 00:00:22,993 --> 00:00:25,060 ♪ From the sunflower state ♪ 10 00:00:25,129 --> 00:00:27,663 ♪ She's a sunflower ♪ 11 00:00:27,732 --> 00:00:29,965 ♪ She's my sunflower ♪ 12 00:00:30,034 --> 00:00:32,968 ♪ And I know we'll never part ♪ 13 00:00:33,037 --> 00:00:34,103 ♪ Ooh, ooh... ♪ 14 00:00:34,172 --> 00:00:36,706 - So many hotties out today. - Joel: Yeah. 15 00:00:36,775 --> 00:00:37,873 (birds chirping) 16 00:00:37,942 --> 00:00:40,508 - You see that guy? - Yeah, I see him. 17 00:00:40,577 --> 00:00:43,912 - Slim-fit, high-waisted jean? - Uh-huh, it certainly is. 18 00:00:43,981 --> 00:00:46,982 - And a sensible sneaker. - Oh, yes, ma'am. 19 00:00:47,051 --> 00:00:49,251 Usually not my thing, but I'll pound it. 20 00:00:49,320 --> 00:00:50,886 Oh, I'm gonna pound it, too. 21 00:00:50,955 --> 00:00:53,288 - (both laugh) - What about this? 22 00:00:53,357 --> 00:00:56,391 Leather jacket on an unseasonably warm day? 23 00:00:56,460 --> 00:00:58,393 - Oh, he was big in the '80s. - (laughs) 24 00:00:58,462 --> 00:01:00,395 But at least we know he doesn't mind getting sweaty, right? 25 00:01:00,464 --> 00:01:02,130 - (laughs) Exactly! - I kinda like that. 26 00:01:02,199 --> 00:01:04,199 - Yeah, pound it! - Pound it! (laughs) 27 00:01:04,268 --> 00:01:06,001 I want somebody to be just as sweaty as I am. 28 00:01:06,070 --> 00:01:07,669 I wanna know they're putting in the fuckin' work. 29 00:01:07,738 --> 00:01:09,638 (both laugh) 30 00:01:09,707 --> 00:01:12,207 Oh, 10,000. Done! 31 00:01:12,276 --> 00:01:14,309 - (laughs) - Oh God, 32 00:01:14,378 --> 00:01:16,311 how can we get our steps every single day, 33 00:01:16,380 --> 00:01:18,646 and yet my pants are still tight? 34 00:01:18,715 --> 00:01:21,616 I don't know. Maybe you oughta get on that elastic band life. 35 00:01:21,685 --> 00:01:24,356 - Then you never really know what's goin' on. - (laughs) 36 00:01:26,223 --> 00:01:27,456 - Seriously? - You seeing this? 37 00:01:27,525 --> 00:01:29,992 I mean, that, that's disgusting. 38 00:01:30,061 --> 00:01:31,193 I bet he wakes up every morning 39 00:01:31,262 --> 00:01:32,560 and gives her a sweet little kiss 40 00:01:32,629 --> 00:01:34,296 - right on the tip of her clitoris. - (phone buzzes) 41 00:01:34,364 --> 00:01:36,866 - (laughs) Gross. Sam! - What? 42 00:01:36,935 --> 00:01:38,966 - (buzzing) - Ah... 43 00:01:39,035 --> 00:01:40,931 - Hey, Trish. - Tricia (on phone): Hey, you gotta meet me. 44 00:01:41,000 --> 00:01:42,270 - I have Dad's list. - Like, right now? 45 00:01:42,339 --> 00:01:43,472 I'm kinda in the middle of someth-- 46 00:01:43,541 --> 00:01:44,672 Tricia: Meet me in an hour 47 00:01:44,741 --> 00:01:46,008 and please do not keep me waiting 'cause 48 00:01:46,077 --> 00:01:48,177 - I have like 600,000-- - I'll be there! 49 00:01:48,246 --> 00:01:50,345 - Fuckin' Tricia. - Mm. 50 00:01:50,414 --> 00:01:52,647 - You know what she would never do? - What? 51 00:01:52,716 --> 00:01:55,818 - She'd never play "pound it or pass." - (scoffs) Her loss. 52 00:01:55,887 --> 00:01:58,819 Seriously. Like, look at that guy. 53 00:01:58,888 --> 00:02:01,323 - Well you know he loves poetry. - Joel: (laughs) Yeah. 54 00:02:01,392 --> 00:02:04,626 Really, really, really enjoys infomercials. 55 00:02:04,695 --> 00:02:07,696 - Oh, can't wait to tell you about his day. - Yeah. 56 00:02:07,765 --> 00:02:09,164 Hates Cher. 57 00:02:09,233 --> 00:02:11,967 - No, he doe-- Who hates Cher? - I mean, this guy. 58 00:02:12,036 --> 00:02:14,236 - Oh, well, then pass. - Pass?! 59 00:02:14,305 --> 00:02:15,370 Sam: I'm not pounding that. 60 00:02:15,439 --> 00:02:17,873 Oh, you coulda had it so good. 61 00:02:17,942 --> 00:02:20,412 Where is Roger? He's late today. 62 00:02:21,780 --> 00:02:23,215 There he is. 63 00:02:24,410 --> 00:02:25,484 Oh. 64 00:02:26,851 --> 00:02:28,150 Okay. 65 00:02:28,219 --> 00:02:29,854 I'm glad he's okay. 66 00:02:32,222 --> 00:02:34,326 You did the right thing. 67 00:02:38,362 --> 00:02:41,263 - Wanna do another lap? - Why would we do that? 68 00:02:41,332 --> 00:02:44,366 - It'll be fun. - No, it won't. (laughs) 69 00:02:44,435 --> 00:02:48,369 - Okay, we can just go back to the car. - Okay, you ready? 70 00:02:48,438 --> 00:02:51,573 Well, first, can I just tell you something? 71 00:02:51,642 --> 00:02:54,642 - No. Joel... - Well, since we don't have time to do another lap, 72 00:02:54,711 --> 00:02:57,679 - I have time to say this. - No, no, please. Joel. 73 00:02:57,748 --> 00:03:00,115 Don't do it. Don't ruin this moment, please. 74 00:03:00,184 --> 00:03:01,784 I really love you. 75 00:03:01,853 --> 00:03:03,552 - Joel. Joel! - (laughs) 76 00:03:03,621 --> 00:03:05,253 - Sam: Come on. - (laughing) 77 00:03:05,322 --> 00:03:07,054 I'm doing another lap! You got me! 78 00:03:07,123 --> 00:03:09,357 - Joel: I love you. - Sam: You know I don't have the infrastructure 79 00:03:09,426 --> 00:03:11,794 - to go this fast! Stop talking! - I love you! 80 00:03:11,863 --> 00:03:14,830 ♪ ♪ 81 00:03:14,899 --> 00:03:17,702 (breeze blowing) 82 00:03:21,472 --> 00:03:23,171 Tricia: I mean, I don't know why he sent this to me. 83 00:03:23,240 --> 00:03:24,406 You're the one who told him to go. 84 00:03:24,475 --> 00:03:26,040 Sam: Well, you're the responsible one. 85 00:03:26,109 --> 00:03:28,404 - Tricia: Didn't you teach him how to use a cell phone? - Sam: I did, 86 00:03:28,473 --> 00:03:31,313 - but I-I don't know. I guess it didn't work. - Tricia: Guess not. 87 00:03:31,382 --> 00:03:33,748 Alright, well, this is all good. 88 00:03:33,817 --> 00:03:35,718 Uh, "Made it to the airport in plenty of time. 89 00:03:35,787 --> 00:03:38,320 Had an aisle seat." That's fascinating. 90 00:03:38,389 --> 00:03:40,222 - "Made friends with the stewardess." - Of course. 91 00:03:40,291 --> 00:03:42,357 (laughs) Um... 92 00:03:42,426 --> 00:03:44,293 "Wish you girls could see the boat. 93 00:03:44,362 --> 00:03:46,195 "Uncle Frank really restored it good. 94 00:03:46,264 --> 00:03:48,363 "Grilling up steaks tonight. 95 00:03:48,432 --> 00:03:50,769 Setting sail tomorrow morning." 96 00:03:53,270 --> 00:03:54,870 Okay, here's our to-do list. 97 00:03:54,939 --> 00:03:56,738 - It's extensive. - Fuck. 98 00:03:56,807 --> 00:03:59,074 "Number one, visit your mother every day." 99 00:03:59,143 --> 00:04:01,542 (scoffs) Let's start that one tomorrow. 100 00:04:01,611 --> 00:04:05,514 "Put in storm windows, vacuum, feed chickens, mow lawn, 101 00:04:05,583 --> 00:04:08,550 check sump pump, clean out barn." 102 00:04:08,619 --> 00:04:11,654 I-I can't-- I cannot deal with this right now! 103 00:04:11,723 --> 00:04:13,688 I just can't! I mean, I gotta go. 104 00:04:13,757 --> 00:04:15,657 I gotta go to work, gotta pack Shannon up. I mean-- 105 00:04:15,726 --> 00:04:17,959 - Okay, alright. - This was your idea anyway! I hate farming. 106 00:04:18,028 --> 00:04:21,261 - We're not farming, Tricia! We're unfarming! - (opens car door) 107 00:04:21,700 --> 00:04:23,231 And... 108 00:04:23,300 --> 00:04:24,366 Come on. Aren't you glad 109 00:04:24,435 --> 00:04:26,038 he's finally doing something for himself? 110 00:04:27,972 --> 00:04:31,406 Well... the timing sucks. 111 00:04:31,475 --> 00:04:33,841 Alright. I'm gonna come by later to say goodbye to Shannon. 112 00:04:33,910 --> 00:04:35,843 - Tricia: Okay. - I wanna give her some of my old KU shirts. 113 00:04:35,912 --> 00:04:38,517 - Okay. - She didn't tell you I got her a fake ID, did she? 114 00:04:40,417 --> 00:04:42,184 I mean, I'm pretty sure you're kidding, but... 115 00:04:42,253 --> 00:04:44,152 - (laughs) I'm kidding. - (car engine starts) 116 00:04:44,221 --> 00:04:45,657 But I did tell her where to get one. 117 00:04:48,159 --> 00:04:49,459 You're not funny. 118 00:04:49,528 --> 00:04:50,963 I think it's funny. 119 00:04:57,734 --> 00:05:01,137 Of course, you were talking to your neighbor. 120 00:05:01,206 --> 00:05:02,905 (laughs) 121 00:05:02,974 --> 00:05:04,505 (Sam sighs) I gotta clear out the barn. 122 00:05:04,574 --> 00:05:06,842 - Remind me, I need to get trash bags. - Joel: Mm. 123 00:05:06,911 --> 00:05:09,277 Oh, fuck, you know what? I already made a list. 124 00:05:09,346 --> 00:05:12,047 Why can't I remember anything anymore? 125 00:05:12,116 --> 00:05:14,049 - Menopause? - Perimenopause. 126 00:05:14,118 --> 00:05:16,385 - (laughs) What's the difference? - Fuck, nobody knows. 127 00:05:16,454 --> 00:05:17,885 (both laugh) 128 00:05:17,954 --> 00:05:20,688 It should be an easy flip. It's just like an older couple. 129 00:05:20,757 --> 00:05:23,758 They're real sweet, in town for the game. 130 00:05:23,827 --> 00:05:26,362 And I locked up all of my crystal in the owner's closet. 131 00:05:26,431 --> 00:05:29,198 - Lesson learned. - Good. 132 00:05:29,267 --> 00:05:30,800 I can't believe I let you cut my hair. 133 00:05:30,869 --> 00:05:34,536 Oh, but it's so... (clicks tongue) kitty. 134 00:05:34,605 --> 00:05:37,272 - It is kitty, right? Kitty. - So kitty. I'd pound that. 135 00:05:37,341 --> 00:05:40,475 - Hey. - Here's your hazelnut and soy milk latte for your husband. 136 00:05:40,544 --> 00:05:41,944 - (laughs) - Oh, here you go, honey. 137 00:05:42,013 --> 00:05:44,546 - Kisses. - (both laugh) 138 00:05:44,615 --> 00:05:47,048 We better get you home. I know the caffeine gets you horny. 139 00:05:47,117 --> 00:05:48,016 (laughs) Oh yeah. 140 00:05:48,085 --> 00:05:50,085 ♪ I'm just soaking wet ♪ 141 00:05:50,154 --> 00:05:52,254 ♪ Oh, I'm so wet, oh ♪ 142 00:05:52,323 --> 00:05:55,558 ♪ So fucking wet, ow-ow, watch out! ♪ 143 00:05:55,627 --> 00:05:57,960 - (both laugh) - (horn honks) 144 00:05:58,029 --> 00:06:01,066 (chirping) 145 00:06:05,903 --> 00:06:08,140 - Should we do our stretches? - (sighs) Yeah. 146 00:06:11,776 --> 00:06:13,342 - (groans) - One, two, three. (grunts) 147 00:06:13,411 --> 00:06:16,144 (both laugh) 148 00:06:16,213 --> 00:06:17,445 Ugh, I really wish tonight 149 00:06:17,514 --> 00:06:19,680 wasn't a designated non-drinking night. 150 00:06:19,749 --> 00:06:22,684 What are you talking about? We just had two DNDNs in a row. 151 00:06:22,753 --> 00:06:24,319 - We did? - Yeah! It's definitely time for a DN, 152 00:06:24,388 --> 00:06:25,353 unless you cheated. 153 00:06:25,422 --> 00:06:27,588 - Joel, I would never! - (laughs) 154 00:06:27,657 --> 00:06:30,359 Okay, then. Let's go out, you know? 155 00:06:30,428 --> 00:06:32,960 Go downtown, take your mind off things. 156 00:06:33,029 --> 00:06:36,098 - My friend Carla, from yoga, she said that-- - Oh, my God, Joel! 157 00:06:36,167 --> 00:06:38,999 You know I hate when you talk about your yoga friends. 158 00:06:39,068 --> 00:06:42,370 - I know, but she's different. She's-- - Oh, stop! NNP, Joel. 159 00:06:42,439 --> 00:06:43,904 - What's NNP? - No new people! 160 00:06:43,973 --> 00:06:46,341 Especially somebody that can touch their nose to their twat. 161 00:06:46,410 --> 00:06:48,810 - It's not natural. - (laughs) 162 00:06:48,879 --> 00:06:51,146 - But she's different. She's pregnant. - Oh, strike two. 163 00:06:51,215 --> 00:06:53,214 - (both laugh) - (keys jingle) 164 00:06:53,283 --> 00:06:55,584 I will never give her a chance. 165 00:06:55,653 --> 00:06:57,852 - Joel: They left it unlocked. - Sam: Oh, that's good. 166 00:06:57,921 --> 00:07:01,356 - Yo! Oh! Sam! Oh, my God! - Ah! What the fuck is this? 167 00:07:01,425 --> 00:07:03,992 Joel: There is a clear no-pet policy. 168 00:07:04,061 --> 00:07:06,562 - Sam: Oof. Can't believe you stepped in it. - Joel: I know. 169 00:07:06,631 --> 00:07:08,396 The smell is living in my nose. 170 00:07:08,465 --> 00:07:10,599 I don't know if I can come back from this. 171 00:07:10,668 --> 00:07:12,567 Oh, Joel, we're burning those shoes tonight. 172 00:07:12,636 --> 00:07:14,537 (scoffs) These are my good step shoes! 173 00:07:14,606 --> 00:07:16,841 - Not anymore. - (sighs) 174 00:07:18,843 --> 00:07:20,341 What about this? 175 00:07:20,410 --> 00:07:23,011 You think pa-pah counts as organic matter? 176 00:07:23,080 --> 00:07:24,679 Oh yeah. 177 00:07:24,748 --> 00:07:27,683 Hey, Steve! Does this stuff work on dog shit? 178 00:07:27,752 --> 00:07:29,352 - You got a mess? - Joel: Steve, 179 00:07:29,421 --> 00:07:31,219 it's really bad. 180 00:07:31,288 --> 00:07:33,456 It's really bad. (laughs) 181 00:07:33,525 --> 00:07:36,458 Yeah, that should do it. 182 00:07:36,527 --> 00:07:38,527 - Let's load it up. - Alright. 183 00:07:38,596 --> 00:07:40,262 I'm getting at least two. 184 00:07:40,331 --> 00:07:42,364 - One more. - (laughs) Okay. 185 00:07:42,433 --> 00:07:44,033 Do you think they have snacks here? 186 00:07:44,102 --> 00:07:47,203 - Oh, they do, actually. I do know that for a fact. - Oh. 187 00:07:47,272 --> 00:07:50,340 ♪ ♪ 188 00:07:50,409 --> 00:07:53,842 (birds chirping) 189 00:07:53,911 --> 00:07:58,050 - (insects buzzing) - (breeze blowing) 190 00:08:02,419 --> 00:08:06,691 (doors creaking, squeaking) 191 00:08:07,226 --> 00:08:09,028 (sighs) 192 00:08:10,962 --> 00:08:12,197 Fuck. 193 00:08:14,966 --> 00:08:16,969 Oh, my God... 194 00:08:18,168 --> 00:08:19,604 Holy shit. 195 00:08:27,845 --> 00:08:30,115 I ain't got nowhere to put it. 196 00:08:31,316 --> 00:08:33,382 ♪ ♪ 197 00:08:33,451 --> 00:08:35,887 Ah, fuck. 198 00:08:44,628 --> 00:08:46,265 (squeaking) 199 00:08:59,477 --> 00:09:02,178 (banging) 200 00:09:02,247 --> 00:09:05,284 (panting) 201 00:09:10,253 --> 00:09:12,057 (muttering) 202 00:09:13,324 --> 00:09:16,556 (panting) 203 00:09:18,497 --> 00:09:19,731 (sighs) 204 00:09:21,533 --> 00:09:23,969 Oh. (snorting laugh) 205 00:09:33,311 --> 00:09:34,346 (panting) 206 00:09:38,182 --> 00:09:41,220 ♪ ♪ 207 00:09:46,290 --> 00:09:49,094 (sighs) Alright. Well... 208 00:09:50,194 --> 00:09:51,796 think this is it. 209 00:09:54,065 --> 00:09:57,365 - Oh boy. Yeah? - Okay, one thing. 210 00:09:57,434 --> 00:10:00,034 I hate the sign. I don't really want that shit in my dorm room. 211 00:10:00,103 --> 00:10:02,899 Oh, excuse me. That is the shit that paid for your dorm room, 212 00:10:02,968 --> 00:10:04,440 so it stays. 213 00:10:04,509 --> 00:10:06,045 - Okay, fine. - (laughs) 214 00:10:07,611 --> 00:10:09,372 You know, it just seems like yesterday 215 00:10:09,441 --> 00:10:11,980 we were dropping you off at kindergarten. 216 00:10:12,049 --> 00:10:13,549 Mom... 217 00:10:13,618 --> 00:10:15,317 Shan, I'm just so proud of you. 218 00:10:15,386 --> 00:10:16,985 You're just the best kid. 219 00:10:17,054 --> 00:10:19,054 Oh, you look gorgeous for your first day! 220 00:10:19,123 --> 00:10:20,588 - I can't stand it. - (embarrassed laugh) 221 00:10:20,657 --> 00:10:23,325 Okay, let me just get one more picture, okay? 222 00:10:23,394 --> 00:10:24,829 You pose right here. 223 00:10:27,031 --> 00:10:30,269 (sniffles) One second. Let me get this thing open. 224 00:10:31,636 --> 00:10:34,403 - Alright, ready? - Okay. 225 00:10:34,472 --> 00:10:35,771 - Smile! - (shutter snaps) 226 00:10:35,840 --> 00:10:38,310 - (squeals) So cute. - Hey, send it to Dad. 227 00:10:39,243 --> 00:10:41,443 Okay, yeah. 228 00:10:41,512 --> 00:10:43,644 - Actually, no, you could just-- - Oh, no, no, it's fine. 229 00:10:43,713 --> 00:10:45,948 - I'll send it to him. - No, send it to me. I can send it to him. 230 00:10:46,017 --> 00:10:48,584 - Nope. Already sent. - (text whooshes) 231 00:10:48,653 --> 00:10:50,385 (giggles) Easy. 232 00:10:50,454 --> 00:10:52,788 - Not a big deal. (laughs) - Okay. 233 00:10:52,857 --> 00:10:54,623 Alright. Let me get it together. 234 00:10:54,692 --> 00:10:56,692 Should we go? You ready? 235 00:10:56,761 --> 00:10:58,560 - Yeah, I guess. - (laughs) 236 00:10:58,629 --> 00:11:00,395 - I'm not ready, but. - Yeah. 237 00:11:00,464 --> 00:11:02,298 - Should we get a coffee first? - We'll get coffee. 238 00:11:02,367 --> 00:11:05,070 Okay. (sighs) 239 00:11:08,407 --> 00:11:09,441 (sighs) 240 00:11:20,385 --> 00:11:21,420 (sniffles) 241 00:11:26,090 --> 00:11:27,126 (sighs) 242 00:11:28,558 --> 00:11:31,354 (phone rings, line connects) 243 00:11:31,423 --> 00:11:33,028 - Joel (on phone): Hey! - Hey. 244 00:11:33,097 --> 00:11:35,430 Joel: Well, I think I finally got the shit smell out. 245 00:11:35,499 --> 00:11:38,366 You can maybe smell it, but you have to really, really try. 246 00:11:38,435 --> 00:11:41,397 How's it going up there? You ready for the renters? 247 00:11:41,466 --> 00:11:43,703 Yeah, I'm getting there. (weak laugh) 248 00:11:46,611 --> 00:11:48,247 Joel: You okay? 249 00:11:49,314 --> 00:11:50,950 No. 250 00:11:53,685 --> 00:11:55,921 Just, um... 251 00:11:57,021 --> 00:11:59,120 feels really weird to be here 252 00:11:59,189 --> 00:12:01,426 with all of his stuff, you know? 253 00:12:03,728 --> 00:12:06,027 I... 254 00:12:06,096 --> 00:12:09,459 I mean, I wanted him to go, and I pushed him to go, and I'm... 255 00:12:09,528 --> 00:12:11,032 and I'm glad he went because I know 256 00:12:11,101 --> 00:12:12,634 that he couldn't have cleaned out this barn. 257 00:12:12,703 --> 00:12:14,339 It would've broken his heart. 258 00:12:17,475 --> 00:12:19,444 But, I didn't... (sighs) 259 00:12:21,345 --> 00:12:24,416 I didn't know it'd break mine, and, um... 260 00:12:28,319 --> 00:12:30,750 Just sitting here, Joel, and he... 261 00:12:33,491 --> 00:12:35,260 he's everywhere. 262 00:12:39,263 --> 00:12:41,664 Every inch of this place is... 263 00:12:41,733 --> 00:12:43,802 him, you know? 264 00:12:47,271 --> 00:12:49,909 He loved this place. 265 00:12:51,008 --> 00:12:52,844 And now, I'm just... 266 00:12:54,145 --> 00:12:57,413 I just feel like I'm packing up his whole life, 267 00:12:57,482 --> 00:12:59,051 and, um... 268 00:13:02,887 --> 00:13:04,823 God (sniffles)... 269 00:13:05,623 --> 00:13:08,891 Yeah, it just-- just sucks. 270 00:13:08,960 --> 00:13:11,030 Joel: Do you want me to come out there? 271 00:13:12,396 --> 00:13:14,597 (inhales, exhales) 272 00:13:14,666 --> 00:13:16,535 No, just, um... 273 00:13:18,703 --> 00:13:20,940 just sit with me for a minute. 274 00:13:23,675 --> 00:13:25,310 Joel: Okay. 275 00:13:36,554 --> 00:13:39,191 (soft crying) 276 00:13:43,061 --> 00:13:44,894 (sniffles, sighs) 277 00:13:44,963 --> 00:13:47,430 Maybe I'm just a little tired. (laughs) 278 00:13:47,499 --> 00:13:49,365 (both laugh softly) 279 00:13:49,434 --> 00:13:51,333 (sniffles) I don't know. 280 00:13:51,402 --> 00:13:55,103 You know, facing all this family shit without a cocktail. 281 00:13:55,172 --> 00:13:58,408 Joel: I can be out there with a shaker in 15 minutes. 282 00:13:58,477 --> 00:14:00,342 (laughs) No, no, no. 283 00:14:00,411 --> 00:14:03,048 (sniffles) No. No. 284 00:14:04,449 --> 00:14:06,185 Thank you. 285 00:14:07,919 --> 00:14:10,451 (inhales, exhales) 286 00:14:10,520 --> 00:14:13,358 Joel: You're doing good by him. You really are. 287 00:14:14,219 --> 00:14:15,460 Thank you. 288 00:14:16,561 --> 00:14:19,598 (birds chirping) 289 00:14:37,782 --> 00:14:41,987 Oh, my fucking... God! 290 00:14:43,021 --> 00:14:44,256 (exhales sharply) 291 00:14:46,891 --> 00:14:48,560 (engine revs) 292 00:14:50,495 --> 00:14:51,530 (sighs) 293 00:14:53,665 --> 00:14:55,334 (door creaks open) 294 00:15:16,487 --> 00:15:19,524 (keys jangle) 295 00:15:26,831 --> 00:15:30,733 (walking down hall) 296 00:15:30,802 --> 00:15:33,436 (bird cawing) 297 00:15:33,505 --> 00:15:35,171 (quiet chatter) 298 00:15:35,240 --> 00:15:36,475 Hi. 299 00:15:38,610 --> 00:15:40,842 Um, Mary Jo Miller? 300 00:15:40,911 --> 00:15:42,945 Oh, I'm sure you've got stories. 301 00:15:43,014 --> 00:15:44,680 Yeah. Is she in her room? 302 00:15:44,749 --> 00:15:46,986 - Yeah. You'll hear her. - Thanks. 303 00:15:50,487 --> 00:15:53,725 - (quiet chatter) - (resident coughing) 304 00:16:11,576 --> 00:16:13,475 Oh! Didn't see you there. 305 00:16:13,544 --> 00:16:16,111 - MJ, you have a visitor. - (shuts drawer) 306 00:16:16,180 --> 00:16:19,548 Hey, Mom! I was worried I was gonna miss you. 307 00:16:19,617 --> 00:16:20,848 What are you doing here? 308 00:16:20,917 --> 00:16:23,585 Well, I wanted to visit you, and Dad wanted to make sure 309 00:16:23,654 --> 00:16:25,053 that you have plenty of clean underwear, 310 00:16:25,122 --> 00:16:26,154 so there's some in the drawer, 311 00:16:26,223 --> 00:16:27,389 and I put a little up here, too, okay? 312 00:16:27,458 --> 00:16:29,390 That shithead burnt my house down. 313 00:16:29,459 --> 00:16:31,259 No, Mom. (laughs) No, he didn't. 314 00:16:31,328 --> 00:16:35,296 - Yes, he did. - No, he didn't. 315 00:16:35,365 --> 00:16:38,033 Have... Have you been smoking? 316 00:16:38,102 --> 00:16:40,063 Has she been smoking? 317 00:16:40,132 --> 00:16:42,471 - Nothing we can do about it. - What are you doing, Mom? 318 00:16:42,540 --> 00:16:45,007 You don't smoke. What's that about? 319 00:16:45,076 --> 00:16:46,909 (slaps thigh) 320 00:16:46,978 --> 00:16:49,311 (sighs) Okay. 321 00:16:49,380 --> 00:16:51,647 Is there anything else I can bring for you tomorrow? 322 00:16:51,716 --> 00:16:53,948 - No. - Okay. 323 00:16:54,017 --> 00:16:57,319 - Well, I'll see you tomorrow, and just... - (wheelchair rattling) 324 00:16:57,388 --> 00:16:59,589 You know, thank you. I guess. 325 00:16:59,658 --> 00:17:01,089 (phone ringing) 326 00:17:01,158 --> 00:17:02,824 Hey, college mama. How'd it go? 327 00:17:02,893 --> 00:17:04,994 Tricia (on phone): Yeah, so do you and your buffer 328 00:17:05,063 --> 00:17:06,294 want to come over for dinner? 329 00:17:06,363 --> 00:17:07,830 I made this-- way too much food. 330 00:17:07,899 --> 00:17:09,430 Casseroles. I don't know. I'm just-- 331 00:17:09,499 --> 00:17:12,067 - I'm not used to cooking for one. - Yeah, I'll check with him. 332 00:17:12,136 --> 00:17:14,369 By the way, you owe me. I just saw Mom. 333 00:17:14,438 --> 00:17:16,538 - Jesus Christ. - (doorbell rings) 334 00:17:16,607 --> 00:17:18,874 We are leaving as soon as we finish eating. 335 00:17:18,943 --> 00:17:21,043 Copy that. What's our safe word? 336 00:17:21,112 --> 00:17:22,744 - Tricia! - Hello! 337 00:17:22,813 --> 00:17:25,214 - Hey. - Tricia: Come on in. 338 00:17:25,283 --> 00:17:27,515 - "Juicy." - Joel: "Juicy." 339 00:17:27,584 --> 00:17:31,086 (laughs) This is fun. Thank you for having us. 340 00:17:31,155 --> 00:17:35,424 Oh no! I'm so glad you came. And Joel... 341 00:17:35,493 --> 00:17:38,559 I mean, have to give you a little compliment. 342 00:17:38,628 --> 00:17:41,964 - You almost make Sam fun. Almost. - (Sam laughs) 343 00:17:42,033 --> 00:17:43,431 - Thanks. (laughs) - Thanks... 344 00:17:43,500 --> 00:17:45,600 So, of course, I've been wondering and thinking 345 00:17:45,669 --> 00:17:47,169 about what this day was gonna be like, 346 00:17:47,238 --> 00:17:49,872 and it was nothing like I thought it would be. 347 00:17:49,941 --> 00:17:51,706 He wasn't even there. 348 00:17:51,775 --> 00:17:55,443 Well, I know there are mixed emotions, but, you know, 349 00:17:55,512 --> 00:17:57,178 you should feel proud of yourself. 350 00:17:57,247 --> 00:17:58,714 You raised a really wonderful young woman. 351 00:17:58,783 --> 00:18:00,548 Thank you. (soft laugh) 352 00:18:00,617 --> 00:18:03,653 You know, I've never really been alone, like, not ever. 353 00:18:03,722 --> 00:18:05,220 I mean, this is it for me. 354 00:18:05,289 --> 00:18:07,155 I mean, you get divorced at my age, 355 00:18:07,224 --> 00:18:09,085 that is the end. Done. 356 00:18:09,154 --> 00:18:10,692 I'll be alone forever, and, you know, that's fine. 357 00:18:10,761 --> 00:18:13,362 It's not a big deal. But, Sam, you've always been alone. 358 00:18:13,431 --> 00:18:16,431 I mean, you're good at it or used to it or whatever. 359 00:18:16,500 --> 00:18:18,367 It's fine for you, and that's fine. 360 00:18:18,436 --> 00:18:20,902 I just never thought that I would end up like this. 361 00:18:20,971 --> 00:18:22,570 Just never saw it. 362 00:18:22,639 --> 00:18:26,007 Thought I'd be more like Mom and Dad, like married forever. 363 00:18:26,076 --> 00:18:27,875 - Really? - Tricia: Mm-hmm! 364 00:18:27,944 --> 00:18:30,345 - Heck yeah. - Get treated like shit and fuckin' 365 00:18:30,414 --> 00:18:32,651 taken for granted like Dad? 366 00:18:33,618 --> 00:18:35,254 Mm, just... 367 00:18:36,487 --> 00:18:38,657 I don't wanna be a divorced person. 368 00:18:39,456 --> 00:18:41,756 I don't... I'm not a div-- 369 00:18:41,825 --> 00:18:44,627 I'm not the kind of person who gets divorced. 370 00:18:44,696 --> 00:18:45,764 I don't... 371 00:18:46,792 --> 00:18:47,997 Well, you don't have to be. 372 00:18:48,066 --> 00:18:51,100 You could get back together with Rick. 373 00:18:51,169 --> 00:18:52,871 (scoffs) Joel, he cheated. 374 00:18:53,671 --> 00:18:55,307 Or not. Or not. 375 00:18:56,106 --> 00:18:57,773 Tricia: Well... 376 00:18:57,842 --> 00:18:59,474 Maybe I cheated, too. 377 00:18:59,543 --> 00:19:00,709 - (fork clanks) - No, you didn't! 378 00:19:00,778 --> 00:19:02,177 You did? 379 00:19:02,246 --> 00:19:05,080 Well, I guess not technically, 380 00:19:05,149 --> 00:19:07,282 but, I mean, I did try. 381 00:19:07,351 --> 00:19:10,820 - (excited giggle) - What are you talking about? 382 00:19:10,889 --> 00:19:13,021 (coyly): Uh-hm. 383 00:19:13,090 --> 00:19:15,852 - I think I need more details. - I'd like a few more myself. 384 00:19:15,921 --> 00:19:17,727 - Joel: I wanna know. - With Coop. 385 00:19:17,796 --> 00:19:19,628 - No! - (Joel giggles) 386 00:19:19,697 --> 00:19:21,063 Yes! 387 00:19:21,132 --> 00:19:23,165 Well, she fucked my husband, 388 00:19:23,234 --> 00:19:26,001 - so I tried to fuck hers. - Sam: Tricia! 389 00:19:26,070 --> 00:19:28,403 - Tricia: Hm? - Now who's fun? 390 00:19:28,472 --> 00:19:30,539 - I was so mad. He turned me down, so... - Sam: Wha... 391 00:19:30,608 --> 00:19:32,974 - Okay, th-then it doesn't really count. - Tricia: Coop. 392 00:19:33,043 --> 00:19:34,442 Okay? Coop. 393 00:19:34,511 --> 00:19:37,746 Coop said no to this, this whole situation. 394 00:19:37,815 --> 00:19:40,415 He was like, "No thanks." I'm like, "What the fuck? 395 00:19:40,484 --> 00:19:42,985 - Wh-who are you again?" - (Joel laughs) 396 00:19:43,054 --> 00:19:45,653 Do you know what a pencil test is, Joel? 397 00:19:45,722 --> 00:19:47,890 - Oh, here we go. - Tricia: Okay. Pencil test. 398 00:19:47,959 --> 00:19:49,558 Do you wanna say it or you want me to say it? 399 00:19:49,627 --> 00:19:51,460 - I guess you? - Okay, I'll say it. 400 00:19:51,529 --> 00:19:53,462 - Joel: You can say it. - Pencil test is if it stays-- 401 00:19:53,531 --> 00:19:55,530 You put it under here, and if it stays... 402 00:19:55,599 --> 00:19:57,032 - Anyway, it's good if it falls. - (clatters) 403 00:19:57,101 --> 00:20:00,702 - Oh! (laughs) Well, it did! - Tricia: That was loud. Sorry! 404 00:20:00,771 --> 00:20:03,905 So, I pass the pencil test even still. 405 00:20:03,974 --> 00:20:05,841 Even at my age. Do you see it? 406 00:20:05,910 --> 00:20:07,509 What do you think? 407 00:20:07,578 --> 00:20:09,210 Joel, just tell her she has great tits. 408 00:20:09,279 --> 00:20:10,715 Say it. You're not even looking at 'em. 409 00:20:12,416 --> 00:20:14,615 - You have great tits. - (Tricia yelps, giggles) 410 00:20:14,684 --> 00:20:17,252 - Why would you make me say that? - 'Cause I wanted to hear it. 411 00:20:17,321 --> 00:20:18,854 - (both giggling) - Joel: Oh, my God. 412 00:20:18,923 --> 00:20:20,521 That did not sound good coming outta my mouth. 413 00:20:20,590 --> 00:20:22,224 It was a little bit weird, but I feel much better. 414 00:20:22,293 --> 00:20:23,591 Who wants more wine? 415 00:20:23,660 --> 00:20:25,827 I would like to know how you feel about my tits, Joel. 416 00:20:25,896 --> 00:20:27,096 (laughs) 417 00:20:27,165 --> 00:20:28,463 - You know how-- - Just look at 'em. 418 00:20:28,532 --> 00:20:30,799 You know how a mother can't love... 419 00:20:30,868 --> 00:20:33,801 - more-- her children more than the other? - Whose do you like better? 420 00:20:33,870 --> 00:20:35,703 - If you had to pick? - You know, it's equal love. 421 00:20:35,772 --> 00:20:37,505 - It's equal love. - Do you like the pencil test pass, 422 00:20:37,574 --> 00:20:40,710 - or would you rather-- - Or what about the salad-- 423 00:20:40,779 --> 00:20:42,711 (all laughing) 424 00:20:42,780 --> 00:20:46,181 If I don't win now, you fucker. 425 00:20:46,250 --> 00:20:48,350 (shaking, rattling) 426 00:20:48,419 --> 00:20:49,955 Is that what I think it is? 427 00:20:50,722 --> 00:20:51,886 (gasps) 428 00:20:51,955 --> 00:20:54,089 ♪ I love a teenie-tini, would you like a teenie-tini? ♪ 429 00:20:54,158 --> 00:20:55,590 ♪ I'd like a teenie-tini, too ♪ 430 00:20:55,659 --> 00:20:57,854 ♪ That's one teenie-tini, and another teenie-tini ♪ 431 00:20:57,923 --> 00:21:00,966 - Joel: Ooh! - (both laugh) 432 00:21:03,701 --> 00:21:06,368 I guess it'll be a teenier-tini. 433 00:21:06,437 --> 00:21:08,871 - That's okay. I'll take whatever you got. - (laughing) 434 00:21:08,940 --> 00:21:12,073 Oh, we've earned it after that dinner. Oh, my God. 435 00:21:12,142 --> 00:21:14,443 (both laugh) 436 00:21:14,512 --> 00:21:16,511 - Okay. Okay. Oh. - (sighs) 437 00:21:16,580 --> 00:21:19,180 I guess one shouldn't mix drinks 438 00:21:19,249 --> 00:21:21,549 - when under the influence. - (laughing) 439 00:21:21,618 --> 00:21:24,756 - Cheers. Thank you for this. Cheers. - (laughing) Cheers! 440 00:21:25,523 --> 00:21:26,521 Mm! 441 00:21:26,590 --> 00:21:29,658 Oh God. Tricia's a lot. (laughs) 442 00:21:29,727 --> 00:21:31,160 (laughing) 443 00:21:31,229 --> 00:21:33,762 Mm! Oh, my God, how is your mom? 444 00:21:33,831 --> 00:21:37,198 - Oh, she was wonderful. Thank you so much for asking. - Aww. 445 00:21:37,267 --> 00:21:39,601 Was it just a real shit show? 446 00:21:39,670 --> 00:21:41,969 It was a shit show. Do you know what she's doing now? 447 00:21:42,038 --> 00:21:44,907 - Hm? - She is bumming cigarettes off of her fellow residents. 448 00:21:44,976 --> 00:21:46,475 (laughs) Well, sure. 449 00:21:46,544 --> 00:21:48,509 - She's a stroke victim. Why wouldn't she? - Yes! 450 00:21:48,578 --> 00:21:50,378 I think she would like another stroke. 451 00:21:50,447 --> 00:21:52,547 - (laughs) - (laughs) Oh no. Sorry. 452 00:21:52,616 --> 00:21:53,715 But you can't tell her what to do! 453 00:21:53,784 --> 00:21:55,450 She just does whatever the fuck she wants. 454 00:21:55,519 --> 00:21:57,286 I wouldn't even go visit her if it weren't for my dad, 455 00:21:57,355 --> 00:21:58,988 but, you know, fuck. 456 00:21:59,057 --> 00:22:01,190 Ugh. You know what? 457 00:22:01,259 --> 00:22:03,559 - Hm? - I think what you need is 30 CCs 458 00:22:03,628 --> 00:22:05,460 of Joel on your next visit. 459 00:22:05,529 --> 00:22:08,530 - (laughs) - I am a very charming companion! 460 00:22:08,599 --> 00:22:11,233 Joel, I will not stand by while my mother's a cunt to you. 461 00:22:11,302 --> 00:22:13,568 (laughs) 462 00:22:13,637 --> 00:22:15,937 I'm sorry, but she cunt help herself. (laughs) 463 00:22:16,006 --> 00:22:17,943 (laughs) 464 00:22:19,043 --> 00:22:20,175 I like gettin' lit. 465 00:22:20,244 --> 00:22:23,311 (both laugh) 466 00:22:23,380 --> 00:22:26,148 - Cheers! Oh, my God. - (glasses clink) 467 00:22:26,217 --> 00:22:27,583 - Fred: Here he is! - Oh, my God! 468 00:22:27,652 --> 00:22:29,284 - Sam: Jesus Christ! - Hi, kids! 469 00:22:29,353 --> 00:22:31,420 - I've missed you. How are you? - (door shuts) 470 00:22:31,489 --> 00:22:33,689 - What are you doing here? - Her pops called me. 471 00:22:33,758 --> 00:22:35,557 - What, he did? - Fred: Yeah, he did. 472 00:22:35,626 --> 00:22:37,225 But you know what? He just wanted to make sure 473 00:22:37,294 --> 00:22:39,161 that you're doing okay and everything's okay at the farm. 474 00:22:39,230 --> 00:22:41,063 - Okay. - Fred: And you know what? I gotta tell you, kids. 475 00:22:41,132 --> 00:22:43,431 I was getting a little cold and bored up there in-- 476 00:22:43,500 --> 00:22:45,934 thank you-- in Wisconsin, you know? 477 00:22:46,003 --> 00:22:47,803 - So, it was time to come home. - Well, welcome back. 478 00:22:47,872 --> 00:22:49,572 - Thank you. - Sam: Welcome back. 479 00:22:49,641 --> 00:22:52,168 Jesus, Sammy! Oh my God, 480 00:22:52,237 --> 00:22:54,576 - is this what it's come down to? - (laughs) 481 00:22:54,645 --> 00:22:55,911 It's a little fluffy under there. 482 00:22:55,980 --> 00:22:57,812 It's like an Ewok's on your lap. You see that? 483 00:22:57,881 --> 00:23:00,348 - You see that? - Yeah, well, I'm a child of the '70s, 484 00:23:00,417 --> 00:23:02,617 and my bush should be a reflection of that. 485 00:23:02,686 --> 00:23:04,086 - (Joel laughs) - Oh, how I missed you two. 486 00:23:04,155 --> 00:23:06,188 - Is it that bad? - It's kinda bad. 487 00:23:06,257 --> 00:23:09,190 I'm so glad I finally get to see the honeymoon suite. 488 00:23:09,259 --> 00:23:11,125 It's solely a financial arrangement. 489 00:23:11,194 --> 00:23:14,257 - A little marriage of convenience. I get a cut. - (laughter) 490 00:23:14,326 --> 00:23:17,032 So, I don't understand. My dad will call you, 491 00:23:17,101 --> 00:23:18,167 but not his own daughters? 492 00:23:18,236 --> 00:23:19,401 Well, he doesn't want you to think 493 00:23:19,470 --> 00:23:21,336 he's being overbearing or micromanaging. 494 00:23:21,405 --> 00:23:22,966 Okay, so he sent you? 495 00:23:23,035 --> 00:23:25,073 Yeah. I'm the full package. 496 00:23:25,142 --> 00:23:26,508 (scoffs) 497 00:23:26,577 --> 00:23:28,910 Can you do that? Can you just leave a sabbatical? 498 00:23:28,979 --> 00:23:31,680 It's, like, a really big deal for you and your career, right? 499 00:23:31,749 --> 00:23:33,916 Look, kids, nine months was enough, 500 00:23:33,985 --> 00:23:35,984 and I can finish my research here. 501 00:23:36,053 --> 00:23:39,322 Well... Thank you, Fred. 502 00:23:39,391 --> 00:23:40,984 Hey, come on. 503 00:23:41,053 --> 00:23:42,891 - Anything for Ed. - Yeah. 504 00:23:42,960 --> 00:23:45,094 But I guess we're fucked for choir practice now. 505 00:23:45,163 --> 00:23:46,895 - No! No. - Fred: I know. 506 00:23:46,964 --> 00:23:48,767 - We'll figure it out. - We'll figure it out. 507 00:23:49,434 --> 00:23:51,366 And, um... 508 00:23:51,435 --> 00:23:54,135 uh, your dad did tell me that MJ had a stroke. 509 00:23:54,204 --> 00:23:56,271 - Yeah. - Fred: Sorry. 510 00:23:56,340 --> 00:23:58,873 Yeah, well, it's harder on my dad. 511 00:23:58,942 --> 00:24:00,776 Then he was just pushing himself to do all this stuff 512 00:24:00,845 --> 00:24:02,945 that he can't really do anymore. 513 00:24:03,014 --> 00:24:05,614 - Well, you know, he is a farmer. - Yeah. 514 00:24:05,683 --> 00:24:07,449 Plus renting out the land and then the barn, 515 00:24:07,518 --> 00:24:08,850 it was just all too much. 516 00:24:08,919 --> 00:24:11,186 So, I was like, "Dad, now's the time. Y-you have to go. 517 00:24:11,255 --> 00:24:13,155 - You've never done anything for yourself." - Joel: Mm. 518 00:24:13,224 --> 00:24:16,624 So, now he's on a boat with his brother in Corpus Christi, 519 00:24:16,693 --> 00:24:18,226 - probably drinking a beer right now. - (laughs) 520 00:24:18,295 --> 00:24:20,628 - He is gonna have the best time. We all know it. - The best time. 521 00:24:20,697 --> 00:24:22,630 - You know he's raging out there right now. - (laughs) 522 00:24:22,699 --> 00:24:26,536 Oh, kids. I-I know this is a lot, but we got this. 523 00:24:26,605 --> 00:24:28,070 - We got this. - We got this. 524 00:24:28,139 --> 00:24:29,174 Fred: And... 525 00:24:30,407 --> 00:24:32,975 I also brought back... 526 00:24:33,044 --> 00:24:35,145 - cheese curds! Look at this. - (cheering) 527 00:24:35,214 --> 00:24:36,606 (laughing) 528 00:24:36,675 --> 00:24:38,981 Put one in the freezer for Ed. I know how he loves his cheese. 529 00:24:39,050 --> 00:24:40,382 - (Joel giggles) - He loves cheese. 530 00:24:40,451 --> 00:24:42,551 - One for you, buddy. - Oh goodness! Thank you. 531 00:24:42,620 --> 00:24:44,347 Sam: Well, I guess if we're partying, 532 00:24:44,416 --> 00:24:46,287 then maybe you're probably wondering, like, 533 00:24:46,356 --> 00:24:48,490 - what we've been up to this whole time. - Alright. What do you got? 534 00:24:48,559 --> 00:24:49,759 Well, we like to drink our teenie-tinis, 535 00:24:49,828 --> 00:24:51,493 and then we like to open up the dance floor. 536 00:24:51,562 --> 00:24:53,994 - Joel: Oh, my God, this is the song! This is the song! - (turns on radio) 537 00:24:54,063 --> 00:24:56,764 - Turning it up! Okay, Sammy and Joel! - What are you doing? 538 00:24:56,833 --> 00:24:58,967 - You gotta get up on your feet. - You want me to join? 539 00:24:59,036 --> 00:25:01,102 - Yeah, get the fuck up! - Alright, shit! 540 00:25:01,171 --> 00:25:03,271 - ♪ When you decide you like yourself ♪ - Holler at me! 541 00:25:03,340 --> 00:25:04,940 - Oh, okay! - ♪ When you decide you need someone ♪ 542 00:25:05,009 --> 00:25:06,674 - Holler at me! - Holler at me! Feel the spirit! 543 00:25:06,743 --> 00:25:09,912 - Holler at me! - Holler at me! Oh, my God, my pelvic floor just dropped! 544 00:25:09,981 --> 00:25:11,674 - (all laugh) - (song continues) 545 00:25:11,743 --> 00:25:13,882 - All: Holler at me! - Fred: Do I have to do it like this? 546 00:25:13,951 --> 00:25:16,051 - All: Holler at me! - (laughter) 547 00:25:16,120 --> 00:25:18,853 - All: Holler at me! - Sam: Oh! Shit, I can't breathe! 548 00:25:18,922 --> 00:25:21,757 - We did it! Okay. - Joel: I need to stop. I need to stop! 549 00:25:21,826 --> 00:25:25,064 (insects chirping outside) 550 00:25:31,669 --> 00:25:33,205 (phone vibrates) 551 00:25:36,836 --> 00:25:38,538 (laughs) 552 00:25:42,580 --> 00:25:45,817 - (Joel's phone dings) - (Joel and Sam laugh) 553 00:25:47,451 --> 00:25:49,451 - Joel! - Joel: Yeah? 554 00:25:49,520 --> 00:25:51,723 How many active hours do you have? 555 00:25:53,524 --> 00:25:55,224 Ten. 556 00:25:55,293 --> 00:25:57,026 Sam: Oh, that's good. 557 00:25:57,095 --> 00:25:59,328 Is... is 13 better? 558 00:25:59,397 --> 00:26:01,600 (both laugh) 559 00:26:02,500 --> 00:26:04,136 I guess it's technic-- 560 00:26:04,969 --> 00:26:08,270 Oh, are you fucking kidding me? 561 00:26:08,339 --> 00:26:09,975 - What? - Joel: No. 562 00:26:10,775 --> 00:26:12,673 They gave me two stars! 563 00:26:12,742 --> 00:26:15,877 They say I have non-absorptive bath towels! 564 00:26:15,946 --> 00:26:17,679 Fuck them! I picked out those towels! 565 00:26:17,748 --> 00:26:20,182 Your dog shit all over my house! 566 00:26:20,251 --> 00:26:22,084 Oh, these motherfuckers! 567 00:26:22,153 --> 00:26:24,453 Joel, we're gonna find 'em and burn 'em alive. 568 00:26:24,522 --> 00:26:28,051 - I'm gonna write a letter! - To who? 569 00:26:28,120 --> 00:26:30,259 I don't know. (laughs) 570 00:26:30,328 --> 00:26:31,827 (laughs) 571 00:26:31,896 --> 00:26:34,699 - Okay, you ready? - Yeah. 572 00:26:35,466 --> 00:26:38,100 - Lights out. - Alright. 573 00:26:38,169 --> 00:26:39,602 (light clicks) 574 00:26:39,671 --> 00:26:41,437 - Nighty-night. - Nighty-night. 575 00:26:41,506 --> 00:26:42,741 (light clicks) 576 00:26:46,144 --> 00:26:48,380 My beautiful, perfect rating... 577 00:26:49,280 --> 00:26:51,780 (giggling) 578 00:26:51,849 --> 00:26:54,049 - Night, Joel. - Good night. 579 00:26:54,118 --> 00:26:57,018 ("Ungodly Hour" by Chloe X Halle playing) 580 00:26:57,087 --> 00:26:58,388 Sweet dweams! 581 00:26:58,457 --> 00:27:00,259 (Joel laughs) 582 00:27:03,694 --> 00:27:05,293 ♪ Hit me with your eyes ♪ 583 00:27:05,362 --> 00:27:07,996 ♪ I never seen that kind of view ♪ 584 00:27:08,065 --> 00:27:09,792 ♪ You walkin' over here ♪ 585 00:27:09,861 --> 00:27:12,567 ♪ The way that it went down, that's when I knew ♪ 586 00:27:12,636 --> 00:27:14,202 ♪ We be talkin' all night ♪ 587 00:27:14,271 --> 00:27:17,973 ♪ But I can tell you need to work on you, you, you ♪ 588 00:27:18,042 --> 00:27:20,309 ♪ Like you, you, you ♪ 589 00:27:20,378 --> 00:27:22,445 ♪ Like you ♪ 590 00:27:22,514 --> 00:27:24,183 ♪ Like you ♪ 591 00:27:24,782 --> 00:27:26,548 ♪ Mm ♪ 592 00:27:26,617 --> 00:27:28,016 ♪ You be playin' sweet ♪ 593 00:27:28,085 --> 00:27:31,181 ♪ But, baby, don't you know that talk is cheap ♪ 594 00:27:31,250 --> 00:27:32,487 ♪ Can't fool me ♪ 595 00:27:32,556 --> 00:27:36,057 ♪ I wish that you could back it up for me, me, me ♪ 596 00:27:36,126 --> 00:27:39,928 ♪ Like me, me, me, like me ♪ 597 00:27:39,997 --> 00:27:42,325 ♪ You know that I ♪ 598 00:27:42,394 --> 00:27:44,533 ♪ I heard it all before ♪ 599 00:27:44,602 --> 00:27:46,769 ♪ You're hesitant ♪ 600 00:27:46,838 --> 00:27:49,004 ♪ But you could give me more ♪ 601 00:27:49,073 --> 00:27:51,440 ♪ I know you like ♪ 602 00:27:51,509 --> 00:27:53,875 ♪ To play those silly games ♪ 603 00:27:53,944 --> 00:27:57,312 ♪ When you're done, call my name ♪ 604 00:27:57,381 --> 00:27:59,875 ♪ When you decide you like yourself, holler at me ♪ 605 00:27:59,944 --> 00:28:02,050 ♪ When you decide you need someone, call up on me ♪ 606 00:28:02,119 --> 00:28:04,019 ♪ When you don't have to think about it ♪ 607 00:28:04,088 --> 00:28:07,326 ♪ Love me at the ungodly hour ♪ 43273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.