All language subtitles for NCIS.S02E08.1080p.BluRay.x265-INFINITY.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,461 --> 00:00:04,496 Good morning. 2 00:00:06,047 --> 00:00:08,004 -Gibbs. -Hey, morning, Henry. 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,457 That sushi place you sent me to? 4 00:00:10,760 --> 00:00:13,127 -What, you didn't like it? -I liked it fine. 5 00:00:13,221 --> 00:00:16,134 Only you didn't tell me I had to speak Japanese to order. 6 00:00:16,224 --> 00:00:19,842 You don't order. You eat what you're served with a smile. 7 00:00:21,021 --> 00:00:22,728 Just like being married. 8 00:00:27,193 --> 00:00:29,685 I hope that doesn't mean I can't come in. 9 00:00:31,072 --> 00:00:32,858 Now just hold your horses. 10 00:00:32,991 --> 00:00:36,109 I wasn't gonna hurt anybody with it. It's evidence. 11 00:00:37,495 --> 00:00:40,203 -Yeah, it's okay, Henry. -Come on in. 12 00:00:43,793 --> 00:00:46,410 -You wearing jewellery? -Oh, I forgot. 13 00:00:47,297 --> 00:00:48,662 Senior moment. 14 00:00:54,179 --> 00:00:58,389 Henry, we're in the presence of a Medal of Honour recipient. 15 00:00:59,851 --> 00:01:02,388 Special Agent Jethro Gibbs, NCIS. 16 00:01:03,438 --> 00:01:06,226 -Mr... -Yost. Corporal Ernie Yost. 17 00:01:07,150 --> 00:01:10,438 Special Agent, huh? Just the man I'm looking for. 18 00:01:10,653 --> 00:01:14,817 -It would be an honour to help you, sir. -Say that after you know why I'm here. 19 00:01:14,908 --> 00:01:18,446 That have something to do with the evidence you're delivering? 20 00:01:20,205 --> 00:01:22,947 I murdered a Marine with that .45. 21 00:02:09,045 --> 00:02:10,911 The Washington Ballet is totally sold out. 22 00:02:12,215 --> 00:02:13,250 You're kidding! 23 00:02:13,341 --> 00:02:15,457 People were backed up trying to hack into the box office. 24 00:02:15,552 --> 00:02:17,338 God, I can't believe that. 25 00:02:18,012 --> 00:02:20,003 Since when are you interested in the ballet? 26 00:02:20,223 --> 00:02:22,464 Oh, since about an hour ago. 27 00:02:23,351 --> 00:02:24,512 Let me guess. 28 00:02:24,602 --> 00:02:27,515 The cashier at the bakery was wearing leg warmers. 29 00:02:28,189 --> 00:02:31,181 -How do you know that? -Must be the profiler in me. 30 00:02:31,359 --> 00:02:33,600 Oh, hey, there's another ballet in town, DiNozzo. 31 00:02:33,695 --> 00:02:35,857 I can get you two front row easy. 32 00:02:36,156 --> 00:02:38,989 -Really? What ballet? -The National. 33 00:02:39,450 --> 00:02:43,409 -The National Ballet? Bravo, McGee. -Oh. Only... 34 00:02:45,373 --> 00:02:47,205 -Only what? -The nation... 35 00:02:47,292 --> 00:02:49,249 Is not ours. 36 00:02:49,502 --> 00:02:50,867 It's Suriname. 37 00:02:51,838 --> 00:02:55,957 Suriname? The National Ballet of Suriname. 38 00:02:56,342 --> 00:02:57,673 How good can that be? 39 00:02:57,760 --> 00:03:00,001 Depends how much you like her buns, Tony. 40 00:03:00,096 --> 00:03:03,054 DiNozzo, make Mr Yost here comfortable. 41 00:03:04,100 --> 00:03:07,718 If you wanna make me comfortable, slap a pair of handcuffs on me. 42 00:03:08,229 --> 00:03:09,594 How about something else? 43 00:03:09,689 --> 00:03:12,101 Any good at foot massages? 44 00:03:12,192 --> 00:03:14,229 Kate. McGee. 45 00:03:15,653 --> 00:03:17,644 Let me get that for you. 46 00:03:21,743 --> 00:03:23,609 I found him downstairs. 47 00:03:23,745 --> 00:03:26,737 He claims to have murdered a Marine with this .45. 48 00:03:28,625 --> 00:03:29,786 You believe him? 49 00:03:29,876 --> 00:03:31,458 Yeah. He's a little foggy on the where and when, 50 00:03:31,544 --> 00:03:33,706 but he's pretty adamant he did it. 51 00:03:38,218 --> 00:03:40,710 -Gibbs, we're not gonna investigate this. -Nah! No, no. 52 00:03:41,387 --> 00:03:44,254 -Good. -Just gonna humour him. 53 00:03:44,349 --> 00:03:46,761 McGee, he says he's been reporting this to 911, 54 00:03:46,851 --> 00:03:48,341 can't get anybody to believe him. 55 00:03:48,436 --> 00:03:49,551 Gee. What a surprise. 56 00:03:49,646 --> 00:03:51,182 Trace the call. I wanna hear one of them. 57 00:03:51,272 --> 00:03:52,307 On it. 58 00:03:52,398 --> 00:03:55,936 Kate, he's a former Marine. Probably WW II. 59 00:03:56,027 --> 00:03:59,861 Corporal Ernest Yost. Dig up his SRB. 60 00:03:59,948 --> 00:04:01,484 You got a Social Security Number? 61 00:04:01,574 --> 00:04:04,282 They didn't use them for serial numbers when he served. 62 00:04:04,369 --> 00:04:06,576 So how am I supposed to get his SRB without a serial number? 63 00:04:06,663 --> 00:04:08,700 Well, Kate, you could ask him. 64 00:04:09,249 --> 00:04:11,411 Gibbs, I doubt that he could remember his shoe size. 65 00:04:11,501 --> 00:04:13,162 -Corporal Yost! -Yol! 66 00:04:13,336 --> 00:04:16,078 -Serial number! -330090, sir! 67 00:04:17,048 --> 00:04:20,666 Or you could just look him up under "Medal of Honour recipients." 68 00:04:23,096 --> 00:04:24,427 He won the Medal of Honour? 69 00:04:24,514 --> 00:04:26,425 You don't win the Medal of Honour, Kate. 70 00:04:26,516 --> 00:04:29,178 You're awarded it for conspicuous gallantry 71 00:04:29,269 --> 00:04:31,761 above and beyond the call of duty. 72 00:04:34,816 --> 00:04:38,855 You got any use for a Metro ticket? 73 00:04:39,237 --> 00:04:42,525 It's got 10 rides left. Don't wanna waste it. 74 00:04:43,241 --> 00:04:44,481 No, thanks. 75 00:04:44,575 --> 00:04:47,283 Come on. Too much waste in this world. 76 00:04:47,745 --> 00:04:49,235 Everything is disposable now. 77 00:04:49,330 --> 00:04:53,039 Disposable cameras, disposable razors. I won't be needing them. 78 00:04:54,627 --> 00:04:57,369 -I drive. -Oh. 79 00:04:58,715 --> 00:05:00,501 They took my licence away. 80 00:05:01,217 --> 00:05:03,424 -How come? -Got old. 81 00:05:06,347 --> 00:05:07,929 It's a fatal mistake. 82 00:05:08,224 --> 00:05:11,967 But I can fly anywhere for free. 83 00:05:12,812 --> 00:05:16,646 But I don't have anybody to visit anymore. 84 00:05:18,818 --> 00:05:22,152 I'm sorry. What a waste. 85 00:05:24,198 --> 00:05:26,610 How'd you score a sweet deal like that? 86 00:05:42,925 --> 00:05:46,008 -What do we have here, Gibbs? -Murder weapon. 87 00:05:49,140 --> 00:05:51,222 -Cold case? -Icicles. 88 00:05:55,813 --> 00:05:59,101 It's rust from potassium chlorate in the powder mix. 89 00:05:59,192 --> 00:06:01,024 Hasn't been fired recently. 90 00:06:01,194 --> 00:06:05,404 They didn't even use this kind of ammo when you were in the Marines, Gibbs. 91 00:06:07,700 --> 00:06:10,067 Check out the muzzle end of the slide. 92 00:06:10,745 --> 00:06:12,702 See that colouring mismatch? 93 00:06:12,872 --> 00:06:15,830 That's from hardening after the finish was applied. 94 00:06:15,917 --> 00:06:19,080 This weapon is circa early 1940s. 95 00:06:19,587 --> 00:06:22,079 A year or two before I joined the Corps. 96 00:06:26,803 --> 00:06:28,043 Dirt. 97 00:06:30,348 --> 00:06:31,930 Looks like black sand. 98 00:06:32,016 --> 00:06:35,179 -Trace its origin. -Don't I always? 99 00:06:35,269 --> 00:06:37,260 Hey, Gibbs, are you gonna tell me what this is about? 100 00:06:37,355 --> 00:06:40,518 A Marine who doesn't clean his weapon after firing it. 101 00:06:41,901 --> 00:06:45,986 Wow. Things must be really slow upstairs. 102 00:06:46,823 --> 00:06:48,484 I never said I shot him. 103 00:06:48,574 --> 00:06:51,111 I beat him to death with it. Over the head. 104 00:06:51,244 --> 00:06:53,030 -Who? -My buddy. 105 00:06:53,496 --> 00:06:55,078 Corporal Wade Kean. 106 00:06:56,457 --> 00:06:59,199 -Why? “Why? 107 00:06:59,877 --> 00:07:01,868 Why would you Kill your buddy? 108 00:07:02,296 --> 00:07:04,708 Now, I don't think he believes me, kid. 109 00:07:05,091 --> 00:07:06,798 -Me, either. -Well, what do you know? 110 00:07:06,884 --> 00:07:08,670 You weren't even a gleam in your old man's eye. 111 00:07:08,761 --> 00:07:12,174 -Mr Yost. -Yeah, yeah, yeah. I know, I know. 112 00:07:12,348 --> 00:07:16,558 "Why?" Is that all he's gonna ask me? -Pretty much, till he gets an answer. 113 00:07:18,771 --> 00:07:19,886 All right. 114 00:07:21,107 --> 00:07:24,145 You want an answer? I'll give you an answer. 115 00:07:29,490 --> 00:07:30,980 I don't know why. 116 00:07:34,829 --> 00:07:37,161 -You don't know why? -No. 117 00:07:38,833 --> 00:07:40,039 Okay. 118 00:07:40,585 --> 00:07:42,417 Then I don't believe you killed him, Mr Yost. 119 00:07:42,503 --> 00:07:45,916 Why won't anybody believe I killed him? 120 00:07:46,090 --> 00:07:49,833 I smashed him over the head. I beat his brains in. 121 00:07:50,636 --> 00:07:53,845 -Blood was coming out of his brains. -Calm down, Mr Yost. 122 00:07:54,432 --> 00:07:56,594 Hey, relax. 123 00:07:56,684 --> 00:07:59,221 Where's my .45? Where's my .457 I had it when I came in here. 124 00:07:59,353 --> 00:08:00,388 I have your .45. 125 00:08:00,480 --> 00:08:02,687 I have your .45. You gave it to me. 126 00:08:03,483 --> 00:08:05,190 Oh, good. Good. 127 00:08:05,276 --> 00:08:08,769 You see, that's evidence. See? That'll prove that I... 128 00:08:11,532 --> 00:08:12,772 That I... 129 00:08:17,580 --> 00:08:19,787 Tony, get him a drink of water. 130 00:08:19,874 --> 00:08:23,788 All right. Come with me, Mr Yost. The water cooler's right over here. 131 00:08:24,921 --> 00:08:28,209 It's not a water cooler. It's called a scuttlebutt. 132 00:08:28,591 --> 00:08:30,753 How long have you been in the Corps, kid? 133 00:08:30,843 --> 00:08:33,175 Since I met Gibbs. This way. 134 00:08:40,269 --> 00:08:44,638 Boss, Winchester, Virginia P.D. got seven 91 1 calls from Yost 135 00:08:44,732 --> 00:08:46,222 during the past 1 1 days. 136 00:08:46,317 --> 00:08:48,058 Let me hear the last one. 137 00:08:50,029 --> 00:08:51,110 917 1. 138 00:08:51,197 --> 00:08:53,234 Hi, got a pencil and paper ready? 139 00:08:53,324 --> 00:08:54,405 Sir, I have a computer. 140 00:08:54,492 --> 00:08:56,324 What is the emergency you wish to report? 141 00:08:56,410 --> 00:08:57,821 Well, there's a dead man. 142 00:08:57,912 --> 00:09:01,655 But actually it's not an emergency for him anymore. He's dead. 143 00:09:02,708 --> 00:09:04,745 The emergency is for me. 144 00:09:05,336 --> 00:09:07,794 See, it's getting late in the day, very late... 145 00:09:07,880 --> 00:09:09,712 Mr Yost, is this you again? 146 00:09:10,049 --> 00:09:11,414 I heard enough. 147 00:09:11,759 --> 00:09:13,716 The police investigated a couple of times, 148 00:09:13,803 --> 00:09:15,259 found him to be inebriated, 149 00:09:15,346 --> 00:09:18,930 and that he started making the calls when his wife passed away. 150 00:09:19,600 --> 00:09:20,715 Yeah. 151 00:09:21,143 --> 00:09:25,512 His citation of conspicuous gallantry above and beyond the call of duty. 152 00:09:25,731 --> 00:09:29,315 "Corporal Ernest Yost, US Marine Corps, 1st Battalion, 153 00:09:29,402 --> 00:09:33,111 "28th Marine, 5th Marine Division at lwo Jima, Volcano Island, 154 00:09:33,197 --> 00:09:34,733 "4 March, 1945. 155 00:09:35,324 --> 00:09:37,986 "In terrain studded with caves and ravines, 156 00:09:38,077 --> 00:09:40,785 "Corporal Yost was standing point forward of our lines, 157 00:09:40,871 --> 00:09:42,202 "when he spotted Japanese troops 158 00:09:42,290 --> 00:09:45,373 "attempting to infiltrate under the cover of darkness. 159 00:09:45,543 --> 00:09:48,126 "He immediately waged a fierce battle during which 160 00:09:48,212 --> 00:09:51,921 "a grenade gravely wounded his right hand and fractured his thigh. 161 00:09:52,300 --> 00:09:54,291 "Near exhaustion from profuse bleeding, 162 00:09:54,385 --> 00:09:56,592 "he continued to defend his forward position, 163 00:09:56,679 --> 00:09:59,888 "engaging in hand-to-hand combat when he was out of ammunition. 164 00:09:59,974 --> 00:10:04,593 "At dawn, Corporal Yost was found amid the bodies of 26 Japanese soldiers 165 00:10:04,687 --> 00:10:09,147 "he had killed in his self-sacrificing defence of his forward position." 166 00:10:13,863 --> 00:10:15,024 What? 167 00:10:16,240 --> 00:10:18,607 Just heard about your wife, Mr Yost. 168 00:10:19,952 --> 00:10:23,286 -You have our sympathies, sir. -Thank you. 169 00:10:26,751 --> 00:10:30,540 Buried her two weeks ago. Ball's Bluff National Cemetery. 170 00:10:32,298 --> 00:10:35,632 We were married 58 years. 171 00:10:37,386 --> 00:10:38,547 Dorothy. 172 00:10:39,889 --> 00:10:41,300 She was a peach. 173 00:10:54,820 --> 00:10:57,983 She was a peach. 174 00:11:00,826 --> 00:11:04,569 -Now, can we get on with this? -You're not in custody, Mr Yost. 175 00:11:04,664 --> 00:11:08,032 Now, don't say that, Agent Gibbs. I didn't get anything for dinner tonight. 176 00:11:08,125 --> 00:11:09,286 Gibbs. 177 00:11:09,377 --> 00:11:11,618 I'd love to buy you dinner, Mr Yost. 178 00:11:13,297 --> 00:11:14,458 You would? 179 00:11:15,299 --> 00:11:17,210 -Me, too. -She asked first. 180 00:11:17,301 --> 00:11:20,714 We don't know yet. Video conference. Five minutes. 181 00:11:20,805 --> 00:11:23,888 DiNozzo, entertain Mr Yost a little while longer. 182 00:11:23,974 --> 00:11:25,885 Does that mean you're gonna hold me? 183 00:11:25,976 --> 00:11:27,137 No. 184 00:11:27,561 --> 00:11:31,270 Oh, yes, you will. You see this seal, Special Agent Gibbs? 185 00:11:31,357 --> 00:11:34,315 -You recognise the signature? -Yeah. 186 00:11:34,402 --> 00:11:36,439 Your eyesight isn't as bad as they say. 187 00:11:36,529 --> 00:11:38,395 How did SECNAYV get involved in this? 188 00:11:38,489 --> 00:11:41,902 Apparently, letters from Medal of Honour recipients get read. 189 00:11:43,077 --> 00:11:45,114 -Yost wrote him? -More than wrote. 190 00:11:45,204 --> 00:11:48,413 He confessed to murdering a Corporal Wade Kean, USMC. 191 00:11:48,499 --> 00:11:49,910 -Did he say where? -No. 192 00:11:50,000 --> 00:11:51,957 -When? -No. 193 00:11:52,128 --> 00:11:53,584 -Why? -No. 194 00:11:53,671 --> 00:11:56,163 And that's why you're going to open up a case to get those answers. 195 00:11:56,257 --> 00:11:58,715 Commander, this man stood tall in hell. 196 00:11:59,802 --> 00:12:01,292 His wife just died. 197 00:12:04,140 --> 00:12:08,600 He does get loaded sometimes. Even when he's not loaded, he's loaded. 198 00:12:09,145 --> 00:12:12,103 Decisions over competency to stand trial are not yours to make. 199 00:12:12,189 --> 00:12:15,352 They're for experts in neuropsychiatry and a court. 200 00:12:15,443 --> 00:12:17,901 Now, let me ask you one question, Special Agent Gibbs. 201 00:12:17,987 --> 00:12:19,148 Just one? 202 00:12:20,030 --> 00:12:22,647 What's the statute of limitations on murder? 203 00:12:34,503 --> 00:12:37,120 Statement of Mr Ernie Yost, 204 00:12:37,882 --> 00:12:39,668 Medal of Honour recipient, 205 00:12:40,593 --> 00:12:43,210 to NCIS Special Agent L. Jethro Gibbs. 206 00:12:44,722 --> 00:12:45,962 Jethro. 207 00:12:46,307 --> 00:12:50,266 I used to know a ballplayer named Jethro. Negro League. 208 00:12:52,563 --> 00:12:55,681 -You understand your rights? -Oh, sure. Sure, yeah. 209 00:12:55,775 --> 00:12:57,937 That Italian kid read them to me. 210 00:12:59,195 --> 00:13:00,435 DiNozzo. Tony. 211 00:13:00,654 --> 00:13:03,817 I think he'd make a heck of a ballplayer. 212 00:13:04,283 --> 00:13:05,773 -Promised me a tryout. Sure. 213 00:13:05,868 --> 00:13:07,859 Said he used to be a scout for the Senators. 214 00:13:07,953 --> 00:13:09,239 How sad. 215 00:13:09,872 --> 00:13:12,990 You're obviously too old to be a professional ballplayer. 216 00:13:13,083 --> 00:13:14,118 That's not why I'm here. 217 00:13:14,502 --> 00:13:16,243 Now, like I told you, 218 00:13:17,046 --> 00:13:19,663 I killed my best friend. Wade. 219 00:13:22,468 --> 00:13:23,583 Why? 220 00:13:24,136 --> 00:13:27,800 -Now, not again. -If you want me to charge you. 221 00:13:29,934 --> 00:13:33,973 You know, Wade could do a kip. A Kip up. 222 00:13:34,814 --> 00:13:38,307 He'd lay flat on his back on the barracks deck. 223 00:13:38,400 --> 00:13:42,314 And in one move, he'd jerk his body, 224 00:13:43,030 --> 00:13:44,316 land on his feet. 225 00:13:44,406 --> 00:13:46,989 Ever see anybody do anything like that, huh? 226 00:13:47,076 --> 00:13:48,862 Boy, you wouldn't forget. 227 00:13:57,378 --> 00:13:59,085 You know, I got this 228 00:14:00,923 --> 00:14:04,837 Metro card here. I've got 10 rides left. You want it? 229 00:14:07,972 --> 00:14:09,383 No, thanks. 230 00:14:10,015 --> 00:14:12,427 Yeah, it seems silly. 231 00:14:15,229 --> 00:14:16,390 Wade. 232 00:14:18,732 --> 00:14:22,521 You know, all I remember is killing him. 233 00:14:27,449 --> 00:14:30,111 All right, Mr Yost. I'll get Tony to give you a ride home. 234 00:14:30,202 --> 00:14:33,035 Wait a minute. Wait a minute. I'm trying to remember, you know? 235 00:14:33,122 --> 00:14:35,454 I know you need to know why, but... 236 00:14:37,167 --> 00:14:38,703 That would be nice. 237 00:14:40,296 --> 00:14:41,707 You know, I... 238 00:14:43,507 --> 00:14:45,043 You know, I think... 239 00:14:48,721 --> 00:14:49,882 I think 240 00:14:52,182 --> 00:14:54,423 it was him or me. 241 00:14:56,937 --> 00:14:59,099 Yeah. Yeah, that's it. 242 00:15:02,526 --> 00:15:04,233 Him or me. 243 00:15:06,864 --> 00:15:08,571 I picked up this pistol 244 00:15:08,866 --> 00:15:10,857 and I hit him with it. 245 00:15:11,493 --> 00:15:14,406 I smashed his brains in. I killed Wade. 246 00:15:14,496 --> 00:15:17,363 I smashed his brains in! Smashed his brains in! 247 00:15:17,458 --> 00:15:18,948 We were all covered with blood! 248 00:15:19,043 --> 00:15:20,659 You don't have to remember anymore, Mr Yost. 249 00:15:20,753 --> 00:15:21,788 -Oh, come on. -Deep breath, man. 250 00:15:21,879 --> 00:15:24,621 Give me get a deep breath. Breathe. Breathe. 251 00:15:26,884 --> 00:15:27,919 Breathe. 252 00:15:36,810 --> 00:15:39,017 It smells like rotten eggs in here. 253 00:15:41,106 --> 00:15:44,064 Tony, let's get Mr Yost some air. 254 00:15:45,903 --> 00:15:46,938 Up. 255 00:15:47,821 --> 00:15:48,902 Well? 256 00:15:48,989 --> 00:15:51,572 I'm a medical examiner, not a psychiatrist. 257 00:15:51,825 --> 00:15:53,441 I won't sue you, Duck. 258 00:15:53,744 --> 00:15:56,953 Well, he reminds me of my great-uncle William, in Bristol. 259 00:15:57,039 --> 00:15:58,529 We'd visit every Christmas. 260 00:15:58,624 --> 00:16:02,288 He was always apologising for sitting naked at the dinner table. 261 00:16:02,586 --> 00:16:05,874 -He wasn't naked, was he? -No. Aunt Gertrude was. 262 00:16:06,256 --> 00:16:10,170 I'm sorry, Gibbs. My point is my uncle was a little dotty, 263 00:16:10,260 --> 00:16:11,967 as is your Mr Yost. 264 00:16:12,054 --> 00:16:14,216 Ducky, what do you think he smelled in there? 265 00:16:14,306 --> 00:16:18,095 -I hesitate to ask. -Nothing. It was in his mind. 266 00:16:19,103 --> 00:16:22,266 He was back on Iwo, the sulphur island. 267 00:16:22,815 --> 00:16:24,931 Sulphur smells like rotten eggs. 268 00:16:25,109 --> 00:16:26,691 Good news, I think. 269 00:16:26,902 --> 00:16:28,813 It's not good if you have to think about it. 270 00:16:28,904 --> 00:16:33,068 Corporal Wade Kean was killed in action on Iwo Jima, March 3,1945, 271 00:16:33,158 --> 00:16:35,320 according to the Marine Corps casualty list. 272 00:16:35,411 --> 00:16:37,448 That's the day before Yost was cited for gallantry. 273 00:16:37,538 --> 00:16:39,449 That means he didn't kill him, right? 274 00:16:39,540 --> 00:16:43,124 If no one witnessed the murder Yost alleges committing, 275 00:16:43,210 --> 00:16:46,293 they'd assume that Corporal Kean was killed by the Japanese. 276 00:16:46,380 --> 00:16:48,963 I'm sorry, Kate. It doesn't really prove anything, 277 00:16:49,049 --> 00:16:51,586 except a brave Marine died. 278 00:16:51,677 --> 00:16:56,342 Ducky, say Yost's best friend was killed in action. What's he feel? 279 00:16:56,765 --> 00:17:00,178 Pain. Anger. Relief. 280 00:17:00,269 --> 00:17:03,227 Survivor's guilt. He's glad it's not him. 281 00:17:04,273 --> 00:17:06,935 -He hates himself for that feeling. -Exactly. 282 00:17:07,067 --> 00:17:09,775 The next night Yost is in hand-to-hand combat. 283 00:17:09,903 --> 00:17:13,646 So he confused killing a Japanese soldier with killing his friend. 284 00:17:13,782 --> 00:17:15,614 This all started when his wife died. 285 00:17:15,701 --> 00:17:17,692 Survivor's guilt again, Duck? 286 00:17:17,786 --> 00:17:20,699 Now, wait, wait, wait. You're on to something there. 287 00:17:21,540 --> 00:17:23,122 But how do you prove it to him? 288 00:17:23,208 --> 00:17:25,700 Kate, prepare an affidavit 289 00:17:25,794 --> 00:17:28,456 to exhume the body of Marine Corporal Wade Kean. 290 00:17:28,547 --> 00:17:30,914 -In lwo Jima? -He's not in lwo Jima. 291 00:17:31,008 --> 00:17:33,875 We gave the island back to Japan in '68. 292 00:17:33,969 --> 00:17:36,131 Every Marine buried there was brought home. 293 00:17:36,221 --> 00:17:38,929 You find him. Dig him up. 294 00:17:45,314 --> 00:17:47,851 The Sands of Iwo Jima. 295 00:17:48,650 --> 00:17:51,688 "Guys make mistakes, I guess, 296 00:17:52,988 --> 00:17:55,150 "but every one we make, 297 00:17:55,783 --> 00:17:58,866 "the whole stack of chips goes with it." 298 00:17:59,203 --> 00:18:02,741 -Who said that? -That's John Wayne. Sergeant Stryker. 299 00:18:02,831 --> 00:18:04,913 Come on. It's in the flick you're downloading. 300 00:18:05,000 --> 00:18:07,162 John Wayne is in To the Shores of Iwo Jima? 301 00:18:07,252 --> 00:18:09,414 It's "sands," McGee. Not "shores." 302 00:18:09,671 --> 00:18:11,161 No, it's "shores." 303 00:18:11,256 --> 00:18:13,839 You're gonna challenge me on the name of one of the Duke's finest films? 304 00:18:13,926 --> 00:18:16,839 Tony, this isn't a Hollywood film. It's a Marine documentary. 305 00:18:16,929 --> 00:18:18,419 To the Shores of Iwo Jima. 306 00:18:18,514 --> 00:18:22,553 Wow, that's the same footage. The Corps probably let them use it. 307 00:18:25,020 --> 00:18:27,637 How's he doing? -Listen to him. 308 00:18:27,731 --> 00:18:29,563 That To the Shores of Iwo Jima? 309 00:18:29,650 --> 00:18:32,859 -Yeah, I thought it might help. -Good thought. 310 00:18:33,070 --> 00:18:35,528 -When he wakes up, take him home. -Will do. 311 00:18:35,614 --> 00:18:38,356 Stay with him. I don't want him to be alone. 312 00:18:38,784 --> 00:18:41,617 Oh, boss! I've got tickets to the National Ballet tonight. 313 00:18:41,703 --> 00:18:43,068 The National Ballet? 314 00:18:43,163 --> 00:18:45,780 Yeah. And the tickets were really hard to get. 315 00:18:45,874 --> 00:18:48,662 -Tell him, McGee. -Well... 316 00:18:48,752 --> 00:18:49,958 What nation? 317 00:18:51,797 --> 00:18:53,379 It starts with an "S." 318 00:18:54,216 --> 00:18:57,083 Bed him down, DiNozzo. Stay with him. 319 00:19:09,940 --> 00:19:11,772 It can't be a coincidence. 320 00:19:11,859 --> 00:19:14,817 Yost's wife buried in the same cemetery as Corporal Kean. 321 00:19:14,903 --> 00:19:16,814 Well, Mr Yost must have requested the plot 322 00:19:16,905 --> 00:19:19,112 for he and his wife decades ago, to be buried here. 323 00:19:19,199 --> 00:19:23,033 I mean, this section of the cemetery has been filled since the '70s. 324 00:19:24,163 --> 00:19:25,779 Left, right, left! 325 00:19:26,456 --> 00:19:28,242 Left, right, left! 326 00:19:28,709 --> 00:19:30,495 Left, right, left! 327 00:19:31,170 --> 00:19:32,911 Left, right, left! 328 00:19:33,463 --> 00:19:35,170 Left, right, left! 329 00:19:35,716 --> 00:19:37,457 Left, right, left! 330 00:19:37,968 --> 00:19:39,754 Left, right, left! 331 00:19:40,387 --> 00:19:42,048 Left, right, left! 332 00:19:42,472 --> 00:19:44,133 Detail, halt! 333 00:19:46,935 --> 00:19:48,141 Left face! 334 00:19:52,065 --> 00:19:55,274 Marine burial detail present as requested, Special Agent Gibbs. 335 00:19:55,360 --> 00:19:56,850 Thank you, Colonel. 336 00:20:00,407 --> 00:20:01,989 Now we're ready. 337 00:20:06,038 --> 00:20:08,655 Skeletal remains as expected. 338 00:20:09,041 --> 00:20:12,454 They were buried only in a canvas bag or poncho. 339 00:20:12,794 --> 00:20:16,253 Twenty years in sulphuric soil takes its toll. 340 00:20:16,423 --> 00:20:18,585 -What's that in his teeth? -Dog tag. 341 00:20:19,968 --> 00:20:22,551 When you were killed in action, one of your dog tags 342 00:20:22,638 --> 00:20:25,471 was inserted between your teeth and your lower jaw was slammed shut 343 00:20:25,557 --> 00:20:28,925 locking it in place so the body could always be identified. 344 00:20:29,353 --> 00:20:30,468 My God! 345 00:20:30,562 --> 00:20:33,805 Traumatised bilateral amputation of the legs. 346 00:20:34,274 --> 00:20:36,481 -Artillery shell? -Land mine. 347 00:20:36,902 --> 00:20:39,064 Check the top of the skull, Ducky. 348 00:20:40,072 --> 00:20:41,187 Here. 349 00:20:50,207 --> 00:20:51,447 Don't tell me. 350 00:20:51,541 --> 00:20:54,909 I'm afraid there is a blunt force fracture. 351 00:21:05,264 --> 00:21:06,800 You got to do it. 352 00:21:18,277 --> 00:21:20,359 The pattern mark's a rough fit. 353 00:21:26,076 --> 00:21:28,317 He said he was bringing us evidence. 354 00:21:42,426 --> 00:21:44,042 Yost confessed in a letter to SECNAV. 355 00:21:44,136 --> 00:21:45,626 He surrendered the murder weapon. 356 00:21:45,721 --> 00:21:48,304 Your own medical examiner matched it to the tool mark 357 00:21:48,390 --> 00:21:50,427 on the victim's skull fracture. 358 00:21:50,684 --> 00:21:52,721 -What more do you want? -Motive. 359 00:21:52,811 --> 00:21:55,473 -I don't need a motive to prosecute. -I do. 360 00:21:57,524 --> 00:21:58,639 McGee. 361 00:22:01,069 --> 00:22:03,811 I picked up this pistol 362 00:22:05,824 --> 00:22:07,565 and I hit him with it. 363 00:22:07,784 --> 00:22:10,025 Smashed his brains. I killed Wade. 364 00:22:10,120 --> 00:22:12,657 I smashed his brains in! Smashed his brains in! 365 00:22:12,748 --> 00:22:14,284 We were all covered with blood! 366 00:22:14,374 --> 00:22:15,956 You don't have to remember anymore, Mr Yost. 367 00:22:16,043 --> 00:22:17,875 -Deep breath, sir. Deep breath, man. -Oh, come on. 368 00:22:17,961 --> 00:22:20,703 Give me a deep breath. Breathe. Breathe. 369 00:22:20,797 --> 00:22:22,538 That's it. Breathe. 370 00:22:23,675 --> 00:22:25,382 Look at him, Commander. 371 00:22:26,094 --> 00:22:28,961 Living in agony over something he didn't do. 372 00:22:29,473 --> 00:22:31,009 How do you know? 373 00:22:31,975 --> 00:22:34,433 -Have you ever been in combat? -No. 374 00:22:35,395 --> 00:22:38,478 The only one you depend on is the buddy next to you. 375 00:22:39,066 --> 00:22:41,398 He's closer to you than your brother. 376 00:22:42,402 --> 00:22:44,484 Why would you smash his head in? 377 00:22:45,405 --> 00:22:49,069 -God only knows. -Well, then he had better tell me 378 00:22:49,826 --> 00:22:52,659 'cause I don't understand and neither does Yost. 379 00:22:52,746 --> 00:22:54,453 I'm tired of arguing with you, Gibbs. 380 00:22:54,539 --> 00:22:55,995 Deliver Yost to the Quantico brig... 381 00:22:56,083 --> 00:22:58,290 -Well, I can't do that. -Damn it, Gibbs. 382 00:22:58,377 --> 00:23:00,960 Do you think I want to incarcerate an 82-year-old man? 383 00:23:01,046 --> 00:23:02,832 I'm following the SECNAV's direct orders. 384 00:23:02,923 --> 00:23:05,255 He said, "Investigate." You did, and found enough evidence 385 00:23:05,342 --> 00:23:07,754 to hold him over for a court martial. Now take him into custody. 386 00:23:07,844 --> 00:23:09,755 I said, "Can't," not, "Wouldn't." 387 00:23:12,099 --> 00:23:14,511 Please don't insult me by telling me he escaped. 388 00:23:14,601 --> 00:23:17,059 The older they are, the sneakier they are. 389 00:23:17,145 --> 00:23:19,386 Yost complained of a weak bladder. 390 00:23:19,481 --> 00:23:21,813 He had to use the restroom every 10 minutes. 391 00:23:21,900 --> 00:23:25,018 We gave up escorting him and one time he just didn't come back. 392 00:23:25,112 --> 00:23:26,398 We found a window open. 393 00:23:26,488 --> 00:23:28,980 He must have shimmied down a drain pipe. 394 00:23:29,533 --> 00:23:30,694 I'd like to have seen that. 395 00:23:30,784 --> 00:23:33,742 We think the weak bladder was a trick to get us to let down our guard. 396 00:23:33,829 --> 00:23:35,035 We're sick about it, Commander. 397 00:23:35,122 --> 00:23:37,739 Yes, I can see that. You all look absolutely devastated. 398 00:23:37,833 --> 00:23:42,327 I put out an APB. Airports. Train stations. Taxi cabs. 399 00:23:43,088 --> 00:23:44,795 Walker rentals. 400 00:23:48,844 --> 00:23:51,882 All right, Gibbs. I'll give you 24 hours and that's it. 401 00:23:51,972 --> 00:23:55,181 I want Yost at the Quantico brig at 0800 tomorrow. 402 00:23:55,475 --> 00:23:56,636 We'll be there. 403 00:23:56,726 --> 00:24:00,185 I don't give a damn if you're there. Just make sure Yost is. 404 00:24:05,569 --> 00:24:09,233 Gibbs, maybe she's right. 405 00:24:10,031 --> 00:24:13,023 Commander Coleman admits that JAG doesn't want to incarcerate him, 406 00:24:13,118 --> 00:24:15,359 so what's the worst that can happen? 407 00:24:16,913 --> 00:24:18,745 Dishonourable discharge. 408 00:24:18,832 --> 00:24:21,574 And loss of his Medal of Honour. 409 00:24:23,879 --> 00:24:26,837 -I hadn't thought of that. -Yeah. Neither has Yost. 410 00:24:27,257 --> 00:24:29,715 And there's worse. 411 00:24:31,178 --> 00:24:32,589 A hero 412 00:24:33,722 --> 00:24:37,511 could go to his grave carrying a guilt he doesn't deserve. 413 00:24:38,018 --> 00:24:41,181 -I won't let that happen. -So what do we do? 414 00:24:41,271 --> 00:24:44,639 Find every living Marine who served with Yost on lwo Jima. 415 00:24:45,734 --> 00:24:49,318 If there is one. Right. 416 00:24:49,404 --> 00:24:50,769 -McGee. -Boss. 417 00:24:50,864 --> 00:24:53,071 I want you and Abby to reconstruct the battle. 418 00:24:53,158 --> 00:24:55,570 That Marine documentary you downloaded is a start. 419 00:24:55,660 --> 00:24:58,448 I want to follow Corporal Yost and Kean minute by minute. 420 00:24:58,538 --> 00:25:00,654 From D-day until Kean was killed 421 00:25:00,749 --> 00:25:03,582 -and Yost was evacuated. -You got it, boss. 422 00:25:03,668 --> 00:25:06,535 -l want it so real I can smell the sulphur. -Yeah. 423 00:25:22,354 --> 00:25:23,560 Hey! 424 00:25:25,232 --> 00:25:28,691 That was fun last night. You got some arm on you, kid. 425 00:25:28,777 --> 00:25:30,688 -I was lucky. -What? 426 00:25:31,863 --> 00:25:33,228 I said... 427 00:25:38,954 --> 00:25:40,444 I said, "I was lucky." 428 00:25:44,834 --> 00:25:45,949 What's that? 429 00:25:46,044 --> 00:25:48,411 That's Wild Turkey. And milk back. Want one? 430 00:25:49,589 --> 00:25:53,503 I don't think my stomach could handle it after the chilidogs last night. 431 00:25:53,593 --> 00:25:57,632 I've been drinking one of these every morning for almost 50 years. 432 00:25:58,098 --> 00:25:59,213 Semper Fi. 433 00:25:59,307 --> 00:26:01,844 -Got any coffee? -Percolator in there. 434 00:26:02,519 --> 00:26:05,227 You know, speaking of luck, let me tell you, 435 00:26:05,772 --> 00:26:08,104 -we almost didn't get to Iwo. -No? 436 00:26:08,525 --> 00:26:11,062 We were in a 40-knot gale. 437 00:26:12,112 --> 00:26:13,273 You know, 438 00:26:13,363 --> 00:26:17,277 and the ship was like a rollercoaster. Up one wave. Down the next. 439 00:26:17,367 --> 00:26:20,280 You know, and me and Wade are leaning over the railing puking, 440 00:26:20,370 --> 00:26:24,329 like we had spent a weekend liberty at the slop chute. 441 00:26:24,749 --> 00:26:26,581 And guess what happens? 442 00:26:27,210 --> 00:26:28,575 -You fell in. -No. 443 00:26:30,338 --> 00:26:33,456 A torpedo shoots out of the water, 444 00:26:33,842 --> 00:26:36,254 Zips over our heads. That close. 445 00:26:36,553 --> 00:26:39,261 Flies right into the sea. Right over the ship. 446 00:26:39,764 --> 00:26:41,721 I guess our number wasn't up. 447 00:26:44,644 --> 00:26:47,602 -So, what's it feel like? -Smooth. 448 00:26:48,648 --> 00:26:51,106 -Being a hero. -Oh, I'm no hero. 449 00:26:51,192 --> 00:26:52,307 Medal says you are. 450 00:26:52,402 --> 00:26:55,315 No. The real heroes never came back. 451 00:26:56,656 --> 00:26:58,613 They deserve that, not me. 452 00:26:59,659 --> 00:27:00,820 Not me. 453 00:27:01,411 --> 00:27:03,118 I was scared to death. 454 00:27:03,371 --> 00:27:06,238 I don't even remember doing what they said I did. 455 00:27:06,541 --> 00:27:08,828 You don't remember killing all those Japanese soldiers? 456 00:27:08,918 --> 00:27:13,003 No, it was like someone else did it. Maybe somebody else did. I don't know. 457 00:27:14,883 --> 00:27:17,420 Maybe it was someone else who killed Wade. 458 00:27:21,014 --> 00:27:22,846 Hey, you want to look at some pictures? 459 00:27:22,932 --> 00:27:24,297 Sure. 460 00:27:24,434 --> 00:27:25,924 First drawer there. 461 00:27:28,313 --> 00:27:29,678 That's it. 462 00:27:30,857 --> 00:27:32,063 Yeah, that was it. 463 00:27:35,570 --> 00:27:37,561 Now, here you go. Here you go. 464 00:27:37,739 --> 00:27:42,449 There's me. There's Ferris Bellows. Chip Stearns. 465 00:27:42,702 --> 00:27:45,820 And that's Wade next to me. Took this on the Canal. 466 00:27:46,706 --> 00:27:47,821 Guadalcanal? 467 00:27:47,916 --> 00:27:51,079 Yeah, two days before I got hit in the chest. 468 00:27:51,378 --> 00:27:54,496 You got wounded at Guadalcanal and then they sent you to lwo? 469 00:27:54,589 --> 00:27:57,206 Well, not only me, but a lot of Marines. You know. 470 00:27:57,425 --> 00:28:01,009 Chip got hit on the Canal. Caught one in the butt. 471 00:28:03,306 --> 00:28:05,798 They never let him forget it. 472 00:28:06,935 --> 00:28:08,096 Yeah, but... 473 00:28:10,397 --> 00:28:15,312 Nambu cut him down on Iwo. 474 00:28:21,199 --> 00:28:22,564 Now, here. Here. 475 00:28:24,703 --> 00:28:26,364 This is my Dorothy. 476 00:28:26,538 --> 00:28:29,030 Oh, man! She's hot. 477 00:28:30,125 --> 00:28:33,914 -I'm sorry, Ernie. -That's okay, kid. She was hot. 478 00:28:34,129 --> 00:28:36,666 She was the cutest Navy nurse in Hawaii. 479 00:28:37,298 --> 00:28:38,914 -Is that how you two met? -Yep. 480 00:28:39,008 --> 00:28:41,420 Now I don't even remember the hospital ship. 481 00:28:41,511 --> 00:28:44,128 But when I finally opened my eyes on Oahu, 482 00:28:45,265 --> 00:28:48,428 she was the first thing I saw. Love at first sight. 483 00:28:49,394 --> 00:28:51,635 So you two get married before you shipped out to Iwo Jima? 484 00:28:51,730 --> 00:28:53,971 No, no. We had to wait until after the war. 485 00:28:54,065 --> 00:28:57,228 Her being an officer and me enlisted. 486 00:28:57,694 --> 00:29:01,528 I would lay in my rack at night and ache for her. 487 00:29:03,032 --> 00:29:05,239 I'll bet your buddies were jealous. 488 00:29:06,828 --> 00:29:09,695 -Who told you that? -Nobody! 489 00:29:11,082 --> 00:29:13,619 She's gorgeous. I'm just saying 490 00:29:14,711 --> 00:29:16,748 who wouldn't be jealous? 491 00:29:20,925 --> 00:29:22,586 I have to take a whiz. 492 00:29:26,931 --> 00:29:30,515 lwo Jima, five miles long, half of that in width. 493 00:29:30,894 --> 00:29:33,556 Twenty seven thousand Japanese dug in so deep 494 00:29:33,646 --> 00:29:36,104 that 10 weeks of bombardment couldn't touch them. 495 00:29:36,191 --> 00:29:38,933 One out of every three Marines at lwo Jima was a casualty. 496 00:29:39,027 --> 00:29:40,938 The Japanese had 800 pill boxes 497 00:29:41,029 --> 00:29:43,191 and three miles of tunnels on that tiny little island. 498 00:29:43,281 --> 00:29:45,522 The Marines hoped to take Mount Suribachi on the first day. 499 00:29:45,617 --> 00:29:48,029 It took five before the famous flag-raising. 500 00:29:48,119 --> 00:29:50,861 And then the battle went on for about a month after that. 501 00:29:50,955 --> 00:29:52,741 That was actually the second flag to be raised. 502 00:29:52,832 --> 00:29:55,164 The first was too small to be seen by all the Marines on the island. 503 00:29:55,251 --> 00:29:57,208 Hey, I am only interested in two Marines, 504 00:29:57,295 --> 00:29:58,877 Corporals Yost and Kean. 505 00:29:58,963 --> 00:30:01,079 Gibbs, we're trying to give you a little background here. 506 00:30:01,174 --> 00:30:03,461 I got that, Abby, at Parris Island. 507 00:30:03,551 --> 00:30:07,419 Okay. D-day. 0900. Blue Beach 1 . 508 00:30:07,680 --> 00:30:11,844 Corporals Yost and Kean land with the 25th Regiment of the 4th Division. 509 00:30:12,227 --> 00:30:15,094 They're about to take the airfields with the 3rd Division, 510 00:30:15,188 --> 00:30:18,897 while the 5th Division takes Suribachi and advances up the west coast. 511 00:30:18,983 --> 00:30:21,520 First airfield falls on D-day and they sweep up the east shore 512 00:30:21,653 --> 00:30:23,940 towards the sulphur quarry and Airfield 2. 513 00:30:24,030 --> 00:30:26,237 Estimates were five days, 10 max. 514 00:30:26,324 --> 00:30:30,409 Over two weeks later, they're still trying to take that second airfield. 515 00:30:31,371 --> 00:30:34,534 Corporal Kean's body was found here, Turkey Knob. 516 00:30:34,624 --> 00:30:36,786 The next night, Yost was cited for the Medal of Honour 517 00:30:36,876 --> 00:30:38,492 here, about 500 yards away. 518 00:30:38,586 --> 00:30:39,826 What's this here? 519 00:30:39,921 --> 00:30:42,663 That's the gap between the 4th and 3rd Division lines. 520 00:30:42,757 --> 00:30:44,498 The night that Corporal Kean died, 521 00:30:44,592 --> 00:30:47,675 the Japanese had amassed several hundred troops for a banzai charge. 522 00:30:47,762 --> 00:30:48,923 They were getting desperate. 523 00:30:49,013 --> 00:30:52,176 See, up until then they'd only fought from inside the bunkers. 524 00:30:52,267 --> 00:30:54,975 Kean was killed here, below the cave mouth. 525 00:30:55,061 --> 00:30:58,144 -Within spitting distance. -He'd stepped on a land mine. 526 00:30:58,690 --> 00:31:02,228 He'd blown off both his legs. He was in severe pain. 527 00:31:03,403 --> 00:31:06,566 This ditch runs north where the Japanese were massing. 528 00:31:06,739 --> 00:31:09,481 They had to pass within yards of Kean and Yost. 529 00:31:11,828 --> 00:31:14,991 You think Yost hit him in the head to keep him quiet? 530 00:31:15,081 --> 00:31:18,415 Well, that's got to be it. He had no reason to kill him. 531 00:31:18,793 --> 00:31:19,999 He was his buddy. 532 00:31:22,005 --> 00:31:24,838 -Ernie? -Hold your horses. I'm coming. 533 00:31:25,758 --> 00:31:28,216 I'll bet you never had a ham and cheese like this. 534 00:31:28,303 --> 00:31:31,512 You see, I mix mayo with mustard. 535 00:31:31,848 --> 00:31:33,589 Is this Wade and Dorothy? 536 00:31:37,937 --> 00:31:40,099 Looks like a high school photo. 537 00:31:47,614 --> 00:31:49,605 It was their senior prom. 538 00:31:50,241 --> 00:31:53,359 She was queen. He was king. 539 00:31:55,955 --> 00:31:57,912 Wade knew Dorothy before you. 540 00:32:01,169 --> 00:32:04,207 Ernie, were they sweethearts? 541 00:32:19,520 --> 00:32:23,104 I don't believe it. -It doesn't matter, boss. He does. 542 00:32:27,236 --> 00:32:29,227 Commander Coleman is gonna use this 543 00:32:29,322 --> 00:32:31,905 to put Yost away for the rest of his life. 544 00:32:32,033 --> 00:32:33,740 Do we have to tell her? 545 00:32:34,160 --> 00:32:36,276 Well, no, Special Agent DiNozzo. 546 00:32:36,371 --> 00:32:39,238 Here at NCIS we just report evidence we like. 547 00:32:40,333 --> 00:32:43,166 You know, Gibbs, it doesn't change your theory. 548 00:32:43,836 --> 00:32:46,669 Corporal Kean was in pain from his wounds. 549 00:32:47,090 --> 00:32:51,630 Yost knocked him out to keep his cries from alerting passing Japanese. 550 00:32:52,011 --> 00:32:55,345 So over the years, Yost begins questioning himself. 551 00:32:55,848 --> 00:32:58,681 Did he have to hit him that hard to silence him? 552 00:32:59,185 --> 00:33:02,303 Or did he do it to get the woman that they both loved? 553 00:33:02,855 --> 00:33:04,937 Well, I tracked down Private Bellows. 554 00:33:05,024 --> 00:33:08,517 He was in Vegas last month playing blackjack. 555 00:33:08,861 --> 00:33:11,694 Doubled down on two aces, caught two queens. 556 00:33:11,781 --> 00:33:14,148 Reached for his chips and dropped dead. 557 00:33:14,826 --> 00:33:18,911 Bellows' death makes Yost the last surviving Marine from his unit on lwo. 558 00:33:19,288 --> 00:33:21,950 It's just so hard to believe that there's nobody left on the planet 559 00:33:22,041 --> 00:33:23,782 who was there that night. 560 00:33:34,554 --> 00:33:39,048 Any of you guys like Benny Goodman? I'm an Artie Shaw man myself. 561 00:33:39,392 --> 00:33:42,555 Now, don't get me wrong. Benny Goodman was great. 562 00:33:43,146 --> 00:33:46,639 But Artie Shaw... When he lifted that clarinet... 563 00:33:48,026 --> 00:33:51,940 Boy, did we argue about that. Wade loved Goodman. 564 00:33:52,447 --> 00:33:55,280 Me, Artie Shaw, any day. 565 00:33:57,452 --> 00:34:01,241 -You dance? -Yes, sure. 566 00:34:04,876 --> 00:34:08,540 When they begin the beguine 567 00:34:09,922 --> 00:34:14,211 It brings back the sound of music so tender 568 00:34:15,845 --> 00:34:20,134 It brings back a night of tropical splendour 569 00:34:21,642 --> 00:34:25,601 It brings back a memory ever green 570 00:34:38,326 --> 00:34:40,784 An orchestra's playing 571 00:34:57,053 --> 00:34:58,259 Where's Gibbs? 572 00:34:58,346 --> 00:35:00,428 And a good afternoon to you, too, Commander Coleman. 573 00:35:00,515 --> 00:35:01,971 He was to deliver Corporal Yost to me 574 00:35:02,058 --> 00:35:03,423 Present and accounted for, sir. 575 00:35:03,518 --> 00:35:04,974 ...at 0800. 576 00:35:06,646 --> 00:35:09,604 -You're Ernest Yost? -Yes, ma'am. 577 00:35:10,149 --> 00:35:12,891 This is Lieutenant Commander Coleman, Ernie. 578 00:35:13,027 --> 00:35:17,191 JAG Corps. She's here to arrest you. 579 00:35:18,199 --> 00:35:21,362 I can't tell you how much I appreciate this, Commander. 580 00:35:22,203 --> 00:35:23,534 What's with the Olsen twins? 581 00:35:23,621 --> 00:35:25,703 They're here to escort the accused to Quantico. 582 00:35:25,790 --> 00:35:27,451 Well, it's about time. 583 00:35:27,542 --> 00:35:30,705 -We'll deliver him. -You've had two days to do that. 584 00:35:40,680 --> 00:35:43,047 Right on time, Commander. -I'm on time? 585 00:35:44,183 --> 00:35:47,221 You're the one who failed to deliver the accused to me at 0800. 586 00:35:47,311 --> 00:35:49,177 -I found a witness. -Witness to what? 587 00:35:49,272 --> 00:35:51,604 What happened the night Corporal Kean died. 588 00:35:51,691 --> 00:35:53,147 You couldn't have. 589 00:35:53,693 --> 00:35:56,230 I mean, you could have. Obviously, you did. 590 00:35:56,362 --> 00:35:58,478 What? Did I miss someone in his unit? 591 00:35:58,573 --> 00:36:01,531 -No, all Marines are deceased. -They look alive. 592 00:36:01,993 --> 00:36:03,074 Gibbs. 593 00:36:03,202 --> 00:36:05,409 Commander, there were more than Marines on Iwo Jima. 594 00:36:05,496 --> 00:36:07,112 There were more than 20,000 Japanese. 595 00:36:07,206 --> 00:36:10,995 -They were all killed. -Not all. A few were taken prisoner. 596 00:36:11,210 --> 00:36:13,167 Some never returned to Japan. 597 00:36:13,462 --> 00:36:16,375 You found a Japanese soldier who fought on Iwo Jima? 598 00:36:16,465 --> 00:36:19,708 A Japanese lieutenant right here in this district as it so happens. 599 00:36:19,802 --> 00:36:21,634 -As it so happens. -Yes. 600 00:36:21,721 --> 00:36:23,132 And where is this miraculous find? 601 00:36:23,222 --> 00:36:25,179 Well, he went to the bathroom on the way in. 602 00:36:25,266 --> 00:36:27,223 He should be here any... 603 00:36:27,727 --> 00:36:29,684 Lieutenant Commander Coleman. 604 00:36:29,979 --> 00:36:31,390 Hitoshi Yoshida. 605 00:36:31,939 --> 00:36:34,681 Former lieutenant, Japanese Imperial Army. 606 00:36:35,693 --> 00:36:39,561 -You were an Imperial Army Lieutenant? -Army of Emperor. 607 00:36:40,615 --> 00:36:42,105 Lieutenant. 608 00:36:42,491 --> 00:36:44,903 Taken prisoner by Marines on lwo Jima? 609 00:36:45,203 --> 00:36:46,284 Marine. 610 00:36:48,247 --> 00:36:49,282 Two... 611 00:36:51,792 --> 00:36:53,874 -English isn't his thing. -Gibbs. 612 00:36:55,546 --> 00:36:59,881 -I don't know what you're trying to do. -Trying to get to the truth, Faith. 613 00:37:12,480 --> 00:37:14,391 You're only delaying the inevitable. 614 00:37:14,482 --> 00:37:17,645 All we have to lose is a little time. 615 00:37:20,112 --> 00:37:23,650 Okay, I will give you a little time. 616 00:37:33,584 --> 00:37:35,666 What's Gibbs doing? 617 00:37:35,836 --> 00:37:38,544 He's creating the smell of sulphur. 618 00:37:40,508 --> 00:37:42,294 -Corporal Yost. -Sir. 619 00:37:43,761 --> 00:37:45,092 lwo Jima. 620 00:37:47,807 --> 00:37:49,172 Hill 382. 621 00:37:50,518 --> 00:37:51,929 The Meat Grinder. 622 00:37:53,479 --> 00:37:54,765 Start the tape. 623 00:38:00,861 --> 00:38:03,444 Five hundred landing craft in 10 waves 624 00:38:03,531 --> 00:38:05,943 advance on 3,000 yards of beach. 625 00:38:10,121 --> 00:38:11,611 Night patrol. 626 00:38:13,082 --> 00:38:14,868 Probing Japanese lines. 627 00:38:16,294 --> 00:38:20,879 You, Private Stearns, Private Bellows, 628 00:38:21,882 --> 00:38:23,213 Private Morris, 629 00:38:25,803 --> 00:38:27,134 Corporal Kean. 630 00:38:35,855 --> 00:38:37,141 I killed him. 631 00:38:38,691 --> 00:38:40,557 He stepped on a mine. 632 00:38:41,360 --> 00:38:42,816 Blew his legs off. 633 00:38:44,780 --> 00:38:46,191 But I killed him. 634 00:39:21,192 --> 00:39:22,307 Quiet! 635 00:39:23,903 --> 00:39:26,144 You gotta keep quiet, Wade. Come on. 636 00:39:28,741 --> 00:39:31,483 Suck it up, Wade. Try. -I can't! 637 00:39:31,577 --> 00:39:33,784 Shut him up! -Ernie, shut him up! 638 00:39:35,581 --> 00:39:36,662 Wade. 639 00:39:37,958 --> 00:39:39,619 Ernie, do something! 640 00:39:44,423 --> 00:39:45,458 Shh! 641 00:39:46,258 --> 00:39:47,339 Ernie! 642 00:39:47,426 --> 00:39:50,293 Ernie, shut him up! Shut him up! 643 00:39:52,264 --> 00:39:54,380 Ernie, make him stop. 644 00:39:55,601 --> 00:39:56,887 I'm sorry, buddy. 645 00:40:15,663 --> 00:40:17,028 Sorry, Wade. 646 00:40:20,709 --> 00:40:22,199 I'm sorry. 647 00:40:38,978 --> 00:40:40,309 I'm sorry. 648 00:40:44,358 --> 00:40:45,519 Well? 649 00:40:51,490 --> 00:40:54,608 I will inform the SECNAV that former Marine Corporal Ernest Yost 650 00:40:54,702 --> 00:40:57,615 is suffering from Delayed Stress Syndrome. 651 00:40:59,081 --> 00:41:01,288 Corporal Kean was killed in action. 652 00:41:02,460 --> 00:41:03,916 Not by Yost. 653 00:41:09,467 --> 00:41:12,425 -You're not going to arrest me either? -Nope. 654 00:41:12,761 --> 00:41:17,881 You struck Corporal Kean to quiet him, not to kill him. You had no choice. 655 00:41:18,601 --> 00:41:21,810 -Sit down. -How do I be sure? 656 00:41:22,938 --> 00:41:26,272 Tell me that, Gibbs. How can I ever be sure? 657 00:41:29,195 --> 00:41:33,029 You met Dorothy in Hawaii after you were wounded on Guadalcanal? 658 00:41:33,949 --> 00:41:35,735 Yeah. She was a Navy nurse. 659 00:41:35,951 --> 00:41:39,034 You decide to get married before you shipped off to Iwo? 660 00:41:39,121 --> 00:41:41,783 No, I told you. It was love at first sight. 661 00:41:42,374 --> 00:41:45,742 We were gonna get hitched when one of us was discharged. 662 00:41:46,545 --> 00:41:50,630 -Who was gonna be your best man? -That was going to be Wade. He was... 663 00:41:55,054 --> 00:41:56,590 I asked Wade. 664 00:41:57,056 --> 00:42:01,471 He knew I was gonna marry Dorothy. He said, "No hard feelings." 665 00:42:04,063 --> 00:42:06,475 He thought we were meant for each other. 666 00:42:08,067 --> 00:42:11,526 Ernie, you did what you did to save the rest of your patrol. 667 00:42:12,821 --> 00:42:14,186 No other reason. 668 00:42:21,247 --> 00:42:24,740 Come on, Corporal. Let a Gunny buy you dinner. 669 00:42:25,000 --> 00:42:27,617 -You were never an officer? -Oh, hell, no. 670 00:42:28,128 --> 00:42:30,790 I knew there was something about you I liked. 671 00:42:34,468 --> 00:42:36,755 -Semper Fi! -Semper Fi! 672 00:42:43,435 --> 00:42:45,847 -Sail again? -Yeah, why not? 673 00:43:01,537 --> 00:43:05,405 -You conned me, Gunny. -Nah. Would I do that to you? 674 00:43:05,708 --> 00:43:07,619 You're damn right you would. 675 00:43:11,171 --> 00:43:13,208 And I want to thank you for it. 676 00:43:16,594 --> 00:43:18,676 And you were never on lwo Jima. 677 00:43:20,347 --> 00:43:21,758 lwo Jima. No. 678 00:43:24,351 --> 00:43:26,308 Guadalcanal. 52096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.