All language subtitles for NCIS.S02E19.1080p.BluRay.x265-INFINITY.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,883 --> 00:00:12,592 Jessica! Jessica! 2 00:00:12,679 --> 00:00:15,296 Over here. Over here! 3 00:00:15,390 --> 00:00:16,505 He's dead. 4 00:00:16,599 --> 00:00:18,385 -Your fiancé is dead. -Your fiancé is dead. 5 00:00:18,893 --> 00:00:19,928 I'm gonna get you. 6 00:00:23,148 --> 00:00:24,604 I'm over here. 7 00:00:24,899 --> 00:00:26,355 Here I am. 8 00:00:32,407 --> 00:00:33,442 Die. 9 00:01:19,579 --> 00:01:20,910 Thirteen, 10 00:01:22,624 --> 00:01:24,331 fifteen, 11 00:01:25,001 --> 00:01:27,208 seventeen, 12 00:01:28,296 --> 00:01:29,457 nineteen. 13 00:01:29,547 --> 00:01:31,083 Did you lose something down there, DiNozzo? 14 00:01:31,174 --> 00:01:34,132 Ninety-nine, a hundred. 15 00:01:34,302 --> 00:01:37,294 -Just doing my morning exercise. -Right. 16 00:01:37,388 --> 00:01:39,379 So how old's this one? 17 00:01:39,474 --> 00:01:41,761 Why does it always have to be about a woman, Kate? 18 00:01:41,851 --> 00:01:44,263 ‘Cause we're talking about you. 19 00:01:44,854 --> 00:01:46,140 Got your favourite here. 20 00:01:46,231 --> 00:01:50,145 Bacon-sausage-cheese breakfast burrito. 21 00:01:51,528 --> 00:01:53,360 I'll pass. Too much fat. 22 00:01:53,446 --> 00:01:55,062 -Must be really young. -Oh, she is. 23 00:01:55,156 --> 00:01:56,988 I don't think they need to know about it, Abs. 24 00:01:57,075 --> 00:02:00,443 She's 510", blonde hair, long legs, 25 00:02:00,537 --> 00:02:03,245 and ginormous headlights. 26 00:02:03,331 --> 00:02:06,323 -That last part was really necessary? -That's what you called them. 27 00:02:06,417 --> 00:02:10,160 She broke down by the Navy yard last night, and Tony helped her out. 28 00:02:10,255 --> 00:02:13,543 -Oh, I bet he did. -She's a junior at Georgetown. 29 00:02:13,633 --> 00:02:15,294 So that would make her what, about 207? 30 00:02:15,385 --> 00:02:18,753 Actually, she could be younger. I was 18 when I was a junior at MIT. 31 00:02:18,847 --> 00:02:21,214 When we need clarification, we'll ask for it, probie. Thank you. 32 00:02:21,307 --> 00:02:23,423 Oh, I'm asking. How old, Abby? 33 00:02:23,518 --> 00:02:25,555 Well, she was old enough to turn Tony down. 34 00:02:25,645 --> 00:02:27,306 Said she only goes out with guys in their 20s. 35 00:02:27,397 --> 00:02:29,058 Oh, poor baby. 36 00:02:29,149 --> 00:02:30,389 She wasn't my type anyway. 37 00:02:30,483 --> 00:02:32,895 Well, that's a good thing, 'cause I think it's time 38 00:02:32,986 --> 00:02:35,944 that the "Sex Machine" hung his spurs up. 39 00:02:36,030 --> 00:02:38,442 -How do you know about that? -Your college nickname? 40 00:02:38,533 --> 00:02:41,571 Let's just say that dating your frat brother had its advantages. 41 00:02:41,661 --> 00:02:43,402 Grab your gear. We're going to Georgetown. 42 00:02:43,496 --> 00:02:46,158 Petty officer was assaulted in her home last night. 43 00:02:46,249 --> 00:02:49,492 You're driving, Sex Machine. 44 00:02:54,757 --> 00:02:57,795 Kate, I'd check your e-mail before we go. It's kind of important. 45 00:03:05,226 --> 00:03:06,341 Where did you get this? 46 00:03:06,436 --> 00:03:08,268 Wet T-shirt Wall of Fame. Spring break, '94. 47 00:03:08,354 --> 00:03:09,844 Saw it when I was in Panama City last month. 48 00:03:09,939 --> 00:03:11,020 Oh, my God. 49 00:03:11,107 --> 00:03:12,268 I was going to keep it to myself, 50 00:03:12,358 --> 00:03:14,474 but then you decided to tell everyone my pledge name. 51 00:03:14,569 --> 00:03:16,776 -You wouldn't dare. -Oh. 52 00:03:19,157 --> 00:03:22,115 Tony! Tony, come on. We can work this out. 53 00:03:27,624 --> 00:03:30,036 Name's Petty Officer Jessica Smith. 54 00:03:30,126 --> 00:03:31,833 Claims intruder in military fatigues 55 00:03:31,920 --> 00:03:33,661 entered her home and tried to attack her. 56 00:03:33,755 --> 00:03:36,213 -What do you mean "tried"? -At this point, 57 00:03:36,299 --> 00:03:39,166 I'm not even sure there was an attacker. 58 00:03:43,431 --> 00:03:44,887 Who are you? 59 00:03:45,016 --> 00:03:47,633 Special Agents Gibbs and Todd, 60 00:03:48,853 --> 00:03:50,264 NCIS. 61 00:03:55,360 --> 00:03:58,648 We have to talk, but not here. 62 00:04:00,740 --> 00:04:02,481 They're listening. 63 00:04:03,117 --> 00:04:07,486 -Who's listening, Petty Officer? -l wish I knew. 64 00:04:09,999 --> 00:04:11,785 Turn the radio on. 65 00:04:14,754 --> 00:04:19,874 There. They can't hear us now. Tell me about last night. 66 00:04:21,386 --> 00:04:22,626 How... 67 00:04:23,846 --> 00:04:27,805 -How do I know I can trust you? -Because we're here to help. 68 00:04:30,937 --> 00:04:32,678 I heard voices 69 00:04:33,398 --> 00:04:34,559 whispering. 70 00:04:34,649 --> 00:04:36,390 Yeah? Saying what? 71 00:04:36,484 --> 00:04:39,226 I couldn't tell, but it was about me. 72 00:04:39,570 --> 00:04:43,108 -You have to protect me. -From what? 73 00:04:44,575 --> 00:04:48,284 -Monsters. -Jessica? It's gonna be okay. 74 00:04:48,371 --> 00:04:50,703 Boss, the Commander refused to wait outside. 75 00:04:50,790 --> 00:04:55,535 Lieutenant Commander Allan Witten. I'm Petty Officer Smith's psychologist. 76 00:04:57,880 --> 00:05:01,293 -Outside. Now. -Very well. 77 00:05:01,759 --> 00:05:03,750 I don't wanna go back. 78 00:05:03,845 --> 00:05:07,213 I can't go back. Please don't make me go back. 79 00:05:07,307 --> 00:05:08,718 It's okay. 80 00:05:10,018 --> 00:05:11,725 Jessica is under my care. 81 00:05:11,811 --> 00:05:15,304 When she missed her phone session this morning, I became concerned. 82 00:05:15,398 --> 00:05:16,433 What's wrong with her? 83 00:05:16,524 --> 00:05:19,357 She's been diagnosed with brief reactive psychosis. 84 00:05:19,444 --> 00:05:20,980 We believe it's been triggered 85 00:05:21,070 --> 00:05:23,061 by the death of her fiancé in Iraq last month. 86 00:05:23,156 --> 00:05:26,114 Yeah? Why isn't she in the hospital? 87 00:05:26,200 --> 00:05:28,567 As her condition improved, we released her. 88 00:05:28,661 --> 00:05:30,277 Treated her as an outpatient. 89 00:05:30,371 --> 00:05:32,282 She told the cops there was a man in her bedroom 90 00:05:32,373 --> 00:05:34,785 in camouflage utilities and body armour. 91 00:05:34,876 --> 00:05:38,039 Was she hearing voices, and did he have a knife? 92 00:05:40,798 --> 00:05:44,462 -How do you know that, Commander? -It's a delusion, Agent Gibbs. 93 00:05:44,552 --> 00:05:49,262 She's had several just like it at Bethesda. I need to get her back. 94 00:05:51,059 --> 00:05:54,848 Gentlemen, I assure you, no crime has been committed here. 95 00:05:55,772 --> 00:05:58,264 Why don't you let me decide that? 96 00:06:00,860 --> 00:06:04,649 I'm very, very sorry for the Sex Machine crack, Tony. 97 00:06:04,739 --> 00:06:07,447 It was insensitive and rude. 98 00:06:07,533 --> 00:06:10,400 -I swear it won't happen again. -Whatever. 99 00:06:10,495 --> 00:06:12,452 Damn it. What are you gonna do with it, DiNozzo? 100 00:06:12,538 --> 00:06:14,028 I haven't decided yet. 101 00:06:14,123 --> 00:06:17,457 -I thought it might make a nice poster. -What would? 102 00:06:18,044 --> 00:06:22,538 I am warning you. It will be war. Hell on earth. 103 00:06:22,632 --> 00:06:23,793 What are you guys talking about? 104 00:06:23,883 --> 00:06:26,750 -None of your business, probie! -None of your business, McGee! 105 00:06:26,844 --> 00:06:30,087 Did Petty Officer Smith say anything while I was talking to her shrink? 106 00:06:30,181 --> 00:06:32,843 No, all she kept telling me was to call her CO, 107 00:06:32,934 --> 00:06:36,347 and let him know that the monsters are after her again. 108 00:06:36,437 --> 00:06:39,020 From all appearances, I'd say she had a relapse. 109 00:06:39,107 --> 00:06:42,725 Well, my first two marriages were based on appearances. 110 00:06:43,820 --> 00:06:47,063 Pull Petty Officer Smith's records when we get back. 111 00:06:51,494 --> 00:06:54,407 Navy Achievement Medal winner. Sailor of the Quarter three times. 112 00:06:54,497 --> 00:06:56,579 She is an outstanding sailor, Gibbs. 113 00:06:56,666 --> 00:06:58,657 Lot of overachievers and perfectionists lose it. 114 00:06:58,751 --> 00:07:00,241 My uncle ran a Fortune 500 company 115 00:07:00,336 --> 00:07:04,455 until they found him digging up holes in a golf course looking for mole people. 116 00:07:04,549 --> 00:07:06,005 You're a perfectionist, aren't you, Kate? 117 00:07:06,092 --> 00:07:07,298 Before her breakdown, 118 00:07:07,385 --> 00:07:10,468 she was working for the Department of Acquisitions at the Pentagon. 119 00:07:10,555 --> 00:07:12,967 -Who was her CO? -Captain Ross Vetter. 120 00:07:14,225 --> 00:07:15,841 There's an open case file on him, boss. 121 00:07:15,935 --> 00:07:18,927 -Why don't I know about it? -It's not ours. It's the FBI's. 122 00:07:19,021 --> 00:07:21,809 They opened it about a month before Smith had her psychotic break. 123 00:07:21,899 --> 00:07:24,106 What are they investigating Vetter for? 124 00:07:24,193 --> 00:07:28,858 I can't tell. They're not letting NCIS access the contents of the file. 125 00:07:29,198 --> 00:07:30,609 McGee! 126 00:07:30,700 --> 00:07:33,408 You want the FBI's case file on Captain Vetter. On it! 127 00:07:33,494 --> 00:07:35,405 -Let's roll. -Where to? 128 00:07:35,496 --> 00:07:39,285 To ask Petty Officer Smith some questions about monsters. 129 00:07:43,171 --> 00:07:45,082 Hi, I'm Catherine Reynolds. 130 00:07:45,173 --> 00:07:47,210 We've been expecting you. Welcome to Seven West. 131 00:07:47,300 --> 00:07:49,587 Commander Witten is on his way down now. 132 00:07:49,677 --> 00:07:52,886 I can tell you everything there is to know about this place. 133 00:07:52,972 --> 00:07:54,758 They don't need to know anything, William. 134 00:07:54,849 --> 00:07:57,136 All you have to do is ask me. 135 00:07:57,643 --> 00:08:00,260 Who's got the power. Who's cool. 136 00:08:01,314 --> 00:08:03,305 Who's got the baby oil. 137 00:08:03,691 --> 00:08:06,774 That's enough now, William. Go back to group. Go. 138 00:08:08,112 --> 00:08:11,525 -Oh, there's Commander Witten now. -Kate, you're with me. 139 00:08:12,492 --> 00:08:13,823 Boss? What about me? 140 00:08:15,077 --> 00:08:17,193 Conflict in the workplace? 141 00:08:17,580 --> 00:08:18,786 You have no idea. 142 00:08:18,873 --> 00:08:22,832 I have a theory that most of it results from unresolved sexual issues. 143 00:08:22,919 --> 00:08:24,250 Really? 144 00:08:25,213 --> 00:08:27,955 It certainly has been the case for me. 145 00:08:29,550 --> 00:08:31,211 I could use a drink. How about you? 146 00:08:31,302 --> 00:08:35,341 Mrs Reynolds. Did you get that shirt out of the laundry room? 147 00:08:35,515 --> 00:08:37,722 You know, the doctors warned you about this kind of behaviour. 148 00:08:37,808 --> 00:08:40,891 Yeah, well the doctor doesn't have an ass like this one. 149 00:08:40,978 --> 00:08:43,686 Sorry, I can't help myself sometimes. 150 00:08:48,569 --> 00:08:51,436 She's been sedated. She'll sleep through the night. 151 00:08:51,531 --> 00:08:55,274 -I wanna talk to her when she wakes up. -Absolutely not. 152 00:08:55,701 --> 00:08:57,533 She's paranoid of authority figures. 153 00:08:57,620 --> 00:09:01,238 Well, from what I've seen, the only one she seems paranoid about is you. 154 00:09:01,666 --> 00:09:03,953 She had a delusional episode. 155 00:09:04,085 --> 00:09:08,750 This has nothing to do with NCIS. You can check back in a few weeks. 156 00:09:09,549 --> 00:09:11,586 We'll see you tomorrow. 157 00:09:12,343 --> 00:09:14,835 I have a degree in clinical psychology. 158 00:09:14,929 --> 00:09:18,012 Do you have any expertise in the area, Agent Gibbs? 159 00:09:18,099 --> 00:09:20,591 No. No, I do not. 160 00:09:21,310 --> 00:09:24,848 Just a BS meter. See you in the morning, Doc. 161 00:09:29,986 --> 00:09:31,522 The FBI is stonewalling us, boss. 162 00:09:31,612 --> 00:09:34,149 They claim that the Captain Vetter case is classified. 163 00:09:34,240 --> 00:09:36,698 Last time I checked, we had clearances, probie. 164 00:09:36,784 --> 00:09:38,695 Well, they're still not releasing the info, Tony, 165 00:09:38,786 --> 00:09:40,697 but I did call the Pentagon, 166 00:09:40,788 --> 00:09:43,951 I spoke with the admiral in charge of his office. 167 00:09:45,876 --> 00:09:49,369 The FBI thinks that Captain Vetter was taking kickbacks 168 00:09:49,463 --> 00:09:51,374 in exchange for government contracts. 169 00:09:51,465 --> 00:09:52,580 He's on administrative leave, 170 00:09:52,675 --> 00:09:54,165 pending the outcome of the investigation. 171 00:09:54,260 --> 00:09:56,467 They say anything about Petty Officer Jessica Smith? 172 00:09:56,554 --> 00:09:59,842 Yes, she was questioned, but so was everybody else in Vetter's group. 173 00:09:59,932 --> 00:10:01,514 Well, if she was found mentally ill, 174 00:10:01,601 --> 00:10:03,888 it would excuse her from testifying against her boss. 175 00:10:03,978 --> 00:10:05,969 She didn't look like she was faking it to me. 176 00:10:06,063 --> 00:10:08,270 Something tells me you say that a lot. 177 00:10:08,357 --> 00:10:11,190 Kate, when they pour cold water over your chest, 178 00:10:11,277 --> 00:10:12,893 doesn't that sort of make you... 179 00:10:12,987 --> 00:10:14,603 Hey, DiNozzo! 180 00:10:15,865 --> 00:10:19,153 You do that again, I will put my boot so far up your ass. 181 00:10:19,243 --> 00:10:20,984 Yeah, Gibbs. 182 00:10:21,078 --> 00:10:24,867 Agent Gibbs, I should have told you before. 183 00:10:25,416 --> 00:10:27,032 We have to talk, sir. 184 00:10:27,126 --> 00:10:28,662 Yeah. Yeah, I'm listening. 185 00:10:28,753 --> 00:10:30,335 Not like this. 186 00:10:31,589 --> 00:10:32,624 They're listening. 187 00:10:32,715 --> 00:10:35,457 -You gotta help me. -Yeah, all right. We're on our way. 188 00:10:35,551 --> 00:10:36,757 Hurry, please! 189 00:10:36,844 --> 00:10:38,881 Jessica, stay on the phone with me. 190 00:10:39,013 --> 00:10:42,631 -You just keep talking to me, Jessica. -I can't. Just get here. 191 00:10:43,351 --> 00:10:46,343 God. Kate, come on. You're with me. 192 00:10:48,481 --> 00:10:50,563 -Jessica Smith's room? -Sir, I'm not authorised. 193 00:10:50,650 --> 00:10:54,018 -Commander Witten told me under no... -Open her door or I'll break it down! 194 00:10:54,111 --> 00:10:55,476 Yes, sir. 195 00:11:19,804 --> 00:11:21,545 Find out who else she called. 196 00:11:21,639 --> 00:11:22,970 Check out her speed dial and her phonebook. 197 00:11:23,057 --> 00:11:24,138 On it. 198 00:11:24,225 --> 00:11:26,512 She should have been observed 24 hours a day, Jethro. 199 00:11:26,602 --> 00:11:31,221 A young, troubled girl like this being left alone all night is negligent at best. 200 00:11:31,315 --> 00:11:32,601 My God! 201 00:11:34,276 --> 00:11:36,643 -Did she leave a note? -No. 202 00:11:37,405 --> 00:11:40,397 If she did, what would she have written? 203 00:11:42,535 --> 00:11:44,196 I don't know. 204 00:11:45,830 --> 00:11:48,697 He was the one responsible for the petty officer? 205 00:11:48,791 --> 00:11:50,281 Easy, Duck. 206 00:11:50,668 --> 00:11:52,124 Commander! 207 00:11:52,878 --> 00:11:56,542 How could you have allowed this young woman to be left alone all night? 208 00:11:56,632 --> 00:12:00,751 -There was a corpsman on duty. -One corpsman for an entire ward? 209 00:12:01,137 --> 00:12:05,301 We had seven patients. None were considered suicide risks. 210 00:12:05,725 --> 00:12:09,389 I'm sure the family will take great solace from that. 211 00:12:11,689 --> 00:12:13,930 She's ready, Doctor Mallard. 212 00:12:19,405 --> 00:12:22,488 Well, let's get her home, Mr Palmer. 213 00:12:24,618 --> 00:12:25,824 What's going on? 214 00:12:25,911 --> 00:12:28,869 Jessica killed herself. I heard them say it. 215 00:12:28,956 --> 00:12:31,869 -She's deader than dead. -Is it true? 216 00:12:32,251 --> 00:12:34,117 I'm afraid so, Catherine. 217 00:12:40,259 --> 00:12:43,297 Corpsman, can we get everyone into the day room, please? 218 00:12:43,387 --> 00:12:44,548 Yes, sir. 219 00:12:44,638 --> 00:12:47,130 Joe, Marty, why don't you gentlemen come with me? 220 00:12:48,392 --> 00:12:50,679 I take it you knew her well? 221 00:12:51,854 --> 00:12:53,811 We spent a month together here. 222 00:12:53,898 --> 00:12:56,856 It's about as good a chick-bonding experience as any. 223 00:12:56,942 --> 00:12:57,977 Ah! 224 00:12:59,403 --> 00:13:01,735 -It must be difficult. -It's hard. 225 00:13:01,822 --> 00:13:03,358 Yeah, I know. 226 00:13:04,867 --> 00:13:07,780 Really, really hard, Agent Tony. 227 00:13:07,870 --> 00:13:10,328 If you're not too busy, DiNozzo. 228 00:13:11,707 --> 00:13:14,165 You're a shy little minx. 229 00:13:14,668 --> 00:13:15,703 Yeah. 230 00:13:21,050 --> 00:13:22,632 I didn't hear anything, sir. 231 00:13:22,718 --> 00:13:24,129 Is this where you were most of the night? 232 00:13:24,220 --> 00:13:25,631 Unless I was making my rounds. 233 00:13:25,721 --> 00:13:28,679 When's the last time you checked on Petty Officer Smith? 234 00:13:28,766 --> 00:13:32,054 19:30, ma'am. She was sedated and sleeping peacefully. 235 00:13:32,144 --> 00:13:34,727 If she was sedated, how did she manage to call us? 236 00:13:34,814 --> 00:13:36,270 And hang herself? 237 00:13:36,357 --> 00:13:39,270 Ma'am, I've seen patients kill themselves 238 00:13:39,360 --> 00:13:41,943 by stuffing their noses and throats full of toilet paper. 239 00:13:42,029 --> 00:13:45,738 -If they want to do it, they find a way. -Or they're helped. 240 00:13:45,825 --> 00:13:49,068 Who classified her a non-suicide risk? 241 00:13:50,329 --> 00:13:52,240 Commander Witten, sir. 242 00:13:52,790 --> 00:13:56,624 -All right, that's all for now. -Yes, sir. 243 00:14:00,506 --> 00:14:03,840 Boss, finished processing her room. Okay to tape it off now? 244 00:14:03,926 --> 00:14:05,587 Yeah. Go ahead. Do it. 245 00:14:05,678 --> 00:14:07,510 I also want everything on Witten 246 00:14:07,596 --> 00:14:10,839 and every contact he's had with Petty Officer Smith. 247 00:14:10,933 --> 00:14:12,264 Tonight? 248 00:14:14,061 --> 00:14:16,268 Oh, I'll get right on it. 249 00:14:17,398 --> 00:14:19,765 What about doctor-patient confidentiality? 250 00:14:19,859 --> 00:14:22,317 It doesn't exist in the military anymore, probie. 251 00:14:22,403 --> 00:14:25,020 And sadly for some, 252 00:14:25,281 --> 00:14:28,649 it doesn't exist between NCIS teammates, either. 253 00:14:30,744 --> 00:14:34,578 You're wasting your time. It doesn't bother me anymore, Tony. 254 00:14:34,665 --> 00:14:37,498 -Probie, you wanna see something hot? -Sure. 255 00:14:37,585 --> 00:14:40,873 -What's it going to cost me? -I don't know. 256 00:14:40,963 --> 00:14:44,422 You still have that Catholic schoolgirl uniform? 257 00:14:55,477 --> 00:14:58,936 -Agent DiNozzo. -I thought you were dead, Fornell. 258 00:14:59,648 --> 00:15:01,184 I got better. 259 00:15:01,275 --> 00:15:03,232 Does Gibbs know you're sitting at his desk? 260 00:15:03,319 --> 00:15:06,607 Just checking my e-mail. Don't think he'll mind. 261 00:15:07,615 --> 00:15:10,607 -How long has he been here? -Since I got in. 262 00:15:13,954 --> 00:15:16,992 -Isn't he supposed to be dead? -Got better. 263 00:15:17,416 --> 00:15:19,407 Does Gibbs know he's sitting at his desk? 264 00:15:19,501 --> 00:15:20,536 No. 265 00:15:20,628 --> 00:15:23,541 -Oh, this is gonna be... -Great! 266 00:15:25,049 --> 00:15:28,792 -Comfortable? -Not really. There's no lumbar support. 267 00:15:30,262 --> 00:15:33,596 And you should get a password to protect your computer. 268 00:15:33,682 --> 00:15:35,673 That's what this is for. 269 00:15:38,020 --> 00:15:40,352 -What do you want, Tobias? -I'm hurt. 270 00:15:40,439 --> 00:15:42,396 Can't an old friend just stop by to say hi? 271 00:15:42,483 --> 00:15:45,350 Well, you are old. I'll give you that. 272 00:15:46,904 --> 00:15:50,113 -Our usual conference room? -Lead the way. 273 00:15:52,409 --> 00:15:57,279 Hey, you make sure he didn't do any of that virus goat rope crap to my thing. 274 00:15:58,082 --> 00:16:00,744 -"Goat rope"? -Marine term, probie. 275 00:16:00,834 --> 00:16:03,542 He means halfway between a FUBAR and SNAFU. 276 00:16:03,629 --> 00:16:05,836 Okay. What's a FUBAR? 277 00:16:06,757 --> 00:16:08,543 -You are. -You are. 278 00:16:14,139 --> 00:16:16,722 Why is the FBI investigating a Navy captain 279 00:16:16,809 --> 00:16:18,140 without informing us, Fornell? 280 00:16:18,227 --> 00:16:19,433 I forgot. 281 00:16:19,520 --> 00:16:22,433 You always inform us when one of your cases strays into FBI jurisdiction. 282 00:16:22,523 --> 00:16:24,810 I wanna know about this case. 283 00:16:25,192 --> 00:16:27,854 They're looking into Captain Vetter for taking kickbacks. 284 00:16:27,945 --> 00:16:30,562 You came all the way down here to tell me that? 285 00:16:31,782 --> 00:16:35,116 That, and they want you to back off, Jethro. 286 00:16:36,161 --> 00:16:39,119 Believe me, I told them it was futile. 287 00:16:40,416 --> 00:16:42,953 What does Petty Officer Jessica Smith have to do with this? 288 00:16:43,043 --> 00:16:44,784 No idea. I'm just the messenger here. 289 00:16:44,878 --> 00:16:47,165 Now why don't I believe that? 290 00:16:47,756 --> 00:16:52,717 I'd say mostly because you're a bastard. But it wouldn't do any good, would it? 291 00:16:53,303 --> 00:16:56,841 I'll see what I can find out for you. No promises. 292 00:16:57,850 --> 00:17:00,558 Tobias, you owe me. 293 00:17:01,437 --> 00:17:04,475 You're calling that in fora B and E on some petty officer's house? 294 00:17:04,565 --> 00:17:07,853 -She's dead! -How? 295 00:17:08,193 --> 00:17:11,481 She killed herself last night. I wanna know why. 296 00:17:13,115 --> 00:17:17,279 -I'll find out, under one condition. -Name it. 297 00:17:17,369 --> 00:17:18,700 You don't do anything to jeopardise 298 00:17:18,787 --> 00:17:20,243 our investigation into Captain Vetter. 299 00:17:20,330 --> 00:17:22,162 I wouldn't dream of it. 300 00:17:22,249 --> 00:17:24,331 Why don't I believe that? 301 00:17:25,002 --> 00:17:26,367 Mostly 302 00:17:27,087 --> 00:17:28,703 because I'm a bastard. 303 00:17:32,676 --> 00:17:34,587 -Hey, McGee! -Boss! 304 00:17:34,678 --> 00:17:37,887 Get me the home address of Captain Ross Vetter. 305 00:17:39,224 --> 00:17:40,965 And get the sedan. 306 00:17:48,859 --> 00:17:52,318 -What do you want? -To hear your side of the story. 307 00:17:54,907 --> 00:17:56,523 Off the record. 308 00:18:05,667 --> 00:18:08,125 -I'm being railroaded. -By who? 309 00:18:11,381 --> 00:18:13,793 The military-industrial complex. 310 00:18:14,551 --> 00:18:18,715 -I wouldn't play their game. -What kind of game is that, Captain? 311 00:18:22,142 --> 00:18:25,180 Do you know how defence contracts are decided in this country? 312 00:18:25,270 --> 00:18:27,602 Usually by the lowest bidder. 313 00:18:28,065 --> 00:18:30,397 Every senator, every congressman 314 00:18:30,484 --> 00:18:33,818 tries to grab a piece of the pie for their own people. 315 00:18:33,904 --> 00:18:35,611 For their state? 316 00:18:35,823 --> 00:18:40,317 No, the people. The corporations that fund their campaigns. 317 00:18:40,410 --> 00:18:43,653 And then hire them after they get out of office, Agent McGee. 318 00:18:43,747 --> 00:18:46,079 Do you think that's why the FBI is investigating you? 319 00:18:46,166 --> 00:18:50,751 I know it! I was trying to change that system, and now I'm paying for it. 320 00:18:51,797 --> 00:18:53,128 Damn it! 321 00:18:54,716 --> 00:18:58,050 Sweetheart? Audrey? We need some towels out here. 322 00:18:58,137 --> 00:19:01,630 Kind of early for the single malt, isn't it, Skip? 323 00:19:03,475 --> 00:19:07,560 You have no idea what the last couple of months have been like for me, 324 00:19:07,646 --> 00:19:09,228 for my family. 325 00:19:09,439 --> 00:19:13,307 No, I don't. But you don't know what it's been like for Petty Officer Smith. 326 00:19:14,236 --> 00:19:18,070 -I've been meaning to visit her. -A little late for that. 327 00:19:19,199 --> 00:19:22,487 Jessica Smith killed herself last night, Captain. 328 00:19:25,873 --> 00:19:30,788 I knew she was having some issues when her fiancé died but... 329 00:19:31,461 --> 00:19:33,122 Do you know why? 330 00:19:33,839 --> 00:19:36,080 That's what we're hoping to find out. 331 00:19:36,175 --> 00:19:37,916 When are you people gonna leave us alone? 332 00:19:38,010 --> 00:19:40,217 It's all right, sweetheart. They're NCIS agents. 333 00:19:40,304 --> 00:19:42,841 I don't care, Ross. I'm not answering any more questions. 334 00:19:42,931 --> 00:19:45,138 I want them out of my home. 335 00:19:46,727 --> 00:19:51,062 I'm sorry to hear about Jessica. She was like a daughter to me. 336 00:19:51,982 --> 00:19:53,689 I should have been there for her. 337 00:19:53,775 --> 00:19:57,188 She wanted us to pass a message along to you, Captain. 338 00:19:58,238 --> 00:20:00,821 The monsters were after her again. 339 00:20:01,200 --> 00:20:05,615 -Monsters? I don't understand. -We don't, either...yet. 340 00:20:07,414 --> 00:20:11,533 If you think of anything that might help, call me. 341 00:20:12,794 --> 00:20:14,125 Of course. 342 00:20:14,213 --> 00:20:17,581 Sorry to bother you, ma'am. You have a beautiful home. 343 00:20:17,674 --> 00:20:22,339 When I was a Marine, I could have never afforded a place as nice as this. 344 00:20:27,976 --> 00:20:31,560 She was right, Jethro. Monsters were after her. 345 00:20:31,647 --> 00:20:34,355 Hanging leaves a telltale "V" mark 346 00:20:34,441 --> 00:20:37,058 on the neck here and here. 347 00:20:37,152 --> 00:20:40,736 As you can see, these marks are missing from her neck. 348 00:20:40,822 --> 00:20:43,359 Yes, also, I found bruising and clotting 349 00:20:43,450 --> 00:20:47,114 on the inside of her nose and on the inside of her lips. 350 00:20:47,412 --> 00:20:49,619 -She was smothered. -Yes. 351 00:20:49,706 --> 00:20:51,071 Poor girl was dead long before 352 00:20:51,166 --> 00:20:53,533 the noose went anywhere near her neck. 353 00:20:53,627 --> 00:20:55,914 This was no suicide, Jethro. 354 00:20:56,922 --> 00:20:59,254 Our petty officer was murdered. 355 00:21:08,892 --> 00:21:11,054 Look familiar, Sex Machine? 356 00:21:12,187 --> 00:21:16,647 Now that you mention it, nope. It's a different style T-shirt. See? 357 00:21:17,567 --> 00:21:18,807 I'm begging you, don't! 358 00:21:18,902 --> 00:21:20,688 -You gonna be nice? -Yes. 359 00:21:20,779 --> 00:21:23,646 -See what? -Nothing, boss. 360 00:21:23,740 --> 00:21:26,323 I'm just admiring Abby's handiwork. 361 00:21:28,578 --> 00:21:30,114 -Why? -Well, I was bored, 362 00:21:30,205 --> 00:21:32,116 and I thought she needed a little personality. 363 00:21:32,207 --> 00:21:33,948 Does she have a purpose, Abby? 364 00:21:34,042 --> 00:21:37,376 Several, in fact, according to her instruction manual. 365 00:21:37,462 --> 00:21:40,329 -For the case, Abs. -Oh, right. 366 00:21:40,799 --> 00:21:43,917 I think I know how Petty Officer Smith was strung up. 367 00:21:44,011 --> 00:21:47,754 According to her hospital chart, she was given 15 milligrams of Trazodone 368 00:21:47,848 --> 00:21:49,088 when she arrived at Bethesda. 369 00:21:49,182 --> 00:21:51,093 That's enough to zonk her out for most of the day. 370 00:21:51,184 --> 00:21:53,391 Then how did she make the phone call asking us for help? 371 00:21:53,478 --> 00:21:58,018 Well, it would have started to wear off. She would have been weak, sluggish. 372 00:21:58,108 --> 00:22:00,315 At least enough for this. 373 00:22:01,987 --> 00:22:03,819 Except there were no signs of struggle, Abby. 374 00:22:03,905 --> 00:22:05,395 Have you ever been on Trazodone, Tony? 375 00:22:05,490 --> 00:22:07,481 I mean, she couldn't have fought off a 10-year-old. 376 00:22:07,576 --> 00:22:10,284 -But still there is a problem. -How'd they hang her afterwards? 377 00:22:10,370 --> 00:22:13,328 Correct as always, my silver-haired fox. 378 00:22:13,415 --> 00:22:15,656 I mean, Gibbs, sir, boss. 379 00:22:21,298 --> 00:22:22,459 See what's missing? 380 00:22:22,549 --> 00:22:24,415 -Nothing to stand on. -Exactly. 381 00:22:24,509 --> 00:22:27,251 How did the killer lift her body afterwards? 382 00:22:27,346 --> 00:22:31,385 -There were two of them? -Possible. But there's a simpler way. 383 00:22:34,227 --> 00:22:36,969 The legs of the bed act as a fulcrum. 384 00:22:41,902 --> 00:22:45,190 Making it easier for one person to lift Jessica's weight. 385 00:22:45,280 --> 00:22:46,611 That would have made some noise. 386 00:22:46,698 --> 00:22:49,690 Enough that you probably would have heard it at the nurses' station. 387 00:22:49,785 --> 00:22:51,776 Manned by Corpsman Morgan. 388 00:22:52,871 --> 00:22:55,112 -Have him report to NCIS tomorrow. -Okay. 389 00:22:55,207 --> 00:22:57,039 Don't tell him why. 390 00:23:03,006 --> 00:23:05,088 I saw that. -Saw what? 391 00:23:06,009 --> 00:23:08,842 Nothing. I saw nothing. 392 00:23:13,600 --> 00:23:17,844 You want some of this? I've got a clean cup around here somewhere. 393 00:23:21,024 --> 00:23:23,812 I'm not worried about your cups, Gibbs. 394 00:23:24,528 --> 00:23:28,772 -How can you drink that rotgut? -Easy. It's got alcohol in it. 395 00:23:29,241 --> 00:23:31,027 Macallan 18. 396 00:23:34,162 --> 00:23:36,028 Now there's a drink. 397 00:23:36,456 --> 00:23:40,199 What'd you find out about the FBI investigation into Captain Vetter? 398 00:23:40,293 --> 00:23:43,285 -Officially, not much. -Unofficially. 399 00:23:44,172 --> 00:23:45,412 They weren't getting very far, 400 00:23:45,507 --> 00:23:49,421 so they decided to go for someone weaker in his office. 401 00:23:49,511 --> 00:23:52,503 His personal assistant, Petty Officer Smith. 402 00:23:53,098 --> 00:23:55,135 Why shut NCIS out of it? 403 00:23:56,143 --> 00:24:00,728 They worked her over pretty hard. Didn't think you'd go along with it. 404 00:24:00,814 --> 00:24:02,771 Threats, jail time. 405 00:24:03,191 --> 00:24:05,979 They forced her to wear a wire to work. 406 00:24:06,903 --> 00:24:11,363 That woman just lost her fiancé in Iraq, Fornell. 407 00:24:11,783 --> 00:24:15,367 Which only made her more vulnerable, easy to manipulate. 408 00:24:15,454 --> 00:24:17,616 Man, you call me a bastard. 409 00:24:19,207 --> 00:24:23,292 It wasn't my case, Gibbs. I'm just here doing a favour. 410 00:24:23,753 --> 00:24:27,337 That said, they think she was hiding something. 411 00:24:27,841 --> 00:24:29,002 What? 412 00:24:30,051 --> 00:24:32,588 Unfortunately, she killed herself before they could find out. 413 00:24:32,679 --> 00:24:36,388 Jessica Smith did not commit suicide. She was murdered. 414 00:24:39,394 --> 00:24:43,103 -By whom? -That's a hell of a question, Tobias. 415 00:24:43,857 --> 00:24:46,770 That's what you're gonna help me find out. 416 00:24:56,870 --> 00:25:00,283 -Book On Tape Club? -Jessica Smith's therapy sessions. 417 00:25:00,373 --> 00:25:01,488 Anything interesting? 418 00:25:01,583 --> 00:25:03,790 Not from her psychologist, Commander Witten. 419 00:25:03,877 --> 00:25:05,618 She's evasive, afraid to talk. 420 00:25:05,712 --> 00:25:08,795 She's a little more outgoing in the group sessions, but not by much. 421 00:25:08,882 --> 00:25:11,920 Is her friend Catherine Reynolds on those tapes, probie? 422 00:25:12,010 --> 00:25:14,377 Yes. Yes, Catherine Reynolds, 423 00:25:14,471 --> 00:25:17,680 she is the one that talks about sex a lot. 424 00:25:17,974 --> 00:25:19,635 -Gets kind of graphic. -Oh, okay. 425 00:25:19,726 --> 00:25:22,434 I'm gonna need to listen to those and probably take them home... 426 00:25:22,521 --> 00:25:24,888 Tony! What is wrong with you? 427 00:25:28,944 --> 00:25:31,026 Burn him a copy, McGee. 428 00:25:31,530 --> 00:25:33,612 What I was going to say, 429 00:25:33,990 --> 00:25:37,403 if the petty officer was afraid to talk in public, 430 00:25:37,661 --> 00:25:39,117 she might be talking in private. 431 00:25:39,204 --> 00:25:41,787 She may have opened up to some of her friends inside the ward. 432 00:25:41,873 --> 00:25:44,240 -It's a good idea. -It's a well-known fact, Mr McGee, 433 00:25:44,334 --> 00:25:46,416 that women tell each other everything. 434 00:25:46,503 --> 00:25:49,086 That would explain why none of my friends will go out with you. 435 00:25:49,172 --> 00:25:52,164 -I'm sorry. Say something? -Nothing. 436 00:25:53,510 --> 00:25:55,547 Agent DiNozzo? -Yeah. 437 00:25:55,845 --> 00:25:59,554 -I was told to report to you this morning. -Not to me, Petty Officer. 438 00:25:59,641 --> 00:26:00,881 To him. 439 00:26:05,855 --> 00:26:08,722 -Am I in trouble? Depends. 440 00:26:09,651 --> 00:26:11,141 On what, sir? 441 00:26:11,736 --> 00:26:14,899 You told us you were at the front desk your entire watch. 442 00:26:14,990 --> 00:26:17,857 Except for when I was making rounds, sir. 443 00:26:18,493 --> 00:26:22,953 -How long do the rounds take? -A few minutes. 444 00:26:25,458 --> 00:26:28,621 A few minutes. Okay, got that. 445 00:26:29,379 --> 00:26:32,713 Did you see anyone else come in or out of the exit of the ward that night? 446 00:26:32,799 --> 00:26:34,130 No, sir. 447 00:26:34,384 --> 00:26:39,299 -What about hearing anything unusual? -No, nothing, until you showed up, sir. 448 00:26:41,516 --> 00:26:42,631 Yep. 449 00:26:43,602 --> 00:26:47,516 -We got us a problem, Petty Officer. -Sir? 450 00:26:48,648 --> 00:26:51,982 -Jessica Smith was murdered last night. -Murdered? 451 00:26:52,527 --> 00:26:57,192 And according to you, you're the only one that could have done it. 452 00:26:58,158 --> 00:27:01,241 There's no way he did it. Look at his reaction. 453 00:27:01,328 --> 00:27:04,741 -Maybe he's just a good actor. -Nobody's that good. 454 00:27:06,625 --> 00:27:10,118 I've been thinking, Kate, about the photo... 455 00:27:13,089 --> 00:27:17,128 I'm sorry. I mean, you know I'd never give it out, right? 456 00:27:18,928 --> 00:27:22,046 -In fact, I'm going to delete it right now. -Really? 457 00:27:23,892 --> 00:27:27,510 Thank you, Tony. That would be a huge relief. 458 00:27:29,481 --> 00:27:33,566 -What are you doing? -Acting, Kate. It's not that hard. 459 00:27:35,111 --> 00:27:36,601 / lied, sir. 460 00:27:37,614 --> 00:27:41,858 Yeah. Yeah, I kind of figured that out for myself, Petty Officer. 461 00:27:42,410 --> 00:27:45,368 I screwed up, sir. I really screwed up. 462 00:27:46,706 --> 00:27:49,368 I kind of figured that one out, too. 463 00:27:50,001 --> 00:27:52,663 I left my post for about 40 minutes. 464 00:27:53,338 --> 00:27:54,624 I was... 465 00:27:55,674 --> 00:27:56,835 with someone. 466 00:27:57,592 --> 00:27:59,629 This person have a name? 467 00:28:00,053 --> 00:28:03,796 One of the patients, sir. 468 00:28:05,517 --> 00:28:08,430 -Catherine Reynolds. -Doing what? 469 00:28:10,897 --> 00:28:13,889 We've been having sex for three months now. 470 00:28:15,902 --> 00:28:18,109 Tony, I want you to talk to Catherine Reynolds. 471 00:28:18,196 --> 00:28:20,278 See if she'll verify Morgan's alibi. 472 00:28:20,365 --> 00:28:21,400 My pleasure. 473 00:28:21,491 --> 00:28:23,277 Kate, you're with me. 474 00:28:23,368 --> 00:28:24,608 McGee! 475 00:28:27,622 --> 00:28:28,862 McGee! 476 00:28:33,294 --> 00:28:34,955 What the hell are you doing? 477 00:28:35,046 --> 00:28:38,004 I'm listening to Petty Officer Smith's group therapy sessions. 478 00:28:38,091 --> 00:28:40,128 There's two people that she interacts with the most, 479 00:28:40,218 --> 00:28:42,004 Catherine Reynolds, Lynn Simons. 480 00:28:42,095 --> 00:28:45,258 They've got a lot in common, knitting, crossword puzzles, the TV show... 481 00:28:45,348 --> 00:28:47,760 -McGee! -Well, I think they may be friends. 482 00:28:47,851 --> 00:28:48,932 Why does this matter? 483 00:28:49,018 --> 00:28:50,600 Well, she may have confided in them, 484 00:28:50,687 --> 00:28:53,850 told them something that she didn't tell anybody else. 485 00:28:53,940 --> 00:28:55,271 It's good thinking, McGee. 486 00:28:55,358 --> 00:28:57,190 -I'm the one who came up... -Tony! 487 00:28:57,277 --> 00:28:59,268 Go baby-sit our corpsman in interrogation. 488 00:28:59,362 --> 00:29:02,229 McGee, you interview Reynolds and Simons. 489 00:29:02,949 --> 00:29:05,065 Why didn't you tell him I had that idea? 490 00:29:05,160 --> 00:29:09,119 Tony, a wise man once told me there's no "I" in "team." 491 00:29:13,501 --> 00:29:16,539 -Where are we going? -Jessica Smith's house. 492 00:29:16,629 --> 00:29:21,044 I think she was telling the truth about someone being in her bedroom. 493 00:29:35,356 --> 00:29:36,562 Down! 494 00:29:39,944 --> 00:29:41,560 -You okay? -Yeah. 495 00:29:41,654 --> 00:29:43,691 Let's get this bastard. 496 00:30:10,016 --> 00:30:12,132 -Did you get a plate? -No. 497 00:30:16,648 --> 00:30:18,184 Ah, damn it! 498 00:30:19,067 --> 00:30:21,900 What do you think they were looking for? 499 00:30:47,971 --> 00:30:50,679 I found something. Not quite sure what. 500 00:30:51,683 --> 00:30:53,265 Have any idea? 501 00:30:57,814 --> 00:31:00,522 That's a radio receiver and broadcast speaker. 502 00:31:00,608 --> 00:31:03,475 I guess Jessica Smith was hearing voices. 503 00:31:03,695 --> 00:31:06,312 Yeah, and they weren't in her head. 504 00:31:13,371 --> 00:31:14,907 So the parts are off the shelf, 505 00:31:14,998 --> 00:31:17,786 but the execution is very, very sophisticated. 506 00:31:17,876 --> 00:31:21,039 The receiver is actually the guts from a disposable cell phone. 507 00:31:21,129 --> 00:31:23,120 You dial the number, and the device activates. 508 00:31:23,214 --> 00:31:24,375 Like a terrorist bomb. 509 00:31:24,465 --> 00:31:28,675 Well, yeah, but in this case, instead of an explosion, we get this. 510 00:31:28,761 --> 00:31:30,968 Jess... Ca... 511 00:31:31,055 --> 00:31:34,093 Jessica. Over here. Over here. 512 00:31:35,226 --> 00:31:37,092 -He's dead. -Your fiancé's dead. 513 00:31:39,105 --> 00:31:40,140 Whoa. 514 00:31:40,231 --> 00:31:42,848 It's like the soundtrack to Friday the 13th. 515 00:31:43,109 --> 00:31:46,773 You know, the movie? There are, like, 11 of them. 516 00:31:47,822 --> 00:31:50,280 Oh, Gibbs. You really need to get out of your basement more. 517 00:31:50,366 --> 00:31:51,481 What were they about? 518 00:31:51,576 --> 00:31:54,034 Basically there's this guy that wears a hockey mask 519 00:31:54,120 --> 00:31:58,489 and he kills teenagers with a machete, usually right after they had sex. 520 00:31:58,583 --> 00:32:00,415 -Why? -Well, he died at summer camp 521 00:32:00,501 --> 00:32:01,741 so his mother killed everyone there. 522 00:32:01,836 --> 00:32:03,998 But he was actually alive, and he was living in the woods. 523 00:32:04,088 --> 00:32:05,795 But then he died and he went to hell. 524 00:32:05,882 --> 00:32:09,466 And then he was frozen, and then he went to outer space... 525 00:32:09,552 --> 00:32:10,758 It's complicated. 526 00:32:10,845 --> 00:32:12,961 -You don't know, do you? -Not a clue. 527 00:32:13,056 --> 00:32:14,922 I keep hoping they're gonna explain in the next one. 528 00:32:15,016 --> 00:32:17,178 You call me when you find something, Abby. 529 00:32:18,645 --> 00:32:21,057 -Yeah, Gibbs. Found something! 530 00:32:28,029 --> 00:32:30,066 -See this? -Yes. 531 00:32:30,156 --> 00:32:33,274 I cut myself today installing a graphics card in my computer. 532 00:32:33,368 --> 00:32:35,700 Okay. You want me to kiss it or something? 533 00:32:35,787 --> 00:32:38,870 That'd be really nice, but it's not my point. 534 00:32:39,207 --> 00:32:42,040 Most of the metal inside electronics is unfinished. 535 00:32:42,126 --> 00:32:44,083 I cut myself all the time on burs and rough edges. 536 00:32:44,170 --> 00:32:46,628 Yeah, well, you ought to try building a boat with hand tools 537 00:32:46,714 --> 00:32:48,751 after a couple shots of Jack. 538 00:32:48,841 --> 00:32:52,505 Anyway, my point is I was snooping around the circuit board, 539 00:32:52,595 --> 00:32:55,929 and I found this. 540 00:32:59,936 --> 00:33:01,347 It's blood, Gibbs. 541 00:33:01,437 --> 00:33:03,678 Whoever assembled this cut themselves. 542 00:33:03,773 --> 00:33:07,391 -We have their DNA. -That's great work, Abby. 543 00:33:09,821 --> 00:33:12,904 -Feel better? -Much. 544 00:33:12,991 --> 00:33:16,404 Is there some reason why you people don't feel the need to call ahead? 545 00:33:16,494 --> 00:33:19,987 Or is it that you just enjoy arriving unannounced like this? 546 00:33:20,081 --> 00:33:22,288 Depends on the situation, Commander. 547 00:33:22,375 --> 00:33:26,869 Well, I have a ward to run here. I don't have time for this, Agent McGee. 548 00:33:26,963 --> 00:33:29,546 I'm here to interview several of your patients. 549 00:33:29,632 --> 00:33:32,966 Catherine Reynolds and Petty Officer Lynn Simons. 550 00:33:33,136 --> 00:33:36,219 Simons was discharged from the Navy three weeks ago. 551 00:33:36,305 --> 00:33:39,843 Catherine Reynolds is in her room, and I do not want her disturbed. 552 00:33:39,934 --> 00:33:42,722 You should have called. I could have saved you the trip. 553 00:33:42,812 --> 00:33:45,770 Commander, it wasn't a request. 554 00:33:45,857 --> 00:33:49,851 Do you have any idea how upsetting your presence was the other night? 555 00:33:49,944 --> 00:33:52,732 Some. Do you have any idea what's going on inside your own ward? 556 00:33:52,822 --> 00:33:54,438 And what exactly is that supposed to mean? 557 00:33:54,532 --> 00:33:56,148 Well, we can start with Corpsman Morgan 558 00:33:56,242 --> 00:33:58,904 having sex with Mrs Reynolds during the last three months. 559 00:33:58,995 --> 00:34:00,485 That's impossible. I would've known. 560 00:34:00,580 --> 00:34:02,662 Or we can end with Jessica Smith's murder. 561 00:34:02,749 --> 00:34:04,911 It's your call, Commander. 562 00:34:09,255 --> 00:34:11,838 Catherine, it's Commander Witten. Are you decent? 563 00:34:11,924 --> 00:34:15,337 If I was, I wouldn't be in here, Doc. Go away. 564 00:34:15,428 --> 00:34:17,260 You have a visitor. 565 00:34:17,764 --> 00:34:20,472 It's NCIS Special Agent McGee. 566 00:34:21,100 --> 00:34:23,717 Bummer. I thought it was the cute one. 567 00:34:23,978 --> 00:34:27,096 Well, I just need to ask you a few questions, Mrs Reynolds. 568 00:34:27,190 --> 00:34:30,057 Okay, as long as I can ask you some back. 569 00:34:30,568 --> 00:34:32,775 I'll just be down the hall. 570 00:34:43,873 --> 00:34:46,786 This is about Corpsman Timothy Morgan, ma'am. 571 00:34:47,668 --> 00:34:52,663 Claims that he has been in a relationship with you 572 00:34:52,757 --> 00:34:56,170 and that on the night of Jessica Smith's death, that he was... 573 00:34:56,260 --> 00:34:58,342 With me, knocking boots. 574 00:34:58,763 --> 00:35:02,097 You take what you can get around here, Agent McGee. 575 00:35:02,183 --> 00:35:03,594 My turn. 576 00:35:04,644 --> 00:35:08,353 -Are you a virgin? -No. 577 00:35:10,066 --> 00:35:13,024 -Are you sure? -The last time I checked. 578 00:35:13,486 --> 00:35:16,478 And that was two questions, Mrs Reynolds. 579 00:35:18,699 --> 00:35:20,986 What time were you with Morgan? 580 00:35:21,077 --> 00:35:24,911 I think it was between 7:00 and 8:30. 581 00:35:25,206 --> 00:35:29,575 And were you close to Jessica Smith at all? 582 00:35:30,169 --> 00:35:33,252 I really liked her. She didn't belong here. 583 00:35:35,174 --> 00:35:38,508 -Ever been in love? -Love. 584 00:35:39,971 --> 00:35:43,930 Yeah. Sometimes I think I might have been. Yeah. 585 00:35:44,016 --> 00:35:46,599 Honesty. I like that. 586 00:35:47,728 --> 00:35:49,435 Very rare in a man. 587 00:35:50,148 --> 00:35:53,231 Did Jessica ever tell you anything about her problems? 588 00:35:53,317 --> 00:35:56,685 -Yes. -So what did she say? 589 00:35:57,697 --> 00:36:00,655 She was having an affair with a married man. 590 00:36:00,741 --> 00:36:03,483 -She tell you his name? -Nope. 591 00:36:05,329 --> 00:36:06,569 Okay. 592 00:36:07,206 --> 00:36:09,243 All right. Well, thank you, Mrs Reynolds. 593 00:36:09,333 --> 00:36:10,539 You've been very helpful. 594 00:36:10,626 --> 00:36:14,665 But she did tell Lynn Simons, who then told me. 595 00:36:19,802 --> 00:36:22,510 Boxers or tighty-whiteys? 596 00:36:23,347 --> 00:36:25,304 Depends. I guess, both. 597 00:36:25,391 --> 00:36:26,677 What about right now? 598 00:36:28,561 --> 00:36:29,847 Boxers. 599 00:36:32,815 --> 00:36:34,180 He was her CO. 600 00:36:34,275 --> 00:36:37,518 The bastard never returned any of her phone calls in here. 601 00:36:37,612 --> 00:36:40,775 So she asked Lynn to deliver a message for her. 602 00:36:46,287 --> 00:36:49,700 Petty Officer Lynn Simons. Avionics and electronics tech. 603 00:36:49,790 --> 00:36:52,248 Received a medical discharge three weeks ago. 604 00:36:52,335 --> 00:36:55,453 Jessica Smith asked her to deliver a message to Captain Vetter. 605 00:36:55,546 --> 00:36:57,332 She loved him and promised to forgive him 606 00:36:57,423 --> 00:36:59,209 if he would just contact her. 607 00:36:59,300 --> 00:37:02,713 Simons failed to report to her therapy session at the VA two weeks ago. 608 00:37:02,803 --> 00:37:04,885 -No one's seen her since, Gibbs. -Find her. 609 00:37:04,972 --> 00:37:08,681 McGee, get Captain Vetter in here. If he refuses, put him in cuffs. 610 00:37:08,768 --> 00:37:09,929 You might wanna hear this, boss. 611 00:37:10,019 --> 00:37:13,762 Vetter and Commander Witten both served on the USS Kennedy in '99. 612 00:37:13,856 --> 00:37:16,314 It's a big ship, Tony. Could be a coincidence. 613 00:37:16,400 --> 00:37:18,357 Yeah, I don't believe in coincidences. 614 00:37:18,444 --> 00:37:20,811 Hey, it's me. We need to talk. 615 00:37:26,953 --> 00:37:28,944 So what's the plan, good cop, bad cop? 616 00:37:29,038 --> 00:37:31,655 More like bad cop, scary cop, McGee. 617 00:37:31,749 --> 00:37:33,114 Which one's which? 618 00:37:33,209 --> 00:37:35,541 I think you'll have to ask their ex-wives that one. 619 00:37:35,628 --> 00:37:38,666 I demand to know what the hell is going on here! 620 00:37:38,756 --> 00:37:40,292 Not much. 621 00:37:40,675 --> 00:37:42,837 Just the end of your life as you know it, Captain. 622 00:37:42,927 --> 00:37:44,838 You see what I've had to deal with, Agent Gibbs? 623 00:37:44,929 --> 00:37:47,671 Threats, intimidation. I won't stand for it! 624 00:37:47,765 --> 00:37:51,599 You told me Petty Officer Smith was like a daughter to you. 625 00:37:51,686 --> 00:37:54,144 What's that got to do with this? 626 00:37:54,438 --> 00:37:57,601 Considering you were sleeping with her, a lot. 627 00:38:00,069 --> 00:38:03,528 -l want a lawyer. -Yeah, you'll need one. 628 00:38:04,115 --> 00:38:05,822 She was murdered. 629 00:38:07,451 --> 00:38:09,317 We think it was you. 630 00:38:12,331 --> 00:38:16,575 -Where were you Wednesday night? -At home with my wife. 631 00:38:16,669 --> 00:38:19,206 Well, we checked with her, Vetter. 632 00:38:19,672 --> 00:38:22,790 She said you went out. Didn't come back till around midnight. 633 00:38:22,883 --> 00:38:25,170 -No, she's lying! -Maybe. 634 00:38:25,261 --> 00:38:26,626 They do tend to get vindictive 635 00:38:26,721 --> 00:38:28,303 when they find out you've been cheating on them. 636 00:38:28,389 --> 00:38:30,801 You told her about Jessica? / did. 637 00:38:30,891 --> 00:38:33,883 You might wanna consult a divorce lawyer while you're at it. 638 00:38:33,978 --> 00:38:38,017 I didn't Kill Jessica. I loved her, for God's sake. 639 00:38:38,858 --> 00:38:40,599 He loved her, Gibbs. 640 00:38:40,693 --> 00:38:42,775 I guess that's it then. We've got to let him go. 641 00:38:42,862 --> 00:38:45,900 Sure. After 80 or 90 years in Leavenworth. 642 00:38:46,615 --> 00:38:50,654 You have means, you have motive, and you have no alibi, Vetter. 643 00:38:50,745 --> 00:38:54,864 She catch you taking the kickbacks, or was she just helping you? 644 00:38:59,378 --> 00:39:00,994 She caught me. 645 00:39:01,255 --> 00:39:05,294 The money was supposed to have been for us, after the divorce. 646 00:39:06,552 --> 00:39:10,671 But I swear to you both, I didn't... I couldn't kill her. 647 00:39:10,765 --> 00:39:13,132 You know what might help me believe him, Gibbs? 648 00:39:13,225 --> 00:39:15,387 -If he started crying? -No. 649 00:39:15,686 --> 00:39:19,145 If the good Captain here told us where the money is. 650 00:39:19,523 --> 00:39:22,185 -Are you offering me a deal? -Depends. 651 00:39:22,860 --> 00:39:25,693 Who else knew the location of the money? 652 00:39:26,113 --> 00:39:29,651 Only me. Me and Jessica. 653 00:39:33,579 --> 00:39:36,697 He's telling the truth, boss. He stashed the money in a gym locker. 654 00:39:36,791 --> 00:39:40,455 Looks to be around $800,000 in a green duffle bag. 655 00:39:40,544 --> 00:39:43,502 Who do you think's gonna pick it up, Gibbs? 656 00:39:43,798 --> 00:39:45,209 Our killer. 657 00:39:48,010 --> 00:39:50,843 Boss, the GPS marker Tony put with the money is showing movement. 658 00:39:50,930 --> 00:39:53,763 Bag's in play, DiNozzo. Have Kate tighten up on the entrance. 659 00:39:53,849 --> 00:39:56,967 Roger that. Tighter on the entrance. 660 00:40:00,815 --> 00:40:05,230 -It's Petty Officer Simons, boss. -Well, yes, Tony. We can all see that. 661 00:40:05,903 --> 00:40:08,110 -Take her down? -Negative. 662 00:40:08,197 --> 00:40:10,359 -l want to see where she takes it. -Whoa. 663 00:40:10,449 --> 00:40:12,656 That's $800,000 in there, Jethro. 664 00:40:12,743 --> 00:40:16,156 Relax, Tobias. It's not yours. 665 00:40:28,759 --> 00:40:29,874 Yeah, Gibbs. 666 00:40:29,969 --> 00:40:32,586 Hey, I ran the blood drop from the circuit board through AFDIL 667 00:40:32,680 --> 00:40:36,139 -and I got a match. It's a Petty Officer... -Lynn Simons. 668 00:40:36,225 --> 00:40:38,307 We got it, Abs. Thanks. 669 00:40:39,562 --> 00:40:41,473 I really hate it when he does that. 670 00:40:43,190 --> 00:40:45,397 She's heading for Bethesda. 671 00:40:58,247 --> 00:41:00,113 She's picking up Commander Witten, boss. 672 00:41:09,550 --> 00:41:12,292 Strike that, he's gonna follow her. 673 00:41:14,972 --> 00:41:17,464 Or she's gonna follow him? 674 00:41:18,809 --> 00:41:21,050 Guess again, Sex Machine. 675 00:41:22,646 --> 00:41:24,432 It's your girlfriend. 676 00:41:34,492 --> 00:41:37,109 -Got the money, babe? -Oh, yeah. 677 00:41:37,203 --> 00:41:38,238 Good. 678 00:41:47,588 --> 00:41:51,172 -Get out. -What are you doing? 679 00:41:51,884 --> 00:41:54,125 What I always do. Survive. 680 00:41:54,887 --> 00:41:55,968 But if it wasn't for me, 681 00:41:56,055 --> 00:41:57,966 you never would have gotten her back in the hospital 682 00:41:58,057 --> 00:41:59,718 and never would have known where she hid the money. 683 00:41:59,808 --> 00:42:01,549 True. Now get out, bitch. 684 00:42:01,644 --> 00:42:03,351 Drop the weapon! 685 00:42:04,146 --> 00:42:06,934 -They followed you! -Drop it! 686 00:42:07,107 --> 00:42:10,145 It's not loaded! Please don't shoot! Please! 687 00:42:10,653 --> 00:42:12,360 You stupid bitch! 688 00:42:13,906 --> 00:42:16,568 -Don't touch mel! -You're not my type, lady. 689 00:42:16,659 --> 00:42:19,151 Hey, get your hands on the wheel! 690 00:42:20,246 --> 00:42:22,829 Kate, cuff this whack-job! 691 00:42:56,782 --> 00:42:59,820 -That's not me. -Well, of course it's not you. 692 00:42:59,910 --> 00:43:01,776 Too bad nobody else is gonna know that. 693 00:43:01,870 --> 00:43:05,534 -That's low, Kate. -I learned from the best, Tony. 694 00:43:07,835 --> 00:43:10,918 -We both delete at the same time? -On three. 695 00:43:11,672 --> 00:43:15,415 One, two, three. 696 00:43:26,687 --> 00:43:30,021 -See you tomorrow, boss! -Have a good one, Gibbs! 55511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.