All language subtitles for Les.Survivants.2022.French.Bdrip.X264-T911.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,170 --> 00:00:05,170 2 00:00:05,170 --> 00:02:48,050 On.. plus...? ha ha ha ha ha ha ha! 3 00:02:48,050 --> 00:02:56,150 Appelez de votre part, ça sert à rien mais bon, pour la c'est. la 4 00:02:56,150 --> 00:02:57,350 peine. 5 00:03:04,380 --> 00:03:06,180 y arrivons. puis tous les... 6 00:03:14,610 --> 00:03:19,230 ne faut pas aller trop loin. On a tous envie d'y aller. 7 00:03:19,230 --> 00:03:36,180 On est là pour., bye, bye bye. ha ha. ha ha ha ha ha ha ha ha Ha! 8 00:03:36,180 --> 00:03:40,740 Ben. Non, non, non, voyons! ha Ha! 9 00:03:45,770 --> 00:03:51,310 Ouais ouais, voilà, c'est ça le plus. T'as rien vu. vu. 10 00:03:56,970 --> 00:04:04,810 on demande de tels accords monde. pas tellement. 11 00:04:12,360 --> 00:04:19,150 ha ha ha ha ha. ha. ha ha..! 12 00:04:25,290 --> 00:04:27,670 Ha ha ha ha Ha! 13 00:04:49,220 --> 00:04:52,270 On.. 14 00:05:30,550 --> 00:05:36,370 t'es pas sur les antidouleurs. du froid si ça tire un peu trop. faut qu'on fasse un petit 15 00:05:36,370 --> 00:05:43,640 bilan sur votre prise de poids aussi. important pour la suite., ça y est, 16 00:05:45,410 --> 00:05:52,440 lundi, c'est la reprise, ça va aller. voudrais prolonger mon arrêt. 17 00:05:56,380 --> 00:06:04,310 a déjà plongé le mois dernier, Samuel. ne dépend que de vous., écoutez, 18 00:06:04,310 --> 00:06:11,060 reprenez, on verra la semaine prochaine. c'est possible. bien travailler. vous y allez 19 00:06:11,060 --> 00:06:12,800 doucement, ça ira. D'accord. 20 00:06:14,270 --> 00:06:38,820 Voilà. dévale la pente. t'as vu la belle girafe? 21 00:06:38,820 --> 00:06:46,860 Grappe de bonbons?., on y va lire. a été. a été sage., 22 00:06:46,860 --> 00:06:52,140 on a bien dessiné, hein, Léa?, on y va., je finis mon dessin. 23 00:06:55,140 --> 00:06:56,340 finiras à la maison. Allez! 24 00:06:59,220 --> 00:07:05,380 À. y va je te dis. je crois que quand je vais t'attendre, il faut y aller, d'accord? 25 00:07:08,350 --> 00:07:11,980 Salut.. journée.. 26 00:07:39,550 --> 00:07:40,750 peut. 27 00:07:49,470 --> 00:07:50,670 bien piscine.. 28 00:08:08,490 --> 00:08:14,140 tu ne voulais pas que tu ailles dans ma chambre. t'as été dans. 29 00:08:17,320 --> 00:08:19,360 touche pas à mes affaires. Je t'ai dit de pas toucher à mes affaires. 30 00:08:19,360 --> 00:09:18,320 Tu ne touches pas à mes affaires. pas tes affaires. pas Etienne non plus., salut! 31 00:09:18,320 --> 00:09:26,320 Salut! Tu dis bonjour à tonton Cédric. tonton. ma puce. un peu le 32 00:09:26,320 --> 00:09:30,850 bordel là bas et tes cousins vont bien. 33 00:09:30,850 --> 00:09:34,270 On fait juste la part des choses. Il y a un problème? 34 00:09:35,950 --> 00:09:42,580 Je peux vous la laisser pour ce week end? ce qui se passe? retourne au chalet. 35 00:09:45,429 --> 00:09:48,429 Jeux Je t'accompagne. Non, Non, Non. 36 00:09:48,429 --> 00:09:52,390 C'est vous. pas une bonne idée qu'il y aille tout ça, non? 37 00:09:54,280 --> 00:10:00,309 J'en ai besoin.. Tu peux te les angles en peu de temps. 38 00:10:00,309 --> 00:10:07,690 Là, j'ai que ça du temps. Attends, tu dois reprendre mon dîner, tout ça, ok? y est, tu es 39 00:10:07,690 --> 00:10:10,840 grande, hein? peux la garder ou pas? 40 00:10:15,380 --> 00:10:19,660 Tu lui as parlé? Je te montre juste. Tu peux la garder, c'est tout.. 41 00:10:36,660 --> 00:10:40,620 pourrais lui donner ça? m'appelles quand t'arrives...! 42 00:11:39,500 --> 00:11:40,700 En. 43 00:12:12,040 --> 00:12:17,970 binational. Bonjour messieurs dames, contrôle l'identité de l'homme. 44 00:12:17,970 --> 00:12:19,760 Merci beaucoup. Merci. 45 00:12:19,760 --> 00:12:25,400 C'est gentil.. Je peux avoir vos papiers, Monsieur?! 46 00:12:32,679 --> 00:12:34,740 Tu te souviens? Oh! 47 00:12:42,100 --> 00:12:52,390 Et vous allez où comme ça? est allé. mon kiné. 48 00:12:52,390 --> 00:12:58,490 J'arrive., c'est ça. 49 00:12:58,490 --> 00:13:36,910 Mais ça n'a pas. cadavres sur. quoi? 50 00:13:39,950 --> 00:14:11,000 Je t'ai vu dans., tu n'as pas.. ça te plaise d'avoir un totem pour. de. tarée Justine. 51 00:14:11,000 --> 00:14:12,530 Mes amis, ils sont français comme toi. 52 00:14:13,960 --> 00:14:19,640 Salut! votre chien?, c'est le mien. 53 00:14:19,640 --> 00:14:25,160 C'est un berger allemand. des potes de la chasse. Lil me donne un coup de main. 54 00:14:25,160 --> 00:14:29,840 On est en train de fermer le bar avec mon père, tu sais. je serai pas là. tout ce qui se 55 00:14:29,840 --> 00:14:32,570 passe, les affaires, c'est plus bon. 56 00:14:33,650 --> 00:14:42,940 Moi il veut partir, mais moi je reste en même temps chez nous, ici, là bas. bien! 57 00:14:42,940 --> 00:14:49,750 Eh quoi? Y a pas de lumière que 58 00:14:51,460 --> 00:14:57,920 tu dispiace chapelle toi mon., on a la bien être. nous tend tout le pâté. 59 00:14:57,920 --> 00:22:16,030 T'appartenir.!....! Bon..! Hum.! Ha! 60 00:22:17,300 --> 00:25:45,060 Ha! was called.., ça c'est l'Italie. 61 00:25:45,060 --> 00:26:05,310 La France, c'est pas par là. venons de monter ce. m'en montres. te crois sans. 300. 62 00:26:05,310 --> 00:26:07,109 Je ne peux pas donner plus. ne veux pas d'argent. 63 00:26:07,109 --> 00:26:15,100 Je. allez dans les montagnes toute seule, avec 64 00:26:15,100 --> 00:26:16,300 vos genoux, vos baskets..... 65 00:26:57,740 --> 00:26:58,940 te montre. 66 00:27:59,690 --> 00:28:05,270 tu vas où? la frontière., mais après?. 67 00:28:11,619 --> 00:28:12,819 allez tous à Briançon.. 68 00:29:05,970 --> 00:29:07,170 la police. 69 00:29:16,020 --> 00:29:17,220 tout va quand pas? 70 00:29:30,190 --> 00:29:33,360 la forêt, tu continueras toute seule. D'accord... 71 00:31:22,380 --> 00:31:30,350 va bien. vrai ou. te balades, je marche et il y a de 72 00:31:30,350 --> 00:31:31,910 quoi faire dans le coin, hein? 73 00:31:31,910 --> 00:31:59,220 Je suis du côté français et italien. descends voir. vois jusqu'où? rentre chez moi. 74 00:31:59,220 --> 00:32:01,620 Je suis une boucle. es de ce côté là, toi? 75 00:32:01,620 --> 00:32:13,870 Je croyais que t'étais plus bas. peux faire. suis curieux. est où? 76 00:32:16,000 --> 00:32:23,290 Ta copine, elle est où? tu surveilles? comprends pas ce que je dis là? que je marche, ça 77 00:32:23,290 --> 00:32:28,450 va., oui, tu es essoufflé quand tu marches. comprends mieux pourquoi t'es revenue. crois 78 00:32:28,450 --> 00:32:32,990 que ça va l'aider de la faire passer? Wow, je te parle! 79 00:32:35,270 --> 00:32:38,460 Les flics, à ton avis vont me dire quoi? vraiment rien d'autre à foutre? déconner, tu 80 00:32:38,460 --> 00:32:44,960 sais combien ça coûte de jouer les passeurs parce qu'on t'a filmé toi et la voilée? allez 81 00:32:44,960 --> 00:32:52,700 Manon, ça suffit., tu restes. restes là. te trompes de combat là. chez nous ici, 82 00:32:52,700 --> 00:32:53,900 Samuel. 83 00:32:54,320 --> 00:33:11,000 Tu sais combien il y en a? vas tous les faire passer. un comme. m'a raconté.? Hein? 84 00:33:12,570 --> 00:33:12,780 Mec? 85 00:33:12,780 --> 00:33:35,060 Sinon. qui conduisait. pas mis longtemps à la remplacer, hein? pas là. 86 00:33:35,060 --> 00:33:39,840 Elle a dû couper. a passé une jatte. 87 00:34:49,410 --> 00:34:56,040 qui ces gens? va passer par plus haut. 88 00:34:58,420 --> 00:35:04,110 ne faut pas rester là. déjà fait ça? peuvent revenir. 89 00:35:04,110 --> 00:35:11,030 Bien. le faisais tous les étés avant. Je connais. reviens, ils vont t'emmener. 90 00:35:11,030 --> 00:35:14,290 Tu comprends? Faut pas rester là, je te dis Viens!..! 91 00:35:32,390 --> 00:35:34,160 on passe pas plus loin, on va croiser personne.! 92 00:36:51,560 --> 00:36:52,760 Pour.... 93 00:38:20,850 --> 00:38:22,050 Ouais..! 94 00:38:41,150 --> 00:38:42,350 Oh! Oh! 95 00:38:58,230 --> 00:42:44,030 Oui. ouais..... Oh! quelqu'un. ha ha ha ha ha ha ha ha Ha! 96 00:43:11,870 --> 00:43:22,690 Hmm. hum hum. 97 00:43:32,520 --> 00:43:39,930 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! 98 00:43:39,930 --> 00:43:41,130 Ha! 99 00:43:43,140 --> 00:43:54,239 C'est.! Ha! 100 00:43:55,660 --> 00:43:56,860 Ha! Ha! Ha! 101 00:43:59,489 --> 00:44:30,480 Quand. vous voulez.! Tu es.. S'il est connu, n'a rien d'un fou. 102 00:44:30,480 --> 00:44:37,230 Il est connu.! Écoute moi. Écoute moi bien. 103 00:44:40,920 --> 00:44:42,120 moi confiance.! 104 00:45:10,320 --> 00:45:11,520 Tout se passe. 105 00:47:38,330 --> 00:47:43,360 m'appelle Terre. me. 106 00:47:53,290 --> 00:47:58,300 appris où le français? mari.! 107 00:48:03,989 --> 00:48:11,660 Il d'être un interprète à Kaboul? On travaillait avec les armes 108 00:48:11,660 --> 00:48:19,410 françaises avant qu'elles partent. a AtA Sépara en grosse. 109 00:48:26,460 --> 00:48:34,260 vous êtes parti? le Taliban. était comme des 110 00:48:34,260 --> 00:48:35,460 traîtres pour. 111 00:48:43,110 --> 00:48:44,310 ont attaqué mon école. 112 00:48:45,489 --> 00:49:10,670 Mais on a réussi à fuir.. la famille? une fille. 113 00:49:10,670 --> 00:49:21,090 Elle s'appelle Léa. pourquoi t'as fait ça avec moi? 114 00:49:23,969 --> 00:50:30,690 Marche. que t'as besoin d'aide.. c'est moi, C'est pour savoir si ça aller. 115 00:50:30,690 --> 00:50:37,650 Je m'inquiète un petit peu pour tout te dire., ça va. pas la grande forme, mais ça 116 00:50:37,650 --> 00:50:44,320 rejoint. a surtout besoin de toi. Nia. Tu vas dire bonjour mais vient. 117 00:50:48,160 --> 00:50:55,870 peux te le dire. à l'heure, mais je. ils ont 118 00:50:55,870 --> 00:50:57,370 décidé de faire n'importe quoi. 119 00:50:57,370 --> 00:51:00,440 Est ce que tu peux me rappeler s'il te plaît? voulez dire si ça va? 120 00:51:23,910 --> 00:51:25,650 Han! Han Han! 121 00:51:28,950 --> 00:51:31,800 On cherchait. cette fin? 122 00:51:31,800 --> 00:51:40,610 Non, mais dans. recherche en gros nous dit qu'il les aime. 123 00:51:40,610 --> 00:51:50,370 Pas facile ces. eux ça? 124 00:51:52,290 --> 00:52:22,950 C'est sûr. pouvons.. que..! Deux. 125 00:52:22,950 --> 00:52:24,430 Trois. Oh non! 126 00:52:24,430 --> 00:52:48,110 Vous. ha ha ha ha ha! 127 00:52:48,110 --> 00:52:49,310 Pour moi, c'est la merde..! 128 00:53:20,739 --> 00:53:21,939 Du.. 129 00:53:34,410 --> 00:53:35,610 bien.. 130 00:54:11,460 --> 00:54:12,660 beaucoup... 131 00:54:23,140 --> 00:54:24,340 Mais pas tout le temps, non. 132 00:54:33,210 --> 00:54:34,410 voilà... 133 00:55:29,770 --> 00:55:32,560 hu hu hu hu hu. 134 00:55:54,920 --> 00:56:01,280 je ne serai. autre.. 135 00:56:13,040 --> 00:56:14,240 que..! 136 00:57:42,630 --> 00:57:46,070 Ha! Ha! Ha! 137 00:58:38,770 --> 00:58:39,970 Oh! 138 00:59:57,670 --> 00:59:58,870 Non...... 139 01:02:25,860 --> 01:02:32,840 on s'est perdu avec Aller en Grèce. cherche partout. tout le quand. 140 01:02:35,560 --> 01:02:41,760 continue à chercher lente.. finis par porter. 141 01:03:02,910 --> 01:03:07,930 le clair dans notre maison. là, avec moi, comme ça. 142 01:03:22,150 --> 01:03:28,900 après Briançon, s'il n'est pas là, tu vas faire quoi? continue. 143 01:03:34,900 --> 01:03:36,100 toi? 144 01:06:26,820 --> 01:06:30,720 mes yeux. gérer.. 145 01:06:53,220 --> 01:06:57,240 ha ha ha ha ha ha Ha! 146 01:06:58,850 --> 01:07:31,960 Ca.! Oh Oh! 147 01:07:31,960 --> 01:07:50,290 Oh! bien la fiche. 148 01:07:50,290 --> 01:07:55,990 Alors tu vas voir, tu l'es.. Ha! Ha! 149 01:07:55,990 --> 01:08:11,560 Ha ha ha. ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! 150 01:08:12,720 --> 01:08:18,010 Oh non! Non, non, non! 151 01:08:23,229 --> 01:08:30,130 Ha! Ha ha ha! Ha! Ha ha! Ha! Ha! Ha! 152 01:08:30,130 --> 01:08:31,330 Ha! Ha! 153 01:08:32,610 --> 01:08:46,979 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha. ha ha ha ha ha ha! 154 01:08:46,979 --> 01:08:48,179 Ha! 155 01:08:50,500 --> 01:09:18,650 Je l'ai vu juste en tout. ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha Ha! 156 01:09:24,930 --> 01:09:44,560 Ha ha ha ha ha ha.. ha ha ha ha ha. ha. ha! 157 01:09:44,560 --> 01:09:48,370 Ha! Pas grave, je préfère ça. 158 01:09:48,370 --> 01:10:47,390 Mais c'est pas parce que j'y.. d'accord toi? 159 01:10:48,390 --> 01:10:52,620 Non, non merci Bien. Alors? 160 01:10:53,780 --> 01:11:11,900 Ha ha ha. ha ha ha ha ha ha ha. ha ha. ha ha! 161 01:11:13,010 --> 01:11:14,210 Ha! 162 01:11:20,390 --> 01:11:52,090 A.! Maintenant. brutal. ha ha ha ha Ha! 163 01:12:01,390 --> 01:12:13,310 Ha Ha!. hu hu hu hu hu.! Ha! 164 01:12:13,310 --> 01:12:51,420 Ha! toi.. Toi, je peux y aller. doit., attends toi! 165 01:12:59,510 --> 01:13:04,340 Qu'est ce que t'as fait là? Ça fait quoi? 166 01:13:07,450 --> 01:13:13,540 Tags Ha ha ha ha ha ha ha! 167 01:13:13,540 --> 01:13:17,620 Tu m'as menti là! Tu as fait passer C'est ça que t'as fait? 168 01:13:17,620 --> 01:13:30,160 Hein? quoi ça?, mon chat? le café, ça, c'est Qu'est ce que tu veux mon chien?.! Hou! 169 01:13:30,160 --> 01:13:36,189 Hou! Hou! Hou! Hou! Hou! Hou! Hou! 170 01:13:37,630 --> 01:13:43,930 Hou! Oh allez! Oh putain! Allez! 171 01:13:43,930 --> 01:13:47,740 Où ta connasse? Ça? 172 01:13:53,280 --> 01:13:54,480 Elle est où? 173 01:14:02,360 --> 01:14:02,710 Lou. 174 01:14:02,710 --> 01:14:27,729 Putain, elle est partie. parti. suis Lorette. 175 01:14:28,840 --> 01:14:33,760 J'aime pas. C'est pas ça. sais pas. 176 01:14:33,760 --> 01:14:39,930 Écoute moi. pas ça. Quoi? On va pas aller en taule pour. 177 01:14:39,930 --> 01:14:56,850 Ok., on se casse. le. tu vois Crow est tout seul. 178 01:14:56,850 --> 01:16:23,650 Fils de pute.., ça mêle Hm hm hm hm hm hm Hm.! Oui.! Ha! 179 01:16:23,650 --> 01:16:24,850 Ha! Ha! Ha! 180 01:16:34,010 --> 01:16:34,729 Ha! 181 01:16:34,729 --> 01:16:56,280 Ha!. ha ha ha. ha ha ha ha. 182 01:16:57,500 --> 01:16:58,700 Ha! 183 01:17:03,030 --> 01:18:02,960 C'est tout à fait.. m'entendez, monsieur? 184 01:18:02,960 --> 01:18:04,910 Vous m'entendez? Est ce que. Est ce qu'il a les yeux ouverts? 185 01:18:07,550 --> 01:18:10,729 Pour rester avec nous, Monsieur Un. Vous restez avec nous. 186 01:18:25,000 --> 01:18:31,540 que tes yeux sont bien ouverts. inquiétez pas, vous n'êtes pas les premiers. je ramasse. 187 01:18:50,360 --> 01:18:58,750 qu'est ce qu'ils foutent la merde! faut partir là. peut pas. avez des papiers sur vous? 188 01:18:58,750 --> 01:19:16,680 Vous avez des papiers? plus. 189 01:19:17,729 --> 01:19:18,929 Il. 190 01:19:27,830 --> 01:19:30,950 bien sûr. peut me dire le.. Je m'en sors, madame.! 191 01:19:37,930 --> 01:19:39,130 je dois les emmener aux urgences. 192 01:19:48,300 --> 01:19:51,030 ce qui vous est arrivé, monsieur? Il marchait en montagne. Il a eu un accident. 193 01:19:51,030 --> 01:19:52,770 Monsieur, vous m'entendez? 194 01:19:54,540 --> 01:20:00,630 Il s'est passé quoi? est tombé. faudrait qu'on puisse passer assez vite. 195 01:20:00,630 --> 01:20:47,350 Il a perdu déjà beaucoup de sang. peux voir vos papiers? savez où vous l'emmenez? vous! 196 01:20:47,350 --> 01:22:57,490 Merci....? Pour.? Du... quoi un à manger sur soi? 197 01:22:59,530 --> 01:23:05,500 C'est pareil, tu pourras manger quelque chose après la gelures, il y a assez stable, même 198 01:23:05,500 --> 01:23:10,689 si t'as perdu en sensibilité, ça va revenir au cas où tu t'inquiètes pas.. moi. 199 01:23:10,689 --> 01:23:12,580 Est ce que tu peux mettre ton pied là, sur le tabouret s'il te plaît? 200 01:23:13,630 --> 01:23:18,990 Merci. êtes réveillé? 201 01:23:21,240 --> 01:23:27,000 Ça va mieux? Vous ne vous sentez pas de bois? Ça va. 202 01:23:27,000 --> 01:23:39,130 Ça lance. vais vous donner une béquille pour votre jambe... Je suis où là? 203 01:23:40,240 --> 01:23:45,790 Grégoire. On est au dessus de Briançon. accueille les réfugiés dans la vallée., 204 01:23:51,920 --> 01:23:53,150 j'arrive alors va me couper? 205 01:23:54,939 --> 01:24:13,290 Non mais.! Merci. quoi l'obscurité? 206 01:24:13,290 --> 01:24:18,140 Qu'est ce que tu veux dire? Qu'est ce que. 207 01:24:19,530 --> 01:24:20,730 C'est Ha! 208 01:24:25,380 --> 01:24:37,660 Non, ajouta Samuel. suis Grégoire. va? 209 01:24:37,660 --> 01:24:44,570 T'as pu voir l'infirmiere? avec quelqu'un. dirais oui. 210 01:24:50,790 --> 01:24:56,490 sais qu'elle aurait aimé te dire au revoir, mais on a pu lui avoir un train ce matin. 211 01:24:56,490 --> 01:24:57,840 Il est parti avec un groupe. 212 01:24:57,840 --> 01:25:06,630 Ils doivent être à Paris le. en a profité. 213 01:25:06,630 --> 01:25:20,860 On avait un départ.! Mais pour moi oui. elle est bien. mon gars. 214 01:25:20,860 --> 01:25:27,430 Oui, c'est. fait. 215 01:25:31,890 --> 01:26:37,320 Oui. restes déjeuner avec nous., ça va. suis désolé. 216 01:26:37,320 --> 01:26:45,990 Je. peux donc me chercher. infos quand j'arrive. 217 01:26:45,990 --> 01:27:22,850 Envoie moi l'adresse, Je vais au plus vite.. est là. je la passe.? Papa. ma puce! 218 01:27:22,850 --> 01:27:27,080 Comment ça je raconte? 219 01:27:31,080 --> 01:27:36,800 y a trop tôt qui va venir me chercher Et on dort à la maison ce soir. parti longtemps. 220 01:27:41,090 --> 01:27:46,930 sais. Oui. vas bien?, oui, ça. 221 01:27:50,050 --> 01:27:51,250 pense beaucoup à mon monde. 222 01:28:01,490 --> 01:28:08,660 me manque aussi, mais elle sera toujours avec nous pour toujours. a ri, se passa un truc 223 01:28:08,660 --> 01:28:15,229 trop drôle en fait. sais, on est allé avec Léon et lui dans l'ascenseur et on a fait. 224 01:28:15,229 --> 01:28:19,130 n'importe quoi. On a appuyé sur tous les boutons, l'ascenseur et s'est bloqué. 225 01:28:19,130 --> 01:28:20,930 La voisine, elle a même pas pu prendre l'ascenseur. 226 01:28:20,930 --> 01:28:24,570 Elle a fait ses gros yeux de poisson. cousin Derek. 227 01:28:24,570 --> 01:28:32,170 Il nous a bien grondé.. suis contente que tu reviennes. 228 01:28:37,710 --> 01:28:38,910 t'aime aussi....... 229 01:30:06,170 --> 01:30:06,500 comment....... 19259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.