All language subtitles for Match.Me.If.You.Can.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[HQCINEMAS.COM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 3 00:01:08,026 --> 00:01:09,319 - Oh! Cripes. 4 00:01:10,404 --> 00:01:11,905 Sorry. 5 00:01:14,741 --> 00:01:16,785 We have to circle round. 6 00:01:16,910 --> 00:01:18,412 Approach the escalator from the east. 7 00:01:18,537 --> 00:01:20,706 Remember what's at the top of that escalator? 8 00:01:20,831 --> 00:01:24,251 Abercrombie. Where they breed them. 9 00:01:24,376 --> 00:01:25,627 Okay... 10 00:01:27,588 --> 00:01:29,006 We're gonna run to the brick wall, 11 00:01:29,131 --> 00:01:30,507 and then we're gonna get on the escalator. 12 00:01:30,632 --> 00:01:31,800 That's risky. We'll be trapped. 13 00:01:31,925 --> 00:01:33,802 Hey, dudes, dudes, um, 14 00:01:33,927 --> 00:01:36,096 what's our position on online matchmakers instead of the apps? 15 00:01:36,221 --> 00:01:38,140 - Get over here. - Bitch, please. 16 00:01:38,265 --> 00:01:40,559 My mother wants to sign me up. She's desperate. 17 00:01:40,684 --> 00:01:42,227 Guys, can we please talk about this 18 00:01:42,352 --> 00:01:44,021 when no one is trying to kill us? 19 00:01:44,146 --> 00:01:46,023 Dating algorithms are basically meaningless. 20 00:01:46,148 --> 00:01:47,441 There was a 2012 paper 21 00:01:47,566 --> 00:01:48,775 published by Northwestern University 22 00:01:48,901 --> 00:01:50,319 that basically eviscerates 23 00:01:50,444 --> 00:01:52,946 - the very concept-- - Meta. 24 00:01:53,071 --> 00:01:55,782 - Yeah. Yeah. - Are we ready? 25 00:01:55,908 --> 00:01:57,910 - Yeah. Yeah. - Great. Let's go. 26 00:02:34,404 --> 00:02:36,156 - Abort. Abort. - Oh, bad choice, bad choice. 27 00:02:36,281 --> 00:02:37,741 Abort. Abort. 28 00:02:44,665 --> 00:02:46,625 Take as many as you can with you. 29 00:02:46,750 --> 00:02:48,794 - Gentlemen, it's been an honor. 30 00:02:50,003 --> 00:02:51,630 Say hello to my little friend. 31 00:02:51,755 --> 00:02:53,006 Oh, bugger. 32 00:02:55,092 --> 00:02:56,426 Ugh. 33 00:03:00,806 --> 00:03:04,393 Next time, we need more people. 34 00:03:04,518 --> 00:03:06,478 That all you got, Dumbledork? 35 00:03:06,603 --> 00:03:07,938 Come on. 36 00:03:08,063 --> 00:03:09,481 Where are your Hobbitses now, Gandalf? 37 00:03:09,606 --> 00:03:11,233 Dan? 38 00:03:11,358 --> 00:03:12,985 Kip. 39 00:03:13,110 --> 00:03:14,403 - Hey. - Hey. 40 00:03:14,528 --> 00:03:16,238 - How's it going? - Oh, shit. 41 00:03:16,363 --> 00:03:18,740 Is that the same Dan that ghosted you last week? 42 00:03:18,866 --> 00:03:20,242 It doesn't matter. 43 00:03:20,367 --> 00:03:21,994 Yes, it does. It's rude. 44 00:03:22,119 --> 00:03:23,871 Okay, okay, you're right. I should have texted. 45 00:03:23,996 --> 00:03:27,457 But get this, our second date, she asks, 46 00:03:27,583 --> 00:03:28,959 "Outside of the Marvel Universe, 47 00:03:29,084 --> 00:03:30,377 who could pick up Thor's hammer?" 48 00:03:32,004 --> 00:03:33,463 I mean, come on. 49 00:03:33,589 --> 00:03:35,174 Next date you go on with a guy, 50 00:03:35,299 --> 00:03:37,968 maybe keep that weirdness tucked away a little bit better. 51 00:03:38,093 --> 00:03:40,262 - You know? - Hey. You are dismissed. 52 00:03:42,806 --> 00:03:44,892 Fine. Whatever. 53 00:03:46,310 --> 00:03:48,187 - Come on, Zoe. - Data. 54 00:03:50,022 --> 00:03:51,315 What? 55 00:03:51,440 --> 00:03:52,566 Data from The Next Generation. 56 00:03:52,691 --> 00:03:54,276 He could lift Thor's hammer. 57 00:03:54,401 --> 00:03:57,362 Yes! Also, Ted Lasso, but he'd do it by accident. 58 00:03:57,487 --> 00:03:58,655 - Please. 59 00:03:58,780 --> 00:04:00,449 Two words: Superman. 60 00:04:00,574 --> 00:04:03,535 And Betty White. 61 00:04:04,620 --> 00:04:05,787 Neville Longbottom. 62 00:04:05,913 --> 00:04:07,164 Ah. 63 00:04:09,166 --> 00:04:11,001 Not worth it. 64 00:04:13,378 --> 00:04:15,839 I feel sort of bad killing you now. 65 00:04:15,964 --> 00:04:17,799 Oh, no, that's okay. 66 00:04:17,925 --> 00:04:19,718 Death sounds pretty good right now. 67 00:04:19,843 --> 00:04:21,220 All right then. 68 00:04:25,516 --> 00:04:27,601 ♪ Turn it up, turn it up Turn it up ♪ 69 00:04:27,726 --> 00:04:30,270 ♪ Turn it up Turn it up, turn it up ♪ 70 00:04:30,395 --> 00:04:32,022 ♪ Drink it up, shake it up To the sound ♪ 71 00:04:32,147 --> 00:04:34,358 ♪ Shake it on down Break it on down ♪ 72 00:04:34,483 --> 00:04:36,527 ♪ Turn it up and down If you want to ♪ 73 00:04:36,652 --> 00:04:38,946 ♪ Turn it inside out If you need to ♪ 74 00:04:39,071 --> 00:04:41,114 ♪ Turn it up, turn it up Turn it up ♪ 75 00:04:41,240 --> 00:04:43,450 ♪ Turn it up Turn it up, turn it up ♪ 76 00:04:52,459 --> 00:04:54,002 ♪ Break it down Listen to the bass, man ♪ 77 00:04:54,127 --> 00:04:55,629 ♪ He don't say much ♪ 78 00:04:55,754 --> 00:04:56,964 ♪ But when he does Give a listen ♪ 79 00:04:57,089 --> 00:04:58,841 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 80 00:04:58,966 --> 00:05:01,260 ♪ Change it up So we don't get sued ♪ 81 00:05:07,307 --> 00:05:08,517 Yeah, buddy! 82 00:05:08,642 --> 00:05:10,018 Thank you. Thank you. 83 00:05:10,143 --> 00:05:11,895 But the real thanks goes to my family, 84 00:05:12,020 --> 00:05:13,772 who never, ever learned how to knock. 85 00:05:13,897 --> 00:05:16,400 - Hey, hey, do "Wonderwall." 86 00:05:17,401 --> 00:05:18,735 Oh. 87 00:05:18,861 --> 00:05:20,153 Here. 88 00:05:21,321 --> 00:05:22,447 Thanks, Mom. 89 00:05:22,573 --> 00:05:24,741 - Sweetie. - Okay, Mom... 90 00:05:24,867 --> 00:05:27,452 You cannot keep doing these all-nighters. 91 00:05:27,578 --> 00:05:28,912 I know, I know. 92 00:05:29,037 --> 00:05:31,748 But you should have seen the numbers. 93 00:05:31,874 --> 00:05:33,959 We doubled our users in the last month. 94 00:05:34,084 --> 00:05:36,044 Well, then it's time to hire someone. 95 00:05:36,170 --> 00:05:38,046 And it has to be from outside the family this time, 96 00:05:38,172 --> 00:05:40,716 since Sarah's the only one that doesn't work for you yet. 97 00:05:40,841 --> 00:05:42,634 Mom, I get it, 98 00:05:42,759 --> 00:05:44,511 and I will... 99 00:05:44,636 --> 00:05:46,221 I'll think about it. 100 00:05:46,346 --> 00:05:48,140 Okay, well, it's... 101 00:05:48,265 --> 00:05:51,310 It's not just you I'm worried about. 102 00:05:51,435 --> 00:05:54,146 If you slip up, 103 00:05:54,271 --> 00:05:55,856 the entire company is at risk. 104 00:05:55,981 --> 00:05:57,316 I get it. 105 00:05:57,441 --> 00:05:59,151 Okay. I'm going. 106 00:06:00,319 --> 00:06:01,612 Thank you for the coffee. 107 00:06:01,737 --> 00:06:02,905 Sure. 108 00:06:10,204 --> 00:06:13,874 I got so tired of swiping left, left, left. 109 00:06:13,999 --> 00:06:16,335 Those other apps are all based on looks. 110 00:06:16,460 --> 00:06:17,794 Jones. 111 00:06:17,920 --> 00:06:20,255 I created for you a bride. 112 00:06:20,380 --> 00:06:22,716 And we shall give it life! 113 00:06:22,841 --> 00:06:25,636 - His sense of humor. 114 00:06:25,761 --> 00:06:27,513 Her plans and dreams. 115 00:06:27,638 --> 00:06:29,223 When you answer the app questions, 116 00:06:29,348 --> 00:06:32,142 you really think about who you are. 117 00:06:32,267 --> 00:06:34,853 Your soulmate is out there. 118 00:06:36,605 --> 00:06:38,774 I promise. 119 00:06:39,900 --> 00:06:41,693 Hey, Jones. 120 00:06:41,818 --> 00:06:43,570 Your grape is out there. 121 00:06:48,492 --> 00:06:51,203 I promise. 122 00:06:53,956 --> 00:06:57,668 My soulmate, however, apparently got lost. 123 00:06:57,793 --> 00:07:00,712 Although, if he really is my soulmate, 124 00:07:00,838 --> 00:07:03,340 his watch would be synced to the atomic clock. 125 00:07:05,342 --> 00:07:06,760 Bye, Jones. 126 00:07:24,069 --> 00:07:26,071 At least you didn't have to deal with dating apps, 127 00:07:26,196 --> 00:07:28,115 where, I swear, every third photo 128 00:07:28,240 --> 00:07:31,159 is some guy posing with a fish he just caught. 129 00:07:31,285 --> 00:07:33,495 "I'd like to believe there was someone special 130 00:07:33,620 --> 00:07:34,788 in your life once. 131 00:07:34,913 --> 00:07:36,915 And I'll find someone too. 132 00:07:37,040 --> 00:07:38,542 But maybe I'm just old-fashioned 133 00:07:38,667 --> 00:07:40,544 and the world doesn't work like that anymore." 134 00:07:42,671 --> 00:07:45,090 You're okay that I blog about you sometimes? 135 00:07:45,215 --> 00:07:47,009 You'd tell me, right? 136 00:07:49,344 --> 00:07:51,138 Oh. Check this out. 137 00:07:52,306 --> 00:07:53,682 I made it for you. 138 00:08:00,731 --> 00:08:02,316 I got to get my bus. 139 00:08:02,441 --> 00:08:03,775 See you. 140 00:08:12,409 --> 00:08:14,161 All I'm saying is, 141 00:08:14,286 --> 00:08:16,371 guys figure there's something wrong with the other person, 142 00:08:16,496 --> 00:08:19,208 While women assume there's something wrong with us. 143 00:08:19,333 --> 00:08:22,002 No, I pretty much always assume that I'm the problem. 144 00:08:22,127 --> 00:08:23,629 Yeah, well, in your case, you'd be right. 145 00:08:23,754 --> 00:08:25,005 Hey, you know what'd be awkward? 146 00:08:25,130 --> 00:08:26,507 If one of these guys 147 00:08:26,632 --> 00:08:27,841 reads about himself on your blog. 148 00:08:27,966 --> 00:08:29,092 I have, like, three readers, 149 00:08:29,218 --> 00:08:30,427 and two of them are my mother. 150 00:08:30,552 --> 00:08:31,595 Dude, I read it. 151 00:08:31,720 --> 00:08:33,180 Don't read my blog, you creeper. 152 00:08:33,305 --> 00:08:36,016 Then don't put it on the Internet. 153 00:08:38,185 --> 00:08:39,937 Ugh, Marco alert. Banking in, port side. 154 00:08:40,062 --> 00:08:41,939 Marco's a douche. 155 00:08:42,064 --> 00:08:44,066 I can't believe they hired him instead of promoting you. 156 00:08:44,191 --> 00:08:46,527 I can. They were never gonna promote me. 157 00:08:46,652 --> 00:08:47,903 Why not? 158 00:08:48,028 --> 00:08:49,613 Uh, women's intuition. 159 00:08:49,738 --> 00:08:52,574 Years of watching men like Marco take credit for my work. 160 00:08:52,699 --> 00:08:54,826 - There's a word for that. - Patriarchy? 161 00:08:54,952 --> 00:08:57,454 I was thinking "dick," but sure. 162 00:09:00,123 --> 00:09:02,125 - Interrupting? - No. What's up? 163 00:09:02,251 --> 00:09:03,961 I need your help with the Gemco presentation. 164 00:09:04,086 --> 00:09:06,713 Oh, you want me to run through the technical content? 165 00:09:06,839 --> 00:09:07,965 No. 166 00:09:08,090 --> 00:09:09,299 I've got all that covered. 167 00:09:09,424 --> 00:09:11,426 Presentation itself is superb. 168 00:09:11,552 --> 00:09:13,011 Are you sure? 169 00:09:13,136 --> 00:09:15,138 It's pretty advanced. 170 00:09:15,264 --> 00:09:16,723 I mean, the processing requirements alone-- 171 00:09:16,849 --> 00:09:18,141 Whoa, whoa, whoa, whoa. 172 00:09:18,267 --> 00:09:19,643 Are you womansplaining this to me? 173 00:09:19,768 --> 00:09:21,728 - Uh... - That's not very woke, Kip. 174 00:09:21,854 --> 00:09:22,980 Am I right, guys? 175 00:09:27,734 --> 00:09:29,111 Look, I just need you 176 00:09:29,236 --> 00:09:30,821 to fix a virus on my laptop. 177 00:09:30,946 --> 00:09:32,614 Must have been infected by a competitor 178 00:09:32,739 --> 00:09:33,991 trying to sabotage us. 179 00:09:34,116 --> 00:09:35,617 But we can't fix it here, 180 00:09:35,742 --> 00:09:37,369 because I can't risk contaminating the network. 181 00:09:37,494 --> 00:09:41,456 So I need you to fix it tonight from home. 182 00:09:41,582 --> 00:09:45,043 I would do it myself, but I've got a date. 183 00:09:45,169 --> 00:09:46,587 Ooh! 184 00:09:46,712 --> 00:09:47,838 Okay? 185 00:09:47,963 --> 00:09:49,256 Superb. 186 00:09:49,381 --> 00:09:52,551 Well, I might have plans tonight too. 187 00:09:56,680 --> 00:09:58,765 God, you're hilarious. 188 00:09:58,891 --> 00:10:00,017 Boop! 189 00:10:00,142 --> 00:10:01,685 Yeah. 190 00:10:08,442 --> 00:10:09,818 Dickhead. 191 00:10:11,236 --> 00:10:12,696 Stain. 192 00:10:14,114 --> 00:10:16,033 Such a cretin. 193 00:10:20,162 --> 00:10:21,872 - Hey. 194 00:10:21,997 --> 00:10:24,666 Ready? Ready? 195 00:10:24,791 --> 00:10:27,044 You ready? You ready? 196 00:10:27,169 --> 00:10:28,879 But seriously, how are you still coding 197 00:10:29,004 --> 00:10:30,964 all of I Promise by yourself? 198 00:10:31,089 --> 00:10:33,008 Well, it's easy, I just, you know, survive on popcorn, 199 00:10:33,133 --> 00:10:34,343 I sleep at my desk, 200 00:10:34,468 --> 00:10:35,844 and my application for the monastery 201 00:10:35,969 --> 00:10:37,679 just arrived in the mail, so, hey! 202 00:10:39,056 --> 00:10:40,641 Honestly, volunteering here 203 00:10:40,766 --> 00:10:43,268 is the only time I actually get outside. 204 00:10:43,393 --> 00:10:45,312 Well, when you're hiring, you know how to find me. 205 00:10:45,437 --> 00:10:46,563 Thank you. 206 00:10:47,940 --> 00:10:49,358 Oh, I thanked you. 207 00:10:57,115 --> 00:11:01,036 I know a porn virus when I see one, you sleaze. 208 00:11:04,414 --> 00:11:06,583 Uh... yup! 209 00:11:06,708 --> 00:11:08,418 Hmm. See? 210 00:11:08,544 --> 00:11:11,004 I am superb, Jones. 211 00:11:11,129 --> 00:11:12,798 And how about I put a little picture 212 00:11:12,923 --> 00:11:14,341 of your gross search history 213 00:11:14,466 --> 00:11:15,843 in the middle of your presentation, Marco? 214 00:11:15,968 --> 00:11:17,678 How superb would I be then? 215 00:11:25,269 --> 00:11:27,563 "I hope Mr. Lawn Chair Man talks..." 216 00:11:27,688 --> 00:11:28,939 Oh, that's nice. 217 00:11:30,065 --> 00:11:31,441 "Come to church with us. 218 00:11:31,567 --> 00:11:32,776 There's so many nice men"? 219 00:11:32,901 --> 00:11:34,611 God, Mom. 220 00:11:34,736 --> 00:11:37,072 "Is your poppy floppy?" 221 00:11:37,197 --> 00:11:38,991 Gross. 222 00:11:41,201 --> 00:11:42,452 Hmm. 223 00:11:52,421 --> 00:11:54,882 Hmm. What do you think, Jones? 224 00:11:56,300 --> 00:11:57,509 Yeah. 225 00:11:57,634 --> 00:11:59,052 That's a really bad idea. 226 00:12:00,095 --> 00:12:01,680 No, no, no, no, no, no! 227 00:12:01,805 --> 00:12:03,056 Ugh. 228 00:12:05,684 --> 00:12:08,645 Huh. "Would you share your toothbrush with your lover?" 229 00:12:08,770 --> 00:12:10,189 Uh... 230 00:12:10,314 --> 00:12:11,481 I know where his mouth has been. 231 00:12:11,607 --> 00:12:13,108 - No. 232 00:12:14,693 --> 00:12:16,987 "Are you a good dancer?" Seriously? 233 00:12:17,112 --> 00:12:19,198 That's the second-most important thing to catalog? 234 00:12:20,949 --> 00:12:22,910 "Have you ever had sex in public..." 235 00:12:23,035 --> 00:12:24,453 Who are these people, Jones? 236 00:12:24,578 --> 00:12:26,371 It's disgusting. 237 00:12:26,496 --> 00:12:29,166 Hey, Jones, three no's. It's like a drinking game. 238 00:12:29,291 --> 00:12:31,835 "Have you been to a bar this week?" No. 239 00:12:31,960 --> 00:12:34,004 "Do you kill spiders rather than carry them outside?" 240 00:12:34,129 --> 00:12:35,881 Never. 241 00:12:36,006 --> 00:12:39,009 Number 14. "Your romantic partner is bitten by a zombie." 242 00:12:39,134 --> 00:12:41,428 Head shot immediately. 243 00:12:41,553 --> 00:12:43,555 "Would you rather vomit on your hero 244 00:12:43,680 --> 00:12:46,600 or have your hero vomit on you?" 245 00:12:46,725 --> 00:12:48,477 On me. On me. 246 00:12:48,602 --> 00:12:51,897 Nude beach. 247 00:12:52,022 --> 00:12:53,649 Sure. 248 00:12:53,774 --> 00:12:55,984 "Have you, uh... 249 00:12:56,109 --> 00:12:57,402 ever... 250 00:12:57,528 --> 00:13:00,239 Have you ever been skinny... 251 00:13:00,364 --> 00:13:01,782 skinny dipping?" 252 00:13:08,038 --> 00:13:09,456 Question 500: 253 00:13:09,581 --> 00:13:11,875 Who ended your last relationship? 254 00:13:12,000 --> 00:13:13,335 Don't lie to me. 255 00:13:13,460 --> 00:13:14,920 I hate you. 256 00:13:17,798 --> 00:13:19,049 Congratulations. 257 00:13:19,174 --> 00:13:20,300 Your matches will be sent 258 00:13:20,425 --> 00:13:22,094 within 24 hours. 259 00:13:37,651 --> 00:13:39,403 - What? - Where the hell are you? 260 00:13:39,528 --> 00:13:40,946 Rideshare's on the way. 261 00:13:41,071 --> 00:13:43,657 - Mom? - Yeah, it's your mom. 262 00:13:43,782 --> 00:13:46,368 Marco's Gemco presentation starts in 20-- 263 00:13:46,493 --> 00:13:50,581 Correction, 19 minutes, and you have his laptop. 264 00:13:50,706 --> 00:13:52,499 You're not his favorite person right now. 265 00:13:52,624 --> 00:13:55,210 He's sniffing around your desk like a rabid skunk. 266 00:13:55,335 --> 00:13:57,462 A driver's gonna be there in one minute. 267 00:13:57,588 --> 00:13:59,047 Get down there now. 268 00:14:01,592 --> 00:14:03,010 Where is she? 269 00:14:03,135 --> 00:14:04,678 Yeah, yeah. She's always late on Tuesdays. 270 00:14:04,803 --> 00:14:06,388 It's her day to babysit during morning Mass. 271 00:14:10,058 --> 00:14:12,686 Bring it right over. I'll stall. 272 00:14:12,811 --> 00:14:14,897 Yeah. No problem. 273 00:14:43,342 --> 00:14:45,260 Make a hole! 274 00:14:45,385 --> 00:14:46,970 Oh! 275 00:15:01,443 --> 00:15:03,862 You are in control. Right? 276 00:15:03,987 --> 00:15:06,073 You are a goddess. 277 00:15:06,198 --> 00:15:08,033 He is nothing. 278 00:15:08,158 --> 00:15:12,538 He's a pimple on the butt of a big baboon. Nothing. 279 00:15:18,210 --> 00:15:19,711 Now I'm not just saying this 280 00:15:19,837 --> 00:15:22,548 to blow smoke up your behinds, 281 00:15:22,673 --> 00:15:24,842 but the new build truly is one of a kind. 282 00:15:24,967 --> 00:15:27,386 So, once we incorporate the new code, 283 00:15:27,511 --> 00:15:30,180 we will have the fastest product on the market. 284 00:15:30,305 --> 00:15:31,807 And with that processing speed, 285 00:15:31,932 --> 00:15:34,893 your ROI will be superb. 286 00:15:36,270 --> 00:15:37,729 Get the lights. 287 00:15:45,404 --> 00:15:47,030 He is so gonna write me up. 288 00:15:47,155 --> 00:15:49,157 No. You were terrific in there. 289 00:15:50,951 --> 00:15:53,203 Seriously, guys, I don't know how to thank you. 290 00:15:53,328 --> 00:15:54,872 You can start by brushing your teeth. 291 00:15:54,997 --> 00:15:57,332 - Damn, girl. - And you have keyboard scars. 292 00:15:57,457 --> 00:16:00,294 Guys, really? 293 00:16:00,419 --> 00:16:01,962 She's also got her T-shirt on back to front, 294 00:16:02,087 --> 00:16:03,755 but she's still the best. 295 00:16:11,430 --> 00:16:12,890 Good night, Kip. 296 00:16:13,015 --> 00:16:14,474 Jeopardy! Tournament of Champions? 297 00:16:14,600 --> 00:16:16,602 Yup. And Shirley's making tacos. 298 00:16:16,727 --> 00:16:18,478 Ugh, you're living the dream, Meta. 299 00:16:18,604 --> 00:16:20,355 I am. I am. 300 00:16:25,736 --> 00:16:26,862 Oh, hey, Marco. 301 00:16:26,987 --> 00:16:28,113 How'd the presentation go? 302 00:16:28,238 --> 00:16:29,531 Superb! 303 00:16:29,656 --> 00:16:30,782 No thanks to you. 304 00:16:30,908 --> 00:16:32,367 Inside voice, Marco. 305 00:16:32,492 --> 00:16:34,453 Inside voice. 306 00:16:35,495 --> 00:16:36,747 Right. 307 00:16:38,832 --> 00:16:40,334 No thanks to you. 308 00:16:40,459 --> 00:16:42,252 Hey, hey, hey, hey, I'm superb. 309 00:16:42,377 --> 00:16:43,879 Oh, really? 310 00:16:44,004 --> 00:16:46,048 So your smut virus just healed itself, did it? 311 00:16:46,173 --> 00:16:47,799 Great. 312 00:16:49,301 --> 00:16:50,969 Oh. 313 00:16:53,847 --> 00:16:55,098 Hmm. 314 00:16:56,350 --> 00:16:57,601 No. 315 00:17:01,647 --> 00:17:02,898 Okay. 316 00:17:19,289 --> 00:17:20,707 A dog? 317 00:17:27,548 --> 00:17:29,508 That's it right there. 318 00:17:29,633 --> 00:17:31,635 That's the moment I had my epiphany. 319 00:17:31,760 --> 00:17:33,762 Every time I get ghosted, 320 00:17:33,887 --> 00:17:35,681 Meta says there's nothing wrong with me. 321 00:17:35,806 --> 00:17:37,599 But it's pretty hard to maintain that position 322 00:17:37,724 --> 00:17:39,476 when a whole-ass matchmaking site 323 00:17:39,601 --> 00:17:41,854 rejects you as unmatchable. 324 00:17:41,979 --> 00:17:44,064 There were always signs. 325 00:17:44,189 --> 00:17:46,066 I mean, I played with Barbies. 326 00:17:46,191 --> 00:17:48,110 I just accessorized differently. 327 00:17:49,945 --> 00:17:51,738 Oh, my God. 328 00:17:51,864 --> 00:17:54,575 You're so weird. 329 00:17:54,700 --> 00:17:56,660 I had a sweet 16, like everyone else. 330 00:17:56,785 --> 00:17:57,911 Mostly. 331 00:17:58,036 --> 00:17:59,454 Thank you! 332 00:17:59,580 --> 00:18:01,540 Who wants to play D? 333 00:18:01,665 --> 00:18:03,584 I know I'm not a real woman. 334 00:18:03,709 --> 00:18:05,460 My shoes don't hurt. 335 00:18:05,586 --> 00:18:06,753 I like math. 336 00:18:06,879 --> 00:18:08,630 I couldn't flirt if I tried. 337 00:18:08,755 --> 00:18:10,799 And for me, dressing up means putting on mascara. 338 00:18:10,924 --> 00:18:14,636 Everything in my life has told me that's not enough. 339 00:18:14,761 --> 00:18:16,471 That I'm not enough. 340 00:18:16,597 --> 00:18:19,099 But I guess I never really believed it before. 341 00:18:19,224 --> 00:18:21,059 In their huge database, 342 00:18:21,185 --> 00:18:23,353 there wasn't one guy who might like me? 343 00:18:23,478 --> 00:18:25,230 Really? Not one? 344 00:18:25,355 --> 00:18:27,691 Statistically, is that even possible? 345 00:18:27,816 --> 00:18:29,610 "Read this blog." 346 00:18:29,735 --> 00:18:31,904 I don't know how to fix this 347 00:18:32,029 --> 00:18:34,031 without pretending to be someone I'm not. 348 00:18:34,156 --> 00:18:36,491 Hmm. It's nice. 349 00:18:36,617 --> 00:18:39,369 I feel seen. 350 00:18:39,494 --> 00:18:40,996 And look, I have a good job. 351 00:18:41,121 --> 00:18:43,123 A nice apartment. I take my own trash out. 352 00:18:43,248 --> 00:18:44,791 I know how to use a plunger 353 00:18:44,917 --> 00:18:46,210 and a comprehensive set of power tools. 354 00:18:46,335 --> 00:18:47,461 Hell, yeah, we do. 355 00:18:47,586 --> 00:18:49,379 I don't need a man. 356 00:18:49,505 --> 00:18:51,298 It's just that maybe, every now and then, 357 00:18:51,423 --> 00:18:53,467 I'd like to reach out and find someone there. 358 00:18:53,592 --> 00:18:56,053 Reaching back. 359 00:18:56,178 --> 00:18:58,597 I don't care what the I Promise people say. 360 00:18:58,722 --> 00:19:00,057 There is someone out there for me. 361 00:19:00,182 --> 00:19:02,100 For all of us unmatchables. 362 00:19:03,393 --> 00:19:04,811 I promise. 363 00:19:11,026 --> 00:19:12,277 Hey. 364 00:19:17,157 --> 00:19:18,325 And don't you forget it. 365 00:19:21,119 --> 00:19:23,413 - Whoa, whoa. Quiet down. 366 00:19:27,584 --> 00:19:29,336 Wrong brother, Bonus. 367 00:19:29,461 --> 00:19:31,964 All hair and grooming questions go to David and me. 368 00:19:32,089 --> 00:19:33,340 Have I taught you nothing? 369 00:19:33,465 --> 00:19:34,675 Dad told me why you call me that. 370 00:19:34,800 --> 00:19:36,426 It's a term of endearment. 371 00:19:36,552 --> 00:19:38,846 Everyone loves a surprise. 372 00:19:40,639 --> 00:19:42,641 And the parentals wonder why you're still single. 373 00:19:42,766 --> 00:19:44,434 She's doing my nails later. 374 00:19:44,560 --> 00:19:47,479 Hmm. That's not all we're doing later. 375 00:19:47,604 --> 00:19:48,897 Hey! 376 00:19:51,441 --> 00:19:52,818 There we go. 377 00:19:57,823 --> 00:19:58,991 A blog? 378 00:19:59,116 --> 00:20:00,784 Who still blogs anymore? 379 00:20:00,909 --> 00:20:02,411 Just read it. 380 00:20:04,413 --> 00:20:05,581 This is unreal. 381 00:20:05,706 --> 00:20:07,124 My blog has, like, 20 comments. 382 00:20:07,249 --> 00:20:10,294 I usually have, like, two. 383 00:20:10,419 --> 00:20:12,629 "Thanks, Kip, for speaking for me." 384 00:20:12,754 --> 00:20:15,174 "I could have written this." 385 00:20:15,299 --> 00:20:17,551 "I'm crying as I write this." 386 00:20:19,011 --> 00:20:20,888 Oh, wow. It's up to 32 now. 387 00:20:21,013 --> 00:20:22,264 Look. 388 00:20:32,733 --> 00:20:34,193 Ruh-roh. 389 00:20:37,696 --> 00:20:40,782 ♪ Staying in again On a Saturday night ♪ 390 00:20:40,908 --> 00:20:44,244 ♪ I'm gonna settle on the sofa And turn down the lights ♪ 391 00:20:44,369 --> 00:20:48,081 ♪ I got 900 channels But there's nothing to see ♪ 392 00:20:48,207 --> 00:20:51,668 ♪ No wonder everybody thinks They should be on TV ♪ 393 00:20:51,793 --> 00:20:53,670 ♪ Oh ♪ 394 00:20:53,795 --> 00:20:55,172 ♪ We all want to be famous ♪ 395 00:20:55,297 --> 00:20:57,090 ♪ Oh ♪ 396 00:20:57,216 --> 00:20:58,800 ♪ And be a face on the screen ♪ 397 00:20:58,926 --> 00:21:00,511 ♪ Oh ♪ 398 00:21:00,636 --> 00:21:02,387 ♪ Read our name in the papers ♪ 399 00:21:02,513 --> 00:21:03,639 ♪ Oh ♪ 400 00:21:03,764 --> 00:21:07,476 ♪ Everybody wants to be on TV ♪ 401 00:21:07,601 --> 00:21:09,061 ♪ Oh ♪ 402 00:21:10,103 --> 00:21:11,230 ♪ Oh-oh ♪ 403 00:21:11,355 --> 00:21:12,814 ♪ Oh ♪ 404 00:21:13,982 --> 00:21:15,108 ♪ Oh-oh ♪ 405 00:21:15,234 --> 00:21:17,027 ♪ Oh ♪ 406 00:21:17,152 --> 00:21:18,278 ♪ Oh-oh ♪ 407 00:21:18,403 --> 00:21:19,696 ♪ We all want ♪ 408 00:21:19,821 --> 00:21:21,615 ♪ We want to be famous ♪ 409 00:21:21,740 --> 00:21:25,577 ♪ We all want To be like James Dean ♪ 410 00:21:25,702 --> 00:21:27,996 So you believe 411 00:21:28,121 --> 00:21:31,625 just because you couldn't find Mittens all night... 412 00:21:31,750 --> 00:21:34,545 Yes, she was abducted by aliens. 413 00:21:34,670 --> 00:21:36,588 And they brought her back. 414 00:21:37,840 --> 00:21:40,342 - In time for breakfast. - Yeah. 415 00:21:40,467 --> 00:21:44,096 Yeah, so there I was making bacon, 416 00:21:44,221 --> 00:21:46,765 and she just came trotting in 417 00:21:46,890 --> 00:21:49,560 like she hadn't been MIA all night. 418 00:21:49,685 --> 00:21:51,061 She looks at me differently. 419 00:21:51,186 --> 00:21:53,021 There's something in her eyes, she... 420 00:21:55,274 --> 00:21:56,900 I can't explain-- You know what? 421 00:21:57,025 --> 00:21:58,861 There's this thing on her butt I want to show you... 422 00:21:58,986 --> 00:22:00,153 Oh, and we are done. 423 00:22:01,822 --> 00:22:04,408 Thank you so much to this week's guests, 424 00:22:04,533 --> 00:22:07,202 Kevin and Mittens. 425 00:22:07,327 --> 00:22:09,121 Now, before I go, 426 00:22:09,246 --> 00:22:12,082 I appreciate all of the comments 427 00:22:12,207 --> 00:22:14,668 about the I Promise sitch. 428 00:22:14,793 --> 00:22:17,129 If you're not following the shenanigans 429 00:22:17,254 --> 00:22:21,633 of my soon-to-be-new-bestie Kip Parsons, you should be. 430 00:22:21,758 --> 00:22:23,719 I'm gonna get her in here to spill more tea with me, 431 00:22:23,844 --> 00:22:24,970 Annie Lee. 432 00:22:25,095 --> 00:22:26,346 Check back soon. 433 00:22:30,601 --> 00:22:33,604 Okay, you're getting tagged in this over and over. 434 00:22:33,729 --> 00:22:35,063 This is huge. 435 00:22:35,189 --> 00:22:37,524 Then what are you still doing here? 436 00:22:37,649 --> 00:22:40,277 - Call her, get her in here. - Okay. 437 00:22:44,531 --> 00:22:46,325 Don't look at me like that. 438 00:22:50,662 --> 00:22:52,497 She's straight-up lying. 439 00:22:52,623 --> 00:22:54,082 No one gets rejected. 440 00:22:54,208 --> 00:22:56,126 I mean, I can't even find her in the system. 441 00:22:56,251 --> 00:22:57,503 It doesn't matter. 442 00:22:57,628 --> 00:22:59,046 Hashtag "unmatchable" is trending, 443 00:22:59,171 --> 00:23:01,840 and lying or not, she has hit a nerve. 444 00:23:01,965 --> 00:23:05,219 Oh, this couldn't happen at a worse time. 445 00:23:05,344 --> 00:23:07,054 We have to handle this carefully. 446 00:23:07,179 --> 00:23:09,264 There's nothing malicious in her blog. 447 00:23:09,389 --> 00:23:12,142 This just doesn't feel like some massive corporate plot. 448 00:23:13,685 --> 00:23:15,187 Dirk, call Frankie. 449 00:23:15,312 --> 00:23:17,314 Tell her we're gonna need the office tomorrow. 450 00:23:17,439 --> 00:23:18,815 - Perfect. - Whoa, whoa. 451 00:23:18,941 --> 00:23:20,442 You know, just a radical idea here. 452 00:23:20,567 --> 00:23:22,528 Maybe we should just invite her here 453 00:23:22,653 --> 00:23:25,864 and, um, tell her the truth. 454 00:23:25,989 --> 00:23:27,533 No, no, no, no. We need to impress her. 455 00:23:27,658 --> 00:23:29,201 You mean scare her. 456 00:23:29,326 --> 00:23:31,828 Riley, you hired us to make the tough decisions. 457 00:23:31,954 --> 00:23:33,330 Now let us make them. 458 00:23:33,455 --> 00:23:36,208 Yes, is this Kip Parsons? 459 00:23:37,835 --> 00:23:39,503 This is Ivy Detamore, 460 00:23:39,628 --> 00:23:43,674 chief legal counsel at I Promise. 461 00:23:43,799 --> 00:23:46,218 They want to meet to clear up any "misunderstandings." 462 00:23:46,343 --> 00:23:48,011 So, you go down there and you smack the shit 463 00:23:48,136 --> 00:23:49,346 out of their lying asses. 464 00:23:49,471 --> 00:23:50,931 I'm not good with confrontation. 465 00:23:55,686 --> 00:23:57,229 You'll be fine. 466 00:23:57,354 --> 00:23:59,523 You're like Saint Joan at the Siege of Orleans. 467 00:23:59,648 --> 00:24:02,192 You know, you're not just fighting for yourself anymore. 468 00:24:02,317 --> 00:24:05,070 That's right, you're fighting for all of us unmatchables, Kip. 469 00:24:09,741 --> 00:24:12,202 Hey, you're her. 470 00:24:12,327 --> 00:24:14,788 Hashtag "unmatchable." I love it. 471 00:24:14,913 --> 00:24:18,834 Those ass-hats say they promise, look at what they do. 472 00:24:18,959 --> 00:24:21,211 I literally cried reading that. 473 00:24:21,336 --> 00:24:23,088 - Seriously? - Yeah. 474 00:24:23,213 --> 00:24:24,673 Look at me. 475 00:24:24,798 --> 00:24:26,675 You don't see anybody queuing up to date me? 476 00:24:27,759 --> 00:24:29,344 Oh, well... 477 00:24:29,469 --> 00:24:30,596 in the name of sisterhood, 478 00:24:30,721 --> 00:24:31,972 could you give me a pass? 479 00:24:32,097 --> 00:24:33,640 Get real. 480 00:24:36,018 --> 00:24:37,477 They killed Joan, didn't they? 481 00:24:37,603 --> 00:24:39,396 Burned her alive at the stake? 482 00:24:39,521 --> 00:24:42,065 - Oh, God. 483 00:24:42,191 --> 00:24:44,359 Yeah, it's not a perfect metaphor. 484 00:24:44,484 --> 00:24:46,570 We need more people. 485 00:24:52,743 --> 00:24:54,369 Have you seen the retweets? 486 00:24:54,494 --> 00:24:56,038 She's like the digital Bachelorette. 487 00:24:56,163 --> 00:24:58,332 I've been promoting it everywhere. 488 00:24:58,457 --> 00:24:59,666 We need to get her in here. 489 00:24:59,791 --> 00:25:01,084 I've left six messages. 490 00:25:01,210 --> 00:25:02,461 Well, call her again. Be her friend. 491 00:25:02,586 --> 00:25:04,254 She sure sounds like she needs one. 492 00:25:05,339 --> 00:25:06,507 Raina? 493 00:25:06,632 --> 00:25:08,467 This story could launch me. 494 00:25:08,592 --> 00:25:11,762 And wherever I go, you'll be right there with me. 495 00:25:12,763 --> 00:25:14,014 Now call her. 496 00:25:19,102 --> 00:25:21,230 Wait, your motto is "I promise," 497 00:25:21,355 --> 00:25:23,941 and you told her she was unmatchable? 498 00:25:24,066 --> 00:25:25,984 - It's Riley's fault. - No, uh-uh. 499 00:25:26,109 --> 00:25:28,612 No, the code is perfect, thank you. 500 00:25:28,737 --> 00:25:30,447 Well, you can end up in the crapper on this one. 501 00:25:30,572 --> 00:25:32,658 She could sue you dry. 502 00:25:32,783 --> 00:25:34,576 She would have to prove that she got rejected, which she can't do. 503 00:25:34,701 --> 00:25:36,995 So without that, the most she can do is, 504 00:25:37,120 --> 00:25:39,122 I don't know, complain about us. 505 00:25:39,248 --> 00:25:42,209 Yeah, all over the Internet. Which never dies. 506 00:25:44,169 --> 00:25:46,004 So why are you bringing her here? 507 00:25:46,129 --> 00:25:47,923 To show her we're the good guys. 508 00:25:48,048 --> 00:25:49,466 So in other words, 509 00:25:49,591 --> 00:25:51,093 you want her to take the blog down. 510 00:25:51,218 --> 00:25:52,469 Pretty much exactly. 511 00:25:53,971 --> 00:25:55,222 You can leave that on, you know. 512 00:25:55,347 --> 00:25:56,598 Nah, our market research says 513 00:25:56,723 --> 00:25:57,933 that we're better positioned 514 00:25:58,058 --> 00:25:59,601 if people think I'm straight and single. 515 00:26:02,271 --> 00:26:03,522 We live in weird times. 516 00:26:05,774 --> 00:26:07,150 Well, it's go time. 517 00:26:07,276 --> 00:26:09,111 So, we get the call she's here. 518 00:26:09,236 --> 00:26:10,904 From the lobby to here, 519 00:26:11,029 --> 00:26:13,365 you charm her with your "I'm a sun god" shtick. 520 00:26:13,490 --> 00:26:14,825 You take her down to the broker room. 521 00:26:14,950 --> 00:26:17,536 Show her a couple of computers, right? 522 00:26:17,661 --> 00:26:19,788 Ten minutes tops. She's out. 523 00:26:20,873 --> 00:26:22,040 All right, I'm gone. 524 00:26:22,165 --> 00:26:23,584 Careful she doesn't see you. 525 00:26:23,709 --> 00:26:25,419 Um, it doesn't matter, remember? 526 00:26:25,544 --> 00:26:26,712 She doesn't know who I am. 527 00:26:26,837 --> 00:26:28,088 Still. 528 00:26:31,091 --> 00:26:32,301 Mr. Detamore will be with you soon. 529 00:26:32,426 --> 00:26:34,011 Help yourself to some water. 530 00:26:53,030 --> 00:26:55,949 Oh, hey. What are you? 531 00:27:03,165 --> 00:27:04,583 Huh. 532 00:27:09,171 --> 00:27:10,839 Puffer fish, huh? 533 00:27:13,759 --> 00:27:16,220 So is this your deflated state? 534 00:27:17,846 --> 00:27:19,097 You are so sweet. 535 00:27:20,599 --> 00:27:22,226 - Oh, I wouldn't do that... - Ah! 536 00:27:25,062 --> 00:27:26,313 Oh, shit. 537 00:27:28,398 --> 00:27:29,858 Uh... 538 00:27:29,983 --> 00:27:31,527 - No! - No! 539 00:27:31,652 --> 00:27:32,903 Should we grab him? 540 00:27:33,028 --> 00:27:34,696 - Hell no. - Whoa. 541 00:27:34,821 --> 00:27:36,657 - Are you gonna faint? - No. Are you? 542 00:27:36,782 --> 00:27:38,784 I don't think so. 543 00:27:38,909 --> 00:27:40,494 No! 544 00:27:40,619 --> 00:27:42,246 - Okay, what do we do? - Uh, move the couch. 545 00:27:42,371 --> 00:27:43,622 Okay. 546 00:27:52,256 --> 00:27:54,424 Okay. Shh. 547 00:28:02,599 --> 00:28:03,851 Go! 548 00:28:05,310 --> 00:28:07,020 Oh, no. Oh! 549 00:28:21,368 --> 00:28:24,162 - Ah! Oh, uh... - No. 550 00:28:24,288 --> 00:28:25,789 That was amazing. 551 00:28:25,914 --> 00:28:27,541 - You have such good reactions. - Oh, thank you. 552 00:28:27,666 --> 00:28:29,751 - I hunt zombies, so... - Do you get medical with that? 553 00:28:29,877 --> 00:28:32,045 Absolutely. We're a full union now. 554 00:28:35,424 --> 00:28:37,217 Um, Kip Parsons? 555 00:28:38,760 --> 00:28:39,928 There was a spider. 556 00:28:40,053 --> 00:28:41,180 It was sizable. 557 00:28:41,305 --> 00:28:42,472 I need a Band-Aid. 558 00:28:42,598 --> 00:28:44,099 Oh, of course. 559 00:28:44,224 --> 00:28:45,517 Right this way, please. 560 00:28:58,280 --> 00:28:59,656 Wow, huh? 561 00:29:01,450 --> 00:29:03,285 I mean, I know she almost killed you, but... 562 00:29:04,411 --> 00:29:06,663 other than that... wow. 563 00:29:09,625 --> 00:29:11,502 So, this is my office. 564 00:29:11,627 --> 00:29:12,961 - Thanks for this. - Oh, yeah. 565 00:29:13,086 --> 00:29:14,463 No, of course. Please. 566 00:29:14,588 --> 00:29:16,131 Uh, have a seat. 567 00:29:25,641 --> 00:29:26,975 Um... 568 00:29:28,894 --> 00:29:33,273 Look, I never expected so many people to read my blog. 569 00:29:33,398 --> 00:29:34,733 I'm as surprised as anyone. 570 00:29:36,109 --> 00:29:37,778 Well, you put it on the Internet. 571 00:29:37,903 --> 00:29:39,238 I put a lot of things on the Internet, 572 00:29:39,363 --> 00:29:41,156 but no one ever reads them. 573 00:29:41,281 --> 00:29:43,408 I guess... 574 00:29:43,534 --> 00:29:45,911 I guess I was just angry. 575 00:29:46,036 --> 00:29:48,455 I mean, unmatchable? 576 00:29:48,580 --> 00:29:51,083 Here's the thing that's really curious about that. 577 00:29:51,208 --> 00:29:53,377 I checked with Development, 578 00:29:53,502 --> 00:29:55,671 and they assure me there's no code in the system 579 00:29:55,796 --> 00:29:57,673 that rejects people. 580 00:29:57,798 --> 00:30:01,218 So, are you sure you used I Promise? 581 00:30:03,554 --> 00:30:06,598 Well, unless you have a doppelganger. 582 00:30:06,723 --> 00:30:08,851 - I'm pretty sure. 583 00:30:08,976 --> 00:30:13,021 Yeah, but if you got rejected, why hasn't anyone else? 584 00:30:13,146 --> 00:30:14,481 Well, I don't know about anybody else. 585 00:30:14,606 --> 00:30:16,191 I only know about me. 586 00:30:16,316 --> 00:30:17,609 And besides, how would I know 587 00:30:17,734 --> 00:30:19,486 that no one else been rejected? 588 00:30:19,611 --> 00:30:21,196 Because you told me? 589 00:30:21,321 --> 00:30:22,906 And if your code's so great, 590 00:30:23,031 --> 00:30:26,159 then how come you haven't found love yet? 591 00:30:28,078 --> 00:30:31,039 Look, I'm just trying to clear up any misunderstandings 592 00:30:31,164 --> 00:30:32,583 - that we have. - I understand. 593 00:30:32,708 --> 00:30:34,376 I just think you have a credibility issue. 594 00:30:34,501 --> 00:30:37,045 Because I have no reason to lie and, well, you guys... 595 00:30:40,340 --> 00:30:41,800 You do. 596 00:30:45,345 --> 00:30:46,597 How about that tour? 597 00:30:47,973 --> 00:30:49,224 Sure. 598 00:30:49,349 --> 00:30:50,976 Great. 599 00:30:51,101 --> 00:30:53,061 So, yeah, so this is it. 600 00:30:56,356 --> 00:30:58,150 These are your programmers? 601 00:30:58,275 --> 00:30:59,902 Sure, yeah. 602 00:31:00,027 --> 00:31:01,278 Those guys? Them? 603 00:31:01,403 --> 00:31:03,947 Uh, yeah. That's them. 604 00:31:07,701 --> 00:31:08,994 Thank you for your time. 605 00:31:11,288 --> 00:31:12,664 I hope we've resolved any old feelings. 606 00:31:12,789 --> 00:31:14,583 And so you'll take down your blog? 607 00:31:20,631 --> 00:31:22,549 Hey, man. That went well, huh? 608 00:31:25,260 --> 00:31:27,429 I have no idea what just happened. 609 00:31:42,569 --> 00:31:45,781 They say Google performs six billion searches a day, 610 00:31:45,906 --> 00:31:48,617 but it only took me four to prove something. 611 00:31:48,742 --> 00:31:50,369 I Promise is a pack of liars. 612 00:31:50,494 --> 00:31:52,621 Score! Retweet that. 613 00:31:52,746 --> 00:31:54,373 Already on it. 614 00:31:54,498 --> 00:31:56,083 Ironic, since they just accused me 615 00:31:56,208 --> 00:31:57,876 of lying about being rejected. 616 00:31:58,001 --> 00:31:59,586 But that's what liars do, isn't it? 617 00:31:59,711 --> 00:32:01,421 Go get 'em, Kip. 618 00:32:01,547 --> 00:32:03,215 You know that slick building in the commercials? 619 00:32:03,340 --> 00:32:07,177 That's home to a brokerage firm called Kaplan-Meyers. 620 00:32:07,302 --> 00:32:08,762 Meyers, coincidentally, 621 00:32:08,887 --> 00:32:10,430 is the maiden name of Dirk's mother. 622 00:32:10,556 --> 00:32:11,932 Aren't search engines cool? 623 00:32:14,309 --> 00:32:16,562 Hashtag "unmatchable." 624 00:32:16,687 --> 00:32:19,857 It's not their building. They just use it to look cool. 625 00:32:19,982 --> 00:32:22,860 They're lying about everything, and here's the fun part: 626 00:32:22,985 --> 00:32:26,238 they didn't even get to know me before rejecting me. 627 00:32:26,363 --> 00:32:28,866 If they had, they wouldn't have tried to pass off 628 00:32:28,991 --> 00:32:31,994 a bunch of brokers as programmers. 629 00:32:32,119 --> 00:32:34,496 Ties and headsets on programmers? 630 00:32:34,621 --> 00:32:35,998 Not in this world, pal. 631 00:32:36,123 --> 00:32:37,416 Represent, bruh. 632 00:32:37,541 --> 00:32:39,084 - Oh, her. 633 00:32:39,209 --> 00:32:41,003 Oh. - But the clincher 634 00:32:41,128 --> 00:32:42,838 was a glass statue. 635 00:32:42,963 --> 00:32:44,214 A huge honor, really. 636 00:32:45,591 --> 00:32:46,633 Employee of the Year. 637 00:32:46,758 --> 00:32:49,011 Lotus Corporation. 638 00:32:49,136 --> 00:32:50,762 Only problem is, 639 00:32:50,888 --> 00:32:53,056 as any self-respecting geek could tell you, 640 00:32:53,182 --> 00:32:55,058 Lotus was bought by IBM in... 641 00:32:55,184 --> 00:32:56,476 1995. 642 00:32:56,602 --> 00:32:58,604 - '95. - Duh. 643 00:32:58,729 --> 00:33:00,355 June 12, 1995, actually, 644 00:33:00,480 --> 00:33:03,275 for 3.5 billion in a hostile take over. 645 00:33:03,400 --> 00:33:04,526 I believe it was a Monday. 646 00:33:04,651 --> 00:33:06,737 1995. 647 00:33:06,862 --> 00:33:09,656 "I doubt Dirk D. Detamore was employee of the year at 8, 648 00:33:09,781 --> 00:33:11,950 as gifted as he may be. 649 00:33:12,075 --> 00:33:14,953 But that fourth search? Yep, Francesca Meyers. 650 00:33:15,078 --> 00:33:18,248 Lotus Employee of the Year, 1992." 651 00:33:18,373 --> 00:33:20,918 Please make it stop. 652 00:33:21,043 --> 00:33:23,504 "So my question is, do you trust your love life 653 00:33:23,629 --> 00:33:26,798 to someone who doesn't even bother to get to know you? 654 00:33:26,924 --> 00:33:28,967 Me? I'll take my chances." 655 00:33:33,388 --> 00:33:34,640 What? 656 00:33:36,058 --> 00:33:37,768 "And while we're speculating, 657 00:33:37,893 --> 00:33:40,020 I think Dirk is married. 658 00:33:40,145 --> 00:33:42,189 But why hide it? 659 00:33:42,314 --> 00:33:44,107 I'd rather know he found love 660 00:33:44,233 --> 00:33:47,402 than to see underdressed models hanging on him in every ad." 661 00:33:47,528 --> 00:33:50,280 I told you. She doesn't miss anything. 662 00:33:50,405 --> 00:33:52,324 She's worse than Mom. 663 00:33:52,449 --> 00:33:54,451 - Hush! - And she finishes with, 664 00:33:54,576 --> 00:33:57,621 "P.S., against all laws of probability, 665 00:33:57,746 --> 00:34:00,541 if the cute guy in the waiting room is reading, 666 00:34:00,666 --> 00:34:03,836 I'd fish-wrangle again with you anytime." 667 00:34:06,129 --> 00:34:07,589 Did she say "cute guy"? 668 00:34:07,714 --> 00:34:10,467 Ow! What the actual hell? 669 00:34:10,592 --> 00:34:12,010 I can't believe you hit on the chick 670 00:34:12,135 --> 00:34:13,595 trying to ruin our company. 671 00:34:13,720 --> 00:34:15,681 How was I supposed to know who she was? 672 00:34:18,100 --> 00:34:19,434 - Oh! 673 00:34:21,228 --> 00:34:23,647 Knock it off! Right now! 674 00:34:27,693 --> 00:34:29,987 What is wrong with you? 675 00:34:30,112 --> 00:34:33,240 We are going to lose everything that we have worked so hard for, 676 00:34:33,365 --> 00:34:36,034 and all because this silly girl 677 00:34:36,159 --> 00:34:40,122 thinks she has to express everything she feels. 678 00:34:40,247 --> 00:34:45,252 You know, maybe a little legal action would calm her down, hmm? 679 00:34:45,377 --> 00:34:47,004 You mean, sue her? For what? 680 00:34:47,129 --> 00:34:48,297 Slander. 681 00:34:48,422 --> 00:34:49,548 Libel, actually. 682 00:34:49,673 --> 00:34:50,841 Oh, yeah. 683 00:34:50,966 --> 00:34:52,176 I always get those backwards. 684 00:34:52,301 --> 00:34:54,511 You got to be kidding me, right? 685 00:34:54,636 --> 00:34:57,973 The Internet is the written word. 686 00:34:58,098 --> 00:34:59,641 You can't just say whatever you want. 687 00:34:59,766 --> 00:35:03,187 Well, yeah, you kind of can. 688 00:35:03,312 --> 00:35:05,397 Okay, well, then you give us another solution. 689 00:35:05,522 --> 00:35:10,152 Um, we bring her here and we tell her the truth. 690 00:35:10,277 --> 00:35:12,112 Riley, no. That's a terrible idea. 691 00:35:12,237 --> 00:35:14,156 Not when we're trying to expand. 692 00:35:14,281 --> 00:35:15,908 And we can't risk having her write about it. 693 00:35:16,033 --> 00:35:17,826 We'll sound like a mom-and-pop shop. 694 00:35:17,951 --> 00:35:20,037 But we are a mom-and-pop-- 695 00:35:20,162 --> 00:35:21,663 This is a family business. 696 00:35:21,788 --> 00:35:25,334 And since I'm in charge, no legal action. 697 00:35:29,963 --> 00:35:31,840 Where are you going? 698 00:35:31,965 --> 00:35:33,884 To improve my mental state. 699 00:35:34,009 --> 00:35:35,260 - Come on, Sarah. - Okay. 700 00:35:39,264 --> 00:35:42,643 Hey, Jones, what do you think about a dog? 701 00:35:46,188 --> 00:35:48,232 Yeah, me too. 702 00:35:48,357 --> 00:35:49,858 But maybe they're right. 703 00:35:49,983 --> 00:35:52,152 Maybe I should go look, hmm? 704 00:35:52,277 --> 00:35:54,071 - Get rid of it! 705 00:35:54,196 --> 00:35:55,531 Get rid of it, get rid of it, before he eats your hand. 706 00:35:55,656 --> 00:35:57,241 - Go get it! - Nice one! 707 00:35:57,366 --> 00:35:59,868 - Fergus, come here. - Why can't we adopt Fergus? 708 00:35:59,993 --> 00:36:01,954 - He's been here for, like, ever. - You know why, stinker. 709 00:36:02,079 --> 00:36:04,414 What's Mom's one rule about me taking you here? 710 00:36:04,540 --> 00:36:06,041 No stowaways. 711 00:36:06,166 --> 00:36:07,876 Exactly. Fergus, come here. 712 00:36:08,001 --> 00:36:10,045 - Come on. Come on. - All right, ready? 713 00:36:10,170 --> 00:36:11,922 - Go get it. - Nice one. 714 00:36:12,047 --> 00:36:13,715 Aw, good boy. 715 00:36:13,841 --> 00:36:16,385 So, like, why can't I throw as far as you? 716 00:36:16,510 --> 00:36:19,096 Um, maybe it has something to do with me being, like, 717 00:36:19,221 --> 00:36:21,223 - super manly! 718 00:36:21,348 --> 00:36:23,851 Hi! Are you looking to adopt a dog? 719 00:36:23,976 --> 00:36:26,812 - Because Fergus needs a home. - Maybe. Yeah. 720 00:36:28,313 --> 00:36:30,023 - Hey. - Hey. 721 00:36:30,148 --> 00:36:32,025 Do you remember, um... 722 00:36:33,735 --> 00:36:34,903 I'm not sure. 723 00:36:35,028 --> 00:36:37,030 Something about you seems... 724 00:36:37,155 --> 00:36:38,949 - Fishy? -"Dolphin-ately." 725 00:36:43,495 --> 00:36:44,872 What does that mean? 726 00:36:48,959 --> 00:36:50,085 I have a hermit crab. 727 00:36:50,210 --> 00:36:51,461 - Cool. - Yeah. Named Jones. 728 00:36:51,587 --> 00:36:53,297 He was my first pet. 729 00:36:53,422 --> 00:36:56,842 So a dog just feels like this huge step 730 00:36:56,967 --> 00:36:58,260 up the commitment ladder. 731 00:36:58,385 --> 00:36:59,553 Yeah, I mean, well... 732 00:36:59,678 --> 00:37:01,221 Uh, I guess I work from home, 733 00:37:01,346 --> 00:37:03,015 so it's pretty easy. 734 00:37:03,140 --> 00:37:04,766 Oh, I wish I could do that, 735 00:37:04,892 --> 00:37:06,226 but my boss, he takes micromanagement 736 00:37:06,351 --> 00:37:07,978 to a whole new level. 737 00:37:08,103 --> 00:37:09,354 Oh, a nano-manager? 738 00:37:10,731 --> 00:37:12,107 A pico-manager. 739 00:37:12,232 --> 00:37:14,234 Hey, Riley, watch this. 740 00:37:14,359 --> 00:37:15,527 One, two, three. 741 00:37:17,487 --> 00:37:19,114 Oh, my gosh, that was amazing! 742 00:37:19,239 --> 00:37:20,949 - She loves cartwheels. 743 00:37:21,074 --> 00:37:22,326 Mm. 744 00:37:25,412 --> 00:37:28,332 So are you, like, a cool dad 745 00:37:28,457 --> 00:37:30,709 that lets his daughter call him by his first name? 746 00:37:30,834 --> 00:37:32,836 - What? 747 00:37:32,961 --> 00:37:35,255 No, no, no, I'm like a... 748 00:37:35,380 --> 00:37:37,758 You know, a very cool much older brother 749 00:37:37,883 --> 00:37:40,969 who is just happy when his sister calls him 750 00:37:41,094 --> 00:37:43,430 by his actual name instead of one of the thousands 751 00:37:43,555 --> 00:37:46,183 of kind of rude nicknames that she has for me, so... 752 00:37:46,308 --> 00:37:47,434 Yeah, kids are brutal. 753 00:37:47,559 --> 00:37:48,810 Yeah. 754 00:37:52,689 --> 00:37:53,941 Hey, so... 755 00:37:54,066 --> 00:37:56,276 super awkward transition. 756 00:37:56,401 --> 00:37:59,279 Are you, uh, seeing anyone? 757 00:38:01,990 --> 00:38:03,408 Like an apparition? 758 00:38:03,534 --> 00:38:05,202 - Or like a therapist? 759 00:38:05,327 --> 00:38:06,620 Or a boyfriend? 760 00:38:06,745 --> 00:38:08,372 Uh... 761 00:38:08,497 --> 00:38:09,998 Any. All. 762 00:38:10,123 --> 00:38:11,458 No. 763 00:38:11,583 --> 00:38:13,877 To all. 764 00:38:14,002 --> 00:38:15,337 Kind of a disappointment. 765 00:38:15,462 --> 00:38:16,839 If you saw ghosts, that would be cool. 766 00:38:16,964 --> 00:38:18,966 So, uh, I don't know. Maybe we could... 767 00:38:19,091 --> 00:38:20,217 We could, uh... 768 00:38:20,342 --> 00:38:22,427 Sometime, we could... 769 00:38:22,553 --> 00:38:24,054 - I don't know... - Bus! 770 00:38:26,348 --> 00:38:27,724 Oh, uh, thanks. 771 00:38:29,518 --> 00:38:32,020 Please adopt Fergus next time. 772 00:38:32,145 --> 00:38:34,356 Yeah, I'll... I'll think about it, okay? 773 00:38:34,481 --> 00:38:35,774 Um... 774 00:38:38,944 --> 00:38:40,195 Bye! 775 00:38:42,823 --> 00:38:44,908 Hey, what's wrong? 776 00:38:45,033 --> 00:38:47,536 I just-- I... 777 00:38:47,661 --> 00:38:49,037 I didn't get a chance to ask her out. 778 00:38:50,455 --> 00:38:51,915 I know. 779 00:38:52,040 --> 00:38:54,418 It's because you have zero game. 780 00:38:54,543 --> 00:38:56,628 Now, you have to give it back to her. 781 00:38:56,753 --> 00:38:58,297 Boom. 782 00:38:58,422 --> 00:38:59,756 Who are you? 783 00:38:59,882 --> 00:39:01,717 I'm your amazing sister. Period. 784 00:39:10,893 --> 00:39:12,227 Do you know her socially? 785 00:39:12,352 --> 00:39:14,062 What? It wouldn't be appropriate. 786 00:39:14,188 --> 00:39:15,939 You heard it here first, folks. Channel 8 news. 787 00:39:16,064 --> 00:39:17,316 This is Janine, signing-- 788 00:39:17,441 --> 00:39:19,234 What are you doing tonight, Janine? 789 00:39:19,359 --> 00:39:21,320 Cut. 790 00:39:24,573 --> 00:39:26,325 Hey. 791 00:39:26,450 --> 00:39:28,535 Did Marco finally get arrested for felony-level assholery? 792 00:39:28,660 --> 00:39:30,162 Not this time. They're here for you. 793 00:39:30,287 --> 00:39:32,581 Oh.-Side door, LB's waiting. 794 00:39:32,706 --> 00:39:34,583 Great, I lost my badge again. 795 00:39:35,751 --> 00:39:37,503 She's just late. 796 00:39:37,628 --> 00:39:39,880 She does soup kitchen stuff in the mornings. 797 00:39:40,005 --> 00:39:41,298 As if! 798 00:39:41,423 --> 00:39:43,175 - What a scrote. 799 00:39:43,300 --> 00:39:45,093 And do you know Miss Parsons? 800 00:39:45,219 --> 00:39:48,138 Oh, absolutely, I know her. She's like... 801 00:39:49,640 --> 00:39:51,725 She's like my assistant. 802 00:39:51,850 --> 00:39:54,436 His assistant? That's it, I'm killing him. 803 00:39:54,561 --> 00:39:56,230 Wait, wait, wait, this is the best part. 804 00:39:56,355 --> 00:39:58,649 Do you know her socially? 805 00:39:58,774 --> 00:40:00,400 Of course not. We work together. 806 00:40:00,526 --> 00:40:02,569 It wouldn't be appropriate. 807 00:40:02,694 --> 00:40:04,112 - Ugh. - Right! 808 00:40:04,238 --> 00:40:05,364 Like he hasn't tried to bone 809 00:40:05,489 --> 00:40:07,074 every girl in the office. 810 00:40:07,199 --> 00:40:08,659 Except, you know, you. 811 00:40:10,786 --> 00:40:12,246 - Yeah, it's taken. - What, the whole thing? 812 00:40:12,371 --> 00:40:13,622 - Yeah. - But there's a girl in there. 813 00:40:13,747 --> 00:40:14,873 Yeah, I know. 814 00:40:14,998 --> 00:40:16,416 Perhaps you should consider 815 00:40:16,542 --> 00:40:17,709 holding a press conference. 816 00:40:17,835 --> 00:40:19,461 No, no. Do a live AMA. 817 00:40:20,671 --> 00:40:22,130 - All right, I... - What'd I say? 818 00:40:22,256 --> 00:40:24,341 - I have to go! - Well, go to the fifth floor. 819 00:40:24,466 --> 00:40:25,884 The fifth floo--? 820 00:40:26,009 --> 00:40:27,302 I don't know how to set up an AMA. 821 00:40:27,427 --> 00:40:29,263 I'll set it up. Tomorrow, 9:00 a.m. 822 00:40:29,388 --> 00:40:30,681 In the conference room. 823 00:40:33,058 --> 00:40:35,978 - Sure. - Okay, let's go. 824 00:40:36,103 --> 00:40:37,479 Oh, you're still here. 825 00:40:37,604 --> 00:40:38,897 - Thank God. - You're safe now. 826 00:40:39,022 --> 00:40:40,190 I think we got most of them. 827 00:40:40,315 --> 00:40:41,567 Just watch your back. 828 00:41:08,010 --> 00:41:09,261 Good night. 829 00:41:11,847 --> 00:41:13,140 Okay. 830 00:41:23,025 --> 00:41:24,985 - Riley? 831 00:41:25,110 --> 00:41:26,528 Kip. Hey. 832 00:41:26,653 --> 00:41:29,114 Um, hey, you left this at the dog orphan-- 833 00:41:29,239 --> 00:41:31,408 The, um, the shelter. 834 00:41:31,533 --> 00:41:32,743 Right. Thank you. 835 00:41:32,868 --> 00:41:34,620 Yeah. 836 00:41:37,206 --> 00:41:38,332 Oh. 837 00:41:38,457 --> 00:41:39,625 Was that your bus? 838 00:41:39,750 --> 00:41:41,710 - Yeah. - Oh. 839 00:41:41,835 --> 00:41:43,128 Um... 840 00:41:43,253 --> 00:41:45,214 Are you doing anything? 841 00:41:45,339 --> 00:41:46,632 Like, right now? 842 00:41:48,008 --> 00:41:49,426 So, we're really leaning heavily 843 00:41:49,551 --> 00:41:51,136 - into the fish thing, huh? 844 00:41:51,261 --> 00:41:53,305 It's the new VR aquarium. 845 00:41:53,430 --> 00:41:56,642 I thought it was topical. Or tropical. 846 00:41:58,769 --> 00:42:03,190 Oh, well, we got, uh, like two hours until they close. 847 00:42:03,315 --> 00:42:05,275 - So... - That's a cool watch. 848 00:42:05,400 --> 00:42:07,319 It's synced to the atomic, of course. 849 00:42:07,444 --> 00:42:09,530 It's binary? For real? 850 00:42:09,655 --> 00:42:11,782 Yeah, naturally. 851 00:42:14,743 --> 00:42:16,411 Sharks are so cool. 852 00:42:16,537 --> 00:42:18,247 They've been around since the dinosaurs. 853 00:42:18,372 --> 00:42:20,123 Well, yeah, they basically haven't had to evolve 854 00:42:20,249 --> 00:42:21,959 because they're, like, perfect creatures. 855 00:42:22,084 --> 00:42:24,378 I know, even shark embryos can sense danger approaching, 856 00:42:24,503 --> 00:42:25,963 and they stop moving. 857 00:42:26,088 --> 00:42:27,506 I actually read this study 858 00:42:27,631 --> 00:42:28,966 where a scientist followed a female shark 859 00:42:29,091 --> 00:42:30,300 for, like, 20 years. 860 00:42:30,425 --> 00:42:32,052 And they found that they returned 861 00:42:32,177 --> 00:42:33,637 to where they were born... 862 00:42:33,762 --> 00:42:35,430 - To give birth. - ...to give birth, yeah. 863 00:42:37,057 --> 00:42:38,600 - I'm a geek. - Same here. 864 00:42:38,725 --> 00:42:41,061 Yeah, I have, like, all these totally random, 865 00:42:41,186 --> 00:42:42,855 useless facts floating around in my head, 866 00:42:42,980 --> 00:42:44,523 and then half the time I can't even remember 867 00:42:44,648 --> 00:42:46,692 it's my mom's birthday. 868 00:42:46,817 --> 00:42:48,819 But that's boring. I'm boring. Tell me more about you. 869 00:42:48,944 --> 00:42:52,197 Oh, no, I'm significantly more boring. 870 00:42:52,322 --> 00:42:54,116 Well, I don't believe that at all. 871 00:42:54,241 --> 00:42:56,827 I mean, for starters, you... 872 00:42:56,952 --> 00:42:58,412 You wrangle fish. 873 00:42:58,537 --> 00:43:00,289 Oh, that's true. Yeah. 874 00:43:00,414 --> 00:43:02,291 It's a gift. A calling, really. 875 00:43:02,416 --> 00:43:04,835 And, um, and you don't drive, 876 00:43:04,960 --> 00:43:06,670 so you're, like, what, a greenie? 877 00:43:06,795 --> 00:43:08,922 Not really. My car got stolen. 878 00:43:09,047 --> 00:43:10,465 Oh, my God. 879 00:43:10,591 --> 00:43:11,925 Do you think the police are gonna find it? 880 00:43:12,050 --> 00:43:13,760 Probably not. It's been two years. 881 00:43:13,886 --> 00:43:15,762 - Oh. 882 00:43:15,888 --> 00:43:17,639 It's just a whole thing, getting a new car. 883 00:43:17,764 --> 00:43:19,224 Well, I mean, it could be easy. 884 00:43:19,349 --> 00:43:20,767 I actually have a CarMax app on my phone. 885 00:43:20,893 --> 00:43:22,436 We can get you one right now. 886 00:43:22,561 --> 00:43:24,563 They have all different colors of cars now. 887 00:43:24,688 --> 00:43:27,316 You can get blue ones and red ones. 888 00:43:27,441 --> 00:43:29,359 - You could do like a pink car. - Wow. 889 00:43:29,484 --> 00:43:30,652 - Wow. - Yellow. 890 00:43:30,777 --> 00:43:32,362 Wow, you know a lot of colors. 891 00:43:32,487 --> 00:43:34,239 Yeah, well, it's like a hobby of mine. 892 00:43:34,364 --> 00:43:36,283 It's just memorizing different color names. 893 00:43:36,408 --> 00:43:37,659 - I have a weird hobby. - What's that? 894 00:43:37,784 --> 00:43:40,537 I make templates for windup toys, 895 00:43:40,662 --> 00:43:42,915 and then I upload them so people can print them 896 00:43:43,040 --> 00:43:44,666 from their 3D printers. 897 00:43:47,252 --> 00:43:48,921 That is so cool. 898 00:43:52,382 --> 00:43:54,092 Thanks. 899 00:43:56,470 --> 00:43:58,305 Oh, puffer fish. 900 00:43:58,430 --> 00:43:59,556 Oh. There he is. 901 00:43:59,681 --> 00:44:01,391 Fang's cousins. 902 00:44:01,517 --> 00:44:02,684 You know, because... 903 00:44:02,809 --> 00:44:03,977 Oh, that's-- 904 00:44:04,102 --> 00:44:05,354 Oh, I see. Yeah, no, that's-- 905 00:44:05,479 --> 00:44:07,439 Well, we should maybe... 906 00:44:09,233 --> 00:44:11,318 - To commemorate. - Okay. 907 00:44:11,443 --> 00:44:12,694 - To Fang. - To Fang. 908 00:44:15,906 --> 00:44:17,616 Wow, this is a fancy car. 909 00:44:17,741 --> 00:44:18,867 Yeah, it's my brother's. 910 00:44:18,992 --> 00:44:20,661 It's a lot. 911 00:44:20,786 --> 00:44:22,663 - Okay, controversial question. - Hmm? 912 00:44:22,788 --> 00:44:25,666 Episodes Four, Five, Six. Luke or Han? 913 00:44:25,791 --> 00:44:27,292 Luke or Han what? 914 00:44:27,417 --> 00:44:29,002 Who's your dreamStar Wars guy? 915 00:44:29,127 --> 00:44:31,630 Sweet, earnest Luke, or bad boy Han? 916 00:44:31,755 --> 00:44:33,549 Oh. Neither. 917 00:44:33,674 --> 00:44:35,008 What? 918 00:44:35,133 --> 00:44:36,426 Neither Han nor Luke 919 00:44:36,552 --> 00:44:38,178 is the perfect man in OG Star Wars. 920 00:44:38,303 --> 00:44:41,598 That title undeniably belongs to Chewbacca. 921 00:44:41,723 --> 00:44:44,393 - Don't laugh. 922 00:44:44,518 --> 00:44:46,562 Okay, wait, so... 923 00:44:46,687 --> 00:44:47,938 Sorry, big, hairy Chewie? 924 00:44:48,063 --> 00:44:51,316 Oh, my goodness, yes. 925 00:44:51,441 --> 00:44:53,443 You know, he's loyal. 926 00:44:53,569 --> 00:44:54,945 Just turn up here. 927 00:44:55,070 --> 00:44:56,321 Oh, okay. So big, hairy, loyal. 928 00:44:56,446 --> 00:44:58,323 Which is why you're looking for a dog. 929 00:44:58,448 --> 00:45:00,284 He's macho, but he's not afraid to show his feelings. 930 00:45:00,409 --> 00:45:02,828 And he hates being away from the people that he loves. 931 00:45:02,953 --> 00:45:04,746 Who just happen to be of the male persuasion. 932 00:45:04,872 --> 00:45:06,707 - Which is fine... - No way. 933 00:45:06,832 --> 00:45:08,959 - It's not a bad thing. - Chewie? No. 934 00:45:09,084 --> 00:45:10,794 Chewie's totally straight. 935 00:45:10,919 --> 00:45:13,964 Uh, just turn up there, and then it's another block up. 936 00:45:14,089 --> 00:45:16,133 And the best part about Chewie? 937 00:45:16,258 --> 00:45:18,760 He wears nothing except for that gun belt. 938 00:45:18,886 --> 00:45:20,721 Oh, a gun belt. Now I know what I'm doing wrong. 939 00:45:20,846 --> 00:45:23,348 Mm-hmm. 940 00:45:23,473 --> 00:45:25,017 Who says you're doing anything wrong? 941 00:45:27,311 --> 00:45:31,148 Oh, just, you know, when I go on dates, 942 00:45:31,273 --> 00:45:34,610 uh, I just seem to always do something wrong. 943 00:45:34,735 --> 00:45:37,070 Yeah. Me too. 944 00:45:37,196 --> 00:45:39,948 My last date, I asked the guy who, outside the MCU, 945 00:45:40,073 --> 00:45:41,742 could hold Thor's hammer. 946 00:45:41,867 --> 00:45:43,160 Easy. Janet from The Good Place. 947 00:45:45,370 --> 00:45:46,788 Oh, uh... 948 00:45:46,914 --> 00:45:48,373 Oh, there she is. Miss Parsons! 949 00:45:48,498 --> 00:45:50,042 Actually, no, Can you go around the back? 950 00:45:50,167 --> 00:45:51,293 You need to go around the back. 951 00:45:51,418 --> 00:45:52,628 What's going on? 952 00:45:52,753 --> 00:45:55,005 Miss Parsons! Got it. 953 00:46:01,345 --> 00:46:02,930 Is there something you're not telling me? 954 00:46:03,055 --> 00:46:04,389 No! Uh, well, yes. 955 00:46:04,515 --> 00:46:06,016 It's just... It's embarrassing. 956 00:46:08,894 --> 00:46:11,230 Look, it was just a bad day involving my bad boss 957 00:46:11,355 --> 00:46:12,481 and his bad habits. 958 00:46:12,606 --> 00:46:14,233 I blended up some margaritas, 959 00:46:14,358 --> 00:46:17,528 and before I knew it, I signed up for online dating. 960 00:46:17,653 --> 00:46:19,530 Not the apps. Just that I Promise thing. 961 00:46:21,031 --> 00:46:23,450 So you signed up drunk? 962 00:46:23,575 --> 00:46:25,953 Yeah. But that's not the embarrassing part. 963 00:46:26,078 --> 00:46:27,996 Oh, I mean... 964 00:46:28,121 --> 00:46:29,665 - Just... - No. 965 00:46:31,834 --> 00:46:35,504 The embarrassing part is that they rejected me. 966 00:46:37,422 --> 00:46:40,008 Yeah. There I was going lower than I thought I'd ever go, 967 00:46:40,133 --> 00:46:44,012 and then they said I was unmatchable, so... 968 00:46:44,137 --> 00:46:45,889 And I got pissed off, so I wrote a blog about it. 969 00:46:46,014 --> 00:46:47,391 And I didn't expect anybody to read it, 970 00:46:47,516 --> 00:46:48,892 and then it kind of took off, 971 00:46:49,017 --> 00:46:50,435 and now the company's calling me a liar. 972 00:46:50,561 --> 00:46:53,313 It's just all gotten really ugly. 973 00:46:53,438 --> 00:46:55,941 It was like they knew me and they still thought I sucked. 974 00:46:59,361 --> 00:47:00,487 Well, I... 975 00:47:00,612 --> 00:47:01,864 Yeah. 976 00:47:02,948 --> 00:47:04,199 It's weird. It's fine. 977 00:47:04,324 --> 00:47:05,659 I'm gonna do an AMA thing tomorrow. 978 00:47:05,784 --> 00:47:06,952 and I'm gonna get everybody 979 00:47:07,077 --> 00:47:08,287 to just stop talking about it. 980 00:47:08,412 --> 00:47:10,330 I don't want to talk about it anymore. 981 00:47:10,455 --> 00:47:12,916 You think I'm whacked. 982 00:47:14,751 --> 00:47:16,879 I think you're a little whacked. 983 00:47:18,255 --> 00:47:19,506 And a little wonderful. 984 00:47:23,635 --> 00:47:26,096 You're really a nice guy, you know that? 985 00:47:30,225 --> 00:47:32,227 Even if you think Chewie plays for the home team. 986 00:47:35,147 --> 00:47:37,274 I had lot of fun with you tonight. 987 00:47:37,399 --> 00:47:38,734 Me too. 988 00:47:48,118 --> 00:47:50,495 Crap. Uh, I got to go. 989 00:48:06,678 --> 00:48:07,888 Anything? 990 00:48:08,013 --> 00:48:09,890 I finally found her application, 991 00:48:10,015 --> 00:48:12,976 but I haven't found any record that we actually replied to her. 992 00:48:13,101 --> 00:48:15,854 I've been through this a hundred times. 993 00:48:15,979 --> 00:48:19,191 I thought we auto-checked and sent replies to everyone. 994 00:48:19,316 --> 00:48:21,568 We did, and I'm telling you, we... 995 00:48:21,693 --> 00:48:24,071 We have no record of sending a response to her. 996 00:48:24,196 --> 00:48:25,989 A match report, nothing. 997 00:48:26,114 --> 00:48:27,866 Okay, but it's a computer, right? 998 00:48:27,991 --> 00:48:29,493 So all the info is in there. 999 00:48:29,618 --> 00:48:31,537 It's just a matter of pulling it out, right? 1000 00:48:31,662 --> 00:48:33,455 Thank you, Steve Jobs. 1001 00:48:33,580 --> 00:48:37,125 Riley, just tell us. 1002 00:48:37,251 --> 00:48:39,503 Is it possible she's telling the truth? 1003 00:48:39,628 --> 00:48:40,796 No. 1004 00:48:40,921 --> 00:48:45,217 No, I-I test everything, every change. 1005 00:48:45,342 --> 00:48:47,302 There is a very slim chance 1006 00:48:47,427 --> 00:48:49,054 that she didn't receive any response at all, 1007 00:48:49,179 --> 00:48:52,266 but there is no code in here to reject her or anyone. 1008 00:48:52,391 --> 00:48:53,642 No way. 1009 00:49:01,358 --> 00:49:02,526 Guess what? 1010 00:49:02,651 --> 00:49:04,319 I'm doing an online talk thing 1011 00:49:04,444 --> 00:49:06,029 Probably gonna tank, but I bought a new shirt 1012 00:49:06,154 --> 00:49:07,698 just in case. 1013 00:49:07,823 --> 00:49:10,075 What do we think? Hmm? 1014 00:49:10,200 --> 00:49:13,203 And I even put some eye gunk on. 1015 00:49:13,328 --> 00:49:15,122 Huh. 1016 00:49:15,247 --> 00:49:18,208 But the big news is I went on a date 1017 00:49:18,333 --> 00:49:19,918 with the fish cowboy. 1018 00:49:20,043 --> 00:49:22,588 I know. I know. 1019 00:49:22,713 --> 00:49:24,882 I really like him. 1020 00:49:25,007 --> 00:49:26,425 So... 1021 00:49:26,550 --> 00:49:28,343 All right, I gotta go. 1022 00:49:28,468 --> 00:49:30,637 Wish me luck. 1023 00:49:37,519 --> 00:49:38,896 Hey. 1024 00:49:39,980 --> 00:49:42,024 Oh, no one showed? 1025 00:49:42,149 --> 00:49:44,109 Yes. 1026 00:49:44,234 --> 00:49:45,652 Nobody cares. 1027 00:49:45,777 --> 00:49:47,029 As predicted. 1028 00:49:49,364 --> 00:49:50,782 What? What's so funny? 1029 00:49:51,783 --> 00:49:53,493 What don't I know? 1030 00:49:53,619 --> 00:49:55,287 It's because LB set up a waiting room. 1031 00:49:55,412 --> 00:49:56,955 - They're all in there. - How many people? 1032 00:49:58,248 --> 00:49:59,666 Five... hundred. 1033 00:49:59,791 --> 00:50:01,543 The maximum allowed. 1034 00:50:01,668 --> 00:50:02,794 Filled up over an hour ago. 1035 00:50:02,920 --> 00:50:05,088 No. Not doing it. 1036 00:50:05,214 --> 00:50:06,507 - Whoa, whoa, whoa. - I'm not doing it. 1037 00:50:06,632 --> 00:50:08,509 - I don't want to do it. 1038 00:50:08,634 --> 00:50:09,801 That's too much. I'm not doing it! 1039 00:50:09,927 --> 00:50:11,512 Breathe. You got this. 1040 00:50:11,637 --> 00:50:13,931 I don't know what I'm gonna say. 1041 00:50:14,056 --> 00:50:16,433 - Didn't you prepare something? - No, I didn't prepare something. 1042 00:50:16,558 --> 00:50:18,852 I didn't think that far ahead, mentally. 1043 00:50:18,977 --> 00:50:20,521 What's that black shit on your eyes, dude? 1044 00:50:20,646 --> 00:50:22,356 Shut up! 1045 00:50:22,481 --> 00:50:24,024 I can't do this alone. 1046 00:50:24,149 --> 00:50:26,652 Who says you're doing it alone? 1047 00:50:34,785 --> 00:50:36,036 Okay. 1048 00:50:37,162 --> 00:50:38,413 Okay. 1049 00:50:39,706 --> 00:50:41,500 - Let them in. - All right. 1050 00:50:50,759 --> 00:50:52,010 I'm good. 1051 00:50:53,220 --> 00:50:54,638 She has a posse? 1052 00:50:54,763 --> 00:50:56,265 For a girl who can't find a date, 1053 00:50:56,390 --> 00:50:57,933 she's got options. 1054 00:50:58,058 --> 00:50:59,893 They're her friends. 1055 00:51:00,018 --> 00:51:01,812 What? She told me about them. 1056 00:51:03,355 --> 00:51:04,606 Good morning. 1057 00:51:04,731 --> 00:51:06,859 Um, thank you for coming. 1058 00:51:11,655 --> 00:51:13,490 I'm sorry, I'm really nervous. 1059 00:51:13,615 --> 00:51:15,742 I didn't expect so many of you to show up. 1060 00:51:15,868 --> 00:51:17,870 But, um, as my friends say, 1061 00:51:17,995 --> 00:51:19,746 when you put something on the Internet, 1062 00:51:19,872 --> 00:51:22,791 you take your chances, right? 1063 00:51:22,916 --> 00:51:24,835 Um, I've had so many wonderful messages 1064 00:51:24,960 --> 00:51:26,753 from so many of you. 1065 00:51:26,879 --> 00:51:30,591 Uh, I wish that I could just match you all with one another. 1066 00:51:30,716 --> 00:51:33,844 But I came on here to say that, thank you, 1067 00:51:33,969 --> 00:51:37,973 but I would like all of this to stop now, okay? 1068 00:51:39,057 --> 00:51:40,309 Lots of hands up. 1069 00:51:40,434 --> 00:51:42,603 - What? - Lots of hands up. 1070 00:51:42,728 --> 00:51:44,646 Oh. Oh. 1071 00:51:44,771 --> 00:51:47,691 Okay, uh, yeah. I'll take-- I'll take some questions. 1072 00:51:49,735 --> 00:51:52,404 Kip, Annie, from "Spill the Tea with Annie Lee." 1073 00:51:52,529 --> 00:51:54,489 We would love to have you on the show to interview. 1074 00:51:54,615 --> 00:51:56,825 No. Please stop asking. 1075 00:51:56,950 --> 00:51:59,828 It would be so good for your blog's brand awareness, and-- 1076 00:52:04,666 --> 00:52:06,251 Kip, what do you have to say 1077 00:52:06,376 --> 00:52:08,128 to all the other unmatchables out there? 1078 00:52:08,253 --> 00:52:11,089 Uh, I guess to ignore labels like that. 1079 00:52:11,215 --> 00:52:13,258 But have you given up on love? 1080 00:52:15,802 --> 00:52:17,721 No, um, I haven't. 1081 00:52:17,846 --> 00:52:22,392 Actually, uh, I met an amazing guy this week. 1082 00:52:22,518 --> 00:52:25,979 So maybe love can find anyone, 1083 00:52:26,104 --> 00:52:28,440 even us unmatchables. 1084 00:52:30,067 --> 00:52:31,944 Kip, I love your blog. 1085 00:52:32,069 --> 00:52:34,488 I'm definitely Team Unmatchable. 1086 00:52:34,613 --> 00:52:37,282 Can you tell us what I Promise said in the rejection email? 1087 00:52:42,913 --> 00:52:46,917 You know what? I'd rather not relive that particular moment. 1088 00:52:47,918 --> 00:52:49,378 Oh. 1089 00:52:49,503 --> 00:52:51,922 Kip, is online dating a scam? 1090 00:52:52,047 --> 00:52:54,424 Look, we are the online generation, right? 1091 00:52:54,550 --> 00:52:57,803 We work, and shop, watch movies, 1092 00:52:57,928 --> 00:53:00,848 and express ourselves creatively. 1093 00:53:00,973 --> 00:53:03,684 Some of us maybe a bit too much. 1094 00:53:03,809 --> 00:53:07,437 Uh, so I think that you can find love online, 1095 00:53:07,563 --> 00:53:10,232 I just think you might want to use a different company 1096 00:53:10,357 --> 00:53:12,234 than I Promise. 1097 00:53:12,359 --> 00:53:14,278 Go. 1098 00:53:16,655 --> 00:53:19,157 Kip Parsons? 1099 00:53:19,283 --> 00:53:20,868 - You've been served. - What? 1100 00:53:23,871 --> 00:53:25,455 It's a temporary restraining order 1101 00:53:25,581 --> 00:53:28,750 barring you from discussing I Promise or risk arrest. 1102 00:53:41,597 --> 00:53:43,307 What did you do? 1103 00:53:44,683 --> 00:53:46,268 Riley, you said it yourself. 1104 00:53:46,393 --> 00:53:47,728 Either she believes she was rejected, 1105 00:53:47,853 --> 00:53:50,105 or else she's a master liar. 1106 00:53:50,230 --> 00:53:53,066 In either case, she's a very troubled girl. 1107 00:53:53,192 --> 00:53:55,527 And this is how you thought you'd help her? 1108 00:53:55,652 --> 00:53:57,613 After I explicitly asked you not to? 1109 00:53:57,738 --> 00:54:00,741 She's gonna destroy our business if we don't stop her. 1110 00:54:00,866 --> 00:54:03,160 Dad ran the numbers, and it's not good. 1111 00:54:04,244 --> 00:54:05,704 Let me ask you something, 1112 00:54:05,829 --> 00:54:07,831 since we're talking about truth. 1113 00:54:07,956 --> 00:54:09,499 When was the last time we once, 1114 00:54:09,625 --> 00:54:13,712 just once told her the truth about who we are? 1115 00:54:13,837 --> 00:54:15,005 About who I am? 1116 00:54:15,130 --> 00:54:16,673 Those were business decisions. 1117 00:54:16,798 --> 00:54:18,675 Well, when did we become that kind of business, Dad? 1118 00:54:23,430 --> 00:54:24,681 No, you know what? 1119 00:54:26,308 --> 00:54:27,726 I started this company 1120 00:54:27,851 --> 00:54:29,436 because I was so tired 1121 00:54:29,561 --> 00:54:31,772 of working for shitty, sleazy people. 1122 00:54:31,897 --> 00:54:33,857 And now here I am, working with more-- 1123 00:54:33,982 --> 00:54:35,651 Riley. 1124 00:54:35,776 --> 00:54:37,277 You're fired. You're all fired. 1125 00:54:37,402 --> 00:54:38,737 Hey, hey, Riley, come on. 1126 00:54:38,862 --> 00:54:41,406 No, I'm serious. You're fired. Go. 1127 00:54:41,532 --> 00:54:42,699 I mean it. Go. 1128 00:54:42,824 --> 00:54:44,076 Leave. 1129 00:54:53,168 --> 00:54:54,670 - Hey, Law Order girl. - Hmm? 1130 00:54:54,795 --> 00:54:56,463 - Did you check your code in yet? - Tomorrow. 1131 00:54:56,588 --> 00:54:58,507 I'm reading about temporary restraining orders. 1132 00:54:58,632 --> 00:55:00,509 Is this your first? 1133 00:55:00,634 --> 00:55:02,135 Yes. 1134 00:55:03,720 --> 00:55:05,639 Are they really gonna send me to jail? 1135 00:55:05,764 --> 00:55:08,642 Well, not if you avoid saying "I Promise." 1136 00:55:08,767 --> 00:55:11,645 Which you could do by staying in your cube and working. 1137 00:55:11,770 --> 00:55:14,106 Hey, dude, dude. You got to get on Twitter. 1138 00:55:14,231 --> 00:55:16,775 If I wanted to listen to people yell, I'd go visit my parents. 1139 00:55:16,900 --> 00:55:18,652 Look, look, look. 1140 00:55:18,777 --> 00:55:21,822 Some guy named Michael Rex made a fan account for you. 1141 00:55:21,947 --> 00:55:24,575 Look, it has 92,000 followers already. 1142 00:55:24,700 --> 00:55:26,410 Michael Rex? 1143 00:55:26,535 --> 00:55:29,746 Oh, I dated this guy in college for, like, five minutes. 1144 00:55:29,872 --> 00:55:33,709 You better hope he doesn't have any indiscreet pictures of you. 1145 00:55:33,834 --> 00:55:36,670 - Ooh, does he? - No! Jeez. 1146 00:55:44,261 --> 00:55:45,596 Are any of those important? 1147 00:55:45,721 --> 00:55:48,098 No, it's just guys asking me for dates. 1148 00:55:48,223 --> 00:55:49,683 And they all send pictures. 1149 00:55:49,808 --> 00:55:51,518 Any decent ones? 1150 00:55:51,643 --> 00:55:53,812 You tell me. 1151 00:55:53,937 --> 00:55:55,731 - Oh! - The hell's wrong with you? 1152 00:55:55,856 --> 00:55:58,942 You cannot show us some dude's tackle without warning. 1153 00:55:59,067 --> 00:56:01,320 Oh, really? That's the sound of every woman on the Internet 1154 00:56:01,445 --> 00:56:03,197 rolling her eyes. 1155 00:56:03,322 --> 00:56:04,907 Seriously, Kip, you gotta delete those. 1156 00:56:05,032 --> 00:56:07,659 You can't have pictures like that on your work computer. 1157 00:56:07,784 --> 00:56:09,703 Oi, oi. Pictures like what? 1158 00:56:09,828 --> 00:56:10,954 Nothing. 1159 00:56:11,079 --> 00:56:12,331 Are they naughty ones? 1160 00:56:12,456 --> 00:56:14,082 Ugh. 1161 00:56:19,505 --> 00:56:21,089 Are your 15 minutes up yet? 1162 00:56:21,215 --> 00:56:22,966 Marco, I never intended-- 1163 00:56:23,091 --> 00:56:26,011 Blah, blah, blah, blah, blah. 1164 00:56:26,136 --> 00:56:27,930 You're not a victim. 1165 00:56:28,055 --> 00:56:29,264 You set this into motion, 1166 00:56:29,389 --> 00:56:31,517 and you kept it up at every turn. 1167 00:56:31,642 --> 00:56:33,227 I don't know if you're doing it to spite me, 1168 00:56:33,352 --> 00:56:34,478 or you just want attention. 1169 00:56:34,603 --> 00:56:35,729 I give up, Marco. 1170 00:56:35,854 --> 00:56:37,814 How is this possibly about you? 1171 00:56:37,940 --> 00:56:39,816 It is about me, 1172 00:56:39,942 --> 00:56:41,485 because we're releasing tomorrow, 1173 00:56:41,610 --> 00:56:44,029 and you still haven't checked in your code for the build. 1174 00:56:44,154 --> 00:56:45,906 And that, sweetheart, 1175 00:56:46,031 --> 00:56:49,785 has everything to do with me and my department. 1176 00:56:53,080 --> 00:56:54,623 You're right. 1177 00:56:54,748 --> 00:56:56,917 I'm gonna work all night. I'll get it done. 1178 00:57:49,344 --> 00:57:50,971 Hey. What are you doing here? 1179 00:57:51,096 --> 00:57:53,182 Oh, I am taking you to dinner? 1180 00:57:55,851 --> 00:57:57,728 Ugh, 404. I have a deadline. 1181 00:57:57,853 --> 00:57:59,271 Come on, it'll be fast. 1182 00:57:59,396 --> 00:58:02,816 We can go get sushi. 1183 00:58:02,941 --> 00:58:04,735 You're over-embracing this fish theme a little bit. 1184 00:58:04,860 --> 00:58:06,653 Please come out with me. I just... 1185 00:58:06,778 --> 00:58:07,946 I'd love to talk to you, 1186 00:58:08,071 --> 00:58:09,907 and I'll bring you right back. 1187 00:58:10,032 --> 00:58:13,160 We'll get takeout, and then... yeah. 1188 00:58:15,871 --> 00:58:18,081 Okay. 1189 00:58:26,757 --> 00:58:28,091 Crap. You're married? 1190 00:58:28,217 --> 00:58:29,927 - No. - Gay? 1191 00:58:30,052 --> 00:58:32,804 Ryan Reynolds confuses me, but no. 1192 00:58:32,930 --> 00:58:35,015 Convicted felon? 1193 00:58:35,140 --> 00:58:36,642 Not convicted. 1194 00:58:39,645 --> 00:58:41,522 Oh, this is a friend-zoning session, isn't it? 1195 00:58:41,647 --> 00:58:43,732 No. No, absolutely not. 1196 00:58:51,573 --> 00:58:53,909 Listen, just hear me out, okay? 1197 00:58:54,034 --> 00:58:55,702 Two years ago, 1198 00:58:55,827 --> 00:58:57,996 I quit my awful job working with awful people 1199 00:58:58,121 --> 00:59:00,999 because I wanted to start my own company. 1200 00:59:01,124 --> 00:59:03,377 And when I left my awful job, 1201 00:59:03,502 --> 00:59:05,254 I told myself that from here on out, 1202 00:59:05,379 --> 00:59:06,839 I only wanted to work with people 1203 00:59:06,964 --> 00:59:08,131 who were super talented, 1204 00:59:08,257 --> 00:59:10,968 but also ethical people, right? 1205 00:59:11,093 --> 00:59:14,221 So I hired my mom and dad. 1206 00:59:14,346 --> 00:59:17,057 And I hired my brother and his husband. 1207 00:59:18,392 --> 00:59:19,893 And it was great. 1208 00:59:22,604 --> 00:59:26,608 But then today, I-I realized we've become a company 1209 00:59:26,733 --> 00:59:29,027 that I hate. 1210 00:59:31,530 --> 00:59:32,823 And, um... 1211 00:59:34,199 --> 00:59:35,993 I fired everyone. 1212 00:59:36,118 --> 00:59:38,078 Whoa. 1213 00:59:38,203 --> 00:59:39,913 And the reason I'm telling you this is because... 1214 00:59:40,038 --> 00:59:41,540 - Oh, my God. 1215 00:59:44,418 --> 00:59:45,878 Hold on one second. I'm sorry. 1216 00:59:47,671 --> 00:59:49,548 Hey, look, I don't want to talk about it. 1217 00:59:52,634 --> 00:59:53,886 Which hospital? 1218 00:59:54,970 --> 00:59:56,388 Okay, I'm on my way. 1219 00:59:56,513 --> 00:59:57,931 Is everything okay? 1220 00:59:58,056 --> 01:00:00,100 Um, no. 1221 01:00:08,358 --> 01:00:10,944 Um, you can take the car to get home. 1222 01:00:11,069 --> 01:00:12,696 No, it's okay. I take the bus all the time. 1223 01:00:12,821 --> 01:00:14,448 Don't worry about it. Get in there. 1224 01:00:16,074 --> 01:00:17,951 Oh, Riley. Riley. 1225 01:00:23,540 --> 01:00:24,875 Riley? 1226 01:00:31,048 --> 01:00:32,299 Riley. 1227 01:00:34,927 --> 01:00:37,012 The good news is that she didn't have a stroke. 1228 01:00:37,137 --> 01:00:39,223 - They're still running tests-- - Riley. 1229 01:00:39,348 --> 01:00:41,141 What the hell is she doing here? 1230 01:00:41,266 --> 01:00:43,185 - Dad, she doesn't know. - Hey, you dropped your phone. 1231 01:00:43,310 --> 01:00:44,520 Thanks. Um... 1232 01:00:44,645 --> 01:00:45,771 I think you need to leave. 1233 01:00:45,896 --> 01:00:47,189 You know what? Don't worry. 1234 01:00:47,314 --> 01:00:49,316 I'll-I'll-I'll just, uh... 1235 01:00:49,441 --> 01:00:51,527 - I'll explain it to you later. - Okay. 1236 01:00:51,652 --> 01:00:52,945 I'll... 1237 01:00:54,279 --> 01:00:55,781 - I'll call you soon. - Sure. 1238 01:00:55,906 --> 01:00:57,533 What are you doing here? 1239 01:00:58,534 --> 01:01:00,244 How's Mom? 1240 01:01:01,495 --> 01:01:03,997 Mom? 1241 01:01:04,122 --> 01:01:05,874 - Kip, I can explain. - Mom? 1242 01:01:07,626 --> 01:01:09,294 - Oh, no. - Kip, no, let me explain. 1243 01:01:09,419 --> 01:01:11,004 - This is... - Oh, I'm so stupid. 1244 01:01:11,129 --> 01:01:12,881 - No, no. - I'm so stupid. 1245 01:01:13,006 --> 01:01:14,758 Kip! 1246 01:01:14,883 --> 01:01:19,847 ♪ I'll be always falling ♪ 1247 01:01:20,347 --> 01:01:21,849 ♪ Yeah ♪ 1248 01:01:21,974 --> 01:01:26,937 ♪ Only to rise And fall again ♪ 1249 01:01:28,647 --> 01:01:30,649 Kip. Hi. 1250 01:01:30,774 --> 01:01:32,609 I'm Raina from... 1251 01:01:32,734 --> 01:01:34,152 Spilling the Tea with Annie Lee. 1252 01:01:34,278 --> 01:01:35,571 Yeah, yeah, I know. 1253 01:01:38,532 --> 01:01:40,242 Are you my stalker now? 1254 01:01:42,870 --> 01:01:44,538 Look, she's doing a show tomorrow... 1255 01:01:45,539 --> 01:01:46,915 Actually, today. 1256 01:01:47,040 --> 01:01:48,876 ...and she is desperate to have you on. 1257 01:01:49,001 --> 01:01:51,044 I have a restraining order against me right now, 1258 01:01:51,170 --> 01:01:54,006 which is a sentence I never thought I would say in my life. 1259 01:01:54,131 --> 01:01:58,302 But the result is, I will not be spilling any tea. 1260 01:01:58,427 --> 01:02:01,722 Okay, but you don't have to mention I Promise. 1261 01:02:01,847 --> 01:02:05,851 Just... just talk about the challenges of finding love 1262 01:02:05,976 --> 01:02:07,561 as a woman in this digital age. 1263 01:02:07,686 --> 01:02:09,146 Raina, I'm not good at this stuff. 1264 01:02:09,271 --> 01:02:10,689 I get really wound up, 1265 01:02:10,814 --> 01:02:12,566 and then I just say things I don't want to, 1266 01:02:12,691 --> 01:02:14,693 and I get into a situation I don't want to be in. 1267 01:02:14,818 --> 01:02:17,362 Yeah, and that's why people love you. 1268 01:02:19,489 --> 01:02:22,659 Kip, you speak so many people's truths. 1269 01:02:22,784 --> 01:02:25,370 They're listening. You should use your voice. 1270 01:02:25,495 --> 01:02:26,747 Are those Croc earrings? 1271 01:02:28,707 --> 01:02:30,167 Yeah. I love Crocs. 1272 01:02:30,292 --> 01:02:32,211 Don't tell my boss. She would kill me. 1273 01:02:38,300 --> 01:02:39,676 Okay, I'll make a deal. 1274 01:02:39,801 --> 01:02:42,346 I have a friend. His name is Sanjay. 1275 01:02:42,471 --> 01:02:45,766 He is a really sweet guy with a good heart. 1276 01:02:45,891 --> 01:02:48,393 You go for a coffee with him, I'll do your show. 1277 01:02:52,856 --> 01:02:54,816 - Just coffee? - Just coffee. 1278 01:02:54,942 --> 01:02:56,818 And if I check offender databases? 1279 01:02:56,944 --> 01:02:59,446 Oh, my God, no. Not there. I swear. 1280 01:03:00,739 --> 01:03:02,366 Deal? 1281 01:03:06,745 --> 01:03:08,080 Okay. Yes. 1282 01:03:08,205 --> 01:03:10,249 - Yes. Deal. - Great. 1283 01:03:10,374 --> 01:03:11,708 Go home. 1284 01:03:14,837 --> 01:03:17,464 - Hey, Kip? - Yes? 1285 01:03:17,589 --> 01:03:20,551 What happened to that nice guy you met? 1286 01:03:23,095 --> 01:03:24,429 Uh... 1287 01:03:28,725 --> 01:03:30,269 turned out he wasn't that nice. 1288 01:03:45,784 --> 01:03:47,077 Come on. 1289 01:03:48,412 --> 01:03:49,746 Come on. 1290 01:03:53,458 --> 01:03:54,918 You know, Jones, in retrospect, 1291 01:03:55,043 --> 01:03:58,881 this has been the crappiest day of my life. 1292 01:04:01,884 --> 01:04:04,636 But I know what you're thinking. 1293 01:04:04,761 --> 01:04:06,096 "Suck it up, Kipper, 1294 01:04:06,221 --> 01:04:08,265 and get me a grape." 1295 01:04:12,561 --> 01:04:13,812 Jones? 1296 01:04:16,773 --> 01:04:18,650 No, no, no, no, no. 1297 01:04:20,736 --> 01:04:21,862 No. 1298 01:04:23,238 --> 01:04:24,489 No. 1299 01:04:25,782 --> 01:04:27,201 Jones. 1300 01:04:58,148 --> 01:04:59,816 I can't believe you're not going to fight this. 1301 01:04:59,942 --> 01:05:01,735 I missed the deadline. 1302 01:05:01,860 --> 01:05:03,195 We all miss deadlines. 1303 01:05:03,320 --> 01:05:05,030 There were naked guys on my computer. 1304 01:05:05,155 --> 01:05:08,534 We all have naked guys on our computers. 1305 01:05:08,659 --> 01:05:12,621 Look, my Internet presence was becoming disruptive. 1306 01:05:12,746 --> 01:05:15,165 Come on, guys, this was inevitable. 1307 01:05:15,290 --> 01:05:16,875 Marco read some management book 1308 01:05:17,000 --> 01:05:18,877 about getting rid of the competition, 1309 01:05:19,002 --> 01:05:20,379 and I just gave him a way to do it. 1310 01:05:20,504 --> 01:05:21,755 Because firing our favorite lead 1311 01:05:21,880 --> 01:05:24,466 is the best way to rally the team. 1312 01:05:24,591 --> 01:05:27,261 Hey, Kip, you know, I'm old enough 1313 01:05:27,386 --> 01:05:29,096 to have been there for "fight the power" 1314 01:05:29,221 --> 01:05:31,348 and "stick it to the man." 1315 01:05:31,473 --> 01:05:33,350 Are you sure about doing this show? 1316 01:05:33,475 --> 01:05:35,894 You know, you talk about wanting this all to be over, 1317 01:05:36,019 --> 01:05:37,771 and then you turn around and poke the bear again. 1318 01:05:37,896 --> 01:05:39,398 Well, Meta, I made a promise, 1319 01:05:39,523 --> 01:05:41,984 and there's nothing else left to lose. 1320 01:05:42,109 --> 01:05:43,527 Look at me. 1321 01:05:43,652 --> 01:05:46,321 There's always more to lose. 1322 01:05:46,446 --> 01:05:48,615 Always. 1323 01:06:00,252 --> 01:06:02,296 Be nice to the replacement, okay? 1324 01:06:05,507 --> 01:06:06,884 And clean your desk from time to time, 1325 01:06:07,009 --> 01:06:09,261 - for everyone's sake. - I will. 1326 01:06:11,680 --> 01:06:13,765 A woman named Raina will text you. 1327 01:06:13,891 --> 01:06:17,311 Go out with her. Please wear matching socks. 1328 01:06:23,150 --> 01:06:25,819 I'm gonna miss you most of all, Scarecrow. 1329 01:06:27,696 --> 01:06:29,114 Ah, you'll be back. You'll see. 1330 01:06:30,199 --> 01:06:32,534 So I'm just gonna say, uh, 1331 01:06:32,659 --> 01:06:34,411 "See you later, kiddo." 1332 01:06:57,309 --> 01:06:59,061 I got fired, 1333 01:06:59,186 --> 01:07:02,022 so I won't be able to see you every morning anymore. 1334 01:07:05,484 --> 01:07:06,735 Okay then. 1335 01:07:08,654 --> 01:07:10,822 It's been really nice chatting to you for all these years. 1336 01:07:10,948 --> 01:07:12,574 I mean, I'm gonna come by when I can, 1337 01:07:12,699 --> 01:07:14,868 it just won't be every morning. 1338 01:07:23,460 --> 01:07:25,546 You know, right now would be a really good time 1339 01:07:25,671 --> 01:07:27,631 for, like, a Yoda moment. 1340 01:07:27,756 --> 01:07:29,550 Or some advice? 1341 01:07:30,717 --> 01:07:31,969 Anything? 1342 01:07:36,807 --> 01:07:38,058 Cool. 1343 01:07:47,818 --> 01:07:50,654 Gentlemen, gentlemen, gentlemen. 1344 01:07:50,779 --> 01:07:53,949 Now, I know you're upset about me letting Kip go, 1345 01:07:54,074 --> 01:07:55,951 but I'm still your boss. 1346 01:07:58,620 --> 01:08:01,707 Giving me the Gandhi treatment ain't a power move here. 1347 01:08:01,832 --> 01:08:04,001 I can fire you all. 1348 01:08:04,126 --> 01:08:06,670 You know, as soon as the next release is out. 1349 01:08:06,795 --> 01:08:10,632 And, and, and you train your replacements. 1350 01:08:13,969 --> 01:08:15,345 Guys? 1351 01:08:16,972 --> 01:08:18,432 Guys? 1352 01:08:18,557 --> 01:08:21,602 Guys, look, this is just childish. 1353 01:08:27,858 --> 01:08:31,111 Well, uh, it's good we had this talk. 1354 01:08:31,236 --> 01:08:33,947 So... yeah. 1355 01:08:34,072 --> 01:08:36,742 Yeah, get back to work. 1356 01:08:36,867 --> 01:08:38,285 And you too. 1357 01:08:44,041 --> 01:08:47,002 Is calling me Gandhi racist? 1358 01:08:47,127 --> 01:08:48,795 I like how he said he let her go, 1359 01:08:48,921 --> 01:08:51,715 like she was trapped and he released her into the wild. 1360 01:08:51,840 --> 01:08:55,010 You fired her, you bearded fruit bat! 1361 01:08:55,135 --> 01:08:57,054 Hey, your car got a big trunk, right? 1362 01:08:57,179 --> 01:08:58,931 Um, ahem, hello. 1363 01:08:59,056 --> 01:09:01,183 Uh, is-- Is Kip Parsons here? 1364 01:09:01,308 --> 01:09:04,269 Nope. Not since they fired her. 1365 01:09:05,312 --> 01:09:06,438 She got fired? 1366 01:09:06,563 --> 01:09:08,232 Who are you? 1367 01:09:08,357 --> 01:09:10,484 My name's Riley Detamore. 1368 01:09:10,609 --> 01:09:13,820 I'm... Well, I guess I'm kind of a friend... 1369 01:09:16,573 --> 01:09:18,492 Uh, nice chicken. 1370 01:09:18,617 --> 01:09:21,411 That's Grimaldi QR model? 1371 01:09:27,709 --> 01:09:29,837 We love meeting couples who have found love, 1372 01:09:29,962 --> 01:09:32,673 but remember, not everyone gets a happy ending. 1373 01:09:32,798 --> 01:09:35,634 - Stop fidgeting. - Our next guest... 1374 01:09:35,759 --> 01:09:36,885 You look beautiful. 1375 01:09:37,010 --> 01:09:38,470 I feel awkward. 1376 01:09:38,595 --> 01:09:39,721 Graceful. 1377 01:09:39,847 --> 01:09:40,973 Dorky. 1378 01:09:42,349 --> 01:09:44,434 - Like a gazelle. - Hmm. 1379 01:09:44,560 --> 01:09:47,187 Just remember, you're live. Watch what you're saying. 1380 01:09:47,312 --> 01:09:49,064 Got it. 1381 01:09:49,189 --> 01:09:52,401 Please welcome my special guest, Kip Parsons. 1382 01:09:52,526 --> 01:09:54,903 Oh, wait. Any bats in the cave? 1383 01:09:56,822 --> 01:09:58,782 All clear. 1384 01:10:00,993 --> 01:10:04,705 Thanks to Wild Mountain Chai for providing us with our tea today. 1385 01:10:04,830 --> 01:10:07,624 You can taste the mountain air in every sip. 1386 01:10:07,749 --> 01:10:09,751 Oh, and please don't forget to subscribe. 1387 01:10:11,420 --> 01:10:12,963 Kip, it's lovely 1388 01:10:13,088 --> 01:10:14,882 to finally put a face to your name. 1389 01:10:15,007 --> 01:10:17,217 - Many of us unmatchables... - She almost looks like a... 1390 01:10:17,342 --> 01:10:18,468 ...feel like we know you already. 1391 01:10:18,594 --> 01:10:19,720 ...like a girl. 1392 01:10:19,845 --> 01:10:20,971 How has this all been for you? 1393 01:10:21,096 --> 01:10:22,264 She looks beautiful. 1394 01:10:22,389 --> 01:10:23,640 Shut up. 1395 01:10:23,765 --> 01:10:25,350 - Guys, grow up. - I bet. 1396 01:10:25,475 --> 01:10:27,895 You've gone from lowly computer programmer 1397 01:10:28,020 --> 01:10:30,772 to woman's spokesperson in a week. 1398 01:10:30,898 --> 01:10:32,733 Of course, as you know, the dating service... 1399 01:10:32,858 --> 01:10:34,693 Which I cannot name. 1400 01:10:34,818 --> 01:10:36,820 ...because they're taking legal action against you... 1401 01:10:36,945 --> 01:10:39,406 Okay, you are ready to go, but we have some things to go over. 1402 01:10:41,200 --> 01:10:43,118 I'm sure you've heard the rumors. 1403 01:10:44,328 --> 01:10:45,746 You can't actually prove 1404 01:10:45,871 --> 01:10:47,581 that the dating service rejected you. 1405 01:10:47,706 --> 01:10:49,917 Uh, I could. 1406 01:10:50,042 --> 01:10:51,960 But why should I have to? 1407 01:10:52,085 --> 01:10:53,629 Well, see, you keep dodging the question, 1408 01:10:53,754 --> 01:10:54,922 and that makes me question 1409 01:10:55,047 --> 01:10:56,381 whether it really happened, 1410 01:10:56,507 --> 01:11:00,636 or whether this is a publicity stunt. 1411 01:11:01,762 --> 01:11:03,138 Publicity for what? 1412 01:11:03,263 --> 01:11:05,224 I'm-I'm... 1413 01:11:05,349 --> 01:11:06,725 I'm just a normal person. 1414 01:11:06,850 --> 01:11:08,519 I'm not trying to sell anything. 1415 01:11:08,644 --> 01:11:10,395 But why would I Promise come after you 1416 01:11:10,521 --> 01:11:12,147 unless they knew you couldn't back up your claims? 1417 01:11:14,983 --> 01:11:17,110 You know why, Annie? 1418 01:11:17,236 --> 01:11:21,782 Big guys taking on the one person telling the truth. 1419 01:11:21,907 --> 01:11:23,283 It happens every day, 1420 01:11:23,408 --> 01:11:25,077 and it's so easy to hide behind lawyers, 1421 01:11:25,202 --> 01:11:27,412 and getting other people to do your dirty work. 1422 01:11:27,538 --> 01:11:30,666 I'm standing here, alone, talking about my experiences, 1423 01:11:30,791 --> 01:11:32,751 and I'm the one going to court. 1424 01:11:32,876 --> 01:11:34,753 And she's off. 1425 01:11:34,878 --> 01:11:36,713 I mean, Dirk didn't serve me those papers. 1426 01:11:36,839 --> 01:11:39,132 He knew where I was. And his brother Riley, 1427 01:11:39,258 --> 01:11:40,676 he definitely knew. 1428 01:11:40,801 --> 01:11:42,219 But they were too afraid 1429 01:11:42,344 --> 01:11:44,179 to man up and face me. 1430 01:11:44,304 --> 01:11:46,265 You know what? Just once, Annie, just once, 1431 01:11:46,390 --> 01:11:48,684 I would like to see someone from that company say, 1432 01:11:48,809 --> 01:11:51,103 "Hey, we made a mistake. We're sorry." 1433 01:11:51,228 --> 01:11:52,729 But they will never do that. 1434 01:11:52,855 --> 01:11:54,356 Because that's not the kind of people they are, 1435 01:11:54,481 --> 01:11:56,525 and it's not the kind of company I Promise is. 1436 01:11:57,901 --> 01:11:59,027 No. Stop! 1437 01:11:59,152 --> 01:12:00,612 Kip Parsons... 1438 01:12:02,906 --> 01:12:05,117 you're under arrest for violating a restraining order. 1439 01:12:06,493 --> 01:12:08,203 Oh, no. 1440 01:12:08,328 --> 01:12:09,830 Did you know about this? 1441 01:12:11,582 --> 01:12:12,833 No, I... 1442 01:12:18,213 --> 01:12:19,506 I... 1443 01:12:19,631 --> 01:12:21,175 I don't know what to say. 1444 01:12:21,300 --> 01:12:22,843 I... 1445 01:12:22,968 --> 01:12:25,053 We're gonna end it here for us today, 1446 01:12:25,179 --> 01:12:28,140 and I will report back once I get to the bottom of this. 1447 01:12:28,265 --> 01:12:29,391 Wait.- [Annie] I'm Annie Lee. 1448 01:12:29,516 --> 01:12:30,684 Aren't you supposed to explain 1449 01:12:30,809 --> 01:12:33,312 the discharge plan to me? 1450 01:12:34,855 --> 01:12:37,441 Figure it out yourself. It's not that hard. 1451 01:12:37,566 --> 01:12:39,151 I promise. 1452 01:12:45,324 --> 01:12:46,992 Oh, my God, Annie. 1453 01:12:47,117 --> 01:12:48,994 Where did the cops come from? I-I didn't let them in. 1454 01:12:49,119 --> 01:12:50,495 I'm so sorry. 1455 01:12:50,621 --> 01:12:52,164 They were in my back room the whole time. 1456 01:12:54,666 --> 01:12:58,045 Wait, you set this all up? 1457 01:12:58,170 --> 01:12:59,963 I knew she wouldn't be able to keep her mouth shut. 1458 01:13:00,088 --> 01:13:01,507 I was counting on it. 1459 01:13:01,632 --> 01:13:03,509 Now I'm gonna go watch my view count go up. 1460 01:13:45,425 --> 01:13:47,052 Y'all have fun now. 1461 01:14:07,739 --> 01:14:09,324 - I need to talk to her. - Yeah, well, 1462 01:14:09,449 --> 01:14:11,118 only a lawyer can get in to talk to her now. 1463 01:14:14,496 --> 01:14:15,998 Maybe it's time she got a lawyer. 1464 01:14:25,674 --> 01:14:27,885 Funeral home's two doors down. 1465 01:14:28,010 --> 01:14:30,470 Uh, we're actually Kip Parsons' attorneys. 1466 01:14:39,021 --> 01:14:40,272 Firm? 1467 01:14:45,277 --> 01:14:47,529 Dorkus... 1468 01:14:47,654 --> 01:14:48,864 Knapsack... 1469 01:14:48,989 --> 01:14:50,115 Ruffles... 1470 01:14:50,240 --> 01:14:51,617 and Crocs. 1471 01:15:05,422 --> 01:15:06,798 That's good. 1472 01:15:06,924 --> 01:15:09,635 You know, I call my ex "the appendix." 1473 01:15:09,760 --> 01:15:11,595 He caused me a lot of pain, 1474 01:15:11,720 --> 01:15:13,180 gave me a few scars, 1475 01:15:13,305 --> 01:15:14,640 but once he was gone, 1476 01:15:14,765 --> 01:15:16,141 I figured out I didn't need him anyway. 1477 01:15:18,101 --> 01:15:19,478 Okay, okay, I have one. 1478 01:15:19,603 --> 01:15:22,814 straight or gay? 1479 01:15:22,940 --> 01:15:24,274 Straight. 1480 01:15:24,399 --> 01:15:25,567 - Yes. - Oh, man! 1481 01:15:25,692 --> 01:15:27,444 - And that gun belt? 1482 01:15:27,569 --> 01:15:29,071 - Come on, now. - Damn. 1483 01:15:29,196 --> 01:15:30,864 That's what I said! 1484 01:15:30,989 --> 01:15:32,783 Kip Parsons? 1485 01:15:32,908 --> 01:15:34,326 - Yeah? - Your lawyer's here. 1486 01:15:35,702 --> 01:15:36,828 What? I don't have a lawyer. 1487 01:15:36,954 --> 01:15:39,957 Well, now you got a whole firm. 1488 01:15:40,082 --> 01:15:43,001 Oh, my God, guys! 1489 01:15:43,126 --> 01:15:44,878 This has been crazy. 1490 01:15:45,003 --> 01:15:46,672 So, what's the plan? 1491 01:15:54,888 --> 01:15:57,015 - Meta... - It's gonna be okay. 1492 01:15:58,392 --> 01:15:59,726 We'll, uh... 1493 01:15:59,852 --> 01:16:01,395 We'll wait outside. 1494 01:16:04,648 --> 01:16:05,816 Kip, we gotta get you out of here. 1495 01:16:05,941 --> 01:16:07,067 Well, you put me in here. 1496 01:16:07,192 --> 01:16:08,402 No, it... 1497 01:16:08,527 --> 01:16:09,736 It was my parents. It wasn't me. 1498 01:16:09,862 --> 01:16:11,864 And that's because they were scared 1499 01:16:11,989 --> 01:16:13,115 and they didn't know you. 1500 01:16:13,240 --> 01:16:14,867 Oh, okay. And you do? 1501 01:16:14,992 --> 01:16:17,077 You're just like me. 1502 01:16:20,330 --> 01:16:22,165 - Kip, you got to believe me. - Why? 1503 01:16:22,291 --> 01:16:25,169 Riley, you lied to me. Over and over. 1504 01:16:25,294 --> 01:16:27,171 What I told you was true. 1505 01:16:27,296 --> 01:16:31,133 Okay, I used to work for this super sleazy dating app company, 1506 01:16:31,258 --> 01:16:32,801 and I left to start my own 1507 01:16:32,926 --> 01:16:34,720 because I wanted to build something with integrity. 1508 01:16:34,845 --> 01:16:38,182 So I coded everything, you know, from the ground up. 1509 01:16:38,307 --> 01:16:40,976 And that's how I know that you didn't get rejected. 1510 01:16:41,101 --> 01:16:42,477 And it's okay that you made that up. 1511 01:16:42,603 --> 01:16:43,854 I didn't make it up! 1512 01:16:45,397 --> 01:16:46,940 I didn't make it up. 1513 01:16:48,192 --> 01:16:49,401 And if you think I made it up, 1514 01:16:49,526 --> 01:16:52,696 then you don't know me at all. 1515 01:16:55,365 --> 01:16:57,367 - Kip, I-- - I should have gotten the dog. 1516 01:16:59,119 --> 01:17:00,954 He would have been more trustworthy. 1517 01:17:06,502 --> 01:17:07,711 Uh, there's been a mistake. 1518 01:17:07,836 --> 01:17:09,880 They're not on my side, so... 1519 01:17:15,761 --> 01:17:17,262 You fired them all? 1520 01:17:17,387 --> 01:17:20,641 - I fired them all. 1521 01:17:20,766 --> 01:17:22,351 You think they'll be at the hearing tomorrow? 1522 01:17:22,476 --> 01:17:24,019 Yeah. Probably. Oh, hey. 1523 01:17:24,144 --> 01:17:26,438 Oh, all right. Have fun. 1524 01:17:26,563 --> 01:17:27,940 You should have gotten a smaller dog. 1525 01:17:28,065 --> 01:17:29,525 Yeah. 1526 01:17:31,151 --> 01:17:32,528 Remember when that used to be 1527 01:17:32,653 --> 01:17:34,154 your standard placeholder error message? 1528 01:17:35,155 --> 01:17:36,907 Stack overflow. 1529 01:17:37,032 --> 01:17:38,283 Get a dog. 1530 01:17:39,576 --> 01:17:41,370 Null pointer exception? 1531 01:17:41,495 --> 01:17:42,663 "Get a dog." 1532 01:17:44,915 --> 01:17:46,542 Holy shit balls. 1533 01:17:46,667 --> 01:17:48,293 What? 1534 01:17:48,418 --> 01:17:50,170 Come on, I need your help. 1535 01:17:52,172 --> 01:17:53,590 Excuse me. 1536 01:17:58,971 --> 01:18:00,722 All rise. 1537 01:18:06,353 --> 01:18:09,439 The Honorable Judge Wilks presiding. 1538 01:18:13,777 --> 01:18:15,028 Be seated. 1539 01:18:18,782 --> 01:18:20,367 Well, I've got to be honest. 1540 01:18:20,492 --> 01:18:22,452 You know, I've been sitting up here a long time, 1541 01:18:22,578 --> 01:18:26,373 and I don't believe I have ever been quite this popular before. 1542 01:18:28,166 --> 01:18:30,169 Sir? 1543 01:18:30,294 --> 01:18:31,712 You ordering a pizza, sir? 1544 01:18:33,630 --> 01:18:36,925 I'll call you back. 1545 01:18:37,050 --> 01:18:39,469 Your Honor, we would like to respectfully... 1546 01:18:39,595 --> 01:18:43,056 Settle down. I know why we're here. 1547 01:18:43,182 --> 01:18:46,351 I read every little piece of paper that you gave me. 1548 01:18:48,020 --> 01:18:49,855 Miss Parsons? 1549 01:18:50,939 --> 01:18:52,107 Yes, sir? 1550 01:18:52,232 --> 01:18:53,775 Sit down, please. 1551 01:18:55,694 --> 01:18:57,905 I'm thinking I should probably explain how this all works, 1552 01:18:58,030 --> 01:19:00,365 as it appears that your counsel 1553 01:19:00,490 --> 01:19:02,159 may not be the finest this city has to offer. 1554 01:19:03,952 --> 01:19:05,829 Temporary restraining orders 1555 01:19:05,954 --> 01:19:07,497 are issued ex parte, 1556 01:19:07,623 --> 01:19:09,666 which basically means anyone can get one. 1557 01:19:09,791 --> 01:19:13,295 As for the other party-- You, in this case. 1558 01:19:13,420 --> 01:19:15,506 doesn't have much of a say. 1559 01:19:15,631 --> 01:19:17,799 But today is your chance to convince me 1560 01:19:17,925 --> 01:19:22,054 that this restraining order shouldn't be made permanent. 1561 01:19:22,179 --> 01:19:24,640 Whereas the folks over there are gonna try to convince me 1562 01:19:24,765 --> 01:19:26,850 that they should. 1563 01:19:26,975 --> 01:19:29,019 Now I've read all they had to say. 1564 01:19:30,979 --> 01:19:33,273 It sure sounds like you've been mouthing off a bit. 1565 01:19:34,358 --> 01:19:35,484 Yeah. 1566 01:19:35,609 --> 01:19:37,152 I do that now. 1567 01:19:37,277 --> 01:19:39,071 I used to be nicer. 1568 01:19:39,196 --> 01:19:40,906 Sorry. 1569 01:19:41,031 --> 01:19:44,493 Well, why don't you just scoot yourself up here 1570 01:19:44,618 --> 01:19:46,620 and tell me all about it? 1571 01:19:47,871 --> 01:19:49,122 Okay. 1572 01:20:01,593 --> 01:20:03,387 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 1573 01:20:03,512 --> 01:20:05,347 and nothing but the truth, so help you God? 1574 01:20:05,472 --> 01:20:07,140 - I do. - Be seated. 1575 01:20:12,771 --> 01:20:15,607 Miss Parsons, you signed up with an online matchmaker. 1576 01:20:15,732 --> 01:20:18,277 Yes, sir. 1577 01:20:18,402 --> 01:20:21,321 And in their advertising, this dating service implied 1578 01:20:21,446 --> 01:20:23,657 they can find at least one man to go to dinner with you. 1579 01:20:23,782 --> 01:20:25,659 - Correct? - Well, they did more than imply. 1580 01:20:25,784 --> 01:20:29,121 Their company name is literally "I Promise," 1581 01:20:29,246 --> 01:20:31,874 and their slogan is... 1582 01:20:33,208 --> 01:20:35,586 Yes, sorry, sir. 1583 01:20:35,711 --> 01:20:39,631 Well, I think we all agree so far. 1584 01:20:39,756 --> 01:20:44,136 But here's where our paths diverge. 1585 01:20:44,261 --> 01:20:45,804 You say they rejected you. 1586 01:20:45,929 --> 01:20:48,140 But you have no proof. 1587 01:20:48,265 --> 01:20:50,142 And yet, you're still talking about it, 1588 01:20:50,267 --> 01:20:52,811 despite the restraining order. 1589 01:20:52,936 --> 01:20:55,814 How was your night in our fine facility? 1590 01:20:55,939 --> 01:20:58,108 Not my best, Your Honor. 1591 01:20:58,233 --> 01:21:00,068 Your Honor, we did not ask the police 1592 01:21:00,194 --> 01:21:02,362 to arrest Miss Parsons, 1593 01:21:02,487 --> 01:21:04,698 and regret that she had to spend the night in jail. 1594 01:21:04,823 --> 01:21:06,450 It's hard to imagine 1595 01:21:06,575 --> 01:21:08,327 who else would have a vested interest 1596 01:21:08,452 --> 01:21:10,662 in seeing Miss Parsons go through that ordeal. 1597 01:21:13,457 --> 01:21:15,876 I know who. 1598 01:21:16,001 --> 01:21:17,252 Sit your ass down. 1599 01:21:17,377 --> 01:21:19,171 And what is your name, young lady? 1600 01:21:19,296 --> 01:21:21,256 Raina Suryanarayama. 1601 01:21:35,270 --> 01:21:38,065 And your role in this twisted little drama is? 1602 01:21:38,190 --> 01:21:41,693 Well, I was Annie Lee's assistant... 1603 01:21:41,818 --> 01:21:43,779 until yesterday, when I quit. 1604 01:21:45,572 --> 01:21:47,658 She was the one who had the police on standby 1605 01:21:47,783 --> 01:21:51,036 because she wanted Kip to be arrested live. 1606 01:21:51,161 --> 01:21:52,913 And which one of you is Annie? 1607 01:21:56,708 --> 01:21:59,711 It's all about the followers, sir. 1608 01:22:01,839 --> 01:22:05,551 Bailiff, please escort Miss Lee from my courtroom. 1609 01:22:05,676 --> 01:22:07,177 On what grounds? 1610 01:22:07,302 --> 01:22:09,179 Well on the grounds that just you piss me off. 1611 01:22:12,432 --> 01:22:14,017 Bye-bye now. 1612 01:22:26,572 --> 01:22:30,242 ♪ Ooh, ooh-hoo ♪ 1613 01:22:32,703 --> 01:22:34,288 ♪ Ooh, ooh ♪ 1614 01:22:36,915 --> 01:22:40,377 Miss Parsons, if we knew what the message said, 1615 01:22:40,502 --> 01:22:43,088 then the folks at I Promise say they would be happy to prove 1616 01:22:43,213 --> 01:22:45,048 that there's no rejection message like that 1617 01:22:45,174 --> 01:22:46,717 in the system. 1618 01:22:46,842 --> 01:22:48,802 But since you can't tell me what the message said... 1619 01:22:48,927 --> 01:22:52,931 I can tell you exactly what the message said. 1620 01:22:53,056 --> 01:22:54,308 I thought you said you deleted it. 1621 01:22:54,433 --> 01:22:55,559 I'll remember that message 1622 01:22:55,684 --> 01:22:56,852 until the day I die. 1623 01:22:56,977 --> 01:22:58,228 Well, let's hear it, please. 1624 01:23:04,693 --> 01:23:06,028 It's just really embarrassing. 1625 01:23:06,153 --> 01:23:07,779 Miss Parsons? 1626 01:23:07,905 --> 01:23:09,072 I'm gonna have to rule against you. 1627 01:23:09,198 --> 01:23:10,574 Look, Your Honor, 1628 01:23:10,699 --> 01:23:12,492 I didn't do anything wrong here. 1629 01:23:12,618 --> 01:23:14,703 And this is just often what happens with women. 1630 01:23:14,828 --> 01:23:15,996 You know, everyone calls me a liar 1631 01:23:16,121 --> 01:23:17,247 because I told the truth. 1632 01:23:17,372 --> 01:23:19,041 I don't know what you... 1633 01:23:22,794 --> 01:23:24,546 I am sorry. 1634 01:23:24,671 --> 01:23:27,090 But I'm gonna have to ask you 1635 01:23:27,216 --> 01:23:30,010 to be honest just one last time. 1636 01:23:39,811 --> 01:23:41,063 "Unmatchable. 1637 01:23:43,190 --> 01:23:44,566 You're a nerd and a loser. 1638 01:23:46,401 --> 01:23:48,487 No one will ever find you attractive. 1639 01:23:49,947 --> 01:23:51,615 Take our advice. 1640 01:23:51,740 --> 01:23:55,827 Give up on love and get a dog so you don't die alone." 1641 01:24:01,291 --> 01:24:03,252 Damn. 1642 01:24:03,377 --> 01:24:04,962 Wait... 1643 01:24:07,840 --> 01:24:09,675 I Promise would like to drop 1644 01:24:09,800 --> 01:24:11,176 the restraining order, Your Honor. 1645 01:24:11,301 --> 01:24:12,678 Miss Parsons is telling the truth. 1646 01:24:13,804 --> 01:24:15,597 And you are? 1647 01:24:15,722 --> 01:24:17,391 Uh, I'm Riley Detamore. 1648 01:24:17,516 --> 01:24:20,727 I programmed the I Promise system. 1649 01:24:20,853 --> 01:24:22,437 And the... 1650 01:24:23,772 --> 01:24:26,024 The message is real, Your Honor. 1651 01:24:27,901 --> 01:24:29,570 Oh, no. 1652 01:24:29,695 --> 01:24:31,154 - Keep talking. - Well, 1653 01:24:31,280 --> 01:24:34,116 when I initially coded the I Promise system, 1654 01:24:34,241 --> 01:24:37,452 I-I used myself as a test subject. 1655 01:24:40,998 --> 01:24:42,541 That message, Kip... 1656 01:24:44,251 --> 01:24:45,836 it was meant for me. 1657 01:24:48,005 --> 01:24:49,673 I guess I just... 1658 01:24:49,798 --> 01:24:51,592 I forgot to delete the code. 1659 01:24:52,676 --> 01:24:53,927 And I didn't think of it 1660 01:24:54,052 --> 01:24:55,846 until Dennis reminded me 1661 01:24:55,971 --> 01:24:58,557 that the initial test response was, "Get a dog." 1662 01:24:58,682 --> 01:25:02,019 And then I thought about us, and-- And Fergus. 1663 01:25:02,144 --> 01:25:05,689 And I realized why you were trying to get a dog 1664 01:25:05,814 --> 01:25:08,400 in the first place. 1665 01:25:08,525 --> 01:25:12,446 The reason why that message never triggered is because... 1666 01:25:12,571 --> 01:25:17,367 no one ever signed up that was like me. 1667 01:25:18,452 --> 01:25:19,703 You know... 1668 01:25:20,871 --> 01:25:22,122 weird, I guess. 1669 01:25:23,415 --> 01:25:24,666 Like me. 1670 01:25:26,293 --> 01:25:28,086 Until now. 1671 01:25:29,338 --> 01:25:30,464 Riley... 1672 01:25:30,589 --> 01:25:34,009 I'm so sorry, Kip. 1673 01:25:34,134 --> 01:25:36,261 You were telling the truth the whole time, and I... 1674 01:25:36,386 --> 01:25:38,055 I didn't believe you. 1675 01:25:41,099 --> 01:25:42,768 Can you please forgive me? 1676 01:25:52,694 --> 01:25:53,946 No. 1677 01:25:56,281 --> 01:25:57,991 Miss Parsons... 1678 01:25:58,116 --> 01:25:59,326 Kip... 1679 01:25:59,451 --> 01:26:02,079 I'm the one who escalated this. 1680 01:26:02,204 --> 01:26:03,497 Not Riley. 1681 01:26:05,082 --> 01:26:08,585 Please don't hold a grudge against my son. 1682 01:26:08,710 --> 01:26:10,128 I'm not holding a grudge, Miss Detamore. 1683 01:26:10,254 --> 01:26:12,130 I'm trying to set a boundary. 1684 01:26:15,342 --> 01:26:16,927 You really hurt me. 1685 01:26:18,512 --> 01:26:21,431 So why would I give you a chance to do it again? 1686 01:26:47,291 --> 01:26:50,252 As much as I would like to see what happens next, 1687 01:26:50,377 --> 01:26:52,796 my job is to keep this room moving. 1688 01:26:52,921 --> 01:26:55,215 So if no one has anything else... 1689 01:26:55,340 --> 01:26:57,050 I'm gay! 1690 01:26:58,969 --> 01:27:02,973 And I'm married to David. 1691 01:27:04,933 --> 01:27:06,226 What? 1692 01:27:06,351 --> 01:27:08,103 Oh, come on. How could you not know? 1693 01:27:08,228 --> 01:27:10,480 I went back in the closet because I thought it would hurt 1694 01:27:10,606 --> 01:27:11,815 my brother's business 1695 01:27:11,940 --> 01:27:14,568 to have a gay, married spokesman. 1696 01:27:16,069 --> 01:27:17,487 But Kip's right. 1697 01:27:17,613 --> 01:27:19,615 Truth matters. 1698 01:27:22,075 --> 01:27:23,869 And that's all. 1699 01:27:26,997 --> 01:27:28,248 I'm so proud of you. 1700 01:27:28,373 --> 01:27:30,459 Well, thanks for that, my friend. 1701 01:27:30,584 --> 01:27:33,754 You have my sincere hope that no one cares. 1702 01:27:33,879 --> 01:27:35,130 Anyone else like to share? 1703 01:27:35,255 --> 01:27:36,715 No? 1704 01:27:37,716 --> 01:27:39,176 Okay. 1705 01:27:39,301 --> 01:27:40,928 If there are no further objections, 1706 01:27:41,053 --> 01:27:46,141 I am declaring the order void. 1707 01:28:02,241 --> 01:28:04,243 Sorry, Jones. 1708 01:28:04,368 --> 01:28:07,037 You were the best roommate ever. 1709 01:28:08,789 --> 01:28:11,041 Kip, come on. Please open up. 1710 01:28:11,166 --> 01:28:13,252 - Go away. 1711 01:28:22,135 --> 01:28:23,679 Kip? Are you okay? 1712 01:28:23,804 --> 01:28:25,597 - Open the door! 1713 01:28:26,598 --> 01:28:28,392 My crab, he's immortal. 1714 01:28:28,517 --> 01:28:30,394 Oh. What? 1715 01:28:31,812 --> 01:28:36,066 Jones died, but now he's in there. 1716 01:28:36,191 --> 01:28:38,610 Well, was he just lying there, like, out of his shell? 1717 01:28:38,735 --> 01:28:41,280 And did he just molt? 1718 01:28:41,405 --> 01:28:43,031 Oh. I guess so. 1719 01:28:43,156 --> 01:28:45,200 He's never done that before. I thought he was dead. 1720 01:28:45,325 --> 01:28:47,286 See, he can't grow in his old skin, 1721 01:28:47,411 --> 01:28:49,371 so he has to shed it. 1722 01:28:49,496 --> 01:28:51,707 Actually, fun fact about hermit crabs-- 1723 01:28:51,832 --> 01:28:53,250 I'm doing that nerd thing again. 1724 01:28:53,375 --> 01:28:55,752 I'll stop. 1725 01:28:57,504 --> 01:28:59,673 Jones, uh, I am so proud of you. 1726 01:28:59,798 --> 01:29:00,966 That must have hurt like a bitch. 1727 01:29:01,091 --> 01:29:02,467 You just do your thing in there, 1728 01:29:02,593 --> 01:29:04,052 and I'm gonna get you something special, 1729 01:29:04,178 --> 01:29:05,888 like a real pineapple. 1730 01:29:07,556 --> 01:29:09,850 Okay, you can leave now. 1731 01:29:24,698 --> 01:29:25,949 Question 82. 1732 01:29:27,743 --> 01:29:30,495 Question 82 on the I Promise questionnaire. 1733 01:29:30,621 --> 01:29:35,125 "What's one thing that you will always regret?" 1734 01:29:35,250 --> 01:29:37,961 You know, I felt a little weird writing that question 1735 01:29:38,086 --> 01:29:39,505 because I didn't have an answer for it. 1736 01:29:39,630 --> 01:29:42,424 I mean, I should floss more, but... 1737 01:29:43,759 --> 01:29:45,010 Anyway... 1738 01:29:46,011 --> 01:29:47,721 just... 1739 01:29:47,846 --> 01:29:50,015 now I'll have something I regret for the rest of my life. 1740 01:30:07,866 --> 01:30:10,702 Also, the Immortal Crabs is the name of my new calypso band. 1741 01:30:19,211 --> 01:30:20,963 And I haven't seen him since. 1742 01:30:21,088 --> 01:30:23,131 I'm not mad anymore. I'm just... 1743 01:30:25,217 --> 01:30:27,970 I don't know. I did all of that for nothing. 1744 01:30:29,763 --> 01:30:31,348 I lost my job. 1745 01:30:31,473 --> 01:30:33,016 My dignity. 1746 01:30:33,141 --> 01:30:34,434 My privacy. 1747 01:30:34,560 --> 01:30:35,853 And for what? 1748 01:30:40,315 --> 01:30:43,819 I've spent my life feeling like no one really gets me. 1749 01:30:44,987 --> 01:30:47,698 Like I'm not enough. 1750 01:30:50,492 --> 01:30:51,785 But with Riley... 1751 01:30:53,537 --> 01:30:55,080 With Riley, I felt enough. 1752 01:30:59,459 --> 01:31:00,919 Then he's the one. 1753 01:31:04,673 --> 01:31:05,924 Hi. 1754 01:31:09,761 --> 01:31:11,346 You're enough, Kip. 1755 01:31:13,307 --> 01:31:14,641 The real question is... 1756 01:31:16,268 --> 01:31:17,519 Is he? 1757 01:31:21,857 --> 01:31:24,234 I guess I got to stop tucking away my weirdness, huh? 1758 01:31:25,652 --> 01:31:26,904 Yes. 1759 01:31:29,198 --> 01:31:30,490 See if he can keep up. 1760 01:32:03,023 --> 01:32:04,316 Can we talk? 1761 01:32:18,956 --> 01:32:21,458 Let's go. Come on. 1762 01:32:21,583 --> 01:32:22,835 Come on. 1763 01:32:26,421 --> 01:32:28,841 - Hey. - Hey. 1764 01:32:28,966 --> 01:32:30,676 Oh, my God! Is this Fergus? 1765 01:32:30,801 --> 01:32:32,678 Yeah. Someone-- 1766 01:32:32,803 --> 01:32:34,304 I can't remember who. 1767 01:32:34,429 --> 01:32:36,640 suggested that I get a dog. 1768 01:32:39,476 --> 01:32:41,103 Too soon? 1769 01:32:50,237 --> 01:32:52,197 Kip. 1770 01:32:53,866 --> 01:32:55,784 So, this is it. Corporate headquarters. 1771 01:32:55,909 --> 01:32:58,537 Also known as my house. 1772 01:32:58,662 --> 01:33:02,332 If you'll excuse us, we have that appointment. 1773 01:33:02,457 --> 01:33:04,418 Right. We have to see that guy. 1774 01:33:04,543 --> 01:33:07,129 - What guy? - Uh, about that thing. 1775 01:33:07,254 --> 01:33:08,797 Ahem. 1776 01:33:14,386 --> 01:33:15,762 Bye, guys. 1777 01:33:18,473 --> 01:33:21,101 Oh, they're not very good at pretending 1778 01:33:21,226 --> 01:33:23,228 that they have other things to do. 1779 01:33:23,353 --> 01:33:25,689 I feel-- I mean, I'm embar-- I'm embar-- 1780 01:33:25,814 --> 01:33:27,357 Oh, dear. 1781 01:33:27,482 --> 01:33:28,734 Yeah, uh... 1782 01:33:28,859 --> 01:33:30,944 Okay, now I'm really embarrassed. 1783 01:33:31,069 --> 01:33:32,863 Uh, Mom, I think that's... 1784 01:33:32,988 --> 01:33:35,365 Yeah, so, Mom, I think now is probably a good time to... 1785 01:33:35,490 --> 01:33:37,826 - Um... - Oh, I-I-I'm going. 1786 01:33:37,951 --> 01:33:39,244 - I'm going. - Okay. 1787 01:33:42,706 --> 01:33:44,666 Can I show you my office? It's kind of cool. 1788 01:33:44,791 --> 01:33:46,585 - Sure. - All right, I'll show you. 1789 01:33:49,755 --> 01:33:51,632 So I took my own advice and got a dog. 1790 01:33:52,633 --> 01:33:53,884 That's Odin. 1791 01:34:03,185 --> 01:34:04,561 You asked me here to talk, 1792 01:34:04,686 --> 01:34:06,730 so talk. 1793 01:34:10,234 --> 01:34:11,401 Um... 1794 01:34:14,571 --> 01:34:16,073 Kip, I-I didn't... 1795 01:34:16,198 --> 01:34:19,368 Kip, that message wasn't meant for you. 1796 01:34:19,493 --> 01:34:21,787 I would never say anything like that to you, 1797 01:34:21,912 --> 01:34:24,248 or anyone else. 1798 01:34:24,373 --> 01:34:25,958 But you did. 1799 01:34:26,083 --> 01:34:28,418 You said it about yourself, and that's not okay. 1800 01:34:31,630 --> 01:34:33,090 [chuckles lightly 1801 01:34:44,935 --> 01:34:46,520 We hospitalized my mom. 1802 01:34:46,645 --> 01:34:48,146 Yeah. 1803 01:34:48,272 --> 01:34:49,898 We traumatized an innocent fish. 1804 01:34:50,023 --> 01:34:52,025 Mm-hmm. I got fired. 1805 01:34:52,150 --> 01:34:53,902 I destroyed my company. 1806 01:34:54,027 --> 01:34:56,405 I got both served and arrested live on the Internet. 1807 01:34:56,530 --> 01:34:58,115 We have a terrible record. 1808 01:34:58,240 --> 01:34:59,533 We're a dumpster fire. 1809 01:34:59,658 --> 01:35:03,579 But if there's any way that we can... 1810 01:35:13,297 --> 01:35:16,884 In the end, I Promise did match me with my perfect man. 1811 01:35:17,009 --> 01:35:18,969 The man I adore. 1812 01:35:22,055 --> 01:35:24,933 After the trial, Raina and Sanjay got coffee together. 1813 01:35:25,058 --> 01:35:26,685 Then dinner. 1814 01:35:26,810 --> 01:35:28,187 Then breakfast. 1815 01:35:32,357 --> 01:35:34,067 I Promise did survive, 1816 01:35:34,193 --> 01:35:36,278 and eventually Riley rehired his family. 1817 01:35:36,403 --> 01:35:38,614 Of course, under the condition they will never send 1818 01:35:38,739 --> 01:35:40,365 another client to jail, 1819 01:35:40,490 --> 01:35:43,243 and that I Promise brand wasn't skyscrapers 1820 01:35:43,368 --> 01:35:44,870 and supermodels, 1821 01:35:44,995 --> 01:35:47,080 but helping people find a home. 1822 01:35:47,206 --> 01:35:48,373 A family. 1823 01:35:48,498 --> 01:35:50,042 However they define it. 1824 01:35:50,167 --> 01:35:52,044 Riley also hired his friend Dennis. 1825 01:35:52,169 --> 01:35:56,423 And Raina, who has them all next-level organized. 1826 01:35:58,217 --> 01:36:00,010 It didn't take long for my CEO to realize 1827 01:36:00,135 --> 01:36:03,055 who was actually doing all the work Marco took credit for. 1828 01:36:03,180 --> 01:36:08,101 Soon after, Marco himself was released back into the wild. 1829 01:36:10,562 --> 01:36:11,939 They offered me his position. 1830 01:36:12,064 --> 01:36:13,607 I accepted, 1831 01:36:13,732 --> 01:36:16,568 as long as they paid me exactly one dollar more 1832 01:36:16,693 --> 01:36:17,945 than he made. 1833 01:36:25,619 --> 01:36:27,996 Riley became an important member 1834 01:36:28,121 --> 01:36:30,207 of our zombie strike team. 1835 01:36:30,332 --> 01:36:33,252 And a few more members joined too. 1836 01:36:33,377 --> 01:36:36,630 Business boomed after Dirk made several TV appearances. 1837 01:36:36,755 --> 01:36:40,050 Apparently not that many people come out, go back in, 1838 01:36:40,175 --> 01:36:41,760 then come out again in a courtroom. 1839 01:36:42,761 --> 01:36:44,137 Love is love, 1840 01:36:44,263 --> 01:36:45,931 and we all need help finding it. 1841 01:36:46,056 --> 01:36:49,268 "With that in mind, please listen to these words. 1842 01:36:49,393 --> 01:36:52,187 From one unmatchable to another. 1843 01:36:55,399 --> 01:36:58,068 Don't tuck away your weirdness for anyone. 1844 01:36:58,193 --> 01:37:02,072 Someone is out there, waiting for you. 1845 01:37:02,197 --> 01:37:03,532 And they will love you, 1846 01:37:03,657 --> 01:37:05,951 not in spite of how you really are, 1847 01:37:06,076 --> 01:37:07,995 but because of it." 1848 01:37:09,121 --> 01:37:10,455 I promise. 1849 01:37:25,137 --> 01:37:27,222 ♪ I see it in your eyes ♪ 1850 01:37:29,600 --> 01:37:33,228 ♪ It's where forever starts ♪ 1851 01:37:33,353 --> 01:37:37,357 ♪ Your love is like the sky ♪ 1852 01:37:37,482 --> 01:37:41,361 ♪ So wide and deep And near and far ♪ 1853 01:37:42,905 --> 01:37:44,907 ♪ I want to be close to you ♪ 1854 01:37:45,032 --> 01:37:48,994 ♪ And feel my feet Rising off the ground ♪ 1855 01:37:50,370 --> 01:37:52,497 ♪ I'm gonna hold on to you ♪ 1856 01:37:52,623 --> 01:37:57,002 ♪ Hand in hand Here we go again ♪ 1857 01:37:57,127 --> 01:38:01,381 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1858 01:38:04,593 --> 01:38:08,555 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1859 01:38:08,680 --> 01:38:12,684 ♪ And I won't let go 'Cause the world is ours ♪ 1860 01:38:12,809 --> 01:38:14,353 ♪ Tonight ♪ 1861 01:38:26,698 --> 01:38:29,326 ♪ I see it in your smile ♪ 1862 01:38:31,286 --> 01:38:33,872 ♪ It's where forever starts ♪ 1863 01:38:35,415 --> 01:38:39,211 ♪ Your love is like a fire ♪ 1864 01:38:39,336 --> 01:38:44,466 ♪ Burning wide and deep And near and far ♪ 1865 01:38:44,591 --> 01:38:46,760 ♪ I want to be close to you ♪ 1866 01:38:46,885 --> 01:38:50,848 ♪ And feel my feet Rising off the ground ♪ 1867 01:38:52,266 --> 01:38:54,434 ♪ I'm gonna hold on to you ♪ 1868 01:38:54,560 --> 01:38:59,273 ♪ Hand in hand Here we go again ♪ 1869 01:38:59,398 --> 01:39:03,610 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1870 01:39:06,947 --> 01:39:11,118 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1871 01:39:13,954 --> 01:39:18,417 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1872 01:39:21,712 --> 01:39:25,716 ♪ 'Cause you take me higher ♪ 1873 01:39:25,841 --> 01:39:29,553 ♪ And I won't let go 'Cause the world is ours ♪ 1874 01:39:29,678 --> 01:39:31,263 ♪ Tonight ♪ 123492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.