All language subtitles for Moonshine.S03E05.WEBRip-BAE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,185 --> 00:00:01,593 Previously on Moonshine... 2 00:00:01,618 --> 00:00:03,658 - What are you doing? - Evicting you. 3 00:00:03,683 --> 00:00:06,664 I'm drunk with power and the party's just getting started! 4 00:00:06,689 --> 00:00:08,689 The kid, the house, I still want those things. 5 00:00:08,797 --> 00:00:10,140 Kid? 6 00:00:10,165 --> 00:00:12,671 Terry wants kids like an addict wants smack. 7 00:00:14,736 --> 00:00:16,467 Manthusium is friggin' core! 8 00:00:16,492 --> 00:00:17,506 Daddy-o? 9 00:00:17,531 --> 00:00:18,881 No, I haven't told him yet. 10 00:00:18,906 --> 00:00:22,176 No, dad, let me do it. Let me tell them. 11 00:00:22,463 --> 00:00:24,693 Pink beaut? 12 00:00:24,874 --> 00:00:26,004 You deserve this. 13 00:00:26,310 --> 00:00:28,410 Yeah! 14 00:00:30,256 --> 00:00:31,697 Lidia: As a woman in business, 15 00:00:31,721 --> 00:00:34,685 your public persona is everything. 16 00:00:34,780 --> 00:00:37,325 Your image must be carefully controlled. 17 00:00:37,350 --> 00:00:40,250 You have to seem ruthless yet likeable, 18 00:00:40,285 --> 00:00:44,284 grounded yet effervescent, effortless but manicured 19 00:00:44,285 --> 00:00:46,554 within an inch of your life. 20 00:00:46,555 --> 00:00:49,795 And you can never age or go grey or forget to smile 21 00:00:49,825 --> 00:00:52,625 or be a bitch or a pushover, and you can never, 22 00:00:52,635 --> 00:00:55,635 ever lose your cool. 23 00:00:55,665 --> 00:00:59,404 But image is only part of your public persona. 24 00:00:59,405 --> 00:01:03,134 The other part is reputation. 25 00:01:03,159 --> 00:01:05,405 Your baggage may be designer, 26 00:01:05,475 --> 00:01:06,875 but it's still baggage, baby! 27 00:01:06,915 --> 00:01:08,275 Sorry, mom. 28 00:01:08,345 --> 00:01:09,875 "Lidia Bennett"? 29 00:01:09,915 --> 00:01:11,215 No bueno. 30 00:01:11,345 --> 00:01:12,631 When you're a woman, 31 00:01:12,655 --> 00:01:15,415 a tiny blemish isn't a small imperfection. 32 00:01:15,485 --> 00:01:17,754 It's a neon hazard sign: 33 00:01:17,755 --> 00:01:20,255 "Toxic, do not approach!" 34 00:01:20,395 --> 00:01:22,895 What about... Lidia Finley-Cullen? 35 00:01:22,965 --> 00:01:26,325 Men may be able to fail upwards, but nope, 36 00:01:26,335 --> 00:01:27,934 not us ladies. 37 00:01:31,805 --> 00:01:33,304 Well, other than your thesis 38 00:01:33,305 --> 00:01:36,305 on biophilic design theory, nada. 39 00:01:36,375 --> 00:01:38,491 According to the Internet, Lidia Finley-Cullen doesn't exist. 40 00:01:38,515 --> 00:01:41,575 Okay! 41 00:01:41,615 --> 00:01:43,985 Thank the gods of technology 42 00:01:44,015 --> 00:01:48,854 I changed my name before the Internet. 43 00:01:48,855 --> 00:01:50,684 I missed you, baby! 44 00:02:01,735 --> 00:02:03,935 Okay, we need to set up a meeting 45 00:02:04,065 --> 00:02:06,735 with the structural engineer, talk to the contractors... 46 00:02:06,805 --> 00:02:09,475 Ooh, when we order light fixtures, 47 00:02:09,545 --> 00:02:11,845 we're talking a six- to eight-month back order 48 00:02:11,875 --> 00:02:14,544 on the industrial pendants I want in the atrium. 49 00:02:14,545 --> 00:02:16,615 Ooh! Is that bergamot? 50 00:02:16,745 --> 00:02:17,945 Straight from umbria. 51 00:02:18,085 --> 00:02:20,285 Mmm, we should add it to the guest toiletries! 52 00:02:20,415 --> 00:02:22,155 That's not really in the purview of the architect. 53 00:02:22,179 --> 00:02:24,485 Everything is in the purview of an architect 54 00:02:24,555 --> 00:02:25,625 who gives a hoot. 55 00:02:25,655 --> 00:02:27,955 Also, I've been thinking... 56 00:02:28,095 --> 00:02:30,764 We should get a little advance press going. 57 00:02:30,765 --> 00:02:33,894 Maybe do a walkthrough, announce my involvement? 58 00:02:33,895 --> 00:02:37,905 Uh, actually, my father wants to hold a beat on the press. 59 00:02:37,935 --> 00:02:39,904 Oh? 60 00:02:39,905 --> 00:02:41,475 Why? 61 00:02:41,605 --> 00:02:44,074 I don't know. He's idiosyncratic. 62 00:02:44,075 --> 00:02:47,044 Mr. family values one day, Mr. party the next. 63 00:02:47,045 --> 00:02:48,815 Things are always shifting with him. 64 00:02:48,845 --> 00:02:50,485 Shifting... 65 00:02:50,615 --> 00:02:52,414 - Things? - Yeah. 66 00:02:52,415 --> 00:02:54,384 Yeah, well, that's... totally cool. 67 00:02:54,385 --> 00:02:56,315 I-I... I love to shift. 68 00:02:56,455 --> 00:02:57,585 I love to pivot! 69 00:02:57,625 --> 00:03:00,224 Ms. Pivot, that's me! 70 00:03:00,225 --> 00:03:02,395 Uh, but just so we're clear... 71 00:03:02,465 --> 00:03:05,065 He's still excited about my design, right? 72 00:03:05,095 --> 00:03:07,395 Excited? He cancelled his Viagra script. 73 00:03:08,805 --> 00:03:12,605 But he did read about your recent legal troubles. 74 00:03:12,735 --> 00:03:14,335 Ah... hm. I was afraid of that. 75 00:03:14,475 --> 00:03:16,935 Uh, but that's all in the past. 76 00:03:16,975 --> 00:03:19,874 Hence, Lidia Bennett architecture and design 77 00:03:19,875 --> 00:03:24,345 is now Lidia Finley-Cullen architecture and design. 78 00:03:24,485 --> 00:03:26,785 I'm a new person! Hello! 79 00:03:26,915 --> 00:03:29,755 Well, technically, uh, a new old person since Finley-Cullen 80 00:03:29,785 --> 00:03:31,425 is my maiden name. 81 00:03:31,455 --> 00:03:32,855 Google me... prepare to be bored! 82 00:03:32,925 --> 00:03:34,895 Um... I have to answer this. 83 00:03:34,965 --> 00:03:37,425 - Well, I'm not quite... - excuse me. 84 00:03:37,465 --> 00:03:39,125 Hello? 85 00:03:39,135 --> 00:03:40,225 Yeah... 86 00:03:40,271 --> 00:03:44,765 Crystal Clean is a respectable, clean business, 87 00:03:44,805 --> 00:03:46,705 hence the name. 88 00:03:46,735 --> 00:03:50,944 We clean with our clothes on and strictly adhere 89 00:03:50,945 --> 00:03:52,975 to the "tank top, shorts, jorts, 90 00:03:53,115 --> 00:03:54,844 "flip flops, bare midriff 91 00:03:54,845 --> 00:03:58,515 "but only on really hot days" uniform policy. 92 00:03:58,585 --> 00:04:01,055 Oh, and our belly button ring protocol has changed, 93 00:04:01,085 --> 00:04:02,984 which I think is for the bet... 94 00:04:02,985 --> 00:04:04,025 Thank you, Crystal, 95 00:04:04,075 --> 00:04:06,925 for that huge waste of everybody's time. 96 00:04:06,995 --> 00:04:08,524 Hmph! 97 00:04:08,525 --> 00:04:10,765 Now on to what we've all been waiting for... 98 00:04:10,825 --> 00:04:13,595 The FCBA summer social! 99 00:04:14,965 --> 00:04:16,935 If I may... 100 00:04:17,065 --> 00:04:21,405 During my reign, the event theme was always a white party. 101 00:04:21,535 --> 00:04:23,474 Dress code was beautiful white linens. 102 00:04:23,475 --> 00:04:25,144 The menu was vichyssoise, 103 00:04:25,145 --> 00:04:28,075 brie, and fluffy blanched flour dinner rolls... 104 00:04:28,115 --> 00:04:29,715 Does anybody hear anything? 105 00:04:29,845 --> 00:04:31,845 - Oh? - I don't. 106 00:04:31,985 --> 00:04:35,054 Uh, as the FCBA treasurer, I still have a voice here. 107 00:04:35,055 --> 00:04:38,555 Oh, did you find treasure? No? Then zip it. 108 00:04:38,695 --> 00:04:40,995 Seriously, she can't do that! 109 00:04:41,025 --> 00:04:42,695 As I was saying, 110 00:04:42,725 --> 00:04:44,495 this year's summer social 111 00:04:44,565 --> 00:04:48,495 is going to make past events seem like a geriatric outing. 112 00:04:48,565 --> 00:04:51,635 Good riddance to garden parties and soggy cucumber sandwiches, 113 00:04:51,705 --> 00:04:55,505 and say hello... 114 00:04:55,545 --> 00:04:59,144 To the Queen's Cups! 115 00:04:59,145 --> 00:05:03,975 Nothing says 'class' like a day of drunken olympiad-level war! 116 00:05:04,015 --> 00:05:05,984 That horrible event 117 00:05:05,985 --> 00:05:08,115 where everyone ended up in the ER? 118 00:05:08,185 --> 00:05:09,815 Total dumpster fire! 119 00:05:09,885 --> 00:05:12,025 Oh, does a dumpster fire get you the cover 120 00:05:12,055 --> 00:05:14,525 of the Gazette, vip parking at the liquor store, 121 00:05:14,595 --> 00:05:16,195 and make you a local hero? 122 00:05:16,265 --> 00:05:19,495 Because that's what the winner of the Queen's Cups gets! 123 00:05:19,635 --> 00:05:21,795 The only news here is that you're not worthy 124 00:05:21,865 --> 00:05:23,181 of hosting the business community's biggest event 125 00:05:23,205 --> 00:05:25,104 of the season. 126 00:05:25,105 --> 00:05:28,605 You have the social skills of a wet towel. 127 00:05:28,745 --> 00:05:29,904 Ha! 128 00:05:29,905 --> 00:05:31,175 Not! 129 00:05:31,205 --> 00:05:32,845 Everyone here loves me. 130 00:05:32,975 --> 00:05:35,614 Three cheers for your new prez, bitches! 131 00:05:44,155 --> 00:05:45,985 Behold, BBT! 132 00:05:46,025 --> 00:05:48,755 Manthusium's best-selling performance enhancer. 133 00:05:48,895 --> 00:05:53,565 Not only is it tasty af, but it has 25+ vita-mens 134 00:05:53,635 --> 00:05:56,495 and all the a-men-o acids the body needs to achieve 135 00:05:56,635 --> 00:06:00,304 man-essence actualization! 136 00:06:00,305 --> 00:06:02,205 100% organic. 137 00:06:06,245 --> 00:06:07,775 Hearty. 138 00:06:07,815 --> 00:06:10,045 - Yeah, is that cinnamon I taste? - No. 139 00:06:10,185 --> 00:06:13,855 The spicy sensation is the bull ball tonic... 140 00:06:13,985 --> 00:06:15,915 Bovine semen! 141 00:06:15,955 --> 00:06:17,685 Nature's superfood! 142 00:06:22,795 --> 00:06:25,525 Okay, well, to be honest, I actually didn't come here 143 00:06:25,595 --> 00:06:29,195 to sample product, I actually came to share some news. 144 00:06:29,335 --> 00:06:31,705 Um, I'm... 145 00:06:31,835 --> 00:06:33,605 I'm dating Wes Lonergan! 146 00:06:33,675 --> 00:06:36,035 And... here he is! 147 00:06:39,845 --> 00:06:42,275 Ryan. 148 00:06:42,315 --> 00:06:44,945 You can tell a lot about a man by his handshake. 149 00:06:44,985 --> 00:06:46,215 Yours needs work, bro. 150 00:06:46,355 --> 00:06:48,015 But there's hope in sight: 151 00:06:48,085 --> 00:06:51,055 BBT, Manthusium's finest! 152 00:06:51,185 --> 00:06:52,625 Ken. 153 00:06:52,695 --> 00:06:55,555 You know, usually when someone makes my boy happy, 154 00:06:55,625 --> 00:06:57,025 I'm good with them. 155 00:06:57,095 --> 00:06:59,664 But under the circumstances, I'm sure you'll understand 156 00:06:59,665 --> 00:07:01,235 why I think you're a piece of shit. 157 00:07:01,365 --> 00:07:02,995 Dad! 158 00:07:03,005 --> 00:07:04,904 Just telling the truth, son. 159 00:07:04,905 --> 00:07:06,765 Oh, it's fine. I get it. 160 00:07:06,775 --> 00:07:09,205 But I hope you'll give me a chance... sir. 161 00:07:09,345 --> 00:07:11,005 My intentions are... 162 00:07:11,045 --> 00:07:13,844 To build a mega-resort that'll crush the Moonshine, 163 00:07:13,845 --> 00:07:15,775 Sammy's home. 164 00:07:15,845 --> 00:07:17,245 Weak move, kid. 165 00:07:17,385 --> 00:07:20,715 Weak, weak move. 166 00:07:25,195 --> 00:07:28,194 Ready for that sample? 167 00:07:28,195 --> 00:07:29,995 I'll take a case. 168 00:07:30,025 --> 00:07:34,394 You think you can buy our respect? 169 00:07:34,395 --> 00:07:36,364 I'm just kidding, bro! 170 00:07:36,365 --> 00:07:38,835 Will that be cash, credit, or crypto? 171 00:07:38,875 --> 00:07:41,805 Can it be cash, though? I can't take the other stuff. 172 00:07:44,405 --> 00:07:45,975 You gotta take it off, Terr. 173 00:07:46,045 --> 00:07:47,615 It's my Scarlet letter! 174 00:07:47,745 --> 00:07:49,275 A giant, blinking sign that says, 175 00:07:49,415 --> 00:07:51,945 "Hey, this gal makes catastrophic life choices." 176 00:07:52,015 --> 00:07:54,214 I don't need to remind you that criminal actions 177 00:07:54,215 --> 00:07:56,185 - have consequences. - Oh, come on! 178 00:07:56,225 --> 00:08:00,125 I follow the terms of my conditional sentence-y thing. 179 00:08:00,195 --> 00:08:02,325 My shit is together, I have a job, 180 00:08:02,365 --> 00:08:04,925 a big one that I might lose if I don't get rid of this thing. 181 00:08:04,935 --> 00:08:06,895 Even if I was okay with violating the terms, 182 00:08:07,035 --> 00:08:09,595 - which I'm not... - Whyyy? 183 00:08:11,735 --> 00:08:16,105 Internal Affairs has opened a file on me. 184 00:08:16,175 --> 00:08:18,844 God, Terr, that's serious. 185 00:08:18,845 --> 00:08:21,045 Apparently I've been too lenient on the Finley-Cullens, 186 00:08:21,075 --> 00:08:23,985 so if I want to save my own job, 187 00:08:24,115 --> 00:08:26,785 I need to be "by the book Terry." 188 00:08:26,915 --> 00:08:29,655 - Ugh! - Just stay the course. 189 00:08:29,785 --> 00:08:31,685 One more month and you're in the clear. 190 00:08:31,755 --> 00:08:33,725 Aww. 191 00:08:33,795 --> 00:08:36,455 Listen up, bitches! 192 00:08:36,465 --> 00:08:40,725 The Queen's Cups is starting today! 193 00:08:40,765 --> 00:08:42,864 The Queen's Cups? 194 00:08:46,235 --> 00:08:47,535 Okay! 195 00:08:54,945 --> 00:08:56,745 Thought I'd come home for a little snack. 196 00:08:56,815 --> 00:08:58,414 Oh God, not now, Terr. 197 00:08:58,415 --> 00:09:01,415 I'm still recovering from that cattle prod from yesterday. 198 00:09:01,485 --> 00:09:03,215 While you had to jerk off into a cup, 199 00:09:03,255 --> 00:09:06,155 that sadistic fertility doctor left no tube unturned. 200 00:09:15,565 --> 00:09:17,765 - Are you okay? - Hmph! 201 00:09:17,805 --> 00:09:20,775 The tests were your idea, for the off-chance that one day, 202 00:09:20,835 --> 00:09:23,104 not today, I decide, or not decide, 203 00:09:23,105 --> 00:09:24,444 - that I want to have kids. - I know, I know. 204 00:09:24,445 --> 00:09:26,105 Look, and I don't mean to push you, 205 00:09:26,175 --> 00:09:27,514 but doesn't the thought of a little Terr 206 00:09:27,515 --> 00:09:29,815 just melt your heart? 207 00:09:29,945 --> 00:09:32,045 If you're talking about your dick, sure. 208 00:09:32,185 --> 00:09:33,385 Kids? 209 00:09:33,415 --> 00:09:38,055 Well, infants have those soft, unfused skulls. 210 00:09:38,085 --> 00:09:39,185 Yuck. 211 00:09:39,325 --> 00:09:41,255 And even if that is your idea of adorable, 212 00:09:41,325 --> 00:09:43,725 having kids is like supergluing yourself to a meth monkey. 213 00:09:43,795 --> 00:09:44,865 You are delusional. 214 00:09:44,925 --> 00:09:46,864 I am not delusional! 215 00:09:46,865 --> 00:09:48,995 Late nights, diapers, tantrums... 216 00:09:49,135 --> 00:09:50,781 It's nothing I'm not used to down at the precinct. 217 00:09:50,805 --> 00:09:53,265 A dramatic day at Foxton PD is harassing 218 00:09:53,335 --> 00:09:55,935 the elderly tourists for a parking infraction. 219 00:09:55,945 --> 00:09:57,105 Or dealing with your family. 220 00:09:57,145 --> 00:09:59,905 Well... 221 00:10:00,045 --> 00:10:03,115 Look, come on, you and I will be naturals. 222 00:10:12,155 --> 00:10:13,824 I want in. 223 00:10:13,825 --> 00:10:17,095 You, me, partners for the Queen's Cups. 224 00:10:17,125 --> 00:10:19,225 No! I don't partner with snakes. 225 00:10:19,295 --> 00:10:21,834 Actually, snakes have spines; I don't partner with worms. 226 00:10:21,835 --> 00:10:24,295 After I gave you my pencil case... 227 00:10:24,335 --> 00:10:26,905 I thought we had a moment. Did we not have a moment? 228 00:10:27,035 --> 00:10:29,535 Why the sudden interest in my event? 229 00:10:29,545 --> 00:10:32,505 Okay, your event is a chance to remind the community 230 00:10:32,545 --> 00:10:37,845 that I, Lidia Finley-Cullen, am a fun yet upstanding 231 00:10:37,885 --> 00:10:41,115 and trustworthy business owner... ish. 232 00:10:42,585 --> 00:10:44,161 The prize of a positive profile in the Gazette 233 00:10:44,185 --> 00:10:45,785 would give me that chance to re-brand. 234 00:10:45,925 --> 00:10:48,325 Oh, as usual, Lidia makes it all about herself. 235 00:10:48,455 --> 00:10:51,094 Yes, it's about me, but it's also about you. 236 00:10:51,095 --> 00:10:53,325 I heard what happened at the meeting. 237 00:10:53,335 --> 00:10:56,295 You want the FCBA to accept you, think you're classy? 238 00:10:56,335 --> 00:10:58,351 You're gonna have to learn how to speak their language. 239 00:10:58,375 --> 00:11:00,604 The charm bomb offensive. 240 00:11:00,605 --> 00:11:04,075 Let me teach you my vays... 241 00:11:04,205 --> 00:11:06,605 You would teach me the dark arts? 242 00:11:06,615 --> 00:11:09,614 By the end of the day, they'll be kissing your ring, Rhian. 243 00:11:09,615 --> 00:11:11,485 This is gonna be good for the both of us. 244 00:11:11,545 --> 00:11:15,155 Hmm? 245 00:11:15,225 --> 00:11:16,815 - I'm in. - Oh! 246 00:11:19,325 --> 00:11:22,555 Let's get to work! 247 00:11:22,565 --> 00:11:24,295 I'm going as fast as I can! 248 00:11:24,365 --> 00:11:25,885 Not fast enough! 249 00:11:25,935 --> 00:11:27,965 How do you expect to win the three-legged race 250 00:11:28,095 --> 00:11:29,964 when you're running at a sloth's pace? 251 00:11:29,965 --> 00:11:32,165 Let's go, bony rump! 252 00:11:32,305 --> 00:11:34,905 A compliment in some places, just not earth! 253 00:11:34,975 --> 00:11:38,005 Let's try to reframe that in a constructive way! 254 00:11:38,045 --> 00:11:40,105 Let's go, bony rump... 255 00:11:40,145 --> 00:11:42,045 Please? 256 00:11:42,085 --> 00:11:44,045 Remember, think fun tidbits, not insults. 257 00:11:44,185 --> 00:11:45,445 If you want to be liked, 258 00:11:45,455 --> 00:11:47,314 you need to let them know you see them, 259 00:11:47,315 --> 00:11:49,515 in a non-stalker way. And... go! 260 00:11:49,555 --> 00:11:51,401 But I just squeezed out two seven-pound flesh slabs. 261 00:11:51,425 --> 00:11:53,855 I don't have time to remember a fun tidbit about Wendy... 262 00:11:53,995 --> 00:11:58,325 Other than she needs medical grade mouthwash. 263 00:11:58,395 --> 00:11:59,595 Can we take a break? 264 00:11:59,635 --> 00:12:01,111 When thirsty Katie is right behind you, 265 00:12:01,135 --> 00:12:02,311 inches away from winning it all, 266 00:12:02,335 --> 00:12:03,865 are you gonna take a break?! 267 00:12:04,005 --> 00:12:05,134 - No! - Exactly! 268 00:12:05,135 --> 00:12:06,934 It's not enough to train the body, 269 00:12:06,935 --> 00:12:08,505 you gotta train the mind! 270 00:12:08,575 --> 00:12:10,135 Now... think quick! 271 00:12:13,296 --> 00:12:14,296 That's crazy! 272 00:12:14,372 --> 00:12:16,714 - I like to call that the dodge. - The dodge? 273 00:12:16,715 --> 00:12:18,258 Yeah, for when you don't have something nice to say, 274 00:12:18,259 --> 00:12:20,176 but you don't want to be rude, so you just say something generic. 275 00:12:20,177 --> 00:12:21,971 That's dumb. Why not just stare at them 276 00:12:22,003 --> 00:12:23,063 in judge-y cold derision? 277 00:12:23,171 --> 00:12:25,131 Trust me, this works in any situation. 278 00:12:25,141 --> 00:12:27,231 Shocked? That's crazy! 279 00:12:27,271 --> 00:12:28,801 In a serious conversation? 280 00:12:28,811 --> 00:12:30,340 That's crazy! 281 00:12:30,341 --> 00:12:31,711 That's crazy. 282 00:12:31,741 --> 00:12:32,911 See? It's a perfect response. 283 00:12:33,041 --> 00:12:34,541 You can even add a little chuckle, 284 00:12:34,681 --> 00:12:36,911 the Swiss army knife of any conversation. 285 00:12:45,391 --> 00:12:47,990 Am I dead? Is this the afterlife? 286 00:12:47,991 --> 00:12:50,690 - No. - Can you kill me then? 287 00:12:53,931 --> 00:12:56,601 That's crazy! 288 00:13:02,841 --> 00:13:04,241 What is that? What are you doing? 289 00:13:04,271 --> 00:13:07,111 Chestica Rabbit, famous drag queen, 290 00:13:07,141 --> 00:13:08,981 left it in Cabin 6 one year. 291 00:13:09,011 --> 00:13:10,681 A bit of improvising 292 00:13:10,711 --> 00:13:12,881 when the real trophy got turfed into the pond. 293 00:13:13,021 --> 00:13:14,081 Okay, cool. 294 00:13:14,121 --> 00:13:15,151 And what's this? 295 00:13:15,599 --> 00:13:18,591 Sportsmanship Conduct, or some loser-related shite. 296 00:13:18,721 --> 00:13:22,190 - Ah. - I need to borrow the rugrats. 297 00:13:22,191 --> 00:13:26,561 Since when do you give a raccoon's a-hole about babies? 298 00:13:26,701 --> 00:13:28,601 I don't, but Terry thinks of parenting 299 00:13:28,671 --> 00:13:30,670 as a direct pipeline from boning to picnics, 300 00:13:30,671 --> 00:13:32,571 and he needs to be brought back to reality. 301 00:13:32,701 --> 00:13:35,041 So you want to borrow my babies to teach him a lesson? 302 00:13:35,071 --> 00:13:36,171 Hard pass! 303 00:13:36,311 --> 00:13:38,971 Uh... we could use the help, hun. 304 00:13:39,011 --> 00:13:41,011 Help is for the weak. 305 00:13:41,081 --> 00:13:42,811 I've been keeping these babies alive solo 306 00:13:42,881 --> 00:13:45,250 and I'm totally, 100% fine. 307 00:13:45,251 --> 00:13:47,881 Okay, socializing is an important skill. 308 00:13:47,921 --> 00:13:49,220 You said so yourself! 309 00:13:49,221 --> 00:13:51,151 Plus, it'd be good for the twins to spend time 310 00:13:51,191 --> 00:13:52,751 with their aunt and uncle. 311 00:13:52,761 --> 00:13:56,791 Also, you could bond with Lidia and dominate the game. 312 00:13:56,931 --> 00:13:58,661 Are you trying to kill the babies? 313 00:13:58,701 --> 00:13:59,701 No... 314 00:13:59,726 --> 00:14:01,436 Oscar is completely inept at everything 315 00:14:01,461 --> 00:14:03,830 and he's managed to keep the twins alive. 316 00:14:03,831 --> 00:14:07,771 I'm sorry, inept? 317 00:14:07,841 --> 00:14:10,311 Do you think it's easy to take care of twins? 318 00:14:10,441 --> 00:14:11,771 No! That's my point! 319 00:14:11,911 --> 00:14:14,181 I need to spook Terry out of wanting kids. 320 00:14:14,241 --> 00:14:18,181 Also, you're inept and the kids are still alive. 321 00:14:18,221 --> 00:14:19,359 Okay, I changed my mind. 322 00:14:19,383 --> 00:14:21,453 You can't watch the kids. 323 00:14:21,921 --> 00:14:24,720 I changed my mind, too. 324 00:14:24,721 --> 00:14:26,151 - I'll allow it. - Oh, great. 325 00:14:26,291 --> 00:14:28,921 But if anything goes wrong, 326 00:14:28,931 --> 00:14:31,731 you will be the one in diapers. 327 00:14:31,761 --> 00:14:34,001 Great! 328 00:14:34,131 --> 00:14:37,671 Ugh, stupid ankle monitor! 329 00:14:37,731 --> 00:14:40,231 Oh, it won't fit in! Switch sides with me? 330 00:14:42,141 --> 00:14:44,711 Nice footwear! 331 00:14:44,741 --> 00:14:46,040 Who designed it, Lori Loughlin? 332 00:14:46,041 --> 00:14:47,980 What do you want, Thirsty? 333 00:14:47,981 --> 00:14:50,080 Oh, you know, just wanted to see your desperate ploy 334 00:14:50,081 --> 00:14:51,881 to put lipstick on a pig. 335 00:14:51,951 --> 00:14:54,281 There's no way you can handle an FCBA-worthy event 336 00:14:54,321 --> 00:14:55,751 at the Moonshine. 337 00:14:55,791 --> 00:14:57,890 You can't even manage a clean t-shirt. 338 00:14:57,891 --> 00:14:59,890 Oh! You're just scared 339 00:14:59,891 --> 00:15:01,891 that the Queen's Cups is gonna urinate all over 340 00:15:02,031 --> 00:15:03,290 your sad, sad legacy. 341 00:15:03,291 --> 00:15:05,231 You better bring a raincoat! 342 00:15:05,301 --> 00:15:07,960 Because I'm gonna out-prez you so hard 343 00:15:07,961 --> 00:15:10,001 that ugly-ass wig will be stuck to your toes. 344 00:15:10,131 --> 00:15:12,001 - Yeah! - Not a wig. Mm-hm. 345 00:15:12,141 --> 00:15:14,901 It's plugs, that I had to go all the way down to TJ 346 00:15:14,971 --> 00:15:18,111 to get after your family burned my hair off! 347 00:15:18,141 --> 00:15:21,111 Enjoy your last days as Prez, bitch! 348 00:15:23,311 --> 00:15:24,911 Should have burned the rest off! 349 00:15:24,981 --> 00:15:27,781 Thirsty Katie thinks lipstick on a pig won't work? 350 00:15:27,851 --> 00:15:30,851 I say we deck out this oinker in full-length glam. 351 00:15:30,991 --> 00:15:34,391 I have a plan, but it will require a wardrobe. 352 00:15:34,421 --> 00:15:37,190 Oh God, where's my deluxe, humidity-controlled 353 00:15:37,191 --> 00:15:38,391 walk-in closet when I need it? 354 00:15:38,448 --> 00:15:42,151 Alright, now is not the time for one of your humble brags. 355 00:15:48,541 --> 00:15:51,271 Hey, Daniel. 356 00:15:51,311 --> 00:15:52,411 I need a favour. 357 00:16:14,401 --> 00:16:17,061 Special delivery from Daniel Bennett! 358 00:16:17,071 --> 00:16:19,371 Uh, this is some delivery service. 359 00:16:19,441 --> 00:16:21,341 Did we forget to pay the fedex bill? 360 00:16:21,471 --> 00:16:23,501 - I miss the kids. - Hmm. 361 00:16:23,641 --> 00:16:25,171 Seriously? 362 00:16:25,211 --> 00:16:27,241 Ballgowns for a campground? 363 00:16:27,281 --> 00:16:32,050 If you really wanted to see me, all you had to do was ask. 364 00:16:32,051 --> 00:16:34,181 Oh, no, you didn't think that... 365 00:16:34,221 --> 00:16:37,120 You and me...? 366 00:16:37,121 --> 00:16:38,191 - No! - No! 367 00:16:38,251 --> 00:16:40,051 - God, no! - Okay! 368 00:16:40,191 --> 00:16:43,391 Just, uh, wanted to get outta New York in the summertime. 369 00:16:43,461 --> 00:16:46,630 You know what the humidity does to my hair, just poof! 370 00:16:46,631 --> 00:16:47,901 Yeah. 371 00:16:49,601 --> 00:16:53,871 So, uh, the Moma bathroom remodel must be happening soon. 372 00:16:53,941 --> 00:16:56,371 Yeah, yeah, any day now. 373 00:16:56,511 --> 00:16:58,211 It's our big project, amongst many. 374 00:16:58,341 --> 00:17:00,441 Marcie and I, we just can't keep up. 375 00:17:00,581 --> 00:17:02,310 Our children's overpriced education 376 00:17:02,311 --> 00:17:03,941 will live to see another day! 377 00:17:04,011 --> 00:17:07,280 Hurray! Yeah! 378 00:17:07,281 --> 00:17:08,350 - Okay, well... - yeah. 379 00:17:08,351 --> 00:17:09,551 Thank you. 380 00:17:09,691 --> 00:17:11,127 - Thanks for bringing these. - Yeah, of course. 381 00:17:11,151 --> 00:17:12,667 - Yeah, yeah. - I'm gonna go hang 'em up. 382 00:17:12,691 --> 00:17:15,121 Viva la couture! 383 00:17:16,661 --> 00:17:18,491 Happy to help... 384 00:17:24,701 --> 00:17:27,101 Wow. 385 00:17:31,641 --> 00:17:33,440 Uncle Terry and aunt Nora are here. 386 00:17:33,441 --> 00:17:35,511 We're gonna have the best day, aren't we, yeah! 387 00:17:35,551 --> 00:17:37,087 You guys sure you're up for this? 388 00:17:37,111 --> 00:17:38,111 Helicopter parent much? 389 00:17:38,136 --> 00:17:40,257 I worked security at a 24-hour gym. 390 00:17:40,281 --> 00:17:41,967 I'm pretty sure I can handle these little bugs 391 00:17:41,991 --> 00:17:42,991 for an afternoon. 392 00:17:43,028 --> 00:17:46,320 Hey, are you criticizing my parenting abilities, too? 393 00:17:46,321 --> 00:17:47,990 You know what? 394 00:17:47,991 --> 00:17:50,561 You're right! You're both pros. 395 00:17:50,631 --> 00:17:52,531 Have fun! 396 00:17:52,661 --> 00:17:56,101 Oh, okay! 397 00:17:56,231 --> 00:17:57,701 I gotcha! I gotcha! 398 00:17:57,731 --> 00:17:59,201 Aww! 399 00:17:59,241 --> 00:18:02,001 Yeah? 400 00:18:02,011 --> 00:18:05,611 Um... okay. 401 00:18:05,641 --> 00:18:07,611 Shouldn't have done that. 402 00:18:07,641 --> 00:18:08,641 - You take her. - No. 403 00:18:08,741 --> 00:18:10,481 No, no, no, no, no! No! 404 00:18:10,551 --> 00:18:12,611 Hi... 405 00:18:15,751 --> 00:18:17,951 - I need a smoke. - What? 406 00:18:17,976 --> 00:18:19,192 Yeah. 407 00:18:19,216 --> 00:18:22,521 Oh... Oh, whoa! 408 00:18:35,711 --> 00:18:40,240 Have you got gluten-free fish batter? 409 00:18:40,241 --> 00:18:42,381 Salad? 410 00:18:42,411 --> 00:18:44,341 You're a long way from salad, my friend. 411 00:18:44,381 --> 00:18:46,250 I think I can help you out, though. 412 00:18:46,251 --> 00:18:47,981 He will have the burger, 413 00:18:48,121 --> 00:18:50,350 with extra lettuce, tomato, and onion. 414 00:18:50,351 --> 00:18:51,520 But you know what? 415 00:18:51,521 --> 00:18:55,391 Hold the bun. And hold the burger. 416 00:18:58,761 --> 00:19:00,131 Salad! 417 00:19:00,201 --> 00:19:01,260 Thanks. 418 00:19:01,261 --> 00:19:02,201 Daniel Bennett. 419 00:19:02,271 --> 00:19:03,361 Wes Lonergan. 420 00:19:03,401 --> 00:19:04,531 Lonergan? 421 00:19:04,601 --> 00:19:07,071 I had a frat buddy named Dick Lonergan. 422 00:19:07,101 --> 00:19:09,071 - Any relation? - Yeah. 423 00:19:09,111 --> 00:19:10,241 That's my father. 424 00:19:10,311 --> 00:19:13,041 No shit! Really? 425 00:19:13,111 --> 00:19:15,381 Good, old long dickergan! 426 00:19:15,511 --> 00:19:18,810 Wait a minute, that... that new resort? 427 00:19:18,811 --> 00:19:21,121 - Wesworld? Is that you? - Yep. 428 00:19:21,251 --> 00:19:23,220 He's lonelier than I thought. 429 00:19:23,221 --> 00:19:25,421 He's trying to make friends with King Douche. 430 00:19:25,491 --> 00:19:27,491 So mom and dad, do you think they're...? 431 00:19:27,621 --> 00:19:29,021 I wouldn't bet on it. 432 00:19:29,161 --> 00:19:30,807 Why else would he come all the way here to hand-deliver 433 00:19:30,831 --> 00:19:32,560 a couple dresses? 434 00:19:32,561 --> 00:19:34,091 Mom may not know it, 435 00:19:34,131 --> 00:19:36,701 but this is a hardcore play for reconciliation. 436 00:19:36,831 --> 00:19:39,231 Hmm, I dunno. 437 00:19:39,271 --> 00:19:41,101 Do you really want them to get back together? 438 00:19:41,141 --> 00:19:42,417 For once, mom is making decisions 439 00:19:42,441 --> 00:19:44,770 based on what she wants, 440 00:19:44,771 --> 00:19:47,641 and I thought you'd be down with that. 441 00:19:47,681 --> 00:19:50,041 Poor dad... 442 00:19:50,181 --> 00:19:52,061 How does he even survive without mom telling him 443 00:19:52,121 --> 00:19:54,621 how to behave in public? 444 00:20:23,811 --> 00:20:27,821 Rhian, is that you? 445 00:20:27,881 --> 00:20:29,681 Who else did you think it was? 446 00:20:29,691 --> 00:20:31,220 - Uh... - Wait... 447 00:20:31,221 --> 00:20:33,351 - Did you not recognize me? - Of course I did! 448 00:20:33,491 --> 00:20:35,321 I-I-I was gawking at you, my love. 449 00:20:35,361 --> 00:20:36,690 - Liar! - Aah! 450 00:20:36,691 --> 00:20:38,691 You were gawking at someone you didn't recognize, 451 00:20:38,701 --> 00:20:42,361 - which is the same as cheating! - I wasn't! 452 00:20:42,371 --> 00:20:46,431 Ah, first rule of being a host: Curb the spousal abuse. 453 00:20:46,571 --> 00:20:48,840 Thirsty Katie didn't think I had it in me. 454 00:20:48,841 --> 00:20:50,441 Well, she can kiss my sweet buns! 455 00:20:50,511 --> 00:20:53,710 We formal, biatch. 456 00:20:53,711 --> 00:20:55,181 I meant to say... 457 00:20:55,211 --> 00:20:58,380 Welcome to the FCBA summer social! 458 00:20:58,381 --> 00:21:00,281 I'm sorry I'm late. 459 00:21:00,351 --> 00:21:02,920 I was taking my husband to chemo. 460 00:21:02,945 --> 00:21:06,974 Ha-ha-ha, that's crazy! 461 00:21:09,531 --> 00:21:11,330 Nothing brings people together like death, 462 00:21:11,331 --> 00:21:13,191 and the Queen's Cup is basically like 463 00:21:13,231 --> 00:21:15,661 a thousand ways to die, so Bob the car dealer 464 00:21:15,801 --> 00:21:17,801 and I are going to be blonded for life! 465 00:21:17,931 --> 00:21:19,371 I think you mean bonded. 466 00:21:19,401 --> 00:21:21,871 No, I mean... yes, I did, but also blonded, 467 00:21:21,941 --> 00:21:24,870 because in addition to being business cohorts, 468 00:21:24,871 --> 00:21:26,911 I hooked him up with my hairdresser and she gave him 469 00:21:26,941 --> 00:21:29,341 - some very sweet frosted tips. - Oh-ho! 470 00:21:29,411 --> 00:21:32,551 I'm telling you, he literally won't have a reason 471 00:21:32,581 --> 00:21:36,351 to say no to approve my lease on the second Crystal Clean van. 472 00:21:36,421 --> 00:21:38,551 That's genius, babe! You've inspired me. 473 00:21:38,591 --> 00:21:42,421 I, too, will make connections, manifest growth, 474 00:21:42,431 --> 00:21:44,659 and sell all my Manthusium product... today! 475 00:21:44,684 --> 00:21:45,714 Yes! 476 00:21:45,739 --> 00:21:47,699 Preferably to customers with neckbeards, gym bros, 477 00:21:47,762 --> 00:21:49,701 friend zone dwellers, gamers, 478 00:21:49,771 --> 00:21:52,501 and anyone wearing a fedora or man scarf. 479 00:21:52,641 --> 00:21:54,300 That's who my chapter leader, Alpha Adrian, 480 00:21:54,301 --> 00:21:57,201 says I should be targeting. 481 00:21:57,271 --> 00:21:58,711 Whoa... 482 00:21:58,781 --> 00:22:01,911 That manifest stuff really works... 483 00:22:01,941 --> 00:22:04,111 Ah, good luck! 484 00:22:06,651 --> 00:22:09,381 I never thought I'd say this, but... 485 00:22:09,521 --> 00:22:11,651 I'm really impressed, brother. 486 00:22:11,721 --> 00:22:13,391 You've come a long way. 487 00:22:13,421 --> 00:22:14,621 Good for you. 488 00:22:14,661 --> 00:22:16,590 Thank you. 489 00:22:16,591 --> 00:22:17,591 Are you okay? 490 00:22:17,616 --> 00:22:19,807 You're usually more of a total prick. 491 00:22:19,831 --> 00:22:21,731 I'm just jetlagged. 492 00:22:21,761 --> 00:22:24,801 Well, got low energy? Have I got the thing for you! 493 00:22:24,931 --> 00:22:27,541 Manthusium's best-selling Multi-vita-men, 494 00:22:27,671 --> 00:22:29,471 for all your manly needs! 495 00:22:29,511 --> 00:22:30,951 I don't think what I'm going through 496 00:22:31,011 --> 00:22:34,411 can be solved by vitamins. 497 00:22:34,541 --> 00:22:36,511 - Oh... - Hi! 498 00:22:36,651 --> 00:22:38,911 Look at her. 499 00:22:41,651 --> 00:22:43,481 Little buddy, it's okay. 500 00:22:43,491 --> 00:22:45,221 No, it's not! 501 00:22:45,351 --> 00:22:47,860 My life is a mess! 502 00:22:47,861 --> 00:22:49,961 The Moma job, 503 00:22:49,991 --> 00:22:50,991 it fell through. 504 00:22:51,618 --> 00:22:55,761 They said my design was irrelevant, which is BS. 505 00:22:55,901 --> 00:22:58,831 What does relevance have to do with a public bathroom? 506 00:22:58,971 --> 00:23:01,571 Even Marcie thinks I'm out of touch. 507 00:23:01,701 --> 00:23:02,741 She... 508 00:23:02,871 --> 00:23:05,511 She left me, for some younger guy 509 00:23:05,641 --> 00:23:07,841 who re-creates fast food commercials 510 00:23:07,981 --> 00:23:09,981 from the '80s on the Internet. 511 00:23:10,051 --> 00:23:12,911 He's got 8 million followers! 512 00:23:13,051 --> 00:23:15,521 Thanks. 513 00:23:15,551 --> 00:23:18,520 How am I supposed to provide for my children? 514 00:23:18,521 --> 00:23:20,251 Finn's school bills are past due. 515 00:23:20,391 --> 00:23:21,791 There's nothing left for Eleanor. 516 00:23:21,921 --> 00:23:23,860 Oh my God, I just want my old life back! 517 00:23:23,861 --> 00:23:26,931 My career, my family... 518 00:23:27,061 --> 00:23:28,901 And my IBS under control! 519 00:23:28,971 --> 00:23:30,361 Hey man, I get it. 520 00:23:30,371 --> 00:23:32,531 I don't know what I'd do if Crystal left me 521 00:23:32,671 --> 00:23:36,401 for a hotter, more successful, more ripped biker. 522 00:23:36,471 --> 00:23:40,740 Okay, nobody's more ripped than me... 523 00:23:40,741 --> 00:23:43,010 But you could be! 524 00:23:45,881 --> 00:23:47,751 That's really good. What's in it? 525 00:23:47,821 --> 00:23:49,881 Your future! 526 00:23:57,561 --> 00:23:58,961 Alright, next one's on you. 527 00:23:59,031 --> 00:24:00,560 I had to hose this one down. 528 00:24:00,561 --> 00:24:02,561 It had shit all the way up to its neckrolls. 529 00:24:02,601 --> 00:24:04,630 - Terr? - I'm here! 530 00:24:04,631 --> 00:24:07,100 - Cool. Where's the baby? - It's in the basinet. 531 00:24:07,101 --> 00:24:08,517 I was sleeping while the baby sleeps. 532 00:24:08,541 --> 00:24:09,701 The baby is not sleeping! 533 00:24:09,711 --> 00:24:10,971 There is no baby! 534 00:24:11,041 --> 00:24:12,817 I mean, it might be sleeping, but it's not here. 535 00:24:12,841 --> 00:24:14,711 - Terry! - Oh my God, oh my God. 536 00:24:14,741 --> 00:24:16,041 We need to call someone! 537 00:24:16,051 --> 00:24:19,611 You're a cop... you are the someone! 538 00:24:30,831 --> 00:24:34,730 Sorry. 539 00:24:34,731 --> 00:24:36,100 - Yeah? - Wes? 540 00:24:36,101 --> 00:24:38,631 Hi. 541 00:24:42,641 --> 00:24:45,411 Hey. So, uh... 542 00:24:46,681 --> 00:24:48,041 I saw your new business cards. 543 00:24:48,181 --> 00:24:49,811 Oh. Swank, huh? 544 00:24:49,951 --> 00:24:53,411 I think it is great that you're trying to get back to work, 545 00:24:53,421 --> 00:24:56,351 and I had an idea. 546 00:24:56,491 --> 00:24:58,021 - Lidia? - Mm-hm? 547 00:24:58,051 --> 00:24:59,421 I'm ready... 548 00:24:59,491 --> 00:25:01,620 To bring back the dream team. 549 00:25:01,621 --> 00:25:02,960 You and me. 550 00:25:02,961 --> 00:25:06,391 Partners, 50/50, for real this time. 551 00:25:06,431 --> 00:25:07,901 Uh, can we talk about this later? 552 00:25:07,961 --> 00:25:10,701 And I already have an excellent lead. 553 00:25:10,831 --> 00:25:13,871 My old frat brother, Dick Lonergan, 554 00:25:14,001 --> 00:25:16,701 did you know that his son is building 555 00:25:16,841 --> 00:25:18,611 the new resort next door? 556 00:25:18,641 --> 00:25:21,481 Now, they probably already have the bigs locked down, 557 00:25:21,611 --> 00:25:23,580 but you and I together, 558 00:25:23,581 --> 00:25:25,811 we could crush the ancillary buildings, 559 00:25:25,821 --> 00:25:29,150 fire up the old rolodex; Before you know it, we're... 560 00:25:29,151 --> 00:25:32,551 We're back at it. 561 00:25:32,591 --> 00:25:33,751 I am... 562 00:25:33,791 --> 00:25:36,021 Back at it, Daniel. 563 00:25:36,161 --> 00:25:38,061 I'm the bigs! 564 00:25:38,131 --> 00:25:41,091 I'm the lead architect on the Wesworld Project. 565 00:25:44,471 --> 00:25:45,731 You? 566 00:25:45,801 --> 00:25:47,801 Yeah, me. 567 00:25:47,841 --> 00:25:50,870 - Is that so hard to believe? - No, no, i-i... 568 00:25:50,871 --> 00:25:52,471 I mean, yeah! 569 00:25:52,511 --> 00:25:53,741 Yeah, sort of. 570 00:25:53,811 --> 00:25:56,541 The Lonergans, they're major league. 571 00:25:56,681 --> 00:25:58,011 I-I... 572 00:25:58,051 --> 00:26:00,081 They don't bring in just anybody! 573 00:26:00,221 --> 00:26:02,621 You still don't think I can do this on my own, do you? 574 00:26:02,751 --> 00:26:03,781 Running your own firm? 575 00:26:03,921 --> 00:26:05,551 Wow, that takes a lot of work. 576 00:26:05,691 --> 00:26:09,491 There's a whole other business side to this that... 577 00:26:09,531 --> 00:26:11,037 That you just don't have the experience in, babe, 578 00:26:11,061 --> 00:26:14,161 but I can help you shore up your relationship with Dick. 579 00:26:14,201 --> 00:26:16,631 This is gonna come as a surprise to you, 580 00:26:16,671 --> 00:26:18,771 but I don't need you to introduce me 581 00:26:18,901 --> 00:26:21,471 to your frat buddies to further my career. 582 00:26:21,541 --> 00:26:24,571 Lidia Finley-Cullen is doing just fine on her own. 583 00:26:42,161 --> 00:26:46,460 Nice suit. Who's the guy wearing it? 584 00:26:46,461 --> 00:26:48,160 Perks of owning a lost and found. 585 00:26:48,161 --> 00:26:50,331 This one came with a flask. 586 00:26:50,471 --> 00:26:52,071 Suit was a little dirty, 587 00:26:52,201 --> 00:26:54,741 but the liquor was just dirty enough. 588 00:26:54,801 --> 00:26:58,411 Well, after all that dirty talk... 589 00:26:58,541 --> 00:27:00,610 You look nice, too. 590 00:27:00,611 --> 00:27:03,611 For a traitor. 591 00:27:03,651 --> 00:27:06,951 You don't actually hate me. 592 00:27:06,981 --> 00:27:08,621 Deep down you're a softie. 593 00:27:08,651 --> 00:27:10,181 You'd miss me if I was gone. 594 00:27:10,191 --> 00:27:11,990 Ha! 595 00:27:11,991 --> 00:27:14,891 Who the hell else have you got now? 596 00:27:15,021 --> 00:27:17,961 Two of your kids sided with the Lonergans. 597 00:27:20,661 --> 00:27:23,101 Best keep the enemy close! 598 00:27:36,151 --> 00:27:39,451 Don't panic! There's gotta be an explanation! 599 00:27:39,481 --> 00:27:42,481 Unless the baby's on its way to a satanic cult in Saskatoon. 600 00:27:42,521 --> 00:27:43,867 What were you thinking volunteering us to babysit? 601 00:27:43,891 --> 00:27:45,120 I wanted to teach you a lesson. 602 00:27:45,121 --> 00:27:46,697 You are the one that thought this would be 603 00:27:46,721 --> 00:27:48,621 a walk in the park. It's not so easy, is it? 604 00:27:48,683 --> 00:27:49,744 Okay, well, lesson learned. 605 00:27:49,768 --> 00:27:52,572 I'm a terrible parent and babies hate me. 606 00:27:56,701 --> 00:27:58,601 What's he doing? 607 00:28:04,141 --> 00:28:06,971 That duplicitous little shit. 608 00:28:07,011 --> 00:28:08,611 Oscar kidnapped his own baby. 609 00:28:08,741 --> 00:28:11,181 To punish us for criticizing his parenting. 610 00:28:11,251 --> 00:28:12,911 A mother's rage is one thing, 611 00:28:12,981 --> 00:28:15,951 but the rage of a boozy aunt is a whole other enchilada... 612 00:28:18,091 --> 00:28:19,821 Welcome to the Queen's Cups! 613 00:28:19,891 --> 00:28:21,221 Oscar asked me to cover. 614 00:28:21,261 --> 00:28:23,091 Anyway, here are the events: 615 00:28:23,161 --> 00:28:25,691 Don't drop the crystal, croquet, 616 00:28:25,761 --> 00:28:27,901 cucumber sandwich eatin' mambo, 617 00:28:28,031 --> 00:28:29,731 eveningwear regatta. 618 00:28:29,771 --> 00:28:33,700 It's the Finley-Cullen Olympiad, but fancy AF! 619 00:28:33,701 --> 00:28:35,871 We classy, bitches! Woo-hoo! 620 00:28:35,941 --> 00:28:37,771 Good luck. 621 00:28:43,051 --> 00:28:44,641 Feel your anger! Channel it! 622 00:28:44,711 --> 00:28:46,580 Are you gonna let some soggy cucumber 623 00:28:46,581 --> 00:28:48,181 take what's fundamentally yours? No! 624 00:28:48,251 --> 00:28:50,451 You're the hunter! Everything else is prey! 625 00:28:50,591 --> 00:28:51,651 Chew, chew, chew! 626 00:28:59,931 --> 00:29:02,731 You know, I thought you'd be a lot more comfortable 627 00:29:02,771 --> 00:29:07,100 at garden parties because you are rich. 628 00:29:07,101 --> 00:29:08,471 You okay? 629 00:29:08,601 --> 00:29:10,087 You've been on your phone every five seconds. 630 00:29:10,111 --> 00:29:11,771 - You haven't been around. - It's fine. 631 00:29:11,811 --> 00:29:12,971 I'm taking care of it. 632 00:29:14,781 --> 00:29:16,811 So think about not dropping the crystal, 633 00:29:16,951 --> 00:29:19,280 as you think about Crystal Clean's growth potential! 634 00:29:19,281 --> 00:29:21,851 Whoa, whoa, whoa! 635 00:29:21,981 --> 00:29:23,950 It was just a kiss, Ken. 636 00:29:23,951 --> 00:29:26,151 Don't get your briefs in a bunch. 637 00:29:26,161 --> 00:29:28,091 Boxers... 638 00:29:28,121 --> 00:29:30,090 That my wife bought for me. 639 00:29:30,091 --> 00:29:31,760 Hop faster! 640 00:29:31,761 --> 00:29:33,761 For once in your life, can you not be a total dud?! 641 00:29:33,801 --> 00:29:34,801 Yes, dear! 642 00:29:34,831 --> 00:29:36,277 This was supposed to be our event! 643 00:29:36,301 --> 00:29:38,300 Oh, this dress keeps getting stuck 644 00:29:38,301 --> 00:29:40,971 on my stupid ankle monitor! 645 00:29:43,971 --> 00:29:46,871 Are you okay? 646 00:29:47,011 --> 00:29:49,181 Yeah! 647 00:29:49,311 --> 00:29:50,680 Ha-ha! 648 00:29:50,681 --> 00:29:53,111 I will fish-shit all of you! 649 00:29:53,151 --> 00:29:55,681 Fish-shit you all to hell! 650 00:29:58,351 --> 00:29:59,651 Fish-shit? 651 00:29:59,791 --> 00:30:01,721 I don't know, it just came out. 652 00:30:01,861 --> 00:30:04,321 And don't blame me, the stupid gowns were your idea. 653 00:30:04,331 --> 00:30:05,931 Ugh, God. 654 00:30:05,961 --> 00:30:07,931 High fashion may hide the ankle monitor 655 00:30:08,001 --> 00:30:09,261 but it can't hide the truth. 656 00:30:09,331 --> 00:30:10,331 So, what, that's it? 657 00:30:10,424 --> 00:30:12,347 We're just gonna let Thirsty Katie win? 658 00:30:12,371 --> 00:30:15,170 Or worse, my condescending ex. 659 00:30:15,171 --> 00:30:17,071 Winning a stupid three-legged race 660 00:30:17,211 --> 00:30:19,140 isn't gonna rehab my reputation. 661 00:30:19,141 --> 00:30:21,157 I don't blame the Lonergans for not wanting my name attached 662 00:30:21,181 --> 00:30:22,811 to their resort. 663 00:30:22,881 --> 00:30:26,911 Lidia Finley-Cullen is just as much of a mess as Lidia Bennett. 664 00:30:27,051 --> 00:30:29,220 Yeah, she is. 665 00:30:29,221 --> 00:30:32,951 We dominated the Queen's Cups every year. 666 00:30:33,091 --> 00:30:34,451 Do you know why? 667 00:30:34,461 --> 00:30:36,367 Because you scared all the other competitors away? 668 00:30:36,391 --> 00:30:39,931 No, because we were ourselves! 669 00:30:40,001 --> 00:30:41,001 Messes! 670 00:30:41,031 --> 00:30:43,101 Who kicked ass! 671 00:30:43,171 --> 00:30:45,801 I like who I am. 672 00:30:45,931 --> 00:30:47,370 And even though I don't like who you are, 673 00:30:47,371 --> 00:30:50,841 I still like what you represent... 674 00:30:50,871 --> 00:30:52,140 Mess. 675 00:30:52,141 --> 00:30:54,141 A bony-rumped disaster. 676 00:30:54,281 --> 00:30:56,981 We should never have tried to class up the Queen's Cups. 677 00:30:57,011 --> 00:30:58,850 The new events are boring. 678 00:30:58,851 --> 00:31:01,281 That gown? Pfft. Boring! 679 00:31:01,421 --> 00:31:03,851 No one has ever been riveted by a cucumber. 680 00:31:03,891 --> 00:31:05,821 Depends on the size of the cucumber. 681 00:31:05,891 --> 00:31:07,221 Wanna re-brand? 682 00:31:07,361 --> 00:31:09,121 We get back to basics. 683 00:31:09,261 --> 00:31:12,791 You show the Lonergans who we really are. 684 00:31:12,931 --> 00:31:14,791 - Fearless. - Yeah. 685 00:31:14,861 --> 00:31:17,400 Authentic. 686 00:31:17,401 --> 00:31:19,271 But most of all... 687 00:31:21,971 --> 00:31:23,671 Fun! 688 00:31:23,741 --> 00:31:26,211 Let's wipe the lipstick off this pig. 689 00:31:26,241 --> 00:31:30,710 The sisters Finley-Cullen are getting down and dirty! 690 00:31:30,711 --> 00:31:33,281 - Yes! - Yes, yes, yes! 691 00:31:33,490 --> 00:31:35,283 Yes! 692 00:32:01,781 --> 00:32:04,141 Hey. Hey, buddy. 693 00:32:04,151 --> 00:32:05,487 Terr, you did it! 694 00:32:05,511 --> 00:32:06,511 The baby's not crying. 695 00:32:07,521 --> 00:32:08,957 - We're doin' something right. - Oh, yeah. 696 00:32:08,981 --> 00:32:11,121 Holy crap, I'm doing it! 697 00:32:13,121 --> 00:32:15,721 Help! Help! 698 00:32:15,761 --> 00:32:17,760 Someone stole my child! 699 00:32:17,761 --> 00:32:19,261 Someone stole my baby! 700 00:32:19,331 --> 00:32:21,331 Have you guys seen a baby? 701 00:32:21,401 --> 00:32:23,401 Put him out of his misery. 702 00:32:24,801 --> 00:32:27,331 Ah, 30 more seconds? 703 00:32:34,311 --> 00:32:37,941 Oh, you... 704 00:32:37,951 --> 00:32:41,281 Terry and Nora... 705 00:32:41,321 --> 00:32:44,481 You know, you know, it takes a couple of sadistic lunatics 706 00:32:44,491 --> 00:32:45,891 to steal someone's baby. 707 00:32:45,921 --> 00:32:47,790 You did the same thing to us, dipshit. 708 00:32:47,791 --> 00:32:50,691 But you guys deserved it, mocking my parenting skills, 709 00:32:50,831 --> 00:32:53,177 when Terry couldn't keep his eyes open for a couple of hours? 710 00:32:53,201 --> 00:32:54,931 I haven't slept in four months. 711 00:32:55,001 --> 00:32:56,800 I'm sorry, Oscar. 712 00:32:56,801 --> 00:32:58,231 - We've learned our lesson. - Yeah. 713 00:32:58,301 --> 00:32:59,771 You have learned your lesson. 714 00:32:59,841 --> 00:33:02,301 And as punishment, 715 00:33:02,341 --> 00:33:05,111 you're going to resume your babysitting duties. 716 00:33:05,171 --> 00:33:07,311 - Bye! - Ha. 717 00:33:07,341 --> 00:33:09,281 - Wait, what? - Ugh. 718 00:33:11,351 --> 00:33:15,450 Okay, well, you take stinky. 719 00:33:17,521 --> 00:33:19,051 Time for the final battle! 720 00:33:19,191 --> 00:33:20,291 A Finley-Cullen original: 721 00:33:20,908 --> 00:33:23,337 Everyone get drunk and beat the crap out of each other! 722 00:33:28,531 --> 00:33:31,400 Chug, chug, chug! 723 00:33:31,401 --> 00:33:34,801 Chug, chug, chug, chug, chug... 724 00:33:38,511 --> 00:33:40,841 Yes! 725 00:33:52,951 --> 00:33:54,351 Feel better, Bobby! 726 00:33:54,361 --> 00:33:56,761 I have to say, Bob, the neck brace really brings out 727 00:33:56,891 --> 00:33:57,891 the blond in your tips! 728 00:33:57,961 --> 00:33:59,091 I hope you feel better 729 00:33:59,231 --> 00:34:01,431 and I'll be in on Monday to sign that lease! 730 00:34:01,561 --> 00:34:03,831 You were such a great partner! 731 00:34:04,009 --> 00:34:05,909 Oh, man! 732 00:34:08,271 --> 00:34:09,841 Dominate or die. 733 00:34:09,871 --> 00:34:12,211 Earn your place in Valhalla! 734 00:34:15,281 --> 00:34:16,981 Oh, I think I'm gonna barf. 735 00:34:17,111 --> 00:34:18,511 Burp. Trust me. 736 00:34:22,251 --> 00:34:23,381 Great, good. Better? 737 00:34:23,421 --> 00:34:24,451 Yeah! 738 00:34:24,591 --> 00:34:27,251 Okay, now go execute your ex. 739 00:34:28,621 --> 00:34:30,190 On your mark... 740 00:34:30,191 --> 00:34:31,221 Nice form, sis. 741 00:34:31,261 --> 00:34:32,448 Cram it! 742 00:34:32,503 --> 00:34:33,991 And... 743 00:34:36,471 --> 00:34:40,901 Let's settle this, mano e womano! 744 00:34:40,941 --> 00:34:44,201 I will destroy you! 745 00:34:44,211 --> 00:34:45,411 Destroy me? 746 00:34:45,471 --> 00:34:48,110 Please, I could cream you blindfolded. 747 00:34:48,111 --> 00:34:50,141 Oh, yeah, you wanna go blindfolded? 748 00:34:50,151 --> 00:34:52,881 Yeah, you bet I do. 749 00:34:52,921 --> 00:34:54,411 A bonus, 750 00:34:54,421 --> 00:34:56,521 I don't have to look at that butt you call a face 751 00:34:56,551 --> 00:34:59,220 while I kick your ass! 752 00:35:03,591 --> 00:35:05,161 Oh! 753 00:35:05,291 --> 00:35:08,061 Okay, she's straight ahead. Straight. 754 00:35:08,131 --> 00:35:09,901 Charge! 755 00:35:12,731 --> 00:35:13,901 Go, come on! 756 00:35:13,971 --> 00:35:16,201 Yes, turn around! Right, right! 757 00:35:16,341 --> 00:35:20,571 Is this the thanks I get for making your career? 758 00:35:20,641 --> 00:35:23,041 Making my career?! 759 00:35:23,181 --> 00:35:25,650 Just because you were my TA? 760 00:35:25,651 --> 00:35:27,581 You took credit for all my ideas! 761 00:35:27,721 --> 00:35:30,520 - Come on, get angry! - Yes, to your right! 762 00:35:30,521 --> 00:35:32,650 That's why our marriage never worked! 763 00:35:32,651 --> 00:35:34,121 Our marriage never worked 764 00:35:34,161 --> 00:35:35,991 because you never worked on it! 765 00:35:36,021 --> 00:35:37,521 - Come on! - But that's fine! 766 00:35:37,661 --> 00:35:40,561 Because now it's me that wants a divorce! 767 00:35:40,701 --> 00:35:42,501 The sooner, the better! 768 00:35:42,631 --> 00:35:44,061 Giddy-up, blondie! 769 00:35:44,201 --> 00:35:45,371 Ugh, God! 770 00:35:45,431 --> 00:35:47,270 I wish your dysfunction ended at erectile! 771 00:35:47,271 --> 00:35:48,301 Dan, duck! 772 00:35:48,371 --> 00:35:50,341 Yes! Let's go, bony rump, woo! 773 00:35:50,371 --> 00:35:52,071 And you know what? 774 00:35:52,111 --> 00:35:54,571 That Wesworld contract you just signed, 775 00:35:54,611 --> 00:35:57,911 half of that fee is mine! 776 00:35:58,051 --> 00:36:00,451 - Duck! - You better have a good lawyer! 777 00:36:00,521 --> 00:36:05,351 You come for the queen, you'd best not miss, babe! 778 00:36:05,491 --> 00:36:06,491 Ow! 779 00:36:06,561 --> 00:36:09,221 Oh! She's down! 780 00:36:10,991 --> 00:36:13,961 Lidia! 781 00:36:14,001 --> 00:36:15,561 Rhian! Are you okay? 782 00:36:15,631 --> 00:36:19,001 Come on, you can get her! Come on! 783 00:36:31,451 --> 00:36:34,651 Ugh... 784 00:36:47,301 --> 00:36:50,661 Okay? 785 00:36:53,301 --> 00:36:55,141 Oh, oh, I'm sorry! 786 00:36:55,271 --> 00:36:56,701 You wanna gawk? 787 00:36:56,841 --> 00:36:59,211 Snicker? 788 00:36:59,271 --> 00:37:01,540 Then you better know who you're dealing with, okay? 789 00:37:01,541 --> 00:37:03,741 This is Lidia Finley-Cullen! 790 00:37:03,781 --> 00:37:05,751 My sister! 791 00:37:05,781 --> 00:37:09,280 And CEO of her own architecture firm! 792 00:37:09,281 --> 00:37:12,081 You may think she's crazy, 793 00:37:12,121 --> 00:37:13,551 a felon... 794 00:37:13,691 --> 00:37:15,561 And you're right. 795 00:37:15,621 --> 00:37:18,160 She's also committed federal, provincial, municipal, 796 00:37:18,161 --> 00:37:21,231 and ethical crimes, but, I mean, who here hasn't? 797 00:37:21,301 --> 00:37:22,561 Me. Me... 798 00:37:22,601 --> 00:37:24,300 Me, I'm not... 799 00:37:24,301 --> 00:37:25,630 Okay, fine. 800 00:37:25,631 --> 00:37:27,201 But you know what? 801 00:37:27,271 --> 00:37:29,240 It's only made her stronger. 802 00:37:29,241 --> 00:37:33,641 This woman is a fighter. 803 00:37:33,681 --> 00:37:36,441 Yeah, a rabid mole rat 804 00:37:36,481 --> 00:37:39,551 who will destroy anything that tries to hurt our family. 805 00:37:39,681 --> 00:37:42,781 And as President of the FCBA 806 00:37:42,821 --> 00:37:45,791 and host of this year's Queen's Cups, 807 00:37:45,821 --> 00:37:48,791 I demand you all... 808 00:37:48,821 --> 00:37:51,791 Bow down! 809 00:37:55,661 --> 00:37:57,461 Heh! 810 00:38:03,211 --> 00:38:05,771 Yup... okay! Alright! 811 00:38:14,751 --> 00:38:15,821 Wow. 812 00:38:15,851 --> 00:38:19,151 That's crazy. 813 00:38:19,191 --> 00:38:22,091 Oh, Rhian! 814 00:38:22,221 --> 00:38:23,791 Oh! 815 00:38:23,861 --> 00:38:25,530 That was... 816 00:38:25,531 --> 00:38:29,431 Other than the mole rat part, 817 00:38:29,501 --> 00:38:32,370 really eloquent. 818 00:38:32,371 --> 00:38:35,241 This feels like a victory. 819 00:38:35,371 --> 00:38:37,470 And if the Lonergans don't like it, 820 00:38:37,471 --> 00:38:41,880 they can kiss my bony rump! 821 00:38:41,881 --> 00:38:43,657 Ryan and Daniel are on bovine steroids, 822 00:38:43,681 --> 00:38:45,457 which means they cheated, and I will prove it, 823 00:38:45,481 --> 00:38:46,481 but until then... 824 00:38:46,771 --> 00:38:50,220 ...a round of begrudging applause 825 00:38:50,221 --> 00:38:52,691 for Ryan and Daniel, 826 00:38:52,721 --> 00:38:55,560 winners of this year's Queen's Cups! 827 00:38:57,391 --> 00:39:00,361 Woo! 828 00:39:00,401 --> 00:39:02,661 Woo-ah! 829 00:39:07,941 --> 00:39:09,871 Well, I think we learned a lot today. 830 00:39:09,911 --> 00:39:11,141 Actually, yeah. 831 00:39:11,419 --> 00:39:14,557 It wasn't the absolute nightmare I thought it was gonna be, so... 832 00:39:14,581 --> 00:39:15,581 Oh, is that so? 833 00:39:15,700 --> 00:39:18,410 Well, the little monsters are sort of cute. 834 00:39:18,411 --> 00:39:20,681 And that baby smell? 835 00:39:20,721 --> 00:39:23,151 I'd snort that shizz in a bathroom all night. 836 00:39:23,281 --> 00:39:25,291 Well, that's kind of a weird way to say 837 00:39:25,421 --> 00:39:26,821 that you don't totally hate kids, 838 00:39:26,961 --> 00:39:30,421 but I'll take it. 839 00:39:30,431 --> 00:39:33,391 - And it calls for a toast. - Yeah. 840 00:39:48,581 --> 00:39:50,241 Hello? 841 00:39:50,251 --> 00:39:51,580 Hello, Nora. 842 00:39:51,581 --> 00:39:53,311 This is Dr. Wicken's office. 843 00:39:53,451 --> 00:39:55,851 The doctor would like you to come in to... 844 00:40:05,891 --> 00:40:08,831 Thanks for... staying? 845 00:40:08,901 --> 00:40:10,730 I know my family's nuts, 846 00:40:10,731 --> 00:40:12,900 but, uh, you really hung in. 847 00:40:12,901 --> 00:40:14,400 Your family has nothing on mine. 848 00:40:14,401 --> 00:40:15,477 Mm-hm! 849 00:40:15,501 --> 00:40:17,171 Well, you should tell that to Lidia. 850 00:40:17,311 --> 00:40:18,910 All this, just... 851 00:40:18,911 --> 00:40:20,410 An attempt to impress your dad. 852 00:40:20,411 --> 00:40:21,610 God... 853 00:40:21,611 --> 00:40:23,481 What? 854 00:40:23,511 --> 00:40:24,581 No... 855 00:40:24,651 --> 00:40:26,411 Okay, seriously, it's time to spill. 856 00:40:26,481 --> 00:40:27,751 What's going on with you? 857 00:40:27,781 --> 00:40:29,280 Look, we have a good thing going. 858 00:40:29,281 --> 00:40:30,521 I-I don't want to ruin it. 859 00:40:30,591 --> 00:40:32,891 Keeping secrets is what's gonna ruin it. 860 00:40:32,921 --> 00:40:35,751 You and I said we'd be honest with each other from now on. 861 00:40:36,991 --> 00:40:38,621 Okay. 862 00:40:38,661 --> 00:40:41,361 Alright, just keep in mind there's a difference between 863 00:40:41,501 --> 00:40:43,700 a person and their family business. 864 00:40:43,701 --> 00:40:47,000 Wes, just say it. 865 00:40:47,001 --> 00:40:48,771 Hey, guys. 866 00:40:48,841 --> 00:40:50,001 Everything okay? 867 00:40:50,011 --> 00:40:53,110 Bomb's about to be dropped! 868 00:40:53,111 --> 00:40:54,771 As our resident weapons expert, 869 00:40:54,781 --> 00:40:56,311 what the hell are you talking about? 870 00:40:56,381 --> 00:40:57,981 Not my news to share. 871 00:40:58,011 --> 00:41:00,481 Wes, would you like to do the honours? 872 00:41:04,651 --> 00:41:08,020 Look, the ethos of a resort existing within nature, 873 00:41:08,021 --> 00:41:09,991 Lidia's core design concept, 874 00:41:10,031 --> 00:41:12,931 was something that my father really connected to. 875 00:41:12,961 --> 00:41:14,991 The point. Get to it. 876 00:41:15,001 --> 00:41:16,861 Is this about to pivot? 877 00:41:16,871 --> 00:41:18,731 Oh God, this is about to pivot. 878 00:41:18,871 --> 00:41:23,070 My father wants more nature, more space, okay? 879 00:41:23,071 --> 00:41:26,811 An unobstructed 360-degree view from every room. 880 00:41:32,351 --> 00:41:33,811 He's bulldozing the Moonshine. 881 00:41:35,551 --> 00:41:39,221 He's powerful and rich and knows you don't have a deed. 882 00:41:43,061 --> 00:41:44,861 You said... 883 00:41:44,891 --> 00:41:47,561 That you would do everything to make sure that the Moonshine 884 00:41:47,701 --> 00:41:49,601 and the new resort could co-exist. 885 00:41:49,661 --> 00:41:51,021 Actually, you said that, I just... 886 00:41:51,101 --> 00:41:52,931 - I just nodded. - What?! 887 00:41:53,071 --> 00:41:55,501 You can't do that. He doesn't own it. 888 00:41:55,571 --> 00:41:56,701 It doesn't matter. 889 00:41:56,741 --> 00:41:57,971 He's done it a million times. 890 00:41:58,111 --> 00:41:59,971 It's how he does business. 891 00:42:00,011 --> 00:42:02,110 Okay, let's just take a beat. 892 00:42:02,111 --> 00:42:03,611 I'm sure we can find another way. 893 00:42:03,751 --> 00:42:05,681 I can come up with some creative solutions. 894 00:42:05,811 --> 00:42:07,481 You can? 895 00:42:07,551 --> 00:42:09,781 'Cause what happened to "working the resort 896 00:42:09,921 --> 00:42:11,920 "from the inside will protect the Moonshine"? 897 00:42:11,921 --> 00:42:14,821 That "my design is the best of both worlds"? 898 00:42:14,961 --> 00:42:16,861 Well, Wes mentioned there would be some changes, 899 00:42:16,937 --> 00:42:18,097 but we didn't talk specifics. 900 00:42:18,122 --> 00:42:22,630 Rhian, I didn't know any of this was going on, I swear! 901 00:42:22,631 --> 00:42:25,401 I'm just as shocked as you are. 902 00:42:28,541 --> 00:42:31,341 Rhian... 903 00:43:12,981 --> 00:43:19,724 sync and corrections by awaqeded www.MY-SUBS.com. 63361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.